Está en la página 1de 36

M Y RT I A

Revista de Filologa Clsica


v.27, 2012

Universidad de Murcia

Myrtia. Revista de Filologa Clsica, n 27, 2012


UNIVERSIDAD DE MURCIA
Servicio de Publicaciones - http://revistas.um.es/myrtia
DIRECTORA: Francisca Moya del Bao
SECRETARIO: Miguel E. Prez Molina
COMIT DE REDACCIN
E. Caldern Dorda (Univ. Murcia), J. Garca Lpez (Univ. Murcia), C. Guzmn Arias (Univ. Murcia),
J.C. Miralles Maldonado (Univ. Murcia), A. Ortega Carmona (Univ. Friburgo), D.M. de Paco Serrano
(Univ. Murcia), M. Rodrguez-Pantoja (Univ. Crdoba), M. Ruiz Snchez (Univ. Murcia).
COMIT ASESOR
M. von Albrecht (Univ. Heidelberg), A. Barchiesi (Univ. Siena-Arezzo), A. Bernab (Univ. Complutense,
Madrid), W. Berschin (Univ. Heidelberg), F. Bertini () (Univ. Gnova), C. Codoer (Univ. Salamanca),
F. Coulson (Univ. Ohio), E. Crespo (Univ. Autnoma, Madrid), V. Cristbal (Univ. Complutense,
Madrid), J. Fabre-Serris (Univ. Lille 3), M.C. Fialho (Univ. Coimbra), R. Fowler (Univ. Bristol), K.
Galinsky (Univ. Texas), C. Garca Gual (Univ. Complutense, Madrid), J.L. Garca Ramn (Univ.
Colonia), F. Garca Romero (Univ. Complutense, Madrid), M. Garca Teijeiro (Univ. Valladolid), G.
Giangrande (Univ. Londres), J. Gil Fernndez (Univ. Sevilla), T. Gonzlez Roln (Univ.
Complutense, Madrid), F. Graziani (Univ. Pars 8), Ch. Heesakkers (Univ. Leiden), F. Hernndez
Muoz (Univ. Complutense, Madrid), F.J. Iso (Univ. Zaragoza), D. Konstan (Univ. Nueva York),
M. Labate (Univ. Florencia), D. Longre (Univ. Lieja), G. Luck (Univ. Johns Hopkins, Baltimore), J.
Luque (Univ. Granada), J. Martnez Gzquez (Univ. Autnoma, Barcelona), E. Montero (Univ.
Valladolid), P. Parroni (Univ. La Sapienza, Roma), E. Pellizer (Univ. Trieste), A. Prez Jimnez
(Univ. Mlaga), R. Pierini (Univ. Florencia), F. Rodrguez Adrados (Univ. Complutense, Madrid), M.F.
Sousa e Silva (Univ. Coimbra), E. Surez (Univ. Pompeu Fabra, Barcelona), J.L. Vidal (Univ. Barcelona).
REVISORA DE INGLS: ngela Almela Snchez-Lafuente
Myrtia es una revista con periodicidad anual editada, comercializada y distribuida por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia. ISSN: 0213-7674. Depsito legal: MU-1201987. Direccin del Editor: Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia, Aptdo. 4021, E-30080 Murcia. Tl. +34 868
883012. Fax: +34 868 883414.
2011 de todos los artculos. Para uso impreso o reproduccin del material publicado en esta revista se deber solicitar autorizacin al Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Murcia.

Myrtia is a annual journal published, commercialized


and distributed by Servicio de Publicaciones of Murcia
University (Spain). ISSN: 0213-7674. MU-120-1987.
The address of publisher is: Servicio de Publicaciones,
Universidad de Murcia, P.O. Box 4021, E-30080
Murcia. Tl. +34 868 883012. Fax: +34 868 883414.
2011 of all articles. For printed use and reproduction
of papers published in this Journal is required an
authorization in writing by the publisher.

Direccin de Redaccin: Myrtia. Dpto. de Filologa Clsica,


Facultad de Letras, Campus de la Merced, Universidad de
Murcia, E-30071 Murcia. Tl. +34 868883203. Fax: +34
868888245. myrtia@um.es.
Para el envo de artculos, sganse las Normas de
Publicacin de Trabajos del final de este nmero.
Suscripciones: segn instrucciones del Boletn de suscripcin que aparece en la ltima pgina de este nmero.

Submission of papers: Myrtia. Dpto. de Filologa Clsica,


Facultad de Letras, Campus de la Merced, Universidad de
Murcia, E-30071 Murcia. Tl. + 34 868 88 3203 . Fax:
+34 868 88 8245. myrtia@um.es.
The instructions to authors are inclued at last page
of this number as Instructions for authors.
Subscriptions: Subcription enquiries should be
sent filling the order card of last page from this number.

Myrtia se publica a la vez en papel y en versin digital en:

http://revistas.um.es/myrtia
http://interclassica.um.es/myrtia

Dibujo de la cubierta: Nicols Snchez Navarro

Myrtia 27 (2012) - ISSN: 0213-7674


SUMARIO
ARTCULOS [Articles]
FRANCISCO R. ADRADOS, Prstamo e innovacin en la literatura griega:
pica, lrica y teatro [Loans and innovation in Greek literature: epic, lyric
poetry and drama] ..................................................................................
HLNE PERDICOYIANNI-PALOLOGOU, Les prverbes , , ,
chez les orateurs judiciaires [The preverbs , , , in
judiciary orators] ....................................................................................
JOS LUIS VIDAL, Libros, libreros y libreras en la Roma antigua [Books,
booksellers, and libraries in ancient Rome] ..............................................
JUAN JOS MORCILLO ROMERO, Los alfabetos visuales en la memoria
artificial. De Ordo Locorum a Memoria Verborum [Visual alphabets in
artificial memory. From Ordo Locorum to Memoria Verborum] ................
MIGUEL NGEL RODRGUEZ HORRILLO, Diodoro, Tito Livio y su
pblico [Diodorus, Livy and their audience] ..............................................
DANIEL LPEZ-CAETE QUILES, El ingenio de Ovidio [Ovids ingenium].....
RODRIGO SEBASTIN BRAICOVICH, El lugar de la alteridad y la dimensin
retrica de las Dissertationes de Epicteto [The place of alterity and the
rhetoric dimension of Epictetus Discourses] ...........................................
SCAR DE LA CRUZ PALMA, Apuleyo divulgador cientfico [Apuleius,
science popularizer] ....................................................................
JULIA BURGHINI, Sinalefa y ectlipsis en Consencio: problemas de
interpretacin [Synalepha and ecthlipsis in Consentius: interpretation
problems] ...............................................................................................
ARSENIO FERRACES RODRGUEZ, El Herbario del manuscrito de Pars,
Bibliothque Nationale, lat. 13955, ff. 137v-146r. Editio princeps [The
herbarium from the manuscript in Paris, Bibliothque Nationale, lat.
13955, ff. 137v-146r. Editio princeps] ........................................................
MARA JESS PREZ IBEZ - BEGOA ORTEGA VILLARO, Antnio Lus y
sus traducciones de textos no mdicos [Antnio Lus and his translations of
non-medical texts] .......................................................................................
GUILLERMO GONZLEZ DEL CAMPO, Reflexiones en torno al rigor
histrico: a propsito de Pedro Mexa y Gonzalo Illescas [Reflections
upon historical rigour: regarding Pedro Mexa and Gonzalo Illescas] .........

13-28

29-55
57-71

73-88
89-110
111-146

147-158
159-175

177-196

197-257

259-280

281-295

SANDRA ROMANO MARTN, Motivos clsicos y modelos humanistas en el


aplogo del dios Contento del Guzmn de Alfarache (1.1.7) [Classical
motifs and humanist models in the Apologue of the god Contento from
Guzmn de Alfarache (1.1.7)] ................................................................
FRANCISCO GARCA JURADO, Un anacronismo ilustrado en la Espaa del
siglo XIX: las Litterarum Latinarum institutiones (1852) de Alfredo
Adolfo Cams [An anachronism illustrated in the 19th century in Spain:
Litterarum Latinarum institutiones (1852) by Alfredo Adolfo Cams] .....
VIRGINIA MARTNEZ CRCELES, La primera edicin (1892) de la Iliada
traducida por Alxandros Palis [Iliads first edition (1892), translated by
Alexandros Pallis] ...................................................................................
JESS BARTOLOM, La recepcin de lo clsico en Clarn: el caso de Cuervo
[The reception of classical world in Clarn: the case of Cuervo] ................

