Está en la página 1de 9

Estudios Latinoamericanos 4 (1978), pp.

237-244

En torno a la serie Prosa Iberoamericana

Maria Kaniowa




A la serie Prosa Iberoamericana de la editorial Wydawnictwo
Literackie en Cracovia acompaan el gran inters del lector polaco,
el vigilante ojo de la crtica literaria y el creciente reconocimiento de
los escritores y editores de Amrica Latina quienes aplauden, con
gran sorpresa y aprecio, la iniciativa editora que, en el nivel que
lleva, no est antecedida por ninguna editorial fuera de los pases del
rea hispanoparlante. Se la compara con colecciones de tanto mrito
como las que edita Casa de las Amricas en La Habana o Joaqun
Mortiz en Mxico. A principios de este ao la mencionada serie
sobrepas con Mulata de tal de M. A. Asturias laureado con los
premios de Lenin y de Nobel su 50 ttulo, una cifra de gran
alcance. Ella present a ms de veinte autores, totalmente nuevos
para el lector polaco, como Ciro Alegra, Juan Jos Arreola, Mariano
Azuela, Alusio Azevedo, Adolfo Bioy Casares, Lezama Lima,
Helena Poniatowska, Salvador Elizondo, Ricardo Giraldes, Pablo
Armando Fernndez, Juan Carlos Onetti, Lizandro Otero, Cirilo
Villaverde y otros; en los pocos aos de su desarrollo dio la
oportunidad para debutar a ms de diez traductores; facilit a muchos
fillogos de la especialidad ibrica la verificacin de sus
capacidades, al haber abierto ante ellos un amplio campo para la
colaboracin con la Editorial Literaria.
Al mismo tiempo, la serie enfrent muchas acusaciones de
parte de algunos crticos. Se las puede resumir dentro del siguiente
plano: que el lector polaco o como su alternativa la cultura polaca
no muestran tanta exigencia para la popularizacin de la literatura del
Continente Mestizo, tan amplia como la sigue efectuando la
editorial Wydawnictwo Literackie; que es un tipo de literatura muy
ajena en su contenido cultural y creativo; que, por fin, con una
seleccin muy esmerada se la debera reducir en nuestro pas a un par
de obras que sean, verdaderamente, maestras. Dejmonos de
rodeos, si se trata de la literatura iberoamericana se debe de obrar de
manera muy diferente que con las literaturas de los idiomas
principales de la expresin literaria el alemn, el francs, el ingls,
el ruso las cuales el lector polaco se apropri y se las sigue
apropriando en todos los niveles, todos los gneros y todos los ciclos
vegetativos. Se puede mantener a largo plazo esta postura de un
europo-centrismo digamos inconsciente? Si el modelo de la
cultura la cual seguimos realizando un modelo de la cultura polaca
y socialista debe de privarse de las reas de la imaginacin, del
pensamiento y de las ideas que traen consigo las naciones del Tercer
Mundo en general, a no decir de Amrica Latina? Si, en la
conciencia del lector polaco en todos sus niveles de la demanda
para la lectura no tienen que funcionar esas reas con su presencia
ms viva? Si la serie Prosa Iberoamericana aprovecha slo la
coyuntura del boom o al revs, atiende todas esas demandas que se
siguen asentando y profundizando mientras dirigen la visin de los
editores hacia dimensiones literias cada vez diferentes y nuevas?
Estas son las dudas y preguntas que surgen de tales discusiones.
Conforme a la intencin de nuestra Editorial, la serie de la Prosa
Iberoamericana debe ser un gran panorama de la literatura de todos
los pases de Amrica Latina. Ella presenta o va a presentar, en
forma de primeras ediciones o reediciones (qu gran serie de este
tipo podra prescindir de reimpresiones!), todas las obras
significativas de los escritores iberoamericanos, significativas, no
slo en su capacidad formal y esttica, pero tambin en su valor
evocativo y literario de los fenmenos y problemas ms
caractersticos para Amrica Latina. Al evaluar los ttulos para la
serie, la funcin cognitiva de la literatura desempea un gran papel.
De ah, la amplia lista de ttulos que ofrecemos a nuestros lectores:
junto a la literatura clsica se encuentran los bestsellers; en vencidad
de la novela de la tierra vive la literatura de la violencia y del
desquite, la literatura del tipo de panfleto poltico, da la satira
violenta o de la contestacin rebelde; cerca de la prosa tradicional se
presentan nuevas tcnicas narrativas, etc. La base fundamental sobre
la cual se funda la serie es la siguiente: cada obra publicada debe de
introducir un nuevo elemento que va a enriquecerla, si no es en la
esfera de los valores puramente artsticos, por lo menos, en la
presentacin de los problemas latentes de ese continente. Tal vez de
eso depende su xito entre los lectores. Se la podra acusar de varias
cosas, pero nunca se la puede atribuir de aburridora.
Dirigimos nuestras necesidades hacia la literatura clsica, para
tornar de ella todo lo que, a nuestro parecer, no es un monumento
histrico-literario, sino que sigue siendo una literatura
autenticamente viva. En los ambientes juveniles logr una ardiente
acogida la novela Los de abajo de Mariano Azuela, del mismo quien
document con su obra literaria a la revolucin mexicana y cuya
popularidad enorme en los aos veinte de este siglo fue certificada
por diez y tantas traducciones en varios idiomas. Otro gran xito
alcanz el libro de Machado de Assis Memorias posthumas de Bras
Cubas. Ahora la Editorial lo reedita en la Biblioteca de la clsica
polaca y extranjera, confirmando as, en los ojos del lector polaco, la
hidalgua literaria de ese gran escritor brasileo. Goz tambin la
misma suerte Cecilia Valdes de Oirilo Villaverde (la tirada est
totalmente agotada), la novela que desempe un papel tan
importante en el desarrollo de la conciencia nacional y autonoma
literaria de los cubanos. O Cortio de Alusio Azevedo prest la
atencin del lector polaco a un fenmeno tan singular y raro como lo
es el naturalismo brasileo, muy diferente y ms multifactico que su
prototipo europeo. Igualmente, las primeras seales que se escuchan
despus de la salida a venta de Don Segundo Sombra de Ricardo
Giraldes predican a este clsico de la literatura gauchesca una
carrera eminente en nuestro pas. En preparacin tenemos los
siguientes ttulos de la literatura clsica iberoamericana: Quincas
Borba de Machado de Assis y dos tomos de cuentos de Horacio
Quiroga y Ruben Daro.
Pero lo que en particular nos interesa, es la prosa moderna en toda
su variedad de corrientes literarias, en todo su conjunto de diversas
inclinaciones, de distintos puntos de vista y de varias personalidades
de escritores. No renunciamos a los tpicos bestsellers bajo la
condicin de que sus temas se ajusten con nuestra serie. Se ha
editado Gracias por el fuego de Mario Benedetti, un escritor
uruguayo de la generacin media, muy popular y talentoso, porque
su novela crece del fondo de la contestacin violenta contra la
situacin poltica inerte en su pas. Hemos publicado tambin
Boquitas pintadas de Manuel Puig porque plantea como objeto de su
observacin y de su denuncia a un tipo de la cultura represiva,
pacotillera, cursi que sigue alienando al hombre fuera de la sociedad,
un tipo de cultura cuyo smbolo en los aos treinta y tantos fue el
tango argentino. Con la interesante tcnica de un collage literario que
utiliza el autor, con la expresin casi cinematogrfica de esta novela
se ha ganado a muchos amigos en Polonia; recibimos numerosas
cartas en las cuales nos preguntan y piden su reedicin. Otros
elementos de contestacin existen en la prosa ambiciosa de Eduardo
Gudio Kieffer Para comerte mejor que registra las ansiedades de la
joven generacin en la Argentina; en Polonia ha encontrado ella su
reflejo en el arte narrativo de los ms jvenes. En la novela Siempre
la muerte su paso breve de un joven cubano, Reynaldo Gonzlez, la
contestacin se convierte en un arranque revolucionario, el autor nos
narra los destinos de la gente que tuvo la suerte de acompaar a Fidel
Casto en la Sierra Maestra. De modo general, nos interesa la
literatura que crece y se alimenta de todas las tensiones polticas y
sociales, de toda la inquietud moral e ideolgica del continente.
Despus de haber publicado Cuando quiero llorar no lloro de
Miguel Otero Silva (el xito europeo de esa novela testificaron las
posteriores traducciones al francs, al alemn, al checo y al ruso)
aparecen en la serie: Pas portatil de Gonzlez Len, un joven
profesor rebelde de la literatura en Caracas, una novela sobre la
guerrilla urbana (tambin agotada), El secuestro del general de
Demetrio Aguilera Malta, una novela panfleto que traslada motivos
de los esperpentos espaoles a la tierra latinoamericana y La muerte
de Honorio donde Otero Silva va efectuando la viviseccin de las
relaciones polticas en el cuerpo doloroso de su pas.
El xito que gozan estas novelas en Polonia, probablemente, echa
sus races no solamente en el inters creciente y comn para Amrica
Latina y todos sus asuntos a los cuales, adems, nos aproximan los
reportajes literarios y cinematogrficos y una verdadera invasin de
ritmos latinos en la radio, sino tambin en la extraordinaria
presentacin de esa problemtica, en los medios, utilizados por los
escritores tales como: el collage, el carcter polifnico de los
motivos literarios, la tcnica simultnea, la grotesca, el humor negro,
etc. El radicalismo social y los recursos literarios totalmente nuevos
hacen eco, ante todo, entre los lectores jvenes que no tienen todava
hbitos y costumbres de lectura sino que se los estn formando: a la
serie Prosa Iberoamericana la leen los obreros jvenes, la juventud
estudiantil y los intelectuales jvenes (a menudo con una educacin
diferente a la de las letras).
Por supuesto, la paute principal de la serie no consiste y no puede
consistir en absoluto en la literatura poltica sensu stricto. Tenemos
la ambicin de presentar al lector polaco en lo posible de una manera
policrmica a todos las escritores modernos de gran mrito y todas
las obras importantes de esa esfera literaria. Realizando este objetivo
fundamental, la serie ofreci hasta ahora las siguientes reediciones de
libros que antes fueron publicados por diferentes editoriales polacas
como Czytelnik, Pastwowy Instytut Wydawniczy, Pax, Ksi*ka i
Wiedza: Julio Cortzar, Rayuela, Juan Rulfo, Pedro Paramo, Alejo
Carpentier, El reino de-este mundo y, El siglo de las luces, Augusto
Roa Bastos, Hijo del hombre, Ernesto Sabato, El tunel y Sobre
hroes y tumbas, Garca Mrquez, Cien aos de soledad, Mario
Vargas Llosa, La ciudad y los perros y otras. Las primeras ediciones
de la editorial Wydawnictwo Literackie abarcan entre otros ttulos:
Juan Rulfo, El llano en llamas, Pablo Armando Fernandez, Los nios
se despiden, Salvador Elizondo, Farabeuf, Helena Poniatowska,
Hasta no verte Jess mo, Eduardo Mallea, Todo verdor perecer, J.
L. Borges, Antologa personal y El informe de Brodie, Lezama Lima,
Paradiso, Ernesto Sabato, Abaddon el Exterminador, Augusto Roa
Bastos, Yo el supremo, Nelida Pion, Fundador, Erico Verssimo,
Incidente em Antares, Carlos Fuentes, Terra nostra, Julio Cortzar,
Ultimo Round, J. O. Onetti, El Astillero y Juntacadveres. Todos
ellos ya han parecido o van a parecer en el futmo prximo. As pues,
dentro de un perodo definido ya lo podemos prometer a nuestros
lectores nos esforzaremos para editar todas o casi todas las obras de
todos o casi todos los escritores eminentes de Amrica Latina.
