Está en la página 1de 80

''-

(^

f*.-

--^^g?

EL TEATHO.
DE OBRAS DRAJMTICAS Y

LRICAS.

^'v\AArJ\AnA^

ji^^ psmsz
5
COMEDIA EN TRES ACTOS Y EN VERSO.
f

AIAIKI&>.
IMHvEMTA DE JOS FODRIG! tZ, FACTOR,

P(.

9.

--C<^?t?-i^'

CATALOGO
DE LAS ODRAS DRAMTICAS

LRICAS DE LA GALERA

EL TEATRO.
M cal>o e lusnios mil...
mor ilr anlrsala.
Alielanto y Kloisa.
nobleza.

Al-iiois-aiiun y

Alucia.
Alfi

amor.

ilooilio T

i.is

\tr n.xs

.tlnin.

ili-I

Aiii.r .:.s|.u,s <le la

muerte.

i.i/.uliir...

111. 'jur

K\

At li..iiio juifreu las rosas.


AllUU- fS MU'o.

A cj/n
\ raza

Amor,

Amar

ervos.

(If

iW'

heri-ntias.

pelucas.

i>i>iU>r y

seiis.

i>ir

A falta lie pun...


Articulo por articulo.
i'itnlto viaje.
loa.ln ea. drama heroico.
K Italia (le reinas.

llamenca.

It'-rta la

Barmftro conyugal.
Bienes lualadquiridos.
-M"il que yerra.
1/ iifs y (juevara.
snyas.
Cilamld.ides.
Como dos flotas de aRua.
Cnatro agravios y ninKunv.
(

<

- 1>

.Ci'iiio so

rni|)ene

nn marido!

r.i/on y sin razn.


>

<
rii'mpen pwlaliras.
Ci.iispirar <o!j loicna suerte.
CtiiMiH's. jiarienlfs v aniKos.
( Ol c\
itial'lo (urliiUadas.
Costiiiiilir*-s polticas.
(

II

Contrastes.
(.atillna.
Carlrts IX r los
<

El clavo de los maridos.


Fl onceno no estorbar.
El anillo del Rev.
El caballero feudal.
Es un anKel!
El 5 de anosto.
El escondido v la tapada.
El licenciado Vidriera.

En crisis!
El
El
El
El
El
Kl

justicia de Araron.
lionarca y el .Indio.
rico y el pobre.

beso de .ludas.
ilel Bey Garcia.
afn de tener novio.

alma

El juicio pblico.
El sitio de Sebastopol.
El todo por el todo.
El gitano, el Lijo de las Alpa
jarras.

El que las da las toma.


Kl camino de presidio.
El honor y el uiueo.
El pavaso.
Este cuarto se alquila.
Esi>osa V mrtir.
El pan de cada dia.

El mestizo.
El diablo en
El cie({o.

Amberes

El protepido de las

nubes

El marques y el nianinesito.
El reloj de San I'lcido.
Kl bello ideal.
Kl castipo de una falla.
Kl estandarte espaiol las costas
africanas.
Kl conde de Montecristo.
Kiena. 6 hermana y rival.

Esperanza.

HagODOtcs.

arnioll.

Furor parlamentario.
Falta8ju>eniles.

fins ^olirinos contra un to.


I>. Pi iiiioSoKuiido y Quinto.
|i.

II

Ii.ii

ts

de

la

conciencia.
Bravo.
de Cabrera.

^.iiirho el

ih.ii ii.iii ir.lo

Gaspar, Melchor
ahijado de todo
euio y gura.

y
l

Baltasar, 6 el

luuudu.

Romn.
la
I

)l

amor

t la

fortuna.

adre,
bc piensa. ..

moda.
camisa.
resbala.
lo.
rascar...
.

i|i,.'

.'I

li..||il.rr

lili <I>'1j

IH'.TO.

ntela.

una malva

hclj<M-

por

la huspeda.
Herencia de lKrinias.

Instintos de Alarcon.
Indicios \clii>niente8.
iHabel le Mrdicis.
Ilusiones de la vida.

Los do inseparables.
La pesadilla de nn caserd
La hija del rey Rene.
Los ettreinos.
Los dedos huspedes.
Los xtasis.
1.a posdata de una carta.
La niosi|iiita muerta.
La bidrolobia.
La iiienla del zapatero.
Los quid pro qnos.
I.a
orre de Londres.
Los amantes de Teruel.
La verdad en el espejo.
Ln banda de la Condesa.
La esposa de .Sancho el Bri
La boda deOne\edo.
La jeacion v el Diluvio.
La gloria dolarte.
La Gitana de Madrid.
1.a Madre de San Fernand
Las florts de Don Juan.
Las apariencias.
Las guerras civiles.
Lecciones de amor.
Los maridos
1.1 l\|)i(la mortuoria.'
la bolsa vel bolsillo.
La libei hid le lorencla.
La Archidnciuesita.
La escuela de los amigos.
La escuela de los perdido
La escala del poder.
Las cuatro es Uiciones.
La Providencia.
Los tres banqueros.
Las hurfanas de laCrlt
La ninfa Iris.
I,a dicha en el bien ajeno
La ninjer del pueblo.
Las bolas de en macho.
La cruz del misterio.
Los pobres de Madrid.
La planta ettica.
Las mujeres.
La unin en frica.
Lasd)S Boinas.
La piedra blosofal.
La corona de (astilla |i
La calle de la Montera.
Los necados de los padref
Los Inlleles.
Los moros del Blff.
La soKunda cenicienta.
La peor cufia.
La choza del almadrefio.
I

I,is

patrititas.

I.oslaros del vicio.


Los m(dint>s de viento
I.B

el atajo.

Jaime el Barbudo.
Juan sin Tierra.
Juan sin pena.
/orKe

el

artesano.

Juan Diento.

agenda de Correlargo

el

II ni.illlropo.
lii|o de tres padres.
I
II lillimo vals de Weber.
II bouKo y el miriua(|Ue.
,l'.s

nistorla china.

Hacercnentu sin

Los amantes de Cblnthoo'


Lo mej<ir de los dados...
Los dos sariientos espaftoi

Llueven hijos.

Mi mami.
Mal de ojo.
Mi oso y mi sobrina.

Uartlu Zurbuno.

JUAN PREZ.

JUAN PREZ,
COMEDIA ORIGINAL

EN TRES

D.

ACTOS Y EN VERSO,

ROQUE BARCIA.

Estrenada con general aplauso en


1.0 de

el

teatro del

Prncipe

el

Febrero de 1S62.

MADRID.
1MPRENT\ DE JOS RODRGUEZ, FACrOR,

liia

ACTOUES.

pi:isonaji:s.

Sra. Tohal.

1X).NA Mi:iu:i:i)

ULANCA

Sta. Makin.

liLASA, criada de

casa de

la

U. Haltasar

Hulium.

JACINTA, criada

del

j)ara-

dur

Sabatlh.

JLAN PEIU:Z,

anos,

(d

la-

brador aragons

I).

I5ALTASAR, 50

1).

banquero

Su. Alisado.

ENRIQUE, liijo de Juan.


A.NACLETO, hijo de D. Ral.

ElS,

ANTONIO,

iiO

aos..

criados de don
Raltasar

ANSEEMO,

criado de Juan,

del

campo, arago-

t^a

Monta.n.
Rened.
Garrkosa.

Daz.

ns

I^a

CasaSer.

Irincham.

tasar

EL MARQUS,

traje

Makianu Flrnandez.

anos,

escena en Madrid. Tiempos modernos.

propiedad de

fsi;i

obra pericnecc su autor, y nadie

pidri

sin

^ permiso reiiiipriniiria ni representarla en Ivspaa y sus posesiones,


nt en los pases con que liaya se celebren en adelante cuntralus in*
lernacionaies.

Lus comisionados de

la

Galoria dramtica y

lirica titulada

tro, non los exclusivos enrarKados de la venta de ejemplares


bro de derechos de representacin en lodos los puntos.
(jueda bccliu el deposilo <|ue marra la ley.

El Teay del

co-

AL DISTINGUIDO ACTOR

DON MARIANO FERNANDEZ.

IMi querido amigo: V. debe dar gracias Dios


por dos cosas: por su talento, y por un deseo
fervoroso, que no tiene igual.

Le soy deudor de tantos consejos, de tanta


amistad, de tanto cario, de tantas prestaciones

cumplo un deber de mi corazn


dedicndole V. este humilde ensayo de comegenerosas, que
dia espaola,

como

una. prenda de mi pura y

eterna gratitud.

Estoy seguro de que V. acoger con gusto en


su casa nuestro honrado aragoils, en

sempeo de cuyo carcter ha crecido


el

concepto pblico,

tacin que ha

la

de-

grande y merecida repu-

sabido ganarse en veintisis aos

de teatro.

Su

el

tanto, en

afecto y agradecido amigo,

uioaae

93

Madrid 10 de Enero de 1862.

607753

ACTO PRIMKRO

Sala de la casa de D. Baltasar, alhajada con g-uslo. Ei


Irada por el fondo; dos puertas laterales en cada lad.

Mesa en medio con recado de

escribir.

