Queen Mary, University of London 2010 DOI 10.1179/174582009X12608792134056 El perdn del Campeador y el retorno del hijo prdigo: la fuente bblica del Cantar de Mio Cid, vv. 201340? Alfonso Boix Jovan Castelln de la Plana, Espaa Para Noelia, como gustoso tributo Este artculo trata de establecer una fuente bblica vlida para una escena crucial en el Cantar de Mio Cid: el momento en que el rey Alfonso VI perdo- na al Campeador y, con esta accin, da fin al exilio del hroe. La fuente bblica, Lucas 15, 2024, ayuda a explicar el significado de este emotivo pasaje del Cantar y podra tambin haber influido en un segundo fragmento del famoso poema castellano. palabras clave Cantar de Mio Cid, Biblia, exilio, hijo prdigo Introduccin Tras recorrer junto al Campeador los mltiples caminos que conforman el exilio del Cid, el lector del Cantar de Mio Cid (CMC, en adelante) asiste al perdn que el rey Alfonso VI concede a Rodrigo. Por medio de embajadas, seor y vasallo acuerdan reunirse junto a aguas del Tajo. All acontece la memorable escena: De un da es llegado antes el rey don Alfonso; cuando vieron que vini el buen Campeador, recebirlo salen con tan grand onor. Don lo ovo a ojo el que en buen ora naci, a todos los sos estar los mand, sinon a estos caballeros que queri de coran. Con unos quinze a tierra s firi; commo lo comida el que en buen ora naci, los inojos e las manos en tierra los finc, las yerbas del campo a dientes las tom. Llorando de los ojos, tanto avi el gozo mayor, as sabe dar omildana a Alfonso so seor. De aquesta guisa a los pies le cay, tan grand pesar ovo el rey don Alfonso: Levantados en pie, ya Cid Campeador! 98 ALFONSO BOIX JOVAN Besad las manos, ca los pies no; si esto non feches, non avredes mi amor. Hinojos fitos sedi el Campeador: Merced vos pido a vs, mo natural seor! Ass estando, ddesme vuestra amor, que lo oyan cuantos aqu son. Dixo el rey: Esto fer dalma e de coran. Aqu vos perdono e dovos mi amor e en todo mio reino parte desde hoy. Fabl mio Cid e dixo esta razn: Merced! Yo lo recibo, don Alfonso, mio seor. Gradscolo a Dios del cielo e despus a vs e a estas mesnadas que estn aderredor. Hinojos fitos, las manos le bes, levs en pie e en la boca l salud. (Montaner, 2007: vv. 201340) La fuente bblica Hoy en da, muy pocos dudaran a la hora de afirmar que el poema cidiano sufri la influencia bblica, cosa nada extraa por otro lado y que, de no haberse producido, hubiera sido ms bien la excepcin y no la norma entre los textos medievales. Revisando trabajos previos sobre el rastro de la Biblia en el CMC, se observa que la escena del reencuentro ha sido objeto de anlisis: Mose Edery (1977: 59) cita los vv. 201625 y 2028 e indica que La sumisin respetuosa a la persona real, al ungido, es comn todava en todas las sociedades tradicionalistas y conservadoras de patrimo- nios de valor real, como son la sociedad tradicionalista musulmana, la juda, y en cierta medida las muy cristianas. Para Aurelio Valladares Reguero (1984), quien cree que el relato del destierro cidiano bien podra basarse en la historia de Jacob y Esa, la reconciliacin entre el Cid y Alfonso se basa en la que hubo entre los dos hermanos bblicos (Gnesis 33). No descarto cierta influencia, pero no me parece la fuente ms prxima al texto castellano, principalmente porque, aunque Jacob se postre siete veces en tierra y que Valladares Reguero (1984: 60) conecta con la emotiva escena en la que el Cid muerde la hierba , y Esa corra hacia su hermano (Gnesis 30.4), hay detalles menores que ponen en entredicho tal conexin, como que ambos perso- najes llorasen (Gnesis 30.4) cosa que no hace el rey Alfonso y, por supuesto, el hecho de que ambos sean hermanos. Frente a esta posibilidad, puede apreciarse cmo varios elementos de