Está en la página 1de 395

ACUERDO COMERCIAL ENTRE COLOMBIA Y EL PER, POR UNA PARTE, Y LA UNIN EUROPEA Y SUS ESTADOS MIEMBROS, POR OTRA

CO/PE/EU/es 1

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

LA REPBLICA DE COLOMBIA (en adelante, Colombia),

LA REPBLICA DEL PER (en adelante, Per),

en lo sucesivo denominadas los Pases Andinos signatarios,

por una parte, y

EL REINO DE BLGICA,

LA REPBLICA DE BULGARIA,

LA REPBLICA CHECA,

EL REINO DE DINAMARCA,

LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMANIA,

LA REPBLICA DE ESTONIA,

IRLANDA,

LA REPBLICA HELNICA,

EL REINO DE ESPAA,

LA REPBLICA FRANCESA,

LA REPBLICA ITALIANA,

CO/PE/EU/es 2

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

LA REPBLICA DE CHIPRE,

LA REPBLICA DE LETONIA,

LA REPBLICA DE LITUANIA,

EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO,

HUNGRA,

MALTA,

EL REINO DE LOS PASES BAJOS,

LA REPBLICA DE AUSTRIA,

LA REPBLICA DE POLONIA,

LA REPBLICA PORTUGUESA,

RUMANA,

LA REPBLICA DE ESLOVENIA,

LA REPBLICA ESLOVACA,

LA REPBLICA DE FINLANDIA,

EL REINO DE SUECIA,

CO/PE/EU/es 3

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

EL REINO UNIDO DE GRAN BRETAA E IRLANDA DEL NORTE,

Partes Contratantes del Tratado de la Unin Europea y del Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea, en lo sucesivo denominadas los Estados Miembros de la Unin Europea,

LA UNIN EUROPEA,

por otra,

CONSIDERANDO la importancia de los vnculos histricos y culturales y los lazos de amistad y cooperacin especiales entre la Unin Europea y sus Estados Miembros y los Pases Andinos signatarios, y su deseo de promover la integracin econmica entre las Partes;

DECIDIDOS a fortalecer sus vnculos sobre la base de los mecanismos existentes que regulan las relaciones entre la Unin Europea y sus Estados Miembros y los Pases Andinos signatarios;

CO/PE/EU/es 4

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

REAFIRMANDO su compromiso con la Carta de Naciones Unidas y la Declaracin Universal de los Derechos Humanos;

CONTRIBUYENDO al desarrollo armonioso y a la expansin del comercio mundial y regional, as como ofreciendo un catalizador para la cooperacin internacional;

DESEANDO promover un desarrollo econmico integral con el objeto de reducir la pobreza y crear nuevas oportunidades de empleo y mejores condiciones de trabajo, as como elevar los niveles de vida en sus respectivos territorios mediante la liberalizacin y expansin del comercio y la inversin entre sus territorios;

COMPROMETIDOS a aplicar este Acuerdo de forma coherente con el objetivo del desarrollo sostenible, incluyendo el fomento del progreso econmico, el respeto de los derechos laborales y la proteccin del medio ambiente, de conformidad con los compromisos internacionales asumidos por las Partes;

DESARROLLANDO sus respectivos derechos y obligaciones establecidos en el Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organizacin Mundial del Comercio (en adelante, el Acuerdo sobre la OMC);

DECIDIDOS a eliminar distorsiones en su comercio recproco y a evitar la creacin de obstculos innecesarios al comercio;

CO/PE/EU/es 5

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

DECIDIDOS a establecer reglas claras y mutuamente ventajosas que rijan el comercio y a incentivar el comercio y las inversiones entre ellas as como a promover un dilogo permanente entre ellas sobre estas materias;

DESEANDO estimular la competitividad de sus empresas en los mercados internacionales proporcionndoles un marco jurdico previsible para sus relaciones comerciales e inversiones;

CONSIDERANDO las diferencias en los niveles de desarrollo econmico y social entre los Pases Andinos signatarios y la Unin Europea y sus Estados Miembros;

AFIRMANDO sus derecho a usar, al mximo, las flexibilidades previstas en el marco multilateral para la proteccin del inters pblico;

RECONOCIENDO que los Pases Andinos signatarios son Miembros de la Comunidad Andina, y que la Decisin 598 de la Comunidad Andina requiere que cuando sus Pases Miembros negocien acuerdos de comercio con pases terceros, se preserve el ordenamiento jurdico andino en las relaciones recprocas entre los Pases Miembros de la Comunidad Andina;

RECONOCIENDO la importancia de los respectivos procesos de integracin regional de la Unin Europea, y de los Pases Andinos signatarios en el marco de la Comunidad Andina;

HAN CONVENIDO en lo siguiente:

CO/PE/EU/es 6

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO I

DISPOSICIONES INICIALES

CAPTULO 1

ELEMENTOS ESENCIALES

ARTCULO 1

Principios generales

El respeto de los principios democrticos y los derechos humanos fundamentales enunciados en la Declaracin Universal de los Derechos Humanos, as como de los principios que sustentan el Estado de Derecho, inspira las polticas internas e internacionales de las Partes. El respeto de dichos principios constituye un elemento esencial del presente Acuerdo.

CO/PE/EU/es 7

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 2

Desarme y no proliferacin de armas de destruccin masiva

1.

Las Partes consideran que la proliferacin de armas de destruccin masiva y sus sistemas

vectores, tanto a los Estados como a los agentes no estatales, representa una de las ms graves amenazas a la estabilidad y la seguridad internacionales.

2.

Por lo tanto, las Partes acuerdan cooperar y contribuir a contrarrestar la proliferacin de armas

de destruccin masiva y sus sistemas vectores, mediante el pleno cumplimiento y la aplicacin nacional de sus actuales obligaciones en virtud de los acuerdos, tratados y otras obligaciones internacionales en materia de desarme y no proliferacin.

3.

Al cooperar para contribuir al objetivo del desarme y la no proliferacin de las armas de

destruccin masiva, las Partes acuerdan trabajar conjuntamente para el logro de la universalizacin y la aplicacin de los tratados en estas materias.

4.

Las Partes convienen que los prrafos 1 y 2 de este artculo constituyen un elemento esencial

del presente Acuerdo.

CO/PE/EU/es 8

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 2

DISPOSICIONES GENERALES

ARTCULO 3

Establecimiento de una zona de libre comercio

Las Partes establecen una zona de libre comercio, de conformidad con el artculo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (en adelante, GATT de 1994) y el artculo V del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (en adelante, AGCS).

ARTCULO 4

Objetivos

Los objetivos de este Acuerdo son:

(a)

la liberalizacin progresiva y gradual del comercio de mercancas, de conformidad con lo dispuesto en el artculo XXIV del GATT de 1994;

CO/PE/EU/es 9

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

la facilitacin del comercio de mercancas mediante, en particular, la aplicacin de las disposiciones acordadas en materia de aduanas y facilitacin del comercio, normas, reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad y medidas sanitarias y fitosanitarias;

(c)

la liberalizacin progresiva del comercio de servicios, de conformidad con el artculo V del AGCS;

(d)

el desarrollo de un clima conducente a un creciente flujo de inversiones y en particular, la mejora de las condiciones de establecimiento entre las Partes en virtud del principio de no discriminacin;

(e)

facilitar el comercio y la inversin entre las Partes mediante la liberalizacin de los pagos corrientes y los movimientos de capital relacionados con la inversin directa;

(f)

la apertura efectiva y recproca de los mercados de contratacin pblica de las Partes;

(g)

la proteccin adecuada y efectiva de los derechos de propiedad intelectual, de conformidad con las normas internacionales que estn en vigor entre las Partes, de manera que se asegure el equilibrio entre los derechos de los titulares de derechos de propiedad intelectual y el inters pblico;

(h)

el desarrollo de las actividades econmicas, en particular lo relativo a las relaciones entre las Partes, de conformidad con el principio de la libre competencia;

CO/PE/EU/es 10

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(i)

el establecimiento de un mecanismo expeditivo, efectivo y previsible de solucin de controversias;

(j)

promover el comercio internacional de modo que contribuya al objetivo del desarrollo sostenible y trabajar para integrar y reflejar este objetivo en las relaciones comerciales de las Partes; y

(k)

asegurar que la cooperacin para la asistencia tcnica y el fortalecimiento de las capacidades comerciales de las Partes contribuyan a la implementacin de este Acuerdo y al aprovechamiento ptimo de las oportunidades ofrecidas por el mismo, conforme al marco jurdico e institucional existente.

ARTCULO 5

Relacin con el Acuerdo sobre la OMC

Las Partes afirman los derechos y obligaciones existentes entre ellas en virtud del Acuerdo sobre la OMC.

CO/PE/EU/es 11

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 6

Definicin de las Partes

1.

Para los efectos del presente Acuerdo:

Parte significa la Unin Europea o sus Estados Miembros o la Unin Europea y sus Estados Miembros en el marco de sus respectivos mbitos de competencia derivados del Tratado de la Unin Europea y del Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea (en adelante, Parte UE), o cada uno de los Pases Andinos signatarios;

Partes significa, por un lado, la Parte UE y, por otro lado, cada uno de los Pases Andinos signatarios.

2.

Cuando este Acuerdo prevea obligaciones especficas e individuales respecto a un Estado

Miembro de la Unin Europea o para un Pas Andino signatario, este Acuerdo har referencia a ese pas o pases especficos segn corresponda.

3.

De conformidad con el artculo 7, para los Pases Andinos signatarios los trminos otra

Parte o las otras Partes significan la Parte UE, cuando dichos trminos son usados en este Acuerdo.

CO/PE/EU/es 12

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 7

Relaciones comerciales y econmicas cubiertas por este Acuerdo

1.

Las disposiciones de este Acuerdo se aplican a las relaciones comerciales y econmicas

bilaterales entre, por un lado, cada Pas Andino signatario individual y por otro, la Parte UE; pero no a las relaciones comerciales y econmicas entre los Pases Andinos signatarios individuales1.

2.

Los derechos y obligaciones establecidos entre las Partes en este Acuerdo no afectarn a los

derechos y obligaciones existentes entre los Pases Andinos signatarios como Pases Miembros de la Comunidad Andina.

ARTCULO 8

Cumplimiento de las obligaciones

1.

Cada Parte es responsable de la observancia de todas las disposiciones de este Acuerdo y

tomar cualquier medida necesaria para dar cumplimiento a las obligaciones que asume en virtud del mismo, incluida su observancia por gobiernos y autoridades centrales, regionales o locales, as como instituciones no gubernamentales en el ejercicio de facultades en ellas delegadas por dichos gobiernos y autoridades2.

Esta disposicin no se interpretar en detrimento de las obligaciones establecidas entre los Pases Andinos signatarios y la Parte UE en los artculos 10 y 105. Las Partes entienden que gobiernos y autoridades centrales, regionales o locales incluyen todos los niveles de gobierno y autoridad de las Partes. CO/PE/EU/es 13

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Si una Parte considera que otra Parte ha incumplido sus obligaciones en virtud de este

Acuerdo, podr recurrir exclusivamente a, y se regir por, el mecanismo de solucin de controversias establecido en el Ttulo XII (Solucin de controversias).

3.

Sin perjuicio de los mecanismos de dilogo poltico establecidos entre las Partes, cualquiera

de ellas podr adoptar inmediatamente medidas apropiadas de conformidad con el Derecho Internacional en el caso de violacin por otra Parte de los elementos esenciales referidos en los artculos 1 y 2 de este Acuerdo. Esa otra Parte podr pedir que se convoque una reunin urgente entre las Partes concernidas en un plazo de 15 das, a fin de proceder a un examen detallado de la situacin con el objeto de buscar una solucin aceptable. Las medidas sern proporcionales a la violacin. Se dar prioridad a las que menos perturben el funcionamiento del presente Acuerdo. Estas medidas se suprimirn tan pronto como desaparezcan las razones que las motivaron.

ARTCULO 9

mbito geogrfico de aplicacin

1.

El presente Acuerdo se aplicar, por un lado, a los territorios en los que es aplicable el

Tratado de la Unin Europea y el Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea y en las condiciones previstas por dichos Tratados, y por el otro, a los territorios de Colombia y Per, respectivamente3.

Para mayor certeza, las Partes declaran que las referencias al territorio contenidas en el presente Acuerdo, deben entenderse exclusivamente a los efectos de aludir al mbito geogrfico de aplicacin del mismo. CO/PE/EU/es 14

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

No obstante lo dispuesto en el prrafo 1, en la medida en que el territorio aduanero de la

Unin Europea (en adelante, el territorio aduanero de la UE) incluya reas no cubiertas por la anterior definicin de territorio, este Acuerdo se aplicar asimismo al territorio aduanero de la UE.

ARTCULO 10

Integracin regional

1.

Las Partes reconocen la importancia de la integracin regional para avanzar hacia el

desarrollo econmico y social de los Pases Andinos signatarios y de la Unin Europea, permitiendo afianzar las relaciones entre las Partes y coadyuvar a los objetivos del presente Acuerdo.

2.

Las Partes reconocen y reafirman la importancia de los respectivos procesos de integracin

regional entre los Estados Miembros de la Unin Europea y entre los Pases Miembros de la Comunidad Andina, como un mecanismo para lograr mayores oportunidades comerciales y fomentar su insercin efectiva en la economa mundial.

3.

Las Partes reconocen que los avances de la integracin regional andina sern determinados

por los Pases Miembros de la Comunidad Andina.

4.

Las Partes reconocen que los Pases Andinos signatarios deben preservar el ordenamiento

jurdico andino en las relaciones entre ellos, de conformidad con la Decisin 598 de la Comunidad Andina.

CO/PE/EU/es 15

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Teniendo en cuenta la aspiracin de las Partes de alcanzar una asociacin entre ambas

regiones, cuando todos los Pases Miembros de la Comunidad Andina sean parte de este Acuerdo, el Comit de Comercio reexaminar las disposiciones relevantes, en particular este artculo y el artculo 105, con vistas a adaptarlas a la nueva situacin y apoyar los procesos de integracin regional.

CAPTULO 3

DEFINICIONES DE APLICACIN GENERAL

ARTCULO 11

Definiciones

Para los efectos de este Acuerdo, salvo que se disponga algo distinto:

das significa das calendarios, incluyendo fines de semana y feriados;

medida significa cualquier actuacin u omisin de una Parte, ya sean leyes, reglamentos, procedimientos, decisiones, actos administrativos o prcticas, o cualquier otra forma;

CO/PE/EU/es 16

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

mercanca de una Parte o producto de una Parte significa los productos nacionales como se entienden en el GATT de 1994 o aquellos productos o mercancas que las Partes convengan, e incluye los productos o mercancas originarios de esa Parte tal y como estn definidos en el artculo 19;

persona significa una persona fsica o jurdica;

persona jurdica significa toda entidad jurdica debidamente constituida u organizada de otro modo con arreglo a la legislacin aplicable, con o sin nimo de lucro, y ya sea de propiedad privada o pblica, incluida cualquier sociedad de capital, sociedad de gestin (trust), sociedad personal (partnership), empresa conjunta (joint venture), empresa unipersonal o asociacin.

TTULO II

DISPOSICIONES INSTITUCIONALES

ARTCULO 12

Comit de Comercio

1.

Las Partes establecen un Comit de Comercio. Este Comit estar compuesto por

representantes de la Parte UE, y representantes de cada Pas Andino signatario.

CO/PE/EU/es 17

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

El Comit de Comercio se reunir a nivel ministerial o por los representantes que dicho nivel

designe, al menos una vez al ao. Adicionalmente, a solicitud escrita de una Parte, el Comit de Comercio se podr reunir en cualquier momento a nivel de altos funcionarios designados para tomar las decisiones necesarias.

3.

El Comit de Comercio se reunir de manera rotativa en Bogot, Bruselas y Lima, a menos

que las Partes acuerden algo distinto. El Comit de Comercio ser presidido por cada Parte durante un ao, de manera rotativa.

4.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 1, el Comit de Comercio podr llevar a cabo

reuniones en las que participen la Parte UE y uno de los Pases Andinos signatarios, cuando se trate de asuntos:

(a)

relativos exclusivamente a la relacin bilateral entre la Parte UE y dicho Pas Andino signatario; o

(b)

que hayan sido objeto de una sesin en el marco de un rgano especializado en la que hayan participado exclusivamente la Parte UE y uno de los Pases Andinos signatarios, y dicho asunto ha sido elevado al Comit de Comercio.

Si otro Pas Andino signatario manifiesta su inters en el asunto que ser objeto de discusin en dicha sesin, podr participar en la misma previo consentimiento de la Parte UE y el Pas Andino signatario involucrado.

CO/PE/EU/es 18

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 13

Funciones del Comit de Comercio

1.

El Comit de Comercio:

(a)

supervisar y facilitar el funcionamiento de este Acuerdo y la correcta aplicacin de sus disposiciones, y considerar otros medios para alcanzar sus objetivos generales;

(b)

evaluar los resultados obtenidos de la aplicacin de este Acuerdo, en particular la evolucin de las relaciones comerciales y econmicas entre las Partes;

(c)

supervisar el trabajo de todos los rganos especializados establecidos de conformidad con este Acuerdo y recomendar las acciones necesarias;

(d)

evaluar y adoptar decisiones, segn lo previsto en este Acuerdo, sobre cualquier asunto que le sea referido por los rganos especializados establecidos en virtud de este Acuerdo;

(e)

supervisar la aplicacin del artculo 105;

(f)

supervisar el desarrollo ulterior de este Acuerdo;

CO/PE/EU/es 19

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(g)

sin perjuicio de los derechos otorgados en el Ttulo XII (Solucin de controversias) y otras disposiciones de este Acuerdo, explorar la manera ms apropiada para prevenir o resolver cualquier dificultad que pudiera surgir en relacin con asuntos cubiertos por este Acuerdo;

(h)

adoptar, en su primera reunin, las Reglas de Procedimiento y el Cdigo de Conducta para los rbitros a las que se refiere el artculo 315;

(i)

establecer la remuneracin y los gastos que se pagarn a los rbitros;

(j)

adoptar sus propias reglas de procedimiento, as como su programa de reuniones y el orden del da de dichas reuniones;

(k)

considerar cualquier otra cuestin de inters relativo a una materia cubierta por este Acuerdo.

2.

El Comit de Comercio podr:

(a)

establecer y delegar responsabilidades a rganos especializados;

(b)

recibir o recabar informacin de cualquier persona interesada;

CO/PE/EU/es 20

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

acordar el inicio de negociaciones a fin de profundizar la liberalizacin ya alcanzada en los sectores cubiertos por este Acuerdo;

(d)

considerar cualquier enmienda o modificacin a las disposiciones contenidas en este Acuerdo, las cuales estarn sujetas al cumplimiento de los procedimientos legales internos de cada Parte; adoptar interpretaciones de las disposiciones de este Acuerdo4. Dichas interpretaciones sern tomadas en consideracin por los grupos arbitrales establecidos bajo el Ttulo XII (Solucin de controversias);

(e)

(f)

adoptar en el ejercicio de sus funciones cualquier otra accin acordada por las Partes;

(g)

avanzar en la consecucin de los objetivos de este Acuerdo mediante modificaciones previstas en el mismo, de:

(i)

el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria), con el propsito de incluir una o ms mercancas excluidas en el cronograma de eliminacin arancelaria de una Parte;

(ii)

los perodos establecidos en el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria) con el propsito de acelerar la reduccin arancelaria;

Las interpretaciones adoptadas por el Comit de Comercio no podrn constituir una enmienda o modificacin a las disposiciones de este Acuerdo. CO/PE/EU/es 21

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(iii) las reglas especficas de origen establecidas en el Anexo II (Relativo a la definicin del concepto de productos originarios y mtodos para la cooperacin administrativa);

(iv) las entidades contratantes listadas en el Apndice 1 del Anexo XII (Contratacin pblica);

(v)

las listas de compromisos establecidas en los Anexos VII (Lista de compromisos de establecimiento), y VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios) y las reservas establecidas en el Anexo IX (Reservas sobre presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios); y

(vi) otras disposiciones sujetas a modificaciones por el Comit de Comercio en virtud de una disposicin expresa del presente Acuerdo.

Cada Parte implementar, en concordancia con sus procedimientos legales aplicables, cualquier modificacin referida en este subprrafo.

3.

El Comit de Comercio podr examinar el impacto de este Acuerdo sobre las micro, pequeas

y medianas empresas (en adelante MIPYMES) de las Partes, incluyendo cualquier beneficio resultante del mismo.

4.

Las Partes se intercambiaran informacin, en la medida de lo posible, en el marco del Comit

de Comercio sobre acuerdos que establezcan o modifiquen uniones aduaneras o zonas de libre comercio y, cuando se solicite, sobre otros aspectos importantes relacionados con la poltica comercial de cada Parte con respecto a terceros pases.

CO/PE/EU/es 22

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

En el ejercicio de cualquiera de las funciones establecidas en este artculo, el Comit de

Comercio podr adoptar cualquier decisin segn lo previsto en este Acuerdo.

ARTCULO 14

Adopcin de decisiones

1.

El Comit de Comercio adoptar sus decisiones por consenso.

2.

Las decisiones adoptadas por el Comit de Comercio sern vinculantes para las Partes, las

cuales adoptarn todas las medidas necesarias para su cumplimiento.

3.

En los casos a los que se refiere el artculo 12 prrafo 4, las decisiones sern adoptadas por la

Parte UE y el Pas Andino signatario respectivo y surtirn efectos slo entre dichas Partes, siempre que dichas decisiones no afecten los derechos y obligaciones de otro Pas Andino signatario.

ARTCULO 15

rganos especializados

1.

Este Acuerdo establece los siguientes subcomits:

(a)

Subcomit de Acceso a los Mercados;

CO/PE/EU/es 23

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

Subcomit de Agricultura;

(c)

Subcomit de Obstculos Tcnicos al Comercio;

(d)

Subcomit de Aduanas, Facilitacin del Comercio y Reglas de Origen;

(e)

Subcomit de Compras Pblicas;

(f)

Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible;

(g)

Subcomit de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias; y

(h)

Subcomit de Propiedad Intelectual.

2.

Cualquier rgano especializado establecido de conformidad con este Acuerdo estar

compuesto por representantes de la Parte UE y representantes de cada Pas Andino signatario.

3.

El mbito de competencia y funciones respectivas de los rganos especializados creados por

el presente Acuerdo se definen en los correspondientes Ttulos.

4.

El Comit de Comercio podr establecer otros subcomits, grupos de trabajo o cualquier otro

rgano especializado con el objetivo de asistirle en el desempeo de sus funciones. El Comit de Comercio determinar la composicin, competencias y reglas de procedimiento de dichos rganos especializados.

CO/PE/EU/es 24

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Los rganos especializados informarn al Comit de Comercio, con antelacin suficiente, de

su programa de reuniones y del orden del da de las mismas. Asimismo, informarn de sus actividades en cada reunin de dicho Comit.

6.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 2, cualquier rgano especializado podr llevar a

cabo reuniones en las que participen la Parte UE y uno de los Pases Andinos signatarios, cuando se trate de asuntos relativos exclusivamente a la relacin bilateral entre la Parte UE y dicho Pas Andino signatario.

7.

Si otro Pas Andino signatario manifiesta su inters en el asunto que ser objeto de discusin

en esa reunin, dicho Pas Andino signatario podr participar en la misma previo consentimiento de la Parte UE y el Pas Andino signatario involucrado.

ARTCULO 16

Coordinadores del Acuerdo Cada Parte designar un Coordinador del Acuerdo y lo notificar a todas las otras Partes5 a

1.

ms tardar en la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo.

Para mayor certeza, en el caso de la Parte UE, la notificacin ser considerada efectiva cuando se enve una notificacin a la Comisin Europea. CO/PE/EU/es 25

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Los Coordinadores del Acuerdo:

(a)

prepararn el orden del da y coordinarn los preparativos para las reuniones del Comit de Comercio;

(b)

harn seguimiento de las decisiones tomadas por el Comit de Comercio, segn corresponda;

(c)

actuarn como puntos de contacto para facilitar las comunicaciones entre las Partes sobre cualquier asunto cubierto por este Acuerdo, excepto que se disponga algo distinto;

(d)

recibirn todas las notificaciones e informacin suministrada en virtud de este Acuerdo, inclusive las notificaciones e informacin al Comit de Comercio, excepto que se disponga algo distinto; y

(e)

considerarn, a solicitud del Comit de Comercio, cualquier otro asunto que pueda afectar el funcionamiento de este Acuerdo.

3.

Los Coordinadores del Acuerdo podrn reunirse cuando sea necesario.

CO/PE/EU/es 26

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO III

COMERCIO DE MERCANCAS

CAPTULO 1

ACCESO A LOS MERCADOS DE MERCANCAS

SECCIN 1

DISPOSICIONES COMUNES

ARTCULO 17

Objetivo

Las Partes liberalizarn su comercio de mercancas de manera gradual, a lo largo de un perodo transitorio que comenzar en la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo, de conformidad con las disposiciones contenidas en el mismo y con el artculo XXIV del GATT de 1994.

CO/PE/EU/es 27

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 18

mbito de aplicacin

Salvo disposicin en contrario en este Acuerdo, este Captulo se aplicar al comercio de mercancas entre las Partes.

ARTCULO 19

Definiciones

Para los efectos de este Ttulo:

arancel aduanero incluye cualquier arancel o cargo de cualquier tipo aplicado sobre o en relacin con la importacin de una mercanca, incluida cualquier forma de sobretasa o cargo adicional a dichas importaciones o en relacin con las mismas. Un arancel aduanero no incluye cualquier:

(a)

carga equivalente a un impuesto interno establecido de conformidad con el artculo III del GATT de 1994;

(b)

derecho antidumping, derecho compensatorio o medida de salvaguardia que se aplique de acuerdo con el GATT de 1994, el Acuerdo relativo a la aplicacin del artculo VI del GATT de 1994 (en adelante Acuerdo Antidumping); el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias de la OMC (en adelante Acuerdo sobre Subvenciones) y el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC (en adelante Acuerdo sobre Salvaguardias), segn sea el caso;

CO/PE/EU/es 28

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

derecho u otra carga impuesta de acuerdo con el artculo VIII del GATT de 1994;

producto o mercanca originario es aquel que cumple con las disposiciones del Anexo II (Relativo a la definicin de productos originarios y mtodos para la cooperacin administrativa).

ARTCULO 20

Clasificacin de mercancas

La clasificacin de mercancas en el comercio entre las Partes ser establecida por la nomenclatura respectiva de cada Parte de conformidad con el Sistema Armonizado de Designacin y Codificacin de Mercancas 2007 (en adelante, SA) y sus posteriores enmiendas.

CO/PE/EU/es 29

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 21

Trato nacional

1.

Cada Parte otorgar trato nacional a las mercancas de otra Parte, de conformidad con el

artculo III del GATT de 1994, incluidas sus notas interpretativas. Para ese fin, el artculo III del GATT de 1994 y sus notas interpretativas se incorporan a este Acuerdo y son parte integrante del mismo, mutatis mutandis.

2.

Para mayor claridad, las Partes confirman que, en lo que se refiere a cualquier nivel de

gobierno o autoridad, se entender por trato nacional un tratamiento no menos favorable que el concedido por dicho nivel de gobierno o autoridad a los productos similares, directamente competitivos o que pueden sustituirlo directamente, de origen nacional, inclusive los productos originarios del territorio en el cual ese nivel de gobierno o autoridad ejerce jurisdiccin6.

Colombia y la Parte UE entienden que esta disposicin no impide el mantenimiento y ejercicio de los monopolios de licores establecidos en Colombia. CO/PE/EU/es 30

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 2

ELIMINACIN DE ARANCELES ADUANEROS

ARTCULO 22

Eliminacin de aranceles aduaneros

1.

Salvo que este Acuerdo disponga algo distinto, cada Parte desgravar sus aranceles aduaneros

sobre las mercancas originarias de otra Parte, de conformidad con el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria).

2.

Para cada mercanca, la tasa base de aranceles aduaneros, sobre la cual sern aplicadas las

reducciones sucesivas del arancel de conformidad con el prrafo 1, ser aquella especificada en el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria).

3.

Si en cualquier momento despus de la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo, una

Parte reduce su arancel aduanero de nacin ms favorecida (en adelante, NMF) aplicado, dicho arancel se aplicar slo si es menor que el arancel resultante de la aplicacin del Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria).

CO/PE/EU/es 31

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

A solicitud de una Parte, las Partes realizarn consultas para considerar la aceleracin y

ampliacin del mbito de la eliminacin de aranceles aduaneros establecida en el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria).

5.

Cualquier decisin del Comit de Comercio para acelerar o ampliar el mbito de la

eliminacin de aranceles aduaneros en virtud de lo establecido en el artculo 13, subprrafo 2(g), prevalecer sobre cualquier arancel aduanero o categora de desgravacin establecida en el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria).

6.

Salvo disposicin en contrario en este Acuerdo, ninguna Parte podr, incrementar un arancel

aduanero establecido como tasa base en el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria) o adoptar un arancel aduanero nuevo, sobre una mercanca originaria de otra Parte.

7.

Lo dispuesto en el prrafo 6 no impedir que cualquier Parte pueda:

(a)

tras una reduccin unilateral, incrementar un arancel aduanero al nivel establecido en el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria) para el respectivo ao; o

(b)

mantener o aumentar un arancel aduanero de conformidad con el Entendimiento Relativo a las Normas y Procedimientos por los que se rige la Solucin de Diferencias de la OMC (en adelante ESD) o el Ttulo XII (Solucin de controversias).

CO/PE/EU/es 32

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 3

MEDIDAS NO ARANCELARIAS

ARTCULO 23

Restricciones a la importacin y a la exportacin

Salvo disposicin en contrario en este Acuerdo o lo previsto en el artculo XI del GATT de 1994 y sus notas interpretativas, ninguna Parte adoptar o mantendr prohibiciones o restricciones sobre la importacin de mercancas de otra Parte o sobre la exportacin o venta para exportacin de mercancas destinadas al territorio de otra Parte. Para ese fin, el artculo XI del GATT de 1994 y sus notas interpretativas se incorporan a este Acuerdo y son parte integrante del mismo mutatis mutandis.

CO/PE/EU/es 33

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 24

Derechos y cargas

1.

Cada Parte garantizar, de conformidad con el artculo VIII del GATT de 1994 y sus notas

interpretativas, que todos los derechos y cargas de cualquier naturaleza (distintos de los aranceles aduaneros, las cargas equivalentes a un impuesto interno u otras cargas internas aplicadas de conformidad con el artculo III del GATT de 1994, y los derechos antidumping y compensatorios), impuestos a la importacin o exportacin o en relacin con las mismas, se limiten en monto al costo aproximado de los servicios prestados y no representen una proteccin indirecta a las mercancas nacionales ni un impuesto a las importaciones o exportaciones para propsitos fiscales. Ninguna Parte exigir transacciones consulares7, incluidos los derechos y cargas conexas, en

2.

relacin con la importacin de cualquier mercanca de otra Parte.

3.

Cada Parte pondr a disposicin y mantendr, preferiblemente a travs de internet,

informacin actualizada de todos los derechos y cargas aplicados en relacin con la importacin o exportacin.

Para los efectos de este prrafo transacciones consulares significa requisitos consistentes en que las mercancas de una Parte destinadas a la exportacin al territorio de otra Parte se deban presentar primero para la supervisin del cnsul de la Parte importadora en el territorio de la Parte exportadora para los efectos de obtener facturas consulares o visas consulares para las facturas comerciales, certificados de origen, manifiestos, declaraciones de exportacin del embarcador o cualquier otro documento aduanero requerido para la importacin o en relacin con la importacin. CO/PE/EU/es 34

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 25

Aranceles e impuestos a la exportacin

Salvo disposicin en contrario en este Acuerdo, ninguna Parte adoptar o mantendr cualquier arancel o impuesto, distinto a un cargo interno aplicado de conformidad con el artculo 21, a o en conexin con la exportacin de mercancas al territorio de otra Parte.

ARTCULO 26

Procedimiento de licencias de importacin y exportacin

1.

Ninguna Parte mantendr o adoptar una medida que sea incompatible con el Acuerdo sobre

Procedimientos para el Trmite de Licencias de Importacin de la OMC (en adelante Acuerdo sobre Licencias de Importacin), el cual se incorpora y forma parte integrante del presente Acuerdo mutatis mutandis.

2.

Cada Parte aplicar las disposiciones contenidas en el Acuerdo sobre Licencias de

Importacin, mutatis mutandis, para cualquier procedimiento de licencias de exportacin a otra Parte. La notificacin prevista en el artculo 5 del Acuerdo sobre Licencias de Importacin, se realizar entre las Partes respecto de los procedimientos de licencias de exportacin.

CO/PE/EU/es 35

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Licencia de importacin significa un procedimiento administrativo utilizado para la

aplicacin de los regmenes de licencias a la importacin que requieren la presentacin de una solicitud u otra documentacin (distinta de la necesaria a efectos aduaneros), al rgano administrativo pertinente como condicin previa para efectuar la importacin en la Parte importadora.

ARTCULO 27

Empresas comerciales del Estado

1.

Para los efectos de este Acuerdo empresas comerciales del Estado significa, donde quiera

que estas se siten, las empresas gubernamentales y no gubernamentales, centrales y subcentrales, incluidas las entidades de comercializacin, a las que se hayan concedido derechos o privilegios exclusivos o especiales, con inclusin de facultades legales o constitucionales, en el ejercicio de los cuales influyan por medio de sus compras o ventas sobre el nivel o la direccin de las importaciones o las exportaciones8.

2.

Las Partes reconocen que las empresas comerciales del Estado no deberan operar de manera

que creen obstculos al comercio, y para este fin, se comprometen con las obligaciones establecidas en este artculo.

Para mayor claridad, se entender que las empresas licoreras que acten en el marco del monopolio rentstico de que trata el artculo 336 de la Constitucin Poltica de Colombia estn comprendidas en esta definicin de empresas comerciales del Estado. CO/PE/EU/es 36

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Las Partes reafirman sus derechos y obligaciones existentes bajo el artculo XVII del GATT

de 1994, sus notas interpretativas y disposiciones suplementarias y el Entendimiento Relativo a la Interpretacin del artculo XVII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, los cuales se incorporan y forman parte integral de este Acuerdo, mutatis mutandis.

4.

Cada Parte garantizar, en particular, que las empresas comerciales del Estado cumplan, en

sus compras o sus ventas, o siempre que ejerzan cualquier facultad, con inclusin de facultades legales o constitucionales que una Parte a nivel central o subcentral les haya delegado, con las obligaciones asumidas por cada Parte en este Acuerdo.

5.

Las disposiciones de este artculo no afectarn los derechos y obligaciones de las Partes bajo

el Ttulo VI (Contratacin pblica).

6.

En el contexto de la notificacin que las Partes realizan en virtud al artculo XVII del GATT

de 1994, ante una solicitud de informacin adicional respecto al efecto de las empresas comerciales del Estado sobre el comercio bilateral, la Parte a la que se le solicita informacin har sus mejores esfuerzos para asegurar la mxima transparencia posible para responder a estas solicitudes que tratan de informacin pertinente para determinar el cumplimiento de las empresas comerciales del Estado con las obligaciones relevantes del presente Acuerdo, de conformidad con lo dispuesto en el artculo XVII.4(d) del GATT de 1994 sobre informacin confidencial.

CO/PE/EU/es 37

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 4

MERCANCAS AGRCOLAS

ARTCULO 28

mbito de aplicacin

Esta Seccin se aplica a las medidas adoptadas o mantenidas por las Partes en relacin con el comercio de mercancas agrcolas (en adelante mercancas agrcolas) entre ellas, cubiertas por la definicin del Anexo I del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC (en adelante, Acuerdo sobre Agricultura)9.

En el caso de Colombia, para los efectos de la aplicacin de este artculo, mercancas agrcolas incluye tambin las siguientes subpartidas: 2905.45.00, 3302.10.10, 3302.10.90, 3823.11.00, 3823.12.00, 3823.13.00, 3823.19.00, 3823.70.10, 3823.70.20, 3823.70.30, 3823.70.90, 3824.60.00. CO/PE/EU/es 38

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 29

Salvaguardia agrcola

1.

No obstante lo dispuesto en el artculo 22, una Parte podr aplicar una medida de salvaguardia

agrcola en forma de aranceles aduaneros adicionales sobre una mercanca agrcola originaria incluida en su lista del Anexo IV (Medidas de salvaguardia agrcola), siempre que se cumplan las condiciones establecidas en el presente artculo. La suma de cualquier arancel aduanero adicional y de cualquier otro arancel aduanero sobre dicha mercanca no deber exceder el menor de:

(a)

la tasa arancelaria de NMF aplicada; o

(b)

la tasa de arancel base establecida en el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria).

2.

Una Parte podr aplicar una medida de salvaguardia basada en cantidades durante cualquier

ao calendario si al ingresar una mercanca originaria a su territorio aduanero, el volumen de las importaciones de la mercanca originaria durante dicho ao excede el nivel de activacin para esa mercanca segn lo establecido en la lista de la Parte en el Anexo IV (Medidas de salvaguardia agrcola).

3.

Cualquier arancel adicional aplicado por una Parte en virtud de los prrafos 1 y 2 ser

conforme a lo establecido en la lista de la Parte en el Anexo IV (Medidas de salvaguardia agrcola).

CO/PE/EU/es 39

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Ninguna Parte podr aplicar una medida de salvaguardia agrcola en virtud del presente

artculo, si adopta o mantiene al mismo tiempo con respecto a una misma mercanca:

(a)

una medida de salvaguardia en virtud del Captulo 2 (Medidas de defensa comercial); o

(b)

una medida en virtud del artculo XIX del GATT de 1994 y el Acuerdo sobre Salvaguardias.

5.

Ninguna Parte podr adoptar o mantener una medida de salvaguardia agrcola:

(a)

desde la fecha en que una mercanca est libre de aranceles en virtud del Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria), salvo que el subprrafo (b), disponga lo contrario; o

(b)

despus del vencimiento del perodo de transicin incluido en la lista de la Parte establecida en el Anexo IV (Medidas de salvaguardia agrcola); o

(c)

que incremente un arancel aduanero dentro de un contingente arancelario.

6.

Dentro de los 10 das siguientes a la fecha de la aplicacin de una medida de salvaguardia

agrcola de conformidad con los prrafos 1 y 2, la Parte que aplica la medida lo notificar por escrito a la Parte exportadora involucrada, y le proporcionar los datos relevantes sobre la medida, as como su justificacin. La Parte que aplica la medida brindar a la Parte exportadora involucrada la oportunidad de consultar acerca de las condiciones de su aplicacin de conformidad con dichos prrafos.

CO/PE/EU/es 40

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

7.

Cada Parte mantendr sus derechos y obligaciones en virtud del artculo 5 del Acuerdo sobre

Agricultura, excepto para el comercio agrcola con tratamiento preferencial.

ARTCULO 30

Sistema de franjas de precios

Salvo disposicin en contrario en este Acuerdo:

(a)

Colombia podr aplicar el Sistema Andino de Franjas de Precios establecido en la Decisin N 371 de la Comunidad Andina y sus modificaciones, o los sistemas que los sucedan para las mercancas agrcolas contempladas en dicha Decisin;

(b)

Per podr aplicar su Sistema de Franja de Precios establecido en el Decreto Supremo N 115-2001-EF, y sus modificaciones, o los sistemas que los sucedan para las mercancas agrcolas contempladas en dicho Decreto.

CO/PE/EU/es 41

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 31

Sistema de precios de entrada

Salvo disposicin en contrario en este Acuerdo, la Parte UE podr aplicar el Sistema de Precios de Entrada establecido en el Reglamento (CE) N 1580/2007 de la Comisin, de 21 de diciembre de 2007, por el que se establecen disposiciones de aplicacin de los Reglamentos (CE) N 2200/96, (CE) N 2201/96 y (CE) N 1182/2007 del Consejo en el sector de las frutas y hortalizas y sus modificaciones o el sistema o los sistemas que los sucedan.

ARTCULO 32

Subvenciones a la exportacin y otras medidas de efecto equivalente

1.

Para los efectos de este artculo, subvenciones a las exportaciones tendr el significado

asignado en el artculo 1(e) del Acuerdo sobre Agricultura, incluyendo cualquier modificacin de dicho artculo.

2.

Las Partes comparten el objetivo de trabajar conjuntamente en la OMC hacia un acuerdo para

eliminar las subvenciones a la exportacin y otras medidas de efecto equivalente para las mercancas agrcolas.

CO/PE/EU/es 42

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

A la entrada en vigor de este Acuerdo, ninguna Parte mantendr, introducir o reintroducir

subvenciones a la exportacin, u otras medidas de efecto equivalente, sobre mercancas agrcolas que estn total e inmediatamente liberalizadas o que estn completamente liberalizadas pero no inmediatamente liberalizadas y que se beneficien de un contingente libre de arancel a la entrada en vigor de este Acuerdo de conformidad con el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria), y que estn destinadas al territorio de otra Parte.

4.

Ninguna Parte mantendr, introducir o reintroducir subvenciones a la exportacin u otras

medidas de efecto equivalente sobre mercancas agrcolas que estn total pero no inmediatamente liberalizadas, y que no se benefician de un contingente libre de arancel a la entrada en vigor de este Acuerdo, a partir de la fecha en que dichas mercancas estn totalmente liberalizadas.

5.

Sin perjuicio de lo dispuesto en los prrafos 3 y 4, si una Parte mantiene, introduce o

reintroduce subvenciones a la exportacin u otras medidas de efecto equivalente sobre mercancas agrcolas parcial o completamente liberalizadas hacia otra Parte, la Parte importadora podr aplicar un arancel adicional que incremente el arancel aduanero para dicha mercanca al nivel del arancel NMF aplicado o el arancel base establecido en el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria), cualquiera que sea el menor, por el perodo en que se mantenga el subsidio a la exportacin.

6.

Para que la Parte importadora elimine el arancel adicional aplicado de conformidad con el

prrafo 5, la Parte exportadora proveer informacin detallada que demuestre que cumple con lo dispuesto en este artculo.

CO/PE/EU/es 43

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 33

Administracin y aplicacin de contingentes arancelarios

1.

Cada Parte aplicar y administrar los contingentes arancelarios de importacin para las

mercancas agrcolas que figuran en el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria) de conformidad con el artculo XIII del GATT de 1994, incluidas sus notas interpretativas, y el Acuerdo sobre Licencias de Importacin.

2.

Las Partes administrarn los contingentes arancelarios de importacin de mercancas agrcolas

mediante el mtodo de primero llegado primero servido.

3.

A solicitud de la Parte exportadora, la Parte importadora consultar con la Parte exportadora

respecto de la administracin de los contingentes arancelarios de la Parte importadora. Dichas consultas reemplazarn las consultas previstas en el artculo 301, siempre que dichas consultas satisfagan los requisitos establecidos en el prrafo 9 de dicho artculo.

CO/PE/EU/es 44

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 5

GESTIN DE ERRORES ADMINISTRATIVOS

ARTCULO 34

Gestin de errores administrativos

En caso de error cometido por las autoridades competentes de cualquier Parte en la gestin del sistema de preferencias a la exportacin y, en particular, en la aplicacin de lo dispuesto en el Anexo II (Relativo a la definicin del concepto de productos originarios y mtodos para la cooperacin administrativa), y siempre que ese error tenga consecuencias sobre los derechos de importacin, cualquier Parte contratante que sufra esas consecuencias podr solicitar, una vez examinado tcnicamente el asunto entre las Partes involucradas en el marco del Subcomit de Aduanas, Facilitacin del Comercio y Reglas de Origen establecido en el artculo 68, que el Comit de Comercio estudie la posibilidad de adoptar todas las medidas apropiadas para resolver la situacin. La decisin del Comit de Comercio sobre las medidas apropiadas se adoptar por acuerdo entre las Partes involucradas.

CO/PE/EU/es 45

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 6

SUBCOMITS

ARTCULO 35

Subcomit de Acceso a los Mercados

1.

Las Partes establecen un Subcomit de Acceso a los Mercados, compuesto por representantes

de cada Parte.

2.

El Subcomit se reunir a solicitud de una Parte o del Comit de Comercio para considerar

cualquier materia no cubierta por otro subcomit que surja en virtud de este Captulo.

3.

Las funciones del Subcomit incluirn, entre otras:

(a)

promover el comercio de mercancas entre las Partes, incluyendo a travs de consultas sobre la aceleracin y ampliacin del mbito de la desgravacin arancelaria bajo este Acuerdo, y otros asuntos que sean apropiados;

(b)

abordar cualquier medida no arancelaria que pueda restringir el comercio de mercancas entre las Partes y, si fuera apropiado, someter estos asuntos al Comit de Comercio para su consideracin;

CO/PE/EU/es 46

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

proporcionar asesora y recomendaciones al Comit de Comercio sobre necesidades de cooperacin en asuntos relacionados con acceso a los mercados;

(d)

consultar y realizar los mayores esfuerzos para resolver cualquier diferencia que pueda surgir entre las Partes sobre materias relacionadas con modificaciones al Sistema Armonizado, incluyendo la clasificacin de mercancas, para asegurar que las obligaciones de cada Parte en virtud de este Acuerdo no sean alteradas.

ARTCULO 36

Subcomit de Agricultura

1.

Las Partes, establecen un Subcomit de Agricultura compuesto por representantes de la

Parte UE y cada Pas Andino signatario.

2.

El Subcomit de Agricultura tendr las siguientes funciones:

(a)

monitorear y promover la cooperacin en la aplicacin y administracin de la Seccin 4, para facilitar el comercio de las mercancas agrcolas entre las Partes;

(b)

resolver cualquier obstculo injustificado al comercio de las mercancas agrcolas entre las Partes;

CO/PE/EU/es 47

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

consultar sobre los asuntos relacionados con la Seccin 4, en coordinacin con otros subcomits, grupos de trabajo, o cualquier otro rgano especializado pertinentes establecidos en virtud de este Acuerdo;

(d)

evaluar el desarrollo del comercio agrcola entre las Partes y el impacto de este Acuerdo en el sector agrcola de cada una de las Partes, as como el funcionamiento de los instrumentos de este Acuerdo, y recomendar cualquier accin apropiada al Comit de Comercio;

(e)

realizar cualquier trabajo adicional que el Comit de Comercio pudiera asignarle; e

(f)

informar y someter a consideracin del Comit de Comercio los resultados de su trabajo en virtud de este prrafo.

3.

El Subcomit de Agricultura se reunir al menos una vez al ao. Cuando surjan circunstancias

especiales, y a solicitud de una Parte, el Subcomit se reunir previo acuerdo de las Partes a ms tardar 30 das despus de la fecha de dicha solicitud. Las reuniones del Subcomit de Agricultura podrn llevarse a cabo tambin a nivel bilateral y sern presididas por los representantes de la Parte anfitriona de la reunin.

4.

El Subcomit de Agricultura adoptar sus decisiones por consenso.

CO/PE/EU/es 48

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 2

MEDIDAS DE DEFENSA COMERCIAL

SECCIN 1

ANTIDUMPING Y MEDIDAS COMPENSATORIAS

ARTCULO 37

Disposiciones generales

1.

Las Partes reafirman sus derechos y obligaciones derivados en virtud del Acuerdo

Antidumping, del Acuerdo sobre Subvenciones y del Acuerdo sobre Normas de Origen de la OMC (en adelante Acuerdo sobre Normas de Origen).

2.

En el caso de la aplicacin de un derecho antidumping o una medida compensatoria, o la

aceptacin de un compromiso de precios por la autoridad de la Comunidad Andina en nombre de dos o ms Pases Miembros de la Comunidad Andina, el rgano judicial comunitario andino competente ser el nico foro de la revisin judicial.

3.

Las Partes se asegurarn que las medidas antidumping no se apliquen simultneamente en

relacin con el mismo producto por las autoridades regionales, y las autoridades nacionales. La misma regla se aplicar en el caso de medidas compensatorias.

CO/PE/EU/es 49

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 38

Transparencia

1.

Las Partes acuerdan que las medidas de defensa comercial deberan ser utilizadas en el pleno

cumplimiento de los requisitos pertinentes de la OMC y deberan basarse en un sistema transparente.

2.

Reconociendo los beneficios de la seguridad jurdica y la previsibilidad para los operadores

econmicos, cada Parte se asegurar de que su legislacin nacional en materia de defensa comercial sea plenamente compatible con las reglas pertinentes de la OMC.

3.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 6.5 del Acuerdo Antidumping y el artculo 12.4 del

Acuerdo sobre Subvenciones, cada Parte se asegurar tan pronto como sea posible de acuerdo a su legislacin nacional, despus de la imposicin de cualquier medida provisional y, en cualquier caso, antes que se adopte la determinacin final, la divulgacin plena y significativa de todos los hechos esenciales considerados que sirvan de base para la decisin de aplicar o no las medidas. La divulgacin de dicha informacin se realizar por escrito, y permitir a las partes interesadas contar con tiempo suficiente para presentar sus comentarios.

4.

Siempre que no se retrase innecesariamente el desarrollo de la investigacin, a solicitud de

cualquier parte interesada, la autoridad investigadora de una Parte conceder a esas partes interesadas la posibilidad de ser escuchadas durante las investigaciones de defensa comercial, a fin de expresar sus opiniones.

CO/PE/EU/es 50

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 39

Consideracin del inters pblico

De conformidad con su legislacin nacional, la Parte UE y Colombia darn la oportunidad a los usuarios industriales e importadores del producto bajo investigacin, as como a las organizaciones de consumidores representativas, segn el caso, a proporcionar informacin relevante para la investigacin. Tal informacin ser tomada en consideracin por la autoridad investigadora en la medida que sea pertinente, est debidamente sustentada en pruebas y sea presentada dentro del tiempo lmite especificado en la legislacin nacional.

ARTCULO 40

Regla del menor derecho

No obstante sus derechos en virtud del Acuerdo Antidumping y del Acuerdo sobre Subvenciones en relacin a la aplicacin de derechos antidumping y derechos compensatorios, la Parte UE y Colombia consideran deseable que se aplique un derecho inferior al margen de dumping o subsidio correspondiente, segn sea el caso, si ese derecho es suficiente para eliminar el dao a la rama de produccin nacional.

CO/PE/EU/es 51

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 41

Autoridades investigadoras

Para los efectos de esta Seccin,

autoridad investigadora significa:

(a)

respecto a Colombia, el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, o su sucesor;

(b)

respecto a Per, el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Proteccin de la Propiedad Intelectual, o su sucesor; y

(c)

respecto a la Parte UE, la Comisin Europea.

ARTCULO 42

Exclusin del mecanismo de solucin de diferencias

El Ttulo XII (Solucin de controversias) no se aplicar a esta Seccin.

CO/PE/EU/es 52

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 2

MEDIDAS DE SALVAGUARDIA MULTILATERAL

ARTCULO 43

Disposiciones generales

Cada Parte conserva sus derechos y obligaciones en virtud del artculo XIX del GATT de 1994, del Acuerdo de Salvaguardias, y el Acuerdo sobre Normas de Origen.

ARTCULO 44

Transparencia

Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 43, a solicitud de otra Parte, la Parte que inicia una investigacin o que se proponga adoptar medidas de salvaguardia proporcionar inmediatamente una notificacin escrita ad hoc de toda la informacin pertinente, incluyendo, cuando sea relevante, informacin sobre el inicio de una investigacin de salvaguardia, la determinacin preliminar y la determinacin final de la investigacin.

CO/PE/EU/es 53

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 45

Aplicacin no simultnea de medidas de salvaguardia

Ninguna Parte podr aplicar simultneamente, con respecto al mismo producto:

(a)

una medida de salvaguardia bilateral, de conformidad con la Seccin 3 (Clusula de salvaguardia bilateral) del presente Captulo, y

(b)

una medida en virtud del artculo XIX del GATT de 1994, y del Acuerdo sobre Salvaguardias.

ARTCULO 46

Autoridad investigadora

Para los efectos de esta Seccin, autoridad investigadora significa:

(a)

con respecto a Colombia, el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, o su sucesor;

(b)

con respecto a Per, el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Proteccin de la Propiedad Intelectual, o su sucesor; y

(c)

con respecto a la Parte UE, la Comisin Europea.

CO/PE/EU/es 54

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 47

Exclusin del mecanismo de solucin de controversias

A excepcin del artculo 45, el Ttulo XII (Solucin de controversias) no se aplicar a esta Seccin.

SECCIN 3

CLUSULA DE SALVAGUARDIA BILATERAL

ARTCULO 48

Aplicacin de una medida de salvaguardia bilateral

1.

No obstante lo dispuesto en la Seccin 2 (Medidas de Salvaguardia Multilateral), si como

resultado de las concesiones en virtud del presente Acuerdo, las importaciones de un producto originario de una de las Partes al territorio de otra Parte han aumentado en tal cantidad, en trminos absolutos o en relacin con la produccin nacional, y se realizan en condiciones tales que causan o amenazan causar dao grave a los productores nacionales de productos similares o directamente competidores, la Parte importadora podr adoptar las medidas apropiadas en las condiciones y de conformidad con los procedimientos establecidos en la presente Seccin.

CO/PE/EU/es 55

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Una Parte slo podr aplicar medidas de salvaguardia bilateral durante el perodo de

transicin10.

ARTCULO 49

Notificacin y consultas

1.

Una Parte notificar inmediatamente a la Parte exportadora correspondiente sobre el inicio de

la investigacin y sobre la aplicacin de medidas provisionales y definitivas.

2.

Cuando una Parte considera que existen las circunstancias establecidas en el artculo 48 para

la aplicacin o prrroga de una medida definitiva, dar oportunidades adecuadas para celebrar consultas con la Parte afectada, de conformidad con la legislacin de cada Parte, con miras a examinar la informacin que se encuentre disponible, intercambiar opiniones sobre la aplicacin o prrroga de una medida y lograr una solucin mutuamente satisfactoria.

3.

Las consultas a las que hace referencia el prrafo 2 se iniciarn dentro de los 15 das

siguientes a la fecha de recepcin de la invitacin a consultas enviada por la autoridad investigadora por la Parte afectada.

10

Perodo de transicin significa 10 aos desde la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo. Para aquellas mercancas para las cuales el cronograma del Anexo I (Cronogramas de Eliminacin Arancelaria) de la Parte que aplica la medida disponga la eliminacin arancelaria en un perodo igual o mayor a 10 aos, perodo de transicin significa el perodo de desgravacin arancelaria establecido en el cronograma correspondiente para dichas mercancas, ms tres aos. CO/PE/EU/es 56

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Si no se llega a una solucin satisfactoria dentro de los 45 das siguientes a la fecha de

recepcin de la invitacin a consultas por la Parte afectada, la Parte importadora podr adoptar medidas para remediar las circunstancias de acuerdo con esta Seccin.

5.