ESCENA PRIMERA.
BLASA, despus BLANCA.
Al l:vanlarse el teloa aparece Blasa arreglando el ajuar y obser

vando

Blasa.

la escena. Silencio.

Pues seor, es fuerte cosa


la que me sucede m.
Hace dos aos que entr
en esta cosa servir,

y aun no he podido cantar

una copla del pais.


Oh! cuando vaya mi tierra,
que ser por este ahril,

me
sin

estoy cantando tres dias

comer

y sin dormir.

No

oigo nada;

no

lo

tal vez duermen...


Esta es la ocasin... En fin,
todo un dia sin cantar

puedo

resistir.

Hola! la puerta se abre...


Se abre

la

puerta de

la

izquierda

cual est junto al proscenio.)

Blanca.

Silencio, Blasa!

del espectador

I:


ni.ASA.

(Ay de m!
Las avonluras de antao
ya ompi'zan relucir.)

ni.KNr.A.

Quiero hablar con don Enriqn

un monienlo...
Pero

IJI.ASA.

si...

Hlanca.

No temas, son dos

iJf.ASA.

Si se llega descubrir...

palabras.

Repare usted, seurita,


que segn anoche o
el seor almuerza solo,
y muy temprano ha de ir
la prueba de un cahallo
con el marqus de Alcaiz.
LANCA.

Est t

IJlasa.

Su padre de usted

r.l.ANCA.

y si sospecha... No, no.


;No, Blasa? Conque es decir

r.t.ASA.

que no quieres ayudarme?


Con ese tono monjil

la

expectativa...
es muy...

siempre me abhcida: veamos,


qu seal he de elegir
para que ustedes conozcan

que

el

seor viene...

ni.ANTA.

jAli! si, si.

Knlra, sacude los muebles,


canta...

Cantar? San Martin!


el almirez

Blasa.

Cuando suene
Blanca.

e:hen ustedes huir.


Bueno.
Por Dios, seorita!...

Blasa.

alma tengo en un tris;


mi seor lo descubre...)

(El
si

Blanca.

Dios mo, cunli) sufrir!

ESCENA
blanca,

Blanca.

Ini'gro

H.

ENRIQUE.

Intenta mi padn^ ciego

que sienta

el

amor en vano;

(vs*.)

mas qu corazn humano


no siente do amor el fuego?
Cmo poder evitar
que el astro arroje su lumbr;
desde la hermosa techumbre
donde Dios lo hizo brillar?

Te obedecer, seor,
pero es intil tu tema.

\o amo como el fuego quema,


como el astro d calor.
Oigo tu mandato, y cedo;
pero no cede mi herida.
Este amor est en mi vida,
y yo arrancarlo no puedo.
Si nos visemos los dos...

Enr.

Temo

llegar la puerta.

No

qu hacer...

Ali! est abierta.

Blanca!

Silencio, por Dios!


Enr.
Qu tienes?
Blanca,
Callara en vano.
Enr.
Explcate...
Don Facundo...
Blanca.
Quin?
Enr.
El del piso segundo
Blanca.
pidi mi padre mi mano...
no entiendes? para su hijo.
Enr.
y tu padre?

lLv^CA.

Blanca.

Enr.

Consinti.

Tiene riquezas; yo no...


Blanca, todo

lo colijo.

Pero qu piensas hacer?


Blanca. Tu Blanca, f te promete;
hoy le he dicho en un billete
que no le puedo querer.
Pronto acabo mi carrera,
Enr.
y luego que la concluya,
mi suerte unir la tuya
aunque m<ndigando fuera.
Bl\nca. Puedo tener confianza
en esa f prometida?

Quitame, Enrique,

la vida;

dono
Knr.

me

quites mi esperanza.

Escurlia; (indas

m,

(1

porque ignora tu candor

amor

este tesoro de

que yo guardo para

ti.

Cuntas veces, Blanca holla,

en irmamento estrellado
semblante f^'rabado

vi tu

tras el fulgor

(h?.

una

estrella!

Y cuntas veces dormido


tu grato acento me hiri,
y en mi pecho reson
aquel acento querido?

A qu hablar,

vana quimera!
mi pasin?

qu hablar de

Yo

odiara mi corazn

amarte no quisiera.
Mas tiene tu padre, Blanca,
algn indicio quizs?...
Blanca. Mi padre se cuida mas
de sus negocios de banca.
Knr.
Tu madre?...
Eso no te aflija.
Blanca.
Crees t que puede saber?...
Enr.
Blanca. Cmo una madre esconder
si l

las

lgrimas de su hija?

(Suena

el

almirez fuertemente; no cesa hasta qnr

a|>a-

rece D. Baltasar por la derecha.)

Ah! mi padre llega; corre...


EitR.

Vime

al

aula.

Blakca.
Balt.

Adis!
Luis!
(Penlrri,

Vise Enrique por

llamandO'

quierda. lUanca

por

toma D. Ualtasar,

la

Bam.
Blasa.

Por

ol

el

ftnulo

mismo

iz1

ido

lacg-o Hlasa por el fondo dorccliu.)

ESGlvNA
D.

derecha.

III.

HALTASAR, ULA^A.

Luis!

Seor, aun no ha vuelto.

11

Balt.

Ya de vuelta lo cre.
Pero qu tanto ruido
la hora de dormir?

lLAS.v.

Preparo

la salsa...

Va!

Balt.

Oye; quin ha estado aqui?


Esa puerta se ha movido...
Blasa.

Sin duda

Balt.

De noche queda

el aire... (Infeliz!)

l aire...

truenos
Balt.
Blasa.

cerrada;

ha podido abrir?
como hay tormenta...

pues quin
Blasa.

(Receloso.)

me

la

parece

oir...

Tormenta cuando en el cielo


ni una sola nube vi?
Yo no he salido la calle;
asi lo dijo Fermin...
(Entre dos guardias civiles
me hace marchar Guadix.)

Balt.

El almuerzo.

Blasa.

Pronto est.
Anda, ya puede venir.

Balt.
Blasa.
Balt.

En

Blasa.

No

13

el comedor espera.
Muchacha, t eres cerril.

entiendo, seor.

(^^ entiendes?

^LT.

Harto estoy de repetir

que cuando almuerzo


no quiero comer all.
No hay luz...
Blas.

B^LT.
Blas.
Ju.\>'.

Balt.

Ah!

Siempre te aterras!..
(Hoy tenemos mal humor.) (vse.)
Ave Maria! Seor...
Hola! usted por estas tierras?

ESCENA
D.

Balt.
Juan.

estas horas

IV.

BALTASAR, JUAN PREZ, luego BLASA

Su gente?...

Pasando v.
La nia y doa Merced?.

CRIADO.

lU'T

12

Ruonas. Xoiin.iainu ustrd


cuirit anhelo ir por all!
Vor tantas lilas y acacias!

Qu horizontes!

iQii llanuras!

;,Qu tai? los valles, los montes...

Jln.

Todos hlenos, )ios gracias.


un pornil sendos tajos

IvvLT.

I)ar

Juan.

Y qu

IVvi.T.

Qu IVuta! qu albaricoque!
Y acjuil rbol colosal?

JiAN.

entre tomillo y espigas!...


hieii saben las migas,
con toiTeznos y con ajos!

.\rbol?

Aquel del

IUlt.

corral...

Juan.

Ah,

si!

RaLT.

Eli,

chica! (Llamando.)

soberbio alcornoque!
.M"sa aviada!

liLASA,

Bai.t.

Blasa.
Tiw.T.

Algo olvidars, de cierto.


Pan, servilleta, cubierto,.
botella... No falta nada.
Y el pichn?
Est

ILASA.

(Vase con

Ralt.

el

criado

;,Quiere almorzar?

Ya almorc.

Juan.
(n.

Rai.t.

Juan.

Ram

el iichon.

n.ilt.isar se sifila;

pausa bastante Inrpa.)

Ocurre?
Hablar con ust.
Ni pintada es la ocasin!

Asunto grave?
Juan.

Tal cual.

Ralt.

Dinero?

Juan.
Juan.

No me comprende.
qu vendr a(}ui este duende?)
(Pues no s(! presenta mal.)

Ralt.

Oigo...

IUlt.

(;,.{

Seor, es

Juan.

Balt.
Blasa.

el

caso...

mas si alguien la oreja


Aguarde un momento:
Senorl

aplica... (Receloso.)

chica!

15

ESCENA

V.

LOS MISMOS, BLAS A.

No me has puesto vaso.


Vaya! Lo tiene ust all.

Halt.
Blasa.

(EI vaso estar colocado de

modo

tjue lo oculte ia bo.

agua.)

tella del

Balt.

Dices bien; voto Satn!

Juan.

Pero estamos solos?

Puedes

irte:

hable usted, Juan.

'

Balt.

;Si!

Juan.

En

Balt.

Guardo una memoria fija.


Con mi esposa, con mi hija...

JlAN.

Fitero estuvo ust.

su AnacletO. (Con mucha

Juan.

intencin.)

Asi fu.

Balt.
Sin

rumbo

casa en

el

se encontr all;
pueblo no haba,

pero yo casa tenia


y de par en par la abr.

