Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Vincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
V IN C E N T
VANGOGH
(1853(1853-1890)
Enjoy the pictures with the music and lyrics. Disfruta de sus pinturas escuchando el tema dedicado a l.
Slides will advance automatically. Las diapositivas avanzarn automticamente
Starry, Starry night Esplendorosa noche de estrellas paint your palette blue and grey pinta de azul y gris tu paleta de pintor
with eyes that know the darkness in my soul. con ojos que conocen la oscuridad en mi alma.
Shadows on the hills, Sombras en las colinas,
sketch the trees and the daffodils, bosquejas los rboles y los narcisos, catch the breeze and the winter chills captas la brisa y el fro invernal
in colors on the snowy linen land. en colores sobre la nevada y alineada tierra And now I understand Y ahora comprendo
how you suffered for your sanity cmo sufriste por tu cordura how you tried to set them free. y cmo intentaste liberarles a ellos.
They would not listen, they did not know how No te escucharan, no saban cmo
flaming flowers that brightly blaze flores llameantes que arden con intenso brillo
swirling clouds in violet haze reflect in nubes violetas que remolineantes reflejan Vincent's eyes of China blue.. los ojos azul china de Vicent.
weathered faces lined in pain caras sufrientes alineadas en dolor are soothed beneath the artist's loving hand. se tranquilizan bajo la mano amorosa del pintor.
what you tried to say to me qu intentaste decirme how you suffered for your sanity cmo sufriste por tu cordura how you tried to set them free. y cmo intentaste liberarles a ellos.
They would not listen, they did not know how No te escucharan, no saban cmo perhaps they'll listen now. pero quizs te escucharn ahora.
but still your love was true y an as, tu amor fue verdadero and when no hope was left in sight cuando ya no haba esperanza on that starry starry night, en esa noche de esplendorosas estrellas,
You took your life as lovers often do; Llevaste tu vida a donde los amantes continuamente la llevan; But I could have told you, Vincent Pero podra haberte dicho, Vincent this world was never meant for one as beautiful as you. que este mundo nunca fue concebido para alguien tan bello como t.
frameless heads on nameless walls cabezas sin marco en paredes sin nombre
with eyes that watch the world and can't forget. con ojos mirando al mundo sin poder olvidar. Like the stranger that you've met Como aquel extrao al que conociste
the ragged men in ragged clothes los desgarrados hombres en desgarradas ropas
the silver thorn of bloddy rose la espina plateada de sangrante rosa lie crushed and broken on the virgin snow. reposa aplastada y rota sobre la virgen nieve.
And now I think I know Y ahora creo que s what you tried to say to me qu intentaste decirme how you suffered for your sanity cmo sufriste por tu cordura
how you tried to set them free. y cmo intentaste liberarles a ellos. They would not listen, they're not list'ning still... No escucharan, y an... no estn escuchando...
V I N C E N T
VANGOGH