Datos curiosos de la lengua española

Datos curiosos de la lengua española

:D

Palabras con doble ortografía… ¡Correcta!
• • • • • • • • • • murciélago - murciégalo impreso - imprimido séptimo - sétimo septiembre - setiembre transporte - trasporte trascender - transcender transgredir - trasgredir transcurrir - trascurrir vagabundo - vagamundo aserrín - serrín • invierno - ivierno hibierno • suscriptor-subscriptorsuscritor-subscritor • invierno - ivierno hibierno • suscriptor-subscriptorsuscritor-subscritor • antier - anteayer • magullar - mallugar • engrosar - engruesar

gripe • checar .engruesar • albóndiga .halar concienciar .lamber rosticería .sebiche .• cebiche .cualificado restaurante .quizás • gripa .concientizar influir .sudeste • Sudamérica .ceviche – cebiche • engrosar .restorán lamer .frejol • feminidad .enfocar • quizá .remplazo jalar .chequear • piyama .ensaye reemplazo .exágono comprender .roticería arañar .pijama • • • • • • • • • • • • • huarache .pronosticación ensayo .aruñar .Suramérica • frijol .guarache hexágono .femineidad • inscrito .almóndiga • sureste .comprehender pronóstico .inscripto • afocar .influenciar calificado .

dinamo .ibero frijol .olé ícono .soviet pulsar .beisbol pixel .adecua video – vídeo chofer .periodo adecúa .orgia rubeola .icono guión .fríjol pudín .utopia karate .cóctel ole .guion futbol .chófer reuma .electrólito íbero .poliglota cardiaco .pábilo ósmosis .medula • • • • • • • • • • • • • • • • • • Sóviet .bungaló electrolito .austríaco coctel .píxel período .metéoro cártel .fútbol béisbol .elite ícono .rubeóla meteoro .icono médula .osmosis austriaco .kárate omoplato .omóplato búngalo .chasis dínamo .cardíaco utopía .Palabras con dos acentuaciones válidas… • • • • • • • • • • • • • • • • • • • élite .pudin chasís .cartel políglota .reúma misil .mísil pabilo .púlsar orgía .

aparcamiento o parqueadero) • jóquey (deporte) • yóquey o yoqui (jinete) • jipi • campin (campamento) plural • • • • • • • cámpines rugby elepé ránquin ránquines bodi (prenda) blus bluses blusero (música) dumpin (comercio) devedé (DVD) .Anglicismos… • beicon o bacón • beis o beige (color) • picop o picap (auto) • pimpón pimponista (deporte) • pirsin • pipermin • parquin parquines (estacionamiento.

• aerobús • interviú (alguna vez se usó el verbo interviuvar) • váter (wc) • sexapil • bisté (bistec o bife) • blondo (rubio) • bisnes • estriptis estriptisera • clínex • footing (trotar) • baipás (cirugía) • • • • • • • • • • escúter (motoneta) yacusi (bañera) márquetin (mercadeo) zum (en cámaras) Chutar (tirar en futbol) Rali (rally) Castin cástines Espray espráis Esponsorizar (patrocinar) Tique o tiquete (boleto) .

• Pozo petrolífero no pozo petrolero. • Traumatizar no traumar. • Currículos o currícula no curriculums. • Te ofrezco disculpas no te pido disculpas. • Fue elegido no fue electo. • Cantimplora no cantinflora. • Grosso modo no a grosso modo. • Undécimo lugar no onceavo lugar. ni “de a verdad” • Pantuflas no pantunflas. • Asuntos por tratar no asuntos a tratar. • Ayuda técnica no soporte técnico • Apóstrofo no apóstrofe. • De verdad o de veras no de deveras. • Verter agua no vertir agua. • Calcomanía no calcamonía. .Errores comunes… • Debe decirse persignar no persinar.

Haya no haiga. Trastornar no transtornar. Remedar no arremedar. • • La primera ministra no la primera ministro. Desempeñar un papel no jugar un papel. • Televisión en color no televisió • • n a color. • • Polizon no polizonte. Desguazadero de autos no deshuesadero. Viniste no veniste . • • Cónyuge no cónyugue. • • Treinta y • uno porciento no treinta y un • porciento.. Inflamable no flamable. • • Veintiuna toneladas no veintiú • n toneladas.• Ciempiés no cienpiés. Mensurable no mesurable. • • Seiscientas mil toneladas no seiscientos mil .. . Supervivencia no sobrevivencia. Liderar no liderear. Catálogo no catálago.

humillar) Prohijar (adoptar por hijo.Verbos curiosos O: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Concienciar (concientizar) Amuelar (recoger trigo) Pleitear Miar (maullar) Zapear (cambiar de canal de TV) Rocanrolear Ripostar (responder) Cesantear (cesar) Misionar (ir a misiones) Complotar (confabular) Aupar (levantar) Lentificar (bajar velocidad) Ralentizar (bajar velocidad) Explosionar (explotar) Erupcionar Justipreciar Defenestrar (Arrojar a alguien por la ventana) Peatonalizar Campeonar (ganar un campeonato) yo campeono Locutar (hablar en radio) yo locuto • • • • • • • • • • • • • Matrimoniar Cranear (reflexionar) Contextuar (acreditar con textos) Contextualizar (situar en un contexto) Visionar Culpabilizar (culpar) Visibilizar Sarpullir o Salpullir Frutecer Receptar (recibir) Testear (probar) Apocar (aminorar. acoger opiniones ajenas) Pesquisar Prospectar Amistar amigar Acreer (prestar) Falsar (rebatir una teoría con un contraejemplo) Expedientar Maquetar • • • • • • .

