Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
07om Es
07om Es
Modelo de bicicleta:
Conserve esta información
para futuras consultas.
Distribuidor:
Montaje de la nueva bicicleta
El montaje y los primeros ajustes
de su bicicleta requieren ciertas
herramientas y habilidades especiales,
por lo que únicamente un distribuidor
autorizado debería llevarlos a cabo.
Resolución de dudas
Existe una gran cantidad de modelos
y una amplia variedad de equipa-
mientos, por lo que es posible que parte
de la información contenida en este
manual no se aplique a su bicicleta.
Algunas ilustraciones pueden mostrar
bicicletas con un aspecto distinto al
real.
Si tiene alguna duda tras la lectura de
este manual, consulte a su distribuidor.
Si éste no puede solventar su duda o
su problema, póngase en contacto con
nosotros:
Attn: Customer Service
801 W. Madison Street
Waterloo, Wisconsin 53594, Estados
Unidos
920.478.4678
ii
ÍNDICE
iii
TIPO DE BICICLETA Y CLASIFICACIÓN DE USO
Tipos de bicicletas
que se ajustan a la situación 4
• Bicicletas de montaña de alta
resistencia o all mountain, con
cubiertas anchas de 24 in, 26 in o
29 in con salientes.
• Pueden incluir suspensión trasera
de medio recorrido (4 in/100 mm o
más).
• Límite de peso: 136 kg
ADVERTENCIA
El contacto entre el pie o el rastral
con el guardabarros o la rueda
delantera puede ocasionar la
pérdida de control y ocasionar una
caída. Evite pedalear cuando gire
el manillar a bajas velocidades.
PRECAUCIÓN
Una bicicleta que no funcione
correctamente puede provocar la
pérdida de control y ocasionar una
caída. Revise minuciosamente la
totalidad de la bicicleta antes de cada
uso; en el caso de que se detecte
algún problema, no la utilice hasta que
éste se haya resuelto.
Comprobación de las ruedas
Compruebe que no haya dobleces
en las ruedas. Hágalas girar y observe
la llanta al girar entre las zapatas de
freno o tomando el cuadro como punto
de referencia. Si el movimiento de la
llanta acusa alguna oscilación, tanto en
sentido horizontal como vertical, será
preciso reparar la rueda.
Compruebe que la sujeción de las
ruedas es la adecuada. La sujeción
de las ruedas de la bicicleta se lleva
Conducción a velocidades
moderadas
Al montar en bicicleta a altas
velocidades, se incrementan los
riesgos y la acción de las fuerzas en
caso de impacto. Asimismo, en tales
condiciones, aumenta la probabilidad
de que las ruedas resbalen o de que
un pequeño bache multiplique sus
efectos negativos en el cuadro o en
la horquilla. Conserve el control de
la bicicleta en todo momento. Si los
conductores son niños, el límite de
velocidad se reduce de forma consid-
erable, por lo que los padres deben
asegurarse de que estas indicaciones se
cumplen escrupulosamente.
ADVERTENCIA
Las ruedas auxiliares impiden que,
al girar la bicicleta, tenga lugar la
inclinación habitual hacia el centro
del círculo descrito en el giro. Si
la bicicleta se gira con demasiada
rapidez, puede volcar, lo que podría
ocasionar un accidente. No se debe
conducir con rapidez ni describir
círculos de giro muy cerrados al
utilizar ruedas auxiliares.
Almacenamiento seguro de la
bicicleta
Cuando no utilice la bicicleta,
guárdela con cuidado en un lugar al
abrigo de la lluvia, la nieve, la luz del
sol, etc. No almacene la bicicleta cerca
de motores eléctricos, ya que el ozono
que emiten puede dañar la pintura y
la goma. La lluvia y la nieve pueden
provocar la corrosión de las piezas
metálicas. La radiación ultravioleta
procedente del sol puede oscurecer la
pintura, o resquebrajar los elementos
de goma o plástico de la bicicleta.
Antes de almacenar la bicicleta
durante un periodo prolongado de
tiempo, límpiela, lubríquela y pula el
cuadro con un barniz de pulimento
15 Capítulo 2. Mantenimiento
Herramientas recomendadas
para el mantenimiento adecuado
de la bicicleta
Llave dinamométrica con gradación
de lb•in o N•m
Llaves Allen de 2, 4, 5, 6 y 8 mm
Llaves de tuercas de 9, 10 y 15 mm
Llaves de caja cerrada de 15 mm
Llave de boca tubular de 14, 15 y 19
mm
Llave de Torx de T25
Destornillador de tornillos de cabeza
Phillips n.º 1
Juego de parches de cámara de
bicicleta, bomba para neumáticos de
bicicleta con indicador y un disposi-
tivo de desmontaje de cubiertas de
bicicleta
Bomba de aire de alta presión especial
para el amortiguador trasero o la
horquilla de suspensión
Capítulo 2. Mantenimiento 16
CAPÍTULO 3. AJUSTES
17 Capítulo 3. Ajustes
Alineación o ajuste de una potencia 4. Apriete a 13,6 N•m (120 lb•in).
de tipo de cuña
Para regular la A
Cambio del ángulo de una potencia
altura de la potencia ajustable
que aparece en 1. Afloje el perno de ajuste del ángulo
la Figura 12, que B
(Figura 12) hasta que sea posible
permite este tipo de modificar el ángulo de la potencia.
ajuste, primero debe
cambiarse el ángulo 2. Coloque la potencia en el ángulo
de la potencia, lo que deseado.
permite acceder al C 3. Apriete el perno de ajuste del
perno del elemento ángulo a 17-20,3 N•m (150-170
de fijación de la Figura 12. Potencia de
lb•in).