Aunque

es

m fortuna escasa,

yo procur en cuanto cabe...


Don Baltasar, usted sabe
que fu el amo de mi casa.
Balt.

Con qu

objeto?...

No

Juan.

se ofenda,

de que estas cosas indague;


no es para que me lo pague,
sino para que lo entienda.
El verano al fin pas,
y usted siguiendo otro norte,
se volvi luego la corte

y en Fitero qued yo.


Pues no me qued mal cirio!
No se acuerda de mi Juana,

muchacha
fresca

fresca y lozana,

como

es verde

un

lirio?

Balt.

Aquella?...

Juan.

Por decontado!
Pues dio en picarse dl ;ila.


n.\i.T.
I

\N.

Ya on tiendo;

se puso mala.
hueso peludo.
Contra su buena ralea,
yo enlaquecerse lu via;

Est en

mas

el

flaca la vi otro dia,

y hoy est... que so clarea.

Viene
y

me

el

barbero Nonato,

dice

muy

el

borrico:

La chica tuerce el hocico


si no se muda de hato.
Sigue renqueando Juana,
barbero me aporrea;
monto en un mucho,

el

la

la

mando con

ea!

su hermana,

que cas por San Antn


con el juez de Tarazona;
la primera mocetona
de todo el alio Aragn. (Con entusiasmo,)
Yo en Filero lodo esto
me paseaba sin reparo;
mientras que la chica... es claro...
yo... inocente, por supuesto!
Cale usted que lo mejor

una

carta; era

una

red...

Padre, hade saber usted


que Juanica est peor.
(Juan mira D. Ilallasar atentamente; D. Baltosarle

mira tambin, como para comprender sus intenciones.)

Balt.

Mas qu pailece,

Juan.

Sti'iur,

yo se

mia?

lo dir.

Cuando su Anacleto fu,


mi Juana un novio tenia.
HaI.T.

Ah! novio?

Don
P.M.i

(Compren.liomlo algo.)

Persona tosca.

Juan.

.'Vnack'to fu all...

Mi Andelo

dice':'

;Uah!

mi nio es una mosca!


La criatura no hace un guio!
Si lo acobarda el rubor!

Si

Cuntas veces!...
Ji

A>.

Si, ser,

ficse

usted de su nio!

Balt.

No

15

se parece los Borjas;

se ruboriza, se esconde...

Jlan.

Ya, ya! Mire usted por dnde

Balt.

sac el pi de las alforjas.


Mi chico se lia desinan<lado?

Juan.

Eh!

ponga en su lengua tasa.


Entienda usted que en mi casa
se hila, amigo, muy delgado.
Si ella resbalase

mato yo

BxLT.

se lo

un pi,
prometo

con mi Juana su Anacleto,


y con su Anacleto... ust.
Bien; hablemos con reposo.
Dme cuenta de ese paso,
porque, por Dios, que
es

Juan.

un caso muy

el tal

caso

curioso.

El doncel vio la doncella;


la doncella vio al doncel;
algo hubo de decir l,

y algo hubo de creer ella.


Su hijo de usted, el demonio
que andaba en esta tramoya,
la habl un dia. Aqui fu Troyi
Pues! la habl de matrimonio.

tal

que

lleg su oido...

Nada, figrese ust;


una chica... ya se v,
la infeliz

perdi

el sentido.

El novio se puso en celo,

mudada la chica hall,


y el muchacho se amosc
y no se le ha visto el pelo.
Luego dice lo que pasa

abultando cuanto cabe;


todo Fitero lo sabe...
y la chica no se casa.

Y como basta una hablilla,


una sospecha ruin...
qae mas vale ser mastinque ponerse una mantilla!
Mi Juana, aunque yo funfuno

y estoy siempre de sermn.

suelta cada lagrimn


t;un:ino

como

este puno.

Y sufre lales qunhrantos,


que (le congoja se muere;

Hai.t.

porque la cijica... no quiere


quedar para vestir santos.
Morirse! necio temor!

No abrigue usted tul cuidado.


Ya esos tiempos han pasado...
.Nadie se muere de amor.
(Jaan quiere hablar

Basta de esto, por mered!


JiA.N.

No me hable de esa quimera.


Que se muera no se muera
eso no es cuenta de usted!
Pero al mirar su adiccion
mi sangre bullir empieza...
L'no no tiene cabeza,
pero tiene corazn.

Y aun cuando

usted

me

natural es que

no

le

cuadre,

allija.

Seor, mi Juana es mi hija;


y mas... (jue no tiene madre.

Estando en tiempo de ocio


me dije: alro he <le hacer;
pues, nada, Madrid ver
yo

cmo

se arregla el negocio.

Aparejo mi borrega,
echo mano una cecina,
y

cuando

asi se

camina

todas partes se llega.

Anoche mismo
en

Hai.t.

el

llegu,

paraiior dorm,

temprano me vine aqui...


conque acjui me tiene ust.
Ah! no s rju decidir.
Siendo de su clase, pase;
|)ero siendo d( otra clase
ella no lo debi oir.

Ji

A-H.

Pues usted,

si

es tal SU afn,

debi ponerle un letrero:


"llula, mozas de Fitero,

17

no os prendis (e este galn.


Pero se vieron los dos;
e!hi nu mir su nombre;
vio un iiombre, es decir, un hombre...

como
Y por

al

hombre

Cristo

cria Dios.

que mal viene

ese orgulloso desvio,

Balt.

porque al cabo, seor mi,


no es pobre quien honra tiene.
S, discurramos con tino.
Es muy justo su dolor;
(juan saca de

Pero...

petaca un puro y aviosdo encender.

Seor!

Blas.\.

Balt.

la

muchacha!

la

botella de vino?

KSCENA

VI.

LOS MISMOS, BLASA.

Blas A

18

KSCENA
I).

lUi.T.

BALTASAR,

P.ALT.

Jl

AN.

Q^^^ quiore, en conclusin,

para evitar

JiAN.

Vil.

tal

revs?

que quiero es
que es ust un buen inoscanlon.
Pero si segn colijo

Quiero... lo

y usted propio ha confesado,


su lionor lia restelado...

;.qu pide usted


J

lAN.

mi

liijo?

su desventura labra

y tiene que ser mi yerna:


seor, al buey por el cuerno,
y al hombre por la palabra,
.o
(')

que prometi ha de hacer,

su honor mi hija mengua,

que tambin mata la lenj'ua


el lionor de una mujer.
ALT.

Si, ya

comprendo su

idea

y alabo su probidad;
j)ero esa formalidad

una aldea.

es cosa para

Palabra! Ocurrencia linda!

Ay, amigo! por ac


se d

una palabra

como

se

.\caso

pero

come una guinda.

no

comprende;

lo

nmde

usted de norte;

lo menos en la corte
una palabra... no ofende.
Dice usted que por aqni

{{

Jl v\.

^ente asi se despacia...


importan mi muchacha
|(is enredos de Madri?
Mi chica vive en la sierra,
la

;Ou<''

nadie vino

y esto... se

<i

buscar,

ha de sentenciar

por las leyes de mi tierra.


Qu! por ser pobre mi Juan:

i9

han de hurlar de su honor?


Pues no hay tal raso, schor,
en la doctrina cristiana;
y si usted, segn he visto,
se

tuerce

el

hocico y replica,

mando luego por mi


Halt.

chica,

y hahr la de Dios es Cristo.


Juan Prez, al caso vengo.

Usted en su ahono hahl;


pues ahora alegar yo
varias razones que tengo.
Es cierto que su lealtad

me abri en Filero su casa,


y que no tuvieron tasa
sus favores; es verdad.
Pero en pago del favor
que en su casa recib,
yo mi casa su hijo abr,
dndole no poco honor.
Por l mi crdito aboga,
y al terminar su carrera,
yo har de modo y manera

que alcance una buena toga.


Y usted, con mucha razn,
se juzgar muy honrado,
viendo un hijo magistrado
en Castilla Aragn.
Ji

AN.

Otra! y
la

qu tiene que ver

palabra dada en vano,

con

la

toga del hermano

honor de una mujer?


Dgame usted: mi chiquilla,
y

el

tendr su novio otra vez

con que su hermano sea juez


en Aragn en Castilla?
m con esa patraa?
Bah! me ha credo tan bobo,
me toma por un lobo
que viene de la montaa?
Balt.

Es un caso peligroso;
esto no es ponerla tacha...

Perdneme usted. Mucha<:l)

20

eslo pichn est soso.

tSCENA

VIII.

LOS MISMOS, BLASA. Lueg^o LUIS,

Hl^sa.

Vlgame

por

el

fondo.

Dios! soso est?

Kl salero traer...

JfA\.

No,

S(M"iora; d'je ust...

Si se lo lia

lUi

r.

Juan.

livLT.

Luis.

Ya

lo s.

mire ust
(ue Juan Prez es nmy hestia.
J! j! yo entre dudas lurliu;
la pobre Juana... ya veo...
IJon Baltasar,

El coche.
V('me paseo.

Balt.
Juan.

(vse masa.)