297-312

313-344

345-362
363-384

NOTAS [Notes]
ESTEBAN CALDERN DORDA, Nota textual a Tecrito, Id. XXVII 73 [A
textual note on Theocritus, Id. XXVII 73] ..............................................
ANA PREZ VEGA, Relecturas de Petronio. La Cena de Trimalquin, la
Bajada a los Infiernos, el Simposio de Platn, El Gran Dictador [Rereadings
of Petronius: Cena Trimalchionis, Katabasis, Platos Symposium, and
Chaplins The Great Dictator] ...................................................................
ARSENIO FERRACES RODRGUEZ, Carenum uinum, id est passum:
arqueologa de una glosa errnea [Carenum uinum, id est passum:
archaeology of an erroneous note] ..........................................................
MINERVA ALGANZA ROLDN, Los clsicos de Gabriela Mistral [The
classics of Gabriela Mistral] .....................................................................
MARA ISABEL GONZLEZ ARENAS, El recorrido histrico del Profesor
Bertini por el motivo dramtico del doble [Historical overview of
Professor Bertini on the motif of doubles in drama] .................................

387-389

391-399
401-414
415-425
427-438

RESEAS [Reviews]
LUIS MIGUEL MACA APARICIO (ed.), Homero. Ilada. Vol. III. Cantos XXVII (Esteban Caldern Dorda) .............................................................
BRUCE LOUDEN, Homers Odyssey and the Near East (Jorge J. Linares
Snchez) ................................................................................................
F.J. CAMPOS DAROCAF.J. GARCA GONZLEZJ.L. LPEZ CRUCES
L.P. ROMERO MARISCAL (eds.), Las personas de Eurpides (Esteban
Caldern Dorda) ....................................................................................

441-442
443-445
446-448

MILAGROS QUIJADA SAGREDO (ed.), Estudios sobre Tragedia Griega.


Eurpides, el teatro de finales del siglo V a. C. y su influencia posterior
(Jos Garca Lpez) ................................................................................
LUIS M. MACA APARICIO (Introduccin, traduccin y notas), Aristfanes,
Los pjaros (Esteban Caldern Dorda) ...................................................
NGEL MARTNEZ FERNNDEZ, (Gloria
Gonzlez Galvn) ...................................................................................
CATHERINE SCHNEIDER, Paranormale Antiquit. La mort et ses dmons en
Grce et Rome (Cristbal Macas) ........................................................
ISABELLE BOEHM et WOLFGANG HBNER (eds.), La posie astrologique
dans lAntiquit (Pedro Redondo Reyes) .................................................
CNDIDA FERRERO HERNNDEZ (ed.), Autores hispanos de la literatura
latina clsica (scar de la Cruz Palma) ...................................................
MATTHEW ROBINSON (Ed.), Ovid, Fasti, Book 2 (Heather White) .............
FERRUCCIO BERTINI, Attila, Optimus Princeps (Jos Antonio Molina Gmez) .....
JUAN LUIS ARCAZ POZO, Maximiano Etrusco, Poemas de amor y vejez
(Mara Ruiz Snchez) .............................................................................
MARTN PEZ MARTNEZ Ars Musica de Juan Gil de Zamora (Pedro
Redondo Reyes) .....................................................................................
PILAR SAQUERO SUREZ-SOMONTE- TOMS GONZLEZ ROLN (eds.),
Juan Rodrguez del Padrn. Bursario (Francisca Moya del Bao) ..............
MARA TERESA SANTAMARA HERNNDEZ, Miguel Servet. Escritos mdicos:
Apologa contra Leonhart Fuchs. Doctrina completa de los jarabes
(Antonio Dvila Prez) ..........................................................................
EUSTAQUIO SNCHEZ SALOR (ed.), Desiderio Erasmo de Rotterdam,
Recursos de forma y de contenido para enriquecer el discurso (Mara
Violeta Prez Custodio) ..........................................................................
JESS M NIETO IBEZ (coord.), Pedro de Valencia, Obras completas X.
Traducciones (Esteban Caldern Dorda) .................................................
BEATRIZ ANTN MARTNEZ, M. JOS MUOZ JIMNEZ (ed.), Estudios
sobre florilegios y emblemas. Manet semper virtus odosque rosae (Chris
L. Heesakers) .........................................................................................
LVAREZ-PEDROSA NEZ, JUAN ANTONIO y TORALLAS TOVAR,
SOFIA, Edicin de textos mgicos de la Antigedad a la Edad Media
(Nuria del Castillo Lebourgeois) .............................................................
RAQUEL MARTN HERNNDEZ y SOFA TORALLAS TOVAR (eds.), Conversaciones
con la muerte. Dilogos del hombre con el Ms All desde la Antigedad
hasta la Edad Media (Sergio Lpez Molina) ..........................................
J. BARTOLOM GMEZ (Director), Los desastres de la guerra: mirada,
palabra e imagen (Mara Ruiz Snchez) ..................................................

449-450
451
452-454
455-459
460-463
464-466
467-468
469-471
472-474
475-477
478-480
481-482
483-488
489-492
493-496
497-499
500-502
503-505

MINERVA ALGANZA ROLDN (ed.), Metamorfosis de Narciso en la cultura


occidental (Diana M. de Paco Serrano) ....................................................
JUAN ANTONIO LPEZ FREZ (eds.), Mitos clsicos en la literatura espaola
e hispanoamericana del siglo XX (Concepcin Lpez Rodrguez) ...........
M J. GARCA BLANCO, T. AMADO RODRGUEZ, M J. MARTN VELASCO,
A. PEREIRO PARDO, M.E. VZQUEZ BUJN (Eds.), . Homenaje
a Juan Jos Moralejo (Pedro Bdenas de la Pea) ...................................
ARNALDO MOMIGLIANO, Geschichte und Geschichtsschreibung. Ausgewhlte
Schriften (Jos Antonio Molina Gmez) .................................................

506-507
508-511
512-514
515-516

NOTA NECROLGICA.- Juan Jos Moralejo lvarez (Esteban Caldern Dorda)......

517-518

Evaluadores de Myrtia 24-27 (2009-2012) .....................................................

519-520

ARTCULOS

Myrtia, n 27 (2012), 29-55


Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires
[The preverbs , , , in judiciary orators]
Hlne Perdicoyianni-Palologou*
Brown University
Resumen:

Este artculo constituye el segundo paso de nuestro estudio sobre la semntica


de preverbios en Lisias, Antifonte, Iseo y Andcides. Se examina el valor
fundamental y las particularidades de los preverbios , , , .
Este enfoque pone de relieve los usos ms representativos de los preverbios, sus
valores fundamentales comunes y sus particularidades, as como el grado en que
el valor fundamental de un preverbio tal puede convertirse en la particularidad
de otro.

Summary:

This article represents the second step of our study on the semantics of
preverbs in Lysias, Antiphon, Isaeus, and Andocides. It examines the
fundamental value and the special features of the preverbs , , ,
. This approach highlights the most representative uses of preverbs, their
common fundamental values and their characteristics, as well as the extent to
which the fundamental value of one such preverb can become a special feature
for another preverb.

Palabras
clave:

Oratoria tica, preverbio, valor fundamental, particularidad, funcin semntica


y sintctica

Keywords:

Attic oratory, preverb, fundamental value, special feature, semantic, syntactical


function

Recepcin:

12/12/2011

Aceptacin:

14/02/2012

0. Introduction
Ce travail reprsente la seconde tape de notre tude sur le smantisme des
prverbes chez Lysias, Antiphon et Ise, auxquels maintenant on ajoute Andocide.
Nous explorerons la valeur fondamentale (VF) et les particularisations des prverbes
, , , par le biais des procds que nous avons dj appliqus dans

Direccin para correspondencia: 44 Washington Street, Suite 403. Brookline, MA 02445


(U.S.A.). E-mail: hperpal@hotmail.com.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

30

ltude prcdente consacre aux prverbes et 1: i) les domaines dans lesquels la


VF des prverbes est concrtise; ii) la nature et la VF des verbes simples, qui fournit
le domaine dans lequel le verbe prfix sera spcialis. Cette dmarche fera ressortir,
la lumire des emplois les plus reprsentatifs des verbes prfixs, les VFs et les
particularisations communes des prverbes et permettra de voir dans quelle mesure la
VF dun tel prfixe devient particularisation dun tel autre.
2
1. VF I exprimant le contact troit
1. 1. Dot de la VF I, exprime le contact de lobjet avec la surface, auquel cas
il figure dans les composs des verbes renvoyant la notion de mouvement.
naviguer, voguer: Lys. II, 32:
Aprs avoir navigu contre mille vaisseaux, ils sempareront de la
ville dserte. indique lacte de voyager sur un navire de guerre.
tirer, traner: Lys. XXVI, 3:
, ... Et
maintenant japprends quil rpondra brivement aux griefs invoqus contre lui, en
glissant sur les faits... marque lacte de passer insensiblement au rcit des faits.
1. 2. La VF 1 rend aussi manifeste la prise de contact avec une surface. Dans ce
cas, apparat dans les composs des verbes rendant la notion de mouvement (A),
dcriture (B) et de possession (C).
A. poser le pied Lys. VI, 15: ...
... ...vous ne lempcherez pas dentrer dans les sanctuaires eux-mmes....
exprime lacte de mettre le pied sur un lieu sacr.
B. tracer des signes dcriture: Lys. XVII 7:
Il est facile de le savoir daprs
lestimation crite sur linventaire. () dsigne
lvalution des biens inscrite sur un document lgal.