potencia. cuña de altura ajustable
1. Déle de dos a A. Pernos de sujeción Cambio del ángulo de una potencia
tres vueltas a del manillar
Bontrager de altura ajustable
B. Perno del elemento
los pernos del de fijación de la poten- 1. Deslice el botón
elemento de A B
cia de bloqueo
fijación de la C. Perno de ajuste del
(Figura 14) hacia
potencia para ángulo
delante y levante
aflojarlos.
la palanca de
2. Para aflojar desmontaje
la cuña de la rápido.
potencia, golpee
2. Coloque la C
suavemente la
potencia y el
parte superior
manillar en el
del perno del
ángulo deseado. Figura 14. Potencia
elemento de
fijación de la 3. Coloque la Bontrager de altura
A ajustable
potencia con palanca de
A. Tornillo de ajuste de
un martillo de desmontaje tensión
plástico o de rápido en la B. Palanca de desmontaje
madera. Figura 13. Marca de inser- posición de rápido
ción mínima en una cierre. C. Botón de bloqueo
3. Ajuste el potencia de cuña
manillar a la Asegúrese de que la palanca de
A- Esta línea debe quedar
altura deseada, en el interior del cuadro
desmontaje rápido está en la posición
manteniendo de la bicicleta de cierre total y de que el botón de
la línea de bloqueo vuelve al estado de bloqueo.
inserción mínima en el interior del
cuadro (Figura 13). Siempre debe Ajuste de la fuerza de sujeción de la
quedar un mínimo de 70 mm de la palanca de desmontaje rápido de la
cuña de la potencia en el interior potencia ajustable Bontrager
del cuadro. 1. Coloque la palanca de desmontaje
rápido en la posición de apertura.
ADVERTENCIA 2. Gire el tornillo de ajuste de tensión
Nunca conduzca la bicicleta (Figura 14).
con una potencia de cuña cuya 3. Compruebe que haya cierta
elevación supere la marca de resistencia a la mitad del recorrido
inserción mínima. Una potencia de de la palanca.
cuña demasiado alta puede dañar Vuelva a ajustar el tornillo si la fuerza de
la bicicleta, provocar la pérdida sujeción es excesiva o insuficiente.
de control y ocasionar una caída.
Asegúrese de que la marca de
inserción mínima (Figura 13) se
encuentra en el interior del cuadro.
Capítulo 3. Ajustes 18
Cuernos ADVERTENCIA
Los cuernos
(Figura 15) El uso prolongado de la bicicleta
están diseñados con un sillín mal ajustado o la
únicamente para utilización de un sillín que no
acometer escaladas. ofrezca un apoyo adecuado del
Asegúrese de que área pélvica puede provocar
apuntan hacia lesiones de tipo nervioso o circula-
delante, quedan torio. Si se le duerme algún
alejados del usuario miembro o experimenta dolores
y que su ángulo con por el uso de un sillín, reajuste su
A
respecto al suelo no posición. Si sigue experimentando
es inferior a 15º. Figure 15- Bar-ends estos síntomas tras efectuar el
A- Bar-end clamp bolt
reajuste, consulte a su distri-
Ajuste del ángulo buidor acerca de la posibilidad de
de los cuernos efectuar un ajuste adicional del
1. Afloje los pernos de sujeción de sillín o de sustituirlo por uno más
los cuernos hasta que sea posible adecuado para usted.
girarlos en el manillar. Ajuste del ángulo del asiento
2. Coloque los cuernos en el ángulo 1. Afloje el perno de fijación del sillín
deseado. (Figura 16) lo suficiente como para
3. Apriete el perno de sujeción de los poder inclinar
cuernos a 9,6-14,1 N•m (85-125 este último hacia
lb•in). delante y hacia
atrás.
Algunas tijas de
Sillín sillín utilizan dos
El ajuste correcto del ángulo del A
pernos; en este caso,
sillín constituye, en gran medida,
el ajuste del ángulo B
una cuestión personal. Con un ajuste se efectúa aflojando
adecuado, el asiento de la bicicleta un perno y apretando
resultará razonablemente cómodo, el otro.
C
incluso en trayectos largos. 2. Para ver mejor el Figura 16. Piezas de la
Para regular el ángulo del sillín, ángulo, coloque tija de sillín
primero intente conducir la bicicleta algún utensilio A. Pernos de fijación
de sillín
con la parte superior del asiento recto, como un B. Tija de sillín
paralela con respecto al suelo. En el nivel de burbuja C. Perno de sujeción de
caso de bicicletas que tengan suspen- de aire o una la tija de sillín
sión trasera, pruebe a inclinar ligera- regla, a través de
mente la parte estrecha del asiento la parte superior
hacia abajo para que, como resultado del asiento.
del peso del cuerpo ejercida en la 3. Ajuste el asiento
amortiguación (precarga), el sillín y vuelva a
quede plano. apretar el perno
El asiento también puede moverse de fijación del
hacia delante o hacia atrás en la tija sillín en función
de sillín para aumentar la comodidad, del tipo de tija: A
así como para ajustar la distancia al • Dos pernos con
manillar. llave Allen de
No apriete nunca la sujeción de la tija 5 mm: 9,6-14,1 Figura 17. Tija de sillín
de sillín cuando ésta se encuentre fuera N•m (80-125 Bontrager
del cuadro. A- Perno de fijación del
lb•in). sillín
19 Capítulo 3. Ajustes
• Un solo perno con llave de tuercas 6. Cierre el mecanismo de desmontaje
de 13 o 14 mm: 20,3-24,9 N•m rápido de la tija de sillín o, de forma
(180-220 lb•in). alternativa, apriete el perno a 9,6-
• Un solo perno con llave Allen de 6 14,1 N•m (85-125 lb•in).
mm: 17-28,3 N•m (150-250 lb•in).
