Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Osalan Maquinas
Manual Osalan Maquinas
EGOKITZEKO ESKULIBURUA
1215/1997 E.D.arekin bat etortzeko
OSALAN
OSALAN
MANUAL PARA LA ADECUACIÓN DE
EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES
al Real Decreto 1215/1997
•
Instituto Vasco de Seguridad
SERVICIOS CENTRALES
Camino de la Dinamita, s/n
48903 Cruces-Barakaldo (Bizkaia)
Tel.: 944 03 21 90
Fax: 944 03 21 00
Centros Territoriales
C/ Urrundi, 18
01013 Vitoria-Gasteiz
Tel.: 945 01 68 00
Fax: 945 01 68 01
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA,
EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL
AURKIBIDE / INDICE
LAN-EKIPO MUGIKORRAK
EGOITZEKO ESKULIBURUA
OSALAN
Laneko Segurtasun eta
Osasunerako Euskal Erakundea
Instituto Vasco de Seguridad
y Salud Laborales
Erakunde Autonomiaduna
Organismo Autónomo del
OSALAN: OSALAN:
Argitaraldia:
Edición: 1. noviembre 2002
© Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social
Edita: OSALAN
Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundea
Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales
Internet: www.euskadi.net
Fotokonposizioa: Composiciones RALI, S. A.
Fotocomposición: Particular de Costa, 8-10, 7.a - 48010 BILBAO
Inprimaketa: Estudios Gráficos ZURE, S. A.
Impresión: Carretera Lutxana-Asua, 24-A - Erandio-Goikoa (Bizkaia)
ISBN: 84-95859-08-4
Lege-gordailua:
Depósito legal: BI-2780-02
4
PRESENTACIÓN AURKEZPENA
Esperamos que la publicación que pre- Argitalpenak bere helburuak beteko di-
sentamos cumpla los fines para los que tuela espero dugu; alegia, liburua lan-
ha sido realizada, a saber, servir de ekipo mugikorrak indarreko araudira
5
guía en la necesaria e importante tarea egokitzeko gida izatea –beharrezkoa
de adecuar los equipos de trabajo mó- bezain garrantzitsua den eginbeharra–,
viles a la normativa vigente y de esa eta horrekin, gure autonomia-erkidego-
manera elevar el nivel de seguridad en an laneko segurtasun-maila handitzea.
nuestra Comunidad Autónoma. Desea- Espero dugu hemen aurkezten dizugun
mos que la herramienta que presenta- tresna eraginkorra izatea gizarte-eragi-
mos sea eficaz en orden a lograr el ob- le guztien helburua lortzeko: lan-ingu-
jetivo de todos los agentes sociales de ruan laneko ezbeharrak desagerraraz-
erradicar la siniestralidad laboral del tea.
mundo del trabajo.
En Barakaldo, a 25 de septiembre de Barakaldon, 2002ko irailaren 25ean
2002
Iñaki Galdós Ibáñez de Opakua Iñaki Galdós Ibáñez de Opakua
DIRECTOR GENERAL DE OSALAN OSALAN-EKO ZUZENDARI NAGUSIA
6
AURKIBIDEA Or.
Pág.
INDICE
7
Or.
Pág.
8
Or.
Pág.
MAHAI JASOTZAILEAK
MESAS ELEVADORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
IRAULTZEKO MAKINAK
VOLTEADORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9
Or.
Pág.
10
AURKIBIDE / INDICE
INTRODUCCIÓN SARRERA
13
AURKIBIDE / INDICE
adoptar las medidas necesarias para rriak hartu behar ditu langileen eskura
que los equipos de trabajo que ponga jarriko dituen lan-ekipoak egin beharre-
a disposición de los trabajadores sean ko lanera ongi egokituta egon daitezen,
adecuados al trabajo que deba reali- langileen segurtasuna eta osasuna ber-
zarse y convenientemente adaptados matzeko moduan.
al mismo, de forma que garanticen la
seguridad y la salud de los trabajado-
res al utilizarlos.
Por ello, según el Artº 3.2, el Empresa- Hori dela eta, 3.2. artikuluaren arabera,
rio en la elección de los equipos de tra- enpresariak honako faktore hauek har-
bajo tendrá en cuenta los siguientes tuko ditu kontuan lan-ekipoak aukera-
factores: tzeko orduan:
14
AURKIBIDE / INDICE
15
AURKIBIDE / INDICE
16
AURKIBIDE / INDICE
Por otra parte, los equipos móviles que Bestalde, honako ekipo mugikor hauek
se han examinado y para los que se ha aztertu dira, eta horietarako guztietara-
elaborado la correspondiente ficha son ko fitxak landu dira:
los siguientes:
– MONTACARGAS – KARGA-JASOGAILUAK
17
AURKIBIDE / INDICE
18
AURKIBIDE / INDICE
ANEXO I I. ERANSKINA
21
AURKIBIDE / INDICE
22
AURKIBIDE / INDICE
23
AURKIBIDE / INDICE
Este tipo de parada puede ser de: Gelditze-mota hori honelakoa izan dai-
teke:
24
AURKIBIDE / INDICE
Las medidas preventivas a adoptar de- Hartuko diren prebentzio neurrien hel-
ben estar destinadas a proteger no burua pertsona oro babestea izango
sólo a los operadores sino también a da, dela makinaren operadorea, dela
cualquier otra persona que pueda estar arrisku horien eraginpean egon daite-
expuesta a estos peligros. keen beste edozein pertsona.
25
AURKIBIDE / INDICE
Dado que en las máquinas que se con- Aintzat hartuta lan honetan aztertzen di-
templan en este trabajo (carretillas au- ren makinetan (eskorga autoeragileak,
tomotoras, grúas, transportadores...) garabiak, garraiagailuak...) arriskuak
los objetos causantes de estos riesgos eragiten dituzten objektuak garraiatuta-
son los elementos transportados y las ko elementuak direla eta arriskuaren
causas que puedan originar el riesgo sorburuan zenbait kausa egon daitez-
varias (velocidad, curvas, paso sobre keela (abiadura, bihurguneak, pertso-
personas, fosos, etc), las medidas que nen gaineko pasabidea, zuloak, etab.),
deben adoptarse vienen condicionadas hartuko diren neurrietan eragina izango
por el tipo de máquina de la que se tra- du bai zein makina-motaz ari garen (es-
ta (carretillas, cintas transportadoras, korgak, uhin garraiatzaileak, esekidura-
transportadores en suspensión...) y por garraiagailuak...), bai hura non erabil-
el lugar en que las mismas se desen- tzen den (goietan, espazio ireki edo
vuelven (alturas, espacios abiertos o itxietan...). Hori dela eta, makina eta
cerrados,...). Por lo tanto, la adopción erabilpen-esparru bakoitzeko zehaztu-
de las medidas pertinentes (resguar- ko dira hartu beharreko neurriak (babe-
dos, protecciones, baterías de auxi- sak, laguntza-bateriak...).
lio...) deben ser objeto del estudio par-
ticularizado de cada máquina y de su
ámbito de utilización.
26
AURKIBIDE / INDICE
27
AURKIBIDE / INDICE
28
AURKIBIDE / INDICE
29
AURKIBIDE / INDICE
En este caso las medidas que pueden Kasu horretan, honako neurri hauek
reducir las consecuencias de un acci- murritz ditzakete istripu baten ondorio-
dente son: ak:
(P.e. las correas, las cadenas, los rodi- (esaterako, uhalak, kateak, arrabolak...).
llos...) su protección será similar a la de Transmisio-elementu mugikorrenaren
los elementos móviles de transmisión antzeko babesa izango dute.
30
AURKIBIDE / INDICE
31
AURKIBIDE / INDICE
32
AURKIBIDE / INDICE
rias de las medidas siguientes, siempre tariko bat edo bat baino gehiago aplika
que no interfieran en el proceso de tra- daiteke, lan-prozesua oztopatzen ez
bajo: badute behintzat:
– colocación de aislante térmico alre- – elementu arriskutsuen inguruan iso-
dedor de los elementos peligrosos; latzaile termikoa jartzea;
– adaptación de resguardos para per- – kaloriak hustea ahalbidetzeko babe-
mitir la evacuación de calorías (reji- sak egokitzea (saretoak, xafla zula-
llas, chapas perforadas...); tuak...);
– supresión global de acceso a la zona – eremu arriskutsura sarbidea erabat
peligrosa mediante barandillas o cual- ixtea, barandak zein beste edozein
quier otro tipo de resguardo material; babes ipiniz;
– aplicación de cortinas de aire o agua. – aire- edo ur-gortinak aplikatzea.
En el caso en que las superficies deban Azalek beroak eta sarbidea errazteko
estar calientes y accesibles, será nece- modukoak behar dutenean, banakako
sario el uso de los equipos de protec- babes-ekipo egokiak erabili behar dira.
ción individual apropiados. Véase el Ikus 773/97 ED, banakako babes-eki-
RD 773/97 sobre utilización de equipos poak erabiltzeari buruzkoa.
de protección individual.
Norma de consulta: EN 563 Kontsulta-araua: EN 563
33
AURKIBIDE / INDICE
34
AURKIBIDE / INDICE
accionado en carga tras una falsa ma- doren kargan eragiten bada. Aurrebaki-
niobra. Los seccionadores con contac- tzeko kontaktua duten ebakigailuek
tos de precorte permiten eliminar este bide ematen dute arrisku hori desage-
riesgo siempre que su contacto auxiliar rrarazteko, beren kontaktu lagungarria
esté correctamente conectado. ongi konektatuta baldin badago behin-
tzat.
35
AURKIBIDE / INDICE
En estos casos se deben dar instruc- Kasu horietan argibide egokiak eman
ciones claras sobre el procedimiento a behar dira jarraitu beharreko prozedu-
seguir. raren inguruan.
A fin de prevenir estos riesgos hay que Arrisku horiei aurrea hartzeko asmotan,
poner a disposición de los trabajadores honako baliabide hauek jarri behar dira
medios tales como: langileen eskura:
36
AURKIBIDE / INDICE
37
AURKIBIDE / INDICE
Deben tenerse en cuenta los proble- Kontuan hartu behar dira elektrizitate
mas derivados de la existencia de elec- estatikoa egoteak eragindako arazoak.
tricidad estática.
Todas las partes en tensión de los equi- Ekipo elektrikoetan tentsioan dauden
pos eléctricos deben estar protegidos zati guztiak zuzeneko kontaktuetatik
contra los contactos directos, sea me- babestu behar dira, urruntzearen bidez,
diante alejamiento, interposición de oztopoak eta isolamenduak tartekatuz
obstáculos y aislamientos, o envol- zein inguratzaileak ipiniz.
ventes.
En los sistemas de clase A, las medi- A motako sistemetan, neurri batzuk au-
das previstas para hacer que los con- rreikusi dira kontaktuen arriskua
tactos no sean peligrosos o para que saihesteko edo masen eta elementu
se impidan contactos simultáneos en- eroaleen artean potentzial-diferentzia
tre masas y elementos conductores, arriskutsua eragin dezaketen aldi bere-
entre los cuales pueda aparecer una di- ko kontaktuak eragozteko. Hona neurri
ferencia de potencial peligrosa, son: horiek:
– separación entre las partes activas y – zati aktiboak eta sarbide erraza du-
las masas accesibles por medio de ten masak bereiztea, babes-isola-
aislamientos de protección; menduen bidez;
38
AURKIBIDE / INDICE
39
AURKIBIDE / INDICE
40
AURKIBIDE / INDICE
41
AURKIBIDE / INDICE
cuadas para el personal transportado, tzako leku egokiak eduki behar ditu, be-
asegurándose sobre todo con respecto reziki erortzeko arriskutik babestuta; gi-
al riesgo de caída; si el puesto de con- dariaren lekuak kabina bat izan behar
ducción debe estar provisto de una ca- badu, gainerako lekuek era babestuta
bina, los demás puestos también debe- behar dute gidariaren lekua babestea
rán estar protegidos contra los peligros eragin duten arriskuetatik.
que hayan justificado la protección del
puesto de conducción.
El segundo párrafo supone la protec- Bigarren paragrafoaren arabera, gurpi-
ción de las ruedas y las orugas en las lak eta beldar-kateak babestu behar
partes que el operario pueda entrar en dira, langilea horiekin kontaktuan egon
contactos con las mismas (capotas, daitekeen guneetan (kapotak, babesak,
defensas, etc.). etab.).
2.1 b) Cuando el bloqueo imprevisto de 2.1 b) Lan-ekipo mugikor baten eta
los elementos de transmisión de ener- bere osagarri edo atoien artean energia
gía entre un equipo de trabajo móvil y transmititzeko elementuak ustekabean
sus accesorios o remolques pueda blokeatzeak arrisku espezifikoak eragin
ocasionar riesgos específicos, dicho baditzake, ekipo hori ongi hornitu edo
equipo deberá ser equipado o adapta- egokitu behar da, blokeo hori eragozte-
do de modo que se impida dicho blo- ko moduan.
queo.
Cuando no se pueda impedir el blo- Blokeoa eragoztea ezinezkoa bada,
queo deberán tomarse todas las medi- langileentzako ondorio kaltegarriak
das necesarias para evitar las conse- saihesteko beharrezkoak diren neurri
cuencias perjudiciales para los traba- guztiak hartu behar dira.
jadores.
Normalmente la transmisión de energía Makina autoeragiletik energia transmiti-
entre la máquina automotriz suele reali- tzeko, normalean bertan kokatutako
zarse a través de una toma de fuerza indar-hartune bat erabiltzen da, baita
emplazada en la misma y un árbol de cardan artikulazioz hornitutako transmi-
transmisión con articulaciones cardán sio-ardatz bat ere. Artikulazio horiek
que se enganchan al primer cojinete fijo makina hartzailearen lehen kojinete fin-
de la máquina receptora. koari lotzen zaizkio.
La toma de fuerza debe estar protegida Indar-hartunea ongi babestu behar da,
bien por una pantalla fijada a la máqui- dela makinan finkatutako pantaila ba-
na, bien por cualquier otro sistema que tez, dela balio bereko babesa eman de-
proporcione una protección equiva- zakeen beste edozein sistemaz.
lente.
En la máquina remolcada o accionada, Atoian eramandako edo eragindako ma-
el árbol receptor debe ir protegido en kinan, ardatz hartzailea makinan finkatu-
un cárter fijado a la máquina. tako karter batean babestu behar da.
42
AURKIBIDE / INDICE
Debe preverse que el sistema de en- Orobat, aurreikusi beharra dago atoian
ganche del árbol de transmisión de la eramandako makinaren transmisio-ar-
máquina remolcada y su resguardo no datzaren lotura-sistema eta bere babe-
se deterioren tras el desenganche por sa ez direla hondatu behar, makina as-
contacto con el suelo. katzean lurra ukitu ostean.
43
AURKIBIDE / INDICE
44
AURKIBIDE / INDICE
3º Una estructura que garantice que, 3. Eskorga jasotzailea irauliz gero, ga-
en caso de vuelco de la carretilla eleva- rraiatutako langilearentzat edo langile-
dora, quede espacio suficiente para el entzat lurzoruaren eta eskorgetako zati
trabajador o los trabajadores transpor- jakin batzuen artean leku nahikorik iza-
tados entre el suelo y determinadas tea bermatuko duen egitura bat.
partes de las carretillas.
4º Una estructura que mantenga al tra- 4. Langilea edo langileak gidatzeko
bajador o trabajadores sobre el asiento eserlekuaren gainean mantentzeko eta
de conducción e impida que puedan horrela iraulitako eskorgaren zatiek ha-
quedar atrapados por partes de la ca- rrapatzea eragozteko egitura bat.
rretilla volcada.
Se trata de equipar a las carretillas con Kontua da eskorgak deformazioko
estructuras de protección (ROPS) que muga-bolumen (DLV) egokia bermatu-
garanticen un volumen límite de defor- ko duten babes-egituraz (ROPS) horni-
mación(DLV) adecuado, indudable- tzea. Hori ez ezik, objektua edo mate-
mente si existen riesgos de caída de rialak erortzeko arriskua bada, kabina
objetos y materiales la cabina debe arrisku horretatik babestu behar da
protegerse contra dicho peligro (FOPS). (FOPS).
Debe tenerse en cuenta que en la Di- Kontuan hartu behar da Makina-Artez-
rectiva de Máquinas tanto las ROPS tarauan bai ROPS bai FOPS IV. eranski-
como las FOPS se contemplan en el nean biltzen direla.
Anexo IV.
La última exigencia se refiere a dotar a Azken eskakizunaren arabera, makinek
las máquinas de cinturón de seguridad segurtasun-gerrikoa edo balio bereko
o elemento equivalente que garantice beste elementu bat izan behar dute, gi-
el mantenimiento del conductor o de daria edo garraiatutako langileak eser-
los trabajadores transportados sobre el lekuaren gainean mantentzea berma-
asiento. tzeko.
2.1 f) Los equipos de trabajo móviles 2.1 f) Lekualdatzean langileentzako
automotores cuyo desplazamiento arriskugarri gerta daitezkeen lan-ekipo
pueda ocasionar riesgo para los traba- mugikorrek honako baldintza hauek
jadores deberán reunir las siguientes bete behar dituzte:
condiciones:
1ª Deberán contar con los medios que 1. Baimenik gabeko martxa eragoztea
permitan evitar una marcha no autori- ahalbidetzeko baliabideak eduki behar
zada. dituzte.
Conviene que el puesto de conductor Komeni da gidari-postuak gidariaren
se halle equipado con dispositivos que presentzia antzemateko gailua eduki-
permitan detectar la presencia del con- tzea (esaterako, eserlekuaren gaineko
ductor (p.e. presión sobre el asiento...) presioa...), baita eragingailuak gidaria-
45
AURKIBIDE / INDICE
46
AURKIBIDE / INDICE
adaptado al trabajo que deba efectuar- pen-gailua eduki beharko dute, eta lan-
se y garantizar una seguridad suficien- gileentzako segurtasun nahikoa ber-
te para los trabajadores. matu.
En este tipo de trabajos además de la Horrelako lanetan, argiztapen arrunta
iluminación normal se debe contar con ez ezik, girora egokitutako argiztapen
una iluminación adecuada al ambiente egoki iraunkorra bermatu behar da.
de forma permanente.