Una Parte podr aplicar una medida de salvaguardia bilateral con carcter provisional, sin

necesidad de consultas previas a su aplicacin.

ARTCULO 50

Tipo de medidas

Cualquier medida de salvaguardia bilateral aplicada por una Parte en virtud del artculo 48 podr consistir en una o ms de las siguientes medidas:

(a)

la suspensin de la reduccin del arancel aduanero sobre el producto en cuestin prevista en el cronograma de dicha Parte en virtud del Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria), o

(b)

el incremento del arancel aduanero sobre el producto en cuestin a un nivel que no exceda el menor entre el arancel NMF sobre el producto que est en vigor en el momento en que se adopte la medida y el arancel base especificado en el cronograma de dicha Parte de conformidad con el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria).

CO/PE/EU/es 57

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 51

Procedimiento de investigacin

1.

Una Parte aplicar una medida de salvaguardia bilateral nicamente despus de una

investigacin realizada por las autoridades competentes de esa Parte, de conformidad con el artculo 3 del Acuerdo sobre Salvaguardias, y para este fin, dicho artculo se incorpora como parte integrante de este Acuerdo, mutatis mutandis.

2.

Cualquier investigacin realizada por una Parte de conformidad con el prrafo 1, deber

cumplir con los requisitos del artculo 4.2(a) y 4.2(c) del Acuerdo sobre Salvaguardias, y, con tal fin, el artculo 4.2(a) y 4.2(c) del Acuerdo sobre Salvaguardias se incorpora como parte integrante de este Acuerdo, mutatis mutandis.

3.

Adicionalmente a lo establecido en el prrafo 2, la Parte investigadora deber demostrar,

sobre la base de pruebas objetivas, la existencia de una relacin de causalidad entre el aumento de las importaciones del producto originario de la Parte exportadora y un dao grave o la amenaza del mismo.

4.

Cada Parte se asegurar de que sus autoridades competentes culminen cualquier investigacin

de ese tipo dentro del plazo de tiempo mximo establecido en su legislacin nacional, sin que este exceda los 12 meses desde la fecha de su inicio.

CO/PE/EU/es 58

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 52

Condiciones y duracin de una medida

1.

Ninguna de las Partes podr aplicar una medida de salvaguardia bilateral:

(a)

excepto en la medida y por el tiempo que sean necesarios para prevenir o reparar un dao grave, de acuerdo con el artculo 48;

(b)

por un perodo superior a dos aos; este plazo podr ser prorrogado excepcionalmente por otros dos aos si:

(i)

las autoridades competentes de la Parte importadora determinan, de conformidad con los procedimientos pertinentes del artculo 51, que la medida sigue siendo necesaria para prevenir o reparar el dao grave de conformidad con el artculo 48; y

(ii)

hay pruebas de que la rama de produccin nacional est en proceso de ajuste;

el perodo total de aplicacin de una medida de salvaguardia, incluido el perodo de aplicacin inicial y toda prrroga del mismo, no exceder de cuatro aos.

2.

Cuando una Parte de por terminada una medida de salvaguardia bilateral, la tasa del arancel

aduanero ser la tasa que, de acuerdo con el Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria) de esa Parte, habra sido efectiva sin la medida.

CO/PE/EU/es 59

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 53

Medidas provisionales

1.

En circunstancias crticas en las que una demora pudiere ocasionar un perjuicio que sea

difcilmente reparable, una Parte podr aplicar una medida de salvaguardia bilateral de forma provisional, en virtud de una determinacin preliminar de que existen pruebas claras de que las importaciones de un producto originario de la Parte exportadora han aumentando como resultado de las reducciones o eliminaciones arancelarias en virtud del Anexo I (Cronogramas de eliminacin arancelaria), y tales importaciones causan o amenazan causar dao grave de conformidad con el artculo 48.

2.

La duracin de cualquier medida provisional no exceder de 200 das, perodo durante el cual

la Parte cumplir con los requisitos de los artculos 49 y 51, prrafos 1, 2 y 3.

3.

La Parte reembolsar sin demora cualquier aumento de aranceles aduaneros aplicados en

virtud del prrafo 1 si de la investigacin no se determina que se cumplen los requisitos del artculo 48. La duracin de cualquier medida provisional ser contada como parte del perodo descrito en el artculo 52, subprrafo 1(b).

CO/PE/EU/es 60

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 54

Compensacin

1.

Una Parte que pretenda prorrogar una medida de salvaguardia bilateral consultar con la Parte

cuyos productos son objeto de la medida con el fin de acordar mutuamente una compensacin adecuada en la forma de concesiones que tengan un efecto comercial sustancialmente equivalentes. La Parte importadora proporcionar una oportunidad para tales consultas a ms tardar 30 das antes de la prrroga de la medida de salvaguardia bilateral.

2.

Si las consultas en virtud del prrafo 1 no resultan en un acuerdo sobre la compensacin

dentro de los 30 das a partir de la oferta para realizar consultas, y la Parte importadora decide prorrogar la medida de salvaguardia, la Parte cuyos productos son objeto de la medida de salvaguardia podr suspender la aplicacin de concesiones sustancialmente equivalentes al comercio de la Parte que prorroga la medida.

ARTCULO 55

Reaplicacin de una medida

Ninguna medida de salvaguardia referida en esta Seccin se aplicar a la importacin de un producto que ha estado sujeto a una medida de ese tipo, excepto por una sola vez y por un perodo de tiempo igual a la mitad de aquel durante el cual tal medida haba sido aplicada previamente, siempre que el perodo de no aplicacin sea por lo menos de un ao.

CO/PE/EU/es 61

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 56 Regiones ultraperifricas de la Unin Europea11

1.

Cuando un producto originario de los Pases Andinos signatarios est siendo introducido al

territorio de regiones ultraperifricas de la Unin Europea (en adelante, las regiones ultraperifricas de la UE) en cantidades cada vez mayores y bajo tales condiciones que causen o amenacen causar un grave deterioro de la situacin econmica de regiones ultraperifricas de la UE, la Parte UE, despus de haber examinado soluciones alternativas, podr excepcionalmente tomar medidas de salvaguardia limitadas al territorio de la(s) regin(es) en cuestin.

2.

Las medidas de salvaguardia para regiones ultraperifricas de la UE se aplicarn de

conformidad con las disposiciones de este Captulo.

11

A la fecha de la firma de este Acuerdo, las regiones ultraperifricas de la Unin Europea son: Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica, Reunin, San Martn, las Azores, Madeira y las Islas Canarias. Este artculo se aplicar asimismo a un pas o territorio de ultramar que cambie su estatuto por el de regin ultraperifrica por decisin del Consejo Europeo de conformidad con el procedimiento previsto en el artculo 355(6) del Tratado sobre el Funcionamiento de la UE, desde la fecha de adopcin de dicha decisin. En el supuesto de que una regin ultraperifrica de la Unin Europea cambiara su estado como tal por el mismo procedimiento, el presente artculo dejar de serle aplicable a partir de la decisin del Consejo Europeo correspondiente. La Parte UE notificar a las otras Partes cualquier modificacin de los territorios considerados regiones ultraperifricas de la Unin Europea. CO/PE/EU/es 62

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 57

Autoridad competente

Para los efectos de esta Seccin, autoridad competente significa:

(a)

con respecto a Colombia, el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, o su sucesor;

(b)

con respecto a Per, el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, o su sucesor; y

(c)

con respecto a la Parte UE, la Comisin Europea.

CAPTULO 3

ADUANAS Y FACILITACIN AL COMERCIO

ARTCULO 58

Objetivos

1.

Las Partes reconocen la importancia de los asuntos aduaneros y de facilitacin del comercio

en la evolucin del entorno global del comercio. Las Partes acuerdan reforzar la cooperacin en esta rea con miras a asegurar que la legislacin y los procedimientos pertinentes de cada Parte, as como la capacidad administrativa de sus administraciones respectivas, cumplan los objetivos de control efectivo y promocin de la facilitacin del comercio.

CO/PE/EU/es 63

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las Partes reconocen que los objetivos legtimos de poltica pblica, incluidos los

relacionados con la seguridad, la prevencin y la lucha contra el fraude, no sern comprometidos de ninguna manera.

ARTCULO 59

Aduanas y procedimientos relacionados con el comercio

1.

Cada Parte establecer procedimientos eficientes, transparentes y simplificados para reducir

los costos y asegurar previsibilidad a los importadores y exportadores.

2.

Las Partes acuerdan que sus respectivas legislaciones, disposiciones y procedimientos

comerciales y aduaneros, se basarn en:

(a)

los instrumentos internacionales y en los estndares aplicables en el mbito de aduanas y comercio, incluyendo los elementos sustanciales del Convenio Internacional para la Simplificacin y Armonizacin de los Regmenes Aduaneros (en adelante, Convenio de Kyoto Revisado), el Convenio Internacional sobre el Sistema Armonizado de Designacin y Codificacin de las Mercancas (en adelante, Convenio del SA), el Marco Normativo para Asegurar y Facilitar el Comercio Global de la Organizacin Mundial de Aduanas (en adelante, OMA SAFE) y el Modelo de Datos Aduaneros de la OMA (en adelante, Modelo de Datos);

(b)

la proteccin y facilitacin del comercio mediante la aplicacin efectiva y el cumplimiento de los requisitos legales;

CO/PE/EU/es 64

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

requisitos para los operadores econmicos que sean razonables, no discriminatorios y que prevengan el fraude;

(d)

el uso de un documento administrativo nico o su equivalente electrnico, con el propsito de presentar declaraciones de aduanas en la exportacin e importacin;

(e)

la aplicacin de tcnicas aduaneras modernas, incluyendo la evaluacin de riesgo, procedimientos simplificados para la entrada y despacho de las mercancas, controles posteriores al despacho y mtodos de auditora de empresas;

(f)

el desarrollo progresivo de sistemas, incluidos aquellos basados en las tecnologas de la informacin, para facilitar el intercambio electrnico de datos entre operadores econmicos, administraciones aduaneras y otras agencias relacionadas. Con este objetivo, y en la medida de lo posible, cada Parte trabajar progresivamente hacia el establecimiento de una ventanilla nica para facilitar las operaciones de comercio exterior;

(g)

reglas que aseguren que cualquier sancin impuesta por infracciones a las regulaciones aduaneras o requisitos de procedimientos no sean desproporcionadas ni discriminatorias y cuya aplicacin no retrasar indebidamente el despacho de las mercancas;

(h)

los derechos y cargas que sean razonables y que no excedan el costo del servicio proporcionado en relacin con una transaccin especfica, y que no sean calculados sobre una base ad valorem. No se cobrarn derechos ni cargas por servicios consulares;

CO/PE/EU/es 65

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(i)

la eliminacin de cualquier requisito sobre el uso obligatorio de inspecciones previas a la expedicin o su equivalente; y

(j)

la necesidad de garantizar que todas las entidades administrativas competentes que intervienen en el control y la inspeccin fsica de las mercancas objeto de importacin o exportacin desarrollen sus actividades, siempre que sea posible, de manera simultnea y en un nico lugar.

3.

A fin de mejorar los mtodos de trabajo, as como de asegurar la no discriminacin,

transparencia, eficiencia, integridad y responsabilidad de las operaciones, cada Parte:

(a)

tomar acciones adicionales con miras a reducir, simplificar y estandarizar la informacin y documentacin requerida por las aduanas y otros organismos;

(b)

simplificar, siempre que sea posible, los requisitos y formalidades relativos al levante y despacho sin demora de las mercancas, permitindole a los importadores el retiro de la mercanca de las aduanas, sin el pago de los aranceles aduaneros, sujeto a la constitucin de una garanta de conformidad con la legislacin nacional, para asegurar el pago definitivo de los aranceles aduaneros, derechos y cargas;

(c)

establecer procedimientos efectivos, rpidos, no discriminatorios y de fcil acceso que garanticen el derecho de apelar resoluciones y decisiones administrativas en materia aduanera que afecten a las importaciones, exportaciones o mercancas en trnsito. Los procedimientos sern de fcil acceso, inclusive para las MIPYMES; y

CO/PE/EU/es 66

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

garantizar el mantenimiento de los estndares ms altos de integridad, mediante la aplicacin de medidas que reflejen los principios de los convenios e instrumentos internacionales pertinentes en este mbito.

ARTCULO 60

Resoluciones anticipadas

1.

A solicitud escrita y antes de la importacin de las mercancas a su territorio, cada Parte

expedir, a travs de sus autoridades competentes resoluciones anticipadas escritas de conformidad con su legislacin y reglamentacin nacional, sobre clasificacin arancelaria, origen o cualquier otra materia relacionada que las Partes puedan acordar.

2.

Sujeto a cualquier requisito de confidencialidad establecido en su ley, cada Parte publicar, en

la medida de lo posible a travs de medios electrnicos, sus resoluciones anticipadas sobre clasificacin arancelaria y cualquier otra materia relacionada que las Partes puedan acordar.

3.

Para facilitar el comercio, las Partes, incluirn en su dilogo bilateral actualizaciones

regulares sobre los cambios en su legislacin respectiva sobre asuntos referidos en los prrafos 1 y 2.

CO/PE/EU/es 67

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Todos los temas procedimentales sobre resoluciones anticipadas sern determinadas por la

legislacin nacional de cada Parte, en concordancia con los Estndares Internacionales de la OMA. Estos procedimientos sern publicados y estarn pblicamente disponibles.

ARTCULO 61

Gestin del riesgo

1.

Cada Parte utilizar sistemas de gestin del riesgo con el fin de permitir a sus autoridades

aduaneras focalizar sus actividades de inspeccin en operaciones de alto riesgo y agilizar el levante de mercancas de bajo riesgo.

2.

La Parte importadora tomar nota de los esfuerzos realizados por la Parte exportadora

relacionados a la seguridad en la cadena logstica del comercio.

3.

Las Partes trabajarn para intercambiar informacin relacionada con las tcnicas de gestin

del riesgo aplicadas por sus respectivas autoridades aduaneras, respetando la confidencialidad de la informacin y cuando sea necesario, transferir conocimientos.

CO/PE/EU/es 68

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 62

Operador econmico autorizado

Las Partes promovern la aplicacin del concepto del Operador Econmico Autorizado (en adelante OEA) conforme al OMA SAFE. Una Parte conceder la condicin de seguridad del OEA y beneficios de facilitacin del comercio a los operadores que cumplan con sus estndares de seguridad aduaneros, de conformidad con su legislacin nacional.

ARTCULO 63

Trnsito

1.

Las Partes asegurarn la libertad de trnsito a travs de su territorio por la ruta ms

conveniente para el trnsito.

2.

Cualquier restriccin, control o requisito debe perseguir un objetivo de poltica pblica

legtimo, ser no discriminatorio, proporcional y aplicado uniformemente.

3.

Sin perjuicio del legtimo control aduanero y de la supervisin de mercancas en trnsito, las

Partes acordarn para el transporte en trnsito desde o hacia un territorio de cualquiera de las Partes, un tratamiento no menos favorable que el acordado para el transporte en trnsito a travs de su territorio.

CO/PE/EU/es 69

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Las Partes operarn bajo regmenes de transporte garantizados que permitan el trnsito de

mercancas sin el pago de los aranceles aduaneros u otras cargas sujetos al otorgamiento de una garanta apropiada.

5.

Las Partes promovern convenios de trnsito regional con miras a reducir las barreras al

comercio.

6.

Las Partes se guiarn por, y utilizarn, estndares internacionales e instrumentos pertinentes

para el trnsito.

7.

Las Partes asegurarn la cooperacin y coordinacin entre todas las autoridades y organismos

involucrados en su territorio para facilitar el trnsito y promover la cooperacin en frontera.

ARTCULO 64

Relaciones con la comunidad empresarial

Las Partes acuerdan:

(a)

asegurar que toda legislacin y procedimientos relacionados con aduanas, as como con aranceles aduaneros, derechos y cargas, estn pblicamente disponibles, en la medida de lo posible a travs de medios electrnicos, conjuntamente con las explicaciones necesarias, cuando sea apropiado;

CO/PE/EU/es 70

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

que en la medida de lo posible, deber haber un perodo de tiempo razonable entre la publicacin de la legislacin y los procedimientos nuevos o modificados, as como de los aranceles aduaneros, derechos o cargas y su entrada en vigencia;

(c)

brindar oportunidades a la comunidad empresarial, de hacer comentarios sobre propuestas legislativas y procedimientos relacionados con aduanas. Con este fin, cada Parte establecer mecanismos de consulta entre su administracin y la comunidad empresarial;

(d)

poner a disposicin del pblico, los avisos pertinentes de naturaleza administrativa, incluyendo los requisitos de organismos y procedimientos de entrada, horas de operacin y procedimientos operativos de las oficinas de aduana en los puertos y en los cruces de fronteras, y los puntos de contacto para solicitar informacin;

(e)

fomentar la cooperacin entre los operadores y las autoridades de comercio pertinentes mediante el uso de procedimientos no arbitrarios y de acceso pblico, que permitan luchar contra el fraude y las actividades ilcitas, para aumentar la seguridad de la cadena de suministro y facilitar el comercio internacional; y

(f)

asegurar que sus respectivas aduanas y los requisitos y procedimientos relacionados continen satisfaciendo las necesidades de la comunidad empresarial, siguiendo las mejores prcticas, y que permanezcan con el mnimo de restricciones comerciales posibles.

CO/PE/EU/es 71

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 65

Valoracin aduanera

El Acuerdo relativo a la Aplicacin del artculo VII del GATT de 1994 (en adelante Acuerdo sobre Valoracin en Aduanas) regir las reglas de valoracin aduanera aplicadas al comercio recproco entre las Partes.

ARTCULO 66

Cooperacin aduanera

1.

Las Partes promovern y facilitarn la cooperacin entre sus respectivas administraciones

aduaneras a fin de asegurar que los objetivos establecidos en este Captulo sean alcanzados, particularmente para garantizar la simplificacin de los procedimientos de aduanas y la facilitacin del comercio legitimo preservando a la vez sus capacidades de control.

2.

La cooperacin de conformidad con el prrafo 1 incluir, entre otros:

(a)

intercambios de informacin sobre legislaciones, procedimientos y tcnicas en materia aduanera en las siguientes reas:

(i)

simplificacin y modernizacin de procedimientos de aduana; y

CO/PE/EU/es 72

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(ii)

relaciones con la comunidad empresarial;

(b)

el desarrollo de iniciativas conjuntas en reas mutuamente acordadas; y

(c)

la promocin de la coordinacin entre los organismos relacionados.

3.

La cooperacin en el mbito de aduanas y la observancia de los derechos de propiedad

intelectual por las autoridades aduaneras se llevar a cabo de conformidad con lo establecido en el Ttulo VII (Propiedad intelectual).

ARTCULO 67

Asistencia mutua

Las administraciones de las Partes proveern asistencia administrativa mutua en asuntos aduaneros de acuerdo con las disposiciones del Anexo V (Asistencia administrativa mutua en asuntos aduaneros).

CO/PE/EU/es 73

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 68

Subcomit de Aduanas, Facilitacin del Comercio y Reglas de Origen

1.

Las Partes establecen un Subcomit de Aduanas, Facilitacin del Comercio y Reglas de

Origen, compuesto por representantes de cada Parte. El Subcomit se reunir en una fecha y con una agenda acordada previamente por las Partes, y ser presidido por un perodo de un ao por cada una de las Partes de manera alternada. El Subcomit informar al Comit de Comercio.

2.

El Subcomit, entre otros:

(a)

supervisar la aplicacin y administracin de este Captulo y del Anexo II (Relativo a la definicin del concepto de productos originarios y mtodos para la cooperacin administrativa);

(b)

proporcionar un foro para consultar y discutir sobre todos los temas relacionados con aduanas, incluyendo en particular procedimientos aduaneros, valoracin aduanera, regmenes arancelarios, nomenclatura arancelaria, cooperacin aduanera y asistencia administrativa mutua en asuntos aduaneros;

(c)

proporcionar un foro para consultar y discutir sobre temas relacionados con las reglas de origen y la cooperacin administrativa;

CO/PE/EU/es 74

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

aumentar la cooperacin sobre el desarrollo, aplicacin y ejecucin de los procedimientos de aduana, asistencia administrativa mutua en materias aduaneras, reglas de origen y cooperacin administrativa;

(e)

presentar al Comit de Comercio propuestas de modificacin al Anexo II (Relativo a la definicin del concepto de productos originarios y mtodos para la cooperacin administrativa) para su adopcin;

(f)

proporcionar un foro para consultar y discutir las solicitudes de acumulacin de origen en virtud de los artculos 3 y 4 del Anexo II (Relativo a la definicin del concepto de productos originarios y mtodos para la cooperacin administrativa);

(g)

procurar alcanzar soluciones mutuamente satisfactorias cuando surjan diferencias, entre las Partes despus de un proceso de verificacin realizado en virtud del artculo 31 del Anexo II (Relativo a la definicin del concepto de productos originarios y mtodos para la cooperacin administrativa); y

(h)

procurar alcanzar soluciones mutuamente satisfactorias cuando surjan diferencias, relacionadas con la clasificacin arancelaria de las mercancas entre las Partes. Si el asunto no es resuelto en el curso de estas consultas, se remitir al Comit del Sistema Armonizado de la OMA. Tales decisiones sern vinculantes para las Partes involucradas.

CO/PE/EU/es 75

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Las Partes podrn celebrar reuniones ad hoc sobre cooperacin aduanera o sobre reglas de

origen y asistencia administrativa mutua.

ARTCULO 69

Asistencia tcnica en aduanas y facilitacin del comercio

1.

Las Partes reconocen la importancia de la asistencia tcnica en el mbito de aduanas y

facilitacin del comercio a fin de implementar los compromisos establecidos en el presente Captulo.

2.

Las Partes acuerdan cooperar particularmente, pero no exclusivamente, en:

(a)

la mejora de la cooperacin institucional entre las Partes;

(b)

la formacin de capacidades y el crear habilidades sobre materias legislativas y tcnicas para desarrollar y promover la legislacin aduanera;

(c)

la aplicacin de modernas tcnicas aduaneras, incluyendo administracin de riesgo, resoluciones anticipadas vinculantes, valoracin aduanera, procedimientos simplificados para la entrada y despacho de mercancas, controles post despacho, mtodos de auditora corporativa y OEA;

CO/PE/EU/es 76

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

la presentacin de procedimientos y prcticas que reflejen en la medida de lo factible, instrumentos internacionales y estndares aplicables en el mbito de las aduanas y el comercio, incluyendo reglas OMC e instrumentos y estndares de la OMA, inter alia el Convenio de Kyoto Revisado y el SAFE de la OMA; y

(e)

la simplificacin, armonizacin y automatizacin de procedimientos aduaneros.

ARTCULO 70

Implementacin

Las disposiciones del artculo 59, subprrafo 2(f), y del artculo 60 se aplicarn a Per dos aos despus de la entrada en vigor de este Acuerdo.

CO/PE/EU/es 77

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 4

OBSTCULOS TCNICOS AL COMERCIO

ARTCULO 71

Objetivos

Los objetivos de este Captulo son:

(a)

facilitar e incrementar el comercio de mercancas y obtener un acceso efectivo al mercado de las Partes, a travs de una mejor implementacin del Acuerdo sobre Obstculos Tcnicos al Comercio de la OMC (en adelante, Acuerdo OTC);

(b)

evitar la creacin y promover la eliminacin de obstculos tcnicos innecesarios al comercio; y

(c)

aumentar la cooperacin entre las Partes en materias cubiertas por este Captulo.

CO/PE/EU/es 78

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 72

Definiciones

1.

Para los efectos del presente Captulo, se aplicarn las definiciones contenidas en el Anexo 1

del Acuerdo OTC.

2.

Adicionalmente se aplicarn las siguientes definiciones:

etiquetado no permanente significa fijar informacin sobre un producto a travs de etiquetas adhesivas, etiquetas colgantes u otro tipo de etiquetas que puedan retirarse, o cuando se adjunta informacin en el empaque del producto;

etiquetado permanente significa fijar informacin sobre un producto mediante su sujecin segura a ste a travs de impresin, costura, repujado o procedimientos similares.

ARTCULO 73

Relacin con el Acuerdo OTC

Las Partes reafirman sus derechos y obligaciones en virtud del Acuerdo OTC, el cual es incorporado y forma parte integrante de este Acuerdo, mutatis mutandis.

CO/PE/EU/es 79

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 74

mbito de aplicacin

1.

Las disposiciones de este Captulo se aplican a la elaboracin, adopcin y aplicacin de los

reglamentos tcnicos, las normas y los procedimientos de evaluacin de la conformidad, incluyendo cualquier enmienda o adicin a los mismos, que puedan afectar al comercio de mercancas entre las Partes.

2.

Este Captulo no se aplica a:

(a)

las especificaciones de compra establecidas por instituciones gubernamentales para las necesidades de produccin o de consumo de dichas instituciones; y

(b)

las medidas sanitarias y fitosanitarias.

CO/PE/EU/es 80

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 75

Cooperacin y facilitacin del comercio

1.

Las Partes acuerdan que la cooperacin entre las autoridades e instituciones, tanto del sector

pblico como del privado, involucradas en, la reglamentacin tcnica, la normalizacin, la evaluacin de la conformidad, la acreditacin, la metrologa y el control en frontera y vigilancia en los mercados, es importante para facilitar el comercio entre las Partes. Con este fin, las Partes se comprometen a:

(a)

intensificar la cooperacin mutua para facilitar el acceso a sus mercados y aumentar el conocimiento y comprensin de sus respectivos sistemas;

(b)

identificar, desarrollar y promover iniciativas que faciliten el comercio tomando en consideracin su respectiva experiencia. Tales iniciativas podrn incluir, entre otras:

(i)

el intercambio de informacin, experiencias y datos, la cooperacin cientfica y tecnolgica y el uso de buenas prcticas regulatorias;

(ii)

la simplificacin de los procedimientos de certificacin y requisitos administrativos establecidos por una norma o reglamento tcnico, y eliminacin de aquellos requisitos de registro o autorizacin previa, que en virtud de las disposiciones del Acuerdo OTC sean innecesarios;

CO/PE/EU/es 81

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(iii) trabajar hacia la posibilidad de converger, alinear o establecer la equivalencia de los reglamentos tcnicos y los procedimientos de evaluacin de la conformidad. En relacin con la equivalencia, esta no implicar a priori obligacin alguna para las Partes, salvo que acuerden algo distinto de manera explcita;

(iv) examinar, en una futura revisin regulatoria, la posibilidad de utilizar la acreditacin o designacin como herramienta para reconocer a las instituciones de evaluacin de la conformidad establecidos en el territorio de otra Parte; y

(v)

la promocin y facilitacin de la cooperacin y el intercambio de informacin entre las instituciones pblicas o privadas relevantes de las Partes.

2.

Cuando una Parte detenga en un puerto de entrada mercancas originarias del territorio de otra

Parte debido a un incumplimiento percibido de un reglamento tcnico, la Parte que detenga las mercancas notificar sin demora al importador las razones de la detencin.

3.

Una Parte, a solicitud de otra Parte, dar apropiada consideracin a las propuestas sobre

cooperacin que dicha otra Parte haga en virtud de este Captulo.

CO/PE/EU/es 82

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 76

Reglamentos tcnicos

1.

Las Partes utilizarn las normas internacionales como base para la elaboracin de sus

reglamentos tcnicos, salvo que esas normas internacionales sean un medio ineficaz o inapropiado para alcanzar el objetivo legtimo perseguido. Una Parte explicar, a solicitud de otra Parte, las razones por las cuales las normas internacionales no hayan sido utilizadas como base para la elaboracin de sus reglamentos tcnicos.

2.

A solicitud de otra Parte interesada en desarrollar un reglamento tcnico similar y para reducir

al mnimo la duplicacin de gastos, una Parte proporcionar, en la medida de lo posible, a la Parte solicitante cualquier informacin, estudio tcnico o de evaluacin de riesgo u otros documentos relevantes disponibles, excepto la informacin confidencial sobre la cual esa Parte ha sustentado el desarrollo de dicho reglamento tcnico.

CO/PE/EU/es 83

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 77

Normas

1.

Cada Parte se compromete a:

(a)

mantener una efectiva comunicacin entre sus autoridades regulatorias y sus instituciones de normalizacin;

(b)

aplicar la Decisin del Comit relativa a los Principios para la elaboracin de normas, orientaciones y recomendaciones internacionales relativas a los artculos 2 y 5, y al Anexo 3 del Acuerdo, adoptada el 13 de noviembre del 2000 por el Comit de Obstculos Tcnicos al Comercio de la OMC, al determinar si una norma, gua o recomendacin internacional existe en el sentido dado en los artculos 2 y 5, y el Anexo 3 del Acuerdo OTC;

(c)

alentar a sus instituciones de normalizacin a cooperar con las instituciones de normalizacin relevantes de otra Parte en las actividades de normalizacin internacional. Tal cooperacin puede efectuarse en las instituciones de normalizacin internacional o a nivel regional cuando sean invitados por la institucin de normalizacin correspondiente o a travs de memorandos de entendimiento, con el fin de, entre otros, desarrollar normas comunes;

(d)

intercambiar informacin sobre el uso de normas por las Partes en conexin con las reglamentaciones tcnicas y asegurar en la medida de lo posible que las normas no sean obligatorias;

CO/PE/EU/es 84

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(e)

intercambiar informacin sobre los procesos de normalizacin de cada Parte, y sobre el alcance del uso de las normas internacionales, regionales o sub-regionales como base para las normas nacionales; e

(f)

intercambiar informacin de carcter general sobre acuerdos de cooperacin celebrados con terceros pases en materia de normalizacin.

2.

Cada Parte recomendar que las instituciones no gubernamentales de normalizacin ubicadas

en su territorio cumplan con lo dispuesto en el presente artculo.

ARTCULO 78

Evaluacin de la conformidad y acreditacin

1.

Las Partes reconocen que existe un amplio rango de mecanismos para facilitar la aceptacin

en el territorio de una Parte de los resultados de los procedimientos de evaluacin de la conformidad realizados en el territorio de otra Parte. En ese sentido, las Partes podrn convenir:

(a)

en la aceptacin de una declaracin de conformidad del proveedor;

(b)

en la aceptacin de los resultados de los procedimientos de evaluacin de la conformidad de las instituciones situadas en el territorio de otra Parte;

CO/PE/EU/es 85

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

que una institucin de evaluacin de la conformidad localizada en el territorio de una Parte podr establecer acuerdos voluntarios de reconocimiento con una institucin de evaluacin de la conformidad localizada en el territorio de otra Parte, para aceptar los resultados de sus procedimientos de evaluacin de la conformidad;

(d)

en la designacin de instituciones de evaluacin de la conformidad situadas en el territorio de otra Parte; y

(e)

en la adopcin de procedimientos de acreditacin para calificar a las instituciones de evaluacin de la conformidad localizadas en el territorio de otra Parte.

2.

Con tal propsito, las Partes se comprometen a:

(a)

garantizar que las instituciones no gubernamentales utilizadas en la evaluacin de la conformidad puedan competir;

(b)

promover la aceptacin, en los procesos de evaluacin de la conformidad, de los resultados emitidos por instituciones reconocidas bajo un acuerdo multilateral de acreditacin o mediante un acuerdo concluido entre algunas de sus respectivas instituciones de evaluacin de la conformidad;

(c)

considerar, cuando sea de inters de las Partes y sea econmicamente justificado, iniciar negociaciones a fin de alcanzar acuerdos que faciliten la aceptacin en sus territorios de los resultados de los procedimientos de evaluacin de la conformidad efectuados por instituciones en el territorio de otra Parte; y

CO/PE/EU/es 86

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

alentar a sus instituciones de evaluacin de la conformidad a participar en acuerdos con instituciones de evaluacin de la conformidad de otra Parte para la aceptacin de los resultados de evaluacin de la conformidad.

ARTCULO 79

Transparencia y procedimientos de notificacin

1.

Cada Parte, directamente o a travs de la Secretara de la OMC, transmitir electrnicamente

a los puntos de contacto, establecidos en el artculo 10 del Acuerdo OTC, sus proyectos de reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad, o aquellos adoptados para atender problemas urgentes de seguridad, salud, proteccin del medio ambiente o seguridad nacional que se presenten o amenacen presentarse, de conformidad con el Acuerdo OTC. La transmisin electrnica de los reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad incluirn un vnculo electrnico a, o una copia del texto completo del documento motivo de la notificacin.

2.

Cada Parte publicar o transmitir electrnicamente incluso aquellos proyectos o propuestas

de reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad, o aquellos adoptados para atender problemas urgentes de seguridad, salud, proteccin del medio ambiente o seguridad nacional que se presenten o amenacen presentarse, que concuerden con el contenido tcnico de las normas internacionales pertinentes.

CO/PE/EU/es 87

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

De conformidad con los prrafos 1 y 2, cada Parte otorgar un plazo de al menos 60 das, y

cuando sea posible de 90 das, contados a partir de la fecha de la trasmisin electrnica de los proyectos de reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad, para que las otras Partes y dems personas interesadas efecten comentarios escritos. Una Parte dar consideracin positiva a peticiones razonables de extensin del plazo establecido para comentarios.

4.

Una Parte considerar de manera apropiada los comentarios recibidos de otra Parte cuando un

proyecto de reglamento tcnico se somete a consulta pblica y, a solicitud de otra Parte, dar respuestas por escrito a los comentarios hechos por dicha otra Parte.

5.

Cada Parte publicar o pondr a disposicin del pblico en forma impresa o electrnica, sus

respuestas a los comentarios significativos recibidos a ms tardar en la fecha de publicacin del reglamento tcnico o el procedimiento de evaluacin de la conformidad final.

6.

Cada Parte, a solicitud de otra Parte, proporcionar informacin acerca de un reglamento

tcnico o procedimiento de evaluacin de la conformidad que la Parte haya adoptado o se proponga adoptar.

7.

El plazo entre la publicacin y la entrada en vigor de los reglamentos tcnicos y

procedimientos de evaluacin de la conformidad no ser inferior a seis meses, salvo que en ese plazo no sea factible alcanzar los objetivos legtimos. Una Parte dar consideracin positiva a peticiones razonables de extensin del plazo.

CO/PE/EU/es 88

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

8.

Las Partes se asegurarn que todos los reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin

de la conformidad adoptados y vigentes estn disponibles de manera pblica en una pgina de internet oficial gratuita, de manera tal que sean de fcil ubicacin y acceso. De existir y cuando sea apropiado, tambin se proporcionarn guas de aplicacin de los reglamentos tcnicos.

ARTCULO 80

Control en frontera y vigilancia del mercado

Las Partes se comprometen a:

(a)

intercambiar informacin y experiencias sobre sus actividades de control en frontera y vigilancia del mercado, salvo en aquellos casos en los cuales la documentacin sea confidencial; y

(b)

asegurar que el control en frontera y las actividades de vigilancia del mercado sean realizados por las autoridades competentes para lo cual stas autoridades podrn apoyarse en instituciones acreditadas, designadas o delegadas, evitando conflictos de inters entre dichas instituciones y los agentes econmicos sujetos al control o vigilancia.

CO/PE/EU/es 89

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 81

Marcado y etiquetado

1.

Cuando una Parte requiera marcado o etiquetado obligatorio de los productos:

(a)

requerir slo el marcado o etiquetado permanente cuando la informacin sea relevante para los consumidores o usuarios del producto o para indicar la conformidad del producto con los requisitos tcnicos obligatorios;

(b)

podr exigir informacin adicional en el envase o en el empaque de los productos a travs de etiquetas no permanentes, cuando sea necesario para asegurar la vigilancia en el mercado por parte de las autoridades competentes;

(c)

en relacin con la informacin referida en el subprrafo (b), cuando efecte la revisin de la normativa aplicable, dicha Parte examinar la posibilidad de exigir que dicha informacin sea suministrada por otros medios;

(d)

salvo que sea necesario por el riesgo de los productos para la salud o vida humana, animal o vegetal, el medio ambiente o la seguridad nacional, dicha Parte no exigir aprobacin, registro o certificacin de etiquetas o marcado como condicin previa a la comercializacin en sus respectivos mercados. Este subprrafo se entiende sin perjuicio de las medidas que una Parte adopte en virtud de su normativa nacional para verificar el cumplimiento de los requisitos obligatorios de etiquetado y de las medidas que tome para el control de prcticas que puedan inducir a error a los consumidores;

CO/PE/EU/es 90

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(e)

cuando una Parte requiera el uso de un nmero de identificacin por parte del operador econmico, se emitir tal nmero sin demora indebida;

(f)

siempre que no resulte engaosa, contradictoria o confusa respecto a la informacin exigida en el pas de destino de la mercanca, dicha Parte permitir que figure:

(i)

informacin en otros idiomas, adicionalmente al idioma exigido en el pas de destino de la mercanca;

(ii)

nomenclaturas internacionales, pictogramas, smbolos o grficos; e

(iii) informacin adicional a la requerida por el pas de destino de la mercanca;

(g)

cuando los objetivos legtimos establecidos en el Acuerdo OTC no se vean comprometidos, dicha Parte se esforzar por aceptar etiquetas no-permanentes o desprendibles, o que la informacin se facilite a travs del manual o envase o empaque del producto, en lugar de estar impresa o adherida fsicamente al mismo.

2. Parte:

Cuando una Parte requiera marcado o etiquetado de textiles, confecciones o calzado, esa

(a)

slo podr requerir el marcado o etiquetado permanente de la siguiente informacin:

(i)

respecto a textiles y confecciones: contenido de fibras, pas de origen, instrucciones de seguridad para usos especficos e instrucciones de cuidado; y

CO/PE/EU/es 91

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(ii)

respecto a calzado: materiales predominantes de las partes principales, instrucciones de seguridad para usos especficos y pas de origen;

(b)

no establecer:

(i)

requisitos sobre las caractersticas fsicas o diseo de una etiqueta, sin perjuicio de las medidas que dicha Parte tome para proteger a consumidores contra la publicidad engaosa;

(ii)

la obligacin de etiquetar de manera permanente prendas que por su tamao se dificulte hacerlo o se deteriore su valor; y

(iii) la obligacin de etiquetar ambas piezas cuando las mismas se comercialicen en pares del mismo material y diseo.

3.

Las Partes aplicarn este artculo a ms tardar un ao despus de la entrada en vigor de este

Acuerdo.

CO/PE/EU/es 92

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 82

Asistencia tcnica y fortalecimiento de las capacidades comerciales

Las Partes reconocen la importancia de la asistencia tcnica y el fortalecimiento de las capacidades comerciales para facilitar la implementacin de las disposiciones de este Captulo, la cual debera enfocarse, entre otros, en:

(a)

el fortalecimiento de las capacidades de las instituciones nacionales, as como su infraestructura tcnica, equipamiento y capacitacin de recursos humanos;

(b)

promover y facilitar la participacin en las instituciones internacionales relevantes para este Captulo; y

(c)

fomentar las relaciones entre las instituciones de normalizacin, reglamentacin tcnica, evaluacin de la conformidad, acreditacin, metrologa, control en frontera y vigilancia en los mercados de las Partes.

ARTCULO 83

Subcomit de Obstculos Tcnicos al Comercio

1.

Las Partes establecen un Subcomit de Obstculos Tcnicos al Comercio, que estar integrado

por representantes de cada Parte.

CO/PE/EU/es 93

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

El Subcomit:

(a)

har el seguimiento y evaluar la aplicacin, administracin y cumplimiento de este Captulo;

(b)

tratar adecuadamente cualquier asunto que una Parte proponga relacionado con este Captulo y el Acuerdo OTC;

(c)

contribuir en la identificacin de prioridades en materia de cooperacin y para los programas de asistencia tcnica en el rea de las normas, reglamentos tcnicos, procedimientos de evaluacin de la conformidad, acreditacin, metrologa, control en frontera y vigilancia en el mercado, y examinar los avances o resultados obtenidos;

(d)

intercambiar informacin acerca del trabajo que se realiza en foros no gubernamentales, regionales y multilaterales involucrados en actividades relacionadas con normas, reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin de conformidad;

(e)

a solicitud de una Parte, atender consultas sobre cualquier asunto que surja en virtud de este Captulo y del Acuerdo OTC;

(f)

establecer, cuando se requiera para el logro de los objetivos del presente Captulo, grupos de trabajo para tratar materias especficas relacionadas con este Captulo y con el Acuerdo OTC, definiendo con claridad el alcance y responsabilidades de dichos grupos de trabajo;

CO/PE/EU/es 94

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(g)

facilitar, segn lo apropiado, el dilogo y la cooperacin entre reguladores de conformidad con este Captulo;

(h)

en virtud del artculo 75, subprrafo 1(b) de este Captulo, elaborar un programa de trabajo de mutuo inters de las Partes, el cual ser revisado peridicamente;

(i)

explorar todos los dems asuntos relacionados a este Captulo que puedan ayudar a mejorar el acceso a los mercados de las Partes;

(j)

revisar este Captulo a la luz de cualquier desarrollo en virtud del Acuerdo OTC, y de las decisiones o recomendaciones del Comit de Obstculos Tcnicos al Comercio de la OMC, y plantear sugerencias sobre posibles enmiendas a este Captulo;

(k)

informar al Comit de Comercio, si se considera apropiado, sobre la implementacin de este Captulo; y

(l)

tomar cualquier otra accin que las Partes consideren que les asistir en la implementacin de este Captulo y del Acuerdo OTC y en facilitar el comercio.

3.

Para facilitar la puesta en prctica de este Captulo, el representante de cada Parte ante el

Subcomit ser responsable de coordinar con las instituciones del gobierno central, instituciones pblicas locales, instituciones no gubernamentales y personas pertinentes en el territorio de esa Parte; y, a solicitud de la otra Parte, convocarlas a participar en las reuniones del Subcomit. Los representantes de las Partes se comunicarn sobre cualquier asunto relacionado con este Captulo.

CO/PE/EU/es 95

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Salvo que las Partes acuerden algo distinto, las consultas al amparo del subprrafo 2(e)

constituirn las consultas en virtud del artculo 301, siempre que cumplan con los requisitos establecidos en el prrafo 9 de dicho artculo.

5.

El Subcomit podr reunirse en sesiones en las que participen la Parte UE y uno de los Pases

Andinos signatarios, cuando se trate de asuntos relativos exclusivamente a la relacin bilateral entre la Parte UE y dicho Pas Andino signatario. Si otro Pas Andino signatario manifiesta su inters en el asunto que ser objeto de discusin en dicha sesin, podr participar en la misma, previo consentimiento de la Parte UE y el Pas Andino signatario involucrado.

6.

Salvo que las Partes acuerden algo distinto, el Subcomit se reunir como mnimo una vez al

ao. Las reuniones podrn ser presenciales o realizarse por cualquier otro medio acordado por las Partes.

ARTCULO 84

Intercambio de informacin

1.

Cualquier informacin o explicacin que sea proporcionada a solicitud de una Parte de

conformidad con las disposiciones de este Captulo ser proporcionada en forma impresa o electrnica en un plazo de 60 das, el cual podr extenderse previa justificacin de la Parte informante.

CO/PE/EU/es 96

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Respecto a las peticiones de informacin que los servicios competentes deben estar dispuestos

a responder y la tramitacin de las peticiones de informacin, de conformidad con el artculo 10 del Acuerdo OTC o con este Captulo, las Partes aplicarn las recomendaciones del Comit de Obstculos Tcnicos al Comercio de la OMC adoptadas el 4 de octubre de 1995.

CAPTULO 5

MEDIDAS SANITARIAS Y FITOSANITARIAS

ARTCULO 85

Objetivos

Los objetivos de este Captulo son:

(a)

proteger la vida y la salud de las personas, de los animales y de los vegetales en el territorio de las Partes, y al mismo tiempo facilitar el comercio entre las Partes en el mbito de las medidas sanitarias y fitosanitarias (en adelante, MSF);

CO/PE/EU/es 97

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

colaborar para una mayor aplicacin del Acuerdo sobre la Aplicacin de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC (en adelante, el Acuerdo MSF);

(c)

asegurar que las MSF no constituyan obstculos injustificados al comercio entre las Partes;

(d)

desarrollar mecanismos y procedimientos encaminados a resolver eficientemente los problemas que surjan entre las Partes como consecuencia del desarrollo y aplicacin de las MSF;

(e)

reforzar la comunicacin y colaboracin entre las autoridades competentes de las Partes en asuntos sanitarios y fitosanitarios;

(f)

facilitar la aplicacin del trato especial y diferenciado, considerando las asimetras existentes entre las Partes.

ARTCULO 86

Derechos y obligaciones

Las Partes reafirman sus derechos y obligaciones en virtud del Acuerdo MSF. Las Partes se regirn asimismo por las disposiciones de este Captulo.

CO/PE/EU/es 98

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 87

mbito de aplicacin

1.

Este Captulo se aplicar a cualquier MSF que pueda afectar, directa o indirectamente, el

comercio entre las Partes.

2.

Este Captulo no se aplicar a las normas reglamentos tcnicos y procedimientos de

evaluacin de la conformidad definidos en el Acuerdo OTC, excepto cuando estos se refieran a MSF.

3.

Adicionalmente, este Captulo se aplicar a la colaboracin entre las Partes en materia de

bienestar animal.

ARTCULO 88

Definiciones

1.

Para los efectos de este Captulo, se aplicarn las definiciones del Anexo A del Acuerdo MSF.

2.

Las Partes podrn acordar otras definiciones para la aplicacin de este Captulo, tomando en

consideracin los glosarios y definiciones de las organizaciones internacionales pertinentes.

CO/PE/EU/es 99

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 89

Autoridades competentes

Para los efectos de este Captulo, las autoridades competentes de cada Parte son aquellas listadas en el Apndice 1 del Anexo VI (Medidas sanitarias y fitosanitarias). Las Partes se informarn de cualquier cambio de estas autoridades competentes.

ARTCULO 90

Principios generales

1.

Las MSF no sern utilizadas como obstculos injustificados al comercio entre las Partes.

2.

Los procedimientos establecidos en el mbito de este Captulo debern ser aplicados:

(a)

de manera transparente;

(b)

sin demoras indebidas; y

(c)

en condiciones y requisitos, incluidos los costos, los cuales no deben ser superiores al costo real del servicio y sern equitativos en comparacin con los que se perciben cuando se trata de productos nacionales similares de las Partes.

CO/PE/EU/es 100

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Las Partes no utilizarn los procedimientos mencionados en el prrafo 2 ni las solicitudes de

informacin adicional con el objetivo de demorar el acceso de productos importados a su mercado sin justificacin tcnica y cientfica.

ARTCULO 91

Requisitos de importacin

1.

Los requisitos generales de importacin de una Parte se aplicarn a los productos de

otra Parte.

2.

Cada Parte asegurar que los productos exportados a otra Parte cumplen los requisitos

sanitarios y fitosanitarios de la Parte importadora.

3.

La Parte importadora asegurar que sus condiciones de importacin se apliquen de manera

proporcionada y no discriminatoria.

4.

Cualquier modificacin de los requisitos de importacin de una Parte tiene que considerar el

establecimiento de un perodo transitorio de acuerdo con la naturaleza de la modificacin a fin de evitar la interrupcin del flujo comercial de productos y permitir a la Parte exportadora ajustar sus procedimientos a dicha modificacin.

CO/PE/EU/es 101

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Cuando se incluya una evaluacin de riesgo por una Parte importadora en sus requisitos de

importacin, esa Parte iniciar inmediatamente dicha evaluacin e informar a la Parte exportadora sobre el perodo de tiempo necesario para dicha evaluacin.

6.

Cuando la Parte importadora haya concluido que los productos de una Parte exportadora

cumplen con sus requisitos sanitarios y fitosanitarios de importacin, dicha Parte autorizar, la importacin de dichos productos dentro de los 90 das hbiles12 siguientes a la fecha en la que lleg a dicha conclusin.

7.

Las tasas de inspeccin solo podrn incluir los costos incurridos por la autoridad competente

al llevar a cabo los controles a la importacin. Las tasas de inspeccin sern equitativas en comparacin con las tasas percibidas por la inspeccin de productos nacionales similares.

8.

La Parte importadora informar a una Parte exportadora lo antes posible de cualquier

modificacin relativa a las tasas, incluyendo las razones de dicha modificacin.

ARTCULO 92

Procedimientos de importacin

1.

Para la importacin de productos de origen animal, la Parte exportadora deber informar a la

Parte importadora de la lista de sus establecimientos que cumplen con los requisitos de la Parte importadora.

12

Para los efectos de este Captulo, das hbiles significa das hbiles en la Parte a la cual se aplica el plazo. CO/PE/EU/es 102

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

A solicitud de una Parte exportadora, acompaada de las garantas adecuadas, la Parte

importadora aprobar los establecimientos referidos en el prrafo 3 del Apndice 2 del Anexo VI (Medidas sanitarias y fitosanitarias) que estn situados en el territorio de la Parte exportadora sin realizar una inspeccin previa de los establecimientos individuales. Dicha aprobacin se efectuar de acuerdo con las condiciones y requisitos establecidos en el Apndice 2 del Anexo VI (Medidas sanitarias y fitosanitarias) y se limita a aquellas categoras de productos para las cuales las importaciones estn autorizadas.

3.

Excepto cuando se requiera informacin adicional, la Parte importadora adoptar, de

conformidad con sus procedimientos legales aplicables, las medidas legislativas o administrativas necesarias para permitir la importacin de productos de los establecimientos referidos en el prrafo 2, en un plazo de 40 das hbiles siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud referida en el prrafo 2.

4.

El Subcomit de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (en adelante el Subcomit MSF) podr

modificar los requisitos y condiciones para la aprobacin de establecimientos para productos de origen animal de las Partes. La correspondiente modificacin del Apndice 2 del Anexo VI (Medidas sanitarias y fitosanitarias), ser adoptada por el Comit de Comercio.

5.

La Parte importadora remitir peridicamente los registros de rechazos de envos, incluyendo

informacin sobre las no conformidades en las que se bas el rechazo.

CO/PE/EU/es 103

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 93

Verificaciones

1.

Para mantener la confianza en la aplicacin efectiva de las disposiciones de este Captulo,

cada Parte, en el mbito de este Captulo, tendr derecho a:

(a)

llevar a cabo, de conformidad con las directrices establecidas en el Apndice 3 del Anexo VI (Medidas sanitarias y fitosanitarias), una verificacin total o parcial del sistema de control por las autoridades competentes de otra Parte; los gastos de dicha verificacin estarn a cargo de la Parte que la realice; y

(b)

recibir informacin de las otras Partes sobre su sistema de control y sobre los resultados de los controles efectuados bajo ese sistema.

2.

Cuando una Parte efecte una verificacin de conformidad con este artculo en el territorio de

otra Parte, facilitar a dicha Parte los resultados y las conclusiones de dicha verificacin.

3.

Cuando la Parte importadora decida efectuar una visita de verificacin a una Parte

exportadora, dicha visita ser notificada a la Parte exportadora al menos 60 das hbiles antes de que la verificacin se vaya a efectuar, excepto en casos de emergencia o si las Partes involucradas acuerdan algo distinto. Cualquier modificacin a dicha visita deber ser acordada por las Partes involucradas.

CO/PE/EU/es 104

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 94

Medidas vinculadas a la sanidad animal y vegetal

1.

Las Partes reconocern el concepto de reas libres de plagas o enfermedades, y reas de baja

prevalencia de plagas o enfermedades, de conformidad con el Acuerdo MSF, y los estndares, directrices o recomendaciones de la Organizacin Mundial de la Salud Animal (en adelante, OIE) y de la Convencin Internacional de Proteccin Fitosanitaria (en adelante, la CIPF).

2.

De conformidad con el prrafo 1, el Subcomit MSF establecer un procedimiento apropiado

para el reconocimiento de reas libres de plagas o enfermedades y reas de baja prevalencia de stas, teniendo en cuenta cualquier estndar, directriz o recomendacin internacional pertinente. Dicho procedimiento incluir situaciones relacionadas con brotes y re-infestaciones.

3.

En la determinacin de las reas a las que se refieren los prrafos 1 y 2, las Partes

considerarn factores tales como la localizacin geogrfica, los ecosistemas, la vigilancia epidemiolgica y la efectividad de los controles sanitarios y fitosanitarios en esa rea.

4.

Las Partes establecern una cooperacin estrecha en la determinacin de las reas libres de

plagas o enfermedades y reas de baja prevalencia de plagas o enfermedades, con el objetivo de ganar confianza en los procedimientos seguidos por cada Parte para la determinacin de dichas reas.

CO/PE/EU/es 105

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

En la determinacin de reas libres de plagas o enfermedades y reas de baja prevalencia de

plagas o enfermedades ya fuere por primera vez o tras la aparicin de un brote o re-infestacin de una plaga, la Parte importadora basar en principio su propia determinacin del estatus sanitario o fitosanitario del territorio de la Parte exportadora o de partes del mismo, en la informacin proporcionada por la Parte exportadora de acuerdo con el Acuerdo MSF y los estndares de la OIE y CIPF, y tendr en cuenta la determinacin hecha por la Parte exportadora.

6.

En el caso de que una Parte importadora no reconozca las reas determinadas por una Parte

exportadora como reas libres de plagas o enfermedades o reas de baja prevalencia de plagas o enfermedades, a solicitud de la Parte exportadora, la Parte importadora suministrar la informacin sobre la que fundament su decisin, y/o atender consultas, tan pronto como sea posible, a fin de evaluar una posible solucin alternativa acordada.

7.

La Parte exportadora proporcionar suficientes pruebas del mismo, que demuestren

objetivamente a la Parte importadora que las reas en cuestin son, y probablemente continuarn siendo, reas libres de plagas o enfermedades, o reas de baja prevalencia de stas, segn corresponda. Para ello, previa solicitud, dicha Parte exportadora dar acceso razonable a la Parte importadora, para la inspeccin, pruebas y dems procedimientos pertinentes.

8.

Las Partes reconocen el principio de compartimentalizacin de la OIE y el principio de sitios

de produccin libres de plagas de la CIPF. El Subcomit MSF evaluar cualquier recomendacin futura de la OIE o la CIPF en la materia y formular recomendaciones, segn corresponda.

CO/PE/EU/es 106

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 95

Equivalencia

El Subcomit MSF podr desarrollar disposiciones sobre equivalencia y har recomendaciones al Comit de Comercio segn corresponda. Este Subcomit establecer asimismo el procedimiento para el reconocimiento de equivalencia.

ARTCULO 96

Transparencia e intercambio de informacin

1.

Las Partes:

(a)

perseguirn la transparencia con respecto a las MSF aplicables al comercio y, en particular, a los requisitos sanitarios y fitosanitarios aplicados a las importaciones de las otras Partes;

(b)

reforzarn la comprensin mutua de las MSF de cada Parte y su aplicacin;

(c)

intercambiarn informacin sobre asuntos relacionados con el desarrollo y la aplicacin de las MSF, incluyendo el progreso de nueva evidencia cientfica disponible, que afecten o puedan afectar al comercio entre las Partes, a fin de minimizar los efectos negativos en el comercio;

CO/PE/EU/es 107

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

comunicarn, a solicitud de una Parte, y en el plazo de 15 das hbiles desde la fecha de dicha solicitud, los requisitos que se aplican a la importacin de productos especficos, incluyendo si una evaluacin de riesgo fuere necesaria;

(e)

comunicarn, a solicitud de una Parte, el estado del procedimiento para la autorizacin de la importacin de productos especficos.

2.

Los puntos de contacto de las Partes para el intercambio de informacin referida en este

artculo estn listados en el Apndice 4 del Anexo VI (Medidas Sanitarias y Fitosanitarias). La informacin se enviar por correo postal, fax o correo electrnico. La informacin enviada por correo electrnico podr estar firmada electrnicamente y ser enviada nicamente entre los puntos de contacto.

3.

Cuando la informacin a la que se refiere este artculo se haya hecho disponible por

notificacin a la OMC de acuerdo con las reglas pertinentes o en cualquier pgina de internet oficial, accesible pblicamente y de forma gratuita, de la Parte correspondiente listado en el Apndice 4 del Anexo VI (Medidas Sanitarias y Fitosanitarias), se considerar que el intercambio de informacin ha tenido lugar.

CO/PE/EU/es 108

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 97

Notificacin y consultas

1.

Cada Parte notificar por escrito a las otras Partes, en el plazo de dos das hbiles, cualquier

riesgo grave o significativo para la salud pblica, la sanidad animal o vegetal, incluida cualquier situacin de emergencia con relacin a los alimentos.

2.

Las notificaciones a las que se refiere el prrafo 1 debern hacerse a los puntos de contacto

listados en el Apndice 4 del Anexo VI (Medidas sanitarias y fitosanitarias). Las Partes se informarn de conformidad con el artculo 96, de cualquier cambio en los puntos de contacto. Las notificaciones escritas a las que se refiere el prrafo 1 se realizarn por correo postal, fax o correo electrnico.

3.

Si una Parte tuviera serias preocupaciones acerca de un riesgo para la salud pblica, la

sanidad animal o vegetal que afecte a productos que sean objeto de comercio entre las Partes, una Parte podr solicitar consultas a la Parte exportadora sobre tal situacin. Dichas consultas se celebrarn tan pronto como sea posible. En dichas consultas, cada Parte procurar aportar toda la informacin necesaria para evitar perturbaciones al comercio.

4.

Las consultas referidas en el prrafo 3 podrn realizarse va correo electrnico, video o audio

conferencia o cualquier otro medio tecnolgico del que dispongan las Partes. La Parte solicitante asegurar la preparacin de las actas de dichas consultas.

CO/PE/EU/es 109

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 98

Medidas de emergencia

1.

La Parte importadora podr adoptar por motivos graves de riesgo de salud pblica, sanidad

animal o vegetal y sin notificacin previa, las medidas provisionales y transitorias necesarias para la proteccin de la salud pblica, la sanidad animal o vegetal. Para los envos en transporte entre las Partes, dicha Parte importadora considerar la solucin ms conveniente y proporcionada a fin de evitar perturbaciones innecesarias al comercio.

2.

La Parte que adopte una medida de conformidad con el prrafo 1, lo notificar a las otras

Partes lo antes posible y, en cualquier caso a ms tardar un da hbil despus de la fecha de adopcin de la medida. Las otras Partes podrn solicitar cualquier informacin relativa a la situacin sanitaria de la Parte que adopta la medida, as como sobre la medida adoptada. La Parte que adopte la medida responder tan pronto como la informacin solicitada est disponible.

3.

A solicitud de una Parte, y de conformidad con las disposiciones del artculo 97, las Partes se

consultarn acerca de la situacin en el plazo de 15 das hbiles siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud de consultas. Dichas consultas se celebrarn a fin de evitar cualquier perturbacin innecesaria al comercio. Podrn considerarse opciones para facilitar la aplicacin o la sustitucin de las medidas.

CO/PE/EU/es 110

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 99

Medidas alternativas

1.

A solicitud de una Parte exportadora y con respecto a medidas adoptadas por la Parte

importadora que afecten el comercio (incluido el establecimiento de lmites especficos de aditivos, residuos y contaminantes), las Partes correspondientes realizarn consultas de conformidad con las disposiciones del artculo 97, con el fin de acordar condiciones de importacin adicionales o medidas alternativas para que sean aplicadas por la Parte importadora. Dichas condiciones de importacin adicionales o medidas alternativas estarn basadas, cuando sea apropiado, en estndares internacionales o en medidas de la Parte exportadora que aseguren un nivel de proteccin equivalente al de la Parte importadora. Estas medidas no se regirn por el artculo 95.

2.

A solicitud de la Parte importadora, una Parte exportadora suministrar toda la informacin

relevante exigida por la legislacin de la Parte importadora, incluyendo los resultados de sus laboratorios oficiales o cualquier informacin cientfica, con el fin de que sea evaluada por las instancias cientficas pertinentes. En caso de que se llegue a un acuerdo, la Parte importadora tomar las medidas legislativas o administrativas para permitir las importaciones sobre la base de dicho acuerdo.

3.

Cuando la informacin cientfica pertinente sea insuficiente, una Parte podr adoptar

provisionalmente MSF sobre la base de la informacin pertinente de que disponga. En tales circunstancias, las Partes tratarn de obtener la informacin adicional necesaria para una evaluacin ms precisa del riesgo, a fin de permitir a la Parte importadora revisar la MSF como corresponda.

CO/PE/EU/es 111

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 100

Trato especial y diferenciado

En aplicacin del artculo 10 del Acuerdo MSF, cuando un Pas Andino signatario haya identificado dificultades con un proyecto de MSF notificada por la Parte UE, el Pas Andino signatario podr solicitar, en los comentarios presentados a la Parte UE de conformidad con el artculo 7 del Acuerdo MSF, la oportunidad de discutir el asunto. Las Partes correspondientes iniciarn consultas con el fin de acordar:

(a)

condiciones alternativas de importacin a ser aplicadas por la Parte importadora; y/o

(b)

asistencia tcnica conforme al artculo 101; y/o

(c)

un perodo transitorio de seis meses, que podra ser excepcionalmente prorrogado por un nuevo perodo no mayor a seis meses.

CO/PE/EU/es 112

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 101

Asistencia tcnica y fortalecimiento de las capacidades comerciales

1.

De conformidad con las disposiciones del Ttulo XIII (Asistencia tcnica y fortalecimiento de

capacidades comerciales), las Partes acuerdan fortalecer la cooperacin que contribuya a la aplicacin y aprovechamiento del presente Captulo, con el fin de optimizar sus resultados, expandir las oportunidades y obtener los mayores beneficios para las Partes en materia de salud pblica, sanidad animal y vegetal e inocuidad de alimentos. Esta cooperacin se desarrollar en el marco jurdico e institucional que regula las relaciones de cooperacin entre las Partes.

2.

Para lograr estos objetivos, las Partes acuerdan prestar una particular importancia a las

necesidades de cooperacin que sean identificadas por el Subcomit MSF y transmitir la informacin para su atencin, conforme a lo establecido en el Ttulo XIII (Asistencia tcnica y fortalecimiento de las capacidades comerciales). Este Subcomit podr asimismo revisar dichas necesidades.

ARTCULO 102

Colaboracin en bienestar animal

El Subcomit MSF promover la colaboracin en materia de bienestar animal entre las Partes.

CO/PE/EU/es 113

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 103

Subcomit de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias

1.

Las Partes establecen el Subcomit de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias como foro para

asegurar y monitorear la aplicacin de este Captulo y considerar cualquier asunto que pueda afectar el cumplimiento de sus disposiciones. Este Subcomit podr revisar este Captulo y hacer recomendaciones para su modificacin, segn corresponda.

2.

El Subcomit MSF estar conformado por representantes designados por cada Parte. Este

Subcomit se reunir de manera ordinaria por lo menos una vez al ao en la fecha y lugar acordada conjuntamente, y tendr reuniones extraordinarias cuando cualquiera de las Partes lo solicite. El Subcomit MSF llevar a cabo su primera reunin ordinaria dentro del primer ao siguiente a la entrada en vigor de este Acuerdo. El Subcomit MSF adoptar sus reglas de procedimiento durante esta primera reunin. El orden del da deber acordarse por las Partes antes de las reuniones. El Subcomit MSF tambin podr reunirse mediante video o audio conferencia.

3.

El Subcomit MSF tendr las siguientes funciones:

(a)

desarrollar y supervisar la aplicacin de este Captulo;

(b)

servir de foro de discusin de los problemas derivados de la aplicacin de las MSF y de la aplicacin de este Captulo, e identificar posibles soluciones;

CO/PE/EU/es 114

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

discutir la necesidad de establecer programas conjuntos de estudio, en particular en relacin al establecimiento de lmites especficos;

(d)

identificar necesidades de cooperacin;

(e)

realizar las consultas establecidas en el artculo 104 relativo a la solucin de controversias derivadas de este Captulo;

(f)

realizar las consultas establecidas en el artculo 100 relativo al trato especial y diferenciado; y

(g)

desempear cualquier otra funcin que las Partes acuerden.

4.

El Subcomit MSF podr establecer grupos de trabajo ad hoc con el objeto de llevar a cabo

tareas especficas y establecer sus funciones y procedimientos de trabajo.

CO/PE/EU/es 115

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 104

Solucin de controversias

1.

Cuando una Parte considere que una MSF de otra Parte es o podra ser contraria a las

obligaciones contradas en este Captulo, o que otra Parte ha incumplido cualquier obligacin cubierta por este Captulo relacionada con una MSF, dicha Parte podr solicitar la celebracin de consultas tcnicas en el Subcomit MSF. Las autoridades competentes identificadas en el Apndice 1 del Anexo VI (Medidas sanitarias y fitosanitarias) facilitarn dichas consultas.

2.

Salvo que las Partes en la controversia acuerden algo distinto, cuando una controversia sea

objeto de consultas en el Subcomit MSF de conformidad con el prrafo 1, dichas consultas sustituirn las consultas previstas en el artculo 301, siempre que dichas consultas cumplan con los requisitos establecidos en el prrafo 9 de dicho artculo. Las consultas en el Subcomit MSF se considerarn concluidas a los 30 das siguientes a la fecha de presentacin de la solicitud, salvo que las Partes consultantes acuerden continuar con las mismas. Estas consultas podrn realizarse va teleconferencia, videoconferencia, o mediante cualquier otro medio tecnolgico mutuamente acordado por las Partes consultantes.

CO/PE/EU/es 116

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 6

ARTCULO 105

Circulacin de mercancas

1.

Las Partes reconocen los niveles diferentes alcanzados por los procesos de integracin

regional en la Unin Europea, por una parte, y entre los Pases Andinos signatarios dentro de la Comunidad Andina, por otra. En ese sentido, las Partes actuarn con vistas a avanzar hacia el objetivo de generar condiciones propicias para la libre circulacin de las mercancas de las otras Partes entre sus territorios respectivos. Al respecto:

(a)

las mercancas originarias de los Pases Andinos signatarios se beneficiarn de la libre circulacin de mercancas en el territorio de la Unin Europea en las condiciones establecidas por el Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea para las mercancas en libre prctica originarias de terceros pases;

(b)

con sujecin a lo establecido en el Acuerdo Subregional de Integracin Andino (en adelante Acuerdo de Cartagena), en materia de circulacin de mercancas, los Pases Andinos signatarios se otorgarn un trato no menos favorable del que otorguen a la Parte UE en virtud de este Acuerdo. Esta obligacin no est sujeta al Ttulo XII (Solucin de controversias);

CO/PE/EU/es 117

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

teniendo en cuenta lo sealado en el artculo 10, los Pases Andinos signatarios realizarn los mejores esfuerzos para facilitar la circulacin de mercancas originarias de la Unin Europea entre sus territorios y evitar la duplicacin de procedimientos y controles.

2.

Adicionalmente al prrafo 1:

(a)

en materia aduanera, los Pases Andinos signatarios aplicarn a las mercancas originarias de la Unin Europea procedentes de otro Pas Andino signatario, los procedimientos aduaneros ms favorables que sean aplicables a las mercancas de otros Pases Andinos signatarios;

(b)

en materia de obstculos tcnicos al comercio:

(i)

los Pases Andinos signatarios permitirn que las mercancas originarias de la Unin Europea se beneficien de las normas, reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad armonizados y aplicables al comercio entre los Pases Andinos signatarios;

(ii)

en reas de inters, los Pases Andinos signatarios harn sus mejores esfuerzos para fomentar la armonizacin gradual de normas, reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad;

CO/PE/EU/es 118

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

en materia de medidas sanitarias y fitosanitarias, los Pases Andinos signatarios permitirn que las mercancas originarias de la Unin Europea se beneficien de los procedimientos y requisitos armonizados, aplicados al comercio. El Subcomit MSF examinar la aplicacin de este subprrafo.

3.

En el evento en que todos los Pases Miembros de la Comunidad Andina sean Parte de este

Acuerdo, los Pases Andinos signatarios examinarn esta nueva situacin y propondrn a la Parte UE las medidas apropiadas para mejorar las condiciones de circulacin de mercancas originarias de la Unin Europea entre los Pases Miembros de la Comunidad Andina y, en particular, evitar la duplicacin de procedimientos, derechos aduaneros y otras cargas, inspecciones y controles.

4.

Para los efectos del prrafo 3, los Pases Andinos signatarios harn sus mejores esfuerzos para

fomentar la armonizacin de su legislacin y de sus procedimientos en materia de reglamentacin tcnica y de MSF y para promover la armonizacin o el reconocimiento mutuo de sus controles e inspecciones.

5.

De conformidad con el prrafo 1, las Partes desarrollarn mecanismos de cooperacin,

teniendo en cuenta sus necesidades y realidades y dentro del marco jurdico e institucional que regula las relaciones de cooperacin entre las Partes.

CO/PE/EU/es 119

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 7

EXCEPCIONES

ARTCULO 106

Excepciones al ttulo de comercio de mercancas

1.

A condicin de que las medidas enumeradas a continuacin no se apliquen de forma que

constituyan un medio de discriminacin arbitrario o injustificable entre las Partes cuando existan condiciones similares, o una restriccin encubierta del comercio de mercancas, ninguna disposicin de este Acuerdo se interpretar en el sentido de impedir que las Partes adopten o apliquen medidas: necesarias para proteger la moral pblica o para mantener el orden pblico13;

(a)

(b)

necesarias para proteger la vida o salud humana, animal o vegetal, incluyendo las medidas en materia ambiental necesarias al efecto;

(c)

relativas a la importacin o la exportacin de oro o plata;

13

La excepcin de orden pblico nicamente podr invocarse cuando se plantee una amenaza verdadera y suficientemente grave para uno de los intereses fundamentales de la sociedad. CO/PE/EU/es 120

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

necesarias para lograr la observancia de las leyes y de los reglamentos que no sean incompatibles con las disposiciones del presente Acuerdo, tales como las leyes y reglamentos relativos a la aplicacin de las medidas aduaneras, al mantenimiento en vigor de los monopolios administrados de conformidad con el artculo 27, a la proteccin de los derechos de propiedad intelectual, y a la prevencin de prcticas que puedan inducir a error;

(e)

relativa a los artculos fabricados en las prisiones;

(f)

impuestas para proteger los tesoros nacionales de valor artstico, histrico o arqueolgico;

(g)

relativas a la conservacin de los recursos naturales agotables, vivos o no vivos, a condicin de que tales medidas se apliquen conjuntamente con restricciones de la produccin o el consumo nacionales;

(h)

adoptadas en cumplimiento de obligaciones contradas en virtud de un acuerdo intergubernamental sobre un producto bsico que se ajuste a los criterios sometidos a las Partes y no desaprobados por ellas o de un acuerdo sometido a las Partes y no desaprobado por estas14;

14

La excepcin prevista en este subprrafo se extiende a todo acuerdo sobre un producto bsico que se ajuste a los principios aprobados por el Consejo Econmico y Social en su resolucin No. 30 (IV) de 28 de marzo de 1947. CO/PE/EU/es 121

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(i)

que impliquen restricciones impuestas a la exportacin de materias primas nacionales, que sean necesarias para asegurar a una industria nacional de transformacin el suministro de las cantidades indispensables de dichas materias primas durante los perodos en que el precio nacional sea mantenido a un nivel inferior al del precio mundial en ejecucin de un plan gubernamental de estabilizacin, a reserva de que dichas restricciones no tengan como consecuencia aumentar las exportaciones de esa industria nacional o reforzar la proteccin concedida a la misma y de que no vayan en contra de las disposiciones del presente Acuerdo relativas a la no discriminacin; y

(j)

esenciales para la adquisicin o reparto de productos de los que haya una penuria general o local; sin embargo, dichas medidas debern ser compatibles con el principio segn el cual todas las Partes tienen derecho a una parte equitativa del abastecimiento internacional de estos productos, y las medidas que sean incompatibles con las dems disposiciones del presente Acuerdo sern suprimidas tan pronto como desaparezcan las circunstancias que las hayan motivado.

2.

Las Partes entienden que cuando una Parte pretenda adoptar cualquier medida de conformidad

con los subprrafos 1(i) y 1(j), dicha Parte proporcionar a las otras Partes toda informacin pertinente, con miras a buscar una solucin aceptable para las Partes. Las Partes podrn acordar los medios necesarios para solucionar la situacin de la Parte que pretende adoptar la medida. De no alcanzarse un acuerdo en un plazo de 30 das, dicha Parte podr adoptar medidas de conformidad con los subprrafos 1(i) y 1(j) respecto a la exportacin del producto en cuestin. No obstante, cuando circunstancias excepcionales y graves requieran una accin inmediata de manera que sea imposible proporcionar informacin o realizar un examen previo de la medida, una Parte que pretende adoptar las medidas podr hacerlo e informar a las otras Partes tan pronto como sea posible.

CO/PE/EU/es 122

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO IV

COMERCIO DE SERVICIOS, ESTABLECIMIENTO Y COMERCIO ELECTRNICO

CAPTULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

ARTCULO 107

Objetivo y mbito de aplicacin

1.

Las Partes, reafirmando sus compromisos en virtud del Acuerdo sobre la OMC, y con miras a

facilitar su integracin econmica, su desarrollo sostenible y su integracin continua en la economa global, y considerando las diferencias en el nivel de desarrollo de las Partes, establecen las disposiciones necesarias para la liberalizacin progresiva del establecimiento y el comercio de servicios y para la cooperacin en materia de comercio electrnico.

2.

Ninguna disposicin de este Ttulo se interpretar en el sentido de exigir a una Parte privatizar

empresas pblicas o de imponer obligacin alguna respecto a la contratacin pblica.

CO/PE/EU/es 123

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Las disposiciones de este Ttulo no se aplicarn a las subvenciones otorgadas por una Parte15.

4.

Las disposiciones de este Ttulo no se aplicarn a los servicios suministrados en el ejercicio de

facultades gubernamentales.

5.

Con sujecin a las disposiciones de este Ttulo, cada Parte conserva el derecho de ejercer sus

competencias y de regular e introducir nuevas reglamentaciones para cumplir objetivos legtimos de poltica pblica.

6.

Este Ttulo no se aplicar a medidas que afecten a las personas fsicas que buscan acceso al

mercado laboral de una Parte, ni a medidas relativas a la ciudadana, la residencia o el empleo con carcter permanente.

7.

Ninguna disposicin de este Ttulo impedir que una Parte aplique medidas para regular la

entrada y la estancia temporal de personas fsicas en su territorio, incluidas aquellas medidas necesarias para proteger la integridad de sus fronteras, y garantizar el desplazamiento ordenado de personas fsicas a travs de las mismas, siempre que dichas medidas no se apliquen de tal manera que anulen o menoscaben los beneficios conferidos a cualquiera de las Partes en virtud de los trminos de un compromiso especfico en este Ttulo y sus Anexos16.

15

16

Para los efectos de este prrafo, el trmino subvenciones incluye los prstamos, garantas y seguros que cuenten con apoyo gubernamental. No se considerar que el solo hecho de exigir un visado a las personas fsicas de ciertos pases y no a las de otros anula o menoscaba las ventajas resultantes de un compromiso especfico. CO/PE/EU/es 124

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 108

Definiciones

Para los efectos de este Ttulo:

acuerdo de integracin econmica significa un acuerdo que liberaliza de manera sustancial el comercio de servicios y el establecimiento de conformidad con las normas de la OMC;

medida significa cualquier medida de una Parte, ya sea en forma de ley, reglamento, norma, procedimiento, decisin, accin administrativa, o cualquier otra forma;

medidas adoptadas o mantenidas por una Parte significa las medidas adoptadas o mantenidas por:

(a)

gobiernos y autoridades centrales, regionales o locales; y

(b)

instituciones no gubernamentales en el ejercicio de facultades en ellas delegadas por los gobiernos o autoridades centrales, regionales o locales;

CO/PE/EU/es 125

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

persona fsica de una Parte significa una persona fsica que tiene la nacionalidad de un Estado Miembro de la Unin Europea o de un Pas Andino signatario, de acuerdo con sus respectivas legislaciones nacionales17;

persona jurdica de una Parte significa una persona jurdica establecida de conformidad con las leyes de esa Parte, y que tiene su domicilio social, administracin central o domicilio comercial principal en el territorio de esa Parte; si la persona jurdica tuviera nicamente su domicilio social o administracin central en el territorio de una Parte, no ser considerada como una persona jurdica de esa Parte a menos que sus operaciones tengan un vnculo real y continuo con la economa de esa Parte18;

proveedor de servicios de una Parte significa cualquier persona fsica o jurdica de una Parte que suministra o intenta suministrar un servicio;

servicios incluye cualquier servicio en cualquier sector, excepto servicios suministrados en el ejercicio de facultades gubernamentales;

servicios suministrados en el ejercicio de facultades gubernamentales significa cualquier servicio que no es suministrado conforme a criterios comerciales ni en competencia con uno o ms proveedores de servicios;

suministro de un servicio incluye la produccin, distribucin, comercializacin, venta y prestacin de un servicio.

17

18

Para los efectos de este Ttulo, una persona fsica de una Parte que tuviere la doble nacionalidad de un Estado Miembro de la Unin Europea y de un Pas Andino signatario, se considerar exclusivamente nacional de la Parte en la que se acredite su nacionalidad dominante y efectiva. A este fin, se entender por nacionalidad dominante y efectiva la nacionalidad de la Parte con la que la persona fsica tenga los vnculos ms fuertes, considerando factores tales como su residencia habitual, sus vnculos familiares, su lugar de tributacin y el lugar donde ejerce sus derechos polticos, entre otros. Las compaas navieras establecidas fuera de la Unin Europea o de los Pases Andinos signatarios pero controladas por ciudadanos de un Estado Miembro de la Unin Europea o de un Pas Andino signatario, respectivamente, tambin se beneficiarn de las disposiciones de este Ttulo, si sus naves se encuentran registradas de acuerdo con la legislacin respectiva del Estado Miembro de la Unin Europea o el Pas Andino signatario, y enarbolan la bandera de un Estado Miembro de la Unin Europea o de un Pas Andino signatario. CO/PE/EU/es 126

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 109

Grupos de trabajo

En la medida en que sea necesario y justificado, el Comit de Comercio podr establecer un grupo de trabajo, con el fin de realizar, entre otras, las siguientes tareas:

(a)

discutir asuntos regulatorios relacionados con el establecimiento, el comercio de servicios y el comercio electrnico;

(b)

proponer directrices y estrategias que permitan a los Pases Andinos signatarios constituirse en lugares seguros para la proteccin de datos personales. Con este fin, el grupo de trabajo adoptar una agenda de cooperacin que defina los aspectos prioritarios para lograr dicho objetivo, en especial en relacin con los respectivos procesos de homologacin de los sistemas de proteccin de datos;

(c)

buscar mecanismos necesarios para tratar los aspectos cubiertos por el artculo 162;

(d)

recomendar mecanismos para ayudar a las MIPYMES a superar los obstculos a los que se enfrentan en el uso de comercio electrnico;

(e)

mejorar la seguridad en las transacciones electrnicas y el gobierno electrnico, entre otros;

CO/PE/EU/es 127

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(f)

estimular la participacin del sector privado en la capacitacin o formacin y adopcin de cdigos de conducta, modelos de contrato, directrices y mecanismos de cumplimiento sobre comercio electrnico, en conjunto con una participacin activa en foros organizados entre las Partes;

(g)

establecer mecanismos de cooperacin en materia de acreditacin y certificacin digital para transacciones electrnicas y el reconocimiento mutuo de certificados digitales; y

(h)

participar activamente en foros regionales y multilaterales para promover el desarrollo del comercio electrnico.

CAPTULO 2

ESTABLECIMIENTO

ARTCULO 110

Definiciones

Para los efectos de este Captulo:

actividad econmica no incluye actividades llevadas a cabo en el ejercicio de facultades gubernamentales, es decir, actividades no realizadas conforme a criterios comerciales ni en competencia con uno o ms operadores econmicos;

CO/PE/EU/es 128

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

establecimiento significa cualquier tipo de establecimiento comercial o profesional19 mediante: la constitucin, adquisicin o mantenimiento de una persona jurdica20; o

(a)

(b)

la creacin o mantenimiento de una sucursal u oficina de representacin;

dentro del territorio de una Parte con el propsito de realizar una actividad econmica;

filial de una persona jurdica de una Parte significa una persona jurdica que est efectivamente controlada por otra persona jurdica de dicha Parte21;

inversionista de una Parte significa cualquier persona fsica o jurdica de esa Parte que intenta realizar mediante acciones concretas, est realizando o ha realizado una actividad econmica en otra Parte mediante la constitucin de un establecimiento;

medidas de las Partes que afectan el establecimiento incluye medidas respecto a todas las actividades cubiertas por la definicin de establecimiento;

19

20

21

El trmino establecimiento comercial incluye el establecimiento en cualquier actividad econmica productiva, sea en el mbito industrial o comercial, tanto en lo relacionado con la produccin de bienes y la prestacin de servicios. Los trminos constitucin y adquisicin de una persona jurdica incluyen la participacin de capital en una persona jurdica con vistas a establecer o mantener vnculos econmicos duraderos. Una persona jurdica est controlada por otra persona jurdica si esta ltima tiene el poder de nombrar a la mayora de sus directores o dirigir legalmente sus acciones en alguna otra forma. CO/PE/EU/es 129

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

sucursal de una persona jurdica significa un lugar de negocios que no tiene personalidad jurdica, y que:

(a)

tiene apariencia de permanencia, como la extensin de una matriz;

(b)

dispone de un equipo de gestin; y

(c)

est materialmente equipado para la negociacin comercial con terceras partes; en consecuencia, las terceras partes, aun cuando tengan conocimiento de que, de ser necesario, existir un vnculo jurdico con la matriz cuya sede principal se encuentre en el extranjero, no tienen que tratar directamente con dicha matriz sino que pueden realizar transacciones comerciales en el lugar de negocios en que se constituye la extensin.

ARTCULO 111

mbito de aplicacin

El presente Captulo se aplica a las medidas adoptadas o mantenidas por las Partes que afectan al establecimiento22 en cualquier actividad econmica, con excepcin de las siguientes:

(a)

extraccin, fabricacin y procesamiento de materiales nucleares;

22

Para mayor certeza, y sin perjuicio de las obligaciones contenidas en el mismo, este Captulo no cubre disposiciones sobre proteccin de inversiones, tales como aquellas disposiciones relativas especficamente a la expropiacin y el trato justo y equitativo, ni cubre los procedimientos de solucin de controversias inversor-Estado. CO/PE/EU/es 130

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

produccin o comercio de armas, municiones y material blico;

(c)

servicios audiovisuales; cabotaje martimo nacional23;

(d)

(e)

procesamiento, disposicin y deshecho de basuras txicas; y

(f)

servicios de transporte areo nacional e internacional, tanto regulares como no regulares, y servicios directamente relacionados con el ejercicio de derechos de trfico, salvo:

(i)

servicios de reparacin y mantenimiento de aeronaves durante los cuales la aeronave se encuentra fuera de servicio;

(ii)

la venta y comercializacin de servicios de transporte areo;

(iii) servicios de sistemas de reserva informatizados (SRI); y

(iv) servicios de asistencia en tierra y servicios de operacin de aeropuertos.

23

Sin perjuicio del mbito de actividades que puedan ser consideradas cabotaje bajo la legislacin nacional relevante, el cabotaje nacional bajo el presente Captulo cubre el transporte de pasajeros o mercancas entre un puerto o punto ubicado en un Pas Andino signatario o un Estado Miembro de la Unin Europea y otro puerto o punto ubicado en el mismo Pas Andino signatario o Estado Miembro de la Unin Europea, incluida su plataforma continental y el trfico que se origina y termina en el mismo puerto o punto ubicado en un Pas Andino signatario o un Estado Miembro de la Unin Europea. CO/PE/EU/es 131

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 112

Acceso a los mercados

1.

Con respecto al acceso a los mercados a travs de un establecimiento, cada Parte otorgar a

los establecimientos e inversionistas de otra Parte un trato no menos favorable que el previsto en los compromisos especficos contenidos en el Anexo VII (Lista de compromisos sobre establecimiento).

2.

En los sectores en los que se contraigan compromisos de acceso a los mercados, las medidas

que ninguna Parte mantendr ni adoptar, ya sea sobre la base de una subdivisin regional o de la totalidad de su territorio, a menos que en el Anexo VII (Lista de compromisos sobre establecimiento) se especifique algo distinto, se definen del modo siguiente:

(a)

limitaciones en el nmero de establecimientos, ya sea en forma de contingentes numricos, monopolios, derechos exclusivos u otras exigencias del establecimiento tales como una prueba de necesidades econmicas;

(b)

limitaciones en el valor total de las transacciones o activos en forma de contingentes numricos o la exigencia de una prueba de necesidades econmicas;

(c)

limitaciones en el nmero total de operaciones o en la cantidad total de produccin expresada en trminos de unidades numricas designadas en forma de contingentes o la exigencia de una prueba de necesidades econmicas24;

24

Los subprrafos 2(a), 2(b) y 2(c) no cubren las medidas adoptadas para limitar la produccin de un producto agrcola. CO/PE/EU/es 132

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

limitaciones al nmero total de personas fsicas que puedan ser empleadas en una determinada actividad econmica o que un establecimiento pueda emplear y que sean necesarias para el desempeo de una actividad econmica y estn directamente relacionadas con dicha actividad, en forma de contingentes numricos o mediante la exigencia de una prueba de necesidades econmicas;

(e)

limitaciones en la participacin de capital extranjero en forma de un lmite porcentual mximo de participacin accionaria extranjera o del valor total de la inversin extranjera individual o agregada; y

(f)

medidas que restrinjan o prescriban tipos especficos de establecimiento (filial, sucursal, oficina de representacin) o empresas conjuntas (joint ventures), mediante las cuales un inversionista de otra Parte puede desempear una actividad econmica25.

25

Cada Parte podr exigir que, en caso de constitucin de una persona jurdica en virtud de su propia ley, los inversionistas deban adoptar una forma legal especfica. En la medida en que dicha exigencia se aplique de manera no discriminatoria, no necesita ser especificada en el Anexo VII (Lista de compromisos sobre establecimiento) para que sea mantenida o adoptada por las Partes. CO/PE/EU/es 133

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 113

Trato nacional

1.

En los sectores para los cuales Colombia ha listado compromisos de acceso a los mercados en

el Anexo VII (Lista de compromisos sobre establecimiento) y con las condiciones y salvedades establecidas en el mismo, Colombia otorgar a los establecimientos e inversionistas de la Parte UE, respecto a todas las medidas que afectan al establecimiento, un trato no menos favorable que el que otorgue a sus propios establecimientos e inversionistas similares26.

2.

En los sectores para los cuales Per ha listado compromisos de acceso a los mercados en el

Anexo VII (Lista de compromisos sobre establecimiento), y con las condiciones y salvedades establecidas en el mismo, Per otorgar a los establecimientos e inversionistas de la Parte UE, respecto a todas las medidas que afectan al establecimiento, un trato no menos favorable que el que otorgue en circunstancias similares a sus propios establecimientos e inversionistas27.

3.

En los sectores para los que la Parte UE haya listado compromisos de acceso a los mercados

en el Anexo VII (Lista de compromisos sobre establecimiento), y con las condiciones y salvedades establecidas en el mismo, la Parte UE otorgar a los establecimientos e inversionistas de los Pases Andinos signatarios, respecto a todas las medidas que afectan al establecimiento, un trato no menos favorable que el que otorgue a sus propios establecimientos e inversionistas similares.

26

27

Para mayor certeza, el trmino similares es sin perjuicio del trmino circunstancias similares que Colombia haya acordado o acuerde en otros acuerdos internacionales. Para mayor certeza, los derechos que puedan derivarse para los servicios y proveedores de servicios de la Parte UE de las obligaciones de Per bajo el AGCS, permanecen plenamente aplicables en el marco de la OMC, particularmente en lo concerniente a la aplicacin del principio de servicios similares y proveedores de servicios similares tal como ha sido incluido en el artculo XVII del AGCS. CO/PE/EU/es 134

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Los compromisos especficos asumidos en virtud del presente artculo no se interpretarn en

el sentido de exigir a una Parte compensar desventajas competitivas intrnsecas que resulten del carcter extranjero de los inversionistas.

ARTCULO 114

Lista de compromisos

Los sectores comprometidos por cada Parte de conformidad con este Captulo, as como cualquier reserva o limitacin al acceso a los mercados y/o de trato nacional aplicable a los establecimientos e inversionistas de otra Parte en esos sectores, se encuentran listados en el Anexo VII (Lista de compromisos sobre establecimiento).

ARTCULO 115

Otros acuerdos

1.

Ninguna de las disposiciones del presente Ttulo se podr interpretar como una limitacin de

los derechos y obligaciones de las Partes y de sus inversionistas establecidos en cualquier acuerdo internacional relativo a la inversin existente o futuro del cual sean parte un Estado Miembro de la Unin Europea y un Pas Andino signatario.

CO/PE/EU/es 135

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Sin perjuicio del prrafo 1, cualquier mecanismo de solucin de controversias establecido en

cualquier acuerdo internacional relativo a la inversin existente o futuro del que la Unin Europea, un Estado Miembro de la Unin Europea o un Pas Andino signatario sea parte, no ser aplicable a alegaciones sobre violaciones del presente Captulo.

ARTCULO 116

Promocin de inversiones y revisin

1.

Con miras a una liberalizacin progresiva de las inversiones, la Unin Europea y los Pases

Andinos signatarios, en el mbito de sus respectivas competencias, buscarn la promocin de un entorno atractivo y estable para la inversin recproca.

2.

La promocin referida en el prrafo 1 conducir a una cooperacin que incluir, entre otros, la

revisin del marco legal de las inversiones, el entorno de las inversiones y el flujo de inversiones entre las Partes, en concordancia con los compromisos que hayan adoptado en acuerdos internacionales. Dicha revisin tendr lugar a ms tardar cinco aos despus de la entrada en vigor del presente Acuerdo y posteriormente a intervalos regulares.

CO/PE/EU/es 136

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 3

SUMINISTRO TRANSFRONTERIZO DE SERVICIOS

ARTCULO 117

Definiciones

Para los efectos de este Captulo:

medida de una Parte que afecta el suministro transfronterizo incluye las medidas referentes a:

(a)

la compra, pago o utilizacin de un servicio;

(b)

el acceso a y uso de servicios que se ofrezcan al pblico en general por prescripcin de esa Parte, con motivo del suministro transfronterizo de un servicio;

suministro transfronterizo de servicios significa el suministro de un servicio:

(a)

del territorio de una Parte al territorio de otra Parte (Modo 1);

(b)

en el territorio de una Parte a un consumidor de servicios de otra Parte (Modo 2).

CO/PE/EU/es 137

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 118

mbito de aplicacin

El presente Captulo se aplica a las medidas de las Partes que afectan al suministro transfronterizo de todos los sectores de servicios, con excepcin de los siguientes:

(a)

servicios audiovisuales; cabotaje martimo nacional28; y

(b)

(c)

servicios de transporte areo nacional e internacional, ya sean regulares o no regulares, y servicios directamente relacionados con el ejercicio de derechos de trfico, salvo:

(i)

servicios de reparacin y mantenimiento de aeronaves durante los cuales la aeronave se encuentra fuera de servicio;

(ii)

venta y comercializacin de servicios de transporte areo;

28

Sin perjuicio del mbito de las actividades que puedan ser consideradas cabotaje bajo la legislacin nacional relevante, el cabotaje martimo nacional en el presente Captulo cubre el transporte de pasajeros o mercancas entre un puerto o punto ubicado en un Pas Andino signatario o un Estado Miembro de la Unin Europea y otro puerto o punto ubicado en el mismo Pas Andino Signatario o Estado Miembro de la Unin Europea, incluida su plataforma continental as como el trfico que se origina y termina en el mismo puerto o punto ubicado en un Pas Andino signatario o un Estado Miembro de la Unin Europea. CO/PE/EU/es 138

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(iii) servicios de sistemas de reserva informatizados (SRI); y

(iv) servicios de asistencia en tierra y servicios de operacin de aeropuertos.

ARTCULO 119

Acceso a los mercados

1.

Respecto al acceso a los mercados a travs del suministro transfronterizo de servicios, cada

Parte otorgar a los servicios y a los proveedores de servicios de otra Parte un trato no menos favorable que el previsto en los compromisos especficos listados en el Anexo VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios).

2.

En los sectores donde se asuman compromisos de acceso a los mercados, las medidas que

ninguna Parte mantendr o adoptar a nivel de subdivisin regional o en todo su territorio, a menos que en el Anexo VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios) se especifique algo distinto, se definen del modo siguiente:

(a)

limitaciones al nmero de proveedores de servicios, ya sea en forma de contingentes numricos, monopolios, proveedores exclusivos de servicios o mediante la exigencia de una prueba de necesidades econmicas;

CO/PE/EU/es 139

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

limitaciones en el valor total de las transacciones de servicios o activos en forma de contingentes numricos o mediante la exigencia de una prueba de necesidades econmicas; y

(c)

limitaciones en el nmero total de operaciones de servicios o en la cuanta total de la produccin de servicios expresada en unidades numricas designadas en forma de contingentes o mediante la exigencia de una prueba de necesidades econmicas29.

ARTCULO 120

Trato nacional

1.

En los sectores para los que Colombia ha listado compromisos de acceso a los mercados en el

Anexo VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios), y con las condiciones y salvedades establecidas en el mismo, Colombia otorgar a los servicios y proveedores de servicios de la Parte UE, respecto a todas las medidas que afecten el suministro transfronterizo de servicios, un trato no menos favorable que el que otorgue a sus propios servicios y proveedores de servicios similares.

29

El subprrafo 2(c) no abarca las medidas de una Parte que limitan los insumos destinados al suministro de servicios. CO/PE/EU/es 140

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

En los sectores para los que Per ha listado compromisos de acceso a los mercados en el

Anexo VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios), y con las condiciones y salvedades establecidas en el mismo, Per otorgar a los servicios y proveedores de servicios de la Parte UE, respecto a todas las medidas que afecten suministro transfronterizo de servicios, un trato no menos favorable que el que otorgue en circunstancias similares a sus propios servicios y proveedores de servicios30.

3.

En los sectores para los que la Parte UE ha listado compromisos de acceso a los mercados en

el Anexo VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios), y con las condiciones y salvedades establecidas en el mismo, la Parte UE otorgar a los servicios y proveedores de servicios de los Pases Andinos Signatarios, respecto a todas las medidas que afecten el suministro transfronterizo de servicios, un trato no menos favorable que el que otorgue a sus propios servicios y proveedores de servicios similares.

4.

Los compromisos especficos asumidos en virtud del presente artculo no se interpretarn en

el sentido de exigir a una Parte compensar desventajas competitivas intrnsecas que resulten del carcter extranjero de los servicios o proveedores de servicios relevantes.

30

Para mayor certeza, los derechos que puedan derivarse para los servicios y proveedores de servicios de la Parte UE de las obligaciones de Per bajo el AGCS permanecen plenamente aplicables en el marco de la OMC, particularmente en lo concerniente a la aplicacin del principio de servicios similares y proveedores de servicios similares tal como ha sido incluido en el artculo XVII del AGCS. CO/PE/EU/es 141

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 121

Lista de compromisos

Los sectores en los que cada Parte ha asumido compromisos de conformidad con este Captulo, as como cualquier reserva o limitacin al acceso a los mercados o al trato nacional aplicables a los servicios y proveedores de servicios de otra Parte en dichos sectores, se encuentran listados en el Anexo VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios).

CAPTULO 4

PRESENCIA TEMPORAL DE PERSONAS FSICAS CON FINES DE NEGOCIOS

ARTCULO 122

mbito de aplicacin

Este Captulo se aplica a cualquier medida de una Parte relativa a la entrada y a la estancia temporal en su territorio de personal clave, practicantes con grado universitario, vendedores de servicios prestados a las empresas, proveedores de servicios contractuales, profesionales independientes y las personas en visita breve de negocios, de acuerdo con el artculo 107, prrafo 6.

CO/PE/EU/es 142

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 123

Definiciones

Para los efectos del presente Captulo:

cualificaciones significa diplomas, certificados y otra prueba (de cualificacin formal) emitida por una autoridad designada de conformidad con las disposiciones legislativas, reglamentarias o administrativas y que certifiquen que la formacin o capacitacin profesional se ha completado con xito;

personal clave significa personas fsicas empleadas por una persona jurdica de una Parte que no sea una organizacin sin nimo de lucro31 y que son responsables de la constitucin o del control, administracin y funcionamiento apropiados de un establecimiento, y comprende a visitantes de negocios responsables de la constitucin de un establecimiento y a las personas transferidas dentro de una empresa;

31

La referencia a que no sea una organizacin sin nimo de lucro slo aplica para Austria, Blgica, Chipre, Repblica Checa, Alemania, Dinamarca, Estonia, Grecia, Espaa, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, Lituania, Luxemburgo, Latvia, Malta, Holanda, Portugal, Eslovenia, Reino Unido y Per. CO/PE/EU/es 143

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

personas transferidas dentro de una empresa significa personas fsicas que han sido contratadas por una persona jurdica o su sucursal o han sido socios de la misma durante al menos un ao, y que son temporalmente transferidas a un establecimiento, ya sea una filial, una sucursal o la matriz de la persona jurdica, en el territorio de otra Parte. La persona fsica en cuestin deber pertenecer a una de las siguientes categoras:

(a)

directivos o gerentes significa personas que ocupan un cargo superior en una persona jurdica, que principalmente dirigen la gestin del establecimiento, recibiendo la supervisin o direccin generales principalmente de la junta directiva o de los accionistas de la empresa o su equivalente, incluyendo personas que:

(i)

dirijan el establecimiento o un departamento o subdivisin del mismo;

(ii)

supervisen y controlen el trabajo de otros empleados que ejercen funciones de supervisin, funciones profesionales o de gestin;

(iii) tengan personalmente la facultad de contratar y despedir personal, o recomendar la contratacin, el despido u otras acciones relacionadas con el personal;

(b)

especialistas significa personas que trabajan en una persona jurdica y que poseen conocimientos singulares esenciales para la actividad, el equipo de investigacin, las tcnicas, los procesos, los procedimientos o la gestin del establecimiento. Al evaluar dichos conocimientos, se tendrn en cuenta no slo los conocimientos que sean especficos del establecimiento, sino tambin si la persona posee un alto nivel de cualificacin respecto a un tipo de trabajo o negocio que requiere conocimientos tcnicos especficos, incluida la membresa de una asociacin profesional acreditada;

CO/PE/EU/es 144

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

practicantes con grado universitario significa personas fsicas que han sido contratadas por una persona jurdica de una Parte o su sucursal durante al menos un ao, que cuentan con un grado universitario y que son transferidas temporalmente a un establecimiento de la persona jurdica en el territorio de otra Parte con fines de su desarrollo profesional o para obtener capacitacin o formacin en tcnicas o mtodos empresariales32;

profesionales independientes significa personas fsicas que se dediquen a suministrar un servicio y que estn establecidas como trabajadores por cuenta propia en el territorio de una Parte que no tiene establecimiento en el territorio de otra Parte, y que han celebrado con un consumidor final en esta ltima Parte un contrato de buena fe (distinto de un contrato a travs de una agencia, como est definido en el cdigo 872 de la Clasificacin Central de Productos de Naciones Unidas (en adelante, CCP)) para prestar servicios que requieran su presencia temporal en dicha Parte con el fin de cumplir el contrato para suministrar los servicios33;

proveedores de servicios contractuales significa personas fsicas contratadas por una persona jurdica de una Parte que no cuenta con un establecimiento en el territorio de otra Parte y que ha celebrado con un consumidor final en esta ltima Parte un contrato de buena fe (distinto de un contrato a travs de una agencia, tal y como est definido en el cdigo CCP 872 para suministrar servicios que requieran la presencia temporal de sus empleados en dicha Parte, con el fin de cumplir el contrato de suministro de servicios34;

32

33

34

Podr requerirse al establecimiento anfitrin que presente un programa de capacitacin o formacin que cubra la duracin de la estancia para su aprobacin previa, y que demuestre que el propsito de la estancia es la capacitacin o formacin. Para Austria, Repblica Checa, Alemania, Francia, Espaa y Hungra, la capacitacin o formacin debe estar relacionada con el grado universitario que se ha obtenido. El contrato de servicios referido cumplir con las leyes, reglamentos y requisitos de la Parte donde se ejecuta el contrato. El contrato de servicios referido cumplir con las leyes, reglamentos y requisitos de la Parte donde se ejecuta el contrato. CO/PE/EU/es 145

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

vendedores de servicios prestados a las empresas significa personas fsicas que sean representantes de un proveedor de servicios de una Parte que pretendan entrar temporalmente al territorio de otra Parte con el fin de negociar la venta de servicios o celebrar acuerdos a fin de vender servicios para dicho proveedor de servicios. Los vendedores de servicios prestados a las empresas no se dedican a la venta directa al pblico en general ni perciben remuneracin alguna de una fuente ubicada dentro de la Parte anfitriona; y

visitantes de negocios significa personas fsicas que ocupen un cargo superior y que sean responsables de la constitucin de un establecimiento. Los visitantes de negocios no se dedican a transacciones directas con el pblico en general y no reciben remuneracin de una fuente ubicada en la Parte anfitriona.

CO/PE/EU/es 146

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 124

Personal clave y practicantes con grado universitario

1.

Para cada sector respecto del cual una Parte haya asumido compromisos de acuerdo con el

Captulo 2 (Establecimiento) del presente Ttulo, y sujeto a toda reserva listada en el Anexo VII (Lista de compromisos sobre establecimiento) o en el Apndice 1 del Anexo IX (Reservas sobre presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios), dicha Parte permitir a los inversionistas de otra Parte que contraten en su establecimiento a personas fsicas de esa otra Parte, siempre que dichos empleados sean personal clave o practicantes con grado universitario segn est definido en el artculo 123. La entrada y estancia temporal del personal clave y de los practicantes con grado universitario ser por un perodo de hasta tres aos35 para las personas trasladadas entre empresas, 90 das en cualquier perodo de 12 meses para los visitantes de negocios y un ao para los practicantes con grado universitario.

2.

Para cada sector respecto del cual una Parte haya asumido compromisos de acuerdo con el

Captulo 2 (Establecimiento) del presente Ttulo, las medidas que dicha Parte no mantendr o adoptar a nivel de subdivisin regional o en todo su territorio, a menos que se especifique algo distinto en el Apndice 1 del Anexo IX (Reservas sobre presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios), se definen como limitaciones discriminatorias y como limitaciones en el nmero total de personas fsicas que un inversionista puede emplear como personal clave y practicantes con grado universitario en un sector especfico, en forma de cuotas numricas o de la exigencia de una prueba de necesidades econmicas.

35

Para Colombia, el perodo mximo de estancia para las personas transferidas es de dos aos, renovables por un ao adicional. Para Per, el contrato de trabajo puede ser hasta por tres aos. Sin embargo, el perodo de permanencia para las personas transferidas es de hasta un ao, renovable, siempre que se mantengan las condiciones que motivaron su otorgamiento. CO/PE/EU/es 147

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 125

Vendedores de servicios prestados a las empresas

Para cada sector respecto del cual una Parte haya asumido compromisos de acuerdo con los Captulos 2 (Establecimiento) 3 (Suministro transfronterizo de servicios) del presente Ttulo, y sujeto a cualquier reserva listada en los Anexos VII (Lista de compromisos sobre establecimiento) y VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios), dicha Parte permitir la entrada y estancia temporal de vendedores de servicios prestados a las empresas durante un perodo de hasta 90 das en cualquier perodo de 12 meses.

ARTCULO 126

Proveedores de servicios contractuales

1.

Las Partes reafirman sus respectivos derechos y obligaciones derivadas de sus compromisos

en virtud del AGCS en lo que se refiere a la entrada y estancia temporal de los proveedores de servicios contractuales.

CO/PE/EU/es 148

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Colombia y la Parte UE permitirn el suministro de servicios en su territorio mediante la

presencia de personas fsicas, por proveedores de servicios contractuales de la Parte UE y Colombia respectivamente, en las condiciones que se especifican en el prrafo 4 y en el Apndice 2 del Anexo IX (Reservas sobre presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios) para cada uno de los siguientes sectores:

(a)

servicios de asesora jurdica en materia de Derecho Internacional Pblico y Derecho extranjero (en el caso de la Parte UE, el Derecho de la Unin Europea (en adelante, el Derecho de la UE) no se considerar como Derecho Internacional Pblico o Derecho extranjero);

(b)

servicios de contabilidad, y tenedura de libros;

(c)

servicios de asesoramiento tributario;

(d)

servicios de arquitectura;

(e)

servicios de planificacin urbana y de arquitectura paisajstica;

(f)

servicios de ingeniera;

(g)

servicios integrados de ingeniera;

(h)

servicios mdicos (incluidos los de psiclogos) y dentales;

(i)

servicios veterinarios;

CO/PE/EU/es 149

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(j)

servicios de comadronas;

(k)

servicios proporcionados por enfermeros, fisioterapeutas y personal paramdico;

(l)

servicios de informtica y servicios conexos;

(m) servicios de investigacin de mercados y realizacin de encuestas de la opinin pblica;

(n)

servicios de consultora en administracin;

(o)

servicios relacionados con la consultora en administracin;

(p)

servicios de diseo;

(q)

servicios en ingeniera qumica, farmacutica y fotoqumica;

(r)

servicios en tecnologa cosmtica;

(s)

servicios especializados en tecnologa, ingeniera, mercadeo y ventas para el sector automotriz;

(t)

servicios de diseo comercial y mercadeo para la industria textil de la moda, de la confeccin, del calzado y de sus manufacturas; y

(u)

mantenimiento y reparacin de equipos, incluidos los equipos de transporte, especialmente en el contexto de un contrato de servicios de posventa o post arrendamiento.

CO/PE/EU/es 150

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Per y la Parte UE permitirn el suministro de servicios en su territorio mediante la presencia

de personas fsicas, por proveedores de servicios contractuales de la Parte UE y Per respectivamente, en las condiciones que se especifican en el prrafo 4 y en el Apndice 2 del Anexo IX (Reservas sobre presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios) para cada uno de los sectores siguientes:

(a)

servicios de asesora jurdica en materia de Derecho internacional Pblico y Derecho extranjero (en el caso de la Parte UE, el Derecho de la UE no se considerar como Derecho Internacional Pblico o Derecho extranjero);

(b)

servicios de contabilidad y tenedura de libros;

(c)

servicios de asesoramiento tributario;

(d)

servicios de arquitectura;

(e)

servicios de planificacin urbana y de arquitectura paisajstica;

(f)

servicios de ingeniera;

(g)

servicios integrados de ingeniera;

(h)

servicios mdicos (incluidos los de psiclogos) y dentales;

(i)

servicios veterinarios;

CO/PE/EU/es 151

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(j)

servicios de comadronas;

(k)

servicios de informtica y servicios conexos;

(l)

servicios de investigacin de mercados y realizacin de encuestas de la opinin pblica;

(m) servicios de consultora en administracin; y

(n)

servicios relacionados con la consultora en administracin.

4.

Los compromisos asumidos por las Partes estn sujetos a las siguientes condiciones:

(a)

las personas fsicas debern dedicarse al suministro de un servicio de forma temporal como empleados de una persona jurdica que haya obtenido un contrato de suministro de servicios durante un perodo que no sea superior a 12 meses;

(b)

las personas fsicas que entren en el territorio de otra Parte deberan ofrecer tales servicios como empleados de la persona jurdica que suministre los servicios durante al menos el ao inmediatamente anterior a la fecha de presentacin de una solicitud de entrada en el territorio de dicha otra Parte; adems, una persona fsica debe poseer, en la fecha de la presentacin de una solicitud de entrada al territorio de una Parte, como mnimo tres aos de experiencia profesional36 en el sector de actividad objeto del contrato;

36

Para los efectos de este subprrafo, experiencia profesional significa aquella obtenida despus de alcanzar la mayora de edad. CO/PE/EU/es 152

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

las personas fsicas que entren en el territorio de otra Parte debern poseer:

(i)

un grado universitario o una cualificacin que demuestre unos conocimientos de un nivel equivalente37, y

(ii)

cualificaciones profesionales, cuando stas se exigidas para ejercer una actividad en virtud de las leyes, los reglamentos y los requisitos de la Parte aplicables donde se suministra el servicio;

(d)

las personas fsicas no percibirn remuneracin por el suministro de servicios aparte de la remuneracin pagada por la persona jurdica que las emplee durante su estancia en el territorio de otra Parte;

(e)

la entrada y la estancia temporal de personas fsicas en la Parte en cuestin tendrn una duracin acumulada no superior a seis meses o, en el caso de Luxemburgo, 25 semanas en cualquier perodo de 12 meses, o a la duracin completa del contrato, si sta es inferior;

(f)

el acceso concedido conforme a lo dispuesto en el presente artculo se refiere nicamente al servicio objeto del contrato y no faculta para ejercer la profesin en la Parte donde se suministra el servicio;

37

Cuando el grado o la calificacin no haya sido obtenida en la Parte donde se suministra el servicio, esa Parte podr evaluar si esto es equivalente a un grado universitario requerido en su territorio. CO/PE/EU/es 153

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(g)

el nmero de personas cubiertas por el contrato de servicios no debe ser superior al necesario para cumplir con el contrato, tal y como se establezca en las leyes, los reglamentos y los requisitos de la Parte donde se suministre el servicio;

(h)

otras limitaciones discriminatorias, incluido sobre el nmero de personas fsicas en forma de pruebas de necesidades econmicas, que se especifican en el Apndice 2 del Anexo IX (Reservas sobre presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios).

ARTCULO 127

Profesionales independientes

1.

Las Partes reafirman sus derechos y obligaciones respectivas derivados de sus compromisos

en virtud del AGCS en lo que se refiere a la entrada y estancia temporal de profesionales independientes.

2.

Colombia y la Parte UE permitirn el suministro de servicios en sus territorios por

profesionales independientes de la Parte UE y Colombia respectivamente, mediante la presencia de personas fsicas, en las condiciones que se especifican en el prrafo 4 y en el Apndice 2 del Anexo IX (Reservas sobre presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios) para cada uno de los sectores siguientes:

(a)

servicios de asesora jurdica consultivos en materia de Derecho Internacional Pblico y Derecho extranjero (en el caso de la Parte UE, el Derecho de la UE no se considerar como Derecho Internacional Pblico o Derecho extranjero);

CO/PE/EU/es 154

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

servicios de arquitectura;

(c)

servicios de ingeniera;

(d)

servicios integrados de ingeniera;

(e)

servicios de informtica y servicios conexos;

(f)

servicios de investigacin de mercados y realizacin de encuestas de la opinin pblica;

(g)

servicios de consultora en administracin;

(h)

servicios relacionados con los de consultora en administracin;

(i)

servicios de traduccin e interpretacin; y

(j)

servicios especializados en tecnologa, ingeniera, mercadeo y ventas para el sector automotriz.

3.

Para cada sector listado a continuacin, Per y la Parte UE permitirn el suministro de

servicios en sus territorios por profesionales independientes de la Parte UE y Per respectivamente mediante la presencia de personas fsicas, en las condiciones que se especifican en el prrafo 4 y en el Apndice 2 del Anexo IX (Reservas sobre presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios) para cada uno de los sectores siguientes:

(a)

servicios de asesora jurdica en materia de el Derecho internacional Pblico y el Derecho extranjero (en el caso de la Parte UE, el Derecho de la UE no se considerar como Derecho Internacional Pblico o Derecho extranjero);

CO/PE/EU/es 155

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

servicios de arquitectura;

(c)

servicios de ingeniera;

(d)

servicios integrados de ingeniera;

(e)

servicios de informtica y servicios conexos;

(f)

servicios de investigacin de mercado y realizacin de encuestas de la opinin pblica;

(g)

servicios de consultora en administracin; y

(h)

servicios relacionados con los de consultora en administracin.

4.

Los compromisos asumidos por las Partes estn sujetos a las siguientes condiciones:

(a)

las personas fsicas debern ocuparse del suministro de un servicio de forma temporal como trabajadores por cuenta propia establecidos en otra Parte y debern haber obtenido un contrato de servicios durante un perodo que no sea superior a 12 meses;

(b)

las personas fsicas que entren al territorio de otra Parte deben poseer, en la fecha de presentacin de una solicitud de entrada en dicha otra Parte, como mnimo seis aos de experiencia profesional en el sector de actividad objeto del contrato;

CO/PE/EU/es 156

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

las personas fsicas que entren al territorio de otra Parte debern poseer:

(i)

un grado universitario o una cualificacin que demuestre unos conocimientos de un nivel equivalente38; y

(ii)

cualificaciones profesionales, cuando sean exigidas para ejercer una actividad en virtud de las leyes, los reglamentos y los requisitos de la Parte donde se suministra el servicio;

(d)

la entrada y la estancia temporal de personas fsicas en la Parte en cuestin tendrn una duracin acumulada no superior a seis meses o, en el caso de Luxemburgo, 25 semanas en cualquier perodo de 12 meses, o la duracin completa del contrato, si sta es inferior;

(e)

el acceso concedido conforme a lo dispuesto en el presente artculo se refiere nicamente al servicio objeto del contrato y no da derecho a ejercer la titulacin profesional de la Parte en la que se presta el servicio; y

(f)

otras limitaciones discriminatorias, incluido sobre el nmero de personas fsicas en forma de pruebas de necesidades econmicas, que se especifican en el Apndice 2 del Anexo IX (Reservas sobre presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios).

38

Cuando el grado o la calificacin no haya sido obtenida en la Parte donde se suministra el servicio, esa Parte podr evaluar si esto es equivalente a un grado universitario requerido en su territorio. CO/PE/EU/es 157

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 128

Personas en visita breve de negocios

1.

Las Partes procurarn facilitar, de conformidad con su legislacin respectiva, la entrada y

estancia temporal en sus territorios de personas en visita breve de negocios con miras a llevar a cabo las siguientes actividades39:

(a)

investigacin y diseo: investigadores tcnicos, cientficos y estadsticos en nombre de una compaa localizada en el territorio de otra Parte;

(b)

investigacin de mercado: personal que realice investigacin o anlisis, incluyendo investigaciones de mercado, en nombre de una compaa establecida en el territorio de otra Parte;

(c)

ferias comerciales y exhibiciones: personal que asiste a ferias comerciales con el propsito de promover su compaa o sus productos o servicios; y

(d)

personal de turismo (representantes de hoteles, agentes de viajes y turismo, guas de turismo u operadores de turismo) que asisten o participen en convenciones, exposiciones o ferias de turismo, o que realizan un viaje organizado que ha empezado en el territorio de otra Parte,

39

Las actividades listadas en los subprrafos (c) y (d) slo aplican entre Colombia y la Parte UE. CO/PE/EU/es 158

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

siempre que dichas personas en visita breve de negocios:

(a)

no estn involucradas en la venta de sus mercancas o servicios al pblico en general o en suministrar mercancas o servicios por cuenta propia;

(b)

no reciban por cuenta propia remuneracin de una fuente localizada en la Unin Europea o en un Pas Andino signatario donde se encuentren temporalmente; y

(c)

no suministren un servicio en el marco de un contrato realizado entre una persona jurdica que no tiene presencia comercial en la Unin Europea o en un Pas Andino signatario donde las personas en visita breve de negocios permanecen temporalmente, y un consumidor en la Unin Europea o un Pas Andino signatario.

2.

Cuando se permita la entrada y estancia temporal de personas en visita breve de negocios en

el territorio de otra Parte, ser por un perodo de hasta 90 das en cualquier perodo de 12 meses.

CO/PE/EU/es 159

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 5

MARCO REGLAMENTARIO

SECCIN 1

DISPOSICIONES DE APLICACIN GENERAL

ARTCULO 129

Reconocimiento mutuo

1.

Ninguna de las disposiciones del presente Ttulo impedir que una Parte exija que las

personas naturales cuenten con las cualificaciones necesarias y/o experiencia profesional requerida en el territorio donde se suministra el servicio, para el sector de la actividad correspondiente.

2.

Las Partes alentarn a las asociaciones profesionales relevantes en sus respectivos territorios a

que desarrollen y proporcionen conjuntamente, recomendaciones sobre reconocimiento mutuo al Comit de Comercio, a los efectos del cumplimiento, parcial o total, por parte de los inversionistas y proveedores de servicios, de los criterios aplicados por cada Parte para la autorizacin, el otorgamiento de licencias, la operacin y la certificacin de los inversionistas y proveedores de servicios, y de servicios profesionales en particular.

CO/PE/EU/es 160

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

A la recepcin de una recomendacin referida en el prrafo 2, el Comit de Comercio

revisar, en un tiempo razonable, dicha recomendacin con miras a determinar si es compatible con el presente Acuerdo.

4.

Cuando el Comit de Comercio haya determinado que una recomendacin es compatible con

el presente Acuerdo de conformidad con el prrafo 3, y exista un nivel suficiente de correspondencia entre las regulaciones pertinentes de las Partes, las Partes negociarn, a travs de sus autoridades competentes, con miras a aplicar dicha recomendacin, un acuerdo de reconocimiento mutuo de los requisitos, cualificaciones, licencias y otras regulaciones.

5.

Cualquier acuerdo alcanzado en virtud del prrafo 4 deber ser compatible con las

disposiciones correspondientes del Acuerdo sobre la OMC, en particular con el artculo VII del AGCS.

ARTCULO 130

Transparencia y divulgacin de informacin confidencial

1.

Cada Parte:

(a)

responder con prontitud a todas las solicitudes de informacin especfica de otra Parte sobre cualquiera de sus medidas de aplicacin general o acuerdos internacionales que guarden relacin con, o que afecten al, presente Ttulo; y

CO/PE/EU/es 161

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

establecer uno o ms puntos de contacto para proporcionar informacin especfica a los inversionistas y proveedores de servicios de otra Parte, a su solicitud, sobre todos los asuntos a los que se refiere el subprrafo (a). Dichos puntos de contacto estn listados en el Anexo X (Puntos de contacto en materia de comercio de servicios, establecimiento y comercio electrnico). Los puntos de contacto no necesitan ser depositarios de leyes y reglamentos.

2.

Ninguna de las disposiciones del presente Ttulo exigir que una Parte proporcione

informacin confidencial, cuya divulgacin pudiera impedir el cumplimiento de la ley, o que fuera de otro modo contraria al inters pblico, o que pudiera perjudicar los intereses comerciales legtimos de las empresas particulares, pblicas o privadas.

ARTCULO 131

Reglamentacin nacional

1.

En los sectores en los que se contraigan compromisos especficos, cada Parte asegurar que

todas las medidas de aplicacin general cubiertas por este Ttulo sean administradas de manera razonable, objetiva e imparcial.

CO/PE/EU/es 162

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cuando una Parte exija una autorizacin para la prestacin de un servicio o para un

establecimiento respecto del cual haya asumido un compromiso especfico, las autoridades competentes de dicha Parte informarn al solicitante, dentro de un plazo razonable despus de la presentacin de una solicitud considerada completa en virtud de las leyes y regulaciones nacionales, sobre la decisin en relacin con la solicitud. A peticin del solicitante, las autoridades competentes de la Parte proporcionarn, sin demora injustificada, informacin correspondiente al estado de la solicitud.

3.

Cada Parte mantendr o establecer tribunales o procedimientos judiciales, arbitrales o

administrativos que permitan, a peticin de un inversionista o proveedor de servicios afectado, una pronta revisin de las decisiones administrativas que afectan el establecimiento, el suministro transfronterizo de servicios o la presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios, y cuando est justificado, remedios apropiados. Cuando tales procedimientos no sean independientes del organismo encargado de la decisin administrativa de que se trate, las Partes se asegurarn de que permitan de hecho una revisin objetiva e imparcial.

4.

Despus de que se realicen las consultas necesarias entre las Partes, este artculo deber ser

modificado, segn corresponda, para incorporar bajo este Ttulo los resultados de cualquier negociacin realizada de conformidad con el artculo VI.4 del AGCS o cualquier negociacin similar emprendida en otros foros multilaterales en los que las Partes participen una vez que los compromisos resultantes entren en vigor.

CO/PE/EU/es 163

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Hasta que se concluyan las negociaciones de conformidad con el artculo VI.4 del AGCS

referidas en el prrafo 4, ninguna Parte aplicar requisitos y procedimientos en materia de ttulos de aptitud, normas tcnicas y los requisitos en materia de licencias que anulen o menoscaben sus compromisos especficos de manera que:

(a)

no cumpla con los criterios descritos en el artculo VI.4(a), (b), (c) del AGCS; y

(b)

no pudiera haberse esperado razonablemente de esa Parte en el momento en que contrajo los compromisos especficos.

6.

Al determinar si una Parte cumple con sus obligaciones en virtud el prrafo 5, se tendrn en

cuenta las normas internacionales de las organizaciones internacionales competentes40 que aplique esa Parte.

40

Se entiende por organizaciones internacionales competentes los organismos internacionales de los que puedan ser miembros los organismos competentes de las Partes. CO/PE/EU/es 164

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 2

SERVICIOS DE INFORMTICA

ARTCULO 132

Entendimiento sobre servicios de informtica

En la medida en que el comercio de servicios de informtica est liberalizado de acuerdo con los Captulos 2 (Establecimiento), 3 (Suministro transfronterizo de servicios) y 4 (Presencia temporal de personas naturales con fines de negocios) las Partes suscriben el entendimiento que se define en los siguientes subprrafos:

(a)

el cdigo CCP 84, utilizado para describir los servicios de informtica y servicios conexos, cubre las funciones bsicas utilizadas para suministrar todos los servicios de informtica y servicios conexos: programas de informtica, definidos como conjuntos de instrucciones necesarias para que los ordenadores/computadoras funcionen y se comuniquen (incluidos su desarrollo y ejecucin), procesamiento y almacenamiento de datos, y servicios conexos, tales como los servicios de consultora y capacitacin o formacin para el personal de los clientes. Los avances tecnolgicos han originado una oferta creciente de estos servicios como conjuntos o paquetes de servicios conexos que pueden incluir algunas o todas estas funciones bsicas. Por ejemplo, los servicios tales como alojamiento de pginas de internet o de dominios, servicios de extraccin de datos y sistemas de informtica grid, consisten cada uno en una combinacin de funciones bsicas de servicios de informtica;

CO/PE/EU/es 165

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

los servicios de informtica y servicios conexos, independientemente de si son prestados mediante una red, incluida internet, incluyen todos los servicios que proporcionan:

(i)

consultora, estrategia, anlisis, planificacin, especificacin, diseo, desarrollo, instalacin, implementacin, integracin, prueba, depuracin, actualizacin, soporte, asistencia tcnica o gestin de o para computadoras/ordenadores o sistemas de informtica;

(ii)

programas de informtica definidos como conjuntos de instrucciones necesarias para que los ordenadores/computadoras funcionen y se comuniquen (dentro de s y entre ellos), adems de consultora, estrategia, anlisis, planificacin, especificacin, diseo, desarrollo, instalacin, implementacin, integracin, prueba, depuracin, actualizacin, adaptacin, mantenimiento, soporte, asistencia tcnica, gestin o uso de o para programas de informtica;

(iii) servicios de procesamiento de datos, almacenamiento de datos, alojamiento de datos o de bases de datos;

(iv) servicios de mantenimiento y reparacin de maquinaria y equipo de oficina, incluidos los ordenadores/computadoras; o

(v)

servicios de capacitacin o formacin para el personal de los clientes, en relacin con los programas de informtica, ordenadores/computadoras o sistemas de informtica, y que no estn clasificados bajo otro concepto;

CO/PE/EU/es 166

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

los servicios de informtica y servicios conexos permiten la prestacin de otros servicios (por ejemplo los bancarios) por medios electrnicos y de otro tipo. Sin embargo, existe una importante distincin entre el servicio habilitante (por ejemplo, alojamiento de pginas de internet o alojamiento de aplicaciones) y el servicio de contenido o el servicio principal que se presta electrnicamente (por ejemplo, el servicio bancario). En tales casos, el servicio de contenido o el servicio principal no est cubierto por el cdigo CCP 84.

SECCIN 3

SERVICIOS POSTALES Y DE MENSAJERA

ARTCULO 133

mbito de aplicacin

Esta Seccin establece los principios del marco reglamentario para todos los servicios postales y de mensajera respecto de los que se han asumido compromisos de conformidad con los Captulos 2 (Establecimiento), 3 (Suministro transfronterizo de servicios) y 4 (Presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios).

CO/PE/EU/es 167

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 134

Definiciones

Para los efectos de esta Seccin y de los Captulos 2 (Establecimiento), 3 (Suministro transfronterizo de servicios) y 4 (Presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios):

licencia individual significa una autorizacin, concesin, o cualquier otro tipo de permiso concedido a un proveedor individual por una autoridad reguladora, que sea exigida antes de prestar un servicio determinado; y

servicio universal significa la prestacin permanente de un servicio postal de calidad especfica en todos los puntos del territorio de una Parte a precios asequibles para todos los usuarios.

ARTCULO 135

Prevencin de prcticas anticompetitivas en el sector de servicios postales y de mensajera

De acuerdo con las disposiciones del Ttulo VIII (Competencia), cada Parte introducir o mantendr las medidas apropiadas con el fin de evitar que los proveedores que, de manera individual o conjunta, tengan la capacidad de afectar materialmente los trminos de participacin (teniendo en cuenta el precio y la oferta) en el mercado relevante para los servicios postales y de mensajera como resultado del uso de su posicin en el mercado, realicen prcticas anticompetitivas o continen con las mismas.

CO/PE/EU/es 168

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 136

Servicio universal

Cada Parte tiene el derecho de definir el tipo de obligacin de servicio universal que desea adoptar o mantener. Dicha obligacin no ser considerada como anticompetitiva per se, siempre que sea administrada en forma transparente, no discriminatoria y competitivamente neutral y no sea ms gravosa de lo necesario para el tipo de servicio universal definido por la Parte.

ARTCULO 137

Licencias individuales

1.

Una Parte slo exigir una licencia individual para los servicios que se encuentran dentro del

mbito del servicio universal41.

41

En Colombia, el operador postal oficial o concesionario es una persona jurdica que suministra el servicio postal universal mediante contrato de concesin. Los dems servicios postales estn sujetos a un rgimen de licenciamiento expedito administrado por el Ministerio de las Tecnologas de la Informacin y las Comunicaciones. En el Per, el operador postal designado es una persona jurdica que, mediante concesin otorgada por ley, y sin exclusividad, tiene la obligacin de suministrar el servicio postal en todo el pas. Los dems servicios postales estn sujetos a un rgimen de habilitacin otorgado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones. CO/PE/EU/es 169

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cuando una Parte exija una licencia individual, la siguiente informacin se pondr a

disposicin del pblico:

(a)

todos los criterios para el otorgamiento de licencias y el perodo de tiempo normalmente requerido para tomar una decisin en relacin con una solicitud de una licencia; y

(b)

los trminos y condiciones de las licencias individuales.

3.

Cuando una Parte deniegue el otorgamiento de una licencia individual, dicha Parte informar

al solicitante, a peticin suya, de las razones de la denegacin. Cada Parte establecer y mantendr un procedimiento de revisin o apelacin, segn corresponda, ante un organismo independiente42. Dicho procedimiento ser transparente, no discriminatorio y estar basado en criterios objetivos.

ARTCULO 138

Independencia de los organismos reguladores

Los organismos reguladores sern legalmente independientes de, y no debern tener la obligacin de rendir cuentas a, ningn proveedor de servicios postales y de mensajera. Las decisiones de los organismos reguladores, as como los procedimientos aplicados por stos, sern imparciales respecto a todos los participantes en el mercado.

42

Para mayor certeza, el organismo independiente podr ser de naturaleza judicial. CO/PE/EU/es 170

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 4

SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES

ARTCULO 139

mbito de aplicacin

Esta Seccin establece los principios del marco reglamentario para los servicios de telecomunicaciones, distintos a los de difusin43, respecto de los cuales las Partes hayan asumido compromisos de conformidad con los Captulos 2 (Establecimiento), 3 (Suministro transfronterizo de servicios) y 4 (Presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios)44 45.

43

44

45

Difusin se define como la cadena ininterrumpida de transmisin requerida para la distribucin de seales de programas de radio y TV al pblico en general, pero no cubre los enlaces de contribucin entre los operadores. Entre la Parte UE y Per, esta Seccin se aplicar nicamente a los servicios de telecomunicaciones ofrecidos al pblico en general que suponen la transmisin en tiempo real de la informacin facilitada por los clientes entre dos o ms puntos, sin ningn cambio de extremo a extremo en la forma o contenido de dicha informacin. Entre la Parte UE y Colombia, esta Seccin tambin aplicar a los servicios de telecomunicaciones de valor agregado. Para mayor certeza y para los efectos de esta Seccin y del Anexo VII (Lista de Compromisos sobre Establecimiento) y el Anexo VIII (Lista de Compromisos sobre Suministro Transfronterizo de Servicios), para Colombia y la Parte UE, los servicios de telecomunicaciones de valor agregado son los servicios de telecomunicaciones respecto de los cuales los proveedores aaden valor a la informacin del cliente, mejorando su forma o contenido o mediante su almacenamiento y recuperacin. CO/PE/EU/es 171

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 140

Definiciones

Para los efectos de la presente Seccin:

autoridad reguladora significa el organismo u organismos en el sector de las telecomunicaciones encargados de la regulacin de las telecomunicaciones a que se refiere la presente Seccin;

instalaciones esenciales de telecomunicaciones significa las instalaciones de una red y servicio pblico de transporte de telecomunicaciones46 que:

(a)

sean suministradas en forma exclusiva o predominante por un nico proveedor o por un nmero limitado de proveedores; y

(b)

no sea factible econmica o tcnicamente sustituirlas con el objeto de suministrar un servicio;

interconexin significa todo enlace con los proveedores que proporcionan redes o servicios pblicos de transporte de telecomunicaciones47 a fin de permitir a los usuarios de un proveedor que se puedan comunicar con los usuarios de otro proveedor y tengan acceso a los servicios ofrecidos por otro proveedor;

46

47

Para mayor certeza, servicio pblico de transporte de telecomunicaciones deber ser entendido tal como se define en el Anexo sobre Telecomunicaciones del AGCS. Para mayor certeza, servicio pblico de transporte de telecomunicaciones deber ser entendido tal como se define en el Anexo sobre Telecomunicaciones del AGCS. CO/PE/EU/es 172

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

proveedor importante significa un proveedor en el sector de telecomunicaciones que tiene la capacidad de afectar materialmente los trminos de participacin (que tengan relacin con el precio y la oferta) en el mercado relevante para los servicios de telecomunicaciones como resultado del control sobre las instalaciones esenciales o el uso de su posicin en el mercado; y

servicios de telecomunicaciones significa todos los servicios que consisten en la transmisin y recepcin de seales electromagnticas y no cubre la actividad econmica que consiste en el suministro del contenido que requiere de las telecomunicaciones para ser transportado.

ARTCULO 141

Salvaguardias competitivas para proveedores importantes

De conformidad con las disposiciones del Ttulo VIII (Competencia), cada Parte introducir o mantendr medidas apropiadas con el fin de evitar que los proveedores que, en forma individual o conjunta, son proveedores importantes, realicen prcticas anticompetitivas o continen con las mismas. Estas prcticas anticompetitivas incluirn en particular: participar en subvenciones cruzadas anticompetitivas o en estrechamiento de mrgenes48;

(a)

48

La referencia a estrechamiento de mrgenes slo aplica a la Parte UE. CO/PE/EU/es 173

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

usar informacin obtenida de los competidores con resultados anticompetitivos; y

(c)

no poner a disposicin de los otros proveedores de servicios de manera oportuna, informacin tcnica sobre instalaciones esenciales e informacin comercialmente relevante que sean necesarias para que dichos proveedores proporcionen los servicios.

ARTCULO 14249

Obligaciones adicionales de los proveedores importantes

1.

De conformidad con la legislacin y procedimientos nacionales respectivos establecidos por

cada Parte, la autoridad reguladora de cada Parte, cuando sea apropiado, impondr a proveedores importantes:

(a)

obligaciones en materia de transparencia en relacin con la interconexin y/o el acceso. Cuando el proveedor importante tenga obligaciones de no discriminacin como la prevista en el subprrafo (b), la autoridad reguladora podr requerir que el proveedor importante publique una oferta de referencia, que sea lo suficientemente desglosada para garantizar que no se exija a los proveedores pagar por instalaciones que no sean necesarias para el servicio solicitado. Dicha oferta de referencia incluir asimismo una descripcin de las ofertas relevantes subdivididas por componentes de acuerdo con las necesidades del mercado, as como los trminos y condiciones correspondientes, incluidos los precios;

49

Las disposiciones de este artculo no forman parte de los compromisos asumidos entre Per y la Parte UE en virtud de este Acuerdo, sin perjuicio de la legislacin nacional de cada Parte. Para Colombia y la Parte UE, las obligaciones de este artculo slo cubren los servicios de telecomunicaciones que involucren la transmisin en tiempo real de la informacin suministrada por el usuario entre dos o ms puntos sin ningn cambio de punto a punto en la forma o contenido de la informacin del usuario. CO/PE/EU/es 174

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

obligaciones de no discriminacin, en relacin con la interconexin y/o el acceso para:

(i)

asegurar que los proveedores importantes en su territorio apliquen condiciones equivalentes en circunstancias semejantes a los proveedores de servicios de telecomunicaciones de otra Parte que suministren servicios equivalentes; y

(ii)

servicios e informacin a otros proveedores bajo las mismas condiciones y de la misma calidad a las suministrados para sus propios servicios o los de sus filiales o asociados;

(c)

obligaciones relativas a la recuperacin de costos y al control de precios, incluyendo obligaciones para orientacin de precios a costo y obligaciones relativas a los sistemas de contabilidad de costos para el suministro de diferentes tipos de interconexin y/o acceso; y

(d)

obligaciones de satisfacer solicitudes razonables de los proveedores de otra Parte de acceso a y uso de elementos especficos de las redes e instalaciones asociadas, inter alia, en situaciones en que la autoridad reguladora considere que la negativa al acceso, as como trminos y condiciones no razonables que tengan efecto similar, impediran el surgimiento de un mercado competitivo sostenible a escala minorista, o no beneficiaran a los usuarios finales.

CO/PE/EU/es 175

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

De conformidad con el subprrafo 1(d), se podr exigir a los proveedores importantes, inter

alia, que:

(a)

concedan acceso a terceros a elementos de red y/o instalaciones determinados;

(b)

negocien de buena fe con las empresas que soliciten el acceso;

(c)

presten servicios especficos al por mayor para su reventa a terceros;

(d)

concedan acceso a interfaces tcnicas, protocolos u otras tecnologas claves que sean indispensables para la interoperabilidad de las redes; y permitan, previa solicitud, la interconexin en puntos adicionales distintos a los puntos de terminacin de red ofrecidos a la mayora de los usuarios, sujeto a cargos que reflejen el costo de la construccin de las instalaciones adicionales requeridas;

(e)

provean co-ubicacin u otras modalidades de comparticin de instalaciones, incluyendo torres, postes y ductos;

(f)

presten servicios especficos necesarios para garantizar la interoperabilidad de extremo a extremo de servicios a los usuarios, incluyendo las instalaciones para servicios de red inteligente o la itinerancia en redes mviles; y

(g)

interconecten redes o instalaciones de redes.

CO/PE/EU/es 176

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 143

Autoridades reguladoras

1.

Las autoridades reguladoras para los servicios de telecomunicaciones sern jurdicamente

distintas e independientes funcionalmente respecto a cualquier proveedor de servicios de telecomunicaciones.

2.

La autoridad reguladora tendr facultades suficientes para regular el sector. Las tareas que

asumir una autoridad reguladora sern de conocimiento pblico en un formato claro y fcilmente accesible, en particular cuando dichas tareas se asignen a ms de una entidad.

3.

Las decisiones y los procedimientos utilizados por las autoridades reguladoras sern

transparentes e imparciales respecto a todos los participantes en el mercado.

4.

Un proveedor afectado por la decisin de una autoridad reguladora de Colombia tendr el

derecho de acudir a un procedimiento de revisin o apelacin segn sea apropiado, ante un organismo que sea independiente de dicha autoridad reguladora.

5.

Un proveedor afectado por una decisin de una autoridad reguladora de Per o de la Parte UE

tendr el derecho de apelar tal decisin ante un organismo de apelaciones independiente de las partes involucradas y que podr ser de carcter judicial o no judicial.

CO/PE/EU/es 177

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

6.

Cuando un organismo de apelacin no tenga carcter judicial, siempre proporcionar las

razones de su decisin por escrito, y sus decisiones tambin estarn sujetas a revisin por parte de una autoridad judicial imparcial e independiente. Las decisiones tomadas por los organismos de revisin o de apelacin de una Parte, segn corresponda, sern de aplicacin efectiva.

ARTCULO 144

Autorizacin para prestar servicios de telecomunicaciones

1.

Las Partes procurarn aplicar procedimientos simplificados cuando autoricen el suministro de

servicios de telecomunicaciones.

2.

De conformidad con la legislacin respectiva de cada Parte, podr requerirse una

autorizacin50 para tratar asuntos relativos a la atribucin de nmeros y frecuencias. Los trminos y condiciones de tales autorizaciones se pondrn a disposicin del pblico.

3.

En caso de que se requiera una autorizacin:

(a)

todos los criterios para el otorgamiento de una autorizacin y el perodo de tiempo razonable normalmente requerido para tomar una decisin relativa a tal solicitud de autorizacin se pondrn disposicin del pblico;

50

Para los efectos de esta Seccin, el trmino autorizacin se entender que incluye las licencias, concesiones, permisos, registros o cualquier otra autorizacin que una Parte pueda exigir para suministrar servicios de telecomunicaciones. CO/PE/EU/es 178

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

las razones para denegar una autorizacin sern comunicadas por escrito al solicitante a solicitud del mismo;

(c)

en caso de que una autorizacin se deniegue indebidamente, el solicitante de dicha autorizacin podr recurrir a un procedimiento de revisin y/o apelacin de la decisin, de conformidad con la legislacin nacional de la Parte respectiva;

(d)

los derechos de autorizacin exigidos por una Parte para el otorgamiento de una autorizacin no excedern los costos administrativos normalmente incurridos en la administracin, control y aplicacin de la autorizacin correspondiente51.

ARTCULO 145

Interconexin

1.

Cada Parte asegurar que cualquier proveedor autorizado para prestar servicios de

telecomunicaciones en su territorio tenga el derecho de negociar la interconexin con otros proveedores de redes y servicios de telecomunicaciones disponibles al pblico. En principio, la interconexin debera ser acordada sobre la base de una negociacin comercial entre los proveedores correspondientes.

51

Los derechos de autorizacin no incluyen pagos por subastas, ofertas u otras formas no discriminatorias de adjudicar concesiones, o contribuciones ordenadas para el suministro de servicio universal. Para mayor certeza, este subprrafo no se interpretar en el sentido de restringir el derecho de cada Parte de exigir el pago por la asignacin de recursos escasos tales como el espectro radioelctrico. CO/PE/EU/es 179

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las autoridades reguladoras de cada Parte exigirn que los proveedores que obtengan

informacin de otro proveedor durante el proceso de negociacin de acuerdos de interconexin, utilicen dicha informacin nicamente con los fines para los cuales fue proporcionada y respeten en todo momento la confidencialidad de la informacin transmitida o almacenada.

3.

La interconexin con un proveedor importante estar garantizada en cualquier punto

tcnicamente factible en la red. Dicha interconexin ser proporcionada:

(a)

segn trminos, condiciones (incluidas las normas y especificaciones tcnicas) y tarifas de carcter no discriminatorio, y de una calidad no menos favorable que la proporcionada para sus propios servicios similares o para servicios similares de proveedores de servicios no afiliados o para sus filiales u otros afiliados;

(b)

de manera oportuna, en trminos, condiciones (incluidas las normas y especificaciones tcnicas) y tarifas orientadas al costo que sean transparentes, razonables, guarden relacin con la factibilidad econmica y estn suficientemente desagregados de modo que el proveedor no tenga que pagar por componentes o instalaciones de redes que no necesite para brindar el servicio; y

(c)

previa solicitud, en los puntos adicionales a los puntos de terminacin de red ofrecidos a la mayora de usuarios, sujeto a cargos que reflejen el costo de construccin de las instalaciones adicionales necesarias.

CO/PE/EU/es 180

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Cada Parte asegurar que los procedimientos aplicables para la interconexin a un proveedor

importante se pongan a disposicin del pblico.

5.

Cada Parte exigir que los proveedores importantes pongan a disposicin del pblico sus

acuerdos de interconexin o sus ofertas de interconexin de referencia.

6.

Cada Parte asegurar que un proveedor de servicio que solicite la interconexin con un

proveedor importante pueda recurrir, en cualquier momento o despus de un perodo de tiempo razonable que sea de conocimiento pblico, a un organismo nacional independiente, el cual podra ser una autoridad reguladora referida en el artculo 143, a fin de resolver controversias relacionadas con los trminos, las condiciones y las tarifas apropiados para la interconexin dentro de un perodo de tiempo razonable.

ARTCULO 146

Recursos escasos

Cada Parte asegurar que cualquier procedimiento para la asignacin y el uso de recursos escasos, incluidas las frecuencias, nmeros y derechos de paso, sern realizados de manera objetiva, oportuna, transparente y no discriminatoria. El estado actual de las bandas de frecuencia asignadas estar disponible al pblico, pero no requerir una identificacin detallada de las frecuencias asignadas para usos especficos del gobierno.

CO/PE/EU/es 181

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 147

Servicio universal

1.

Cada Parte tiene el derecho de definir el tipo de obligaciones de servicio universal que desea

adoptar o mantener.

2.

Las obligaciones referidas en el prrafo 1 no sern consideradas anticompetitivas per se,

siempre que sean administradas de forma transparente, objetiva y no discriminatoria. La administracin de dichas obligaciones tambin tendr carcter neutral respecto a la competencia y no ser ms gravosa de lo necesario para el tipo de servicio universal definido por cada Parte.

3.

Todos los proveedores deberan ser elegibles para garantizar un servicio universal y ningn

proveedor ser excluido a priori. La designacin se realizar mediante un mecanismo eficiente, transparente y no discriminatorio, de conformidad con la legislacin nacional de cada Parte.

CO/PE/EU/es 182

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 148

Directorios telefnicos

Cada Parte garantizar que:

(a)

los directorios telefnicos de todos los suscriptores de telefona fija se encuentren disponibles para los usuarios en una forma aprobada por la autoridad reguladora nacional, ya sea en forma impresa o electrnica, o ambas, y sean actualizados de manera regular, y por lo menos una vez al ao; y

(b)

las organizaciones que prestan los servicios referidos en el subprrafo (a) apliquen el principio de no discriminacin para el tratamiento de la informacin que les haya sido proporcionada por otras organizaciones.

ARTCULO 149

Confidencialidad de la informacin

Cada Parte garantizar la confidencialidad de las telecomunicaciones y los datos de trfico relacionados a travs de redes y servicios de telecomunicaciones pblicamente disponibles, sin que con ello se restrinja el comercio de servicios.

CO/PE/EU/es 183

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 150

Controversias entre proveedores

1.

En el caso de que surja una controversia entre proveedores de redes o servicios de

telecomunicaciones en relacin con los derechos y obligaciones establecidos en esta Seccin, la autoridad reguladora nacional de la Parte correspondiente emitir, a solicitud de una parte en la controversia, una decisin vinculante para resolver la misma en el menor tiempo posible.

2.

Cuando dicha controversia guarde relacin con el suministro transfronterizo de servicios, las

autoridades reguladoras de las Partes correspondientes coordinarn sus esfuerzos para lograr la resolucin de la controversia.

CO/PE/EU/es 184

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 5

SERVICIOS FINANCIEROS

ARTCULO 151

mbito de aplicacin

Esta Seccin establece los principios del marco reglamentario para todos los servicios financieros para los cuales se han asumido compromisos de conformidad con los Captulos 2 (Establecimiento), 3 (Suministro Transfronterizo de Servicios) y 4 (Presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios) del presente Ttulo. La presente Seccin se aplica a las medidas que afecten al suministro de servicios financieros52.

ARTCULO 152

Definiciones

Para los efectos del presente Captulo y de los Captulos 2 (Establecimiento), 3 (Suministro transfronterizo de servicios) y 4 (Presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios) del presente Ttulo:

52

Cuando en esta Seccin se haga referencia al suministro de un servicio financiero ello significar el suministro de un servicio tal como lo define el artculo 108. CO/PE/EU/es 185

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

entidad autorreguladora significa cualquier entidad no gubernamental, incluido cualquier mercado o bolsa de valores o futuros, cmara de compensacin u otro organismo o asociacin, que ejerce una autoridad reguladora o supervisora, propia o delegada, sobre los proveedores de servicios financieros; para mayor certeza, una entidad autorreguladora no ser considerada un monopolio designado para los efectos del Ttulo VIII (Competencia);

entidad pblica significa:

(a)

un gobierno, un banco central o una autoridad monetaria de una Parte, o una entidad que sea de propiedad o est bajo el control de una Parte, que se dedique principalmente a desempear funciones gubernamentales o actividades para fines gubernamentales, con exclusin de las entidades dedicadas principalmente al suministro de servicios financieros en condiciones comerciales; o

(b)

una entidad privada, que desempee funciones normalmente desempeadas por un banco central o una autoridad monetaria, mientras ejerza dichas funciones;

nuevo servicio financiero significa un servicio de naturaleza financiera, incluidos los servicios relacionados con productos nuevos o existentes, o la manera en que se entrega un producto, que no es suministrado por ningn proveedor de servicios financieros en el territorio de una Parte pero que es suministrado en el territorio de otra Parte;

proveedor de servicios financieros significa cualquier persona fsica o jurdica de una Parte que busca suministrar o suministra servicios financieros. El trmino proveedor de servicios financieros no comprende entidades pblicas;

CO/PE/EU/es 186

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

servicio financiero significa cualquier servicio de naturaleza financiera ofrecido por un proveedor de servicios financieros de una Parte. Los servicios financieros comprenden todos los servicios de seguros y relacionados con seguros, as como todos los servicios bancarios y dems servicios financieros (excluidos los seguros). Los servicios financieros incluyen las siguientes actividades:

(a)

servicios de seguros y relacionados con seguros:

(i)

seguros directos (incluido el coaseguro):

(A) seguros de vida;

(B)

seguros distintos de los de vida;

(ii)

reaseguros y retrocesin;

(iii) actividades de intermediacin de seguros, por ejemplo las de los corredores y agentes de seguros; y

(iv) servicios auxiliares de los seguros, por ejemplo los de consultores, actuarios, evaluacin de riesgos e indemnizacin de siniestros;

(b)

servicios bancarios y dems servicios financieros (excluidos los seguros):

(i)

aceptacin de depsitos y otros fondos reembolsables del pblico;

(ii)

prstamos de todo tipo, con inclusin de crditos personales, crditos hipotecarios, factoring y financiacin de transacciones comerciales;

CO/PE/EU/es 187

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(iii) servicios de arrendamiento financiero;

(iv) todos los servicios de pago y transferencia monetaria, con inclusin de tarjetas de crdito, de pago y dbito, cheques de viajero y giros bancarios;

(v)

garantas y compromisos;

(vi) intercambio comercial por cuenta propia o de clientes, ya sea en una bolsa, en un mercado extraburstil o de otra forma, de lo siguiente:

(A) instrumentos del mercado monetario (incluidos cheques, letras y certificados de depsito);

(B)

divisas;

(C)

productos derivados, incluidos, pero no limitados a, futuros y opciones;

(D) instrumentos de los mercados cambiario y monetario, por ejemplo, swaps, y acuerdos a plazo sobre tipos de inters;

(E)

valores transferibles; y

(F)

otros instrumentos y activos financieros negociables, metal inclusive;

CO/PE/EU/es 188

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(vii) participacin en emisiones de toda clase de valores, con inclusin de la suscripcin y la colocacin como agentes (pblica o privadamente) y el suministro de servicios relacionados con esas emisiones;

(viii) corretaje de cambios;

(ix) administracin de activos, por ejemplo administracin de fondos en efectivo o de carteras de valores, gestin de inversiones colectivas en todas sus formas, administracin de fondos de pensiones, servicios de depsito y custodia y servicios fiduciarios;

(x)

servicios de pago y compensacin respecto de activos financieros, con inclusin de valores, productos derivados y otros instrumentos negociables;

(xi) suministro y transferencia de informacin financiera, y procesamiento de datos financieros y soporte lgico con ellos relacionado; y

(xii) servicios de asesoramiento e intermediacin y otros servicios financieros auxiliares respecto de cualesquiera de las actividades listadas en los subprrafos (i) a (xi) anteriores, con inclusin de informes y anlisis de crdito, estudios y asesoramiento sobre inversiones y carteras de valores, y asesoramiento sobre adquisiciones y sobre reestructuracin y estrategia de las empresas;

servicios suministrados en el ejercicio de facultades gubernamentales, para los efectos del artculo 108, tambin incluye:

(a)

actividades realizadas por un banco central o una autoridad monetaria o por cualquier otra entidad pblica en prosecucin de polticas monetarias o cambiarias;

CO/PE/EU/es 189

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

actividades que formen parte de un sistema legal de seguridad social o de planes de jubilacin pblicos; y

(c)

otras actividades realizadas por una entidad pblica por cuenta o con garanta del Estado o con utilizacin de recursos financieros de ste;

para los efectos de la definicin de servicios suministrados en el ejercicio de facultades gubernamentales en el artculo 108, si una Parte autoriza a sus proveedores de servicios financieros a desarrollar cualquiera de las actividades mencionadas en los subprrafos (b) o (c) anteriores en competencia con una entidad pblica o con un proveedor de servicios financieros, la definicin de servicios establecida en el artculo 108 comprender esas actividades.

ARTCULO 153

Sistemas de pago y compensacin

1.

En trminos y condiciones que otorguen trato nacional, cada Parte conceder a los

proveedores de servicios financieros de otra Parte establecidos en su territorio acceso a los sistemas de pago y compensacin administrados por entidades pblicas y a los medios oficiales de financiamiento y refinanciamiento disponibles en el curso normal de operaciones comerciales. Este prrafo no tiene por objeto otorgar acceso a las facilidades del prestamista de ltima instancia de una Parte.

CO/PE/EU/es 190

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cuando una Parte:

(a)

exija a los proveedores de servicios financieros de otra Parte la afiliacin o participacin en, o el acceso a, una entidad autorreguladora, bolsa o mercado de valores o futuros, organismo de compensacin o cualquier otra organizacin o asociacin, como condicin para suministrar servicios financieros en condiciones de igualdad con los proveedores de servicios financieros nacionales; o

(b)

otorgue a esas entidades, directa o indirectamente, privilegios o ventajas para el suministro de servicios financieros;

dicha Parte se asegurar de que esas entidades otorguen trato nacional a los proveedores de servicios financieros de otra Parte residentes en su territorio.

ARTCULO 154

Excepcin cautelar

1.

No obstante las dems disposiciones de este Ttulo o del Ttulo V (Pagos corrientes y

movimiento de capitales), una Parte podr adoptar o mantener medidas por motivos prudenciales, tales como:

(a)

la proteccin de los inversionistas, depositantes, tenedores de plizas o personas a quienes un proveedor de servicios financieros adeuda una obligacin fiduciaria;

CO/PE/EU/es 191

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

garantizar la integridad y estabilidad de su sistema financiero.

2.

Las medidas a las que se refiere el prrafo 1 no sern ms gravosas de lo necesario para

alcanzar su objetivo, y no discriminarn contra servicios financieros o proveedores de servicios financieros de otra Parte en comparacin con sus propios servicios financieros o proveedores de servicios financieros similares.

3.

Ninguna disposicin de este Acuerdo se interpretar en el sentido de obligar a una Parte a

divulgar informacin relacionada con los asuntos y cuentas de clientes particulares o cualquier informacin confidencial o de dominio privado en poder de entidades pblicas.

4.

Sin perjuicio de otros medios de regulacin prudencial del suministro transfronterizo de

servicios financieros, una Parte podr exigir el registro o autorizacin de los proveedores transfronterizos de servicios financieros de otra Parte y de instrumentos financieros.

ARTCULO 155

Regulacin efectiva y transparente

1.

Cada Parte har sus mejores esfuerzos para poner a disposicin por anticipado a todas las

personas interesadas cualquier medida de aplicacin general que esa Parte se proponga adoptar, con el fin de dar una oportunidad a dichas personas de hacer comentarios sobre la medida. Dicha medida ser proporcionada:

(a)

por medio de una publicacin oficial; o

CO/PE/EU/es 192

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

en otra forma, escrita o electrnica.

2.

Cada Parte pondr a disposicin de las personas interesadas sus requerimientos para llenar las

solicitudes relacionadas con el suministro de servicios financieros.

3.

A peticin de un solicitante, la Parte correspondiente informar al solicitante acerca del estado

de su solicitud. Cuando la Parte correspondiente requiera informacin adicional del solicitante, lo notificar al solicitante sin demora injustificada.

4.

Cada Parte har sus mejores esfuerzos para garantizar la implementacin y la aplicacin en su

territorio de estndares internacionales para la regulacin y supervisin en el sector de servicios financieros y para la lucha contra el lavado de activos y financiamiento del terrorismo. Dichas normas internacionales son los Principios Bsicos para una Supervisin Bancaria Eficaz del Comit de Basilea, los Principios Bsicos de Seguros y su Metodologa de la Asociacin Internacional de Supervisores de Seguros, los Objetivos y Principios de la Regulacin de Valores de la Organizacin Internacional de las Comisiones de Valores, y las Cuarenta Recomendaciones sobre el Lavado de Dinero y Nueve Recomendaciones Especiales sobre el Financiamiento del Terrorismo del Grupo de Accin Financiera.

5.

Las Partes tambin toman nota de los Diez Principios Clave para el Intercambio de

Informacin promulgados por los Ministerios de Finanzas de las Naciones del G7 y el Acuerdo sobre Intercambio de Informacin en Materia Tributaria de la Organizacin para la Cooperacin y el Desarrollo Econmico (en adelante la OECD), y la Declaracin sobre Transparencia e Intercambio de Informacin con Fines Tributarios del G20.

CO/PE/EU/es 193

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 156

Nuevos servicios financieros

Cada Parte permitir a un proveedor de servicios financieros de otra Parte establecido en su territorio suministrar cualquier nuevo servicio financiero de un tipo similar a aquellos servicios que esa Parte permite suministrar a sus propios proveedores de servicios financieros en virtud de sus leyes nacionales en circunstancias similares. Una Parte podr determinar la forma jurdica e institucional a travs de la cual pueda ser suministrado el nuevo servicio financiero y podr exigir autorizacin para el suministro del mismo. Cuando se exija dicha autorizacin, la decisin se tomar dentro de un perodo de tiempo razonable y la autorizacin slo podr ser rechazada por motivos prudenciales.

ARTCULO 157

Procesamiento de la informacin

1.

Cada Parte permitir a un proveedor de servicios financieros de otra Parte transferir

informacin por va electrnica o en otro formato, dentro y fuera de su territorio, para el procesamiento de la informacin, cuando dicho procesamiento sea necesario en el curso regular de los negocios de dicho proveedor de servicios financieros.

2.

Cada Parte adoptar las salvaguardias adecuadas para la proteccin del derecho de los

individuos a la privacidad y para evitar la injerencia en su privacidad, su familia, su hogar o su correspondencia, en particular en relacin a la transferencia de informacin personal.

CO/PE/EU/es 194

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 158

Reconocimiento de medidas prudenciales

1.

Una Parte podr reconocer las medidas prudenciales de cualquier otro pas al determinar

cmo se aplicarn sus propias medidas relativas a los servicios financieros. Tal reconocimiento, que podr efectuarse mediante armonizacin o de otro modo, podr basarse en un acuerdo o convenio con el pas en cuestin o podr ser otorgado de forma autnoma.

2.

Una Parte que sea parte de acuerdos o convenios del tipo al que se refiere el prrafo 1,

actuales o futuros, brindar oportunidades adecuadas a otra Parte para negociar su adhesin a tales acuerdos o convenios o para negociar con dicha Parte otros comparables, en circunstancias en que exista equivalencia en la reglamentacin, vigilancia, aplicacin de dicha reglamentacin y, si corresponde, procedimientos relativos al intercambio de informacin entre las Partes del acuerdo o convenio. Cuando una Parte otorgue el reconocimiento de forma autnoma, brindar a otra Parte oportunidades adecuadas para que demuestre que existen esas circunstancias.

CO/PE/EU/es 195

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 159

Excepciones Especficas

1.

Nada en este Ttulo ser interpretado en el sentido de impedir que una Parte, incluidas sus

entidades pblicas, lleve a cabo o suministre, de manera exclusiva en su territorio, actividades o servicios que forman parte de un plan de jubilacin pblico o un sistema de seguridad social establecido por ley, excepto cuando estas actividades puedan ser realizadas, segn lo dispuesto por las regulaciones nacionales de esa Parte, por proveedores de servicios financieros en competencia con entidades pblicas o instituciones privadas.

2.

Nada en este Acuerdo se aplica a las actividades o medidas realizadas o adoptadas por un

banco central o autoridad monetaria, cambiaria o crediticia o por cualquier otra entidad pblica en cumplimiento de polticas monetarias y polticas de crdito o cambiarias conexas.

3.

Nada en este Ttulo ser interpretado en el sentido de impedir que una Parte, incluidas sus

entidades pblicas, realice o preste de manera exclusiva en su territorio actividades o servicios realizados por cuenta o con garantas de la Parte o con utilizacin de recursos financieros de sta o de sus entidades pblicas.

CO/PE/EU/es 196

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 6

SERVICIOS DE TRANSPORTE MARTIMO INTERNACIONAL

ARTCULO 160

mbito de aplicacin y principios

1.

Esta Seccin establece los principios para los servicios de transporte martimo internacional

respecto de los que se han asumido compromisos de conformidad con los Captulos 2 (Establecimiento), 3 (Suministro transfronterizo de servicios) y 4 (Presencia temporal de personas fsicas con fines de negocios) del presente Ttulo.

2.

Teniendo en cuenta los niveles existentes de liberalizacin entre las Partes en el transporte

martimo internacional, cada Parte:

(a)

aplicar efectivamente el principio de acceso sin restricciones a los mercados y comercio martimos internacionales, sobre bases comerciales y no discriminatorias; y

(b)

otorgar a las naves que porten la bandera de otra Parte, o a las naves operadas por proveedores de servicios de otra Parte, un tratamiento no menos favorable que el otorgado a sus propias naves en relacin con, entre otros, el acceso a puertos, el uso de infraestructura y servicios martimos auxiliares de los puertos, as como en relacin con derechos y cargas, instalaciones de aduanas y la asignacin de atracaderos e instalaciones para carga y descarga.

CO/PE/EU/es 197

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

En la aplicacin de estos principios, cada Parte:

(a)

no introducir acuerdos de reparto de cargamentos en los acuerdos bilaterales futuros con terceros pases en relacin con servicios de transporte martimo, incluida la carga a granel seca y lquida y el comercio en buques de lnea regular, y pondrn fin, en un perodo de tiempo razonable, a dichos acuerdos de reparto de cargamentos en caso de que existan en acuerdos bilaterales previos; y

(b)

a la entrada en vigor del presente Acuerdo, derogar y se abstendr de introducir cualquier medida unilateral y obstculo administrativo, tcnico y de otro tipo, que pueda constituir una restriccin encubierta o que pueda tener efectos discriminatorios sobre el libre suministro de servicios en el transporte martimo internacional.

4.

Cada Parte permitir a los proveedores de servicios martimos internacionales de otra Parte,

incluidos los proveedores de servicios de agencia martima, contar con un establecimiento en su territorio en condiciones de establecimiento y operacin no menos favorables que las otorgadas a sus propios proveedores de servicios o a los de cualquier tercer pas, cualesquiera que sean ms favorables.

5.

Cada Parte pondr a disposicin de los proveedores de transporte martimo internacional de

otra Parte, en trminos y condiciones razonables y no discriminatorios, los siguientes servicios en el puerto: pilotaje, asistencia en arrastre y remolque, aprovisionamiento, abastecimiento de combustible y agua, recoleccin de basura y disposicin de residuos de lastre, servicios de capitana de puerto, asistencia en la navegacin, servicios operativos en tierra esenciales para las operaciones de las naves, incluyendo las comunicaciones, suministros de agua y de electricidad, instalaciones de reparacin de emergencia, servicios de fondeo, muellaje y atraque.

CO/PE/EU/es 198

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 161

Definiciones

Para los efectos de la presente Seccin y de los Captulos 2 (Establecimiento), 3 (Suministro transfronterizo de servicios) y 4 (Presencia Temporal de personas fsicas con fines de negocios) de este Ttulo:

servicios de agencia martima significa las actividades que consisten en la representacin en calidad de agente, dentro de un rea geogrfica determinada, de los intereses comerciales de una o ms lneas o compaas navieras, con los siguientes fines:

(a)

comercializacin y venta de servicios de transporte martimo y servicios relacionados, desde la cotizacin hasta la facturacin, y la expedicin de conocimientos de embarque en nombre de las compaas, la adquisicin y reventa de los servicios conexos necesarios, la preparacin de documentacin y el suministro de informacin comercial; y

(b)

organizar, actuando en nombre de compaas navieras, la escala de la nave o asumir el control de la carga en caso de ser necesario;

servicios de despacho de aduanas (alternativamente servicios de intermediarios de aduana) significa las actividades que consisten en realizar, en nombre de otra parte, las formalidades aduaneras relativas a la importacin, exportacin o el transporte directo de cargas, ya sean tales servicios la actividad principal del prestador de servicios o un complemento habitual de su actividad principal;

CO/PE/EU/es 199

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

servicios de despacho de carga significa la actividad consistente en la organizacin y monitoreo de las operaciones de despacho en nombre de los consignadores, mediante la adquisicin de servicios de transporte y servicios relacionados, la preparacin de la documentacin y el suministro de informacin comercial;

servicios de estacionamiento de contenedores y depsito significa las actividades consistentes en el almacenamiento de contenedores, ya sea en zonas portuarias o en el interior, con vistas a su llenado/vaciado, su reparacin y su preparacin para el embarque;

servicios de manejo de carga martima significa las actividades realizadas por las compaas estibadoras, incluidos los operadores de terminales, pero con exclusin de las actividades directas de los estibadores, cuando estos trabajadores estn organizados independientemente de las compaas estibadoras o de operadores de terminales. Las actividades cubiertas incluyen la organizacin y supervisin de:

(a)

la carga/descarga del cargamento de una nave y hacia sta;

(b)

el amarre/desamarre de la carga; y

(c)

la recepcin/entrega y custodia de la carga antes del embarque o despus de la descarga;

transporte martimo internacional incluye operaciones de transporte puerta a puerta y multimodal, que consiste en el transporte de mercancas utilizando ms de un modo de transporte, que incluya un trayecto por mar, segn un documento de transporte nico, y para este efecto incluye el derecho de contratar directamente con proveedores de otros modos de transporte.

CO/PE/EU/es 200

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 6

COMERCIO ELECTRNICO

ARTCULO 162

Objetivo y principios

1.

Las Partes, reconociendo que el comercio electrnico aumenta las oportunidades de comercio

en muchos sectores, acuerdan promover el desarrollo del comercio electrnico entre ellas, en particular mediante la cooperacin sobre los temas que surjan del comercio electrnico en virtud de las disposiciones de este Ttulo.

2.

Las Partes acuerdan que el desarrollo del comercio electrnico debe ser compatible con los

estndares internacionales de proteccin de datos, a fin de garantizar la seguridad de los usuarios del comercio electrnico.

3.

Las Partes acuerdan que una entrega por medios electrnicos ser considerada como un

suministro de servicios, de conformidad con el Captulo 3 (Suministro transfronterizo de servicios), y no estar sujeta a derechos aduaneros.

CO/PE/EU/es 201

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 163

Aspectos reglamentarios del comercio electrnico

1.

Las Partes mantendrn un dilogo sobre asuntos reglamentarios emanados del comercio

electrnico, que tratar, entre otros, de los siguientes asuntos:

(a)

el reconocimiento de certificados de firmas electrnicas expedidos al pblico y la facilitacin de servicios transfronterizos de certificacin;

(b)

la responsabilidad de los proveedores de servicios intermediarios respecto a la transmisin o almacenamiento de la informacin;

(c)

el tratamiento de las comunicaciones comerciales electrnicas no solicitadas;

(d)

la proteccin de los consumidores en el mbito del comercio electrnico de, entre otros, prcticas comerciales fraudulentas y engaosas en el contexto transfronterizo;

(e)

la proteccin de datos personales;

(f)

la promocin de comercio sin papeles; y

(g)

cualquier otro asunto relevante para el desarrollo del comercio electrnico.

CO/PE/EU/es 202

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las Partes conducirn dicha cooperacin, inter alia, mediante el intercambio de informacin

sobre sus respectivas legislaciones y jurisprudencia relevantes, as como sobre la aplicacin de dicha legislacin.

ARTCULO 164

Proteccin de datos personales

En la medida de lo posible, las Partes procurarn, dentro de sus competencias respectivas, desarrollar o mantener, segn sea el caso, la normativa relacionada con la proteccin de datos personales.

ARTCULO 165

Administracin del comercio sin papeles

En la medida de lo posible, y dentro de sus respectivas competencias, las Partes procurarn:

(a)

poner a disposicin del pblico en forma electrnica todos los documentos de administracin del comercio; y

CO/PE/EU/es 203

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

aceptar documentos de administracin del comercio53 presentados electrnicamente, como el equivalente legal de su versin en papel.

ARTCULO 166

Proteccin al consumidor

1.

Las Partes reconocen la importancia de mantener y adoptar medidas transparentes y efectivas

para proteger a los consumidores de prcticas comerciales fraudulentas y engaosas al realizar transacciones de comercio electrnico.

2.

Las Partes reconocen la importancia de reforzar la proteccin al consumidor y de la

cooperacin entre las autoridades nacionales de proteccin al consumidor en las actividades relacionadas con el comercio electrnico.

53

Para mayor certeza, para Colombia y Per, documentos de administracin del comercio significa formularios que una Parte expide o controla que tienen que ser completados por o para un importador o exportador en relacin con la importacin o exportacin de mercancas. CO/PE/EU/es 204

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 7

EXCEPCIONES

ARTCULO 167

Excepciones generales

1.

A condicin de que dichas medidas no se apliquen de forma que constituya un medio de

discriminacin arbitraria o injustificable entre las Partes cuando prevalezcan condiciones similares, o una restriccin encubierta del establecimiento o el suministro transfronterizo de servicios, ninguna de las disposiciones de este Ttulo y del Ttulo V (Pagos corrientes y movimientos de capital) se interpretar en el sentido de impedir que una Parte adopte o aplique medidas: necesarias para proteger la seguridad o moral pblicas o para mantener el orden pblico54;

(a)

(b)

necesarias para proteger la vida y salud humana, animal o vegetal, incluyendo las medidas en materia ambientales necesarias al efecto;

54

La excepcin de orden pblico podr ser invocada nicamente cuando se plantee una amenaza suficientemente seria y genuina a uno de los intereses fundamentales de la sociedad. CO/PE/EU/es 205

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

en relacin con la conservacin de los recursos naturales agotables, vivos o no vivos, si dichas medidas se aplican en forma conjunta con restricciones a los inversores locales o al suministro o consumo locales de servicios;

(d)

necesarias para la proteccin de los tesoros nacionales de valor artstico, histrico o arqueolgico;

(e)

necesarias para garantizar el cumplimiento de leyes o regulaciones que no son incompatibles con las disposiciones de este Ttulo y el Ttulo V (Pagos corrientes y movimientos de capital)55, incluidas aquellas relacionadas con:

(i)

la prevencin de prcticas engaosas y fraudulentas o medidas para tratar los efectos de un incumplimiento en los contratos;

(ii)

la proteccin de la privacidad de las personas en relacin con el procesamiento y divulgacin de informacin personal y la proteccin de la confidencialidad de los registros y cuentas personales; y

(iii) la seguridad.

55

Para mayor certeza, en el caso de Per, no se considerar incompatible con las disposiciones de este Ttulo y el Ttulo V (Pagos Corrientes y Movimientos de Capital), la ejecucin de medidas que impidan una transferencia monetaria mediante la aplicacin equitativa, no discriminatoria y de buena fe de las leyes peruanas relativas a: (a) la quiebra, la insolvencia, o la proteccin de los derechos de los acreedores; (b) la emisin, comercio o transaccin de valores, futuros, opciones o instrumentos derivados; (c) infracciones criminales o penales; (d) informes financieros o el mantenimiento de registros de transferencias, cuando sea necesario para colaborar con el cumplimiento de la ley o con las autoridades reguladoras de asuntos financieros; o (e) la garanta del cumplimiento de rdenes o decisiones judiciales o administrativas. CO/PE/EU/es 206

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las disposiciones del presente Ttulo, los Anexos VII (Lista de compromisos sobre

establecimiento), y VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios) y el Ttulo V (Pagos corrientes y movimientos de capital) no se aplicarn a los sistemas de seguridad social respectivos de las Partes o las actividades en el territorio de cada Parte, que estn asociados, incluso de manera ocasional, con el ejercicio de la autoridad oficial.

TTULO V

PAGOS CORRIENTES Y MOVIMIENTO DE CAPITAL

ARTCULO 168

Cuenta corriente

Las Partes autorizarn, en moneda libremente convertible y de conformidad con las disposiciones del artculo VIII del Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional, cualquier pago y transferencia en la cuenta corriente de la balanza de pagos entre las Partes.

CO/PE/EU/es 207

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 169

Cuenta de capital

Con respecto a las transacciones sobre la cuenta de capital y financiera de la balanza de pagos, tras la entrada en vigor de este Acuerdo, las Partes garantizarn el libre movimiento de capital con relacin a las inversiones directas56 efectuadas en las personas jurdicas constituidas de conformidad con las leyes del pas anfitrin, as como inversiones y otras transacciones efectuadas conforme a las disposiciones del Ttulo IV (Comercio de servicios, establecimiento, y comercio electrnico)57, as como la liquidacin y repatriacin de estas inversiones y cualquier beneficio proveniente de las mismas.

ARTCULO 170

Medidas de salvaguardia

1.

Para Colombia, cuando, en circunstancias excepcionales, los pagos y movimientos de capital,

causen o amenacen con causar serias dificultades en el funcionamiento de la poltica cambiaria o poltica monetaria en Colombia, Colombia podr adoptar medidas de salvaguardia con respecto a los movimientos de capital, por un perodo que no exceda un ao. Estas medidas de salvaguardia podrn mantenerse ms all de dicho plazo por razones justificadas, cuando ello sea necesario para superar las circunstancias excepcionales que llevaron a su aplicacin. En ese caso, Colombia deber presentar anticipadamente a las otras Partes las razones que justifican su mantenimiento.

56

57

Para mayor certeza, los crditos relacionados con comercio exterior, la inversin en cartera de valores de conformidad con la legislacin nacional, la deuda pblica y los crditos relacionados no constituyen inversiones directas. Para mayor certeza, el Captulo 7 (Excepciones) del Ttulo IV (Comercio de Servicios, Establecimiento y Comercio Electrnico) ser tambin aplicable a este Ttulo. CO/PE/EU/es 208

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Para Per y la Parte UE, cuando, en circunstancias excepcionales, los pagos y movimientos de

capital, causen o amenacen causar serias dificultades en el funcionamiento de la poltica cambiaria o poltica monetaria de Per o de la Unin Europea, Per o la Parte UE podrn, respectivamente, adoptar medidas de salvaguardia con respecto a los movimientos de capital por un perodo que no exceda un ao.

3.

La aplicacin de medidas de salvaguardia de conformidad con el prrafo 2 podr prorrogarse

a travs de su reintroduccin formal en caso de circunstancias extremadamente excepcionales y despus de haber coordinado por adelantado entre las Partes involucradas respecto de la aplicacin de cualquier reintroduccin formal propuesta.

4.

Bajo ninguna circunstancia las medidas mencionadas en los prrafos 1 y 2 podrn utilizarse

en forma que constituyan un medio de proteccin comercial o para proteger una industria en particular.

5.

La Parte que adopte o mantenga medidas de salvaguardia de conformidad con los prrafos 1,

2 3 informar sin demora a las otras Partes sobre su pertinencia y alcance, y presentar, tan pronto como sea posible, un cronograma para su eliminacin.

CO/PE/EU/es 209

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 171

Disposiciones finales

Con el propsito de mantener un marco estable y seguro para la inversin a largo plazo, las Partes se consultarn con miras a facilitar el movimiento de capital entre ellas, en especial la liberalizacin progresiva de las cuentas de capital y financiera.

TTULO VI

CONTRATACIN PBLICA

ARTCULO 172

Definiciones

Para los efectos del presente Ttulo:

aviso de contratacin pblica prevista significa un aviso publicado por la entidad contratante en el que se invita a los proveedores interesados a presentar una solicitud de participacin, una oferta o ambas;

mercancas o servicios comerciales significa mercancas o servicios del tipo de los que generalmente se venden u ofrecen a la venta en el mercado comercial a compradores no gubernamentales, y normalmente son adquiridos por stos, con fines no gubernamentales;

CO/PE/EU/es 210

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

compensacin significa cualquier condicin o compromiso que fomente el desarrollo local o mejore las cuentas de la balanza de pagos de una Parte, tales como el uso de contenido nacional, la concesin de licencias de tecnologa, las inversiones, el comercio compensatorio y acciones o requisitos similares;

contratacin directa significa un mtodo de contratacin pblica en que la entidad contratante se pone en contacto con un proveedor o proveedores de su eleccin;

contrato de construccin-operacin-transferencia y contrato de concesin de obras pblicas significa cualquier acuerdo contractual cuyo principal objetivo es la construccin o rehabilitacin de infraestructura fsica, plantas, edificios, instalaciones u otras obras de propiedad del gobierno, y bajo el cual, en consideracin de la ejecucin de un contrato por parte de un proveedor, una entidad contratante otorga al proveedor, por un perodo determinado, la propiedad temporal o el derecho de controlar, operar y exigir el pago para el uso de dichas obras durante la vigencia del contrato;

entidad contratante significa una entidad de una Parte listada en el Apndice 1 del Anexo XII (Contratacin pblica);

escrito o por escrito significa toda expresin en palabras o nmeros que puede ser leda, reproducida y posteriormente comunicada. Puede incluir informacin transmitida y almacenada electrnicamente;

especificacin tcnica significa un requisito de la licitacin que:

(a)

establece las caractersticas de las mercancas o servicios que se contratarn, incluidas la calidad, las propiedades de uso y empleo, la seguridad y las dimensiones, o los procesos y mtodos para su produccin o suministro; o

CO/PE/EU/es 211

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

se refiere a terminologa, smbolos o requisitos sobre embalaje, marcado o etiquetado, en la medida en que sean aplicables a una mercanca o servicio;

licitacin pblica significa un mtodo de contratacin pblica en el que todos los proveedores interesados pueden presentar una oferta;

licitacin selectiva significa un mtodo de contratacin pblica en que la entidad contratante slo invita a presentar ofertas a proveedores calificados;

lista de uso mltiple significa una lista de proveedores respecto de los cuales una entidad contratante ha determinado que cumplen las condiciones para integrar esa lista, y que la entidad contratante tiene la intencin de utilizar ms de una vez;

medida significa toda ley, reglamento, procedimiento, gua o prctica administrativa, o toda accin realizada por una entidad contratante, en relacin con una contratacin pblica cubierta;

proveedor calificado significa un proveedor que una entidad contratante reconoce que cumple las condiciones requeridas de participacin;

servicios incluye servicios de construccin, a menos que se especifique algo distinto;

CO/PE/EU/es 212

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

servicio de construccin significa un servicio cuyo objetivo es la realizacin, por cualquier medio, de una obra de ingeniera civil o de construccin, sobre la base de la divisin 51 de la Clasificacin Central Provisional de Productos de las Naciones Unidas (en adelante, CPPC); y

subasta electrnica significa un proceso iterativo en el que los proveedores utilizan medios electrnicos para presentar nuevos precios, o nuevos valores para los elementos de la oferta cuantificables distintos del precio que estn vinculados con los criterios de evaluacin, o ambos, y que da lugar a una clasificacin o una reclasificacin de ofertas.

ARTCULO 173

mbito de aplicacin

1.

Este Ttulo se aplica a cualquier medida adoptada por una Parte relativa a la contratacin

pblica cubierta.

2.

Para los efectos del presente Ttulo, por contratacin pblica cubierta se entiende la

contratacin realizada para propsitos gubernamentales de mercancas, servicios, o cualquier combinacin de stos de conformidad con lo especificado, respecto de cada Parte, en el Apndice 1 del Anexo XII (Contratacin pblica):

(a)

no contratados con miras a la venta o reventa comercial o para su uso en la produccin o suministro de mercancas o servicios para la venta o reventa comercial;

CO/PE/EU/es 213

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

mediante cualquier instrumento contractual, incluidos: la compra, la compra a plazos, el alquiler o el arrendamiento, financiero o no, con o sin opcin de compra; contratos de construccin-operacin-transferencia y contratos de concesin de obras pblicas;

(c)

cuyo valor sea igual o mayor que el valor del umbral relevante especificado para cada Parte en el Apndice 1 del Anexo XII (Contratacin pblica), en el momento de la publicacin de un aviso de conformidad con el artculo 176;

(d)

por una entidad contratante; y

(e)

que no est excluida de otro modo del mbito de aplicacin de este Ttulo.

3.

Salvo disposicin en contrario, este Ttulo no se aplica a:

(a)

la adquisicin o arrendamiento de tierras, de edificios existentes o de otros bienes inmuebles o a los derechos sobre esos bienes;

(b)

los acuerdos no contractuales ni forma alguna de asistencia que preste una Parte, incluidos los acuerdos de cooperacin, las donaciones, los prstamos, las subvenciones, las aportaciones de capital, las garantas, los avales y los incentivos fiscales;

CO/PE/EU/es 214

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

la contratacin o adquisicin de servicios de agencias fiscales o servicios de depsito, servicios de liquidacin y gestin para instituciones financieras reguladas, ni los servicios vinculados a la venta, redencin y distribucin de la deuda pblica, incluyendo prstamos y bonos, notas, y otros ttulos valores pblicos58;

(d)

contratos de empleo pblico y medidas relacionadas; y

(e)

la contratacin realizada:

(i)

con el propsito especfico de prestar asistencia internacional, incluida la ayuda para el desarrollo;

(ii)

de conformidad con un procedimiento o condicin particular de un acuerdo internacional relacionado con:

(A) el asentamiento de tropas; o

(B)

la ejecucin conjunta de un proyecto de los pases signatarios de dicho acuerdo;

(iii) de conformidad a un procedimiento o condicin particular de una organizacin internacional, o financiada mediante donaciones, prstamos u otras formas de asistencia internacionales, cuando el procedimiento o condicin aplicable sea incompatible con el presente Ttulo.

58

Para mayor certeza, este Ttulo no se aplica a la contratacin pblica de servicios bancarios, financieros o especializados relativos a las siguientes actividades: (a) el endeudamiento pblico, o (b) la administracin de deuda pblica. CO/PE/EU/es 215

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Cada Parte especificar la siguiente informacin en su subseccin correspondiente del

Apndice 1 del Anexo XII (Contratacin pblica):

(a)

en la subseccin 1, las entidades del gobierno central, cuyas contrataciones estn cubiertas por este Ttulo;

(b)

en la subseccin 2, las entidades del gobierno sub-central, cuyas contrataciones estn cubiertas por este Ttulo;

(c)

en la subseccin 3, todas las otras entidades, cuyas contrataciones estn cubiertas por este Ttulo;

(d)

en la subseccin 4, las mercancas cubiertos por este Ttulo;

(e)

en la subseccin 5, los servicios cubiertos por este Ttulo, salvo los servicios de la construccin;

(f)

en la subseccin 6, los servicios de construccin cubiertos por este Ttulo; y

(g)

en la subseccin 7, las Notas generales.

5.

Cuando una entidad contratante, en el contexto de una contratacin pblica cubierta, exija a

personas no cubiertas por el Apndice 1 del Anexo XII (Contratacin pblica) de una Parte que contraten con arreglo a requisitos especiales, el artculo 175 ser aplicable mutatis mutandis a esos requisitos.

CO/PE/EU/es 216

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Valoracin

6.

Al calcular el valor de una contratacin con miras a determinar si se trata de una contratacin

pblica cubierta, una entidad contratante no fraccionar la contratacin en contrataciones separadas ni seleccionar ni utilizar un mtodo de valoracin especial para calcular el valor de la contratacin con la intencin de excluirla total o parcialmente de la aplicacin de este Ttulo.

7.

Una entidad contratante incluir una estimacin del valor total mximo de la contratacin a lo

largo de toda su duracin, tanto si se adjudique a uno o varios proveedores, teniendo en cuenta todas las formas de remuneracin, incluyendo primas, honorarios, comisiones e intereses. Cuando la contratacin contemple la posibilidad de incluir opciones, la entidad contratante incluir la estimacin del valor mximo total de la contratacin, inclusive las compras opcionales.

8.

Si una convocatoria de licitacin para una contratacin pblica da lugar a la adjudicacin de

ms de un contrato o a la adjudicacin fraccionada de contratos (en adelante contratos iterativos), la base para calcular el valor total mximo ser:

(a)

el valor mximo total de la contratacin durante todo el perodo de su vigencia; o

(b)

el valor de los contratos iterativos del mismo tipo de mercanca o servicio, adjudicados durante los 12 meses anteriores o el ejercicio fiscal precedente de la entidad contratante, ajustado, cuando sea posible, en funcin de los cambios previstos en los 12 meses siguientes en la cantidad o el valor del bien o del servicio que se contrata; o

CO/PE/EU/es 217

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

el valor estimado de los contratos iterativos del mismo tipo de mercanca o servicio, que se adjudicarn durante los 12 meses siguientes a la adjudicacin del contrato inicial o el ejercicio fiscal de la entidad contratante.

9.

Ninguna disposicin de este Ttulo impedir a una Parte desarrollar nuevas polticas de

contratacin pblica, procedimientos o medios contractuales, siempre que sean compatibles con este Ttulo.

ARTCULO 174

Excepciones

Siempre que las medidas enumeradas a continuacin no se apliquen de modo que constituyan un medio de discriminacin arbitraria o injustificable entre las Partes o una restriccin encubierta al comercio internacional, ninguna disposicin de este Ttulo ser interpretada en el sentido de que impida a una Parte adoptar o aplicar medidas:

(a)

necesarias para proteger la moral, el orden o la seguridad pblicos;

(b)

necesarias para proteger la salud o la vida humana, animal o vegetal, incluyendo las respectivas medidas medioambientales;

(c)

necesarias para proteger la propiedad intelectual; o

(d)

relacionadas con artculos fabricados o servicios prestados por discapacitados, instituciones de beneficencia, o en rgimen de trabajo penitenciario.

CO/PE/EU/es 218

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 175

Principios generales

1.

Con respecto a cualquier medida relativa a la contratacin pblica cubierta: la Parte UE, incluidas sus entidades contratantes59, otorgarn inmediata e incondicionalmente a las mercancas y servicios de los Pases Andinos signatarios, y a los proveedores de los Pases Andinos signatarios que ofrezcan tales mercancas y servicios, un trato no menos favorable que el trato otorgado a sus propios mercancas, servicios y proveedores;

(a)

(b)

cada Pas Andino signatario, incluidas sus entidades contratantes, otorgarn inmediata e incondicionalmente a las mercancas y servicios de la Parte UE, y a los proveedores de la Parte UE que ofrezcan tales mercancas y servicios, un trato no menos favorable que el trato otorgado a sus propios mercancas, servicios y proveedores.

2.

Con respecto a cualquier medida relativa a la contratacin pblica cubierta, una Parte,

incluidas sus entidades contratantes no deber:

(a)

dar a un proveedor establecido en su territorio un trato menos favorable que el otorgado a otro proveedor establecido en dicho territorio en razn del grado de afiliacin o propiedad extranjera; o

(b)

discriminar a un proveedor establecido en su territorio en razn de que las mercancas o servicios ofrecidos por dicho proveedor para una determinada contratacin pblica sean mercancas o servicios de otra Parte.

59

Las entidades contratantes de la Parte UE incluirn entidades contratantes de los Estados Miembros de la Unin Europea segn lo establecido en el Apndice 1del Anexo XII (Contratacin pblica). CO/PE/EU/es 219

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Ejecucin de la contratacin pblica

3.

Una entidad contratante realizar la contratacin pblica cubierta de una manera transparente

e imparcial que evite conflictos de intereses e impida prcticas corruptas.

Procedimientos de licitacin

4.

Una entidad contratante utilizar mtodos tales como la licitacin pblica, la licitacin

selectiva y la contratacin directa, de conformidad con su legislacin nacional, en cumplimiento de este Ttulo.

Uso de medios electrnicos

5.

Cuando la contratacin pblica cubierta se lleve a cabo a travs de medios electrnicos, la

entidad contratante:

(a)

se asegurar de que la contratacin pblica se realice utilizando sistemas de tecnologa de la informacin y programas informticos, incluidos los relacionados con la autenticacin y codificacin criptogrfica de informacin, que sean accesibles en general e interoperables con los sistemas de tecnologa de la informacin y los programas informticos accesibles en general; y

(b)

mantendr mecanismos que aseguren la integridad de las solicitudes de participacin y las ofertas, incluida la determinacin del momento de la recepcin y la prevencin del acceso inadecuado.

CO/PE/EU/es 220

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Reglas de origen

6.

Para los efectos de la contratacin pblica cubierta, ninguna Parte aplicar a las mercancas o

servicios importados de o suministrados por otra Parte reglas de origen que sean diferentes de las que la Parte aplique en ese mismo momento en el curso de transacciones comerciales normales a las importaciones o al suministro de las mismas mercancas y servicios procedentes de la misma Parte.

Compensaciones

7.

Sin perjuicio de las disposiciones contenidas en este Ttulo o su Anexo, ninguna Parte

buscar, tendr en cuenta, impondr o exigir una compensacin.

Medidas no especficas a la contratacin pblica

8.

Los prrafos 1 y 2 no sern aplicables a los derechos aduaneros y cargas de cualquier tipo que

se impongan a la importacin o con motivo de sta, al mtodo de recaudacin de dichos derechos y cargas, a otros reglamentos o formalidades de importacin, ni a las medidas que afectan al comercio de servicios que no sean las medidas que rigen la contratacin pblica cubierta.

CO/PE/EU/es 221

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 176

Publicacin de informacin sobre contratacin pblica

1.

Cada Parte:

(a)

publicar sin demora las medidas de aplicacin general relativas a la contratacin pblica cubierta, as como sus modificaciones, en un medio electrnico o impreso designado oficialmente que goce de una amplia difusin y sea de fcil acceso al pblico;

(b)

proporcionar una explicacin de dichas medidas a otra Parte, a solicitud de la misma;

(c)

listar en el Apndice 2 del Anexo XII (Contratacin pblica), el medio electrnico o impreso en que la Parte publique la informacin descrita en el subprrafo (a); y

(d)

listar en el Apndice 3 del Anexo XII (Contratacin pblica), el medio electrnico en que la Parte publique los avisos previstos en el presente artculo y en los artculos 177, 180, prrafo 1, y 188, prrafo 2.

2.

Cada Parte notificar sin demora a las otras Partes toda modificacin a su informacin listada

en los Apndices 2 3 del Anexo XII (Contratacin pblica).

CO/PE/EU/es 222

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 177

Publicacin de avisos

Aviso de contratacin pblica prevista

1.

Las entidades contratantes publicarn para cada contratacin pblica cubierta, un aviso de la

contratacin pblica prevista en el medio que corresponda y que est listado en el Apndice 3 del Anexo XII (Contratacin pblica), excepto en las circunstancias descritas en el artculo 185. Cada aviso incluir la informacin descrita en el Apndice 4 del Anexo XII (Contratacin pblica). Los avisos sern accesibles por medios electrnicos sin costo alguno a travs de un solo punto de acceso.

Aviso sobre planes de contratacin pblica

2.

Cada Parte alentar a sus entidades contratantes a que publiquen, lo antes posible en cada

ejercicio fiscal, un aviso de sus planes de contratacin pblica futura. Dicho aviso deber incluir el objeto de la contratacin pblica y la fecha en que se prev la publicacin del aviso de la contratacin pblica prevista.

3.

Las entidades contratantes listadas en la subseccin 3 del Apndice 1 del Anexo XII

(Contratacin pblica), podrn utilizar el aviso de su plan de contratacin pblica futura como si fuera un aviso de contratacin pblica prevista, a condicin de que el aviso de su plan de contratacin pblica incluya toda la informacin mencionada en el Apndice 4 del Anexo XII (Contratacin pblica) de la que dispongan, as como una declaracin de que los proveedores interesados debern manifestar su inters en la contratacin pblica a la entidad contratante.

CO/PE/EU/es 223

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 178

Condiciones de participacin

1.

Las entidades contratantes limitarn las condiciones de participacin en una contratacin

pblica a aqullas que sean esenciales para asegurarse de que el proveedor tiene las capacidades jurdica, financiera, comercial y tcnica para hacerse cargo de la contratacin pblica de que se trate.

2.

Para determinar si un proveedor rene las condiciones de participacin, la entidad contratante

verificar la capacidad financiera, comercial y tcnica del proveedor sobre la base de sus actividades comerciales, tanto dentro como fuera del territorio de la Parte de la entidad contratante, y no impondr la condicin de que, para que un proveedor pueda participar en una contratacin pblica, una entidad contratante de una Parte le haya adjudicado previamente uno o varios contratos, o que el proveedor tenga experiencia previa en el territorio de una Parte.

3.

Para realizar la determinacin a la que se refiere el prrafo 2, una entidad contratante basar

su evaluacin en las condiciones que haya especificado previamente en los avisos o en el pliego de condiciones.

4.

Las entidades contratantes podrn excluir a un proveedor por motivos tales como quiebra,

declaraciones falsas, deficiencias significativas o persistentes en el cumplimiento de cualquier requisito u obligacin sustantiva contenida en uno o varios contratos anteriores, sentencias por delitos graves u otras sentencias por infracciones pblicas graves, faltas profesionales, o impago de impuestos.

CO/PE/EU/es 224

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Las entidades contratantes podrn pedir al licitador que indique en su oferta la parte del

contrato que dicho licitador tenga intencin de subcontratar a terceros y cualquier subcontratista propuesto. Esta indicacin no afectar la responsabilidad del contratista principal.

ARTCULO 179

Licitacin selectiva

1.

Cuando una entidad contratante vaya a utilizar la licitacin selectiva, la entidad:

(a)

incluir en el aviso de la contratacin pblica prevista, como mnimo, la informacin especificada en el Apndice 4 del Anexo XII (Contratacin pblica), prrafos (a), (b), (d), (e), (h) e (i), e invitar a los proveedores a presentar una solicitud de participacin; y

(b)

facilitar a los proveedores calificados, a ms tardar al inicio del plazo previsto para la presentacin de ofertas, como mnimo la informacin indicada en Apndice 4 del Anexo XII (Contratacin pblica), prrafos (c), (f) y (g).

2.

Las entidades contratantes reconocern como proveedores calificados a cualquier proveedor

nacional o de otra Parte que cumpla con las condiciones de participacin en una contratacin pblica determinada, a menos que la entidad contratante seale, en su aviso de contratacin pblica prevista, cualquier limitacin al nmero de proveedores a los que se les permitir presentar una oferta y los criterios para seleccionarlos.

CO/PE/EU/es 225

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Cuando el pliego de condiciones no est disponible pblicamente a partir del da de

publicacin del aviso al que se refiere el prrafo 1, la entidad contratante deber asegurarse que dicho pliego se ponga simultneamente a disposicin de todos los proveedores calificados seleccionados de acuerdo con el prrafo 2.

ARTCULO 180 Lista de uso mltiple60

1.

Las entidades contratantes podrn establecer o mantener una lista de uso mltiple de

proveedores, a condicin de que se publique anualmente un aviso invitando a los proveedores interesados a solicitar su inclusin en la lista, y si ste es publicado por medios electrnicos, lo hagan accesible de manera permanente en un medio correspondiente de los enumerados en el Apndice 3 del Anexo XII (Contratacin pblica). Tal aviso incluir la informacin establecida en el Apndice 5 del Anexo XII (Contratacin pblica).

2.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 1, cuando el perodo de validez de una lista de uso

mltiple sea de tres aos o menos, la entidad contratante podr publicar el aviso mencionado en dicho prrafo una sola vez, al comienzo del perodo de validez de la lista, a condicin de que el aviso indique el perodo de validez y que no se publiquen nuevos avisos.

3.

Las entidades contratantes permitirn que los proveedores soliciten su inclusin en una lista

de uso mltiple en todo momento, e incorporarn en la lista a todos los proveedores calificados en un plazo razonablemente breve.

60

Para Colombia y a efectos de los prrafos 3 y 4(c) de este artculo, en el caso del concurso de mritos, las listas de uso mltiple con una vigencia mxima de un ao, tienen un plazo especfico para su establecimiento que ser determinado por la entidad contratante. Una vez alcanzado dicho plazo, no habr lugar a la inclusin de nuevos proveedores. nicamente los proveedores que integren la lista podrn presentar ofertas. CO/PE/EU/es 226

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Las entidades contratantes podrn usar un aviso invitando a los proveedores a solicitar su

inclusin en una lista de uso mltiple como aviso de contratacin pblica prevista, siempre y cuando:

(a)

el aviso sea publicado de acuerdo con el prrafo 1 e incluya la informacin requerida en el Apndice 5 del Anexo XII (Contratacin pblica), y toda la informacin requerida por el Apndice 4 del Anexo XII (Contratacin pblica) que est disponible, y contenga una declaracin de que dicho aviso constituye un aviso de contratacin pblica prevista;

(b)

la entidad suministrar sin demora a los proveedores que hayan expresado su inters a la entidad en una contratacin pblica determinada, informacin suficiente para permitirles evaluar su inters en la contratacin, incluyendo el resto de la informacin requerida por el Apndice 4 del Anexo XII (Contratacin pblica), en la medida en que dicha informacin est disponible; y

(c)

un proveedor que haya solicitado su inclusin en la lista de uso mltiple de acuerdo con el prrafo 3, podr hacer una oferta en una determinada contratacin pblica, siempre y cuando haya suficiente tiempo para que la entidad contratante examine si cumple con las condiciones para participar.

5.

Las entidades contratantes informarn sin demora a cualquier proveedor que presente una

solicitud de participacin en una contratacin pblica o una solicitud para la inclusin en la lista de uso mltiple sobre su decisin en cuanto a la solicitud.

CO/PE/EU/es 227

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

6.

Cuando una entidad contratante rechace una solicitud de un proveedor para participar en una

contratacin pblica o una solicitud para su inclusin en la lista de uso mltiple, o cese de reconocer como calificado a un proveedor, o lo retire de la lista de uso mltiple, la entidad informar sin demora al proveedor y, a solicitud del proveedor, le dar una explicacin por escrito sobre las razones de su decisin.

ARTCULO 181

Especificaciones tcnicas

1.

Las entidades contratantes no prepararn, adoptarn o aplicarn especificaciones tcnicas ni

prescribirn procedimientos de evaluacin de la conformidad con el propsito de crear obstculos innecesarios al comercio internacional, o que tengan ese efecto.

2.

Al prescribir las especificaciones tcnicas para las mercancas o servicios objeto de

contratacin, las entidades contratantes, segn proceda:

(a)

establecern las especificaciones tcnicas ms bien en funcin de las propiedades de uso y empleo y de los requisitos funcionales en lugar de su diseo o de sus caractersticas descriptivas; y

(b)

basarn las especificaciones tcnicas en normas internacionales, cuando stas existan o, de lo contrario, en reglamentos tcnicos nacionales, en normas nacionales reconocidas o en cdigos de construccin.

CO/PE/EU/es 228

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Cuando se usen el diseo o las caractersticas descriptivas en las especificaciones tcnicas, las

entidades contratantes debern indicar, cuando proceda, que considerarn las ofertas de mercancas o servicios equivalentes que se pueda demostrar que cumplen los requisitos de la contratacin, mediante la inclusin en el pliego de condiciones de la expresin o equivalente u otra similar.

4.

Las entidades contratantes no prescribirn especificaciones tcnicas que exijan determinadas

marcas de fbrica o de comercio o nombres comerciales, patentes, derechos de autor, diseos o tipos particulares, ni determinados orgenes, fabricantes o proveedores, ni harn referencia a ellos, a menos que no haya otra manera suficientemente precisa o inteligible de describir los requisitos exigidos para la contratacin, y a condicin de que, en tales casos, la entidad haga figurar en el pliego de condiciones la expresin o equivalente u otra similar.

5.

Las entidades contratantes no recabarn ni aceptarn de una persona que pueda tener un

inters comercial en la contratacin pblica, asesoramiento susceptible de ser utilizado en la preparacin o adopcin de cualquier especificacin tcnica para una contratacin pblica determinada, de forma que su efecto sea excluir la competencia.

6.

Cada Parte, incluidas sus entidades contratantes, podr, de conformidad con el presente

artculo, preparar, adoptar o aplicar especificaciones tcnicas con el fin de promover la conservacin de los recursos naturales o proteger el medio ambiente.

CO/PE/EU/es 229

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 182

Pliego de condiciones

1.

Las entidades contratantes pondrn a disposicin de los proveedores pliegos de condiciones

que incluyan toda la informacin necesaria para que puedan preparar y presentar ofertas adecuadas. Salvo si esa informacin se ha facilitado en el aviso de la contratacin pblica prevista, el pliego de condiciones incluir una descripcin completa de los requisitos establecidos en el Apndice 8 del Anexo XII (Contratacin pblica).

2.

Las entidades contratantes respondern sin demora a cualquier solicitud razonable de

informacin pertinente por parte de un proveedor participante en la contratacin, siempre que la informacin suministrada no le d a ese proveedor una ventaja respecto de sus competidores en la contratacin.

3.

En caso de que, antes de la adjudicacin de un contrato, la entidad contratante modifique los

criterios o los requisitos establecidos en el aviso de contratacin pblica prevista o en el pliego de condiciones proporcionado a los proveedores participantes, o modifique o vuelva a publicar un aviso o pliego de condiciones, transmitir por escrito tales modificaciones:

(a)

a todos los proveedores que estn participando en el momento de la modificacin de la informacin, si la entidad conoce a esos proveedores, y en todos los dems casos, de la misma forma en que se facilit la informacin inicial; y

(b)

con antelacin suficiente para que dichos proveedores puedan introducir modificaciones y volver a presentar las ofertas modificadas, segn proceda.

CO/PE/EU/es 230

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 183

Plazos

Las entidades contratantes, de acuerdo con sus propias necesidades razonables, darn tiempo suficiente para que los proveedores puedan preparar y presentar solicitudes de participacin en una contratacin pblica y ofertas adecuadas, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza y complejidad de la contratacin, el grado previsto de subcontratacin, y el tiempo necesario para transmitir las ofertas desde el extranjero o dentro del territorio nacional cuando no se utilicen medios electrnicos. Los plazos aplicables sern los establecidos en el Apndice 6 del Anexo XII (Contratacin pblica).

ARTCULO 184

Negociaciones

1.

Una Parte podr prever que sus entidades contratantes celebren negociaciones:

(a)

en el contexto de contrataciones pblicas en las que se haya indicado dicha intencin en el aviso de contratacin pblica prevista; o

(b)

si de la evaluacin efectuada se desprende que ninguna oferta es claramente la ms ventajosa segn los criterios concretos de evaluacin establecidos en los avisos o en el pliego de condiciones.

CO/PE/EU/es 231

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las entidades contratantes:

(a)

se asegurarn de que cualquier eliminacin de proveedores que participen en las negociaciones se lleve a cabo de conformidad con los criterios de evaluacin establecidos en el aviso de la contratacin pblica prevista o en el pliego de condiciones; y

(b)

en la medida en que sea aplicable, al trmino de las negociaciones, concedern a todos los participantes que no hayan sido eliminados un mismo plazo mximo para presentar ofertas nuevas o revisadas.

ARTCULO 185

Contratacin directa

Las entidades contratantes podrn usar contratacin directa y decidir no aplicar los artculos 177 a 180, 182 a 184, 186 y 187 nicamente en las siguientes condiciones:

(a)

cuando:

(i)

no se hayan presentado ofertas o ningn proveedor haya solicitado participar;

(ii)

no se hayan presentado ofertas que cumplan los requisitos esenciales del pliego de condiciones;

CO/PE/EU/es 232

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(iii) ningn proveedor rene las condiciones de participacin; o

(iv) haya habido colusin en la presentacin de ofertas;

siempre que no se modifiquen sustancialmente los requisitos del pliego de condiciones;

(b)

cuando slo un proveedor determinado pueda suministrar las mercancas o los servicios y no haya otras mercancas o servicios razonablemente sustitutivos o equivalentes debido a que la contratacin pblica concierna a una obra de arte, debido a la proteccin de patentes, derecho de autor u otros derechos exclusivos, o debido a la inexistencia de competencia por razones tcnicas, como en el caso de la contratacin de servicios intuitu personae;

(c)

para entregas o prestaciones adicionales del proveedor inicial de mercancas o servicios que no estaban incluidas en la contratacin pblica inicial, cuando el cambio de proveedor de esas mercancas o servicios adicionales:

(i)

no pueda hacerse por razones econmicas o tcnicas, tales como requisitos de intercambiabilidad o interoperabilidad con equipos, programas informticos, servicios o instalaciones existentes objeto de la contratacin pblica inicial; y

(ii)

causara inconvenientes significativos o una duplicacin sustancial de los costos para la entidad contratante;

CO/PE/EU/es 233

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

en la medida en que sea estrictamente necesario, cuando, por razones de extrema urgencia debido a acontecimientos imprevistos por la entidad contratante, las mercancas o servicios no se puedan obtener a tiempo mediante licitaciones pblicas o selectivas;

(e)

en el caso de mercancas adquiridas en un mercado de productos bsicos (mercado de commodities);

(f)

cuando una entidad contratante adquiera prototipos o un primer producto o servicio desarrollados o creados a peticin suya en el curso y para la ejecucin de un determinado contrato de investigacin, experimentacin, estudio o creacin original;

(g)

cuando se trate de compras efectuadas en condiciones excepcionalmente favorables que slo ocurran por muy breve plazo en el caso de enajenaciones extraordinarias como las derivadas de situaciones de liquidacin, administracin judicial o quiebra, pero no en el caso de compras ordinarias a proveedores habituales; o

(h)

en el caso de contratos adjudicados al ganador del concurso de diseo, siempre y cuando el concurso se haya realizado de forma compatible con los principios de este Ttulo, y los participantes sean juzgados por un jurado independiente con objeto de adjudicar el contrato de diseo al ganador.

CO/PE/EU/es 234

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 186

Subastas electrnicas

Cuando una entidad contratante se proponga realizar una contratacin pblica cubierta utilizando una subasta electrnica, antes de iniciar dicha subasta proporcionar a cada participante:

(a)

el mtodo de evaluacin automtica, incluida la frmula matemtica, que se base en los criterios de evaluacin establecidos en el pliego de condiciones y que se utilizar en la clasificacin o reclasificacin automtica durante la subasta;

(b)

los resultados de las evaluaciones iniciales de los elementos de su oferta, si el contrato ha de adjudicarse sobre la base de la oferta ms ventajosa; y

(c)

cualquier otra informacin pertinente sobre la realizacin de la subasta.

ARTCULO 187

Tratamiento de las ofertas y adjudicacin de los contratos

1.

Las entidades contratantes recibirn, abrirn y tratarn todas las ofertas de conformidad a

procedimientos que garanticen la equidad y la imparcialidad del proceso de contratacin pblica y la confidencialidad de las ofertas. Las entidades contratantes tambin tratarn las ofertas de manera confidencial, al menos hasta la apertura de stas.

CO/PE/EU/es 235

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

A fin de que pueda ser tomada en consideracin a efectos de la adjudicacin de un contrato,

una oferta deber presentarse por escrito y cumplir, en el momento de la apertura, los requisitos esenciales establecidos en los avisos y en el pliego de condiciones, y deber proceder de un proveedor que rena las condiciones para la participacin.

3.

Salvo que una entidad contratante decida no adjudicar un contrato por motivos de inters

pblico, la entidad adjudicar el contrato al proveedor que la entidad haya determinado que tiene capacidad para cumplir lo estipulado en el contrato y que, nicamente sobre la base de los criterios de evaluacin establecidos en los avisos y en el pliego de condiciones, haya presentado la oferta ms ventajosa, o cuando el nico criterio sea el precio, el precio ms bajo.

4.

En caso de que una entidad contratante reciba una oferta cuyo precio sea anormalmente ms

bajo que los precios de las dems ofertas presentadas, la entidad podr verificar con el proveedor que ste rene las condiciones de participacin y tiene capacidad para cumplir lo estipulado en el contrato.

ARTCULO 188

Transparencia de la informacin sobre contratacin pblica

1.

Las entidades contratantes informarn sin demora a los proveedores participantes de sus

decisiones sobre las adjudicaciones de contratos y lo harn por escrito cuando un proveedor as lo solicitara. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 189, prrafos 2 y 3, y siempre que un proveedor as lo solicite, la entidad contratante proporcionar al proveedor una explicacin de las razones por las cuales no eligi su oferta y las ventajas relativas de la oferta del proveedor adjudicatario.

CO/PE/EU/es 236

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Dentro de un plazo mximo de 72 das contados desde la adjudicacin de cada contrato

cubierto por este Ttulo, la entidad contratante publicar un aviso de adjudicacin del contrato que incluir por lo menos la informacin contenida en el Apndice 7 del Anexo XII (Contratacin pblica), en el medio impreso o electrnico que corresponda listado en el Apndice 2 del Anexo XII (Contratacin pblica). Cuando la entidad publique el aviso slo por un medio electrnico, la informacin deber permanecer disponible fcilmente durante un perodo de tiempo razonable.

3.

Una entidad contratante guardar informes y registros de los procedimientos de licitacin

relacionada con la contratacin pblica cubierta, incluidos los informes estipulados en el Apndice 7 del Anexo XII (Contratacin pblica), y conservar dichos informes durante un plazo de al menos tres aos despus de la fecha de adjudicacin de un contrato.

ARTCULO 189

Divulgacin de informacin

1.

Una Parte, a solicitud de otra Parte, facilitar sin demora la informacin necesaria para

determinar si una contratacin pblica se realiz de forma justa e imparcial y de conformidad con el presente Ttulo, incluyendo informacin sobre las caractersticas y ventajas relativas de la oferta seleccionada. Cuando la divulgacin de esta informacin pueda perjudicar la competencia en licitaciones futuras, la Parte que reciba la informacin no la revelar a ningn proveedor, salvo previa consulta y consentimiento de la Parte que haya facilitado esa informacin.

CO/PE/EU/es 237

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Sin perjuicio de lo establecido en otras disposiciones del presente Ttulo, las Partes, incluidas

sus entidades contratantes, no facilitarn a ningn proveedor informacin que pueda perjudicar la competencia leal entre proveedores.

3.

Ninguna disposicin de este Ttulo se interpretar en el sentido de exigir a una Parte, incluidas

sus entidades contratantes, autoridades y rganos de revisin, revelar informacin confidencial, si esa divulgacin pudiera constituir un obstculo para hacer cumplir las leyes, pudiera perjudicar la competencia leal entre proveedores, perjudicara los intereses comerciales legtimos de particulares, incluida la proteccin de la propiedad intelectual, o sea de otra manera contraria al inters pblico.

ARTCULO 190

Procedimientos internos de revisin

1.

Cada Parte mantendr o establecer un procedimiento de revisin administrativa o judicial

oportuno, eficaz, transparente y no discriminatorio, mediante el cual el proveedor que tenga o haya tenido un inters en una contratacin pblica cubierta pueda impugnar:

(a)

una violacin de este Ttulo; o

CO/PE/EU/es 238

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

cuando el proveedor no tenga derecho a impugnar directamente una violacin de este Ttulo con arreglo a la legislacin nacional de la Parte, la falta de cumplimiento de las medidas de una Parte destinadas a la aplicacin de este Ttulo;

que surja en el contexto de dicha contratacin pblica cubierta.

2.

Las normas de procedimiento para las impugnaciones realizadas de conformidad con el

prrafo 1 constarn por escrito y estarn a disposicin del pblico.

3.

En caso de que un proveedor presente, en el contexto de una contratacin pblica cubierta en

la que tiene o ha tenido inters, una reclamacin por una violacin o falta de cumplimiento mencionada en el prrafo 1, la Parte correspondiente alentar a su entidad contratante y al proveedor a que traten de resolver esa reclamacin mediante consultas. La entidad contratante examinar de forma imparcial y oportuna cualquier reclamacin de ese tipo de forma que no perjudique la participacin del proveedor en contrataciones pblicas en curso o futuras, ni a los derechos del proveedor de solicitar medidas correctivas de conformidad con el procedimiento de revisin administrativa o judicial.

4.

Se conceder a cada proveedor un perodo de tiempo suficiente para preparar y presentar una

impugnacin, el cual en ningn caso ser inferior a 10 das contados a partir del momento en que el proveedor haya tenido conocimiento del fundamento de la impugnacin o en que razonablemente debera haber tenido conocimiento.

5.

Cada Parte establecer o designar al menos una autoridad administrativa o judicial imparcial,

independiente de sus entidades contratantes, para recibir y examinar las impugnaciones presentadas por los proveedores en el contexto de una contratacin pblica cubierta.

CO/PE/EU/es 239

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

6.

Cuando un rgano distinto de una de las autoridades indicadas en el prrafo 5 examine

inicialmente una impugnacin, la Parte correspondiente asegurar que el proveedor pueda apelar la decisin inicial ante una autoridad administrativa o judicial imparcial que sea independiente de la entidad contratante cuya contratacin es objeto de la impugnacin. Cuando el rgano de revisin no sea un tribunal, sus decisiones debern estar sometidas a revisin judicial o sus actuaciones se ajustarn a un procedimiento que asegure que:

(a)

la entidad contratante responda por escrito a la impugnacin y de a conocer todos los documentos pertinentes al rgano de revisin;

(b)

los participantes en el procedimiento (en adelante participantes) tengan derecho a ser odos antes de que el rgano de revisin se pronuncie sobre la impugnacin;

(c)

los participantes tengan el derecho de ser representados y estar asistidos;

(d)

los participantes tengan acceso a todas las actuaciones;

(e)

los participantes tengan derecho a solicitar que el procedimiento sea pblico y que puedan presentarse testigos; y

(f)

las decisiones o recomendaciones relacionadas con las solicitudes de impugnacin por los proveedores sean presentadas por escrito y oportunamente, e incluyan una explicacin del fundamento de cada decisin o recomendacin.

CO/PE/EU/es 240

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

7.

Cada Parte adoptar o mantendr procedimientos que establezcan:

(a)

medidas provisionales rpidas para preservar la posibilidad del proveedor de participar en la contratacin pblica. Esas medidas provisionales podrn tener por efecto la suspensin del proceso de contratacin pblica. Los procedimientos podrn prever la posibilidad de que se tengan en cuenta las consecuencias desfavorables primordiales para los intereses afectados, incluido el inters pblico, al decidir si debern aplicarse esas medidas. Se proporcionar por escrito justificacin ante la no adopcin de esas medidas; y

(b)

la rectificacin de una violacin del presente Ttulo o una compensacin por los daos o perjuicios sufridos, cuando el rgano de revisin haya determinado la existencia de una infraccin o falta de cumplimiento mencionada en el prrafo 1. Dicha rectificacin o compensacin podr limitarse a los costos de la preparacin de la oferta o a los costos relacionados con la impugnacin, o a ambos.

ARTCULO 191

Modificaciones y rectificaciones de la cobertura

1.

Cuando una Parte modifique su cobertura sobre contratacin pblica de conformidad con este

Ttulo, dicha Parte:

(a)

notificar a las otras Partes por escrito; e

(b)

incluir en la notificacin una propuesta de los ajustes compensatorios apropiados a las otras Partes para mantener un nivel de la cobertura comparable a aqul existente antes de la modificacin.

CO/PE/EU/es 241

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el subprrafo 1(b), una Parte no necesitar otorgar ajustes

compensatorios cuando:

(a)

la modificacin en cuestin sea una modificacin menor o una rectificacin puramente de naturaleza formal; o

(b)

la propuesta de modificacin cubra a una entidad sobre la que la Parte ha, efectivamente, eliminado su control o influencia.

3.

Si otra Parte no est de acuerdo en que:

(a)

el ajuste propuesto en el subprrafo 1(b) es adecuado para mantener un nivel comparable a una cobertura mutuamente acordada;

(b)

la modificacin propuesta es una modificacin menor o una rectificacin de conformidad con el subprrafo 2(a); o

(c)

la modificacin propuesta cubre a una entidad sobre la que la Parte ha, efectivamente, eliminado su control o influencia de conformidad con el subprrafo 2(b);

dicha otra Parte deber objetar por escrito dentro de los 30 das siguientes a la fecha de recepcin de la notificacin referida en el prrafo 1 o se considerar que se ha alcanzado un acuerdo sobre el ajuste o modificacin propuesta, incluso a fines del Ttulo XII (Solucin de Controversias).

CO/PE/EU/es 242

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Cuando las Partes lleguen a un acuerdo en el Comit de Comercio sobre la modificacin,

rectificacin o enmienda propuesta, incluyendo cuando una Parte no haya objetado dentro de los 30 das de conformidad al prrafo 3, las Partes modificarn el Anexo pertinente.

5.

La Parte UE puede, en cualquier momento, emprender negociaciones bilaterales con cualquier

Pas Andino signatario con la finalidad de profundizar el acceso a los mercados mutuamente otorgado de conformidad con este Ttulo.

ARTCULO 192

Participacin de las micro, pequeas y medianas empresas

1.

Las Partes reconocen la importancia de la participacin de las MIPYMES en la contratacin

pblica.

2.

Las Partes tambin reconocen la importancia de las alianzas empresariales entre proveedores

de las Partes, y en particular de las MIPYMES, incluyendo la participacin conjunta en los procedimientos de licitacin.

3.

Las Partes convienen intercambiar informacin y trabajar de manera conjunta con la finalidad

de facilitar el acceso de las MIPYMES a los procedimientos, mtodos y requisitos contractuales de la contratacin pblica, enfocndose en sus necesidades especiales.

CO/PE/EU/es 243

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 193

Cooperacin

1.

Las Partes reconocen la importancia de la cooperacin como una va para conseguir un mejor

entendimiento de sus respectivos sistemas de contratacin pblica, as como un mejor acceso a sus respectivos mercados, en particular para los micro, pequeos y medianos proveedores.

2.

Las Partes harn sus mejores esfuerzos para cooperar en temas tales como:

(a)

el intercambio de experiencias e informacin, tales como marcos reglamentarios, mejores prcticas y estadsticas;

(b)

el desarrollo y uso de medios electrnicos de informacin en los sistemas de contratacin pblica;

(c)

la capacitacin y asistencia tcnica a los proveedores en materia de acceso al mercado de la contratacin pblica;

(d)

el fortalecimiento institucional para la aplicacin de las disposiciones de este Ttulo, incluida la capacitacin o formacin de los funcionarios pblicos; y

(e)

la creacin de capacidad de proporcionar un acceso multilinge a las oportunidades de contratacin pblica.

CO/PE/EU/es 244

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Previa solicitud al respecto y segn sea apropiado, la Parte UE prestar asistencia a los

posibles proveedores de los Pases Andinos signatarios para la presentacin de sus ofertas y la seleccin de las mercancas o servicios que puedan interesar a las entidades contratantes de la Unin Europea o de sus Estados Miembros. Igualmente, la Parte UE les ayudar a cumplir con los reglamentos tcnicos y normas relativos a las mercancas o servicios que sean objeto de la contratacin pblica prevista.

ARTCULO 194

Subcomit sobre Contratacin Pblica

1.

Las Partes establecen un Subcomit sobre Contratacin Pblica compuesto por representantes

de cada Parte.

2.

El Subcomit:

(a)

evaluar la aplicacin de este Ttulo, incluido el aprovechamiento de las oportunidades ofrecidas por un mayor acceso a la contratacin pblica y recomendar a las Partes las actividades que sean apropiadas;

(b)

evaluar y har un seguimiento de las actividades de cooperacin que presenten las Partes; y

(c)

sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 191, prrafo 5, considerar la celebracin de negociaciones adicionales con el objetivo de ampliar la cobertura de este Ttulo.

CO/PE/EU/es 245

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

El Subcomit sobre Contratacin Pblica se reunir a solicitud de una Parte en el lugar y

fecha que se acuerde, y llevar un registro escrito de sus reuniones.

TTULO VII

PROPIEDAD INTELECTUAL

CAPTULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

ARTCULO 195

Objetivos

Los objetivos del presente Ttulo son:

(a)

promover la innovacin y la creatividad y facilitar la produccin y comercializacin de productos innovadores y creativos entre las Partes; y

(b)

lograr un adecuado y efectivo nivel de proteccin y observancia de los derechos de propiedad intelectual que contribuya a la transferencia y difusin de la tecnologa y que favorezca el bienestar social y econmico y el equilibrio entre los derechos de los titulares y el inters pblico.

CO/PE/EU/es 246

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 196

Naturaleza y mbito de las obligaciones

1.

Las Partes reafirman los derechos y obligaciones en virtud del Acuerdo sobre los Aspectos de

los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio de la OMC (en adelante el Acuerdo sobre los ADPIC), as como, de cualquier otro acuerdo multilateral relacionado con la propiedad intelectual y de los acuerdos administrados bajo los auspicios de la Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual (en adelante, la OMPI), de los que las Partes son parte.

2.

Las disposiciones del presente Ttulo complementarn y especificarn los derechos y

obligaciones de las Partes en virtud del Acuerdo sobre los ADPIC y otros acuerdos multilaterales de propiedad intelectual de los que las Partes son parte y por lo tanto, ninguna disposicin de este Ttulo ir en contra o estar en detrimento de lo dispuesto en dichos acuerdos multilaterales.

3.

Las Partes reconocen la necesidad de mantener un equilibrio entre los derechos de los titulares

de derechos de propiedad intelectual y los intereses del pblico, en particular respecto a la educacin, la cultura, la investigacin, la salud pblica, la seguridad alimentaria, el medio ambiente, el acceso a la informacin y la transferencia de tecnologa.

4.

Las Partes reconocen y reafirman los derechos y obligaciones establecidas en virtud del

Convenio sobre Diversidad Biolgica (en adelante CDB) adoptado el 5 de junio de 1992, y apoyan y fomentan los esfuerzos para establecer una relacin de mutuo apoyo entre el Acuerdo sobre los ADPIC y dicho Convenio.

CO/PE/EU/es 247

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Para los efectos del presente Acuerdo, derechos de propiedad intelectual comprende:

(a)

derecho de autor, incluyendo derecho de autor en programas de ordenador y bases de datos;

(b)

derechos conexos al derecho de autor;

(c)

patentes;

(d)

marcas;

(e)

nombres comerciales en la medida en que estn protegidos como derechos exclusivos de propiedad en la legislacin nacional correspondiente;

(f)

diseos;

(g)

esquemas de trazado (topografas) de circuitos integrados;

(h)

indicaciones geogrficas;

(i)

variedades vegetales; y

(j)

proteccin de informacin no divulgada.

CO/PE/EU/es 248

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

6.

Para los efectos de este Acuerdo, la proteccin de propiedad intelectual incluye la proteccin

contra la competencia desleal conforme a lo previsto en el artculo 10 bis del Convenio de Pars para la Proteccin de la Propiedad Industrial (tal como fue revisado por el Acta de Estocolmo de 1967) (en adelante el Convenio de Pars).

ARTCULO 197

Principios generales

1.

Considerando las disposiciones de este Ttulo, cada Parte, al formular o modificar sus leyes y

reglamentos, podr hacer uso de las excepciones y flexibilidades permitidas por los acuerdos multilaterales relacionados con la propiedad intelectual, en particular al adoptar las medidas necesarias para proteger la salud pblica y la nutricin de la poblacin, y garantizar el acceso a medicamentos.

2.

Las Partes reconocen la importancia de la Declaracin de la Cuarta Conferencia Ministerial

en Doha y en especial la Declaracin relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pblica adoptadas el 14 de noviembre de 2001 en Doha por la Conferencia Ministerial de la OMC y sus desarrollos posteriores. En este sentido, las Partes asegurarn que la interpretacin e implementacin de los derechos y obligaciones asumidos en virtud del presente Ttulo ser compatible con dicha Declaracin.

CO/PE/EU/es 249

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Las Partes contribuirn a la implementacin y respeto de la Decisin del Consejo General de

la OMC del 30 de agosto de 2003 sobre el prrafo 6 de la Declaracin de Doha relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pblica, as como del Protocolo Modificatorio del Acuerdo sobre los ADPIC, suscrito en Ginebra el 6 de diciembre de 2005.

4.

Las Partes reconocen asimismo, la importancia de promover la implementacin de la

Resolucin WHA61.21 Estrategia Global y Plan de Accin relativa a la Salud Pblica, Innovacin y Propiedad Intelectual, adoptada por la Asamblea Mundial de la Salud el 24 de mayo de 2008.

5.

De conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC, ninguna disposicin de este Ttulo

impedir a una Parte adoptar las medidas necesarias para prevenir el abuso de los derechos de propiedad intelectual por sus titulares o el recurso a prcticas que limiten de manera injustificable el comercio o redunden en detrimento de la transferencia internacional de tecnologa.

6.

Las Partes reconocen que la transferencia de tecnologa contribuye al fortalecimiento de las

capacidades nacionales, con el fin de establecer una base tecnolgica slida y viable.

7.

Las Partes reconocen el impacto de las tecnologas de la informacin y la comunicacin en la

utilizacin de las obras literarias y artsticas, las interpretaciones o ejecuciones artsticas, las producciones fonogrficas y las emisiones de radiodifusin, y, por consiguiente, la necesidad de otorgar una adecuada proteccin a los derechos de autor y los derechos conexos en el entorno digital.

CO/PE/EU/es 250

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 198

Trato nacional

Cada Parte conceder a los nacionales de otra Parte un trato no menos favorable que el que otorgue a sus propios nacionales con respecto a la proteccin61 de la propiedad intelectual, a reserva de las excepciones ya previstas en los artculos 3 y 5 del Acuerdo sobre los ADPIC.

ARTCULO 199

Trato de nacin ms favorecida

Respecto a la proteccin de la propiedad intelectual, toda ventaja, favor, privilegio o inmunidad que conceda una Parte a los nacionales de cualquier otro pas se otorgar inmediatamente y sin condiciones a los nacionales de las otras Partes, a reserva de las excepciones ya previstas en los artculos 4 y 5 del Acuerdo sobre los ADPIC.

61

Para los efectos de los artculos 198 y 199, la proteccin comprender los aspectos relativos a la existencia, adquisicin, alcance, mantenimiento y observancia de los derechos de propiedad intelectual as como los aspectos relativos al ejercicio de los derechos de propiedad intelectual de que trata especficamente este Ttulo. CO/PE/EU/es 251

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 200

Agotamiento del derecho

Cada Parte tendr la libertad para establecer su propio rgimen de agotamiento de los derechos de propiedad intelectual, conforme a las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC.

CAPTULO 2

PROTECCIN DE LA BIODIVERSIDAD Y EL CONOCIMIENTO TRADICIONAL

ARTCULO 201

1.

Las Partes reconocen la importancia y el valor de la diversidad biolgica y sus componentes y

de los conocimientos, innovaciones y prcticas tradicionales asociados de las comunidades indgenas y locales62. Las Partes adems reafirman sus derechos soberanos sobre sus recursos naturales y reconocen los derechos y obligaciones establecidos por el CDB respecto al acceso a los recursos genticos, y a la distribucin justa y equitativa de beneficios derivados de la utilizacin de estos recursos genticos.

62

Cuando corresponda, comunidades indgenas y locales incluir los descendientes afroamericanos. CO/PE/EU/es 252

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las Partes reconocen la contribucin pasada, presente y futura de las comunidades indgenas

y locales a la conservacin y uso sostenible de la diversidad biolgica y todos sus componentes y, en general, la contribucin de los conocimientos tradicionales63 de sus comunidades indgenas y locales a la cultura y al desarrollo econmico y social de las naciones.

3.

Con sujecin a sus legislaciones nacionales, las Partes, de conformidad con el artculo 8(j)

del CDB respetarn, preservarn y mantendrn los conocimientos, las innovaciones y prcticas de sus comunidades indgenas y locales que entraen estilos de vida tradicionales pertinentes para la conservacin y la utilizacin sostenible de la diversidad biolgica, y promovern su aplicacin ms amplia sujeto al consentimiento informado previo de los poseedores de tales conocimientos, innovaciones y prcticas, y fomentarn la equitativa distribucin de beneficios derivados de tales conocimientos, innovaciones y prcticas.

4.

De conformidad con el artculo 15 prrafo 7 del CDB, las Partes reafirman su obligacin de

tomar medidas con el objetivo de distribuir de una manera justa y equitativa los beneficios que surjan de la utilizacin de recursos genticos. Las Partes asimismo reconocen que los trminos mutuamente acordados podrn incluir obligaciones de distribucin de beneficios relacionadas con derechos de propiedad intelectual derivados del uso de recursos genticos y del conocimiento tradicional asociado.

5.

Colombia y la Parte UE colaborarn en clarificar el asunto y concepto de la apropiacin

indebida de los recursos genticos y de los conocimientos, innovaciones y prcticas tradicionales asociados, con el objeto de encontrar, segn corresponda y de conformidad con las disposiciones de la legislacin internacional y nacional, las medidas para abordar este tema.

63

Sin perjuicio de la aplicacin de este Captulo, las Partes reconocen que el concepto de conocimiento tradicional est bajo discusin en los foros internacionales pertinentes. CO/PE/EU/es 253

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

6.

Las Partes cooperarn, con sujecin a sus legislaciones nacionales y al Derecho Internacional,

para asegurar que los derechos de propiedad intelectual apoyen y no se opongan a los derechos y obligaciones del CDB, en lo que respecta a los recursos genticos y los conocimientos tradicionales asociados de las comunidades indgenas y locales en sus respectivos territorios. Las Partes reafirman sus derechos y obligaciones en virtud del artculo 16 prrafo 3 del CDB en relacin con los pases proveedores de recursos genticos, para tomar medidas con el objetivo de asegurar el acceso a la tecnologa que utilice ese material y la transferencia de esa tecnologa, en condiciones mutuamente acordadas. Lo dispuesto en este prrafo se aplicar sin perjuicio de los derechos y obligaciones en virtud del artculo 31 del Acuerdo sobre los ADPIC.

7.

Las Partes reconocen la utilidad de exigir la divulgacin del origen o la fuente de los recursos

genticos y de los conocimientos tradicionales asociados en las solicitudes de patente, considerando que esto contribuye a la transparencia sobre los usos de los recursos genticos y de los conocimientos tradicionales asociados.

8.

Las Partes establecern, de conformidad con su derecho interno, los efectos de la aplicacin

de tal requisito con el fin de apoyar el cumplimiento de las disposiciones que regulan el acceso a los recursos genticos y a los conocimientos, innovaciones y prcticas tradicionales asociados.

9.

Las Partes procurarn facilitar el intercambio de informacin sobre las solicitudes de patente y

las patentes concedidas relacionadas con recursos genticos y conocimientos tradicionales asociados, con el objetivo de que en el examen de fondo, especialmente en la determinacin del estado de la tcnica, dicha informacin pueda ser considerada.

CO/PE/EU/es 254

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

10.

Con sujecin a las disposiciones del Captulo 6 (Cooperacin) de este Ttulo, las Partes

cooperarn sobre la base de trminos mutuamente acordados, en el entrenamiento de examinadores de patente para la revisin de las solicitudes de patentes relacionadas con recursos genticos y conocimientos tradicionales asociados.

11.

Las Partes reconocen que las bases de datos o bibliotecas digitales que contengan informacin

relevante constituyen herramientas tiles para el examen de patentabilidad de las invenciones relacionadas con recursos genticos y conocimientos tradicionales asociados.

12.

De conformidad con la legislacin nacional e internacional aplicable, las Partes acuerdan

colaborar en la aplicacin de marcos nacionales sobre acceso a los recursos genticos y al conocimiento, innovaciones y prcticas tradicionales asociadas.

13.

Las Partes, previo acuerdo mutuo, podrn revisar este Captulo a la luz de los resultados y

conclusiones de las discusiones multilaterales.

CO/PE/EU/es 255

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 3

DISPOSICIONES RELACIONADAS CON DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

SECCIN 1

MARCAS

ARTCULO 202

Acuerdos internacionales

1.

Las Partes observarn los derechos y obligaciones existentes en virtud del Convenio de Paris

y el Acuerdo sobre los ADPIC.

2.

La Unin Europea y Colombia se adherirn al Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid

relativo al Registro Internacional de Marcas adoptado en Madrid el 27 de junio de 1989 (en adelante el Protocolo de Madrid) en un plazo de 10 aos contados desde la firma de este Acuerdo. Per har todos los esfuerzos razonables para adherir al Protocolo de Madrid.

CO/PE/EU/es 256

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

La Unin Europea y Per harn todos los esfuerzos razonables para cumplir con el Tratado

sobre el Derecho de Marcas adoptado en Ginebra el 27 de octubre de 1994(en adelante el Tratado sobre el Derecho de Marcas). Colombia har todos los esfuerzos razonables para adherir al Tratado sobre el Derecho de Marcas.

ARTCULO 203

Requisitos para el registro

Podr constituir una marca de fbrica o de comercio en el mercado cualquier signo o combinacin de signos que sean capaces de distinguir las mercancas o servicios de una empresa de aquellos de otra empresa. Tales signos podrn estar constituidos, en particular, por palabras, incluidas combinaciones de palabras, nombres de persona, letras, nmeros, elementos figurativos, sonidos y combinaciones de colores, as como cualquier combinacin de estos signos. Cuando los signos no sean intrnsecamente capaces de distinguir las mercancas o servicios pertinentes, una Parte podr supeditar la posibilidad de registro de los mismos al carcter distintivo que hayan adquirido mediante su uso. Una Parte podr exigir como condicin para el registro que los signos sean perceptibles visualmente.

CO/PE/EU/es 257

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 204

Procedimiento de registro

1.

Las Partes utilizarn la clasificacin establecida por el Arreglo de Niza relativo a la

Clasificacin Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas adoptado en Niza el 15 de junio de 1957, y sus modificaciones vigentes, para clasificar los productos y servicios a los cuales se aplican las marcas. Cada Parte64 establecer un sistema para el registro de marcas en el que cada decisin final

2.

tomada por la autoridad competente en materia de marcas est debidamente motivada y por escrito. Los motivos del rechazo del registro de una marca sern comunicados por escrito al solicitante, quien tendr la posibilidad de impugnar tal respuesta negativa y recurrir la decisin final respectiva ante un Tribunal. Cada Parte asegurar la posibilidad de oponerse a las solicitudes de registro de marca. Tales procedimientos de oposicin sern contradictorios. Cada Parte establecer una base de datos electrnica disponible al pblico sobre solicitudes y registros de marcas.

64

En el caso de la Parte UE, las obligaciones contempladas en este prrafo aplican a la Unin Europea slo respecto de su marca comunitaria. CO/PE/EU/es 258

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 205

Marcas notoriamente conocidas

Las Partes cooperarn con el propsito de dar una efectiva proteccin a las marcas notoriamente conocidas, de acuerdo a lo establecido en el artculo 6 bis del Convenio de Pars y en el artculo 16.2 y 16.3 del Acuerdo sobre los ADPIC.

ARTCULO 206

Excepciones a los derechos conferidos por una marca

1.

Siempre que los legtimos intereses de los titulares de las marcas y de los terceros sean

tenidos en cuenta, cada Parte establecer como excepcin limitada65 a los derechos conferidos por una marca, el uso leal en el curso del comercio de su propio nombre y direccin, o trminos descriptivos relativos a la especie, calidad, cantidad, destino, valor, origen geogrfico, poca de produccin de los productos o de la prestacin de los servicios u otras caractersticas de los mismos.

65

Se entiende por excepcin limitada la que permitira a terceros el uso en el mercado del trmino descriptivo sin necesidad de obtener el consentimiento del titular sujeto a que tal uso se haga de buena fe y no constituya uso como marca. CO/PE/EU/es 259

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cada Parte establecer tambin excepciones limitadas permitiendo a una persona el uso de

una marca cuando ste sea necesario para indicar el destino del producto o servicio, en particular como repuestos o accesorios, siempre que sea usada de conformidad con prcticas industriales y comerciales honestas.

SECCIN 2

INDICACIONES GEOGRFICAS

ARTCULO 207

mbito de aplicacin de esta Seccin

Respecto al reconocimiento y proteccin de indicaciones geogrficas que son originarias en el territorio de una Parte, se aplica lo siguiente:

(a)

las indicaciones geogrficas son, para los efectos de este Ttulo, indicaciones constituidas por el nombre de un pas, regin o lugar determinado, o por una denominacin que sin ser la de un pas, regin o lugar determinado se refiere a una zona geogrfica determinada, utilizadas para designar un producto originario de ellos y cuya calidad, reputacin u otras caractersticas del producto se deban exclusiva o esencialmente al medio geogrfico en el cual se produce, incluidos sus factores naturales y humanos inherentes;

CO/PE/EU/es 260

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

las indicaciones geogrficas de una Parte a ser protegidas por otra Parte, slo estarn sujetas a este Ttulo si son reconocidas y declaradas como tales en el pas de origen;

(c)

cada Parte proteger las indicaciones geogrficas para los productos agrcolas y alimenticios, vinos, bebidas espirituosas y vinos aromatizados listados en el Apndice 1 del Anexo XIII (Listas de indicaciones geogrficas), de conformidad con los procedimientos referidos en el artculo 208 desde la entrada en vigor del presente Acuerdo;

(d)

las indicaciones geogrficas para productos distintos a productos agrcolas y alimenticios, vinos, bebidas espirituosas y vinos aromatizados listados en el Apndice 2 del Anexo XIII (Listas de indicaciones geogrficas), podrn ser protegidas de conformidad con las leyes y reglamentos aplicables en cada Parte. Las Partes reconocen que las indicaciones geogrficas listadas en el Apndice 2 del Anexo XIII (Listas de Indicaciones geogrficas) estn protegidas como indicaciones geogrficas en el pas de origen; el uso66 de indicaciones geogrficas relativas a productos originarios en el territorio de una Parte, estar reservado exclusivamente para los productores, fabricantes y artesanos que tengan sus establecimientos de produccin o de fabricacin en la localidad o regin en la Parte identificada o evocada por dicha indicacin;

(e)

(f)

si una Parte adopta o mantiene un sistema de autorizaciones de uso de indicaciones geogrficas, tal sistema slo se aplicar a las indicaciones geogrficas originarias en su territorio;

66

Para los efectos de este prrafo uso significa la produccin y/o procesamiento y/o preparacin del producto identificado por la indicacin geogrfica. CO/PE/EU/es 261

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(g)

las entidades pblicas o privadas que representen a beneficiarios de indicaciones geogrficas, o aquellas designadas a tal efecto, tendrn a su disposicin mecanismos que permitan un control efectivo del uso de las indicaciones geogrficas protegidas; y

(h)

las indicaciones geogrficas protegidas conforme a lo previsto en el presente Ttulo, no sern consideradas comunes o genricas para distinguir el producto que identifican, mientras subsista dicha proteccin en el pas de origen.

ARTCULO 208

Indicaciones geogrficas existentes

1.

Habiendo completado un procedimiento de oposicin y examinado las indicaciones

geogrficas de la Unin Europea listadas en el Apndice 1 del Anexo XIII (Listas de indicaciones geogrficas), que hayan sido registradas por la Parte UE, los Pases Andinos signatarios protegern tales indicaciones geogrficas de conformidad con el nivel de proteccin establecido en la presente Seccin.

2.

Habiendo completado el procedimiento de oposicin y habiendo examinado las indicaciones

geogrficas de un Pas Andino signatario listadas en el Apndice 1 del Anexo XIII (Listas de indicaciones geogrficas), que estn registradas por dicho Pas Andino signatario, la Parte UE proteger las mismas segn el nivel de proteccin establecido en esta Seccin.

CO/PE/EU/es 262

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 209

Adicin de indicaciones geogrficas nuevas

1.

Las Partes acuerdan la posibilidad de aadir indicaciones geogrficas nuevas al Apndice 1

del Anexo XIII (Listas de indicaciones geogrficas) despus de haber completado el procedimiento de oposicin y haber examinado las indicaciones geogrficas segn lo referido en el artculo 208.

2.

Una Parte que desee aadir una indicacin geogrfica nueva a su lista en el Apndice 1 del

Anexo XIII (Listas de indicaciones geogrficas) presentar a otra Parte una solicitud en tal sentido en el marco del Subcomit de Propiedad Intelectual.

3.

La fecha de la solicitud de proteccin ser el da de transmisin de la solicitud a otra Parte.

Este intercambio de informacin se realizar en el marco del Subcomit de Propiedad Intelectual.

CO/PE/EU/es 263

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 210

mbito de proteccin de las indicaciones geogrficas

1.

Las indicaciones geogrficas de una Parte listadas en el Apndice 1 del Anexo XIII (Listas de

indicaciones geogrficas), as como aquellas adicionadas de conformidad con el artculo 209, sern protegidas por otra Parte al menos contra:

(a)

todo uso comercial de dicha indicacin geogrfica protegida:

(i)

para productos idnticos o similares que no cumplan con las especificaciones del producto de la indicacin geogrfica, o

(ii)

en la medida de que tal uso se aproveche de la reputacin de la indicacin geogrfica;

(b)

cualquier otro uso no autorizado67 de una indicacin geogrfica distinta de aquella que identifica vinos, vinos aromatizados o bebidas espirituosas, que cree confusin, incluyendo los casos en que vengan acompaados de indicaciones tales como gnero, tipo, imitacin y otras similares que creen confusin al consumidor; sin perjuicio de lo establecido en este subprrafo, si una Parte enmienda su legislacin para proteger indicaciones geogrficas diferentes a aquellas que identifican vinos, vinos aromatizados y bebidas espirituosas, en un nivel mayor de proteccin al establecido en el presente Acuerdo, dicha Parte extender dicha proteccin a las indicaciones geogrficas listadas en el Apndice 1 del Anexo XIII (Listas de indicaciones geogrficas);

67

El trmino uso no autorizado podr cubrir cualquier uso indebido, imitacin o evocacin. CO/PE/EU/es 264

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

en el caso de las indicaciones geogrficas que identifican vinos, vinos aromatizados o bebidas espirituosas, cualquier uso indebido, imitacin o evocacin, al menos, para productos de ese gnero, incluso si el verdadero origen del producto es indicado o si la denominacin protegida se traduce o va acompaada de una expresin como estilo, tipo, mtodo, como producido en, imitacin, sabor, como o una expresin similar;

(d)

cualquier otra indicacin falsa o engaosa en cuanto a la procedencia, el origen, la naturaleza o las caractersticas esenciales del producto, en el envase, en el embalaje o en el material de publicidad relativos a los productos de que se trate, susceptible de conducir a una falsa impresin acerca de su origen; y

(e)

cualquier otra prctica que pueda inducir a error al consumidor sobre el verdadero origen del producto.

2.

Cuando una Parte, en el contexto de negociaciones con un tercer pas, proponga proteger

indicaciones geogrficas de ese tercer pas y el nombre es homnimo con una indicacin geogrfica de otra Parte, esta Parte ser informada y le ser dada la oportunidad de comentar antes que el nombre sea protegido.

3.

Las Partes se notificarn mutuamente si una indicacin geogrfica deja de ser protegida en su

pas de origen.

CO/PE/EU/es 265

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 211

Relacin con las marcas

1.

Las Partes negarn el registro o dispondrn la invalidacin de las marcas que correspondan a

cualquiera de las situaciones referidas en el artculo 210, prrafo 1, en relacin con una indicacin geogrfica protegida para productos idnticos o similares, siempre que la solicitud de registro de marca sea presentada despus de la fecha de la solicitud para la proteccin de la indicacin geogrfica en su territorio.

2.

Sin perjuicio de las causales que pudieran estar previstas en su legislacin nacional para

denegar la proteccin de indicaciones geogrficas, ninguna Parte tendr la obligacin de proteger una indicacin geogrfica cuando, a la luz de la reputacin de una marca o de su carcter de marca notoriamente conocida, la proteccin pueda inducir a error a los consumidores sobre la verdadera identidad del producto.

CO/PE/EU/es 266

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 212

Reglas generales

1.

Las Partes podrn intercambiar informacin adicional sobre las especificaciones tcnicas de

los productos protegidos por indicaciones geogrficas en el Apndice 1 del Anexo XIII (Listas de indicaciones geogrficas) en el marco del Subcomit de Propiedad Intelectual. Asimismo, las Partes podrn facilitar el intercambio de informacin sobre los rganos de control en su territorio.

2.

Nada en esta Seccin obligar a una Parte a proteger una indicacin geogrfica que no est

protegida, o cuya proteccin haya cesado en el pas de origen. La Parte que sea el territorio de origen de una indicacin geogrfica, notificar a las otras Partes cuando tal indicacin geogrfica cese de ser protegida en su pas de origen.

3.

La especificacin de un producto referido en esta Seccin ser aquella aprobada, incluyendo

cualquier enmienda tambin aprobada, por las autoridades de la Parte en el territorio del cual el producto se origina.

CO/PE/EU/es 267

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 213

Cooperacin y transparencia

1.

En el contexto del Subcomit de Propiedad Intelectual, una Parte podr solicitar a otra Parte

informacin en relacin con el cumplimiento de las respectivas especificaciones de productos y sus modificaciones, por productos identificados con indicaciones geogrficas protegidas en virtud de esta Seccin, as como de los puntos de contacto para facilitar los controles, de ser el caso.

2.

Respecto a las indicaciones geogrficas de otra Parte protegidas de conformidad con esta

Seccin, cada Parte podr poner a disposicin del pblico, las respectivas especificaciones de productos o un resumen de stas, as como los puntos de contacto para facilitar los controles.

ARTCULO 214

Esta Seccin no afectar los derechos ya reconocidos por las Partes a terceros pases, en acuerdos de libre comercio.

CO/PE/EU/es 268

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 3

DERECHO DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS

ARTCULO 215

Proteccin concedida

1.

Las Partes protegern de la manera ms eficaz y uniforme posible los derechos de los autores

sobre sus obras literarias y artsticas. Las Partes protegern asimismo, los derechos de los artistas intrpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y organismos de radiodifusin, respecto a sus interpretaciones artsticas o ejecuciones, fonogramas y emisiones, respectivamente.

2.

Las Partes cumplirn con los derechos y obligaciones existentes en virtud del Convenio de

Berna para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas del 9 de septiembre de 1886 (en adelante el Convenio de Berna), de la Convencin de Roma sobre la Proteccin de los Artistas Intrpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los Organismos de Radiodifusin del 26 de octubre de 1961 (en adelante la Convencin de Roma), del Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor (en adelante el WCT), y del Tratado de la OMPI sobre Interpretacin o Ejecucin y Fonogramas (en adelante el WPPT), ambos adoptados el 20 de diciembre de 1996.

CO/PE/EU/es 269

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 216

Derechos morales

1.

Independientemente de los derechos patrimoniales del autor, e incluso despus de la cesin de

estos derechos, el autor conservar, al menos, el derecho de reivindicar la paternidad de la obra y de oponerse a cualquier deformacin, mutilacin u otra modificacin de la misma o a cualquier atentado a la misma que cause perjuicio a su honor o a su reputacin.

2.

Los derechos reconocidos al autor en virtud del prrafo 1 sern mantenidos despus de su

muerte, por lo menos hasta la extincin de sus derechos patrimoniales, y ejercidos por las personas o instituciones a las que la legislacin nacional del pas en que se reclame la proteccin reconozca derechos.

3.

Con independencia de los derechos patrimoniales del artista intrprete o ejecutante, e incluso

despus de la cesin de esos derechos, el artista intrprete o ejecutante conservar, en lo relativo a sus interpretaciones o ejecuciones sonoras en directo o sus interpretaciones o ejecuciones fijadas en fonogramas, el derecho a reivindicar ser identificado como el artista intrprete o ejecutante de sus interpretaciones o ejecuciones excepto cuando la omisin venga dictada por la manera de utilizar la interpretacin o ejecucin, y el derecho a oponerse a cualquier deformacin, mutilacin u otra modificacin de sus interpretaciones o ejecuciones que cause perjuicio a su reputacin. Este prrafo se aplica sin perjuicio de otros derechos morales que la legislacin nacional reconozca.

CO/PE/EU/es 270

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Los medios procesales para la defensa de los derechos conferidos en virtud del presente

artculo estarn regidos por la legislacin de la Parte en la que se reclame la proteccin.

5.

Cada Parte podr establecer un grado de proteccin a los derechos morales ms alto del

establecido en el presente artculo.

ARTCULO 217

Sociedades de gestin colectiva

Las Partes reconocen la importancia de las sociedades de gestin colectiva de derechos de autor y derechos conexos, a los fines de asegurar una efectiva gestin de los derechos a ellas encomendados, as como una equitativa distribucin de las remuneraciones recaudadas, que sean proporcionales a la utilizacin de las obras, interpretaciones o ejecuciones o fonogramas, en un marco de transparencia y buenas prcticas de gestin, de conformidad con la legislacin nacional de cada Parte.

CO/PE/EU/es 271

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 218

Duracin del derecho de autor

1.

Los derechos del autor de una obra literaria o artstica, en el sentido del artculo 2 del

Convenio de Berna, se extendern durante la vida del autor y 70 aos despus de su muerte.

2.

En el caso de una obra realizada en colaboracin, el plazo de proteccin referido en el

prrafo 1 ser calculado a partir de la muerte del ltimo autor superviviente.

3.

Para las obras annimas o seudnimas, el plazo de proteccin concedido por el presente

Acuerdo expirar 70 aos despus de que la obra haya sido lcitamente hecha accesible al pblico. Sin embargo, cuando el seudnimo adoptado por el autor no deje duda sobre su identidad, el plazo de proteccin ser el previsto en el prrafo 1. Si el autor de una obra annima o seudnima revela su identidad durante el expresado perodo, el trmino de proteccin aplicable ser el establecido en el prrafo 1. Ninguna Parte estar obligada a proteger las obras annimas y seudnimas cuando haya motivos para suponer que su autor est muerto desde hace 70 aos.

CO/PE/EU/es 272

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Cuando la duracin de la proteccin de una obra que no sea fotogrfica o de arte aplicado se

calcule sobre una base distinta de la vida de una persona fsica, esa duracin ser de al menos 70 aos contados desde el final del ao calendario de la publicacin autorizada o, a falta de tal publicacin autorizada, dentro de un plazo de, al menos 50 aos a partir de la realizacin de la obra, de 70 aos contados a partir del final del ao calendario de su realizacin.

5.

El trmino de proteccin de las obras cinematogrficas o audiovisuales ser de al

menos 70 aos despus de que la obra haya sido hecha accesible al pblico con el consentimiento del autor, o, si tal hecho no ocurre dentro de un plazo de al menos 50 aos a partir de la realizacin de la obra, de al menos 70 aos despus de su realizacin. Alternativamente, cada Parte podr establecer que el trmino de proteccin de una obra cinematogrfica o audiovisual expirar 70 aos despus de la muerte de la ltima persona designada como autor en virtud de la legislacin nacional.

ARTCULO 219

Duracin de los derechos conexos

1.

La duracin de la proteccin concedida a los artistas intrpretes o ejecutantes en virtud del

presente Acuerdo no podr ser inferior a 50 aos, contados a partir del final del ao en el que la interpretacin o ejecucin fue fijada.

CO/PE/EU/es 273

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

La duracin de la proteccin que se conceder a los productores de fonogramas en virtud del

presente Acuerdo no podr ser inferior a 50 aos, contados a partir del final del ao en el que se haya publicado el fonograma o, cuando tal publicacin no haya tenido lugar dentro de los 50 aos desde la fijacin del fonograma, a 50 aos desde el final del ao en el que se haya realizado la fijacin.

3.

La duracin de la proteccin concedida a los organismos de radiodifusin no podr ser

inferior a 50 aos contados a partir del final del ao calendario en que se haya realizado la emisin.

ARTCULO 220

Radiodifusin y comunicacin pblica

1.

Para los efectos de este artculo:

comunicacin al pblico de una interpretacin o ejecucin o de un fonograma, significa la transmisin al pblico, por cualquier medio que no sea la radiodifusin, de sonidos de una interpretacin o ejecucin o los sonidos o las representaciones de sonidos fijadas en un fonograma. Para los efectos del prrafo 3, se entender que comunicacin al pblico incluye tambin hacer que los sonidos o las representaciones de sonidos fijados en un fonograma resulten audibles al pblico; y

CO/PE/EU/es 274

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

radiodifusin significa la transmisin inalmbrica de sonidos o de imgenes y sonidos o de las representaciones de stos, para su recepcin por el pblico; dicha transmisin por satlite tambin es una radiodifusin; la transmisin de seales codificadas ser radiodifusin cuando los medios de descodificacin sean ofrecidos al pblico por el organismo de radiodifusin o con su consentimiento.

2.

Los artistas intrpretes o ejecutantes gozarn del derecho exclusivo de autorizar, en lo relativo

a sus interpretaciones o ejecuciones:

(a)

la radiodifusin y la comunicacin al pblico de sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas, excepto cuando la interpretacin o ejecucin constituya por s misma una ejecucin o interpretacin radiodifundida; y

(b)

la fijacin de sus ejecuciones o interpretaciones no fijadas.

3.

Los artistas intrpretes o ejecutantes y los productores de fonogramas gozarn del derecho a

una remuneracin equitativa y nica por la utilizacin directa o indirecta para la radiodifusin o para cualquier comunicacin al pblico de los fonogramas publicados con fines comerciales. Las Partes establecern en su legislacin nacional que la remuneracin equitativa y nica sea reclamada al usuario por el artista intrprete o ejecutante o por el productor de un fonograma o por ambos. Las Partes podrn establecer legislacin nacional que, en ausencia de un acuerdo entre el artista intrprete o ejecutante y el productor del fonograma, fije los trminos en los que la remuneracin equitativa y nica ser compartida entre los artistas intrpretes o ejecutantes y los productores de fonogramas.

CO/PE/EU/es 275

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Cada Parte otorgar a los artistas intrpretes o ejecutantes, en relacin con sus

interpretaciones o ejecuciones fijadas, el derecho exclusivo de autorizar o prohibir:

(a)

la reproduccin directa o indirecta;

(b)

la distribucin, mediante venta u otra transferencia de propiedad;

(c)

el alquiler comercial al pblico del original y de las copias del mismo; y

(d)

la puesta a disposicin al pblico, ya sea por hilo o por medios inalmbricos, de tal manera que los miembros del pblico puedan tener acceso a ellas desde el lugar y en el momento en que cada uno de ellos elija.

5.

Cuando los artistas intrpretes o ejecutantes de obras audiovisuales hayan transferido el

derecho de puesta a disposicin o el derecho de alquiler, una Parte podr disponer que los artistas intrpretes o ejecutantes conserven el derecho irrenunciable a obtener una remuneracin equitativa que podr ser recaudada por una sociedad de gestin colectiva debidamente autorizada por la ley, de conformidad con su legislacin nacional.

6.

Las Partes podrn reconocer a los artistas intrpretes o ejecutantes de obras audiovisuales un

derecho irrenunciable a obtener una remuneracin equitativa por la radiodifusin o por cualquier comunicacin al pblico de sus interpretaciones o ejecuciones fijadas, remuneracin que podr ser recaudada por una sociedad de gestin colectiva, debidamente autorizada por la ley, de conformidad con la legislacin nacional.

CO/PE/EU/es 276

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

7.

Las Partes podrn establecer en sus legislaciones nacionales, limitaciones o excepciones a los

derechos reconocidos a los artistas intrpretes o ejecutantes de obras audiovisuales, en ciertos casos especiales que no afecten a la normal explotacin de las interpretaciones, ni causen un perjuicio injustificado a los legtimos intereses de los artistas intrpretes o ejecutantes.

8.

Cada Parte otorgar a los organismos de radiodifusin el derecho exclusivo de autorizar o

prohibir la retransmisin de sus emisiones al menos mediante al menos cualquier medio inalmbrico.

ARTCULO 221

Proteccin de las medidas tecnolgicas

Las Partes cumplirn con las disposiciones del artculo 11 del WCT y el artculo 18 del WPPT.

ARTCULO 222

Proteccin a la informacin sobre gestin de derechos

Las Partes cumplirn con las disposiciones del artculo 12 del WCT y el artculo 19 del WPPT.

CO/PE/EU/es 277

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 223

Derecho de participacin de los artistas en obras de arte

1.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 14 ter (2) del Convenio de Berna, cada Parte

establecer para el autor de una obra de arte, y a su muerte a sus derecho habientes, un derecho inalienable e irrenunciable a percibir un porcentaje sobre el precio de venta obtenido en la reventa de la obra posterior a la primera transferencia realizada por el autor.

2.

El derecho a que se refiere el prrafo 1 se aplicar, de conformidad con la legislacin

nacional, a todo acto de reventa realizada por medio de subasta pblica o a travs de profesionales del mercado del arte, tales como salas de ventas, galeras de arte, u otros comercializadores de obras de arte.

CO/PE/EU/es 278

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 4

DISEOS

ARTCULO 224

Acuerdos Internacionales

Las Partes harn todos los esfuerzos razonable para adherirse al Acta de Ginebra del Acuerdo de la Haya relativo al Registro Internacional de Dibujos y Modelos Industriales adoptada en Ginebra el 2 de julio de 1999.

ARTCULO 225 Requisitos para la proteccin de diseos68

1.

Cada Parte establecer la proteccin a los diseos creados independientemente que sean

nuevos. Cuando la legislacin de una Parte as lo establezca, se podr requerir adems carcter singular a dichos diseos. Esta proteccin ser establecida mediante registro y conferir un derecho exclusivo a sus titulares de conformidad con lo dispuesto en esta Seccin.

68

Para los efectos de esta Seccin, la Unin Europea tambin confiere proteccin a los diseos no registrados cuando estos cumplan los requisitos del Reglamento del Consejo (CE) N 6/2002 del 12 de diciembre de 2001 sobre diseos comunitarios, modificado por el Reglamento del Consejo (CE) N 1891/2006 del 18 de diciembre de 2006. CO/PE/EU/es 279

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Slo se considerar que el diseo aplicado o incorporado en un producto que constituya un

componente de un producto complejo es susceptible de proteccin de conformidad con el prrafo 1, si el componente, una vez haya sido incorporado en un producto complejo69, permanece visible durante la utilizacin normal70 de este ltimo, y en la medida que esas caractersticas visibles del componente renan en s mismas los requisitos para ser susceptible de proteccin.

ARTCULO 226

Derechos conferidos por el registro

1.

El titular de un diseo registrado tendr el derecho exclusivo por lo menos a impedir que

terceros sin su consentimiento, fabriquen, ofrezcan en venta, vendan, importen, exporten, almacenen dicho producto o usen productos que porten o incorporen el diseo protegido, cuando tales actos tengan propsitos comerciales.

2.

El titular de un diseo registrado tendr tambin el derecho de emprender acciones legales

contra cualquier persona que produzca o comercialice productos cuyo diseo slo presente diferencias secundarias con respecto al diseo protegido o cuya apariencia sea igual a ste.

69

70

Para los efectos de esta Seccin, producto complejo significa un producto constituido por mltiples componentes reemplazables que permiten desmontar y volver a montar el producto. Para los efectos de esta Seccin utilizacin normal en este contexto significa el uso por el usuario final, con exclusin de los trabajos de mantenimiento, revisin o reparacin. CO/PE/EU/es 280

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 227

Trmino de proteccin

La duracin de la proteccin de un diseo ser de al menos 10 aos contados desde la fecha de presentacin de la solicitud de registro. Las Partes podrn aplicar en su legislacin nacional un perodo de proteccin ms amplio.

ARTCULO 228

Excepciones

1.

Las Partes podrn establecer excepciones limitadas a la proteccin de los diseos, siempre

que tales excepciones no entren en conflicto de manera irrazonable con la normal explotacin del diseo protegido y no perjudique de manera irrazonable los legtimos intereses del titular del diseo protegido, teniendo en cuenta los legtimos intereses de terceros.

2.

La proteccin del diseo no se extender a los diseos dictados enteramente por

consideraciones tcnicas o funcionales.

CO/PE/EU/es 281

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

El derecho sobre un diseo no se mantendr respecto a las caractersticas de presentacin de

un producto que deban reproducirse necesariamente en su forma y dimensiones exactas, para permitir que el producto en el cual se incorpora o al que se le aplica el diseo sea conectado mecnicamente o puesto en, alrededor o contra otro producto de tal manera que uno u otro pueda realizar su funcin.

4.

Un diseo no confiere derechos cuando este sea contrario al orden pblico o a la moral.

ARTCULO 229

Relacin con los derechos de autor

El objeto de proteccin del derecho de diseo podr ser protegido en virtud de la legislacin en materia de derecho de autor si rene las condiciones de tal proteccin. El alcance y las condiciones en que se conceder tal proteccin, incluido el nivel de originalidad requerido, ser determinado por cada Parte.

CO/PE/EU/es 282

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 5

PATENTES

ARTCULO 230

1.

Las Partes cumplirn con los artculos 2 a 9 del Tratado de Budapest sobre el Reconocimiento

Internacional del Depsito de Microorganismos a los fines del Procedimiento en materia de Patentes, establecido en Budapest el 28 de abril de 1977 y enmendado el 26 de septiembre de 1980).

2.

La Unin Europea har todos los esfuerzos razonables para cumplir con el Tratado sobre el

Derecho de Patentes, adoptado en Ginebra el 1 de junio del 2000 (en adelante el PLT). Los Pases Andinos signatarios harn todos los esfuerzos razonables para adherirse al PLT.

CO/PE/EU/es 283

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Cuando la comercializacin de un producto farmacutico o de un producto qumico agrcola71

en una Parte requiera la obtencin de una autorizacin por sus autoridades competentes en dichas materias, dicha Parte har los mejores esfuerzos para procesar de forma expedita la respectiva solicitud con el objeto de evitar retrasos irrazonables. Las Partes cooperarn y se prestarn asistencia mutua para lograr este objetivo.

4.

Respecto a cualquier producto farmacutico que est cubierto por una patente, cada Parte

podr, de conformidad con su legislacin nacional, poner a disposicin un mecanismo para compensar al titular de la patente por cualquier reduccin poco razonable del plazo efectivo de la patente como resultado de la primera autorizacin de comercializacin del producto en dicha Parte. Dicho mecanismo conferir todos los derechos exclusivos de una patente, con sujecin a las mismas limitaciones y excepciones aplicables a la patente original.

71

Para los efectos de este Ttulo, productos qumicos agrcolas significa, para la Parte UE, sustancias activas y preparaciones que contienen una o ms sustancias activas, puestas en la forma en que estas son ofrecidas a los usuarios, con el propsito de: (a) proteger plantas o productos de las plantas contra todo tipo de organismos perjudiciales o prevenir la accin de tales organismos, en tanto que dichas sustancias o preparaciones no se definan de otra forma a continuacin; (b) influir en los procesos vitales de las plantas, de forma diferente a los nutrientes (ej. reguladores de crecimiento de plantas); (c) preservar los productos de las plantas, siempre que dichas sustancias o productos no estn sujetos a disposiciones especiales del Consejo o la Comisin sobre conservantes; (d) destruir plantas indeseables; o (e) destruir partes de plantas, verificar o prevenir el crecimiento indeseable de plantas. CO/PE/EU/es 284

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 6

PROTECCIN DE DATOS PARA CIERTOS PRODUCTOS REGULADOS

ARTCULO 231

1.

Cada Parte proteger los datos de prueba u otros no divulgados sobre seguridad y eficacia de

productos farmacuticos72 y productos qumicos agrcolas, de conformidad con el artculo 39 del Acuerdo sobre los ADPIC y con su legislacin nacional.

2.

De conformidad con el prrafo 1, y con sujecin al prrafo 4, cuando una Parte exija, como

condicin para aprobar la comercializacin de productos farmacuticos o qumicos agrcolas que contengan nuevas entidades qumicas, la presentacin de datos de prueba u otros no divulgados sobre seguridad y eficacia, esa Parte otorgar un perodo de exclusividad de normalmente cinco aos desde la fecha de aprobacin de comercializacin en el territorio de dicha Parte para productos farmacuticos, y 10 aos para productos qumicos agrcolas, perodo durante el cual un tercero no podr comercializar un producto basado en tales datos, a menos que presente prueba del consentimiento expreso del titular de la informacin protegida o sus propios datos de prueba.

72

En los casos de Colombia y la Parte UE, esta proteccin incluir la proteccin de datos de productos biolgicos y biotecnolgicos. En el caso de Per, la proteccin de la informacin no divulgada de dichos productos se otorgar contra la divulgacin y las prcticas contrarias a los usos comerciales honestos, de conformidad con el artculo 39.2 del Acuerdo sobre los ADPIC, en ausencia de legislacin especfica respecto de los mismos. CO/PE/EU/es 285

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Para los efectos de este artculo, se considera nueva entidad qumica a aquella que no ha

sido previamente aprobada en el territorio de la Parte para su uso en un producto farmacutico o qumico agrcola, de conformidad con su legislacin nacional. En consecuencia, las Partes no necesitan aplicar este artculo respecto a productos farmacuticos que contengan una entidad qumica que ha sido previamente aprobada en el territorio de la Parte.

4.

Las Partes podrn reglamentar:

(a)

excepciones por razones de inters pblico, situaciones de emergencia nacional o de extrema urgencia, cuando haya necesidad de permitir a terceros acceso a aquellos datos; y

(b)

procedimientos abreviados de aprobacin de comercializacin en su territorio, basados en la aprobacin de comercializacin otorgada por otra Parte. En tal caso, el perodo de uso exclusivo de los datos presentados para obtener la aprobacin empezar desde la fecha de la primera aprobacin de comercializacin en que se basa, cuando la aprobacin se concede dentro de los seis meses desde la presentacin de una solicitud completa.

CO/PE/EU/es 286

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Con relacin a los productos qumicos agrcolas, las Partes podrn proveer procedimientos

que permitan la remisin o referencia a la informacin no divulgada sobre seguridad y eficacia relativa a pruebas y estudios que involucren animales vertebrados. Mientras dure la proteccin, el interesado en utilizar tal informacin deber compensar al titular de la informacin protegida. Los costos de dicha compensacin sern determinados de manera justa, equitativa, transparente y no discriminatoria. El derecho a esta compensacin aplicar mientras dure la proteccin de la informacin no divulgada sobre seguridad y eficacia.

6.

De conformidad con lo previsto en el artculo 197, prrafo 5, la proteccin prevista en este

artculo no impide a una Parte tomar las medidas en respuesta al abuso de los derechos de propiedad intelectual o de prcticas que restrinjan de manera injustificable el comercio.

SECCIN 7

VARIEDADES VEGETALES

ARTCULO 232

Las Partes cooperarn para promover y garantizar la proteccin de las variedades vegetales sobre la base de la Convencin Internacional para la Proteccin de las Obtenciones Vegetales (en adelante UPOV), revisada el 19 de marzo de 1991, incluida la posibilidad de excepcin al derecho de obtentor a que se refiere en el artculo 15(2) de dicha Convencin.

CO/PE/EU/es 287

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

SECCIN 8

COMPETENCIA DESLEAL

ARTCULO 233

1.

Cada Parte asegurar una proteccin eficaz contra la competencia desleal, de conformidad con

el artculo 10 bis del Convenio de Pars. Para tal efecto, se considerar desleal todo acto vinculado a la propiedad industrial realizado en el mbito empresarial, que sea contrario a los usos y prcticas honestas, de conformidad con la legislacin nacional de cada Parte.

2.

De conformidad con la legislacin nacional de cada Parte, este artculo se podr aplicar sin

perjuicio de la proteccin otorgada bajo este Ttulo.

CO/PE/EU/es 288

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 4

OBSERVANCIA DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

SECCIN 1

DISPOSICIONES GENERALES

ARTCULO 234

1.

Sin perjuicio de los derechos y obligaciones en virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, en

particular la Parte III, cada Parte establecer las medidas, procedimientos y recursos tal y como est previsto en este Captulo, que sean necesarios para asegurar el cumplimiento de los derechos de propiedad intelectual definidos en el artculo 196, subprrafos 5(a) a 5(i).

2.

Las disposiciones de este Captulo incluirn medidas, procedimientos y recursos que sean

giles, efectivos y proporcionales y constituyan un medio de disuasin de nuevas infracciones, y se aplicarn de tal manera que se evite la creacin de obstculos al comercio legtimo y que provean salvaguardias contra su abuso.

CO/PE/EU/es 289

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Los procedimientos relativos a la observancia de los derechos de propiedad intelectual sern

justos y equitativos, y no sern innecesariamente complicados o gravosos, ni comportarn plazos injustificables o retrasos innecesarios.

4.

Este Captulo no crea para las Partes obligacin alguna de instaurar un sistema judicial para la

observancia de los derechos de propiedad intelectual distinto del ya existente para la aplicacin de la legislacin en general, o una obligacin con respecto a la distribucin de recursos para la observancia de los derechos de propiedad intelectual y la observancia de la legislacin en general.

SECCIN 2

PROCEDIMIENTOS Y RECURSOS CIVILES Y ADMINISTRATIVOS

ARTCULO 235

Los artculos 237, 239 y 240 se aplicarn respecto de aquellos actos llevados a cabo a escala comercial y, si su ley nacional lo permite, las Partes podrn aplicar las medidas establecidas en dichos artculos respecto de otros actos.

CO/PE/EU/es 290

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 236

Solicitantes legitimados

Cada Parte reconocer como personas legitimadas para solicitar la aplicacin de las medidas, iniciar procedimientos e interponer los recursos mencionados en esta Seccin y en la Parte III del Acuerdo sobre los ADPIC a:

(a)

los titulares de derechos de propiedad intelectual de conformidad con su legislacin aplicable;

(b)

todas las dems personas autorizadas a utilizar estos derechos, en particular el licenciatario exclusivo y otros licenciatarios, en la medida en que lo permita su legislacin aplicable y de conformidad con lo dispuesto en ella;

(c)

los organismos de gestin colectiva de derechos de propiedad intelectual a los que se haya reconocido regularmente el derecho de representar a los titulares de derechos de propiedad intelectual, en la medida en que lo permita la legislacin aplicable y de conformidad con lo dispuesto en ella; y

(d)

los organismos profesionales de defensa a los que se haya reconocido regularmente el derecho de representar a los titulares de derechos de propiedad intelectual, en la medida en que lo permita la legislacin aplicable y de conformidad con lo dispuesto en ella.

CO/PE/EU/es 291

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 237

Pruebas

Cada Parte tomar las medidas que sean necesarias, en el caso de una infraccin a un derecho de propiedad intelectual cometido a escala comercial, para permitir a sus autoridades judiciales competentes, cuando corresponda y a solicitud de una de las Partes, que ordenen a la parte contraria la comunicacin de documentos bancarios, financieros o comerciales pertinentes que se encuentren bajo su control, con sujecin a la proteccin de informacin confidencial.

CO/PE/EU/es 292

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 238

Medidas de proteccin de pruebas

Cada Parte dispondr que, incluso antes de iniciarse un procedimiento sobre el fondo de un caso, las autoridades judiciales competentes puedan, a solicitud de una persona que haya presentado pruebas razonablemente disponibles que basten para respaldar sus alegaciones de que su derecho de propiedad intelectual ha sido o va a ser infringido, ordenar medidas provisionales rpidas, eficaces y proporcionales para conservar las pruebas pertinentes con respecto a la supuesta infraccin, sin perjuicio de la proteccin de la informacin confidencial. Dichas medidas podrn incluir, entre otras, la descripcin detallada, con o sin toma de muestras, o, si la legislacin nacional lo permite, la incautacin fsica de las mercancas litigiosas y, en los casos en que proceda, de los materiales e instrumentos utilizados en la produccin y/o la distribucin de dichas mercancas y de los documentos relacionados con las mismas. Estas medidas se tomarn, en caso de ser necesario, sin que sea oda la otra parte, en particular cuando sea probable que el retraso ocasione daos irreparables al titular del derecho o cuando exista un riesgo demostrable de que se destruyan pruebas.

CO/PE/EU/es 293

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 239

Derecho de informacin

1.

Cada Parte dispondr que, en el marco de un procedimiento relativo a una infraccin de un

derecho de propiedad intelectual y en respuesta a una peticin justificada y proporcionada del demandante, las autoridades judiciales competentes puedan ordenar que la informacin sobre el origen y las redes de distribucin de las mercancas o servicios que infringen un derecho de propiedad intelectual sea proporcionada por el infractor y/o cualquier otra persona que:

(a)

haya sido encontrada en posesin de las mercancas infractoras a escala comercial;

(b)

haya sido encontrada utilizando los servicios infractores a escala comercial;

(c)

haya sido encontrada proporcionando a escala comercial servicios utilizados en actividades infractoras; o

(d)

haya sido designada por las personas a que se refieren los subprrafos (a), (b) o (c) como implicadas en la produccin, fabricacin o distribucin de las mercancas o en la prestacin de los servicios en cuestin.

2.

La informacin a que se refiere el prrafo 1 comprender, segn proceda:

(a)

los nombres y direcciones de los productores, fabricantes, distribuidores, proveedores y otros poseedores anteriores de las mercancas o servicios, as como de los mayoristas y los minoristas;

CO/PE/EU/es 294

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

informacin sobre las cantidades producidas, fabricadas, entregadas, recibidas o encargadas, as como el precio obtenido por las mercancas o servicios de que se trate.

3.

Los prrafos 1 y 2 se aplicarn sin perjuicio de otras disposiciones legales que:

(a)

concedan al titular derechos a recibir una informacin ms completa;

(b)

rijan el uso en procedimientos civiles o penales de la informacin comunicada en virtud del presente artculo;

(c)

rijan la responsabilidad por abuso del derecho de informacin;

(d)

brinden la oportunidad de negarse a proporcionar informacin que obligara a la persona mencionada en el prrafo 1 a admitir su propia participacin o la de sus parientes cercanos en una infraccin de un derecho de propiedad intelectual; o

(e)

rijan la proteccin de la confidencialidad de las fuentes de informacin o el tratamiento de los datos personales.

CO/PE/EU/es 295

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 240

Medidas provisionales y cautelares

1.

De conformidad con su legislacin nacional, cada Parte dispondr que sus autoridades

judiciales puedan, a solicitud del demandante, emitir un requerimiento judicial cautelar contra cualquier parte, destinado a prevenir cualquier infraccin inminente de un derecho de propiedad intelectual, o de prohibir, con carcter provisional y con sujecin, en su caso, a una pena de multa cuando as lo disponga el derecho nacional, la continuacin de las presuntas infracciones de ese derecho, o a supeditar dicha continuacin a la presentacin de garantas destinadas a asegurar la indemnizacin del titular del derecho.

2.

Un requerimiento judicial tambin podr ser emitido para ordenar la incautacin o el retiro de

mercancas sospechosas de infringir un derecho de propiedad intelectual a fin de impedir su entrada o circulacin en los circuitos comerciales.

CO/PE/EU/es 296

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 241

Medidas correctivas

1.

Cada Parte tomar las medidas necesarias para establecer que las autoridades judiciales

competentes puedan ordenar, a peticin del demandante y sin perjuicio de cualquier dao adeudado al titular del derecho por razn de la infraccin, y sin ningn tipo de compensacin al infractor, el retiro, la remocin definitiva de los circuitos comerciales, o la destruccin de mercancas que infringen un derecho de propiedad intelectual. De ser procedente, las autoridades judiciales competentes tambin podrn ordenar la destruccin de los materiales y accesorios utilizados principalmente para la creacin o fabricacin de tales mercancas.

2.

Las autoridades judiciales ordenarn que las medidas referidas en el prrafo 1 se lleven a cabo

a expensas del infractor, a menos que se aleguen razones concretas para no hacerlo.

CO/PE/EU/es 297

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 242

Mandamientos judiciales

Sin perjuicio de lo previsto en el artculo 44.2 del Acuerdo sobre los ADPIC, cada Parte dispondr que, cuando se adopte una decisin judicial que constate una infraccin de un derecho de propiedad intelectual, las autoridades judiciales podrn dictar contra el infractor un mandato judicial destinado a impedir la continuacin de la infraccin. Cuando as se disponga en la legislacin nacional de una Parte, el incumplimiento de un mandamiento judicial estar sujeto, cuando proceda, al pago de una multa coercitiva, destinada a asegurar su ejecucin73.

ARTCULO 243

Medidas alternativas

Cada Parte podr disponer, de conformidad con su legislacin nacional, que en los casos que corresponda y a solicitud de la persona susceptible de ser sujeta de las medidas previstas en el artculo 241 y/o el artculo 242, las autoridades judiciales competentes puedan ordenar el pago de una indemnizacin pecuniaria a la parte perjudicada en lugar de aplicar las medidas previstas en el artculo 241 y/o el artculo 242, si esa persona no hubiere actuado intencionada ni negligentemente, si la ejecucin de las medidas en cuestin pudiere causar a dicha persona un dao desproporcionado y si la reparacin pecuniaria a la parte perjudicada parece razonablemente satisfactoria.

