Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El espaol en el mundo
I. El Espaol de Amrica I.1. Existe un Espaol americano? Bases metodolgicas Atendiendo fundamentalmente a los rasgos de uniformidad, se habla de un espaol de Amrica diferente al espaol peninsular, sin embargo slo unos pocos rasgos son exclusivos del espaol americano frente al peninsular. No hay en consecuencia oposicin. Por espaol de Amrica entendemos el conjunto de variedades dialectales del espaol habladas en Amrica y que comparten una historia comn. En este sentido, Rafael Lapesa habla de: Uniformidad. "Aunque no exista uniformidad lingstica en Hispanoamrica, la impresin de comunidad general no est injustificada: sus variedades son menos discordantes entre s que los dialectalismos peninsulares, y poseen menor arraigo histrico. Mientras las diferencias lingsticas de dentro de Espaa han tenido en ella su cuna y ulterior desarrollo, el espaol de Amrica es una lengua extendida por la colonizacin; y esta se inici cuando el idioma haba consolidado sus caracteres esenciales...". Diversidad. Por la procedencia diversa de los colonizadores, "gentes de abigarrada procedencia y desigual cultura". Por la diversidad lingstica y cultural del elemento indgena. Por las inmigraciones sucesivas. I.1.1. Situacin actual del Espaol en Amrica Los hablantes de Hispanoamrica constituyen, con 300 millones, el grupo ms importante usuarios de nuestra lengua. Si bien es verdad que slo en las constituciones de algunos pases se alude explcitamente al problema de la oficialidad de la lengua, en la actualidad el espaol es la lengua oficial en diecinueve repblicas americanas. I.2. Fenmenos de sustrato. Las lenguas indgenas. Para Pedro Henrquez, el sustrato indgena fue el factor ms importante en la formacin de las lenguas y dialectos del espaol de Amrica (Lipski: 18). Las relaciones histricas y lingsticas entre el espaol y los idiomas aborgenes de Amrica responden a las ms diversas modalidades que pueden presentarse en el contacto de lenguas o, con terminologa ms vieja, pero ms exacta, en los conflictos de lenguas y de cultura. La contribucin ms importante y segura de las lenguas indgenas est en el lxico. Los espaoles se encontraron ante aspectos desconocidos de la naturaleza, que les ofreca plantas y animales extraos a Europa, y se pusieron en contacto con las costumbres indias, tambin nuevas para ellos. A veces aplicaron trminos como nspero, pltano, ciruela a rboles y frutas que se asemejaban a los que en Espaa tienen esos nombres, o llamaron len al puma y tigre al jaguar. Pero de ordinario se valieron de palabras tomadas a los nativos. El ms antiguo y principal ncleo de americanismos procede del tano, lengua del tronco arahuaco hablada en Santo Domingo y Puerto Rico. En la morfologa, salvo en zonas bilinges, escasean en el espaol de Amrica los restos indgenas. Indudablemente lo es el sufijo -eca, -eco de azteca, tlascalteca, yucateco, guatemalteco , que procede del nahua / - c a t l / y cuya capacidad de formar gentilicios no rebasa los limites de Mjico y el Norte de Amrica Central. Muy probable es que se mantengan caracteres prehispnicos en la entonacin hispanoamericana, tan distinta de la castellana. I.3. El debate sobre el andalucismo del espaol americano. Son diversas las teoras que se han propuesto con el propsito de explicar o definir la base del espaol americano. Entre stas, por su importancia o relevancia, merecen citarse las siguientes: Zonificacin del espaol de Amrica; Influencia del sustrato indigenista y la Base dialectal andaluza. De todas ellas, la que ms encendidas polmicas ha generado, ha sido la muy famosa y no menos controvertida tesis andalucista. El problema de las relaciones existentes entre el andaluz y el espaol de Amrica ha dado lugar a lo que podra considerarse como la ms
C. Consonantismo Caracterizacin general: El consonantismo hispanoamericano es extremadamente polimrfico en sus realizaciones. Adems de los alfonos generales de cada fonema, segn su contexto, presenta otras muchas realizaciones geogrficas, en distinto grado de coexistencia y aceptacin social. Fonemas oclusivos. Fonemas oclusivos a final de slaba. 1.- Sonorizacin de los sordos prenucleares /p-, t-, k-/: normalmente se pronuncian con sus alfonos sordos, slo se da ocasionalmente: [kambna], [trmbo], [sabtos].
