Está en la página 1de 17

M a u r i c i o

O r e l l a n a

Kazalcn
y los ltimos hijos del Sol Oculto
(Fragmentos)

863.44 O-66k

Orellana Surez, Mauricio . Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Ocult o / Mauricio Orella- na Surez. 1. ed. -- San Jos, C.R. : URUK Editores, 2011. 404 p. ; 21 x 13 cm. ISBN 978-9968-6664-18-9 1. Novela salvadorea. 2. Literat ura salvadorea. I. Tt ulo.

Primera edicin en Uruk Editores: 2011 Uruk Editores, S.A. Mauricio Orellana Surez. San Jos, Costa Rica. Telfono: (506) 2271-4824. Correo electrnico: sulayom@urukeditores.com Internet: www.urukeditores.com Prohibida la reproduccin total o parcial por medios mecnicos, electrnicos, digitales o cualquier otro, sin la autorizacin escrita del editor. Todos los derechos reservados. Hecho el depsito de ley. Ilustracin de portada: Pgina V del Cdice de Madrid, maya. Imagen de dominio pblico tomada del libro El Cdice de Madrid, Grupo Amanuense, Guatemala, con su autorizacin. Impresin: Publicaciones El Atabal, S.A., San Jos, Costa Rica.

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

ay un silencio extrao en la choza. La azafranada luz se lanza desde la torcida ardiente de la lamparilla de barro allanando los pliegues de la noche cerrada de Tltem. No hay brillo de plata en la ventana, reflejo que, ceudo, intervenga en las andanzas inquietas de la luz que con manos elsticas va y toca el borde de objetos, encontrando los lmites a la sesgada bveda de palmas que, aun sin astros, se hace pasar por el cielo. Tambin a la espalda desnuda del hombre parado en la puerta han tocado esas manos de luz. Espalda perlada de un sudor fro, quieto como el aire. Ha esperado el hombre desde el mismo anochecer, vigilado los llanos, cuidado el incendio final con el que Topuc los ha vuelto negros, inexistentes, y visto manar por cientos las intermitentes luces de cucayas que como estrellitas cadas han manchado inquietas los campos. Pocas han quedado ya. Es tarde. No se mueve el hombre. Espera. Algo escucha a lo lejos. Inclina hacia un lado el rostro. Aguza el odo: pasos en hojarasca. Ni un sonido ms. Esos pasos han trado a otro hombre hasta la choza. Ahora los dos estn dentro, en plena luz. Ha quedado sola la puerta, solos los campos. Ansiosa es la mirada del primer hombre, el que ha esperado desde el crepsculo. El otro est agotado. Pide un pote con agua, pulque, pec, alguna bebida. Recibe el agua y apura trozos de ixtapac y giscoyoles. Impaciente, el otro espera, no hay remedio, hasta que acabe. Presiento que van a salir palabras de goce de tu boca. Ests con vida y eso lo delata. Pero dmelo.

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

Confirma: Cayeron los idlatras bajo el persuasivo encanto de tus palabras? Creyeron en ti? Confiaron? Y pagaron adems. Una sonrisa de alivio se aduea del rostro impaciente del hombre primero, sabiendo que su espera ha sido bien remunerada. Quiero ver a Mdec cuando esta alianza se le diluya entre sus manos pronuncia, lleno de gozo. Puedes estar tranquilo, Veh-Nemph: desde ahora est garantizada la independencia de Tltem y la primaca de sus fuerzas sobre todas las causas infames que proclaman la ignorancia y el declive. Tltem surgir inclume y presidir sobre las piras an en brasas de los dbiles. Las palabras del visitante inflaman el corazn de Veh-Nemph. Que as sea, Zaquictz! le dice. Se regodea, y, en su arrebato, Veh-Nemph recuerda a Izagdar. Muy pronto estar con ella. Sin embargo, sin ningn aviso, sombras le nublan su encielado goce. Sombras con plumas de urub. Tendr lo suyo piensa. Lo que merece. Ahora convida al visitante a que use el nico jergn de la choza. l tal vez no duerma. Ver extinguirse la llama de lalamparilla. Hace falta mucho para el alba. * * *

na iguana inmvil aparenta ser el tallado remate de la estela que, viendo al mar, informa sobre un suceso clave de los tiempos cuando el Seor Ivaal, fundador y titular de Povhotn, pregonaba sus enseanzas entre los primeros povhotanes. Solo el mar en calma y el cielo, reflejados en el ojo de la iguana, la delatan como

