Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
Versin 1.0
INTRODUCCIN
Manual realizado desde ANIME A LA CARTA (http://www.animealacarta.com) para todos los usuarios que necesiten editar DVDs de una manera rpida y con buenos resultados. El manual es largo pero no hay que preocuparse por ello, una vez que lo realizas la primera vez podrs hacerlo cuantas veces quieras sin ni siquiera leer el manual, pero para ello debes hacerlo una primera vez y no tener miedo, como yo lo tena al principio. Aqu podrs encontrar lo siguiente Cambiar videos-audios (rips) de NTSC a PAL o viceversa. Sustituir o agregar Audio de un DVD. Editar Mens de un DVD. Agregar botones a los DVDs. Sincronizar subttulos cuando tienes todos los captulos en un solo archivo.
INTRODUCCIN
Instalamos el programa ConvertXtoDVD y cuando nos pida el formato de TV le ponemos la tercera opcin, as podremos exportar los archivos ya sea en formato PAL y NTSC. Y cuando pida las tareas adicionales decirles que no recoja informacin de las estadsticas, lo digo por si se dan cuenta que no es comprado. Una vez instalado lo abrimos y le decimos que no busque nuevas actualizaciones, lo registramos con LHCNL-6M3VT-G8E3N-G5YR9-28TNL-3 y ya est ahora podemos usarlo. Para registrarlo, una vez abierto, podemos ir a Ayuda->Introducir informacin de registro. Una vez que est registrado veremos una pantalla como esta:
Imaginemos que estamos en el caso c, el ms comn al descargar DVDs japoneses, pues vamos a configurar nuestro DVD con los avis para ese caso. Vamos a abrir Ajustes->Formato TV.
Formato de TV
Aqu deberemos poner los Datos como el caso c. Video Estandar: NTSC(US, Asia) Resolucin DVD Full D1[720*480 NTSCetc] Esto realmente no lo tocamos Pantalla TV: Automatico Esto realmente no lo tocamos porqu lo que vamos a tomar es el audio y no el video
Audio
Aqu deberemos poner los Datos como ms nos plazca. Idioma Preferido: Lo que quieras: Mejor Espaol(es) Formato de Audio: Estamos probando con 6Ch, as que: AC-3, Canales 5.1 Y seleccionar el cuadrito de Convertir DTS en AC-3(Mejor) Nivel del Audio No modificar el audio (0) En el programa anterior la opcin era diferente yo pona que se subiera el audio 3db(3 decibelios) es decir que el audio se escuchaba ms alto, con este programa no toco esa parte.
General
Aqu debemos poner la carpeta De salida del DVD AVI generado. Yo he puesto: E:\TODO JUAN\EDICION\FINAL\2 Las dems opciones no son relevantes as que las puedes modificar o dejarlas como estn.
Ahora solo toca darle a convertir y esperar hora + y una vez terminado nos quedar una carpeta con VIDEO_TS y AUDIO_TS. En VIDEO_TS tendrs algo como esto, puesto que han sido 7 captulos vers hasta 7 VOB.
Ya tenemos nuestros AVIS convertidos en DVD y con el audio en versin AC3 5.1 6Ch.
Ahora vamos a la segunda parte: Extraer audios y videos del DVD original (lo llamaremos DVD ORI) y del DVD AVI. Para ello lo primero que haremos ser convertir los DVD en un ISO para demuxiplexar. Existen muchas maneras de demuxiplexar, pero la que nunca, nunca me ha fallado es la usada con el DVDDecrypter. Para convertir el DVD VIDEO_TS en un iso necesitamos el DVDShrink, una vez instalado lo abrimos. Aparecer una ventana como esta:
Vamos a Open Files y seleccionamos nuestro DVD AVI. El programa empezar a analizar el DVD con algo como esto:
Una vez terminado tendremos 2 archivos: 1- El ISO del DVD ORI 2- El ISO del DVD AVI Ahora vamos a demuxiplexar. Para ello necesitamos 2 cosas: 1- Montar la imagen en un disco virtual 2- Instalar el DVDDecrypter. 1- Para usar discos virtuales yo uso Daemon Tools (gratis). a. Lo descargas desde http://daemon-tools.softonic.com/ b. Lo instalas, recordando que la pc necesitar reiniciarse. c. Una vez instalado pues se mostrar un icono en la parte derecha debajo de windows, como este: d. Ahora hacemos click con el botn derecho y sino tenemos ninguna unidad agregaremos 1.