6ª Si entrañan riesgo de incendio, por 6. Ekipoek edo beren atoi zein kargek
ellos mismos o debido a sus remolques langileentzako arriskugarri gerta daite-
o cargas, que puedan poner en peligro keen sute-arriskurik eragiten badute,
a los trabajadores, deberán contar con suteen aurkako borrokarako gailu ego-
dispositivos apropiados de lucha con- kiak eduki behar dituzte, erabilpen-to-
tra incendios, excepto cuando el lugar kia puntu nahiko hurbiletan horiez ongi
de utilización esté equipado con ellos hornitua egon ezean.
en puntos suficientemente cercanos.
Es conveniente que las carretillas auto- Komenigarria da bai eskorga autoeragi-
motoras térmicas dispongan de tubos le termikoek bai antzeko arriskua duten
de escape apagallamas y de extintores, beste makina-mota batzuek garrak
al igual que otros tipos de máquinas itzaltzeko ihes-tutuak eta su-itzalgailuak
con riesgo similar. izatea.
7ª Si se manejan a distancia, deberán 7. Urrutitik maneiatzen badira, kontrol-
pararse automáticamente al salir del eremutik irtetean automatikoki gelditu
campo de control. behar dute.
Es una norma de uso habitual en má- Urrutitik agindutako makinetan ohizko
quinas telecomandadas. erabilerako araua da.
8ª Si se manejan a distancia y si, en 8. Urrutitik agintzen badira, eta, erabile-
condiciones normales de utilización, ra-baldintza normaletan, langileen
pueden chocar con los trabajadores o aurka talka egin edo haiek harrapa ba-
aprisionarlos, deberán estar equipados ditzakete, arrisku horien aurkako ba-
con dispositivos de protección contra bes-gailuak eduki beharko dituzte, tal-
esos riesgos, salvo cuando existan ka-arriskua kontrolatzeko beste gailu
otros dispositivos adecuados para egoki batzuk izan ezean.
controlar el riesgo de choque.
Se deben usar detectores de presen- Presentzia-detektagailuak edo barrak
cia o barras o elementos periféricos zein presioarekiko sentikorrak diren ele-
sensibles a la presión que detengan la mentu periferikoak erabili behar dira,
máquina en el menor tiempo posible en arriskuaren arabera makina ahalik eta
función del riesgo. lasterren geldiarazteko.
2.1 g) Los equipos de trabajo que por 2.1 g) Mugikortasunaren eta eramaten
su movilidad y por las cargas que des- dituzten kargen arabera arriskurik era-
47
AURKIBIDE / INDICE
48
AURKIBIDE / INDICE
49
AURKIBIDE / INDICE
res en grúas con electroimanes, defen- rabietan, babesak zinta eta garraiagai-
sas en cintas y transportadores, etc.) luetan, etab.), kargek posizioari eusteko
para que las cargas permanezcan en eta haiek segurtasunez jaitsi ahal izate-
posición, puedan descenderse en se- ko edo inolako arriskurik eragin gabe
guridad o puedan trasladarse sin crear mugitu ahal izateko.
riesgo alguno.
2.2.d) Las máquinas para elevación o 2.2.d) Langileak jaso edo lekualdatzeko
desplazamiento de trabajadores debe- makinek honako xede hauetarako
rán poseer las características apropia- ezaugarri egokiak bildu behar dituzte:
das para:
1º Evitar, por medio de dispositivos 1. Gelatxoa erortzeko arriskua badago,
apropiados, los riesgos de caída del arrisku hori eragoztea, gailu egokiak
habitáculo, cuando existan tales ries- erabiliz.
gos.
2º Evitar los riesgos de caída del usua- 2. Erabiltzailea gelatxotik kanpo eror-
rio fuera del habitáculo, cuando existan tzeko arriskua badago, arrisku hori era-
tales riesgos. goztea.
3º Evitar los riesgos de aplastamiento, 3. Erabiltzailea zapaltzeko, harrapatze-
aprisionamiento o choque del usuario, ko edo jotzeko arriskuak eragoztea,
en especial los debidos a un contacto bereziki objektuekiko ustekabeko kon-
fortuito con objetos. taktuaren ondorio direnak.
4º Garantizar la seguridad de los traba- 4. Istripua gertatzean gelatxoan bloke-
jadores que en caso de accidente que- atuta gelditzen diren langileen segurta-
den bloqueados en el habitáculo y per- suna bermatzea, eta haiek askatzea.
mitir su liberación.
Si por razones inherentes al lugar y al Tokiaren eta altueraren berezko arra-
desnivel, los riesgos previstos en el pá- zoiengatik aurreko 1. paragrafoan
rrafo 1º anterior no pueden evitarse por aurreikusitako arriskuak ezein segurta-
medio de ningún dispositivo de seguri- sun-gailu erabiliz saihestu ezin direne-
dad, deberá instalarse un cable con an, segurtasun-koefiziente indartuko
coeficiente de seguridad reforzado kable bat instalatu behar da. Hura ego-
cuyo buen estado se comprobará to- era onean dagoela egiaztatuko da lane-
dos los días de trabajo. gun guztietan.
Este apartado es de gran importancia, Atal hau garrantzi handikoa da, ez soilik
no sólo cuando se usen ascensores, igogailuak erabiltzen direnerako, baita
sino también cuando se usan platafor- plataforma jasotzaileak, ontzitxoak, al-
mas elevadoras, barquillas, andamios damio esekiak eta abar erabiltzen dire-
colgantes, etc. Además de tenerse en nerako ere. Aurreko atalak ez ezik, ho-
cuenta los apartados anteriores se de- nako elementu hauek ere hartu behar
berán tener en cuenta los elementos de dira aintzat: makinaren finkatzeko ele-
50
AURKIBIDE / INDICE
51
AURKIBIDE / INDICE
55
AURKIBIDE / INDICE
– las condiciones del lugar de trabajo: – lantokiaren baldintzak zein diren: eki-
altura libre sobre los equipos, distan- poen gaineko altuera librea, zertxee-
cia a las cerchas, existencia de pasi- tarako distantzia, ibilbidearekiko pa-
llos paralelos al recorrido, etc.; sabide paraleloak dauden, etab.;
56
AURKIBIDE / INDICE
Las cajas deben ser adecuadas tenien- Kutxak egokiak izango dira, ekipoa
do en cuenta si la utilización del equipo barnealdean ala kanpoaldean erabil-
es en el espacio interior o exterior, y es- tzen den, eta eroale elektrikoetatik ba-
tarán suspendidas por una unión inde- nandutako lotura batez esekiko dira.
pendiente de los conductores eléctri-
cos.
57
AURKIBIDE / INDICE
Este punto se refiere a objetos o ele- Puntu hau ekipoa osatzen ez duten ob-
mentos no constitutivos del equipo, jektu edo elementuei dagokie, baizik
sino a elementos que son mecanizados eta ekipoak mekanizatzen dituen edo
o mantenidos por éste. mantentzen dituen elementuei.
Teniendo en cuenta que en estos equi- Aintzat hartuta, lan-ekipo horietan, ob-
pos de trabajo la caída de objetos ge- jektu-erorketak normalean karga eki-
neralmente se da por fallos de los ele- poari eusteko elementuen –ekipoaren
mentos de sujeción de la carga al osagarri ez diren elementuak– okerren,
equipo –elementos no constitutivos del jasotzeko elementuaren hausturaren,
mismo–, rotura del elemento de eleva- edo, jasotzeko elektroimanen kasuan,
ción o, en caso de electroimanes de energia galtzearen edo etetearen –2.2.
elevación, la pérdida o corte de energía puntuan hartzen dira aintzat–, eta lotu-
–que se consideran en 2.2– y la salida ra-elementuak kakotik askatzearen on-
de los elementos de enganche del gan- dorioz gertatzen direla, enpresariak ho-
cho, el empresario debe: nakoez hornitu behar ditu ekipoak:
58
AURKIBIDE / INDICE
59
AURKIBIDE / INDICE
60
AURKIBIDE / INDICE
rá por una sobrecarga, por rebasarse arrazoi batengatik gertatuko da: gain-
los límites de la máquina, por vuelco o karga batengatik, makinaren mugak
mal mantenimiento. El empresario de- gainditzeagatik, iraultzeagatik edo
berá disponer en su máquina: gaizki mantentzeagatik. Enpresariak
honako hauez hornitu behar du ma-
kina:
– el marcado visible de la carga máxi- – gehienezko kargaren markaketa, eta,
ma y, en su caso, el diagrama de car- behar izanez gero, karga-diagrama
ga (ver 2.2.b); (ikus 2.2.b), biak ere ikusteko mo-
duan;
– un final de carrera en traslación del – gurdiaren translazioko ibilbitarte-bu-
carro; kaera bat;
– un final de carrera de traslación del – zubiaren, mentsularen, arkupearen
puente, ménsula, pórtico o semipór- edo erdiarkupearen translazioko ibil-
tico; bitarte-bukaera;
– un final de carrera de servicio en ele- – zerbitzuko ibilbitarte-bukaera bat,
vación y descenso; gorantz eta beherantz;
– un final de carrera de seguridad en – segurtasuneko ibiltarte-amaiera bat
elevación; gorantz;
– en grúas pórtico que trabajan al ex- – kanpoaldean jarduten duten arkupe-
terior dispondrán de bulones para el garabiek buloiak edukiko dituzte,
trincado en el aparcamiento y de un aparkatzean lotzeko, eta ohartaraz-
avisador anemométrico. kailu anemometriko bat ere bai.
61
AURKIBIDE / INDICE
1.10. Superficies calientes o muy frías 1.10. Azal beroak edo oso hotzak
No procede. Ez dagokio.
62
AURKIBIDE / INDICE
63
AURKIBIDE / INDICE
64
AURKIBIDE / INDICE
65
AURKIBIDE / INDICE
66
AURKIBIDE / INDICE
Debe indicarse de forma claramente vi- Karga izendatua nabarmen adierazi be-
sible la carga nominal y, en su caso, el har da, baita, beharrezkoa denean, kar-
diagrama de cargas. ga-diagrama ere.
En el caso de que el accesorio de ele- Jasotzeko osagarria elektroimana bal-
vación sea un electroimán deberá ins- din bada, bateria bidezko laguntza-ins-
talarse una instalación de socorro por talazio bat instalatu behar da, 20´-ko
batería con una autonomía de 20´. La autonomiaz. Laguntza-elikaduraren
utilización de la alimentación de soco- erabilpena era akustiko eta optikoan
rro ha de indicarse de manera acústica adierazi behar da, alarma orokorra lor-
y óptica con objeto de una alarma ge- tzeko. Bateria-tentsioa txikia bada, gai-
neral. En el caso de tensión de batería lu batek konexioa eragotzi behar du.
insuficiente, un dispositivo debe impe-
dir la conexión.
En el caso de que el accesorio sea cu- Osagarriak bira-blokeoko gailua behar
chara o pinza que precisen de un dis- duten zaliak eta pintzak badira, hori
positivo de bloqueo de giro se debe te- kontuan hartu behar da.
ner en cuenta tal circunstancia.
67
AURKIBIDE / INDICE
68
AURKIBIDE / INDICE
69
AURKIBIDE / INDICE
70
AURKIBIDE / INDICE
Este punto se halla relacionado con el Puntu honek zerikusia du 2.2. puntua-
2.2. Normalmente la rotura se produci- rekin. Normalean haustura honako
rá por una sobrecarga, por rebasarse arrazoi hauengatik gertatuko da: gain-
los límites de la máquina, por vuelco o karga batengatik, makinaren mugak
mal mantenimiento. El empresario de- gainditzen direlako, ekipoa irauli egiten
berá disponer en su máquina: delako edo mantentze-lan okerrenga-
tik. Enpresariak honako hauek eduki
behar ditu bere makinan:
1.10. Superficies calientes o muy frías 1.10. Azal beroak edo oso hotzak
No procede. Ez dagokio.
