Datos curiosos de la lengua española

:D

Palabras con doble ortografía… ¡Correcta!
• • • • • • • • • • murciélago - murciégalo impreso - imprimido séptimo - sétimo septiembre - setiembre transporte - trasporte trascender - transcender transgredir - trasgredir transcurrir - trascurrir vagabundo - vagamundo aserrín - serrín • invierno - ivierno hibierno • suscriptor-subscriptorsuscritor-subscritor • invierno - ivierno hibierno • suscriptor-subscriptorsuscritor-subscritor • antier - anteayer • magullar - mallugar • engrosar - engruesar

quizás • gripa .aruñar .almóndiga • sureste .engruesar • albóndiga .guarache hexágono .chequear • piyama .pijama • • • • • • • • • • • • • huarache .remplazo jalar .comprehender pronóstico .pronosticación ensayo .concientizar influir .enfocar • quizá .sebiche .restorán lamer .gripe • checar .inscripto • afocar .ceviche – cebiche • engrosar .roticería arañar .frejol • feminidad .Suramérica • frijol .influenciar calificado .exágono comprender .• cebiche .femineidad • inscrito .ensaye reemplazo .halar concienciar .cualificado restaurante .sudeste • Sudamérica .lamber rosticería .

dinamo .icono médula .ibero frijol .reúma misil .pábilo ósmosis .electrólito íbero .orgia rubeola .rubeóla meteoro .bungaló electrolito .kárate omoplato .soviet pulsar .osmosis austriaco .utopia karate .chasis dínamo .mísil pabilo .fríjol pudín .cardíaco utopía .guion futbol .medula • • • • • • • • • • • • • • • • • • Sóviet .Palabras con dos acentuaciones válidas… • • • • • • • • • • • • • • • • • • • élite .poliglota cardiaco .pudin chasís .metéoro cártel .cartel políglota .omóplato búngalo .elite ícono .olé ícono .chófer reuma .austríaco coctel .periodo adecúa .píxel período .cóctel ole .púlsar orgía .icono guión .adecua video – vídeo chofer .fútbol béisbol .beisbol pixel .

aparcamiento o parqueadero) • jóquey (deporte) • yóquey o yoqui (jinete) • jipi • campin (campamento) plural • • • • • • • cámpines rugby elepé ránquin ránquines bodi (prenda) blus bluses blusero (música) dumpin (comercio) devedé (DVD) .Anglicismos… • beicon o bacón • beis o beige (color) • picop o picap (auto) • pimpón pimponista (deporte) • pirsin • pipermin • parquin parquines (estacionamiento.

• aerobús • interviú (alguna vez se usó el verbo interviuvar) • váter (wc) • sexapil • bisté (bistec o bife) • blondo (rubio) • bisnes • estriptis estriptisera • clínex • footing (trotar) • baipás (cirugía) • • • • • • • • • • escúter (motoneta) yacusi (bañera) márquetin (mercadeo) zum (en cámaras) Chutar (tirar en futbol) Rali (rally) Castin cástines Espray espráis Esponsorizar (patrocinar) Tique o tiquete (boleto) .

• Verter agua no vertir agua. • Fue elegido no fue electo. ni “de a verdad” • Pantuflas no pantunflas. • Calcomanía no calcamonía. • De verdad o de veras no de deveras. • Currículos o currícula no curriculums. • Traumatizar no traumar. . • Grosso modo no a grosso modo.Errores comunes… • Debe decirse persignar no persinar. • Pozo petrolífero no pozo petrolero. • Cantimplora no cantinflora. • Ayuda técnica no soporte técnico • Apóstrofo no apóstrofe. • Undécimo lugar no onceavo lugar. • Te ofrezco disculpas no te pido disculpas. • Asuntos por tratar no asuntos a tratar.

Liderar no liderear.. . • • Polizon no polizonte. Inflamable no flamable. Desguazadero de autos no deshuesadero. Mensurable no mesurable. • • Veintiuna toneladas no veintiú • n toneladas. Trastornar no transtornar. • • Cónyuge no cónyugue. Haya no haiga. Supervivencia no sobrevivencia. Remedar no arremedar. • • Seiscientas mil toneladas no seiscientos mil . Catálogo no catálago. Viniste no veniste . • • La primera ministra no la primera ministro.• Ciempiés no cienpiés. Desempeñar un papel no jugar un papel.. • • Treinta y • uno porciento no treinta y un • porciento. • Televisión en color no televisió • • n a color.

Verbos curiosos O: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Concienciar (concientizar) Amuelar (recoger trigo) Pleitear Miar (maullar) Zapear (cambiar de canal de TV) Rocanrolear Ripostar (responder) Cesantear (cesar) Misionar (ir a misiones) Complotar (confabular) Aupar (levantar) Lentificar (bajar velocidad) Ralentizar (bajar velocidad) Explosionar (explotar) Erupcionar Justipreciar Defenestrar (Arrojar a alguien por la ventana) Peatonalizar Campeonar (ganar un campeonato) yo campeono Locutar (hablar en radio) yo locuto • • • • • • • • • • • • • Matrimoniar Cranear (reflexionar) Contextuar (acreditar con textos) Contextualizar (situar en un contexto) Visionar Culpabilizar (culpar) Visibilizar Sarpullir o Salpullir Frutecer Receptar (recibir) Testear (probar) Apocar (aminorar. humillar) Prohijar (adoptar por hijo. acoger opiniones ajenas) Pesquisar Prospectar Amistar amigar Acreer (prestar) Falsar (rebatir una teoría con un contraejemplo) Expedientar Maquetar • • • • • • .