Cf. H. PERDICOYIANNI-PALOLOGOU, 2004, pp. 121-141. Sur lhistoire des thories


grammaticales traitant la fonction des prverbes, voir H. PERDICOYIANNI-PALOLOGOU, 2004,
p. 121, n. 1.
2
Sur la valeur pleine de , voir J. HUMBERT, 1972, pp. 337-338; M. C. GALLAZZI & A.
M. DE PAOLI, 1954, p. 12. Sur lhistoire et la signification de ce prverbe, voir R. STRMBERG,
1946, pp. 79-112.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

31

C. prendre, saisir: Ise II, 34: toi, arrte


mon temps de parole. dsigne lacte dintercepter la clpsydre, qui rglait la
dure des plaidoiries
1. 3. Les particularisations qui se dgagent des deux proprits smantiques de la
VF I sont respectivement celle qui exprime lautorit exerce sur lensemble de
citoyens ou de personnes du parti oppos et celle qui dsigne la prise de position.
Employ avec la premire particularisation, sert de prfixe aux verbes qui
rvlent la notion de mouvement (A) et de pouvoir (B):
A. placer debout, dresser: Lys. XXI, 13: ,
, ,
. En effet, vous voyez, juges, comme les revenus de ltat sont mdiocres
et comme ils sont pills par ceux qui y sont prposs (Trad. L. Gernet - M. Bizos).
dsigne les magistrats investis dun pouvoir administratif.
B. mettre, poser: Lys. , 14 : ... ... ...en
imposant des contraintes.... indique lacte dtablir des rgles impratives.
avoir la force, avoir la puissance: Lys. XXXIV, 4: ...
... ...vous lemporterez sur les adversaires.... fait
allusion la domination imminente de lennemi.
Lide de la prise de position se retrouve dans les emplois de qui sassocient
des verbes rendant la notion de prfrence (A) et de mouvement (B).
A. choisir, par un acte volontaire, entre plusieurs ides possibles,
toucher une ralit: Ise II, 19:
, , Que
Mnkls nait t ni dment ni docile linfluence dune femme lorsquil madopta, mais
au contraire en possession de toute sa raison, voici ce quil vous est facile de reconnatre.
dsigne lacte de dclarer un fait comme rel, la suite dune enqute.
B. : mettre en place, placer: Ise VII, 16:
, ,

Ils ont une rgle uniforme: si un homme leur prsente un enfant n de
lui ou adopt par lui, il doit prter un serment sur les offrandes pour le sacrifice, que
lenfant quil prsente est n dune citoyenne et que sa naissance est lgitime, aussi
bien sil sagit de son propre enfant que dun enfant adopt.
dsigne lacte de sengager solennellement tablir la vrit dun fait.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

32

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

2. VF II exprimant la destination, la finalit


2. 1. Certains emplois de indiquent laccomplissement dune action en faveur
dune personne. Dot de cette valeur, le prverbe figure dans les composs des verbes
renvoyant la notion dassistance (A), doralit (B) et de construction (C).
A. secourir: Lys. III, 16: ...
...ils ont frapp dun grand coup Molon, le
foulon, et dautres qui se mettaient nous aider. renvoie laide que
lon porte en faveur dune personne qui se trouve dans une situation embarrassante.
secourir: Lys. II, 14: ... ,
...en essayant de repousser les uns et en considrant comme
bon de protger les autres.... indique lacte de venir laide dune
personne pour la protger.
suffir: Lys. XIII, 93: ...
... ...vous ntiez pas capables de leur porter secours en raison des
circonstances prsentes.... exprime le fait d tre assez fort pour fournir
quelquun du secours.
B. prire: And. I, 98: ...
... ...et sur celui qui tiendra son serment on appellera toute sorte de
biens... renvoie ladresse d une prire en faveur dune personne.
C. construire des murs: Lys. XIV, 30: ...
... ...qui persuada les Lacdmoniens de fortifier
Dclie.... dsigne la construction douvrages dfensifs destins
protger les habitants dune ville contre les attaques de lennemi.
2. 2. Des emplois de mettent en relief la notion du dtriment dune personne.
Dans ce cas, il figure dans les composs des verbes marquant lide doralit (A),
dactivit intellectuelle (B) et de possession (C).
A. appeler: Lys. XIX, 60:
... Peut-tre ferait-on dautres reproches mon pre.
fait allusion au jugement dfavorable lgard dune personne fin de
lamender.
prire: And. I, 98: ...
on appellera sur celui qui lenfreindra son serment lextermination pour
lui et pour sa race.
B. dlibrer, tenir conseil: Lys. III, 15:
, , ,

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

33

Que celui-ci est donc le coupable, citoyens du


Conseil, lauteur du guet-apens, et non pas moi, cela a t attest par les tmoins de la
scne. implique la machination dun complot qui est mene contre
une personne.
C. porter: Lys. IX, 18:
, Ils me
chargent de reproches calomnieux qui me sont absolument tranges, de reproches
dont ils trouvent le modle dans leur caractre et dans leur conduite.
indique lacte dimputer faussement une personne des actions rprhensibles.
3. VF III exprimant le rsultat
3. 1. Pourvu de cette valeur, sassocie des verbes exprimant la notion de
force et dobligation (A), dactivit intellectuelle et mentale (B), doralit (C) et de
dmonstration (D).
A. obliger, forcer: And. IV, 17:
,
... Il en est venu ce point daudace qu ayant dcid le peintre
Agatharchos laccompagner chez lui, il le contraignit dcorer sa maison de
peintures. renvoie la contrainte effective exerce contre quelquun3.
B. exercer lintellect: Lys. VI, 31:
, Le dieu lui
accorde cela non pour songer son salut, mais pour le chtiment de ses impits.
dsigne lacte de concevoir les moyens ncessaires afin de parvenir
ralisation dune pense.
veiller: Lys. I, 23: , , ,
ratosthne entre, juges, et la
servante me rveille aussitt et me dit quil est l. fait allusion au rveil
efficace4.
C. annoncer, porter sa connaissance par la parole: Lys. VIII, 3:
...
...que quelquun dentre vous dise
qui jaie nui en paroles ou en actes, ou qui nait pas reu de moi le bon office quil
sollicitait et quil mtait possible de lui rendre. dsigne la dclaration
effective des faits.
3
4

J. BRUNEL, 1939, p. 57.


J. BRUNEL, 1939, p. 57

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

34

proclamer par la voix du hraut: Lys. VI, 18:...


...en promettant par la voix
du hraut un talent dor qui les apprhendera ou les tuera (Trad. L. Gernet-M.
Bizos). marque lacte de proclamer dune manire effective une
rcompense par la voix du hraut.
D. montrer: Lys. XII, 56:
... Par l ils firent
voir ouvertement quils ne staient pas dtachs de leur partie par intrt pour les
gens du Pire mais pour les citoyens injustement disparus. indique
lacte davoir fait voir effectivement ce qui ntait pas vu auparavant.
3. 2. Au sein de la valeur III se dgagent la particularisation exprimant lide de
lextrmit:
oublier: Lys. II, 72: ...,
...je plains les parents, trop vieux pour oublier jamais leur
infortune. fait allusion loubli complet5.
et celle de dissimulation:
cacher: Lys. IX, 18: ,
... Dans leur mpris des lois et
leur fureur, ils nont mme pas pris le soin de dissimuler linjustice....
exprime la dissimulation complte et volontaire dune action.
4. VF IV exprimant lide du surplus (en outre)
Dans les composs des verbes renvoyant la notion doffre (A) et dabsence (B),
rend manifeste lide dexcs.
A. donner: Ise II, 3: ,
, , ,
Aprs la mort de notre pre, nous avons mari notre soeur ane, lorsquelle
fut en ge, avec Leukolophos, en lui donnant en outre vingt mines de dot.
indique lacte de fournir une somme comme supplment.
B. manquer: Lys. XII, 1: ...
... mais il est ncesaire que ou bien la force manque laccusateur
ou bien le temps lui fait dfaut. dsigne le manquement du temps
excdant.
5