esta escena traen a la memoria un clebre pasaje bblico, donde se muestra a un hombre que marcha hacia otro, de rango superior, para pedirle perdn. ste, al tenerle a la vista, no puede contener su alegra y sale corriendo a recibirle; cuando se encuentran, aqul se humilla, mientras que el ltimo le impide que siga humillndose y le muestra su favor, perdonndole las faltas. Me estoy refiriendo, por supuesto, al retorno del hijo prdigo en la famosa parbola bblica (Evangelio segn San Lucas, 15.2024): Et surgens venit ad patrem suum. Cum autem adhuc longe esset, vidit illum pater ipsius, et misericordia motus est, et accurrens cecidit super collum eius, et osculatus est eum. Dixitque ei filius: Pater, peccavi in caelum, et coram te, iam non sum dignus vocari filius tuus. Dixit autem pater ad servos suos: Cito proferte stolam primam, et induite illum, 99 EL PERDN DEL CAMPEADOR Y EL RETORNO DEL HIJO PRDIGO et date annulum in manum eius, et calceamenta in pedes eius: et adducite vitulum saginatum, et occidite, et manducemus, et epulemur: quia hic filius meus mortuus erat, et revixit: perierat, et inventus est. Et coeperunt epulari. [Y levantndose, se vino a su padre. Cuando an estaba lejos, viole el padre, y, compa- decido, corri a l y se arroj a su cuello y le cubri de besos. Djole el hijo: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; ya no soy digno de ser llamado hijo tuyo. Pero el padre dijo a sus criados: Pronto, traed la tnica ms rica y vestdsela, poned un anillo en su mano y unas sandalias en sus pies, y traed un becerro bien cebado y matadle, y comamos y alegrmonos, porque este mi hijo, que haba muerto, ha vuelto a la vida; se haba perdido y ha sido hallado. Y se pusieron a celebrar la fiesta.] Se hallan aqu diversos elementos fcilmente asociables a la escena del perdn en el CMC: identificando al rey con el padre de la parbola y al Cid con el hijo prdigo, el desplazamiento es el mismo (hijo / Cid hacia padre / rey) para pedir perdn y ser aceptado entre sus hombres, como deja claro el Evangelio segn San Lucas 15.18. 1
Cuando el padre / rey ve que el hijo / Cid se acerca, sale a recibirle; tambin en ambos casos hay besos y muestras de cario mutuas, y una humillacin por parte del hijo/Cid, aunque en orden inverso a causa de las caractersticas propias de cada caso. 2 Finalmente, acontece el perdn del padre/rey, que recibe en su casa al hombre recuperado, como sucede tras el perdn otorgado al Cid, pues el rey le toma como husped (vv. 204660). Incluso hay una oppara comida, ofrecida en este caso por el Cid no as por el hijo en los vv. 206367. 3
Y, cmo no, sabemos que hay quien no est muy contento con el perdn que el rey otorga al Cid, esto es, el bando de los enemigos del Campeador, comandados por Garca Ordez, y que puede asociarse al enfado del otro hijo del padre en la parbola (vase abajo), que, envidioso, no ve con buenos ojos que su hermano haya sido perdonado (Lucas 15.2530). Con todo ello, se establecen las siguientes equivalencias entre el CMC y la parbola del hijo prdigo: CMC Hijo prdigo Rey Alfonso Padre Cid Hijo prdigo Garca Ordez Hijo envidioso El poder establecer estos paralelos, identificando as todos los elementos fundamen- tales de la parbola en la escena cidiana del perdn da an ms base para considerar al Evangelio segn San Lucas 15, 2530 como fuente del pasaje analizado del CMC. Al considerar al rey como una figura paterna y a sus principales hombres como a sus hijos, aunque sea simblicamente, no estar de ms recordar aqu la larga tradicin 1 Surgam, et ibo ad patrem meum, et dicam ei: Pater, peccavi in caelum, et coram te: iam non sum dignus vocari filius tuus: fac me sicut unum de mercenariis tuis [Me levantar e ir a mi padre y le dir: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti. Ya no soy digno de ser llamado hijo tuyo; trtame como a uno de tus jornaleros]. Todas las citas bblicas incluidas en este artculo se realizan a partir de Biblia, 1965 y Biblia, 1966. 