Comprentio su afim profundo;


su imprudencia mi hijo tacho;
mas son cosas de muciacho...
en fin, cosas de este mundo.
Quiz le causo molestia...
Soy Juan Prez.

IUlt.
JiAN.

(irona.)

coinidu ya!

Vaya, divertirse mucho!

Balt.

Mi casa siempre est abierta...

Luis.

El

Balt.
Juan.

Balt.

Marqus esjtera abajo.


En cuanto al fin que le trajo...
Vaya! que ustedse divierta.

o, no; cosa grave es.


Yo ignoraba este secreto,
y hoy se casa mi Anacleto

Juan.

cun la hija de ese marqus.


Se casa? Pues adelante!
Estaba ya combinado...
No en balde me han armadn...

Balt.

Qu?

Juan.

Balt.

Juan.

Balt.

Que

Por (pi

Juan.
Bai.i.
Ji

AS.

es usted

un

farsante.

Cmo?

me

reprende?

Juan, mod^'n* usted su porte!

no dijo (pie cri la


una palabra no ofende?

Pui'S

C()rte

21

Balt.

(Hay tamao atrevimiento?)

Juan.

;Y

Balt.

Perdneme

Juan.

Pues, don Baltiisar, veremos!

se enoja? Qu capricho!
jY eso, seor, que mi diclio

no

le

quita casainionto!
usted,

Tambin por

all

me

ajuarda

..

tenemos

nuestra gramtica parda.

ESCENA

IX.

JUAN, luego ENRIQUE.


Juan.

me

Oh, la rabia

remoza!

Soy un patn de Aragn;


pero tengo un corazn
mas grande que Zaragoza!

(Me.iiu.)

Bien estoy, cuerpo de tal!


Si vendr yo hacer el oso?
Este pichn est soso...

Yo te dar sal.
Mas qu hago? Fortuna negra!
Soso?...

Discurramos poco poco:

Cmo

le

volver loco?

hombre tuviese suegra!...


Voy; la madre ver
y al moderno pretendiente...
Si ese

Enr.

(Se rae olvid

el

expediente...)

Qu miro? Padre, aqui ust?


Juan.

Aviso no recib...
Se arregl de eta manera...

Enr.

No

entiendo.

Juan.

El

sombrero y fuera!

Enr.

Adonde?

Juan.

Fuera de aqui!
Mas qu ocurre?

Enr.
Juan.

Gallo ahora;
su

Enr.

lo dir...

Ah, no, seor! hable ust;


la

Juan.

tiempo

impaciencia me devora.
Juana pretendi,

Gil

y cuando casarse v,

22

don Anacido fu

all

y casarse la jur.
Al anliTiio jiretendiente
|i(ine

Juana cara fosca;


k entra la mosca,

novio

ai

el

diablo

Murmura
la tia

que oiga la gente.


Romera,

la lia

Blasa,

el lio

Jacinto,

y con este laberinto

hermana muere

lu

Y ya puedes

soltera.

calcular

cu.'d su pena debe ser...


De qu sirve una mujer
que no se puede casar?
La muchacha cierra el pico,

est mustia, cavilosa...

Enk
Ji AN.'

Enk.
Jl.vn.

que era otra cosa...


Eh? pues qn creiste, chico':*
Seor, en vano se irrita;
una palabra no hiere...
y si tu h<rmana se muere,

Ali! cre

di,

quin

si

su

me

la

resucitad

cada cual entabla

modo

la

cuestin,

quin v poner un tapn


en la boca del que habla?

No lo jur? No lo debe?
Pues quf pague lu que deba,
jluando un hombr.' el labio muev.i,
que mire cih) lo mueve!
Knk.
Jna>.

Lo quiere usted obligar?


Aunque se hunda el firmamento!
Por l |)erdi el casamiento,
y con l se ha dt casar.
Hasta, Enrique! pilla el trote...
Al
y

mancebo ver yo,


cumpb' lo (jue ofreci,

bailar de cogote.
1^;;

StMior, prudencia y reposo.

Vio
Ji

al

o.

Lnk

padre?

Vana porfia!
Dijo?

2o
Nada...

JiAN.

que

Ali, si! tlecia

estaba soso.

el piclion

Knk.

No obre usted de un modo

Juan.

De aconsejarme no

ciego...

trato.

Cbico, callas te mato,

aunque yo me mat-'luugo.
Ellos me abren una breclia

Enr.

y yo he de abrir mas de una;


en el parador de Luna
tienes ya la cama hecha.
Temo, si esto se complica,

Juan.

Hola! porque l te protege

que de protegerme

deje...

ha de padecer mi chica?
Me gustan esas razones!
;Sabes que has adelantado?
Si no puede ser letrado;
vaya ust

estripar terrones.

(Con dig^nidad y fuego.)

Que aunque
yo

lo

tu orgullo

no cuadre,

paleto colijo,

que bien puede hacer un hijo


propio que hizo su padre.
Bien; pero no corre prisa,
lo

E>H.

mi

equipaje.

No, seor!

Juan.

En donde queda

el

honor,

quede tambin la camisa.


Conque el caso no te ofende?
conque no te causa enojo?
Ya! quien anda con un cojo
pronto renquear aprende.
T saliste de Aragn;
aqui en

la

corte has vivido;

no

cmo ha

ello

sido;

pero... te has hecho

E^R.

Padre!.

Juan.

Chico, no

porque

un bribn.

(Justicia divina!)

me

hagas

la

guerra,

te llevo la tierra

y te cuelgo de una encina.


Despdete sin demora,

y en

el

parador

te espero.

24

Anda!
Knr.

Voy.

JiAN.

(Observar quiero.
(

Vse por

ESCUNA

X.

KNRIQUE. Sucesivamente BLASa


i:>n.

.)

fondo derecha.)

el

H1.aN<;a.

Es justo y noble su encono;


mo manda y yo le sigo;
pero cmo Blanca digo
que hoy esta casa abandono?
Blasa! A Blanca espero aqui;
vuela, que salga en seguida, (pan.jLoco estoy, Dios de mi vida!
mas qu hago?
l

Hi-ANCA.

Me llamas?

F:nr.

Blanca.

nianra.)

Si.

Qu tienes?

Hnr.

Hado cruel!

Ten piedad de mi aflicrion,


que harto sabe el corazn
la pena que tengo en l.
Hoy abandono tu casa...
Blanca.

Blanca.

Mi casa? Pues quin te ha erhado'


Mi padre me lo ha mandado.
Pero, santo Dios! qu pasa?

Knr.

Responde mi frenes:
en qu te he faltado yo?
Tu hermano & mi hermana

Knr.

la

palabra (jue te

j.Miora

Blanca.
Knr.
Blanca.
Enr.

tu })a(lre elija!

Oye!

Marchamos

al

par!

Enrique!

Don Baltasar,
tras

Blanca.

que

ili

di.

mi hermana est tu

ladre! ((irUamlo.)

hija! (vsc.)

9.^

ESCKNA

Xl.

DOA MERCED,

BLANCA,

Ha

Merced.

lueffO

JUAN.

salido tu padre;

templa esa impaciencia insana;


t ests detrs de su lierniana;
detrs de t est tu madre.
(juan aparece en
dre sale por

JiAN.

la

el

fondo

al

mismo

liemjio jue

lama

izquierda del ador.)

Seora!

Quin

Merced.

me

llam?

Juan Prez, s su querella!...


Juan.

Usted est detrs de ella,


detrs de usted estoy yo!
(Vse reposadamente por
ja se miran, silencio.

Fl.N

Cae

el
el

fondo. La madre y
teln.)

KL ACTO PRIMERO,

la hi

ACTO

SI'GNDi)

La misma decoracin.

ESCENA PRIMERA.
It.

bALTVSAK, DO.NA MERCED,

lUi.T.

Nada, entornar
(Enlomando

la

la

puerta

oculta por la .Icrrrha.

puerta
lateral

que

lrniino, en el ng-ulo de la derecha

hay en segundo
del espectador.)

para calcular solas


lo que me conviene hacer
en medio de esta tramoya.

Merced estar ocupada


y temer jki debo...
MbHCED.

(jllola!

(Entreabriendo

Ya

Balt.

la

puerta que entorn

de m se recata,
natural es que yo oiga.
Kscucliar desde aqu.)
Vayamos lo que imjiorta.
F'^l .Mar'iui'S no (!s millonario;
pero es su istirpe famosa.
(jue

Mayores son mis riquezas;


mas no lenK'o ejecutoria.
Lo (jue yo ambiciono l tiene;
tengo lu que l umbiconu;

!>.

Hallaar

27

pues-juntando las Ibrluiius


ni nos falla ni nos sobra.
Por loque respecta Juana,
estoy pensando uila cosa.
Su padre me dijo ayer
si no yerra mi memoria
que liabia tenido con otro
relaciones amorosas.

Doy

al

novio un par de bueyes,

regalo un traje

la

novia,

de este modo los avengo,


y aqui paz y despus gloria.
Pero no estar de mas.
por si mi plan no se logra,
el que boy firme mi Adelo,
y
la

maana

sin

plante en

demora

la

diligencia

con direccin Bayona,


y de esta manera evite

compromisos que

No valdrn ruegos
pluma y papel.
Mebced.
^

Halt.