73

Las Partes asegurarn que las medidas referidas en este prrafo tambin pueden aplicar contra aquellos cuyos servicios hayan sido utilizados para infringir un derecho de propiedad intelectual en la medida en que hayan sido parte en el proceso. CO/PE/EU/es 298

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 244

Perjuicios

1.

Cada Parte dispondr que, cuando sus autoridades judiciales fijen los daos y perjuicios:

(a)

tengan en cuenta todos los aspectos pertinentes, como las consecuencias econmicas negativas, incluyendo la prdida de beneficios, que la parte perjudicada haya sufrido, cualquier beneficio ilegtimo obtenido por el infractor y, cuando proceda, elementos distintos de los factores econmicos, tales como dao moral causado al titular del derecho por la infraccin; o

(b)

como una alternativa al subprrafo (a), puedan, cuando sea procedente, fijar los daos por una cantidad a suma alzada sobre la base de elementos como, al menos, el importe de las regalas o tasas debidas si el infractor hubiere solicitado autorizacin para utilizar el derecho de propiedad intelectual en cuestin.

2.

En caso de que el infractor, no sabindolo o no teniendo motivos razonables para saberlo,

haya intervenido en una actividad infractora, las Partes podrn establecer que las autoridades judiciales puedan ordenar la recuperacin de los beneficios o el pago de daos y perjuicios, que podrn ser preestablecidos.

CO/PE/EU/es 299

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 245

Costas procesales

Cada Parte asegurar que las costas y dems gastos procesales, razonables y proporcionales, incluidos honorarios de abogados, en que haya incurrido la parte vencedora corran, como regla general, a cargo de la parte perdedora, salvo por equidad u otras razones, de conformidad con la legislacin nacional.

ARTCULO 246

Publicacin de las decisiones judiciales

Cada Parte tomar las medidas necesarias para asegurar que, en los procedimientos judiciales iniciados por infraccin de un derecho de propiedad intelectual, las autoridades judiciales puedan ordenar, a peticin del demandante y a expensas del infractor, las medidas apropiadas para la difusin de la informacin relativa a la decisin, incluyendo la divulgacin de la decisin y su publicacin total o parcial. Las Partes podrn establecer otras medidas de publicidad adicionales que sean adecuadas a las circunstancias del caso, incluidos anuncios de manera destacada.

CO/PE/EU/es 300

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 247

Presuncin de autora o titularidad

Para los efectos de la aplicacin de las medidas, inicio de procedimientos e interposicin de recursos previstos en virtud del presente Acuerdo, en relacin con la observancia del derecho de autor y los derechos conexos:

(a)

para que el autor de obras literarias y artsticas, en ausencia de prueba en contrario, sea considerado como tal y en consecuencia tenga el derecho de iniciar procedimientos de infraccin, ser suficiente que su nombre aparezca en la obra de la manera habitual. El presente subprrafo se aplicar incluso cuando dicho nombre sea un seudnimo, adoptado por el autor que no deje la menor duda sobre su identidad;

(b)

el subprrafo (a) se aplicar mutatis mutandis a los titulares de derechos conexos con relacin a su materia protegida.

ARTCULO 248

Procedimientos administrativos

En la medida en que cualquier recurso civil pueda ser ordenado como resultado de un procedimiento administrativo sobre el fondo de un caso, tales procedimientos atendern los principios equivalentes en sustancia a los establecidos en las disposiciones pertinentes de esta Seccin.

CO/PE/EU/es 301

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 249

Medidas en frontera Cada Parte, a menos que se disponga lo contrario en este artculo, adoptar procedimientos74

1.

para que el titular de un derecho que tenga motivos vlidos para sospechar que se prepara la importacin, exportacin, o trnsito de mercancas que infringen un derecho de autor o un derecho de marca75, pueda presentar a las autoridades competentes, una solicitud por escrito con objeto de que las autoridades de aduanas suspendan el despacho de esas mercancas para libre circulacin o retengan tales mercancas. Las Partes evaluarn la aplicacin de estas medidas a las mercancas que se sospecha infringen una indicacin geogrfica.

74

75

Las Partes entienden que no habr obligacin de aplicar estos procedimientos a las importaciones de mercancas puestas en el mercado en otro pas por el titular del derecho o con su consentimiento. Para los efectos de la presente disposicin, mercancas que infringen un derecho de autor o derecho de marca significa: (a) mercancas falsificadas, es decir: (i) mercancas, incluido su embalaje, que lleven puesta sin autorizacin una marca idntica a la marca vlidamente registrada para esas mercancas, o que no pueda distinguirse en sus aspectos esenciales de esa marca, y que de ese modo lesione los derechos del titular de la marca; (ii) cualquier smbolo marcario (logo, etiqueta, sticker, folleto, instrucciones de uso o documento de garanta), incluso si se presentan por separado, en las mismas condiciones que las mercancas referidas en el (i) anterior; (iii) materiales de embalaje que lleven puestas marcas de mercancas falsificadas, presentados por separado, en las mismas condiciones que las mercancas referidas en el (i) anterior; (b) mercancas pirata, es decir, mercancas que son o contienen copias producidas sin el consentimiento del titular, o por una persona debidamente autorizada por el titular en el pas de produccin, de un derecho de autor o conexo, o diseo, independientemente de que se haya registrado bajo la legislacin nacional. CO/PE/EU/es 302

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cada Parte establecer que cuando las autoridades aduaneras, en el curso de sus acciones,

tengan suficientes motivos para sospechar que una mercanca infringe un derecho de autor o un derecho de marca, dichas autoridades podrn suspender ex oficio el despacho de las mercancas o detenerlo con el fin de permitir al titular del derecho que presente, con sujecin a la legislacin nacional de cada Parte, una accin judicial o administrativa de conformidad con el prrafo 1.

3.

Cualquiera de los derechos u obligaciones establecidos en la Parte III, Seccin 4, del Acuerdo

sobre los ADPIC en relacin con el importador ser tambin aplicable al exportador o al consignatario de las mercancas.

SECCIN 3

RESPONSABILIDAD DE LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS INTERMEDIARIOS

ARTCULO 250

Uso de los servicios de intermediarios

Las Partes reconocen que los servicios de intermediarios pueden ser utilizados por terceros para actividades infractoras. Para garantizar la libre circulacin de los servicios de informacin y, al mismo tiempo, hacer cumplir el derecho de autor y los derechos conexos en el entorno digital, cada Parte dispondr las medidas previstas en esta Seccin para los proveedores de servicios intermediarios cuando stos no estuvieran en modo alguno relacionados con la informacin transmitida.

CO/PE/EU/es 303

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 251

Responsabilidad de los proveedores de servicios intermediarios: mera transmisin

1.

Cuando el servicio suministrado consista en la transmisin en una red de comunicaciones de

informacin suministrada por el receptor del servicio, o el suministro de acceso a una red de comunicaciones, cada Parte asegurar que el proveedor de servicios no sea responsable de la informacin transmitida, con la condicin de que ese proveedor no:

(a)

origine l mismo la transmisin;

(b)

seleccione al destinatario de la transmisin; y

(c)

seleccione ni modifique la informacin contenida en la transmisin.

2.

Las actividades de transmisin y suministro de acceso referidos en el prrafo 1 incluyen el

almacenamiento automtico, intermedio y transitorio de la informacin transmitida, en la medida en que esta se lleve a cabo con el nico propsito de realizar la transmisin en la red de comunicacin, y siempre que la informacin no sea almacenada por un perodo ms largo que el razonablemente necesario para la transmisin.

CO/PE/EU/es 304

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

La presente Seccin no afectar la posibilidad de que un tribunal o autoridad administrativa,

de conformidad con el sistema jurdico de cada Parte, exija al prestador de servicios poner fin a o evitar una infraccin.

ARTCULO 252

Responsabilidad de los proveedores de servicios intermediarios: caching

1.

Cuando el servicio suministrado consista en la transmisin por una red de comunicaciones de

informacin suministrada por el receptor del servicio, cada Parte asegurar que el proveedor del servicio no ser responsable por el almacenamiento automtico, intermedio y temporal de esta informacin, realizado con la nica finalidad de hacer ms eficaz la transmisin ulterior de la informacin a otros destinatarios del servicio a solicitud de stos, a condicin de que dicho proveedor:

(a)

no modifique la informacin;

(b)

cumpla con las condiciones de acceso a la informacin;

(c)

cumpla las normas relativas a la actualizacin de la informacin, especificadas de manera ampliamente reconocida y utilizada por la industria;

CO/PE/EU/es 305

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

no interfiera en la utilizacin lcita de tecnologa ampliamente reconocida y utilizada por la industria, para obtener datos sobre la utilizacin de la informacin; y

(e)

acte con prontitud para retirar o deshabilitar la informacin que haya almacenado, en cuanto tenga conocimiento efectivo del hecho de que la informacin ha sido retirada del lugar de la red en que se encontraba inicialmente, de que se ha deshabilitado el acceso a dicha informacin o de que un tribunal o una autoridad administrativa ha ordenado retirarla o deshabilitarla.

2.

La presente Seccin no afectar la posibilidad de que un tribunal o autoridad administrativa,

de conformidad con el sistema jurdico de cada Parte, exija al proveedor de servicios poner fin a o evitar una infraccin.

ARTCULO 253

Responsabilidad de los proveedores de servicios intermediarios: alojamiento de datos

1.

Cuando el servicio suministrado consista en el almacenamiento de los datos suministrados por

el receptor del servicio, cada Parte asegurar que el proveedor de servicios no sea considerado responsable por la informacin almacenada a peticin del destinatario del servicio, a condicin de que dicho proveedor:

(a)

no tenga conocimiento real de actividades o informaciones ilcitas y, en lo referente a una reclamacin por daos y perjuicios, no tenga conocimiento de hechos o circunstancias por los que la actividad o la informacin revele su carcter ilcito; o

CO/PE/EU/es 306

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

acte con prontitud para retirar o deshabilitar el acceso a esa informacin en cuanto obtenga tal conocimiento o informacin.

2.

El prrafo 1 no se aplicar cuando el destinatario del servicio acte bajo la autoridad o control

del proveedor de servicios.

3.

La presente Seccin no afectar la posibilidad de que un tribunal o autoridad administrativa,

de conformidad con el sistema jurdico de cada Parte, exijan al proveedor poner fin a una infraccin o impedirla, ni a la posibilidad de que una Parte establezca procedimientos por los que se rija el retiro o la inhabilitacin del acceso a informacin.

ARTCULO 254

Inexistencia de obligacin general de supervisin

1.

Ninguna Parte impondr a los proveedores de servicios, cuando presten los servicios cubiertos

por los artculos 251, 252 y 253, una obligacin general de supervisar la informacin que transmitan o almacenen, ni una obligacin general de buscar activamente hechos o circunstancias que indiquen actividades ilcitas.

CO/PE/EU/es 307

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las Partes podrn establecer obligaciones para que los proveedores de servicios informen con

prontitud a las autoridades pblicas competentes sobre presuntas actividades ilcitas llevadas a cabo o sobre informacin proporcionada por receptores de sus servicios, o la obligacin de comunicar a las autoridades competentes, a solicitud de dichas autoridades, informacin que permita identificar a los destinatarios de su servicio con los que hayan celebrado acuerdos de almacenamiento.

CAPTULO 5

TRANSFERENCIA DE TECNOLOGA

ARTCULO 255

1.

Las Partes acuerdan intercambiar experiencias e informacin sobre sus prcticas y polticas

nacionales e internacionales que influyan en la transferencia de tecnologa76. Dicho intercambio incluir, en particular, medidas para facilitar flujos de informacin, asociaciones empresariales, otorgamiento de licencias y acuerdos voluntarios de subcontratacin. Se prestar especial atencin a las condiciones necesarias para crear un entorno favorable para la promocin de relaciones duraderas entre las comunidades cientficas de las Partes, la intensificacin de actividades para promover la vinculacin, innovacin y transferencia de tecnologa entre las Partes, incluyendo cuestiones como el marco legal relevante y el desarrollo del capital humano.

76

Para mayor claridad transferencia de tecnologa incluye acceso a y uso de la tecnologa as como el proceso de generacin de tecnologa. CO/PE/EU/es 308

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las Partes facilitarn y alentarn la investigacin, innovacin, actividades de desarrollo

tecnolgico, transferencia y difusin de tecnologa entre ellas, dirigida, entre otras, a empresas, instituciones gubernamentales, universidades, centros de investigacin y centros tecnolgicos. Las Partes promovern el fortalecimiento de capacidades, el intercambio y la capacitacin o formacin de personal en esta rea en la medida de sus posibilidades.

3.

Las Partes alentarn mecanismos para la participacin de entidades y expertos de sus

respectivos sistemas de ciencia, tecnologa e innovacin, en proyectos e investigacin conjunta, redes de desarrollo e innovacin, con el propsito de fortalecer sus capacidades en ciencia, tecnologa e innovacin. Tales mecanismos podrn incluir:

(a)

actividades conjuntas de investigacin, innovacin y desarrollo tecnolgico as como proyectos educativos;

(b)

visitas e intercambio de cientficos, investigadores, aprendices y expertos tcnicos;

(c)

organizacin conjunta de seminarios cientficos, conferencias, simposios y talleres, as como la participacin de expertos en estas actividades;

(d)

redes conjuntas de investigacin, desarrollo e innovacin;

(e)

intercambio y comparticin de equipos y materiales;

CO/PE/EU/es 309

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(f)

promocin de la evaluacin del trabajo conjunto y la difusin de los resultados; y

(g)

cualquier otra actividad acordada por las Partes.

4.

Las Partes deberan considerar el establecimiento de mecanismos para el intercambio de

informacin sobre proyectos de investigacin, desarrollo e innovacin financiados con recursos pblicos.

5.

La Parte UE facilitar y promover el uso de incentivos otorgados a instituciones y empresas

en su territorio para la transferencia de tecnologa a instituciones y empresas de los Pases Andinos signatarios para permitirles establecer una base tecnolgica viable.

6.

Cada Parte har sus mejores esfuerzos para evaluar las posibilidades para facilitar la entrada y

salida de su territorio, de datos y equipos relacionados o utilizados en actividades de investigacin, innovacin y desarrollo tecnolgico por las Partes en virtud de las disposiciones de este artculo, de conformidad con las disposiciones legislativas y reglamentarias aplicables en el territorio de cada Parte, incluyendo los regmenes en materia de control de exportaciones de productos de doble uso y su legislacin relacionada.

CO/PE/EU/es 310

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 6

COOPERACIN

ARTCULO 256

1.

Las Partes acuerdan cooperar con el fin de apoyar la implementacin de los compromisos y

obligaciones asumidas en virtud del presente Ttulo.

2.

Con sujecin a lo dispuesto en el Ttulo XIII (Asistencia tcnica y fortalecimiento de

capacidades comerciales), las reas de cooperacin incluyen, pero no se limitan a las siguientes actividades:

(a)

intercambio de informacin sobre el marco jurdico relativo a los derechos de propiedad intelectual y las normas pertinentes de proteccin y observancia, as como el intercambio de experiencias entre la Parte UE y cada Pas Andino signatario sobre los avances legislativos;

(b)

intercambio de experiencias entre la Parte UE y cada Pas Andino signatario sobre la observancia de los derechos de propiedad intelectual;

(c)

el fortalecimiento de capacidades, y el intercambio y capacitacin o formacin de personal;

(d)

la promocin y la difusin de informacin sobre los derechos de propiedad intelectual, en, inter alia, los crculos empresariales y la sociedad civil, as como la sensibilizacin pblica de los consumidores y de los titulares de derechos;

CO/PE/EU/es 311

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(e)

aumento de la cooperacin institucional, por ejemplo entre las oficinas de propiedad intelectual; y

(f)

promocin activa de la sensibilizacin y educacin del pblico en general sobre las polticas de derechos de propiedad intelectual.

ARTCULO 257

Subcomit de Propiedad Intelectual

1.

Las Partes establecen un Subcomit sobre Propiedad Intelectual para hacer un seguimiento de

la implementacin de las disposiciones del presente Ttulo. Este Subcomit se reunir al menos una vez al ao, salvo que las Partes acuerden algo distinto. Dichas reuniones se podrn realizar a travs de cualquier medio acordado.

2.

El Subcomit sobre Propiedad Intelectual adoptar sus decisiones por consenso. Este

Subcomit podr adoptar sus reglas de procedimiento. El Subcomit de Propiedad Intelectual ser responsable de evaluar la informacin referida en el artculo 209 y de proponer al Comit de Comercio la modificacin del Apndice 1 del Anexo XIII (Listas de indicaciones geogrficas) relativo a indicaciones geogrficas.

CO/PE/EU/es 312

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO VIII

COMPETENCIA

ARTCULO 258

Definiciones

1.

Para los efectos del presente Ttulo:

autoridad de competencia y autoridades de competencia significa:

(a)

para la Parte UE, la Comisin Europea; y

(b)

para Colombia y Per, sus respectivas autoridades nacionales de competencia;

leyes de competencia significa:

(a)

para la Parte UE, los artculos 101, 102 y 106 del Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea, el Reglamento (CE) n 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de concentraciones entre empresas (Reglamento comunitario de concentraciones), y sus reglamentos de aplicacin y modificaciones;

CO/PE/EU/es 313

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

para Colombia y Per, las siguientes, segn corresponda:

(i)

las leyes nacionales relativas a la competencia adoptadas o mantenidas en concordancia con el artculo 260, y sus reglamentos de aplicacin y modificaciones; y/o

(ii)

la legislacin de la Comunidad Andina que sea de aplicacin en Colombia o Per, y sus reglamentos de aplicacin y modificaciones.

2.

Nada de lo dispuesto en este artculo afectar las competencias asignadas por las Partes a sus

autoridades regionales y nacionales respectivas para la aplicacin eficaz y coherente de sus respectivas leyes de competencia.

ARTCULO 259

Objetivos y principios

1.

Reconociendo la importancia de la libre competencia y que las prcticas anticompetitivas

tienen el potencial de distorsionar el adecuado funcionamiento de los mercados, afectar el desarrollo econmico y social, la eficiencia econmica y el bienestar del consumidor y menoscabar los beneficios resultantes de la aplicacin de este Acuerdo, las Partes aplicarn sus respectivas polticas y leyes de competencia.

CO/PE/EU/es 314

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las Partes acuerdan que las siguientes prcticas son incompatibles con el presente Acuerdo en

la medida que dichas prcticas puedan afectar el comercio y la inversin entre las Partes:

(a)

cualquier acuerdo, decisin, recomendacin, o prctica concertada que tenga por objeto o efecto impedir, restringir o distorsionar la competencia de conformidad con lo dispuesto en sus respectivas leyes de competencia;

(b)

el abuso de una posicin dominante de conformidad con lo dispuesto en sus respectivas leyes de competencia; y

(c)

concentraciones de empresas, que obstaculice significativamente la competencia efectiva, en particular como resultado de la creacin o fortalecimiento de una posicin dominante de conformidad con lo dispuesto en sus respectivas leyes de competencia.

3.

Las Partes reconocen la importancia de la cooperacin y coordinacin de sus respectivas

autoridades de competencia para promover la efectiva aplicacin de la poltica y legislacin de competencia, incluyendo las notificaciones de conformidad con el artculo 262, las consultas, el intercambio de informacin, la asistencia tcnica y la promocin de la competencia.

4.

Las Partes apoyarn y promovern medidas para fortalecer la competencia en sus respectivas

jurisdicciones de conformidad con los objetivos del presente Acuerdo.

CO/PE/EU/es 315

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 260

Leyes, autoridades y poltica de competencia

1.

Cada Parte mantendr leyes de competencia que se ocupen de las prcticas a las que se refiere

el artculo 259, prrafo 2, y adoptar las acciones apropiadas con respecto a dichas prcticas.

2.

Cada Parte establecer o mantendr autoridades de competencia responsables y

adecuadamente capacitadas para la efectiva aplicacin de su legislacin de competencia.

3.

Las Partes reconocen la importancia de aplicar sus respectivas leyes de competencia de

manera transparente, oportuna y no discriminatoria, respetando el principio de debido proceso y los derechos de defensa.

4.

Cada Parte mantendr su autonoma para establecer, desarrollar y aplicar sus respectivas

polticas de competencia.

CO/PE/EU/es 316

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 261

Cooperacin e intercambio de informacin

1.

Las Partes harn sus mejores esfuerzos para cooperar a travs de sus autoridades de

competencia en asuntos relativos a la aplicacin de sus leyes de competencia.

2.

La autoridad de competencia de una Parte podr solicitar cooperacin de la autoridad de

competencia de otra Parte en relacin con las actividades de cumplimiento de las leyes. Esta cooperacin no impedir a las Partes involucradas tomar decisiones autnomas.

3.

Las autoridades de competencia podrn intercambiar informacin con el fin de facilitar la

aplicacin efectiva de sus respectivas leyes de competencia.

4.

Cuando las autoridades de competencia intercambien informacin de acuerdo con este

artculo, tomarn en cuenta las restricciones impuestas por su respectiva legislacin.

5.

Si una Parte considera que una prctica anticompetitiva definida en el artculo 259, prrafo 2,

llevada a cabo en el territorio de otra Parte tiene un efecto adverso en el territorio de las dos Partes o en las relaciones comerciales entre dichas Partes, esa Parte podr pedir a dicha otra Parte iniciar las actividades de cumplimiento de las leyes previstas en su legislacin.

CO/PE/EU/es 317

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

6.

Las autoridades de competencia podrn fortalecer an ms la cooperacin a travs de medios

o instrumentos adecuados de conformidad con sus intereses y capacidades.

ARTCULO 262

Notificacin

1.

La autoridad de competencia de una Parte notificar a la autoridad de competencia de otra

Parte, en la medida en que sus recursos administrativos lo permitan, las actividades de cumplimiento de las leyes de competencia que la autoridad de competencia que notifica considera podran afectar intereses importantes77 de dicha otra Parte.

2.

La notificacin de conformidad con el prrafo 1 se realizar tan pronto como sea posible en la

medida en que no sea contraria a la legislacin de competencia de la Parte que hace la notificacin ni afecte cualquier investigacin en curso.

ARTCULO 263

Monopolios designados y las empresas del Estado

1.

Nada en este Acuerdo impedir que una Parte establezca o mantenga monopolios pblicos o

privados, y empresas del Estado de conformidad con su legislacin78.

77

78

En particular, cuando la notificacin pueda contribuir al logro de los objetivos de las actividades de cumplimiento de las leyes de competencia de la autoridad de competencia notificada. Para la mayor certeza, las Partes entienden que los monopolios rentsticos establecidos de conformidad con el artculo 336 de la Constitucin Poltica de Colombia, estn comprendidos en la categora de monopolios designados y empresas del Estado. CO/PE/EU/es 318

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cada Parte garantizar que las empresas del Estado y los monopolios designados estn sujetos

a sus respectivas leyes de competencia en la medida en que la aplicacin de dichas leyes no obstruya el desempeo, de hecho o en derecho, de determinadas tareas pblicas asignadas a ellos.

3.

Con respecto a empresas del Estado y los monopolios designados, ninguna Parte adoptar o

mantendr medidas contrarias a lo dispuesto por este Ttulo o que distorsione el comercio y la inversin entre las Partes.

ARTCULO 264

Asistencia tcnica

1.

Con el propsito de lograr los objetivos de este Ttulo, las Partes reconocen la importancia de

la asistencia tcnica y promovern iniciativas con miras a desarrollar una cultura de competencia.

2.

Las iniciativas realizadas de conformidad con el prrafo 1 se enfocarn, entre otras, en

fortalecer las capacidades tcnicas e institucionales en lo que respecta a la aplicacin de poltica de competencia y el cumplimiento de las leyes de competencia, la capacitacin o formacin de recursos humanos y el intercambio de experiencias.

CO/PE/EU/es 319

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 265

Consultas

1.

Con el propsito de fomentar el entendimiento entre las Partes o abordar asuntos especficos

que surjan bajo este Ttulo, una Parte, a solicitud de otra Parte, deber aceptar el inicio de consultas, sin perjuicio de continuar con cualquier accin conforme a sus leyes de competencia y manteniendo su total autonoma en cuanto a la decisin final sobre los asuntos objeto de consultas.

2.

La Parte que solicite consultas de conformidad con el prrafo 1, indicar en qu forma el

asunto afecta el adecuado funcionamiento de los mercados, a los consumidores o al comercio y la inversin entre las Partes. La Parte a la que se solicitan las consultas deber otorgar la mayor consideracin a las inquietudes de la Parte que solicita consultas.

ARTCULO 266

Solucin de controversias

Ninguna Parte podr recurrir al mecanismo de solucin de controversias establecido en el Ttulo XII (Solucin de controversias), respecto de cualquier asunto que surja en relacin con el presente Ttulo.

CO/PE/EU/es 320

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO IX

COMERCIO Y DESARROLLO SOSTENIBLE

ARTCULO 267

Contexto y objetivos

1.

Recordando la Declaracin de Ro sobre Medio Ambiente y Desarrollo de 1992 y la

Agenda 21 adoptadas por la Conferencia de Naciones Unidades sobre Medio Ambiente y Desarrollo el 14 de junio de 1992, los Objetivos de Desarrollo del Milenio adoptados en septiembre de 2000, la Declaracin de Johannesburgo sobre Desarrollo Sostenible y su Plan de Implementacin, adoptados el 4 de septiembre de 2002 y la Declaracin Ministerial sobre Empleo Pleno y Trabajo Decente adoptada por el Consejo Econmico y Social de las Naciones Unidas en septiembre de 2006, las Partes reafirman su compromiso con el desarrollo sostenible, para el bienestar de las generaciones presentes y futuras. En este sentido, las Partes acuerdan promover el comercio internacional, a modo de contribuir con el objetivo de desarrollo sostenible y trabajar para integrar y reflejar este objetivo en su relacin comercial. En particular, las Partes resaltan el beneficio de considerar los asuntos laborales79 y ambientales relacionados con el comercio como parte de un enfoque integral orientado hacia el comercio y el desarrollo sostenible.

79

Cuando en este Ttulo se haga referencia a laboral, este trmino incluye los asuntos relevantes para los objetivos estratgicos de la Organizacin Internacional del Trabajo. CO/PE/EU/es 321

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

En vista de lo dispuesto en el prrafo 1, son objetivos de este Ttulo, entre otros:

(a)

promover el dilogo y la cooperacin entre las Partes con miras a facilitar la aplicacin de las disposiciones del presente Ttulo y fortalecer las relaciones entre comercio y polticas y prcticas laborales y ambientales;

(b)

fortalecer el cumplimiento de la legislacin laboral y ambiental de cada Parte, as como los compromisos derivados de los convenios y acuerdos internacionales referidos en los artculos 269 y 270, como un elemento importante para mejorar la contribucin del comercio al desarrollo sostenible;

(c)

fortalecer el papel del comercio y la poltica comercial en la promocin de la conservacin y uso sostenible de la diversidad biolgica y de los recursos naturales, as como en la reduccin de la contaminacin de acuerdo con el objetivo de desarrollo sostenible;

(d)

fortalecer el compromiso con los principios y derechos laborales de acuerdo con lo dispuesto en este Ttulo, como un elemento importante para mejorar la contribucin del comercio al desarrollo sostenible;

(e)

promover la participacin pblica en los asuntos cubiertos por este Ttulo.

CO/PE/EU/es 322

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Las Partes reafirman su plena disposicin a cumplir con sus compromisos en el presente

Ttulo teniendo en cuenta sus propias capacidades, y en particular sus capacidades tcnicas y financieras.

4.

Las Partes reiteran su compromiso de abordar los retos globales en materia ambiental, de

acuerdo con el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

5.

Las disposiciones del presente Ttulo no se interpretarn ni sern utilizadas como un medio de

discriminacin arbitraria o injustificable entre las Partes o una restriccin encubierta al comercio o a la inversin.

ARTCULO 268

Derecho de regular y niveles de proteccin

Reconociendo el derecho soberano de cada Parte a establecer sus polticas y prioridades nacionales sobre el desarrollo sostenible y sus propios niveles de proteccin ambiental y laboral, de conformidad con las normas y acuerdos reconocidos internacionalmente que se mencionan en los artculos 269 y 270, y a adoptar o modificar en consecuencia sus leyes, regulaciones y polticas pertinentes, cada Parte procurar asegurar que sus leyes y polticas pertinentes contemplen e incentiven altos niveles de proteccin ambiental y laboral.

CO/PE/EU/es 323

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 269

Normas y acuerdos laborales multilaterales

1.

Las Partes reconocen el comercio internacional, el empleo productivo y el trabajo decente

para todos como elementos claves para gestionar el proceso de globalizacin y reafirman sus compromisos de promover el desarrollo del comercio internacional de una manera que contribuya al empleo productivo y el trabajo decente para todos.

2.

Las Partes dialogarn y cooperarn, segn sea apropiado, en temas laborales relacionados con

el comercio que sean de inters mutuo.

3.

Cada Parte se compromete con la promocin y aplicacin efectiva en sus leyes y prcticas en

todo su territorio de las normas fundamentales de trabajo reconocidas a nivel internacional, tal como se encuentran contenidas en los convenios fundamentales de la Organizacin Internacional del Trabajo (en adelante OIT):

(a)

la libertad de asociacin y el reconocimiento efectivo del derecho a la negociacin colectiva;

(b)

la eliminacin de todas las formas de trabajo forzoso u obligatorio;

(c)

la abolicin efectiva del trabajo infantil; y

CO/PE/EU/es 324

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

la eliminacin de la discriminacin con respecto al empleo y ocupacin.

4.

Las Partes intercambiarn informacin sobre su respectiva situacin y sus avances en lo

concerniente a la ratificacin de convenios prioritarios de la OIT as como otros convenios que son clasificados como actualizados por la OIT.

5.

Las Partes subrayan que las normas de trabajo no deberan utilizarse con fines comerciales

proteccionistas, y adems que no debera ponerse en cuestin de modo alguno la ventaja comparativa de cualquier Parte.

ARTCULO 270

Normas y acuerdos multilaterales sobre medio ambiente

1.

Las Partes reconocen el valor de la gobernabilidad y los acuerdos internacionales sobre medio

ambiente como una respuesta de la comunidad internacional a los problemas globales o regionales del medio ambiente, y enfatizan la necesidad de mejorar el apoyo mutuo entre el comercio y el medio ambiente. En este contexto, las Partes dialogarn y cooperarn segn sea apropiado con respecto a temas ambientales relacionados con el comercio, que son de inters mutuo.

CO/PE/EU/es 325

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las Partes reafirman su compromiso de aplicar de manera efectiva en sus leyes y prcticas los

siguientes acuerdos multilaterales sobre medio ambiente: el Protocolo de Montreal sobre Sustancias que Agotan la Capa de Ozono adoptado el 16 de septiembre de 1987, el Convenio de Basilea sobre el Control de Movimientos Transfronterizos de Desechos Peligrosos y su Eliminacin adoptado el 22 de marzo de 1989, el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgnicos Persistentes adoptado el 22 de mayo del 2001, la Convencin sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestre firmada el 3 de marzo de 1973 (en adelante CITES), el CDB, el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnologa del CDB adoptado el 29 de enero del 2000, el Protocolo de Kyoto de la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climtico adoptado el 11 de diciembre de 1997 (en adelante Protocolo de Kyoto) y el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Qumicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional adoptado el 10 de septiembre de 199880.

3.

El Comit de Comercio podr recomendar la extensin de la aplicacin del prrafo 2 a otros

acuerdos multilaterales ambientales, a propuesta del Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible.

4.

Ninguna disposicin del presente Acuerdo limitar el derecho de una Parte de adoptar o

mantener las medidas para aplicar los acuerdos mencionados en el prrafo 2. Dichas medidas no sern aplicadas de manera que constituyan un medio de discriminacin arbitraria o injustificable entre las Partes o una restriccin encubierta del comercio.

80

Para los efectos de este prrafo, los acuerdos multilaterales ambientales referidos, comprendern aquellos protocolos, enmiendas, anexos y ajustes ratificados por las Partes. CO/PE/EU/es 326

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 271

Comercio que favorece el desarrollo sostenible

1.

Las Partes reafirman que el comercio debera promover el desarrollo sostenible. Las Partes

reconocen asimismo el papel beneficioso que las normas fundamentales de trabajo y el trabajo decente pueden tener en la eficiencia econmica, innovacin y productividad, as como el valor de una mayor coherencia entre las polticas comerciales, por un lado, y las polticas laborales por otro lado.

2.

Las Partes procurarn facilitar y promover el comercio y la inversin extranjera directa en

bienes y servicios ambientales.

3.

Las Partes acuerdan promover las mejores prcticas empresariales relacionadas con la

responsabilidad social corporativa.

4.

Las Partes reconocen que los mecanismos flexibles, voluntarios y basados en incentivos

pueden contribuir a la coherencia entre las prcticas comerciales y los objetivos del desarrollo sostenible. En este sentido, y de acuerdo con sus leyes y polticas respectivas, cada Parte estimular el desarrollo y uso de tales mecanismos.

CO/PE/EU/es 327

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 272

Diversidad biolgica

1.

Las Partes reconocen la importancia de la conservacin y el uso sostenible de la diversidad

biolgica y de todos sus componentes como un elemento fundamental para alcanzar el desarrollo sostenible. Las Partes confirman su compromiso de conservar y usar de manera sostenible la diversidad biolgica de acuerdo con el CDB y otros acuerdos internacionales pertinentes de los cuales las Partes sean parte.

2.

Las Partes continuarn trabajando hacia el cumplimiento de sus metas internacionales sobre el

establecimiento y mantenimiento de un sistema nacional y regional de reas marinas y terrestres protegidas integrado, bien administrado, y ecolgicamente representativo para los aos 2010 y 2012 respectivamente, como herramienta fundamental para la conservacin y uso sostenible de la diversidad biolgica. Las Partes reconocen tambin la importancia de las reas protegidas para el bienestar de las poblaciones asentadas en estas reas y sus zonas de amortiguamiento.

3.

Las Partes procurarn promover de manera conjunta el desarrollo de prcticas y programas

orientados a promover retornos econmicos apropiados por la conservacin y uso sostenible de la diversidad biolgica.

CO/PE/EU/es 328

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

4.

Las Partes reconocen su obligacin, de acuerdo con el CDB, sujeto a su legislacin interna, de

respetar, preservar y mantener los conocimientos, innovaciones y prcticas de las comunidades indgenas y locales que entraen estilos tradicionales de vida pertinentes para la conservacin y la utilizacin sostenible de la diversidad biolgica y promover la aplicacin ms amplia condicionada al consentimiento informado previo de los titulares de tales conocimientos, innovaciones y prcticas, y fomentarn la distribucin justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilizacin de tales conocimientos, innovaciones y prcticas.

5.

Recordando el artculo 15 del CDB, las Partes reconocen los derechos soberanos de los

Estados sobre sus recursos naturales, y que la facultad de regular el acceso a los recursos genticos incumbe a los gobiernos nacionales y est sometida a la legislacin nacional. Adems, las Partes reconocen que procurarn crear condiciones que faciliten el acceso a los recursos genticos para utilizaciones ambientalmente adecuadas y no imponer restricciones contrarias a los objetivos del CDB, y que el acceso a los recursos genticos estar sometido al consentimiento informado previo de la Parte que proporciona los recursos, a menos que esa Parte decida otra cosa. Las Partes tomarn medidas apropiadas, de acuerdo con el CDB, para compartir, de una manera justa y equitativa y bajo trminos mutuamente acordados, los resultados de la investigacin y desarrollo y los beneficios derivados de la utilizacin comercial y de otra ndole de los recursos genticos con la Parte que proporcione esos recursos.

CO/PE/EU/es 329

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

6.

Las Partes procurarn fortalecer y ampliar la capacidad de las instituciones nacionales

responsables de la conservacin y uso sostenible de la diversidad biolgica, a travs de instrumentos tales como el fortalecimiento de capacidades y la asistencia tcnica.

ARTCULO 273

Comercio de productos forestales

A fin de promover el manejo sostenible de los recursos forestales, las Partes reconocen la importancia de contar con prcticas que, de conformidad con los procedimientos y legislacin internos, mejoren la aplicacin de las leyes, la buena gestin forestal y promuevan el comercio de productos forestales legales y sostenibles, que pueden incluir las siguientes prcticas:

(a)

la aplicacin y uso efectivo de CITES con respecto a las especies de madera que se identifiquen como amenazadas de acuerdo con los criterios de y en el marco de dicha Convencin;

(b)

el desarrollo de sistemas y mecanismos que permitan la verificacin del origen lcito de los productos forestales maderables a lo largo de la cadena de comercializacin;

CO/PE/EU/es 330

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(c)

la promocin de mecanismos voluntarios para la certificacin forestal que son reconocidos en el mercado internacional;

(d)

la transparencia y la promocin de la participacin pblica en la gestin de los recursos forestales destinados a la produccin de madera; y

(e)

el fortalecimiento de mecanismos de control para la produccin de productos maderables, inclusive a travs de instituciones de supervisin independientes, de conformidad con el marco legal de la cada Parte.

ARTCULO 274

Comercio de productos pesqueros

1.

Las Partes reconocen la necesidad de conservar y administrar los recursos pesqueros de una

manera racional y responsable a fin de garantizar su sostenibilidad.

2.

Las Partes reconocen la necesidad de cooperar en el contexto de las Organizaciones

Regionales de Ordenacin Pesquera (en adelante, OROP) a las que pertenecen, para:

(a)

revisar y ajustar la capacidad pesquera para los recursos pesqueros, incluidos aquellos afectados por la sobre pesca, a fin de asegurar que las prcticas pesqueras sean proporcionales a las posibilidades de pesca disponibles;

CO/PE/EU/es 331

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

adoptar instrumentos efectivos para el monitoreo y control, tales como esquemas de observacin, esquemas de monitoreo de embarcaciones, control de transbordo y control estatal en puertos, para asegurar el pleno cumplimiento de las medidas de conservacin correspondientes;

(c)

adoptar acciones para combatir la pesca ilegal no reportada y no regulada (INN); a tal fin, las Partes acuerdan asegurar que las embarcaciones que enarbolen sus banderas lleven a cabo actividades de pesca que estn de acuerdo con las reglas adoptadas en el marco de las OROP, y sancionar a las embarcaciones, de conformidad con su legislacin interna, en caso de violacin de tales normas.

ARTCULO 275

Cambio climtico

1.

Teniendo en cuenta la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climtico

(en adelante la CMNUCC) y el Protocolo de Kyoto, las Partes reconocen que el cambio climtico es un tema de preocupacin comn y global que requiere la ms amplia cooperacin posible de todos los pases y su participacin en una respuesta internacional efectiva y apropiada, para el beneficio de las generaciones presentes y futuras de la humanidad.

CO/PE/EU/es 332

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las Partes estn resueltas a mejorar sus esfuerzos relativos al cambio climtico, los cuales son

liderados por los pases desarrollados, incluyendo a travs de la promocin de polticas nacionales e iniciativas internacionales convenientes para mitigar y adaptarse al cambio climtico, sobre la base de la equidad y conforme con sus responsabilidades comunes pero diferenciadas y respectivas capacidades y sus condiciones sociales y econmicas, y teniendo en cuenta en particular las necesidades, circunstancias, y la alta vulnerabilidad frente a los efectos adversos del cambio climtico de aquellas Partes que sean pases en desarrollo.

3.

Las Partes tambin reconocen que el efecto del cambio climtico puede afectar su desarrollo

actual o futuro y en consecuencia, resaltan la importancia de aumentar y apoyar los esfuerzos de adaptacin, especialmente en aquellas Partes que sean pases en desarrollo.

4.

Considerando el objetivo global de una transicin rpida a economas bajas de carbono, las

Partes promovern el uso sostenible de recursos naturales y promovern medidas de comercio e inversin que promuevan y faciliten el acceso, la difusin y el uso de las mejores tecnologas disponibles para la produccin y uso de energas limpias, y para la mitigacin y adaptacin al cambio climtico.

5.

Las Partes acuerdan considerar acciones para contribuir a alcanzar objetivos de mitigacin y

adaptacin frente al cambio climtico a travs de polticas de comercio e inversin, entre otras:

(a)

facilitando la eliminacin de obstculos de comercio e inversin para el acceso a, la innovacin, el desarrollo y el despliegue de bienes, servicios y tecnologas que puedan contribuir a la mitigacin o adaptacin, teniendo en cuenta las circunstancias de los pases en desarrollo;

CO/PE/EU/es 333

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

promoviendo medidas para la eficiencia energtica y las energas renovables que respondan a necesidades ambientales y econmicas y minimicen los obstculos tcnicos al comercio.

ARTCULO 276

Trabajadores migrantes

Las Partes reconocen la importancia de promover la igualdad de trato en materia de condiciones de trabajo, con miras a eliminar cualquier discriminacin a este respecto frente a cualquier trabajador, incluyendo los trabajadores migrantes empleados legalmente en sus territorios.

ARTCULO 277

Mantenimiento de los niveles de proteccin

1.

Ninguna Parte incentivar el comercio o la inversin mediante la reduccin de los niveles de

proteccin contemplados en su legislacin ambiental y laboral. En consecuencia, ninguna Parte dejar de aplicar, ni dejar sin efecto de algn modo su legislacin ambiental y laboral de forma tal que reduzca la proteccin otorgada en dichas leyes, para incentivar el comercio o la inversin.

CO/PE/EU/es 334

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Ninguna Parte dejar de aplicar de manera efectiva sus leyes ambientales y laborales a travs

de una lnea de accin o inaccin sostenida o recurrente, de manera que afecte el comercio o la inversin entre las Partes.

3.

Las Partes reconocen el derecho de cada Parte a ejercer razonablemente su discrecionalidad

respecto a decisiones sobre asignacin de recursos relacionados a la investigacin, control y cumplimiento de la reglamentacin y normas nacionales ambientales y laborales, sin menoscabar el cumplimiento de las obligaciones asumidas en virtud de este Ttulo.

4.

Ninguna disposicin de este Ttulo ser interpretada en el sentido de facultar a las autoridades

de una Parte para realizar actividades de aplicacin y cumplimiento de la legislacin laboral y ambiental en el territorio de otra Parte.

ARTCULO 278

Informacin cientfica

Las Partes reconocen la importancia, al preparar y ejecutar las medidas dirigidas a proteger la salud y seguridad en el trabajo o el medio ambiente que afecten al comercio entre las Partes, de tener en cuenta la informacin cientfica y tcnica, y las normas, directrices o recomendaciones internacionales pertinentes, al mismo tiempo que reconocen que cuando hay amenazas de daos serios o irreversibles, la falta de certeza cientfica absoluta no debera ser usada como razn para postergar medidas protectoras81.

81

Per interpreta este artculo teniendo en cuenta el Principio 15 de la Declaracin de Ro sobre Medioambiente y Desarrollo como referencia. CO/PE/EU/es 335

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 279

Revisin de impactos en la sostenibilidad

Cada Parte se compromete a revisar, monitorear y evaluar el impacto de la aplicacin de este Acuerdo en el mbito laboral y ambiental, segn considere apropiado, a travs de sus respectivos procesos internos y participativos.

ARTCULO 280

Mecanismo institucional y de monitoreo

1.

Cada Parte designar una oficina dentro de su administracin que servir de punto de contacto

con las otras Partes, con el fin de implementar aspectos de desarrollo sostenible relacionados con el comercio y canalizar todos los asuntos y comunicaciones que surjan en relacin con el presente Ttulo.

2.

Las Partes constituyen un Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible. El Subcomit de

Comercio y Desarrollo Sostenible estar conformado por representantes de alto nivel de las administraciones de cada Parte, responsables de los asuntos laborales, ambientales y de comercio.

CO/PE/EU/es 336

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 2, el Subcomit de Comercio y Desarrollo

Sostenible se reunir en sesiones en las que slo participen la Parte UE y uno de los Pases Andinos signatarios cuando se trate de asuntos relativos exclusivamente a la relacin bilateral entre la Parte UE y dicho Pas Andino signatario, incluidos aquellos asuntos tratados en el marco de las Consultas Gubernamentales establecidas de conformidad con el artculo 283 y el Grupo de Expertos establecido en el artculo 284.

4.

El Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible se reunir el primer ao despus de la

fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo, y posteriormente segn sea necesario, para supervisar la aplicacin del presente Ttulo, incluyendo las actividades de cooperacin mencionadas en el artculo 286, y discutir asuntos de inters comn relacionados con este Ttulo. Este Subcomit establecer sus propias reglas de procedimiento y adoptar decisiones por consenso.

5.

El trabajo del Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible estar basado en el dilogo, la

cooperacin efectiva, el impulso de los compromisos e iniciativas bajo este Ttulo y la bsqueda de soluciones mutuamente satisfactorias a las dificultades que se puedan plantear.

6.

Son funciones del Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible:

(a)

realizar el seguimiento de este Ttulo e identificar acciones para la consecucin de los objetivos del desarrollo sostenible;

CO/PE/EU/es 337

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

presentar al Comit de Comercio, cuando lo considere apropiado, recomendaciones para la adecuada aplicacin y aprovechamiento de este Ttulo;

(c)

identificar reas de cooperacin y verificar la ejecucin efectiva de la misma, sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 326;

(d)

evaluar, cuando lo considere apropiado, el impacto de la aplicacin de este Acuerdo en el mbito laboral y ambiental; y

(e)

resolver cualquier otro asunto cubierto por el mbito de aplicacin de este Ttulo, sin perjuicio de los mecanismos previstos en los artculos 283, 284 y 285.

7.

El Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible promover la transparencia y la

participacin pblica en su trabajo. En consecuencia, las decisiones de este Subcomit, as como cualquier informe que prepare sobre cuestiones relacionadas con la aplicacin de este Ttulo, se harn pblicos, a menos que el Subcomit decida algo distinto. Adems, el Subcomit estar dispuesto a recibir y considerar las contribuciones, comentarios u opiniones del pblico sobre cuestiones relacionadas con el presente Ttulo.

CO/PE/EU/es 338

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 281

Mecanismos nacionales

Cada Parte consultar a los comits o grupos nacionales en materia laboral y ambiental o de desarrollo sostenible, o los crearn cuando no existan. Estos comits o grupos podrn presentar opiniones y hacer recomendaciones sobre la aplicacin de este Ttulo, inclusive por iniciativa propia, a travs de los respectivos canales internos de las Partes. Los procedimientos para la conformacin y consulta de los comits o grupos, que tendrn una representacin equilibrada de organizaciones representativas en las reas arriba mencionadas, sern conformes a la legislacin interna.

ARTCULO 282

Dilogo con la sociedad civil

1.

Con sujecin a lo dispuesto por el artculo 280, prrafo 3, el Subcomit de Comercio y

Desarrollo Sostenible convocar una vez al ao, a menos que las Partes acuerden algo distinto, una sesin con organizaciones de la sociedad civil y el pblico en general, a fin de llevar a cabo un dilogo sobre asuntos relacionados con la aplicacin de este Ttulo. Las Partes se pondrn de acuerdo sobre el procedimiento para dichas sesiones con la sociedad civil a ms tardar un ao despus de la entrada en vigor del presente Acuerdo.

CO/PE/EU/es 339

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Con el objetivo de promover una representacin equilibrada de los intereses relevantes, las

Partes brindarn la oportunidad a todos los actores interesados en las reas mencionadas en el artculo 281, de participar en las sesiones. Los resmenes de dichas sesiones sern de acceso pblico.

ARTCULO 283 Consultas gubernamentales82

1.

Una Parte puede solicitar consultas a otra Parte en relacin con cualquier asunto de inters

mutuo que se origine como consecuencia del presente Ttulo, enviando una solicitud por escrito al punto de contacto de esa otra Parte. La Parte que fuere objeto de la solicitud responder sin demora.

2.

Las Partes consultantes desplegarn todos los esfuerzos necesarios para llegar a un acuerdo

mutuamente satisfactorio sobre el asunto mediante el dilogo y las consultas. Cuando fuera pertinente, y con sujecin al acuerdo de ambas Partes consultantes, dichas Partes recabarn informacin u opiniones de cualquier persona, organizacin u rgano que pueda contribuir al examen del asunto en cuestin, incluyendo las organizaciones u rganos internacionales de los acuerdos mencionados en los artculos 269 y 270.

82

Las Partes participantes en las consultas gubernamentales previstas en este Ttulo (en adelante, Parte consultante o Partes consultantes) sern, por un lado, la Unin Europea, y por otro, un Pas Andino signatario. Un Pas Andino signatario no podr solicitar consultas a otro pas Andino Signatario en virtud de este artculo. CO/PE/EU/es 340

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Si una Parte consultante considera que el asunto requiere mayor discusin, dicha Parte puede

solicitar que el Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible sea convocado para considerar el asunto, mediando una solicitud escrita al punto de contacto de la otra Parte consultante. El Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible se reunir sin demora y se esforzar por llegar a un acuerdo sobre la resolucin del asunto. Salvo que el Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible decida lo contrario, sus decisiones se harn pblicas.

4.

El Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible publicar peridicamente informes que

describan el resultado de los procedimientos de consulta concluidos y cuando lo considere pertinente, informes sobre consultas en curso.

ARTCULO 284

Grupo de expertos

1.

Salvo que las Partes consultantes acuerden algo distinto, una Parte consultante podr, 90 das

despus del envo de una solicitud de consultas, solicitar el establecimiento de un Grupo de Expertos para examinar el asunto que no haya sido satisfactoriamente resuelto a travs de las consultas gubernamentales realizadas de conformidad con el artculo 283.

CO/PE/EU/es 341

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

El Grupo de Expertos seleccionado de conformidad con los procedimientos establecidos en

los prrafos 3 y 4, deber determinar si una Parte ha cumplido sus obligaciones bajo este Ttulo.

3.

A la entrada en vigor de este Acuerdo, las Partes presentarn al Comit de Comercio una lista

de al menos 15 personas con experiencia en los asuntos cubiertos por este Ttulo, de los cuales cinco no sern nacionales de ninguna de las Partes y estarn disponibles para ser presidente del Grupo de Expertos. Dicha lista ser aprobada por el Comit de Comercio en su primera reunin. Los expertos sern independientes y no recibirn instrucciones de ninguna Parte. Cada Parte en un procedimiento83 seleccionar un experto de la lista de expertos dentro de

4.

los 30 das siguientes a la recepcin de la solicitud de establecimiento del Grupo de Expertos. Las Partes en el procedimiento podrn acordar nombrar expertos no incluidos en la lista del Grupo de Expertos, cuando lo consideren necesario. Si una Parte en un procedimiento no selecciona su experto dentro de dicho perodo, la otra Parte seleccionar de la lista de expertos un nacional de la Parte que no haya seleccionado un experto. Los dos expertos seleccionados debern seleccionar al presidente, quien no ser nacional de ninguna de las Partes en el procedimiento. En caso de desacuerdo el presidente ser seleccionado por sorteo. El Grupo de Expertos ser establecido dentro de los 40 das siguientes a la solicitud de la Parte consultante.

83

Se entender por una Parte en un procedimiento una Parte consultante que participe en un procedimiento ante un Grupo de Expertos. CO/PE/EU/es 342

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Las Partes en el procedimiento podrn presentar escritos al Grupo de Expertos. El Grupo de

Expertos podr solicitar y recibir escritos u otra informacin de los organismos, instituciones y personas con informacin pertinente o conocimiento especializado, incluyendo informacin y escritos de las organizaciones y organismos internacionales pertinentes sobre asuntos relacionados con las convenciones internacionales y acuerdos a los que se refieren los artculos 269 y 270.

6.

A la entrada en vigor de este Acuerdo, las Partes presentarn al Comit de Comercio reglas de

procedimiento para el Grupo de Expertos para su adopcin en la primera reunin del Comit de Comercio.

ARTCULO 285 Informe del Grupo de Expertos84

1.

El Grupo de Expertos deber, dentro de los 60 das siguientes a la seleccin del ltimo

experto, presentar a las Partes en el procedimiento un informe inicial que contenga sus conclusiones preliminares sobre el asunto. Las Partes en el procedimiento podrn presentar comentarios escritos al Grupo de Expertos sobre el informe inicial dentro de los 15 das siguientes a su presentacin. Despus de examinar los comentarios escritos, el Grupo de Expertos puede reconsiderar el informe inicial. El informe final del Grupo de Expertos se pronunciar sobre los argumentos presentados en los comentarios escritos de las Partes en el procedimiento.

84

El Grupo de Expertos, en el momento de emitir sus recomendaciones, tendr en consideracin el contexto multilateral de las obligaciones contenidas en los acuerdos y convenios establecidos en los artculos 269 y 270. CO/PE/EU/es 343

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

El Grupo de Expertos presentar el informe final, incluyendo sus recomendaciones, a las

Partes en el procedimiento a ms tardar a los 45 das siguientes a la presentacin del informe inicial de conformidad con el prrafo 1. Las Partes en el procedimiento debern hacer pblica una versin no confidencial del informe dentro de los 15 das siguientes a su presentacin.

3.

Las Partes en el procedimiento podrn acordar extender los plazos establecidos en los

prrafos 1 y 2.

4.

La Parte correspondiente en el procedimiento informar al Subcomit de Comercio y

Desarrollo Sostenible sus intenciones respecto a las recomendaciones del Grupo de Expertos, incluyendo la presentacin de un plan de accin para ejecutar las recomendaciones. El Subcomit de Comercio y Desarrollo Sostenible deber hacer un seguimiento de la aplicacin de las medidas que dicha Parte haya determinado.

5.

Este Ttulo no est sujeto al Ttulo XII (Solucin de controversias).