Femeninos correctos • • • • • • • • • • • Jueza o La Juez Aprendiza Jineta Árbitra Choferesa o la chofer Rea o la reo Diablesa o diabla Vampira o vampiresa Poetisa o la poeta Sacerdotisa o la sacerdote Cacica (cacique) • Sastra • Clienta o la cliente • Gobernanta o la gobernante • Bachillera o la bachiller • Lideresa o la líder • Mercadera o la mercader • Guardiana • Concejala o la concejal • Huéspeda o la huésped .

Origen de algunas palabras… .

. La palabra se originó en la década de 1940 entre los mexicanos que se trasladaron a EU para ser contratados en tareas agrícolas. la palabra chamba es sinónimo de trabajo. al concluir el contrato. acudían a la "Chamber" (of Comerce) a solicitar un nuevo trabajo.Chamba • En Mexico.

Calendario • Los romanos llamaban calendas a los primeros días de cada mes. .

Museo • Universidad creada por Tolomeo en Alejandría. diosas griegas del saber. . a la que se llamó así por estar dedicada a las Musas.

Silueta • Etienne de Silhouette. Intendente General del Tesoro francés en 1759. aficionado a hacer dibujos sencillos y rápidos. .

.Slogan • Es un término inglés que a su vez proviene del gaélico y su forma original es el "slaugh claim" (grito de combate) de los viejos clanes escoceses.

. se aviva la llama. o pábilo.Despabilar • Llamamos despabilar a la acción de despertarse o ponerse atento porque cuando se quita la pavesa a la mecha de la vela.

Etcétera • Del latín "et cetera" (lo que falta. . lo demás).

.Bisoñé • Proviene de "besogneux" (necesitado. en francés) y alude a quienes llevaban pelucas cortas por no poder pagar una peluca entera.

los iberos permanecían dentro de recintos amurallados. Cuando el vigía avistaba musulmanes gritaba ¡Al arma! (corran a tomar sus armas para defendernos). . dedicados a sus labores.Alarma • Se dice que en tiempos de la presencia musulmana en española. pero con las armas apiladas al centro del fuerte.

Los linguistas determinaron tiempo después que "Kan Ghu Ru" significaba "No le entiendo". se asombraron al ver unos extraños animales que daban saltos increíbles. Le preguntaron a un nativo el nombre del animal a lo que contestó "Kan Ghu Ru" y adoptaron el vocablo ingles "kangaroo".Canguro • Cuando los conquistadores ingleses llegaron a Australia. .

. los norteamericanos vestían uniforme verde y los mexicanos les gritaban "green go home". Una de ellas dice que en la guerra entre México y Estados Unidos en 1847.Gringo • Para variar. la palabra gringo se usaba en España muchos años antes para referirse a extranjeros o a un lenguaje ininteligible (como ahora decimos "está en chino") y parece provenir de la palabra "griego". hay varias versiones. • Sin embargo.

Yucatán • El nombre de la zona de México conocida como Yucatán viene de la conquista cuando un español le pregunto a un indígena como llamaban ellos a ese lugar. . Lo que el español no sabía era que le estaba contestando: "no te entiendo". El indio le dijo: Yucatán.

"Huebos" o "uebos" no son formas incorrectas de "huevos". que significa "necesidad" o "cosa necesaria". "perrito" es más chico que perro. así. pero una vez un juez lo creyó así y querelló por desacato a un abogado porque entendió que éste había dicho que la sentencia que acababa de dictar debía ser revocada "por huevos". se trata de un arcaísmo latino que se encuentra en el castellano antiguo. pero que en el Poema del Mio Cid figura escrito con hache: "nos huebos avemos en todo de ganar algo" (nosotros necesitamos tener alguna ganancia en todo). sin hache y con be. en frases como "uebos me es". y "tempranito" es más que temprano. Pero en algunos casos. por ser una "huevada". El abogado negó haber sido irrespetuoso y puntualizó que lo que él había dicho era que debía ser revocada "por uebos". . En efecto. que significa "es mi necesidad". lo aumenta: "Está clarito" significa más que claro.Más curiosidades • En castellano el diminutivo rebaja el significado del vocablo del que deriva: "cosita" es menos que cosa.

• El DRAE también trae vocablos con definiciones contrarias entre sí: "huésped" tiene cinco acepciones: la primera. la cuarta. "persona alojada en casa ajena". y la quinta. son huéspedes el uno del otro. "persona que aloja en su casa a otra". Es decir: el dueño o mesonero y su visita. . "mesonero o amo de posada".

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful