Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
www.lectulandia.com - Pgina 2
AA. VV.
Vampiros
El ojo sin prpado - 46
ePub r1.1
Titivillus 17.01.15
www.lectulandia.com - Pgina 3
www.lectulandia.com - Pgina 4
www.lectulandia.com - Pgina 5
A Joan Perucho,
l sabe por qu.
www.lectulandia.com - Pgina 6
www.lectulandia.com - Pgina 7
PEQUEAS CONSIDERACIONES
VAMPIROLGICAS
I
EL MONSTRUO DE CERCA
Solamente que te esfuerces a no comer sangre, porque la sangre es el nima y
no has de comer el nima juntamente con su carne.
Deuteronomio, XIII-23; La Biblia del Oso.
NADIE puede negar la poderosa atraccin que ejercen los vampiros sobre la
imaginacin humana: sus ojos hipnticos que exploran la noche, su boca entreabierta
y cortante sedienta de sangre Todos hemos visto alguna vez su imagen y la
reconocemos, aunque slo haya sido por la televisin a travs de alguna grotesca y
deliciosa caricatura. No importa. Por muy al fondo que quede, su fuerza permanece
pese a todo, porque sigue representando todo aquello que la razn rechaza y la moral
condena, aquello que, consciente o inconscientemente, entra dentro de lo
prohibido, y debe olvidarse. De ah su poder fascinador mezcla de horror y
atraccin y su energa transgresora capaz de sintetizar nuestro miedo ms ancestral
a la muerte y de remover a la vez nuestros ms oscuros deseos: la sangre.
De dnde provienen los vampiros? Los testimonios ms antiguos hay que
buscarlos en los primitivos demonios femeninos. En la tradicin hebraica tenemos a
Lilith, de origen asirio-babilnico: figura alada, de cabellos largos y revueltos, cuyo
cuerpo desnudo a veces acaba en forma de serpiente; libidinosa con los hombres,
suele arrancar los recin nacidos a las madres para beber su sangre, comer su carne y
sorber la mdula de sus huesos.
Encontramos monstruos semejantes en la tradicin griega: las estriges, hijas de
las harpas, espantosas pajarracas vidas de sangre humana, con ojos inmensos, pico
curvo, garras retorcidas y cuerpo cubierto de plumas blancas; la lamia, insomne en su
acecho y vida de carne humana; o las empusas, malignas seductoras, de las que
Filstrato nos refiere que acostumbraban a comer cuerpos hermosos y jvenes
porque la sangre de stos es pura. Existen noticias de vampirismo en casi todas las
latitudes y culturas: Babilonia, India, China, Japn, Indonesia
No vamos a detenernos en ellas porque, aunque el origen del vampiro se
encuentre en las antiguas demonologas de Oriente y Occidente, poco tiene que ver lo
que hoy reconocemos por vampiro con todas estas zoologas infernales. Nuestro
vampiro, por as decirlo, no es ningn demonio de morfologa animal; no tiene garras
sino uas largas, no tiene alas (mxime una capa) y su cara es del todo humana,
demasiado humana quiz. Lo primero que haremos es acercarnos a l y conocer ms
www.lectulandia.com - Pgina 8
notable color rojo denotaba una vitalidad asombrosa en un hombre de sus aos. Por lo
dems sus orejas eran plidas y extremadamente puntiagudas en la parte superior. La
impresin general que produca era de una extraordinaria palidez.
Un detalle que se pasa por alto es el de sus manos. En un principio a Jonathan
Harker le haban parecido blancas y finas, pero al verlas ms de cerca no pudo por
menos de observar que eran ordinarias, anchas, con unos dedos cuadrados. Cosa
extraa: tena vello en las palmas. Sus uas eran largas, finas y puntiagudas.
El aura trgica y el aspecto siniestro de Drcula no son precisamente atractivos.
Segn Stoker, el roce de sus manos produce estremecimiento, su aliento es ftido y
puede invadirnos una espantosa sensacin de nusea, lo cual no hace ms que
recordarnos la imagen arquetpica del folklore.
www.lectulandia.com - Pgina 10
II
LA EPIDEMIA
Todo lo que tenemos que hacer es seguir las tradiciones y las supersticiones
porque estas dos cosas la tradicin y la supersticin lo son todo.
Drcula, BRAM STOKER
www.lectulandia.com - Pgina 11
Serbia, se vio obligado a intervenir. En diciembre de 1731 una orden firmada por el
Emperador abre una investigacin sobre los casos de vampirismo. El oficial
encargado de llevarla a cabo es mdico y se llama Johannes Fluckinger. ste
interroga con escrpulo a los vecinos de la localidad y en particular a una compaa
de bandidos serbios mercenarios llamados heyduks. La declaracin de stos es
unnime. Todos afirman lo mismo: cinco aos antes un heyduk de la zona,
llamado Arnold Paole, se rompi el cuello, cayndose desde un carro de heno. El
citado Paole haba referido a varias personas que aos antes haba sido mordido por
un vampiro en Crossowa, en la Serbia turca () Por eso mismo comi tierra tomada
de la tumba de un vampiro, y ba sus heridas con la sangre del vampiro (como era la
costumbre) para limpiarse de su maldita influencia. En cualquier caso, veinte o
treinta das despus de su muerte, varias personas se quejaron de que el citado Arnold
Paole haba vuelto para atormentarlos, y que haba causado las muertes de otras
cuatro. Para poner fin a este peligro, su heyduk sugiri desenterrar al vampiro: lo que
fue debidamente hecho cuarenta das despus de su muerte, y fue encontrado en
perfecto estado de conservacin. Su carne no se haba descompuesto, sus ojos estaban
llenos de sangre fresca que tambin brotaba de su nariz y odos y manchaba su
camisa y su sudario. Las uas de sus manos y de sus pies se haban cado, como su
piel, y otras haban crecido en su lugar, por lo que se concluy que se trataba de un
verdadero vampiro. As, de acuerdo con la costumbre de aquellas regiones, le
atravesaron el corazn con una estaca. Pero, mientras esto estaba sucediendo, dio un
gran grito y una enorme cantidad de sangre brot de su cuerpo. El cuerpo fue
quemado el mismo da y las cenizas esparcidas en la tumba. Pero la gente de aquel
lugar clamaba que todos aquellos que haban sido vctimas del vampiro se
convertiran en vampiros al morir. Es por eso por lo que se decidi ejecutar a los
cuatro cadveres ya mencionados de la misma manera. A continuacin se relatan los
casos de diecisiete personas que haban comido carne de algn animal infectado por
el mordisco fatdico y haban muerto sin enfermedad previa; tambin varias mujeres
murieron a causa de mordeduras en el cuello, lo mismo que un nio de ocho aos, y
se les encontr en sus tumbas despus de meses en estado vamprico.
Como era predecible, este detallado informe caus sensacin en su poca, y el
mismo ao de su publicacin, en 1732, aparecera en Leipzig una versin barata de la
historia de Arnold Paole que fue un bestseller. La historia tambin tuvo su eco en
Inglaterra y varios peridicos publicaron diferentes traducciones, adaptaciones y
artculos al respecto. Segn Horace Walpole, el rey Jorge II de Inglaterra no tena
duda de la existencia de los vampiros, y hasta Luis XV de Francia se tom el inters
personal de ser informado al respecto.
www.lectulandia.com - Pgina 13
www.lectulandia.com - Pgina 14
III
LA BELLEZA TURBIA
Es extrao que el verdadero y propio origen de la crueldad sea la
voluptuosidad.
Fragmentos de psicologa, NOVALIS
www.lectulandia.com - Pgina 15
embargo, ser lord Byron quien encarne el modelo vitalmente, hasta el punto de
convertir su biografa en leyenda. De l se cuenta que, cuando le practicaron la
autopsia, su corazn y su cerebro presentaban sntomas de edad muy avanzada, a
pesar de haber muerto a los treinta y seis aos. Su ritmo vital fue siempre la
transgresin llevada al paroxismo: El gran objetivo de la vida es la sensacin,
deca, sentir que existimos, incluso a travs del dolor. Para Byron vivir sin
pasiones era simplemente vegetar; pero en sus pasiones siempre hay algo de tortura
moral y de euforia en la fatalidad que le lleva en sus relaciones amorosas a buscar
una perversa voluptuosidad en destruir y ser destruido; como si se tratara de un actor,
Byron asume el papel del amante fatal para consumar el amor maldito.
Al margen de todo este artificio malfico con que le gustaba rodearse, la crueldad
de Byron con sus amantes se hara famosa en Europa. Esta mala fama, en parte
propagada vengativamente por su ex amante lady Caroline Lamb, ayudara en gran
medida a extender la moda del vampirismo que, a pesar de no quererlo, se
identificaba con l. Lo cual no es extrao del todo, pues el papel que le gustaba
representar tena muchos elementos en comn con el vampiro. Por un lado, estaba
posedo, como deca Goethe, por esa atraccin demonaca que ejerce gran influencia
sobre los dems al margen de la razn; por otro, segn Flaubert: No crea en nada
sino en todos los vicios, y en un Dios vivo que existe solamente para hacer posible el
placer del mal. Bajo estas premisas tan cercanas al vampirismo, no resulta nada raro
que Byron inspirara el primer cuento de vampiros, y que fuera no su obra sino su
desafiante personalidad la que indirectamente infundiera vida a este nuevo modelo
literario.
The Vampire. A Tale se publica en 1819, cuando Polidori haba olvidado todo el
asunto. El cuento, que aparece falsamente atribuido a Byron, inclua una astuta
argucia editorial que relacionaba la historia con la imagen popular de Byron, lo que
favoreci notablemente su xito.
A pesar de lo plido de su relato, Polidori un joven de veinticuatro aos que
morir a los veintisis de sobredosis de drogas pone en movimiento con su prfido
lord Ruthven el prototipo de lo que ser el vampiro de la literatura inglesa: el
distinguido y canalla aristcrata, aparentemente fro, enigmticamente perverso y
terriblemente fascinador para las mujeres. Sea Varney, sea Drcula o cualquier otro
vampiro del cine, el personaje es el mismo con mayor o menor fortuna.
Si en la primera parte del siglo XIX el amante fatal de las novelas es normalmente
un hombre (configurado por el aura byroniana), en la segunda mitad del siglo la
mujer ir cada vez teniendo mayor presencia como fuerza simblica en la
imaginacin masculina de aquella poca. Aunque en la primera parte del
romanticismo hay bastantes mujeres fatales en la literatura (Matilde de Lewis,
Salamb de Flaubert, Carmen de Merime, etc.) todava no se ha llegado a crear el
tipo de mujer fatal como existe el prototipo del hroe byroniano. Es verdad que ya
han aparecido Lamia de Keats y las vampiras de Goethe, Tieck y Hoffmann pero el
arquetipo no est an conformado. Habr que esperar a que aparezca la fascinacin
por la bella difunta, sobre todo Ligeia y la cortesana Clarimonda; habr que aguardar
a los cantos baudelerianos para que se vayan configurando todas las caractersticas de
la dama fatal. Un arquetipo turbio que rene en s todas las seducciones, vicios y
voluptuosidades pero contaminadas por la presencia inequvoca de la muerte que, al
fin y al cabo, es donde desembocan todas las pasiones despertadas por el vampiro.
Vivo en tu clida vida, dice la vampira Carmilla a su joven vctima, y t
morirs morirs, dulcemente morirs en la ma. No puedo evitarlo. As como yo
me acerco a ti, a su vez, t te acercars a otros, y conocers el xtasis de esa crueldad,
que, sin embargo, es una forma de amor.
En otro momento replica: Me juzgars cruel y muy egosta, mas el amor es
siempre egosta; cuanto ms apasionado, ms egosta. No puedes imaginar lo celosa
que estoy. Tienes que venir conmigo, y amarme hasta la muerte. O bien diame, pero
ven conmigo, odindome hasta la muerte y aun despus. No existe la palabra
indiferencia en mi naturaleza aptica.
El crculo del amor maldito juega con todos los malentendidos entre el placer y el
dolor, entre el amor y la crueldad; es el juego fatal entre la vctima y su verdugo. Un
juego de seduccin peligroso, lleno de extraas y tumultuosas sensaciones para la
vctima: Era como el ardor de un enamorado; me turbaba; era algo odioso y, no
obstante, irresistible.
Hacia finales de siglo esta figura de atraccin y repulsin se convertir en un
www.lectulandia.com - Pgina 17
tema obsesivo para los decadentes. A travs de la cualidad diablica de la mujer estos
poetas podrn representar libremente sus miedos ntimos al sexo, a la mujer y a la
muerte; pero sobre todo convertirn sus pesadillas interiores en una rara poesa
tenebrosa pocas veces tocada, cuyos ejemplos ms interesantes son la ya mencionada
Carmilla de Sheridan le Fanu y la tragedia Chastelard, de Algernon Charles
Swinburne, el ms raro de los poetas ingleses de su tiempo, donde Mara Estuardo, al
margen de toda realidad histrica, encarna la mujer fatal por excelencia y, como
puede esperarse, todas las proyecciones de la tortuosa voluptuosidad de Swinburne.
www.lectulandia.com - Pgina 18
IV
TODA antologa debe trazarse unas direcciones y unos lmites. La nuestra no ha
querido ser muy rgida en cuanto a los gneros o las extensiones de sus textos. El
lector encontrar poesas, cuentos, una novela corta e incluso un fragmento, pero esa
diversidad aparente no impide descubrir bajo las diferentes piezas del conjunto dos
signos inequvocamente unitarios: se trata de una antologa de vampiros del siglo XIX,
bien entendido que no partimos de un orden estrictamente cronolgico y
comprendemos que el siglo no empieza y termina en sus cifras convencionales a la
hora de describir un tema literario. De los cuatro troncos temticos de Frayling,
hemos escogido tres de ellos, excluyendo a los vampiros psquicos, para reunir slo
vampiros de sangre, porque esencialmente la sangre es el smbolo de su oscura
sexualidad y la mayor fuerza potica del mito. Sin el componente de la mordedura el
vampiro pierde toda su trgica voluptuosidad para convertirse en pura alegora
psquica, y el lector estar de acuerdo en que el vampiro mtico ha de morder y sorber
y que su bsqueda nihilista de vida slo cobra sentido y plasticidad mediante el
tenebroso ritual de la chupadura.
En cuanto a la seleccin de autores no nos ha movido ninguna pretensin especial
de buscar rarezas novedosas (que las hay) sino establecer los perfiles literarios ms
clsicos del mito. Los cuentos aqu reunidos representan lo ms caracterstico del
gnero. Dos omisiones hemos lamentado: La muerta enamorada de Gautier
(publicado en el nmero 1 de esta coleccin) y la exclusin de Chastelard debido a
sus 219 pginas.
JACOBO SIRUELA
www.lectulandia.com - Pgina 19
BIBLIOGRAFA ESENCIAL
Dom Agustn Calmet, Tratado sobre los vampiros. Traduccin de Lorenzo Martn
del Burgo, Mondadori, Madrid 1991.
Italo Calvino, Cuentos fantsticos del XIX (volumen I), Traducciones varias.
Siruela, Madrid 1987.
Tony Faivre, Les vampires. Eric Lostfeld, Pars 1962.
Filstrato, Vida de Apolonio de Tiana. Traduccin de Alberto Bernab Pajares.
Gredos, Madrid 1979.
Christopher Frayling, Vampires. Lord Byron to Count Dracula. Faber and Faber,
Londres 1991.
Bernhardt J. Flurwood, Pasaporte para lo sobrenatural. Traduccin de Rafael
Mazarrasa Martn-Artajo, Alianza, Madrid 1974.
Harry Ludlam, A Biography of Dracula. Walker & Co., Nueva York 1962.
Mario Praz, La carne, la muerte y el Diablo en la literatura romntica.
Traduccin de Jorge Cruz, Monte vila, Caracas, 1969.
Thomas Preskett Prest, Varney the Vampire or the Feast of Blood. Arno &
McGrath, Nueva York 1971.
Bram Stoker, Drcula. Traduccin de Francisco Torres Oliver. Bruguera,
Barcelona 1981.
Montague Summers, The Vampire: His Kith and Kin. University Books, Nueva
York 1960.
The Vampire in Europe. University Books, Nueva York 1968.
Ornella Volta, The Vampire. Traduccin de Raymond Rudorff. Tndem Books,
Londres 1965.
Leonard Wolf, A Dream of Dracula. Spring Books, Nueva York 1978.
www.lectulandia.com - Pgina 20
LA NOVIA DE CORINTO
(1797)
EN 1797 Goethe cumple cuarenta y siete aos y ya es considerado un predilecto
de los dioses. Desde 1775 reside en la ciudad de Weimar, donde fue llamado por el
duque Carlos Augusto para ser consejero suyo, y poco a poco se convierte en el
director poltico y cultural del pequeo ducado. Gracias a la refinada influencia de
Charlotte von Stein y a su viaje a Italia de 1786, ha ido evolucionando hacia un
clasicismo de concepcin armnica. Ahora rechaza (aunque sin suprimir del todo) las
exaltadas bases estticas del Sturm und Drang en favor de una nueva concepcin de
la vida y del arte de la que ser su introductor y principal representante en Alemania.
Es la poca de su fecunda amistad con Schiller, perodo marcado por una incansable
actividad administrativa y cultural, y por una constante curiosidad insaciable en
profundizar en todo conocimiento concreto de las leyes de la naturaleza y de la vida.
A principios de ese mismo ao en que termina Germn y Dorotea, inicia una
intensa correspondencia con Schiller; en su transcurso, Goethe saca a relucir su idea
de Fausto, abandonada durante treinta y tres aos y que encuentra en Schiller su
mejor impulso; en una carta Goethe llega a pedir a su amigo la llave de sus sueos,
que no tarda en llegar, pues concibe durante la correspondencia la totalidad del
argumento, incluyendo lo que ser la segunda parte y escribe la clebre Dedicatoria y
el Prlogo del Cielo.
Pero 1797 no slo es el ao germinal del Fausto, es, sobre todo, el ao de las
baladas, segn anota en su diario, dada la cantidad de ellas que compone a lo largo
de este breve perodo. La balada (Heder) tuvo siempre un encanto especial para
Goethe, que vea en ella, muy acorde con sus teoras morfolgicas, la planta
primigenia del jardn potico, la que permita descubrir el trasfondo de un mundo
ancestral lleno de tesoros simblicos; una especie de archivo del inconsciente que,
proveniente de las canciones populares o de las leyendas griegas y orientales, serva
para explicar muchas cosas oscuras sobre el alma humana.
Una de sus baladas ms conocidas es Die Braut von Korint, escrita entre el cuatro
y cinco de junio de 1797. Segn su Diario, era una historia que llevaba tiempo
acariciando; una idea quiz suscitada por las leyendas y habladuras que llegaban de
www.lectulandia.com - Pgina 21
Hungra y de los pases sureslavos sobre vampiros, pero que en realidad est
inspirada en fuentes clsicas, exactamente en un libro de Joan Prterius que
reproduca un relato de Flegon de Tralles, un esclavo griego liberto del siglo II
escritor de una obra titulada De Rebus Mirabilis. En el poema, la vampiresa es una
cristiana conversa y su amante un pagano. l no sabe que su prometida ha muerto, y
la pasin con fuerza los estrecha; la muerta se ha levantado de su tumba para
buscar a su amado y beber la sangre de su sien. As surge la primera narracin
europea sobre vampiros. Goethe acaba de dar forma literaria a una nueva obsesin
que recorrer todo el siglo siguiente; una poca literaria donde el sexo, la muerte y el
Mal ocuparn ostensiblemente el centro en las obras de la imaginacin.
www.lectulandia.com - Pgina 22
Wat a vampire!
www.lectulandia.com - Pgina 23
[1]
LA NOVIA DE CORINTO
A Corinto, de Atenas venido,
Lleg un joven, que nadie acogi.
Fuese a ver a un burgus bien nacido
Al que antao su padre ayud:
Mucho tiempo atrs,
Por siempre jams,
Casarlo con su hija se acord.
Mas ser ahora bien recibido
Quien no puede favores prestar?
Son paganos joven y apellido
Y ellos se han hecho ya bautizar.
Con la nueva fe,
La amistad que fue
Cual cizaa se quiere extirpar.
Ya se hallaba en silencio la casa,
Slo en vela a la madre encontr.
Como un hijo la puerta traspasa,
Pues como a hijo se le recibi.
Vino tinto y pan
Muy pronto le dan.
Buenas noches se le dese.
Pero aquel banquete generoso
Su hambre no consigue despertar,
El cansancio lo invita al reposo
Y l deja abandonado el yantar.
Y se duerme ya
Pero alguien, quiz,
www.lectulandia.com - Pgina 29
Ms de pronto vio
Que era de su hija el impudor.
Quiere el joven, en su sobresalto,
Cubrir a la joven con su chal,
Ocultarla con su manto en alto,
Mas ella lo hace ya, virginal.
Y se alza all:
Por el aire va
Movida por fuerza espiritual.
Madre, madre! dice la doncella.
Qu hice yo para esto merecer?
Me arrebatas a esta noche bella
En que empiezo ahora a ser mujer?
Es que no os bast
Que, cuando muri,
Mi cuerpo en la tumba fue a yacer?
Pero del sepulcro mal cerrado
Un impulso ya me liber.
Con preces mortuorias el prelado
En la tumba no me aprision.
Una bendicin
Es una cancin
Que nunca al Amor encaden.
Este joven me fue prometido
Cuando Venus tena su altar.
La palabra cay en el olvido
Como falsa promesa al azar.
Pero nunca un dios
Separar a dos,
Aunque pueda una madre llorar.
De la tumba yo me he levantado
A buscar mi prometido bien,
Para hallar al hombre por m amado
Y beber la sangre de su sien.
Cuando ocurra as,
Yo me ir de aqu
A buscar a otros hombres tambin.
Bello joven, no vivirs mucho
Porque hoy mismo ya perecers.
www.lectulandia.com - Pgina 33
www.lectulandia.com - Pgina 34
SE dice que Johann Ludwig Tieck (1773-1853) posea una de las mejores
bibliotecas de los estados alemanes. Enfermo crnico desde casi los treinta aos, su
enfermedad le conden a un encierro tenaz, cuya nica distraccin sera la lectura de
los cientos de volmenes que posea sobre los temas ms diversos. Slo un lector
empedernido, consagrado a los estudios teolgicos, literarios, histricos y lingsticos
como l, puede poseer tal variedad estilstica y temtica en su obra. Como los Grimm,
Tieck estudi a fondo las baladas y leyendas alemanas, y recopil una vasta coleccin
de cuentos orales y escritos que luego formaran su famosa obra Phantasus (18121816). Situ sus cuentos en la misma atmsfera irreal y evanescente del cuento de
hadas, pero con una particularidad que era el ingrediente nuevo para los romnticos:
mezcl intencionadamente el mundo maravilloso y simblico de la infancia con el
lado oscuro y nocturno del universo, introduciendo de esta manera el gusto por lo
macabro, tenebroso y fantasmagrico. Casi todos sus cuentos expresan la misma
certeza trgica: oscuros lazos mueven la vida humana. As, mediante esa extraa
combinacin entre lo ingenuo y lo terrible, lograba lo que l denomin el frtil
caos, que no era otra cosa que la exaltacin de la locura potica. Una visin que
comenzaba a extenderse, y que Goethe siempre vio como enfermiza, pero que a pesar
de todo asestara un golpe mortal a la esttica y la moral del anden rgime para abrir
las puertas al advenimiento de lo moderno.
Escrito en Alemania a principios del siglo XIX, No despertis a los muertos es
desde entonces un cuento atribuido a Ludwig Tieck. Su argumento desarrolla el tema
ya esbozado en La novia de Corinto, pero esta vez cargando las tintas. El inslito
frenes de Walter, su protagonista, consumido primeramente por la pasin y luego por
la culpa, logrando resucitar a su amada de la muerte para seguir gozndola ciego a
todo, no debi de dejar indiferentes a sus primeros lectores. En su argumento
www.lectulandia.com - Pgina 35
encontraban descrito por primera vez, con tiernos rasgos romnticos, una extrema
fascinacin por las oscuridades del erotismo, cuyo ltimo anhelo o conocimiento
absoluto se consuma a travs de la muerte.
Olvidado en su lengua original, la versin que presentamos pertenece a una
edicin inglesa de 1823 titulada Popular Tales and Romances of the Northern
Nations.
[2]
Acaso quieres dormir para siempre? No vas a despertar ms, amada ma, sino
a descansar eternamente de tu breve peregrinacin por la tierra? O volvers otra vez,
y traers contigo el alba vivificadora de la esperanza a este desventurado cuya
existencia, desde que te fuiste, han oscurecido las sombras ms tenebrosas? Cmo!
Sigues callada? Callada para siempre? Llora tu amigo y no le escuchas? Derrama
amargas, abrasadoras lgrimas, y no haces caso de su afliccin? Est desesperado, y
no abres los brazos y das refugio a su dolor? Entonces di, prefieres el plido sudario
al velo de novia? Es la sepultura un lecho ms clido que el tlamo del amor?
Acogen tus brazos mejor al espectro de la muerte que a tu esposo enamorado? Ah!,
vuelve, amada; vuelve otra vez a este pecho ansioso y desconsolado.
Tales eran los lamentos que Walter exhalaba por Brunhilda, compaera de su
amor apasionado y juvenil; as lloraba sobre su tumba en la hora de la medianoche,
cuando el espritu que preside la atmsfera turbulenta enva sus legiones de
monstruos a los aires para que sus sombras, al fluctuar con la luna sobre la tierra,
enven locos, agitados pensamientos a desfilar frenticos en el pecho del pecador: as
se lamentaba bajo los altos tilos, junto a la sepultura de ella, con la cabeza apoyada en
la fra lpida.
Era Walter un seor poderoso de Borgoa que en su temprana juventud se haba
prendado de la belleza de Brunhilda; belleza que sobrepasaba en encantos a la de
todas sus rivales: porque su cabellera oscura como el rostro negro de noche,
derramada sobre sus hombros, realzaba sobremanera el esplendor de su esbelta
figura, y el rico color de sus mejillas, cuyos matices eran como el cielo encendido y
brillante de poniente. No semejaban sus ojos a esos orbes cuyo plido brillo adorna la
bveda de la noche, y cuya distancia inmensurable nos llena el alma de profundos
pensamientos de eternidad, sino ms bien a los sobrios rayos que alegran este mundo
www.lectulandia.com - Pgina 36
sublunar y que, a la vez que iluminan, inflaman de alegra y de amor a los hijos de la
tierra. Brunhilda se convirti en la esposa de Walter; y estando ambos igual de
enamorados y prendados, se entregaron al goce de una pasin que les volvi
indiferentes a cuanto los rodeaba, al tiempo que los suma en un sueo fascinante. Su
nico temor era que algo los despertase de un delirio que rezaban por que durase
eternamente. Pero qu vano es el deseo de detener los decretos del destino! Igual
podramos pretender desviar de su rbita los planetas circundantes. Poco dur esta
pasin frentica; no porque se fuera apagando poco a poco hasta sumirse en la apata,
sino porque la muerte arrebat a su lozana vctima, dejando viudo el lecho de Walter.
Sin embargo, aunque tuvo al principio una impetuosa explosin de dolor, no se revel
inconsolable; y antes de que pasara mucho tiempo, otra esposa se convirti en
compaera del joven noble.
Swanhilda era hermosa tambin, si bien la naturaleza haba formado sus encantos
con molde muy distinto del de Brunhilda. Sus dorados rizos centelleaban como la luz
de la maana; slo cuando la excitaba alguna emocin de su alma, un matiz
sonrosado encenda la palidez de sus mejillas; sus miembros eran proporcionados y
de la ms exquisita simetra, aunque no posean esa plenitud exuberante de la vida
animal. Sus ojos brillaban elocuentes, aunque era con la luz suave de la estrella; y,
ms que despertar ardor, transmitan una dulzura sosegada. As constituida, no poda
devolver a Walter su antiguo delirio, aunque haca felices sus horas vigiles: tranquila
y seria, aunque alegre, procurando en todas las cosas el placer de su marido,
restableci el orden y el bienestar en su casa, donde su presencia irradiaba una
influencia general. Su dulce benevolencia tenda a moderar la disposicin impetuosa
y ardiente de Walter, mientras que, a la vez, su discrecin le arrancaba en cierto modo
de sus vanos y turbulentos deseos, de su ansia de goces inalcanzables,
reconducindolo a los deberes y placeres de la vida cotidiana. Swanhilda dio a su
marido dos hijos, un nio y una nia; sta dulce y paciente como su madre, y
contenta con sus juegos solitarios; incluso en estas distracciones mostraba la
propensin seria de su carcter. El chico posea el natural inquieto y apasionado de su
padre, aunque atemperado por la firmeza de su madre. Y ligado ms tiernamente a su
esposa a causa de los hijos, Walter vivi ahora varios aos muy dichoso. Es verdad
que sus pensamientos volvan con frecuencia a Brunhilda, pero sin la antigua
violencia, y slo como nos demoramos en el recuerdo de un amigo de la infancia que
la rpida corriente del tiempo se ha llevado a una regin donde sabemos que es feliz.
Pero las nubes se disuelven en el aire, las flores se marchitan, la arena de nuestros
relojes se escurre de manera imperceptible y as mismo se disuelven, se marchitan
y se desvanecen los humanos sentimientos; y con ellos, tambin la felicidad. El pecho
inconstante de Walter suspir otra vez por los sueos extticos de aquellos das
pasados con su romntica, enamorada Brunhilda; otra vez volvi a presentarse ella a
su ardiente imaginacin con todo el esplendor de sus encantos de desposada, y Walter
empez a trazar un paralelo entre el pasado y el presente. Y como suele suceder, no
www.lectulandia.com - Pgina 37
por las fauces de la tumba? Y acaso eres t, tambin, el mismo que ella dej, y que
ha pasado el tiempo sobre tu frente sin dejar huella ninguna? No se convertira tu
amor en odio y repugnancia?
Di que antes dejaran las estrellas ese firmamento, o se negara el sol a
derramar sus rayos desde el cielo. Ah, ojal estuviese ella otra vez junto a m! Ojal
volviera a descansar sobre este pecho! Qu pronto olvidaramos entonces que la
muerte o el tiempo se interpusieron una vez entre nosotros!
Delirios! Meros delirios del cerebro, de la sangre fogosa, como los que
emanan de los vapores del vino! No es mi deseo tentarte, devolverte a tu muerta; de
lo contrario, no tardaras en comprobar la verdad de lo que te digo.
Cmo! Has dicho devolvrmela? exclam Walter, arrojndose a los pies
del brujo. Ah! Si verdaderamente eres capaz de hacer eso, s sensible a mi ms
ferviente splica; si vibra en tu pecho un solo latido de humano sentimiento, deja que
mis lgrimas te ablanden: devulveme a mi amada. Ms tarde bendecirs esa accin,
y comprobars que fue una buena obra.
Una buena obra! Bendecir esa accin! replic el brujo con una sonrisa de
desprecio; para m no existen el bien ni el mal, puesto que siempre quiero lo
mismo. Slo t conoces el mal, cuando quieres lo que no querras. En mi poder est
efectivamente el devolvrtela: pero piensa bien si te conviene. Considera, adems,
qu profundo abismo se abre entre la vida y la muerte; mi poder puede tender un
puente entre la una y la otra, pero no cegar ese vaco espantoso.
Walter quiso hablar, tratar de convencer a este ser poderoso con nuevas splicas;
pero el brujo se lo impidi, diciendo:
Calla! Pinsalo bien, y ven aqu maana a la medianoche. Aunque te repito la
advertencia: No despiertes a los muertos.
Tras estas palabras, el misterioso ser desapareci. Embriagado con esa reciente
esperanza, Walter no logr conciliar el sueo en la cama; porque la imaginacin, con
todas sus ms ricas reservas, despleg ante l una centelleante telaraa de
posibilidades futuras; y sus ojos, hmedos con el roco del arrobamiento,
revolotearon de una visin de felicidad a otra. Durante el da siguiente vag por el
bosque, para que los objetos cotidianos no turbasen, trayndole a la memoria tiempos
ms recientes y menos dichosos, la idea feliz de que poda verla otra vez, estrecharla
de nuevo entre sus brazos, contemplar de da su frente radiante y descansar de noche
sobre su pecho. Y, puesto que esta sola idea ocupaba su imaginacin, cmo iba a
inquietarle ninguna duda, o a pensar en la advertencia del hombre misterioso?
En cuanto vio que se acercaba la hora de la medianoche, se apresur a acudir al
cementerio, donde el brujo se hallaba ya de pie junto a la sepultura de Brunhilda.
Lo has meditado bien? pregunt.
Ah! Devulveme el objeto de mi pasin exclam Walter con impetuosa
impaciencia. No demores tu accin generosa, no vaya a ser que muera yo esta
misma noche consumido por el frustrado deseo, y no vea ms su rostro!
www.lectulandia.com - Pgina 39
misterioso, grit con la voz de un inspirado: S, otra vez late tu corazn con el
fluido de la vida; tus ojos se han abierto nuevamente a la visin. As pues, levanta, y
sal de la tumba.
Igual que la isla emerge sbitamente de entre las olas oscuras del ocano,
levantada del abismo por la fuerza de los fuegos subterrneos, as se levant
Brunhilda de su lecho terrenal, impulsada por un poder invisible. Y cogindola de la
mano, el brujo la llev a Walter, que permaneca a cierta distancia, estupefacto, como
si hubiese echado races en el suelo.
Recibe otra vez dijo, a la que es objeto de tus apasionados suspiros: ojal
no vuelvas a necesitar mi ayuda; pero si as fuese, me encontrars, en el periodo de la
luna llena, en las montaas en ese lugar donde se juntan los tres caminos.
Al punto reconoci Walter en la figura que tena ante s a la que tan ardientemente
haba amado, y un sbito calor inund su cuerpo al verla restituida: pero senta fro en
los miembros, a causa de la noche, y paralizada la lengua. La estuvo contemplando
un rato sin moverse ni decir palabra; y durante ese tiempo, volvieron a callar y a
serenarse los ruidos, y a centellar esplendorosas las estrellas en el cielo.
Walter! exclam la figura; y esta voz familiar, estremecindole el corazn,
rompi el sortilegio que lo tena inmovilizado.
Es realidad? Es verdad esto exclam l, o se trata de una mera ilusin
engaosa?
No; no es impostura: estoy verdaderamente viva. Llvame en seguida a tu
castillo de las montaas.
Walter mir alrededor. Haba desaparecido el anciano; pero descubri a su lado
un corcel negro de ojos llameantes, aparejado para transportarle all; y sobre su lomo
encontr lo necesario para vestirse Brunhilda, quien no perdi tiempo en hacerlo.
Hecho esto, exclam:
Deprisa, vaymonos antes de que amanezca, ya que mis ojos estn demasiado
dbiles para soportar la luz del da.
Recobrado de su estupor, Walter salt sobre su silla; y cogiendo con una mezcla
de placer y temor a su amada, tan misteriosamente rescatada del poder de la tumba,
emprendi el galope por la desierta regin, hacia las montaas, con tanta furia como
si le persiguieran las sombras de los muertos ansiosas por arrebatarle a su hermana.
El castillo al que Walter llevaba a su Brunhilda se hallaba en lo alto de una roca,
entre otros picos que se alzaban por encima de l. Aqu llegaron sin que nadie los
viese, salvo un viejo criado, al que Walter orden que guardase secreto bajo las ms
severas amenazas.
Aqu nos quedaremos dijo Brunhilda, hasta que pueda yo soportar la luz, y
t mirarme sin temblar como si tuvieses fro.
As que procedieron a hacer de ese lugar su residencia; aunque nadie saba que
Brunhilda viva, salvo el viejo criado que les traa la comida. Durante siete das
enteros, no tuvieron otro alumbrado que el de las velas. En los siete das siguientes,
www.lectulandia.com - Pgina 41
dejaron entrar la luz a travs de las altas ventanas slo cuando el amanecer o el
crepsculo baaba las cimas de los montes, y el valle an permaneca envuelto en
sombras.
Rara vez se apartaba Walter de Brunhilda: un hechizo desconocido pareca
retenerle junto a ella; incluso el temor que senta en su presencia, y que le impeda
tocarla, tena su mezcla de placer; era como la emocin estremecida que
experimentaba cuando le envolvan los acordes de una msica sacra bajo la bveda
de algn templo. As que, ms que tratar de evitar esa sensacin, la buscaba. A
menudo, al intentar evocar los encantos de Brunhilda, le pareca que su imaginacin
jams se la haba presentado tan hermosa, tan fascinadora, tan admirable, como la
vea ahora realmente. Jams hasta ahora haba sonado su voz con acento tan dulce,
jams haba posedo su discurso tanta elocuencia como ahora, cuando conversaba con
l sobre el pasado; y sa era la mgica regin a la que sus palabras le conducan de
continuo. Hablaba sin parar de los das de su primer amor, de aquellas horas de
deleite que haban compartido, en las que el uno sacaba todo su goce del otro; y tan
gozoso, tan encantador, tan lleno de vida evocaba Brunhilda ese periodo en la
imaginacin de Walter, que ste dudaba haber experimentado nunca con ella tanta
felicidad, o haber sido tan absolutamente dichoso. Y a la vez que le pintaba aquellas
horas de pasadas delicias, describa con colores an ms vivos y encantadores los
momentos de inminente dicha que ahora les esperaban, ms ricos en goce que
ninguno de los anteriores. De este modo cautivaba a su rendido oyente con
arrobadoras esperanzas futuras, y lo suma en sueos de xtasis por encima de lo
mortal, de manera que, mientras escuchaba este canto de sirena, olvidaba por
completo lo poco feliz que fue el ltimo periodo de su unin, en que a menudo le
hicieron suspirar los modales autoritarios de ella, y su aspereza con l y con toda la
servidumbre. Pero, de haber recordado todo esto, le habra inquietado en su actual
estado de arrobamiento? Acaso no haba dejado en la tumba todas las fragilidades de
la condicin mortal? No se haba refinado y purificado su ser con este largo sueo
en el que ni la pasin ni el pecado, la asaltaron siquiera en sueos? Qu diferente era
ahora el tema de su discurso! Slo cuando hablaba de su afecto hacia l delataba algo
de los sentimientos terrenos: otras veces, se extenda de manera monocorde en
cuestiones sobre el mundo invisible y futuro; cuando peroraba describiendo los
misterios de la eternidad, un torrente de proftica elocuencia brotaba de sus labios.
De este modo haban transcurrido dos veces siete das, y ahora vio Walter por
primera vez al ser ms caro para l a plena luz del da. Haba desaparecido de su
rostro toda huella de la tumba; un matiz sonrosado como los rubores del alba
encenda ahora sus plidas mejillas; el dbil husmo de la corrupcin se haba
convertido en deliciosa fragancia de violetas, nico signo terreno que no le
desapareci nunca. Ya no senta Walter recelo ni temor: la contemplaba a plena luz
del da. Hasta ahora, no le pareci haberla recuperado del todo; e inflamado de su
antigua pasin por ella, quiso estrecharla contra su pecho. Pero Brunhilda lo rechaz
www.lectulandia.com - Pgina 42
suavemente, diciendo: An no; guarda tus caricias hasta que la luna vuelva a llenar
el espacio entre sus cuernos.
A pesar de su impaciencia, Walter se vio obligado a esperar otros siete das. Pero
la noche en que la luna alcanz su plenitud, fue a Brunhilda, y la encontr ms
adorable que nunca. No temiendo topar ahora con impedimento alguno a sus
transportes, la abraz con el fervor de un rendido y venturoso enamorado. Brunhilda,
no obstante, se neg otra vez a rendirse a su pasin. Cmo! exclam, es justo
que yo, que he sido purificada por la muerte de toda fragilidad mortal, me convierta
en tu concubina, mientras una hija de la tierra ostenta el ttulo de esposa tuya? No; no
lo consentir: ha de ser entre los muros de tu palacio, en la cmara donde en otro
tiempo gobern como una reina, donde obtendrs el ltimo de tus deseos y mo
tambin, aadi, posando un beso encendido en sus labios; y desapareci a
continuacin.
Ardiendo de pasin, y dispuesto a sacrificarlo todo para satisfacer su deseo,
Walter abandon inmediatamente el aposento, y el castillo unos momentos despus.
Cruz montaas y pramos con la rapidez de una tormenta, de manera que las
pezuas de su caballo hacan saltar la yerba. Ni una vez se detuvo hasta que lleg a
casa.
Aqu, no obstante, ni las caricias afectuosas de Swanhilda, ni las de sus hijos,
consiguieron ablandar su corazn o inducirle a reprimir sus ansias furiosas. Ay!
Pueden detener el curso impetuoso del torrente las flores hermosas sobre las que ste
se precipita, cuando exclaman: Destructor, ten piedad de nuestra desvalida inocencia
y belleza, y no nos aniquiles? El agua las barre sin miramiento, y en slo un instante
arrasa el orgullo de todo un verano.
Poco despus, empez Walter a insinuar a Swanhilda que no congeniaban; que l
ansiaba probar esa vida frentica y tumultuosa que tan acorde estaba con el espritu
de su sexo, mientras que ella se senta satisfecha con la esfera reducida de los
placeres domsticos; que l miraba con avidez cualquier novedad prometedora,
mientras que ella se mostraba apegada a lo que el hbito le haba hecho familiar; y
por ltimo, que la fra disposicin de ella, rayana en la indiferencia, se conjugaba mal
con el ardiente temperamento de l. Por todo lo cual, era lo ms prudente que
viviesen separados, dado que juntos no podan encontrar la felicidad. Un suspiro, y
una breve aquiescencia a los deseos de l, fue toda la respuesta de Swanhilda. Y a la
maana siguiente, al presentarle Walter el documento de la separacin, informndola
de que estaba en libertad para regresar a la casa de su padre, lo cogi con toda
sumisin. No obstante, antes de partir, le hizo la siguiente advertencia: Demasiado
bien adivino a quin debo nuestra separacin. Muchas veces te he visto en la tumba
de Brunhilda, y all te descubr la noche en que el cielo ocult de pronto su rostro con
un manto de nubes. Acaso has osado rasgar temerariamente el velo espantoso que
separa a la mortalidad que suea de la que no puede soar? Porque entonces, hombre
desdichado, habrs ligado a tu persona lo que puede traerte destruccin. Call, y
www.lectulandia.com - Pgina 43
color sombro. Adems, se observaba siempre que con el canto del gallo, sus
miembros sufran un estremecimiento involuntario. Autoritaria como antes de su
muerte, no tard en imponer su yugo de hierro a cuantos la rodeaban, si bien pareca
ms terrible que nunca, dado que la acompaaba el temor de algn poder
sobrenatural, y aterraba a cuantos se acercaban a ella. Sus ojos parecan dirigir una
mirada maligna y feroz al objeto de su ira; como si quisiera fulminar a su vctima. En
suma, aquellas salas que en tiempos de Swanhilda fueron morada de risas y alegra
parecan ahora la prolongacin de una tumba desierta. Los criados se deslizaban
sigilosos por las salas del castillo con el temor impreso en sus plidos semblantes. Y
en esta mansin de terror, el canto del gallo haca temblar a los vivos como si fuesen
espritus de fallecidos; porque ese canto les recordaba siempre a su ama misteriosa.
No haba nadie que no se estremeciera al cruzarse con ella en algn lugar solitario, en
la penumbra del atardecer o a la luz de la luna, circunstancia que consideraban
presagiosa de algn mal; y tan grande era la aprensin de sus doncellas, que
empezaron a languidecer a causa del continuo desasosiego; de manera que, poco a
poco, la fueron abandonando todas. En el transcurso del tiempo, se marcharon otros
criados tambin, dominados por un horror insoportable.
Las artes del brujo haban concedido a Brunhilda, efectivamente, una vida
artificial, y el alimento que tomaba mantena su cuerpo restituido. Sin embargo, ese
cuerpo no era capaz de conservar el calor vivificante de la vitalidad y la llama de la
que emanan los afectos y las pasiones, sean de amor o de odio, porque la muerte la
haba apagado y extinguido para siempre. Todo lo que Brunhilda posea ahora era una
existencia insensible, ms fra que la de una serpiente. No obstante, se vea obligada a
amar, y a devolver con igual ardor las caricias encendidas de su cautivado esposo, a
cuya pasin deba nicamente su existencia renovada. Necesitaba un licor mgico
que animase el apagado caudal de sus venas y la despertase al calor de la vida y a la
llama del amor, una pocin abominable que no puede nombrarse sin una maldicin:
sangre humana, que beba, mientras an estaba caliente, de unas venas jvenes. ste
era el lquido infernal del que Brunhilda tena sed; pues, al no participar de los
sentimientos ms puros de la humanidad, ni hallar gozo alguno en nada de cuanto
interesa a la vida y ocupa sus diversas horas, su existencia era un mero vaco, salvo
cuando estaba en brazos de su esposo y amante; y sa era la razn por la que ansiaba
sin cesar la horrible bebida. Con supremo esfuerzo, lograba reprimirse de chuparle la
sangre al propio Walter cuando descansaba junto a ella. Pero cada vez que vea a un
nio inocente, cuya preciosa carita denotaba la exuberancia infantil de su salud y su
vigor, lo atraa a su aposento ms secreto con palabras dulces y caricias afectuosas;
all lo dorma en sus brazos, y chupaba de su pecho el flujo clido y prpura de la
vida. Tampoco los jvenes de ambos sexos se vean libres de sus horribles ataques:
tras exhalar su aliento sobre la desventurada vctima, que inevitablemente se suma en
profundo letargo, extraa de sus venas, de manera parecida, el jugo vital. As, los
nios, los jvenes y las doncellas se consuman rpidamente como flores rodas por el
www.lectulandia.com - Pgina 45
fascinado por este hechizo perpetuo, le era imposible notar lo que ocurra a su
alrededor. Brunhilda, no obstante, vea con rabioso pesar que la fuente de su ardor
juvenil disminua de da en da, ya que en breve tiempo no qued nadie dotado de
juventud, excepto Walter y sus hijos. Y decidi que fueran stos sus siguientes
vctimas.
Al principio, al regresar al castillo, haba sentido aversin hacia los hijos de otra;
as que los dej enteramente en manos de las criadas designadas por Swanhilda. Pero
ahora empez a fijarse en ellos, haciendo que los llevasen a menudo a su presencia.
Las cuidadoras, mujeres de edad, se asustaron al notar estas muestras de inters por
los nios a su cargo, aunque no se atrevieron a oponerse a la voluntad de su terrible y
autoritaria ama. No tard Brunhilda en ganarse el afecto de los nios, demasiado
ignorantes de lo que era la astucia para percibir peligro alguno en ella; al contrario,
sus caricias los ganaron por completo. En vez de reprimir constantemente sus alegres
retozos, Brunhilda les enseaba ahora nuevos juegos; a menudo les recitaba historias
de extraos e insensatos intereses que excedan en todo a los cuentos de sus nieras.