J. BRUNEL, 1939, p. 74

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

35

5. VF V exprimant la direction
5. 1. Lide de direction est manifeste dans les emplois de servant de prfixe
des verbes qui mettent en lumire la notion denrollement militaire (A), denvoi une
distance de soi, dans une direction dtermine (B), de mouvement (C), dactivit
intellectuelle (D) et de perception (E).
A. enrler dans une arme: And. I, 107:
... Ensuite, lorsque le Grand Roi marcha
contre la Grce... renvoie lexpdition faite vers un pays
adversaire.
B. envoyer: Lys. XX, 27: ... ,
...si donc il ntait pas dvou la ville et vous,
jamais il nenverrait une pareille lettre. marque lenvoi dun objet une
distance lointaine.
C. tourner, diriger: Ise II, 30: ,
, Ceux-l
nous dclarrent que, si nous leur permettions de trancher la question de droit, ils ne
diraient pas tre les arbitres. exprime lacte de remettre un ensemble
de personnes le soin daccomplir une tche judiciaire.
tirer : Lys. I, 13: ... ... ...elle tire la clef....
dsigne le fait de tirer un objet vers soi.
D. rflechir, penser: Lys. XVII, 6: ...
... ...sans avoir compt lexactitude.... exprime
lacte de diriger lattention sur un problme prcis qui est pos6.
E. voir: Lys. XVIII, 5: ...
<>
...il aima mieux mourir
pour votre salut que de voir les murs renverss, nos vaisseaux livrs aux ennemis, et le
peuple rendu en esclavage. renvoie lacte de porter le regard sur un
vnement funeste7.
observer, surveiller, considrer avec attention: Lys. I, 8: ...
... ...car, en guettant la servante
qui allait au march.... indique le fait de suivre dun regard attentif une
personne.
6
7

J. BRUNEL, 1939, p. 70.


J. BRUNEL, 1939, p. 66.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

36

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

5. 2. On a relev deux emplois de dont la valeur fondamentale exprimant


lide de direction peut tre interchangeable avec celle de surplus. Ces emplois
figurent dans les composs des verbes renvoyant la notion denvoi une distance de
soi, dans une direction dtermine:
envoyer: Lys. VII, 40: ...
alors, ils lancent mes trousses des gens de cette sorte, que vous
ne sauriez croire sans injustice. signifie soit envoyer en outre soit
envoyer contre
ou bien celle de dtriment et dhostilit. Dans ce cas, il apparat dans les
composs des verbes qui mettent en relief la notion de mouvement:
venir: Lys. II, 21: ... ,
[ ],
, ...ils
dbarqurent auprs de Marathon, pensant que le meilleur moyen de nous trouver
seuls, sans allis, ctait de risquer le combat quand la Grce tait encore en dissension
sur les moyens de repousser les agresseurs. dsigne ceux qui engagent
loffensive contre un pays, dans lintention de vaincre en rduisant ladversaire.
6. VF VI exprimant lide de suite (aprs, ensuite)
indique quun acte ou un fait suit un vnement dans le temps des moments
distincts et, parfois, voisins, de manire prsenter un ordre. Ces emplois se
rattachent des verbes traduisant la notion de mariage (A), dvolution (B), doralit
(C) et dexistence (D).
A. prendre femme: And. I, 128: ...
... o quelquun ayant
pous une femme, puis il a ajout la mre la fille comme seconde pouse et la mre
a chass la fille. dsigne lacte de prendre une femme comme seconde
pouse.
B. devenir: Ise VI, 63: ,
,
Il est exprssement stipul par la loi que si,
postrieurement ladoption, des enfants naissent, chacun des deux aura sa part de
fortune et les deux hriteront galement. ... renvoie lventuelle
naissance des enfants, qui sera postrieure ladoption.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

37

C. dire: Lys. VIII, 13: ,


Voyons, pouvait-il jamais savoir quayant pri
Clitodicos de parler aprs moi pour mappuyer, javais t conduit? (Trad. L.
Gernet-M. Bizos). fait allusion lacte de prendre la parole la suite du
discours dune personne.
D. vivre: Ise, II, 15:
, Car il survcut ladoption non pas un ou deux,
mais vingt-trois ans. indique le fait de demeurer en vie la suite de la
production dun vnement.
7. VF VII exprimant la rptition
En Ise V, 29, fait allusion aux frais de la remise en tat
dune maison.
8. VF VIII exprimant lintensivit
La valeur intensive de se retrouve dans les composs des verbes qui rvlent la
notion de chtiment (A), daventure (B), doralit (C), darrangement (D) et de
garantie (E).
A. fixer la peine , proposer comme peine: Ise II, 23:
, Cela est ce quil reproche, en
faisant une chose odieuse et injuste. fait allusion la pnalit impose; le
prverbe renforce lide de la fixation de la peine, car la valeur dtermine du verbe
simple tait fort affaiblie en attique8.
B. rencontrer: Ise II, 14: dsigne les premiers
venus de fortune ; lide de laboutissement de laction se retrouve dj dans le verbe
simple.
C. louer, approuver: Ise II, 7: ... tout
en louant fort notre soeur. intensifie la notion dadmiration et destime pour
une tierce personne, qui est dj explicite dans le verbe simple.
D. mettre en ordre, ordonner: Lys. VI, 13:
Ceux
qui ont ordonn le rappel des autres sont en faute et coupables de la mme impit
queux (Trad. L. Gernet-M. Bizos). renvoie ceux qui ont donn
un ordre formel en vue de lexcution dun acte.
8

J. BRUNEL 1939, p. 60.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

38

E. donner en gage, donner comme garantie: Lys. X, 17:


Quil jure en prenant Apollon pour garant.
dsigne le fait de se porter caution fiable de la vrit des propos dune personne.
11. Conclusion
La VF I exprimant le contact troit et la VF II dsignant la finalit comportent
chacune deux proprits. Celles de la VF I mettent en relief, dune part, le contact de
lobjet avec la surface et, dautre part, la prise de contact avec celle-ci. De la premire
proprit se dgage la particularisation qui renvoie lautorit exerce sur des citoyens
ou sur des personnes du parti oppos et de la seconde celle qui exprime lide de prise
de position. Les proprits de la VF II se dfinissent en termes daccomplissement
dune action en faveur dune personne, dun ct, et de ralisation dun acte dstin
son dtriment, de lautre.
La VF III indiquant le rsultat de laction comprend deux particularisations, dont
lune renvoie lide dextrme et lautre celle de dissimulation.
Les VF indiquant la notion de surplus (VF IV), de direction (VF V), de suite (VF
VI), de rptition (VF VII) et dintensivit (VF VIII) sont dpourvues de
particularisations. Il est noter que certains emplois de la VF V sont interchangeables
avec ceux de la VF IV et la seconde proprit de la VF II.
***
9
1. VF I exprimant le contact de lobjet ou de la personne avec une surface
Cette valeur se retrouve dans les composs des verbes renvoyant la notion
dimmobilit:
se poser, se tenir assis : Lys. XIII, 24:
Agoratos et ses garants sasseyent prs de
lautel des suppliants. K dsigne le fait de sasseoir sur un lieu sacr.
placer: Ise I, 5: ...
... ...ils nont pas honte de nous engager dans un procs au sujet de ces
9

Sur les valeurs pleine et vide de , voir J. HUMBERT, 1972, pp. 338-339; M. C.
GALLAZZI & A. M. DE PAOLI, 1954, pp. 12-13; W. LINDBLAD, 1922. Sur un rapprochent de
sens de - avec -, voir A. REVUELTA, 1994, pp. 229-235; M. D. JIMNEZ LPEZ, 2005,
pp. 29-30.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

39

affaires.... dsigne l acte de faire entrer une personne dans une


affaire judiciaire.
tre tendu: Lys. I, 24:
,
Ayant pouss la porte de la chambre, les premiers entrs
et moi, nous vmes lhomme couch prs de ma femme; les derniers le trouvrent
debout, tout nu, sur le lit. K exprime le fait d tre allong sur le lit.
2. VF II exprimant la direction vers le bas
2. 1. K dsigne laction daller dun lieu lev dans un autre plus bas et signifie
en descendant de. Dot de cette valeur, le prverbe sassocie des verbes renvoyant
la notion de mouvement (A), de possession (B), denvoi une distance de soi, dans
une direction dtermine (C) et de creusement (D).
A. se dplacer sur leau: Ise II, 6: ...
, ,
, ...nous avons dbarqu ici et nous avons trouv notre soeur ane
avec deux enfants, mais la cadette, quavait pouse Mnkls, nen avait point.
dsigne lacte de naviguer en descendant pour gagner la cte.
poser le pied: And. I, 38: renvoie la descente vers un lieu.
mettre en place, placer: And. I, 110:
, , ,
Ils mont aussi accus de la branche dolivier des
suppliants que jaurais dpose dans lEleusinion, alors que, selon une coutume des
anctres, celui qui dpose une branche dolivier des suppliants pendant les Mystres
doit tre mis mort. K indique lacte de placer aux pieds des dieux un objet
sacr dans un temple.
B. prendre, saisir, devenir matre: And. I, 80: ... ...
...et vous avez abattu les murailles.... exprime lacte davoir provoqu la
chute et la destruction dun objet qui se trouve en position verticale.
C. jeter: And. I, 73: ...
... ...ou bien, ayant achet des fermes au Trsor, ils nen avaient vers le
prix.... K renvoie lacte de remettre de largent titre de paiement.
D. creuser: And. III, 31: ...
... De l, ayant combattu, nous fmes contraints dabattre les
murailles... exprime lacte de mettre en bas des murs levs et pais.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

40

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

2. 2. De la valeur fondamentale II on a tir deux particularisations, dont la


premire exprime lide de la corruption morale, auquel cas sajoute des verbes
traduisant la notion doffre:
accepter des cadeaux: Lys. XXVII, 3:
, , , ,
, ,
; Quel espoir de salut faut-il avoir, quand le salut ou la perte de la
cit dpend de largent et que ces hommes, que vous avez tablis comme des gardiens
ou comme des infligeurs de chtiments aux coupables, volent cela et se laissent
corrompre par des cadeaux?. K exprime le fait de se faire dtriorer
moralement par une surabondance de dons
et la seconde celle de prcision. Le prverbe sassocie des verbes qui rvlent une
activit intellectuelle:
compter, calculer: Ise XI, 47:
... Il calcule
donc que, aprs avoir recueilli trois hritages, je jouis dune immense fortune et que
je dissimule mon avoir... marque lacte dvaluer avec une rigueur
extrme les conditions dexistence et lattitude dune personne.
3. VF III exprimant le rsultat
3. 1. La valeur rsultative de se retrouve dans les composs des verbes qui
indiquent la chute (A), la prparation (B), une activit manuelle (C), une activit
mentale (D), la destruction par le feu (E), la fracture cause par un coup violent (F),
lopposition (G), la construction (H), loralit (I), lesclavage (J), larrangement (K),
la continuation (L), la dconsidration (M) et la tromperie (N).
A. tomber: And. I, 108: ,
... Pour
cette raison, ils ont donc reu une ville dtruite, des temples et des murs incendis et
des maisons entirement dtruites. renvoie la destruction
complte des difices.
B. prparer: Ise IV, 6: ...
, , ,
mais en inventant au dfunt un autre pre, ils ont mis en discussion
non seulement le testament, mais aussi la question de parent. K
exprime le fait de parvenir imaginer et donner comme rel, dans lintention de
tromper, un personnage qui nexistait pas auparavant.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

41

C. travailler: And. I, 108: ...


... ...ce fut par la concorde quils ont pu fonder leur
empire sur les Grecs.... implique la fondation effective de la
suprmatie dune cit.
D. exercer la pense: Lys. XXV, 34:
Cela nest donc pas difficile qui veut de le comprendre.
indique le fait de russir comprendre une situation.
E. brler: And. I, 108: ,
... Pour
cette raison, ils ont donc reu une ville dtruite, des temples et des murs incendis et
des maisons entirement dtruites. K dsigne des objets brls de fond
en comble.
F. briser: Lys. III, 14: ,
,
... Ainsi, cet endroit, o Simon prtend que la rixe eut lieu, ni de leur ct
ni du ntre, personne neut la tte casse: on ne se fit aucun mal... (Trad. L.
Gernet). K dsigne la fracture profonde dune partie du corps.
G. combattre sur mer: And. III, 5: ...
,
... ... la place de trires, qui taient alors vieilles et
incapables de tenir la mer et par lesquelles nous avons combattu sur mer le Grand Roi
et les Barbares, nous dlivrmes les Grecs.... K renvoie la
victoire efficace dans un combat naval.
H. tablir, fonder: Ise VI, 21:
Stant installe en ce lieu, elle fut lorigine de mille malheurs.
indique ltablissement efficace dans un lieu.
I. indiquer, rvler, faire connatre: Lys. XIII, 49:

...en effet, il faut montrer quil na pas dnonc ces hommes et quil nest pas la cause
de leur mort. K fait allusion lacte de faire connatre publiquement des
personnes de manire les faire condamner formellement par lautorit.
dire: Lys. II, 27: ...
...il
menait une si nombreuse foule de troupes de terre quil serait trop long dnumrer
seulement les races qui le suivaient. K renvoie lacte dnumrer une srie
de faits dun bout lautre.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

42

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

J. rduire en esclavage: Lys. XXXIV, 8: ,


, ,
, ,
, ,
En effet, ils savent qu autant de fois ils envahiront leur pays, autant de
fois ils prendront les armes et ils marcheront contre les envahisseurs; aussi le danger
ne leur semble bon: vainqueurs, ils ne sauraient asservir leurs ennemis ; vaincus, ils
seraient privs de leurs biens. dsigne lasservissement complet
dun peuple.
K. mettre en ordre: Lys. XIII, 82: ...
... ...et si aucun taxiarque la rang dans aucun bataillon....
K dsigne lacte dassigner efficacement une place une personne, dans une
unit militaire comportant plusieurs compagnies.
L. continuer dtre: Lys. XXXI, 18: ...
... ...qui taient rests dans leur dme ayant peu de
ressources.... renvoie au fait de demeurer fermement dans une condition
pnible.
M. dshonorer: Lys. I, 49: ...

...(les lois) elles les exposent, quoique victimes, des procs plus
redoutables pour eux que pour ceux qui, au mpris des lois, dshonorent les femmes
dautrui.... K fait allusion la perte dhonneur complte dune femme.
N. mentir: Ise IV, 11: ...
...et surtout aucun des morts ne mentirait. ()
renvoie lacte de profrer formellement de fausses dclarations.
3. 2. Au sein de la valeur rsultative, on distingue deux particularisations, dont la
premire rend manifeste lide dextrme. Pourvu de cette notion, sert de
prfixe aux verbes faisant allusion lexercice dune vive pression (A) et la notion
dheurt (B):
A. : forcer: Ise VII, 38: ...
... ...vous avez oblig les possesseurs les restituer...
K rvle la contrainte excessive exerce sur une personne.
B. frapper: Ise VIII, 27:

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

43

,
Au contraire, il tait tellement accabl par la certitude du fait que mme sur la
tombe, quand je pris la parole et quand jaccusai Diokls davoir fait main-basse sur la
fortune et pouss ensuite cet autre individu me chercher chicane, il nosa souffler
mot ni rien dire de ce quil ose dire aujourdhui (Trad. P. Roussel).
dsigne le fait de constater avec un fort tonnement la vrit dun fait.
La seconde particularisation met en relief lide dintensit. Dans ce cas,
sattache des verbes exprimant un tat motionnel (A), un tat dinertie mentale et
physique (B) et lacquisition dun savoir (C):
A. avoir piti de: And. II, 15:
... En effet, les dieux, malgr loffense que
je leur ai faite, se sont manifests mon gard plus pitoyables que les hommes.
K exprime la piti profonde que lon prouve lgard dune personne.
rire: Lys. XIV, 46: ...
, ,
... ...je connais que les autres de mes auditeurs se demandent avec
tonnement comment jai pu dcouvrir avec tant dexactitude les crimes de ces gens;
mais celui-ci se moque de moi.... K fait allusion lattitude profondment
ddaigneuse qui se manifeste par la raillerie lgard dune personne.
B. dormir: Lys. I, 10: ,
... Ctait lhabitude que ma femme
allait ainsi chaque instant se coucher prs du petit.... K indique le fait
de dtre plong dans un sommeil profond.
C. apprendre: And. IV, 27: ...
, ,
... ... il parle comme un conseiller du peuple et agit comme
un tyran, sachant que vous avez souci du mot et non de la chose... (Trad. G.
Dalmeyda). K dsigne le fait dtre instruit fond au sujet dune affaire.
4. VF IV exprimant lhostilit
souligne la disposition hostile lgard dune personne. Le prverbe
saccolle des verbes qui rendent manifeste la disposition dme (A), la prfrence
(B), lexpression de lopinion par un vote (C) et lide doralit (D).
A. avoir la facult de penser et de sentir: Ise IV, 11: O
Ainsi les lois ne seraient mprises et

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

44

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

les drois des parents ne seraient pas violents. K renvoie lattitude de


plusieurs personnes qui refusent avec mpris daccorder de limportance aux rgles
impratives manant de lautorit souveraine dans une socit.
B. choisir, par un acte de volont, entre plusieurs ides possibles:
Ise I, 2:
, , , ,
Ceux-ci en sont venus ce point dimpudence quils
cherchent mme nous dpouiller le patrimoine ; non pas, juges, quils
mconnaissent le bon droit, mais ils nous croient en un extrme isolement (Trad. P.
Roussel). K fait appel au jugement dfavorable.
C. apporter son jeton de vote pour marquer son avis: Lys. XXI, 20:
, ,
... Ainsi, juges, il nest pas digne de me condamner sur la foi de
pareils accusateurs.... K dsigne lacte de prendre une dcision
dfavorable contre une personne lissue dune sentence judiciaire et de la frapper
dune peine.
tendre la main dans lassemble pour indiquer son adhsion: Lys.
XXIX, 2: , ,
,
Quant moi, je pense, juges, que vous savez
tous que vous avez vot la peine de mort contre Ergocls pour cela, savoir quil a
acquis, grce ses malversations, une fortune de plus de trente talents.
dsigne lacte de dcider par un vote main leve contre la vie de
quelquun.
D. tre tmoin, rendre tmoignage: Ise IV, 19: ,
, Voici le plus grave,
ce qui accuse le mieux limpudence de Chariads, jugez-en (Trad. P. Roussel).
K renvoie lacte de porter tmoignage contre le comportement dune
personne.
5. VF V exprimant le succs et le redressement
Dans (Ise IV, 22), implique la russite dans une action. Le
verbe simple signifie dresser, mettre debout :
... Ils se souviennent en effet quen cas de
russite, ils dtiendront le bien dautrui....

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

45

6. VF VI exprimant lchec
Un bon nombre demplois de font allusion au coup du sort qui change une
situation en mal:
jouer aux ds: Lys. XIV, 27:
, Peu
de temps aprs, ayant perdu sa fortune aux ds, il sembarqua Leuk Akt et jeta ses
amis la mer. K renvoie la perte au jeu de ds.
aimer les enfants: Ise X, 25: , ,
Mais, juges, il ne
suffit pas Xnaintos davoir dilapid la fortune dAristomns par sa passion pour
les beaux garons. K dsigne lacte davoir dpens, de
manire inconsidre, la fortune dune personne par son enclin sadonner la
pdrastie.
7. VF VII exprimant la ressourse
En Ise X, 23, () souligne lacte de se servir dun procd
oratoire:
, Sil recourt donc cet
argument et quil vous fournit des tmoins que le dfunt a fait un testament,
ordonnez-lui de dmontrer aussi que le testament concernait des biens lui
appartenant.
8. VF VIII exprimant le renversement de la situation existante
Dans (Ise I, 23), le prverbe renvoie lattitude dune personne
dont lesprit ne sapplique pas ce quelle fait ou elle devrait faire. K
exprime donc le sens contraire de prendre souci:
,
, ,
, ,
, ; Ceux qui
devaient retirer de cette affaire un tel profit, tout comme sils en devaient ptir, se
drobent aux services requis ; et Klonymos, de son ct, fait preuve dune telle
ardeur les favoriser quil se met en colre contre Poseidippos qui a nglig sa
commission, et la renouvelle Diokls pour le lendemain.
9. VF IX exprimant lintensivit
La valeur intensive de apparat dans les composs des verbes signifiant
prononcer une peine contre:

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

46

: And. I, 78: ...


,
[] [] ,
...except ceux qui, pour ne pas rester ici, ont
leurs noms gravs sur des stles, ou ceux qui ont t condamns par lAropage ou par
les Ephtes sigeant soit au Prytanion soit au Delphinion sous la prsidence de
lArchonte-Roi, soit lexil pour meurtre, soit mort comme assassins ou tyrans.
K fait appel ceux qui ont subi un jugement irrvocable
et tenir, possder:
: And. I, 41:
,
, ,
Nous lui disons len croire- que nous avons dcid de lui donner deux talents
dargent au lieu des cent mines du trsor public et que, si nous possessons tout ce que
nous voulons, il sera des ntres, mais quil doit donner et recevoir gage de tout cela.
K renvoie la prise en possession de biens matriels.
10. Conclusion
La VF II exprimant la direction vers le bas et la VF III renvoyant
laboutissement dune action comportent chacune deux particularisations: les notions
de la corruption morale et de prcision sont manifestes dans les particularisations de la
VF II et celles dextrme et dintensivit dans les particularisations de la VF III.
Aux notions exprimes par la VF II et la VF III sajoutent celles de contact dun
objet ou dune personne avec une surface (VF I), dhostilit (VF IV), de succs (CF
V), dchec (VF VI), de ressource (VF VII), de renversement de la situation existante
(VF VIII) et dintensivit (VF IX).
***
10
1. VF I exprimant la proximit
1. 1. dsigne la situation dune personne ou d une chose qui est peu de
distance dune autre. Il figure dans les composs des verbes indiquant lide dexistence
(A), de persistance (B) et de mouvement (C).
10

Sur la valeur pleine de , voir J. HUMBERT, 1972, pp. 340-341; M. C. GALLAZZI &
A. M. DE PAOLI, 1954, p. 14. Sur la dsignation des relations extrieures de ce prverbe, voir W.
STEFASKI, 1984, pp. 136-137.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

47

A. tre: Lys. XIV, 6: ... ...et


ceux qui ne sont pas leur place avec les fantassins (Trad. L. Gernet - M. Bizos).
dsigne le fait de ne pas tre aux environs immdiats dun groupe de
personnes.
devenir: Lys. XIII, 23: ...
... Nicias, Nicomns et dautres taient prsents.
exprime le fait dtre auprs dautres personnes, dans une situation prcise.
B. demeurer: And. I, 2 : ...
...et dabord souvenez-vous que je suis ici
aujourdhui sans que rien mait contraint rester. indique le fait de
continuer dtre auprs dun ensemble de personnes.
C. poser: Lys. VI, 1:
,
En effet, des mets agrables tant servis sur la table, il trouvait au pain ou la
bouillie une odeur infecte et ne pouvait manger. dsigne des objets
placs les uns auprs des autres.
1. 2. La VF I possde deux particularisations dont la premire renvoie lide de
la disposition laquelle une personne ou une chose est mise. Dot de cette
particularisation, figure dans les composs des verbes faisant allusion la notion
de possession:
avoir: Lys. VII, 19: ... ... ...ceux
quil devait fournir comme tmoins.... dsigne lacte par lequel on
tient sa disposition des personnes qui peuvent certifier un fait.
prendre, saisir: Ise III, 19: ...
,
...nous avons lhabitude de prendre pour tmoins ses plus proches et
les premiers venus en de telles circonstances. dsigne lacte
dinvoquer le tmoignage de plusieurs personnes.
La seconde particularisation exprime la notion de dfaut. Les verbes auxquels
sattache relvent du vocabulaire dabandon (A) et de proccupation (B).
A. laisser: Lys. XIV, 3: ... ,
...mais je vais vous instruire sur chacun de ce quil avait laiss de ct.
renvoie loubli de mentionner des faits.
B. avoir du souci de: Lys. IX, 1:
; Dans quel dessein mes adversaires ont-ils nglig

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

48

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

lobjet du procs?. indique lacte davoir omis une affaire judiciaire


par manque dattention et dintrt.
2. VF II exprimant la direction
Dot de lide de conduire une personne ou un objet un endroit prcis,
apparat dans les composs des verbes renvoyant lide darrt:
mettre au mouillage, mettre lancre un bateau: Lys. XIII, 25:
ayant fait venir au rivage deux bteaux.
renvoie lacte datteindre le rivage en manoeuvrant un vaisseau
ou bien celle doralit:
appeler: Lys. XIII, 18:

, , En effet, ils ntaient pas si
insenss ni si dnus damis quen si grave matire, ils fissent venir Agoratos, un
esclave fils desclaves, parce quil tait fidle et favorable leurs actes.
fait allusion lacte davoir appel quelquun auprs de soi.
3. VF III exprimant lide de passer en avant
3. 1. Avec des verbes de mouvement exprime lide de passer en avant,
auquel cas il est porteur de connotation spatiale ou bien temporelle:
conduire: Lys. XIII, 55: ... ... il le prsente
devant le peuple. exprime lacte damener une personne devant les citoyens.
venir: Lys. XV, 9:

Persuads que en punissant seulement quelques citoyens pour les fautes passes, vous
les rendrez beaucoup plus prudents pour les combats futurs. fait
allusion des actes injustes commis dans le pass.
3. 2. Au sein de la VF III, on a dgag trois particularisations dont la premire
exprime le dpassement et lexcs. Pourvu de cette particularisation, sattache
aux verbes exprimant la notion dexcitation (A) et d aventure (B).
A. exciter: Lys. IV, 8: ... excit
par la femme. renvoie l excitation exubrante.
B. risquer: And. II, 18: []
,
Mais, il faut reconnatre que
lhomme de beaucoup le plus digne destime serait celui qui, risquant la fois ses biens

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

49

et sa personne, serait le bienfaiteur de ses concitoyens. renvoie au


risque excessif quune personne encourt.
La seconde particularisation implique lide de transgression. Dans ce cas,
apparat dans les composs des verbes renvoyant lactivit intellectuelle (A), au
mouvement (B) et laccomplissement dune action (C).
A. exercer lintellect, excercer la pense: Ise II, 1: () ...

(Jestimais que) nul noserait prtendre que Mnkls ma adopt ayant la
raison gare et sous linfluence dune femme. exprime lalination
desprit.
rflchir, tre prudent: Ise I, 21:
,
,
Sil avait lesprit gar au point de navoir plus aucun gard pour nous, ses
plus proches parents et ceux qui sont plus lis avec lui que personne, alors vous feriez
justice coup sr en annulant un pareil testament. dsigne le fait d
tre en dehors du bon sens.
B. poser le pied: Lys. I, 26: ...
... ...mais la loi de la cit, que tu as
viole et que tu as sacrifie tes dbauches.... fait allusion la
trangression des lois civiles.
C. agir: And. IV, 40: ,
, , ,
Or, ce nest pas seulement de chtier ceux
qui violent les lois quil convient de se proccuper: il faut aussi sintresser aux autres
en sorte que, en voyant ceux-ci, ils se rendent plus justes et plus modrs.
indique ceux qui enfreignent des dispositions manant dune instance
suprieure.
La troisime particularisation met en relief lide de propagation. sert de
prfixe aux verbes exprimant la notion doffre et de donation:
donner: Lys. XII, 95: ... ...
...de la cit que vos pres vous ont transmise... (Trad. L. Gernet - M. Bizos).
4. VF IV exprimant le clandestin
Dans , dsignant ceux qui volent la drobe, fait
allusion lextraction lie au clan destin. Le verbe auquel il sattache rend manifeste
lide de la mise en possession de ce qui appartient autrui:

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

50

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

voler: Ise XI, 44: ...


...mais je parlerai plus tard des soustractions faites
par ceux-ci.
5. VF V exprimant le rsultat
implique lide de laboutissement de laction dans les composs des verbes
qui rvlent la notion de prparation (A), doralit (B), dcartement (C) et de
signalisation (D).
A. prparer, apprter: Lys. XIII, 58: ... ...
...aprs avoir prpar les embarcations.... renvoie lefficacit de la
prparation.
B. prononcer, parler favorablement: Lys. VI, 10:

, ... Mais ils disent que Pricls, jadis, vous conseilla
dappliquer aux impies non seulement les lois crites qui les concernent, mais les lois
non crites... fait appel au conseil efficace.
ordonner: Lys. XV, 2:
, ...
Si ceux qui introduisent laffaire et qui mettent aux voix ordonnent les juges de voter
pour ou contre tel ou tel dentre vous... marque les
recommandations persuasives.
C. dlier: Lys. XIII, 46: ...
...et toutes les forces de la cit ont t affaiblies. renvoie la dgradation
efficace des forces sociales et politiques.
D. signaler par des feux: Lys. XIII, 65[67]:

Lan fut surpris en Sicile, faisant des signaux lumineux
lennemi, et sur lordre de Lamachos il fut frapp coup de btons mort.
indique lacte dallumer des feux comme signaux pour
correspondre de faon efficace avec lennemi.
6. VF VI exprimant le paralllisme
Lide du dploiement de forces armes parallle au dispositif militaire de
lennemi est manifeste dans . Le verbe simple exprime la disposition
des personnes ou des choses.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

51

mettre en ordre: Lys. II, 15:


Ayant donc rang
leurs seules forces en bataille, ils ont vaincu dans le combat larme venant du
Peloponnse entier.
7. VF VII exprimant lcartement
La notion de dissuasion se retrouve dans les emplois de .
renvoie la tentative de faire renoncer quelquun ses desseins. Le verbe simple
possde le sens de solliciter, postuler.
And. I, 21: ,
,
[] ; Eh! bien
donc, mme si mon pre et voulu soutenir le procs, croyez-vous que ses amis lui
auraient permis de rester ou se seraient ports caution; ne serait-il pas dtourn de ce
parti, ne se serait-il pas conjur de sen aller l o il serait lui-mme en sret sans
causer ma perte?
8. Conclusion
Par opposition aux VFs qui expriment la direction (VF II), le cladestin (VF IV),
le rsultat (VF V), le paralllisme (VF VI) et lcartement (VF VII), la VF I, qui rend
la notion de proximit, et la VF III, qui met en relief lide de passer en avant,
comprennent des particularisations. Les renvois la disposition dune personne et
lide de dfaut constituent les particularisations de la VF I. En revanche, les notions
de dpassement et dexcs, de transgression et de propagation reprsentent les
particularisations de la VF III.
***
11
1. VF I exprimant laddition
La valeur fondamentale I sobserve dans les composs des verbes faisant allusion
la notion dvolution (A), de possession (B), daccomplissement dun acte (C), de
besoin (D), de prt (E), dactivit intellectuelle (F), dexpression de son opinion par
11

Sur la valeur pleine de , voir J. HUMBERT, 1972, pp. 341-342; M. C. GALLAZZI &
A. M. DE PAOLI, 1954, p. 15. Sur la dsignation des relations extrieures de ce prverbe, voir W.
STEFASKI, 1984, pp. 136-137.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

52

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

son vote (G), de chtiment (H), de demande (I), doralit (J), de mouvement (K) et
dcriture (L).
A. devenir: Ise XI, 38: ... ...
... cause de la premire fortune qui fut ajoute la premire....
renvoie laddition et laccroissement de la quantit des biens
matriels.
B. prendre, saisir: And. III, 23: ...
... ...nous en prenant en plus dont nous avons le plus besoin....
dsigne lacte de prendre de surcrot.
acqurir: Lys. XII, 39: ...
...ou bien quelle ville ils ont acquise en outre qui
valt la vtre, asservie par eux. marque lappropriation
additionnelle dune socit politique indpendante.
C. raliser un acte: And. IV, 13: ...
,
...qui a pous la soeur de Callias avec un dot de dix talents; la mort
dHipponicos, stratge Dlion, il en exigea dix autres. fait allusion
la richesse supplmentaire.
D. avoir besoin de, manquer: And., V, 13: ,

,
Toutes les autres lois dont il sera besoin les Nomothtes choisis par le
Conseil les inscriront sur des tablettes, les exposeront devant les statues des ponymes
pour quelles soient lues de qui voudra, et les livreront aux magistrats dans le courant
de ce mois (Trad. G. Dalmeyda). exprime le besoin supplmentaire de
dispositions impratives dordre social.
E. prter: Lys. XIX, 26: ...
... ...mais il jurait quil avait dj d emprunter par ailleurs pour les
trangers.... renvoie au prt additionnel.
F. compter, calculer: Lys. XIX, 44: ...
, ...et
nous ne comptons pas en outre les biens que Nicophemos avait acquis
personnellement Chypre, o il avait femme et fille. renvoie
au manque de calculs additionnels.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

53

G. voter: Lys. VI, 24: ...


... et vous avez vot en outre quil soit exclu de lagora et
des sanctuaires. dsigne les votes supplmentaires.
H. fixer la peine: Lys. X, 16:
, Il aura le pied lentrave pendant cinq jours,
si le tribunal dcide un supplement de peine (Trad. L. Gernet-M. Bizos).
fait appel linfliction de peines supplmentaires.
I. demander: Lys. XXXV, 233e:
,
Ainsi, quand on donne chez soi un repas, ce nest pas ses amis quil
convient dinviter mais des mendiants et des gens affams (Trad. L. Gernet-M.
Bizos). dsignent ceux qui demandent de laumne
supplmentaire.
J. menacer: Ise I, 32: ...
...et il ajouta cette menace quil lui ferait connatre
un jour ses dispositions son gard. fait allusion aux menaces
additionnelles.
avouer: And. I, 15: , ,
Souvenez-vous, Citoyens, que ceci encore est admis par
vous. renvoie aux dclarations complmentaires.
K. mettre en place, poser: And. III, 40: ... <>
, ... si quelquun en veut ajouter un
autre (un article), quil vous convainque et linscrive. dsigne laction
dincorporer un texte lgislatif.
L. tracer des traces dcriture: And. III, 40: ... <>
, . renvoie laddition
dun article par crit.
2. VF II exprimant la direction
Cette valeur apparat dans les composs des verbes qui rendent la notion denvoi
une distance de soi, dans une direction dtermine (A), doralit (B), de mouvement
(C) et de possession (D).
A. lancer, jeter: Lys. XIV, 33: ...
... vous-mmes,
pendant notre exil, vous avez pris Phyl, coup des arbres, mont lassaut des murs