Ahora tenemos la unidad x: (como yo le he llamado) con el DVD de ELFEN LIED (DVD AVI)
Ahora vamos a instalar el DVD Decrypter y una vez instalado lo ejecutamos. Nos aparecer una pantalla como esta, fijarse que tiene seleccionada la unidad (x:)
10
Ahora seleccionamos mode->ifo. A la derecha veremos que cambia y podremos comprobar los datos de la pelcula o episodios que tenemos en el DVD.
Ahora vamos a demuxiplexar el(los) videos que necesitamos para rehacer el DVD.
11
CASO 1
CASO 2-A
12
CASO 2-B
Bueno vamos a hacer el DEMUX (trmino ingls que indica partir en DVD en sus partes esenciales). Lo primero es seleccionar lo que vamos a demuxiplexar:
En esta imagen vamos a demuxiplexar el DVD ORI captulos 1, 2, 3 y 4. En la imagen hemos seleccionado el captulo 1, fijarse que est en azul indicando que lo hemos seleccionado. Para ello seleccionamos primero el VTS, luego vamos a la pestaa que dice Stream Processing. Ah seleccionamos Enable Stream Processing y seleccionamos el Video, y los audios que queremos exportar. Hay que seleccionar 1 por 1 y cada vez que lo seleccionamos, en la parte de abajo veremos que dice Demux, pues le daremos ah.
13
Repito, seleccionas el Video y le das a Demux, seleccionas 1 audio y le das a demux, seleccionas otro audio y le das a demux, etc. Olvdate de los subttulos por ahora que ya lo exportaremos de una manera diferente.
Esto por el video, luego seleccionamos 0x80 Audio AC3 / 6ch / Japanese y luego debajo nuevamente Demux, as con todo lo que quieras sacar, recuerda que no nos interesa el subttulo. Una vez exportado los 4 captulos, haremos lo mismo con el DVD AVI y sacaremos tambin 4 captulos de los 7 que insertamos en el DVD AVI, pero solo exportaremos los audios ya que el video no es necesario puesto que utilizaremos el original de calidad DVD.
14
15
Tomaremos el audio que queremos y lo convertiremos en MP3 de igual bibrate que el original e intentaremos no cambiar nada en la configuracin. Una vez convertidos en MP3, DVD AVI y DVD ORI utilizaremos el Cool Edit Pro (como dije es el mtodo que yo utilizo, pero hay otros, este punto puede ser como ustedes gusten).
16
Una vez importado le das al botn arriba a la izquierda -> Y vers una imagen como sta de abajo:
17
Ahora viene la parte complicada, que no tanto. LO QUE YO HAGO: Lo primero es tener buen odo y ya que tenemos 2 pues vamos a usarlos. 1- Vemos que en los audios hay subidas y bajadas, eso lo sincronizaremos al ojo. 2- Justo debajo del cuadrito donde dice Track 1 dice Pan 0, presiona ah y sin soltar mueve el mouse totalmente a la derecha hasta que diga R 100. En el track 2 haz lo mismo pero mueve el mouse totalmente a la izquierda hasta que diga L 100. Con esto lo que hacemos es que el audio Original se escuche en el auricular derecho y el audio del avi se escuche en el auricular izquierdo. 3- Ahora vamos poner pequea, la barrita verde encima de lo audios, quedando as:
18
8- En options pondremos todo como est la imagen y adems le daremos a donde dice(Add) para agregar esa Plantilla para futuras exportaciones de audio., fijarse en el bibrate, en el Codec, etc, puedes mejorar todo si quieres pero como as me funciona, se oye perfecto y no hay cortes pues mejor que mejor.
19
9- Le das a ok y luego a salvar. 10- Una vez hecho esto ya tenemos la parte importante del DVD a editar. Esta parte funciona para cualquier tipo de caso, es decir: Tenemos el caso 1, pues sincronizamos cada captulo. Tenemos el caso 2a, pues sincronizamos el mp3 completo Tenemos el caso 2b, lo mismo del caso 2, todo esto con audios 2ch. NOTA: La sincronizacin de Audio con video no la har yo ya que no me gusta hacerla con el video, as que me limitar a remitirlos a Google para buscar esta parte.
20
Seleccionamos Audio output(donde lo vamos a exportar) y le damos a Convert. Esperamos unos minutos.
21
EXTRACCIN DE SUBTTULOS
Esta tambin es otra tremenda historia, porqu existen MILLONES de maneras de extraer un subttulo, de mi parte pondr la que siempre me ha funcionado. Usaremos el Subrip1504b o por lo menos as fue que lo encontr en internet. Abrimos el programa y veremos lo siguiente:
EXTRACCIN DE SUBTTULOS
22
NOTA: Si ya hemos hecho esto alguna vez, es decir, extraer subttulos anteriormente, seguro que habremos guardado la matriz de valores en un archivo, si es as la abriremos para ver si son compatibles, algunas letras, con este subttulo nuevo. Para ello vamos a donde est en rojo y se abrir una ventana para seleccionar la Matrix, yo le llam espaol.sum:
EXTRACCIN DE SUBTTULOS
23
Una vez hecho eso le damos a Start y veremos como poco a poco se va ejecutando la extraccin. Si nunca lo habas hecho, por cada palabra te pedir que introduzcas que vez en pantalla hasta que termine, si ya lo has hecho antes quizs te pida 1 o 2 veces introducir las letras que no reconoce. Como ya yo he hecho esto con el DVD de Elfen Lied no me preguntar nada y terminar correctamente. Esperaremos un rato a que termine o estaremos pendientes cada vez que nos solicite que metamos alguna letra.
NOTA: Mucha gente ha tenido el problema de que descargan los captulos separados y no pueden sincronizar los subttulos con el original porqu todos los captulos vienen unidos. Para ello hay unas notas al final de este manual que podrn ver y adaptar a cada caso.
EXTRACCIN DE SUBTTULOS
24
Lo primero que les saldr ser: Error reading subtitle number 1.|<i>(La cadena de entrada no tiene el formato correcto.) No se asusten lo que pasa es que el subrip no guarda los archivos con un formato correcto. Para ello simplemente abriremos el archivo con notepad(bloc de notas) luego seleccionamos todo. Creamos un nuevo archivo de texto, pegamos todo y guardamos. Yo le he llamado al archivo: Elfen_9_10.txt. Ahora si, File->Open Text Subtitles, donde dice tipo ponen All Files y seleccionamos el archivo, en este caso Elfen_9_10.txt:
EXTRACCIN DE SUBTTULOS
25
Una vez abierto lo que haremos ser verificar que sistema tenemos, si PAL o NTSC, porqu los subttulos debern ser exportados en el sistema que tena el DVD, en este caso estn en NTSC. Entonces iremos a esta parte del men Formatting->Video format (PAL/NTSC) y seleccionamos NTSC, nos daremos cuenta porqu la chica del fondo cambiar:
Ahora si quieres puedes subir un poco los subttulos, siempre lo hago, es decir, los subo un poquitito, solamente, no mucho porqu podra estar por encima de alguna cosa en la pantalla mientras se reproduce el video.
EXTRACCIN DE SUBTTULOS
26
Ahora que tenemos los audios, los subttulos, los archivos multiplexados lo que haremos ser unir todo en un solo archivo que ser lo que vamos a reemplazar en el DVD original.
EXTRACCIN DE SUBTTULOS
27
1 2
Aqu haremos lo siguiente (En cada nmero pondremos la explicacin ms abajo) 1- Aqu seleccionamos el Video Original, el que exportamos que se demultiplex con el DVDDecrypter(*.mv2) 2- Aqu seleccionaremos los audios que hemos exportado y editados, tomando en cuenta el orden original que tenan en el DVD, si vamos a reemplazar, por ejemplo el audio japons 2.0 que estaba en la segunda posicin pues meteremos primero el audio japons 6ch, luego nuestro ac3(llamado avi.ac3) y luego todos los dems, si es insertar uno nuevo, pues solamente insertaremos al final el audio. Cuando insertamos un audio, ya exportado, tenemos que tener en cuenta el nmero que lleva, justo despus de la palabra DELAY nuestros audios tienen DELAY 0ms as que no hay que preocuparse por nada, pero imaginemos que tiene el nmero siguiente: VTS_01_1 - 0x80 - Audio - AC3 - 6ch - 48kHz - DRC - Japanese - DELAY 100ms.AC3 Al insertar este audio deberemos cambiar, donde dice Delay (ms): el nmero 0 por -100, quedando lo siguiente (mirar cuadro gris:
28
As el audio cuando est insertado empezar como debe ser cuando est todo unido. Como este no es nuestro caso volveremos a poner 0. Hacer caso omiso a la ventana que sale indicando algo en Alemn. 3- Aqu agregaremos los subttulos que tenamos en el orden en como salen en el DVD, en este caso, primero el Ingls y luego el Espaol. 4- Aqu aadiremos los chapter que exportar al demultiplexar el DVD (VTS_01 - Chapter Information - IfoEdit.txt), quedando todo de la siguiente manera:
Aqu vemos todo lo que vamos a insertar y adems a donde lo vamos a exportar, yo lo exporto en J:\EDICION DVD ELFEN LIED\UNIDO Ahora le damos a ok y esperamos a que termine.