2 En efecto, pues en el caso del Cid se da la humillacin antes que los besos, por ser el besamanos y el saludo protocolarios y que slo podan darse tras haber sido perdonados. En el caso de la parbola, el hijo prdigo quera humillarse y esperar la decisin de su padre, que sera un orden normal de acontecimientos que, adems, hubiese sido igual al del CMC. Por supuesto, el mpetu de su padre dio felizmente al traste con dicho orden. 3 Los dos importantes trabajos sobre la influencia de la Biblia en el CMC realizados por Aurelio Valladares Reguero (1984) y Celso Baeza Romn (1995) no identifican la fuente que aqu se ha presentado para el perdn del Cid. 100 ALFONSO BOIX JOVAN de reyes cuyos sobrinos o hijos ocupaban lugares destacados en sus tropas, como sucede con Roldn con respecto a Carlomagno o con el propio Cid y sus sobrinos en el CMC. Por otro lado, que se presente al rey como un padre no es la visin habitual de un monarca medieval, vicario de Dios (Partida II, titulo i, ley 5) al igual que el Emperador (Partida II, titulo i, ley 1). Sin embargo, esta visin del rey Alfonso como padre trae a la memoria aquellos versos de Lope de Vega en El mejor alcalde, el rey, Son nios los agravios, / y son padres los reyes (Casa & Primorac, 1993: vv. 135556). Ms all de esta coincidencia, contemplar al Cid como hijo y al rey como padre resulta acorde a una idea que ya expres Maurice Molho (1981: 20405) quien vea un conflicto edipiano entre el Cid y Alfonso, siendo Alfonso un padre y Cid un hijo, simblicamente hablando; un mal padre (el rey casa mal a las hijas del Cid) y el Cid como buen padre. Observa, siguiendo la relacin edipiana (1981: 207), una revancha por la que el Cid va a ms y el rey a menos, extremo este ltimo que no me parece acertado, y tal vez llevado innecesariamente al extremo. Sin embargo, su observacin de ese conflicto padre-hijo apoya la identificacin de la fuente del perdn en la parbola del hijo prdigo, en cuanto que implicara la recon- ciliacin entre ambas partes. Por qu la parbola del hijo prdigo? En principio, no parece muy lgico situar al Cid como hijo prdigo, pues el persona- je de la clebre parbola era un pecador que march de su tierra por decisin propia, no por haber sido expulsado de ella por su padre, lo cual sera ms acorde con el argumento del exilio cidiano. Sin embargo, s que se comprende la eleccin de esta fuente desde la respuesta que el padre da al hijo envidioso en el pasaje bblico: epulari autem, et gaudere oportebat, quia frater tuus hic mortuus erat, et revixit; perierat, et inventus est. Mas era preciso hacer fiesta y alegrarse, porque este tu hermano estaba muerto y ha vuelto a la vida, se haba perdido y ha sido hallado. (Lucas 15.32) Vista la escena no desde la perspectiva del Cid, sino del rey, la parbola se ajusta perfectamente para plasmar el final del destierro. Por un lado, se trata de una escena de perdn, el mismo motivo que reuna al Campeador y a Alfonso VI junto al Tajo; por otro, esa referencia a la muerte de aquel que no estaba presente. Dicha muerte no es literal, como bien especifica el propio padre al indicar que su hijo se haba perdido y ha sido hallado, siendo ms bien una muerte moral, producida por su vida disoluta. Pero tambin puede verse como una muerte social, en cuanto que haba abandonado a su gente, haba dejado de existir para ellos, y, ahora, regresaba para reintegrarse al seno de su pueblo. Tambin puede hablarse, en ese sentido, de un Cid que estaba muerto socialmente hablando, pues el exilio supona la muerte social en el