Está en la página 1de 4

KONAYUKI REMIOROMEN

Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo Konkyo wa naikedo honki de omotterunda Sasaina ii aimo nakute Onaji jikan wo ikite nado ike nai Sunao ni nare nai nara Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete Sono koe no suru hou he sutto fukaku made Orite yukitai soko de mou ichi do aou Wakari aitai nante Uwabe wo nadete itano wa boku no hou Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru Koto dakede tsunagatteta no ni Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
compartir nuestra soledad? Quiero acercar mi oreja a tu corazn Y descender con cuidado hacia las profundidades a las que me lleve su latido. All nos volveremos a ver. Fui yo quien dijo que quera que nos entendisemos, pero slo lo hicimos superficialmente. Lo nico que nos mantena unidos era mi mano apretando la tuya, entumecida y fra. Con la eternidad frente a ella, la nieve en polvo parece demasiado frgil, Y se convierte en una mancha sobre el desigual asfalto. Nieve en polvo, a veces no se puede confiar en m y mi corazn duda, Pero an as quiero seguir protegindote. Si la nieve en polvo tie nuestros corazones de blanco Envolvera nuestra soledad y la mandara de vuelta al cielo.

Traduccin: En esta estacin en la que la nieve en polvo* revolotea nos echamos de menos. Aunque estemos perdidos entre la multitud vemos el mismo cielo, Y cuando sopla el viento ambos sentimos el mismo fro. Estoy seguro de que no lo s todo sobre ti, Y an as te encontr entre millones de personas. No hay pruebas, pero creo en ello seriamente. No podemos pasar tiempo juntos y no pelearnos por trivialidades. Si no podemos ser sinceros, la felicidad y la tristeza no tienen sentido. Si la nieve en polvo tie nuestros corazones de blanco Seremos capaces de

Ai no Uta
Fukui Mai
Yasashii kaze ga fuku itsumo no michi de Anata ni aeru to ka sonna koto de ii Chiisa na kodou no yure ga omoi ni kasanari Shizuka ni tokeru no wo tada matte iru Hito wa doushite kotae wo motomeru no? Watashi wa kore de shiawase na no ni shiawase na no ni AI no uta ga kikoeta n' da Sore wa chiisa na AI ga Hohoemu you ni yorisou you na Yasashii oto ga shita Toki wa nagare yume wa nagare Ironna katachi kawatte mo Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii Anata no yobu koe ni kidzuku toki ni wa Nakushita mono ni tada te wo nobasu dake Toki wa doushite owari wo tsugeru no? Egaita ima wa ashita no sora ni tsudzuiteru no ni AI no uta ga kikoeta n' da Sore wa chiisa na AI ga Hitotsu hitotsu matataku you na Itoshii oto ga shita Toki to tomo ni ano hi no hoshi Namida de nagarete shimatte mo Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii

Negai wa toki ni tooku Muri ni tsukamou toshite mo Temoto wo suri nukete yuku kedo Sono mama kiete yuku you na Ooki na mono yori Chiisa na AI ni kidzukeba Itsuka toki ga hana wo sakashi Yagate ooki na AI ga Utau you ni kanaderu you ni Futari wo tsutsumu darou AI no uta ga kikoeta n' da Sore wa chiisa na AI ga Hohoemu you ni yorisou you na Yasashii oto ga shita Toki wa nagare yume wa nagare Ironna katachi kawatte mo Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii Anata ga ite soba de warau sore dake de ii
TRADUCCIN El suave viento siempre sopla en el camino Quiero conocerte, pero est bien que tal cosa No hay latidos del corazn y de los pequeos nuestros sentimientos se superponen a Estoy a la espera de que se disuelvan en voz baja entre s Por qu las personas anhelan respuestas? Estoy contento con esto, feliz Puedes or la cancin del amor? Es un amor pequeo Con el fin de sonrer, parece que estamos acercado Por el sonido de su oferta El tiempo fluye, los sueos fluyen Cambian las formas diversas

Aqu contigo, estoy bien slo con este Me di cuenta de que su voz estaba llamando a m Llego a mi mano a las cosas que he perdido Por qu esto marca el final de los tiempos? Pero todava vamos a dibujar el cielo de la maana Y voy a seguir Puedes or la cancin de amor? Se trata de un pequeo amor Winking una por una Para el sonido de su amada Durante ese tiempo en que da con las estrellas Mis lgrimas fluan Aqu contigo, estoy bien con slo esta El tiempo es un deseo lejano Probablemente estoy tratando de entender injustificadamente Mientras trabajaba con mis manos Al igual que est desapareciendo De algo grande Me di cuenta de un pequeo amor Algn da, durante un tiempo, cuando las flores estn floreciendo En poco tiempo, un gran amor es Al igual que cantar, les gusta jugar Los dos de nosotros se envuelven juntas Se puede escuchar la cancin de amor? Se trata de un pequeo amor Al igual que sonre, parece que estamos cerca Por el sonido de su oferta El tiempo fluye, el flujo de los sueos Cambian las formas diversas Aqu contigo, estoy bien con slo esta Rer mientras a su lado, voy a estar bien con slo esta

SANGATSU KOKONOKAREMIOROMEN Romaji: Nagareru kisetsu no mannaka de futo hi no naga sa wo kanjimasu sewashiku sugiru hibi no naka ni watashi to anata de yume wo egaku san gatsu no kaze ni omoi wo nosete sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu afure dasu hikari no tsubu ga sukoshi zutsu asa wo atatamemasu ooki na kubi wo shita ato ni sukoshi tereteru anata no yoko de arata na sekai no iriguchi ni tachi kizuita koto wa hitori ja nai tte koto hitomi wo tojireba anata ga mabuta no ura ni iru koto de dore hodo tsuyoku nareta deshou anata ni totte watashi mo sou de aritai suna bokori hakobu tsumuji kaze sentaku mono ni karamarimasu ga hiru mae no sora no shiroi tsuki wa

nan da ka kirei de mi toremashita umaku wa ikanu koto mo aru keredo ten wo aogeba sore sae chiisakute aoi sora wa rinto sunde hisuji kumo wa shizuka ni yureru hanasaku wo matsu yorokobi wo waka chiaeru no de areba sore wa shiawase kono saki mo tonari de sotto hohoende hitomi wo tojireba anata ga mabuta no ura ni iru koto de dore hodo tsuyoku nareta deshou anata ni totte watashi mo sou de aritai

Despus de un gran bostezo Me siento un poco avergonzado al estar a tu lado. Estoy de pie frente a la entrada de un nuevo mundo, Y me he dado cuenta de que no estoy solo. Al cerrar los ojos Te veo tras mis prpados. Cmo me ha hecho eso de fuerte? Espero significar lo mismo para ti. El polvo que lleva el torbellino Se entrelaza con la colada. La blanca luna en el cielo matinal Era demasiado bella como para dejar de mirarla. Hay cosas que no van como plane, Pero si miro al cielo incluso eso me parece insignificante. El cielo azul est fro y despejado, Las esponjosas nubes flotan tranquilamente. Si pudiese compartir contigo la alegra De esperar a que una flor florezca, sera feliz. De ahora en adelante quiero tenerte a mi lado sonriendo con tranquilidad. Al cerrar los ojos Te veo tras mis prpados. Cmo me ha hecho eso de fuerte? Espero significar lo mismo para ti.

Traduccin: En medio de las estaciones que cambian De repente me di cuenta de lo largo que era el dia. En los das en los que todo el mundo est ocupado T y yo pintamos nuestros sueos. Con mis sentimientos puestos en el viento de Marzo Los capullos de las flores de cerezo continan en la primavera. Un rallo de la desbordante luz Calienta poco a poco la maana.

No One Else
Lee Seung Chul
Cheonbeonigo dasi taeeonandedo Even if i'm reborn a thousand more times Geureon saram tto eobseultejyo Seulpeun nae sarmeul ttatteutage haejul Cham gomaun saramimnida Geureon geudaereul wihaeseo naui simjangjjeumiya Eolmadeun apado joheunde Sarangiran geu mareun motaedo meongoseseo ireoke Baraman boado modeungeol julsu isseoseo saranghalsu isseoseo Nan seulpeodo haengbokhamnida Na taeeona cheoeum gaseum tteollineun Ireon sarang tto eobseultejyo Mollae gamchwodun oraen gieoksoge dan hanaui sarangimnida Geureon geudaereul wihaeseo apeun nunmuljjeumiya Eolmadeun chameulsu inneunde Sarangiran geu mareun motaedo meongoseseo ireoke Baraman boado modeungeol julsu isseoseo saranghalsu isseoseo Nan seulpeodo haengbokhamnida Amugeotdo baraji anhado Geudae useojundamyeon nan haengbokhaltende Sarangeun juneungeonikka geujeo juneungeonikka

Nan seulpeodo haengbokhamnida

También podría gustarte