((Marqus,

si

me

estorban.

ni llantos;

Qu plan forja?)
no tiene

las tres

(Dicta y esciibe.)

ocupacin perentoria,
espero en esta su casa
donde usted me proponga,
con el fin de terminar
el asunto de la boda.
Queda de usted como siempre
su afecto. Baltasar Borjas.
mas de esto, don Facundo
le

es

hombre de muchas

onzas;

caso Blanca con su hijo


y es la jugada redonda.
Antonio! (Llamando.)

28

ESCENA
LOS MISMDS,

Am.

AMONIO,

II.

en

el

fondo.

"

29

ESCENA
DONA MERCED, luego

IV.
BLANCA,

LUIS,

oculta.

Merced. Parti: el cielo me socorra.


Desprecia al pobre Juan Prez,
su dolor le abanrlona;
busca un escurlo de armns,
porque su altivez ignora
que la dicha de ese hombre
es hoy nuestra diclia propia.

Yo debo hacer

Basta ya!

que

se despeje la incgnita.

Si, la misin de la madre,


por mas que sea penosa,
es una misin sagrada,
y el cielo por ella aboga.

(V

mesa y escribe.)

la

Juan Prez... Pero qu hago?

Una

carta es peligrosa.

(Rompe

Un
al

el papel y arroja
aviso enviar

parador. Luis!

los

pedazos

al

suelo)

(Llamando.)

Seora!

Luis.

Merced. Nada digas mi esposo


de este recado. (Con gran reserva.)
Yo? (Hola!)
Luis.
Merced. No es asunto que le agravia.
Luis.

Merced.

Yo

soy

la

reserva propia.

Juan Prez que las tres


que no olvides esta hora!

le

espero sin falta alguna.

Di

No

lo olvida mi memoria.
Merced. El Marqus est citado,

Luis.

y asistir

Corre

al

mucho

le importa.
parador de Luna...

Sabes?
Luis.

No

Merced.
Luis.

Merced.
Luis.

Por
Si,

la

s.

Hacia la Ronda.
puerta de Toledo?

mas

all...

(Santa Mnica!


MKKfED.

oO

Pues osla en Carabanchi'l!)


Ven; all tengo una nota...
(Vos por

la

derecha del espectador,

al

mismo tiem-

po que por otra poerta del mismo lado asoma Hianra,

que se sapone haber oido

KSCEiNA
ni.\:<CA,

Blajica.

iue?o

alg^o.)

V.

ANACLETO, observando,

lae^ro BI.ASA.

Ese aviso es para Enrique;


las seas no se ejuivocan.

Qu ser? Duilando esloy...


Qu ser, Virgen piadosa?

Yo debiera prevenirle
que Ignoro

esta trama...

Anac.

(Oiga!
Ella pleitos con su novio,

y yo pleitos con mi novia.)

HlaNCA.

Biasa!

Anac.

(Kn

fondo.)

el

(Espero.)
(Blasa v

1).

Anacleto, que

<;e

retira, y dir

(Qu hermosura!

Hlasa.
^

Estos enredos

me

engordan.

m no iiay mejor pialo


una buena trapisonda.)

IVira

(pie

Ajui estoy ya, seorita!

Blanca.

Calla! tu

Llama

(Muy

timbre alborota.

un criado.
Criado?

Hi.ASA.

Sepa usted toda

la

historia.

El sefior envi Antonio,

luego Luis

la

seora,

Jacinto fu cobrar letras,

Mariano aun est en la compra,


de la maana
ocup yo al limjia-botas...
Sepa u.-led que tambin Clara
est iU\ dars y tomas
con don Ignaeio, el barbero

las seis

es({uinn

la

calle

Angosta;
mi

ronque njindeme usl

.'.110.)

oi
y queda laca^a sola.
idea me acude.

Blanca.
Blas A.

Una

Blanca.

Nunca mi f me es traidora!
Enrique debe venir;

(Repentinamente.)

Oigo.

esprale.

No soy

BlaSA.

tonta.

(Observando

la

esceni.)

Mas que mi padre no entienda...


Eso es lo que me trastorna;
Blasa.
si mi seor huele algo
voy Guadix con escolta.
Blanca. Ten piedad de una amargura,
que al in me volver loca.

Blanca.

Ay! son dolores del alma,


t por furtuna ignoras.

que
Blasa.

;.Qu sabe usted, seorita?

Cada cual tiene sus

No

llore:

cosas...

ve usted? mis ojos

empiezan ya gota

gota...

(Esto lo dice acompaando hasta su cuarto a Blanca.)

ESCENA

VI

blasa, despus ANACLET0.

Blasa.

(Qu corazn este mi!


Este corazn me ahoga,

(Para s.)

me anuncia
una desgracia horrorosa!

este corazn

Vime

la cocina... Calle!

El otro...)

(La vez

Anac.

me

toca.)

Blasa!

Seorito!

Blasa.

Escucha.

Anac
No, espera...

(;.Qu reflexiona?)

Blasa.
.\NAC.

Blasa.

( las tres dijo mi padre


que he de firmar.) Oye.
(Posma!)

Ya
Anac.

le

escucho.

Aguarda un poco.


Blasa.

(Cuidado

Ana:.

Di

si el

O'

nio es mosca!)

del

mi padre que en unin


duque de Ratisbona,

tiei

ruso Hieschiskanbiskis

y un bey de ConstantinopJa,
(Con mucho nfasis.)

(Mi padre no dir nada

yendo con gente tan gorda.)

me

ria de gallos

fui a la

al tiro de la pistola,

y que de all ir al Real


haciendo escala en la fonda.
(IHies! de este modo no firmo

contrato de

el

Blasa.

Est bien.

la

boda...)

(Yndose

A.NAC.

muy

aprisa.)

Espera, espera...
(Y

pailre se enoja?

me

en mi cuarto

me

mi

si

si

encierra,

retira la bolsa,

no puedo ir
mis carambolas?)
Llgate; escucha al oido...
al billar

jugar

me quema

Blasa.

(Uy!

Anac.
Blasa.

I)

Anac.

Dile

Blasa.

Abur!

mi padre...

su pachorra.)
(vaciu.)

(Yo q\ie tengo

un genio como una plvora!)


que en mi cuarto estoy

tumbado

all

la bartola.

(Con mal gesto.)

ESCENA
blasa,

|{|

\("j:o

Me

ASA.
si

no

me

Vil.

luis, despus

BLANCA.

pasear,

voy dormir.

(S mira un espejo y se aa.)

Pues seor, soy


y

hablo con

Aunque
la

muy

mucho

est nial en

verdad

S'-

Y luego muy

bonita

tilin.

mi boca,

ha de decir.
bien criada.


muy

33

bien criada, eso

si,

muy finos modales


cuando me peina Beatriz,
y me pongo mi vestido
y de

con mas flores que un jardn.


Mas don Enrique no viene;
si la

(a

seora... Mandril!

Luis, con quien tropieza

al

entrar en el cuarto de

Doa Merced.)
Luis.

Aparta!
Hola! recaditos?...

Blasa.
Luis.

Y este. duro!

Luis.

Blasa.

(Sacando uno.)

Galopin!...

Blasa.

Recado de la seora...
Dla seora?... Pues

di...

(Luis la ag^arra de la mano, la trac

al

proscenio y

la

dice con misterio.)

Luis.

Recado para el paleto


que ha venido de...

Blasa.
Luis.

Blasa.

Si, si.

No se lo has dicho al seor?


o le he visto. (Con sentimiento.)
Lengua ruin!

Guarda

el secreto...

Bien. (Esta

Luis.

se lo quiere antes decir.

Pasos? Guardo mi propina

me

escurro.)

Quin? Luis!

Blanca.

Adonde vas?
Seorita,

Luis.

puedo descubrir.
Cmo?
su madre de usted

no
Blanca.
Luis.

lo

guardar reserva

ofrec,

y como usted bien conoce,


mi palabra he de cumplir.
Por lo mismo, hablar no puedo
de esta comisin sutil
(Aprisa hasta

el final.)

para Juan Prez, dicindole


que las tres le espera aqui,

(Llamando.)

ol

vendr
Marqus con cierto fin,
olla calcula que l

Hurijiie A 'sas liuras


el

(Icbc tamhit'n asistir...

Conque

hasta la vuelta!

Ili.ASA.

4
v.i

(Este

aproniliendo ya de m!)

lii.ASv.

(Ou impaciencia!... si le
/Aguardo, me puedo ir?

[{.^NCA.

I*uedes irle.

Ilanca.

IJi.ASA.

viese...)

l*ero...

Hi.ANCA.

Calla!

Dt'jamc h'iUquila aqui.


li.ASA.

(Cuando precisas no somos


nos tratan como A un maslin.)

ESCENA
nUNCA,
ISi.ANCA.

VIII

DONA MERCED.

luego

Por qu este anhelo profundo?

qu esta eterna memoria?