medioevo, de ah que se expulsase al condenado de su entorno social. Otro eco del hijo prdigo? Lo expuesto hasta el momento permite dar una interpretacin sobre el origen de uno de los versos ms memorables del CMC, aqul en que Garca Ordez muestra su disgusto, lleno de envidia y soberbia, por la buena ventura del Campeador: Semeja que en tierra de moros non bivo omne cuando ass faze a su guisa el Cid Campeador! (vv. 134647) 101 EL PERDN DEL CAMPEADOR Y EL RETORNO DEL HIJO PRDIGO La citada queja no se produce en el momento del perdn, sino bastante antes. Sin embargo, creo que no es descabellado pensar que el autor del CMC ya tena en su mente la parbola aqu estudiada pues, pensando en el hijo envidioso y sus palabras de recriminacin al padre, pudo inspirarse en ellas para poner estos versos en boca de Garca Ordez. Esto es an ms plausible si, como ya he dicho, se considera que el Crespo de Gran acta en la escena del perdn como hermano envidioso del Cid lo cual permite plantear la posibilidad, hasta cierto punto, de un eco del mitologema de los mellizos. Sin llegar a afirmarlo de manera concluyente, me temo que los vv. 134647 sirven para dar pie a lo que bien pudiera haber sido una respues- ta contundente del padre a su hijo envidioso, esta vez puesta en boca del rey, entre otras cosas porque no caba otra respuesta. Si se utilizan las palabras del monarca como respuesta al hijo envidioso se observa dicha conexin: At ille respondens, dixit patri suo: Ecce totis annis servio tibi, et nunquam mandatum tuum praetirivi, et nunquam dedisti mihi haedum ut cum amicis mei epularer: sed post- quam filius tuus hic, qui devoravit substantiam suam cum meretricibus, venit, occidisti illi vitulum saginatum. [l respondi y dijo a su padre: Hace ya tantos aos que te sirvo sin jams haber traspa- sado tus mandatos, y nunca me diste un cabrito para hacer fiesta con mis amigos, y al venir este hijo tuyo, que ha consumido su fortuna con meretrices, le matas un becerro cebado]. (Lucas 15.2930) Dixo el rey al conde: Dexad essa razn, que en todas guisas mijor me sirve que vs! (CMC, vv. 134849) Por supuesto, la respuesta del padre a su hijo fue mucho ms suave que el reproche del rey Alfonso a Garca Ordez. Pero, fundamentalmente, en ambas citas figura el asunto de los servicios prestados al seor y se discute si el recin incorporado es digno o no de su seor. Tal vez sea casualidad, pero no es descartable la influencia, una vez ms, de la famosa parbola. Conclusiones A raz de todo lo expuesto se observa la existencia de elementos comunes entre la parbola bblica y la escena del perdn, aunque con los elementos adaptados a cada situacin caso de la gran comida ofrecida por el Cid , o alterados en su orden como las muestras de cario del padre, previas a la humillacin del hijo, mientras que los besos entre el Cid y su seor se dan en orden inverso. Me parece evidente que, a la hora de identificar una fuente concreta para el perdn del rey Alfonso al Cid, se hace imperativo considerar la parbola del hijo prdigo. En principio, podra pensarse en una mera reminiscencia, en una coincidencia de estructuras entre las escenas del hijo arrepentido y el perdn otorgado al Campeador, tal vez como muy bien vio David Hook en su trabajo dedicado al len de Valencia, y que se trate de una similitud que no se deba a un propsito consciente del autor, pues podra darse que given the influence of the biblical text and biblical modes of expression in the Middle Ages, these similarities might well be quite unconscious (Hook, 1976: 554). Empero, tras observar no ya la larga correlacin de puntos comunes entre ambas escenas, sino hasta qu punto tiene sentido que se utilizase dicha parbola y las repercusiones que la misma tiene a la hora de interpretar el texto cidiano, en cuanto que sus significados pueden aplicarse al CMC, obligan a 102 ALFONSO BOIX JOVAN pensar que la relacin ni es casual ni es una mera reminiscencia, sino que el autor era muy consciente de que la parbola del hijo prdigo constitua la base desde la que se dise la escena del perdn junto al Tajo, y que la seleccion con sumo cuidado, de acuerdo con las razones por las cuales era idnea para representar el momento en que el Cid reciba el amor de su seor natural. 