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

ornamento temporal necesitado del sol visible y de sus rayos. Contrasta su quietud con el movimiento y la algaraba que hay alrededor; ella, mientras tanto, es universo de rido cuero de mosaico verdoso, papada y cresta espinosa, substancia precsmica escamosa en la que no existe el tiempo an, y si existe es solo como una promesa vaga, comparado con el tiempo que afuera se mueve cual culebra cascabel enfurecida por el asedio y el hostigamiento de los hombres que con ella juegan. De pronto el saurio hace caer la mnima tela de su prpado con chispeante indiferencia, mueve un muslo, la porcin ms extrema de su larga cola, un nio la ve, y sin pensarlo dos veces va por piedrecillas que arroja una tras otra a la paciente efigie de la indiferencia del Oculto. Una de las piedras hace blanco en vientre y el saurio cobra vida: con movimientos zigzagueantes y rpidos ha hecho andar el tiempo en sus pequeas garras y ha saltado al vaco, cayendo pesadamente en las piedras de la calzada como si de un maduro fruto de sincuya se tratase; no pierde un instante y sigue el arrastre de aparatosos ladeos hasta perderse en matorrales de espino negro, inaccesibles para nios y sus piedras. El nio es hijo de un tameme que lleva parte de los cargamentos de la Seora Maravat hacia palacio. Con mecapal en frente, abre bien los ojos el hombre para no perderse las enormes masas arquitectnicas de la acrpolis costea. La presencia de corozos, verbenas y majaguas, as como la grama que enmarca las piedras de la calzada en lugar de simple tierra, o a lo sumo estuco, como suele ser en Ushtantubal, le dan a la ciudad de Povhotn su aspecto nico de sobriedad, acentuado por la blancura de los edificios que irradian los rayos solares como si en ellos mismos se gestaran. * * *

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

uehnimpol se recuerda caminando, cadavrico y huesudo, por esa vereda flanqueada de matas de chichicaste y arbustos de barajo, rumbo a la destartalada choza de mala vida llena de nios apestosos y mujer desaliada. No recuerda si para entonces (ltima vez que visit esa inmundicia) la joroba ya haba comenzado a instalrsele en la parte superior derecha de la espalda. En todo caso, recuerda haber sentido el mismo peso de siempre mientras caminaba odiando las oblongas hojuelas del barajo, caducas como l, espinosas en su base, como su vida, por lo que, joroba o no, tampoco es relevante. Sin aliento, despus de larga caminata en solitario, encumbrndose de poco en poco hasta la cima de la marginal colina, pequea como todo cuanto en ella haba, se vio con las sandalias y polainas enrojecidas hasta la mdula por el barro incisivo del camino, y supo que haba llegado. Se detuvo. Mir alrededor. Con el dorso de la mano izquierda se alivi del polvo inmundo asido a sus labios, polvo que haba venido masticando desde haca ratos. Escupi con repugnancia, sin atreverse a ver el cado resultado de saliva y barro que como gota de sudor salado que se diluye en el mar, se haba tambin probablemente diluido en ese camino hecho de polvo de barro y saliva. Al menos de eso quera l creer que estaba hecho el camino. Recuper el aliento, enterr con fuerza la punta del improvisado bastn de guayabo que le sirvi de compaero de viaje en ese infierno, y emprendi la ruta hacia la choza. No quiso ver, sin embargo, hacia adelante. Menos existira esa choza inmunda mientras menos la hiciera existir con la mirada. Los ojos, entonces, a los pies: preferible, en este caso, el polvo de barro y la saliva. Nios apestosos salieron a su encuentro. Tropel de manchas rojas invadieron su ropaje. Muestras de manos de nios rojizos. Nios de barro: siete, ocho,