Amor! amor! b^sla gloria

;.Por

el

infierno de este

Pero

/,en (ju

mundo?

lugar se anida

este desvario ciego?

De dnde viene esto fuego


en que se quema la vida?
(Qodt histnadn en nus
en

la

ideas.

Doa Mcrocil nparcfe

puerta de su cuarlo, y oye

la llini.i

MCIICED. (pora m.)

no logras nadal
suena otro querer;
y si suea una mujer,
no hay padre, que la pirsiiada.
liallasar,

Tu

hija

Blanca.

(;.Y si

me

entrega

al

olvido?

.Mi-RKD.

Yo no puedo sosegar,..)
lUanr.a, tenemos (jue hai)lar.

Mi.ANCA.

(Ah! mi madiu!

.Mr.RCtD.

Ven, no

Ru>CA.

Seora, franca ser.

Mi',

me engaes

(Dflpnei He

habr oido?)

mi.

mlrarU olenUninl.)

rurtela.)

35
Merced. Qu oslo que t inventas, qu,

Blanca.

para atormentarte asi?


Por qu esa loca porfa?
No, seora; yo no invento
este oculto sentimiento

que brota del alma mia;


el dolor que asi me hiere
yo no lo puedo explicar...
Merced. Pero, hija, por qu has de amar
quien tu padre no quiere?
Blanca. Me dice usted que no ame;
pues diga usted

la flor

que con sanativo olor


las auras no embalsame.
Diga ust

al

ave inocente,

que entre las brisas de abril


no abra su pico gentil
la querella que siente...
Merced. Oye.
Por l gimo y lloro.
Blanca.
Ah! nada inventa mi empeo;
es que lo miro y lo sueo,
es que le amo, es que le adoro.
Si un acento llego oir
su acento parecido,

mi corazn aturdido
quiere del pecho salir.
(Muda

mas
yo

Merced.

(le

tono.)

SUS mandatos soy

si

esto,

madre,

sierto ese

fiel;

es

amor por

amor,
l.

tu padre has de acatar;

hija, calma tus extremos;


aunque para amar nacemos
y haces muy bien en amar.
Blanca. Qu placer, madre adorada!
Merced. Deja mi cargo esa intriga.
La madre es madre... y amiga;
como una madre no hay nada.
Luego tu padre hablar.

Alguien se acerca;

me

voy...


Ktn.

('> olla;

i.anca.

Ah!

.10

tomblanJo estoy.)
vano U: osper.

MI

III)

F.SCENA IX.
BLANCA,

ENRIQUE.

perdona este engao!)

KsK.

(l'.'ulre,

[{LANCA.

Qu digo?
miras con rostro urao...
Por Dios, no me hagas mas dao
del que yo traigo conmigo.
I-Jirijue niio...

Me

Knu.
Hi.ANCA.

cuya calma
pena impa

Dicloso t,

ignora

la

de abrir los ojos


con una pena en
E>R.

dia

al

alma,
como la del alma mia.
Ah! yo te juro mil veces
que por ti siente mi anhelo
el

mismo amor que me

el

te lo

si,

por

el

ofreces;

juro mil veces

Dios que est en

el cielo...

Blanca.

'Ju meditas?...

Kmi.

Qu he de hacer?
De m puedo responder;
pero aunque pese los dos,
al paire,

(inlerrumpindole,)

despus de Dios,

ha de obedecer.
Qu desventurada soy!
el hijo

Blanca.

Tal angustia me provoca,


que aqui te lo anuncio hoy:

mi

lin

ser morir loca

..

que ya loca no estoy.


jDjame, djame, &i! ..

si

F.NR.

es

Dudaste Dios inmortal!


d( mi amante frenes,
cuando me estoy viendo en t
lo mismo que en un cristal?

Yo

le juro, amaila mia,

<jue si el astro te ocultara

de donde nos viene


en

el sol le

buscara

el dia,


aunque su
Ven,
Tlanca,

luz ino ibrasaru.

(lesocliii lu leuior.

N extrues

tal

dsvario,

(|ue Iiart justo es

n dolor.

Ay, quin sabe

otro

sacrilicai-iis el

si

amor

miol

Enr.

Blanca, deja tu querella;

vjy.

tuyo soy, dudas quizs'.''


Todo tuyo, Blanca bella...
Chico, si todo ores de ella,
de tu padre, qu sers?

ESCENA

X.

LOS MIS.H0S, JUAN PKEZ.


(\li

Juan.

padre... Piedad eterna!)

Eh! seorito...

Blancv.

(\y de m!)
torne verle aqu,

Juan.

Que no

Blanca

porque le rompo una pierna.


Sepa que mamlato tal
la dicha mi amor arranca;
sepa usted...
S,

Juan.

habla usted

doa. Blanca,

como un

misal.

Pero que el liijo obedezca


ahora el padre necesita.
V; luego la seorita
dir lo

Enb.
Juan.

que

se la ofrezca.

mi amor pagu
No olvides lo que

tributo...
te digo.

Enrique, cuenta conmigo,


ponpie tu padre es muy bruto!
-iiblo
Si otra vez te tienta el
eiv:ontrar,

vuelvo
te
y aqui

no

te vale el cstudkir

mas que san Bruno

y san Pablo.

rtH

KSCENA

XI

JUAN PREZ, BLA>TA.


Blanca.

((Jll

humildad!) (Por Enrique.)

Pues

JlAN.

en no escucharme y
que guarde respeto
asi los hijos se

se

empea

lo dejo...
al viejo!

ensea.

Blanca.

Solos estamos los dos.

Juan.

Oiga mi dolor profundo,


porque hay cosas en el mundo,
que son arcanos -de Dios.
De la razn nunca huyo;
mas de arcanos no ha de hahlar.
Seora, el ai'cano es dar
cada cual lo que es suyo.

(Vam

de louo.)

Usted, cou mustio semblante,


vendr llorando y gimiendo.
Yo de monsergas no entiendo,
cosas claras y adelante!

En m no busque
en

Blanca.

lisonja,

no reparo;
conque nia, hablemos claro,
y no hay que hacerse la monja.
Juana con pena prolija
llora una traicin villana.
Entre usted y mi hija Juana,
ser usted mas que mi hija?
Esccheme usted!
pelillos

JtAS.

Yo pag;
pero han de pagarme mi.
Hay una mujer all

Blanca.

Mas cuando

Jlan.
Juan.

La otra tiene igual sentir.


Yo asi no puedo vivir.
La otra dice que se muere.

Blanca.

Por piedad!

que mira

Bunga.

Jlan.

io

que yo hago!
ja

pasin hiere...

jSplica vuna!

No dejo mi ten con ten.


k usted, s, la quiero bien;

,"9

pero mas quiero mi Juana.


(lunca quiero arrodilKrse

)'

Levante usted, por hvwl


Blanca.' Qu resuelve en liiiC
Jlan.
Kesaelvo...

que mi parador me vuelvo.


Blanca.

(siguiiKjoie.)

Dnde
Juan.

(Pausn.)

(Ymiose.)

Bien

est ese parador?

lcil es el

camino,

en media iiora se pasa.

En qu

calle est esta casa?

Blanca.

Hortaleza?...

Juan.

No, no atino. (Modiu.


Nada, acordarme no puedo...
Mas desde luego se empieza
por la calle de Hortaleza
la puerta de Toledo.
Despus al campo se asoma,
y no hay temor de desliz.
Frente frente la nariz
hay un camino, se toma.
Arranca derechamente
como la nariz apunta,
pregunta ust no pregunta,
avanza, traspone el puente.

nunca

sin dejar

el

sendero,

ver usted un gran letrero:

uParador de Luna.

All,

Blanca.

Volver?

Juan.

(Vuelve y muda de lono.)

(vmioso.)

Dona Merced
Sahe

el

caso? (Con

f.re.:aueion.)

Por supuesto!

Blanca.
Juan.

Qu dice de todo

Baanca.

Est de parte de usted.

Juan.

ella

procurar?.

Blanca.
Juan.

e.slo?

Si usted la

Es claro.
pone en apuro,
*

su padre de usted, segurol


entrar

Blanca.

Yo

al

al lin

por

el

aro.

cario maternal

40

que mi alma

dir lo

siente...

francamente, (Pausa.)
usted quiere mi zagal?
Duda? Su amor para m

l*ero, nina,

JiA!i.

Blanca.

es el tesoro
(Diablo!

Juan.

que

esta

mas

Blani'a, firme

^0

Blanca.

rico.

Qu tendr mi chico
se enamora asi?)
on esta embrolla!

deje doa Merced.

Si

no hay

el

lagrimal con cebolla.

No

llanto, se

unta usted

(iescansar le prometo, (vse.)

ESCENA

XII.

JUAN, luego D, BALTASAR, y un CORREDOR.

Juan.

Don Baltasar me desdea,.


mas si la mujer se empea...
No hay cuidado, est sujeto!

En buena red lo cog!


La chica llora la madre;
dea Merced llora al padre;
^

vendr llorarme m.

Cierto estoy que ha de ceder,

aun cuando mucho le amarga.


No hay mejor perro de carga
Balt.

*
Juan.

que nuestra propia mujer.