• Dos pernos con llave Allen de 4 mm: ADVERTENCIA
5-6,8 N•m (45-60 lb•in). Una tija de sillín demasiado alta
puede dañar la bicicleta, provocar la
Ajuste de la altura del asiento de la pérdida de control y ocasionar una
bicicleta caída. Asegúrese de que la marca
1. Siéntese en el sillín sin zapatos, de inserción mínima (Figura 19) se
mientras alguien sostiene la encuentra en el interior del cuadro.
bicicleta.
2. Coloque las bielas de forma que Ajuste de la posición del asiento de
queden paralelas al tubo del sillín. un triciclo
3. Afloje el perno de sujeción de la tija 1. Afloje los pernos
del sillín o el sistema de desmontaje de sujeción y
rápido. retírelos (Figura
4. Con el talón 20). A
Capítulo 3. Ajustes 20
Dirección siguiendo las instrucciones que se
especifican en el apartado Pedales.
Comprobación del apriete correcto
de la dirección Pedales
1. Accione firmemente el freno Para ajustar la fuerza de salida de
delantero mientras empuja la los pedales sin rastrales, consulte la
bicicleta adelante y atrás. información que se proporciona en
2. Con la rueda delantera separada del el CD adjunto a su bicicleta o, si lo
suelo, gire lentamente la horquilla prefiere, consulte a su distribuidor.
y el manillar a la derecha y a la El pedal izquierdo se enrosca a
izquierda. la izquierda, mientras que el pedal
Si los rodamientos de la dirección derecho lo hace a la derecha (que suele
vibran en el cuadro o no giran ser lo habitual). Apriete los pedales en
suavemente, no utilice la bicicleta los brazos de biela a 40,2-42,9 N•m
y llévela a su distribuidor para que (350-380 lb•in).
efectúe las labores de mantenimiento El ajuste de los rodamientos de los
necesarias. pedales requiere una experiencia y
El ajuste de los rodamientos de la unas herramientas especiales. En
dirección requiere una experiencia consecuencia, únicamente el distri-
y unas herramientas especiales. En buidor debería llevar a cabo estas
consecuencia, únicamente el distri- reparaciones.
buidor debería llevar a cabo estas
reparaciones. Eje de pedalier
El ajuste de los rodamientos del eje
Juego de bielas de pedalier requiere una experiencia
y unas herramientas especiales. En
Comprobación del ajuste del consecuencia, únicamente el distri-
rodamiento del eje de pedalier buidor debería llevar a cabo estas
reparaciones.
1. Levante la cadena de los platos.
2. Gire la biela hasta que uno de los
brazos de biela quede paralelo al Cadena
tubo del sillín.
3. Coloque una mano en el brazo de Ajuste de la tensión de la cadena de
biela y la otra en el tubo del sillín; bicicleta de piñón fijo
a continuación, intente mover el 1. Afloje, con pequeños incrementos
brazo de biela de forma transversal alternativos, las tuercas de ambos
con respecto al tubo del sillín. lados del eje de la rueda trasera.
4. Haga girar las bielas. Si afloja completamente un lado antes que
Si, al llevar a cabo lo anterior, nota el otro, podría provocar el desajuste de los
cierta holgura en las bielas, le parece rodamientos.
oír algún sonido que indique que están 2. Deslice la rueda para reajustar la
sueltas, su movimiento se detiene tensión de la cadena y céntrela en el
bruscamente u oye algún chirrido, es cuadro.
preciso que el distribuidor ajuste los Algunos modelos tienen un dispositivo para
rodamientos o vuelva a lubricarlos. ajustar la tensión de la cadena que facilita
la colocación de la rueda en su ubicación
correcta.
Brazos de biela 3. Termine de instalar la rueda.
Algunas bicicletas tienen brazos
de biela de longitud ajustable. Para
modificar esta longitud, retire los
pedales e instálelos en el segundo
conjunto de agujeros. Apriételos
21 Capítulo 3. Ajustes
Cables 5. En el mando del cambio de
Compruebe que los cables no marchas o en el tubo inferior, gire
presentan torceduras, óxido, filamentos el regulador de ajuste del cable del
rotos o extremos deshilachados. cambio de marchas en el sentido de
Asimismo, revise las fundas para las agujas del reloj hasta llegar al
comprobar que no haya filamentos tope.
de cables sueltos, extremos doblados, 6. Inserte el cable en la ranura que
cortes y signos de desgaste. Si se encuentra junto al perno de
sospecha que hay algún problema con sujeción del cable del desviador,
uno de los cables, no utilice la bicicleta, ténselo y apriete el perno:
siga las instrucciones de sustitución • Perno de sujeción del cable del
de los cables (página 34) o, de forma desviador delantero: 5,0-6,8 N•m
alternativa, llévela a su distribuidor (44-60 lb•in).
para que realice las labores de repara-
ción necesarias. Ajuste de la ubicación del plato
grande
Mandos de cambio de marchas 1. Cambie el desviador trasero al
Es posible ajustar la ubicación de los piñón más pequeño.
mandos de cambio de marchas en el 2. Gire el tornillo de ajuste de la
manillar. Siga las instrucciones de las marcha más larga (con la marca
páginas 25-26 para ajustar la posición “H”) en el sentido contrario a las
de las manetas. agujas del reloj hasta que no pueda
interponerse en el movimiento del
Desviador delantero desviador.
3. Gire las bielas con la mano y utilice
Ajuste de la ubicación del plato el mando de cambio de marchas
pequeño para pasar suavemente la cadena al
1. Cambie la A plato situado más al exterior.
cadena al plato B 4. Coloque la guía de cadena exterior
más pequeño del desviador delantero a unos 0,5
y al piñón más mm de la cadena.
grande. 5. Vuelva a apretar el tornillo de
2. Afloje el perno C ajuste de marcha alta hasta que
de sujeción ofrez
del cable del Si gira el tornillo en exceso, el desviador
desviador delantero se moverá hacia el plato pequeño.
delantero 6. Experimente con varias combina-
Figura 21. Desviador ciones de marchas. Asegúrese
(Figura 21) delantero
hasta que el A. Cable
de que la cadena no se salga al
cable quede B. Tornillos de ajuste cambiar de marcha y de que el
suelto. B. Perno de sujeción del compartimento (guía de la cadena)
3. Gire el tornillo
cable del desviador no roce con el juego
de ajuste de de bielas.
marcha corta (con la marca “L”)
hasta que la guía de la cadena Ajuste de la posición de marcha
interior del desviador quede a unos media con tres platos
0,5 mm de la cadena. 1. Cambie la cadena al plato más
4. Tire del extremo del cable y haga grande y al piñón más pequeño.
descender varias veces el mando de
cambio de marchas izquierdo para
cambiar al plato pequeño.
Capítulo 3. Ajustes 22
2. Gire el regulador de tensión del 6. En el mando de cambio de marchas
cable (que se encuentra en el o en el tubo inferior, gire el
tubo inferior o en la maneta del regulador de ajuste en el sentido
cambio de marcha) en el sentido de las agujas del reloj hasta apurar
contrario a las agujas del reloj para todo su recorrido. Gire el regulador
aumentar la tensión del cable y, del desviador trasero en el sentido
con ello, alinear la cara interior del de las agujas del reloj hasta agotar
compartimento (guía de la cadena) todo su recorrido y, a continu-
del desviador hasta que toque la ación, déle una vuelta en el sentido
cadena. contrario a las agujas del reloj.
3. Pruebe varias combinaciones de 7. Inserte el cable en la ranura del
marchas para asegurarse de que perno de sujeción del desviador
la cadena queda bien alineada con trasero, tense el cable de cambio
respecto a todos los platos. de marchas y apriete el perno de
Nota: Algunos mandos de cambio de marchas sujeción a 5-6,8 N•m (44-60 lb•in).
disponen de una función de pestaña; en este
caso, deslice ligeramente hacia abajo la maneta Ajuste de la ubicación del piñón
y el desviador se moverá levemente hacia el
grande
interior, con lo que dejará de tocar la cadena.
1. Gire el tornillo de ajuste de
marcha corta del desviador trasero
Desviador trasero (marcado normalmente con “L”) en
el sentido contrario a las agujas del
Ajuste de la ubicación del piñón reloj lo suficiente como para que
pequeño no interfiera en el movimiento del
1. Cambie la cadena al piñón más desviador.
pequeño y al plato más grande. 2. Con cuidado, cambie la cadena al
2. Afloje el perno de sujeción del cable plato más pequeño y al piñón más
(Figura 22) hasta que el cable quede grande.
suelto. Al cambiar de marcha, procure no excederse en
3. Sitúese en la parte trasera de la el desplazamiento del desviador trasero o, de
bicicleta para comprobar que el lo contrario, la cadena podría quedar encajada
piñón más pequeño, la cadena y las entre el piñón más grande y los radios.
poleas del desviador se encuentran 3. Alinee las poleas del desviador
alineadas. trasero con el piñón más grande.
4. Si no es así, gire el tornillo de 4. Gire el tornillo de ajuste de marcha
ajuste de marcha larga (normal- corta en el sentido de las agujas del
mente marcado mediante “H”) hasta reloj hasta que ofrezca resistencia.
lograr la alineación. Si el giro es excesivo, el desviador se
desplazará hacia el exterior de la bicicleta.
5. Mientras tira del
cable, cambie de 5. Experimente con varias combina-
marchas hasta ciones de marchas. Asegúrese de
que el control de
A que, al cambiar, la cadena no se
cambio alcance sale.
la posición B
correspondi- Alineación del sistema de indexado
ente al piñón 1. Cambie la cadena al plato más
pequeño. grande y al piñón más pequeño.
C D
2. Desplace una posición el mando de
Figura 22. Desviador cambio de marchas trasero hasta
trasero oír un chasquido.
B. Tornillos de ajuste 3. Compruebe si la cadena cambia con
B. Regulador de tensión
B. Perno de sujeción del
suavidad a la marcha siguiente.
cable
D. Cable
23 Capítulo 3. Ajustes
• Si la cadena hace un ruido excesivo Sistemas Nexus de 4, 7 u 8
o no efectúa el cambio de marchas,
gire el regulador varias veces y
velocidades
de forma muy leve en el sentido
contrario a las agujas del reloj; Ajuste del cambio de marchas
seguidamente, vuelva a comprobar trasero
si el cambio de marchas se lleva a 1. Gire el mando de cambio de
cabo sin problemas. marchas hasta colocarlo en la
• Si, en lugar de ello, la cadena posición de la
se desplaza al tercer piñón más cuarta marcha. A
B
pequeño, gire el regulador de 2. Alinee el
tensión en el sentido de las agujas indicador de
del reloj hasta alinear las poleas la polea del
con el segundo piñón más pequeño. buje trasero
4. Pruebe las distintas combinaciones (Figura 23) con
de marchas para asegurarse de que el soporte de la
la cadena se alinea correctamente junta del piñón.
con todos los piñones. 3. Si las líneas C
Si no es posible ajustar el desviador rojas no se
Figura 23. Polea y
de este modo, puede que la puntera alinean, ajuste la soporte de junta de
esté desalineada; lleve la bicicleta a su tensión del cable piñón
distribuidor para que lleve a cabo las trasero girando A. Polea
labores de reparación necesarias. el regulador B. Soporte de junta de
piñón
de tensión
B. Perno de sujeción del
hasta lograr cable
la alineación
correcta.