Cuando se cansaban de jugar o de escuchar sus narraciones, los sentaba sobre sus
rodillas y los arrullaba hasta que se dorman. Entonces, los sueos de los nios se
poblaban de visiones de la ms esplndida magnificencia: imaginaban estar en un
jardn donde haba flores de todos los colores, en hileras, una sobre otra, desde las
humildes violetas a los altos girasoles, trazando un bordado multicolor que ascenda
hacia las nubes doradas, de las que bajaban unos angelitos, con alas de reflejos azul y
oro, a llevarles alimentos deliciosos o joyas esplndidas, o a cantarles canciones
melodiosas. Tan paradisacos se hicieron estos sueos para los nios en poco tiempo,
que no anhelaban otra cosa que dormir en el regazo de Brunhilda, ya que de otro
modo no tenan visiones de seres celestiales. Y as, no hacan sino ansiar lo que iba a
ser su destruccin. Pero no suspiramos todos por lo que nos conduce a la tumba: el
goce de la vida? Los inocentes tendan sus brazos a la muerte que les iba al
encuentro, la cual haba adoptado la mscara del placer. Porque, mientras ellos se
suman en esos sueos extticos, Brunhilda chupaba de sus pechos el fluido vital. Es
verdad que al despertar se sentan dbiles y agotados; sin embargo, ningn dolor,
ninguna seal delataba la causa. Al poco tiempo, empero, las fuerzas les abandonaron
por completo, lo mismo que el arroyo se seca poco a poco en verano; sus juegos se
fueron volviendo menos bulliciosos, sus risas ruidosas y alegres se convirtieron en
sonrisas, el acento vigoroso de sus voces se apag hasta volverse mero susurro. Sus
cuidadoras estaban aterradas y llenas de desesperacin; demasiado bien saban la
espantosa verdad, aunque no se atrevan a denunciar sus sospechas a Walter, tan
devotamente unido a su horrible compaera. La muerte haba herido ya a su presa: los
nios no eran sino mera sombra de s mismos. Y en poco tiempo, incluso esta sombra
desapareci.
El acongojado padre llor amargamente su prdida. Porque, a pesar de su
evidente abandono, estaba muy unido a ellos; y hasta que no los perdi, no se dio
www.lectulandia.com - Pgina 47
cuenta de lo mucho que los quera. Su afliccin no pudo por menos de causar
disgusto a Brunhilda: Por qu esas tiernas lamentaciones dijo por dos
pequeos? Qu satisfaccin podan darte esos seres sin formar? Acaso guardas an
algn afecto por su madre, y es todava duea de tu corazn? O es que echas de
menos a los tres porque ests hastiado de mi amor y cansado de mis caricias? De
haber crecido esos nios, no habran atado ms estrechamente tu espritu y tus
afectos a este mundo de barro, a este polvo, y te habran apartado de la esfera a la que
yo, que he cruzado la sepultura, me estoy esforzando en elevarte? Di, es tu espritu
tan pesado, o tu amor tan flojo, o tu fe tan tibia, que no consigue conmoverte la
esperanza de ser mo para siempre?. As expres Brunhilda su indignacin ante el
dolor de su consorte; y le priv de su presencia. El miedo a ofenderla de manera
irreparable, y su deseo de aplacarla, secaron muy pronto sus lgrimas. Y otra vez se
abandon a su pasin fatal, hasta que, finalmente, la inminencia de su propia
destruccin le despert de la quimera en que viva.
No volvieron a verse doncellas ni nios dentro de los lgubres muros del castillo
ni en las tierras contiguas: todos haban desaparecido; porque aquellos a los que la
sepultura no se haba tragado haban huido de esta regin de muerte. As que, quin
quedaba ahora para apagar la sed espantosa de la mujer vampiro, sino el propio
Walter? Impasible, se atrevi a pensar en su muerte; porque su pecho desconoca ese
divino sentimiento que une a dos seres en un nico gozo y un nico dolor. Cuando
Walter estuviera en la tumba, sera ella libre de buscar otras vctimas y saciarse
interminablemente con la destruccin, hasta que, el ltimo da, se consumiera con la
misma tierra, como dicta la ley fatal a la que estn sujetos los muertos a los que las
artes de la necromancia han despertado del sueo de la sepultura.
Ahora empez a posar sus labios sedientos en el pecho de Walter cuando, sumido
en profundo sueo por el olor a violetas de su aliento, descansaba junto a ella ajeno a
la inminencia de su muerte. Y as, no tardaron sus fuerzas vitales en empezar a
languidecer, y en asomar numerosas canas entre sus negros cabellos. Y con sus
fuerzas, languideci tambin su pasin: ahora Walter dejaba a menudo a su
compaera para pasar el da entregado al deporte de la caza, esperando recuperar de
este modo su acostumbrado vigor. Y estaba un da descansando en el bosque, a la
sombra de un roble, cuando vio en la copa de un rbol un pjaro extrao, totalmente
desconocido para l; pero antes de que pudiese apuntarlo con su arco, ech a volar y
se perdi en las nubes, al tiempo que dejaba caer una raz roscea, la cual fue a parar
a sus pies. La recogi inmediatamente. Y aunque conoca las plantas bastante bien, no
recordaba haber visto nunca una como sta. Su deliciosa fragancia le indujo a probar
su sabor; pero era diez veces ms amargo que el ajenjo: pareca como si se hubiese
llevado hiel a la boca; as que, disgustado con el experimento, la arroj con
impaciencia. Sin embargo, de haber conocido su milagrosa cualidad, y que actuaba
como antdoto contra el hipntico perfume de Brunhilda, la habra bendecido pese a
su sabor tan amargo: as arrojan a menudo los mortales con impaciencia el remedio
www.lectulandia.com - Pgina 48
desolacin; el futuro mostraba la imagen de una accin horrible que deba llevar a
cabo sin remedio, mientras que el pasado se lo envenenaba el recuerdo de su culpa. Si
pensaba en su antigua y feliz unin con Brunhilda, surga ante su imaginacin la
figura horrenda de ella con los labios goteantes de sangre; si evocaba los das
apacibles pasados con Swanhilda, vea su espritu afligido, con las sombras de sus
hijos asesinados. Tales eran los horrores que le acompaaban de da. En cuanto a los
de la noche, eran an ms espantosos; porque entonces vea a la propia Brunhilda
que, vagando alrededor del crculo mgico que no poda traspasar, le llamaba por su
nombre hasta que la caverna resonaba entera con el eco de sus voces estremecedoras.
Walter, amado mo gritaba; por qu me huyes? Acaso no eres mo? Mo
para siempre aqu, y en el ms all? Acaso ests pensando matarme? Ah, no
cometas ese acto que nos arrojara a la perdicin a ti lo mismo que a m. De este
modo le atormentaba su horrible visitante cada noche; y cuando se iba, an le
arrebataba todo descanso.
Al fin lleg la luna nueva, negra como la accin que estaba condenado a cometer.
El brujo entr en la caverna.
Venga dijo a Walter, vmonos de aqu; ha llegado la hora.
Y se lo llev de la cueva a lomos de un corcel negro, cuya visin trajo a Walter el
recuerdo de la noche fatal. Entonces refiri al anciano las visitas nocturnas de
Brunhilda, y le pregunt ansioso si se cumpliran los temores de perdicin eterna que
ella le haba augurado.
No pueden los ojos mortales exclam el brujo penetrar los secretos
oscuros de otro mundo, ni el abismo profundo que separa la tierra del cielo.
Walter vacil en montar sobre el corcel.
S decidido exclam su compaero; por esta vez se te concede afrontar la
prueba. Si ahora fallas, nada podr rescatarte de su poder.
Qu puede haber ms horrible que ella misma? Estoy decidido y salt sobre
el caballo, y el brujo mont detrs.
Transportados con la rapidez de la tormenta que barre la llanura, llegaron en
breve espacio al castillo de Walter. Todas las puertas se abrieron de golpe a una voz
de su compaero; un instante despus estaban en la cmara de Brunhilda. Se
detuvieron junto a su lecho. Sumida en un sueo sosegado, descansaba con toda la
belleza que le era innata, limpio su semblante de toda huella de horror. Pareca tan
pura, tan dcil e inocente, que en la memoria de Walter se agolparon las dulces horas
de sus caricias como ngeles intercesores suplicando clemencia para ella. La turbada
mano de Walter era incapaz de coger la daga que el brujo le presentaba.
Has de dar el golpe ahora mismo dijo ste; si te retrasas una hora tan slo,
al amanecer la tendrs sobre tu pecho, sorbindote las gotas vitales del corazn.
Horrible! Horrible! balbuce Walter temblando; y apartando la cara,
hundi la daga en el pecho de ella a la vez que exclamaba: Yo te maldigo para
siempre! y brot fra la sangre, manchndole la mano. Brunhilda abri los ojos una
www.lectulandia.com - Pgina 52
vez ms; lanz una mirada de indecible horror a su esposo y, con voz cavernosa y
agnica, dijo:
T tambin ests condenado a la perdicin.
Pon ahora la mano sobre su cadver dijo el brujo, y pronuncia el
juramento.
Walter hizo lo que se le ordenaba, diciendo:
Jams pensar en ella con amor, jams la evocar intencionadamente; y si su
imagen acude a mi cerebro, la expulsar gritndole: maldita seas.
Ya has cumplido todos los requisitos declar el brujo. Ahora devulvela a
la tierra, de la que no debiste llamarla insensatamente. Y procura recordar tu
juramento; porque si lo olvidas una sola vez, regresar, y estars perdido sin remedio.
Adis no nos volveremos a ver nunca ms y dichas estas palabras, abandon el
aposento; y Walter huy tambin de esta morada de horror, tras dar primero
instrucciones para que el cadver fuese enterrado sin tardanza.
De nuevo descans la terrible Brunhilda en su sepultura. Pero su imagen acosaba
sin tregua el cerebro de Walter, de manera que su existencia era un continuo suplicio,
en el que luchaba por expulsar de su memoria los fantasmas horrendos del pasado.
Sin embargo, cuanto ms grandes eran sus esfuerzos por desterrarlos, ms intensos y
vividos se volvan; como el noctmbulo que, atrado por un fuego fatuo a una cinaga
o un pantano, se hunde cada vez ms en su hmeda sepultura cuanto ms se esfuerza
en escapar. Su imaginacin pareca incapaz de admitir otra imagen que la de
Brunhilda: una vez imaginaba que la vea expirar, con la sangre manndole de su
hermoso pecho; otra, la hermosa desposada de su juventud le reprochaba haber
turbado el sueo de la tumba; y en ambas, se vea obligado a proferir las palabras
espantosas: Yo te maldigo para siempre. Continuamente brotaba de sus labios la
terrible imprecacin; sin embargo, viva en el terror incesante de que se le olvidara, o
de pensar en ella y no ser capaz de repetirla; y luego, al despertar, de descubrir que
estaba en sus brazos. O bien recordaba las palabras de ella al expirar; y espantado
ante su terrible significado, imaginaba que se haba pronunciado irrevocablemente la
sentencia de su perdicin. Adnde huir de s mismo? O cmo borrar de su cerebro
estas imgenes y formas espantosas? En el clamor del combate, en el tumulto de la
guerra, en su incesante oscilar de la victoria al desastre y del grito de angustia al
jbilo de la victoria en estas cosas esper hallar al menos el alivio del aturdimiento.
Pero tambin aqu vio frustrada su esperanza. Los dientes gigantescos del recelo
atenazaban ahora al que nunca haba conocido el miedo: cada gota de sangre que le
salpicaba pareca ser de la fra sangre que brot de la herida de Brunhilda; cada
desdichado moribundo que caa junto a l, le pareca que era ella, cuando exclam en
la agona: T tambin ests condenado a la perdicin!; de manera que el aspecto
de la muerte le pareca ms aterrador que nada de cuanto le rodeaba, y este terror
insuperable le empujaba a abandonar el campo de batalla. Por ltimo, tras vagar sin
rumbo durante mucho tiempo, regres a su castillo. Aqu, todo estaba desierto y
www.lectulandia.com - Pgina 53
empez a gobernarla con tanta discrecin y alegra como haba hecho Swanhilda, de
manera que el castillo, que hasta ahora haba sido morada de la melancola y el
horror, se convirti en residencia de la fiesta y el placer; y la afliccin de Walter se
disip por completo en medio de tanto alborozo. Su afecto hacia la hermosa
desconocida aumentaba de da en da; incluso la hizo su confidente; y una noche en
que paseaban juntos lejos del squito de ella, le cont su espantosa historia. Mi
querido amigo replic la desconocida cuando l hubo acabado de hablar, mal se
acomoda a un hombre de tu discrecin afligirse por todo eso. Has despertado a un
cadver del sueo de la sepultura, y has descubierto lo que era de prever: que los
muertos no simpatizan con la vida. Y ahora qu? No quieres cometer ese error por
segunda vez. Sin embargo, has matado al ser al que habas llamado de nuevo a la
vida; aunque lo has hecho slo en apariencia: no podas quitarle la vida propiamente,
puesto que ninguna tena. Adems, has perdido una esposa y dos hijos; aunque, a tus
aos, tal prdida puede repararse fcilmente. Hay bellezas que de grado compartiran
tu lecho y te haran padre otra vez. Pero temes la cuenta despus: ir, abrir las
sepulturas y preguntar a los durmientes si eso les turbar.
Y as, la desconocida lo exhortaba a menudo a que se alegrase, de manera que, en
breve tiempo, su tristeza haba desaparecido por completo. Entonces se arriesg
Walter a declararle la pasin que le haba inspirado, y ella no le neg su mano. Siete
das ms tarde, se celebraron las nupcias, y los mismos cimientos del castillo
parecieron estremecerse con el tumulto del festn. El vino corra en abundancia; las
copas circulaban sin cesar; el desenfreno alcanzaba los ltimos extremos, en tanto
estallaban sonoras risotadas, rayanas en la locura, entre el squito numeroso de la
desconocida. Por ltimo Walter, enardecido por el vino y el amor, llev a su
desposada a la cmara nupcial. Pero, horror!, apenas la tuvo en sus brazos, la vio
transformarse en una serpiente monstruosa que le abraz con sus anillos horribles, y
le estruj hasta hacerle morir. El fuego comenz a crepitar en todos los rincones de la
alcoba. Pocos minutos despus, las llamas envolvieron el castillo, y lo consumieron
enteramente. Y mientras los muros se derrumbaban con estrpito tremendo, una voz
exclam muy alto: No despertis a los muertos!.
www.lectulandia.com - Pgina 55
EL VAMPIRO
(1819)
DEBEMOS al doctor John William Polidori (1796-1821) el primer esbozo de lo
que ser la imagen clsica del vampiro literario, aquella del aristcrata villano, fro,
enigmtico, pero, sobre todo, perverso y fascinante para las mujeres; en suma, todo lo
contrario de lo que era en realidad el little Doctor Polly-Dolly, como
malvolamente sola llamarle lord Byron, el autntico inspirador de su lord Ruthven.
Polidori proceda de una familia de origen italiano con aficiones literarias; su
padre, Gaetano, traductor de Milton y de Horace Walpole, era poeta y, como su hijo,
secretario de otro poeta clebre: Vittorio Alfieri. John creci en la colonia italiana del
Soho; estudi medicina en la Universidad de Edimburgo y se gradu precozmente a
los diecinueve aos, eligiendo como tema para su disertacin de fin de carrera el
sonambulismo y el mesmerismo, indicio claro de una temprana inquietud hacia lo
extrao.
En 1816 sucede algo decisivo y dramtico en la vida de Polidori: ste conoce a
lord Byron, a quien acompaa como secretario y mdico personal en su viaje hacia el
lago Lemn. La relacin entre ellos no puede ser ms penosa. El doctorcito ataca
los nervios de Byron, que lo convierte en el centro de sus sarcasmos: era
exactamente la clase de persona escribe en su diario que si se cayera por la
borda, uno arrojara una paja al agua para saber si es verdad ese dicho que dice que
los ahogados se agarran a cualquier cosa.
A pesar de su incmoda situacin, Polidori asiste a la famosa velada del 18 de
junio en Villa Diodati y, gracias a ella, escribe en dos o tres noches ociosas la
historia del vampiro lord Ruthven. stos sern los das culminantes de su vida. Poco
despus volver a Inglaterra para intentar establecerse como mdico en Norwich. En
1819 publica, casi al mismo tiempo que The Vampire, su olvidada novela Ernestus
Berchtold, basada en la historia que haba narrado originalmente la noche de Diodati.
Muri en agosto de 1821, medio loco, tras envenenarse con su propia mano, a la edad
de veinticinco aos.
Dos aos antes se publicaba en el nmero de junio de la revista New Monthly
Magazine su macabro cuento de vampiros firmado, por un sospechoso malentendido
www.lectulandia.com - Pgina 56
del editor, con el nombre de Byron. El aura satnica de la que ya gozaba el lord ingls
sirvi para garantizar el xito de su historia, que fue reeditada numerosas veces.
Goethe es uno de los primeros en leerla y crdulamente declara que le pareca lo
mejor que haba escrito el poeta. Byron arde de ira, y desde Venecia escribe al editor
Murray y a su agente literario negando solemnemente su autora y tildando la
operacin de vulgar impostura comercial.
Polidori no slo haba desarrollado el tema del Fragmento, que Byron escribi y
coment en Diodati, lo peor de todo era que haba aadido elementos de la novela
autobiogrfica (Glenarvon) de su antigua amante lady Caroline Lamb, donde se
retrata vengativamente a Byron como el diablico Ruthven Glenarvon, un hombre
intenso de crueldad inaudita con sus amantes, que ayudaba a fomentar y revolver su
turbulenta leyenda mucho ms de lo que en realidad era.
El recuerdo de Polidori no deja de ser curioso. Su cuento, a pesar de haber sido
denostado (igual que su autor) por no pocos escritores y crticos, sigue siendo, a pesar
de todo, la historia de terror que ms influencia ha ejercido sobre las letras inglesas.
[3]
EL VAMPIRO
de lo que ellas llamaban afecto: lady Mercer, que desde su matrimonio haba sido
juguete de todo monstruo que se haba exhibido en los salones, le sali al paso, y slo
le falt vestirse de saltimbanqui para atraer su atencin aunque en vano: cuando
estuvo delante de l, aunque sus ojos se clavaron en los de ella, sin embargo dio la
impresin de que no los vean; y el descarado descoco de lady Mercer se vio
chasqueado, y tuvo que abandonar el campo. Pero, si bien la vulgar adltera no
consegua atraer su mirada siquiera, no le era indiferente el bello sexo; aunque era tal
la discrecin con que hablaba a la casada virtuosa y a la hija inocente, que muy pocos
le haban visto dirigir nunca la palabra a una mujer. Con todo, tena fama de poseer
una conversacin cautivadora; y fuese porque sta disipaba el temor que su singular
persona inspiraba en las mujeres, o porque las conmova su aparente odio al vicio, el
caso era que tan a menudo estaba entre aquellas cuyas virtudes domsticas
constituyen el orgullo de su sexo, como entre las que lo manchaban con sus vicios.
En esos mismos das lleg a Londres un joven caballero de apellido Aubrey,
hurfano al que, como a su nica hermana, sus padres haban dejado una gran fortuna
cuando an era un nio. Abandonado a su suerte tambin por sus tutores, quienes
consideraron que su deber estaba en cuidar de su dinero, delegando la tarea ms
importante de velar por su espritu en manos de subalternos mercenarios, cultiv ms
su imaginacin que su juicio. De ah que tuviera ese acusado sentido romntico del
honor y la sinceridad que a diario arruina a tantos aprendices de sombrerero. Estaba
convencido de que todos compartan la virtud, y crea que el vicio lo haba arrojado la
Providencia slo a modo de pintoresco efecto escnico, como vemos en las novelas:
crea que la miseria de una cabaa consista tan slo en la ropa de vestir, la cual era
abrigada, pero ms apta para el ojo del pintor, por sus pliegues irregulares y la
diversidad de colores de sus remiendos. Crea, en fin, que los sueos de los poetas
eran la realidad de la vida. Era guapo, abierto y rico; y por todas estas razones,
cuando entr en los crculos brillantes de la sociedad, le rodearon las madres, y
rivalizaron en describirle con escasa sinceridad a sus lnguidas o vivarachas
favoritas: las hijas, a su vez, animando el semblante cuando l se acercaba y
mirndole con ojos chispeantes cuando abra los labios, no tardaron en hacerle
concebir una falsa idea de sus propios mritos y talento. Y ligado como estaba a la
novela de sus horas solitarias, le asombr descubrir que, salvo en las velas de sebo o
de cera que parpadeaban, no por la presencia de un espectro sino por falta de pabilo,
no guardaba parecido alguno con la vida real el montn de deleitosas pinturas y
descripciones que contenan aquellos volmenes en los que se haba formado.
Hallando, no obstante, cierta compensacin en su vanidad gratificada, estaba a punto
de renunciar a sus sueos, cuando el extraordinario ser que hemos presentado ms
arriba fue a cruzarse en su camino.
Se dedic a observarlo; y su misma imposibilidad de formarse una idea del
carcter de un hombre totalmente encerrado en s mismo, que daba pocas muestras de
reparar en objetos exteriores salvo el tcito reconocimiento de su existencia que
www.lectulandia.com - Pgina 58
de malvola exultacin en los labios: no saba por qu, pero le atormentaba esa
sonrisa. Durante la ltima parte de su recuperacin, lord Ruthven se dedic
aparentemente a contemplar las quietas ondulaciones del agua que la brisa fresca
produca, o a seguir el curso de los orbes, girando, como nuestro mundo, en torno al
sol inmvil. A decir verdad, pareca querer evitar la mirada de todos.
La mente de Aubrey haba quedado muy debilitada a causa de dicha conmocin,
y pareca haberle abandonado para siempre la flexibilidad de espritu que en otro
tiempo le haba distinguido. Ahora amaba tanto la soledad y el silencio como lord
Ruthven; pero por mucho que deseara esa soledad, su espritu no la encontraba en los
alrededores de Atenas; si la buscaba entre las ruinas que antes tanto frecuent, la
figura de Ianthe caminaba a su lado; si la buscaba en el bosque, sus pies ligeros
parecan vagar en la maleza, en busca de la modesta violeta; entonces, se volva
sbitamente, revelando a la trastornada imaginacin de Aubrey su plido rostro y su
cuello herido, con una sonrisa mansa en los labios. Aubrey decidi huir de estos
escenarios, en los que cada detalle engendraba en su mente amargas asociaciones.
Propuso a lord Ruthven a quien se senta obligado por los solcitos cuidados que le
haba dedicado durante su enfermedad visitar juntos aquellas partes de Grecia que
no haban visto ninguno de los dos. Viajaron en todas direcciones, y buscaron todos
los lugares dignos de recordar: pero aunque viajaban presurosos de lugar en lugar, no
prestaban atencin a lo que contemplaban. Oan hablar mucho de salteadores;
aunque, poco a poco, fueron haciendo cada vez menos caso de estas informaciones,
que ellos imaginaban invencin de individuos cuyo solo inters era mover la
generosidad de aqullos a quienes defendan de los fingidos peligros. De modo que,
desoyendo las advertencias de los habitantes, emprendieron un viaje con una escolta
reducida, que les serva ms de gua que de defensa. Y al entrar en un estrecho
desfiladero, en el fondo del cual corra un torrente y donde haba enormes rocas
desprendidas de los precipicios que lo flanqueaban, tuvieron motivo para arrepentirse
de su despreocupacin; porque no bien hubo entrado el grupo en el desfiladero, les
sobresalt el silbido de las balas por encima de sus cabezas y el estampido de varias
armas. Un instante despus, les haban abandonado los componentes de la escolta, los
cuales, protegindose detrs de las rocas, haban empezado a disparar en la direccin
de donde provenan las balas. Lord Ruthven y Aubrey, siguiendo su ejemplo, se
retiraron de momento tras la curva protectora del desfiladero: pero avergonzados de
encontrarse as detenidos por un enemigo que con voces insultantes les mandaba
salir, y viendo que estaban expuestos a una muerte segura si alguno de los salteadores
suba por el monte y los sorprenda por detrs, decidieron al punto avanzar en busca
del enemigo. Apenas haban dejado la proteccin de la roca, cuando lord Ruthven
recibi un disparo en el hombro que lo derrib al suelo. Aubrey corri en su ayuda,
sin hacer caso de la contienda ni de su propio peligro, cuando se vio, para su sorpresa,
rodeado por las caras de los ladrones dado que los de la escolta, al ver caer herido a
lord Ruthven, haban levantado los brazos y se haban rendido.
www.lectulandia.com - Pgina 65
todo conspiraba, al parecer, para aumentar esa supersticiosa melancola que se haba
apoderado de su espritu, decidi abandonarlo; y poco despus llegaba a Esmirna.
Mientras esperaba el barco que le llevara a Otranto o a Npoles, se dedic a ordenar
los efectos que haban pertenecido a lord Ruthven y tena consigo. Entre otras cosas,
haba un estuche que contena diversas armas ofensivas, ms o menos aptas para
ocasionar la muerte de la vctima. Entre ellas, vio varias dagas y yagatanes. Les
estaba dando vueltas y examinando sus formas curiosas cuando, cul no sera su
sorpresa al descubrir una vaina con los mismos adornos que la daga descubierta en la
cabaa fatdica. Se estremeci; y tras buscar afanosamente nuevas pruebas, encontr
el arma. Y no es difcil imaginar su horror cuando descubri que, aunque tena una
forma rara, encajaba perfectamente en la vaina que tena en la mano. No necesitaron
sus ojos de otra confirmacin: parecan hipnotizados por la daga; sin embargo,
deseaba no creerlo; pero la forma peculiar, incluso los tonos irisados del puo y la
funda, eran idnticos en esplendor, y no dejaban lugar a dudas; haba, tambin, gotas
de sangre en ambos objetos.
Dej Esmirna; y en Roma, camino de casa, sus primeras averiguaciones fueron
sobre la dama que l haba intentado arrancar de las artes seductoras de lord Ruthven.
Sus padres se hallaban hundidos en la desolacin: haban perdido su fortuna, y no
haban sabido de ella desde la marcha de su Seora. Aubrey casi perdi el juicio ante
tan repetidos horrores; tema que esta dama hubiese sido vctima del destructor de
Ianthe. Se volvi callado y taciturno; y su nica ocupacin consista en acuciar a los
postillones, como si fuese a salvar la vida de algn ser querido. Lleg a Calais; una
brisa que pareca obedecer a su voluntad le llev con presteza a las costas de
Inglaterra, desde donde se apresur a volver a la mansin paterna. Y una vez all,
durante un momento, pareci perder, con los abrazos y caricias de su hermana, todo
recuerdo de los das pasados. Si con sus caricias infantiles se haba ganado ella antes
su afecto, ahora que empezaba a aflorar la mujer fue ms entraable compaera.
No posea la seorita Aubrey esa gracia cautivadora que atrae las miradas y el
aplauso de las reuniones sociales. No tena esa superficial brillantez que slo se da en
el aire caldeado de los salones atestados. Jams se encendan sus ojos azules porque
hubiera detrs un espritu casquivano. La envolva un encanto melanclico que no
pareca provenir del infortunio, sino de algn profundo sentimiento que pareca
revelar un alma conocedora de un reino ms radiante. Su paso no era ese revoloteo
inconstante que va errtico a donde puede atraerlo una mariposa o un color, sino
sosegado y pensativo. Cuando estaba sola, jams se iluminaba su rostro por la sonrisa
o la alegra; pero cuando su hermano le manifestaba su afecto, y olvidaba en su
presencia las penas que destruan su sosiego, quin habra cambiado su sonrisa por
la de la voluptuosidad? Pareca como si esos ojos, ese rostro, jugasen a la luz de su
propia esfera natal. Slo tena dieciocho aos, y an no haba sido presentada en
sociedad: sus tutores haban credo oportuno aplazar esta ceremonia hasta el regreso
del hermano, cuando l pudiera ser su protector. As que ahora se decidi que la
www.lectulandia.com - Pgina 67
hermana, y en vano le insista ella que le explicase la causa del sbito cambio de su
conducta. Aubrey le responda con palabras sueltas que slo servan para aterrarla. Y
cuanto ms pensaba, ms perplejo se senta. Le asustaba su juramento. Iba a permitir
que este monstruo anduviera por ah sembrando la ruina entre seres a los que quera
sin impedir l su propagacin? Su propia hermana poda caer. Pero, aunque rompiese
el juramento y revelase sus sospechas, quin iba a creerle? Pens en emplear su
propia mano para librar al mundo de semejante miserable; pero record que ya haba
burlado una vez a la muerte. En este estado permaneci varios das. Encerrado en su
habitacin, no vea a nadie, y slo coma cuando entraba su hermana, la cual, con los
ojos arrasados en lgrimas, le suplicaba que repusiese fuerzas aunque slo fuese por
ella. Por ltimo, no pudiendo resistir ms tiempo la inaccin y la soledad, abandon
la casa, y se dedic a vagar por las calles, deseando huir de la imagen que le
atormentaba. Se volvi desaliado, y se expona tanto al sol del medioda como a la
humedad de la noche. No se le reconoca; al principio sola regresar a casa al
atardecer; pero finalmente se tumbaba a dormir donde le venca el agotamiento. Su
hermana, inquieta por su seguridad, mand a varias personas que le siguiesen; pero
no tard en dejarlas atrs el que hua del ms veloz de los perseguidores: el
pensamiento. Su conducta, sin embargo, cambi de repente. Asaltado por la idea de
que con su ausencia haba dejado a todos sus amigos con un demonio entre ellos, de
cuya presencia no tenan conciencia, decidi integrarse de nuevo en la sociedad, y
vigilar estrechamente, dispuesto a prevenir, a pesar de su juramento, a todo aquel a
quien se acercara lord Ruthven con intencin de intimar. Pero un da, al entrar en un
saln, sus estremecimientos internos eran tan visibles, y sus ojos recelosos y
desencajados llamaban tanto la atencin, que su hermana se vio obligada a rogarle
que dejase de buscar, por ella, una sociedad que tan seriamente le afectaba. Cuando,
no obstante, se vio que eran intiles estas reconvenciones, sus tutores consideraron
conveniente intervenir; y temiendo que se estuviera volviendo loco, juzgaron llegado
el momento de reasumir aquel deber que en otra poca les haban impuesto los padres
de Aubrey.
Deseosos de ahorrarle los daos y sufrimientos que soportaba a diario en sus
vagabundeos, y de evitar que expusiera a los ojos del mundo las huellas de lo que
ellos consideraban locura, contrataron a un mdico para que residiese en la casa y lo
tuviese bajo sus constantes cuidados. Aubrey apenas pareca darse cuenta de esto, tan
puesta tena la mente en la idea terrible que le obsesionaba. Su incoherencia se volvi
finalmente tan grande que tuvo que ser encerrado en su cmara. All permaneca das
enteros, incapaz de salir de su postracin. Se haba vuelto demacrado, sus ojos haban
adquirido un brillo vidrioso; el nico signo de afecto y vestigio de reconocimiento
afloraba en l cuando entraba su hermana; entonces se sobresaltaba a veces, y
cogindole las manos con una expresin que la afliga enormemente, le peda que no
lo tocase. Ah, no lo toques! Si tu amor por m representa algo, no te acerques a
l! Cuando, sin embargo, ella le preguntaba a quin se refera, su nica respuesta
www.lectulandia.com - Pgina 69
era: Es verdad! Es verdad!, y volva a caer en un estado del que ni ella lo poda
sacar. Esto dur muchos meses. Poco a poco, sin embargo, a medida que transcurra
el ao, sus incoherencias se fueron haciendo menos frecuentes, y su mente se libr
parcialmente de su melancola, en tanto sus tutores observaban que varias veces al da
contaba con los dedos determinado nmero, y despus sonrea.
Casi haba transcurrido el plazo cuando, el ltimo da del ao, entr uno de sus
tutores en su habitacin, y se puso a comentar con el mdico la triste circunstancia de
que Aubrey se hallase en tan terrible estado la vspera de la boda de su hermana.
Estas palabras atrajeron al punto la atencin de Aubrey; pregunt ansioso con quin
se iba a casar. Animados ante este sntoma de que le estaba volviendo el juicio, que
ellos teman que hubiera perdido, mencionaron el nombre del conde de Marsden.
Creyendo que se trataba de un joven conde al que haba conocido en sociedad,
Aubrey pareci alegrarse. Ms asombro an les caus cuando manifest su intencin
de estar presente en la boda, y su deseo de ver a su hermana. No le contestaron; pero
unos minutos despus entr ella a verle. Aubrey pareca otra vez capaz de recibir el
influjo de la encantadora sonrisa de ella; porque la estrech contra su pecho, y le bes
la mejilla baada en lgrimas, que le brotaron al ver que su hermano era sensible a
sus muestras de afecto. ste empez a hablar con su acostumbrado calor, y a
congratularse de su matrimonio con una persona tan distinguida por su linaje y sus
cualidades, cuando de repente se dio cuenta del medalln que ella llevaba en el
pecho. Lo abri, y cul no sera su estupor al descubrir el rostro del monstruo que
tanto haba gravitado en su vida. Le arranc el retrato en un acceso de rabia, y lo
pisote. Al preguntarle ella por qu haba destruido la imagen de su futuro esposo,
pareci como si no la comprendiera. Seguidamente, cogindole las manos, y
mirndola con una expresin frentica en el semblante, le pidi que jurase que jams
se casara con ese monstruo, porque l Pero no pudo seguir; pareci como si
aquella voz le recordase otra vez su juramento; se volvi de repente, pensando que
lord Ruthven estaba cerca, pero no haba nadie. Entretanto, entraron los tutores y el
mdico, que lo haban odo todo y pensaban que esto no era sino una recada en su
estado anterior, y apartndolo a la fuerza de la seorita Aubrey, pidieron a sta que
abandonase el aposento. Aubrey cay de rodillas ante ellos, les implor, les suplic
que aplazasen la boda un da tan slo. Ellos atribuyeron sus palabras a la locura que,
segn imaginaban, dominaba su cerebro; trataron de apaciguarlo, y se retiraron.
Lord Ruthven haba ido a visitarle la maana siguiente a la recepcin, y se le
haba denegado su peticin como a todos los dems. Cuando se enter de la mala
salud de Aubrey, en seguida comprendi que era l la causa; pero cuando le dijeron
que le haban declarado loco, no pudo ocultar su jbilo y placer a los que le daban tal
informacin. Corri a casa de su antiguo compaero y, con constante asiduidad,
simulando gran afecto por el hermano e inters por su destino, fue ganando poco a
poco los odos de la seorita Aubrey. Quin era capaz de resistir su poder? Su
lengua estaba llena de peligros y artificios: hablaba de s mismo como de una persona
www.lectulandia.com - Pgina 70
www.lectulandia.com - Pgina 71
E. T. A. Hoffmann
VAMPIRISMO
(1821)
EN 1816, en una taberna berlinesa, suele reunirse casi todas las noches una
tertulia de lo ms sui generis; hablan de literatura y teatro, cuentan experiencias
onricas y comentan sus no menos extraas creaciones artsticas, que dan lugar a
largas y acaloradas discusiones. A estas veladas acuden E. T. A. Hoffmann (por
entonces consejero de la Cmara Judicial de Berln) y una buena parte de los mejores
escritores romnticos alemanes: Tieck, Von Arnim, Brentano, Chamisso, Contessa y
La Motte-Fouqu. El inters comn por los temas psiquitricos y paranormales atrae
tambin a algunos mdicos muy poco ortodoxos como el doctor Koreff,
magnetizador y ocultista, apreciado ms tarde en Pars por Heine y Balzac, o Schulze,
el gran especialista en casos de aparecidos. Segn Hidzig, amigo y bigrafo de
Hoffmann, los que llevaban la voz cantante en estas veladas (y los ms alcohlicos)
eran el doctor Koreff y el propio Hoffmann, ste ltimo por su imaginacin siempre
exaltada y su elocuencia chispeante a la que sola unir una mmica por lo visto
inimitable.
Aquellas reuniones que, en principio, bautizaron sus asistentes como veladas
serafinas, quedaran recreadas literariamente en uno de los libros ms raros de su
autor: Los hermanos de San Serapin. Los veintinueve cuentos, muy variados, que
componen esta obra van surgiendo del dilogo de varios estrambticos personajes
que, a medida que conversan y narran las historias, van estableciendo las reglas del
principio serafino, cuya primera premisa es que toda narracin debe ser fantstica
y ha de despertar en el lector el sensual escalofro que produce lo desconocido o lo
inesperado.
Vampirismus, la nica incursin de Hoffmann en el tema propiamente vamprico,
apareci por primera vez en el cuarto volumen de Die Erzhlungen der
Serapionsbrder, en 1821. Hoffmann lo escribi durante uno de sus perodos ms
creativos, dos aos antes de su muerte, cuando su obsesin por retratar la parte oscura
de la psique humana era mayor que nunca. En su diario se refleja su estado
melanclico, sufre frecuentes accesos de fiebre nerviosa y el abuso de bebidas
alcohlicas va minando su salud. En 1818 la cofrada se disuelve despus de haber
www.lectulandia.com - Pgina 72
[4]
VAMPIRISMO
Hechizo de amor. La idea de este cuento ha de despertar en todos los corazones una
glida angustia mortal, y su final el ms profundo horror. Y, sin embargo, los colores
estn mezclados con tanta fortuna que, a pesar del espanto, nos sobrecoge el
misterioso embrujo de lo trgico, al que nos entregamos de buena gana. Qu cierto es
lo que Tieck pone en boca de su Manfred para rebatir lo que las mujeres dicen del
terror en la poesa. Es justo el horror del mundo cotidiano lo que atormenta y
desgarra el corazn con suplicios incurables. Es justo la crueldad de los hombres lo
que genera la miseria que los grandes y pequeos tiranos, despiadadamente, crean
con la ms diablica mofa del Averno, y lo que genera las verdaderas historias de
fantasmas. Y que bien lo dice el poeta: Pero en tales ficciones fabulosas esa miseria
del mundo slo puede representarse graduada por alegres colores. En tal caso, dira
incluso que una mirada dbil podra soportarlo.
Con frecuencia dijo Lothar rememoramos al genial y profundo poeta al
que la posteridad reconoce en toda su excelencia, mientras que otros, que arden
prestamente en fuegos fatuos y, por un momento, pueden cegar la visin con falsos
brillos, se extinguen con la misma rapidez. Por lo dems, considero que la fantasa
puede despertarse con medios muy simples, y que el espanto nace ms en el
pensamiento que en la propia aparicin. Para m, la Mendiga de Locarno, de Kleist,
contiene en s todo el horror que se pueda dar y, sin embargo, qu simple es la idea!
Una pordiosera a la que se manda tras la estufa con rudeza, como a un perro, y que,
tras haber fallecido, se arrastra a tientas tras la estufa y se tiende en la paja, sin que
nadie vea nada. Y, sin embargo, es el fantstico tono general lo que produce ese
efecto tan intenso. Kleist no slo supo mojar su pincel en cada uno de los tarros de
pigmentos, sino tambin crear, como ninguno, un cuadro vivo, aplicando los colores
con la fuerza y genialidad del maestro ms perfecto. No necesitaba hacer surgir de la
tumba a un vampiro, le bastaba con una pordiosera.
Hablando de vampirismo dijo Cyprian, tomando la palabra me viene a la
mente una historia terrible que hace tiempo escuch, o quiz le. Probablemente fue
lo primero, ya que, segn recuerdo, el narrador aadi que la historia era verdadera y
cit el nombre de la familia condal y la casa solariega en la que haba ocurrido. Si la
historia ya ha sido publicada y os es conocida interrumpidme, ya que no hay nada
ms tedioso que or contar algo sobradamente conocido.
Creo notar dijo Ottmar que tienes de nuevo la intencin de ofrecer en este
nuestro mercado algo increble y terrorfico. Piensa al menos en san Serapin y s tan
breve como puedas, para dejar que nuestro Vinzenz tome la palabra, ya que, por lo
que puedo observar, espera con impaciencia para relatarnos ese cuento hace tiempo
prometido.
Calma, calma! exclam Vinzenz. Nada mejor puedo desear que el que
Cyprian extienda un negro teln de fondo contra el que se recorte la representacin
de mis abigarradas y, segn creo, suficientemente saltarinas figuras, que tendr as un
aspecto magnfico. Por tanto, comienza, mi querido Cyprianus, y s sombro,
www.lectulandia.com - Pgina 75
horripilante, incluso aterrador, a pesar del vamprico lord Byron, al que no he ledo.
pesar a Aurelia.
Hay algo ms espantoso exclam Aurelia que tener que odiar, que
aborrecer a la propia madre?
Por consiguiente, ni su padre ni su to se haban visto dominados por falsos
prejuicios, y la baronesa haba engaado al conde con premeditada hipocresa. El
conde consideraba un golpe de fortuna el que la baronesa falleciera el da de su boda,
y no lo ocultaba. Pero Aurelia explic que, justo al morir su madre, se vio dominada
por sombras, por horribles premoniciones, sin poder evitar la terrible angustia de
pensar que la fallecida se levantara de la tumba y la apartara de los brazos del
amado para arrojarla al abismo. Segn cont, Aurelia recordaba muy vagamente una
maana, en su ms tierna infancia, en que nada ms despertar se produjo un terrible
tumulto en la casa. Las puertas se abran y cerraban con violencia y voces extraas
gritaban entremezcladas. Finalmente, cuando se hizo un poco la calma, la niera de
Aurelia la tom del brazo y la condujo a una amplia estancia en la que se hallaban
reunidas muchas personas. A lo largo de una mesa, en el centro, yaca el hombre que
con frecuencia jugaba con Aurelia, que le daba dulces y golosinas y al que llamaba
pap. Tendi las manos hacia l y quiso besarlo. Los labios, antes tibios, estaban fros
como el hielo y Aurelia, sin saber ella misma por qu, rompi a llorar. La niera la
llev a una casa desconocida donde estuvo largo rato, hasta que apareci una mujer y
se la llev en un carruaje. Se trataba de su madre, que poco despus se traslad con
Aurelia a la corte.
Aurelia tendra unos diecisis aos cuando un hombre se present ante la
baronesa, quien le recibi con alegra y familiaridad, como a un viejo y querido
amigo. Comenz a acudir cada vez con mayor frecuencia y, muy pronto, la situacin
de la baronesa cambi de un modo notable. En vez de vivir en una pequea
buhardilla, como hasta entonces, y vestirse con pobres ropas y alimentarse
malamente, se traslad a un bello barrio en la ms hermosa zona de la ciudad, usaba
costosos trajes, coma y beba magnficamente con su amigo, de quien era husped
diariamente, y participaba en todas las fiestas que se ofrecan en la corte. Pero esta
mejora de la situacin de su madre, evidentemente debida a aquel extrao, no tuvo
efecto alguno en Aurelia. Permaneca encerrada en su habitacin cuando la baronesa
corra a disfrutar de todos los placeres junto con el extrao, y viva tan pobremente
como antes. El extrao, a pesar de que estaba cerca de cumplir los cuarenta aos,
tena un aspecto fresco y juvenil, era de alta estatura y su rostro, por as decir, tena
una belleza varonil. Sin embargo, a Aurelia le resultaba desagradable porque su
conducta, aunque haca esfuerzos por mantener una actitud elegante, era retorcida,
vulgar, grosera. La mirada con que observaba a Aurelia la llenaba de un inquietante
horror, de un espanto cuya causa no saba explicar. Hasta entonces, la baronesa no se
haba molestado en hablar a Aurelia de aquel extrao. Ahora mencion su nombre,
aadiendo que el barn era inmensamente rico, adems de un pariente lejano. Alab
su figura, sus rasgos y termin preguntando a Aurelia si a ella le agradaba. Aurelia no
www.lectulandia.com - Pgina 79
llevarla a su habitacin y luego cerrar sta con llave sin decir una sola palabra. A la
maana siguiente la baronesa haba salido y no volvi hasta muy tarde, mientras
Aurelia, encerrada en su habitacin como en una celda, no vio ni habl con nadie, de
forma que tuvo que pasar el da sin comer ni beber. As transcurrieron varios das.
Con frecuencia la baronesa la miraba con ojos encendidos de ira, y pareca no saber si
tomar alguna determinacin, hasta que cierta noche recibi una carta cuyo contenido
le caus una gran alegra.
Extravagante criatura, eres la culpable de todo, pero est bien, incluso yo
misma deseo que no te alcance la terrible maldicin que el malvado espritu te ha
echado dijo la baronesa a Aurelia.
De nuevo fue amable con ella, y Aurelia, que no pensaba ms en la huida, ya
que aquel hombre repugnante se haba apartado de ella, tuvo algo ms de libertad.
Pasado algn tiempo, una maana en que Aurelia se encontraba sola en su
cuarto, se oy un gran estruendo en la calle. La camarera entr de un brinco y le
comunic que trasladaban al hijo del verdugo, que haba sido marcado al hierro por
robo con homicidio y llevado al presidio, aunque durante el transporte haba escapado
de sus guardianes. Aurelia, casi sin fuerzas y sobrecogida por un aprensivo
presentimiento, se dirigi hasta la ventana. No se haba confundido. El extrao,
rodeado por gran cantidad de guardias y fuertemente aherrojado, era conducido en
una carreta. Le llevaban de nuevo preso para que expiara su pena. Cuando, casi sin
sentido, Aurelia se dejaba caer en el silln, la terrible y salvaje mirada de aquel tipo
se cruz con la suya, al tiempo que alzaba amenazante el puo cerrado hacia la
ventana.
De nuevo la baronesa sala con frecuencia de casa, aunque dejaba a Aurelia en
ella; sta llevaba, segn ciertos comentarios sobre su destino, sobre aquello que,
inopinadamente, podra amenazarla, una vida triste y apagada. Por la camarera, que
entr en la casa despus de aquel suceso nocturno y a quien haban revelado la ntima
relacin que ese canalla haba mantenido con la baronesa, supo que en la corte se
lamentaba mucho que hubiera sido engaada hasta ese punto por aquel infame
criminal. Bien conoca Aurelia que el asunto haba sido muy distinto, y pareca
imposible que al menos los agentes de polica que detuvieron entonces a ese sujeto en
casa de la baronesa no se convencieran de la ntima relacin entre la baronesa y el
hijo del verdugo al dar ella su nombre y mostrar la marca al hierro en la espalda,
signo cierto del criminal. Por eso la camarera, de vez en cuando, se manifestaba de un
modo ambiguo sobre lo que se deca aqu o all, sobre lo que el tribunal haba
investigado y por qu haba amenazado a la estimada seora baronesa con arrestarla,
ya que el maldito hijo del verdugo haba confesado hechos muy singulares.
De nuevo, al permanecer un tiempo en la corte tras ese terrible suceso, la pobre
Aurelia tuvo que reconocer el depravado carcter de su madre. Finalmente, sta se
vio obligada a abandonar el lugar en que se vea perseguida por una sospecha
ignominiosa, aunque bien fundada, y huir a una regin apartada. Durante ese viaje
www.lectulandia.com - Pgina 81
lleg al palacio del conde y ocurri lo que ya se ha relatado. Aurelia, libre de toda
amarga preocupacin, se sinti muy feliz. Pero, qu espanto cuando, al hablarle a su
madre del feliz augurio del cielo, sta, llameando la mirada, chill!:
T eres mi desgracia, funesta criatura! Pero cuando ests en esa plena
felicidad con la que sueas te alcanzar mi venganza si muero repentinamente. En el
crispamiento que me cost tu parto, la astucia de Satn Aurelia no pudo seguir,
se ech en brazos del conde y le rog que no le hiciera repetir todo lo que la
baronesa, llevada por la locura, haba dicho. Se senta destrozada interiormente al
pensar en la terrible amenaza de su madre, poseda por malvados poderes. El conde
hizo lo posible por consolar a su esposa, a pesar de que l mismo se senta invadido
por un escalofro mortal. Tuvo que reconocer, ya ms calmado, que la inmensa
atrocidad de la baronesa, aunque hubiera ya fallecido, proyectaba una negra sombra
sobre su vida, que haba imaginado soleada y brillante.