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

doce. Hubo que quitrselos de encima a bastonazos y juramentos. Pens que nunca iba a llegar, pero lleg, maldita sea, lleg, y la miseria de una vida le inund los ojos, con qu ms iba de ser que con miseria. La mujer desaliada estaba ah, mirndolo alegre, chispendole blancura a la deshonra con sus dientes pelados: sonrisa, le llaman ah. No quera mirar al hombre sentado a la mesa, pero lo vio. Haba venido para verlo, para saber si era cierto cuanto se deca de l: que era feliz, que no rea sus derechos; lo que no significaba querer mirarlo en su desgracia. Bienvenido, Quehnimpol le dijo con firmeza, queriendo decir lo que dijo. Hombre gallardo en la desgracia Uxtlalbav, sin jorobas ni ademanes falsos. Daba lstima al Noble Corcovado, por lo hermoso que era, y lo joven y fuerte, y lo alegre en su vida de miseria. Quehnimpol habl tendido con l, observando, receloso, cmo abrazaba a las mugres esas que haca un rato lo haban llegado a recibir en el camino, a quienes haba tenido que alejar a bastonazos. Lo vio besar a la desaliada, sonrerle. Te ayudar a salir de ac le dijo, ya sin poder contener la respiracin. Porque, de alguna forma, haba estado conteniendo la respiracin desde el mismo instante en que entr a la choza. Iba a asfixiarse ah si no sala pronto. Uxtlalbav lo mir sorprendido, dndole a Quehnimpol la sensacin de haber hablado otro dialecto. Te ayudar a salir le repiti, asegurndose de hablar la misma lengua, la que todos comprendan. Por respuesta, la misma reaccin de no haber entendido la razn de ser de la pregunta. No puedes conformarte con... Deja eso interrumpi Uxtlalbav, y piensa bien antes de atreverte a irrespetar mi casa.

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

Brillaban los ojos de Uxtlalbav, y la sonrisa estaba quieta en sus labios, enfatizando lo dicho. Era ese el ruego de un hombre feliz? Qu habra pasado de haberse atrevido Quehnimpol? Pero no se atrevi. Haba encontrado al idiota feliz en la miseria que todos decan que era Uxtlalbav. Luchar por ti de todos modos. Bien sabe Topuc que s lo que mejor te conviene dijo Quehnimpol, y dej el asiento, y sali de la choza mirndose los pies, haciendo que la choza no existiera. Busc el camino de barro y saliva y comenz a desandarlo. Los nios salieron con l. Siete, ocho, doce nios. Bullanga y tropel. Fastidiosos nios rojos. Sus nietos. * * *

esde hace varios das el paisaje no ha cesado de transformarse quitndose las capas de hmeda piel hasta irse quedando en cuero y hasta en huesos. Tambin Kazalcn ha verificado en s mismo un cambio similar. De Ushtantubal sali expansivo y animado, casi eufrico, mirando los pjaros, hablndole a los vientos, compartiendo alguna reflexin, dando consejos alegres a los tamemes y sirvientes. Sus ojos eran del mundo exterior cuando sali de Ushtantubal. Ya al llegar a Cambalum Tierra de los Siete Ancianos, ciudad costea donde arribaron en barca los seores titulares, sus ojos empezaron a buscar los otros pjaros y vientos de parajes interiores. Ya en la marcha hacia Tzo iba absorto e infranqueable. Bien le haban dicho sus mentores: el viaje a Tzo, le dijeron, es uno hacia adentro. Ha llegado al fin a tierras habitadas por dunas y cactos; asediada por laderas y desfiladeros; horadada por cuevas en peones y riscos; tierra legendaria de

