Está en la página 1de 29

Para una archifilologa

latinoamericana
On the Possibility of a Latin American Arch-Philology
Para uma arquifilologia latino-americana

Ral Antelo
U n i v e r s i d a d e F e d e ra l d e Sa n ta C atar i n a , B ra s i l

Profesor en la Universidade Federal de Santa Catarina, Florianpolis. Doctor


en Literatura de la Universidad de Buenos Aires. Autor de Literatura
em Revista (tica, 1984), Na ilha de Marapat (Hucitec/ INL, 1986),
Joao do Rio: o dndi e a especulaao (Timbre/ Taurus, 1989), Parque de
diversoes Anbal Machado (Ed. da UFMG/ Ed. da UFSC, 1994), Objecto
Textual (Memorial da Amrica Latina, 1997), Algaraba. Discursos de
Naao (Ed. da UFSC, 1998). Correo electrnico: antelo@iaccess.com.br

Artculo de reflexin
SICI: 0122-8102(201301)17:33<253:ARCLT>2.0.TX;2-K

253
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

Resumen

Abstract

Resumo

La filologa del cero dice


Werner Hamacher es el
origo de la filologa y lo que
se busca aqu es una suerte de
archifilologa latinoamericana, en
que la historia de la literatura sea
la lucha de todas las experiencias
discursivas, aquello que Carl
Einstein llamaba los espacios
inventados. Leyendo Macunama
de Mrio de Andrade, un texto
cannico de vanguardia, o las
olvidadas primeras novelas
policiales de Medeiros de
Albuquerque, que no llegan a
ser cannicas, nos interrogamos
sobre la cuestin del canon, sin
perder de vista que nunca se
vuelve a lo pasado, sino a lo que
de ese pasado se dirige al futuro;
es decir que la archifilologa
busca, por medios anamnsicos
y heterolgicos, aquello del
futuro que falta en el pasado para
poder as reabrir el archivo.

The philology of zero, says


Werner Hamacher, is the origo
of philosophy, and what this
paper aims to do is to study
the possibility of a sort of Latin
American arch-philology, in
which literary history would
be the struggle of all discursive
experiences, what Carl Einstein
called invented spaces. Reading
Macunama, by Mrio de
Andrade, a canonical vanguard
text, or the forgotten early
detective novels of Medeiros
de Albuquerque, which did
not make it into the canon, the
question rises about what the
canon is, keeping in mind that it
is impossible to return to things
past, but only to things in the
past which have a place in the
future. In other words, through
anamnesic and heterological
means, arch-philology looks
in the future for that which is
missing in the past in order to
reopen the file.

A filologia do zero diz Werner


Hamacher o origo da filologia
e o que se procura aqui uma
sorte de arquifilologia latinoamericana, em que a histria da
literatura seja a luta de todas as
experincias discursivas, aquilo
que Carl Einstein chamava de
os espaos inventados. Lendo
Macunama de Mrio de
Andrade, um texto cannico de
vanguarda, ou os esquecidos
romances policiais de Medeiros
de Albuquerque, que no
chegam a serem cannicos,
interrogamo-nos sobre a questo
do cnone, sim perder de vista
que nunca se torna ao passado,
seno ao que desse passado
aponta para o futuro; quer dizer
que a arquifilologia procura,
por meios anamnsicos e
heterolgicos, aquilo do futuro
que falta no passado para poder
assim reabrir o arquivo.

Palabras clave: archifilologa,


canon, modernidad, anamnesis,
Amrica Latina.
Palabras descriptor: Filologa
Latina, Anamnesis, literaturaHistoria, Amrica Latina.

Keywords:Arch-Philology,
Canon, Modernity, Anamnesis,
Latin America.
Keywords plus: Latin philology,
Anamnesis, literature- history,
Latin America.

Palavras-chave: arquifilologia,
cnon, modernidade, anamnese,
Amrica Latina.
Palavras-chave descritores:
Filologia Latina, Anamnese,
literatura- Histria, Amrica
Latina.

R E C I B I D O : 1 3 D E J U L I O D E 2 0 1 2 . E V A L U A D O : 1 2 D E A G O S T O D E 2 0 1 2 . A C E P TA D O : 1 5 D E A G O S T O D E 2 0 1 2 .

254
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

En una ficcin de Carl Einstein que este ao completa un siglo, Bebuquin o los diletantes del milagro, uno de esos diletantes, Nebukadnezar Bhm
(en cuyo nombre repercuten el mstico barroco alemn Jacob Bhme y hasta
las esperpnticas luces de bohemia del modernismo internacional), le reprocha
a Giorgio Bebuquin que acepte el juego dual de una lgica y una no-lgica cuando, en verdad, existen en nosotros muchas lgicas que se combaten y de cuyo
enfrentamiento nace lo algico (Eistein Bebuquin 60), algo que el historiador del
arte Carl Einstein estipulara luego como el primero de sus aforismos metdicos:
la historia del arte es la lucha de todas las experiencias visuales, los espacios
inventados y las figuraciones (Einstein, C. El arte como revuelta 39). La lucha
est en las imgenes. Lo uno no existe, aunque, por el contrario, siempre haya, de
hecho, una tendencia a la unificacin, pero eso no quita que muchas otras cosas
aspiren ansiosamente a la divergencia. Sabiendo pues que las cosas se exterminan
recprocamente, otro de los diletantes, el pintor Heinrich Lippenknabe, admite
ya estar entrenado para encontrar la negacin donde quiera que se encuentre:
Lamento que arte y filosofa se hayan impuesto como labor devolver lo fragmentario como forma de reposo. Nuestro consumo energtico debe funcionar
segn hbitos desintegradores (Einstein, C. Bebuquin 63). Todo ello lleva agua,
entonces, al molino de una archifilologa en la que:
Los capaces transforman el pasado en imitacin del presente y el futuro, y el
futuro se transforma, crece en significados, y aunque parezca ser infructuoso
y nocivo, sin embargo, traer la felicidad al dcimo ao. l ser la nica solucin1. (Bebuquin 115)

Con ese agotamiento del telos histrico, Einstein ya anuncia que la forma
tiene su propio movimiento especfico, pero que ella alumbra adems nuevos
objetos.
La forma tiene su propio movimiento. Movimiento y quietud estn ambos
contenidos en la forma. El smbolo es responsable del antes y del despus
de la forma, algo emprico y algo ajeno. La forma, en cambio, permaneci
escondida sin ser vista entre los dos elementos. Adems, la forma va tambin
ms all de la causalidad, pero simultneamente posee cualidades superiores
a las de la idea y es, a su vez, ms que un proceso. Por encima de todo es capaz
de combinarse con cada rgano y con cada cosa. Como su responsabilidad
respecto a los objetos es intelectualmente muy dbil, es capaz de dirigirlos sin
1

Comprese con la tesis 77 de Hamacher: No se repite lo pasado, sino lo que de l va al futuro.


La filologa repite ese proceso y busca del futuro lo que falta del pasado (29).

255
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

violarlos. En ella termina la negacin cristiana de la Gestalt, de la figura, pues


hacia esa Gestalt tiende la forma con todas las fuerzas puras del alma. Jesucristo no aport nunca el menor atisbo de un resultado final: l solo negaba
y violaba compulsivamente. Quiz la forma alumbra nuevos objetos. Ella est
ms alejada de sus orgenes que el concepto, y sus deducciones son absolutamente distintas de las deducciones conceptuales. La contemplacin gana
en la forma una fuerza que hasta ahora solo haba sido atribuida al concepto.
(Bebuquin 67)

Kunstmrchen y Kriminalroman

Al redactar las peripecias de Bebuquin, Einstein estaba muy impresionado


por la lectura de otra obra, Vathek de William Beckford, texto que lleg a resear,
y que evaluaba como resultado de un deseo inagotable y de una urgente pulsin
por la originalidad una necesidad de lo arbitrario y una necesidad por lo arbitrario, como dira Valry, que sealan la necesidad de aquello que hubiese podido
no ser y hasta hubiese debido no ser, es decir, lo improbable, y aquello que nos
parece pudo no ser, pero se impone con la misma fuerza que lo que poda dejar
de ser y deba ser lo que es2. Pero esa pulsin creativa, sin embargo, como admite
el mismo Einstein, aunque colmada de promesas, se diluye al final en tedio infernal y banalidad desesperante. Cul es el motivo?
El escritor alemn haba ledo, en efecto, en 1910, el texto de Beckford y lo
hizo en clave de alegora, Vathek ist ein Kunstmrchen (Einstein, C., Vathek
28)3, en correspondencia con lo que ya haba sealado Rubn Daro, mucho antes,
en 1896, al detenerse en la formulacin matemtica de sensaciones de pesadilla o
sueo, tales como la tristeza de perspectivas monumentales muy vastas y el mal
de un destino superior; el espanto causado por arcanos y el vrtigo por la exageracin oriental de los nmeros; el remordimiento que se instala por crmenes
vagos o desconocidos; las languideces virginales de la inocencia y de la plegaria;
la blasfemia, la maldad, la muchedumbre. Esa histeria de lo nuevo es una idea que
Daro recoge, precisamente, en el prefacio de Mallarm al Vathek de Beckford, y
que le cae como un guante no solo a l, Daro, sino al mismo Mallarm, y genera
as un torbellino de rememoraciones hpnicas, donde se capta la lejanidad
2
3

Ce qui nous semble avoir pu ne pas tre simpose nous avec la mme puissance de ce qui ne
pouvait pas ne pas tre, et qui devait tre ce quil est (Valry 1309).
Publicada por primera vez en la revista Hyperion (1910), la resea fue reeditada como ber
das Buch Vathek, en 1913, pero con la firma de Sabine Re, astucia con la cual Einstein evocaba a la compaera de Paul Re, el amigo de Nietzsche, en la revista dadaista Die Aktion 3.

256
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

de un mundo, es decir, el aura de un espacio, en el que se reconocieran algunas


planchas de los edificios imaginarios de Albert Trachsel4, cierta msica de Wagner, las figuras vaporosas de Odilon Redon, o lo bufo trgico ingls, como en
Aubrey Beardsley (Daro 161-166; Mallarm, Prface Vathek 550)5. Otra no era
la lectura contempornea de Leopoldo Lugones6, probablemente tocado tambin
por la cuestin del arcano y del nmero7, que configuraran, en ltima instancia,
aquello que Foucault llam el fantstico de biblioteca, construido, como ya lo
reconoca Mallarm, gracias a dos procedimientos, el effacement y el anachronisme. Operan as, en convergencia, tanto la tesis de la separacin mundana a
ser abolida (en la que lo nuevo funciona no solo como el deliberado rescate de
una enorme riqueza subjetiva sino tambin como el desciframiento de signos
enigmticos diseminados) y la tesis de la no-contemporaneidad del presente (en
la que lo fragmentario establece potenciales vnculos constelacionales con otros
fragmentos para que el todo, poroso, respire) (Rancire 79-118). Atendiendo a la
primera, el effacement se vincula a la supervivencia, as como, en obediencia a
la segunda, el anachronisme implica la coexistencia en el tiempo de elementos
separados en el espacio, lo cual nos permitira pensar que esas supervivencias
4

En el saln Rosacruz de 1892, el artista suizo Albert Trachsel expuso grabados en los que,
segn mile Michelet, se mezclaban arquitectura, pintura, poesa y msica, y se proponan
construcciones visionarias que remitan en verdad a civilizaciones antiguas, como las de Egipto
o Mxico.
Alfonso Reyes lo recoge en su Culto a Mallarm, libro escrito durante su permanencia en Ro
de Janeiro e integrado por ensayos previamente anticipados por Sur, en 1934 y 1936, hasta que
Bioy y Borges lo editaron con el timbre de la editorial Destiempo, sutil cifra del anacronismo
en accin.
Responsable de la seccin Letras Francesas en El Mercurio de Amrica, Lugones, quien
ley el prefacio de Mallarm, en el Morceau pour rsumer Vathek, que el poeta en persona
seleccion para Vers et prose, esa suerte de obra-valija o boite-verte de su misma obra, destac
un pasaje que se refiere a las luces de bohemia y que dice et une nubile amante; en sa singularit seul digne de sopposer au despote, hlas! un languide, y lo correlacion con una
evocacin de Villiers de lIsle Adam, que reivindicaba la vida bohemia, en plein Paris perdu,
de plusieurs bacheliers eux-mmes intuitifs se rejoindre. Vase (Mallarm, Vers et prose 156).
Agradezco a la Sala Americana de la Biblioteca Nacional del Maestro, en el Palacio Pizzurno,
y en la persona de Martn Paz, la consulta a esos ejemplares. Leopoldo Lugones normalmente
usaba lpiz de grafito o tinta en su marginalia. Esa vez us lpiz azul.
Lugones conserv en su biblioteca dos libros de Albert Einstein, La thorie de la relativit
restreinte et generalise; mise la porte de tout le monde y La gomtrie et lexprience, as
como un libro del padre de la teora cuntica, Max Born, traducido por Garca Morente y con
prefacio de Ortega y Gasset, La teora de la relatividad de Einstein y sus fundamentos fsicos:
exposicin elemental. Tena, adems, Le nombre gomtrique de Platon, de Jean Dupuis y, del
mismo autor, Du ciel et des ses merveilles et de lenfer daprs ce qui a t entendu et vu: ex
auditis et visis.

257
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

no afianzan los derechos de la vida contra los de la muerte o la miseria, sino


que consolidan los derechos de lo inmortal una poltica de lo inmortal, dira
Boris Groys que garantice los poderes de lo infinito, ejerciendo soberana sobre
la contingencia del sufrimiento y la aniquilacin. La espacialidad del tiempo no
supone posibilidad del fenmeno sino substraccin de lo afenomenal. Tal es el
tiempo del tiempo, ana-crnico.
Carl Einstein tena plena conciencia de tales elementos alucinatorios y visionarios en la poesa de Mallarm, y no es descabellado pensar que Bebuquin,
que no pasa, en el fondo, de la traduccin alemana de Vathek texto escrito en
Portugal por un ingls, aunque en lengua francesa guardaba una cifra visionaria
y alucinada, afenomnica an, que nadie mejor que Blaise Cendrars podra verter
al francs. En efecto, a l le confi Carl Einstein, en 1922, la traduccin (nunca
realizada) de Bebuquin (Meffre 103). Al poco tiempo, en enero de 1924, invitado
por Paulo Prado, promotor de la Semana de Arte Moderno y autor, l mismo, de
un ensayo de interpretacin nacional, Retrato do Brasil (1928) (Prado), el autor de
la Prosa del transiberiano embarcara, en El Havre, a bordo del Formose, rumbo
al trpico y all se tornara un elemento decisivo en la peregrinacin de los vanguardistas brasileos carnaval en Ro de Janeiro, Semana Santa en Minas donde
se pondran a prueba las hiptesis renovadoras de Einstein: sentido comunitario
de la vida, alucinacin potica, metamorfismo, recurso a los poderes arcaicos del
inconsciente, a las prcticas mnticas de la sociabilidad, es decir, a lo que l mismo
llamaba las fuerzas tectnicas del arte. Cendrars retornara a Brasil dos veces ms,
de enero a junio de 1926 y de agosto de 1927 a enero de 1928.
Langostas con odor di femina

La evaluacin ms consolidada de esos contactos de Cendrars con el Brasil


se formulara, a fines de los sesenta y comienzos de los setenta, en la lnea de la
consagracin de poticas locales por un miembro insigne de los crculos de vanguardia europea8, as como tambin se ha ledo, en el Plata, la visita de Marinetti
8

Consten, a ttulo de ejemplo, la pelcula de Carlos Augusto Calil, Acaba de chegar ao Brasil o
Bello poeta Francez Blaise Cendrars (1972); o las obras de Aracy A. Amaral, Blaise Cendrars
no Brasil e os modernistas; de Alexandre Eulalio, A aventura brasileira de Blaise Cendrars; de
Marta R. Batista, Tel P. A. Lpez y Yone S. de Lima, Brasil: 1 tempo modernista 1917/29;
de Marie-Paule Berranger, Du monde entier au coeur du monde de Blaise Cendrars; de Miriam
Cendrars, Blaise Cendrars; de Maria Teresa de Freitas, Blaise Cendrars e a modernidade;
de Maria Teresa de Freitas y Claude Leroy, eds., Brsil. LUtopialand de Blaise Cendrars; de
Maria Augusta Fonseca. Oswald de Andrade, 1890-1954: biografia; de Jrme Michaud-Lariviere, Hoje Cendrars parte para o Brasil; de Leyla Perrone-Moiss, Os modernistas recebem
Cendrars; de Adrien Roig, Blaise Cendrars, o Aleijadinho e o modernismo brasileiro; Silviano

258
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

(Satta; Schwartz). Me gustara, sin embargo, subrayar que en ese ltimo viaje
Cendrars se entrevist en la prisin con un asesino serial, Febrnio Indio do
Brasil, y ese encuentro lo oblig a retomar su Elogio de la vida peligrosa (1926),
ampliado en 1938 como La vida peligrosa. De aqu recogemos un retrato de Febrnio que puntualmente anticipa las vidas infames de Foucault:
Cada priso encerra o seu monstro. Na poca de nossa visita, a penitenciria
do Rio de Janeiro mantinha enjaulado (esperando mand-lo para o manicmio, onde esse perverso est confinado desde 1927) um monstro sdico cujos
crimes e cuja loucura vertiginosa tinham apavorado as populaes. Durante
meses e meses, os jornais consagraram pginas e pginas a Febrnio ndio
do Brasil, o Filho da Luz, como se proclamara esse negro iluminado que
arrancava os dentes de suas vtimas e as tatuava com um sinal cabalstico. Pedi
pois permisso para ver Febrnio. [] Aquele homem era evidentemente um
manaco. Eu s sabia dele o que os jornais tinham contado. Observando suas
maneiras de gato, seus gestos geis, sua cabeleira ondulada e no crespa, sua
barbicha sedosa, rara, seu sorriso, que a uma palavra vinha iluminar ingenuamente seu rosto e clarear aquilo que seus olhos tinham de triste demais, de
profundo demais, de negro demais, como acreditar que eu me encontrava cara
a cara com um louco sanguinrio e como interrogar esse furioso sem irrit-lo.
Este bruto que tinha se acusado, impassvel, dos crimes menos confessveis,
este esprito turvo que se queixava de ter sido maltratado, surrado pelo diabo, por Sat em pessoa, esta alma penada que se dissera impelida a agir, a
obedecer a vises fulminantes e a vozes que lhe caam do cu, este animal
selvagem que se havia espojado em entranhas quentes, latindo e sorvendo
sangue, este assassino que no sabia o nmero de suas vtimas e no tinha a
menor conscincia da enormidade nem da abominao de seus crimes, este
sdico desumano no trazia nenhuma marca exterior de bestialidade, nenhum
indcio de tara, a no ser, talvez, o lbulo da orelha esquerda que era aderente,
e talvez ainda, seus dentes cariados, o que muito repugnante num negro e
que tornava sua boca irremediavelmente murcha, obscena. (Cendrars, Febrnio ndio do Brasil 166-168)

Febrnio era autor de un libro de poemas en prosa simbolista, Recordaes


do Prncipe de Fogo, destruido por mandato judicial, y que Mrio de Andrade,
mucho ms tarde, recin cuando consigui uno de los pocos ejemplares salvados
Santiago, Por que e para que viaja o europeu?; de Pierre Rivas, Dilogos interculturais; y de
Blaise Cendrars, Blaise. Feuilles de route sud-Amricanes.

259
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

de la destruccin, evalu como pariente de la elocuencia apocalptica de San


Juan o de las visiones alucinatorias de Lautramont, cuyo Maldoror, por lo dems, Mrio estaba releyendo ese mismo ao de 1939, principio de la guerra, en la
edicin de Skira, con aguasfuertes de Dal.
En el relato de Einstein, Dios ese prncipe de fuego le revela a Giorgio
Bebuquin que el todo no es sino un reformatorio (Einstein, C. Bebuquin 104), una
prisin. Por ello, leer hoy un texto cannico como Macunama, la primera novela
experimental latinoamericana, debe llevarnos mucho ms all de la controversia
suscitada, en aos recientes, por Haroldo de Campos (1973) y Gilda de Mello e
Souza (1979). El primero tomaba la ficcin como una totalidad9 que reinscribira
el modelo del cuento popular ruso estudiado por Vladimir Propp. La segunda
se inclinaba a ver en Macunama la totalizacin de movimientos pticos discontinuos, como quera Einstein, e insista, sin embargo, en el carcter rapsdico
del relato, con lo cual la suma de impresiones diferentes en un nico acto de
visin traa a escena la diferenciacin propuesta por Vladimir Janklevitch, en
La rhapsodie: verve et improvisation musicale, en el sentido de que una cosa es el
sinfonismo, desarrollado en el siglo XVIII alrededor de las academias y que se rige
por gneros de all que tengamos sinfonas pastorales, trgicas o patticas; y
otra cosa es el rapsodismo, emergente en el siglo XIX, cuyos contenidos se definen
nacionalmente como rapsodias hngaras o ibricas, por ejemplo. Es de esta ltima
corriente, sin duda, que deriva la comprensin textual de Mrio de Andrade en
Macunama y el hecho de que Janklevitch se detenga en ese movimiento nos ilumina, en passant, dos cuestiones nada triviales: el rapsodismo se engarza con los
mrgenes espaciales (de ah la atraccin de Janklevitch por la msica del vasco
Ravel [Maurice Ravel] o el cataln Nin [Premires]) y la duracin (Janklevitch
teoriz la imprescriptibilidad de la ley tica, ante el holocausto, que dura ms all
del fenmeno [Limprescriptible], y problematiz, asimismo, las relaciones entre
pureza e impureza [Le pur]).
Ms all de las divergencias entre Haroldo de Campos y Gilda de Mello e
Souza, precursoras del debate sobre el barroco entre el mismo Haroldo y Antonio Candido, es unnime, sin embargo, la relevancia concedida por toda la crtica
al captulo IX de la rapsodia, la carta de Macunama a las amazonas, que ocupa
un lugar central en la ficcin. Se ha estudiado exhaustivamente la parodia del
gnero moral de la literatura de viajes, cuyo arquetipo consciente, en este caso,
9

Para una crtica del concepto, recordar el ensayo de 1916 de Carl Einstein. Su traduccin al
ingls, Totality, realizada por Charles W. Haxthausen, est en October 104.

260
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

son las Cartas persas (Aby Warburg deca que Manet haba ledo su Rousseau
[Le djeuner 125-138]; Mrio de Andrade, no hay duda, haba ledo su Montesquieu), y se ha puesto el foco asimismo en la descripcin de la ciudad moderna y
el desajuste entre la visin naif de Macunama, en busca del talismn perdido, la
muiraquitn10, y la expansin del capital y la tecnociencia, en la an provinciana
San Pablo de 1920. Pero poco se ha reparado, no obstante, en el hecho de que
la primera y ms inmediata materia que Macunama trata con sus sbditas, las
amazonas, es de carcter sexual, al describir lujos y goces de la metrpolis.
O que vos interessar mais, por sem dvida, saberdes que os guerreiros
de c no buscam mavrticas damas para o enlace epitalmico; mas antes as
preferem dceis e facilmente trocveis por pequeninas e volteis folhas de
papel a que o vulgo chamar dinheiro o curriculum vitae da Civilizao, a
que hoje fazemos ponto de honra em pertencermos. Assim a palavra muiraquit, que fere j os ouvidos latinos do vosso Imperador, desconhecida dos
guerreiros, e de todos em geral que por estas partes respiram. Apenas alguns
sujeitos de importncia em virtude e letras, como j dizia o bom velhinho
e clssico frei Lus de Sousa, citado pelo doutor Rui Barbosa, ainda sobre as
muiraquits projetam as suas luzes, para aquilat-las de medocre valia, originrias da sia, e no de vossos dedos, violentos no polir.
Estvamos ainda abatido por termos perdido a nossa muiraquit, em forma de
surio, quando talvez por algum influxo metapsquico, ou, qui lo s, provocado por algum libido saudoso, como explica o sbio tudesco, doutor Sigmundo Freud (lede Fride), se nos deparou em sonho um arcanjo maravilhoso.
Por ele soubemos que o talism perdido estava nas diletas mos do doutor
Venceslau Pietro Pietra, sbdito do Vice-Reinado do Peru, e de origem francamente florentina, como os Cavalcntis de Pernambuco. E como o doutor
demorasse na ilustre cidade anchietana, sem demora nos partimos para c, em
busca do velocino roubado.
As nossas relaes atuais com o doutor Venceslau so as mais lisonjeiras possveis; e sem dvida mui para breve recebereis a grata nova de que hemos
reavido o talism: e por ela vos pediremos alvaras.

10 La muiraquitn sera el aleph de una modernidad sin centro e inmaterial, ya absolutamente

autonomizada y extendida, en la que el corazn de la mquina mitolgica coincide con su


propia existencia. En ese punto vertiginoso, el crtico necesita deponer sus instrumentos racionales, ya que la existencia o inexistencia de la mquina no se dirimen en otro lugar salvo en el
mismo lenguaje. Vase Agamben (Il talismano 8).

261
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

Porque, sbditas dilectas, incontestvel que Ns, Imperator vosso, nos


achamos em precria condio. O tesouro que da trouxemos, foi-nos de mister convert-lo na moeda corrente do pas; e tal converso muito nos h dificultado o mantenimento, devido s oscilaes do Cmbio e baixa do cacau.
Sabereis mais que as donas de c no se derribam a pauladas, nem brincam
por brincar, gratuitamente, seno que a chuvas do vil metal, repuxos brasonados
de champagne, e uns monstros comestveis, a que, vulgarmente, do o nome de
lagostas. E qu monstros encantados, senhoras Amazonas!!! Duma carapaa polida e sobrosada, feita a modo de casco de nau, saem braos, tentculos e cauda
remgeros, de muitos feitios; de modo que o pesado engenho, deposto num
prato de porcelana de Svres, se nos antoja qual velejante trirreme a bordeisjar
gua de Nilo, trazendo no bojo o corpo inestimvel de Clepatra.
Ponde tento na acentuao deste vocbulo, senhoras Amazonas, pois muito nos
pesara no prefersseis conosco, essa pronncia, condizente com a lio dos
clssicos, pronncia Clepatra, dico mais moderna; e que alguns vocabulistas levianamente subscrevem, sem que se apercebam de que ganga desprezvel, que nos trazem, com o enxurro de Frana, os galiparlas de m morte.
Pois com esse delicado monstro, vencedor dos mais delicados vus paladinos, que as donas de c tombam nos leitos nupciais. Assim haveis de
compreender de que alvaras falamos; porque as lagostas so carssimas,
carssimas sbditas, e algumas hemos ns adquiridas por sessenta contos e
mais; o que, convertido em nossa moeda tradicional, alcana a vultosa soma
de oitenta milhes de bagos de cacau... Bem podereis conceber, pois, quanto
hemos j gasto; e que j estamos carecido do vil metal, para brincar com tais
difceis donas. Bem quisramos impormos nossa ardida chama uma abstinncia, penosa embora, para vos pouparmos despesas; porm que nimo
forte no cedera ante os encantos e galanteios de to agradveis pastoras!
Andam elas vestidas de rutilantes jias e panos finssimos, que lhes acentuam
o donaire do porte, e mal encobrem as graas, que, a de nenhuma outra cedem
pelo formoso do torneado e pelo tom. So sempre alvssimas as donas de c; e
tais e tantas habilidades demonstram, no brincar, que enumer-las, aqui seria
fstiendo porventura; e, certamente, quebraria os mandamentos de discreo,
que em relao de Imperator para sbditas se requer. Que beldades! Que elegncia! Que cachet! Que degag flamfero, ignvomo, devorador!! S pensamos nelas, muito embora no nos descuidemos, relapso, da nossa muiraquit.
Ns, nos parece ilustres Amazonas, que assaz ganhareis em aprenderdes com
elas, as condescendncias, os brincos e passes do Amor. Deixareis ento a vossa orgulhosa e solitria Lei, por mais amveis mesteres, em que o Beijo sublima,

262
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

as Volpias encandecem, e se demonstra gloriosa, urbi et orbe, a subtil fora


do Odor di Femina, como escrevem os italianos11. (Andrade, Macunama 73-76)
11

Hctor Olea traduce: Lo que os interesar ms, sin sombra de duda, es saber que los guerreros de
aquende no buscan mavrticas damas para el enlace epitalmico; sino antes las prefieren dciles
y fcilmente cambiables por pequeitas y voltiles hojas de papel a las que el vulgo dio en llamar
dinero curriculum vitae de la Civilizacin, a la que hoy hacemos el honor de pertenecer. As
la palabra muiraquitn, que ya hiere los odos latinos de vuestro Emperador, es desconocida de
los guerreros, y de todos los que, en general, por estas partes respiran. Apenas algunos sujetos de
importancia en virtud y letras, como ya deca el buen viejito y clsico fray Luis de Souza, citado
por el doctor Rui Barbosa, que an sobre las muiraquitanas proyectan sus luces, para aquilatarlas
de mediocre vala, dicindolas originarias del Asia y no de vuestros dedos, violentos en el pulir.
An abatidos estbamos por haber perdido nuestra muiraquitn, en forma de saurio, cuando talvez por algn influjo metapsquico, o chi lo sa, provocado por alguna libido nostlgica,
como explica el sabio tudesco, doctor Segismundo Freud (lase Fri), deparsenos en sueos
un arcngel maravilloso. Por l supimos que el talismn perdido estaba en las dilectas manos
del doctor Venceslao Pietro Pietra, sbdito del Virreinato del Per, y de origen francamente
florentino, como los Cavalcanti de Pernambuco. Y como el doctor morara en la ilustre ciudad
anchietana, sin tardanza partimos para ac, en bsqueda del vellocino robado.
Las relaciones actuales con el doctor Venceslao son lo ms lisonjero posible; y sin duda muy
en breve recibiris la grata nueva de que hemos recuperado el talismn; y por medio de ella os
pediremos albricias.
Porque, sbditas dilectas, es impugnable que Nosotros, Imperator vuestro, encontrmosnos en
precarias condiciones. El tesoro que de all trajimos, fuenos menester convertirlo en la moneda
corriente del pas; y tal trueque mucho nos ha dificultado la manutencin, debido a las oscilaciones del Cambio y a la baja del cacao.
Ms an, sabris que las doas de ac no se derriban a estacazos, ni juguetean por juguetear,
as gratuitamente, si no es por lluvias del vil metal, fontones blasonados de champagne, y unos
monstruos comestibles, a los que, vulgarmente, se les da el nombre de langostas. Y qu monstruos encantados, seoras Amazonas!!! De una caparazn pulida y embarazosa, a modo del casco de una nave, salen brazos, tentculos y cola remgeros, de muchas hechuras; de modo que el
pesado ingenio, dispuesto en un plato de porcelana de Svres, antjasenos un veleante trirreme
bordejando las aguas del Nilo, trayendo en las entraas el cuerpo inestimable de Clepatra.
Poned tiento en la acentuacin de este vocablo, seoras Amazonas, pues tanto ha de pesarnos
el que no prefirirais como nosotros, ese pronunciar, condiciente con la leccin de los clsicos,
en vez de la forma Cleopatra, diccin ms moderna; y que algunos lexiclogos livianamente
subscriben, sin percibir que es una broza despreciable, que nos es trada, con las avalanchas de
Francia, por los gabachos de la mala muerte.
As pues, es con ese tributable monstruo, vencedor de los ms delicados velos palatinos, que las
doas de ac se arrojan a los lechos nupciales. De este modo habris que comprender de qu
albricias hablamos; pues las langostas son carsimas, carsimas sbditas, y algunas hmoslas adquirido por sesenta contos y ms; lo que, convertido en nuestra moneda tradicional, alcanza la
voluminosa suma de ochenta millones de granos de cacao Bien podris concebir, pues, cun
hemos gastado; y el que ya estamos en carencia del vil metal, para juguetear con tan difciles
doas. Bien quisiramos imponer a nuestra ardorosa llama una abstinencia, penosa sin embargo, para ahorraros dispendios; mas cul presencia de nimo no ha cedido ante los encantos y
galanteos de tan agradables pastoras!

263
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

En buena medida, toda la tensin del pasaje gira en torno al desajuste entre
lo que se ve y lo que se lee, ilustrada, ejemplarmente, por el consejo de Macunama de buscar explicacin para esos fenmenos en la obra del doutor Sigmundo
Freud (lede Fride). Veamos en detalle. Por un lado, la vanguardia traduce
impuramente (Sigmundo y no Sigmund), pero, por otro, trata de resguardar la
pureza, Freud (lede Fride), lo cual no evitar diseminaciones. A principios
de los aos treinta, Murilo Mendes compuso varios pequeos poemas satricos
que permaneceran inditos, partes hipotticas de su volumen de poemas Histria do Brasil (1932), entre ellos, Fride, que dice, tan solo, O bebezinho
olhou pra bunda da ama seca. Esa imagen dispara una de las ms consolidadas
interpretaciones del Brasil, la construida por Gilberto Freyre en Casa grande e
senzala (1932) y es responsable tambin, en ultimsima instancia, de los tableaux
mitolgicos de Roland Barthes (210-211), si tomamos en cuenta la elogiosa resea
del semilogo francs al libro de Freyre, a quien lee como un mstico ertico,
un materialista, un Sade tropical. Son, para una lectura ms ingenua, situaciones
disparatadas (Didi-Huberman, Disparates 14-58) y cuasi ridculas; pero una
mirada ms atenta descubre all, justamente, la emergencia de lo reprimido, lo
arcaico, o sea, lo real, como cuando, en la misma rapsodia, Macunama se refiere
a las mujeres de So Paulo que:
Falam numerosas e mui rpidas lnguas; so viajadas e educadssimas; sempre
todas obedientes por igual, embora ricamente dspares entre si, quais loiras,
quais morenas, quais fossem maigres, quais rotundas; e de tal sorte abundantes no nmero e diversidade, que muito nos preocupa a razo, o serem todas
e tantas, originais dum pas somente. Acresce ainda que a todas se lhes do o
excitante, embora injusto, epteto de francesas. A nossa desconfiana que
essas damas no se originaram todas da Polnia, porm que faltam verdade,

Andan ellas vestidas de rutilantes joyas y tejidos finsimos, que les acentan el donaire del porte, y mal encubren las gracias, que a ningunas otras ceden por lo hermoso del torneado y de la
tonalidad. Son siempre albsimas las doas de por ac; y tales y tantas habilidades demuestran
en el juguetear, que enumerarlas aqu sera por ventura impertinente; y, ciertamente, quebrara
los mandamientos de la discrecin, que una relacin de Imperator a sbditas requiere. Qu
beldades! Qu elegancia! Qu cach! Qu dejadez piropeada, ignvoma, devoradora! Solo pensamos en ellas, maguer mucho tengamos presente y con porfa, a nuestra muiraquitn.
A Nosotros, parcenos, ilustres Amazonas, que asaz ganarais en aprender de ellas, la condescendencias, los juegos y licencias del Amor. Dejarais entonces vuestra orgullosa y solitaria Ley
por ms amables menesteres, en los que el Beso sublima, las Volupias encandecen, y se demuestra gloriosa, urbi et orbi, la sutil fuerza del Odor di Femina, como escriben los italianos
(Andrade, Macunama. El hroe sin ningn carcter 112-114).

264
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

e so iberas, itlicas, germnicas, turcas, argentinas, peruanas, e de todas as


outras partes frteis de um e outro hemisfrio12. (78)

En esa representacin bablica, autntica desconstruccin en acto del ser


nacional, la lengua pretendidamente letrada y libresca de Macunama tropieza
con el faussemaigre, o mujer delgada del francs, y toma lo falso (fausse) como
un ser: como si fuesen maigres (que no lo son), as como tampoco son polacas ni
mucho menos francesas, porque no pasan de iberas, itlicas, germnicas, turcas,
argentinas, peruanas. Ya que es propio del lenguaje desdoblarse en espejo y
convocar lo equvoco (as lagostas so carssimas, carssimas sbditas), o errar
en intensidad (Cleopatra o Clepatra), siempre corresponde a una lengua invocar la apertura heterolgica que le permita hablar de otra cosa y dirigirse al otro,
deca Derrida, exactamente porque el reino del arte comienza con la palabra
otro, como tambin haba previsto Einstein (Bebuquin 66).
En ese sentido, el delicado monstro, es decir, las langostas ricamente preparadas para el cortejo sexual, evocan su contraparte, los monstros hipocentureos
azulegos e montonos de la polica, que ambivalentemente persiguen a las prostitutas
de a pie, en nombre de la moral pblica, pero en funcin de redes de arrecadacin, tan
privada como corrupta; y la imagen que all se impone, la de monstros encantados,
de cuya carapaa polida e sobrosada, feita a modo de casco de nau, saem braos,
tentculos e cauda remgeros, es la de un pesado engenho, una mquina
del mundo, un aleph, recortado de su contexto original, pero apoyado, como
si fuera su moldura natural, en plato de Svres, lo que se le antoja a Macunama
una nave de otro mundo, un velero trirreme que corta las aguas del Nilo y trae
consigo el poder faranico, Cleopatra. Es imposible disociar tal descripcin de
las imgenes del pintor brasileo Henrique Alvim Correa, seducido por la ficcin
de H. G. Wells, ms tarde, durante la guerra, performticamente montada por
Orson Welles, quien le presenta al escritor ingls unos deslumbrantes dibujos
que el autor de La guerra de los mundos inmediatamente quiso que decorasen

12 En la versin de Olea: Hablan numerosas y harto rpidas lenguas; son viajadas y educad-

simas; siempre todas obedientes por igual, maguer ricamente dispares entre s, cuales rubias,
cuales morenas, cuales flacas-con-todo, cuales rotundas; y de tal suerte abundantes en nmero
y diversidad, que mucho nos preocupa la razn, del ser todas y tantas, originarias de un pas
solamente. Adase an que a todas dseles el excitante, y sin embargo injusto, epteto de
francesas. Nuestra desconfianza estriba en que todas esas damas no se originan de Polonia,
maguer falten a la verdad, sino que son iberas, itlicas, germnicas, turcas, argentinas, peruanas, y de todas las partes frtiles de uno y otro hemisferio (116-117).

265
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

la edicin belga (1906) de su obra, encomendada al editor Louis Vandamme.


Alexandre Eullio supo ver ah que:
Embora The War of the Worlds (1898) no possua nem a beleza vertiginosa
nem a densidade de conto filosfico inseparveis na obra-prima de Herbert
George Wells Time Machine (1895), fico cuja cida parbola poltica to
clara como convincente, no impossvel ver uma metfora da opresso
tecnocrtica nessa fantasia aterradora, que se conclui, alls well that ends
well, com o colapso desses seres apenas crebro, portanto apenas-gerncia,
apenas-hegemonia, apenas ltimas-decises-indiscutveis. Medusas-do-mar
transplanetrias, os invasores, com plataformas-palafitas ambulantes, tentculos de manipulao, cilindros-automveis que trouxeram do planeta deles,
numa primeira transferncia de tecnologia, tudo violam, destroem, dominam,
numa sede de aniquilamento indita. Fornecem, destarte, ao ilustrador grfico, vises em que claro-escuro, reflexos, lucilaes, contrastes de superfcies e
materiais chapas metlicas, vegetao, cantaria, madeira, guaso utilizados
com grande beleza e funcionalidade. A cerebrina concepo alucinatria da
aparncia fsica dos invasores e a simtrica humanizao da mquina deles (o
teto em funil raso das palafitas ambulantes lembrando o chapu dos chins; as
clarabias de bordo tratadas como olhos vigilantes; as longas pernas articuladas das plataformas) acrescentam uma aura de terror totmico e regressivo
deveras apavorante. Mais do que nunca sente-se o homem inerme diante da
fora esmagadora que invade e oprime o seu cotidiano. Tremendos semideuses de uma outra Era Mesozica subitamente enxertada na Histria, ser
necessrio submeter-se a eles ou descobrir alguma maneira, ainda desconhecida, de os espatifar. (Henrique Alvim Correa 420-421)

No lo dice Alexandre Eullio, pero es obvio que Alvim Correa reitera en


esas imgenes la aniquilacin que Euclides da Cunha constata en Canudos, donde tambin se situaban, frente a frente, la esfera tecnolgica de la razn y la esfera
analgica de la magia, enigmtica, electiva y sangunea, como dira Benjamin,
lucha que era, asimismo, interpretada por Aby Warburg, contemporneamente,
como tensin entre arquetipos de permanencia o cambio cultural, es decir, como
conjuntos de conflictos, conciliaciones, coexistencias y combates, que se traban
entre la iluminacin tcnico-cientfica y la comprensin sensible del mundo y de
la historia, detonando as el positivismo (Burucua 12-13).
Para una periodizacin autonomista, sera un error aproximar Macunama (1928) a Los sertones (1902), en la medida en que la ruptura escrituraria se
da en 1922; pero obsrvese que solo cuando esa errancia se pone a reverberar

266
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

sentidos es cuando otras Stimmungen pueden ser captadas. Propuse algo de eso en
mi edicin crtica de la poesa de Oliverio Girondo, al mostrar que ciertos textos el
poema inicial de Espantapjaros o Campo nuestro, por ejemplo eran inseparables
de relaciones antropolgicas; en el primer caso, porque suponan a un tipgrafo
competente, como esos inmigrados recientes y sus ediciones de arte en la sociedad
portea de los treinta; en el segundo, porque los diarios de expedicin a los valles
calchaques de Girondo probaban una reflexin sobre la huella y el vestigio, que
precipitara sus opciones en direccin a la masmdula del lenguaje (Girondo 38).
En Mara con Marcel. Duchamp en los trpicos, el mismo dispositivo anamnsico
y heterolgico se pona en accin para rescatar recodos menos transitados del
anartista y as poder reabrir el archivo (Antelo). La filologa del cero es el origo de
la filologa. Dar otro ejemplo.
Jos Joaquim Medeiros e Albuquerque (1867-1934) era un periodista pernambucano, director en Ro de Janeiro del diario A Folha; un poltico y ensayista
que conquist inmediata reputacin en la Academia Brasileira de Letras, no sin
antes cursar estudios de historia natural, con Emlio Goeldi, y de esttica y filosofia, con Slvio Romero, autor de la primera historia literaria moderna en Brasil,
en la que se destacan formas espontneas y orales, populares, normalmente
englobadas como folclore (Estudos; Histria da literatura brasileira: 1500-1877;
Histria da literatura brasileira)13. En un ensayo sobre la poesa del maana, publicado en la Revista da Academia Brasileira de Letras, en 1910, Medeiros define
la poesa moderna como una expansin del enjambement, algo que, tras Valry y
Jakobson, releeramos contemporneamente en Agamben. Lo que antes era una
licencia, algo que apenas se toleraba, pas a ser norma, a quebrar todas estas
simetras e regularidades, para el libre fluir del pensamiento (y del pensamiento
del pensamiento: la imagen).
Ora, essa evoluo parece que leva extino da poesia isto : ao acabamento
da forma metrificada. Dizem alguns que isso seria um empobrecimento do
pensamento humano, que ficaria desfalcado de uma forma de arte. Mas no
exato. Ao passo que se trabalha melhor a prosa, o ouvido aprende a discernir
tambm melhor nuances delicadssimas. H mesmo um fato notvel: a maioria dos poetas passa a escrever em prosa. No faltam grandes prosadores, que
tenham comeado como poetas. Mas o que falta absolutamente um exemplo,
um s que seja!, de um grande prosador que tenha passado a grande poeta.
(Medeiros e Alburquerque, vol. 1, 1910)

13 Sobre el autor, vase la tesis de Candido (Introduo; Slvio Romero).

267
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

Lo fundamental para Medeiros era que o pensamento humano se possa


transmitir o mais completamente possvel e que saiba descrever, e que saiba narrar, e que saiba comover..., de all que su poesa no desdease la cuestin del
pathos y la articulacin entre esa sensibilidad aguzada y la poltica. Sin embargo,
en las historias literarias a Medeiros e Albuquerque solo se lo recuerda como
pionero del simbolismo, por traer a Brasil todas las revistas y publicaciones de
Mallarm, Verlaine, Moras, Paul Adam, Ren Ghil y tantos otros. No suele citarse, por ejemplo, que es autor de un volumen sobre la hipnosis y que a ella se
dedic, profesionalmente, durante varias dcadas. En su libro de 1921 traza, en
efecto, la historia del hipnotismo, desde la Antigedad hasta Mesmer o Braid;
relata la controversia entre las escuelas de la Salptrire y de Nancy, y argumenta
incluso contra el trabajo de Charcot. No deja de tocar la posible cooperacin entre
hipnosis y psicoanlisis, por lo cual no quedaban muchas dudas, a su juicio, de que
en la sociedad de masas moderna, a sugesto onmoda. En un cuento de 1900,
O soldado Jacob, Medeiros desiste deliberadamente de, a la manera de la Belle
poque, hacer uma crnica de Paris, porque, enfastiado de rumor e movimento, tranquei-me no meu simples aposento de estudante, en la capital francesa,
donde de hecho vivi durante la Primera Guerra Mundial, y prefiere, en cambio,
narrar la experiencia de residencia en el hospital de la Charit, de la que retuvo
pungente recordao, la huella de un punctum:
O Hospital da Charit dirigido pelo clebre psiquiatra Dr. Luys, cujos estudos recentes sobre o magnetismo, tanta discusso tm provocado. De fato, o
ilustre mdico tem ressuscitado, com o patrocnio do seu alto valor cientfico,
teorias que pareciam definitivamente sepultadas. No delas, porm, que lhes
quero falar. Havia no hospital, h vinte e trs anos, um velho soldado manaco,
que eu, como todos os mdicos que freqentam o estabelecimento, conhecia
bastante. [...] Constantemente, um gesto brusco e mecnico, andando ou
parado, os seus braos encolhiam-se e estendiam-se, nervosos, repetindo
alguma cousa que parecia constantemente querer cair para cima dele. Era
um movimento de mquina, um solavanco rtmico de pisto, contraindo-se
e distendendo-se, regular e automaticamente. Sentia-se bem, mais simples
inspeo, que o velho tinha diante de si um fantasma qualquer, qualquer alucinao do seu crebro demente - e forcejava por afast-la. s vezes quando
os seus gestos eram mais bruscos, o rosto assumia um paroxismo tal de pavor,
que ningum se furtava impresso terrificante de tal cena. Os cabelos ouriavam-se sobre a sua cabea (era um fenmeno to francamente visvel, que
ns o seguamos com os olhos) e de todas as rugas daquele rosto amorenado
desprendia-se um tal influxo de pavor e a face lhe tremia de tal sorte, que, na
sua passagem, bruscamente, fazia-se um silncio de morte. (O conto 251-252)

268
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

Dada la definicin de poesa como pathos y su sensibilidad hacia los fenmenos de histeria de masas, no se le puede negar, sin embargo, un proftico
contenido poltico a un soneto contemporneo, extrado de Pecados (1889) y
dedicado a los domadores del parque humano:
H quem pasme dos fortes domadores.
Cujo esforo valente e decidido
faz que se curve, de pavor transido,
dorso de fera m, de olhos traidores.
E, contudo, dominam-se os furores
e impe seu jugo o brao destemido
com qualquer ferro em brasa enrubescido
e artifcios banais e enganadores.
Outros h, todavia, mais valentes,
populaa rude no conhece:
so os que domam, vultos imponentes,
esta fera: - a Palavra, que carece
para acalmar seus mpetos insanos
- seiva e sangue de crebros humanos.

Ombligos

Ahora bien, dominar la palabra y calmar sus mpetos insanos significa que
no hay poltica sin retrica. Aunque Andrea Cavaletti vea en el carcter hipntico
la raz del actual poder estatal que, a su juicio, es educativo-ejemplar, paternalista, sugestivo y policaco (157), el historiador positivista de Brasil Rocha Pombo
(1857-1933), quien fue tambin novelista, algo intuy de las innovadoras facultades
transformadoras de la razn populista insinuada por Medeiros en su relato. En
su No hospcio (1905), incluye el diario de un interno, Fileto, del que, entre tantos
fragmentos, destaco el XXVIII:
No seno pela maior fora do presente que deve ser interpretado o passado; no seno pela mais forte tenso de vossas faculdades mais nobres que
adivinhareis o que, no passado, digno de ser conhecido e conservado...
Aqui, sim: dou meus aplausos a Nietzsche. A histria no simples narrao
de fatos, e, daqui por diante, h de ser uma espcie de epopia humana, cujos
cantos sero formados de tudo que de mais herico tiver jeito o homem no
planeta. S conservaremos o que for grande. (165)

269
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

Los capaces, dira Carl Einstein en Bebuquin, transforman el pasado en imitacin, tanto del presente como del futuro, y ese futuro se modifica y se expande
en tantos otros significados inesperados, que, aunque parezca infructuoso y nocivo, acabarn trayendo, sin embargo, la felicidad. Porque lo fragmentario, como
las notas de Fileto, no es una forma de reposo, sino una accin desintegradora,
en la medida en que el todo es un reformatorio, un castigo, una prisin. Por ello
no se puede olvidar que, al admitir el riesgo de una tarea que consume tanta
savia y sangre humanos, un escritor como Medeiros remita tambin a los trabajos
del Dr. Luys y sus teorias que pareciam definitivamente sepultadas, lo cual
implica reconocer la relevancia concedida por este psiquiatra a la fotografa una
forma de rajar el ser (Didi-Huberman, La ressemblance) en el tratamiento de la
histeria, algo solo comparable a la aplicacin de ese mismo recurso, por parte de
Bertillon, en la pesquisa policial14. Luys despsicologiza la hipnosis y desarrolla,
en su lugar, una teraputica experimental, la de reforzar la visibilidad, que en
realidad consolida la nueva reproductibilidad como mera catarsis instrumental,
una imagen robada, obtenida en absoluto misterio y complicidad por el mdico. Se conquista as, en la escena domstica, el corazn de la paciente, pero se
consagra, en la escena pblica, el artificio de la repeticin (Didi-Huberman, La
invencin de la histeria 286-292). A su modo, Medeiros, discpulo brasileo de
Luys, tambin consolida la reproductibilidad, pero en sus relatos policiales, los
primeros escritos en Brasil, O mistrio (1920), en obscena colaboracin con sus
subordinados en A Folha, Coelho Neto, Afrnio Peixoto, Viriato Correia, lo que,
en la escena del diario, es decir, de la opinin pblica, confirma la supremaca
de Medeiros, el domador de pasiones; pero, simultneamente, tambin potencia
en la escena estrictamente poltica el artilugio mgico-ritual de la repeticin, que
se manifestar ms claramente en la segunda experiencia en solitario, Se eu fosse
Sherlock Holmes (1931). Aunque Medeiros an sienta culpa de leer centenas de
romances policiais, no pelo prazer que pudesse lhe trazer essa baixa literatura,
mas pelo desejo de estudar os meios de levar a cabo o crime que projetava e de
escapar punio (Medeiros, O mistrio 10), aunque ya no consiga narrar la
14 En esos casos, como menciona Paul Groussac en uno de los relatos pioneros del gnero policial, inicialmente publicado en 1884 como El candado de oro, el inconsciente dicta las

conexiones: yo creo firmemente que hay en nuestro ser mental una especie de segundo yo instintivo y vergonzante que habitualmente cede lugar al primero al yo inteligente y responsable
que procede por lgica y razn demostrativa. Pero en ciertos instantes, raros para nosotros,
gente vulgar, y frecuentes para el hombre de genio, el antiguo instinto desheredado, esa como
conscientia spuria, que dira Schopenhauer, se lanza a la cabeza del batalln de facultades y
manda imperiosamente la maniobra (Groussac 47). En su texto Entre sueos, de El viaje
intelectual (1904-1920), Groussac se detiene en el carcter modelizador del fantasma.

270
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

historia pica soada por Rocha Pombo, es indudable sin embargo que a esas
alturas la literatura ya dejaba de funcionar de manera autnoma y, aun cuando
reactivamente se reivindiquen hoy da las altas literaturas (Perrone-Moiss),
esa escritura anticipa la crisis posmoderna, sobre la que, por cierto, ya se debata
en Brasil a mediados de los treinta15.
Sea por la histeria y su iconografa, sea por el relato policial y su hermenutica, lo cierto es que, a partir de la crisis capitalista de 1930, lo humano atraviesa
irreversibles metamorfosis. En 1932, Medeiros public O umbigo de Ado. Mucho
antes, sin embargo, el naturalista britnico Philip Henry Gosse ya haba dicho que
el hombre no sera hombre si no tuviese ombligo (217). En ese sentido, todo indicio,
toda huella es un ombligo.
This is the Navel. The corrugation is the cicatrice left where once was attached the umbilical cord, and whence its remains, having died, sloughed
away. This organ introduces us to the foetal life of Man; for it was the link of
connexion between the unborn infant and the parent; the channel, through
whose arteries and veins the oxygenated and the effete blood passed to and
from the parental system, when as yet the unused lungs had not received one
breath of vital air. (Gosse 182)

Y, ms adelante, retomando la idea de sir Thomas Browne, en Religio medici


(1642), Gosse confirmaba que la funcin del ombligo sera, justamente, to testify to
something anterior to both (209), tanto el cordn como la cicatriz, o sea, constatar,
como quera Benjamin, la presencia de una Ur-historia a partir de la cual soar una
poshistoria. Ms cercano a nosotros, en 1941, en su fase fuertemente nietzscheana,
15 Para Gilberto Freyre, por ejemplo, la nueva novela, que ejemplificaba con el relato regionalista

nordestino, se caracterizaba por el tom de reportagem social e quase sociolgica; a sua qualidade de documento, que aportaba formidvel documentao de vida [...] do maior interesse
sociolgico e at politico, e suprindo a falta de inquritos, sondagens, pesquisas sistematizadas. Quase nada nesses romances obra de fico: apenas os disfarces; apenas a deformao
para os efeitos artsticos, sentimentais ou, em certos casos, politicos. Algo semejante se podra
predecir con relacin al incipiente relato del crimen. La ambigedad realidad-ficcin, que Ludmer definira como posautnoma, es decir, el consorcio de las bellas letras con a sociologia, a
economia, a historia, a biografia, es decir, o sexo masculino da literatura. O sexo bruto, forte
e talvez feio da literatura, en palabras de Freyre (Sociologia e literatura 15), mostraba una
operacin paralela a la que venan realizando en Francia Georges Bataille y los antroplogos
a su alrededor, es decir, rasgar el documento, pluralizarlo documentos, como prueba positiva
de la verdad, pero arrancndole erotismo y muerte. Y, una vez vaciado, articularlo a una serie
heterclita de orientaciones, Doctrines, Archologie, Beaux-Arts, Ethnographie, como reza el
subttulo de la revista de Bataille, que ms tarde, a partir del cuarto nmero (en 1929), fue
sustituido por Archologie, Beaux-Arts, Ethnographie, Varits (vase Aug; Hollier; Jamin).

271
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

Borges articulara, en efecto, la misma cuestin al problema del tiempo y la asociara adems al captulo de la Lgica de John Stuart Mill en que su autor razona
que:
[] el estado del universo en cualquier instante es una consecuencia de
su estado en el instante previo y que a una inteligencia infinita le bastara
el conocimiento perfecto de un solo instante para saber la historia del universo, pasada y venidera. (Tambin razona oh Louis Auguste Blanqui, oh
Nietzsche, oh Pitgoras! que la repeticin de cualquier estado comportara la
repeticin de todos los otros y hara de la historia universal una serie cclica).
En esa moderada versin de cierta fantasa de Laplace este haba imaginado
que el estado presente del universo es, en teora, reductible a una frmula,
de la que Alguien podra deducir todo el porvenir y todo el pasado. Mill
no excluye la posibilidad de una futura intervencin exterior que rompa la
serie. Afirma que el estado q fatalmente producir el estado r; el estado r, el
s; el estado s, el t; pero admite que antes de t, una catstrofe divina la consummatio mundi, digamos puede haber aniquilado el planeta. El porvenir
es inevitable, preciso, pero puede no acontecer. Dios acecha en los intervalos.
(Borges 650-651)

El buen dios vive en los detalles. Der liebe Gott steckt in Detail16. Con esta
consigna, Aby Warburg propona pensar la causalidad en consonancia con un
tiempo dinmico que rasgase la figura por la mitad y, as como dios es un prncipe
de fuego, lo que permanece en los detalles bien puede ser dios o el mismo diablo,
como le dice Warburg en carta al latinoamericanista Theodor W. Danzel. Otro
estudioso, Ernst Robert Curtius, as lo explica:
Quando isolamos e denominamos um fenmeno literrio, temos a garantia
de um ponto de apoio. Conseguimos, ao menos naquele ponto determinado,
penetrar na estrutura concreta da matria literria. Efetuamos uma anlise.
Realizadas duas dzias ou duas centenas, teremos obtido um sistema de
pontos, que se podem ligar por meio de linhas, das quais resultam figuras.
Observando-as e concatenando-as, chegamos a uma urdidura firme e extensiva. Era o que pensava Aby Warburg com a frase j citada: Deus est na
mincia. Podemos dizer: a anlise conduz sntese. Ou: a sntese resulta
da anlise; e s uma sntese assim obtida legtima. Bergson define a anlise
como la capacit de pntrer lintrieur dum fait quon devine significatif.
16 Es el ttulo de su seminario de 1925 sobre el significado de la pervivencia de lo antiguo en el

arte renacentista.

272
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

A penetrao tambm um conceito fundamental no mtodo histrico de


Ranke17. Mas, quais so os fatos importantes? preciso adivinh-los, diz
Bergson, sem esclarecer mais sse ponto. Sirvamo-nos de uma comparao.
O rabdomante, com o seu instrumento, descobre um veio de ouro. Os fatos
importantes so os veios na rocha. Esto escondidos no terreno e so adivinhados mais corretamente: rastreados pela varinha do pesquisador. Esta
consiste numa funo psquica: uma disposio receptiva altamente diferenciada, que se dirige ao que mais importante. Se existe virtualmente, pode
ser atualizada. Pode-se despert-la, exercit-la, gui-la. Mas no pode ser ensinada, nem transmitida. Conforme a matria, serve-se a anlise de diferentes
processos. Quando se dirige literatura, chama-se filologia. S ela penetra
no mago desta matria. No h outro mtodo para esclarecer a literatura.
Liquidam-se, destarte, as discusses dos ltimos decnios e a luta de moinho
de vento contra o chamado positivismo. Elas apenas mostram que se queria
alijar a filologia por motivos que passo por alto. Naturalmente h msicos
bons e maus e fillogos tambm. Todavia, mesmo com os maus, sempre se
aprende alguma coisa. (400)

La nocin singularizante de Warburg, quien a su vez la habra tomado de


Flaubert le bon dieu est dans le detail se remonta, en verdad, al menos a la
tica de Spinoza Quo magis res singulares intelligimus, eo magis Deum intelligimus, dice la proposicin 24 de la parte V, y de all influy en la morfologa
lingstica (y latinoamericana) de Humboldt, en Vossler, Kracauer, Spitzer, Starobinski, Sigrid Weigel o Carlo Ginzburg. Ms recientemente, Werner Hamacher
ha hablado a ese respecto de un efecto de retard o lentificacin18 en la misma
operacin de lectura, porque as como Warburg reivindicaba que el detalle es
todo y en l, de cierto modo, se detiene o condensa el tiempo, Hamacher defiende la idea de que la thorie, ctait la littrature clarifie. La littrature, ctait
la thorie radicalise (Kaufmann 249). Esto nos retrotrae a De Quincey, quien
tambin argumentaba que el asesinato es una transgresin mgica que suspende
el tiempo y crea, por consiguiente, un mundo diablico. Los golpes en la puerta
17 Y, podramos agregar, as como la dormicin lo es en Lezama Lima.
18 El hecho de que la filologa se ocupe del detalle, de los detalles de un detalle, de los intermun-

dos entre estos detalles, lentifica su movimiento en el lenguaje y en el mundo. Su lentitud no


tiene medida. Como lupa del tiempo dilata el momento y deja que se mantengan saltos que
no pertenecen al tiempo cronomtrico. Un mundo sin tiempo, un lenguaje sin tiempo: esto
es el mundo, el lenguaje, como es: completo, sin estar ah, precisamente este, completamente
distinto (Hamacher 24).

273
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

y las tiradas de dados marcan el reflujo de lo humano y ahondan por contraste el


horror del crimen.
Las lecturas aqu propuestas tambin suspenden el tiempo y abren a sus
pies un mundo abyecto en el que la teora aclara la ficcin tanto cuanto esta radicaliza la teora. No en vano Borges asociaba Vathek al concepto de Uncanny
o Unheimlich, antecedente freudiano del real lacaniano, conceptos que marcan
el reflujo de lo humano, o sea del humanismo, y profundizan, por contraste, el
horror del crimen, el estremecimiento suscitado por la imagen de repeticin. En
ese sentido, bueno es observar que Macunama les habla de sexo, del odor di
femina, a las amazonas19, seres antagnicos, aunque antecedentes, de las ninfas
del Renacimiento que, como Ariadna y Medea, visten ropas antiguas y mrbidas (Warburg, The Picture 168), tal como una madre. Y recordar incluso
que las ninfas plebeyas, seducidas por la langosta arcaico-contempornea del
dinero en flujo, ponen en escena una imagen de lujo y dispendio, sobre la que
es importante resaltar que no estamos ms, como en la antigua filologa, lidiando
con hechos sino con imgenes. Las imgenes no son hechos y estas, en particular
las de las chicas pavonendose en la calle o agitndose, histricas, en la Charit,
tanto como el soldado Jacob se sacude en el frente de guerra ante la aparicin
19 Andrade opone as dos mbitos que a su vez determinan dos teoras acerca de la cultura y

la sociedad: de un lado, las amazonas, encerradas en su homogeneidad etnocntrica; y del


otro, la cultura moderna occidentalizada, que supone distancia con relacin al dato natural.
Lvi-Strauss escribe sus Estructuras elementales del parentesco justamente a partir de esa
oposicin, que consiste en separarse y criticar los presupuestos sociobiolgicos dominantes
en la etnografa francesa de los aos veinte. Gracias a una reconfiguracin del pensamiento
social, la atencin ha venido recayendo, recientemente, en relatos e interpretaciones, abandonando las leyes generales de produccin del vnculo social, pero, simultneamente, se ha
retornado a una concepcin fuertemente determinista y factual de la vida. Teorizando sobre
el odor di femina como umbral cultural, reencontramos entonces al ltimo Lvi-Strauss, deshaciendo el camino y argumentando que a qui se laisserait tenter par le petit jeu de loestrus,
on suggrera donc que lhypothse somme toute la moins absurde mettrait la perte de loestrus
en raport direct avec lapparition du langage. Quand les femmes purent signaler leurs humeurs
avec des mots, et mme si elles choisissaient de sexprimer en termes voils, elles neurent plus
besoin des moyens physiologiques par lesquelles elles se faisaient prcedmment comprendre.
Ayant perdu leur fonction premire, devenus inutiles, ces vieux moyens, avec leur appareil
encombrant denflures,de moiteurs, de rougeurs et dexhalations odorantes, se seraient peu
peu atrophis.La culture modlerait la nature et non linverse (84). Las nociones de que la
cultura determina a la naturaleza y, consecuentemente, de que no existe valor cultural global o
transhistrico, sino que todo valor se aprehende in motu y no in statu y que, por ltimo, no es
el instinto el que modela a la cultura sino esta la que funda instituciones, parte de la prdida de
funcin utilitaria del odor di femina, y lo convierte en un concepto ready-made, listo para ser
reapropiado y refuncionalizado. Es lo que, precisamente, hace la antropofagia brasilea con la
idea de matriarcado.

274
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

de um fantasma qualquer, qualquer alucinao do seu crebro demente nos


explican por qu la imagen (la ninfa) es imagen de una imagen o, como deja ms
claro Giorgio Agamben:
la ninfa limmagine dellimmagine, la cifra delle Pathosformeln che gli
uomini si trasmettono di generazione in generazione e a cui legano la loro
possibilit di trovarsi o di perdersi, di pensare o di non pensare. Le immagini
sono, pertanto, un elemento decisamente storico; ma, secondo il principio
benjaminiano per cui si d vita di tutto ci di cui si d storia (e che qui si potrebbe riformulare nel senso che si d vita di tutto ci di cui si d immagine),
esse sono, in qualche modo, vive20. (Ninfe)

Filologa, hystoire, despus

Digmoslo de otro modo. Esas imgenes que leemos no ocurrieron illo tempore sino que ocurren ahora. Estn pasando. Son naturalezas muertas o still leven:
todo en ellas vive todava; pero todo ya es muerte21. Mi propuesta es, pues, leer
anagramticamente la formacin de un canon de modernidad en Amrica Latina,
ms all de los parmetros convencionales formulados por el alto modernismo,
un proceso en el que operara mucho menos la discriminacin que la superposicin (el ser-con que Warburg detectaba en Mnemo-syn22); una disposicin de
elementos a primera vista dismiles, tales como la tradicin y su ruptura, lo trgico y lo farsesco, lo alto y lo bajo, de los cuales emerge, con toda su complejidad,
lo con-temporneo, la consummatio mundi, instancia en la que el teatro de la
representacin ha sido sustituido por el teatro de la repeticin, porque el objeto,
el objeu, de la archifilologa no es ya la representacin sino la idea. Parto, pues,
del presupuesto de que leemos esos textos hoy en los confines del Imperio, gran
proveedor de imgenes para la sociedad espectacularizada, armada y funcional a
partir de esas mismas imgenes. A partir de ello constato que una imagen no es ni
la materia de una percepcin (lo que vemos, como ingenuamente poda an creer
el Dr. Luys o el deslumbrado Medeiros) ni un ideal sensible (el reprobable doble
de las cosas construido por nuestro espritu, como propondran las lecturas fe20 Cf. Rella.
21 Me detuve en ese tpico en The Stream of Brazilian Life: Still Leven, Natureza Morta and
World Market, conferencia proferida en la Universiteit Leiden, en marzo de 2008.
22 El hecho de que la filologa dirija su atencin a una constelacin de fenmenos, a la configu-

racin de figuras, a la composicin de proposiciones significa que el oscuro fundamento del


cual se elevan los fenmenos, figuras y palabras no le preocupa menos que estos mismos. Pues
aquel fundamento es su nico co o con o cum (Hamacher 18).

275
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

nomenolgicas e inmanentes del modernismo en la posguerra): las imgenes son


cosas, son la Cosa.
Pero las imgenes son asimismo un mtodo y un pasaje. Son la historia.
Construir un discurso con ellas supone denominar un arte, una ausencia, un
lenguaje, pero implica tambin nombrar a la historia y provocar su presencia.
Las imgenes son, en suma, el presente. Pero nuestras actuales estrategias ante la
imagen no se deparan con lo homogneo, sino que se equilibran entre dos tipos
de impresiones, la imagen compacta y la imagen ausente. Lejos de oponerse
dialcticamente, ambas a menudo se entrelazan. A travs de la utilizacin (refuncionalizada) de procedimientos vanguardistas, como la epifana o el montaje, esa
desontologizacin de la ausencia, a la que denominamos imagen ausente, alimenta una esttica del abandono, que busca vaciar el campo de la experiencia de todo
vestigio de consistencia e intensidad idealistas o normalizadoras, para que lo real
surja tan espectral como insensato, tan espectacular como vaco.
Pero an cuando esa posicin herede una tradicin que se remonta a Warburg o a Curtius, cabe sealar, como lo hace Agamben en Signatura rerum, que
la manera menos creativa de leer esas superposiciones es evaluarlas como un repertorio iconogrfico estanco y universal, para el cual la pregunta decisiva todava
sera la del origen o la evolucin de un tema, cuando el nfasis ahora recae en
que ninguna imagen es original, pero ninguna de ellas es tampoco rplica pasiva
o calco indolente de una matriz lejana, de lo que se concluye que es indecidible
el estatuto que rige la creacin y el acto, el original y la performance. Las imgenes, subraya Agamben, son hbridos de arquetipo y fenmeno, son Clepatra y
Cleopatra, Freud y Fride, porque ogni fotografia loriginale, ogni immagine
costituisce larch, , in questo senso, arcaica; ma la ninfa stessa non n arcaica
n contemporanea, un indecidibile di diacronia e sincronia, unicit e molteplicit (Signatura rerum 31). Marcel Griaule ya lo admita en el seno de Documents
(236): lo bello es a menudo una manifestacin rara como Daro hablaba de los
raros, es decir, monstruosa, de una cultura; y Lacan no ocultaba que la tarea
del analista consista en rearmar una histoeria (hystoire), cuyo objetivo ltimo
era hystorizar (hystoriser) a s mismo, ofreciendo su crtica de lo real como algo
anlogo a la ancdota, como una iluminacin contingente (567-568). Se recuerda,
de paso, como estipula Werner Hamacher, que lo contingente es lo que roza un
no: la historia acontece donde algo cesa (17), aunque esa cesura no cese de no
escribirse por entero.
A la pregunta qu viene despus de la filologa se puede entretanto esperar
la respuesta que eso es la post-filologa. Sin embargo, no solo toda respuesta
(incluso esta) a esta pregunta es una respuesta filolgica, pues nadie podra

276
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

comprender la pregunta ni sera capaz de una respuesta sin un mnimo de


filologa, sino que ya la pregunta es una pregunta elementalmente filolgica, si
pregunta por el fin y el ms all de la filologa. Desde el comienzo la filologa
va hacia algo ms all de lo que es ella misma. Es el camino hacia lo que ella no
es y, por eso, ella es, transitivamente, su no y su despus. Su ser es la cercana
por ms lejos que est, por ms cerca que est, la lejana. Lejacercana es el
espacio de tiempo que se abre a la filologa y que permanece cerrado a la
filosofa. (Hamacher 29)

Obras citadas

Agamben, Giorgio. Il talismano di Furio Jesi. Lettura del Bateau


ivre di Rimbaud. Furio Jesi. Maccerata: Quodlibet, 1996.
___ Image et mmoire. Trad. Marco dellOmodarme et al. Pars: Hobeke, 1998.
___ Ninfe. Torino: Bollati Boringhieri, 2007.
___ Signatura rerum. Sul metodo. Torino: Bollati Boringhieri, 2008.
Amaral, Aracy A. Blaise Cendrars no Brasil e os modernistas. So Paulo: Martins, 1968.
Andrade, Mrio de. Macunama: o heri sem nenhum carter. Ed. Tel Ancona
Lpez. 2a ed. Madrid: Allca / Fondo de Cultura Econmica, 1996.
___ Macunama: el hroe sin ningn carcter. Trad.
Hctor Olea. Barcelona: Seix Barral, 1977.
Antelo, Ral. Mara con Marcel: Duchamp en los
trpicos. Buenos Aires: Siglo XXI, 2006.
___ Maria com Marcel: Duchamp nos trpicos. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2010.
Aug, Marc. Le triangle anthropologique: Mauss, Bataille,
Lvi-Strauss, Critique 620.1 (1999).
Barthes, Roland. Matres et esclaves. Oeuvres completes. T. I. Pars: Seuil, 1993. 210-211.
Batista, Marta R., Tel P. A. Lpez y Yone S. de Lima. Brasil: 1 tempo modernista
1917/29. So Paulo: Instituto de Estudos Brasileiros da USP, 1972.
Berranger, Marie-Paule. Du monde entier au coeur du monde
de Blaise Cendrars. Pars: Gallimard, 2007.
Borges, Jorge Luis. La creacin y P. H. Gosse. Obras
completas. Buenos Aires: Emec, 1974. 650-651.
Born, Max. La teora de la relatividad de Einstein y sus fundamentos
fsicos: exposicin elemental. Madrid: Calpe, 1922.
Buruca, Jos Emilio. Historia y ambivalencia. Ensayos
sobre arte. Buenos Aires: Biblos, 2006.

277
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

Campos, Haroldo de. Morfologia do Macunama. So Paulo: Perspectiva, 1973.


Candido, Antonio. Introduo ao mtodo crtico de Slvio Romero.
So Paulo: Faculdade de Filosofia, Cincias e Letras, 1945.
___ Slvio Romero: Teoria, crtica e histria literria. Ro de
Janeiro: Livros Tcnicos e Cientficos, 1978.
Cavaletti, Andrea. Suggestione. Potenza e limiti del fascino
politico. Torino: Bollati Boringhieri, 2011.
Cendrars, Blaise. Febrnio ndio do Brasil. Etc, etc (um livro 100%
brasileiro). Trad. Teresa Thieriot. So Paulo: Perspectiva, 1976, 166-168.
___ Feuilles de Route Sud-Amricanes / Folhas de Viagem Sulamericanas. Trad. Sergio Wax. Belm: UFPA, 1991.
Cendrars, Miriam. Blaise Cendrars. Mesnil-sur-LEstre: Balland, 1984.
Curtius, Ernst Robert. Literatura europia e idade mdia latina. Trad. Teodoro
Cabral e Paulo Rnai. Ro de Janeiro: Instituto Nacional do Livro, 1957.
Daro, Rubn. Stphane Mallarm. El Mercurio de Amrica I. Oct. 1898: 161-166.
Didi-Huberman, Georges. La ressemblance informe ou le gai savoir
visuel selon Georges Bataille. Pars: Macula, 1995.
___ La invencin de la histeria. Charcot y la iconografa de la Salpetrire.
Trad. T. Arias y R. Jackson. Madrid: Ctedra, 2007.
___ Disparates. Leer lo nunca escrito. Atlas. Cmo llevar el mundo a cuestas?
Madrid: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofa, 2010. 14-58.
Dupuis, Jean. Le nombre gomtrique de Platon. s. l.: Durand, 1870.
___ Du Ciel et des ses merveilles et de lenfer daprs ce qui a t entendu
et vu: ex auditis et visis. 2 ed. Pars: Jung-Treuttel, 1872.
Einstein, Albert. La thorie de la relativit restreinte et generalise; mise
la porte de tout le monde. Pars: Gauthiers-Villars, 1921.
___ La gomtrie et lexprience. Pars: Gauthiers-Villars, 1921.
Einstein, Carl. Vathek. Werke Band 1. 1908-1918. Ed. RolfPeter Baacke y Jens Kwasny. Berln: Medusa, 1980.
___ Totality. 1916.Trad. Charles W. Haxthausen. October 104 (2004): 115-121.
___ El arte como revuelta. Escritos sobre las vanguardias (1912-1933).
Ed. Uwe Fleckner. Madrid: Lampreave & Milln, 2008.
___ LArt du Xxe sicle. Trad. Liliane Meffre y Maryse Staiber. Pars: Actes Sud, 2011.
___ Carl. Bebuquin o los diletantes del milagro. Trad. Juan A. Garca Romn. Madrid:
A. Machado, 2011.
Eullio, Alexandre. A aventura brasileira de Blaise Cendrars. So

278
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

Paulo: Quiron / Instituto Nacional do Livro, 1978.


___ Henrique Alvim Correa: Guerra e paz. Cotidiano e imaginrio na
obra de um pintor brasileiro no 1900 europeu. Escritos. CampinasSo Paulo: Editora da Unicamp-Editora da Unesp, 1992. 420-421.
Febronio. As revelaes do prncipe do fogo. Ro de
Janeiro: Tip. Monteiro & Borrelli, 1926.
Fonseca, Maria Augusta. Oswald de Andrade, 1890-1954:
biografia. So Paulo: Art Editora, 1990.
Freitas, Maria Teresa de. Blaise Cendrars e a modernidade.
Uniletras 18 (diciembre de 1996): 5-21.
___ y Claude Leroy, eds. Brsil. LUtopialand de Blaise
Cendrars. Pars: LHarmattan, 1998.
Freyre, Gilberto. Sociologia e literatura. Lanterna Verde 4 (noviembre de 1936).
___ Casa Grande e senzala. Ed. crtica G. Giucci, E. Rodrguez Larreta
y E. Nery da Fonseca. Madrid / Pars: Allca XX, 2002.
Girondo, Oliverio. Obra completa. Edicin crtica de Ral
Antelo. Madrid / Pars: Allca XX, 1999.
Gosse, Ph. H. Omphalos. An Attempt to Untie the Geological
Knot. Londres: John van Voorst, 1857.
Griaule, Marcel. Poterie. Documents 4 (1930).
Groussac, Paul. La pesquisa. 1887. El crimen del otro. Primeros
sabuesos latinoamericanos y otros casos. Mrida: Bid, 2009.
Hamacher, Werner. 95 tesis sobre la filologa. Trad. Laura
Carugati. Buenos Aires: Mio y Dvila, 2011.
Hollier, Denis. La valeur dusage de limpossible. Documents I [1929].
Pars: Jean-Michel Place, 1991.
Jamin, Jean. Documents revue. La part maudite de
lethnographie. LHomme 39.151 (1999): 257-266.
Janklevitch, Vladimir. Maurice Ravel. Pars: Rieder, 1939.
[Traduccin al espaol: Buenos Aires: Ricordi, 1952].
___ La rhapsodie: verve et improvisation musicale. Pars: Flammarion, 1955.
___ Le pur et limpur. Pars: Flammarion, 1960. [Traduccin al espaol: Lo puro
y lo impuro. Buenos Aires: Biblioteca Nacional / Las Cuarenta, 2011].
___ LImprescriptible: Pardonner? Dans lhonneur et la dignit. Pars: Seuil, 1986.
___ Premires et dernires pages. Ed. Franois Schwab. Pars: Seuil, 1994.
Kaufmann, Vincent. La faute Mallarm. Laventure de
la thorie littraire. Pars: Seuil, 2011.

279
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

Ral A n t e lo

Lacan, Jacques. Prefcio edio inglesa do seminrio 11. Outros


escritos. Ro de Janeiro: Jorge Zahar, 2003. 567-568
Lvi-Staruss, Claude. La sexualit fminine et lorigine de la
societ. Les Temps Modernes 598 (marzo-abril de 1998).
Lund, Joshua y McNee, Malcolm, eds. Gilberto Freyre e os estudos latino-americanos.
Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 2006.
Mallarm, Stphane. Vers et prose. Pars: Perrin, 1901.
___ Prface Vathek. Oeuvres compltes. Pars: Gallimard, 1945.
Medeiros e Albuquerque, J. J. C. C. O umbigo de Ado.
Ro de Janeiro: Flores & Mano, 1932.
___ O soldado Jacob. O conto fantstico. Panorama do conto brasileiro. Vol. 8.
Ed. JernimoMonteiro. Ro de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1959. 251-252.
Medeiros e Albuquerque, J. J. C. C, et al. O mistrio. 3 ed.
So Paulo: Companhia Editora Nacional, 1928.
Meffre, Lilian. Carl Einstein 1885-1940. Itinraires dune pense moderne.
Pars: Presses de lUniversit de Paris-Sorbonne, 2002.
Mendes, Murilo. Fride. Manuscrito. Originais Murilo Mendes. OVA 177-182, ff.
43-44. Archivo del Instituto de Estudos Brasileiros, Universidade de So Paulo.
Michaud-Lariviere, Jrme. Hoje Cendrars parte para o
Brasil. So Paulo: Companhia das Letras, 2006.
Perrone-Mioss, Leyla. Altas literaturas: escolha e valor na obra crtica
de escritores modernos. So Paulo: Companhia das Letras, 1988.
___ Os modernistas recebem Cendrars. Intil poesia e outros
ensaios breves. So Paulo: Companhia das Letras, 2000.
Pombo, Jos Francisco de Rocha. No Hospcio. 2 ed. Ed. Afrnio
Coutinho. Ro de Janeiro: Instituto Nacional do Livro, 1970.
Prado, Paulo. Retrato do Brasil. Ed. Carlos Augusto Calil. 8a ed.
So Paulo: Companhia das Letras, 1997.
Ranciere, Jacques. Le pote du monde nouveau. Aisthesis. Scnes
du rgime esthtique de lart. Pars: Galile, 2011. 79-118.
Rella, Franco. Pensare per figure. Freud, Platone, Kafka il postumano. Roma: Fazi, 2004.
Rivas, Pierre. Dilogos interculturais. So Paulo: Hucitec, 2005.
Roig, Adrien. Blaise Cendrars, o Aleijadinho e o Modernismo
Brasileiro. Ro de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1984.
Romero, Slvio. Histria da literatura brasileira: 15001877. Ro de Janeiro: Garnier, 1888.
___ A Amrica Latina. Anlise do livro de igual titulo do
dr. M. Bomfim. Porto: Chardron, 1906.

280
c u adern o s d e l i t e r at u r a V OL. X V II n 3 3 ENERO - J UNIO 2 0 1 3
issn 0122-8102 pgs. 253-281

Para una archifilologa latinoamericana

___ Estudos sobre a poesia popular do Brasil. 2 ed. Petrpolis: Vozes, 1977.
___ Histria da literatura brasileira. Ed. Luz Antnio Barreto. Ro de
Janeiro: Imago; Aracaju, Universidade Federal de Sergipe, 2001.
Santiago, Silviano. Por que e para que viaja o europeu?. Nas malhas
da letra. So Paulo: Companhia das Letras, 1989. 189-205.
Schwartz, Jorge. A bibliografia latino-americana na Coleo Marinetti.
Boletim Biblioteca Mrio de Andrade 44.1-4 (1983): 133-145.
Satta, Silvia. Marinetti en Buenos Aires. Entre la poltica y el arte.
Cuadernos Hispanoamericanos 539-540 (mayo-junio de 1995): 161-169.
Souza, Gilda de Mello e. El tup y el lad. Obra escogida. Mario
de Andrade. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1979.
Valry, Paul. Discours sur lEsthtique. Oeuvres. Ed.
Jean Hytier. Pars: Gallimard, 1957.
Warburg, Aby. The Picture Chronicle of a Florentine Goldsmith (1899).
The Renewal of Pagan Antiquity. Trad. David Britt. Los ngeles: Getty
Research Institute for the History of Art and Humanities, 1999.
___ Le djeuner sur lherbe de Manet. Les fonctions prfiguratrice
des divinits lmentaires paennes pour lvolution du sentiment
moderne de la nature. Miroirs de faille. Rome avec Giordano Bruno
et douard Manet 1928-9. Pars: Les Presses du Rel, 2011. 125-138.

281
cua d e rnos de literatura VOL . X VII n 33
issn 0 122-8102 pgs . 253-2 81

ENERO -JUNIO 2013

También podría gustarte