Poco tiempo despus Aurelia comenz a cambiar a ojos vistas. Mientras que la
palidez del rostro y el brillo apagado de sus ojos parecan indicar alguna enfermedad,
el humor inconstante, confuso, incluso esquivo de Aurelia haca pensar que algn
nuevo secreto la perturbaba. Hua incluso de su esposo, se encerraba en su alcoba,
buscaba inmediatamente el lugar ms apartado del parque y, cuando se dejaba ver, los
ojos llorosos, los desfigurados rasgos de su rostro mostraban que sufra algn terrible
tormento. El conde intent en vano averiguar la causa del estado de su esposa y slo
pudo salvarle del completo desconsuelo en que haba cado la conjetura de un
afamado mdico, segn la cual en la gran excitabilidad de la condesa, en los
amenazadores aspectos de aquella nueva situacin slo poda haber una alegre
esperanza para la feliz pareja. El mismo mdico, en una ocasin en que se encontraba
a la mesa con el conde y su esposa, se permiti todo tipo de alusiones a ese supuesto
estado de buena esperanza. La condesa, indiferente, pareca no escuchar, pero, de
pronto, cuando el mdico comenz a hablar de los extraos antojos que sentan las
mujeres en tal estado, y a decir que no deban adems resistirse a ellos sin quebranto
de su salud, incluso sin provocar graves daos al nio, prest toda su atencin. La
condesa abrum al mdico con preguntas, y ste no tuvo reparo alguno en relatar los
casos ms cmicos y jocosos que haba conocido:
Naturalmente dijo, existen tambin casos de antojos del todo anormales,
por los que algunas mujeres llegaron a cometer el acto ms horrible. As, la mujer de
un herrero tena un tan irresistible antojo por la carne de su marido que no descans
hasta que, cierta vez en que lleg bebido a casa, le atac inesperadamente con un gran
cuchillo y se lo clav con tanta saa que a las pocas horas entregaba su alma.
Apenas acab de decir el mdico estas palabras la condesa cay desmayada en el
sof. Slo con dificultad pudo ser rescatada de los sucesivos ataques nerviosos que
sufri. El mdico pudo ver que haba sido muy imprudente mencionar aquel terrible
suceso en presencia de la condesa, mujer con gran debilidad nerviosa.
La crisis pareci ejercer un efecto bienhechor en el estado de la condesa, que
www.lectulandia.com - Pgina 82
Ay! dijo Lothar, tras unos momentos de silencio de los amigos, ay! mi
excelente Cyprianus, has dicho palabras magnficas. Frente a tu historia, el
vampirismo es un juego de nios, una hilarante broma de carnaval. No, todo es tan
terriblemente interesante y condimentado con tanta asa ftida, que un paladar
sobreexcitado que ya no aprecie un alimento natural disfrutar muy mucho con ello.
Y sin embargo dijo Theodor, tomando la palabra, nuestro amigo ha velado
ciertas cosas y ha pasado a hurtadillas por encima de otras, despertando un fugaz,
temeroso y sombro anhelo que debemos agradecer. Recuerdo ciertamente haber ledo
la terrible y fantasmal historia en un viejo libro. Pero todos los detalles estaban
narrados con cierta prolijidad y los horrores de los antiguos eran discutidos con
amore, de forma que el conjunto dejaba una impresin muy desagradable que no
pude olvidar durante mucho tiempo. Me alegraba haberlo olvidado todo, y Cyprian
no debera habrmelo recordado, aunque he de reconocer que ha pensado en nuestro
patrn, san Serapin, y ha despertado en nosotros un intenso horror, al menos en el
final. Todos hemos palidecido un poco, en especial el propio narrador.
www.lectulandia.com - Pgina 84
BERENICE
(1833)
EN la historia de la literatura abundan las vidas desdichadas pero ninguna tan
marcada por una maldicin tan terca y tenebrosa como la de Edgar Poe. Su biografa
(1809-1849) es muy conocida por los tristes tpicos de la miseria, la soledad, el
alcoholismo y la locura, pero, sin embargo, ser la muerte lo que ir sellando
implacablemente su existencia, igual que moldear su compleja personalidad.
Hijo de actores de ascendencia inglesa y norteamericana, su padre desapareci al
poco de nacer y, antes de cumplir tres aos, muere su madre en una de las ms
precarias habitaciones de Richmond. Este hecho, que se repetir a lo largo de su vida,
dejar una huella indeleble en su carcter. Marie Bonaparte en un extenso y clsico
estudio sobre el escritor ha querido demostrar que la imagen dominante en la potica
de Poe es la imagen de la madre agonizante. Sea esto legtimo o no, lo cierto es que
todas las mujeres que ama Poe le son arrebatadas por la muerte, lo que no hace ms
que renovar y acrecentar ese primer dolor hasta hacerlo incurable.
As, su segunda madre, Francs, que lo haba adoptado y educado con cario,
tambin muere sin poder despedirse de su hijo, que en aquellos aos soportaba el
tedio militar en la Academia de West Point. Lo mismo sucede con la hermosa y
delicada Helen, el primero de sus amores imposibles, su primera musa, catorce aos
mayor que l, que tambin fallece al cabo de unos meses de conocerla. Pero la
consumacin de este destino llegar aos ms tarde. Poe se casa, casi secretamente,
con su prima carnal Virginia Clem, una nia de trece aos con quien se supone que
mantuvo un matrimonio blanco. Al cabo de siete aos, mientras tomaban alegremente
el te y Virginia cantaba acompaada del arpa, su voz se corta en la nota ms aguda y
su boca se llena de sangre. En poco tiempo la tuberculosis segar su vida. Poe la ve
morir, la siente morir y despus se siente perdido.
Su madre Elisabeth, Francs, Helen, Virginia, todas las mujeres que representan
lo humano para Poe pertenecen, en su imaginacin, al reino de la muerte, como
Ligeia, Eleonora, Morella o Berenice De esta manera la figura de la muerte viene a
posarse en el centro de todas sus emociones poticas, a la vez que va dejando en su
obra un poso de melancola tan indefinible y oscuro como las negras aguas del
www.lectulandia.com - Pgina 85
[5]
BERENICE
Abarcando el ancho horizonte como el arco iris! Cmo es que saco de la belleza
una suerte de fealdad?, del smbolo de la paz un smil del dolor? Pero as como en
tica el mal es consecuencia del bien, del mismo modo en la realidad el sufrimiento
nace del gozo. Y, o bien el recuerdo de la dicha pasada es hoy dolor, o bien las
angustias que son tienen su origen en los xtasis que podan haber sido.
Mi nombre de pila es Egus, mi apellido no lo mencionar. Sin embargo, no hay
en el pas torres ms venerables que las de mi lgubre y gris morada solariega.
Nuestra familia ha sido considerada una raza de visionarios; y en muchos detalles
notables en el carcter de la mansin familiar, en los frescos de la gran sala, en los
tapices de los dormitorios, en las tallas de los contrafuertes de la armera y ms
especialmente en la galera de retratos antiguos, en el estilo de la biblioteca y, por
ltimo, en la singularsima naturaleza del contenido de la biblioteca, hay ms que
suficiente para justificar tal creencia.
Los recuerdos de mis primeros aos estn asociados a esa cmara, y a sus
volmenes, de los que no voy a decir ms. Aqu muri mi madre. En ella nac yo y
sera ocioso decir que no viv antes porque el alma carece de existencia anterior. No
estis de acuerdo? Pues no discutamos la cuestin. Yo tengo mi propio
convencimiento, y no pretendo convencer. Hay, sin embargo, un recuerdo de formas
etreas, de ojos espirituales y expresivos, de sonidos musicales aunque tristes un
recuerdo que no quiere ser expulsado; un recuerdo que es como una sombra vaga,
variable, imprecisa, inestable; y como de una sombra, me es imposible librarme
tambin de l mientras el sol de mi razn exista.
En esa cmara nac, despertando a un tiempo de la larga noche de lo que pareca
ser pero no era la inexistencia, al pas de las hadas, al palacio de la imaginacin,
a los dominios insensatos del saber y el pensamiento monsticos No es extrao que
mirase a mi alrededor con ojos sobresaltados y febriles, que malgastase mi
adolescencia en los libros y desperdiciase en sueos mi juventud; s es extrao que, al
pasar los aos, el medioda de la madurez me sorprendiera an en la mansin de mis
padres; asombroso, el estancamiento que se apoder de las fuentes de mi vida; y
asombrosa, la total inversin que se oper en la naturaleza de mis pensamientos ms
corrientes. Las realidades del mundo se me antojaron visiones y nada ms que
visiones, en tanto las ideas descabelladas de la regin de los sueos se me
convirtieron, a su vez, no ya en la sustancia de mi vida diaria, sino en mi nica y total
existencia efectiva.
ramos primos Berenice y yo, y nos criamos juntos en la casa de mis mayores.
Sin embargo, crecimos de manera muy diferente: yo, enfermizo y hundido en la
melancola; ella, gil, graciosa y rebosante de vigor; lo suyo era recorrer la falda del
monte; lo mo, los estudios del claustro Yo, viviendo encerrado en mi propio
corazn y dedicado en cuerpo y alma a la ms intensa y dolorosa meditacin; ella,
vagando despreocupada de la vida, sin dedicar un solo pensamiento a las sombras de
su sendero o al vuelo silencioso de las horas. Berenice! la invoco Berenice!
www.lectulandia.com - Pgina 87
nada de especial; yo lo haba visto a menudo porque era del mdico de la familia.
Pero cmo haba llegado a parar all, sobre mi mesa, y por qu me estremec al
descubrirlo? Todo esto no tena en absoluto explicacin; mi mirada cay finalmente
sobre la pgina abierta de un libro, y se detuvo en una frase subrayada. Eran unas
palabras singulares, pero sencillas, del poeta Ebn Zaiat: Dicebant mihi sodales, si
sepulchrum amic visitarem, curas meas aliquantulum fore lev atas. Por qu, al
leerlas, se me pusieron los pelos de punta, y se me hel la sangre en las venas?
Son una leve llamada a la puerta de la biblioteca y, plido como el morador de
una tumba, entr con sigilo un criado. Su expresin estaba contrada de terror, y me
habl con voz temblorosa, ronca, bajsima. Qu dijo? O frases entrecortadas.
Explic que un grito frentico haba turbado el silencio de la noche; que se haba
reunido la servidumbre de la casa, que haban registrado la parte donde haba sonado
el grito Luego, su voz se volvi espeluznantemente clara al susurrarme que haba
sido profanada una sepultura, que un cuerpo desfigurado, amortajado, segua
respirando, palpitando todava, todava vivo!
Seal mi ropa: la tena manchada de barro y de grumos de sangre. Yo no dije
nada, y me cogi la mano con suavidad: la tena marcada con huellas de uas
humanas. Dirigi mi atencin hacia un objeto que haba apoyado contra la pared; me
qued mirndolo unos minutos; era una pala. Con un grito, me precipit hacia la mesa
y agarr el estuche que haba encima. No consegua abrirlo. Y a causa de mi temblor,
se me escurri de las manos, cay pesadamente y se hizo trizas; y, con un repiqueteo,
salieron rodando de l algunos instrumentos de odontlogo, junto con treinta y dos
cositas minsculas, blancas, de aspecto marfileo, que se esparcieron por el suelo.
www.lectulandia.com - Pgina 92
Alexei Tolstoi
[7]
Una noche en que cada cual haba contado ya algo y nuestro espritu se hallaba en
ese estado de tensin que la oscuridad y la quietud hacen ms intenso por lo general,
el marqus de Urf, anciano emigrado al que todos queramos por su jovialidad
totalmente juvenil, y por la manera chispeante que tena de referir sus viejas
aventuras, aprovech un momento de silencio para tomar la palabra:
Sus historias, seores nos dijo, son sin duda de lo ms asombroso; pero en
mi opinin les falta un detalle esencial; me refiero a la autenticidad. Porque no s de
ninguno de ustedes que haya visto con sus propios ojos las cosas maravillosas que
acaba de relatar, o cuya veracidad pueda avalar con su palabra de caballero.
Nos vimos obligados a reconocerlo, y el anciano prosigui, acaricindose la
chorrera:
En cuanto a m, seores, no s ms que una aventura de ese gnero; pero es a la
vez tan extraa, tan horrible y tan verdica, que ella sola bastara para sobrecoger la
imaginacin del ms incrdulo. Tuve la desgracia de ser a la vez testigo y actor al
mismo tiempo, y aunque normalmente prefiero no acordarme de ella, la relatar por
una vez, si estas damas tienen a bien permitrmelo.
El asentimiento fue unnime. A decir verdad, algunos dirigieron sus miradas
temerosas hacia los rectngulos luminosos que la luna comenzaba a proyectar en el
entarimado; pero en seguida el pequeo crculo se api, y todos callaron para
escuchar la historia del marqus. Monsieur dUrf tom un pellizco de rap, lo aspir
lentamente, y comenz en estos trminos:
Antes que nada, pido perdn a las damas si, en el curso de mi relato, tengo que
aludir a mis aventuras sentimentales ms de lo que conviene a un hombre de mi edad.
Pero debo referirme a ellas para que se comprenda mi relato. Por otra parte, es
perdonable que la vejez tenga sus momentos de olvido, y ser culpa de ustedes, mis
queridas seoras, si, vindolas tan hermosas, caigo en la tentacin de creerme joven
todava. Dir, pues, sin ms prembulos, que en el ao 1759 andaba perdidamente
enamorado de la preciosa duquesa de Gramont. Esta pasin, que por entonces
consideraba yo profunda y duradera, no me daba tregua ni de da ni de noche; y la
duquesa, como hacen a menudo las mujeres bonitas, se complaca por coquetera en
aumentar mis tormentos. Tanto que, en un momento de despecho, solicit, y obtuve,
una misin diplomtica junto al hospodar de Moldavia, entonces en negociaciones
con el gabinete de Versalles sobre asuntos que sera tan enojoso como intil exponer
aqu. La vspera de mi partida, me present en casa de la duquesa. Me recibi con un
talante menos burln que lo habitual, y me dijo en un tono que denotaba cierta
emocin:
DUrf, comete usted un gran disparate. Pero le conozco, y s que no
reconsiderar la decisin que ha tomado. As que slo le pido una cosa: acepte este
pequeo crucifijo en prenda de mi amistad y llvelo encima hasta su regreso. Es una
reliquia de familia a la que damos gran valor.
Con una galantera quiz fuera de lugar en aquel momento, bes, no la reliquia,
www.lectulandia.com - Pgina 95
sino la mano encantadora que me la ofreca; me colgu del cuello este crucifijo, que
no me he quitado desde entonces.
No las cansar, mis queridas seoras, con los detalles de mi viaje, o con las
observaciones que hice de los hngaros y los serbios, ese pueblo pobre e ignorante
pero valiente y honrado que, aunque sojuzgado por los turcos, no ha olvidado su
dignidad, ni su antigua independencia. Baste decirles que, como haba aprendido algo
de polaco durante una estancia en Varsovia, no tard en familiarizarme con el serbio,
puesto que las dos lenguas, al igual que el ruso y el bohemio, no son, como
evidentemente saben, sino ramas de una nica lengua llamada eslavo.
Saba, pues, lo bastante de esa lengua para hacerme entender, cuando llegu un
da a un pueblo cuyo nombre no viene al caso. Encontr a los habitantes de la casa
donde descabalgu sumidos en una consternacin que me pareci tanto ms extraa
cuanto que era domingo, da en que los serbios suelen entregarse a diversos placeres,
como el baile, el tiro con arcabuz, la lucha, etc. Atribu esta actitud de mis anfitriones
a alguna desgracia recin acaecida; e iba a marcharme, cuando un hombre de unos
treinta aos, alto y de figura imponente, se me acerc y me cogi de la mano.
Entre, entre, extranjero me dijo; no se deje disuadir por nuestra tristeza;
en cuanto sepa la causa la comprender.
Me cont entonces que su anciano padre, que se llamaba Gorcha, hombre de
carcter inquieto e intratable, se haba levantado un da de la cama, y haba
descolgado de la pared su largo arcabuz turco.
Hijos haba dicho a sus dos hijos, uno llamado Jorge y el otro Pedro, me
voy a las montaas, a unirme a los valientes que estn dando caza a ese perro de
Alibek (era el nombre de un salteador turco que, desde haca algn tiempo, asolaba el
pas). Esperadme diez das; y si al dcimo da no he regresado, mandad decir una
misa por m, porque habr muerto. Pero haba aadido el viejo Gorcha, adoptando
un tono ms serio si volviese despus de cumplidos los diez das, Dios os libre de
ello, por vuestra salvacin, no me dejis entrar. Os ordeno que, en ese caso, olvidis
que fui vuestro padre y, diga lo que diga y haga lo que haga, me clavis una estaca de
lamo; porque entonces ser un maldito vurdalak que vuelve para chuparos la sangre.
Debo decirles, mis queridas seoras, que los vurdalaks, o vampiros de los
pueblos eslavos, no son otra cosa, en opinin de ese pas, que cadveres que salen de
la tumba para chupar la sange de los vivos. Hasta ah, sus hbitos son idnticos a los
de todos los vampiros; pero tienen otro que los hace ms temibles. Los vurdalaks
chupan la sangre preferentemente a sus familiares ms allegados y a sus amigos ms
ntimos, los cuales, al morir, se convierten en vampiros a su vez; de manera que se
dice que en Bosnia y en Hungra hay pueblos enteros convertidos en vurdalaks. El
abad Agustn Calmet, en su curiosa obra sobre las apariciones, cita ejemplos
sobrecogedores. Los emperadores alemanes nombraron varias veces comisiones para
aclarar casos de vampirismo. Se levantaron actas, y se exhumaron cadveres
atiborrados de sangre que fueron quemados en las plazas pblicas tras haberles
www.lectulandia.com - Pgina 96
convento de la Virgen del Roble. Como he dicho, de todo esto no me enter hasta
ms tarde; porque esa noche tena yo en la cabeza algo muy diferente de la
arqueologa de Serbia. Como sucede a menudo cuando dejamos volar libremente la
imaginacin, pensaba en tiempos pasados, en los das de mi niez, en la hermosa
Francia, que haba abandonado por un pas remoto y salvaje.
Pensaba en la duquesa de Gramont y, por qu no decirlo, en alguna otra
contempornea de sus abuelas, cuya imagen, sin yo saberlo, se haba introducido en
mi corazn tras la de la encantadora duquesa.
Al cabo de un momento, haba olvidado a mis anfitriones y su inquietud.
De repente, Jorge rompi el silencio.
Mujer dijo, a qu hora se fue el viejo?
A las ocho contest la mujer; o la campana del convento.
Entonces bien prosigui Jorge; no pueden ser ms de las siete y media
y call, fijando nuevamente los ojos en el camino que se perda en el bosque.
He olvidado decirles, seoras, que cuando los serbios sospechan que alguien es
vampiro evitan pronunciar su nombre o designarlo de manera directa, porque creen
que es llamarlo de la tumba. Y que desde haca algn tiempo, Jorge, al hablar de su
padre, slo le llamaba el viejo.
Transcurrieron unos instantes en silencio. De repente, uno de los nios dijo a
Sdenka, tirndola del delantal:
Ta, cundo volver el abuelo a casa?
Jorge le respondi a esta pregunta inoportuna con una bofetada.
El nio se ech a llorar; y su hermano pequeo dijo en un tono a la vez
asombrado y temeroso:
Padre, por qu no quiere que hablemos del abuelo?
Otra bofetada le cerr la boca. Los dos nios se pusieron a berrear, y toda la
familia se santigu.
En sas estbamos, cuando o el reloj del convento, que daba lentamente las
ocho. Apenas reson la primera campanada en nuestros odos, cuando vimos surgir
del bosque una figura humana y venir hacia nosotros.
Es l! Alabado sea Dios! exclamaron a la vez Sdenka, Pedro y la cuada.
Dios nos tenga en su santa guarda! dijo solemnemente Jorge; cmo
saber si se han cumplido los diez das o no?
Todo el mundo le mir con un estremecimiento. Sin embargo, la figura humana
segua avanzando. Era un viejo alto, con bigote plateado, cara plida y adusta, que
caminaba ayudndose con un bastn. A medida que se acercaba, Jorge se volva ms
sombro. Cuando el recin llegado estuvo cerca, se detuvo y pase la mirada por su
familia con ojos que parecan no ver, tan apagados los tena, y hundidos en sus
rbitas.
Bueno dijo con voz cavernosa, nadie se levanta a recibirme? Qu
significa ese silencio? No veis que estoy herido?
www.lectulandia.com - Pgina 98
pararme a pensar, empuj la puerta y entr. Sdenka acababa de quitarse una especie
de casaquilla que visten las mujeres de su pas. Todo lo que llevaba era su camisa
bordada en oro y seda roja, ajustada a su talle por una sencilla falda a cuadros. Sus
hermosas trenzas rubias deshechas y su abandono realzaban sus atractivos. Sin
enfadarse por mi brusca irrupcin, pareci confusa; y se ruboriz ligeramente.
Oh! me dijo, por qu ha entrado? Qu pensarn de m si nos
sorprenden?
Sdenka, vida ma le dije, tranquilcese; todos duermen a nuestro
alrededor, slo el grillo en la yerba y el abejorro en el aire pueden or qu tengo que
decirle.
Oh, amigo mo, salga, salga! Si le sorprende mi hermano, estoy perdida!
Sdenka, no me ir hasta que me haya prometido amarme siempre, como
prometi la hermosa al rey de la balada. Me marcho pronto, Sdenka, quin sabe
cundo volveremos a vernos! Sdenka, la amo ms que a mi propia alma, ms que a
mi propia salvacin Suya es mi vida y mi sangre no me va a conceder una hora,
a cambio?
Muchas son las cosas que pueden suceder en una hora dijo Sdenka en tono
pensativo; pero dej su mano en la ma. No conoce a mi hermano prosigui,
estremecindose. Tengo el presentimiento de que vendr.
Tranquilcese, Sdenka ma le dije, su hermano est cansado por sus
continuas vigilias: lo arrulla el viento que juega en los rboles; muy pesado es su
sueo, y muy larga la noche, y yo slo le pido una hora! Despus, adis quiz
para siempre!
Oh, no, para siempre no! dijo vivamente Sdenka; luego retrocedi, como
asustada de su propia voz.
Ah, Sdenka! exclam, no veo nada sino a usted, no oigo nada sino a
usted; no soy dueo de m. Obedezco a una fuerza superior, Sdenka, perdneme! y
como un loco, la estrech contra mi corazn.
Oh, no es usted amigo mo! dijo ella; y desasindose de mis brazos, fue a
refugiarse en el fondo de su habitacin. No s qu le contest; estaba confuso por mi
audacia, no porque no me hubiera dejado llevar por ella en ocasiones parecidas, sino
porque, a pesar de mi pasin, no poda por menos de sentir un sincero respeto por la
inocencia de Sdenka.
Es cierto que, al principio, haba aventurado algunas de esas frases galantes que
no desagradan a las mujeres hermosas de nuestro tiempo; pero en seguida sent
vergenza, y renunci, viendo que la sencillez de la joven le impeda comprender lo
que ustedes, seoras (porque veo que sonren), han adivinado con slo haberlo
insinuado.
Y estaba all, delante de ella, sin saber qu decir, cuando de repente la vi
estremecerse y clavar en la ventana una mirada de terror. Segu la direccin de sus
ojos, y vi claramente el rostro inmvil de Gorcha, que nos observaba desde fuera.
www.lectulandia.com - Pgina 105
En ese instante, sent una mano pesada sobre mi hombro. Me volv. Era Jorge.
Qu hace aqu? me pregunt.
Desconcertado ante esta brusca interpelacin, le mostr a su padre que nos
miraba por la ventana, y que desapareci en cuanto se vio descubierto por Jorge.
He odo al viejo, y he entrado a prevenir a su hermana le dije.
Jorge me mir como si quisiera leer el fondo de mi alma. Luego me cogi por el
brazo, me condujo a mi habitacin y se fue sin decir palabra.
A la maana siguiente, la familia se haba reunido ante la puerta de la casa, en
torno a una mesa repleta de productos de la leche.
Dnde est el nio? dijo Jorge.
En el patio contest su madre; jugando solo a su juego favorito, imaginar
que combate a los turcos.
Apenas haba dicho esto cuando, para nuestro completo asombro, vimos venir
del fondo del bosque la alta figura de Gorcha; se acerc despacio a nuestro grupo, y
se sent a la mesa como hizo el da de mi llegada.
Sea bienvenido, padre murmur la nuera con voz apenas audible.
Bienvenido sea, padre repitieron Sdenka y Pedro en voz baja.
Padre dijo Jorge con voz firme, pero cambiando de color; le
esperbamos para que bendijera la mesa!
El viejo se volvi, arrugando el ceo.
Bendgala ya! repiti Jorge; y haga la seal de la cruz, o por san Jorge
Sdenka y su cuada se inclinaron hacia el viejo y le suplicaron que dijera la
oracin.
No, no, no dijo el viejo. No tiene derecho a mandarme; y como insista,
le maldigo!
Jorge se levant y corri a la casa. Poco despus regres, con ojos furibundos.
Dnde est la estaca? exclam. Dnde habis escondido la estaca?
Sdenka y Pedro intercambiaron una mirada.
Cadver! dijo entonces Jorge, dirigindose al viejo, qu has hecho de
mi hijo mayor? Por qu has matado a mi hijo? Devulvemelo, cadver!
Y mientras deca todo esto, se iba poniendo cada vez ms plido, y sus ojos se
animaban an ms.
El viejo le miraba con ojos malvolos, pero no deca nada.
Ah! La estaca, la estaca! exclam Jorge. El que la haya escondido
responda de las desgracias que nos aguardan!
En ese momento omos la risa alegre del ms pequeo, y le vimos llegar a
caballo sobre una gran estaca que arrastraba caracoleando, y profiriendo con su
vocecita el grito de guerra de los servios cuando se lanzan sobre el enemigo.
Al verlo, los ojos de Jorge centellearon. Arrebat la estaca al nio y se abalanz
sobre su padre. ste profiri un aullido, y ech a correr en direccin al bosque a una
velocidad tan poco acorde con su edad que pareca sobrenatural.
www.lectulandia.com - Pgina 106
Jorge lo persigui por los campos, y poco despus los perdimos de vista.
El sol se haba puesto ya cuando regres Jorge a casa, plido como la muerte y
con los cabellos erizados. Se sent cerca del fuego, y me pareci or que le
castaeteaban los dientes. Nadie se atrevi a preguntarle. Hacia la hora en que la
familia tena costumbre de retirarse, pareci recobrar toda su energa. Y llevndome
aparte, me dijo de la manera ms natural:
Mi querido husped; acabo de ver el ro. No hay tmpanos, y el camino est
despejado; nada impide ya su marcha. No hace falta aadi, dirigiendo una mirada
a Sdenka que se despida de mi familia. Ella le desea por mediacin ma toda la
felicidad que se pueda alcanzar aqu abajo, y espero que guarde usted de nosotros un
buen recuerdo. Maana, al amanecer, encontrar ensillado el caballo, y a su gua
dispuesto a acompaarle. Adis; acurdese alguna vez de su anfitrin, y perdnele si
su estancia aqu no ha estado todo lo exenta de tribulaciones que l hubiera deseado.
Las duras facciones de Jorge tenan en ese momento una expresin casi cordial.
Me acompa a mi habitacin y me estrech la mano por ltima vez. Luego se
estremeci, y sus dientes castaetearon como si temblara de fro.
Una vez solo, no pens en acostarme, como habrn imaginado. Me preocupaban
otras cosas. Yo haba amado varias veces en mi vida. Haba tenido accesos de ternura,
de despecho y de celos; pero nunca, ni aun al separarme de la duquesa de Gramont,
haba experimentado una tristeza como la que me desgarraba el corazn en ese
momento. Antes de que saliese el sol, me puse la ropa de viaje e intent obtener una
ltima entrevista con Sdenka. Pero Jorge me esperaba en el recibimiento. Se me
esfum toda posibilidad de volverla a ver.
Salt sobre mi caballo y piqu espuelas. Me promet volver a pasar por este
pueblo a mi regreso de Jassy; y esta esperanza, por lejana que fuera, disip poco a
poco mis preocupaciones. Pensaba ya con complacencia en el momento del regreso, y
mi imaginacin me representaba de antemano todos los detalles, cuando un brusco
movimiento del caballo estuvo a punto de hacerme perder el arzn. El animal se par
en seco, envar las patas delanteras, y sus ollares emitieron ese ruido de alarma que la
proximidad de un peligro arranca a los de su especie. Mir con atencin, y vi delante
de m, a un centenar de pasos, un lobo que excavaba la tierra. Al orme, emprendi la
huida; hund las espuelas en los ijares de mi montura y consegu hacerla andar.
Entonces descubr, en el sitio que haba abandonado el lobo, una fosa reciente. Me
pareci distinguir adems el extremo de una estaca que sobresala unas pulgadas de la
tierra que el lobo acababa de remover. Aunque no estoy seguro del todo porque pas
muy deprisa junto a ese lugar.
Aqu el marqus call, y aspir un pellizco de rap.
Es todo? preguntaron las damas.
Ah, no! contest el seor DUrf. Lo que voy a contarles ahora
representa para m un recuerdo mucho ms doloroso; y dara lo que fuera por
librarme de l.
www.lectulandia.com - Pgina 107
con un resplandor tan intenso que poda distinguir hasta el ms pequeo detalle de los
rasgos adorables, en otro tiempo tan queridos por m: pero mi sueo slo acababa de
hacerme ver el precio. Encontr a Sdenka ms hermosa y ms desarrollada. Iba
vestida igual que la ltima vez, cuando la haba visto a solas: con una camisa sencilla
bordada en oro y seda, y una falda muy ceida por encima de las caderas.
Sdenka! dije, incorporndome, eres t, Sdenka?
S, soy yo me contest con voz suave y triste; tu Sdenka, a la que habas
olvidado. Ah, por qu no volviste antes! Ahora, todo ha terminado, es preciso que te
vayas; un instante ms, y estars perdido! Adis, amigo mo, adis para siempre!
Sdenka dije yo, has sufrido muchas desgracias, me lo han contado! Ven,
hablaremos un poco, y eso te aliviar!
Oh, amigo mo! dijo ella, no debes creer todo lo que se dice de nosotros.
Pero vete, vete lo ms deprisa que puedas; porque si te quedas aqu, es segura tu
perdicin.
Pero, Sdenka, cul es el peligro que me amenaza? No puedes concederme
una hora, una hora tan slo, para hablar contigo?
Sdenka se estremeci, y una extraa revolucin se apoder de toda su persona.
S, una hora; una hora, verdad? Como cuando yo cantaba la balada del viejo
rey, y entraste en esta habitacin. Es eso lo que quieres decir? Bien, de acuerdo: te
concedo una hora. Pero no dijo, rectificando. Mrchate, vete! Vete cuanto antes;
te lo suplico, huye! Huye, ahora que an tienes tiempo!
Una energa salvaje animaba su semblante.
No me explicaba las razones que la hacan hablar as, pero estaba tan hermosa
que decid quedarme, a pesar de sus ruegos. Cediendo finalmente a mi insistencia, se
sent junto a m, me habl de tiempos pasados y me confes ruborizndose que se
haba enamorado de m desde el momento de mi llegada. Sin embargo, poco a poco,
observ que se operaba un gran cambio en ella. Su antigua reserva dej paso a un
extrao abandono. Su mirada, hasta haca poco tan tmida, tena algo de atrevimiento.
Finalmente, vi con sorpresa que su actitud hacia m estaba muy lejos de la modestia
que antes la haba caracterizado.
Es posible, me dije, que Sdenka no sea ya la joven pura e inocente que me
pareci hace dos aos? Adoptara entonces aquella apariencia por temor a su
hermano? Tan burdamente me dej engaar por su fingida virtud? Es, quiz, un
refinamiento de su coquetera? Y yo que crea conocerla! Pero no importa! Si
Sdenka no es una Diana como yo haba pensado, muy bien puedo compararla con
otra divinidad no menos amable; y por Dios que prefiero el papel de Adonis al de
Acten!
Si esta frase clsica que me dirig a m mismo les parece pasada de moda,
seoras, les ruego que recuerden que lo que tengo el honor de contarles ocurra en el
ao de gracia de 1758. La mitologa estaba entonces a la orden del da, y yo no tena
ningn inters en ir por delante de mi siglo. Mucho han cambiado las cosas desde
www.lectulandia.com - Pgina 110
entonces, y no hace tanto que la Revolucin, al derribar los vestigios del paganismo a
la vez que los de la religin cristiana, ha puesto a la diosa Razn en su lugar. Esta
diosa, mis queridas seoras, no ha sido jams mi patrona, cuando me he encontrado
en presencia de ustedes; y, en la poca de la que hablo, me senta menos inclinado
an a ofrecerle sacrificios. Me abandon sin reserva a la inclinacin que me
empujaba hacia Sdenka, y corr gozosamente al encuentro de sus caricias.
Llevbamos ya un rato entregados a una dulce intimidad cuando, entretenindome en
adornarla con todas sus joyas, quise ponerle en el cuello el crucifijo de esmalte que
haba encontrado sobre la mesa. Al hacer yo el ademn, Sdenka retrocedi con un
estremecimiento.
Basta de nieras, amigo mo me dijo; aparta esas frusleras y hablemos
de ti y de tus proyectos!
La turbacin de Sdenka me dio que pensar. Al mirarla con atencin, observ que
no tena ya en el cuello, como antes, el montn de medallas, relicarios y bolsitas de
incienso que las mujeres serbias suelen llevar desde nias, y no se quitan hasta la
muerte.
Sdenka le dije, dnde estn las medallas que llevabas en el cuello?
Las he perdido contest en un tono de impaciencia; y cambi en seguida de
conversacin.
No s qu presentimiento vago, del que no me di cuenta, se apoder de m.
Quise marcharme, pero Sdenka me retuvo.
Cmo! dijo, me has pedido una hora, y quieres irte ya a los pocos
minutos?
Sdenka dije, tenas razn al insistirme en que me fuera; me parece que
oigo ruido, y temo que nos sorprendan!
Tranquilzate, amigo mo, todos duermen a nuestro alrededor, y slo el grillo
en la yerba y el abejorro en el aire pueden or lo que tengo que decirte!
No, no, Sdenka; es preciso que me vaya!
Espera, espera dijo Sdenka; te amo ms que a mi alma, ms que a mi
salvacin; me dijiste que tu vida y tu sangre eran mas!
Pero tu hermano, tu hermano, Sdenka; tengo el presentimiento de que
vendr!
Tranquilzate, vida ma; mi hermano es arrullado por el viento que juega en
los rboles; muy pesado es su sueo, y muy larga la noche, y yo slo te pido una
hora!
Diciendo esto, Sdenka estaba tan hermosa que el deseo de seguir junto a ella
comenzaba a imponerse al vago terror que me turbaba. Una mezcla de recelo y
voluptuosidad imposible de describir inundaba todo mi ser. A medida que me
debilitaba, Sdenka se mostraba ms tierna; tanto que decid ceder, prometindome
permanecer alerta. Sin embargo, como he dicho antes, nunca he sido sensato sino a
medias; y cuando Sdenka, al notar mi reserva, me propuso combatir el fro de la
www.lectulandia.com - Pgina 111
noche con unas copas del generoso vino que dijo haber conseguido del buen
ermitao, acept la sugerencia con un entusiasmo que le hizo sonrer. El vino hizo su
efecto. A la segunda copa, se me borr por completo la mala impresin que me haba
causado el detalle del crucifijo y las medallas; Sdenka, con la ropa desordenada, sus
hermosos cabellos medio destrenzados, sus joyas centelleando con la luz de la luna,
me pareci irresistible. No me contuve ya, y la estrech entre mis brazos.
Entonces, seoras, tuvo lugar una de esas misteriosas revelaciones que yo no
sabra explicar, pero que la experiencia me ha obligado a creer, aunque hasta entonces
me haba sentido poco inclinado a admitirlas.
La fuerza con que enlac los brazos alrededor de Sdenka hizo que se me clavase
en el pecho una de las puntas del crucifijo que les acabo de ensear, y que la duquesa
de Gramont me haba regalado al separarnos. El agudo dolor que sent fue para m
como un rayo de luz que me traspas de parte a parte. Mir a Sdenka, y vi que su
rostro, aunque siempre hermoso, estaba contrado por la muerte, que sus ojos no
vean, y que su sonrisa era el rictus que deja la agona en el rostro de un cadver. Al
mismo tiempo, percib en el aposento ese olor nauseabundo que emana normalmente
de las criptas mal cerradas. Ante m se alz la espantosa verdad con todo su horror, y
record, demasiado tarde, la advertencia del ermitao. Comprend cun
comprometida era mi situacin, y me di cuenta de que todo dependa de mi valor y mi
sangre fra. Me apart de Sdenka para ocultarle el terror que mi rostro deba de
reflejar. Mis ojos se desviaron a continuacin hacia la ventana, y vi al infame Gorcha
apoyado en una estaca ensangrentada, con sus ojos de hiena clavados en m. La otra
ventana estaba ocupada por el plido rostro de Jorge, que en ese momento tena,
como su padre, un aspecto espantoso. Los dos parecan espiar mis movimientos, y no
dud de que se abalanzaran sobre m en cuanto hiciera yo el menor intento de huir.
Fing, pues, no haberlos visto, y con inmenso esfuerzo segu prodigando a Sdenka, s,
mis queridas seoras, las mismas caricias que me gustaba hacerle antes del terrible
descubrimiento. Entre tanto, pensaba angustiado en el medio de escapar. Observ que
Gorcha y Jorge intercambiaban con Sdenka miradas de entendimiento, y que
empezaban a impacientarse. O fuera, tambin, una voz de mujer y gritos de nios;
aunque tan espantosos que habran podido tomarse por maullidos de gatos salvajes.
Ha llegado el momento de largarme me dije; y cuanto antes mejor!
Dirigindome luego a Sdenka, le dije en voz alta, de manera que me oyesen sus
horribles parientes:
Estoy muy cansado, amor mo; quisiera acostarme y dormir unas horas; pero
antes debo ir a ver si ha comido el caballo. Por favor, no te vayas, y esprame a que
vuelva.
Pos entonces mis labios sobre sus labios fros y descoloridos, y sal. Encontr el
caballo cubierto de espuma y forcejeando en el cobertizo. No haba tocado la avena;
pero el relincho que profiri al verme llegar me puso la carne de gallina, porque tem
que delatara mis intenciones. Sin embargo, los vampiros, que probablemente haban
www.lectulandia.com - Pgina 112
VARNEY, EL VAMPIRO
(1847)
HACIA 1846, el aura byroniana, distinguida y canallesca, de lord Ruthven
deslumbra en Londres y en Pars; proliferan toda clase de poemas, historias y obras
de teatro que tienen como protagonista a un vampiro. La moda se extiende incluso
hasta la pera y, como suele suceder en estos casos, se est convirtiendo en una nueva
y excitante frmula comercial. Algunos moralistas ingleses comienzan a inquietarse
ante semejante delirio que se extiende sobre todo entre la juventud y las clases
populares.
Todos estos signos van preparando el terreno para el advenimiento de un nuevo
libro catalizador de este onirismo reinante; este libro ser Varney, el vampiro o la
fiesta de la sangre, la voluminosa novela del escritor e ingeniero escocs James
Malcolm Rymer. Nada menos que 220 captulos y 868 pginas a doble columna. Una
incansable repeticin de historias hmedas y sangrientas con todos los excesos ms
kitsch de la novela gtica: noches fras de viento ululante, gritos exasperados,
pualadas, disparos, histricos designios y un sinfn de exclamaciones de sangre y
muerte que, a la vez, modulan toda una gama de ensoaciones erticas y de continuas
resurrecciones a la luz de la luna. Sir Francis Varney es matado de todas las maneras
imaginables, incluida la estaca, pero nada: siempre resucita, vido de sorber ms
sangre y morder el cuello de alguna nueva vctima de cabellos revueltos.
Slo los inimaginables sueos de un cnico y reprimido Victoriano pueden
alcanzar los efectos deseados sobre el subconsciente de una sociedad acostumbrada a
la ms severa hipocresa. El misterioso poder sexual de Varney, unido al atractivo
social de su distincin villana, hace estragos. Desde su publicacin en 1847, sigui
siendo un slido best-seller para la editorial Lloyd durante quince aos. Hoy es un
libro casi inencontrable incluso en las libreras de viejo inglesas.
Al margen de sus virtudes literarias, Varney the Vampire or the Feast of Blood es
una pieza fundamental en el desarrollo del cuento de vampiros. Rymer enriquece el
argumento de Polidori incluyendo muchos nuevos motivos que con el tiempo se
harn clsicos y dejarn una huella notoria en Drcula. El extracto escogido para esta
antologa, aunque breve, logra alcanzar uno de los climas morbosos ms conseguidos
www.lectulandia.com - Pgina 115
que tiene la novela. Son las primeras imgenes literarias del ritual vamprico; las ms
frescas y sabrosas, aunque el cine las haya convertido ms tarde en el tpico ms
gastado.
[8]
VARNEY, EL VAMPIRO
Hay una antigua cmara en una casa inmemorial. Extraas y singulares tallas
adornan sus paredes, y su amplia chimenea es por s sola una curiosidad. El techo es
bajo; una gran ventana salediza, hasta el suelo, mira a poniente. Esta ventana tiene
celosa, y la cierran multitud de cristales de rica policroma que arrojan extraa y
hermosa luz cuando el sol o la luna entra en el aposento. Slo hay un retrato en la
estancia, aunque las paredes parecen enmaderadas como para contener una serie de
cuadros. Es el retrato de un joven de rostro plido, frente majestuosa, y una extraa
expresin en los ojos que nadie osa mirar dos veces.
Hay una cama soberbia en esa cmara, tallada en madera de nogal; es de rico
diseo y trabajada ejecucin: una de esas obras de arte que deben su existencia a la
era isabelina. La cubren pesadas cortinas de seda y damasco; en los ngulos hay
adornos de cimbreantes plumas Estn cubiertos de polvo, y dan un aire fnebre al
aposento. El piso es de roble pulido.
Dios, cmo golpea el granizo en el viejo ventanal! Como un simulacro de
descarga de mosquetera, golpea, redobla, repiquetea sobre los pequeos cristales.
Pero stos resisten: los salva su tamao. El viento, el granizo y la lluvia agotan su
furia en vano.
La cama de esa antigua cmara se halla ocupada. En ella yace semidormida una
criatura dotada con todos los encantos de la belleza. Es una joven, hermosa como la
primavera. Su largo cabello ha escapado de su confinamiento y se desparrama sobre
la colcha, ennegrecindola; ha tenido un sueo inquieto, a juzgar por lo revueltas que
estn las ropas de la cama. Tiene un brazo sobre la cabeza; el otro cuelga casi fuera
de la cama, por el lado en que duerme. Su cuello y su pecho, que habran podido
servir de estudio al escultor ms exquisito que la Providencia hubiera dotado de
genio, estn al aire. La joven gimi con desmayo en su sueo, y una o dos veces
movi los labios como en una oracin Al menos, as nos lo habra parecido; porque
de ellos brot dbilmente, una vez, el nombre del que padeci por todos nosotros.
Ha soportado muchas fatigas, y la tormenta no la desvela: aunque es capaz de
turbar el sueo, no tiene poder para suprimirlo enteramente: el fragor de los
elementos desasosiega los sentidos, pero no logra interrumpir por completo el
descanso de los durmientes.
Ah, qu embrujo haba en esa boca apenas entreabierta, revelando en su interior
los perlados dientes que centelleaban incluso a la dbil luz que entraba por la ventana.
Cun dulcemente se posaban las pestaas sobre las mejillas. Ahora se mueve, y un
hombro se hace visible del todo Ms blanca, ms bella que la ropa inmaculada de
la cama sobre la que duerme, es la piel suave de la hermosa criatura, recin llegada a
mujer, y en ese momento de transicin en que une los encantos de la adolescencia,
casi de la niez, a una belleza ms madura y a la dulzura de los aos.
www.lectulandia.com - Pgina 117
los cristales con sus uas largas con aspecto de una vegetacin asilvestrada y secular.
La joven trata de gritar de nuevo; pero una sensacin de asfixia se apodera de ella, y
se lo impide. Es demasiado espantoso; intenta moverse: cada uno de sus miembros
parece contener toneladas de plomo; slo logra susurrar con voz ronca y desmayada:
Socorro socorro socorro socorro!.
Y repite esa nica palabra como alguien en un sueo. Contina el rojo resplandor
de las llamas que da a la figura alta y flaca un horrible relieve contra la ventana.
Revela, tambin, el nico retrato que hay en el aposento, y el retrato parece clavar los
ojos en el que est tratando de entrar, en tanto la fluctuante claridad de las llamas le
confiere una espantosa apariencia de vida. Salta roto un pequeo rombo de vidrio, y
la figura de fuera introduce una mano larga y flaca que parece totalmente descarnada.
Quita la falleba; y una de las hojas, que se abre como una puerta plegable, gira por
completo sobre sus charnelas.
Sin embargo, la joven no encontraba ahora fuerzas para gritar ni para moverse.
Socorro socorro socorro!, fue cuanto pudo susurrar. Pero la expresin de
terror que reflejaba su rostro era espantosa: una expresin capaz de obsesionar la
memoria de por vida de anular los momentos ms felices y convertirlos en
amargura.
La figura se vuelve a medias, y la luz cae de lleno sobre su rostro. Es un rostro
blanco, totalmente exange. Sus ojos parecen de estao bruido; sus labios estn
contrados, y el rasgo principal, aparte de sus ojos espantosos, son los dientes: unos
dientes de aspecto terrible, sobresaliendo espantosamente como los de una fiera
salvaje, de un blanco deslumbrante y con aspecto de colmillos. Se acerca a la cama
con paso extrao, silencioso. Entrechoca sus largas uas, que parecen colgarle
literalmente de las puntas de los dedos. Est a punto de enloquecer esta hermosa
muchacha, sometida a tanto terror? Apela a todos sus miembros; no puede siquiera
pedir auxilio. Ha perdido el habla, pero recobra la facultad de moverse: al fin
consigue desplazarse, despacio, al lado de la cama opuesto al que se acerca la
horrenda aparicin.
Pero sus ojos estn fascinados. La mirada de una serpiente no habra podido
producir en ella un efecto ms intenso que esos ojos fijos, de calidad metlica,
concentrados en su rostro. Se inclin la figura, perdiendo su altura gigantesca, y
acerc su rostro horrible, blanco, hocicudo. Qu ocurre? Qu es lo que quiere?