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

penitentes, otrora campo agreste de batalla entre idolatra sanguinaria y dioses de paz trados por los seores titulares de tierras del oriente tragadas por el mar. Kazalcn se ha quedado absorto en lo alto de un risco, observando, abajo, la humildad con que Ciudad de Penitentes apenas unas cuantas edificaciones ptreas de antiqusimo abolengo se deja tocar entera por Topuc. Kazalcn hace seas a servidores para que lo dejen solo. En cuclillas sobre un montculo de rocas observa ensimismado la ciudad, hasta cuando el movimiento de un animal rastrero lo saca de sus meditaciones. Es un pequeo cantil tamagaz cuyo cuerpo se pierde en la hendidura de unas piedras, dejando su cola por fuera, con el rojo de la amenaza agitndose cual estandarte ponzooso, movindose por impulsos del veneno como si el veneno mismo tuviese voluntad. Tamagaces humanos habitaron estas mismas tierras hace mucho. En las cuevas de peascos y riscos llevaron a cabo ceremonias depravadas. Millares de nios fueron sacrificados. Los adultos ni se diga. Corri la sangre casi hasta volverse ros y formar caones con la ayuda del tiempo. Tal vez por eso es rojizo el suelo de este desierto, y la cola de alacrn, o alacrancillo, hace brotar por montones los cogulos, disfrazndolos de inocentes flores moradas. La sangre se comi la lluvia en estas tierras, y no la devuelve, se dice ac. Luego llegaron los seores. El Seor Vacob reclam estas tierras para que en ellas los hombres adoraran a la innombrable deidad, el Sol Oculto, e instaur, luego de batallas terribles en las que tanto solares como sacrificadores perdieron gran parte de sus respectivas huestes, el ritual sagrado de entrada al selecto aprendizaje. Esas mismas cuevas fueron entonces ocupadas por hombres y mujeres santos, quienes las utilizaron para realizar y perpetuar ritos y ceremonias y para transmitir enseanzas tradas por los seores de oriente, entre ellas, la de la manifestacin de las

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

deidades por un proceso de emanacin o de desenvolvimiento de dentro afuera; la del espacio abstracto y el movimiento abstracto absolutos, o, en otros trminos, la pura subjetividad y la conciencia incondicionada, respectivamente; la de los cuatro soles cosmognicos que desaparecieron destruidos por jaguares, huracanes, una lluvia de fuego y un diluvio, y la del gran aliento cclico y sus secretas duraciones, adems de otras muchas enseanzas tanto ms complejas e inauditas que requeran para su transmisin de vehculos humanos muy bien entrenados. Este tipo de conocimientos tena que contrastar violentamente con las prcticas y enseanzas de baja estofa de los sacrificadores que por miles atestaban la regin con su supersticiosa idolatra y sus incontables panteones plagados de cultos a muertos y a manifestaciones de fuerzas inferiores, que pronto eran elevadas a categora de dioses de tribus susceptibles al chantaje, y destronadas y cambiadas por otras de naturaleza igual o peor de ruin. As pues, estos fueron, poco a poco, aislados en el norte de Tzo, exactamente en Votztz o Tierra de Lujuriantes, en donde degeneraron an ms sus prcticas y se enfrascaron en luchas intestinas que finalmente, despus de cientos de aos, los hizo casi desaparecer. Unos pocos, se asegura, recopilaron esas enseanzas y las transmitieron a sus discpulos, crendose, as, una jerarqua oscura, resabio de viejas razas. Por lo tanto, la hechicera y las voluptuosas ceremonias de evocacin an podran estar siendo practicadas en esa ciudad. Probablemente sean esas luchas ancestrales las que Kazalcn est tratando de recrear mientras observa la hendidura por la que la cola ponzoosa del cantil tamagaz por fin ha desaparecido. Qu parte de la sangre de la reciente Tzo o de la degradada Votztz llevar en sus venas Kazalcn? Sus ojos apuntan ahora a la Ciudad de Penitentes adonde habr de realizar, despus

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

de tantos aos de preparacin, el ritual de entrada al aprendizaje superior junto con sus queridos Obracn y Vactal, quienes tambin han hecho mritos. De pronto, Kazalcn parece ansioso. Deja el montculo y camina, raudo, hacia el grupo que acompaa su peregrinaje. Se dirige a un joven tameme que, sentado en una roca solitaria, le hace nuevas cicatrices a la aridez del suelo con un tallo seco de huisquilite. Anda y mira que baje un mensajero a anunciar nuestra llegada le dice, y, aunque afanosa, la voz le sale torpe, como sale cuando se tiene das sin usar. El tameme lo mira, inexpresivo; deja el tallo seco en el suelo y se levanta displicente como quien se despierta de un sueo profundo. Eso pasa a veces en el viaje hacia el desierto de Tzo, consecuencia del ensimismamiento en que se sume uno. A algunos hombres, sobre todo a los hombres comunes, el ver demasiado hacia adentro les produce depresin. Kazalcn se acerca al tallo seco de huisquilite, mira el suelo: en l ha rasgado el tameme figuras de pjaros, rboles frondosos y unas chozas. Hombres afuera de las chozas.