Femeninos correctos • • • • • • • • • • • Jueza o La Juez Aprendiza Jineta Árbitra Choferesa o la chofer Rea o la reo Diablesa o diabla Vampira o vampiresa Poetisa o la poeta Sacerdotisa o la sacerdote Cacica (cacique) • Sastra • Clienta o la cliente • Gobernanta o la gobernante • Bachillera o la bachiller • Lideresa o la líder • Mercadera o la mercader • Guardiana • Concejala o la concejal • Huéspeda o la huésped .

Origen de algunas palabras… .

al concluir el contrato. acudían a la "Chamber" (of Comerce) a solicitar un nuevo trabajo. La palabra se originó en la década de 1940 entre los mexicanos que se trasladaron a EU para ser contratados en tareas agrícolas. .Chamba • En Mexico. la palabra chamba es sinónimo de trabajo.

.Calendario • Los romanos llamaban calendas a los primeros días de cada mes.

diosas griegas del saber.Museo • Universidad creada por Tolomeo en Alejandría. a la que se llamó así por estar dedicada a las Musas. .

Silueta • Etienne de Silhouette. Intendente General del Tesoro francés en 1759. aficionado a hacer dibujos sencillos y rápidos. .

Slogan • Es un término inglés que a su vez proviene del gaélico y su forma original es el "slaugh claim" (grito de combate) de los viejos clanes escoceses. .

se aviva la llama.Despabilar • Llamamos despabilar a la acción de despertarse o ponerse atento porque cuando se quita la pavesa a la mecha de la vela. . o pábilo.

Etcétera • Del latín "et cetera" (lo que falta. lo demás). .

en francés) y alude a quienes llevaban pelucas cortas por no poder pagar una peluca entera.Bisoñé • Proviene de "besogneux" (necesitado. .

los iberos permanecían dentro de recintos amurallados.Alarma • Se dice que en tiempos de la presencia musulmana en española. . dedicados a sus labores. Cuando el vigía avistaba musulmanes gritaba ¡Al arma! (corran a tomar sus armas para defendernos). pero con las armas apiladas al centro del fuerte.

se asombraron al ver unos extraños animales que daban saltos increíbles. .Canguro • Cuando los conquistadores ingleses llegaron a Australia. Los linguistas determinaron tiempo después que "Kan Ghu Ru" significaba "No le entiendo". Le preguntaron a un nativo el nombre del animal a lo que contestó "Kan Ghu Ru" y adoptaron el vocablo ingles "kangaroo".

la palabra gringo se usaba en España muchos años antes para referirse a extranjeros o a un lenguaje ininteligible (como ahora decimos "está en chino") y parece provenir de la palabra "griego". • Sin embargo. . Una de ellas dice que en la guerra entre México y Estados Unidos en 1847. los norteamericanos vestían uniforme verde y los mexicanos les gritaban "green go home".Gringo • Para variar. hay varias versiones.

El indio le dijo: Yucatán. .Yucatán • El nombre de la zona de México conocida como Yucatán viene de la conquista cuando un español le pregunto a un indígena como llamaban ellos a ese lugar. Lo que el español no sabía era que le estaba contestando: "no te entiendo".

sin hache y con be. pero una vez un juez lo creyó así y querelló por desacato a un abogado porque entendió que éste había dicho que la sentencia que acababa de dictar debía ser revocada "por huevos". se trata de un arcaísmo latino que se encuentra en el castellano antiguo. por ser una "huevada". en frases como "uebos me es". pero que en el Poema del Mio Cid figura escrito con hache: "nos huebos avemos en todo de ganar algo" (nosotros necesitamos tener alguna ganancia en todo). En efecto. "Huebos" o "uebos" no son formas incorrectas de "huevos". que significa "es mi necesidad". que significa "necesidad" o "cosa necesaria". y "tempranito" es más que temprano. así. El abogado negó haber sido irrespetuoso y puntualizó que lo que él había dicho era que debía ser revocada "por uebos". . lo aumenta: "Está clarito" significa más que claro. Pero en algunos casos.Más curiosidades • En castellano el diminutivo rebaja el significado del vocablo del que deriva: "cosita" es menos que cosa. "perrito" es más chico que perro.

y la quinta. Es decir: el dueño o mesonero y su visita. la cuarta. "persona que aloja en su casa a otra". son huéspedes el uno del otro. "persona alojada en casa ajena". "mesonero o amo de posada".• El DRAE también trae vocablos con definiciones contrarias entre sí: "huésped" tiene cinco acepciones: la primera. .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful