Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DEYERMOND A. La Estructura Del Cantar de Mio Cid Comparada Con La de Otros Poemas Épicos Medievales
DEYERMOND A. La Estructura Del Cantar de Mio Cid Comparada Con La de Otros Poemas Épicos Medievales
ALAN
DEYERMOND
1. Introduccin
Cantar de Mi Cid significa aqu el poema
que tenemos en el manuscrito nico, el de Per
Abbat, por dos razones. La primera es que, de
todos los textos picos sobre el Cid que -segn
suponemos- se compusieron en castellano en la
Edad Media, es el nico que conocemos directamente. La segunda es que todos aceptamos
-incluso los que creen, como Menndez Pidal
1961 o Zaderenko 1998, que el texto existente
resulta de una refundicin o de un procedimiento incremental- que en su forma actual constituye una unidad potica. No me ocupar, sin
embargo, de la estructura codicolgica del manuscrito (ya estudiada varias veces, ms recientemente por Montaner 1993: 76-77), ya
que en este caso no nos ayuda a averiguar la estructura potica del texto.
El inters por la estructura de poemas picos
es relativamente reciente (se debe, segn supongo, a la tradicin crtica de los entonces New
Critics de los aos 30 y 40 del siglo que va saliendo). Es significativo no slo que la introduccin a Menndez Pidal 1913 pasa por alto cuestiones estructurales, sino tambin que en el
clsico e imprescindible libro de Bowra 1952
falta un captulo sobre estructuras. Inters reciente, pues, pero no por eso efmero. Comprese con la introduccin de Menndez Pidal la
de Montaner 1993, donde una seccin, breve
pero nutrida, se dedica a 'Estructura y fluencia'
(1993: 30-34), y la revisin para Austral, a cargo de Juan Carlos Conde, de la edicin de Menndez Pidal (1999), donde una seccin de tres
pginas analiza la estructura. Comprese tambin, con Bowra, las doce pginas dedicadas a
reflexiones sobre estructuras en la magnfica
monografa de Hatto (1989: 171-82).
Huelga decir que hay bastante controversia en torno a esta cuestin: vanse Ryding 1971, Vinaver 1971 y Hunt 1973.
ACTAS DEI. CONCRESO INTERNACIONAL EL CID POEMA E HISTORIA
[25]
ALAN DEYERMOND
hay a menudo una relacin temtica y/o estructural entre las dos tablas). A veces hay estructura ternaria (comprense los trpticos), pero es
poco frecuente en la estructura linear.
2.3. Estructura entrelazada
Hay dos, tres o incluso ms hilos narrativos
que se interrumpen, se reanudan y de vez en
cuando se combinan para constituir un diseo
intrincado, comparable con los diseos vegetales que se notan en la escultura y en los mrgenes de manuscritos a partir del siglo XI (Vinaver
1971: 68-98). De este modo una narrativa que
parece episdica revela al final (o antes) un hilo
de causalidad tan importante como en la estructura linear. El entrelazamiento funciona mejor
en las obras largas, sobre todo en los ciclos artricos de los siglos xm a xv, pero hay crticos
que lo ven mucho ms temprano, en Beowulf
(Leyerle 1968-69 y Campbell 1969).
divisin formal se debe a un copista (1974: 41213). Tiene razn, pero hay que recordar que la
materia narrativa se podra dividir con igual facilidad en cuatro, cinco, seis o ms bloques (Ian
Michael, por ejemplo, identifica trece: 1978:
35-36) 3 . En el estudio ms reciente de la cuestin, Milija Pavlovic va ms all:
it is undeniable that each cantar forms a coherent and almost self-contained entity. I have
tried to show that the supremely important
theme of honour can be understood more fully
if one maintains the tripartite structure which
the poet himself seems to have laid down: the
three cantares can be linked to the predominant notions of onor(es), honor, and honra
respectively. (2000: 115)
Me parece, sin embargo, que onores (tierras)
se asocia tanto con honor (reputacin pblica,
estatus) en la primera mitad del Cantar que es
difcil basar una divisin ternaria en la diferencia entre las tres palabras.
D. G. Pattison critica acertadamente (1993)
la opinin de varios investigadores de que los
versos 1085 y 2276 indican a los juglares dnde
terminar una sesin y empezar otra. Es verdad
que no tenemos datos sobre la duracin de sesiones juglarescas en la Castilla medieval (en
efecto, es poco probable que las fuentes histricas medievales nos transmitan tales datos), pero
hay hiptesis: Martn de Riquer (1999: 14) dice
que la investigacin sobre la pica medieval
francesa indica que las sesiones juglarescas podan abarcar entre 1000 y 2000 versos, con un
promedio de entre 1200 y 1300 4 . Es razonable
suponer que las sesiones juglarescas castellanas
habran sido parecidas, y que, por lo tanto, los
versos 1085 y 2276 (no importa la identidad de
su autor) tendran que ver con las necesidades
prcticas ms bien que con la estructura 5 .
Para Irene Zaderenko dicha divisin indica la obra de tres poetas distintos, siendo el (ahora) segundo cantar la obra
del primer poeta (1998: 171-89).
3
Timoteo Riao Rodrguez y Mara del Carmen Gutirrez Aja tambin aceptan la validez de la divisin del manuscrito: 'es un drama desarrollado en tres actos o cantares' (1998:1, 36).
4
Testigo de la escasez de tales datos es el hecho de que un libro sobre el pblico de Beowulf (Whitelock 1958) no dice
nada de la duracin de sesiones (aunque es posible que Whitelock no haya pensado en la cuestin). Ms sorprendente es el
silencio de Albert B. Lord: en su captulo sobre 'Singers; Performance and Training' (1960: 13-29), dice que el Ramadn es
'a perfect circumstance for the singing of one song during the entire night' (15), pero esto no nos dice nada de la duracin del
canto. Tampoco nos ayuda mucho saber que:
it is the length of a song which is affected by the audience's restlessness. The singer begins to tell his tale. If he is fortnate, he may find it possible to sing until he is tired without interruption from the audience. After a rest he will continu, if his audience still wishes. [...] one can say that the length of the song depends on the audience. (1960: 16-17)
Lord y su maestro Milman Parry presenciaron muchsimas sesiones de los cantores picos serbocroatas, y no entiendo
por qu no registraron su duracin para establecer un promedio.
5
A la luz de Pattison 1993 ya no estoy tan seguro de que el poeta del Cantar escribi estos versos (cpse Deyermond 1987:29).
[26]
Resumo (Deyermond 1977b: 34-36) los principales estuc lios de la estructura antes de 1974. Hay dos artculos posteriores de especial inters: Hart 1977 y Molho 1981. Estructura; de otro tipo se estudian en Burke 1991.
7
Cesare Acutis proporciona un detenido anlisis de la esti uctura de este poema, 1978: 31-85.
ACTAS DEL CONGRESO INTERNACIONAL EL CID POEMA E HISTORIA [ 2 7 ]
ALAN DEYERMOND
Estructura linear-unitaria. Es probable (aunque ya no me parece seguro) que hubo una primera versin, resumida en la Cbronica Najerensis y relacionada con el Carmen de morte
Sanctii regis (vase Deyermond 1976: 293-96 y
1995: 65-67 & 142-45). Si efectivamente existi, fue parte del ciclo pico de los Condes de
Castilla, mientras que la segunda versin, prosificada en la Estoria de Espaa, pertenece al ciclo del Cid (Deyermond 1995: 92-95 y Powell
1996). La historia que se puede extraer de la
Cbronica Najerensis es una narrativa de venganza y contravenganza: Sancho destrona y destierra a Alfonso, y luego quiere apoderarse de
Zamora, herencia de Urraca. sta, motivada no
slo por autodefensa sino por amor (muy posiblemente incestuoso) a su hermano desterrado,
anima a Bellido Dolfos a asesinar al otro hermano, el victorioso Sancho, y los castellanos retan a los campeones zamorenses. La estructura
es unitaria, no binaria: no hay nueva generacin
(como en los casos de Los siete infantes y La
condesa traidora), ni intervalo entre traicin y
venganza (como en los casos de Los siete infantes y el Romanz del infant Garca). La versin
prosificada en la Estoria de Espaa tiene seguramente una estructura linear, pero la cadena de
venganza y contravenganza se afloja un poco.
Ruth House Webber cree (1991: 341-42) que las dos listorias no formaron nunca una sola narrativa, y que en la
Estoria de Espaa hay mera yuxtaposicin. La geminacin t un principio estructural de bastante importancia en la pica castellana, y merece ms atencin de lo que ha recibido. 1 Sanse por ahora Deyermond & Chaplin 1972: 42-43 & 48,
Bluestine 1984-85 y Castro Lingl 1996.
[28]
gstico necesario para leer textos en tantas lenguas, no hubo ms remedio que utilizar las traducciones. Adems, las traducciones que tengo y
utilizo son casi todas, lgicamente, en ingls, y
los estudios igual. Pero no se trata tan slo de
preferir traducciones en mi lengua materna: no
hay traducciones al castellano de varios de los
poemas que voy a comentar, y tengo la impresin
de que el nmero de estudios en castellano es
muy reducido, salvo en los casos de Beowulf, el
Nibelungenied y, sobre todo, la Cbanson de Roland. No creo que haya dificultad alguna para
los lectores espaoles al localizar estudios sobre
la ltima, pero doy a continuacin referencias bibliogrficas para los poemas menos conocidos.
5.1. Y Gododdin
Este poema gales, que en su forma actual, reconstruida de las tres tradiciones manuscritas,
tiene unos 1200 versos (una sesin juglaresca?),
David Hook y Antonia Long (1999) ofrecen una nueva visin de la estructura.
ACTAS DEL CONGRESO INTERNACIONAL EL CID POEMA F. HISTORIA
[29]
ALAN DEYERMOND
5.3.
Beowulf
El poema pico ms famoso de los anglosajones, compuesto entre mediados del siglo vill y fi10
11
12
He utilizado dos traducciones: Jackson 1969 y Koch 1997. Las dos incluyen estudios importantes.
Kinsella 1970. Vanse Jackson 1964, Kelly 1992, Mallory 1992b, hUiginn 1992 y Montgomery 1999.
Vanse Tolkien 1936, Whitelock 1958: 71-89 y McNamee 1960.
LA ESTRUCTURA DEL CANTAR DE MI CID, COMPARADA CON LA DE OTROS POEMAS PICOS MEDIEVALES
13
Un par de estudios recientes han matizado la cuestin del gnero del poema. Para Paul E. Szarmach (1993), su principal relacin genrica no es con la pica sino con narrativas de luchas entre cristianos y vikingos (lo compara con el Ludwigslied, un breve poema compuesto poco despus de una batalla de 881, y con el Bella Parisiacae urbis, poema ms largo
sobre batallas del ltimo cuarto del siglo IX. Ute Schwab (1993) subraya el elemento elegiaco de La batalla de Maldon; su lectura del poema sugiere una relacin genrica con el Gododdin, obra que, curiosamente, no menciona. Roberta Frank lo compara con una gama muy amplia de literatura heroica (menciona de paso el Cantar de Mi Cid, 1991: 199).
14
El poeta revela en los versos 2612-14 que Marsile haba escrito pronto a Baligant, pidiendo su ayuda:
Li reis Marsilie s'en purcacet asez,
al premer an fist ses brefs seieler,
en Babilonie Baligant ad mande [...] (Whitehead 1946: 76)
Los crticos no estn de acuerdo sobre el comienzo del episodio de Baligant, ya que el tercer sueo de Charlemagne (tiradas 185-86), que termina la primera parte, tambin anuncia la segunda. Es interesante que los primeros versos de la tirada 189 recuerdan los de la tirada 1:
Li emperere par sa grant postt
Caries li reis, nostre emperere magnes,
.vii. anz tuz plens ad en Espaigne estt
Set anz tuz pleins ad estt en Espaigne,
prent i chastels e alquantes citez.
tresqu'en la mer cunquist la tere altaigne.
(2609-11; Whitehead 1946: 76)
N'i ad castel ki devant lui remaigne,
mur ne citt n'i est remes a fraindre [...]
(1-5; Whitehead 1946: 1)
[31]
ALAN DEYERMOND
la primera parte de Beowulfy gran parte de Roland (desde la herida mortal recibida por Marsile hasta la muerte de Baligant, tiradas 142262) se debe a 'mythic necessity or [...] thematic
attraction' (1960: 206):
One can see, I believe, a traditional forc at
work (together with other forces) in the addition of the Baligant episode at the end of the
Chanson de Roland. Indeed, we can trace parallelisms of mythic meaning between Beowulf
and the Chanson. [...] The structure of incident
is amazingly similar in both these songs. Whatever the mythic meaning may be, there is a
strong forc of associations which brings a second encounter with an enemy into the story
when the pattern of the first encounter is mutilation, escape, and death elsewhere. The Baligant
episode is as necessary to the story of the Chanson as is that of Grendel's dam to Beowulfy.
Las opiniones sobre la estructura de Roland
son aun ms diversas que sobre la de Beowulf
(vase el panorama que ofrece Duggan 1976: 7678). Entre las ms discutidas son las de William
S. Woods (1950: estructura ternaria), Eleanor W.
Bulatkin (1972: estructura numerolgica) y John
D. Niles (1973: estructura concntrica).
5.6. El Nibelungenlied
El Nibelungenlied, compuesto hacia 1200
(es contemporneo del Cantar de Mi Cid), tiene estructura binaria, igual que la Chanson de
Roland, pero a diferencia de sta hay relacin
causal entre el desenlace de la primera parte (el
asesinato de Sfrit) y la segunda (la venganza
ideada por Kriemhild)16. As como en Beowulfy
Los siete infantes de Lara, distan muchos aos
entre las dos partes. La estructura, pasando de
la injuria a la traicin y finalmente a la venganza, se parece mucho a la de Los siete infantes.
Erich von Richthofen coment las semejanzas
15
notables entre ste y la leyenda de los Nibelungos (comentadas anteriormente por Monteverdi
1934), aunque no relaciona el poema castellano
con el Nibelungenlied sino con la Thidreks saga
noruega, sosteniendo que se trata de una influencia directa17. La semejanza ms impresionante entre el Nibelungenlied y Los siete infantes no se ve tal vez en la estructura sino en la
transformacin del carcter de las dos heronas:
tanto Kriemhild como Sancha empieza como
mujer bondadosa, contenta con su vida familiar
(novia aqulla, madre de siete hijos sta), pero
el asesinato por traicin de marido/hijos y muchos aos pasados desamparada e impotente
transforman a las dos en vengadoras sangrientas que matan o hacen matar a sus hermanos.
Hay diferencias, e importantes -sobre todo,
Kriemhild llega a ser aun ms extrema en su deseo de venganza, y est contenta de sacrificar a
su hijo para conseguirla- pero las semejanzas
son mucho ms importantes 18 .
5.7. Slovo o polku Igoreve
El Cantar de la correra de Igor, poema ruso
de unos 600 versos, parece haberse compuesto
-como La batalla de Maldon- poco despus del
acontecimiento histrico que narra, en este caso
una correra fracasada de los rusos del reino
cristiano de Kiev en tierras de los Kumn islmicos, en 1185. Otra semejanza entre Igor y
Maldon, adems de ser muy cortos los dos, es
que ambos poetas fueron probablemente del squito del jefe del ejrcito derrotado (el rey Igor
y el conde Bryhthnoth, respetivamente. Como
Maldon, tiene -en cuanto a la narrativa mismaestructura linear y unitaria, pero la diferencia es
que Igor no se restringe a la narrativa, sino que
sta se alterna con lamentaciones sobre el destino de Rusia y con los reproches dirigidos contra
los prncipes rusos por su falta de lealtad para
Lord 1960: 206-07. Lord se squivoca al decir (206) que la muerte de Marsile es la causa directa de la intervencin de
Baligant: como acabamos de ver, dicha intervencin resulta de la peticin de Marsile mucho antes de la herida que recibe de
Roland.
16
Hay extensos comentarios muy interesantes (desde luego, con discrepancias importantes) sobre el Nibelungenlied:
Hatto 1965: 293-47, Mowatt & Sacker 1967, Bekker 1971 y Haymes 1986. Entre los menos extensos, Mary Francs 1966
estudia la simetra como principio de estructura, y Bruce A. Beatie ve en las secciones 2-23 'a complex fabrc of interwoven
traditional tales' (1978: 14).
17
1954: 151-91. Cpse lo que dice de la semejanza entre el asesinato de Sancho II por Bellido Dolfos y el de Sfrit por Hagen, semejanza que tambin atribuye a influencia directa (1954: 130-34). Jos Fradejas Lebrero explica la semejanza de otra
manera (1963: 10-24).
18
La semejanza entre Sancha y Kriemhild slo aparece en la segunda versin de Los siete infantes. Es posible que se deba a la necesidad mtica o atraccin temtica comentada por Lord?
[32]
LA ESTRUCTURA DEL CANTAR DE MI CID, COMPARADA CON LA DE OTROS POEMAS PICOS MEDIEVALES
19
Hay traduccin reciente al castellano, con estudio importante (Contreras Martn 1997). Una tesis doctoral que compara el poema con la pica medieval de la Europa occidental (especialmente la Chanson de Roland y el Nibelungenlied) queda, por desgracia, indita (Romanyk 1990).
20
Vase Alexiou 1993. Por primera vez, las dos versiones acaban de publicarse, con traducciones al ingls, en un solo
tomo (Jeffreys 1998).
21
Elizabeth Jeffreys (1998: xxix) discrepa de unos aspectos del anlisis de Ricks, pero, despus de un estudio pormenorizado de las relaciones de los manuscritos existentes y de los perdidos (1998: xxiii-xxx), ella est ms o menos de acuerdo
con la hiptesis de Ricks: 'It would seem very likely that '''Digenis [el poema original, del cual provienen ltimamente las versiones de Grottaferrata y El Escorial] was itself episodic, perhaps a series of independent episodes loosely strung on chronological order around a legendary hero' (xxxix); 'The novel, or romance, on Digenis was never rounded out and it remained
a sketch, a loosely linked sequenced, of episodes' (lvi-lvii). Para Jeffreys, el carcter episdico sigue a lo largo de la tradicin
textual, de modo que el manuscrito tardo Z, antecedente hipottico de cuatro manuscritos ms, combina G y en 'an attempt to include in one text all that is known about Digenis Akritis' (xxiv).
22
Aunque Digenes Akrites no nos vale para comparaciones estructurales, tiene gran inters para los hispanomedievalistas, como demuestra Hook 1993, y por lo tanto vale la pena registrar algunos de los estudios ms importantes: Entwistle
1953, Lord 1954, Beatn 1993 y Ricks 1993. Para Dede Korkut, vase Smer, Uysal & Walker 1973.
ACTAS DEL CONGRESO INTERNACIONAL EL CID POEMA E HISTORIA
[33]
ALAN DEYERMOND
Reminiscencias
7. La estructura formal
Finalmente, resumamos lo que hemos visto
de la estructura en su sentido ms restringido.
La mayora de las estructuras de los poemas reseados tienen unidad, pero una, no.
7.1. Estructura episdica
Me refiero a la estructura episdica del Tin,
donde el autor da a menudo la impresin de perder su hilo conductor. Donde el Tin tiene un
montn de episodios blicos, el Gododdin tiene
tan slo un episodio narrativo, de narracin brevsima, que se menciona de vez en cuando en medio de un sinfn de elogios y elegas a los hroes
que van a morir en la batalla de Catraeth. No hay
nada en la pica medieval castellana que corresponda a la estructura episdica del Tin, ni a la
del Gododdin, donde los elogios y elegas equivalen a episodios, dentro de un exiguo marco narrativo (incluso en la poesa heroica hispanolatina, el
Carmen Campidoctoris, aunque tiene mucho de
elogio, se concentra en un solo hroe). Es verdad
que la estructura de las Mocedades de Rodrigo es
episdica, pero de una manera muy distinta: los
episodios son pocos, y quedan subordinados al
marco linear del poema. En Beowulf, la estructura netamente linear de la primera parte se interrumpe de vez en cuando con episodios intercalados, en parte gracias al papel de los cuentos
folklricos en la creacin del poema (no olvidemos que en el Cantar de Mi Cid hay un cuento
folklrico intercalado, y una posible alusin a
otro: para ste, vase Menndez Pidal 1958).
8. Conclusin
Es apropiado que un estudio de estructuras
narrativas en la pica termine con una breve
mirada a su propia estructura. El sistema de
apartados y subapartados numerados establece una estructura formal, pero al terminar el
primer borrador de este trabajo me di cuenta
de una estructura conceptual subyacente: es la
de crculos concntricos, anloga a la que ve
John D. Niles (1973) - n o s si con razn- en
la Chanson de Roland. En el centro est el
Cantar de Mi Cid, cuya estructura hemos visto dentro del contexto (el segundo crculo) de
la pica medieval castellana. sta a su vez tiene
que estudiarse dentro de la pica medieval europea (el tercer crculo). En este punto se terminan los crculos de este trabajo, pero ms
all hay un cuarto crculo, el de la pica oral
de muchos pases y muchos siglos (vase Hatto
1989), y un quinto, el de la narrativa en general. Pero no quisiera dar la impresin de que la
visin cidocntrica de este trabajo -visin obligatoria para este congreso- sea la nica posible. Sera igualmente posible empezar con Los
siete infantes, con Beowulf, con el Nibelun-
Para los proscritos y correras en el contexto de la pica serbocroata, vase Koljevic 1980: 213-54.
ACTAS DEL CONGRESO INTERNACIONAL EL CID POEMA E HISTORIA
ALAN DEYERMOND
genlied,
croatas
Parry y
y otros
O b r a s citadas 2 5
, 1970. 'Beowulf: One Poem or Three?', en Medieval Literature and Folklore Studies: Essays in Honor of Francis Lee Utley (New Brunswick: Rutgers UP), pp. 3-26 & 343-45.
BONJOUR, Adrien, 1950. The Digressions in 'Beowulf, Mdium Aevum Monographs, 5 (Oxford:
Basil Blackwell).
24
No me parece factible calcular la extensin de Sancho II y otros poemas que conocemos nicamente a travs de prosificaciones y resmenes, aunque tales clculos se han ensayado a veces (por ejemplo, Entwistle 1947-48).
25
Agradezco al Prof. David Hook su ayuda bibliogrfica y sus tiles comentarios sobre este artculo. Huelga decir que
no tiene responsabilidad alguna por las ideas aqu expuestas.
[36]
II: Characteristics and Techniques, ed. J. B. Hainsworth & A. T. Hatto, Publications of the Modern
Humanities Research Association, 13.2 (London:
Modern Humanities Research Association), pp.
145-306.
[37]
ALAN DEYERMOND
, et al., ed., 1951. Reliquias de la poesa pica espaola (Madrid: Instituto de Cultura Hispnica
& CSIC).
MICHAEL, Ian, ed., 1978. Poema de Mi Cid, Clsicos Castalia, 75, 2 a ed. (Madrid: Castalia).
MOLHO, Maurice, 1981. 'Inversin y engaste de inversin: notas sobre la estructura del Cantar de
Mi Cid', en Organizaciones textuales (textos
hispnicos): Actas del III Simposio del Sminaire
d'Etudes Littraires de l'Universit de ToulouseLe Mirail (Toulouse, mayo de 1980), Publications de l'Universit de Toulouse-Le Mirail: Travaux de l'Universit, 16 (Toulouse: Universit;
Madrid: Universidad Complutense & UNED),
pp. 193-208.
MONTANER, Alberto, ed., 1993. Cantar de Mi Cid,
Biblioteca Clsica, 1 (Barcelona: Crtica).
MONTEVERDI, Angelo, 1934. TI cantare degli Infanti
di Salas', Studi Medievali, ns, 7: 113-50.
, 1992b. 'The World of C Chulainn: The Archaeology of Tin B Cailnge', en Mallory 1992a:
103-59.
MONTORO, Adrin G., 1974. 'La pica medieval espaola y la "estructura trifuncional" de los indoeuropeos', Cuadernos Hispanoamericanos, 95:
554-71.
LA ESTRUCTURA DEL CANTAR DE MI CID, COMPARADA CON LA DE OTROS POEMAS PICOS MEDIEVALES
'Beowulf
SMER, Faruk, Ahmet E. UYSAL, & Warren S. WALKER, trad., 1973. 'The Book of Dede Korkut': A
Turkish Epic (Austin: Univ. of Texas Press).
SZARMACH, Paul E., 1993. 'The (Sub-)Genre of The
Battle of Maldon', en Cooper 1993: 43-61.
TOLKIEN, J. R. R., 1936. 'Beowulf: The Monsters and
the Critics', Proceedings of the British Academy,
22: 245-95.
VINAVER, Eugne, 1971. The Rise of Romance (Oxford: Clarendon Press).
VIVAN, Katharine, trad., 1977. The Knight in Panther Skin (London: The Folio Society).
WEBBER, Ruth House, 1987. 'Towards the Morphology of the Romance Epic', en Romance Epic: Essays on a Medieval Literary Genre, ed. Hans-Erich
Keller, Studies in Medieval Culture, 24 (Kalamazoo: Medieval Institute Publications), pp. 1-9.
, 1991. 'The Spanish Epic in the Context of the
Medieval European Epic', en Studia in honorem
prof. M. de Riquer, IV (Barcelona: Quaderns Crema), pp. 333-44.
WHITEHEAD, E, ed., 1946. La Chanson de Roland
(Oxford: Basil Blackwell). I a ed., 1942.
WHITELOCK, Dorothy, 1958. The Audience of 'Beowulf, 2 a ed. (Oxford: Clarendon Press). I a ed.
1950.
WOODS, William S., 1950. 'The Symbolic Structure
of La Chanson de Roland', Publications of the
Modern Language Association, 65: 1247-62.
WRIGHT, Roger, 1979. 'The First Poem on the Cid:
The Carmen Campi Doctoris', en Papers of the
Liverpool Latin Seminar, II, ed. Francis Cairns,
ARCA, 3 (Liverpool: Francis Cairns), pp. 213-48.
ZADERENKO, Irene, 1998. Problemas de autora, de
estructura y de fuentes en el 'Poema de Mi Cid',
Poetria Nova, 5 (Alcal de Henares: Universidad
de Alcal).
ZENKOVSKY, Serge A., et a l , trad., 1974. Medieval
Russia's Epics, Chronicles, and Tales, 2" ed. (New
York: E. P. Dutton).
[39]