Fonemas vibrantes:
El vibrante simple /r/ tiene un solo alfono picoalveolar [r]. El vibrante mltiple /r / tiene un solo alfono picoalveolar [r]. Ambos fonemas vibrantes pueden debilitar su articulacin y realizarse sin vibraciones. Alfonos exclusivos: 1. El seseo se realiza mayoritariamente con /s/ predorsodental, rasgo compartido por todas las modalidades del espaol de Amrica. El sistema consonntico es de 18 unidades. 2. La nivelacin de los fonemas palatales /y/ // en el palatal fricatvo [y] es mayoritaria (yesmo). 3. Hay una tendencia al debilitamiento consonntico que se manifiesta en sonorizacin de oclusivas y diversas realizaciones fricativas. 4. Existen regiones de alofona especial por contacto con las lenguas indgenas, como Yucatn y zonas andinas. I.5.2. Rasgos morfosintcticos A. Gnero y nmero Gnero. Vacilaciones, variacin, creaciones populares y discordancias. a) Hay vacilaciones de gnero en los nombres acabados en e o en consonante: el puente (alto/alta), el calor/la calor. b) Hay variacin de gnero por diferenciacin geogrfica, como el caso de azcar en Colombia (femenino en la costa y masculino en la zona andina) o por diferenciacin semntica como el chinche (insecto) y la chinche (clavito). c) Hay creaciones populares femeninas en a como estudianta, parienta... d) Hay discordancias de gnero entre: Complemento pronominal y nominal: le he pedido que me lo traiga, mi bicicleta Nombre y adjetivo: est carsimo la vida. e) Las marcas de gnero y nmero son errticas e irregulares en Paraguay por el contacto con el guaran, que no tiene morfemas de gnero y nmero. Tambin lo son en el espaol andino por entrecruzamiento con el quechua. Nmero. Sustantivos terminados en V, discordancias de nmero, tratamiento de formas plural.
a) Sustantivos terminados en vocal tnica como caf: se dan plurales en ses del tipo ajises, cafeses, ... (Antillas, Panam, Per, Venezuela). En el resto de los pases predominan los plurales en es, -s: ajes, cafs...
El voseo es uno de los fenmenos morfosintcticos ms importantes en el espaol de Amrica, no slo por su extensin (tercera parte del continente) sino por sus repercusiones en el paradigma verbal. Se llama voseo al uso de la segunda persona pronominal de singular vos en lugar de t (tuteo). El pronombre vosotros ha desaparecido del espaol de Amrica.
TUTEO Singular Plural T Ustedes VOSEO Vos
a) Formas de voseo
SUJETO Singular Vos Plural Ustedes Se b) Tipos de voseo Pronominal-verbal: vos cants Pronominal: vos cantas. Verbal: tu cants. c) Regiones voseantes : Argentina, Bolivia, Chile (norma inculta formal), Colombia (vulgar o rural), Ecuador (paulatina retirada) D. Formas y valores del diminutivo. Es caracterstico el uso popular del diminutivo con partes del discurso que no admiten esta derivacin en la lengua formal general ( callandito, ahisito, dositos...), con valor afectivo y para suavizar la comunicacin. Adems de la forma en it-, tambin se usa ill- y el alomorfo ic- (cartica, gatico) en Cuba, Centroamrica, Colombia. En Bolivia se elide la vocal final de los diminutivos plurales ( grandesits, papelits). A menudo el diminutivo suaviza las rdenes y las convierte en advertencias afectivas ( fueracito!). En Per, es propio de los Andes el diminutivo en acho, -acha. E. Las formas verbales Al no existir la forma vosotros, han desaparecido las desinencias verbales con valor de segunda persona plural. Preferencias y olvidos Prdida de las formas futuras de subjuntivo y pretrito anterior ( cantare, hubiere cantado) COMPLEMENTOS Sin prep Con prep Prep + vos Te
Usos menos extendidos Verbos unipersonales conjugados (habemos, hubieron, haban, hacan, hacen) Uso de dijistes, hicistes, con una s final que no corresponde. Uso de la frase estar + gerundio, con valor puntual en el presente (est saliendo)
1. Convergencia sintctica: aumento de la frecuencia de uso de una estructura alterna de la lengua, por imitacin de otra lengua. Algunos casos de convergencia son: Interferencia sintctica o transferencia: desvo de la norma estndar cuando se copia una estructura de otra lengua. F. Adverbios, frases adverbiales y otras construcciones. Tendencia a adverbializacin de adjetivos ( toca lindo, habla duro) Uso extendido de los adverbios ac, all Uso extendido como adjetivo del adverbio medio (medio tonto) Estructuras de atenuacin mediante como (yo como que me voy) Frases como: en lo que, por las dudas, a la mejor, dizque...
G. Preposiciones y construcciones preposicionales Usos en expansin: - Quesmo: omisin de las preposiciones de, a, en, con... ante el subordinante que (el caso de mi sobrina [a la] que le regalaron...; me di cuenta [de] que...) - Dequesmo: adicin superflua de la preposicin de ( dice de que..., piensa de que...) Vacilacin con el complemento directo de persona: en Antillas, Bolivia y Venezuela se tiende a elidir la preposicin a ante el complemento directo (contrat [a] un abogado) H. Conclusiones La estructura sintctica general del discurso hablado es bsicamente la misma en las distintas normas generales. Las similitudes se dan en: Nmero de oraciones por clusula. Extensin del lxico promedio de cada oracin. Distribucin de oraciones coordinadas y subordinadas dentro de los perodos. Hay diferencias ms importantes entre los escritores que entre las normas orales, sin que haya grandes discrepancias, a su vez, entre estructuras escritas y habladas. I.5.3. Lxico A. Caracterizacin general Hay tres componentes importantes en la constitucin del lxico hispanoamericano: a) el patrimonial, adaptado a las nuevas realidades. b) el autctono, adoptado de las lenguas indgenas. c) el africano, presente especialmente en el Caribe.
C. El lxico autctono. Indigenismos e indoamericanismos. a) Indigenismos antillanos: se agrupan las palabras de origen tano (arahuaco insular) y caribe (sobre todo costeo o cumanagoto). ej Canoa, barbacoa, cacique, caoba, carey, cayo, Butaca, caimn, loro, manat, piragua, mangle. b) Indigenismos nahuas: lengua del imperio mexicano, fue una de las lenguas precolombinas con la cual convivi el espaol hasta nuestros das.ej. Aguacate, cachuete/cacahuate, cacao, chicle, chocolate, jcara, petaca, petate, sinsonte, tiza, tomate. c) Indigenismos quechuas: lengua general del imperio incaico, extendido desde la costa del Pacfico hasta los Andes, desde Ecuador hasta Chile. Viva en la actualidad, cuenta con varios millones de hablantes, en su mayora bilinges. Ej. Cancha, china, choclo, coca, cndor, fotuto, llama, locro, mate, ojota, pallar/payar, palto, pampa, papa, pisco, poroto, puma, puna, soroche, topo, vicua y alpaca d) Indigenismos de otras procedencias: Guaranes (maraca, jaguar); chibchas (chicha, chacura); mayas (cenote) D. Afronegrismos Es muy probable que la influencia africana haya moldeado ciertos patrones entonativos, favoreciendo, adems, hbitos articulatorios especficos (la nasalizacin general caribea, por ejemplo). Sobre el lxico, los afronegrismos ms persistentes pertenecen a la fauna, la vida material, la flora y el individuo, pero, en general, experimentan ndices considerables de mortandad. Por tanto, el lxico patrimonial se adapta a las nuevas realidades, desde el principio, como resultado del proceso del acriollamiento, mientras Los marinerismos lxicos son ejemplos importantes del proceso de adaptacin lingstica. El lxico autctono procede de las lenguas indgenas importantes, como el quechua o el nhuatl, o de las lenguas con las cuales tuvieron los espaoles los primeros contactos, las arahuaco-caribes de las Antillas.La vitalidad de los indigenismos vara, teniendo en cuenta el tipo de comunidades, monolinges o bilinges. En el caso de Los afrocriollismos, stos estn presentes, sobre todo en la regin caribea, pero experimentan ndices considerables de mortandad.El lxico hispanoamericano es riqusimo