(Le atrap los dos mil pesos.)
Despacio, no hagas ruido.
(Se oye ruido do dinero.)

plata un sonido,
mete por los huesos.
por qu no s expresar,

(Tiene

que
El

la

se

yo este enredo no me explico;


pero se conoce al rico

modo de

iasta

en

(Rtto

dice mirando D. Baltasar, que espera 1 Cor-

lo

redor,

el

el

raal ha entrado

andar.)

las lalcg:as

ca

doa Merced.)

Balt.

(Qu miro?
Bn<Mi(i,

Me

alegro, es Juan.)

bien estn

all.

el

cuarto d


Cor.

41

Puedo retirarme?

Balt.

Si.

Memorias don Fabin.

ESCENA
JUAN PREZ,

Balt.

D.

BALTA.SAR, LUIS,

Juan.

Balt.
Juan.

al

a de

(Verme
(Tendr con

le asusta.)

cierto porte...)

Qu me dice de la corte?
Le digo que no me gusta.
Ha tenido algn mal paso?
Cuente qu le sucedi.
Reventando estaba yo
porque me hablaran del caso.
Se usan en Madr unas gergas
que me tienen tan mohino,
que poco pillo el camino
por no ver estas monsergas.

en balde mirar ust,


los juegos cortesanos,
como en los juegos de manos,
quien mas mira menos v.
Y todos, segn su traza,
llevan dentro algn veneno,
y si piensan algo bueno

que en

que me quemen en la plaza.


Y vaya un gris, seor mi!
Luego ponen qu costumbre!
unos peroles de lumbre
que hacen tiritar de fri.
Y el almuerzo? hay gente tal?
Han dado en la maa picara
de presentarme una jicara
del .tamao de un dedal.
Si

dos dedos no levanta!

Yo por dentro me deshago.


Sorbo, sorbo... y lo que trago
me llega la garganta.

no
Balt.

la

Hola! usted?

Juan.

Balt.

XIII

Asi en las crfes so vive...

escena.

ii\y.

4i'

INt oiga esta picarda.


Yo .ujui en Madrid conoca
un tal don Jacinto Oribe,
sujeto qu' estuvo all
pitr las

funciune del valle.

Hoy me le encuentro en 'la


y un fuerte abrazo me d.

calle

casa sin detencin!


iNo olvide usted que le espero!

((\

Vaya

es

si

buen caballero

caballero en-cuestion!

el

Deca yo para m,

me marcbo luego.
Subo la escalera, llego
y un campanillazo di.
Abren trampa de madera,
y verle

y con esa precaucin


con que se asoma el ratn

estando en
gritan:

le

((;.

ratonera,

(luin busca?

Yo.'

busco don Jacinto Oribe.


Kst; pero no recibe,

y la trampilla corri.

Vuy luego

la calle .\ngosl;i

casi bocas del sol puesto,

cuando cate usted (|ue en esto


tasa don Jacinto en posta.
Por entre varios garduas,
correr tras l

me

loy,

dicindome: lo que es hoy


no te escaj>a3 de mis uas.
Los dos galope echamos;
delante, yo

l
']|

tl!trs.

aprieta, aprieto man,

c.isi

la

Sube que

par llegamos.
se despe|)ita,

yo brinco A nas no podM-,


y al entrar le llegu ver...
el fald(tn

de

la levita.

Vuelvo tirar del cordn:


Onin es? Kl que vino
Uecibc; pero no est,

ya.


me

45

deja de plantn.

No esta cuando entrar

le vi?

Voto bros que esta no pasa!


Cmo no ha de estar en casa
si entr delante de m?

Y luego all en Aragn

que me deca,
magras que engulla

las cosas

las

el

grandsimo bribn!

El portero acude y chilla;


quiere cogerme de un brazo;

Balt.
Juan.

yo le suelto un puetazo
que le hund una paletilla...
Se neg, cosa corriente;
eso aqu nadie incomoda.
Ya! como que aqu est en moda
petardear

Balt.

gente!

la

(Yndose.)

otra cosa; hable formal.

Qu

le

han parecido ust


que en Madrid ve

las nias

Juan.

Balt.
Juan.

con un rostro de cristal?


Que luego no forme queja!
mire usted que soy muy claro!
Puede hablarme sin reparo.
Pues aplique usted la oreja.

Mucha
mas si

bulla,

mucho

llega el

estruendo;

compromiso,

saben hacer un guiso


poner un mal remiendo.
Gresca y bambolla, eso s,

ni

ni

y gastar sin compasin...


ah tiene usted lo que son
estas nias de Madr.

Balt,

No

(Yndose.)

se vaya; hablarle quiero...

(Cmo tocar aquel punto,

Juan.

ver si arreglo el asunto


con un poco de dinero?)
(Este estudia algn papel.)

Balt.

Se marcha pronto?

Juan.

Muy

pronto.

(Se figura que soy tonto,


y soy

mas tuno que

l.)

(Yndose.)


Balt.

JLA?f.

U.vLi.

Jf.vN.

Juan Prez, venga ust ac.


Usled ayer me deca
que Juana un novio tenia
cuando Adelo fu all.
;.Por (|u no se aman de nuevo?
Kl romper fu una locura...
Y (uiere usted por ventura
que mi hija rue,'ue al mancebo?
Pero cumpliendo los dos
las matrimoniales leyes,
yo le dar un par de bueyes...
y que los bendiga Dios!
Vamos, la corte es muy rara!
Es cierto lo que escuch?
Con dos bueyes quiere ust
lavar

Balt,
Jla.n.

al

chico

la

cara?

(vc-ndose.)

Mitigue ust esa zozobra...


Pero usted segn se explica

pensado que mi chica


est en mi casa de sobra?
Pues oiga una prevencin
y no se queje de m:
usted sacar de aqu...
lo que el negro del sermn.
Nada j)ido, nada quiero,
ni me ofende su desden:
lia

Balt.

Jlan.

usted le parece, bien;

Balt.

no, me marcho
Amigo, no puede

Juan.

Yo... con volverme

si

Fitero.
ser.

mi

sierra...

( qu he de hacerle la guerra
si queda aqu su mujer?)
Luis.

Oiga usted!
(Por
1,0

el

fondo izquierda, como

si

vtoiea de

dice Juan con lig^ilo.)

Vamos

Juan.

all.

Ksto est casi arreglado.)

Balt.

Juan.

(Si, si;

no tengas cuidado.

Juan Pi'rez

[o

oonpondr.)

(vo.)

la

calli

4r>

~
(pian

por

v8ie

derecha;

1.

Doa IM^rred asoma por

la

Baltasar medita, conservando una actitn<1

Merced avanza

liona

:iO

Tondo;

pI

sin ser vista liasla jae lo

indica

dilog'O.)

el

ESCENA XV.
BALTASAR, DONA MERCED, aparte,

1.

mi socio.
Ahora quiero calcular...

K1 Marqu's ser

Balt.
,

Vamos ver, Baltasar,


cmo estamos de negocio.
Que en esta generacin
de ciencia tan colosal,
que no tiene metal
muere enfermo del pulmn.
En Londres como en Madrid,
si se cruza algn talego
el hombre de mas sosiego

el

es

mas

el

el

hombre de mas valor,


el cobarde mayor

t'S

valiente

que el Cid.

espaol de mas brio,

t'on el bolsillo vacio.

Que

me arguyan

ser en vano;

(Varia de tono.)
.

de mi plan no he de ceder!...
.lesus!

Uios

aqui mi mujer;

me

tenga de su mano.

(ai volverse para

ir al

fondo, so d de cara con l)oa

Merced que ha entrado

coi sit^ilo,

observando

roa y oyendo loque dice D. Baltasar.)

Merced, t aqui?
Merced.

Solo
Hespvios

lUi.T.

(le

observar

la

e.sts?...

escena.)

Vienes darme un consejo;

mas como mi plan no dejo


el

consi'ju est

\'M baldi

.Merced.

me

do mas.
pones traba...

Siempre acat tu albedno;


embargo, amigo inio.

sin

la o


Balt.

47

tu esposa soy, no tu esclava.


Mujer, no seas majadera.

Esa

falta,

muy mal

voy,

moda de hoy
como otra moda cualquiera.
es una

Merced,
Balt.

quin responsable es
de que mi hijo entre en la moda?
Por eso arreilas la boda
con la nia del Marques?
;.Yo?

Merced.
Balt.
Merced.

No le esperas aqui?
quin?
Pues no lo has citado?
Balt.
Citarle? Quin te ha enterado?...
Merced. Yo que tu recado o.
Balt.
Pues sabes de qu se trata...
Merced. Hija tienes, Baltasar!
Para eso la s guardar!
Merced. Pero quien hierro mata...
Clmate; si Blanca fuera
Balt.

Calt.

vctima de una traicin,

yo arrancara
del villano

corazn

el

que

lo hiciera.

Merced. T?
Si; al hombre fementido
corazn se le arranca!
Merced. Con mujer, como lo es Blanca,

Balt.

el

villano Anacleto

Qu dirs
si

le

al

arranca

ha sido.
padre airado

el

corazn,

con la misma indignacin


que tu orgullo ha demostrado?
No aguantas el golpe rudo,
y otro hombre lo ha de aguantar?
No, seor don Baltasar,
esa es

Balt.