Qu lo hace tan horrendo, tan diferente de cualquier habitante del mundo, a pesar de
hallarse en l?
Ahora la joven ha llegado al borde mismo de la cama. La figura se detiene; y al
detenerse, pareci como si la joven fuese incapaz de seguir: ahora se agarr con
fuerza inconsciente a las ropas de la cama. Alentaba con inspiraciones breves y
entrecortadas. Su pecho se agita, sus miembros tiemblan; sin embargo, no puede
apartar los ojos de ese rostro de aspecto marmreo. Esos ojos encendidos la tienen
sujeta.
www.lectulandia.com - Pgina 119
La tormenta ha cesado: todo est inmvil. Los vientos se han calmado; el reloj de
la iglesia pregona la una: de la garganta del ser espantoso brota un sonido siseante;
levanta sus largos, flacos brazos. Sus labios se mueven. Avanza. La joven saca un pie
pequeo de la cama y lo posa en el suelo. Inconscientemente, arrastra consigo las
sbanas. La puerta del aposento est en esa direccin Lograr llegar a ella?
Tendr fuerzas para andar? Conseguir apartar los ojos del rostro del intruso, y
romper de ese modo el sortilegio? Dios del Cielo! Es real, o se trata de un sueo tan
vivido que casi podra trastornar la razn para siempre?
La figura ha vuelto a detenerse, y la joven se inmoviliza mitad en el lecho,
mitad fuera de l temblando. Su larga cabellera se extiende a todo lo ancho de la
cama. Al desplazarse lentamente, se le ha ido desparramando sobre las almohadas. La
pausa dura un minuto; oh, qu ngel de la agona! Y ese minuto bast,
verdaderamente, para que la locura rematara su obra.
Con un ademn repentino que nadie habra podido prever, emitiendo un rugido
extrao capaz de infundir terror en el pecho de cualquiera, la figura le agarr sus
largas crenchas y, enroscndoselas en sus manos huesudas, la retuvo en la cama.
Entonces consigui gritar ella. El cielo le haba devuelto la fuerza de la voz. Y
continu profiriendo chillidos, uno tras otro, en rpida sucesin. Cayeron las ropas a
un lado de la cama; y tirada de sus cabellos sedosos, fue devuelta otra vez al centro
del lecho.
Sus bellamente torneados miembros temblaban con la angustia de su alma. Los
ojos vidriosos y horribles de la figura recorrieron su figura angelical con espantosa
codicia y profanacin. Le arrastra la cabeza hasta el borde. Se la tuerce hacia atrs
tirndole del cabello arrollado en su garra. E inclinndose veloz, le clava en el cuello
sus dientes afilados Surge un borbotn de sangre, y se oye seguidamente un
horrendo ruido de succin. La joven se ha desmayado, y el vampiro se entrega a su
espantoso banquete!
Charles Baudelaire
[9]
CARMILLA
(1872)
EL prncipe invisible, como le llamaban sus amigos, o Joseph Sheridan le Fanu
naci en Dubln en 1814. Por parte de su padre, reverendo protestante, proceda de
una familia hugonote, asentada en Irlanda en el siglo XVIII. Por la de su madre, era
sobrino nieto del dramaturgo R. B. Sheridan. Educado en el Trinity College de
Dubln, inici ms tarde la carrera de Derecho, que pronto podra abandonar gracias a
su prestigio literario. En 1816, el xito de sus baladas Phanding Croohoose y Shamus
OBrien le deciden a dedicarse completamente a la literatura. A pesar de ello ser un
afortunado hombre de negocios, editando peridicos y semanarios, el ms importante
de ellos el Dublin University Magazine que lograra bajo su direccin una reputacin
internacional. Su vida exterior discurri aparentemente apacible y rutinaria, aunque
inmersa en las profundidades de un alma alterada que nunca dej de atormentarse. Le
Fanu siempre fue un tmido enfermizo que acabara enfermando de verdad. Cuando
enviud a los cuarenta y cuatro aos se volvi tan solitario y huidizo, que se negaba
incluso a recibir a sus amigos, por lo que se gan la merecida fama de hurao
invisible.
La lectura y la escritura ocuparon la mayor parte de su tiempo de reclusin
voluntaria. En un principio le interes la novela histrica de Walter Scott; ms tarde,
y sobre todo, la obra del mstico sueco Swedenborg y las teoras psicolgicas (o
prepsicoanalticas) del doctor Cari Gustav Carus. Le Fanu muri repentinamente en
1873, a los cincuenta y nueve aos. En sus ltimos das soaba a menudo una
pesadilla sobre su casa de Dubln que se derrumbaba sobre l. La novela que acababa
de publicar se llamaba, premonitoriamente, Willing to Die (Dispuesto a morir).
La obra de Le Fanu es extensa y ha ejercido una enorme influencia en las letras
anglosajonas. Sus novelas ms conocidas son The House by the Churchland (186162), Unele Sitas (1864), considerada por Benson una obra maestra de la inquietud,
Wylders Hand (1864) y Guy Deverell (1865). Pero lo mejor de su produccin se
encuentra en su obra breve. No en vano es considerado el verdadero creador de la
gbost story contempornea, el primer escritor que desnuda el cuento de las
exageraciones romnticas y lo inscribe en una realidad descrita con suma precisin.
www.lectulandia.com - Pgina 124
Carmilla aparecera por primera vez en la revista inglesa The Dark Blue, en 1871,
y reaparecer un ao despus en un volumen titulado A Glass Darkly. Se ha dicho
muchas veces que es el mejor relato de vampiros; en cualquier caso es uno de los ms
elaborados. Le Fanu que conoca a fondo el tema, centr su historia en una mrbida
pasin lesbiana que insina mucho ms de lo expresado y logra describir con hondura
lo venenoso que puede resultar una pasin establecida sobre las intensidades ms
suaves de la languidez.
CARMILLA
[10]
PRLOGO
EN un documento adjunto al relato que sigue, el doctor Hesselius ha escrito una
nota bastante elaborada, en la que hace referencia a su ensayo acerca del extrao
asunto que este manuscrito aclara.
En dicho ensayo trata este asunto tan misterioso con su habitual erudicin y
perspicacia, as como con notable franqueza y condensacin. Ocupar todo un
volumen de los escritos completos de este hombre tan extraordinario.
Como yo publico el caso, en este volumen, solamente para interesar a los
profanos, no voy a anticiparme en nada a la inteligente dama que lo relata. Y,
despus de un detenido examen de la cuestin, he decidido, por tanto, abstenerme de
presentar cualquier prcis del razonamiento del sabio doctor, o extracto alguno de su
exposicin sobre un tema que, segn l describe, es probable que tenga que ver con
algunos de los ms profundos arcanos de nuestra existencia dual, o de sus
intermediarios.
Al descubrir este documento, me sent ansioso por volver a abrir la
correspondencia iniciada por el doctor Hesselius, hace ya tantos aos, con una
persona tan inteligente y cautelosa como parece haber sido su informante. Con gran
pesar, sin embargo, descubr que entre tanto la dama haba muerto.
Probablemente poco hubiera podido ella aadir al relato que expone en las
pginas siguientes con, hasta donde yo puedo juzgar, tan concienzuda minuciosidad.
CAPTULO I
UN PRIMER SUSTO
AUNQUE de ninguna manera somos nobles, vivimos en un castillo, o schloss, en
Estiria. En esta parte del mundo una pequea renta da para mucho. Ochocientas o
novecientas libras al ao hacen maravillas. En nuestro pas escasamente nos habran
permitido contarnos entre los ricos. Mi padre es ingls, y yo llevo un apellido ingls,
aunque no he visitado nunca Inglaterra. Mas aqu, en este lugar solitario y primitivo,
donde todo es tan asombrosamente barato, no veo en qu modo una suma de dinero
mucho mayor podra aumentar nuestras comodidades, o incluso nuestros lujos.
Mi padre sirvi en el ejrcito austraco y, cuando se retir, con la pensin y su
patrimonio adquiri esta residencia feudal y la pequea propiedad en donde se alza:
una ganga.
No creo que exista nada ms pintoresco y solitario. Est situada sobre una
pequea colina, dominando un bosque. El camino, muy antiguo y angosto, pasa por
delante de un puente levadizo, que jams he visto alzar, en cuyo foso, provisto de
percas, nadan los cisnes y flotan blancas escuadras de nenfares.
Dominando todo aquel panorama, se alza el schloss, con su fachada provista de
numerosas ventanas, sus torres y su capilla gtica.
Frente a su puerta, el bosque se abre en un claro irregular y muy pintoresco, y a la
derecha un empinado puente gtico permite que el camino cruce un riachuelo que
serpentea, entre la espesa sombra, a travs de la floresta.
He dicho que es un lugar muy solitario. Juzgue usted mismo si no es cierto.
Mirando desde la puerta de entrada hacia el camino, el bosque en el que se yergue el
castillo se extiende quince millas a la derecha y doce hacia la izquierda. El pueblo
habitado ms prximo se encuentra a unas siete de sus millas inglesas hacia la
izquierda. El schloss habitado ms prximo, de cierta relevancia histrica, es el del
viejo general Spielsdorf, a unas veinte millas a la derecha.
He dicho el pueblo habitado ms prximo, porque, a tan slo tres millas al
oeste, es decir, en direccin al schloss del general Spielsdorf, existe un pueblo en
ruinas, con su original iglesia, ahora sin techo, en cuya nave lateral yacen las tumbas
desmoronadas de la orgullosa familia de los Karnstein, ahora extinguida, que en otros
tiempos posey el igualmente desolado castillo que, en pleno bosque, domina las
silenciosas ruinas de la poblacin.
Respecto a la causa que motiv el abandono de este sorprendente y melanclico
lugar, existe una leyenda que le referir en otra ocasin.
Ahora debo decirle cun exiguo es el nmero de habitantes de nuestro castillo.
Sin incluir a la servidumbre, ni a los subalternos que ocupan habitaciones en los
edificios anexos al schloss, slo quedamos, preste atencin y asmbrese!, mi padre,
que es el hombre ms bondadoso del mundo, pero que est envejeciendo, y yo, que
www.lectulandia.com - Pgina 126
en la poca de mi relato tena slo diecinueve aos. Ocho aos han pasado desde
entonces. Mi padre y yo constituamos toda la familia del schloss. Mi madre, una
dama estiria, falleci siendo yo nia. Mas tuve una bondadosa aya, que haba estado
junto a m, casi dira que desde mi primera infancia. No puedo recordar ninguna
poca en que su rostro grueso y benigno no constituyera una imagen familiar en mi
memoria. Era Madame Perrodon, natural de Berna, cuyos cuidados y buen carcter
suplieron en parte la prdida de mi madre, a la que ni siquiera recuerdo. En nuestras
modestas cenas, ella era el tercer comensal. Haba un cuarto, Mademoiselle De
Lafontaine, una de esas damas a las que usted llama, segn creo, institutrices de
segunda enseanza. Hablaba francs y alemn. Madame Perrodon, por su parte,
hablaba francs y chapurreaba el ingls. Mi padre y yo aadamos el ingls que, en
parte para impedir que se convirtiera en una lengua perdida para nosotros, y en parte
por motivos patriticos, hablbamos a diario. El resultado era una Babel, que sola
causar risa a los forasteros, y que no intentar reproducir en esta narracin. Haba
adems dos o tres damas amigas, ms o menos de mi misma edad, que
ocasionalmente nos visitaban, durante periodos ms o menos largos, visitas que yo a
veces devolva.
sas eran nuestras habituales relaciones sociales. Aunque, por supuesto,
recibamos visitas fortuitas de vecinos, es decir gente que viva a slo cinco o seis
leguas de distancia. Mi vida era, a pesar de todo, ms bien solitaria, se lo aseguro.
Mis gouvernantes ejercan sobre m tanto control como es posible imaginar que
personas tan sensatas podan ejercer sobre una muchacha ms bien consentida, a la
que su nico progenitor permita actuar a su entera voluntad prcticamente en todo.
El primer acontecimiento de mi existencia que produjo en mi mente una
impresin atroz, que de hecho jams se ha borrado, fue uno de los primeros
incidentes de mi vida que consigo recordar. Algunos lo considerarn tan trivial, que
no debera ser consignado aqu. Pronto ver, sin embargo, por qu lo menciono. La
habitacin de los nios, as la llamaban, si bien yo dispona de toda ella para m sola,
era un vasto aposento en el ltimo piso del castillo, con el techo de roble
abuhardillado.
No deba tener yo ms de seis aos cuando, cierta noche, me despert y, mirando
en torno a la habitacin desde mi lecho, no vi a la doncella encargada del cuarto.
Tampoco estaba mi aya. Cre encontrarme sola. No me asust, porque era una de esas
nias afortunadas a las que deliberadamente se haba mantenido en la ignorancia con
respecto a los cuentos de fantasmas y de hadas, y todas esas consejas que nos hacen
esconder la cabeza cuando la puerta cruje sbitamente, o el parpadeo de una vela a
punto de extinguirse hace bailar sobre la pared, cerca de nuestros rostros, la sombra
de uno de los pilares de la cama. Me senta molesta y ofendida al imaginarme
abandonada y empec a gimotear, antes de que me asaltara un enrgico estallido de
bramidos. Entonces, con gran sorpresa por mi parte, vi un rostro solemne, pero muy
hermoso, que me miraba desde uno de los costados de la cama. Era el rostro de una
www.lectulandia.com - Pgina 127
joven dama que estaba de rodillas, con las manos bajo mi colcha. La mir con una
especie de asombro complacido, y dej de gimotear. Ella me acarici con sus manos,
se tendi a mi lado en la cama, y me atrajo hacia s, sonriendo. De inmediato me sent
deliciosamente apaciguada y me qued dormida otra vez. Me despert con una
sensacin como si me clavaran profundamente en el pecho dos alfileres al mismo
tiempo, y lanc un grito. La dama retrocedi, sin dejar de mirarme, luego se dej caer
al suelo y me pareci que se esconda debajo de la cama.
En aquel momento me asust por vez primera, y grit con todas mis fuerzas. El
aya, la doncella, el ama de llaves, todas acudieron corriendo, y, al or mi historia,
hicieron poco caso de ella, tranquilizndome entre tanto cuanto les fue posible. Mas,
aun siendo yo slo una nia, pude advertir que sus rostros haban palidecido y
mostraban una inslita expresin de inquietud. Las vi mirar debajo de la cama y por
toda la habitacin, y buscar debajo de las mesillas y abrir de golpe los armarios. Y el
ama de llaves susurr a la niera:
Ponga la mano en este hueco de la cama; alguien ha estado acostado aqu, tan
cierto es como que usted no ha sido el sitio est todava caliente.
Recuerdo que la doncella me acarici, y que las tres me examinaron el pecho, en
donde les dije que haba sentido el pinchazo, y manifestaron que no haba ninguna
seal visible de que tal cosa me hubiera sucedido.
El ama de llaves y las otras dos sirvientas que tenan a su cargo la habitacin de
los nios no se acostaron en toda la noche. Y desde entonces hasta que tuve unos
catorce aos siempre se qued levantada alguna criada en la habitacin de los nios.
Despus de aquello estuve muy nerviosa durante mucho tiempo. Llamaron a un
mdico, plido y de avanzada edad. Qu bien me acuerdo de su saturnal rostro
alargado, ligeramente picado de viruelas, y de su peluca marrn! Durante bastante
tiempo, cada dos das, vena a administrarme una medicina, que, por supuesto, yo
odiaba.
La maana siguiente a haber visto aquella aparicin, estaba yo aterrorizada y no
poda soportar que me dejaran sola, ni siquiera un momento, aunque fuera a plena
luz.
Recuerdo a mi padre, de pie junto a mi cama, hablando animadamente, haciendo
preguntas al aya y rindose de buena gana de cada una de sus respuestas. Y tambin
dndome palmaditas en la espalda, y besndome, y dicindome que no me asustara,
que no era ms que un sueo, totalmente inofensivo.
Mas no me tranquilic, pues saba que la visita de aquella extraa mujer no haba
sido un sueo, y estaba terriblemente asustada.
Me consol un poco la doncella encargada del cuarto de los nios, asegurndome
que haba sido ella la que haba venido junto a m, me haba mirado, y se haba
tendido en la cama a mi lado. Y que yo deba estar medio soando para no haber
reconocido su rostro. Mas eso, aunque lo confirmara el aya, no me satisfizo
plenamente.
www.lectulandia.com - Pgina 128
Durante el transcurso de aquel da, recuerdo que un venerable anciano, con sotana
negra, entr en mi habitacin con el aya y el ama de llaves, charl un poco con ellas,
y luego se dirigi a m afectuosamente. Su expresin era dulce y afable, y me dijo
que iban a rezar. Y juntndome las manos, me pidi que repitiera en voz baja,
mientras ellos rezaban: Seor, escuchad estas plegarias en nuestro nombre, por el
amor de Cristo. Creo que esas fueron las palabras exactas, pues a menudo las repet
para m, y mi niera, durante aos, me las hizo decir en mis rezos.
Recuerdo perfectamente el rostro dulce y pensativo de aquel anciano de cabellos
blancos, sotana negra, de pie en aquella tosca habitacin marrn, en el piso alto,
rodeado de pesados muebles de ms de tres siglos de antigedad. Y la escasa luz que
se filtraba en aquel ambiente sombro a travs de la pequea celosa. Puesto de
rodillas, y con l las tres mujeres, rez en alto, con voz sincera y temblorosa, durante
lo que me pareci un buen rato. He olvidado toda mi vida anterior a aquel suceso, y
alguna etapa posterior tambin me resulta oscura. Mas las escenas que acabo de
describir permanecen vivas como las imgenes aisladas de una fantasmagora surgida
de la oscuridad.
CAPTULO II
UNA HUSPED
VOY a contarle ahora algo tan extrao que ser precisa toda su fe en mi
veracidad para que pueda creer mi historia. Sin embargo, no solamente es cierta, sino
que se trata de una verdad de la que yo misma he sido testigo.
Un fresco atardecer veraniego, mi padre me pidi, como a veces sola hacer, que
disemos un corto paseo por aquel hermoso bosque que, como ya he mencionado, se
extenda frente al schloss.
El general Spielsdorf no podr venir a visitarnos tan pronto como yo esperaba
dijo mi padre, mientras proseguamos nuestro paseo.
Iba a hacernos una visita de algunas semanas de duracin, y esperbamos que
llegara al da siguiente. Iba a traer consigo a su joven sobrina y pupila, Mademoiselle
Rheinfeldt, a la cual yo no haba visto nunca, pero de la que haba odo decir que se
trataba de una muchacha realmente encantadora, en cuya compaa me prometa yo
muchos das felices. Me sent mucho ms decepcionada de lo que pueda imaginarse
cualquier joven dama que viva en la ciudad, o en un vecindario animado. Aquella
visita, y la nueva amistad que prometa, haba alimentado mis sueos durante muchas
semanas.
Y cundo vendr? pregunt.
No ser antes del otoo. Ni antes de dos meses, dira yo respondi l. Y
www.lectulandia.com - Pgina 129
aterrador, se desviaron, arrastrando las ruedas hacia las races salientes del rbol.
Imaginaba lo que iba a ocurrir. Incapaz de seguir mirando, me tap los ojos y
volv la cabeza. En ese mismo momento o gritar a mis acompaantes, que haban
avanzado un poco ms que yo.
La curiosidad me hizo reabrir los ojos, y as pude contemplar una escena
sumamente confusa. Dos de los caballos haban cado al suelo y el carruaje estaba
volcado sobre uno de sus costados con dos ruedas al aire. Los hombres se ocupaban
de quitar los arreos, y una dama de expresin y aspecto dominante haba salido del
coche y permaneca inmvil, con las manos enclavijadas, llevndose de vez en
cuando a los ojos el pauelo que en ellas sostena. Por la puerta del carruaje izaban en
aquel momento a una joven que pareca exnime. Mi querido y anciano padre se
encontraba ya junto a la dama de ms edad, sombrero en mano, manifiestamente
ofreciendo su ayuda y los recursos de su schloss. La dama pareca no orle ni tener
ojos ms que para la esbelta muchacha que los hombres estaban recostando sobre el
talud del terrapln.
Me aproxim. La joven estaba aparentemente aturdida, mas desde luego todava
viva. Mi padre, que se preciaba de entender algo de medicina, le haba tomado la
mueca y asegur a la dama que declaraba ser su madre, que su pulso, aunque dbil e
irregular, sin duda todava poda percibirse. La dama junt las manos y mir hacia
arriba, como transportada por un momentneo sentimiento de gratitud. Mas en
seguida recay de nuevo en esa actitud teatral que, segn creo, es innata en algunas
personas.
Era lo que se dice una mujer de muy buen aspecto para su edad, y deba de haber
sido bella. Esbelta mas no delgada, iba vestida de terciopelo negro, y pareca un poco
plida, aunque de semblante orgulloso y autoritario, no obstante la agitacin del
momento.
Existi alguna vez un ser nacido de este modo para la desgracia? le o decir,
con las manos enclavijadas, mientras me acercaba a ella. Estoy realizando un viaje
que es cuestin de vida o muerte, en el que una hora de demora puede echarlo todo a
perder. Mi nia no se habr recuperado lo suficiente para reemprender la marcha en
quin sabe cunto tiempo. Debo dejarla. No puedo entretenerme, no me atrevo.
Puede decirme, seor, a qu distancia se encuentra el pueblo ms prximo? Tengo
que dejarla all. Y no podr verla, ni siquiera tener noticias suyas, hasta mi regreso
dentro de tres meses.
Tir del abrigo a mi padre, y le susurr al odo con vehemencia:
Oh, pap!, te lo ruego, pdele que la deje con nosotros Sera tan agradable.
Por favor, hazlo.
Si Madame confa su nia al cuidado de mi hija y de su buena gouvernante,
Madame Perrodon, y le permite quedarse como husped nuestra, bajo mi
responsabilidad, hasta su vuelta, nos estara otorgando con ello una distincin y una
obligacin, y la trataramos con toda la atencin y la devocin que merece tan
www.lectulandia.com - Pgina 133
sagrada confianza.
No puedo hacer eso, seor. Sera abusar demasiado cruelmente de su gentileza
e hidalgua dijo la dama, un poco confusa.
Sera, al contrario, concedernos un gran favor, justamente en el momento en
que ms lo necesitamos. Mi hija acaba de sentirse contrariada al enterarse del cruel
infortunio padecido por una persona, de cuya visita esperaba, desde haca mucho
tiempo, obtener una gran felicidad. Si confa esta joven a nuestro cuidado, ser ste
su mejor consuelo. El pueblo ms cercano en su ruta queda lejos, y no posee la clase
de posada en la que se le ocurrira dejar a su hija. No puede permitir que contine su
viaje durante un trayecto considerable sin ponerla en peligro. Si, como dice, le es
imposible suspender su viaje, debera separarse de ella esta noche, y en ninguna parte
podr hacerlo con mayores y ms razonables garantas de cuidados y cario que aqu.
Dejando de lado la magnificencia de su squito, haba algo tan distinguido, e
incluso tan imponente, en el semblante y en el porte de aquella dama, y algo tan
llamativo en sus modales, como para convencer a cualquiera de que se trataba de una
persona de alto rango.
Mientras tanto, el coche haba sido devuelto a su posicin vertical, y los caballos,
completamente dciles, estaban enganchados de nuevo.
La dama lanz a su hija una mirada que no me pareci tan afectuosa como poda
esperarse dado el comienzo de la escena. Luego hizo seas a mi padre y se apart con
l dos o tres pasos, donde no pudieran ser odos, hablndole con expresin rgida y
severa, completamente distinta a aquella con la que hasta ahora se haba manifestado.
Me maravillaba que mi padre no pareciera percibir el cambio, y senta tambin
una curiosidad indecible por averiguar qu poda estar dicindole, casi al odo, con
tanta vehemencia y precipitacin.
Permaneci en aquella ocupacin unos dos o tres minutos a lo sumo, creo. Luego
se volvi, y en unos cuantos pasos lleg hasta donde yaca su hija, en brazos de
Madame Perrodon. Se arrodill a su lado un instante y le susurr al odo, segn
supuso Madame, una breve bendicin. Despus, tras besarla apresuradamente, subi
al carruaje; la puerta se cerr; los lacayos, con impresionantes libreas, saltaron al
pescante; los escoltas picaron espuelas; los postillones chasquearon sus ltigos; los
caballos corcovearon y sbitamente iniciaron un frentico trote que amenazaba con
no tardar en convertirse de nuevo en un galope; y finalmente el carruaje desapareci
como un torbellino, seguido al mismo ritmo rpido por los dos jinetes de retaguardia.
CAPTULO III
CAMBIO DE IMPRESIONES
vacilacin ante las posibles molestias que nos acarreara el cuidado de su hija,
alegando que estaba delicada de salud, y nerviosa, aunque no sujeta a ningn tipo de
achaque (dijo esto espontneamente) ni alucinacin, ya que, de hecho, est
perfectamente cuerda.
Qu extrao que dijera todo eso! le interrump yo. No veo la necesidad.
En todo caso, lo dijo dijo l riendo, y ya que deseas saber todo lo que
pas, que realmente fue muy poco, te lo contar. Me dijo exactamente: Estoy
efectuando un largo viaje de importancia vital (recalc la palabra), rpido y secreto.
Volver a recoger a mi hija dentro de tres meses. Mientras tanto, ella deber guardar
silencio acerca de quines somos, de dnde venimos, y adnde nos dirigimos. Eso
fue todo cuanto dijo. Hablaba un francs muy puro. Cuando mencion la palabra
secreto, vacil unos segundos y me mir con severidad, clavando sus ojos en los
mos. Supongo que le da mucha importancia a eso. Ya viste lo aprisa que se fue.
Espero no haber cometido una tontera hacindome cargo de la joven.
En cuanto a m, estaba encantada. Tena muchas ganas de verla y de hablar con
ella. Tan slo esperaba que el mdico me lo permitiera. Los que viven en las ciudades
no pueden hacerse una idea del gran acontecimiento que supone, en una soledad
como la que nos rodeaba, el comienzo de una nueva amistad.
El mdico no lleg hasta cerca de la una. Pero me habra sido tan imposible irme
a la cama y dormir como alcanzar a pie el carruaje en el que se haba marchado la
princesa vestida de terciopelo negro.
Cuando el fsico baj al saln, fue para dar un dictamen muy favorable de su
paciente. La joven se haba incorporado, su pulso era completamente normal, y
pareca encontrarse perfectamente. No haba sufrido ningn dao, y el leve trastorno
nervioso haba desaparecido casi sin dejar huella. Desde luego, no poda haber
ningn mal en que yo la viera, si ambas lo desebamos. Con esta autorizacin, le
mand de inmediato un recado para averiguar si me permitira visitarla en su
aposento durante unos pocos minutos.
La criada regres en seguida para comunicarme que la joven no deseaba otra
cosa.
Puede estar seguro de que no tard mucho en valerme de este permiso.
Nuestra visitante haba sido instalada en una de las habitaciones ms grandes del
schloss. Tal vez demasiado impresionante. Frente al pie de la cama haba un tapiz
sombro, que representaba a Cleopatra con el spid en el pecho. Y en las restantes
paredes se exhiban otras escenas clsicas de gran solemnidad, algo descoloridas.
Pero en el resto de la decoracin de la sala haba varias tallas doradas, y una variedad
y riqueza de colorido ms que suficientes para compensar la lobreguez del viejo
tapiz.
Junto a la cama haba algunas velas. La joven estaba incorporada. Su figura
esbelta y bonita estaba envuelta en una suave bata de seda, con bordados de flores, y
forrada con un grueso acolchado de seda, que su madre haba arrojado a sus pies
www.lectulandia.com - Pgina 137
cama, o gritar a alguien. Y al mirar hacia arriba, cuando todava estaba de rodillas, te
vi sin duda eras t tal como te veo ahora: una joven muy bonita, con los cabellos
dorados y grandes ojos azules, y labios tus labios eras t, tal como eres ahora. Tu
belleza me conquist. Me encaram a la cama y te abrac, y creo que ambas nos
quedamos dormidas. Me despert un grito. Te habas incorporado y gritabas. Me
asust y me deslic al suelo. Creo que perd el conocimiento durante un rato. Cuando
me recobr, estaba de nuevo en casa, en el cuarto de los nios. Desde entonces no he
podido olvidar tu rostro. Un simple parecido no podra haberme engaado. T eres la
joven que yo vi.
Ahora me tocaba a m contar mi visin correspondiente, cosa que hice, ante la
sorpresa no simulada de mi nueva amiga.
No s cul de las dos debera asustarse dijo, sonriendo de nuevo. Si no
fueras tan bonita, pienso que me habras asustado mucho. Mas, siendo como eres tan
hermosa, y ambas tan jvenes, nicamente tengo la impresin de que te he conocido
hace doce aos, y que ya tengo derecho a tu intimidad. En todo caso, parece como si,
desde nuestra ms tierna infancia, estuviramos destinadas a ser amigas. Me pregunto
si te sientes tan extraamente atrada hacia m como yo hacia t. Nunca tuve una
amiga. Encontrar una ahora?
Suspir y sus hermosos ojos negros me miraron apasionadamente.
Lo cierto es que yo senta algo inexplicable por aquella hermosa forastera. Me
senta, como ella deca, atrada hacia ella, pero experimentaba tambin algo de
repulsin. No obstante, en este sentimiento ambiguo prevaleca enormemente la
atraccin. Era tan hermosa y tan indescriptiblemente atractiva que me intrigaba y me
subyugaba.
Entonces not que se apoderaba de ella una especie de languidez y agotamiento, y
me apresur a darle las buenas noches.
El doctor cree aad que sera mejor que una doncella te hiciera compaa
esta noche. Afuera espera una de las nuestras, ya vers que es una criatura muy
servicial y discreta.
Muy amable por tu parte, pero no podra dormir. Nunca puedo si hay alguien
en la habitacin. No necesitar ninguna ayuda Aunque debo confesarte una
debilidad ma: me obsesiona el pavor a los ladrones. Una vez robaron en mi casa, y
dos sirvientes murieron. Desde entonces siempre cierro con llave la puerta de mi
habitacin. Se ha convertido en un hbito y t pareces tan comprensiva que estoy
segura de que me disculpars. Veo que hay una llave en la cerradura.
Me estrech entre sus lindos brazos durante un rato y me susurr al odo:
Buenas noches, querida, me cuesta mucho separarme de t, pero tenemos que
despedirnos. Maana volver a verte, aunque no muy temprano.
Se dej caer de nuevo en la almohada dando un suspiro, y sus hermosos ojos me
siguieron con una mirada cariosa y melanclica, mientras murmuraba de nuevo:
Buenas noches, querida amiga.
www.lectulandia.com - Pgina 139
CAPTULO IV
SUS COSTUMBRES. UN PASEO
YA he dicho que estaba encantada con ella en la mayora de detalles.
Haba algunos otros que no me gustaban tanto.
Era de estatura algo superior a la media de mujeres. Empezar por describirla. Era
esbelta y asombrosamente elegante. Salvo que sus movimientos eran lnguidos
muy lnguidos, en verdad nada haba en su aspecto que delatara su enfermedad. Su
tez era brillante y oscura; sus facciones, pequeas y muy bien formadas; sus ojos,
grandes, negros y brillantes. Su cabello era absolutamente maravilloso: jams he visto
otro tan espeso y tan largo como el suyo, cuando lo dejaba suelto sobre los hombros.
A menudo hunda en l mis manos, y su sorprendente peso me haca rer. Era
exquisitamente fino y suave, de color castao muy oscuro, con algn reflejo dorado.
Me gustaba soltrselo, que cayera por su propio peso. Cuando estaba en su
habitacin, recostada en su silla hablndome en voz baja con dulzura, sola yo
recogrselo y trenzrselo, y extenderlo y jugar con l. Dios mo! Ojal lo hubiera
sabido todo!
He dicho que haba detalles que no me gustaban. Ya he contado que sus
confidencias me conquistaron la primera noche que la vi. Mas descubr que mantena
una reserva siempre alerta con respecto a s misma, a su madre, a su historia, en
realidad a todo lo relacionado con su vida, sus proyectos y su familia. Acaso fuera yo
poco razonable, tal vez estuviera equivocada. Acaso debera haber respetado el
solemne requerimiento hecho a mi padre por la majestuosa dama vestida de
terciopelo negro. Mas la curiosidad es un sentimiento sin escrpulos ni sosiego, y no
hay muchacha capaz de soportar pacientemente que otra persona frustre la suya. Qu
www.lectulandia.com - Pgina 140
dao poda hacerle a nadie que ella me contara lo que yo tan ardientemente deseaba
saber? Es que no tena confianza en mi sensatez o en mi honor? Por qu no habra
de creerme cuando yo le aseguraba solemnemente que no divulgara ante ningn
mortal ni una sola palabra de todo lo que me contara?
Me pareca que exista una frialdad impropia de su edad en aquella forma risuea
y melanclica de persistir en su negativa a proporcionarme el ms mnimo rayo de
luz.
No puedo decir que discutiramos por ese motivo, pues ella no discuta por nada.
Desde luego, resultaba muy poco digno por mi parte, e incluso de mala educacin, el
apremiarla. Mas lo cierto es que no pude evitarlo; y ms me habra valido dejar el
asunto en paz.
Lo que me cont no tena, segn mi poco escrupulosa estimacin, ningn valor.
Todo se resuma en tres revelaciones muy vagas.
La primera: se llamaba Carmilla.
La segunda: su familia era muy antigua y noble.
La tercera: su casa estaba situada al oeste de la nuestra.
No quiso decirme ni el apellido de su familia, ni sus blasones, ni el nombre de su
propiedad, ni siquiera el del pas en que vivan.
No vaya a pensar que yo la molestaba constantemente con esos asuntos. Esperaba
una oportunidad, y ms bien procuraba insinuar mis preguntas en lugar de insistir en
ellas. Una o dos veces, sin embargo, la ataqu ms directamente. Mas fuera cual
fuese mi tctica, el resultado era siempre un completo fracaso.
Reproches o caricias, de nada servan con ella. Mas debo aadir que sus evasivas
iban acompaadas de una melancola y una desaprobacin tan considerables; de
tantas, e incluso tan apasionadas, declaraciones de afecto hacia m, de plena
confianza en mi honor; y de tantas promesas de que yo acabara por saberlo todo, que
no poda continuar enfadada con ella por ms tiempo.
Sola rodearme el cuello con sus hermosos brazos, atraerme hacia ella, y,
apoyando su mejilla en la ma, susurrarme al odo:
Querida ma, tu corazoncito est herido. No me juzgues cruel por acatar la ley
irresistible de mi fuerza y mi debilidad. Si tu corazn est sinceramente herido, el
mo sufre espantosamente con el tuyo. En el xtasis de mi enorme humillacin, vivo
en tu clida vida, y t morirs morirs, dulcemente morirs en la ma. No puedo
evitarlo. As como yo me acerco a t, a su vez, t te acercars a otros, y conocers el
xtasis de esa crueldad, que, sin embargo, es una forma de amor. De modo que, por
ahora, no trates de saber nada ms de m y de lo mo, sino que tienes que confiar
fielmente en m con toda tu alma.
Y despus de haber hablado con tanto entusiasmo, me apret ms estrechamente
en un abrazo tembloroso, y sus labios inflamaron poco a poco mis mejillas con dulces
besos.
Su nerviosismo y su lenguaje me resultaban incomprensibles. Debo admitir que
www.lectulandia.com - Pgina 141
sola desear liberarme de aquellos insensatos abrazos, los cuales no se producan con
demasiada frecuencia. Mas parecan faltarme energas para ello. Sus palabras
susurrantes sonaban en mis odos como una cancin de cuna, y apaciguaban mi
resistencia en una especie de trance, del cual pareca recobrarme solamente cuando
ella retiraba sus brazos.
No me gustaba cuando estaba presa de esos misteriosos estados de mal humor.
Experimentaba una excitacin extraa y tumultuosa, que de vez en cuando era
placentera, mezclada con una vaga sensacin de miedo y asco. Mientras duraban
aquellas escenas no tena ideas claras sobre ella, pero tena conciencia de un amor
que se converta en adoracin, y tambin en aborrecimiento. Ya s que parece una
paradoja, pero no sabra explicar de otro modo aquella sensacin.
Escribo ahora, tras un intervalo de ms de diez aos, con un recuerdo confuso y
terrible de ciertos sucesos y situaciones, a travs de cuya prueba estaba yo pasando
inconscientemente, aunque rememorase viva e intensamente el curso general de mi
historia. Mas sospecho que en las vidas de todas las personas se dan ciertas
situaciones emotivas, en las que nuestras pasiones se despiertan ms frentica y
atrozmente, las cuales son, entre todas las dems, las que luego recordamos ms vaga
y difusamente.
A veces, tras un perodo de indiferencia, mi extraa y bella compaera me coga
la mano y la retena apretndomela cariosamente una y otra vez, y finalmente se
ruborizaba levemente, mirndome al rostro con ojos lnguidos y ardientes, y tan
jadeante que su vestido suba y bajaba a causa de la tumultuosa respiracin. Era como
el ardor de un enamorado; me turbaba; era algo odioso y, no obstante, irresistible.
Luego me atraa hacia ella, recrendose en la mirada, y sus clidos labios me
recorran las mejillas a besos, mientras me susurraba, casi sollozando:
Eres ma, sers ma; t y yo tenemos que ser una sola persona, y para siempre.
Despus se echaba hacia atrs en la silla, cubrindose los ojos con sus manecitas,
y me dejaba temblando.
Estamos emparentadas? sola yo preguntarle. Qu quieres decir con
todo eso? Tal vez te recuerde a alguien a quien amas. Mas no debes comportarte as,
lo detesto. No te conozco ni me conozco a m misma cuando me miras y me hablas
de ese modo.
Ante mi vehemencia ella sola suspirar, volva el rostro y me soltaba la mano.
En vano me esforzaba yo por elaborar alguna teora satisfactoria que explicase
aquellas manifestaciones tan extraordinarias. No poda achacarlas a simulacin o
burla. Sin lugar a dudas se trataba del estallido momentneo del instinto y la emocin
contenidos. No estara ella sujeta, pese a la espontnea negativa de su madre, a
breves accesos de demencia? No se tratara acaso de un novelesco disfraz? En
antiguos libros de fbulas haba ledo yo episodios de tal gnero. Y si un joven
enamorado hubiera logrado introducirse en la casa, y tratara de proseguir con su
mascarada, con la ayuda de una hbil intrigante? Pero haba demasiadas cosas en
www.lectulandia.com - Pgina 142
Mi padre se ha ido al cementerio con el sacerdote. Yo cre que sabas que hoy
iban a enterrarla.
A ella? Los campesinos no me preocupan. Ni siquiera la conozco replic,
mientras sus hermosos ojos relampaguearon fugazmente.
Es la infeliz muchacha que imagin ver un fantasma hace quince das, y que ha
estado agonizando desde entonces, hasta que expir ayer.
No me hables de fantasmas. No dormir esta noche si lo haces.
Espero que no se trate de ninguna plaga o enfermedad. Aunque presenta todos
los sntomas prosegu. La joven esposa del porquerizo muri hace apenas una
semana, y tambin imagin que algo le agarr por el cuello mientras yaca en la
cama, y casi la entrangula. Pap dice que tales fantasas tan espantosas suelen
acompaar a cierto tipo de fiebres. Se encontraba perfectamente bien el da anterior.
Luego se vino abajo, y muri en menos de una semana.
Bueno, espero que su funeral haya terminado, y que se haya cantado ya su
oficio fnebre. Y que nuestros odos no sern ya torturados con esa disonancia y esa
jerigonza. Me han puesto nerviosa. Sintate aqu, a mi lado, ms cerca. Cgeme la
mano. Aprtala fuerte fuerte ms fuerte.
Habamos retrocedido unos pasos, hasta llegar a otro banco.
Carmilla se sent. Su rostro haba experimentado tal cambio que me alarm, e
incluso por unos momentos qued aterrorizada. Su expresin se ensombreci y se
puso terriblemente lvida. Sus manos y sus dientes estaban apretados, tena el ceo y
los labios fruncidos, mientras miraba fijamente al suelo y temblaba de pies a cabeza
con un incesante estremecimiento tan incontenible como el producido por la malaria.
Todas sus fuerzas parecieron tensarse para reprimir un ataque, contra el que libraba
una lucha sin descanso. Por fin, brot de su boca un grito de dolor, dbil y convulso,
y poco a poco su histeria fue apacigundose.
He aqu lo que ocurre cuando se acalla a la gente con himnos dijo,
finalmente. Sujtame, tenme todava sujeta. Ya se me pasa.
Eso fue lo que, poco a poco, ocurri. Y tal vez para disipar la siniestra impresin
que aquel espectculo me haba producido, se puso inusualmente animada y
parlanchina, regresando as a casa.
Era la primera vez que yo la vea mostrar sntomas precisos de esa fragilidad de
salud de la que haba hablado su madre. Era tambin la primera vez que la vea dar
muestras de algo parecido a la ira.
Ambas cosas se desvanecieron cual nube de verano. Y excepto una vez, despus
ya no tuve ocasin de presenciar ninguna otra de sus pasajeras explosiones de clera.
Le contar cmo sucedi.
Carmilla y yo estbamos contemplando el paisaje desde uno de los grandes
ventanales del saln, cuando cruz el puente levadizo y penetr en el patio la figura
de un vagabundo, al que yo conoca bastante bien. Sola visitar el schloss unas dos
veces por ao.
www.lectulandia.com - Pgina 144
condenado perro! intercal. Quieres callarte, bestia inmunda! Alla tanto que
sus seoras no deben or ni una sola palabra de lo que digo. Su noble amiga, la joven
dama que tiene a su derecha, tiene dientes muy afilados largos, finos, puntiagudos,
como una lezna, como una aguja. Ja, ja! Cuando he alzado la mirada, los he visto
claramente, con mi vista aguda y de largo alcance. Si por casualidad le molestan,
como creo, aqu estoy yo con mi lima, mi punzn, y mis pinzas. Se los dejar
redondeados y romos, si su seora lo desea. En vez de dientes de pez, tendr los que
corresponden a la hermosa joven que realmente es. No le parece? Se ha molestado
la joven dama por lo que he dicho? Acaso he sido demasiado atrevido? La he
ofendido?
La joven, en efecto, pareca muy irritada cuando se apart de la ventana.
Cmo se atreve a insultarnos este charlatn? Dnde est tu padre? Le exigir
una reparacin. Mi padre le habra atado a la bomba de agua, le habra azotado con
un ltigo, y sin vacilar le habra marcado a fuego con el hierro del castillo!
Carmilla se alej de la ventana uno o dos pasos, y se sent. Pero apenas hubo
perdido de vista al ofensor, su ira desapareci tan repentinamente como haba
surgido, y poco a poco recobr su tono habitual, pareciendo olvidarse del jorobadito y
de sus desatinos.
Mi padre estaba muy abatido aquella noche. Al llegar nos cont que se haba
producido otro caso muy similar a los dos fatales que haban ocurrido recientemente.
La hermana de un joven campesino a sus rdenes, que viva a slo una milla del
castillo, estaba muy enferma. Segn su propia descripcin, haba sido atacada poco
ms o menos del mismo modo que las otras, y ahora se estaba consumiendo lenta
pero inflexiblemente.
Todo esto dijo mi padre hay que atribuirlo estrictamente a causas
naturales. Esos infelices se contagian unos a otros sus supersticiones, y de ese modo
refunden en su imaginacin las terrorficas imgenes de que han sido vctimas sus
vecinos.
Mas aunque as fuese, resulta espantoso dijo Carmilla.
Qu quieres decir? inquiri mi padre.
Tengo mucho miedo de imaginar siquiera la posibilidad de tener semejantes
visiones. Creo que sera tan horrible imaginarlas como que fueran ciertas.
Estamos en manos del Seor. Nada puede ocurrir sin Su consentimiento, y todo
acabar felizmente para los que Le aman. Es nuestro fiel creador. l nos ha hecho a
todos, y cuidar de nosotros.
Creador! Naturaleza! dijo la joven dama, en respuesta a mi padre. Esa
enfermedad que invade la comarca es un fenmeno natural. Propio de la naturaleza.
Todas las cosas proceden de la naturaleza no es cierto? Todo, en el cielo y en la
tierra, y bajo tierra, vive y acta segn el imperativo de la naturaleza. Por lo menos,
eso es lo que yo creo.
El doctor dijo que vendra hoy anunci mi padre, despus de un silencio.
www.lectulandia.com - Pgina 146
Quiero saber qu piensa de todo esto y qu cree que es mejor que hagamos.
Los mdicos nunca me han hecho ningn bien dijo Carmilla.
Has estado enferma alguna vez? pregunt.
Ms enferma de lo que t hayas podido estarlo nunca contest ella.
Hace mucho tiempo?
S, mucho. Padec esta misma enfermedad. Mas lo he olvidado todo, excepto la
debilidad y el sufrimiento. Y no eran tan malos como los que se padecen con otras
enfermedades.
Eras muy joven entonces?
Supongo. Mas no hablemos ms de eso. No querrs herir a una amiga,
verdad?
Me mir lnguidamente a los ojos, y me rode la cintura con su brazo
cariosamente, llevndome fuera de la habitacin. Mi padre estaba ocupado,
consultando unos documentos cerca de la ventana.
Por qu a tu padre le gusta asustarnos? dijo la joven, suspirando y
estremecindose un poco.
No le gusta, querida Carmilla. Nada ms lejos de su intencin.
Querida, no estars asustada, verdad?
Lo estara, y mucho, si creyera que existe algn peligro real de ser atacada
como esas infelices.
Te asusta morir?
S, como a todo el mundo.
Pero morir como mueren los amantes Morir juntos para luego poder vivir en
compaa. Las muchachas son como orugas mientras viven en este mundo, y
finalmente se convierten en mariposas cuando llega el verano. Pero mientras tanto
son gusanos y larvas, no crees?, cada cual con sus peculiares inclinaciones,
necesidades y constitucin. Eso dice Monsieur Buffon en su voluminoso libro[13], que
est en la habitacin contigua.
Aquel mismo da, un poco despus, vino el doctor y se encerr con pap durante
un buen rato. Era un hombre hbil, de poco ms de sesenta aos. Llevaba el cabello
empolvado, y su plido rostro estaba tan afeitado que pareca tan terso como una
calabaza. Pap y l salieron juntos de la habitacin y o decir a mi padre, riendo:
Bueno, me asombra en un hombre tan sensato como usted. Me est hablando
de hipogrifos y dragones?
El mdico sonri y respondi, meneando la cabeza.
En cualquier caso, la vida y la muerte siempre han sido un misterio, y poco
sabemos de los recursos de una y otra.
Y prosiguieron su camino, y no o nada ms. En aquel momento no supe lo que
haba estado exponiendo el doctor, mas ahora creo poder adivinarlo.
CAPTULO V
UN PARECIDO ASOMBROSO
AQUELLA noche lleg, procedente de Graz, el hijo del restaurador de cuadros,
un joven serio y de rostro sombro, que conduca una carreta arrastrada por un caballo
y cargada con dos grandes cajones, cada uno de los cuales contena varias pinturas.