4. Cambie a la primera marcha y, a
continuación, pase de nuevo a la
cuarta; seguidamente, vuelva a
comprobar el ajuste.
Sistemas de 3 velocidades
Ajuste del cambio
de marchas
trasero
1. Gire el mando A
de cambio de
marchas hasta
colocarlo en la
posición de la
segunda marcha.
2. Alinee el
indicador de Figura 24. Sistema de
la ventana del palanca acodada de
sistema de tres velocidades
A. Ventana del sistema
palanca acodada de palanca acodada
con la línea de la
varilla de empuje
(Figura 24).
Capítulo 3. Ajustes 24
3. Si los indicadores no se alinean, Manetas de freno
ajuste la tensión del cable trasero El sistema de
girando el regulador de tensión frenos permite
hasta lograr la alineación correcta. disminuir la
4. Cambie a la primera marcha y, velocidad de la
seguidamente, pase de nuevo a la bicicleta o detenerla
segunda; a continuación, vuelva a por completo, una
comprobar el ajuste. función crucial para
su seguridad.
A
Es difícil ajustar
correctamente el
sistema de frenos Figura 25. Perno de
sin contar con sujeción de la maneta
la experiencia y (bicicleta de carretera)
las herramientas A. Perno de sujeción de
apropiadas. Se la maneta
recomienda que sea
el distribuidor el que lleve a cabo el
ajuste de los frenos. Si necesita más
información específica con respecto al
sistema de frenos, póngase en contacto
con su distribuidor.
A
Ajuste de la
posición de las
manetas
1. Busque el perno
de sujeción de la B
maneta (Figuras
C
25-27).
2. Afloje el perno D
de sujeción Figura 26. Perno de
dándole de dos a sujeción de la maneta
tres vueltas. (bicicleta de montaña)
A. Perno de sujeción de
3. Coloque la la maneta
maneta en el B. Perno de ajuste del
lugar apropiado. alcance
4. Apriete el perno C. Cable
D. Regulador de tensión
de sujeción:
• Manetas de freno
tradicionales: 6-
7,8 N•m (53-69
lb•in).
• Manetas
situadas en la
parte media del
manillar (Figura A
27): 2,3-3,3 N•m
(20-30 lb•in).
• Manetas hidráu- Figura 27. Maneta de
freno situada en
licas Hayes: 2,8- la parte media del
4 N•m (25-35 manillar
lb•in). A. Perno de sujeción de
la maneta
25 Capítulo 3. Ajustes
Ajuste del alcance de la maneta de Cambio de la maneta del freno
freno (tipo cable) delantero (tipo hidráulico Hayes)
Algunas manetas de freno permiten El cambio de las manetas de frenos hidráulicos
cambiar su alcance, es decir, la distancia Shimano requiere herramientas y una experi-
de separación entre la maneta y el encia especiales, por lo que se recomienda que
manillar. sea el distribuidor quien lo realice.
1. Busque el tornillo de ajuste del 1. Afloje los pernos de sujeción de
alcance (Figura 26) y, cuando lo ambas manetas y retírelos.
haya localizado, gírelo. 2. Retire las manetas y ajuste su
Para disminuir el alcance, gire el tornillo a ubicación de acuerdo con sus
la derecha (sentido de las agujas del reloj). preferencias.
Para aumentar el alcance, gire el tornillo a la 3. Vuelva a instalar los pernos de
izquierda (sentido contrario a las agujas del sujeción y apriételos a 2,8-4 N•m
reloj). (25-35 lb•in).
2. Tras ajustar el alcance, vuelva a
ajustar, si es necesario, la separa-
ción de la zapata de freno.
Capítulo 3. Ajustes 26
Frenos Centrado de frenos en V, cantilever
Una vez al mes, o de bicicletas de carretera
A
compruebe que las 1. Gire el tornillo
zapatas de freno de centrado. A
no han sufrido un Gire el tornillo
desgaste excesivo. B en pequeños
Si las ranuras de incrementos y
la superficie de C D compruebe el
frenado tienen centrado.
una profundidad 2. Si el freno tiene
inferior a 2 mm, E dos tornillos B
o 1 mm en el caso Figura 28. Freno direct- de centrado, D
de frenos direct- C
pull ajuste la tensión
pull, sustituya las A. Perno de sujeción de general del Figura 30. Freno can-
zapatas. Sustituya cable tilever
B. Inexistencia de
muelle mientras A. Cable de unión
las zapatas de los centra el freno. B. Perno de fijación de
contacto
frenos de disco cuyo C. Perno de fijación de zapata
grosor sea inferior a zapata C. Perno de fijación
1 mm. D. Tornillo de centrado
Ajuste de la de leva
E. Perno de fijación alineación de las D. Tornillo de centrado
Ajuste de la
de leva zapatas de freno
separación de las de fuerza aplicada en la llanta
1. Afloje el perno de fijación de la
zapatas de freno y la llanta
zapata del freno.
1. Gire el regulador de tensión. Para
aumentar la 2. Alinee las zapatas tal como se
separación de las A B
muestra en la página 5 y, a contin-
zapatas, gire el uación, apriete sus pernos de
regulador de la fijación:
tensión del freno • Frenos de pinza de bicicletas de
a la derecha D carretera: 4,5-6,8 N•m (40-60
(sentido de las lb•in).
agujas del reloj). • Direct-pull o cantilever: 7,9-9 N•m
Para reducir la (70-80 lb•in)
separación de C 3. Tras ajustar los frenos, pruébelos
las zapatas, gire Figura 29. Freno de pinza apretando las manetas. Asegúrese
el regulador A. Regulador de tensión de que el cable no se sale, y de que
del freno a B. Tornillo de centrado las zapatas mantienen los ángulos
la izquierda C. Perno de fijación de correctos al apretar la llanta y no
(sentido zapata
D. Maneta de liberación
entran en contacto con la cubierta.
contrario a las del freno
agujas del reloj). Alineación de frenos de disco
En la mayoría de los sistemas direct-pull hidráulicos
(Figura 28) o cantilever (Figura 30), el
regulador de tensión se encuentra en la maneta.
1. Afloje los pernos de fijación del
En la mayoría de los sistemas de pinza de freno.
bicicletas de carretera (Figura 29), el regulador 2. Accione la maneta y apure su
de tensión se encuentra en el propio freno. recorrido para, a continuación y
2. Si las zapatas de freno no pueden gradualmente, apretar los pernos a
ajustarse correctamente, afloje el 11,3-12,4 N•m (100-110 lb•in).
perno de sujeción del cable y vuelva
a fijarlo.
27 Capítulo 3. Ajustes
Alineación de frenos de disco 3. Accione la maneta y apure su
accionados por cable recorrido para, a continuación y
En este procedimiento, hay varios gradualmente, apretar los pernos a
elementos: 11,3-12,4 N•m (100-110 lb•in).
• Ajuste de la separación de la
pastilla de freno derecha y el Desmontaje de las pastillas de freno
disco 1. Desmonte la rueda.
1. Gire el regulador 2. Con los dedos o con unos alicates
A
de la pastilla fija de puntas finas, sujete la lengüeta
(Figura 31). de instalación de la pastilla de freno
2. Si las pastillas no y tire de ella.
B
se pueden ajustar
correctamente de Apertura del freno para retirar la
este modo, siga rueda
las instrucciones • Para la mayor parte de los frenos
que se especifican C de pinza de bicicletas de carretera
e Ajuste de la levante la palanca de desmontaje del
separación de la
Figura 31. Freno de disco
A. Pernos de montaje
freno hasta colocarla en la posición
pastilla de freno B. Regulador de pastilla Arriba (Up). Para cerrarlo, tan sólo
izquierda y el fija es preciso colocar la palanca en la
posición Abajo (Down).
disco y vuelva
B. Perno de sujeción del
cable
a ajustar la • En la parte superior de las
manetas Campagnolo : hay un
pastilla derecha.
botón de desmontaje. Apriete ligera-
• Ajuste de la separación de la mente la maneta de freno y oprima
pastilla de freno izquierda y el el botón hasta que salga junto con
disco el cuerpo de la maneta. Desmonte la
1. Turn the cable barrel adjuster. 1. maneta y el freno se abrirá.
Gire el regulador de tensión del Para cerrarlo, siga las instrucciones
cable. Para aumentar la separación a la inversa.
de las pastillas, gire el regulador a
• En el caso de frenos cantilever,
la derecha (sentido de las agujas del
libérez le câble de frein. D’une
reloj). Para reducir la separación de
main, suelte el cable de unión. Con
las pastillas, gire el regulador a la
una mano, apriete firmemente las
izquierda (sentido contrario a las
zapatas de freno contra la llanta.
agujas del reloj).
Con la otra mano, tire del extremo
2. Si las pastillas no pueden ajustarse revestido de plomo del cable de
correctamente de este modo, afloje unión para sacarlo de la horquilla
el perno de sujeción del cable y de sujeción de la leva del freno.
vuelva a fijarlo. Apriete los pernos Suelte las zapatas de freno y el
de sujeción del cable a 5,7-7,9 N•m freno se abrirá.
(50-70 lb•in).
Para cerrarlo, siga las instrucciones
3. Tras efectuar el ajuste, gire la a la inversa.
tuerca de cierre en el sentido de las
•Para frenos direct-pull : desconecte
agujas del reloj para evitar el giro
el conducto del brazo de unión.
del regulador de tensión.
Con una mano, apriete firmemente
• Alineación del freno y el disco las zapatas contra la llanta. Con la
1. Afloje los pernos de fijación del otra, extraiga el conducto del brazo
freno. de unión y elévelo. Cuando lo haya
2. Deslice una tarjeta de crédito, o un desconectado, deje que las zapatas
objeto de grosor similar, entre la se desprendan y, con ello, se abrirá
pastilla de freno derecha y el disco. el freno.
Para cerrarlo, siga las instrucciones
a la inversa.
Capítulo 3. Ajustes 28
• En el caso de los frenos internos Ruedas
o de tambor : para retirar la rueda Revise las cubiertas para detectar
trasera, primero desconecte los posibles daños y desgaste. Asegúrese
cables de freno y de cambio de de que las llantas están limpias y
marchas. no acusan desgaste; si las pequeñas
-Para desconectar el cable de muescas de la superficie de frenado
freno, presione el brazo del soporte desparecen, sustituya la llanta.
del cable hacia delante y el perno
de sujeción del cable hacia atrás
para que se alinee con el agujero ADVERTENCIA
de mayor diámetro del soporte. Las zapatas de freno dan lugar a
Tire del perno de sujeción del cable un desgaste de material cuando
para que se desprenda del soporte. se acciona el freno. Si el desgaste
Deslice el tope del cable del freno es excesivo, la llanta podría debili-
hacia delante para retirarlo del tarse y fallar repentinamente, lo
soporte del freno. Afloje el perno de que podría dar lugar a una pérdida
abrazadera del freno. de control. Revise periódicamente
-Para desconectar el cable las llantas para comprobar si están
del cambio de marchas, pase desgastadas y, en caso de que así
a la primera marcha. Tire del sea, sustitúyalas.
alojamiento del cable para sacarlo
del tope del alojamiento del cable de Asegúrese de que no haya radios
cambio de marchas. Gire el perno sueltos, dañados o rotos. Compruebe
de fijación del cable de cambio de que los rodamientos de buje estén
marchas hasta que la arandela ajustados correctamente. Asegúrese de
quede alineada con la ranura del tener colocada una banda de llanta y
soporte de la junta de piñón. Retire que todos los agujeros de radio estén
el cable. completamente cubiertos.
palanca de
desmontaje
rápido a la
posición de
Abierto (OPEN)
(Figura 32) y CLOSED
29 Capítulo 3. Ajustes
3. Coloque la palanca en la palma de Si se precisa una fuerza superior a 200 N (45 lb) para
la mano y muévala con el recorrido llevar la palanca de desmontaje rápido a la posición
de cierre completo, coloque la palanca en la posición
que se muestra de apertura y afloje ligeramente la tuerca de ajuste de
en la Figura 34 desmontaje rápido.
hasta colocarla Si, por el contrario, se precisa una fuerza inferior a 53,4
en la posición de N (12 libras) para iniciar el movimiento de apertura de
cierre (CLOSE) la palanca desde la posición de cierre total, coloque la
palanca en la posición de apertura y apriete ligeramente
(Figuras 36-37). la tuerca de ajuste de desmontaje rápido. Repita el
Debería haber ajuste en caso necesario.
cierta resistencia en Si se precisa una fuerza superior a 200 N (45 lb) para
la posición semicer- Figura 34. Recorrido cor-
recto de la palanca
llevar la palanca de desmontaje rápido a la posición
de cierre completo, coloque la palanca en la posición
rada de la palanca. de apertura y afloje ligeramente la tuerca de ajuste de
• No apriete el desmontaje rápido.
mecanismo Si, por el contrario, se precisa una fuerza inferior a 53,4
OP
EN
la palanca como
OP
Capítulo 3. Ajustes 30
• Cuando, al encontrarse la palanca en correctamente el eje pasante.
la posición de cierre, la sujeción y el • Levante la bicicleta y dé un golpe
apriete del mecanismo de desmontaje seco en la parte superior de la
rápido son correctos, la fuerza de cubierta (Figura 39). La rueda no
sujeción será suficiente para provocar debe desmontarse de la bicicleta,
una leve incrustación entre las piezas estar suelta o acusar ningún
metálicas (repujado) de las superficies movimiento lateral.
de la puntera. Si la prueba de sujeción de la rueda
• Consulte la Figura 38. no se supera, repita estos proced-
imientos (incluidas las pruebas) o, si
Instalación de ruedas con tuercas lo prefiere, lleve la bicicleta a su distri-
de eje buidor para que efectúe las labores de
Algunas ruedas se fijan mediante reparación oportunas.
tuercas roscadas en el eje. La rueda
delantera puede necesitar la colocación Componentes de suspensión
de una arandela dentada entre la tuerca Cualquier cambio efectuado en el
y el extremo de la horquilla. Algunas sistema de suspensión afectará a las
bicicletas también tienen estriberas, características de frenado y control
extensiones tubulares del eje. de la bicicleta. Después de aplicar
1. Apriete las tuercas del eje: cualquier cambio, pruebe la bicicleta
• Apriete una rueda delantera normal con precaución en un área poco
a 20,3-27,1 N•m (180-240 lb•in). transitada hasta que se acostumbre a
• Apriete una rueda trasera normal a los ajustes realizados.
27,1-33,9 N•m (240-300 lb•in). La precarga es la compresión que
2. Haga las pruebas necesarias experimenta un amortiguador cuando el
para comprobar que ha apretado ciclista se sienta en la bicicleta con una
correctamente las tuercas del eje. posición normal. Para un uso general de
la bicicleta, la precarga de las horquillas
• Levante la bicicleta y dé un golpe
debe ser del 15 %, y del 25 % en el caso
seco en la parte superior de la
de la amortiguación trasera. Pruebe a
cubierta (Figura 39). La rueda no
cambiar el ajuste mediante pequeñas
debe desmontarse de la bicicleta,
modificaciones hasta encontrar el
estar suelta o acusar ningún
porcentaje óptimo. Si la compresión de
movimiento lateral.
la suspensión es total, su movimiento se
Si la prueba de sujeción de la rueda detendrá de forma abrupta, lo que puede
no se supera, repita estos proced- provocar la pérdida de control. Consulte
imientos (incluidas las pruebas) o, si el CD o el sitio web para obtener
lo prefiere, lleve la bicicleta a su distri- información específica adicional acerca
buidor para que efectúe las labores de del mantenimiento y los ajustes; o, si lo
reparación oportunas. prefiere, consulte a su distribuidor.
31 Capítulo 3. Ajustes
1. Coloque la bicicleta en una altura de este último.
superficie plana y sin irregu- 2. Cierre el mecanismo de desmontaje
laridades, con una presión de rápido para que la tija se mantenga
neumáticos apropiada. en su posición.
2. Afloje las tuercas del eje trasero.
Siga los procedimientos especifi- Plegamiento de los pedales
cados en el apartado Ruedas. 1. Empuje directamente el extremo
3. Sujete la bicicleta evitando del pedal hacia dentro, en dirección
cualquier inclinación y deje, a ambos al juego de bielas.
lados, una distancia de unos 6 mm 2. Pliegue el pedal.
entre las ruedas auxiliares y el
3. Repita la operación con el otro pedal.
suelo. Asegúrese de que la distancia
es la misma en ambos lados.
4. Ajuste la tensión de la cadena y Plegamiento de la potencia del
vuelva a apretar las tuercas del eje. manillar
1. Gire el bloqueo de la palanca inferior
Instalación de bombillas del mecanismo de desmontaje rápido.
1. Busque el tornillo del reflector 2. Aparte los cables mientras
de la parte posterior de la luz sostiene el manillar para evitar su
delantera o trasera. pinzamiento y coloque la palanca de
desmontaje rápido en su posición
2. Retire el tornillo.
de apertura.
3. Déle 1/4 de vuelta al reflector en
3. Pliegue el conjunto del manillar
el sentido de las agujas del reloj y
hasta colocarlo en su posición baja.
separe el conjunto del reflector del
portalámparas.
4. Desenrosque la bombilla. Plegamiento del cuadro principal
Tenga cuidado de no romper el cristal de la
1. Abra el seguro del cierre.
bombilla. No saque el cable de la base del 2. Tire hacia afuera del final del cierre
portalámparas. del cuadro, en dirección opuesta
4. Enrosque una nueva bombilla hasta al cuadro, hasta que el cierre se
que note que ofrece resistencia al desbloquee.
apriete efectuado con los dedos. 3. Pliegue la bicicleta por la mitad;
5. Coloque el reflector en el portalám- hágalo con cuidado para no hacerse
paras y déle 1/4 de vuelta en el daño y evitar cualquier pinzamiento
sentido contrario a las agujas del de los cables.
reloj. Para desplegar el cuadro, siga los
6. Coloque nuevamente el tornillo del pasos del procedimiento descrito a la
reflector. inversa.
Compruebe que la nueva bombilla
funciona correctamente. En caso
contrario, compruebe que la colocación
ADVERTENCIA
del cableado es la adecuada y asegúrese
El uso de una bicicleta plegable
de que la bombilla está en buen estado.
que acuse algún movimiento en la
articulación del cuadro principal
o del mecanismo inferior de
Bicicleta plegable desmontaje rápido de la potencia
Algunos modelos de bicicletas Trek podría provocar la pérdida de
disponen de una articulación en la parte control y ocasionar una caída.
central para que sea posible plegarlas Si percibe algún movimiento del
mediante el siguiente procedimiento: cuadro plegable en la articulación
del cuadro o la potencia, lleve la
Descenso del sillín bicicleta a su distribuidor para
1. Abra el mecanismo de desmontaje someterla a las reparaciones
rápido de la tija de sillín y baje la oportunas.
Capítulo 3. Ajustes 32
CAPÍTULO 4. LUBRICACIÓN
33 Capítulo 4. Lubricación
Desviadores Cables de control
Una vez al mes, lubrique todos los Lubrique los cables cuando se
puntos de pivote de los desviadores instalen.
delantero y trasero, incluidas las poleas
del desviador trasero con lubricante Montaje de cables
para cadenas. La instalación de cables de un sistema de
frenado cantilever requiere herramientas
Dirección y una experiencia especiales, por lo que se
Una vez al año, lleve la bicicleta a recomienda que sea únicamente el distribuidor
quien lo realice.
su distribuidor para que lubrique los
rodamientos de la dirección. 1. Fíjese en el recorrido del cable
que va a cambiar; a continuación,
afloje el perno de anclaje del cable
Frenos y manetas de freno desgastado y retire este último.
Cada 3 meses, lubrique los pivotes 2. Lubrique el cable nuevo y móntelo,
de las manetas de freno y los pivotes siguiendo el mismo recorrido que
de fijación de las levas con aceite poco el antiguo, incluido el perno de
espeso. anclaje del cable.
3. Asegúrese de que tanto el extremo
Ruedas con revestimiento de plomo del
Una vez al año, lleve la bicicleta a cable como la funda de éste se
su distribuidor para que lubrique los alojan correctamente en la maneta.
rodamientos de las ruedas. Cuando monte un cable de freno, vuelva a
Asimismo, lubrique el mecanismo ajustar los frenos si es necesario.
de desmontaje rápido de las ruedas 4. Gire el regulador del freno a la
con una periodicidad anual. Aplique derecha hasta que sus roscas dejen
varias gotas de lubricante sintético (o de estar visibles.
un aceite similar poco espeso) en los Con respecto a los cables de cambio de
puntos de rotación de la palanca del marchas, coloque el mando del cambio de
mecanismo de desmontaje rápido. marchas en la posición en la que la tensión del
cable sea menor.
En cuanto al freno, manténgalo cerrado
Horquillas de suspensión mientras realiza el siguiente paso.
Mensualmente, aplique aceite poco 5. Apriete los pernos de sujeción del
espeso al tubo superior de la horquilla cable a 6-8 N•m (52-69 lb•in).
que se desliza en el interior del tubo 6. La longitud del cable no debe
inferior. Utilice un trapo para limpiar superar los 51 mm desde el perno
los restos de lubricante. de anclaje; si sobra cable, córtelo.
7. Para evitar que el extremo del
Suspensión trasera cable se deshilache, aplíquele una
No se precisa lubricación para el cubierta metálica o un poco de
amortiguador o el pivote de una soldadura.
bicicleta con suspensión total. Evite 8. Para efectuar el ajuste, siga las
cualquier tipo de lubricante. instrucciones correspondientes.
Capítulo 4. Lubricación 34
INFORMACIÓN ADICIONAL
35 Información Adicional
GARANTÍA LIMITADA
Garantía Limitada 36
© 2006 Trek Bicycle Corporation
All rights reserved.
The Trek Logo is a registered trademark of Trek Bicycle Corporation.
Part # 278709