71
AURKIBIDE / INDICE
72
AURKIBIDE / INDICE
73
AURKIBIDE / INDICE
74
AURKIBIDE / INDICE
ZINTA GARRAIATZAILEAK
CINTAS TRANSPORTADORAS
75
AURKIBIDE / INDICE
Si son de gran longitud o transportan Oso luzeak badira edo emari handiak
caudales importantes, se dispondrá, a garraiatzen badituzte, kable bat jarriko
lo largo del recorrido, de un cable que da ibilbide osoan zehar, larrialdi-geldi-
accione la parada de emergencia. El tzea eragiteko. Kablea ibilbide osoan
cable será accesible en todo el recorri- eskuratu ahal izango da, eta hartatik
do y actuará cualquiera sea el sentido y edonorantz tiratu ere funtzionatu egin-
la dirección en que se tire del mismo. go du.
76
AURKIBIDE / INDICE
77
AURKIBIDE / INDICE
recepción y/o vertido. En estos casos, muetan ere. Kasu horietan, hartzeko
se carenará la zona de recepción y de eta isurtzeko eremuak karenatu egingo
vertido y se instalará un sistema de ex- dira, eta erauzketa mugatuko sistema
tracción localizada cuyos volúmenes bat instalatuko da. Sistema horren bil-
de captación se canalizarán y somete- keta-bolumenak bideratu egingo dira,
rán a un sistema de depuración. La cin- eta haiei arazketa-sistema bat aplikatu-
ta deberá carenarse igualmente. ko zaie. Zinta ere karenatu egin behar
da.
78
AURKIBIDE / INDICE
Suele existir un riesgo de caída sobre la Zinta zulo batetik ateratzen bada, edo
cinta cuando ésta sale de un foso o zoruaren paretik edo azpitik edo zanga
discurre a nivel del suelo o un poco por sakon batetik ibiltzen bada, zintaren
debajo o lo hace por una zanja más o gainera erortzeko arriskua gertatu ohi
menos profunda. En estos casos, la da. Kasu horietan, zoruan irekiko den
abertura en el piso será amplia y dota- zuloa zabala izango da eta horren peri-
da de barandillas que cierren todo su metro osoa ixten duten barandak izan-
perímetro; se dispondrán pasos eleva- go dituzte. Gainera, barandadun pasa-
dos con barandillas o subterráneos y bide altuak edo lur azpiko pasabideak
se establecerán barreras que impidan ipiniko dira, baita hesiak ere. Horien
el paso si no es utilizando los puntos guztien helburua ezarritako puntuetatik
establecidos al efecto; las que transcu- bakarrik igarotzen uztea izango da.
rren por zanjas estarán protegidas por Zangetatik ibiltzen diren zintak baranda
barandillas perimetrales o con cubier- perimetralez edo estalki erresistentez
tas resistentes dependiendo del tipo de babestuko dira, eutsi behar duten zir-
circulación que deben soportar. kulazio-motaren arabera.
79
AURKIBIDE / INDICE
conserve la cinta en posición, evitando gailu mekaniko bat edukiko dute, eta
su desplome en caso de rotura o fallo horretaz gain, haustura gertatuz gero
del sistema de elevación, p.e., en los edo jasotzeko sistemak huts eginez
sistemas de cable, colocación de una gero zinta erortzea eragotziko dute.
pletina metálica fijada al bastidor de la Esaterako, kable-sistemetan, pletina
cinta mediante un perrillo. metaliko bat ipiniko da, zintaren euska-
rriari txakur batez lotua.
80
AURKIBIDE / INDICE
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
81
AURKIBIDE / INDICE
82
AURKIBIDE / INDICE
83
AURKIBIDE / INDICE
85
AURKIBIDE / INDICE
86
AURKIBIDE / INDICE
Uno de los riesgos existentes en estos Garraiagailuek badute arrisku bat: zen-
equipos es el derivado de las personas bait pertsona garraiagailuaren alde ba-
que pasan de un lado de la transporta- tetik bestera igarotzen dira haren gai-
dora al otro por encima del mismo apo- netik, arrabolak edo karga arrastatzeko
yándose en los rodillos o en los ele- elementuak zapalduz. Arrisku horri au-
mentos de arrastre de carga en los de rrea hartzeko, derrigorrezko igarobide
cadena. Debe prevenirse dicho riesgo batzuk ezarri behar dira, edo garraia-
estableciendo pasos obligatorios o ro- gailuaren inguruan altuera nahikoa
deando la transportadora con un res- izango duen babes perimetrala ipini.
guardo perimetral de altura suficiente.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
87
AURKIBIDE / INDICE
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
88
AURKIBIDE / INDICE
2.1.g. Riesgos por deslizamiento del 2.1.g. Ekipoa eta karga irristatzeak
equipo y carga eragindako arriskuak
No procede. Ez dagokio.
89
AURKIBIDE / INDICE
90
AURKIBIDE / INDICE
MAHAI JASOTZAILEAK
MESAS ELEVADORAS
Aludimos a las pequeñas mesas eleva- Mahai jasotzaile txiki hauek unitate ga-
doras insertas en unidades transporta- rraiatzaileetan txertatuta daude. Maila
doras y que son utilizadas para elevar o desberdinetan kokatuta dauden unita-
bajar automáticamente las cargas en- teen arteko kargak eta lanpostuetatik
tre unidades situadas a distintos nive- gertu daudenak automatikoki jaso eta
les y a las dispuestas cerca de los jaisteko erabiltzen dira, operadorearen
puestos de trabajo para facilitar ergo- lanaren ergonomiaren mesedetan.
nómicamente la tarea del operador.
91
AURKIBIDE / INDICE
92
AURKIBIDE / INDICE
guardo puede ser utilizada para la pro- tuak edo kargak sartu eta ateratzeko
tección de los elementos móviles. La eremua ere babestu behar da, tunel fal-
zona de acceso y salida de los elemen- tsu batzuen bidez urrunduz. Tunel ho-
tos o cargas transportados deben pro- riek mugikorrak badira, ibilbitarte-bu-
tegerse por alejamiento mediante fal- kaera edukiko dute, irekiz gero organo
sos túneles que si son móviles estarán mugikorrak geldiarazteko. UNE-EN-
dotados de un fin de carrera que de- 294 Arauan bildutako gomendioak har-
tenga los órganos móviles en caso de tuko dira kontuan.
apertura. Se tendrán en cuenta las re-
comendaciones de UNE-EN-294.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
93
AURKIBIDE / INDICE
94
AURKIBIDE / INDICE
95
AURKIBIDE / INDICE
96
AURKIBIDE / INDICE
IRAULTZEKO MAKINAK
VOLTEADORAS
Son máquinas que sirven dos niveles Makina hauek aurrez zehaztutako bi
predeterminados. Básicamente se tra- mailetarako dira baliagarri. Makinaren
ta de un portacontenedor que llevando osagai nagusia kontainer-etxea da. Ho-
un contenedor con piezas en su interior rrek piezadun kontainerra hartzen du
lo traslada entre ambos niveles y que barne, eta hura garraiatzen du bi mailen
al llegar a la parte superior descarga las artean; goialdera iristean, bira egiten
piezas al realizar un giro manteniendo du eta piezak deskargatzen ditu, kon-
el contenedor unidos al mismo. La des- tainerrak hari loturi jarraitzen duela.
carga puede ser a una tolva, a una Piezak tobera batera, mahai batera edo
mesa o al interior de una máquina. makina baten barnealdera deskarga
daitezke.
97
AURKIBIDE / INDICE
98
AURKIBIDE / INDICE
99
AURKIBIDE / INDICE
ponerse de otra puerta dotada de un fin bestela, aurreko sarrera erabil daiteke,
de carrera sólo para el personal autori- baldin eta elementu mugikorrek segur-
zado o utilizar la anterior siempre que tasun-baldintza indartuz funtzionatzen
se garantice que los elementos móviles dutela bermatzen bada.
funcionen en condiciones de seguridad
reforzadas.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
100
AURKIBIDE / INDICE
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
2.1.g. Riesgos por deslizamiento del 2.1.g. Ekipoa eta karga irristatzeak
equipo y carga eragindako arriskuak
No procede. Ez dagokio.
101
AURKIBIDE / INDICE
102
AURKIBIDE / INDICE
ESKORGA AUTOERAGILEAK
CARRETILLAS AUTOMOTORAS
103
AURKIBIDE / INDICE
104
AURKIBIDE / INDICE
105
AURKIBIDE / INDICE
predeterminadas, deberán volver a una ezik, posizio neutro batera itzuli behar
posición neutra en cuanto el operador dute operadoreak askatu eta berehala.
las suelte.
Todos los órganos de accionamiento Eragingailu guztiek ergonomia-printzi-
deben ser conformes con los principios pioen araberakoak izan behar dute.
de la ergonomía.
En las máquinas equipadas con un blo- Blokeo diferentzial bat duten makinak
queo diferencial debe permitirse el mugitzen ari direnean, blokeatzeko au-
desbloqueo cuando la máquina esté en kera izan behar dute. Makina pedaldu-
movimiento. Si es de pedal, el bloqueo na baldin bada, blokeoa pedalaren gai-
se efectuará presionando el pedal. nean presioa eginez lortuko da.
Todos estos órganos de accionamien- Eragingailu horiei guztiei, larrialdi-gel-
to, salvo el paro de emergencia, deben ditzeari izan ezik, operadorearen agin-
accionarse desde el puesto de mando te-postutik eragin behar zaie. Postu bat
del operador. Cuando hay varios pues- baino gehiago daudenean, postu bat
tos, la utilización de uno de ellos debe erabiltzeak gainerako guztiak balioga-
invalidar los demás. betu behar ditu.
Desde el puesto de mando del opera- Aginte postutik, operadoreak argi asko
dor, éste debe tener tal visibilidad que ikusi behar du dena, makina eta haren
le permita manipular la máquina y sus erremintak zuzen maneiatzeko mo-
herramientas, en las condiciones de duan, aurreikusitako erabilera-baldin-
uso previstas, con toda seguridad para tzetan, berarentzako eta eraginpean
sí mismo y para las personas expues- dauden pertsona guztientzako segur-
tas. Si resulta necesario, se proveerá a tasun osoz. Beharrezkoa bada, makina
la máquina de dispositivos adecuados arriskuari aurre egiteko gailu egokiz
(retrovisores...) que remedien el riesgo. hornituko da (atzerako ispiluak...).
En caso de interrupción de la alimenta- Gidaritza-sistemaren potentzia-elika-
ción de potencia del sistema de direc- dura eteten bada, gidatzen jarraitu ahal
ción, debe ser posible mantener la izan beharko da, makina geldialdi kon-
conducción hasta conducir la máquina trolatu batera eramateraino.
a una parada controlada.
En carretillas con operador transporta- Operadorea garraiatzen duten eskor-
do, la transmisión de choques bruscos getan, mugatu egin beharko da gurpile-
de las ruedas al órgano de conducción tan izandako talkak gidaritza-organoan
debe estar limitada. duen eragina.
106
AURKIBIDE / INDICE
En las eléctricas, no debe ser posible Elektrikoak ezin izango dira mugitu bai-
su movimiento por haber activado úni- menik gabeko erabilpenaren aurkako
camente el dispositivo de protección babes-gailuari eraginez soilik.
contra uso no autorizado.
Todas las carretilla tendrán un sistema Eskorga guztiek balaztatzeko eta geldi-
de freno de servicio y de estaciona- tzeko sistema edukiko dute, ISO
miento conforme a ISO 6292/96. 6292/96 Arauaren arabera.
107
AURKIBIDE / INDICE
108
AURKIBIDE / INDICE
109
AURKIBIDE / INDICE
partimento del motor o sobre las piezas sistema elektrikoaren edo ihes-siste-
del sistema eléctrico o de escape. maren gainerantz joatea. Orobat, fun-
Igualmente, en condiciones normales tzionamendu-baldintza normaletan,
de funcionamiento no debe ser posible ezin izango da erregai- isuririk gertatu.
el derramamiento de combustible.
La batería de acumuladores se dispon- Metagailu-bateria konpartimentu bate-
drá en un compartimento de forma que an ipiniko da, makina iraultzeagatik ere
se reduzca al mínimo la proyección del operadorearen gainean ahalik eta elek-
electrolito sobre el operador aún en trolito gutxien jaurti dezan, eta opera-
caso de vuelco de la máquina y reduz- doreak dauden tokietan lurrun-metake-
ca la acumulación de vapores en luga- ta ahalik eta txikiena izan dadin. Isuria
res ocupados por los operadores. In- edozein izanda ere, kontuan hartu be-
dependientemente del vertido debe harra dago iraulketa gertatuz gero ba-
considerarse, en caso de vuelco, la po- teria barne hartzen duen kutxa erori
sible proyección del cofre que contiene egin daitekeela; hori dela eta, finkatze-
la batería; por ello, debe preverse un edo ainguratze-sistema aurreikusi be-
sistema de fijación o de anclaje que im- har da, hori eragozteko. Makinak erraz
pidan dicho efecto. La máquina dis- eskuratzeko moduko gailu bat edukiko
pondrá de un dispositivo de fácil acce- du, bateria deskonektatzeko.
so para desconectar la batería.
110
AURKIBIDE / INDICE
más de 550mm del nivel del suelo, los baino altuago egongo, eta ondorengo-
sucesivos espaciados uniformemente en arteko tarteak berdinak izango dira,
y en intervalos inferiores a 550 mm. Las elkarren arteko aldea 550 mm bai-
pasarelas situadas a más de 2.000 mm no txikiagoa izango dela. Lurretik
del suelo tendrán barandillas norma- 2.000 mm baino altuago dauden pasa-
lizadas de una altura entre 1.000 y bideek baranda arautuak izango dituz-
1.100 mm. te, 1.000 eta 1.100 mm arteko altueran.
El asiento del conductor debe permitir Gidariaren eserlekuak aukera eman be-
que, mientras conduzca la carretilla, har du gidariak eskorgaren perimetroa-
disponga de espacio suficiente para ren proiekzio bertikalaren barnealdean
permanecer en el interior de la proyec- egoteko nahikoa lekurik izan dezan, es-
ción vertical del perímetro de la carre- korga gidatzen duen bitartean.
tilla.
El piso de las zonas frecuentadas por el Operadorea gehien ibiltzen den ere-
operador, los peldaños y pasarelas de- muetako zoruak, mailek eta pasabide-
ben tener superficies no deslizantes. ek azal ez labaingarria eduki beharko
dute.
En carretillas con operador a pie la su- Operadorea zutik daramaten eskorge-
perficie prevista para alojar la parte in- tan, haren gorputzaren behealdea bar-
ferior del cuerpo de éste no tendrán ne hartzeko aurreikusitako azalera
una superficie inferior a 1.400 cm2 y en 1.400 cm2-koa baino txikiagoa izango
la misma se podrá inscribir un círculo da, eta bertan 360 mm-ko diametroko
de 360 mm de diámetro. zirkulu bat inskribatzeko adina leku
izango da.
En las que desarrollen una velocidad 6 km/h-ko abiadura gainditzen dutenek
superior a 6 km/h tendrán protectores babesa edukiko dute alboetan edo pla-
laterales o en el borde externo de la taformaren kanpoaldeko ertzean. Pla-
plataforma. En los de plataforma ple- taforma tolesgarridunetako babeskiak
gables los protectores pueden ser de tolesgarriak izan daitezke.
tipo plegable o pivotante.
111
AURKIBIDE / INDICE
112
AURKIBIDE / INDICE
113
AURKIBIDE / INDICE
114
AURKIBIDE / INDICE
115
AURKIBIDE / INDICE
116
AURKIBIDE / INDICE
117
AURKIBIDE / INDICE
2.1.g. Riesgos por deslizamiento del 2.1.g. Ekipoa eta karga irristatzeak
equipo y carga eragindako arriskuak
Véase parte general y la nota 1.11 es- Ikus zati orokorra eta makina horientza-
pecífica para estas máquinas. ko 1.11 ohar espezifikoa.
118
AURKIBIDE / INDICE
119
AURKIBIDE / INDICE
120
AURKIBIDE / INDICE
KARGA-JASOGAILUAK
MONTACARGAS
La ITC MIE AEM-1 y la norma UNE- ITC MIE AEM-1 eta UNE-EN 81-3
EN 81-3 definen al montacargas o arauek honela definitzen dute karga-
minicargas como un jasogailua edo minikarga
“Equipo elevador que sirve niveles de “Ekipo jasotzailea, planta-maila zeha-
planta definidos, con una cabina cuyo tzetarako baliagarri dena. Pertsonak
interior se considera inaccesible a las ezin dira haren kabinaren barnealdera
personas por sus dimensiones y cons- sartu, neurriengatik eta eraikuntza-mo-
trucción, y que se mueve entre guías rí- tagatik. Gida zurrun bertikaletan zehar
gidas verticales o cuya inclinación con mugitzen dira edo bertikalarekiko 15º
la vertical no supera los 15º”. baino gutxiago makurtzen direnetan
zehar”.
A pesar de tal definición, la mayoría de Definizioaren aurka bada ere, instalatu-
los montacargas instalados son acce- tako karga-jasogailu gehienetan per-
sibles a las personas, siendo más simi- tsonak sar daitezke. Izan ere, antz han-
lares a las plataformas elevadoras de diagoa dute eraikuntza-lanetarako
121
AURKIBIDE / INDICE
122
AURKIBIDE / INDICE
123
AURKIBIDE / INDICE
124
AURKIBIDE / INDICE
Estos equipos deben estar dotados de Ekipo horiek karga-mugagailu bat edu-
un limitador de carga que impida pue- ki behar dute, karga-ahalmena gaindi-
dan ponerse en movimiento si su capa- tzen bada abian jartzea eragozteko.
cidad de carga es sobrepasada.
125
AURKIBIDE / INDICE
126
AURKIBIDE / INDICE
127
AURKIBIDE / INDICE
cho y asegure en la parte superior del eta zuloaren goialdean kabinaren sa-
hueco una distancia libre vertical de baiaren gainetik 1,80 m-ko tarte libre
1,80 m por encima del techo de la ca- bertikala bermatzeko.
bina.
128
AURKIBIDE / INDICE
No procede. Ez dagokio.
129
AURKIBIDE / INDICE
130
AURKIBIDE / INDICE
131
AURKIBIDE / INDICE
El hueco dispondrá de aberturas de sa- Zuloak sutea gertatuz gero gasak eta
lida para escape de gases y humos en hautsak ebakuatzeko irteerak izan be-
caso de incendio. har ditu.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
No procede. Ez dagokio.
132
AURKIBIDE / INDICE
133
AURKIBIDE / INDICE
134
AURKIBIDE / INDICE
135