Prestamos mucha atencin por la obra narrativa iberoamericana
porque ella pertenece a una esfera de actividad por lo general y
deliberadamente descuidada por los editores (las selecciones de
cuentos y relatos se venden peor que las novelas). El pequeo tomo
de Quince relatos de Amrica Latina, con sus narraciones de
Arguedas, Borges, Carpentier, Cortzar, Garca Mrquez, Nelida
Pion, Guimares Rosa, Quiroga, Roa Bastos, Vargas Llosa, muy
eficazmente y de una manera espectacular fue agotado en el acto
seal la presencia cclica de varias selecciones y antologas en
nuestra serie. Despus, en seguida, hemos editado Cuentos
brasileos una antologa bastante extensa, capaz de presentar los
caminos interesantssimos por los cuales progresa la prosa de ese
pas. Ya est en imprenta la antologa de los cuentos fantsticos de
Amrica Latina y en preparacin una antologa narrativa de
Amrica Central. Tambin prepararemos una nueva seleccin de
cuentos argentinos. Ser lla nuestra contraproposicin en relacin a
la antologa publicada hace aos. Las selecciones y antologas de
varios gneros, editadas independientemente de las obras
individuales de cada autor, nos dan la posibilidad de registrar de
inmediato los ms interesantes acontecimientos en la prosa moderna
iberoamericana. Esta iniciativa editorial produjo una resonancia
benvola en el ambiente profesional de los traductores y fillogos;
recibimos ofertas y proposiciones en las cuales nos ofrecen nuevos
conceptos muy interesantes.
Una de las cualidades de nuestra serie que atrae a unos y repulsa
a otros es que muestra la diferencia de modelos culturales que lleva y
abarca la literatura iberoamericana; su distinto carcter se expresa en
la predileccin hacia motivos y temas fijos, en el uso y abuso de
estilsticas determinadas, en una visin muy especial de la condicin
humana. Todo lo destaca la serie con el surtido preciso de sus ttulos.
Nos interesa la literatura indgena y el folklore, no solamente en
el campo de los motivos literarios y arquetipos, tambin en lo que se
refiere a los fenmenos del idioma, a su metfora, a todos sus
recursos de la expresin; qu testimonio vivo y palpable de esa
simbiosis de razas y culturas que representa la comunidad
iberoamericana son las obras, tales como: Yawar fiesta de Argueda,
La serpiente de oro de Ciro Alegra, Cumboto de Daz Snchez,
Hasta no verte Jsus mo de Poniatowska, La feria de Arreola. En el
sincretismo de esa literatura (a menudo, se viste el de formas tan
raras y ricas, por ejemplo en Pedro Paramo en forma de la
halucinacin, en Terra Nostra la de la sintesis historiosfica)
estamos dispuestos a reconocer su virtud vigente que sigue
contrastando a la europeidad de la inspiracin de escritores tan
eminentes como lo son J. L. Borges y J. Cortzar. Al realismo
maravilloso que hace poco hiz una carrera impresionante,
documentamos de manera muy amplia, publicando junto a las obras
de Carpentier y Garca Mrquez libros de otros escritores, por
ejemplo Mulata de tal de M. A. Asturias que es un incomparable
fresco de mitos, leyendas y creencias de Guatemala, casi al estilo de
Rabelais. En el campo de la literatura que busca diferentes recursos
de la expresin literaria, fuera del realismo, hemos editado entre
otros ttulos Farabeuf de S. Elizondo, Aura de Fuentes, Plan de
evasin y Invencin de Morel de Bioy Casares, presentando a este
ltimo escritor que encabeza al lado de su amigo J. L. Borges la
literatura fantstica iberoamericana, antes que las editoriales en
Francia, Alemania o en los pases socialistas. Dicho sea de paso, que
los editores de nuestra zona se interesan cada vez ms en nuestra
serie, les prestamos libros e informaciones sobre nuestros ttulos y
autores.
Naturalmente, nuestra serie tiene sus limitaciones las cuales se
reducen a las exigencias de bellas letras. Ella se dirige hacia el
amplio ambiente de lectores, pero supone el nivel bastante alto de sus
gustos. Por lo comn, la sigue leyendo la gente bien leda y en busca
de novedades. Por eso, el gran grupo de libros en la serie se orienta
hacia las tpicas corrientes en las bellas letras mundiales: hay
historias familiares, historias pueblerinas como las novelas de J. C.
Onetti (despus de la entusiasta acogida de parte de Mario Vargas
Llosa y de Carlos Fuentes, ellas despiertan cada vez ms un gran
inters de los crticos fuera de Amrica Latina) o El tamao del
infierno de Arturo Azuela, nieto de Mariano Azuela all, la
pedanteria del socigrafo se une con la visin muy potica,
covirtiendo su narrativa en una balada; hay tambin novelas del tipo
testimonial como Hasta no verte Jess mo de H. Poniatowska; hay
novelas panormicas como La situacin y En ciudad semejante de
Lizandro Otero, con la ambicin de fijar Un cierto perodo de la vida
nacional en secuencias picas; hay, por fin, novelas como Paradizo
de Lezama Lima, Los nios se despiden de Pablo Armando
Fernndez o Abaddon el Exterminador de Ernesto Sabato donde los
escritores siguen buscando las races de su propria identidad y de la
identidad de su nacin.
La Editorial se da cuenta de las posibilidades limitadas de la serie,
sobre todo conocemos las faltas y carencias en el nivel informativo
de nuestros pequeos ensayos y notas acompaan a los libros. Pero
en este caso hay problemas enormes. La filologa ibrica en Polonia
es demasiado joven para poder educar a un equipo bastante grande de
especialistas que cubran nuestras necesidades. Los pocos que
colaboran con la Editorial estn demasiado ocupados y no pueden
satisfacer nuestra demanda en absoluto; para una resea, una nota o
un prefacio esperamos meses y meses; faltan materiales informativos
de toda clase, diccionarios especializados, libros de referencia, todo
lo que en este trabajo constituye un apoyo indispensable para los
autores y redactores.
Tampoco la crtica literaria refuerza nuestras filas. Est claro,
dado el hecho, que ah tambin faltan todava profesionales en la
especialidad ibrica.
Puesto que los ensayos informativos y notas de la redaccin que
se agrega a los libros de nuestra serie no pueden satisfacer la
demanda general de informacin, la Editorial decidi publicar una
serie dedicada a la literatura testimonial sobre Amrica Latina. Esta
es una serie paralela a la de Prosa Iberoamericana, pero ella tiene
una forma editorial diferente y ms rica, tambin est dotada de
ilustraciones. Ya han aparecido los ttulos siguientes: Alfonso Caso,
Pueblo del sol, Miguel Len Portilla, Los antiguos mexicanos,
Ricardo Pozas, Juan Prez Jolote; vamos preparando: Jos Mart,
Nuestra Amrica y Juan Lpez Portillo y Pacheco, Quetzalcoatl.
En particular, el objeto de nuestro gran inters es el ensayo
latinoamericano. Esperamos que ocupar dentro de poco tiempo el
lugar adecuado en nuestro programa editorial. Sin embargo, ese tipo
de traducciones descuella de dificultades enormes, pone exigencias
especiales al traductor y reclama la colaboracin y el apoyo de
iberistas con especializacin histrica o terica literaria. A pesar de
dichas dificultades, ya aparecieron los ensayos en nuestra serie del
ensayo: hemos publicado a Jos Donoso, Historia personal del
boom y Lezama Lima, Vasos orficos, estn en preparacin dos
tomos de Amrica Latina en su literatura la obra del equipo de
crticos y estritores eminentes en Amrica Latina que apareci bajo
el patronato de la ONU.
Con los Poemas de J. O. Andrade y ediciones bilinges de N.
Guilln y P. Neruda comenzamos a editar traducciones de la poesa.
En nuestra nueva serie Humanum est la cual es dedicada a la
poesa comprometida aparecern los Poemas de Ernesto Cardenal.
En preparacin est la Antologa de la poesa de Amrica Latina y la
edicin cclica bilinge en la cual el conocido poeta y traductor Jan
Zych de Cracovia va a presentar a sus predilectos poetas de Amrica
Latina.
No cabe duda que la realizacin de este programa editorial
originar excesivos dificuldades y graves problemas, pero nos parece
que el trabajo vale la pena, que ser una contribucin concreta y
palpable en la obra muy importante: el de aproximar y conocer al
continente inmenso con sus innumerables pueblos quienes, en la gran
comunidad de naciones, todava no han dicho su ltima palabra. Por
eso mismo, necesitamos y muy cordialmente invitamos a todos los
iberistas polacos para que nos presten su apoyo y ayuda inestimables.

También podría gustarte