4 Bibliografa Baeza Romn, C. 1995. Influencia de la Biblia en la literatura medieval espaola. Bilbao: Cervantes. Biblia. 1965. Biblia Sacra iuxta Vulgatam Clementinam, ed. A. Colunga & L. Turrado, Biblioteca de Autores Cristianos, 14. Madrid: Editorial Catlica. [reimpr. 2002]. Biblia. 1966. Sagrada Biblia, ed. E. Ncar Fuster & A. Colunga, Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid: Editorial Catlica. Casa, F.P., & Primorac, B., eds. 1993. Lope de Vega. En: El mejor alcalde, el rey. Madrid: Ctedra. Edery, M. 1977. El fondo bblico del Mio Cid. Revista de Occidente, 3a poca, 2021: 5660. Hook, D. 1976. Some Observations upon the Episode of the Cids Lion. MLR, 50: 55364. Molho, M. 1981. Inversin y engaste de inversin: notas sobre la estructura del Cantar de Mio Cid. En: Organizaciones textuales (textos hispnicos): Actas del III Simposio del Sminaire dEtudes Littraires de lUniversit de Toulouse-Le Mirail (ToulouseMayo de 1980). Toulouse, Universit de Toulouse-Le Mirail; Madrid, Universidad Complutense & UNED, pp. 193208. Montaner Frutos, A., ed. 2007. Cantar de Mio Cid. Barcelona: Centro para la Edicin de los Clsicos Espaoles, Galaxia Gutenberg & Crculo de Lectores. Valladares Reguero, A. 1984. La Biblia en la pica medieval espaola. beda: el autor, impr. Madrid: Reprografa N. Politcnica. This article attempts to establish a valid biblical source for a crucial scene in the Cantar de Mio Cid: the moment when King Alfonso VI forgives the Campeador and, with this action, brings the exile of the hero to an end. The biblical source, Luke 15: 2024, helps to explain the meaning of this moving episode of the Cantar and also may have influenced a second fragment of the famous Castilian poem. keywords Cantar de Mio Cid, Bible, exile, prodigal son Notes on contributor Alfonso Boix Jovan studied Filologa Inglesa at undergraduate level and is currently completing his PhD studies. He has published several articles on medieval literature and was a finalist in La Cornica International Book Award (2007) with his book Guerra en arq Al-Andalus: las batallas cidianas de Morella (1084) y de Cuarte (1094) (Zaragoza: Instituto de Estudios Islmicos y del Oriente Prximo, 2005), written together with Prof. Alberto Montaner. Correspondence to: Alfonso Boix Jovan. Email: alba_qu_bra@yahoo.com 4 Deseo expresar mi ms sincera gratitud al Dr Alberto Montaner, por sus consejos e ideas sobre este artculo; al Prof. Alan Deyermond, quien ley un borrador de este trabajo, aportndome sus siempre generosas y valiossimas puntualizaciones; y a mi amiga Noelia Martn Fabregat, a quien dedico el presente artculo como muestra de gratitud hacia su amistad, continuo estmulo y apoyo hacia m. Por supuesto, mi reconocimiento hacia estas personas no implica su apoyo a cualquiera de las ideas u opiniones aqu expresadas, de las cuales soy nico responsable.
El presente estudio forma parte de las actividades desarrolladas en el marco del Proyecto del Plan Nacional de I + D + I FF2009-13058: Formas de la pica hispnica: tradiciones y contextos histricos, financiado por el Ministerio de Educacin y Ciencia y cofinanciado con FEDER. Copyright of Hispanic Research Journal is the property of Maney Publishing and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use.