CO/PE/EU/es 344

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 286

Cooperacin en el comercio y desarrollo sostenible

Teniendo en cuenta el enfoque cooperativo de este Ttulo, as como lo dispuesto en el Ttulo XIII (Asistencia tcnica y fortalecimiento de capacidades comerciales), las Partes reconocen la importancia de las actividades de cooperacin que contribuyan a la aplicacin y aprovechamiento de este Ttulo y, en particular, a la mejora de las polticas y prcticas relativas a la proteccin laboral y ambiental de acuerdo a lo establecido en sus disposiciones. Dichas actividades de cooperacin deberan cubrir actividades en reas de inters mutuo tales como:

(a)

actividades relativas a la evaluacin de impactos ambientales y laborales del Acuerdo, incluyendo actividades destinadas al mejoramiento de metodologas e indicadores para dicha evaluacin;

(b)

actividades relativas a la investigacin, monitoreo y aplicacin efectiva de convenios fundamentales de la OIT y acuerdos multilaterales sobre el medioambiente, incluyendo aspectos relacionados con el comercio;

(c)

estudios relacionados con los niveles y estndares de proteccin laboral, ambiental, y mecanismos para el monitoreo de dichos niveles;

(d)

actividades relacionadas con la adaptacin y mitigacin del cambio climtico, incluyendo actividades relacionadas con la reduccin de emisiones por deforestacin y degradacin de los bosques (REDD);

CO/PE/EU/es 345

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(e)

actividades relacionadas con los aspectos del rgimen internacional de cambio climtico pertinentes para el comercio, incluyendo actividades comerciales y de inversin para contribuir a la consecucin de los objetivos de la CMNUCC;

(f)

actividades relacionadas con la conservacin y uso sostenible de la diversidad biolgica tal y como se trata en este Ttulo;

(g)

actividades relacionadas con la determinacin del origen lcito de los productos forestales, los planes de certificacin forestal voluntaria y trazabilidad de los diferentes productos forestales;

(h)

actividades para incentivar las mejores prcticas para la gestin forestal sostenible;

(i)

actividades relacionadas con el comercio de productos pesqueros, tal y como se trata en este Ttulo;

(j)

intercambio de informacin y experiencias en temas relacionados a la promocin y la aplicacin de buenas prcticas de responsabilidad social corporativa; y

(k)

actividades relativas a los aspectos relacionados con el comercio de la Agenda de Trabajo Decente de la OIT, incluyendo las interrelaciones entre el comercio y el empleo productivo, las normas fundamentales de trabajo, la proteccin social y el dilogo social.

CO/PE/EU/es 346

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO X

TRANSPARENCIA Y PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

ARTCULO 287

Cooperacin para promover la transparencia

Las Partes cooperarn en los foros bilaterales y multilaterales pertinentes con miras a incrementar la transparencia en asuntos relacionados con el comercio.

ARTCULO 288

Publicacin

1.

Cada Parte garantizar que sus medidas de aplicacin general, incluyendo leyes, reglamentos,

decisiones judiciales, procedimientos y resoluciones administrativas que se refieran a cualquier asunto contemplado en este Acuerdo, sean publicadas sin demora o se pongan de otra manera a disposicin de las personas interesadas de forma que puedan conocer su contenido.

CO/PE/EU/es 347

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cada Parte, en la medida de lo posible, otorgar a las personas interesadas la oportunidad de

formular comentarios sobre cualquier proyecto de ley, reglamento, procedimiento o resolucin administrativa de aplicacin general en relacin con cualquier asunto cubierto por este Acuerdo, y examinar dichos comentarios, siempre que sean relevantes.

3.

Se considerar que una Parte ha proporcionado la informacin a la que se refiere el prrafo 1

de este artculo cuando dicha informacin se haya hecho disponible mediante la notificacin correspondiente a la OMC o en una pgina de internet, oficial, pblica y de acceso gratuito de dicha Parte.

ARTCULO 289

Informacin confidencial

Nada de lo dispuesto en este Acuerdo obligar a ninguna de las Partes a revelar informacin confidencial, cuya divulgacin pueda impedir el cumplimiento de las leyes o de otra manera ser contraria al inters pblico o pueda lesionar los intereses comerciales legtimos de empresas pblicas o privadas.

CO/PE/EU/es 348

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 290

Intercambio de informacin

1.

A solicitud de otra Parte, y en la medida que su legislacin lo permita, una Parte, por medio

de su Coordinador del Acuerdo, proporcionar informacin y responder sin demora a cualquier pregunta relativa a cualquier asunto que pudiera afectar sustancialmente el presente Acuerdo.

2.

Cuando, de conformidad con este Acuerdo, una Parte proporcione informacin que califique

como confidencial a otra Parte, dicha Parte tratar esa informacin como confidencial.

3.

A solicitud de una Parte, el Coordinador del Acuerdo de otra Parte indicar la entidad o

funcionario responsable de cualquier asunto relativo a la aplicacin de este Acuerdo y proporcionar el apoyo necesario para facilitar la comunicacin con la Parte solicitante.

CO/PE/EU/es 349

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 291

Procedimientos administrativos

Cada Parte aplicar de manera uniforme, imparcial y razonable todas las medidas de aplicacin general a las que se refiere el artculo 288, prrafo 1. Con este fin, al aplicar dichas medidas a personas, mercancas, servicios o establecimientos concretos de otra Parte en casos especficos, cada Parte:

(a)

dar, siempre que sea posible y de acuerdo con su legislacin nacional, a las personas que se vean directamente afectadas por un procedimiento, aviso razonable del inicio del mismo, incluyendo una descripcin de la naturaleza del procedimiento, la exposicin del fundamento jurdico conforme al cual el procedimiento es iniciado, y una descripcin general de todos los asuntos en controversia;

(b)

asegurar que dichas personas reciban una oportunidad razonable para presentar hechos y argumentos que sustenten sus pretensiones, previamente a cualquier accin administrativa definitiva, cuando el tiempo, la naturaleza del procedimiento y el inters pblico lo permitan; y

(c)

asegurar que sus procedimientos estn basados en y se ajusten a su legislacin nacional.

CO/PE/EU/es 350

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 292

Revisin y apelacin

1.

Cada Parte establecer o mantendr tribunales o procedimientos judiciales, cuasijudiciales, o

de naturaleza administrativa a efectos de la pronta revisin y, cuando se requiera, la correccin de las acciones administrativas definitivas relativas a los asuntos relacionados con el comercio cubiertos por este Acuerdo. Dichos tribunales o procedimientos sern independientes de las oficinas o autoridades encargadas de aplicar las medidas administrativas y aquellos responsables de dichos tribunales o procedimientos sern imparciales y no tendrn ningn inters sustancial en el resultado del caso.

2.

Cada Parte se asegurar de que, ante dichos tribunales o en esos procedimientos, se otorgue a

las partes en el procedimiento derecho a:

(a)

una oportunidad razonable para sustentar o defender sus respectivas posiciones; y

(b)

una decisin fundada en las pruebas y los escritos presentados o, en casos donde lo requiera la legislacin nacional, en el expediente compilado por la autoridad administrativa.

3.

Con sujecin a la impugnacin o revisin ulterior a las que se pudiese acudir de conformidad

con lo previsto en su legislacin nacional, cada Parte se asegurar de que dichas decisiones sean aplicadas por y rijan la prctica de la oficina o autoridad competente respecto a la accin administrativa en cuestin.

CO/PE/EU/es 351

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 293

Transparencia en materia de subvenciones

1.

Para los efectos del presente Acuerdo, una subvencin relacionada con el comercio de

mercancas es una medida cubierta en la definicin establecida en el artculo 1.1 del Acuerdo sobre Subvenciones y es especfica en el sentido del artculo 2 de este ltimo.

2.

Cada Parte asegurar la transparencia en materia de subvenciones relacionadas con el

comercio de mercancas. A partir de los dos aos despus de la entrada en vigor de este Acuerdo, cada Parte presentar un informe cada dos aos a las otras Partes sobre la base jurdica, la forma, cantidad o presupuesto, y en lo posible, el beneficiario de la subvencin concedida por su gobierno o cualquier organismo pblico. Dicho informe se considerar suministrado siempre que la informacin pertinente se ponga a disposicin por la Parte correspondiente o en su nombre en una pgina de internet accesible al pblico. Al intercambiar informacin, las Partes tendrn en cuenta los requisitos del secreto profesional y comercial.

3.

El Comit de Comercio examinar peridicamente los progresos realizados por cada Parte en

la aplicacin de este artculo.

4.

Las disposiciones de este artculo se aplicarn sin perjuicio de los derechos de las Partes a

aplicar medidas de defensa comercial o de tomar acciones de solucin de controversias u otras medidas adecuadas contra una subvencin concedida por otra Parte, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la OMC.

CO/PE/EU/es 352

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Las Partes acuerdan intercambiar informacin a peticin de cualquiera de ellas sobre materias

relativas a subvenciones relacionadas con el comercio de servicios, y realizar el primer intercambio de puntos de vista sobre estos temas un ao despus de la entrada en vigor del presente Acuerdo.

6.

Este artculo no estar sujeto al Ttulo XII (Solucin de controversias).

ARTCULO 294

Reglas especficas

Las disposiciones de este Ttulo se aplicarn sin perjuicio de cualquier regla especfica establecida en otros Ttulos de este Acuerdo.

CO/PE/EU/es 353

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO XI

EXCEPCIONES GENERALES

ARTCULO 295

Excepciones en materia de seguridad

1.

Ninguna disposicin del presente Acuerdo se interpretar en el sentido de:

(a)

exigir a una Parte la obligacin de suministrar o dar acceso a informacin cuya divulgacin considere contraria a sus intereses esenciales en materia de seguridad; o

(b)

impedir a una Parte que adopte medidas que considere necesarias para la proteccin de sus intereses esenciales en materia de seguridad:

(i)

relativas a contrataciones pblicas indispensables para la seguridad nacional o para la defensa nacional;

(ii)

relativas a las materias fisionables y fusionables o a aquellas de las que estas se derivan;

CO/PE/EU/es 354

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(iii) relacionadas con la fabricacin, la contratacin pblica o el comercio de armas, municiones y material de guerra, relativas al trfico de otros productos y materiales, y al suministro de servicios o el establecimiento destinados directa o indirectamente a asegurar el abastecimiento de las fuerzas armadas;

(iv) adoptadas en tiempo de guerra u otras emergencias en las relaciones internacionales; o

(c)

impedir que una Parte adopte medidas necesarias para cumplir con sus obligaciones respecto al mantenimiento o la restauracin de la paz y la seguridad internacionales.

2.

El Comit de Comercio ser informado, en la medida de lo posible, sobre cualquier medida

adoptada por una Parte en virtud de los subprrafos 1(b) y 1(c), y sobre su terminacin.

ARTCULO 296

Impuestos

1.

Este Acuerdo slo se aplicar a las medidas tributarias en la medida que dicha aplicacin sea

necesaria para dar efecto a las disposiciones de este Acuerdo.

CO/PE/EU/es 355

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Ninguna disposicin de este Acuerdo afectar los derechos y obligaciones de una Parte en

virtud de cualquier convenio de tributacin85 entre un Estado Miembro de la Unin Europea y un Pas Andino signatario. En el supuesto de incompatibilidad entre dicho convenio y este Acuerdo, el convenio prevalecer en la medida de la incompatibilidad. En caso de convenios de tributacin entre un Estado Miembro de la Unin Europea y un Pas Andino signatario, las autoridades competentes de conformidad con ese convenio tendrn la responsabilidad exclusiva de determinar si existe una incompatibilidad entre este Acuerdo y ese convenio.

3.

Ninguna disposicin del presente Acuerdo se interpretar de modo que impida la adopcin o

aplicacin efectiva de cualquier medida que:

(a)

tenga por objeto garantizar la imposicin o recaudacin equitativa o efectiva de impuestos directos;

(b)

distinga en la aplicacin de las disposiciones pertinentes de su legislacin nacional tributaria, incluidas aquellas con el fin de garantizar la imposicin o recaudacin de impuestos, entre contribuyentes que no se encuentran en la misma situacin, en particular por lo que se refiere a su lugar de residencia o domicilio, o al lugar donde est invertido su capital;

(c)

tenga por objeto prevenir la evasin y la elusin fiscal en virtud de las disposiciones fiscales de convenios para evitar la doble imposicin u otros acuerdos de tributacin, o la legislacin tributaria nacional; o

85

Para los efectos de este artculo, se entender por convenio de tributacin un convenio para la prevencin de la doble imposicin u otro acuerdo o arreglo internacional tributario. CO/PE/EU/es 356

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(d)

sea incompatible con cualquier obligacin NMF establecida en este Acuerdo, siempre que la diferencia de trato resulte de un convenio de tributacin.

4.

Los trminos o conceptos de tributacin no definidos en este Acuerdo se determinan de

acuerdo con las definiciones y conceptos de tributacin, o definiciones y conceptos equivalentes o similares, en virtud de la legislacin nacional de la Parte que adopta la medida.

ARTCULO 297

Balanza de pagos

1.

Si una Parte experimenta graves dificultades financieras exteriores o de balanza de pagos o la

amenaza de stas, podr adoptar o mantener medidas restrictivas respecto del comercio de mercancas, comercio de servicios y establecimiento, incluyendo los pagos y transferencias relativas a dichas transacciones.

2.

Las medidas restrictivas adoptadas o mantenidas en virtud del prrafo 1 sern no

discriminatorias y de duracin limitada, no excedern de lo necesario para remediar la situacin de la balanza de pagos, y sern conformes a las condiciones establecidas en el Acuerdo sobre la OMC y compatibles con el Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional, segn corresponda86.

86

Las condiciones establecidas en el Acuerdo sobre la OMC a las que se refiere este artculo deben entenderse aplicables, mutatis mutandis, a las medidas de balanza de pagos relativas al establecimiento en sectores no relacionados con el comercio de servicios. CO/PE/EU/es 357

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Las Partes procurarn evitar la aplicacin de las medidas restrictivas a las que se refiere el

prrafo 1. En el caso de que una Parte adopte o modifique una de estas medidas, dicha Parte las notificar a las otras Partes sin demora y presentar, tan pronto como sea posible, un calendario para su eliminacin.

4.

Las consultas se celebrarn sin demora en el Comit de Comercio. En dichas consultas se

evaluar la situacin de la balanza de pagos de la Parte que adopte o mantenga medidas restrictivas en virtud de este artculo, as como las medidas en s mismas, teniendo en cuenta, entre otros, factores como:

(a)

la naturaleza y el alcance de las dificultades financieras exteriores y de balanza de pagos;

(b)

el entorno econmico y comercial exterior; y

(c)

otras medidas correctivas alternativas de las que pueda hacerse uso.

En las consultas se examinar la conformidad de cualquier medida restrictiva con los prrafos 2 y 3. Se aceptarn todas las constataciones estadsticas o de otro orden que presente el Fondo Monetario Internacional sobre cuestiones de cambio, de reservas monetarias y de balanza de pagos, y las conclusiones se basarn en la evaluacin hecha por el Fondo Monetario Internacional de la situacin financiera exterior y de balanza de pagos de la Parte que introduce las medidas.

CO/PE/EU/es 358

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO XII

SOLUCIN DE CONTROVERSIAS

CAPTULO 1

OBJETIVOS, MBITO DE APLICACIN Y DEFINICIONES

ARTCULO 298

Objetivo

El objetivo de este Ttulo es prevenir y solucionar cualquier controversia entre las Partes con relacin a la interpretacin y aplicacin de este Acuerdo y llegar, cuando sea posible, a una solucin mutuamente satisfactoria de cualquier asunto que pudiera afectar su funcionamiento. De no llegarse a una solucin de mutuo acuerdo, el primer objetivo de este Ttulo ser, en general, conseguir la supresin de las medidas de que se trate si se constata que stas son incompatibles con las disposiciones de este Acuerdo.

CO/PE/EU/es 359

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 299

mbito de aplicacin

1.

Salvo que expresamente se disponga lo contrario en este Acuerdo, las disposiciones de este

Ttulo se aplicarn a cualquier controversia relativa a la interpretacin y aplicacin de este Acuerdo, en particular cuando una Parte considere que una medida adoptada por otra Parte es o podra ser incompatible con las obligaciones de este Acuerdo.

2.

Este Ttulo no se aplicar a controversias entre los Pases Andinos signatarios.

ARTCULO 300

Definiciones

Para los efectos de este Ttulo, parte en la controversia o parte en una controversia y partes en la controversia y partes en una controversia significa la Parte o Partes de este Acuerdo que sean parte o partes en un procedimiento de solucin de controversias en virtud de este Ttulo.

CO/PE/EU/es 360

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 2

CONSULTAS

ARTCULO 301

Consultas

1.

Las Partes procurarn solucionar cualquier controversia respecto a cualquier asunto

establecido en el artculo 299 iniciando consultas de buena fe con la finalidad de alcanzar una solucin de mutuo acuerdo.

2.

Una Parte podr solicitar el inicio de consultas por medio de una solicitud escrita a otra Parte,

con copia al Comit de Comercio, identificando cualquier medida en cuestin y, los fundamentos jurdicos de la reclamacin.

3.

La Parte reclamada contestar la solicitud de consultas, con copia al Comit de Comercio,

dentro de los 10 das siguientes a la recepcin de dicha solicitud. En los casos de urgencia el plazo ser de cinco das.

4.

Las partes en la controversia podrn acordar no iniciar consultas de conformidad con este

artculo, y recurrir directamente al procedimiento del grupo arbitral, de conformidad con el artculo 302. Tal decisin ser notificada por escrito al Comit de Comercio en un plazo no mayor a cinco das antes de la solicitud de establecimiento de un grupo arbitral.

CO/PE/EU/es 361

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

Salvo que las Partes consultantes acuerden algo distinto, las consultas se llevarn a cabo y se

considerarn concluidas dentro de un plazo de 30 das desde la fecha de recepcin de la solicitud por la Parte reclamada y tendrn lugar en el territorio de la Parte consultada. Las consultas podrn realizarse, previo acuerdo de las partes en la controversia, por cualquier medio tecnolgico disponible. Las consultas y toda la informacin revelada durante las mismas sern confidenciales.

6.

En casos de urgencia, incluidos aquellos relacionados con mercancas perecederas o que de

otra manera involucren mercancas o servicios que rpidamente pierden su valor comercial, como ciertas mercancas y servicios de temporada, las consultas comenzarn dentro de los 15 das siguientes a la fecha en que la Parte reclamada reciba la solicitud y se considerarn concluidas dentro de esos 15 das.

7.

Durante las consultas, cada Parte consultante aportar la informacin fctica suficiente que

permita un examen completo de la manera en que la medida vigente o en proyecto, o cualquier otro asunto, pueda afectar el funcionamiento y la aplicacin de este Acuerdo.

8.

En las consultas previstas en este artculo, cada Parte consultante asegurar la participacin

del personal de sus autoridades gubernamentales competentes que tenga conocimiento relevante del asunto objeto de las consultas.

CO/PE/EU/es 362

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

9.

Salvo que las Partes consultantes acuerden algo distinto, cuando una controversia haya sido

objeto de consultas en un subcomit establecido en este Acuerdo, dichas consultas podrn sustituir las consultas previstas en este artculo, siempre que en dichas consultas se haya identificado debidamente la medida en discusin y los fundamentos jurdicos de la reclamacin. Salvo que las Partes consultantes acuerden algo distinto, las consultas en el subcomit se considerarn concluidas a los 30 das siguientes de la fecha de recepcin de la solicitud de consultas por la Parte consultada.

10.

Una Parte que no sea Parte en las consultas y que tenga un inters en el asunto objeto de las

mismas, podr solicitar su participacin en ellas mediante escrito a las Partes consultantes, con copia al Comit de Comercio, dentro de los cinco das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud de consultas. Siempre que ninguna de las Partes consultantes se oponga, dicha Parte podr participar como tercera parte de conformidad con las reglas de procedimiento establecidas de conformidad con el artculo 315 (en adelante, Reglas de Procedimiento).

CO/PE/EU/es 363

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

CAPTULO 3

PROCEDIMIENTOS PARA LA SOLUCIN DE CONTROVERSIAS

ARTCULO 302

Inicio del procedimiento arbitral

1.

La Parte reclamante podr solicitar el establecimiento de un grupo arbitral si:

(a)

la Parte reclamada no responde a la solicitud de consultas de conformidad con el artculo 301, prrafo 3;

(b)

las consultas no tienen lugar dentro de los plazos establecidos en el artculo 301, prrafos 5 6, segn corresponda;

(c)

las Partes consultantes no logran resolver la controversia mediante las consultas; o

(d)

las partes en la controversia han acordado no realizarlas de conformidad con el artculo 301, prrafo 4.

CO/PE/EU/es 364

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

La solicitud de establecimiento de un grupo arbitral se presentar por escrito a la Parte

reclamada y al Comit de Comercio. La Parte reclamante identificar en su solicitud la medida especfica en discusin, y explicar cmo esa medida constituye una violacin de las disposiciones de este Acuerdo de modo que sea suficiente para presentar los fundamentos de derecho de la reclamacin con claridad.

3.

Ninguna Parte podr solicitar el establecimiento de un grupo arbitral para examinar una

medida en proyecto.

4.

Una Parte que no sea parte en una controversia y que tenga un inters sustancial en la misma

podr solicitar, dentro de los 10 das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud de establecimiento de un grupo arbitral, su participacin en un procedimiento arbitral mediante escrito a las partes en la controversia, con copia al Comit de Comercio. Dicha Parte podr participar como tercero de conformidad con las Reglas de Procedimiento.

ARTCULO 303

Establecimiento del grupo arbitral

1.

Un grupo arbitral estar compuesto por tres rbitros.

CO/PE/EU/es 365

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Dentro de los 12 das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud para el establecimiento

de un grupo arbitral por la Parte reclamada, cada parte en la controversia podr seleccionar a un rbitro entre los candidatos propuestos por cualquiera de las Partes para la lista establecida de conformidad con el artculo 304. Si una de las partes en la controversia no hubiere seleccionado a su rbitro, dicho rbitro ser elegido, a solicitud de la otra parte en la controversia, mediante sorteo efectuado por el Presidente del Comit de Comercio o su delegado entre los candidatos propuestos por dicha parte en la controversia para la lista de rbitros.

3.

Salvo que las partes en la controversia lleguen a un acuerdo sobre el presidente del grupo

arbitral en el plazo establecido en el prrafo 2, y a solicitud de cualquiera de las partes en la controversia, el Presidente del Comit de Comercio o su delegado seleccionar por sorteo al presidente del grupo arbitral entre los candidatos seleccionados a tal efecto en la lista de rbitros.

4.

El Presidente del Comit de Comercio o su delegado, seleccionar a los rbitros de la lista

prevista en el artculo 304 en un plazo de cinco das a partir de la fecha de recepcin de la solicitud presentada de conformidad con los prrafos 2 3, segn corresponda.

CO/PE/EU/es 366

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

No obstante lo establecido en los prrafos 2 a 4, las partes en la controversia podrn

seleccionar como rbitros, por mutuo acuerdo y en el plazo de los 10 das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud por la Parte reclamada, personas que no formen parte de la lista de rbitros pero que cumplan con los requisitos del artculo 304, prrafo 3.

6.

La fecha de establecimiento del grupo arbitral ser la fecha en la que todos los rbitros

designados hayan confirmado su aceptacin de conformidad con las Reglas de Procedimiento.

ARTCULO 304

Lista de rbitros

1.

El Comit de Comercio establecer en su primera reunin, una lista de 25 personas que

deseen y puedan ejercer como rbitros. Cada Parte propondr a cinco personas para que ejerzan de rbitros. Las Partes tambin seleccionarn de mutuo acuerdo a 10 personas que no sean nacionales87 de ninguna de las Partes y quienes actuarn como presidente del grupo arbitral.

2.

El Comit de Comercio se asegurar de que la lista establecida de conformidad con el

prrafo 1 siempre est completa. En cualquier caso, la lista podr ser utilizada de conformidad con el artculo 303 an estando incompleta.

87

Para los efectos de este Ttulo, nacional significa una persona fsica que tiene la nacionalidad de un Estado Miembro de la Unin Europea, o de un Pas Andino signatario o que sea residente permanente de un Estado Miembro de la Unin Europea o de un Pas Andino signatario. CO/PE/EU/es 367

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Los rbitros tendrn conocimientos especializados o experiencia en derecho, comercio

internacional, o en la solucin de controversias derivadas de acuerdos comerciales internacionales. Sern independientes, imparciales, no tendrn vinculacin directa o indirecta con ninguna de las Partes, y no recibirn instrucciones de ninguna de las Partes o de ninguna organizacin. Los rbitros cumplirn con el cdigo de conducta establecido de conformidad con este Ttulo (en adelante, el Cdigo de Conducta).

4.

El Comit de Comercio establecer adems, listas adicionales de 12 personas que cuenten con

experiencia sectorial en asuntos especficos que abarque el presente Acuerdo. Al efecto, cada Parte propondr tres personas para que ejerzan como rbitros. Las Partes seleccionarn de mutuo acuerdo tres candidatos para presidente de grupo arbitral que no sean nacionales de ninguna de las Partes. Cada parte en la controversia podr optar por seleccionar a su rbitro entre los propuestos por cualquiera de las Partes para una lista sectorial. Cuando se recurra al procedimiento de seleccin establecido en el artculo 303, prrafo 3, el Presidente del Comit de Comercio, o su delegado, podr usar una lista sectorial por acuerdo de las partes en la controversia.

CO/PE/EU/es 368

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 305

Recusacin, remocin y reemplazo

1.

Cualquier parte en la controversia podr recusar a un rbitro en caso de duda justificable

respecto al cumplimiento del Cdigo de conducta por dicho rbitro. La decisin sobre la recusacin o remocin de un rbitro ser adoptada de acuerdo a lo dispuesto en las Reglas de Procedimiento.

2.

Si un rbitro no pudiera participar en el procedimiento, renunciara o debiera ser reemplazado,

se elegir un reemplazo de conformidad con el artculo 303.

ARTCULO 306

Acumulacin de procedimientos arbitrales

Cuando ms de una Parte solicite el establecimiento de un grupo arbitral sobre la misma medida y sobre la base de los mismos fundamentos de derecho, siempre que sea posible, se establecer un nico grupo arbitral para examinar dichas solicitudes.

CO/PE/EU/es 369

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 307

Laudo del grupo arbitral

1.

El grupo arbitral notificar su laudo a las partes en la controversia y al Comit de Comercio

dentro de los 120 das desde la fecha de su establecimiento. Cuando el grupo arbitral considere que no puede cumplir con dicho plazo, el presidente del grupo arbitral deber notificarlo a las partes en la controversia y al Comit de Comercio por escrito, sealando las razones del retraso y la fecha en la cual notificar su laudo. Bajo ninguna circunstancia se notificar el laudo despus de transcurridos 150 das de la fecha de establecimiento del grupo arbitral.

2.

En casos de urgencia, incluidos aquellos relacionados con mercancas perecederas o que de

otra manera involucren mercancas o servicios que rpidamente pierden su valor comercial, como ciertas mercancas y servicios de temporada, el grupo arbitral se pronunciar dentro de los 10 das siguientes a su establecimiento sobre si considera que se trata o no de un caso de urgencia. El grupo arbitral notificar su laudo dentro de los 60 das a partir de la fecha de su establecimiento, y en ningn caso despus de 75 das desde dicha fecha.

ARTCULO 308

Cumplimiento del laudo

1.

La Parte reclamada adoptar todas las medidas necesarias para cumplir sin demora con el

laudo del grupo arbitral.

CO/PE/EU/es 370

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

En un plazo de 30 das a partir de la fecha de recepcin del laudo, la Parte reclamada

notificar a la Parte reclamante lo siguiente:

(a)

las medidas especficas que considere necesarias para cumplir con el laudo;

(b)

el plazo razonable para hacerlo; y

(c)

una oferta concreta de compensacin temporal hasta el momento de la ejecucin completa de las medidas especficas que considere necesarias para cumplir con el laudo.

3.

En caso de discrepancias entre las partes en la controversia sobre el contenido de tal

notificacin, la Parte reclamante podr solicitar al grupo arbitral que emiti el laudo que dictamine si las medidas propuestas a las que se refiere el subprrafo 2(a) son compatibles con este Acuerdo, si el plazo para cumplir con el laudo es razonable, y/o si la oferta de compensacin es manifiestamente desproporcionada. El laudo se emitir dentro de los 45 das siguientes a la presentacin de la solicitud.

4.

En caso de que el grupo arbitral original, o cualquiera de sus miembros, no pudiera reunirse,

se aplicarn los procedimientos sealados en el artculo 303. El plazo lmite para notificar el laudo ser de 45 das desde la fecha en la que el nuevo grupo arbitral se haya establecido.

5.

El plazo razonable a que se refiere el subprrafo 2(b) podr ampliarse por mutuo acuerdo de

las partes en la controversia.

CO/PE/EU/es 371

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 309

Revisin de cualquier medida adoptada para cumplir con el laudo arbitral

1.

La Parte reclamada notificar a la Parte reclamante y al Comit de Comercio de cualquier

medida adoptada para poner fin al incumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, antes de la expiracin del plazo razonable determinado de conformidad con el artculo 308, subprrafo 2(b) y prrafos 3 5.

2.

Si las medidas notificadas por la Parte reclamada de conformidad con el prrafo 1 no fueran

similares a aquellas notificadas previamente por esa Parte de conformidad con el artculo 308, subprrafo 2(a), o en el caso de que la Parte reclamante haya recurrido al arbitraje previsto en el artculo 308, prrafo 3, y dichas medidas notificadas de conformidad con el prrafo 1 no fueran similares a las que el grupo arbitral ha determinado como compatibles con este Acuerdo, y en caso de desacuerdo entre las partes en la controversia sobre la existencia de las medidas notificadas o su conformidad con este Acuerdo, la Parte reclamante podr solicitar por escrito al grupo arbitral original que decida sobre el asunto. Dicha solicitud identificar las medidas especficas en discusin y explicar en qu medida son incompatibles con este Acuerdo. El grupo arbitral notificar su laudo dentro del plazo de 30 das desde la fecha de presentacin de la solicitud.

3.

En caso de que el grupo arbitral original, o alguno de sus miembros, no estuviera disponible,

se aplicarn los procedimientos establecidos en el artculo 303. El plazo lmite para notificar el laudo ser de 30 das desde la fecha en la que el nuevo grupo arbitral se haya establecido.

CO/PE/EU/es 372

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 310

Recursos temporales en caso de incumplimiento

1.

Si la Parte reclamada no notifica la adopcin de ninguna medida para cumplir con el laudo del

grupo arbitral antes de la expiracin del plazo razonable, o si el grupo arbitral decidiera de conformidad con el artculo 309, prrafo 2, que la medida notificada es incompatible con este Acuerdo, la Parte reclamante podr:

(a)

solicitar a la Parte reclamada una compensacin por incumplimiento, ya sea la continuacin de la compensacin temporal o una compensacin distinta, o

(b)

notificar a la Parte reclamada y al Comit de Comercio su intencin de suspender beneficios resultantes de cualquier disposicin a la que se hace referencia en el artculo 299 a un nivel equivalente a la anulacin o menoscabo causado por la violacin.

2.

Si transcurrido un plazo de 20 das desde la expiracin del plazo razonable, o desde que el

grupo arbitral decidiera que la medida notificada conforme al artculo 311, prrafo 2, es incompatible con este Acuerdo, las partes en la controversia no pudieran llegar a un acuerdo sobre la compensacin de conformidad con el subprrafo 1(a), la Parte reclamante podr notificar a la Parte reclamada y al Comit de Comercio su intencin de suspender beneficios resultantes de cualquier disposicin a la que se hace referencia en el artculo 299 a un nivel equivalente a la anulacin o menoscabo causado por la violacin.

CO/PE/EU/es 373

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

3.

Si la Parte reclamada no aplica la compensacin temporal establecida de conformidad con el

artculo 308 dentro de un perodo de tiempo razonable88, la Parte reclamante podr notificar a la Parte reclamada y al Comit de Comercio su intencin de suspender beneficios resultantes de cualquier disposicin a la que se hace referencia en el artculo 299 a un nivel equivalente a la compensacin temporal hasta el momento en el que la Parte reclamada aplique la compensacin temporal o adopte una medida de cumplimiento, lo que sea que ocurra antes.

4.

En el caso en que la Parte reclamante notifique su intencin de suspender beneficios de

conformidad con los prrafos 2 o 3, dicha Parte podr ejecutar la suspensin 10 das despus de la notificacin, a menos que la Parte reclamada solicite el arbitraje de conformidad con el prrafo 5.

5.

Si la Parte reclamada considera que el nivel de suspensin notificado no es equivalente a la

anulacin o menoscabo causado por la violacin, podr solicitar por escrito al grupo arbitral original que decida sobre el asunto. Dicha solicitud ser notificada a la Parte reclamante y al Comit de Comercio antes de que expire el plazo de 10 das al que hace referencia el prrafo 4. El grupo arbitral original notificar su laudo sobre el nivel de suspensin de beneficios a las partes en la controversia y al Comit de Comercio dentro de los 30 das siguientes a la fecha en la cual el grupo arbitral haya recibido la solicitud. Los beneficios no se suspendern hasta que el grupo arbitral original haya notificado su laudo a las partes en la controversia, y cualquier suspensin ser acorde con dicho laudo.

88

Para mayor certeza, la Parte reclamada no ha ejecutado la compensacin temporal en un plazo de tiempo razonable solamente en aquellos casos en los que la Parte reclamada no inicie los procedimientos internos conducentes a la ejecucin de la compensacin en un plazo razonable o dichos procedimientos internos resulten en una decisin contraria a la ejecucin de la compensacin. CO/PE/EU/es 374

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

6.

En caso de que el grupo arbitral original, o alguno de sus miembros, no estuviera disponible,

se aplicarn los procedimientos establecidos en el artculo 303. El plazo lmite para emitir el laudo ser de 45 das desde la fecha en la que el nuevo grupo arbitral se haya establecido.

7.

La compensacin o la suspensin de beneficios previstas en este artculo sern temporales y

no eximirn a la Parte reclamada de su obligacin de cumplir con el laudo. Tales recursos se aplicarn slo hasta que toda medida declarada incompatible con este Acuerdo haya sido eliminada o modificada para cumplir con las disposiciones de este Acuerdo o hasta que las partes en la controversia hayan alcanzado una solucin mutuamente convenida.

ARTCULO 311

Revisin de cualquier medida adoptada despus de la suspensin de beneficios o compensacin por incumplimiento

1.

La Parte reclamada podr notificar en cualquier momento a la Parte reclamante y al Comit de

Comercio cualquier medida que haya adoptado para cumplir con el laudo del grupo arbitral y sobre su solicitud a la Parte reclamante de poner fin a la suspensin de beneficios aplicada por sta o a su intencin de terminar con la aplicacin de la compensacin por incumplimiento, segn corresponda. Salvo en el caso previsto en el prrafo 2, la suspensin de beneficios terminar 30 das despus de dicha notificacin.

CO/PE/EU/es 375

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Si las partes en la controversia no pudieran llegar a un acuerdo sobre la compatibilidad de la

medida notificada con las disposiciones de este Acuerdo dentro de los 30 das de la fecha de presentacin de la notificacin prevista en el prrafo 1, cualquiera de dichas partes podr solicitar por escrito al grupo arbitral original que decida sobre el asunto. Dicha solicitud se notificar simultneamente a la Parte reclamada y al Comit de Comercio. El laudo del grupo arbitral ser notificado a las partes en la controversia y al Comit de Comercio dentro de los 45 das de la fecha de recepcin de dicha solicitud. Si el grupo arbitral decidiera que la medida de cumplimiento es conforme a las disposiciones de este Acuerdo, la suspensin de los beneficios terminar.

3.

En caso de que el grupo arbitral original, o alguno de sus miembros, no estuviera disponible,

se aplicarn los procedimientos establecidos en el artculo 303. El plazo lmite para notificar el laudo ser de 45 das desde la fecha de establecimiento de un nuevo grupo arbitral.

4.

Si transcurrido el plazo de 30 das al que se refiere el prrafo 2, ninguna de las partes en la

controversia ha solicitado al grupo arbitral original que decida sobre la compatibilidad de la medida notificada de conformidad con el prrafo 1, y la Parte reclamante no ha cumplido con su obligacin de terminar la suspensin de beneficios, la Parte reclamada podr suspender beneficios en un nivel equivalente al aplicado por la Parte reclamante, en tanto dicha Parte no haya puesto fin a la suspensin de beneficios.

CO/PE/EU/es 376

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 312

Solicitud de aclaracin de un laudo

1.

Dentro de los 10 das siguientes a la notificacin del laudo, una parte en la controversia podr

solicitar por escrito al grupo arbitral, con copia a la otra parte en la controversia y al Comit de Comercio, que aclare ciertos aspectos especficos de cualquier determinacin o recomendacin en el laudo que dicha parte considere ambiguos, incluidos aquellos relacionadas con el cumplimiento. La otra parte en la controversia podr presentar comentarios sobre dicha solicitud al grupo arbitral, con copia a la parte en la controversia que realiz la misma. El grupo arbitral responder a tal solicitud dentro de los 10 das siguientes a la recepcin de la misma.

2.

La presentacin de una solicitud de conformidad con el prrafo 1 no afectar a los plazos a los

que se refiere el artculo 308.

ARTCULO 313

Suspensin y terminacin del procedimiento

1.

Las partes en la controversia podrn acordar en cualquier momento, la suspensin de los

trabajos del grupo arbitral por un perodo que no exceda de 12 meses contados a partir de la fecha de dicho acuerdo. Las partes en la controversia notificarn por escrito dicho acuerdo al presidente del grupo arbitral, con copia al Comit de Comercio. En tal caso, los plazos establecidos en artculo 307 se prorrogarn por un perodo de la misma duracin a aquel durante el que hayan estado suspendidos los trabajos.

CO/PE/EU/es 377

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

En cualquier caso, si los trabajos del grupo arbitral han sido suspendidos por ms

de 12 meses, la autoridad del grupo arbitral caducar, salvo que las partes en la controversia acuerden algo distinto. Si la autoridad del grupo arbitral caduca, nada de lo dispuesto en este artculo impedir que una Parte inicie un nuevo procedimiento sobre el mismo asunto.

3.

Las partes en la controversia podrn acordar terminar los procedimientos ante un grupo

arbitral en cualquier momento, mediante notificacin escrita conjunta al presidente del grupo arbitral, con copia al Comit de Comercio.

CAPTULO 4

DISPOSICIONES GENERALES

ARTCULO 314

Solucin mutuamente convenida

Las partes en la controversia podrn alcanzar una solucin mutuamente convenida sobre una controversia sujeta a lo dispuesto en este Ttulo en cualquier momento. Las partes en la controversia notificarn conjuntamente al Comit de Comercio cualquier solucin alcanzada. El procedimiento terminar cuando se notifique la solucin mutuamente convenida.

CO/PE/EU/es 378

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 315

Reglas de Procedimiento y Cdigo de Conducta

1.

Los procedimientos de solucin de controversias cubiertos por el presente Ttulo se regirn

por las Reglas de Procedimiento adoptadas por el Comit de Comercio en su primera reunin despus de la entrada en vigor de este Acuerdo. El Comit de Comercio tambin adoptar en dicha reunin el Cdigo de Conducta para los rbitros.

2.

Las audiencias del grupo arbitral sern abiertas al pblico de conformidad con las Reglas de

Procedimiento, a menos que las partes en la controversia acuerden algo distinto.

ARTCULO 316

Informacin y asesora tcnica

1.

A solicitud de una parte en la controversia o de oficio, el grupo arbitral podr obtener

cualquier informacin que considere adecuada de cualquier fuente, incluidas las partes en la controversia. El grupo arbitral tambin tiene derecho a buscar la opinin relevante de expertos segn considere apropiado. Cualquier informacin obtenida de esta manera ser transmitida a cada parte en la controversia para sus comentarios.

CO/PE/EU/es 379

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

El grupo arbitral podr asimismo permitir a entidades no gubernamentales interesadas

establecidas en el territorio de una parte en la controversia presentar escritos amicus curiae de conformidad con las Reglas de Procedimiento.

ARTCULO 317

Reglas de interpretacin

Cualquier grupo arbitral interpretar las disposiciones a las que se hace referencia en el artculo 299 de conformidad con las normas consuetudinarias de interpretacin del Derecho Internacional Pblico incluidas en la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados, hecha en Viena el 23 de mayo de 1969. Los laudos del grupo arbitral no podrn aumentar o reducir los derechos y obligaciones contenidas en las disposiciones a las que se hace referencia en el artculo 299.

ARTCULO 318

Decisiones y laudos del grupo arbitral

1.

El grupo arbitral procurar adoptar cualquier decisin por consenso. No obstante, cuando no

pueda llegarse a una decisin por consenso, el asunto en discusin se decidir por mayora. Sin embargo, en ningn caso se harn pblicas las opiniones disconformes de los rbitros.

CO/PE/EU/es 380

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cualquier laudo del grupo arbitral ser vinculante para las partes en la controversia y no

crear derechos ni obligaciones para personas fsicas o jurdicas. El laudo establecer las determinaciones de hecho, la aplicabilidad de las disposiciones pertinentes del presente Acuerdo, la determinacin de si la Parte correspondiente ha cumplido o no con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, y las razones bsicas de sus determinaciones y conclusiones.

3.

El grupo arbitral podr, a solicitud de una parte en la controversia, emitir recomendaciones

sobre la manera de cumplir con el laudo.

4.

El laudo arbitral tendr carcter pblico, a menos que las partes en la controversia decidan lo

contrario.

ARTCULO 319

Relacin con los derechos OMC y eleccin de foro

1.

Las disposiciones contenidas en este Ttulo no afectarn a los derechos y obligaciones de las

Partes de conformidad con el Acuerdo sobre la OMC, incluidas las acciones de solucin de controversias.

CO/PE/EU/es 381

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Las controversias relativas a una misma medida que surjan en virtud de este Acuerdo y en

virtud del Acuerdo sobre la OMC, podrn ser resueltas de conformidad con este Ttulo o con el ESD a discrecin de la Parte reclamante. No obstante, cuando una Parte haya solicitado el establecimiento de un grupo especial de conformidad con el artculo 6 del ESD o un grupo arbitral de conformidad con el artculo 303, dicha Parte no podr iniciar otro procedimiento sobre la misma cuestin en el otro foro, excepto cuando el rgano competente en el foro escogido no adopte una decisin sobre el fondo de la cuestin por razones de procedimiento o jurisdiccin.

3.

Las Partes entienden que dos o ms controversias versan sobre una misma cuestin, cuando

involucren a las mismas partes en la controversia, se refieran a la misma medida y versen sobre la misma violacin sustancial.

4.

Ninguna de las disposiciones de este Ttulo impedir que una Parte ejecute la suspensin de

beneficios autorizada por el rgano de Solucin de Diferencias de la OMC. El Acuerdo sobre la OMC no ser invocado para evitar que una Parte suspenda beneficios de conformidad con este Ttulo.

ARTCULO 320

Plazos

1.

Cualquier plazo establecido en el presente Ttulo, incluidos los de los grupos arbitrales para

notificar sus laudos, se contar a partir del da siguiente al acto o hecho al cual se hace referencia.

CO/PE/EU/es 382

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cualquier plazo al que se hace referencia en el presente Ttulo podr extenderse por mutuo

acuerdo entre las partes en la controversia.

ARTCULO 321

Modificacin de las Reglas de Procedimiento y el Cdigo de Conducta

El Comit de Comercio podr modificar las Reglas de Procedimiento y el Cdigo de Conducta.

ARTCULO 322

Mecanismo de mediacin

De conformidad con el Anexo XIV (Mecanismo de mediacin para medidas no arancelarias), cualquier Parte podr solicitar a otra Parte iniciar un proceso de mediacin sobre cualquier medida no arancelaria de dicha Parte relativa a cualquier asunto cubierto por el Ttulo III (Comercio de mercancas) que la Parte solicitante considere que afecte adversamente el comercio.

CO/PE/EU/es 383

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 323

Buenos oficios, conciliacin y mediacin

1.

No obstante lo dispuesto en el artculo 322, las Partes podrn acordar en cualquier momento

acudir, como mecanismo alternativo de resolucin de controversias, a los buenos oficios, la conciliacin o la mediacin.

2.

Los mecanismos alternativos de resolucin de controversias a los que se refiere el prrafo 1 se

realizarn de conformidad con los procedimientos acordados por las Partes involucradas.

3.

Los procedimientos establecidos en este artculo podrn comenzar en cualquier momento y

podrn ser suspendidos o terminados en cualquier momento por cualquiera de las Partes involucradas.

4.

Los procedimientos previstos en este artculo sern confidenciales y sin perjuicio de los

derechos de las Partes involucradas en cualquier otro procedimiento.

CO/PE/EU/es 384

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO XIII

ASISTENCIA TCNICA Y FORTALECIMIENTO DE CAPACIDADES COMERCIALES

ARTCULO 324

Objetivos

1.

Las Partes acuerdan fortalecer la cooperacin que contribuya a la implementacin y el

aprovechamiento de este Acuerdo, con el fin de optimizar sus resultados, expandir las oportunidades y obtener los mayores beneficios para las Partes. Esta cooperacin ser desarrollada en el marco jurdico e institucional que regula las relaciones de cooperacin entre las Partes, que tiene como uno de sus principales objetivos el impulsar un desarrollo econmico sostenible que permita alcanzar mayores niveles de cohesin social y, en particular, reducir la pobreza.

2.

Para lograr los objetivos a los que hace referencia el prrafo 1, las Partes acuerdan prestar

particular importancia a las iniciativas de cooperacin dirigidas a:

(a)

mejorar y crear nuevas oportunidades de comercio e inversin, fomentando la competitividad y la innovacin, as como la modernizacin productiva, la facilitacin del comercio y la transferencia de tecnologa;

CO/PE/EU/es 385

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

promover el desarrollo de las MIPYMES, usando al comercio como una de las herramientas para la reduccin de la pobreza;

(c)

promover un comercio justo y equitativo, facilitando el acceso a los beneficios del presente Acuerdo por todos los sectores productivos, en particular los ms dbiles;

(d)

fortalecer las capacidades comerciales e institucionales en este mbito para la implementacin y aprovechamiento del presente Acuerdo; y

(e)

atender las necesidades de cooperacin que hayan sido identificadas en otras partes de este Acuerdo.

ARTCULO 325

Alcance y medios

1.

La cooperacin se llevar a cabo mediante los instrumentos, recursos y mecanismos de los

que dispongan las Partes para este fin, y de conformidad con las reglas y procedimientos vigentes, y a travs de los organismos competentes para la ejecucin de sus relaciones de cooperacin, incluyendo aquellas relativas a la cooperacin en materia comercial.

CO/PE/EU/es 386

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

De conformidad con el prrafo 1, las Partes podrn utilizar instrumentos tales como el

intercambio de informacin, experiencias y mejores prcticas, la asistencia tcnica y financiera, y la identificacin, desarrollo y ejecucin de proyectos de manera conjunta, entre otros.

ARTCULO 326

Las funciones del Comit de Comercio en relacin con la cooperacin prevista en este Ttulo

1.

Las Partes otorgan particular importancia al seguimiento de las acciones de cooperacin que

se pongan en prctica para contribuir a una ptima ejecucin y aprovechamiento de los beneficios de este Acuerdo.

2.

El Comit de Comercio supervisar y, segn corresponda, impulsar y dar orientaciones en

relacin a los principales aspectos de la cooperacin en el marco de los objetivos a los que se refiere el artculo 324 prrafos 1 y 2.

3.

El Comit de Comercio podr hacer recomendaciones a los organismos competentes de cada

Parte responsables la programacin y ejecucin de la cooperacin.

CO/PE/EU/es 387

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

TTULO XIV

DISPOSICIONES FINALES

ARTCULO 327

Anexos, apndices, declaraciones y notas al pie de pgina

Los anexos, apndices, declaraciones y notas al pie de pgina del presente Acuerdo constituyen parte integrante del mismo.

ARTCULO 328

Adhesin de nuevos Estados Miembros a la Unin Europea

1.

La Parte UE notificar a los Pases Andinos signatarios sobre cualquier solicitud de adhesin

de un tercer pas a la Unin Europea.

2.

Durante las negociaciones entre la Unin Europea y el pas candidato que desea adherirse a la

Unin Europea, la Parte UE:

(a)

proporcionar a solicitud de un Pas Andinos signatario, y en la medida de lo posible, toda informacin sobre cualquier materia prevista por este Acuerdo; y

CO/PE/EU/es 388

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

(b)

tomar en cuenta cualquier preocupacin que los Pases Andinos signatarios comuniquen.

3.

La Parte UE notificar a los Pases Andinos signatarios la entrada en vigor de cualquier

adhesin a la Unin Europea.

4.

En el marco del Comit de Comercio, y con antelacin suficiente a la fecha de adhesin del

tercer pas a la Unin Europea, la Parte UE y los Pases Andinos signatarios examinarn cualquier efecto de dicha adhesin sobre este Acuerdo. El Comit de Comercio decidir las medidas de adaptacin o transicin que puedan ser necesarias.

ARTCULO 329

Adhesin de otros Pases Miembros de la Comunidad Andina a este Acuerdo

1.

Cualquier Pas Miembro de la Comunidad Andina que no sea Parte de este Acuerdo en la

fecha de su entrada en vigor para la Parte UE y al menos uno de los Pases Andinos signatarios (en adelante Pas Andino candidato), podr adherirse a este Acuerdo de conformidad con las condiciones y procedimientos establecidos en este artculo.

CO/PE/EU/es 389

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

La Parte UE negociar con el Pas Andino candidato las condiciones de su adhesin a este

Acuerdo. La Parte UE velar en dichas negociaciones por preservar la integridad del Acuerdo, limitando cualquier flexibilidad a la negociacin de listas de concesiones recprocas correspondientes a los Anexos I (Cronogramas de eliminacin arancelaria), VII (Lista de compromisos sobre establecimiento) y VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios) y a cualquier aspecto en el que dicha flexibilidad fuera necesaria para la adhesin del Pas Andino candidato. La Parte UE notificar al Comit de Comercio la conclusin de estas negociaciones, a efectos de las consultas a las que se refiere el prrafo 3.

3.

La Parte UE consultar con los Pases Andinos signatarios en el seno del Comit de Comercio

sobre cualquier resultado de la negociacin de adhesin con un Pas Andino candidato que pudiera afectar los derechos u obligaciones de los Pases Andinos signatarios. El Comit de Comercio examinar, a solicitud de cualquier Parte, los efectos de la adhesin de un Pas Andino candidato a este Acuerdo y decidir sobre cualquier medida adicional que pueda ser necesaria.

4.

La adhesin de un Pas Andino candidato a este Acuerdo se har efectiva mediante la

conclusin de un protocolo de adhesin, previamente aprobado por el Comit de Comercio89. Las Partes llevarn a cabo los procedimientos internos necesarios para la entrada en vigor de dicho protocolo.

89

No obstante lo dispuesto en este prrafo, las Partes entienden que las listas de concesiones establecidas a los Anexos I (Cronogramas de eliminacin arancelaria), VII (Lista de compromisos sobre establecimiento) y VIII (Lista de compromisos sobre suministro transfronterizo de servicios) resultantes de la negociacin entre la Parte UE y el Pas Andino candidato, sern incorporadas al protocolo de adhesin sin requerir la aprobacin del Comit de Comercio. CO/PE/EU/es 390

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

5.

El presente Acuerdo entrar en vigor entre un Pas Andino candidato y cada Parte el primer

da del mes siguiente a la fecha de recepcin por el Depositario de la ltima notificacin cursada por el Pas Andino candidato y la Parte correspondiente, del cumplimiento de los procedimientos internos requeridos para la entrada en vigor del Protocolo de adhesin. Este Acuerdo podr aplicarse provisionalmente si as lo contempla el Protocolo de Adhesin.

6.

Si en la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo entre la Parte UE y al menos uno de los

Pases Andinos signatarios, un Pas Miembro de la Comunidad Andina que hubiese participado de la adopcin del texto del presente Acuerdo no lo hubiese firmado, podr firmarlo sin ser considerado como un Pas Andino candidato de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 1.

ARTCULO 330

Entrada en vigor

1.

Cada Parte notificar por escrito el cumplimiento de sus procedimientos internos exigidos

para la entrada en vigor de este Acuerdo a todas las otras Partes y al Depositario al que se refiere el artculo 332.

CO/PE/EU/es 391

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

El presente Acuerdo entrar en vigor entre la Parte UE y cada Pas Andino signatario el

primer da del mes siguiente a la fecha de recepcin por el Depositario de la ltima notificacin prevista en el prrafo 1 correspondiente a la Parte UE y dicho Pas Andino signatario, a menos que tales Partes acuerden una fecha distinta.

3.

No obstante lo dispuesto en el prrafo 2, las Partes podrn aplicar este Acuerdo de forma

provisional, ntegra o parcialmente. Cada Parte notificar el cumplimiento de los procedimientos internos exigidos para la aplicacin provisional de este Acuerdo al Depositario y a todas las otras Partes. La aplicacin provisional del Acuerdo entre la Parte UE y un Pas Andino signatario comenzar el primer da del mes siguiente a la fecha de recepcin por el Depositario de la ltima notificacin por parte de la Parte UE y dicho Pas Andino signatario.

4.

Cuando se aplique provisionalmente una disposicin del presente Acuerdo de conformidad

con el prrafo 3 de este artculo, cualquier referencia en dicha disposicin a la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo se entender como la fecha a partir de la cual las Partes acuerdan aplicar dicha disposicin de acuerdo con el prrafo 3.

ARTCULO 331

Duracin y Denuncia

1.

El presente Acuerdo tendr una duracin indefinida.

CO/PE/EU/es 392

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

2.

Cualquier Parte podr denunciar este Acuerdo mediante notificacin escrita a todas las otras

Partes y al Depositario. Dicha denuncia surtir efecto seis meses despus de la fecha de recepcin de dicha notificacin por el Depositario.

3.

No obstante el prrafo 2, cuando un Pas Andino signatario denuncie este Acuerdo, el mismo

continuar vigente entre la Parte UE y los dems Pases Andinos signatarios. Este Acuerdo terminar en caso de denuncia de la Parte UE.

ARTCULO 332

Depositario

La Secretara General del Consejo de la Unin Europea actuar como Depositario de este Acuerdo.

ARTCULO 333

Modificaciones al Acuerdo sobre la OMC

Las Partes entienden que cualquier disposicin del Acuerdo sobre la OMC incorporada a este Acuerdo, lo ser con sus enmiendas cuando stas hayan entrado en vigor en el momento en que dicha disposicin sea aplicada.

CO/PE/EU/es 393

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 334

Enmiendas

1.

Las Partes podrn acordar por escrito cualquier enmienda a este Acuerdo.

2.

Cualquier enmienda a este Acuerdo entrar en vigor y constituir parte integral del mismo, de

conformidad con lo establecido en el artculo 330, mutatis mutandis.

3.

Las Partes podrn profundizar los compromisos asumidos en el presente Acuerdo o ampliar su

mbito de aplicacin, introduciendo enmiendas al mismo o celebrando acuerdos sobre actividades o sectores especficos, teniendo en cuenta la experiencia adquirida en su aplicacin.

ARTCULO 335

Reservas

Este Acuerdo no admite reservas en el sentido de la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

CO/PE/EU/es 394

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

ARTCULO 336

Derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo

Nada en este Acuerdo se interpretar en el sentido de conferir derechos o imponer obligaciones a personas, diferentes de aquellos derechos y obligaciones creados entre las Partes en virtud del Derecho Internacional Pblico.

ARTCULO 337

Textos autnticos

El presente Acuerdo se redacta por triplicado en lenguas espaola, alemana, blgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, estonia, finesa, francesa, griega, hngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana y sueca, siendo cada uno de estos textos igualmente autnticos.

EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados, han suscrito el presente Acuerdo.

CO/PE/EU/es 395

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

También podría gustarte