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

54

(Trad. L. Gernet-M. Bizos). dsigne le fait de se lancer dans une


direction, contre un objet.
B. prire: Lys. VI, 51: ... , []
, ...les
Dieux que nous considrons comme des dieux, auxquels nous rendons culte, que nous
honorons par des sacrifices et des prires, il les a mutils. fait appel
aux prires adresses une divinit.
appeler: Lys. XXIII, 2: ...
... je le citai devant le polmarque. renvoie lappel dune personne
comme tmoin devant un magistrat civil.
C. mener, conduire, diriger: Lys. VI, 29: ...
...pour quils le prsentassent ici. marque
lacte d amener quelquun vers un lieu.
aller: Lys. XII, 13: Pison
sapprocha de moi et mordonna de garder le silence. exprime le fait de
se rendre vers un endroit.
bondir: And. II, 15: Je mlance
aussitt vers le foyer sacr. renvoie au bondissement prcipit vers un
difice.
D. tenir: Ise IX, 33: , ,
Mais il ne semble pas que vous, juges, vous faites attention sa
parent. dsigne lacte de tendre lesprit vers le rapport entre individus
qui sont unis par naissance.
3. VF III exprimant lintensivit
Dans (Ise III, 19: ...
... ...chacun prend comme tmoins les premiers venus...), renforce
la notion du hasard implique dans le verbe simple ( arriver, se produire
souvent avec caractre fortuit). De mme, dans (Lys. XXIII, 3: ...
... ...o frquentent les Dcliens...), lide de frquence
exprime par le verbe est accentue par le prverbe ( aller et venir chez
quelquun, aller et venir par habitude).
4. Conclusion
La VF I est de loin plus reprsente que la VF II et la VF III, qui est rare.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

Hlne Perdicoyianni-Palologou
Les prverbes , , , chez les orateurs judiciaires

55

***
5. Conclusion gnrale
Lanalyse prcdente sur la VF de , , , chez Antiphon,
Andocide, Lysias and Ise nous invite faire les constatations suivantes:
i) les VFs des prverbes rsultent de la notion smantique et de la VF des verbes
simples auxquels ils sont associs;
ii) la VF renvoyant lide de direction est commune tous les prverbes;
iii) et partagent la VF indiquant le contact de lobjet avec une surface;
iv) , , sont dots de la VF rsultative. Au sein de celle-ci, la
particularisation qui met en relief la notion dextrme est commune et ;
v) , , se prtent la VF exprimant lintensivit. Cette notion
reprsente galement la seconde particularisation de la VF rsultative de .

Bibliographie
J. BRUNEL, 1939, Laspect et lemploi des prverbes en grec, particulirement en
attique, Paris.
M. C. GALLAZZI & A. M. DE PAOLI, 1954, I preverbi in Greco, Pavia.
J. HUMBERT, 1972, Syntaxe grecque, Paris.
M. D. JIMNEZ LPEZ, 2005, Sintaxis y semntica de la preposiciones en griego
antiguo. los preverbios, www.liceus.com
W. LINDBLAD, 1922, Bedeutungsentwickelung des Prfixes in Komoposisi.
Eine semasiologische Untersuchung, Helsingfors.
H. PERDICOYIANNI-PALOLOGOU, 2004, Les prverbes et chez les orateurs
judiciaires, SPhV 7 (4), pp. 121-141.
A. REVUELTA, 1994, Los preverbios y y la expresin del regreso en griego
clsico, en Actas VIII Congreso Espaol de Estudios Clsicos, vol. I, Madrid,
229-235.
W. STEFASKI, 1984, Cas, prverbes et prpositions en ancient grec, LPosn 26, pp.
135-140.
R. STRMBERG, 1946, Greek prefix studies on the used of adjectives particles.
Gteborg.

ISSN 0213-7674

Myrtia 27 (2012), 29-55

ARTCULOS
Francisco R. Adrados, Prstamo e innovacin en la literatura griega: pica, lrica y
teatro [Loans and innovation in Greek literature: epic, lyric poetry and drama] ...
Hlne Perdicoyianni-Palologou, Les prverbes , , ,
chez les
orateurs judiciaires [The preverbs , , ,
in judiciary orators] .......
Jos Luis Vidal, Libros, libreros y libreras en la Roma antigua [Books, booksellers,
and libraries in ancient Rome] ............................................................................
Juan Jos Morcillo Romero, Los alfabetos visuales en la memoria artificial. De Ordo
Locorum a Memoria Verborum [Visual alphabets in artificial memory. From
Ordo Locorum to Memoria Verborum] ...................................................................
Miguel ngel Rodrguez Horrillo, Diodoro, Tito Livio y su pblico [Diodorus, Livy
and their audience] .................................................................................................
Daniel Lpez-Caete Quiles, El ingenio de Ovidio [Ovids ingenium] ..........................
Rodrigo S. Braicovich, El lugar de la alteridad y la dimensin retrica de las Dissertationes
de Epicteto [The place of alterity and the rhetoric dimension of Epictetus Discourses] .
scar de la Cruz Palma, Apuleyo divulgador cientfico [Apuleius, science popularizer] ..
Julia Burghini, Sinalefa y ectlipsis en Consencio: problemas de interpretacin
[Synalepha and ecthlipsis in Consentius: interpretation problems] ........................
Arsenio Ferraces Rodrguez, El Herbario del manuscrito de Pars, Bibliothque Nationale, lat.
13955, ff. 137v-146r. Editio princeps [The herbarium from the manuscript in Paris,
Bibliothque Nationale, lat. 13955, ff. 137v-146r. Editio princeps] .......................
Mara Jess Prez Ibez - Begoa Ortega Villaro, Antnio Lus y sus traducciones de
textos no mdicos [Antnio Lus and his translations of non-medical texts] ............
Guillermo Gonzlez del Campo, Reflexiones en torno al rigor histrico: a propsito
de Pedro Mexa y Gonzalo Illescas [Reflections upon historical rigour: regarding
Pedro Mexa and Gonzalo Illescas] .....................................................................
Sandra Romano Martn, Motivos clsicos y modelos humanistas en el aplogo del
dios Contento del Guzmn de Alfarache (1.1.7) [Classical motifs and humanist
models in the Apologue of the god Contento from Guzmn de Alfarache (1.1.7)]
Francisco Garca Jurado, Un anacronismo ilustrado en la Espaa del siglo XIX: las
Litterarum Latinarum institutiones (1852) de Alfredo Adolfo Cams [An
anachronism illustrated in the 19th century in Spain: Litterarum Latinarum
institutiones (1852) by Alfredo Adolfo Cams] .....................................................
Virginia Martnez Crceles, La primera edicin (1892) de la Iliada traducida por
Alxandros Palis [Iliads first edition (1892), translated by Alexandros Pallis] ......
Jess Bartolom, La recepcin de lo clsico en Clarn: el caso de Cuervo [The
reception of classical world in Clarn: the case of Cuervo] ...................................
NOTAS [Notes]
Esteban Caldern Dorda, Nota textual a Tecrito, Id. XXVII 73 [A textual note on
Theocritus, Id. XXVII 73] .................................................................................
Ana Prez Vega, Relecturas de Petronio. La Cena de Trimalquin, la Bajada a los
Infiernos, el Simposio de Platn, El Gran Dictador [Rereadings of Petronius: Cena
Trimalchionis, Katabasis, Platos Symposium, and Chaplins The Great Dictator] ...
Arsenio Ferraces Rodrguez, Carenum uinum, id est passum: arqueologa de una glosa
errnea [Carenum uinum, id est passum: archaeology of an erroneous note] .......
Minerva Alganza Roldn, Los clsicos de Gabriela Mistral [The classics of Gabriela
Mistral] .............................................................................................................
M. Isabel Gonzlez Arenas, El recorrido histrico del Prof. Bertini por el motivo dramtico
del doble [Historical overview of Prof. Bertini on the motif of doubles in drama] ...

13-28
29-55
57-71
73-88
89-110
111-146
147-158
159-175
177-196
197-257
259-280
281-295
297-312

313-344
345-362
363-384

387-389
391-399
401-414
415-425
427-438

También podría gustarte