Cada vez que llegaba al schloss un mensajero de nuestra pequea capital de Graz, que
quedaba a unas diez leguas, solamos reunirnos a su alrededor, en la sala, para
escuchar las noticias.
Su llegada caus autntica sensacin en nuestra aislada residencia. Los cajones
permanecieron en la sala, y del mensajero se ocup la servidumbre hasta que hubo
terminado de cenar. Despus, seguido de algunos ayudantes, y armado con un
martillo, un escoplo y un destornillador, se reuni con nosotros en la sala, donde nos
habamos reunido para presenciar el desembalaje de los cajones.
Carmilla se sent, contemplando con indiferencia cmo sacaban una tras otra las
viejas pinturas, casi todas ellas retratos, que haban sido objeto de una restauracin.
Mi madre perteneci a una antigua familia hngara, y casi todas aquellas pinturas,
que ahora iban a retornar a sus respectivos lugares, nos haban llegado a travs de
ella.
Mi padre tena una lista en la mano y lea los ttulos de los cuadros, a medida que
el artista sacaba los nmeros correspondientes. Ignoro si los cuadros tenan mucho
valor, pero, indudablemente, eran muy antiguos, y algunos de ellos muy curiosos.
Debo decir que, en su mayor parte, tenan para m el mrito de ser la primera vez que
los vea, ya que con el paso de los aos el humo y el polvo los haba ocultado casi por
completo.
Hay un cuadro que todava no he visto dijo mi padre. En una esquina, en
la parte superior, me parece leer el nombre de Marcia Karnstein y la fecha de
1698. Tengo curiosidad por ver cmo ha quedado.
Yo lo recordaba. Se trataba de una pequea tela sin marco, como de pie y medio
de altura y casi cuadrada. Mas estaba tan ennegrecida por el paso del tiempo que
nunca haba podido vislumbrar nada en ella.
El artista mostr la pintura con evidente orgullo. Era realmente hermosa, y
sorprendente. Pareca tener vida. Era la efigie de Carmilla!
Querida Carmilla, esto es un milagro. Eres t, en verdad, viva y sonriente. A
esa pintura slo le falta hablar. No es extraordinario, pap? Mira, incluso tiene el
pequeo lunar en el cuello!
Mi padre sonri y dijo:
Realmente, el parecido es asombroso.
Pero apart la mirada y, ante mi extraeza, no pareci sorprenderse demasiado, y
sigui hablando con el restaurador, que tena tambin algo de artista y disertaba
www.lectulandia.com - Pgina 148
inteligentemente acerca de los retratos, u otras obras, a los que su arte acababa de
devolver la luz y el color. Mientras, mi asombro iba en aumento cuanto ms miraba el
cuadro.
Pap, me permites colgar este cuadro en mi habitacin? pregunt.
Por supuesto, querida dijo l, sonriendo. Me complace que lo encuentres
tan parecido. Siendo as, debe de ser ms bonito incluso de lo que yo pensaba.
La joven dama no agradeci el cumplido, ni tan siquiera pareci orlo. Estaba
reclinada en su asiento, observndome fijamente con sus hermosos ojos de largas
pestaas, mientras sonrea en una especie de xtasis.
Ahora se puede leer con claridad dije el nombre que est escrito en la
esquina. No es Marcia. Parece escrito con letras doradas. El nombre es Mircalla,
condesa Karnstein. Encima de l puede verse una pequea corona herldica, y debajo
la fecha Anno Domini 1698. Yo desciendo de los Karnstein. Es decir, mam
descenda de ellos.
Ah! exclam Carmilla, lnguidamente. Yo tambin creo ser una lejana
descendiente suya, muy antigua. Vive ahora algn Karnstein?
Ninguno que lleve el apellido, segn creo aad yo. La familia fue
destruida, me parece, en ciertas guerras civiles, hace mucho tiempo. Pero las ruinas
del castillo se encuentran a tan slo unas tres millas de aqu.
Qu interesante! dijo ella, lnguidamente. Pero fjate qu hermoso claro
de luna!
La joven mir en direccin a la puerta de la sala, que permaneca entreabierta.
Damos una vuelta por el patio y echamos una ojeada al camino y al ro?
Se parece tanto a la noche en que llegaste dije yo.
Carmilla suspir, sonriente.
Luego se levant, y, rodendonos recprocamente los talles con nuestros brazos,
salimos al patio.
Caminamos lentamente y en silencio hasta llegar al puente levadizo. Ante
nosotras se extenda el esplndido paisaje.
As que te acordabas de la noche en que llegu me susurr. Te alegra que
viniera?
Estoy encantada, querida Carmilla respond.
Y has pedido el cuadro en el que ves un parecido conmigo, para colgarlo en tu
habitacin susurr, con un suspiro, ciendo con ms fuerza mi cintura con su
brazo, y apoyando su linda cabeza sobre mi hombro.
Qu romntica eres, Carmilla! exclam. Cuando me cuentes la historia de
tu vida, estoy convencida de que ser como escuchar una novela.
Me bes en silencio.
Estoy segura, Carmilla, de que has estado enamorada. Que en este mismo
momento debes estar enredada en algn asunto del corazn.
Jams he estado enamorada de nadie, y nunca lo estar susurr. Salvo que
www.lectulandia.com - Pgina 149
lo est de t.
Qu hermosa estaba Carmilla aquella noche a la luz de la luna!
Con un extrao arrebato de timidez, ocult apresuradamente su rostro en mi
cuello, entre mis cabellos, suspirando tan agitadamente que pareca a punto de
sollozar. Y temblando, apret con fuerza mi mano.
Su suave mejilla arda contra la ma.
Querida, querida ma murmur. Yo vivo en t, y t morirs por m. Te amo
tanto
Me separ de ella.
Ahora me miraba con unos ojos de los que haba desaparecido cualquier vestigio
de pasin o de intencionalidad, y su inexpresivo rostro haba perdido el color.
No est demasiado fro el ambiente, querida? dijo, con apata. Casi estoy
temblando. He estado soando? Regresemos. Vamos, vamos, entremos en casa.
Pareces enferma, Carmilla. Ests algo plida. Deberas tomar un poco de vino
le dije.
S, lo har. Ahora me encuentro mejor. Dentro de algunos minutos estar
completamente bien. S, dame un poco de vino contest Carmilla, mientras nos
acercbamos a la puerta. Quedmonos a mirar un rato todava. Tal vez sea sta la
ltima vez que contemplemos juntas el claro de luna.
Cmo te encuentras ahora, querida Carmilla? De veras ests mejor?
pregunt.
Estaba empezando a alarmarme, temiendo que tambin ella hubiese sido atacada
por la misteriosa epidemia que, segn se deca, haba invadido la regin.
Pap, lo lamentara terriblemente aad, si supiese que has estado enferma,
aunque fuera mnimamente, sin que se lo hubiramos dicho. Aqu cerca tenemos un
mdico muy competente: el fsico que estaba hoy con pap.
Estoy segura de su competencia. Y s lo bondadosos que sois todos. Pero, mi
querida nia, ahora vuelvo a encontrarme perfectamente bien. No me pasa nada;
nicamente me siento un poco dbil. La gente dice que soy lnguida. Estoy
incapacitada para hacer cualquier tipo de ejercicio; apenas puedo caminar ms que un
nio de tres aos. Y, de vez en cuando, las escasas energas que tengo me abandonan,
y me pongo como me acabas de ver. Mas, a fin de cuentas, me recupero con mucha
facilidad, en seguida me pongo bien. Mira cmo me he recobrado.
As era, en verdad. Continuamos conversando todava durante bastante tiempo, y
ella estuvo muy animada. El resto de aquella velada transcurri sin ninguna otra
recada en lo que yo llamaba sus apasionamientos. Me refiero a su vesnica forma
de hablarme y de mirarme, que me desconcertaba e incluso me asustaba.
Mas aquella noche sucedi algo que produjo un vuelco completo en mi forma de
pensar, y que incluso pareci sorprender a la lnguida naturaleza de Carmilla en un
estado momentneo de gran vigor.
CAPTULO VI
UNA CONGOJA INESPERADA
ENTRAMOS en el saln y nos sentamos a tomar caf y chocolate. Y aunque
Carmilla no prob nada, pareca estar totalmente repuesta. Madame Perrodon y
Mademoiselle De Lafontaine se reunieron con nosotras y jugamos una partidita de
cartas, en el transcurso de la cual vino pap a por lo que l llamaba su tacita de t.
Cuando acab la partida, se sent en el sof al lado de Carmilla, y le pregunt,
algo inquieto, si desde su llegada haba tenido noticias de su madre.
No respondi ella.
A continuacin le pregunt si saba adnde podra enviarle l una carta en aquel
momento.
No sabra decrselo respondi ella, ambiguamente. Mas he estado
pensando en dejarles; ya han sido demasiado hospitalarios y amables conmigo. Les
he causado innumerables molestias. Me gustara coger maana su carruaje, y correr la
posta en su bsqueda. S dnde encontrarla finalmente, aunque no me atrevo a
decrselo.
Ni se le ocurra hacer semejante cosa exclam mi padre, con gran alivio por
mi parte. No podemos permitirnos perderla de ese modo. No consentir que nos
abandone, como no sea por iniciativa de su madre, que tuvo la bondad de consentir
que se quedara con nosotros hasta que ella regresara. Me alegrara mucho enterarme
de que ha tenido noticias suyas. Mas esta noche los informes acerca de los progresos
de la misteriosa enfermedad que ha invadido nuestro vecindario son todava ms
alarmantes. Y, a falta de noticias de su madre, me siento yo responsable, mi linda
husped. Har todo lo posible. Y una cosa es segura: no debe pensar en dejamos sin
una clara indicacin de su madre en ese sentido. Sufriramos demasiado
separndonos de usted como para que lo consintamos tan fcilmente.
Mil gracias, seor, por su hospitalidad contest ella, sonriendo tmidamente
. Han sido todos demasiado amables conmigo. Pocas veces en mi vida he sido tan
feliz como en su hermoso castillo, bajo sus cuidados, y en compaa de su hija.
De modo que mi padre le bes la mano a Carmilla, galantemente, a su viejo
estilo, sonriendo complacido por el breve discurso de la joven.
Como de costumbre, acompa a Carmilla a su habitacin, y me sent a charlar
con ella mientras se preparaba para acostarse.
Crees le dije, finalmente que llegar el da en que confiars plenamente
en m?
Ella se volvi sonriente, pero no respondi. Tan slo sigui sonrindome.
No vas a contestarme? dije. Seguramente no puedes darme una respuesta
satisfactoria. No debiera habrtelo preguntado.
Haces bien en preguntarme esto, o cualquier otra cosa. No sabes lo mucho que
www.lectulandia.com - Pgina 151
te quiero, ni puedes imaginar una confianza mayor que la que yo te profeso. Mas
estoy atada por unos votos. Ni siquiera una monja los ha hecho la mitad de terribles.
Y todava no me atrevo a contar mi historia, ni siquiera a t. Est ya cercano el da en
que lo sabrs todo. Me juzgars cruel y muy egosta, mas el amor es siempre egosta;
cuanto ms apasionado, ms egosta. No puedes imaginar lo celosa que estoy. Tienes
que venir conmigo, y amarme hasta la muerte. O bien diame, pero ven conmigo,
odindome hasta la muerte y aun despus. No existe la palabra indiferencia en mi
naturaleza aptica.
Ahora, Carmilla, de nuevo vuelves a hablar sin sentido dije,
apresuradamente.
No lo har ms, aun siendo tan tonta como soy, y tan llena de caprichos y
fantasas. Por amor a t, hablar con ms sensatez. Has estado alguna vez en un
baile?
No. Contina. Cmo es? Deben de ser muy agradables.
Casi lo he olvidado. Hace tantos aos!
Me re.
No eres tan vieja. No es posible que hayas olvidado tu primer baile.
Slo haciendo un gran esfuerzo puedo recordarlo. Lo veo todo, como los buzos
ven lo que pasa encima de ellos, a travs de un medio denso y ondulante, pero
transparente. Algo ocurri aquella noche que oscurece la imagen, y difumina los
detalles. Casi me asesinaron estando yo en cama, me hirieron aqu se toc el pecho
. Desde entonces nunca he vuelto a ser la misma.
Estuviste a punto de morir?
S. Me invadi un amor cruel, extrao, capaz de arrebatarme la vida. El amor
exige sacrificios. Y no hay sacrificios sin sangre. Ahora debemos irnos a dormir. Me
siento tan indolente. Cmo conseguir ahora levantarme para cerrar la puerta con
llave?
Estaba acostada, con sus minsculas manos ocultas bajo su esplndida cabellera
ondulada, y su cabecita reposando sobre la almohada. Y sus ojos brillantes me
seguan all donde yo fuera, con una especie de sonrisa tmida que no poda descifrar.
Le di las buenas noches y sal sigilosamente de la habitacin con una sensacin
incmoda.
A menudo me preguntaba si nuestra linda husped rezara sus oraciones alguna
vez. Desde luego, yo no la haba visto nunca de rodillas. Por la maana, nunca bajaba
hasta mucho despus de que hubieran terminado nuestros rezos en familia. Y por la
noche, jams abandonaba el saln para asistir a nuestras breves plegarias vespertinas
en la sala.
De no haber salido casualmente, en una de nuestras despreocupadas
conversaciones, que haba sido bautizada, habra dudado de que fuera cristiana. La
religin era un tema sobre el cual jams le haba odo decir una sola palabra. Si
hubiera conocido mejor el mundo, esa particular negligencia u hostilidad no me
www.lectulandia.com - Pgina 152
CAPTULO VII
EMPEORAMIENTO
SERA intil que tratara de contarle el horror con que, incluso ahora, recuerdo lo
sucedido aquella noche. No fue como el pnico transitorio que deja tras de s un
sueo. Pareca intensificarse con el paso del tiempo, y contagiar a la habitacin y a
los mismos muebles que haban estado en contacto con la aparicin.
Durante todo el da siguiente no pude soportar que me dejaran sola ni por un
momento. Se lo habra contado a mi padre, a no ser por dos motivos opuestos. Pens,
por una parte, que se reira de mi historia, y que yo no podra soportar que aquello
fuera tomado a broma. Y por otra parte, me pareci que tal vez creyese que me haba
atacado la misteriosa enfermedad que asolaba nuestra vecindad. Yo no abrigaba
recelo alguno en ese sentido. Mas mi padre estaba enfermo del corazn desde haca
tiempo, y tena miedo de sobresaltarle.
Me tranquilizaba bastante la bondadosa compaa de Madame Perrodon y de la
vivaracha Mademoiselle De Lafontaine. Ambas advirtieron que yo estaba
desanimada y nerviosa, y finalmente les cont lo que tanto me pesaba en el corazn.
Mademoiselle se ri, mas tuve la impresin de que Madame Perrodon pareci
inquietarse.
A propsito dijo Mademoiselle, riendo, en el viejo paseo de los tilos hay
fantasmas!
Tonteras! exclam Madame, que probablemente consider el asunto
bastante inoportuno. Quin te ha contado esa historia, querida?
Martin dice que fue all un par de veces antes del alba, para reparar la vieja
puerta del patio, y que en ambas ocasiones vio a la misma figura femenina
pasendose por la avenida de los tilos.
Y con razn, en tanto haya vacas que ordear en los prados del ro dijo
Madame.
Quizs. Pero Martin prefiere asustarse, y jams vi a un tonto ms asustado.
No debis contarle a Carmilla ni una palabra de esto, porque desde su ventana
puede ver aquel paseo intervine yo, y ella es, si cabe, todava ms impresionable
que yo.
Aquel da Carmilla baj todava ms tarde que de costumbre.
www.lectulandia.com - Pgina 154
con Carmilla. Mas hice cuanto pude, y la impresin inicial estaba perdiendo parte de
su fuerza.
Durante algunas noches dorm profundamente. Mas por la maana senta la
misma lasitud, y durante todo el da ese estado de languidez me consuma. Tena la
impresin de ser otra persona. Una misteriosa melancola se apoderaba de m. Una
melancola que no hubiera querido interrumpir. Sombros pensamientos de muerte
comenzaron a abrirse camino en mi mente. Y la idea de que me estaba debilitando
lentamente tom posesin de m de un modo suave y, por alguna razn, no
desagradable. Aunque estuviera triste, el estado de nimo que provocaba tal
sensacin era tambin agradable. Fuera lo que fuese, mi alma lo aceptaba
resignadamente.
No quera admitir que me encontraba enferma. Y no consent en hablar de ello
con pap, ni en llamar al mdico.
Carmilla me quera ms que nunca, y sus extraos paroxismos de lnguida
adoracin eran cada vez ms frecuentes. Se regodeaba conmigo con creciente ardor
cuanto ms decaan mis nimos y mi fortaleza. Eso me produca siempre una especie
de sobresalto, como un destello momentneo de locura.
Sin advertirlo apenas, me encontraba ya en un estado bastante avanzado de
aquella enfermedad, la ms extraa que jams haya sufrido mortal alguno. Haba en
sus primeros sntomas una inexplicable fascinacin que me reconciliaba todava ms
con la incapacitacin producida por esa fase de la enfermedad. Aquella fascinacin
aument durante un tiempo, hasta alcanzar cierto punto, a partir del cual se mezcl
poco a poco con una sensacin de horror, que fue intensificndose, como ya le
contar, hasta echar a perder y desvirtuar toda mi vida.
El primer cambio que experiment fue ms bien agradable. Se produjo muy cerca
del punto de inflexin a partir del cual comenz el descenso al Averno.
Ciertas sensaciones difusas y extraas me visitaban durante el sueo. La ms
frecuente era ese peculiar y sbito estremecimiento de placer que sentimos cuando
nos baamos en un ro contra corriente. Ese escalofro pronto vena acompaado de
una sucesin de sueos, que parecan interminables, mas tan confusos que nunca
pude recordar sus paisajes ni sus personajes, ni ninguna porcin coherente de su
intriga. Sin embargo, me causaban una impresin tremenda, dejndome con una
sensacin de agotamiento, como si hubiese estado expuesta a grandes esfuerzos
mentales y peligros durante un largo perodo de tiempo.
De todos aquellos sueos me quedaba, al despertar, el recuerdo de haber estado
en un lugar muy oscuro, de haber hablado con gente a la que no poda ver, y, sobre
todo, de una voz femenina, clara, grave, que pareca hablarme desde muy lejos,
despacio, producindome siempre la misma sensacin de solemnidad y miedo
indescriptibles. A veces tena la sensacin de que una mano se deslizaba
delicadamente por mis mejillas y mi cuello. Otras veces, era como si me besaran unos
labios apasionados, cada vez con mayor insistencia y ms cariosos a medida que
www.lectulandia.com - Pgina 156
CAPTULO VIII
REGISTRO
AL comprobar que la nica seal de desorden en la habitacin la habamos
producido nosotras con nuestra violenta entrada, empezamos a calmarnos un poco, y
pronto recobramos el sentido lo suficiente para despedir a los hombres. A
Mademoiselle De Lafontaine se le ocurri que posiblemente Carmilla se habra
despertado a causa del tumulto en su puerta, y en un primer momento de pnico haba
saltado de la cama y se haba escondido en un ropero, o detrs de una cortina, de
donde, por supuesto, no poda salir hasta que el mayordomo y sus secuaces se
hubieran retirado. Recomenzamos de nuevo nuestro registro, y empezamos otra vez a
llamarla por su nombre.
Todo fue en vano. Nuestro desconcierto y nuestra inquietud fueron en aumento.
Examinamos las ventanas, mas estaban todas cerradas. Implor a Carmilla que, si se
haba ocultado, no prolongara ms aquella broma cruel, que pusiera fin a nuestras
preocupaciones, saliendo de su escondite. Todo fue intil. Para entonces yo ya estaba
convencida de que no se encontraba en la habitacin, ni en la recmara, cuya puerta
estaba tambin cerrada con llave por nuestro lado. Por all no poda haber pasado. Mi
desconcierto era total. Tal vez Carmilla haba descubierto uno de esos pasadizos
secretos que, segn la anciana ama de llaves, se saba que existan en el schloss,
aunque nadie recordara ya su situacin exacta. Sin duda alguna todo se aclarara
www.lectulandia.com - Pgina 158
CAPTULO IX
EL DOCTOR
COMO quiera que Carmilla no estaba dispuesta a que ninguna sirvienta pasara la
noche en su habitacin, mi padre dispuso que un criado durmiera delante de su
puerta, de manera que no pudiera realizar otra salida nocturna sin ser detenida en su
mismo umbral.
Aquella noche transcurri en calma. A primeras horas de la maana siguiente,
vino a verme el doctor, al que mi padre haba hecho llamar sin decirme una palabra.
Madame Perrodon me acompa a la biblioteca, en donde me estaba esperando el
severo y diminuto mdico, de cabello blanco y con gafas, que antes he mencionado.
Le cont mi historia, y a medida que lo haca l iba ponindose cada vez ms
serio.
Estbamos, l y yo, en el hueco de una de las ventanas, el uno frente al otro.
Cuando termin mi exposicin, se apoy en la pared, y me mir fijamente con un
inters en el que se transparentaba un cierto horror.
Tras un minuto de reflexin, pregunt a Madame Perrodon si poda ver a mi
padre.
Por consiguiente se le mand buscar, y cuando entr, sonriente, dijo:
Estoy por pensar, doctor, que va a decirme que soy un viejo estpido por
haberle hecho venir hasta aqu. Espero que as sea.
Pero su sonrisa se ensombreci cuando el doctor le llam aparte, con el rostro
muy preocupado.
Mi padre y el mdico hablaron un rato en el mismo hueco donde yo acababa de
conferenciar con este ltimo. Pareca una conversacin sincera y argumentativa. La
habitacin es muy grande, y Madame Perrodon y yo permanecimos juntas, al otro
extremo, ardiendo de curiosidad. Sin embargo, no pudimos or ni una sola palabra, ya
que hablaban en voz baja y el profundo hueco de la ventana ocultaba por completo al
doctor de nuestra vista, y casi enteramente a mi padre, del que tan slo podamos ver
un pie, un brazo y un hombro. Supongo que las voces eran todava menos audibles a
causa de la especie de reservado que formaban el grueso muro y la ventana.
Al cabo de un rato, asom en la habitacin el rostro de mi padre. Estaba plido,
www.lectulandia.com - Pgina 161
Al torcer uno de esos recodos, sbitamente nos topamos con nuestro viejo amigo
el general, que cabalgaba hacia nosotros, acompaado por un criado tambin a
caballo. Su equipaje le segua en un carromato de alquiler, que es como llamamos
nosotros a los carros.
Al acercarnos el general desmont y, tras los saludos de rigor, le convencimos
fcilmente para que aceptara un asiento libre en nuestro carruaje, y enviamos su
caballo al schloss con su criado.
CAPTULO X
DESCONSOLADO
HABAN transcurrido alrededor de diez meses desde que le habamos visto por
ltima vez. Mas ese corto espacio de tiempo haba bastado para que su aspecto
hubiera experimentado una transformacin propia del paso de los aos. Haba
adelgazado. Un no s qu de melancola e inquietud en sus rasgos haba reemplazado
a aquella serenidad cordial que sola caracterizarle. Sus ojos azul oscuro, siempre
penetrantes, brillaban ahora con mayor severidad bajo sus enmaraadas cejas grises.
No se trataba de una de esas transformaciones que normalmente provoca una gran
congoja, sino que una especie de apasionado furor pareca haberle conducido a aquel
estado.
Apenas reanudamos la marcha, el general empez a hablar, con su habitual
franqueza de militar, de la prdida, as la llam, que haba sufrido por la muerte de su
querida sobrina y pupila. Y luego estall, en un tono de intensa amargura y furor,
lanzando invectivas contra las artes diablicas de las que haba sido vctima la
infeliz muchacha, y expresando, con ms exasperacin que piedad, su asombro ante
el hecho de que el Cielo permitiera con tan monstruosa indulgencia la lascivia y
maldad del infierno.
Mi padre, que inmediatamente se dio cuenta de que le haba acontecido algo
realmente extraordinario, le pidi que detallara, si no le resultaba demasiado penoso,
las circunstancias que en su opinin justificaban los duros trminos en que se
expresaba.
Se lo contara todo con sumo placer dijo el general, mas no me creera.
Por qu no? pregunt mi padre.
Porque, querido amigo contest l, con malhumor, usted no cree en nada
que no est de acuerdo con sus prejuicios y sus gustos. Recuerdo que yo era como
usted, mas ahora me he aprendido la leccin.
Pngame a prueba dijo mi padre; no soy tan dogmtico como usted
supone. Adems, me consta que, en general, usted exige pruebas para creerse algo, y,
www.lectulandia.com - Pgina 165
contarle, mi querido amigo; saba cun duro golpe fue para usted.
Mi padre tom la mano del general, y se la estrech con afecto. Los ojos del viejo
soldado se llenaron de lgrimas, que no trat de ocultar. Luego dijo:
Somos amigos desde hace mucho tiempo. Saba que me compadecera, ya que
no tengo hijos. Ella se haba convertido para m en objeto del ms caro inters, y
corresponda a mis atenciones con un afecto que alegraba mi hogar y aportaba
felicidad a mi vida. Ahora todo ha terminado. No pueden ser muchos los aos que me
quedan de vida. Mas, con la ayuda de Dios, antes de morir espero poder prestar un
servicio a la humanidad, y contribuir a la venganza del Cielo contra los desalmados
que han asesinado a mi pobre nia en la primavera de sus esperanzas y su belleza.
Deca, hace un momento, que pretenda relatar todo lo ocurrido dijo mi
padre. Hgalo, se lo ruego; le aseguro que no es slo curiosidad lo que me incita.
Para entonces habamos llegado al lugar en que el camino de Drunstall, por el que
haba venido el general, se bifurca del otro camino por el que nos dirigamos a
Karnstein.
A qu distancia quedan las ruinas? pregunt el general, mirando al frente
con inquietud.
Alrededor de media legua contest mi padre. Por favor, cuntenos la
historia que ha tenido la amabilidad de prometernos.
CAPTULO XI
LA HISTORIA
DE todo corazn dijo el general, haciendo un esfuerzo. Y tras una breve
pausa para poner en orden sus ideas, comenz uno de los relatos ms extraos que
jams haya odo.
Mi querida nia estaba esperando con gran placer e ilusin la visita que usted
mismo tuvo la bondad de disponer que hiciera a su encantadora hija en ese
momento me hizo una reverencia galante, aunque melanclica. Entre tanto
recibimos una invitacin de mi viejo amigo el conde Carlsfeld, cuyo schloss se
encuentra a unas seis leguas al otro lado del de los Karnstein. Era para asistir a una
serie de ftes que, como recordar, el conde ofreca en honor de su ilustre visitante, el
Gran Duque Charles.
S, lo recuerdo. Y bien esplndidas que fueron, ya lo creo dijo mi padre.
Principescas! Por aquel entonces su hospitalidad era totalmente regia. En
verdad estaba en posesin de la lmpara de Aladino. La noche en que comenz mi
pesar estuvo dedicada a un fastuoso baile de mscaras. Se abrieron al pblico los
jardines, y de los rboles pendan lmparas de colores. Hubo tal despliegue de fuegos
www.lectulandia.com - Pgina 167
CAPTULO XII
UNA PETICIN
DE modo que vamos a vernos privados de la presencia de Madame la
Comtesse. Espero que solamente por unas horas dije yo, haciendo una profunda
reverencia.
Tal vez sea as. O puede que sea por algunas semanas. Ha sido una lstima
que ese hombre me haya hablado en este momento, tal como lo ha hecho. Me
reconoce ahora?
Le asegur que no.
Ya me reconocer dijo ella, aunque no por ahora. Somos ms antiguos y
ms ntimos amigos de lo que, tal vez, usted mismo sospeche. Por desgracia, todava
no puedo pronunciarme. Dentro de unas tres semanas volver a pasar por su hermoso
schloss, sobre el cual he estado haciendo averiguaciones. Entonces le har una visita
rpida, de una o dos horas de duracin, y reanudaremos una amistad en la que nunca
pienso sin que se agolpen en mi mente un millar de recuerdos agradables. En este
momento me ha llegado una noticia fulminante como un rayo. Ahora tengo que
marcharme, y recorrer cerca de cien millas por un camino tortuoso, con la mayor
diligencia que me sea posible. Mis preocupaciones van en aumento. Slo la obligada
reserva en que le mantengo con respecto a mi apellido me impide hacerle una
peticin bastante singular. Mi pobre nia no ha recobrado del todo sus fuerzas. Su
caballo la derrib, durante una cacera a la que asista como simple espectadora, y sus
nervios no se han recobrado todava del susto; nuestro fsico dice que durante algn
tiempo no debe fatigarse bajo ningn concepto. Por consiguiente, vinimos aqu, en
etapas muy cortas apenas seis leguas diarias. Ahora debo viajar da y noche, en una
misin de vida o muerte, una misin cuya ndole trascendental y exigente podr
explicarle, sin necesidad ya de ocultarle nada, cuando nos veamos, como espero que
hagamos, dentro de unas cuantas semanas.
Continu hablando, hacindome una peticin, en el tono de alguien para quien
semejante solicitud equivala ms a otorgar un favor que a pedirlo. Aunque slo fuera
un formalismo, al parecer totalmente inconsciente. En cuanto a los trminos en los
que fue expresada tal peticin, no podan ser ms deprecatorios. Se trataba,
sencillamente, de que yo consintiera en hacerme cargo de su hija durante su ausencia.
Bien mirado, fue aquella una peticin extraa, por no decir audaz. De alguna
manera, la dama me desarm, expresando y aceptando todo lo que poda argirse en
contra de aquella peticin, y apelando nicamente a mi caballerosidad. En aquel
mismo momento, por una fatalidad que parece haber determinado de antemano todo
lo que luego sucedi, mi pobre nia vino junto a m y, en voz baja, me suplic que
invitara a su nueva amiga, Millarca, a visitarnos. La haba estado sondeando, y
pensaba que, si su mam se lo permita, a ella le gustara mucho.
www.lectulandia.com - Pgina 171
En cualquier otra ocasin le hubiera dicho que esperara un poco, por lo menos
hasta que supiramos quines eran. Mas no tuve tiempo para reflexionar. Las dos
damas me atacaron a la vez, y debo confesar que fue el rostro bello y refinado de la
dama joven, en el que haba un algo extremadamente atractivo, junto con la elegancia
y el ardor propios de las ms nobles cunas, lo que me decidi. Y totalmente vencido,
me rend, comprometindome, con demasiada facilidad, a hacerme cargo de la dama
joven, a quien su madre llamaba Millarca.
La condesa hizo seas a su hija, que la escuch atentamente mientras le contaba,
a grandes rasgos, que haba sido llamada sbita y perentoriamente, y tambin el
acuerdo que habamos convenido para que se quedara a mi cargo, aadiendo que yo
era uno de sus ms antiguos y apreciados amigos.
Por supuesto, pronunci los discursos de rigor que la ocasin pareca exigir.
Pensndolo bien, me encontraba en una posicin que ni mucho menos me gustaba.
Entonces regres el caballero vestido de negro y, muy ceremoniosamente,
condujo a la dama fuera de la habitacin.
El porte de aquel caballero era tal, que me convenci de que la condesa era una
dama mucho ms importante de lo que su modesto ttulo poda haberme inducido a
suponer.
El ltimo ruego que me hizo la condesa fue que no intentara, hasta su regreso,
averiguar ms cosas sobre ella de las que ya haba adivinado. Nuestro distinguido
anfitrin, del que ella era husped, conoca sus motivos.
Aqu dijo ella, ni mi hija ni yo podramos permanecer a salvo ms de un
da. Hace cosa de una hora, me quit imprudentemente la mscara durante un
momento, y tuve la impresin, demasiado tarde, de que usted me haba visto. De
modo que busqu una oportunidad para hablar un rato con usted. Si hubiera
comprobado que me haba visto, habra apelado a su elevado sentido del honor para
que me guardara el secreto durante algunas semanas. Tal y como estn las cosas,
estoy convencida de que no me vio. Mas si ahora sospecha, o, tras reflexionar, puede
llegar a sospechar quin soy, de la misma manera me encomiendo enteramente a su
honor. Mi hija mantendr el mismo secreto, y s muy bien que usted se lo recordar,
de vez en cuando, no sea que, por descuido, lo revele.
La condesa susurr algunas palabras a su hija, la bes dos veces con
precipitacin, y se march, acompaada por el caballero plido vestido de negro,
desapareciendo entre la multitud.
En el aposento contiguo dijo Millarca hay un ventanal desde el que se
domina la puerta de la sala. Me gustara ver a mam por ltima vez, y despedirme de
ella con la mano.
Consentimos, naturalmente, y la acompaamos al ventanal. Miramos afuera y
vimos un carruaje elegante y anticuado, con muchos guas y lacayos. Contemplamos
la silueta esbelta del caballero plido vestido de negro, que sostena una gruesa capa
de terciopelo, y se la pona a la dama sobre los hombros, colocndole la capucha en la
www.lectulandia.com - Pgina 172
cabeza. Ella le salud, y de repente le toc la mano con las suyas. l se inclin
profundamente varias veces mientras la puerta se cerraba, y a continuacin el carruaje
empez a circular.
Se ha ido dijo Millarca, dando un suspiro.
Se ha ido me repet a m mismo, reflexionando, por primera vez en los
apresurados minutos que haban transcurrido desde mi consentimiento, sobre lo
desatinada que haba sido mi actuacin.
No ha levantado los ojos dijo la dama joven, quejumbrosamente.
Tal vez la condesa se haya quitado la mscara, y no quiera mostrar su rostro
dije yo. Adems, quiz no supiera que usted estaba en la ventana.
La joven suspir y me mir a la cara. Era tan bella que me abland. Senta
haberme arrepentido momentneamente de mi hospitalidad, y decid compensarla por
la inconfesada rudeza de mi acogida.
La dama joven, volvindose a poner la mscara, se uni a mi pupila para
convencerme de que volviramos a los jardines, en donde pronto iba a reanudarse el
concierto. Eso hicimos, y nos paseamos de un lado a otro por la terraza que hay bajo
los ventanales del castillo. Millarca intim bastante con todos nosotros, y nos divirti
con vivas descripciones y ancdotas de la mayor parte de la gente importante que
veamos en la terraza. Cada minuto que pasaba la encontraba ms agradable. Sus
chismes, aun no siendo malvolos, me divertan en grado sumo, despus de haber
estado tanto tiempo sin frecuentar el gran mundo. Pens en la animacin que
aportara a nuestras veladas en casa, a menudo tan solitarias.
Aquel baile no termin hasta que el sol matutino casi hubo alcanzado el
horizonte. El Gran Duque quiso bailar hasta entonces, de modo que las personas
leales no pudieron marcharse, ni pensar en irse al lecho.
Acabbamos de atravesar el saln atestado de gente, cuando mi pupila me
pregunt qu haba sido de Millarca. Yo crea que haba estado todo el tiempo a su
lado, y ella supona que junto a m. El hecho era que la habamos perdido.
Todos mis esfuerzos por encontrarla fueron intiles. Tema que, en la confusin
producida al separarse momentneamente de nosotros, hubiera tomado a otras
personas por sus nuevos amigos, y tal vez los hubiera seguido para luego perderlos en
los extensos jardines abiertos a los invitados.
Entonces me di cuenta, plenamente, de mi desatino al haberme comprometido a
ocuparme de una dama joven sin conocer siquiera su apellido. Y dado que estaba
sujeto a unas promesas, que me haba impuesto sin saber las razones para ello, ni
siquiera poda orientar mis pesquisas dicindome que la joven dama extraviada era
hija de la condesa que haba partido unas pocas horas antes.
Pas la maana. El sol estaba ya alto cuando abandon mi bsqueda. Hasta cerca
de las dos del da siguiente no tuvimos noticias de la desaparecida joven que yo me
haba comprometido a cuidar.
Poco ms o menos a esa hora, un criado llam a la puerta del aposento de mi
www.lectulandia.com - Pgina 173
sobrina, y le dijo que una dama joven, que pareca estar en apuros, le haba pedido
con gran vehemencia que le comunicara dnde podra encontrar al general barn
Spielsdorf y a su joven hija, a cuyo cuidado la haba dejado su madre.
No caba la menor duda de que, a pesar de su ligero despiste, nuestra joven
amiga haba vuelto a aparecer. Y tanto que haba aparecido. Ojal la hubiramos
perdido!
La joven le cont a mi pobre nia una historia para explicar por qu no haba
logrado reunirse antes con nosotros. Era ya muy tarde, dijo, cuando haba entrado en
la alcoba del ama de llaves, desesperada por encontrarnos, y all haba cado en un
sueo profundo que, pese a su larga duracin, apenas le haba bastado para recobrar
fuerzas despus de las fatigas del baile.
Aquel da Millarca vino con nosotros a casa. Despus de todo, yo me senta
plenamente feliz de haber conseguido una compaera tan encantadora para mi
querida muchacha.
CAPTULO XIII
EL LEADOR
SIN embargo, no tardaron en surgir algunos inconvenientes. En primer lugar,
Millarca padeca una languidez extrema (la debilidad remanente de su reciente
enfermedad) y nunca sala de su aposento hasta que la tarde estaba bastante avanzada.
Luego, se descubri casualmente que, aunque siempre cerraba la puerta por dentro, y
nunca quitaba la llave de la cerradura hasta que dejaba entrar a la doncella que le
ayudaba a asearse, sin lugar a dudas se haba ausentado algunas veces de su
habitacin a primeras horas de la maana, y en distintos momentos ya ms avanzado
el da, en los que pretenda hacernos creer que se encontraba dentro. La haban visto
repetidas veces desde los ventanales del schloss, al despuntar el alba, paseando entre
los rboles, en direccin a oriente, como si se hallara en trance. Llegu a la
conclusin de que andaba en sueos. Mas esta hiptesis no resolva el enigma.
Cmo poda salir de su aposento, si la puerta estaba cerrada por dentro? Cmo
lograba fugarse del castillo sin abrir puertas ni ventanas?
En medio de tantas dudas, surgi una preocupacin mucho ms apremiante.
Mi querida nia empez a perder su salud y su belleza, de un modo tan
misterioso, e incluso horrible, que me asust muchsimo.
Al principio tuvo sueos espantosos. Luego, imagin que se le apareca un
espectro, que se pareca algo a Millarca, y a veces tomaba la forma de una bestia
indefinible que iba y vena de un lado para otro a los pies de su cama. Finalmente
empez a percibir ciertas sensaciones. La primera, no desagradable, pero s muy
www.lectulandia.com - Pgina 174
peculiar, fue, segn ella, como si una corriente helada fluyera por sus entraas.
Posteriormente, sinti como si un par de agujas largas la traspasaran, un poco ms
abajo de la garganta, producindole un dolor muy agudo. Algunas noches ms tarde,
experiment una sensacin de ahogo, que aument gradualmente hasta convertirse en
convulsin. Por fin, perdi el sentido.
Pude or claramente todas y cada una de las palabras que el amable y anciano
general estaba diciendo, porque, en aquel momento, avanzbamos por el escaso
csped que se extiende a ambos lados del camino, acercndonos al pueblo sin
techumbres en el que no se haba visto el humo de ninguna chimenea durante ms de
medio siglo.
Imagnese lo extraa que me sent al or describir tan exactamente mis propios
sntomas en aquellos que haba sufrido la infeliz muchacha, quien, de no ser por la
catstrofe que sigui, hubiera sido en aquel momento husped del castillo de mi
padre. Ya supondr, tambin, la impresin que recib cuando le o detallar las
mismas costumbres y misteriosas peculiaridades de nuestra bella husped Carmilla!
Un claro se abri en el bosque. De pronto nos encontramos bajo las chimeneas y
gabletes del pueblo en ruinas, y las torres y almenas del desmantelado castillo,
rodeado de rboles gigantescos, pendan sobre nosotros desde una pequea elevacin.
Descend del carruaje muerta de miedo, y en silencio, ya que todos nosotros
tenamos motivos suficientes para reflexionar. No tardamos en subir la cuesta,
llegando por fin a las cmaras espaciosas, las escaleras de caracol y los corredores
oscuros del castillo.
Y pensar que esto fue en otros tiempos la residencia palaciega de los
Karnstein! dijo finalmente el anciano general, mientras contemplaba el pueblo
desde un enorme ventanal, as como la gran extensin ondulada del bosque. Fue
una familia cruel, y aqu se escribieron sus anales manchados de sangre prosigui
. Es terrible pensar que, aun despus de muertos, sigan atormentando a la raza
humana con sus apetitos atroces. Mirad, all abajo est la capilla de los Karnstein.
Seal los muros grises de un edificio gtico medio oculto entre la maleza, un
poco ms abajo de la cuesta.
Oigo el hacha de un leador aadi, que trabaja entre los rboles que la
circundan. Tal vez l pueda proporcionarnos informacin sobre lo que estoy
buscando, y nos indique dnde se encuentra la tumba de Mircalla, condesa de
Karnstein. Esos rsticos suelen conservar las tradiciones locales de las grandes
familias, cuyas historias desaparecen para los ricos y los nobles en cuanto esas
mismas familias se extinguen.
En casa tenemos un retrato de Mircalla, la condesa Karnstein. Le gustara
verlo? pregunt mi padre.
Tiempo habr, querido amigo replic el general. Creo que ya he visto el
original. Precisamente uno de los motivos que me han inducido a verle antes de lo
que inicialmente haba proyectado, ha sido explorar la capilla a la que ahora nos
www.lectulandia.com - Pgina 175
aproximamos.
Cmo? Que usted ha visto a la condesa Mircalla? exclam mi padre.
Pero si est muerta desde hace ms de un siglo!
No tan muerta como usted se imagina, segn tengo entendido contest el
general.
Os confieso, general, que me desconcierta completamente replic mi padre,
mirndole por un momento, me pareci, con un recrudecimiento de las sospechas que
anteriormente haba advertido en l. Mas aunque a veces hubiera ira y odio en los
modales del anciano general, nada de caprichoso haba en ellos.
nicamente hay una cosa dijo, mientras pasbamos bajo el pesado arco de la
iglesia gtica, que, por sus dimensiones, poda justificar su ejecucin en aquel estilo
que pueda interesarme en los pocos aos que me quedan en este mundo: tomar de
ella la venganza que, gracias a Dios, todava puede llevar a cabo el brazo de un
mortal.
A qu venganza se refiere usted? pregunt mi padre, con asombro creciente.
Me refiero a decapitar al monstruo contest el general, en un acceso de
clera, golpeando el suelo con los pies, y haciendo retumbar lgubremente las huecas
ruinas. Y en aquel mismo instante levant el puo cerrado, como asiendo el mango de
un hacha, y lo agit en el aire ferozmente.
Cmo? exclam mi padre, ms perplejo que nunca.
Cortarle la cabeza.
Cortarle la cabeza?
S, con un hacha, una azada, o cualquier otro instrumento con el que pueda
rebanar su garganta asesina. Ya tendr noticias de ello respondi, temblando de
rabia. Y apretando el paso, aadi:
Esta viga nos servir de asiento; vuestra querida nia est fatigada. Que se
siente, y con unas cuantas frases concluir mi espantoso relato.
El bloque escuadrado de madera, que yaca sobre la maleza que cubra el
pavimento de la capilla, formaba un banco en el que me alegr sentarme. Mientras
tanto, el general llam al leador, que haba estado cortando unas ramas que
asomaban por entre los viejos muros. El robusto anciano se acerc a nosotros, hacha
en mano.
No supo decirnos nada sobre aquellos monumentos. Mas exista un viejo, nos
dijo, un guarda forestal, que viva en casa del cura, a unas dos millas de aquel lugar,
el cual podra indicarnos el emplazamiento de cualquier monumento de la antigua
familia de los Karnstein. Y a cambio de una pequea propina, se comprometi a
traerlo en poco ms de media hora, si le prestbamos uno de nuestros caballos.
Hace mucho que trabajas en este bosque? pregunt mi padre al anciano.
He sido leador aqu, a las rdenes del guardabosques, toda mi vida contest
en su patois. Y lo fue mi padre antes que yo, y as generacin tras generacin,
hasta donde puedo contar. Podra incluso ensearles la casa del pueblo en que
www.lectulandia.com - Pgina 176
CAPTULO XIV
EL ENCUENTRO
MI querida nia prosigui el general empeoraba visiblemente. El fsico
que la atenda no haba logrado ninguna mejora en su enfermedad, pues entonces eso
supona yo que era lo que tena. Al darse cuenta de mi alarma, me propuso una nueva
consulta. Llam a uno de los mejores fsicos de Graz. Transcurrieron varios das hasta
su llegada. Era un hombre bueno y piadoso, al mismo tiempo que docto. Despus de
examinar juntos a mi pobre pupila, los dos mdicos se retiraron a mi biblioteca para
conferenciar y discutir. Desde el aposento contiguo, donde esperaba a que me
llamaran, oa yo las voces de aquellos caballeros, elevndose a un tono ms alto que
el de una estricta discusin filosfica. Llam a la puerta y entr. Encontr al anciano
fsico de Graz defendiendo una teora, que su colega rechazaba con no disimulada
irrisin, entre grandes carcajadas. Aquella exhibicin indecorosa se apacigu, y el
altercado finaliz cuando yo entr.
Seor dijo mi primer fsico, por lo visto mi docto colega estima que lo
que usted necesita es un conjurador, y no un doctor.
Disclpeme dijo el anciano fsico de Graz, con evidente desagrado. En
otra ocasin le expondr, a mi manera, mi propio punto de vista sobre este caso.
Lamento, Monsieur le Gnral, que mi experiencia y mi ciencia no puedan ser de
ninguna utilidad para usted. De todas formas, antes de partir me sentir muy honrado
de sugerirle algo.
Pareca pensativo. Se sent a la mesa y empez a escribir. Profundamente
decepcionado, me desped de l con una inclinacin de cabeza, y cuando me volva
para irme, el otro doctor seal por encima de su hombro a su compaero, que estaba
escribiendo, y luego, con un encogimiento de hombros, se llev, significativamente,
un dedo a la sien.
Aquella consulta, por tanto, me dej justamente en donde estaba. Pase por el
jardn, medio aturdido. El mdico de Graz me alcanz al cabo de diez o quince
minutos. Se disculp por haberme seguido, pero dijo que, en conciencia, no poda
despedirse sin aadir unas cuantas palabras ms. Me asegur que no poda estar
equivocado. Que ninguna enfermedad natural presentaba esos sntomas. Y que, sin
embargo, la muerte de mi sobrina estaba ya muy prxima. Le quedaban uno o tal vez
dos das de vida. Si la fatal afeccin se detena de inmediato, quizs con mucho
cuidado y destreza por nuestra parte podra la joven recuperar sus fuerzas. Mas todo
dependa de los lmites de lo irrevocable. Un ataque ms podra extinguir la ltima
chispa de vitalidad que an le quedaba.
Y cul es la naturaleza de la afeccin a la que usted se refiere? le supliqu.
Lo expongo todo en esta nota que pongo en sus manos, con la condicin
expresa de que enve a buscar al sacerdote ms prximo, abra mi carta en presencia
www.lectulandia.com - Pgina 178
suya, y bajo ningn concepto la lea hasta que l se encuentre a su lado. De otra
manera quizs desdeara su contenido, y es una cuestin de vida o muerte. Si no
consigue un sacerdote, entonces puede leerla usted mismo.