29
30
31
3- Esta pantalla tiene el men que necesitamos extraer. Vamos a tomar en cuenta varias cosas: a- Debemos darnos cuenta si este men tiene otros mens dentro de l o bien tiene ms escenas. Este tiene varias escenas, Cmo lo sabemos? Pues aqu arriba veremos lo que tiene, tomaremos las escenas que tienen botones:
b- Como hemos comprobado al seleccionar uno u otro se ven exactamente iguales, as que no tendremos problemas para elegir. Vamos ahora a guardar todo lo necesario para la edicin de este men:
32
Cerramos la pantalla, donde dice Close Preview. Ahora vamos a darle a Edit, aparecer este men:
33
Una vez que tenemos esto vamos a buscar el men que queremos exportar. Para saberlo podemos mirar el PgcEdit y ver que tiempo tiene el men que queremos exportar, en este caso tiene 2:08 minutos y est en el VTSM 10:
34
Una vez seleccionado esto buscamos donde queremos exportarlo y listo, ya tenemos todo para rehacer el men (una vez que has editado la imagen como quieres verla). De lo exportado deber quedarte algo con este nombre AudioFile_80.ac3, ese ser el audio que tomaremos para rehacer el men y Subpictures_20.sup esto lo insertaremos tambin. Teniendo todo listo lo que haremos ser unir el men para reemplazarlo por el original. Para ello necesita el programa MuxMan 0.16.6.
Video
Audio
Subttulo
En la parte de Video seleccionaremos la imagen que hemos editado, verificando si es NTSC o PAL, etc.
35
Bueno ya tenemos el men, tenemos el Video a reemplazar, tenemos todo lo necesario para hacer el cambio. Pues vamos a hacerlo.
36
Ahora empezamos con el reemplazo: 1- El men-> Seleccionamos uno de los 3 VOB que tenemos arriba y le damos a men. En nuestro caso es el segundo VOB, dice: VTS_01.*VOB. Al darle a men(en la parte derecha) veremos lo siguiente:
37
23- Como dijimos anteriormente el Men a editar tenamos la duracin de 02:08:00, as que solamente tenemos que seleccionar el PGC # 10 y hacemos doble click abrindose otra ventana, en la que veremos las 3 escenas que vimos anteriormente con el PGCEdit:
38
Le damos a Apply a todo lo que aparezca hasta que estemos en la pantalla del principio, en donde seleccionaremos, ahora, la pelcula que vamos a editar, en este
39
Luego, al igual que con el men, le daremos a Replace y buscaremos el Video que hemos creado con el IfoEdit, si tienes ms de un video iremos seleccionando video por video hasta completar, esto pasa cuando son varios captulos en 1 solo DVD. Ahora seleccionamos la carpeta de salida Output Folder y le damos a Process!!: empezaremos a crear el nuevo DVD, te saldrn algunas notas, al final o quizs warnings, el 99% no hay que hacerles caso, incluso si el DVD tiene 2 ngulos, te dice que el DVD final ser malo para ejecutar (lo cual es FALSO):
40
Una vez que termine ya tenemos el DVD que necesitamos, pero los mens que hemos insertado as como el audio nuevo no servir para seleccionarlos a travs del televisor (DVD CASERO) incluso a veces ni siquiera en la computadora, as que vamos a editar los mens para que todo funcione a la perfeccin.
41
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
Lo primero es probar el DVD para comprobar que el audio, por lo menos, aparece en el men de un PLAYER en el PC. Como hemos reemplazado y no agregado pues veremos el siguiente men en la pista de audio: Pista 1 Japanese y Pista 2 Japanese ->Esta pista es que nosotros hemos reemplazado.
Comprobado ese detalle vamos a abrir el DVD con el PGCEdit y modificar todo lo necesario. Primero vamos a decirle al DVD que tenemos 2 audios y 2 subttulos. Para ello lo primero es tener el DVD abierto con el PGCEdit, seleccionamos, en la parte izquierda, donde sabemos que est la pelcula (suele ser la que ms duracin tiene), en el ejemplo lo tendremos as:
EXTRACCIN DE SUBTTULOS
42
A partir de esa seleccin nos vamos al men superior y seleccionamos: PGC->Edit PGC, se abrir una ventana nueva:
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
43
En esa ventana tendremos varias cosas, importantes de saber 1- Los audios 2- Los subttulos 3- Formato y colores 4- Cantidad de Escenas(captulos) 5- Tamao de los captulos, desde donde empiezan y donde terminan. 6- Si tiene dos ngulos, el DVD, intentaremos borrar el ngulo que no hemos insertado. 7- Etc. (que no s lo que son). Nosotros vamos a trabajar con el 1,2 y 3(el 3ro es por si quieres cambiarle el color a los subttulos). 1- Los audios: Esta parte de ese men nos indica la cantidad de audios que posee, siendo 0 el primero y 1 el siguiente as secuencialmente hasta 7 audios. Si hemos agregado un audio nuevo, es decir, agregar y no reemplazar, deberemos decirlo aqu. En este DVD solo tenemos 2 audios, con lo que, como se ve la imagen, est todo seleccionado correctamente (0 y 1). Si tuviramos 3 audios tendramos que seleccionarlo de la siguiente manera: Hacemos click donde dice none al lado del 2 y se abrir una ventanita como esta donde debemos mover el cuadrito hasta el nmero 2(si es el 2 claro), si fuera el audio 3, lo moveramos hasta el 3
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
44
Bueno ya tenemos la cantidad de audios seleccionados 2- Los subttulos, exactamente igual al anterior: 0, 1, 2, 3, etc, dependiendo de la cantidad de subttulos que tenemos insertados. Ac tampoco hay problemas por qu hemos puesto la cantidad exacta de subttulo que han sido 2(lo malo es que yo los insert en el orden errneo, as que habr que modificar ese orden).
Aqu cuando seleccionas el subttulo solo se suele mover dependiendo del tipo de pantalla del DVD. 16:9 as que se mueven estos 2.
4:3 moveramos estos 2. Por qu? Pues si alguien me explica mejor, yo creo que es por qu lo dice claramente (wide Screen es 16:9, pan 4:3 es 4:3) Bueno ya le hemos dicho al DVD la cantidad de Audios y subttulos que posee, pero ahora tenemos que decirle que formato tienen cada uno. Para ello hacemos click derecho en el mismo lugar donde est la pelcula que antes seleccionamos y le damos al men en Domain Stream Attributes.
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
45
Aqu vemos que hay, donde dice audio tenemos dos ja y donde dice SubPic tenemos es y en. Vamos a modificar correctamente estos datos, dejndolo as:
Aqu le hemos dicho que el primer audio sigue siendo el japons pero el segundo es espaol. Y en el subpic, deberan haberlo dejado como est pero como yo me equivoqu al insertarlos con el IfoEdit pues le he cambiado los nombres, en primero y es segundo. Damos a ok y ya tenemos todos los audios y subttulos en orden. Si por casualidad de la vida hemos insertado y no reemplazado tendremos algo como esto: Y lo que haremos ser lo siguiente: Presionamos aqu (donde dice AC3 (1 Channel) Y modificaremos todo de acuerdo a como estn nuestros audios insertados
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
46
Bueno listo, ahora la recuperacin del men. Para ello seleccionamos el men que anteriormente habamos reemplazado, veremos que no hay ningn botn en ste. Recordar cmo fue:
Una vez seleccionado miramos arriba donde dice men y lo presionamos: Ahora tendremos lo siguiente:
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
47
Si se fijan no tenemos ningn botn (obviar lo feo del men POR FAVOR). Ahora insertaremos los botones que antes tenamos. As que le damos a edit, nos pedir crear un nuevo botn le diremos que s y se crear un nuevo botn y se abrir una ventana. Ahora lo que hacemos es importar el Whole men y el Schema men que exportamos antes: Al importar aparecern nuevamente todos los mens que anteriormente tenamos quedando el DVD exactamente igual a como estaba antes.
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
48
Esto funcionar perfectamente, pero recordar que insertamos un nuevo subttulo ya que solo tenamos el ingls. Pues vamos a crear 2 nuevos botones para cada subttulo. Primero le damos a edit: en la ventana le damos a Button->New Button. Aparecer en la parte superior izquierda, empezar a moverlo hasta que lo pongamos encima de Espaol.
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
49
Se abrir OTRA nueva ventana en la que tendremos que decirle que queremos hacer. Si no sabes mejor que no hagas muchas cosas raras ya que podras daar la estructura del men. Lo que har este botn es Seleccionar el Subttulo ESPAOL, sin cambiar absolutamente nada ms.
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
50
Ahora le decimos que queremos hacer: En mi DVD sabemos que el subttulo 1 es el espaol y el subttulo 0 es el Ingls, recordar esta imagen:
Pues si sabemos que el subttulo 1 es el espaol pues solo tendramos que dejar esto como indica abajo la imagen y darle a OK:
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
51
EDICIN FINAL PARA QUE EL DVD TENGA SUS MENUS CORRECTAMENTE EDITABLES
52
53