Está en la página 1de 2

E

INSTALACION DE CALEFACCION GRUPO TERMICO NGO-50/GT DE GASLEO

HEIZUNGSANLAGE MIT DIESELL-HEIZKESSEL NGO-50/GT

GB

CENTRAL HEATING SYSTEM OIL-FIRED HEATING UNIT NGO-50/GT

INSTALAO DE AQUECIMENTO COM GRUPO TERMICO NGO-50/GT DE GASLEO

13 V5

DETALLE DE CONEXION PARA INSTALACION MONOTUBULAR

GB A' 3 4 11 15 X0 D

DETAIL OF CONNECTION FOR SINGLE-PIPE SYSTEM DETAILS ANSCHLUSS FR EINROHR-INSTALLIERUNG DETALHE DE LIGAO PARA INSTALAO MONOTUBULAR.

5 1 10

6 7

6 7

2 12 B 14 D E 8 5

V1

V2
CB065-1

INSTALACIN DE CALEFACCIN CON G. TRMICO NGO 50 / GT DE GASLEO

GB

CENTRAL HEATING SYSTEM WITH OIL-FIRED HEATING UNIT NGO-50 / GT

HEIZUNGSANLAGE MIT DIESELL-HEIZKESSEL NGO-50/GT

1 - Grupo trmico NGO 50 / GT 2 - Central de regulacin 3 - Vlvula de seguridad 4 - Embudo vlvula de seguridad 5 - Llave de emisor 6 - Emisor 7 - Purgador de emisor 8 - Enlace detentor 9 - Sonda exterior 10 - Vlvula de esfera 11 - Vlvula de llenado 12 - Depsito de expansin cerrado 13 - Purgador automtico

14 - Vlvula de desage 15 - Vlvula de retencin V1 - zcalo V2 - vaciado instalacin V5 - pendiente mnima 2 X0 - Llenado instalacin D - Tubera aspiracin de gasleo E - Tubera retorno de gasleo (Ver PLANO Cod.: ANCB1)

1 - Heating unit NGO 50/GT 2 - Damper regulator 3 - Safety valve 4 - Safety valve funnel 5 - Radiator valve 6 - Heat emitter 7 - Heat emitter air vent 8 - Lock-shield valve 9 - Outdoor sensor 10 - Globe valve 11 - Fill point valve 12 - Sealed expansion vessel 13 - Automatic air vent

14 - Drain cock 15 - Check valve V1- Skirting V2- System drainage V5 - Minium slope 2 X0 - System filling D - Gas-oil suction line E - Gas-oil return pipe (See drawing code: ANCB1)

12345678910 11 12 -

Heizkessel NGO-50/GT Regulierungszentrale Sicherheitsventil Trichter Sicherheitsventil Hahn Wrmestrahler Wrmestrahler Ablaventil Wrmestrahler Verbindung Halter Auenfhler Kugelventil Ventil zum Fllen der Anlage Geschlossenes Expansionsgef 13 - Automatisches Ablaventil

14 - Wasserabflu-Ventil 15 - Rckschlagventil V1 - Sockel V2 - Leeren der Anlage V5 - Mindestneigung 2 X0 - Fllen der Anlage D - Ansaugrohre fr Diesell E - Rcklaufrohre Diesell (Siehe Zeichnung, Code ANCB1)

SOLO PARA INSTALACIN MIXTA CON A.C.S. A - Punto conexin ida primario A.C.S . B - Punto conexin retorno primario A.C.S. (Ver PLANO Cod.: ANA01)

ONLY FOR COMBINATION SYSTEMS WITH DHW A - DHW Primary flow connection point B - DHW Primary return connection point (See drawing code: ANA01)

NUR FR KOMBI-ANLAGEN MIT HEISSWASSERVERSORGUNG A - Anschlupunkt Primrvorlauf Heiwasser B - Anschlupunkt Primrrcklauf Heiwasser (Siehe Zeichnung, Code ANA01)

INSTALAO DE AQUECIMENTO COM G. TRMICO NGO 50 / GT DE GASLEO

1 - Grupo trmico NGO 50 / GT 2 - Central de regulao 3 - Vlvula de segurana 4 - Funil vlvula de segurana 5 - Torneira de radiador 6 - Radiador 7 - Purgador de radiador 8 - Unio com vlvula de fecho 9 - Sonda exterior 10 - Vlvula de esfera 11 - Vlvula enchimento 12 - Vaso de expanso fechado 13 - Purgador automtico

14 - Vlvula de esgoto 15 - Vlvula de reteno V1 - Base V2 - Esgoto instalao V5 - pendente mnima 2 X0 - Enchimento instalao D - Tubo aspirao de gasleo E - Tubo retorno de gasleo (Ver desenho cdigo ANCB1)

S PARA INSTALAO MISTA COM A.Q.S. A - Ponto ligao ida primrio A.Q.S. B - Ponto ligao retorno primrio A.Q.S. (Ver desenho cdigo ANA01)

CB065-2

También podría gustarte