Está en la página 1de 13

CERVANTES ENTRE P CAROS

El consenso de la cr ti ca nos dice que la narrativa picaresca cer-


vantina o seudo-, semi-picaresca, si as lo prefieren los puristas
se halla toda en las Novelas ejemplares de 1613, con la excepci n
de la breve entrada en escena de Gi ns de Pasamonte en el Quijote
de 1605. De las doce novelas recogidas en esta coleccin quiero
atender a tres de ellas, que son, en su orden de publ i caci n: Rin-
conetey Cortadillo, La ilustre fregona y El coloquio de los perros.
El texto del Rinconete y Cortadillo testimonia el hecho de que
el i nters de Cervantes por la materia picaresca antedataba la pu-
bl i caci n del Quijote de 1605. All se lo cita en el cap tul o 47, y
su temprana redacci n queda cohonestada por el hecho de que,
en versi n bastante distinta de la impresa en 1613, recogi la mis-
ma novelita el racionero sevillano Francisco Porras de la Cma-
ra, cuya perdida coleccin de obras de entretenimiento se com-
puso antes de 1605. La historia literaria nos dice que antes de es-
te ao la picaresca contaba con estos ttulos publicados: Lazarillo
de Tormes (1554), su Segunda parte (1555), su versi n castigada
(1573), la Primera parte del Guzmn de Aljarache de Mateo Al e-
mn (1599), su espuria Segunda parte, de Mateo Luj n de Saya-
vedra (1602), y su autnti ca Segunda parte, de 1604. La picara
Justina de Francisco Lpez de beda es, precisamente, de 1605.
De estas obras el Lazarillo tuvo considerable xito en su mo-
mento, aunque desde 1554 no se volvi a i mpri mi r en Espaa hasta
1599. Este l ti mo ao fue el de la publ i caci n de la Primera parte
del Guzmn de Aljarache, y aqu s nos hallamos ante el mayor xito
de l i brer a alcanzado hasta el momento en la Pen nsul a, con la
excepci n de La Celestina. Antes de la publ i caci n de las Novelas
ejemplares, con sus picarescos relatos, el Guzmn autnti co, en sus
diversas manifestaciones, tuvo treinta y una ediciones, salvo error
m o de cuenta.
NRFH. XXXVTTI IQQm r , , ' , 9 ^Qi . f i nci
592 JUAN BAUTI STA AVALLE- ARCE NRFH, X X X V I I I
Todas estas circunstancias son las que fundamentan la razo-
nable afi rmaci n de que si bien el Lazarillo establ eci los pri nci -
pales mdul os narrativos de la novela picaresca, su estructura tra-
dicional la establecieron los acicalados retoques, inslitas amplia-
ciones temti cas y nuevos enfoques de Mateo Al emn.
Es interesante recordar que Cervantes conoc a muy bien es-
tas dos obras, y las menci on: el Lazarillo en el Quijote de 1605
(cap. 22, por boca de Gi ns de Pasamonte), y el Guzmn en La
ilustre fregona. A l llegar a este punto debo subrayar la extraordina-
ri a ausencia del nombre de Mateo Al emn en el Viaje del Parnaso,
larga lista de ingenios contemporneos del autor, cuando Al emn
era, sin duda, el de mayor xito editorial entre todos, inclusive
el "gran Lope de Vega, poeta i nsi gne" (cap. 2). Y o entiendo es-
ta ausencia como resultado de una guerra sorda entre ambos no-
velistas, en la que Cervantes casti g al ri val con su silencio. Y
si acal l el nombre de Al emn, maestro indiscutido de la picares-
ca, es por la muy particular fascinacin que dicho gnero, en ple-
no periodo formativo entonces, hab a empezado a ejercer sobre
el autor del Quijote.
Rinconetey Cortadillo tiene un tan vi vo trasfondo de retozona
al egr a j uveni l que est en franca y abierta contradi cci n con las
tenebreguras del Guzmn de Alfarache. Sin embargo, la crtica nunca
ha vacilado en denominarla una novelita picaresca. Vale la pena
recordar que es el pri mer experimento picaresco de Cervantes,
tal como lo documenta el Quijote de 1605, segn qued anotado.
Paso a seal ar algunas de las diferencias que crearn un abismo
artstico-ideolgico entre la picaresca que practica Cervantes y los
cnones l ti mamente redefmidos y confirmados por Mateo
Al emn.
Por lo pronto, y desde las primeras l neas, Rinconete nos trans-
porta a un territorio intransitado por los picaros de solera: "En
la venta del Mol i ni l l o, que est puesta en los fines de los famosos
campos de Al cudi a, como vamos de Castilla a la Andal uc a, un
d a de los calurosos del verano se hallaron en ella acaso dos mu-
chachos"
1
. Apunto de inmediato que el adverbio acaso no figura
en la versi n de Porras de la Cmara. Por consiguiente, tiene que
ser adi ci n del autor al preparar el manuscrito para la imprenta.
Se ver de inmediato que nos hallamos ante un caso de buscada
pol ari zaci n frente a la prcti ca de Mateo Al emn, lo que equi-
vale a un pri mer rechazo de la misma. L a novela picaresca dicta-
1
Cito las Novelas ejemplares por mi edi ci n de Castalia, Madri d, 1985.
NRFH, X X X V I I I CERVANTES ENTRE PI CAROS 593
mi nada por el Guzmn de Alfarache no puede dar la menor entrada
al acaso, al azar, en la vida del protagonista, ya que sta se halla
frreamente dictada por el determinismo, tal como se capt, por
ejemplo, en un vers cul o bblico ("Ego sum Domi nus Deus tuus
fortis zelotes, visitans i ni qui tatem patrum i n filios, i n terti am et
quartam generationem eorum qui oderunt me", Exodo, X X , 5),
o bien en las tradicionales creencias acerca de la herencia de san-
gre. Porque de entrar enjuego el acaso y el azar, el determinismo
y l a herencia de sangre quedan coartados. Guzmn, a pesar de
la inmensa carga de infamias que se acumulan sobre l, podr a,
por acaso, ser un tipo honrado. En consecuencia, el acaso es lo i m-
pensable en la picaresca de Mateo Al emn, pero es lo que est
en el prti co de este pri mer experimento cervantino con picaros
y picaresca.
A la hilada de esta evidente actitud anti-determinista por par-
te de Cervantes nos debemos acercar a las caracter sti cas de lo
que s traen en la sangre, de familia, sus picaros. Es interesante
observar que ninguno de ellos tiene caracter sti cas tan claramen-
te infamantes como L zaro o Guzmn. En el Rinconete el padre
de uno de los protagonistas es buldero y el del otro sastre, oficios
cargados de desdoros folklricos, pero que no pueden acarrear la
infamia a nativitate que se descarga sobre L zaro o Guzmn. En
La ilustre fregona, Carriazo y Avendao son hijos de hidalgas fami-
lias de Burgos, anomal a de tal envergadura, dentro del canon
picaresco, que ha invitado en un estudio reciente a designarlos
"los caballeros picaros". Y en El coloquio de los perros los protago-
nistas son eso, lucianescos canes. Con todo, los padres de Ber-
ganza as lo cree l fueron alanos, buena casta de perros, ayer
y hoy. Evidentemente, los picaros de Cervantes carecen de lina-
jes infamantes por el sencillo moti vo de que el autor no consi der
apropiado cargarlos de oprobios desde la cuna. Mucho antes que
Ortega y Gasset, Cervantes bien sab a que la vida era un hacerse,
no lo que recibimos ya hecho. El determinismo, que hab a infor-
mado amplias zonas de la novel sti ca hasta ese momento no s-
lo la picaresca, la caballeresca tambi n, ahora bri l l a por su
ausencia. No hay que acudir a explicaciones bal ad es como la tan
reciente de J oseph V . Ricapito: "Here Cervantes has reaffirmed
the social principie of nobi l i ty above the lower classes"
2
.
2
J OS EP H V. RI CAP I TO, "Cervantes and the picaresque: Redivivo", Hspa-
me studies in honor of Joseph H. Silverman, ed. Joseph V. Ricapito, Newark, D E ,
1988.
594 JUAN BAUTI STA AVALLE- ARCE NRFH, X X X V I I I
L a picaresca del 1600 se expresaba siempre en pri mera perso-
na, ya que era la autopresentaci n de una sabandija social cuya
vi da no pod a interesar a nadie sino a s mismo. Este maravilloso
descubrimiento del Lazarillo lo reforz y autori z el Guzmn, y que-
d como la ms inmediata sea de identidad del gnero. Pero la
autobi ograf a, al establecer un solo punto de vista el inevitable
del narrador-autor-personaje nos bri nda un ejemplo extremo
de dogmatismo literario. Esto es inaceptable para Cervantes, y
el conjunto de su obra toda lo ejemplifica. La i mposi ci n de un
solo punto de vista sobre la realidad es una forma de desvirtuar
sus inmensas riquezas, de efectivamente empobrecerla. Por con-
siguiente, la picaresca que comienza a formular Cervantes nunca
estar narrada en pri mera persona: el Rinconete y La ilustre fregona
estn narrados en tercera persona. Bien es cierto que Berganza
narra su propia vida en El coloquio de los perros, pero esto ocurre
a lo largo del contrapunto afable entre los dos amigos. La auto-
bi ograf a de Gi ns de Pasamonte, en el Quijote de 1605, hiperbo-
lizada por su propio autor ( "Mal ao para Lazarillo de Tormes y
para todos cuantos de aquel gnero se han escrito o escribie-
ren")
3
, dar a un brutal ment s a todo lo anterior, pero en forma
altamente significativa no se i mpri mi nunca, al quedar empea-
da en las crceles del rey.
Nueva caracter sti ca a anotar de la picaresca cervantina, que
evidentemente camina al soslayo de los cnones confirmados por
Mateo Al emn, es el hecho fundamental de que el acto de narrar
(en mis tres ejemplos acotados desde un principio) es siempre pro-
ducto de la contraposicin amistosa entre dos individuos. Este con-
trapunto puede presentar el esquema formal del di l ogo, como
ocurre con Ci pi n y Berganza, pero esa forma es prescindible.
L a palabra clave, e insustituible, en el concepto cervantino de pi -
caresca, es amistad. Y por aqu hemos vuelto a otro tipo de desen-
cuentro total con la picaresca canni ca, cuyo protagonista (un La-
zarillo, un Guzmn) es un ser eminentemente insolidario, ene-
migo de la sociedad, en cuyos extrarradios tiene que vi vi r. La
amistad no cabe en su mezquino esp ri tu.
Frente a esto, Cortadillo se refiere a su amistad con Ri ncn
como "perpetua". L a al egr a de Carriazo y Avendao empieza
por su amistad "estrech si ma". De entrada los dos perros se i n-
terpelan: "Berganza ami go", a lo que responde "Ci pi n herma-
3
Don Quijote de la Mancha (i, 22), ed. Lui s A. Murillo, Castalia, Madri d,
1982, t. 1, p. 27.
NRFH, X X X V I I I CERVANTES ENTRE PI CAROS 595
no". Debo recordar ahora que Scrates consideraba la amistad
como verdadero placer del alma, como creaci n directa de Dios,
y as lo expres en un di l ogo de Pl atn: "Di os mismo hace a
los amigos, y los atrae rec procamente" (Lysis, 214). De ah que
la picaresca cervantina, fundamentada sl i damente sobre tal con-
cepto, no puede tener la menor nota ttri ca, l gubre, como las
que entenebrecen de continuo las pgi nas del Guzmn deAlfarache.
En directa y reveladora ant tesi s, las del Rinconetey Cortadillo cas-
taetean con al egr a y desenfado.
No cabe duda, la amistad redime la sordidez de la vida, y esto
se puede ver hasta en el patio de Moni podi o, que abriga una cfi-
la de criminales, pero que resuena con acordes musicales, que en
su pitagorismo primigenio sustentan la armon a universal, forma
suprema de la amistad.
La ilustre fregona se presenta como una nueva y brillante rpl i -
ca cervantina al permanente reto que le ofreca la novela picares-
ca. El autor lo destaca desde el comienzo de la novelita por la i n-
slita menci n del Guzmn de Alfarache: "Fi nal mente, l [Carria-
zo] sali tan bien con el asunto de picaro, que pudiera leer ctedra
en la facultad al famoso de Al farache". Y a menci on el evidente
cuidado con que Cervantes evade toda menci n a Mateo Al emn
y su inmenso xito novel sti co, hasta en el Viaje del Parnaso. Y o
entiendo esta cita del Guzmn en el prti co de La ilustre fregona co-
mo la voluntariosa expresi n del designio de hombrear esta no-
velita con la mejor y ms autorizada muestra del gnero picares-
co, y esto con claro pregn de las intenciones, como denuncia la
fraseologa de la cita.
Esta i mpresi n se acenta porque a dicha cita del Guzmn si-
gue esta caracteri zaci n de uno de los dos protagonistas, que bien
hondo cala en el sentido de la novelita: "Trece aos, o poco ms,
tendr a Carriazo cuando, llevado de una i ncl i naci n picares-
ca[. . . ] " . Esta inclinacin, que no la lleva en la sangre, tiene que
ser de i nspi raci n literaria. L zaro o Guzmn no tienen tal tipo
de inclinacin. Ellos se ven metidos en la picaresca de hoz y de coz,
ya que el determinismo y la herencia de sangre as lo han predes-
tinado. Ni ngn factor semejante acta en el caso de Carriazo: l
i mi ta al picaro, y esto lo pavonea como una cartul a teatral. Cer-
vantes insiste y machaca en esta buscada di cotom a a que se aban-
dona el personaje: " A ti ro de escopeta, en mi l seales, descubr a
ser bien nacido, porque era generoso y bien partido con sus ca-
maradas. [. . .] En fin, en Carriazo vio el mundo un picaro vi r-
tuoso, l i mpi o, bien criado y ms que medianamente discreto".
596 JUAN BAUTI STA AVALLE- ARCE NRFH, X X X V I I I
No cabe duda: se trata de una "i mi taci n", una mimesis, de la
vi da picaresca, que har de Carriazo un picaro sui generis, inha-
llable en el mismo mundo que habitan L zaro y Guzmn. Con
Carriazo no hay ni ngn tipo de determinismo geneal gi co, ni so-
ciolgico: hay pura eleccin, en todo momento. Tampoco tiene
que vi vi r como el solitario ser antisocial que es el picaro de ver-
dad. Carriazo tiene su alterego, don Toms de Avendao, con quien
vive en "amistad estrech si ma". El concepto pl atni co de una
amistad casi di vi na con que apuntala Cervantes estas novelitas
es tajantemente antipicaresco.
El mundi l l o en que Carriazo y Avendao han decidido repre-
sentar sus papeles excluye los trotes picarescos, porque casi toda
la acci n de la novela se ancla en Toledo, en la posada del Sevi-
llano, donde Avendao ha sido flechado por el amor de Costan
za. El amor despertado en uno de ellos por una fregona, y la amis-
tad mutua, hacen que los hidalgos muchachos entren a servir en
la posada, de motu proprio. A esto se reduce la tradicional caracte-
r sti ca de que el picaro tiene que ser "mozo de muchos amos".
L a forma autobi ogrfi ca es rechazada sin consi deraci n, el tema
del amor recibe amplio desarrollo, y el de la Fortuna sustituye
al del determinismo. El acaso gu a nuevamente a los protagonis-
tas y desencadena la acci n; as, por ejemplo, Avendao est a
la puerta del mesn, no bien ha llegado a Toledo, "esperando
si acaso parec a la tan celebrada fregona".
El coloquio de los perros, la l ti ma de las Novelas ejemplares, es el
ms audaz experimento novelesco de toda la serie de toda la
obra cervantina, un triunfo total en todos los sectores y una pe-
quea obra maestra. El tema del di l ogo entre Ci pi n y Bergan-
za son las reminiscencias autobi ogrfi cas de ste, interrumpidas
peri di camente por los comentarios crticos de aqul . El relato con-
tiene, en consecuencia, su propio auditorio, censor y crtico, lo
que no nos aleja mayormente de los di l ogos pl atni cos o eras-
mianos. L a primera maravilla es que este di l ogo tiene su propio
lector, aunque no dentro de s, lo que sera un desatino. Su lector
ori gi nal est fuera de El coloquio, y lo es el licenciado Peralta, per-
sonaje de la novelita anterior, El casamiento engaoso. Y en esa mis-
ma novelita anterior est el propio autor de El coloquio de los perros,
que es el atribulado alfrez Campuzano, quien ha anotado mi nu-
ciosamente toda la larga conversaci n que tuvieron los perros al
pie de su cama. El coloquio de los perros y su novela-prefacio, El ca-
samiento engaoso, forman de esta manera un mundo literario auto-
suficiente y perfecto. Todos los elementos primordiales de la rea-
NRFH, X X X V I I I CERVANTES ENTRE PICAROS 597
l i dad literaria estn contenidos aqu , sin faltar uno: el autor, el
texto, el lector y el cr ti co. En la bsqueda de una expresi n ms
compleja para la novela (balbuceante gnero entonces, no ol vi -
darlo), Cervantes ha triunfado en toda la l nea, porque aqu nos
ha dado el mxi mo de complejidad estructural contenido en la sen-
cillez esquemti ca del di l ogo.
Fuera de duda: El coloquio constituye la ms revolucionaria de
las aproximaciones cervantinas a la picaresca. Comienzo por la
diferencia bsi ca y obvia: sus protagonistas ni siquiera son seres
humanos de humi l d si ma condi ci n social, como los picaros, sino
que en un rebajamiento humillante resultan ser dos perros. Pero
esta pareja de canes, en su caracteri zaci n y en su actuaci n, su-
peran efectivamente los escritos lucianescos, las fbul as espi cas,
el sentido tradicional del di l ogo (pl atni co, lucianesco, erasmia
no), y tantos otros gneros literarios como ha conjurado la cr ti ca
para aproximarse a la complejidad de la obrita. Obsrvese, ade-
ms, que se trata de dos perros, obligatoriedad m ni ma del di l o-
go, desde luego, pero, al mismo tiempo, rigurosa necesidad inte-
lectual de Cervantes, en su desasosegado afn por evitar la pre-
sentaci n de la realidad desde un solo punto de vista. Por ello la
prcti ca continua, y tan revelatoria, del desdoblamiento de pro-
tagonistas, como hemos visto en Rinconetey Cortadillo, en La ilustre
fregona, aqu en El coloquio, y que obtuvo su expresi n i nmortal
en Don Quijote y Sancho Panza.
L a materia novel sti ca, por lo dems, es de ori entaci n clara-
mente picaresca. Un personaje de nfi ma estofa narra su vida en
pri mera persona l o que delimita la perspectiva, y esa vida-
relato se articula por el servicio a muchos amos, y de esta forma
se pasa revista a amplios sectores de la sociedad. El lanzamiento
picaresco lo establece el nacimiento de Berganza, como es propio
en la naciente tradi ci n, aunque sin caractersticas infamantes la
infamia a nativitate es tema ajeno a la novel sti ca cervantina. Los
padres de Berganza son alanos en el Matadero de Sevilla, lugar
asociado con la cri mi nal i dad desenfrenada, y en ese lugar de p-
sima reputaci n nace l. Su pri mer amo es un carnicero mata-
ch n, y, como consecuencia, es a una vida de crimen a que se ve
abocado Berganza. La pri mera aventura que recuerda y narra es
el engao y robo perpetrado a su costa por una "moza hermosa
en extremo", cuando l llevaba carne a la amiga del carnicero.
L a v cti ma del engao queda expuesto a mortal cuchillada de su
amo, el perro huye de Sevilla, y se desencadenan sus infortunios.
A l igual que Guzmn, su fortuna es alterna, y con vena filosfica
598 JUAN BAUTISTA AVALLE- ARCE NRFH, X X X V I I I
comenta: "Considera, Ci pi n, ahora esta rueda variable de la for-
tuna m a". Tambi n como en el Guzmn el protagonista termina,
no en la abyecta deshonra de L zaro, sino arrepentido de sus ma-
landanzas y acogido a la caridad. L a consi deraci n final de Ber-
ganza bien podr a haber salido de la pluma de Guzmn: "Me acog
a sagrado, como hacen aquellos que dejan los vicios cuando no
pueden ejercitallos, aunque ms vale tarde que nunca".
El paralelismo entre la vida de Berganza y la de Guzmn es
tan estrecho en ocasiones que no puede ser fortuito. La novela
de Mateo Al emn se trasluce como el blanco cervantino en este
ensayo picaresco. L a rui ndad mxi ma, la ni ca que puede pa-
rangonarse con la i nhumani dad de Guzmn, slo se puede hallar
al nivel de lo no humano, de l a animalidad, lo perruno, en nues-
tro caso, y esto ayuda a explicar las caracter sti cas ms obvias del
protagonista cervantino. Berganza y Guzmn son sevillanos, de
dudosos antecedentes, relacionados desde el nacimiento con el cri -
men y el pecado. En su primera aventura ambos son engaados
por una mujer (la amiga del carnicero en el caso de Berganza,
la ventera de la torti l l a de huevos podridos en el de Guzmn),
y aqu se desencadenan los infortunios picarescos ensartados en
el relato autobi ogrfi co del protagonista. En ese relato Berganza
narra su vida de cachorro a mast n, cuando se acogi a sagrado,
al hospital de la Resurrecci n de Val l adol i d.
Por su parte, Guzmn de Alfarache relata su autobi ograf a de
ni o a hombre maduro y arrepentido, convertido a la caridad.
Bi en es cierto que Guzmn dedica regular espacio a su "pre-
hi stori a", vale decir, las vidas de sus padres, pero esto se hace
en funcin del determinismo, que Al emn acepta del Lazarillo, san-
ciona con su prcti ca y convierte en lugar comn de la picaresca.
Esto no tiene equivalente en El coloquio, pero ya he explicado las
razones cervantinas para el rechazo categri co del determinismo.
Bi en es cierto que, en el plano bruj eri l y di abl i co de la narra-
ci n, la Cai zares pretende identificarle con el hijo de la bruja
Monti el a y del "ganapn" Rodr guez. De ser cierto esto Berganza
ser a hijo de una bruja y un picaro, y tras esto se vi sl umbrar an
destellos deterministas, pero nunca se llega a establecer la verdad
del caso en el relato.
Berganza y Guzmn entran al servicio de distintos amos, y
con ellos tienen varia fortuna. El servicio de ciertos amos ofrece
ciertos parecidos, por ejemplo, cuando Berganza sirve al jifero se-
villano su actividad es la de alcahuete involuntario. En Roma Guz-
mn entr a servir al embajador de Francia y una de sus funcio-
NRFH, X X X V I I I CERVANTES ENTRE PICAROS 599
nes fue la de alcahuete
4
. A l servicio del atambor Berganza recuer-
da que parte principal de sus deberes era ayudarle a "mostrar
ms sus chocarrer as''. A l servicio del embajador de Francia Guz-
mn apunta que "me llamaban truhn chocarrero"
5
. A l servi-
cio del rico mercader sevillano Berganza asiste a las aulas de la
Compa a de J ess. El viudo Guzmn acude a las aulas de la uni -
versidad de Al cal de Henares
6
. El mercader sevillano provoca
profundo agradecimiento en Berganza ("Quise responder a lo que
a mi amo deb a [. . . ] como lo deben hacer [. . . ] los perros hon-
rados, a quienes se les da renombre de agradecidos"). En Roma
el bondadoso cardenal protege a Guzmn, y ste reconoce todas
sus virtudes: " [ . . . ] monseor [. . . ] amaba tiernamente a los que
le serv an, poniendo despus de Dios y su figura, que es el pobre,
todo su amor en el l os"
7
. Y no creo necesario hurgar ms para-
lelos para poder afirmar que el cmul o de anal og as apunta al he-
cho de que en la gnesis de Berganza y sus aventuras est el acti-
vo recuerdo de la lectura de la vida de Guzmn de Alfarache, el
otro famoso picaro sevillano.
Otra forma de comprobar lo anterior es atender a la manera
en que Berganza narra su vida, con continuas digresiones mora-
lizantes o cr ti cas, que llegan a adqui ri r tal vuelo que Ci pi n i n-
terviene repetidamente para frenar las palabreras avalanchas. "Si -
gue tu historia aconseja Ci pi n y no te desves del camino
carretero con impertinentes digresiones". Pero lo que Ci pi n de-
nomi na "impertinentes digresiones" es lo que forma el alma del
relato de Guzmn. Parece como si Berganza imitase a su paisano
y compaero de picaresca hasta en la forma de contar su vida.
No en balde Ci pi n observa: "Los cuentos unos encierran y tie-
nen la gracia en ellos mismos; otros, en el modo de contarlos".
L a rel aci n genti ca entre El coloquio y el Guzmn queda funda-
mentada, de esta manera, por los incidentes de la narrativa y por
el modo en que Berganza cuenta su vida.
Como recapi tul aci n de todo lo anterior debe resultar eviden-
te que Cervantes s quiso entrar en competencia con Mateo Al e-
mn en el campo de la picaresca, pero no acept hacerlo en los
trmi nos planteados por la poti ca del Guzmn, La picaresca de
la Edad de Oro exhibe determinadas caracter sti cas formales que
4
Guzmn de Alfarache, ed. Jul i o Cejador, Renacimiento, Madri d, 1913,
Pri mera parte, libro m, cap. 10, pp. 351-372.
5
Ibid., pp. 353-354.
6
Ibid., Segunda parte, libro m, cap. 4.
7
Ibid., Primera parte, libro m, cap. 9, p. 341.
600 JUAN BAUTI STA AVALLE- ARCE NRFH, X X X V I I I
la presentan como un gnero concluso y definido. Pero al con-
templarla as se comete anl ogo error del que nos precavi Anto-
ni o Rodr guez-Moi no al hablar de la lrica del mismo periodo:
nuestros conocimientos y recursos son inmensamente superiores
a los de los novelistas y poetas de entonces, y nuestras perspecti-
vas crticas superan las suyas. Cervantes no vio la picaresca como
un gnero acabado, sino como algo decididamente hacindose. La
poti ca del Guzmn no era para l una preceptiva, sino una op-
ci n: nada estaba finiquitado, todo estabainfieri. Por ello la prc-
tica picaresca de Cervantes constituye un sabio y metdi co saqueo
de todo lo aceptable en la poti ca del Guzmn, y ya hemos visto
suficientes ejemplos de ello.
Pero hab a ciertos elementos de esa poti ca que le eran repul-
sivos, no por estti ca, sino por i deol og a. Como el gnero no es-
taba hecho y finiquitado, el autor estaba justificado en trocar esos
elementos por los suyos propios. A la cabeza de los elementos ob-
jetables estaba la forma autobi ogrfi ca, que no permi t a salida al-
guna al fuerte determinismo de sangre que cargaba el protago-
nista. Todo esto lo hab a aceptado Al emn del Lazarillo de Tormes,
y lo hab a hecho an ms oprimente. L a historia literaria nos di -
ce que al rechazar el modelo autobi ogrfi co Cervantes llevaba las
de perder: el que confi gur la picaresca fue Mateo Al emn, no
el autor del Quijote. Pero en vida de ambos nada de esto estaba
canonizado; la consagraci n de la forma guzmaniana fue una la-
bor cumulativa, y en ella no parti ci p Cervantes. l llev adelan-
te sus propias aproximaciones y acosos a un gnero todav a abierto
a sugestiones.
L o mismo hac a, para las mismas fechas, Francisco Lpez de
beda, con su Picara Justina (1605), l i bro que tanto preocup a
Cervantes, segn nos explic Marcel Bataillon. Lpez de beda
no vio inconveniente en aceptar la forma autobi ogrfi ca y el de-
terminismo. Pero sin aspavientos rechaz algo tan importante co-
mo el sexo del protagonista, que ahora ser una mujer y si el
protagonista puede cambiar en algo tan fundamental como su se-
xo, por qu no cambiarlo de especie, y hacerlo un perro? Y por
aqu se entra en la "vari ante Cervantes". Tambi n rechaz L-
pez de beda algo tan propio y caracter sti co del Guzmn como
su cri mi nal i dad desapoderada, ya que lo caracter sti co de J ustina
sern sus "hurti l l os graciosos" (prl ogo al lector). Para acentuar
la buscada al egr a de tono, el autor desparrama en su texto todo
un manual de mtri ca castellana. Nos hallamos en las ant podas
del Guzmn. En este periodo formativo de la picaresca las contri-
NRFH, X X X V I I I CERVANTES ENTRE PI CAROS 601
buciones ideolgicas y formales de Al emn, Lpez de beda o
Cervantes apuntaban al mismo fin de estructurar el naciente g-
nero. La Hi stori a se encarg de escoger ciertos elementos y des-
cartar otros.
El encuentro de Al emn y Cervantes en el campo de la pica-
resca era de inevitabilidad hi stri ca. La segunda mi tad del siglo
xvi presenci en Espaa la progresiva extenuaci n de gneros
otrora repletos de posibilidades novel sti cas. Poco a poco se agos-
taron las novelas sentimentales, caballerescas, pastores. Para 1600
lo que estaba a la altura de las circunstancias era la novela pica-
resca [. . . ] a menos que por milagro ni co alguien inventase el
Quijote, que no tuvo antecedentes ni sucesores. El campo novel s-
tico donde competir por la pri mac a literaria ten a que ser el de
la picaresca, a menos que fuese el de la novela de aventuras, pero
ste no fue tratado por Al emn.
L a picaresca del Guzmn establ ec a unos parmetros de la rea-
l i dad literaria en que la vida se vive para adentro, ensimismado
el protagonista por ego smo cri mi nal y como precauci n contra
la sanci n social, y esto ayuda a explicar la necesidad autobi ogr-
fica, destacada forma del ensimismamiento. Pero segn los par-
metros de la realidad literaria cervantina, la vida se vive para afue-
ra, ya que su pri mera funcin se entiende como una de rel aci n
y de intercambio intelectual, sentimental, y esto impone la
necesidad del di l ogo, nuestra forma favorita del trueque social.
El di l ogo, a su vez, se puede desdoblar en la dualidad de prota-
gonistas (Rinconetey Cortadillo, La ilustre fregona), o bien se puede
mantener en forma literal {El coloquio de los perros).