* * *

st sentado con el resto de novicios en el refectorio. Mientras los otros comen, la envolvente oracin del oficiante voluntario que ofrece alimentos a Topuc en la ara central, envuelto en una nube de incienso de corteza de carao, ha echo entrar a Obracn en un copioso trance que lo mantiene impvido frente a la escudilla en que la votiva carne seca de venado y la guarnicin de yerbas y frutos que Cutz ha provedo para esta noche, parecen ser, ante sus ojos, los portones de la inmensa gruta en donde sus pensamientos se pierden. Se le observa plido a Obracn, y hasta podra decirse que a punto de caer al suelo desmayado. La oracin se le vuelve en sus

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

odos una marea de voces que viene y va. El olor de la corteza de carao se le pega en las fosas nasales y le satura el gusto. Siente en su estmago el precursor malestar de una indisposicin a punto de volvrsele arcadas. Si un bocado diera a la comida en escudilla... No quiere ni pensarlo. Quiere mejor seguir recreando la extraa procesin de hombres de manteo negro que irradiaban luz sin un pabilo. Madrugadas vestidas de da. Cielo sin sol. Calzadas vacas, y l flotando en ellas como ave de inframundo, sin alas. Es eso o las arcadas. La carne seca de venado es un imn. Despus estn sus pensamientos, el sueo y el rostro osado. No puede olvidar ese rostro. Se le confunde con el trmolo circular del oficiante. El saln entero es un pozo que lo ve caer con estrbicos ojos de mascarones: punzones de jadeta que le abren ojos en el cuerpo mientras cae en el cenote sin fondo que se oculta ms all de la carne seca de venado. * * *

hora, rodeados de la pompa guerrera y de las sobrias edificaciones de Uatxel Ciudad de Guerreros, los Segundos ixvactaluenses permanecen ocupados poniendo al da los asuntos propios de sus cargos. Xcuctli ha invertido el da entero en el Tribunal de Sbditos y solo se ha llevado a la boca el agua de olor a azufre que tanta molestia le causa en el estmago. Odia el agua turbia de Uatxel. Pero el tiempo pasa y ha dejado al fin el tortuoso tribunal para darse una vuelta por su residencia, en donde previa visita al templo del dios Tzur, al que sirve l, sirvientes sin lengua le han consentido con viandas y pec el paladar. Deber seguir pidiendo lluvia para su ciudad natal. Ahora solicita a los sin lengua llevarle un cervato vivo al

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

templo: harto est de agradarle a Tzur con la sangre de las aves. Tzur es el trueno, el agua, el mar, y su grande hueste es la de los Nios de la Lluvia llamados Tepeua; grande es, pues, el sacrificio que debe realizarse en su honor. Camino al templo se lamenta de solo poder ofrecer un cervatillo insulso a su Seor. La necesidad de lluvia apremia y los medios lo atan de manos. Noticias tiene de que antiguamente los sacerdotes primordiales tenan la potestad de tomar vstagos humanos para ofrendar y aplacar a los viejos dioses. Le fastidia tener que conformarse con regalar susurros al odo grande que merece gritos vigorosos para darse por saciado y mandar sus huestes en auxilio del hombre solo. Pero van caminando las cosas poco a poco, y, como debe ser, las acciones que destruyan la insulsez de viejos timoratos comenzaron ya y no pueden detenerse. Devolver poderes grandes a los grandes que tramitan y negocian los acuerdos con los dioses es el fin de los nuevos hombres: hombres fuertes y sagaces. Ya con nimos resueltos y contentos, llega al templo. A pesar de no tener delante, en este templo, la entallada y enjoyada imagen de Tzur como bien la tiene en Ixvactalum (dada la necia prohibicin local en el sentido de no representar las fuerzas divinas como entidades existentes en aspecto y forma definidas); a pesar, deca, de tal retraso, explicado por el solo hecho de la supremaca y adelanto que evidenciaba ser Ixvactalum, semillero de nuevas ideas, Xcuctli acepta de buen grado las indignas limitaciones del templo, justificadas, segn l, por la ignorancia de los Uatxeles comunes, y sube despacio la escalinata hasta alcanzar la cspide y, en ella, los fustes o pilares que sirven de portal sagrado. Ya adentro, vivas teas a manera de antorchas iluminan el aposento del dios. En el centro hay un ara de tezontle recubierta de nix vetado, un pote sagrado y un chab (cuchillo pedernal de sacrificio) sobre esta; al lado, el cervato, trincado con mecate. Sus

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

grandes ojos lucen casi enteramente blanqueados, palpita el cuello lleno de vida bajo su suave piel, y un hilo de baba escapa de su boca. Xcuctli se pone la casulla y se siembra el tocado de plumas de lechuza y de chiltota en la cabeza, da fuego al incensario con astillas de ocote prendidas en una de las teas colocadas en los tallados aros de piedra de las paredes; se sume en oraciones y cantos, se acerca al ara, toma el pote y bebe. Es amargo, espeso, difcil de pasar: bebedizo de botn de siniquiche suavizado con esencias de algunas hierbas y aromatizado con alhucema y raz de sasafrs. Pronto comienzan las visiones y el crepuscular y dilatado rezo a Tzur. Pasa un tiempo. Siguen raudos los cantos del peticionario. El cervato se queja, tiembla y se sacude. El incorpreo humo de incienso nutre al aire que se escapa por ventilas y entrefustes: portal del dios. Se va hacia arriba, sube al cielo, roza los pies de Tzur. Responder el quisquilloso dios? Si hubiera imagen en el templo! Sin saber si escucha el dios o no, Xcuctli presume que ha habido contacto. No puede ser de otra forma, se dice, viendo que todo est a punto. Toma, pues, al cervato entre sus brazos, lo coloca sobre el nix de la ara y con el chab lo degella. Sangre a Tzur se volver lluvia si el dios lo quiere. Lo pide Xcuctli para que lo quiera. Sabe que es ms que ave. Ha de querer, pues, Tzur. Se sacude el inmolado animalito, dador de don vital que aplacar la furia del altsimo. Xcuctli se llena de sangre el rostro, desata al cervato, lo abre de piernas y con el mismo mecate lo ata a las cuas salientes que en nmero de cuatro sobresalen en los vrtices de la ara. La sangre cae al piso. Con el chab abre el pecho al animal. Xcuctli tiembla de goce. Su corazn palpita duro en el pecho mientras el otro corazn es arrancado de cuajo y yace caliente entre sus dedos: vida a Tzur como antes de los siete seoros lo hicieron sus antepasados; como harn sus descendientes en el porvenir que, prximo ya, les aguarda. Si el cervato

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

fuera un hombre piensa, esta vida que con mis manos he dado a Tzur, fuera ya copiosa lluvia en mi tierra. Pero Tzur sabr or y aceptar, l sabr ordenar a los Tepeua que, as como la vida del cervato cae al suelo desde lo alto del altar, hagan caer tambin su bendicin sobre los mos.

Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto

Mauricio Orellana Surez


San Salvador, El Salvador, tambin es autor de: Heterocity, Premio Centroamericano de novela, 2010. Ediciones Lanzallamas, San Jos, Costa Rica, 2011 http://www.amazon.com/Heterocity-Spanish-Mauricio-Orellana-Su %C3%A1rez/dp/9968636053 Kazalcn y los ltimos hijos del Sol Oculto. Novela que se cont entre las finalistas del Premio Planeta, 2002. Uruk Editores, San Jos, Costa Rica, 2011 La dama de los velos, novela que esboza la vida de Helena Petrovna Blavatsky. Direccin de Publicaciones e Impresos, DPI, Secretara de Cultura, San Salvador, El Salvador, 2011 Ciudad de Alado. Uruk, Editores, San Jos, Costa Rica, 2009 Te recuerdo que moriremos algn da. Direccin de Publicaciones e Impresos, DPI, Secretara de Cultura, San Salvador, El Salvador, 2001 Las mareas. (Indita) Kabir, Mundo Poeta. (Indita) Mauricio Orellana: correo electrnico: editexto@gmail.com Facebook: Mauricio Orellana Surez http://www.facebook.com/profile.php?id=100000529955336

También podría gustarte