Antes de despedirse finalmente, me pregunt si me gustara consultar a un
hombre extraordinariamente erudito en aquel mismo tema, que probablemente me
interesara por encima de todos los dems, despus de que hubiese ledo su carta. A
continuacin me inst a que invitara a aquel hombre a visitarme en el castillo; y
despus se despidi.
Como el eclesistico estaba ausente, tuve que leer la carta solo. En otro
momento, o en otra situacin, probablemente me habra redo de lo que deca. Mas a
qu charlatanera no se abalanzara la gente, como ltima posibilidad, cuando todos
los medios habituales han fracasado, y est en juego la vida de un ser querido?
Nada, me dir usted, podra ser ms absurdo que la carta del docto mdico. Era
lo suficientemente monstruosa como para que se le enviara a un manicomio. Deca
que la paciente estaba siendo visitada por un vampiro! Los pinchazos que, segn ella,
haba notado en la garganta, los haba producido, insista l, la insercin de dos
dientes largos, finos y puntiagudos que, como es bien sabido, son caractersticos de
los vampiros. Y no poda caber la menor duda, aada, en cuanto a la presencia bien
definida de la pequea seal amoratada, que todos coincidan en afirmar como
causada por los labios de aquel demonio, y en lo referente al hecho de que todos los
sntomas descritos por la vctima estaban en perfecta concordancia con los
constatados en todos los dems casos de visitas similares.
Como yo era completamente escptico en cuanto a la existencia de cualquier
prodigio como el vampirismo, la teora sobrenatural del buen doctor nicamente
aportaba, en mi opinin, un nuevo ejemplo de erudicin e inteligencia, curiosamente
asociadas con alguna alucinacin. Sin embargo, me senta tan desgraciado, que, antes
que no intentar nada, decid seguir las instrucciones de la carta.
Me escond en la recmara oscura que comunicaba con el aposento de la pobre
paciente, en el que constantemente arda una vela, y aguard all hasta que se qued
profundamente dormida. Permanec frente a la puerta, atisbando a travs de la
estrecha rendija, sin perder de vista una espada que haba dejado encima de la mesa,
tal como prescriban las instrucciones del mdico. Hasta que, un poco despus, vi
aparecer una cosa grande y negra, de perfiles muy imprecisos, que se arrastr, me
pareci, a los pies de la cama, y rpidamente se abalanz sobre la garganta de la
pobre muchacha, y, en un instante, aument de tamao hasta convertirse en una
enorme masa palpitante.
Durante unos instantes me qued paralizado. Despus, espada en mano, di un
salto hacia delante. De repente la negra criatura se encogi a los pies de la cama, se
desliz al suelo, y all, como a una yarda por debajo del armazn, vi a Millarca,
inmvil, que me observaba fijamente, con una mirada furtiva de ferocidad y horror.
No sabiendo qu pensar de todo aquello, la golpe al instante con mi espada. Mas vi
www.lectulandia.com - Pgina 179
CAPTULO XV
ORDALA Y EJECUCIN
MIENTRAS hablaba el general, entr en la capilla, por la misma puerta por la
que haba entrado y salido Carmilla, uno de los hombres de aspecto ms extrao que
yo jams haya visto. Era alto, estrecho de pecho, encorvado, y cargado de espaldas; y
vesta de negro. Su rostro era moreno, surcado de profundas arrugas. Se tocaba con
un sombrero de ala ancha y extraa forma. Su cabello, largo y entrecano, le colgaba
sobre los hombros. Llevaba gafas de montura dorada, y caminaba despacio,
arrastrando los pies extravagantemente. En su rostro, ora vuelto hacia el cielo, ora
inclinado hacia el suelo, pareca haber siempre una sonrisa. Sus brazos largos y
delgados le colgaban bamboleantes, y sus descarnadas manos, enfundadas en unos
viejos guantes negros que le quedaban demasiado grandes, se agitaban y gesticulaban
con profundo ensimismamiento.
Exactamente el hombre que necesito! exclam el general, saliendo
alborozadamente a su encuentro. Mi querido barn, cunto me alegro de verle! No
esperaba encontrarle tan pronto.
Hizo una sea a mi padre, que para entonces ya haba regresado, y le llev a
conocer a aquel extrao personaje, al que llamaba el barn. Se lo present
formalmente, e inmediatamente se enzarzaron los tres en una verdadera conversacin.
El recin llegado extrajo un papel enrollado de su bolsillo, y lo extendi sobre la
www.lectulandia.com - Pgina 181
siniestro, hizo que el recuerdo de aquella escena fuera todava ms terrible para m.
Los preparativos que se hicieron para pasar aquella noche fueron en extremo
singulares. Dos criadas y Madame Perrodon permanecieron sentadas aquella noche
en mi aposento, y el eclesistico mont guardia con mi padre en la recmara
contigua.
El sacerdote haba realizado aquella noche algunos ritos solemnes, cuyo
significado no era para m menos oscuro que la finalidad de las extraordinarias
precauciones tomadas para procurar mi seguridad durante el sueo.
Algunos das ms tarde lo comprend todo.
A la desaparicin de Carmilla sigui la interrupcin de mis padecimientos
nocturnos.
Habr odo hablar, sin duda alguna, de la espantosa supersticin que impera en la
Alta y Baja Estiria, en Moravia, en Silesia, en la Serbia turca, en Polonia, e incluso en
Rusia; la supersticin, llammosla as, del vampirismo.
Si vale para algo el testimonio humano, presentado con todo cuidado y seriedad,
imparcialmente, ante innumerables comisiones, cada una de ellas formada por
numerosos miembros elegidos por su integridad e inteligencia, los cuales han emitido
informes posiblemente ms voluminosos que todos los existentes en relacin a
cualquier otro tipo de casos, es difcil negar, entonces, o siquiera dudar de la
existencia de ese fenmeno llamado vampirismo.
En cuanto a m, no conozco ninguna teora capaz de explicar lo que yo misma he
presenciado y experimentado, como no sea la que proporciona esta creencia
campesina tan antigua y tan bien atestiguada.
Al da siguiente se llevaron a cabo los procedimientos formales en la capilla de
los Karnstein. Se abri la tumba de la condesa Mircalla, y tanto el general como mi
padre reconocieron a su prfida y bella husped en el rostro que ahora apareca ante
sus ojos. A pesar de los ciento cincuenta aos que haban transcurrido desde su
entierro, sus facciones mostrbanse inflamadas de calor vital. Tena los ojos abiertos.
El atad no despeda ningn hedor a cadver. Los dos mdicos presentes, uno
oficialmente, el otro de parte del promotor de la investigacin, atestiguaron el hecho
prodigioso de que una respiracin tenue, pero perceptible, animaba el cadver, con su
correspondiente palpitacin en el corazn. Los miembros eran perfectamente
flexibles, la carne elstica. El pesado atad estaba inundado de sangre, en la que el
cuerpo yaca sumergido hasta una altura de unas siete pulgadas. Ah estaban, pues,
todas las pruebas y sntomas admitidos del vampirismo.
En consecuencia, de acuerdo con las prcticas antiguas, sacaron el cadver y le
clavaron una estaca afilada en el corazn: en aquel mismo momento el vampiro
profiri un chillido desgarrador, semejante en todo al estertor de un agonizante.
Despus le cortaron la cabeza, y un torrente de sangre brot del cuello seccionado. El
cuerpo y la cabeza fueron colocados sobre una pila de lea y reducidos a cenizas,
luego esparcidas por el ro, que se las llev lejos. Desde entonces aquel territorio no
www.lectulandia.com - Pgina 183
CAPTULO XVI
CONCLUSIN
QUIZS suponga usted que escribo todo esto serenamente. Ni mucho menos; no
puedo pensar en ello sin sentirme inquieta. Tan slo la vehemencia de su peticin,
tantas veces expresada, poda haberme inducido a sentarme ante el escritorio para
llevar a cabo una tarea que me ha trastornado los nervios, quizs para siempre,
proyectando de nuevo la sombra de los horrores indescriptibles que, aos despus de
mi liberacin, siguen espantando mis das y mis noches, hacindome enormemente
insoportable la soledad.
Permtame aadir una o dos palabras ms a propsito del extrao barn
Vordenburg, a cuya singular erudicin debimos el descubrimiento de la tumba de la
condesa Mircalla.
Haba establecido su residencia en Graz, donde viva de una pequea renta, que
era lo nico que le quedaba de las otrora principescas posesiones de su familia en la
Alta Estiria, dedicado a la minuciosa y laboriosa investigacin de las tradiciones,
asombrosamente autentificadas, del vampirismo. Conoca al dedillo todas las obras,
grandes y pequeas, sobre la materia: Magia postuma[14], De mirabilibus[15] de
Flegonte [de Tralles], De cura pro mortuis[16] de san Agustn, Philosophi et
christian cogitationes de vampiris de John Christofer Herenberg[17], y otras mil
ms, entre las cuales recuerdo tan slo unas pocas que le prest a mi padre.
Posea un voluminoso archivo con todos los casos judiciales, del que haba
extrado una suma de principios que parecan gobernar (algunos, siempre; otros, slo
en ocasiones) la condicin del vampiro. Me permito mencionar, de pasada, que la
palidez mortal atribuida a esta clase de revenants es pura ficcin melodramtica. En
realidad, presentan una apariencia de vida saludable, tanto en la tumba como cuando
se muestran pblicamente. Cuando se los expone a la luz en sus atades, presentan
todos los sntomas que han sido enumerados como prueba de la confirmacin de la
existencia vamprica de la condesa Karnstein, muerta hace tanto tiempo.
Siempre se ha reconocido como totalmente inexplicable la forma en que escapan
de sus tumbas durante algunas horas al da y vuelven a ellas, sin desplazar la tierra ni
dejar seal alguna de alteracin en el atad ni en las mortajas. La doble vida del
www.lectulandia.com - Pgina 184
uno de esos demonios. Mi antepasado Vordenburg, cuyo ttulo todava llevo, no tard
en descubrirlo, y en el transcurso de los estudios a los que se consagr, aprendi
mucho ms.
Entre otras cosas, dedujo que la sospecha de vampirismo recaera, tarde o
temprano, sobre la condesa muerta, que haba sido su dolo mientras viva. Fuera ella
lo que fuese, sinti horror ante la idea de que sus restos pudieran ser profanados con
el ultraje de una ejecucin postuma. Dej un curioso documento que prueba que el
vampiro, una vez expulsado de su doble existencia, es impelido a otra vida ms
terrible todava. Por tanto, resolvi evitarle eso a su amada Mircalla.
Urdi la estratagema de un viaje a estos lugares, un supuesto traslado de los
restos de la condesa, y una autntica destruccin de su sepulcro. Con el paso de los
aos y prximo ya el fin de sus das, recordando las escenas que iba a dejar atrs,
mir con otros ojos lo que haba hecho, y el horror se apoder de l. Hizo los trazados
y anotaciones que me guiaron hasta el lugar exacto, y redact una confesin del
engao que haba llevado a cabo. Es posible que intentara dar un paso ms en esa
misma direccin, mas la muerte se lo impidi. Slo la mano de un lejano
descendiente suyo ha podido dirigir, demasiado tarde para muchos, la bsqueda de la
guarida del monstruo.
Seguimos hablando un poco ms y, entre otras cosas, dijo lo siguiente:
Uno de los indicios de vampirismo es la fuerza que tienen en las manos. La
delgada mano de Mircalla se cerr como un grillete de acero sobre la mueca del
general cuando ste alz el hacha para golpearla. Mas la fuerza de su mano no se
limita al apretn: deja un entumecimiento en el miembro que agarra, del que la
vctima se recupera muy lentamente, si es que lo hace.
Durante la primavera siguiente mi padre me llev a un viaje por Italia.
Permanecimos fuera ms de un ao. Tuvo que pasar bastante tiempo antes de que se
apaciguara en mi mente el horror de los acontecimientos recientes. Aun ahora, la
imagen de Carmilla retorna a mi memoria con ambigua alternancia: una veces es la
muchacha retozona, lnguida y bella; otras, el torturado demonio que vi en la iglesia
en ruinas. Y con frecuencia, en medio de mis ensoaciones, me he sobresaltado al
imaginar que oa los pasos ligeros de Carmilla junto a la puerta del saln.
Julian Hawthorne
EL MISTERIO DE KEN
(1888)
JULIAN Hawthorne (1846-1934) pertenece a ese gnero de escritores secretos
que el tiempo ha vuelto difciles de rastrear. Naci en la ciudad portuaria de Salem
cuando su padre, el escritor Nathaniel Hawthorne, ocupaba el modesto puesto de
inspector de aduanas. A los nueve aos se traslada con su familia a Liverpool, pues su
ilustre progenitor haba sido nombrado cnsul, en aquella poca, despus de
embajador en Londres, el mejor cargo de la diplomacia americana. Gracias a ello
Julian se educa en Inglaterra, pas que recorre por primera vez con su padre en un
viaje que hacen juntos, tras marcharse su madre con sus hermanas a la isla Madeira
por motivos de salud.
Ms tarde conocer Italia, no sin antes ser obligado por el cabeza de familia a leer
la obra de Gibbon. A su vuelta estudia en Oxford, donde es compaero de estudios y
amigo de Oscar Wilde. Aos despus lo ser de Bram Stoker, y durante sus visitas a
Londres se convierte en uno de sus frecuentes invitados al Lyceum Theatre.
Julian Hawthorne fue escritor y editor durante sesenta aos. Influenciado
seguramente por el ambiente literario familiar, su obra ms conocida David
Poindexters Disappearance (1888) es de gnero fantstico. En este libro apareci su
clebre cuento Kens Mystery, uno de los pocos relatos de vampiros ambientados en
Irlanda, donde vuelve a brillar el aura de la femme fatale, la medusa del siglo, con
todo su esplendor maligno.
EL MISTERIO DE KEN
[18]
UN fresco atardecer de octubre era el ltimo da del mes y haca bastante fro
para esa poca del ao, decid ir a pasar una hora o dos con mi amigo Keningale.
Keningale era artista (msico aficionado y poeta), y tena en su casa un estudio
precioso donde sola pasar las veladas. Este estudio tena una chimenea cavernosa,
construida imitando los antiguos hogares de las mansiones isabelinas; y en ella,
cuando la temperatura exterior lo justificaba, encenda un animado fuego de troncos
secos. Me vendr muy bien, pens, ir a fumarme una pipa y charlar plcidamente con
mi amigo ante ese fuego.
Haca tiempo que no tenamos una conversacin; en realidad, desde que
Keningale (o Ken, como le llambamos los amigos) haba regresado de su visita a
Europa, el ao anterior. Haba salido, como dijo l entonces, en viaje de estudios,
cosa que nos hizo sonrer a todos; porque, conocindole como le conocamos,
probablemente hara de todo menos estudiar. Era un joven de talante optimista, activo
y sociable, de espritu brillante y polifactico, y contaba con unos ingresos que
oscilaban entre doce y quince mil dlares anuales; saba cantar, actuar, emborronar
cuartillas y pintar con destreza, y algunas de sus cabezas y escorzos estaban
francamente bien ejecutados, habida cuenta de que careca de preparacin artstica
normal; pero no era trabajador. Fsicamente, era guapo, de buena estatura y figura,
sano y activo, tena una frente notablemente hermosa, y unos ojos claros y francos.
Nadie se sorprendi de su marcha a Europa, nadie pens que hara otra cosa que
divertirse, y pocos esperaban volverle a ver pronto por Nueva York. Era una de esas
personas que descubren que Europa les va. Conque se fue; y al cabo de unos meses
nos lleg rumor de que se haba prometido a una hermosa y rica neoyorquina a la que
haba conocido en Londres. Eso era casi lo nico que sabamos de l; hasta que, no
mucho despus, y para asombro de todos, volvi a aparecer por la Quinta Avenida.
No dio una respuesta satisfactoria a los que quisieron averiguar cmo era que se
haba cansado tan pronto del Viejo Continente; en cuanto al anunciado compromiso
matrimonial, cort de manera tajante toda alusin al asunto, haciendo ver con eso que
lo consideraba tema prohibido. La gente sac la conclusin de que la dama le haba
dejado plantado. Pero, por otro lado, ella tambin regres poco despus; y aunque ha
tenido montones de oportunidades, hasta ahora no se ha casado.
Sea cual sea la verdad del asunto, el hecho es que se observ que Ken no era ya el
joven alegre y despreocupado de antes; al contrario, pareca serio y taciturno; rehua
el trato con la gente en general, y se mostraba habitualmente reservado, incluso con
sus amigos ms ntimos. Estaba claro que le haba sucedido algo, o haba hecho algo.
Qu? Haba matado a alguien? Se haba vuelto nihilista? O haba un fracaso
amoroso en el fondo de todo esto? Algunos afirmaban que se trataba de una nube
pasajera, y que no tardara en rsele. Sin embargo, hasta el periodo sobre el que ahora
escribo, no se le haba ido, sino que ms bien su tristeza iba en aumento, y amenazaba
con volverse crnica.
Entre tanto, me lo haba encontrado dos veces o tres en el club, en la pera o en la
www.lectulandia.com - Pgina 188
calle; pero hasta ahora no haba tenido ocasin de renovar de manera regular mi trato
con l. En otro tiempo habamos mantenido una amistad ms estrecha de lo habitual,
y me negaba a creer que no quisiera l reanudar nuestra antigua relacin. Pero lo que
haba odo sobre su cambio de actitud, y lo que haba visto por m mismo, aadan un
estimulante matiz de suspense o curiosidad al placer que prometa la perspectiva de
esta velada. Su casa se hallaba a unas dos o tres millas del rea urbana de Nueva
York, en aquel tiempo; y mientras caminaba deprisa, con el aire limpio del anochecer,
tuve tiempo de repasar mentalmente todo lo que saba de Ken, y lo que haba llegado
a adivinar de su carcter. Al fin y al cabo, no haba habido siempre en su naturaleza
en su fondo, e inhibido por la actividad de sus espritus animales algo extrao y
singular y, caso de darse las condiciones favorables, susceptible de transformarse
en qu? Cuando me haca esta pregunta, llegu a su puerta; y un momento despus
acog con una sensacin de alivio el apretn de su mano, y su voz que me daba la
bienvenida en un tono que denotaba sincero agradecimiento por mi presencia. Me
condujo directamente a su estudio, me recogi el sombrero y el bastn, y luego me
puso una mano en el hombro.
Me alegro de verte repiti, con singular seriedad; me alegro de verte, y de
tenerte cerca. Especialmente, esta noche del ao.
Por qu esta noche en particular?
Ah, qu importa. Y tambin me alegro de que no me hayas anunciado que ibas
a venir; la improvisacin es el todo, para parafrasear al poeta. Bueno, tenindote aqu,
podr tomarme un vaso de whisky con agua y fumarme una pipa. Habra sido una
noche desagradable para m, si llego a pasarla solo.
Rodeado de este lujo? dije, paseando la mirada por la chimenea encendida,
los bajos butacones, y el rico y suntuoso mobiliario de la habitacin. Creo que
hasta un condenado a muerte podra sentirse a gusto aqu.
Quiz; pero en la actualidad, no es sa exactamente mi categora. Pero has
olvidado qu noche es hoy? Es vspera de Todos los Santos, la fecha en que, segn la
tradicin, salen los difuntos y las hadas y los duendes, y en que toda clase de espritus
gozan de ms libertad y poder que el resto del ao. Cmo se ve que no has estado
nunca en Irlanda.
Hasta ahora, no saba que hubieras estado all.
Pues s; he estado en Irlanda. S call, suspir, y se sumi en una especie
de ensoacin de la que, no obstante, sali en seguida con un esfuerzo, y fue al
armario de un rincn a traer la bebida y el tabaco. Mientras l haca eso, me di una
vuelta por el estudio, reparando en las diferentes bellezas, objetos grotescos y
curiosidades que contena. Muchas de estas cosas eran merecedoras de inters y
admiracin; porque Ken era un buen coleccionista y tena un gusto excelente, as
como medios para satisfacerlo. Pero, en general, nada me interes tanto como unos
estudios de cabeza de mujer, trazados rudimentariamente al leo; a juzgar por el sitio
retirado donde los encontr, el artista no pensaba exponerlos o someterlos a la crtica.
www.lectulandia.com - Pgina 189
trata de un truco o una broma. Si lo es, no conozco su secreto. Que yo sepa, no hay
frmula qumica que reduzca una pieza maciza a ese estado en cuestin de unos
meses, o de unos aos. Y no se ha producido en unos aos, ni en unos meses. Hace un
ao hoy, a esta misma hora, el banjo estaba tan flamante como cuando sali de las
manos del artesano; veinticuatro horas despus (te estoy diciendo la pura verdad) se
encontraba como lo ves ahora.
Estaba claro que la gravedad y seriedad con que Ken hizo esta asombrosa
declaracin no eran fingidas. Crea cada palabra que deca. Yo no saba qu pensar.
Por supuesto, puede que mi amigo estuviera loco, aunque no mostraba ninguno de los
sntomas ordinarios del manaco; pero, fuera como fuese, all estaba el banjo, cuyo
mudo testimonio era irrefutable. Cuanto ms le daba vueltas al asunto, ms
inconcebible me pareca. Doscientos aos veinticuatro horas; stos eran los
trminos de la ecuacin. Ken y el banjo afirmaban que la ecuacin se haba cumplido;
todo el saber y la experiencia del mundo afirmaban que no era posible. Cul era la
explicacin? Qu es el tiempo? Qu es la vida? En cuanto a m, notaba que
empezaba a dudar de la realidad de todo. As que ste era el misterio en el que mi
amigo haba estado inmerso desde su regreso del extranjero. No era extrao que le
hubiese cambiado. Lo extrao era que no le hubiese cambiado ms.
Puedes contarme la historia completa? le pregunt finalmente.
Ken bebi otro sorbo de su vaso de whisky con agua, y se frot la mano en su
espesa barba marrn.
Nunca haba hablado de esto hasta hoy dijo, ni lo quera hacer. Pero tratar
de darte una idea de lo ocurrido. T me conoces mejor que nadie; as que lo
comprenders hasta donde se puede comprender; y quiz eso me alivie la opresin
que me produce. Porque es un recuerdo espantoso para intentar resolverlo solo, te lo
aseguro.
Tras estas palabras, y sin ms prembulo, Ken me cont la siguiente historia.
Debo decir, a propsito, que era un excelente narrador. Tena una voz profunda,
morosa, capaz de intensificar de manera sorprendente el efecto pattico o cmico de
una frase, detenindose en una slaba aqu o all. Su rostro saba transmitir
igualmente expresiones humorsticas o solemnes. Y sus ojos eran, por su forma y
color, prodigiosamente aptos para revelar multitud de emociones; su aspecto lgubre
era extremadamente serio y conmovedor, y cuando Ken abordaba algn pasaje
misterioso del relato, adquiran una mirada dubitativa, melanclica, exploratoria,
terriblemente sugestiva para la imaginacin. Pero el inters que despertaban sus
palabras era demasiado absorbente para notar estos adornos accidentales en ese
momento aunque sin duda influyeron en m.
Sal de Nueva York, como recordars, en un vapor de la Inman Line
comenz Ken, y desembarqu en El Havre. Hice el consabido periplo turstico por
el Continente, y llegu a Londres en julio, en pleno verano. Llevaba buenas
presentaciones, y conoc un montn de personas agradables y famosas. Entre ellas
www.lectulandia.com - Pgina 192
Me sobresalt un poco ante esta aparicin: tan inesperada fue, y tan extrao me
pareci que un ser humano estuviese a esas horas de la noche en lugar tan siniestro y
desolado. Al llegar a su altura me detuve involuntariamente, y la mir con atencin.
Pero la luna le daba de espaldas, y la profunda capucha le ocultaba la cara tan por
completo que no consegu distinguir nada salvo el centelleo de un par de ojos que
parecieron responder a mi mirada con gran vivacidad.
Me da la impresin de que es usted de por aqu dije finalmente. Podra
decirme dnde me encuentro?
A lo cual el misterioso personaje prorrumpi en una risa ligera que, aunque
musical y agradable, su tono y su timbre hicieron que el corazn me latiera con ms
violencia de la que mi reciente carrera poda justificar; porque era una risa idntica (o
as me la present mi imaginacin) a la que haba sonado en mis odos al levantarme
del suelo tras la cada, haca una hora o dos. Por lo dems, era una risa de mujer joven
probablemente guapa, aunque estaba dotada de un timbre violento, frvolo,
burln, de manera que casi no pareca humana, o en todo caso, propia de un ser de
afectos y limitaciones como nosotros. Pero esta impresin ma se deba, sin duda, a
las inslitas y extraas circunstancias del momento.
Por supuesto, seor dijo. Est usted en la sepultura de Etelinda
Fionguala.
Mientras hablaba, se puso de pie, y seal la inscripcin de la lpida. Me
inclin, y pude descifrar el nombre sin dificultad, y una fecha que indicaba que la
ocupante de la sepultura debi de abandonar su estado material haca dos o tres
siglos.
Y quin es usted? le pregunt a continuacin.
Yo me llamo Elsie replic. Pero adnde va su seora la vspera de
Todos los Santos?
Le dije mi direccin, y le pregunt si poda orientarme.
Claro que s; porque all me dirijo yo tambin replic Elsie; y si su
seora quiere seguirme, y tocarme una cancin con ese precioso instrumento, ms
corto se nos har el camino.
Seal el banjo que yo llevaba envuelto bajo el brazo. No entenda cmo haba
adivinado que era un instrumento musical; probablemente, pens, me haba visto
tocarlo cuando andaba yo por los alrededores del pueblo. Sea como fuere, no puse
objeciones a tal sugerencia, y le dije que, adems, a nuestra llegada la recompensara
de forma ms sustanciosa. A lo cual se ech a rer otra vez, e hizo un gesto extrao
con la mano por encima de la cabeza. Desenvolv el banjo, pas los dedos por sus
cuerdas, y ataqu una msica bailable, a cuyos compases reanudamos el camino,
Elsie ligeramente delante, siguiendo con los pies el ritmo de la msica. En realidad,
caminaba tan ligera, con un movimiento tan ondulante y elstico, que un poco ms y
habra flotado como un espritu. La extrema blancura de sus pies atrajo mi mirada, y
me sorprendi descubrir que en vez de descalzos, como al principio me haba
www.lectulandia.com - Pgina 197
Pero, ah, mi dama! Qu hermosa era! Apenas me fij en la habitacin; mis ojos
y mis pensamientos estaban puestos en ella. Iba vestida de blanco como una novia; en
su pelo negro y su niveo pecho centelleaban diamantes; en su rostro encantador y en
sus labios delgados haba una palidez que el oscuro brillo de sus ojos haca ms
intensa. Me mir con una sonrisa evasiva y extraa; sin embargo, pese a esa
extraeza, haba algo en su aspecto y su ademn que me resultaba familiar; como el
estribillo de una cancin oda haca tiempo y que evocaba otras circunstancias y otro
tiempo. Me pareci que la reconoca una parte de m, que la conoca y la haba
conocido siempre. Era la mujer con la que haba soado, a la que haba visto en mis
visiones, y cuya voz y rostro me haban obsesionado desde mi adolescencia. No saba
si nos habamos conocido antes o no; quiz la haba estado yo buscando a ciegas por
el mundo, y ella me haba estado esperando en esta esplndida habitacin, sentada
junto a estos tizones apagados, hasta que su sangre perdi todo el calor, slo para
recobrarlo con el fuego que mi amor le poda dar.
Cre que me habas olvidado dijo, asintiendo en respuesta a mis
pensamientos. La noche est muy avanzada ya nuestra nica noche del ao!
Qu gozo he sentido en el corazn al or tu voz amada cantando la cancin que
conozco tan bien! Bsame tengo los labios fros!
Efectivamente, los tena fros como los labios de la muerte. Pero el calor de
los mos pareci hacerlos revivir. Ahora se tieron de un dbil color, y en sus mejillas
apareci tambin un matiz sonrosado. Aspir con ms energa, como la persona que
se recobra de un letargo prolongado. Era mi vida, que la estaba alimentando? Yo
estaba dispuesto a drselo todo. Me llev a la mesa y me seal los manjares y el
vino.
Come y bebe dijo. Has hecho un largo viaje y necesitas reponerte.
Comers y bebers t conmigo? dije, sirviendo el vino.
T eres el nico alimento que yo necesito fue su respuesta. Ese vino es
flojo y fro. Dame el vino rojo y clido de tu sangre, y apurar la copa hasta las heces.
Al or estas palabras, no s por qu, me recorri un leve estremecimiento. Ella
pareca recobrar su fuerza y su vitalidad a cada instante; pero el fro de la gran
estancia se iba apoderando de m cada vez ms.
De pronto, prorrumpi en un torrente de alegra; se puso a palmotear y a bailar a
mi alrededor como una chiquilla. Quin era? Y yo? Era yo mismo, o se burlaba de
m cuando me dio a entender que nos pertenecamos el uno al otro desde tiempo
inmemorial? Por ltimo, se detuvo a mi lado, y cruz las manos sobre su pecho. En el
dedo ndice de su mano derecha observ el centelleo de un antiguo anillo.
De dnde has sacado ese anillo? pregunt.
Mene la cabeza y se ech a rer.
Me has sido fiel? me pregunt. Es mi anillo; el anillo que nos une. Es el
que me diste cuando te enamoraste de m. Es el anillo del Kern: el anillo mgico. Yo
soy tu Etelinda Etelinda Fionguala.
www.lectulandia.com - Pgina 202
Sea dije yo, desechando toda duda y temor, y rindindome por entero al
encanto de sus ojos inescrutables y de sus labios invitadores. Tuyo soy, y ma eres.
As pues, seamos felices mientras duren estas horas.
Mo eres, y tuya soy repiti ella, asintiendo con mgica sonrisa. Ven,
sintate junto a m, y vulveme a cantar esa dulce cancin que me cantaste hace tanto
tiempo. Ah, cien aos vivir ahora!
Nos sentamos en la otomana; y mientras ella se arrellanaba voluptuosamente
entre los cojines, cog el banjo y me puse a cantar. La cancin y la msica resonaban
en el alto techo de la estancia, y volvan en forma de un eco palpitante. Ante m,
mientras cantaba, tena el rostro y la figura de Etelinda Fionguala, con su vestido de
novia cuajado de pedrera, mirndome con ojos encendidos. Ya no estaba plida, sino
sonrosada y clida; la vida arda dentro de ella como una llama. Era yo quien ahora
estaba fro y exange; aunque con el ltimo rescoldo de vida que me quedaba le
habra seguido cantando sobre el amor que no puede morir. Finalmente, sin embargo,
se me emborron la vista, se oscureci la habitacin; la figura de Etelinda se me
volva distinta y difusa, alternativamente, como los ltimos parpadeos de una llama.
Avanc tambaleante hacia ella. Sent que me hunda en la inconsciencia, y que
apoyaba la cabeza en su hombro blanco.
Aqu Keningale interrumpi unos momentos su relato; ech otro leo al fuego, y
luego prosigui:
Me despert al cabo de no s cunto tiempo. Estaba en la sala inmensa y vaca
de un edificio en ruinas. De las paredes colgaban jirones andrajosos de cortinajes, y
espesos festones de telaraas, grises de polvo, cubran las ventanas sin cristales ni
marco: haban sido cegadas con toscas tablas, ya podridas por el tiempo, por cuyas
rendijas y agujeros se colaban plidos rayos de luz y rfagas de aire fro. Un
murcilago, molesto por esos rayos, o por algn movimiento que yo hice, se descolg
de un jirn del mohoso tapiz cercano a m, y tras revolotear un momento en crculo
por encima de mi cabeza, orient el aleteo sigiloso de su vuelo hacia el rincn ms
oscuro. Al levantarme tambaleante del montn heterogneo de basura sobre el que
haba estado, algo que descansanba sobre mis rodillas rod por el suelo con un
repiqueteo. Lo cog: era mi banjo en el estado que lo ves ahora.
Bueno, eso es todo lo que puedo contarte. Mi salud sali seriamente
quebrantada; era como si me hubieran sacado toda la sangre de las venas; estaba
plido. En cuanto al fro Ah! murmur Keningale, acercndose al fuego y
extendiendo las manos para calentarse, jams me librar de l. Tendr que
soportarlo hasta la sepultura.
Bram Stoker
EL INVITADO DE DRCULA
(c. 1890)
ABRAHAM Stoker (1847-1912) naci en Dubln. Fue un nio de salud precaria,
que lleg a conocer la invalidez; esta circunstancia seguramente motiv su
voluntariosa dedicacin a la gimnasia y a los deportes, hasta el punto de convertirse
ms tarde en campen de atletismo en la Universidad. A los diecisis aos ingres en
el Trinity College de Dubln, donde curs una brillante carrera; destac en
matemticas, y lleg a ser Presidente de la Sociedad Filosfica de la Universidad. Fue
funcionario pblico, como su padre, entre 1867 y 1877. Su vida exterior parece
perfectamente inspida, aunque compensada por su obra que deja traslucir, como si se
tratara de una doble vida, una obsesiva curiosidad por lo oculto; se sabe que fue
miembro de la sociedad secreta The Golden Dawn a la que tambin pertenecieron
Yeats, Haggard, Machen, Conan Doyle y Blackwood entre otros; como todos ellos,
qued algo marcado por esa extraa experiencia.
Su otra inclinacin era el mundo del teatro; primeramente fue crtico, pero en
1878, su entusiasmo por el conocido actor Sir Henry Irving le lleva a convertirse en
su agente y secretario. De alguna forma la historia se repite, y Stoker, como Polidori
con Byron, permanecer toda su vida a la sombra de la arrolladora personalidad del
hoy olvidado Sir Henry, su consejero, su amigo, pero sobre todo su tirano. Algunos
autores sugieren que Irving era una especie de personalidad vamprica que sirvi al
autor para proyectar sus ofuscados sentimientos y as retratar a su personaje ms
famoso. Sea o no verdad, lo cierto es que al actor le gustaba jugar fuerte con Bram;
primero, apost con l a que no era capaz de escribir Drcula; y luego, al poco de
publicarse el libro, nada le impide apresurarse a representar bajo su direccin la obra
en escena; por supuesto, su nico fin era apropiarse del copyright de la adaptacin
teatral.
Aunque Stoker escribi relatos y novelas interesantes como The Mystery of the
Sea (1902), The Jewel of the Seven Stars (1903) o The Lady of the Shroud (1909),
ninguna es tan recordada hoy como Drcula, que ya en su poca vendi ms de un
milln de ejemplares. El conde Drcula es, sin duda, el hito literario del tema del
vampiro, insinuado ya en lord Ruthven. Pero, como muchas veces sucede, este xito
www.lectulandia.com - Pgina 204
EL INVITADO DE DRCULA
[19]
mano, y dijo:
Tormenta de nieve; estar aqu pronto luego volvi a consultar su reloj; y
sujetando las riendas con firmeza, porque los caballos seguan piafando y agitando la
cabeza, trep sin ms al pescante como si hubiese llegado el momento de proseguir
nuestro viaje.
Yo estaba de talante un poco obstinado, as que no sub en seguida al coche.
Hbleme dije del lugar adonde lleva ese camino y seal hacia abajo.
Otra vez se santigu, y murmur una plegaria, antes de contestar:
Es impo.
Qu es impo? pregunt.
El pueblo.
Entonces, hay gente?
No, no. Nadie vive all hace cientos de aos.
Mi curiosidad era cada vez mayor:
Pero usted ha dicho que hay un pueblo.
Haba.
Qu ha sido de l?
Aqu prorrumpi en una larga retahila en alemn e ingls tan embarullada que no
entend qu deca exactamente, aunque deduje ms o menos que haca mucho tiempo,
cientos de aos, haba muerto gente all, ahora enterrada en aquel lugar; que se haban
odo ruidos bajo tierra, y que al abrir las tumbas se descubri que los hombres y
mujeres all sepultados estaban sonrosados como los vivos, y con la boca roja de
sangre. De manera que, a toda prisa, para salvar sus vidas (y sus almas! y aqu se
santigu), los que quedaban huyeron a otros lugares, adonde los vivos vivan y los
muertos estaban muertos y no otra cosa. Evidentemente se asust al pronunciar
estas ltimas palabras. A medida que hablaba, se iba poniendo cada vez ms
nervioso. Pareca como si le fuera dominando su propia imaginacin, y acab en un
completo paroxismo de terror, con la cara plida, sudoroso, temblando y mirando a su
alrededor como si temiese que se manifestara alguna presencia espantosa a pleno sol,
en medio del llano despejado. Finalmente, en una agona de desesperacin, exclam:
Walpurgis Nacht! y seal el coche para que subiera.
Toda mi sangre inglesa se sublev al or esto. As que retroced, y dije:
Tiene miedo, Johann tiene miedo. Vyase a casa; ya volver solo. Me vendr
bien el paseo.
La portezuela del coche estaba abierta. Cog del asiento mi bastn de roble que
siempre llevo en mis excursiones, cerr y, sealando hacia Munich, dije:
Regrese usted, Johann: la noche de Walpurgis no preocupa a los ingleses.
Los caballos estaban ahora ms inquietos que nunca, y Johann trataba de
sujetarlos mientras me suplicaba excitado que no cometiese aquella insensatez. Me
daba lstima el pobre, lo serio que lo deca; sin embargo, no pude por menos de
echarme a rer: haba abandonado por completo el ingls. Dominado por su ansiedad,
www.lectulandia.com - Pgina 207
nieve caa ms rpida y espesa cada vez, hasta que la tierra se cubri de una alfombra
blanca y brillante cuyo borde se perda en una brumosa vaguedad. El camino aqu era
tosco, y como discurra por campo llano, no se distinguan sus bordes como cuando
pasaba entre los rboles; poco despus me di cuenta de que me haba salido de l, ya
que dej de pisar suelo firme, y los pies se me hundan cada vez ms en la yerba y el
musgo. A continuacin, el viento fue cobrando fuerza hasta que, empujado por l, me
dieron ganas de correr. El aire se volvi glido; y a pesar de mi ejercicio, empec a
notar fatiga. La nieve caa ahora tan espesa, y los remolinos que formaba a mi
alrededor eran tan vertiginosos, que apenas poda tener ios ojos abiertos. De cuando
en cuando, un vivido rayo rasgaba el cielo y, gracias a los relmpagos, pude ver ante
m una gran espesura de rboles, tejos y cipreses en su mayora, todos cubiertos con
una gruesa capa de nieve.
No tard en hallarme al amparo de los rboles; y all, en el relativo silencio, pude
or el rumor del viento en lo alto. Poco despus, la oscuridad de la tormenta se haba
fundido con la negrura de la noche. Al poco rato haba pasado la tormenta: ahora slo
llegaban furiosas rfagas o andanadas. En esos momentos, el eco pareca multiplicar
a mi alrededor el aullido espectral del lobo.
De cuando en cuando, a travs de la negra masa de nubes viajeras, surga algn
rayo de luna que iluminaba el entorno y me revelaba que me hallaba en el lindero de
una espesa masa de cipreses y tejos. Cuando ces la nieve, sal de mi refugio y me
puse a inspeccionar con ms detenimiento. Pens que entre los numerosos cimientos
que haba cruzado, an poda quedar en pie alguna casa en donde guarecerme un rato,
por ruinosa que estuviera. Al rodear el bosquecillo, descubr que lo circundaba una
tapia baja; la segu, y poco despus encontr una abertura. Aqu los cipreses
formaban un paseo que conduca a la mole cuadrada de una especie de edificio. Justo
al descubrirlo, no obstante, las nubes ocultaron la luna, y recorr el trecho totalmente
a oscuras. El viento debi de volverse ms fro, porque me di cuenta de que temblaba.
Pero esperaba encontrar cobijo, as que continu caminando a ciegas.
Me detuve; porque not una repentina quietud. Haba pasado la tormenta y, quiz
en sintona con el silencio de la Naturaleza, mi corazn pareci dejar de latir. Pero fue
slo un instante; porque de repente, la luna irrumpi a travs de las nubes,
revelndome que estaba en un cementerio, y que la construccin cuadrada que tena
ante m era un enorme mausoleo de mrmol, blanco como la nieve, que se extenda
junto a l. Con la luz de la luna, me lleg el fragor furioso de la tormenta, que pareca
seguir su curso, junto con un aullido largo y lejano como de una multitud de perros o
lobos. Me asust, y sent que el fro se apoderaba de m, imperceptiblemente, hasta
encogerme el corazn. Entonces, mientras la luna baaba an la tumba de mrmol, la
tormenta dio muestras de reavivarse como si volviese sobre sus pasos. Movido por
una especie de fascinacin, me acerqu al sepulcro, para ver de quin era, y por qu
se alzaba all solo en semejante lugar. Lo rode, y le sobre su puerta drica, en
alemn:
www.lectulandia.com - Pgina 209
X. L.
EL BESO DE JUDAS
(1894)
QUIN se esconde bajo las extraas siglas de X. L.? Curiosamente, otro
nombre enigmtico: Julian Osgood Field (1852-1952). Se trata de un escritor
norteamericano, cosmopolita, nacido en Pars, que ejerci el periodismo y la crtica
literaria. Al parecer le gustaba disfrazarse con los pseudnimos ms pintorescos; as,
para firmar sus trabajos sobre Guy de Maupassant y Sarah Bernhardt, eligi un
nombre tan raro como Sigma, ms propio para una operacin de espionaje que para
rubricar un ensayo literario. Osgood Field era lo que suele llamarse un hombre de
mundo. Poco antes de su muerte public tres volmenes de memorias y cotilleos
sobre los ms importantes polticos y diplomticos que haba conocido a lo largo de
su dilatada vida; a pesar de que cada volumen tena un ttulo de lo ms indiscreto
(Uncensored Recollections, Things I shouldnt Tell y More Uncensored
Recollections), no lograron ninguno de ellos despertar las espectativas que
auguraban. En cualquier caso, parece como si se divirtiera especialmente en crear
ciertos malentendidos en el pblico y jugar con ellos, quiz para atraer su inters;
cuando se reimprimi El beso de Judas quiso propagar que los personajes del cuento
estaban tomados de la realidad, y que sus nombres no slo eran muy conocidos en la
sociedad sino que algunos de ellos eran amigos suyos. De su obra ya nadie se
acuerda. Public varias novelas, de las cuales la primera, Hand and Muckle Gold
(1889), trata el extrao tema de la enfermedad de la rabia.
The Kiss of Judas fue publicado por primera vez en 1894 en el Pall Mall
Magazine con una ilustracin de Aubrey Beardsley (vase ilustracin) en la que se ve
a una mujer de lnguida compostura, que es Janey Morris, reclinada sobre un rbol;
por lo visto, el pequeo y grotesco hombrecillo, calvo y corpulento que toma la mano
de Janey es una irnica representacin del propio X. L., que era un hombre bajito y
de cabeza grande. Su cuento no deja de ser una de las variantes ms imaginativas del
recurrente tema del vampiro, esta vez tratado con cierto humor, y un erotismo
seguramente muy apreciado por los estetas del decadentismo de fin de siglo.
[20]
EL BESO DE JUDAS
EL VIAJE
HACIA finales de septiembre, har unos ocho aos, el vapor Albrecht, mandado
por el popular capitn Pellegrini, tuvo el honor de contar entre sus pasajeros, en su
viaje por el Danubio hasta Ruschuk, con un caballero al que no sin razn poda
habrsele hecho el algo osado comentario que Charles Buller hizo a un conocido par,
hoy desaparecido: A menudo pienso en lo perplejo que estar su Hacedor al
observar su conducta. Realmente, sera difcil encontrar un revoltijo ms curioso de
cualidades encantadoras y detestables que el que maquillaba al personaje etiquetado a
efectos oficiales como teniente coronel Richard Ulick Verner Rowan, familiarmente
conocido en la sociedad como Hippy Rowan. Egosta casi hasta la crueldad y, no
obstante, capaz de actos de generoso sacrificio a los que quiz no habra llegado el
mejor de los hombres; conocido por su severidad innecesaria en las numerosas
guerras en las que se haba distinguido y, no obstante, famoso con todo merecimiento
por ser el hombre ms afable de Londres, Hippy Rowan, gracias a su sano y sereno
espritu filosfico, jams haba permitido, en el curso de sus cincuenta y pico aos de
experiencias mundanas, que una pizca de cinismo le enfriara el corazn. No es tan
fcil o natural, como quiz imagina mucha gente, sentirse satisfecho con mucho; pero
en los das dorados en que posey mucho en el meridiano de su grata vida, cuando
ni siquiera las sombras de la tarde eran anunciadoras de los inminentes terrores de la
noche, Dick Rowan goz del mismo sereno espritu de contento que le distingua
en los ltimos y ms atribulados tiempos en que no poda por menos de parecer
gotoso y endeudado, con una renta que apenas doblaba lo que en otro tiempo pagaba
l por su cordon bleu.
Poco antes del comienzo de nuestra historia, haba sido invitado por un millonario
turco, su viejo amigo Djavil Pach, a pasar unos das con l en su palacio junto al
Bosforo: llamada en atencin a la cual navegaba ahora Dick Rowan Danubio abajo
Haba escogido este medio particularmente montono e incmodo de reunirse con
www.lectulandia.com - Pgina 216
su amigo por razones que no vienen al caso; pero el pensar en el insoportable viaje en
ferrocarril de Ruschuk a Varna que le aguardaba, para luego enfrentarse al mar
Negro, no contribua a aliviarle los accesos de gota y de irritabilidad que le acometan
a rachas mientras, durante los dos aburridos das, contemplaba el lento deslizarse de
las orillas a uno y otro lado, y viendo cmo a la derecha Hungra dejaba paso a
Serbia, y luego Serbia a Turqua, en tanto a la izquierda la perpetua Valaquia,
desolada y triste, se ensanchaba sin cesar; paseando arriba y abajo por la cubierta, con
el brazo apoyado en su fiel criado o ms bien antiguo lugarteniente de nombre
Adams, persona casi tan conocida y capacitada como su seor, cockney que, sin
control alguno sobre las aspiradas de su ingls nativo, hablaba con precisin y fluidez
ocho lenguas distintas, incluida la rabe, y cuyo conocimiento de los pases orientales
databa efectivamente de la poca en que haba sido paje del gran Eltchi de
Constantinopla. Iban muy pocos pasajeros a bordo un nmero anormalmente
escaso, a decir verdad; y a esta circunstancia se debi sin duda el que Rowan, que
por lo general prestaba escasa atencin a sus compaeros de viaje, reparara en un
individuo de aspecto misterioso un hombre que no pareca viejo, el cual se
mantena apartado de los dems, solo, embozado hasta los ojos en una enorme
bufanda de seda blanca bastante sucia, y que se le notaba que estaba enfermo por la
manera desfallecida de estar sentado, la extrema palidez de la nica parte de su rostro
que era visible y, sobre todo, por la luz febril que brotaba de entre los prpados
cargados y sin pestaas. Vesta enteramente de negro; y aunque sus ropas estaban
algo radas, revelaban ms descuido que pobreza; y Adams haba observado y
comentado a su amo que en un dedo de la mano que aquel hombre flaco, sucio y
amarillento levantaba de cuando en cuando para subirse la bufanda, centelleaba un
diamante que el omnisciente ayuda de cmara reconoci como piedra de gran valor.
Qu pinta ms desagradable, Adams! murmur de mal humor el coronel en
ingls cuando, en su deambular por la cubierta, pasaron su criado y l por vigsima
vez, la primera maana del viaje, ante el misterioso personaje sentado. Y cmo
nos mira! Tiene ojos de luntico; y evidentemente, le pasa algo horrible en la cara.
Puede que sea un leproso. Pregntale al capitn qu sabe de l.
Pero el siempre amable capitn Pellegrini no pudo facilitar mucha informacin,
salvo que el hombre no era un loco ni un leproso, ni desde luego estaba enfermo, que
l supiese. Era un moldavo llamado Isaac Lebedenko, estudiante de medicina, o
doctor, crea el capitn. Pero en todo caso, se trataba de un hombre de posicin
acomodada, ya que siempre gastaba el dinero con liberalidad.
Hace dos aos que viaja con nosotros peridicamente, dijo el capitn.
Aunque confieso a su excelencia que jams he visto propiamente su cara, porque va
siempre embozado de esa manera. Toma sus comidas a solas, para lo cual paga el
correspondiente recargo, y de hecho se mantiene siempre aparte y nunca habla con
nadie. Pero el camarero que le atiende le ha visto la cara, y dice que no tiene nada
raro, salvo que es el hombre ms feo que ha visto.
www.lectulandia.com - Pgina 217
Puede que est tsico sugiri el coronel. Pero el omnisciente Adams neg
con la cabeza. Era de todo punto imposible. Haba visto andar a aquel hombre y haba
observado sus piernas. La tisis no poda engaarle: reconoca su presencia con una
simple mirada. Este hombre tena las piernas fuertes como una pantera. De tisis nada.
Bueno dijo el coronel con impaciencia; pero es evidente que algo le pasa,
sea lo que sea, y me alegro de no verme condenado a permanecer mucho tiempo en
su proximidad; porque la verdad es que sus ojos tienen la forma de mirar ms
desagradable que he visto en mi vida, desde que dejamos a los leprosos y
seguidamente cambi de conversacin.
Esa noche, tarde ya, se hallaba el coronel sentado en cubierta fumando un
cigarrillo: pensaba en su inminente visita a Djavil, y se preguntaba a qu otras
personas habra invitado su viejo amigo, al tiempo que se le agolpaban mil recuerdos
en el cerebro mientras contemplaba soadoramente la luna que sonrea por encima de
la menguante Serbia. De repente, una voz cercana a su odo, un susurro lento,
silbante, atiplado, quebr el silencio, y dijo en balbuceante francs:
Perdone la pregunta, monsieur: pero con qu derecho se atreve a interrogar a
la gente sobre m?
Y al volverse vio de pie, junto a su hombro, al horrible hombre de negro, cuyos
ojos brillaban con asombrosa ferocidad entre los prpados enrojecidos, mientras su
mano ganchuda, adornada con un diamante, agarraba convulsa la sucia bufanda
blanca, probablemente para evitar que se le cayera con la vehemencia de su
interpelacin.
Hippy se levant inmediatamente; y al hacerlo, su rostro pas cerca del semblante
medio oculto del hombre que le hablaba, y un olor nauseabundo y familiar a almizcle,
cargado de repulsiva significacin para el experimentado viajero, asalt su fosas
nasales.
A qu se refiere? exclam, y retrocedi: el asco anul momentneamente en
l todos sus otros sentimientos. Atrs! No se me acerque!
El hombre no dijo nada; se qued inmvil. Pero, a la luz de la luna, Rowan vio
claramente que sus ojos, ribeteados de un color rojizo, centelleaban con renovada
ferocidad, y que la mano ganchuda y amarillenta del diamante, agarrada a la sucia
bufanda, se contraa como por un espasmo convulsivo. Y oy, bajo la envoltura de
seda, una ronca aspiracin como de sollozo. Rowan se recobr en seguida.
Perdone, monsieur dijo framente. Me ha asustado. Tendra la bondad de
repetirme la pregunta?
El hombre no dijo nada. Era evidente que haba notado la repugnancia que
inspiraba, que le dominaban la ira y la indignacin, y que no se fiaba de su propia
voz.
Me ha preguntado, creo prosigui el coronel en tono ms amable, porque le
remorda la conciencia pensar que quiz haba herido involuntariamente a alguien
que, pese a su aspecto desagradable y a su actitud arrogante, por no decir hostil, era
www.lectulandia.com - Pgina 218
sin duda un enfermo y un paciente tan slo, me ha preguntado, creo, monsieur, con
qu derecho he hecho averiguaciones acerca de usted. Le ruego que me disculpe por
ello. A decir verdad, no me considero en la obligacin de dar ninguna excusa; pero lo
siento si le he ofendido. Tan slo he preguntado al capitn
Pero el hombre le interrumpi: su voz, trmula de pasin, brot como un siseo
ronco y jadeante que hizo an ms acusado y grotesco el fuerte acento con que
pronunciaba el francs.
Le ha preguntado se ha atrevido a preguntarle, si era yo un leproso. El
capitn se lo ha dicho a Hoffmann, el camarero, y l me lo ha dicho a m. No puede
negarlo! Perro ingls!
Aqu, aspirando como si le faltara el aire, y dominado por la clera al parecer, el
hombre dio un paso hacia Rowan. Esta explosin de reproche produjo un gran alivio
al coronel. Como la mayora de las personas de sentimientos refinados, resista
cualquier herida fsica mejor que las infligidas por el remordimiento; y la sospecha de
que quiz por irreflexiva descortesa haba causado dolor a alguien que slo mereca
compasin le haba resultado amarga. La violenta hostilidad del hombre, y la dureza
de sus palabras, cambi e ilumin enteramente el aspecto de la situacin.
Siento dijo Hippy con irnica cortesa que mi nacionalidad no merezca el
honor de su aprobacin. Por desgracia, no todos cuentan con el orgulloso privilegio
de ser naturales de Moldavia! Pour le reste, lo nico que puedo hacer es repetir mis
disculpas por pero el hombre volvi a interrumpirle.
Disculpas! repiti, si es que puede aplicarse efectivamente algn trmino
que denote resonancia al spero y ceceante susurro en que hablaba. Disculpas!
Claro! Ustedes los ingleses son todos unos cobardes y slo piensan en disculpas. No
se atreve a pelear, canaille. Pero tendr que hacerlo! Yo le obligar! y dio otro
paso adelante; pero esta vez de forma tan amenazadora que el coronel, entre divertido
y aprensivo, consider prudente retroceder.
Cuidado! dijo, medio levantando el bastn como para rechazar al hombre
como si fuese un animal sucio; guarde las distancias y seguidamente, hablando
con rapidez, porque tema un ataque del enfurecido moldavo y deseaba evitar tan
ridicula complicacin, prosigui. Si consigue probarme que debo enfrentarme con
usted, estar encantado de hacerlo. Tiene razn, por supuesto, en pensar que los
duelos no estn ya de moda en Inglaterra. Pero yo soy una excepcin a esa regla. Ya
he tenido dos, y me encantar aumentar el nmero enfrentndome con usted, si nos
ponemos de acuerdo. Pero sa es una cuestin que no nos corresponde a usted y a m
discutir, no le parece? El capitn Pellegrini me conoce. Le dejar a l mi direccin.
Tengo amigos en Turqua, y me alojar en las cercanas de Constantinopla durante un
par de semanas; as que puede enviarme sus padrinos. Ya designar yo a los
caballeros que se encargarn de recibirlos. Con permiso, buenas noches! y Rowan
se levant el sombrero con formularia cortesa, y dio un paso como para marcharse.
Pero el hombre salt como un gato y le cort el paso.
www.lectulandia.com - Pgina 219
Cobarde! exclam, extendiendo los brazos como para impedir a Rowan que
se fuera. Es usted un canalla! Como todos los de su pas! Se cree que va a huir
de m? Pues no! Se va a arrodillar y me va a pedir perdn, maldito ingls maldito
canalla mal
Pero en el instante en que el enfurecido moldavo llegaba a este punto sucedi
algo horrible. Con la vehemencia, al retirar su mano amarillenta y ganchuda de la
sucia bufanda que sujetaba, al hombre se le empez a deshacer poco a poco el
embozo, y a bajrsele cada vez ms, revelando a Rowan una visin tan extraa, tan
espantosa, que, impulsado por una morbosa curiosidad, adelant impensadamente la
cabeza mientras sus asombrados ojos seguan ansiosos el infernal avance de tal
revelacin. Y observando de este modo cmo la seda se deslizaba hacia abajo, vio
primero unas mejillas hundidas y sin pelo, contradas por la emocin, pero de una
palidez espantosa, con ese horrible color que inevitablemente se relaciona con la idea
de los cambios post-mortem; y en el centro de esta lvida delgadez, iluminado slo
por unos ojos febriles de prpados enrojecidos, el inicio la ancha base emerga de
los pmulos por as decir de una repulsiva prominencia que pareca estrecharse
hasta una terminacin que de momento ocultaba la bufanda, pero que el horrorizado
coronel estaba ms seguro a cada instante de que no poda asemejarse al rgano nasal
de una persona, sino ms bien al Ah! Cay la seda, y a la luz de la luna vio al fin
Rowan lo que ya haba adivinado: el hocico puntiagudo de un enorme hurn. Y abajo,
muy abajo, movindose nerviosamente, el horror viscoso y hmedo de una boca
pequea y casi redonda, pero sin labios, de la que brotaba el ronco y atropellado
siseo, las palabras ceceantes de odio y amenaza.
Aunque esperada en parte, esta espantosa revelacin fue tan indeciblemente
horrible cuando aconteci que la expresin de asco del rostro de Rowan se intensific
sbitamente, al extremo de que atrajo la atencin del monstruo que la inspiraba, el
cual, pese a lo furioso que estaba, contuvo el tumulto siseante de su violencia. Y al
callar, se dio cuenta de pronto de que se le haba bajado la bufanda. Entonces,
interpretando justamente el horror que vea en el semblante del coronel, e incitado a
un nuevo acceso de furia, demasiado desesperado y violento incluso para
exteriorizarlo con palabras, o siquiera con un gemido o un gaido inarticulado, se
abalanz ciegamente con los brazos extendidos, dispuesto a arremeter contra su
enemigo. Pero el coronel, que haba previsto esta embestida, salt a un lado; al
mismo tiempo, dominado por la repugnancia, no pudo contenerse y lanz al monstruo
una violenta estocada con el bastn estocada a la que imprimi mucha ms fuerza
de lo que pretenda, porque hizo que el hombre se tambalease y cayese de bruces, en
el instante en que dos o tres marineros que haban presenciado desde cierta distancia
los ltimos incidentes de la disputa corran a separar a los contendientes.
Ese hombre exclam el coronel en alemn, sealando con el bastn al
moldavo cado de rodillas que se reajustaba la bufanda alrededor de su horrible cara
ha intentado agredirme, y me he defendido. Atindanle, pero tengan cuidado. Es
www.lectulandia.com - Pgina 220
EL SEGUNDO ENCUENTRO
[HIPPY Rowan ha llegado al palacio de Djavil Pach, en el Bosforo. Entre los
invitados del millonario turco se encuentran lord Melrose (conocido jugador,
quebrantador y desvalijador de bancos), Emile Bertonneaux (divertido periodista
francs del il de Buf, de Pars) y Toby Jeratczesco (bon viveur internacional
amante de las cartas y las carreras, y con dinero suficiente para justificar su inters en
www.lectulandia.com - Pgina 221
UN BESO DE JUDAS
Y dice usted que no se asust! exclam Bertonneux del il de Buf.
Hippy Rowan mene la cabeza, y sonri.
No, claro que no dijo. Luego aadi, bajando la voz para que no le oyesen
los otros: Sabe?, es extrao, mon cher, pero en mi vida he sabido lo que es el
miedo. No es una baladronada: es la pura verdad. Puede preguntar a quienquiera que
haya estado conmigo en peligro. Son muchos los que han estado, porque empec en
Inkerman y termin en Qandahar, por no citar las innumerables aventuras personales,
ms o menos desagradables, que me han pasado entremedias; como la que le acabo
www.lectulandia.com - Pgina 226
de contar, por ejemplo. Usted me conoce lo bastante bien como para darse cuenta de
que no soy ni un estpido ni un fatuo. Lo cierto es que no se trata exactamente de
valor, imagino, sino ms bien de una absoluta incapacidad para experimentar un
sentimiento como el del miedo. De la misma manera que hay personas que nacen
ciegas o sordas o mudas.
Estaban en una inmensa y altsima estancia, lujosamente amueblada, mitad saln
mitad fumador, de la casa de Tony Jeratczesco, en Moldavia, y la poca era como un
mes despus de que tuvieran lugar los hechos relatados en el captulo anterior.
Rowan le haba contado ya al periodista francs la historia de su horrible aventura
con Isaak Lebedenko y el suicidio de ste sucesos que, junto con los detalles que
Maryx haba referido sobre los Hijos de Judas, se encontraron puntualmente
consignados en el diario del coronel, a su muerte, de donde est tomada la presente
relacin, as como del testimonio de Adams. Pero dado que el seor Leonard P.
Beacon no haba odo dicha historia, Hippy haba insistido en repetirla.
Hippy haba hablado en voz baja para evitar atraer la atencin; pero no haba
tenido en cuenta el temperamento escandaloso de su oyente americano, quien ahora
exclam a voz en cuello:
Cmo! Me est diciendo en serio, Rowan, que no ha conocido el miedo
jams? Que nada es capaz de asustarle?
Aunque resultaba molesto, dadas las circunstancias, que le hiciera semejante
pregunta de forma tan estridente, Hippy comprendi que el americano insistira en
obtener una respuesta, y que deba drsela sin tardanza.
As es dijo simplemente; y a continuacin aadi, medio en susurro. Me
gustara, Beacon, que no levantase tanto la voz.
Pero era demasiado tarde. Un caballero de la localidad, un tal prncipe Valerio
Eldourdza, quien por haber sido educado en un liceo de Pars era considerado el
Admirable Crichton de esa parte de Moldavia, acos a Rowan, hacindole las ms
personales e impertinentes preguntas sobre su creencia en la vida del ms all, el
castigo futuro, el demonio y cosas as, llegando por ltimo a proclamar
solemnemente que no slo no crea en la incapacidad del coronel Rowan para sentir
terror, sino que l mismo se comprometa a asustarle, y a pagar 4.000 libras si no lo
consegua. Esta ofensiva fanfarronada le brot a Eldourdza de los labios, al principio,
en un momento de acaloramiento, quiz sin que l mismo diera demasiado
significado o importancia a sus palabras; pero al ser acogida dicha declaracin con
clamorosa aprobacin por el resto de los boyardos que se hallaban presentes, su
alteza se vio obligado a repetir la apuesta. Y la segunda vez le dio una forma ms
concreta:
Cien mil francos repiti, descargando con violencia su puo sucio, pequeo,
sobre la mesa a que le asusto, coronel, antes de que se vaya de aqu O sea,
siempre que no se vaya ahora mismo, como es natural.
Mi amigo estar en mi casa otro mes intervino Jeratczesco, algo irritado.
www.lectulandia.com - Pgina 227
Pero no consiento que se hagan apuestas aqu, Eldourdza. Detesto las bromas; ya
hemos tenido bastantes idioteces as en Inglaterra.
Djame eso a m, Tony dijo Rowan a su anfitrin, hablando deprisa y en
ingls; luego, volvindose a Eldourdza: Vamos a ver si nos ponemos de acuerdo,
prncipe. Qu entiende por asustar? Naturalmente, puede darme un susto saltando
sobre m en una esquina; o con alguna treta por el estilo, claro. Pero le apuesto los
cien mil francos, si quiere, o ciento cincuenta mil, a que no me hace sentir lo que todo
el mundo, y de manera general, entiende por la palabra miedo: un sentimiento de
terror, o incluso algo que se parezca, siquiera remotamente, al terror. Cmo
podramos definirlo para que no haya duda sobre ese punto?
Como ponrsele a uno los pelos de punta, o castaetearle los dientes sugiri
el seor Leonard P. Beacon, que estaba disfrutando lo indecible con el giro que haba
tomado la cuestin, y previendo alguna clase de aventura o nueva experiencia.
Exacto replic Eldourdza, que haba estado consultando en voz baja con sus
amigos y sorbiendo otra copa de champn fuertemente cargada de coac.
Utilicemos esas mismas palabras: ciento cincuenta mil francos, doscientos mil, si
quiere Hippy asinti con la cabeza, a que antes de que se marche de esta ciudad,
en espacio de cuatro semanas a partir de hoy, se va a asustar de tal modo que se le
van a poner los pelos de punta, le van a rechinar los dientes y, lo que es ms, va a
pedir socorro.
Muy bien convino Rowan, riendo. Cest entendu; pero no hace falta que
llegue a tanto, mi querido prncipe. Estoy dispuesto a pagar, con tal que haga algo
ms que darme un susto de la manera que le acabo de describir, o sea, con un ruido
repentino, o saltando sobre m, o con alguna tontera por el estilo. Cualquier cosa que
se aproxime al miedo, no digo ya al terror, por supuesto, y le pagar a tocateja. Y por
suerte para usted aadi de buen humor (porque era aficionado a ganar apuestas, y
la certeza de conseguir estas 8.000 libras le era muy grata), Eldourdza, da la
causalidad de que tengo dinero para pagar, si pierdo. Gan todas las apuestas el
ltimo da que estuve en Baden; no fall ni una; y lo mand todo a Gunzburg, donde
permanece intacto porque no quera caer en la tentacin de jugar hasta que llegara a
San Petersburgo.
Y as qued concertada esta extraa apuesta, y debidamente anotada con la
aprobacin de todos, retirando incluso Jeratczesco su oposicin, al ver lo satisfecho
que el coronel contemplaba lo que le pareca que era el nico resultado posible de
esta absurda porfa.
Pero si Hippy hubiera podido adivinar de qu manera imprevista iba a concretarse
da tras da, noche tras noche y hora tras hora, esta espera de la sorpresa
evidentemente desagradable que Eldourdza y sus amigos le estaran preparando; si
hubiera podido adivinar, decimos, de qu modo inaudito y extrao iba a afectar
gradual y casi imperceptiblemente este absurdo suspenso a sus nervios en el
transcurso del mes siguiente, sin duda habra hecho caso omiso de la absurda apuesta
www.lectulandia.com - Pgina 228
mismo, este silencio calculado, se convirti con el tiempo, a medida que aumentaba
la irritabilidad de Rowan, en fuente de malhumor para l, y acab por decidirle de
repente, una maana en que estaban desayunando todos juntos, a abordar claramente
la cuestin, que se estaba convirtiendo, cada vez ms, en la preocupacin
predominante de su espritu.
Perdneme, prncipe dijo con bien disimulada indiferencia, si hago alusin
al asunto de nuestra apuesta, que usted parece haber olvidado, ya que slo quedan
diez das, y
Hay tiempo de sobra! interrumpi Eldourdza con brusquedad.
Olvidarla? No; de ningn modo prosigui, volvindose hacia sus amigos. Ya
se enterar de si la he olvidado o no!
Una serie de significativas y siniestras sonrisas y movimientos negativos de
cabeza respondieron a esta apelacin: pantomima que despert no poco la curiosidad
del coronel.
Bien dijo. Me alegra orlo; porque no me gustara quedarme con su dinero
sin que usted haya hecho algo por evitarlo. Slo quera decrselo; y estoy seguro de
que est de acuerdo conmigo. Naturalmente, no tengo idea de qu clase de broma va
a gastarme, cmo va a tratar de asustarme; pero sin duda va a ser la ms horrible y
espantosa que pueda maquinar. Porque supongo que no tiene intencin de regalarme
doscientos mil francos.
Desde luego que no! ri el prncipe Valerian; si los gana, lo va a tener que
pagar caro, crame.
Muy bien replic Hippy; todo lo que quiera. De eso quera hablarle.
Naturalmente, estoy a su disposicin para que intente asustarme con cualquier medio
que pueda y quiera idear; pero, como puede comprender, ha de haber un lmite a lo
que me toque soportar; de lo contrario, me hara usted pasar por un tonto. Lo que
quiero decir es que tiene usted entera libertad, digamos, para mandarme un fantasma
o un vampiro, o una bestia, un demonio o lo que se le ocurra, a mi habitacin para
tratar de asustarme, para lo cual estoy dispuesto a prestarle la ayuda que est en mi
mano; as, ahora dejo todas las noches sin pasar el cerrojo de mi puerta, como
seguramente sabe ya. Pero tiene que haber un lmite en esto: quiero decir, que su
esfuerzo por asustarme ha de tener un plazo, no seguir indefinidamente. Supongamos
que decide actuar en determinado momento, y que manda a su fantasma o demonio a
cometer sus maldades durante una hora: al final de ese tiempo, si no ha conseguido
asustarme, su trasgo se puede convertir en un incordio, por lo que creo que estara
justificado hacerlo desaparecer, no le parece?
Por supuesto replic Eldourdza. Nos basta con menos de una hora: no
necesitaremos una hora; con media ser suficiente. Pasada media hora, ser usted
libre de hacer lo que quiera siempre y cuando aadi lgubremente no se
encuentre entonces medio muerto de pavor.
Por supuesto replic Hippy; eso se sobreentiende. Entonces, transcurrida
www.lectulandia.com - Pgina 230
media hora desde el comienzo de su intento, sea el que sea, estar en mi derecho de
utilizar los medios que considere oportunos para detener la prueba; naturalmente,
siempre y cuando no haya sentido algo que se parezca siquiera remotamente a la
alarma. Porque en caso de que su intento sea algo verdaderamente desagradable y
ofensivo para m, probablemente har uso del revlver. Considero razonable dejar
este punto claramente entendido, a fin de que lo que en realidad no es ms que una
broma pesada no termine, por un malentendido, en tragedia.
El prncipe hizo un gesto afirmativo.
Tiene toda la razn dijo. Pasada media hora, puede hacer lo que le plazca.
Pero se equivoca al considerar esto una broma, coronel Rowan: no va a haber broma
ninguna, y puede que acabe, aun en contra de su voluntad, en tragedia.
Como es fcil imaginar, estas misteriosas palabras de amenaza del apostante, de
hacer que en espacio de diez das experimentase la nueva pero sin duda desagradable
sensacin de terror, no contribuy a devolverle el sosiego al coronel; y sus
interminables especulaciones, tras esta conversacin, sobre qu estratagema estaran
tramando estos salvajes para asustarle comenz a atormentarle el cerebro con
renovada persistencia. Naturalmente, Eldourdza hara cuanto pudiera por ganar la
apuesta no por el dinero, quiz, puesto que no representaba nada para l, sino polla
satisfaccin y el placer del triunfo; y naturalmente, tambin al menos as se lo
deca Hippy a s mismo, el prncipe y sus amigos slo intentaran llevar a cabo el
deseado susto mediante algn agente pseudo-sobrenatural; porque no conceban que
un vulgar peligro de la vida digamos, el ataque de un nutrido nmero de
adversarios, fuesen hombres o brutos, el peligro del agua, del fuego o de lo que fuera;
en suma, cualquiera de los mil y un males excepcionales que amenazan la vida
humana pudiera asustar a un soldado y viajero tan curtido y experimentado como
l, a un hombre cuyo rcord de aventuras peligrosas era bien conocido. Los terrores
sobrenaturales, por tanto, aquellos cuyo horror se debe al hecho de ser inexplicables,
a lo insondable de su poder, a los espantosos enemigos que pueden estar acechando
tras el ltimo aliento de vida, prestos a saltar sobre nosotros en cuanto el corazn deje
de latir; sos, o ms bien la apariencia de sos, seran sin duda los nicos con que los
brbaros moldavos trataran de hacerle perder los nervios. Y cuando esta probabilidad
se hizo presente a su imaginacin, el coronel Rowan empez a recordar todas las
historias espantosas que haba odo sobre espectros, duendes y dems, en tanto su
desasosiego y su nerviosa vigilancia (que slo relajaba cuando se encontraba en su
habitacin, como es natural) aumentaban de tal modo, a medida que transcurran los
ltimos diez das, que al final Adams, que dorma en la habitacin contigua, al notar
el estado de su seor, mont sin que nadie se enterase, por supuesto una
vigilancia y custodia del coronel durante esas pocas noches, valindose de un agujero
en lo alto de la pared, a travs del cual poda tener una vista completa del aposento de
su amo, y captar cuanto haba en l.
Y ocurri que la penltima noche Hippy no se acost hasta el alba, habiendo
www.lectulandia.com - Pgina 231
decidido tras madura reflexin que, fuera cual fuese la broma grotesca que sus
amigos fueran a gastarle, hara menos el ridculo en el gabinete que en la cama, y que
quiz convena estar preparado para seguir a los enmascarados cuando salieran de su
aposento para castigarlos en otro lugar, y ante toda la casa, en caso de que su
conducta resultase demasiado ofensiva. Y tras inspeccionar cada rincn y rendija de
su alcoba (como el oculto Adams le vio hacer desde su puesto de observacin),
encender numerosas velas por la inmensa y anticuada cmara, y echar bastantes leos
en el fuego, el coronel encendi un cigarro y se puso a pasear por la habitacin,
dndole vueltas en la cabeza a la sempiterna interrogante: Qu van a hacer esos
torpes locos?. Pregunta que siempre era seguida de la misma conclusin: Que
hagan lo que quieran, con tal que, con su estupidez, no me hagan pasar por un
idiota. Probablemente habra arrastrar de cadenas y huesos, y alguna aparicin
ingeniosamente preparada; incluso algn peligro real, quiz, porque esos hombres
eran completos salvajes que no se detenan ante nada con tal de lograr sus fines; y no
se sorprendera si llegaba a descubrir una caja de dinamita escondida debajo de su
cama.
Por suerte, sta es la penltima noche se dijo; y despus de todo, esta
apuesta me ha enseado una cosa de la que nunca me haba dado cuenta, y que en
cierto modo me hace perder la apuesta: porque hay algo que me asusta, a lo que tengo
miedo, y a la que voy tenindole ms cada minuto que pasa, y es a que me pongan en
ridculo. A continuacin detuvo sus paseos y se mir en el espejo. S; no haba duda,
estaba envejeciendo. Le tena sin cuidado su cabello gris: le era absolutamente
indiferente; y lo mismo las patas de gallo y las arrugas No le contrariaban en
absoluto. Pero los ojos, ah!, los ojos estaban perdiendo su luz; aquella luz que se
haba recreado en tantas cosas hermosas. Pero tambin era cierto que hasta un rostro
joven habra parecido triste, reflejado en este espejo misterioso: porque era muy
antiguo, veneciano evidentemente. Sin duda llevaba aos aqu, en esta habitacin de
este castillo perdido en un rincn de Moldavia; y quiz haba visto cosas extraas y
estaba destinado a reflejar (quin sabe!), antes de que pasaran tres noches, terrores
an ms fantsticos que los que lo haban oscurecido hasta ahora. Lstima que este
viejo espejo no pudiera evocar algunas de las imgenes ms gratas que reflej en otro
tiempo para que le acompaaran esta noche! Si lo miraba mucho rato, quiz acabara
vislumbrando a lo lejos, en el rincn ms alejado y oscuro de la habitacin, el rostro
hermoso y triste de alguna dama moldava que habra llorado y besado y amado y
muerto en los viejos tiempos de los hospodars.
Luego arrastr una confortable butaca, la coloc ante los leos encendidos, se
sent en ella y, cogiendo Le Rouge et le Noir, que descubri en la mesa que tena al
lado, se durmi antes de haber ledo gran cosa del maravilloso relato sobre las
vicisitudes de Julien Sorel, slo para despertar cuando el
rubicundo sol,
www.lectulandia.com - Pgina 232
no alejado de la puerta de su aposento. Deba salir a ver quin era? Formara esto
parte de la mascarada del moldavo? Por supuesto que no! No se les iba a ocurrir
iniciar su intento de asustarle con esas conmovedoras expresiones de congoja que
slo podan inspirar piedad y compasin. Otra vez! Oh, qu efusiones de dolor!
Y era mujer: los suspiros largos, jadeantes, interrumpidos por las lgrimas,
brotaban en una especial clave de pathos que slo el corazn femenino, ese tesoro de
divina ternura, es capaz de encontrar para solicitar compasin. Otra vez S,
efectivamente: era una mujer. Sera acaso una de las laoutari? El corredor conduca
a la parte de la casa donde dorma ese grupo y, que l supiera, eran las nicas mujeres
que haba en la casa, salvo las criadas. Sin duda Eldourdza no tena nada que ver con
esto. Y si lo tuviera, qu? No le acaparaba ya bastante el pensamiento este moldavo
patn y borracho, y le haca cavilar mil especulaciones sobre lo que poda o no poda
hacer? Que hiciera lo que quisiera y le viniese en gana, y que se fuera al diablo!
Haba una mujer terriblemente afligida al otro lado de la puerta, y l, Hippy, deba
acudir sin tardanza: eso estaba clarsimo. As que, con el revlver en la mano para en
caso de necesidad, abri la puerta y se asom al corredor a oscuras. Adams, asustado,
no quitaba ojo a su amo; pero no oa nada, y no comprenda muy bien el
comportamiento del coronel. Al abrir la puerta, Rowan comprob que haba acertado,
y que era una mujer la que exhalaba tan lastimeras y desgarradoras expresiones de
dolor. Estaba tendida en el suelo, no lejos de su puerta, llorando amargamente, con el
rostro oculto entre las manos como si hubiese estado de rodillas pidiendo
compasin y, vencida por la congoja, hubiera cado de bruces. Rowan se dio cuenta
en el acto de que sus manos blancas y armoniosas deban de pertenecer a una mujer
joven: as que adopt un tono de especial ternura y compasin, al decirle en el
dialecto rumano que haba odo cantar a los gitanos:
Qu le ocurre, seora? Puedo ayudarla?
Al or la voz de Hippy, la acongojada dama, que al parecer no haba notado que se
haba abierto la puerta, dej de sollozar; y tras una pausa momentnea, alz la cabeza
despacio, retirando a la vez las manos de su rostro, y revelando a los asombrados ojos
de Rowan el rostro ms adorable que haba contemplado en mujer alguna de este
mundo: un rostro diferente de cuanto Hippy haba visto en su vida. Era la luna, que
entraba a travs de las ventanas sin cortinas, lo que le confera esa etrea
luminosidad? Quin poda ser? Era evidentsimo que no se trataba de una gitana,
puesto que su piel era de la ms fina y delicada blancura, y su cabello, que le caa en
acariciadores rizos sobre la frente, de un suave y exquisito color castao. Adems, su
vestido era distinto por completo del de una tsigane, tanto en el color como en la
forma, ya que era negro y, a lo que poda ver Rowan, se pareca al hbito de alguna
orden religiosa; y un manto no muy diferente a una capucha enmarcaba el hermoso
rostro, por as decir. Rowan recordaba haber odo decir que haba cierta comunidad
en los alrededores. Quiz esta bella afligida perteneca a esa comunidad. En todo
caso, era una mujer muy bella, y le corresponda a l, como hombre de corazn y de
www.lectulandia.com - Pgina 235
diferencia haba entre el ingls que haba utilizado antes y el de ahora? Ninguna, por
supuesto, salvo la del sentido: antes haban sido palabras de respeto y simpata; ahora,
de amor y de ternura. Poda ser que, por alguna maravillosa intuicin, su instinto
femenino hubiera adivinado al punto las palabras ms tiernas? O no sera posible, e
incluso probable, que al pronunciarlas hubiera dejado que sus ojos reflejasen su
significado, y ella las hubiera ledo all?
Pero era evidente que esa ternura y ese afecto no le haban desagradado; y esta
mscara de la madonna, este canon de pureza femenina, poda ser luminado por el
gozo del amor.
Tal pensamiento hizo que le corriese fuego por las venas y le latiese el corazn
como si tuviera veinte aos. Deba comprobarlo, y ahora mismo: le hablara con
palabras de afecto y dejara que sus ojos tradujesen parcialmente, y a pocos, lo que le
deca; con cuidado, por supuesto, y siempre guiado por la respuesta que los de ella
dieran a los suyos, a fin de no ofenderla. Y as, empez a decirle a esta mujer
adorable en tono muy grave y bajo, pero con palabras de gran ternura, cun hermosa
le pareca. Y mientras hablaba, sus ojos expresaban cada vez con ms claridad el
sentido de sus trminos; y fue descubriendo, con mayor placer cada vez, que el rostro
de la madonna se iba iluminando gradualmente y que el gozo lo transfiguraba a
medida que las palabra de creciente pasin, repetidas por las tiernas miradas de sus
ojos, brotaban de su labios.
Pero Rowan no se acerc a ella mientras hablaba, sino que juntaba las manos y
permaneca inmvil, mirndola en el umbral, en tanto ella, cada vez ms visiblemente
afectada por la creciente emocin, retiraba primero la mano de la jamba donde la
haba apoyado, y apartaba un poco la capucha de su rostro, revelando an ms, al
hacerlo, la ondulada profusin de rizos de color castao, y luego, mientras se
iluminaban poco a poco sus ojos violeta, y sus dulces labios se derretan en una
sonrisa de inefable arrobamiento, juntaba ambas manos bajo su mejilla en un gesto de
gozo infantil e inocente.
As estuvo, hasta que el calor de las palabras y la voz y los ojos de Rowan se
elevaron a un delirio de pasin; entonces, inclinando la cabeza hacia delante, no para
ocultar el suave rubor que asomaba a sus mejillas, sino como una criatura ansiosa de
correr a un abrazo de amor, y respondiendo su mirada al ardor que lea en los ojos
que la miraban, medio abri los brazos, como si slo una virginal timidez contuviera
su anhelo de fundirse con l en una caricia. Rowan vio el gesto, dio un paso adelante,
abri los brazos, y la juvenil madonna corri a sus brazos, cobijando su rostro en el
cuello de l, al tiempo que, en un transporte de afecto, Rowan la estrechaba contra su
pecho.
En ese mismo instante, un grito terrible recorri la habitacin y la casa, despert a
los tsiganes, que saltaron aterrados de sus lechos, y sobresalt a los estpidos
moldavos que, habiendo renunciado a asustar de veras a Rowan, haban decidido
ponerle en ridculo, y suban ahora sigilosamente por la escalera vestidos con
www.lectulandia.com - Pgina 238
Imgenes
Vicenzo Carian: Imagini delli dei de glantichi. Joven atacado por dos Lamias y una
Harpa (Venecia, 1556).
Un vampiro saliendo de una tumba. De un tratado sobre revivientes del siglo XVIII.
Ilustracin de Aubrey Beardsley para El beso de Judas, publicado en The Pall Mal
Magazine, julio 1893.
F. G. Loring
LA TUMBA DE SARAH
(1900)
NADA hemos podido saber del comandante britnico Loring. Su perfil annimo
es el de un perfecto desconocido cuya obra se desconoce. Sabemos que naci en 1869
y muri en 1951. Ante el mundo su profesin fue la de militar y parece que su ocio
ms privado la literatura. Slo se le recuerda algunas veces en ciertas antologas, y,
puede decirse, que exclusivamente por este famoso cuento que contiene los
ingredientes ms clsicos del tema.
The Tomh of Sarah apareci por primera vez en el Pall Mal Magazine en
diciembre de 1900, tres aos despus de la publicacin de Drcula y cuatro antes de
El conde Magnus de M. R. James, con cuya atmsfera y sentido del detalle guarda
una evidente semejanza; aunque, si hay que buscar un parecido mayor (ya entrevisto
por sus contemporneos) es con el cuento titulado Let Loose, cuyo argumento es
tan prximo que su autora Mary Cholmondry tuvo que defenderse en la prensa contra
ciertas injustas acusaciones de plagio, pues el cuento de Mary, todo hay que decirlo,
fue publicado en Amrica casi diez aos antes que La tumba de Sarah. Este juego de
entrecruzadas autoras revela hasta qu punto el cuento de vampiros lleg a su
saturacin hacia principios de siglo.
[21]
LA TUMBA DE SARAH
HACE unos sesenta aos mi padre era director de una afamada firma de
restauradores y decoradores de iglesias. Como le gustaba mucho su trabajo, realiz
un estudio a fondo de algunas viejas leyendas o historias familiares que llegaron a
conocimiento suyo. Se haba visto obligado a leer mucho y estaba muy al tanto de
todas las cuestiones relativas al folklore y las leyendas medievales. Como guard una
cuidadosa relacin de todos los casos que investig, los manuscritos que dej a su
muerte ofrecen un inters especial. De entre todos ellos he seleccionado el que sigue,
que constituye una experiencia extraordinaria y particularmente extraa. Al
exponerlo al pblico tengo la impresin de que resulta superfluo que me disculpe por
su carcter sobrenatural.
DIARIO DE MI PADRE
8 de julio. Pido consejo a Grant acerca de la Tumba de Sarah. Los dos somos
muy reacios a tocarla, pero el terreno se ha hundido tanto por debajo de ella que est
en peligro la seguridad de la capilla. As que no tenemos opcin. Sin embargo, nos
encargaremos personalmente de que las obras se realicen con el mayor respeto
posible.
Grant dice que existe una leyenda en la vecindad segn la cual se tratara de la
tumba del ltimo descendiente de los Kenyon, la malvada condesa Sarah, que fue
asesinada en 1630. La condesa vivi completamente sola en el viejo castillo, cuyas
ruinas todava se conservan a tres millas de aqu en el camino a Bristol. Su reputacin
www.lectulandia.com - Pgina 252
fue funesta incluso para aquellos tiempos. Fue una especie de bruja o virago, que
viva sola con la nica compaa de un demonio familiar en forma de descomunal
lobo asitico. Esta criatura, segn decan, se apoderaba de nios, o, a falta de ellos,
ovejas y otros animales pequeos, y los llevaba al castillo, donde la condesa sola
sorberles la sangre. Era creencia generalizada que nadie poda matarla. Sin embargo,
result ser una falacia, ya que un da fue estrangulada por una campesina furiosa que
haba perdido dos nios, y acusaba al demonio familiar de la condesa de haberse
apoderado de ellos y haberlos matado. Se trata de una historia muy interesante, ya
que indica una supersticin local muy similar a la del vampiro, que existe en la
Europa eslava y hngara.
El sepulcro est construido con mrmol negro, coronado por una losa enorme del
mismo material. Sobre la losa hay un grupo magnfico de esculturas. Una mujer joven
y bien parecida est reclinada en su lecho; alrededor de su cuello pende un trozo de
soga, cuyo extremo sujeta ella en su mano. Junto a ella aparece un perro gigantesco
con los colmillos al descubierto y la lengua colgando. La figura inclinada tiene un
rostro cruel; las comisuras de sus labios estn curiosamente alzadas, mostrando las
puntas afiladas de unos caninos o largos dientes de perro. Aunque todo el grupo est
magnficamente ejecutado, produce una sensacin de lo ms desagradable.
Para trasladar la tumba tendremos que desmontarla en dos piezas: la losa que la
cubre y el sepulcro propiamente dicho. Hemos decidido trasladar maana la losa que
la cubre.
9 de julio. 6 p. m. Un da muy extrao.
Al medioda todo estaba listo para elevar la piedra que cubre la tumba, y tras el
almuerzo de los operarios hicimos funcionar los gatos y las poleas. La losa fue
elevada con bastante facilidad, aunque encajaba perfectamente en sus asientos y
estaba adems protegida por una especie de mortero masilla, que debe haber
mantenido el interior perfectamente hermtico.
Ninguno de nosotros haba previsto la horrorosa avalancha de aire viciado y
enmohecido que sali de su interior cuando la tapa se levant limpiamente de su
asiento. Y ms sorprendente todava fue el contenido que gradualmente apareci ante
nuestra vista. Yaca all el cuerpo de una mujer completamente vestida, arrugada,
encogida y con la palidez cadavrica propia de la inanicin. Alrededor de su cuello
haba una cuerda aflojada: a juzgar por las cicatrices todava visibles, la historia de la
muerte por estrangulamiento era bastante cierta.
Lo ms terrible de todo, sin embargo, era la extraordinaria lozana del cuerpo.
Exceptuando el aspecto de inanicin, la vida pareca haberse extinguido en l
recientemente. La carne era blanca y suave, los ojos estaban completamente abiertos
y parecan mirarnos fijamente mostrando una comprensin tremenda. El cuerpo
reposaba directamente sobre el fondo, sin ninguna apariencia de fretro o caja.
Durante un buen rato contemplamos todo con una curiosidad terrible. Luego la
visin se hizo insoportable para los operarios, los cuales nos imploraron que
www.lectulandia.com - Pgina 253
exterminio contra esa cosa espantosa, y dado que no puedo contar con nadie ms,
recurr a l una noche ms, tratando de convencerle de que no fue una alucinacin,
sino una espantosa y horrible realidad, que debemos combatir y vencer por nuestro
propio bien, as como por el de todos los que viven en el vecindario.
Pngase en mis manos, prroco dije, por lo menos esta noche. Tomemos
las precauciones que mi investigacin sobre este asunto me dicta como ms
apropiadas. Esta noche debemos vigilar la iglesia. Estoy seguro de que maana estar
usted tan convencido como yo de que notaremos en el cuerpo que yace en la tumba
un cambio ms sorprendente todava que el que usted advirti ayer.
Mis palabras se cumplieron. Al levantar la tapa de madera surgi una vez ms el
ftido hedor como de matadero, haciendo que nos sintiramos realmente mareados.
All estaba tendida la mujer vampiro, pero qu cambio haba experimentado el
cadver exnime y encogido que vimos por vez primera hace dos das! Las arrugas
casi haban desaparecido, la carne estaba intacta y repleta, los labios carmes
mostraban unos horribles dientes largos y puntiagudos, y una evidente mancha de
sangre goteaba de una de las comisuras de su boca. Apretamos los dientes, no
obstante, y templamos nuestros corazones. Luego reemplazamos la tapa y guardamos
las cosas que habamos trado en un lugar seguro dentro de la sacrista. Sin embargo,
ni siquiera entonces poda creerse Grant que en aquella espantosa tumba se ocultara
algn peligro real o acuciante, pues puso grandes objeciones a que profanramos
manifiestamente el cadver sin disponer de ms pruebas. Esta noche las tendr. Dios
no quiera que me tenga que hacer cargo de demasiadas! Si hay alguna verdad en las
viejas leyendas ahora sera bastante fcil destruir a la mujer vampiro. Pero Grant no
lo permitir.
Espero sacar el mejor partido posible del trabajo de esta noche, pero el peligro
que nos aguarda es muy grande.
6 p. m. Lo he dispuesto todo: cuchillos afilados, estaca puntiaguda, ajos frescos y
rosal silvestre. He llevado todo eso y lo he escondido en la sacrista, donde podamos
cogerlo cuando comience nuestra solemne vigilancia.
Si alguno de nosotros, o ambos, muere sin haber llevado a cabo nuestra tremenda
misin, que aquellos que lean mi informe vean lo que ya est hecho y obren en
consecuencia. Lo dejo en sus manos como una solemne obligacin. Hay que
atravesar el corazn del vampiro con una estaca, y despus leer el servicio fnebre
sobre ese pobre trozo de barro liberado por fin de su funesto destino. As dejar de ser
un vampiro, y quedar solamente un alma en pena.
12 de julio. Todo acab. Despus de una horrorosa y terrible noche de vela, al
menos un vampiro ya no molestar ms al mundo. Pero cmo debemos agradecer a
la compasiva Providencia que no moviera esa espantosa tumba nadie que no poseyera
los conocimientos necesarios para enfrentarse a su horrible ocupante! Escribo esto sin
ningn engreimiento, simplemente con una enorme gratitud a los aos de estudio que
he podido dedicar a este asunto.
www.lectulandia.com - Pgina 258
nos queda por hacer un arduo trabajo, y en el futuro muchas cosas a las que dar
respuesta. Y ahora pongamos manos a la obra, pues en su actual estado de debilidad
la mujer vampiro no ir muy lejos, aunque puede regresar en cualquier momento, y
no debe encontrarnos desprevenidos.
Bajamos del plpito y, despus de coger las rosas silvestres y los ajos,
continuamos hasta la tumba. Yo llegu primero y, tras retirar la tapa de madera, grit:
Mire! Est vaca!
No haba nada en ella! Nada en la tierra hmeda y suelta a excepcin de la
huella de un cuerpo!
Cog las flores y las deposit alrededor de la tumba formando un crculo, pues las
leyendas nos ensean que los vampiros no pasan por encima de estas flores concretas
si pueden evitarlo.
Luego, a unos ocho o diez pies de distancia, trac un crculo en el pavimento de
piedra, lo bastante grande como para caber en l el prroco y yo, y en su interior
coloqu los utensilios que haba llevado conmigo a la iglesia.
Ahora dije, desde este crculo, que ningn poder infernal puede atravesar,
ver usted a la mujer vampiro cara a cara, y comprobar tambin su miedo a cruzar
aquel otro crculo de ajos y rosas silvestres para regresar a su infernal refugio. Mas
bajo ningn concepto d un paso ms all del lugar sagrado en donde se encuentra,
pues los vampiros tienen una fuerza tremenda que no es propiamente suya y, cual
serpiente, pueden arrastrar a sus vctimas, de buena gana, a su propia destruccin.
Una vez realizado mi cometido, llam al prroco y nos metimos en el crculo
sagrado a esperar el regreso de la mujer vampiro.
Tampoco se retras mucho. Al poco tiempo pareci difundirse por le iglesia un
olor hmedo y helado, que hizo que nuestro cabello se erizara y se nos pusiera la
carne de gallina. Y a continuacin, atravesando la nave lateral con pasos silenciosos,
lleg Eso que estbamos esperando.
Le o murmurar una plegaria al prroco, y le agarr el brazo con fuerza, pues
estaba temblando violentamente.
Mucho antes de que pudiramos distinguir sus facciones, vimos sus ojos
relucientes y su sensual boca carmes. Iba derecha a la tumba, pero se detuvo en seco
cuando tropez con mis flores. Rode directamente la tumba buscando un lugar por
donde entrar, y mientras lo haca nos vio. Un arrebato de furor y odio diablicos
cruz por su rostro; mas pronto desapareci y una sonrisa amorosa, todava ms
diablica, la sustituy. A continuacin extendi sus brazos hacia nosotros. Entonces
vimos que alrededor de su boca se acumulaba una especie de espuma sangrienta y por
debajo de sus labios brillaban unos dientes largos y puntiagudos prestos a morder.
Nos habl con voz dulce y tranquila, una voz que entraaba un hechizo, y que nos
afect de un modo extrao a los dos, especialmente al prroco. Quise poner a prueba
el poder de la mujer vampiro en la medida de lo posible, sin que nuestras vidas
peligraran.
www.lectulandia.com - Pgina 260
Su voz tena un efecto soporfero, al que yo me resist con bastante facilidad, pero
que puso al prroco en una especie de trance. Ms que eso: pareci dominarle a pesar
de los esfuerzos que hizo por resistirse a ella.
Vamos! dijo ella. Yo concedo sueo y paz sueo y paz sueo y paz.
Avanz un poco hacia nosotros; pero no mucho, pues me di cuenta de que el
crculo sagrado pareca mantenerla a distancia como si se tratara de un severo control.
Mi compaero pareca desmoralizado y hechizado. Intent dar un paso adelante y,
al comprobar que yo lo retena, murmur:
Vmonos Harry! Ella me est llamando! Tengo que irme! Debo hacerlo!
Aydeme, aydeme!
Y empez a forcejear.
Iba siendo ya hora de terminar.
Grant! grit, en voz alta pero con firmeza. En nombre de todo lo que
considera sagrado, acte como un hombre!
Se estremeci terriblemente y dijo con voz entrecortada:
Dnde estoy?
Luego record, y de momento se aferr a m convulsivamente.
En esto, una detestable mirada de odio cambi el rostro sonriente que tenamos
delante, y dando una especie de chillido la mujer vampiro se tambale hacia atrs.
Atrs! grit. Vuelve a tu tumba infernal! Ya no molestars ms a estos
sufridos mortales! Tu fin est prximo!
Ahora su hermoso rostro mostraba miedo al retroceder, por encima del anillo de
flores, mientras temblaba. Por fin, profiriendo un grito dbil y lgubre, pareci
desaparecer de nuevo en su tumba.
Mientras lo haca, los primeros rayos del sol naciente iluminaron la tierra, y yo
saba que durante el da no exista el menor peligro.
Cogiendo a Grant por el brazo, lo arrastr conmigo fuera del crculo y lo llev a la
tumba. All estaba una vez ms la mujer vampiro, todava muerta en vida como un
momento antes la habamos visto en su encarnacin diablica. Mas permaneca en
sus ojos esa atroz expresin de odio, y de miedo espantoso, abyecto.
Grant se estaba tranquilizando.
Ahora le dije se atrever a llevar a cabo el ltimo acto de esta terrible
funcin, librando para siempre al mundo de semejante horror?
Dios mo! dijo solemnemente. Lo har. Dgame lo que tengo que hacer.
Aydeme a sacarla de su tumba. Ya no nos puede hacer dao repliqu.
Volviendo el rostro para no verla, emprendimos nuestra terrible tarea; la sacamos
de la tumba y la depositamos sobre las baldosas.
Ahora dije lea el responso sobre el cuerpo de la infeliz, y a continuacin la
liberaremos de este infierno viviente que se ha apoderado de ella.
El prroco ley con reverencia las hermosas palabras, y yo recit igualmente las
imprescindibles rplicas. Cuando terminamos, cog la estaca y, sin darme tiempo a
www.lectulandia.com - Pgina 261
Horacio Quiroga
EL ALMOHADN DE PLUMA
(1907)
Cree en un maestro Poe, Maupassant, Kipling, Chejov como en Dios mismo.
Declogo del perfecto Artista, H. Q.
AL igual que Poe, su primera deidad, Horacio Quiroga es un poeta que explora la
mxima tensin de los nervios y repite a su manera, en otra geografa y cerca de un
siglo despus, sus mismas alucinaciones; sin insinuar con ello ningn menosprecio
hacia Quiroga, es interesante llamar la atencin sobre esta semejanza, mucho ms
ntima de lo que parece, sobre todo si comparamos y comprobamos el fatum inaudito
que domin la vida de estos dos escritores.
Quiroga nace el 31 de diciembre de 1876 en la ciudad uruguaya de El Salto. Su
nacimiento ya anuncia una tragedia: su padre muere en una cacera al disparrsele
accidentalmente la escopeta. Como si se tratara de una maldicin, la misma pesadilla
volver a visitarle dieciocho aos ms tarde: su padrastro, tumbado y afsico por un
derrame cerebral, arrastrndose penosamente, logra apoderarse de un arma con la que
se vuela la cabeza; Quiroga est entre quienes lo encuentran.
En 1900, viaja a Pars con motivo de visitar la Exposicin universal. Embarca
como un dandy hacia la meca de la juventud intelectual americana, pero vuelve a
Montevideo, unos meses despus, sin maletas, sin cuello de camisa, lleno de
decepcin y turbios recuerdos. Lo nico que trae consigo es una barba (que nunca
ms se afeitar) que le da un aire de petit arabe, como solan apodarle en Pars.
En 1901, gana un premio literario y publica su primer libro, Los arrecifes de
coral. Es una poca ociosa y despreocupada en la que funda un cenculo llamado el
Consistorio del Gay Saber y escandaliza en los ambientes burgueses de Montevideo.
El destino no se hace esperar: el 5 de marzo de 1902, mientras revisa la pistola de un
amigo que iba a batirse, el arma se dispara en sus manos. Con la boca ensangrentada
los ltimos gestos agnicos de su amigo tratan vanamente de exculparle. Quiroga
tendr an que soportar un juicio, y aunque queda libre de cargos, no puede librarse
de un horrible sentimiento de culpa. Por fin, decide alejarse de Montevideo para no
www.lectulandia.com - Pgina 263
EL ALMOHADN DE PLUMA
SU luna de miel fue un largo escalofro. Rubia, angelical y tmida, el carcter
duro de su marido hel sus soadas nieras de novia. Ella lo quera mucho, sin
embargo, aunque a veces con un ligero estremecimiento cuando, volviendo de noche
www.lectulandia.com - Pgina 264
juntos por la calle, echaba una furtiva mirada a la alta estatura de Jordn, mudo desde
haca una hora. l, por su parte, la amaba profundamente, sin darlo a conocer.
Durante tres meses se haban casado en abril, vivieron una dicha especial.
Sin duda, hubiera ella deseado menos severidad en ese rgido cielo de amor; ms
expansiva e incauta ternura; pero el impasible semblante de su marido la contena
siempre.
La casa en que vivan influa no poco en sus estremecimientos. La blancura del
patio silencioso frisos, columnas y estatuas de mrmol produca una otoal
impresin de palacio encantado. Dentro, el brillo glacial del estuco, sin el ms leve
rasguo en las altas paredes, afirmaba aquella sensacin de desapacible fro. Al
cruzar de una pieza a otra, los pasos hallaban eco en toda la casa, como si un largo
abandono hubiera sensibilizado su resonancia.
En ese extrao nido de amor, Alicia pas todo el otoo. Haba concluido, no
obstante, por echar un velo sobre sus antiguos sueos, y an viva dormida en la casa
hostil sin querer pensar en nada hasta que llegaba su marido.
No es raro que adelgazara. Tuvo un ligero ataque de influenza que se arrastr
insidiosamente das y das; Alicia no se repona nunca. Al fin una tarde pudo salir al
jardn apoyada en el brazo de su marido. Miraba indiferente a uno y otro lado. De
pronto Jordn, con honda ternura, le pas muy lento la mano por la cabeza, y Alicia
rompi en seguida en sollozos, echndole los brazos al cuello. Llor largamente, todo
su espanto callado, redoblando el llanto a la ms leve caricia de Jordn. Luego los
sollozos fueron retardndose, y an qued largo rato escondida en su cuello, sin
moverse ni pronunciar una palabra.
Fue se el ltimo da que Alicia estuvo levantada. Al da siguiente amaneci
desvanecida. El mdico de Jordn la examin con suma atencin, ordenndole calma
y descanso absolutos.
No s le dijo a Jordn en la puerta de calle. Tiene una gran debilidad que
no me explico. Y sin vmitos, nada Si maana se despierta como hoy, llmeme en
seguida.
Al da siguiente Alicia amaneca peor. Hubo consulta. Constatse una anemia de
marcha agudsima, completamente inexplicable. Alicia no tuvo ms desmayos, pero
se iba visiblemente a la muerte. Todo el da el dormitorio estaba con las luces
prendidas y en pleno silencio. Pasbanse horas sin que se oyera el menor ruido.
Alicia dormitaba. Jordn viva casi en la sala, tambin con toda la luz encendida.
Pasebase sin cesar de un extremo a otro, con incansable obstinacin. La alfombra
ahogaba sus pasos. A ratos entraba en el dormitorio y prosegua su mudo vaivn a lo
largo de la cama, detenindose un instante en cada extremo a mirar a su mujer.
Pronto Alicia comenz a tener alucinaciones, confusas y flotantes al principio, y
que descendieron luego a ras de suelo. La joven, con los ojos desmesuradamente
abiertos, no haca sino mirar la alfombra a uno y otro lado del respaldo de la cama.
Una noche qued de repente con los ojos fijos. Al rato abri la boca para gritar, y sus
www.lectulandia.com - Pgina 265
lvida y temblando. Sin saber por qu, Jordn sinti que los cabellos se le erizaban.
Qu hay? murmur con la voz ronca.
Pesa mucho articul la sirvienta, sin dejar de temblar.
Jordn lo levant; pesaba extraordinariamente. Salieron con l, y sobre la mesa
del comedor Jordn cort funda y envoltura de un tajo. Las plumas superiores
volaron, y la sirvienta dio un grito de horror con toda la boca abierta, llevndose las
manos crispadas a los bandos. Sobre el fondo, entre las plumas, moviendo lentamente
las patas velludas, haba un animal monstruoso, una bola viviente y viscosa. Estaba
tan hinchado que apenas se le pronunciaba la boca.
Noche a noche, desde que Alicia haba cado en cama, haba aplicado
sigilosamente su boca su trompa, mejor dicho a las sienes de aqulla,
chupndole la sangre. La picadura era casi imperceptible. La remocin diaria del
almohadn sin duda haba impedido al principio su desarrollo; pero desde que la
joven no pudo moverse, la succin fue vertiginosa. En cinco das, en cinco noches,
haba el monstruo vaciado a Alicia.
Estos parsitos de las aves, diminutos en el medio habitual, llegan a adquirir en
ciertas condiciones proporciones enormes. La sangre humana parece serles
particularmente favorable, y no es raro hallarlos en los almohadones de pluma.
[22]
Pareca que la Cosa estaba intentando ponerse de pie, con la ayuda del cuerpo de
Holger, mientras ste se mantena en posicin vertical, sin darse cuenta de nada y
aparentemente mirando hacia la torre, muy pintoresca cuando la luz de la luna le cae
de ese lado.
Regresa! le grit. No te quedes ah toda la noche!
Al alejarse del montculo, me pareci que lo haca de mala gana, o bien con
ciertas dificultades. S, era eso. Los brazos de la Cosa se aferraban todava a la
cintura de Holger, pero sus pies no podan abandonar la tumba. De suerte que, cuando
mi amigo avanz lentamente y tir de ella, se alarg como si se tratara de una espiral
de bruma, tenue y blancuzca, hasta que vi claramente a Holger agitarse, como si se
estremeciera. En ese mismo instante la brisa trajo hasta m un leve gemido de dolor
tal vez el grito de la pequea lechuza que vive entre las rocas. Y la presencia brumosa
se desprendi rpidamente de la figura en progresin de Holger, tendindose una vez
ms cun larga era sobre el montculo.
De nuevo sent en mis cabellos la glida brisa, y esta vez un glacial
estremecimiento de terror me corri por la espina dorsal. Record muy bien que en
una ocasin haba ido all solo, a la luz de la luna, y que, a pesar de encontrarme
cerca, no haba visto nada; al igual que Holger haba llegado hasta el montculo y me
haba detenido encima de l. Y cuando regres, convencido de que all no haba
nadie, de repente tuve la conviccin de que haba algo, despus de todo, y que lo
habra visto si hubiera mirado detrs de m. Tambin record la intensa tentacin que
sent de volverme atrs, tentacin a la que me haba resistido por considerarla indigna
de una persona sensata, hasta que, para librarme de ella, me sacud, exactamente
como hiciera Holger.
Ahora saba que aquellos brumosos brazos blancos tambin me haban rodeado a
m. Me di cuenta de ello en una especie de iluminacin repentina. Y me estremec al
recordar que entonces tambin haba odo al ave nocturna. Pero seguramente no haba
sido ella. Fue, sin duda, el grito de la Cosa.
Volv a llenar mi pipa y me serv un vaso de vino fuerte del sur. En menos de un
minuto, Holger haba vuelto a sentarse a mi lado.
No hay nada all, desde luego dijo, pero lo mismo se le pone a uno la
carne de gallina. Sabes que mientras regresaba estaba tan seguro de que haba algo
detrs de m, que sent deseos de volverme a mirar? Me cost muchos esfuerzos no
hacerlo.
Solt una risita, golpe la pipa para hacerle caer la ceniza, y se sirvi un poco de
vino. Durante un buen rato ninguno de los dos hablamos. La luna se elev ms en el
cielo y ambos miramos a la Cosa tendida sobre el montculo.
Podras inventarte una historia a partir de eso dijo Holger al cabo de un rato.
Existe una respond. Si no tienes sueo, te la contar.
Adelante dijo Holger, a quien le gustaban mucho las historias.
El viejo Alario se estaba muriendo en la aldea que hay al pie de la colina. Sin
www.lectulandia.com - Pgina 271
duda, le recordars. Se deca que haba hecho fortuna vendiendo joyas falsas en
Amrica del Sur, escapndose con sus ganancias antes de que lo descubrieran. Como
toda esa gente cuando logra regresar con algo de dinero, inmediatamente se puso a
trabajar para agrandar su casa; y como aqu no hay albailes, mand buscar dos de
ellos a Paola. Eran un par de sinvergenzas de aspecto brutal: un napolitano que
haba perdido un ojo, y un siciliano con una vieja cicatriz de media pulgada de
profundidad que le atravesaba la mejilla izquierda. Les vea a menudo, pues los
domingos solan venir aqu abajo a pescar en los escollos. Cuando Alario contrajo las
fiebres que le mataron, los albailes todava seguan trabajando. Como haban
convenido con Alario en que parte de la paga consistira en proporcionarles
alojamiento y comida, ambos dorman en la casa.
La mujer del anciano haba muerto, y slo tenan un hijo llamado Angelo, que
era mucho mejor persona que l. Angelo iba a casarse con la hija del hombre ms rico
del pueblo, y, aunque parezca extrao, si bien el matrimonio lo planearon sus padres,
se deca que los dos jvenes estaban realmente enamorados el uno del otro.
La verdad es que todas las aldeanas estaban enamoradas de Angelo, y entre las
restantes una criatura salvaje y bien parecida llamada Cristina, la muchacha ms
parecida a una gitana que yo jams haya visto por estos lugares. Tena los labios muy
rojos y los ojos muy negros, era bien proporcionada como un galgo, y posea una
lengua diablica. Pero a Angelo no le importaba un comino. Era un chico ms bien
candoroso, completamente distinto a ese viejo bribn de su padre, y en circunstancias
que yo calificara de normales, creo de verdad que nunca habra mirado a una
muchacha que no fuera la simptica y regordeta criatura, de rica dote, que su padre
quera hacerle desposar. Mas ocurrieron cosas que no fueron normales ni naturales.
Por otra parte, un pastor joven y muy guapo, que viva en las colinas que hay
encima de Maratea, estaba enamorado de Cristina, aunque ella, al parecer, no quera
saber nada de l. Cristina no dispona de recursos econmicos normales, pero era una
buena chica siempre dispuesta a hacer cualquier trabajo o a desplazarse a cualquier
distancia a llevar un recado a cambio de una barra de pan o de un plato de
habichuelas, y el permiso para dormir bajo techado. Sobre todo era feliz cuando
encontraba algo que hacer en la casa del padre de Angelo.
Como no hay mdico en la aldea, cuando los vecinos advirtieron que el anciano
Alario se estaba muriendo, enviaron a Cristina a Stalea a buscar uno. Era tarde
avanzada. Haban esperado tanto porque el moribundo, que era avaro, mientras
estuvo en condiciones de hablar no quiso permitir semejante extravagancia. Pero
mientras Cristina estaba de camino, las cosas empeoraron rpidamente. Llamaron al
sacerdote y lo llevaron junto a la cabecera del moribundo, y cuando hubo hecho lo
que pudo, comunic a los presentes que, en su opinin, el anciano haba muerto. Y
abandon la casa.
Ya conoces a esa gente. Sienten un horror fsico a la muerte. Hasta que no habl
el sacerdote, la habitacin haba estado llena de gente. Mas antes de que salieran de
www.lectulandia.com - Pgina 272
su boca las ltimas palabras ya estaba vaca. Bajaron todos corriendo por la escalera
oscura y salieron a la calle. Era ya noche cerrada.
Angelo, como ya he dicho, estaba ausente y Cristina no haba regresado todava.
La sirvienta simplona que haba cuidado al enfermo huy con los dems, y dej solo
el cadver a la luz vacilante de la lmpara de aceite.
Cinco minutos despus, dos hombres miraron al interior con cautela y avanzaron
de puntillas en direccin a la cama. Eran el albail napolitano tuerto y su compaero
siciliano. Saban muy bien lo que buscaban. En un momento sacaron de debajo de la
cama un cofre pequeo y pesado con zunchos de hierro, y mucho antes de que nadie
pensara en volver a donde estaba el muerto, haban abandonado la casa y la aldea,
protegidos por la oscuridad de la noche. Les result bastante fcil, ya que la casa de
Alario es la ltima antes de llegar al desfiladero que conduce hasta aqu abajo, y los
ladrones no tuvieron ms que salir por la puerta trasera y salvar el muro de piedra. No
corran ningn riesgo, salvo el de encontrar algn campesino retrasado, posibilidad
muy remota en efecto, porque muy pocos utilizan ese sendero. Llevaban un pico y
una pala, y se abrieron paso sin ningn contratiempo.
Te estoy contando esta parte de la historia tal como imagino que debe de haber
sucedido, pues, por supuesto, no hubo ningn testigo. Los hombres bajaron el cofre al
desfiladero, con la intencin de enterrarlo hasta que pudieran regresar a llevrselo en
un bote. Debieron de ser lo bastante astutos para imaginar que parte del dinero estara
en billetes de banco, pues si no lo habran enterrado en la arena hmeda de la playa,
donde hubiera estado mucho ms seguro. Pero el papel se habra podrido en caso de
haberse visto obligados a dejarlo all mucho tiempo, as es que cavaron un agujero
all abajo, cerca de esa roca. S, exactamente donde ahora est el montculo.
Cristina no encontr al doctor en Scalea, porque le haban llamado de una aldea
en lo alto del valle, a mitad de camino a San Domnico. Si lo hubiera encontrado,
habra venido en su mulo por el camino alto, que es ms llano si bien mucho ms
largo. Pero Cristina tom el atajo entre las rocas, que pasa a unos cincuenta pies por
encima del montculo y rodea aquel rincn. Cuando ella pas, los hombres estaban
cavando y los oy. Habra sido muy improbable que la joven siguiera su camino sin
tratar de descubrir qu significaba aquel ruido, pues jams en toda su vida tuvo miedo
de nada. Adems, los pescadores desembarcaban all de noche a coger piedras para
fondear o lea para encender una pequea fogata.
La noche estaba oscura y probablemente Cristina se acerc bastante a los dos
hombres antes de que pudiera ver lo que estaban haciendo. Les conoca,
naturalmente, y ellos la conocan a ella, por lo que de inmediato comprendieron que
estaban en sus manos. Slo podan hacer una cosa para salvarse, y la hicieron. La
golpearon en la cabeza, cavaron ms hondo el agujero, y la enterraron rpidamente
junto con el cofre zunchado de hierro. Debieron comprender que el nico modo de
evitar las sospechas consista en estar de vuelta en la aldea antes de que advirtieran su
ausencia, pues regresaron de inmediato, y media hora despus los encontraron
www.lectulandia.com - Pgina 273
encerrados en el stano hasta que los carabineros llegaran de Scalea. Los dos
hombres se miraron el uno al otro y luego, sin la menor vacilacin, apagaron la nica
luz, cogieron entre ambos el atad sin terminar, y sirvindose de l a modo de ariete,
se lanzaron contra los asaltantes amparados en la oscuridad. En pocos minutos
estaban muy lejos para ser alcanzados.
As concluye la primera parte de la historia. El tesoro haba desaparecido, y no
habindose encontrado ningn rastro de l, la gente naturalmente pens que los
ladrones haban logrado llevrselo. El anciano fue enterrado y cuando Angelo al fin
regres, tuvo que pedir un prstamo para pagar el msero funeral, y no le fue fcil
conseguirlo.
No hubo necesidad de decirle que al perder la herencia haba perdido tambin la
novia. En esta parte del mundo los matrimonios se hacen en base a principios
estrictamente comerciales, y si el dinero convenido no llega el da sealado, la novia
o el novio cuyos padres no cumplieron lo prometido ya pueden irse con viento fresco,
pues ya no habr boda. El pobre Angelo lo saba muy bien. Su padre apenas tena
tierras, y una vez desaparecido el dinero que con tantas dificultades haba trado de
Amrica del Sur, no quedaban ms que deudas por los materiales de construccin que
iban a ser utilizados para agrandar y mejorar la vieja casa. Angelo estaba arruinado, y
la simptica y regordeta criatura que iba a ser suya, conforme a todas las reglas, le
despreci.
En cuanto a Cristina, pasaron varios das antes de que notaran su ausencia, pues
nadie recordaba que la haban enviado a Scalea en busca del doctor, el cual nunca
lleg. Ella sola desaparecer a menudo del mismo modo durante varios das seguidos,
cuando lograba encontrar algn trabajo aqu o all en las lejanas alqueras que haba
en las colinas. Pero cuando vieron que no regresaba, la gente empez a extraarse,
convencindose finalmente de que estaba confabulada con los albailes y haba huido
con ellos.
Hice una pausa y vaci mi vaso.
Slo aqu pueden suceder semejantes cosas observ Holger, llenando de
nuevo su sempiterna pipa. Es asombroso el atractivo natural que tienen el asesinato
y la muerte repentina en un pas romntico como ste. Hechos que en cualquier otro
lugar seran simplemente brutales y repugnantes, se tornan dramticos y misteriosos
porque estamos en Italia y vivimos en una autntica torre construida por Carlos V
para defenderse de los autnticos piratas berberiscos.
S, algo hay de eso admit. En el fondo, Holger es el hombre ms romntico
del mundo, pero siempre considera necesario explicar el porqu de sus sentimientos.
Supongo que encontraron el cadver de la infeliz chica junto con el cofre
dijo poco despus.
Como parece que te interesa respond, te contar el resto de la historia.
Para entonces la luna estaba ya muy alta, y podamos ver con mayor claridad que
antes la silueta de la Cosa sobre el montculo.
www.lectulandia.com - Pgina 275
algn da el sueo no se terminara cuando volviera el rostro para irse a casa, sino que
le llevara hasta el desfiladero en donde surga la visin. Cuando en esta ocasin le
hizo seas, la joven estaba ms cerca. Sus mejillas no estaban lvidas como las de un
muerto, sino plidas por la inanicin. Y sus ojos parecan devorarlo con insaciable y
frentica avidez, deleitndose con su alma y hechizndole, hasta aduearse de l
finalmente cuando se aproximaron a los suyos. No habra sabido decir si el aliento de
ella era clido como el fuego, o glido como el hielo; si sus labios rojos abrasaron a
los suyos o los dejaron helados; si sus cinco dedos laceraron sus muecas dejando un
rastro de cicatrices o mordieron su carne como hace la escarcha; si l estaba despierto
o dormido; si ella estaba viva o muerta Lo nico que saba es que, entre todas las
dems criaturas terrenas o sobrenaturales, ella era la nica que le amaba, y que su
encanto tena poder sobre l.
Aquella noche, cuando la luna se elev, la sombra de aquella Cosa ya no estaba
sola encima del montculo.
Angelo se despert al alba, empapado por el roco y tiritando de fro. Abri sus
ojos a la tenue luz griscea y vio que las estrellas brillaban todava por encima de su
cabeza. Estaba muy dbil, y su corazn lata tan despacio que casi se senta mareado.
Lentamente volvi la cabeza hacia el otro lado del montculo, que haca las veces de
almohada, pero el otro rostro ya no estaba a su lado. Sbitamente se apoder de l un
miedo indecible y desconocido; se levant de un salto y huy del desfiladero, sin
mirar hacia atrs hasta llegar a la puerta de su casa en las afueras del pueblo. Aquel
da acudi con desgana a su trabajo cotidiano, y las horas se arrastraron cansinas en
pos del sol, hasta que por fin ste alcanz el mar y se ocult, y las colmas empinadas
ms all de Maratea se tornaron prpura contra el cielo oriental de color gris paloma.
Angelo se ech al hombro el pesado azadn y abandon el campo. Se senta
menos cansado que por la maana, cuando se haba puesto a trabajar. Pero se
prometi a s mismo que ira a casa sin demorarse en el desfiladero, se comera la
mejor cena que pudiera procurarse, y dormira toda la noche en su cama como un
cristiano. Nunca ms se dejara seducir en aquel sendero angosto por ninguna sombra
de labios rojos y aliento helado. Nunca ms soara aquel sueo delicioso y
terrorfico. Se aproximaba ya a la aldea; haca media hora que el sol se haba puesto,
y las suaves notas disonantes de la campana desafinada de la iglesia resonaban entre
las peas y los barrancos, anunciando a todas las personas de bien que la jornada
haba terminado.
Angelo se detuvo un momento en el lugar en donde el sendero se bifurcaba,
conduciendo por la izquierda a la aldea, y descendiendo por la derecha hasta el
desfiladero, en donde un grupo de castaos extenda sus ramas sobre aquel angosto
paso. Se detuvo un minuto todava, alzando su sombrero estropeado y contemplando
el mar que desapareca progresivamente hacia el oeste. Sus labios se movieron
mientras repeta en silencio la acostumbrada plegaria vespertina. Mas las palabras
que siguieron a ese movimiento, al llegar a su cerebro perdieron su significado hasta
www.lectulandia.com - Pgina 277
deca que se estaba consumiendo por el amor de la chica que iba a desposar cuando
perdi la herencia; y se rean de buena gana al pensar en ello, pues este pas no es
nada romntico.
A esas alturas, Antonio, el hombre que cuida la torre, regres de una visita a sus
familiares, que viven cerca de Salerno. Haba estado ausente desde antes de la muerte
de Alario y nada saba de lo ocurrido. Me cont que regres ya avanzada la tarde, y
que se encerr en lo alto de la torre para comer y dormir, pues estaba muy fatigado. A
medianoche se despert, y, cuando mir afuera, la luna menguante se elevaba por
encima de la cresta de la colina. Luego mir en direccin al montculo y vio algo que
ya no le dej dormir en toda la noche. Cuando sali de nuevo por la maana era ya
pleno da y sobre el montculo no se vea ms que un montn de piedras y arena. Sin
embargo no se acerc a l; subi derecho a la aldea y fue inmediatamente a la casa
del viejo sacerdote.
Esta noche he visto algo horrible dijo. He visto a un muerto beber la
sangre de un vivo. Y la sangre es vida.
Cuntame lo que has visto replic el sacerdote.
Antonio le cont todo lo que haba visto.
Esta noche debe traer su misal y el agua bendita aadi. Estar aqu antes
de la puesta de sol para ir all abajo con usted, y si a su reverencia le place cenar
conmigo mientras esperamos, me encargar de prepararlo todo.
Aqu estar contest el sacerdote. Yo tambin he ledo en libros antiguos
sobre estos seres extraos que no estn ni vivos ni muertos, y que yacen en sus
tumbas bien conservados siempre, saliendo furtivamente de ellas en la oscuridad para
saborear la vida y la sangre.
Antonio no saba leer, pero se alegr al ver que el sacerdote era un entendido en
la materia. Porque, sin duda, los libros deban haberle enseado los medios de
proporcionar la paz eterna a esa Cosa que estaba viva a medias.
As pues, Antonio se march a su trabajo, que consiste principalmente en estar
sentado a la sombra de la torre, cuando no est encaramado en una roca con un sedal
en la mano para no pescar nada. Mas aquel da fue un par de veces a examinar el
montculo bajo el sol resplandeciente, y busc a su alrededor algn agujero por el que
aquel ser pudiera entrar y salir. Mas no hall ninguno. Cuando el sol comenz a
ocultarse y el aire era ms fresco con las primeras sombras, fue a buscar al anciano
sacerdote, llevando consigo un pequeo cesto de mimbre, en el que haba puesto una
botella de agua bendita, y la palangana, el hisopo y la estola que aqul necesitara.
Juntos bajaron hasta aqu y aguardaron ante la puerta de la torre hasta que oscureciera
del todo. Pero mientras todava quedaba algo de luz, vieron, all mismo, dos figuras
en movimiento: un hombre que avanzaba, y una mujer que iba a su lado, con la
cabeza inclinada sobre su hombro, besndole en la garganta.
El sacerdote me lo confirm todo, y tambin que le castaeteaban los dientes,
por lo que se aferr al brazo de Antonio. La visin cruz por delante de ellos y
www.lectulandia.com - Pgina 279
espantosos ruidos.
Luego, de repente, fue lanzado al exterior un pequeo cofre zunchado de hierro,
que rod hasta chocar con la rodilla del anciano. Y un momento despus Antonio se
encontraba a su lado, con el rostro tan plido como el sebo a la vacilante luz del farol,
echando paletadas de arena y guijarros al interior de la tumba a toda prisa, y mirando
por encima del borde hasta que el hoyo estuvo medio lleno. Y el sacerdote refiri que
en las manos de Antonio y sobre sus ropas haba mucha sangre fresca.
Haba llegado al final de mi historia. Holger apur su vaso de vino y se reclin en
el silln.
As es que Angelo recuper otra vez lo suyo dijo. Se cas con la joven
remilgada y regordeta a la que haba estado prometido?
No. Haba recibido un susto excesivo. Se march a Amrica del Sur y desde
entonces nada se supo de l.
Y supongo que el cuerpo de aquella infeliz todava sigue all dijo Holger.
Me pregunto si estar ya completamente muerta.
Tambin yo me pregunto lo mismo. Pero, muerta o viva, no siento deseo alguno
de verla, ni siquiera a pleno da. Antonio tiene ahora el cabello totalmente gris, como
un tejn, y nunca ha vuelto a ser el mismo desde aquella noche.
LA HABITACIN DE LA TORRE
(1912)
EDWARD Frederick Benson naci en el Wellington College en 1867. Su padre,
director del centro, lleg a ser arzobispo de Canterbury; su hermano mayor, el
melanclico Arthur Christopher, fue ensayista y bigrafo, y tuvo entre sus
admiradores a la reina Victoria gracias a uno de los poemas que escribi para la
famosa marcha de Edgar Pomp and Circumstance; su hermano menor, Robert Flugh,
tambin escritor, y chambeln del papa Po X, ha sido recordado en ms de una
ocasin por acompaar al Barn Corvo en sus correras romanas.
Estudi Clsicas en el Kings College de Cambridge, y se distingui como atleta y
como apasionado por la arqueologa, que ms tarde pudo practicar durante unas
excavaciones en Grecia. Su primera novela, Dodo (1893), ser el comienzo de una
larga carrera literaria de casi un centenar de libros: novelas ligeras de sociedad,
comedias universitarias, melodramas y biografas. En su poca goz de un xito
notable que hoy tiene un valor muy circunstancial. Entre sus obras de mayor inters
pueden contarse sus dos volmenes de memorias, As We Were (1930) y Final Edition
(1940). Lo mejor de su produccin, sin lugar a dudas, son los relatos fantsticos, cuyo
gnero domina como un autntico maestro, como sucede en The Room in the
Tower (1912), Visible and Invisible (1920), Spook Stories (1928) y More
Spook Stories (1934).
Durante muchos aos vivi en la localidad de Rye (donde curiosamente fue
alcalde cuatro aos) dedicado activamente a escribir. Su casa, Lamb House, tena la
gran particularidad de haber pertenecido nada menos que a Henry James. En 1940,
muri sin descendencia, como sus hermanos.
Benson ha dejado varios cuentos clsicos de vampiros como The Thing in the
Hall o And no Bird Sings. En 1920, en la primera edicin de Visible and Invisible,
apareci su famoso relato Mrs. Amworth, un ejemplo clsico con todos los tpicos
del gnero; pero ocho aos antes haba publicado una historia mucho ms
imaginativa sobre un horrible sueo recurrente que finalmente se hace realidad con el
misterioso encuentro de la habitacin de la torre donde acecha el ms puro terror; el
efecto turbador del sueo que va transformndose en pesadilla es un ejemplo que roza
www.lectulandia.com - Pgina 282
[23]
LA HABITACIN DE LA TORRE
ES frecuente que todos aquellos que suelen soar asiduamente mientras duermen
vean materializado ms tarde, al menos en una ocasin, el acontecimiento o la serie
de circunstancias que han soado. Pero, en mi opinin, esto no tiene nada de extrao;
lo sorprendente sera que no sucediera de vez en cuando, ya que nuestros sueos, por
regla general, estn relacionados con gente a la que conocemos y con lugares que nos
son familiares, tal y como suelen presentarse a la luz del da en el mundo vigil. Es
cierto que en esos sueos se introduce a menudo algn incidente absurdo y de ndole
fantstica, que descarta la posibilidad de que posteriormente puedan verse realizados.
Pero, por simple clculo de probabilidades, no parece en absoluto improbable que un
sueo imaginado por alguien que suee constantemente pueda verse realizado de vez
en cuando. No hace mucho, por ejemplo, pude ver realizado uno de esos sueos al
que no haba concedido la menor importancia y que careca de cualquier tipo de
significado para m. Ocurri de la manera siguiente:
Cierto amigo mo, que vive en el extranjero, tiene la amabilidad de escribirme una
vez cada quince das. As que, cuando han transcurrido catorce das ms o menos
desde que he tenido noticias suyas por ltima vez, mi mente, consciente o
inconscientemente, suele esperar una carta de l. Una noche de la semana pasada
so que, cuando suba a mi habitacin a vestirme para la cena, o, como suele
ocurrirme a menudo, llamar al cartero a la puerta de mi casa, lo que me hizo volver a
bajar las escaleras. Entre toda la correspondencia, haba una carta de mi amigo.
Entonces hizo su aparicin el elemento fantstico. Al abrirla, descubr en su interior
un as de diamantes en el que mi amigo haba garabateado, con su propia letra, que yo
tan bien conoca, lo siguiente: Te envo esto para que lo pongas a buen recaudo,
pues como sabes en Italia resulta bastante arriesgado quedarse con ases.
Al atardecer del da siguiente, cuando me dispona a subir a mi habitacin a
vestirme para la cena, o la llamada del cartero e hizo exactamente lo mismo que
haba hecho en mi sueo. Entre otras cartas, haba una de mi amigo. Slo que no
www.lectulandia.com - Pgina 283
que deba seguirle. Atravesamos en silencio la sala, y ascendimos por una gran
escalera de roble con muchos recovecos, hasta llegar a un pequeo descansillo con
dos puertas. Mi amigo abri una de esas puertas, empujndola para que yo entrara, y
sin acompaarme al interior, la cerr detrs de m. En aquel mismo momento supe
que mi conjetura haba sido correcta: en aquella habitacin haba algo espantoso, y
rpidamente una terrorfica pesadilla comenz a tomar cuerpo y a apoderarse de m,
provocando que me despertara con un sobresalto de pavor.
Durante quince aos ese sueo, con ms o menos variantes, me ha visitado de
manera intermitente. La mayora de las veces, empezaba exactamente de la misma
forma: la llegada a la casa, el t servido en el jardn, el silencio mortal de los
concurrentes seguido de aquella frase fatdica de la seora Stone, la ascensin por la
escalera en compaa de Jack Stone hasta la habitacin de la torre donde moraba el
horror Y siempre terminaba con una pesadilla terrorfica provocada por algo que
haba en la habitacin, aunque nunca supe exactamente lo que era.
Otras veces, el sueo presentaba ligeras variantes. De vez en cuando, por
ejemplo, estbamos sentados cenando en la mesa del comedor, el mismo que yo haba
visto a travs de los ventanales la primera noche que me visit el sueo. Mas
dondequiera que estuvisemos, siempre haba el mismo silencio, la misma sensacin
de opresin y de malos presagios. Y ese silencio, lo presenta, siempre lo rompa la
seora Stone dicindome: Jack le mostrar su habitacin; le he asignado la
habitacin de la torre. Despus de lo cual (eso era invariable) tena que seguirle por
la escalera de roble con muchos recovecos, y entrar en el lugar que yo cada vez ms
tema cuando lo visitaba en sueos.
O bien, me encontraba de nuevo jugando a las cartas, siempre en silencio, en un
saln iluminado por enormes candelabros, que proporcionaban una luz cegadora. No
tengo ni idea de cul pudiera ser el juego. Lo nico que recuerdo, con una sensacin
de deplorable expectacin, es que en seguida se levantaba la seora Stone y me deca:
Jack le mostrar su habitacin; le he asignado la habitacin de la torre.
El saln en donde jugbamos a las cartas se encontraba al lado del comedor y,
como ya he dicho, siempre estaba brillantemente iluminado, mientras que el resto de
la casa se hallaba sumido en la penumbra y habitado por sombras. Y sin embargo, a
pesar de toda aquella luz, a menudo me era casi imposible distinguir, por alguna
razn, las cartas que me repartan. Slo vea que tenan unos dibujos extraos: no
haba ningn palo de color rojo, sino que todos eran negros, y en algunas ese color
negro cubra toda la superficie del naipe. Estas ltimas las detestaba y tema.
Como el sueo continuaba repitindose, llegu a conocer la mayor parte de la
casa. Pasado el saln, al final de un pasillo con una puerta de bayeta verde, haba un
saloncito para fumadores. Siempre estaba a oscuras, y cada vez que me aproximaba a
l me cruzaba en el umbral con alguien, a quien no poda ver, que sala de su interior.
Igualmente, los personajes que aparecan en mi sueo sufran curiosas
transformaciones, como si fueran personas vivas. El cabello de la seora Stone, por
www.lectulandia.com - Pgina 285
ejemplo, que era negro la primera vez que la vi, se haba vuelto gris. Y en lugar de
incorporarse con agilidad, como sola hacer cuando me deca: Jack le mostrar su
habitacin; le he asignado la habitacin de la torre, se levantaba trabajosamente,
como si sus miembros hubieran perdido toda su fuerza. Jack tambin creci, y se
convirti en un joven de aspecto algo enfermizo, con bigote de color castao;
mientras que una de sus hermanas dej de aparecer en el sueo, por lo que comprend
que se haba casado.
Transcurrieron seis meses o ms sin que el sueo me visitara de nuevo, y empec
a pensar, tal era el inexplicable temor que me posea, que me haba abandonado
definitivamente. Pero, pasado ese tiempo, una noche me encontr de nuevo en el
jardn delante de la mesita de t. En esta ocasin la seora Stone no se hallaba
presente, y los dems iban vestidos de negro. Inmediatamente adivin la causa, y el
corazn me dio un vuelco al pensar que entonces tal vez no me vera obligado a
dormir en la habitacin de la torre. Aunque habitualmente permanecamos todos
sentados y en silencio, esta vez la sensacin de alivio que me embargaba me impuls
a hablar y a rer como jams lo haba hecho antes. Mas incluso entonces la situacin
no fue del todo agradable, pues nadie me respondi, sino que cruzaron entre s
miradas encubiertas de oscuro significado. Pronto se agot el necio torrente de
palabras de mi charla, y mientras la luz se desvaneca lentamente, poco a poco se fue
apoderando de m un temor mucho ms intenso que el que con anterioridad haba
sentido.
De pronto, rompi el silencio una voz que yo conoca bien, la voz de la seora
Stone, diciendo: Jack le mostrar su habitacin; le he asignado la habitacin de la
torre.
Pareca venir del otro lado de la verja que haba en la tapia de ladrillo rojo que
lindaba con el jardn, y al alzar la vista vi que el csped estaba salpicado de tumbas.
Del tupido sembrado de lpidas emanaba una curiosa luz griscea, y pude leer la
inscripcin grabada en la que se encontraba ms cerca de m: En funesta memoria
de la seora Stone. Y, como de costumbre, Jack se levant y de nuevo le segu a
travs de la sala y sub con l la escalera con muchos recovecos. En esta ocasin la
oscuridad era mayor que de costumbre, y cuando entr en la habitacin de la torre
slo pude ver los muebles, cuya posicin me era ya familiar. Tambin haba en la
habitacin un horrible olor a putrefaccin, y me despert gritando.
El sueo, con los cambios y variaciones que ya he mencionado, sigui
visitndome, a intervalos, durante quince aos. A veces lo soaba dos o tres noches
seguidas. En una ocasin, como ya he dicho, se produjo una interrupcin de seis
meses. Pero, calculando un promedio razonable, yo dira que lo so con una
frecuencia aproximada de una vez al mes. Tena manifiestamente algo de pesadilla,
pues terminaba siempre con la misma sensacin de terror espantoso, que en lugar de
ir a menos, me pareca que aumentaba con el paso de los aos. Presentaba, adems,
una extraa y horrible consistencia. Los personajes que aparecan en el sueo, como
www.lectulandia.com - Pgina 286
un dibujo a plumilla de Jack Stone, tal y como se me haba aparecido apenas haca
una semana en mi sueo ms reciente, o sea, como un hombre de unos treinta aos,
ms bien reservado y de aspecto siniestro. Este retrato suyo estaba colgado entre las
dos ventanas, casi enfrente del otro cuadro, que colgaba al lado de la cama. Al mirar
con detenimiento este ltimo cuadro, sent una vez ms que se apoderaba de m un
horror de pesadilla.
Representaba a la seora Stone, tal como yo la haba visto por ltima vez en mis
sueos: anciana, marchita y con el pelo blanco. Mas, a pesar de la evidente debilidad
de su cuerpo, aquella envoltura de carne dejaba traslucir una horrible exuberancia,
completamente maligna, y una espantosa vitalidad de la que rezumaba el ms
inimaginable de los males. Sus impdicos ojos entornados irradiaban el mal, el cual
asomaba, as mismo, en la sonrisa de su diablica boca. Una misteriosa y horrible
hilaridad se extenda por todo su rostro. Las manos, cruzadas sobre las rodillas,
parecan estremecerse con un jbilo contenido e indecible. Entonces observ tambin
que el cuadro estaba firmado en el ngulo inferior izquierdo. Y preguntndome quin
podra ser el artista que lo pint, me acerqu ms y pude leer la siguiente inscripcin:
Julia Stone, por Julia Stone.
En aquel preciso momento llamaron a la puerta, y poco despus entr John
Clinton.
Tienes todo lo que necesitas? me pregunt.
Ms de lo que preciso dije yo, sealando el cuadro.
Mi amigo se ech a rer.
Una anciana de facciones bastante duras dijo. Adems, es un autorretrato,
si mal no recuerdo. De cualquier manera, no habra podido sacarse mucho ms
favorecida.
Pero, es que no te das cuenta? le dije. Ese rostro es apenas humano. Es
ms bien diablico, como el de una bruja.
Mi amigo mir el cuadro con ms atencin.
S, no es demasiado agradable convino. Sobre todo para tenerlo al lado de
la cama. S, me imagino que tendra espantosas pesadillas si tuviera que dormir con
ese retrato junto a mi cama. Si quieres, har que lo quiten de ah.
Verdaderamente, nada me gustara ms dije yo.
Mi amigo hizo sonar la campanilla y, con la ayuda de un criado, descolgamos el
cuadro y lo sacamos al rellano, donde lo colocamos de cara a la pared.
Demonios, cmo pesa esta anciana dama! dijo John, enjugndose la frente
. A saber si no est preocupada por algo.
El extraordinario peso del cuadro tambin me haba sorprendido. Estaba a punto
de responderle, cuando advert que la palma de mi mano estaba cubierta de sangre.
He debido cortarme de algn modo dije yo.
John dej escapar una ligera exclamacin de sorpresa.
Vaya, yo tambin! dijo.
www.lectulandia.com - Pgina 289
Al mismo tiempo el criado sac un pauelo del bolsillo y se limpi la mano con
l. Vi que tambin haba sangre en su pauelo.
John y yo regresamos a la habitacin de la torre y nos lavamos las manos. Mas ni
en su mano ni en la ma haba el ms ligero rastro de corte o rasguo. Hecha la
constatacin, me pareci como si ambos, por una especie de acuerdo tcito,
evitramos cualquier alusin a aquella anomala. Algo raro debi de ocurrirme para
que no quisiera volver a pensar en ello. No era ms que una conjetura, pero supuse
que lo mismo le haba ocurrido a l.
Como la tormenta que habamos esperado segua todava sin descargar, el calor y
la opresin de la atmsfera aumentaron considerablemente despus de la cena, y
durante algn tiempo la mayor parte de los all reunidos, incluyendo a John Clinton y
a m mismo, nos sentamos fuera junto al sendero que bordea el jardn, en el mismo
sitio en donde habamos tomado el t. La noche estaba completamente oscura; ningn
rayo de luna o parpadeo de estrella poda atravesar el manto de nubes que cubra el
cielo. Poco a poco fue disolvindose la reunin: las mujeres subieron a acostarse, y
los hombres se dispersaron para ir a fumar o a jugar al billar. A las once en punto los
nicos que quedamos ramos mi anfitrin y yo. Durante toda la velada me haba
parecido que a mi amigo le preocupaba algo, y tan pronto como nos quedamos a solas
se dirigi a m.
El hombre que nos ayud a trasladar el cuadro tambin tena las manos
manchadas de sangre, te diste cuenta? dijo. Hace un momento le he preguntado
si se haba cortado, y me ha respondido que supona que s, aunque no haba
encontrado ninguna seal. De dnde proceder, entonces, esa sangre?
A fuerza de repetirme a m mismo que no iba a pensar ms en ello, haba logrado
no hacerlo. Y no deseaba que me lo recordaran, sobre todo a la hora de irme a la
cama.
Lo ignoro dije. Y en realidad no me importa, con tal que el cuadro de la
seora Stone no est junto a mi cama.
Mi amigo se levant.
No obstante, es muy extrao dijo. Caramba!, ahora vers otra cosa no
menos sorprendente.
Uno de sus perros, de raza terrier irlands, haba salido de la casa mientras
conversbamos. Detrs de nosotros, la puerta que comunicaba con la sala estaba
abierta, y un rectngulo brillante de luz se extenda sobre el csped, hasta la verja de
hierro que conduca al terreno inculto en donde se alzaba el nogal. A travs de ella
pude ver que el perro, congestionado de rabia y de pavor, tena el pelo completamente
erizado. Su hocico estaba entreabierto, mostrando los colmillos, como si se dispusiera
a saltar sobre alguien, y grua amenazadoramente. Sin prestar la menor atencin a su
amo o a m, tenso y agarrotado, atraves el csped en direccin a la verja de hierro.
Se detuvo ante ella un momento y mir a travs de los barrotes sin dejar de gruir. De
pronto, su valor pareci abandonarle: profiri un prolongado aullido y regres a la
www.lectulandia.com - Pgina 290
Notas
[6] Pues como Jpiter concede dos veces siete das de calor durante el invierno, los
hombres han llamado a esa poca templada y clemente nodriza de la bella Alcone
(Simnides). <<
[11] Relativo al od, trmino acuado en 1852 por el qumico alemn Reichenbach para
designar a una emanacin, una fuerza vital, que supuestamente desprenden ciertas
personas, animales, plantas y minerales, y a la que slo son sensibles determinados
individuos. Constituye el fundamento de fenmenos como el hipnotismo o el
magnetismo. (N. del T.) <<
[12] El mercader de Venecia, Acto I, Escena I, 1-3, con ligeros cambios. (N. del T.) <<
[16] De la piedad para con los difuntos, 421. (N. del T.) <<