L a picaresca del Lazarillo hab a establecido la forma autobio-
grfica, o sea, la unicidad del punto de vista, un verdadero movi -
miento sistlico, de contracci n de la realidad. Mateo Al emn
acept gozoso los sutiles cnones del Lazarillo, y fue el pri mero
en transgredirlos, empezando por el volumen al que se proyecta-
ron ambas vidas. Cervantes comenz por rechazar la voluminosa
aparatosidad del Guzmn, para plegarse a la econom a narrativa
del Lazarillo. Con expansivo movimiento diastlico Cervantes aco-
gi en su narrativa ms de un punto de vista sobre la realidad,
lo que automti camente el i mi n la autobi ograf a. Y el determi-
nismo era impensable para el creador de Don Quijote, ni co i n-
ventor de s mismo. Por todo ello, los esfuerzos de Cervantes en
formul ar una poti ca de la picaresca, en momentos en que sta
entraba en su fase estructurante, deben considerarse de tanta va-
lidez teri ca como los de Mateo Al emn. Cervantes escribi de
602 JUAN BAUTI STA AVALLE- ARCE NRFH, X X X V I I I
picaros, y Cervantes escri bi picaresca, pero en el momento de
elegir elementos formales para el nuevo gnero, la posteridad quiso
excluirlo.
JUAN BAUTISTA AVALLE- ARCE
University of California, Santa Barbara
GUI N BI BLI OGRFI CO
El campo acotado por m hoy me ha permitido avanzar a la debel aci n de pro-
blemas protegido por las armas defensivas de la bibliografa crtica, sin tener
que arriesgarme al avance desnudo e inerme, y arriesgar la derrota ante los
problemas filolgicos. El conocimiento de estas defensas me ha permitido des-
cargar el texto de pedantescas anotaciones. Pero compartir tal conocimiento
con el lector me ha parecido cortesa m ni ma ante su paciencia.
Es til el acopio general de J OS EPH V. RI CAPI TO, Bibliografa razonada y ano-
tada de las obras maestras de la picaresca espaola, Castalia, Madri d, 1980; la ha
puesto al d a, en campo reducido, en el artculo "Cervantes and the Picares
que: Redivivo", Hispanic studies in honor of Joseph H. Silverman, ed. Joseph V.
Ricapito, Newark, D E , 1988, pp. 319-343, aunque sus consideraciones gene-
rales ya son menos tiles. De este artculo es la cita m a del texto. As y todo,
en estos dos trabajos se hallar la nmi na de casi todo el material crtico que
ha formado el andamiaje del presente trabajo.
Quiero destacar, adems, la obra coordinada por J OS J ES S DE BUSTOS
T O V A R , Lenguaje, ideologa y organizacin textual en las 'Novelas ejemplares", Uni -
versidad Complutense de Madri d-Uni versi t de Toulouse-Le Mi rai l , 1983, don-
de se rene un gran nmero de trabajos dedicados al estudio de La ilustre frego-
na, inclusive el de C L A U D E CHACHAUDI S , "Los caballeros picaros: contexto e
intertexto en La ilustre fregona". t i l es t ambi n son los trabajos de ANTONI O
R E Y HAZAS sobre El coloquio de los perros y el de FRANCI S CO L P E Z ES TRADA so-
bre Rinconetey Cortadillo. Cl aro est que el ms profundo estudio sobre El colo-
quio es el de ALBAN K . F ORCI ONE, Cervantes and the mystery of lawlessness; a study
of "El casamiento engaoso" and "El coloquio de los perros", Princeton University
Press, Princeton, 1984.
Los trabajos de MA R C E L BATAI LLON sobre la picaresca se hallan recogi-
dos en Picaros y picaresca, Taurus, Madri d, 1969, mientras que su breve esque-
ma sobre las relaciones entre Cervantes y la picaresca se halla en el artculo
NRFH, X X X V I I I CERVANTES ENTRE PCAROS 603
que nos envi a E . C . R I L E Y y a m para nuestra Suma cervantina, Tamesi s
Books, London, 1978. Las clarividentes ideas de ANTONI O RODR GUEZ-
MO I N O sobre la poes a lrica de la poca dorada (que yo he asimilado a los
problemas conceptuales de la picaresca) se hallan en Construccin crtica y reali-
dad histrica en la poesa espaola de los siglos xviy xvu, Castalia, Madri d, 1 9 6 5 .
E l lector de estas l neas t ambi n debe tener en cuenta el agudo libro de
C L A U D I O GUI L L N, Literature as system, Princeton University Press, Princeton,
1 9 7 1 , y los diversos inteligentes trabajos de GONZALO SOBEJANO sobre picares-
ca, dispersos en recientes aos de la HR y en el Homenaje al Prof. Muoz Corts,
Murci a, 1 9 7 6 - 1 9 7 7 . Por l t i mo, mucha ms bibliografa pertinente a las Nove-
las ejemplares se encontrar en los tres tomos de mi edi ci n que la Editorial Cas-
talia sac en Madri d, 1985.

También podría gustarte