Merced.

la ley del

Hija tienes!
(juan aparece en

Balt.

embudo!

Bueno! (Esquivndose con mal humor.)


el

foro derecha,

y escucha.)

Y qu?
qu quieres que de ah
Bah! porque tengo una

colija?
hija,

ini

liij(

48

un paleto dar?

(Movimiento en Doa Merced.)

No, no, Merced; buena gana...

he tenido yo?
padre consinti
(jue Anacleto hablase Juana?
;.(juieres que su plan me cuadre
;.|u

;,For

eul[a

qu

el

porque fu un abamlonado?
Hija, que tenga cuidado!
'ues qu, no hay mas que ser padre?
Meuce. Te incomoda que replique,
mas yo debo de ser franca.
;.Y si Enrique amase Blanca?
Y si Blanca amase Enrique?
Si ella me escondi su f,
Balt.
cuando yo nada la escondo,
adelante! no respondo
(Juan desaparece.
de las cosas que no s.
Basta! te exijo obediencia

aunque intente un desvario.


Merced. En buen hora, esposo mi;
pero quede tu conciencia.

ESCENA
BALTASAR,
Balt.

luegro el

(Vse.)

XVI.

MARQUES,

al

fin

ANACLETO.

No, no quiero su opinin,


ya que esto toca mi nombre.

La mujer recorta al hombre


si fuera un patrn.
Una hija tengo;., y me apura!
Si mi parecer valiera,
nunca cortar aprendiera
ni un hilo de su costura.
Primero corta el vestido,
-omo

despus al (jue la pretende;


por lin, siendo esposa, aprende
recortar al marido.
i;i Marqus: h iu]\ el momento.

Mauq.
Balt.

/M'

,i.Mi;ird;i

itnj)acientu?

No.

Wauq.

49


IUlT.

Marq.
A>Ac.

Imbcil! (

pelliicndole.)

l,

No

oO

corre prisa.

(Sopla! qu pellizco!)

rAi.T.

Maho.

(Es bobo!)

Sin

sancin maternal,
que acto matrimonial

la

mas

pareciera, amigo,

Maana podr
IUlt.

un robo.

venir...

Deje usted; cierto no

No

cuando

estoy..-.

fu ayer boy

si

la

be visto

salir.

Tome

ust asiento, Marqus.

Anda

t... (Di

visitando

la

que est abora


seora

embajador francs.)

del

ESCENA

(ai oido.)

XVI.

BALTASAR, MARQLLS. Luego DO.NA MERCED


Ralt.

Quiz ba

Marl-

No importa; yo

Halt.

Mauq.
Ualt.

Es

muy

en

la

salido, y

me

ANACLETO.

pesa...

volver.

probable que est


embajada francesa.

;.Que fu misa no decia?

Pero como

las

mujeres

tienen veinte pareceres


cada instante del dia...

Merced.
Anac.

Calla!

liALT.

(Ellaaqui!)

(Anacieo.)

(iQu marimorena!)

Marq.
Merced. ;Qu

lal?

Doa Merced!
Dueo?

(Saludando.

Bien, y usted?

Marj.

Mkrcld. y
Marq.

Gracias, buena.

Hai.t.

(;La

.Marq.

No
y

nina?

la

mujer es manitica!)

esjieraba verla atjui,


la

verdad no crei

que era usted tan diplomtica.


Mercld. Yo, Marqus?
iJALi.

(Lance traidor!)

>

Marq

SI

Trati ust la

embajadora
Merced. No conozco la seora
de niiigiin embajador,
ni nunca inverl mis ocios...
Marq.
No dijo usted poco h?...
Balt.
Embajador, no; ser
engargado de negocios.
Merced. Me llamabas?
Balt.
Anacleto
v firmar

lo

estipulado,

y el Marqus lia deseado


que asistieras...
Merced.
Con qu objeto?
Cuando l se obliga, me obligo;

mas
no

si

(ai .Mnr.n.^s.)

place Baltasar,

debiera firmar
sin babor algn testigo.

Balt.

lo

Requisito inoportuno!

Merced. La formalidad acrece...


Marq.
Ah, si, si! bien me parece.
Merced. Aunque no sea mas que uno.
Marq.
Que vaya Luis al inslante.
Ir yo mismo, no tardo...
Merced. Marqus, un amigo aguardo...
Marq.
Pero uno solo?
Merced.
Es bastante.
Balt.
(^editar alguna intriga?
en mediando una mujer,
lo primero que hay que hacer
es colgarnos de una viga.)
Juan.

(Hola.) (Aparece por

el

fondo. Doa Merceil

lo

vl-.)

Merced.
Ya puede firmar.
Marq.
Y el testigo? Xo lo veo.
Merced. Sin embargo. Marqus, creo
que no deber tardar.
(Juan se oculta por

el

foro

derecha. En Ira cuando

el

dilogo lo indica. Todos se acercan la mesa de escribir. El


INIerced,

Marqus est hacia

la izquierda,

sig-ne

doa

luego don Baltasar, luego Anacleto sentado d

la mesa,)

Anac.
Balt.

En dnde?
Aqu, ('ndicndoledonde ha dellrmar.)

o2

(Qu trabajo!)
A>Af..
MtRCtn. Vor esta larde su nina, (ai Marqus.)
(Pero quin sufre su ria
A>ac.
si me opongo?)
lUi.T.

Mas

( Anacieo.)

abajo.

MtRCLD. (Amoneslndole.)
Baltasar!

PnHension loca!
un patn de mi?

IVvi.T.

;,Qu exige

Ese

hombre

es tonto! (auo.)
vSi, si.

JiAN.

Hoy por

jin la

vez

ESCENA

me

toca.)

XVIII.

DlCnOS, JUAN PREZ.

Anac.
MaroJuan.

Anac.

Marq.

La pluma no tie... (Ah!)


^0 tie? Qu ansia le abruma?
Seor, dle ust esta pluma,
tal voz mejor teir. (Le d un retrato)
(Aqu Juan Prez... Qu horror!)
Un retrato de Anacleto!

Explique ust este secreto... (a

Baltasar.)

Merceo. Se lo explicar el seor. (Por Joan.)


Yo, por delender mi fuero,
Ji AN.
vine de Fiteroaqui.
El que algo quiera de m,
que vaya de ajui Fitero.
Veremos con que razn ( D. BaUasnr.
su vanidad me desdea.
La hormi^M, que es tan pequea,
es la
.MiitrE.

Ali,

que mata

al len.

(Yndose

Juan Prez! (suplicando.)


}\

K>.

ella, bujo.) Doa Merced,


hago solo por usted,
popque es usted una santa.
Y n( mediar |)or Sansn!
una madre (*n la pelea,
le sacaba una rorrea
desde la mica al taln.

(
lo

no! detenga su planta, (juan

se y.)

-^ 5o
al !\larqus,

(Se vuelve

le dice:)

Don Anacleto fu all,


y mi Enrique vino aqui,
Anacleto jur all,
y mi Enrique jur ac.
Que ame su padre le veda (Por Anacleto.)
y Enrique lo ved yo:
Juana skn novio qued... (Pausa.)
y Blanca sin novio queda.
Balt.

MaRQ.
Juan.

Marq.

(No sueo, cielo bendito!)


(

Baltasar.)

Y ust asi me compromete?


Ahora tome ust un billete
que firma ese seorito. (Por Anacleto.)
(Lee.) dJuana, calma tu dolor
))y tu amante frenes.
))He jurado unirme t,
))y no dudes de mi honor.

Merced. Despeja

el

ceo iracundo!

Baltasar, ten sangre fra.

Lee este

billete

que enva

de don Facundo.
Hablar usted con lisura:

el hijo

Balt.

Lee.)

por causas que no concibo,

una carta recibo


mi adorada futura.
Y con frases por dems
))hoy

))de

watentas, y estilo llano,

mano

))me declara que su

wno ser ma jams:


))y ya que algn amor tiene
))y de tal modo la aguija,
disponga usted de su iija,
porque m no me conviene.
(Oh!)

Marq.
Balt.

Marq.

Don Baltasar!

(saludando.)

Marqus!

(Confu*;.)

Esto v tambin conmigo;


yo tengo una hija, amigo!
Seora, estoy sus pies, (vse.)

54

ESCENA
Iiir.llOS,

menos

el

XIX.

MARQUKS. Luefo BLANCA.

mosquita muerta! ( Anacido.)

lM.T.

;Mirpn

Anac.

Qu tal el liohaliron?
Fu sin malicia...

el

Hu.T.

Chitonl

Coja usted Iuep;o

la

puerta.

(Es cierto, voto Caifas?

encono

El

Hlanca.
IUlt.

me

devoral)

Padre!
Aparta, hija traidora!

No quiero verte jams!


Merced. Blanca, confia en tu madre! (
Ult.
Djanos aqui los dos...
Silencio! despus de Dios,

eiia.)

esto ir de padre padre.


(Blanca se v por

puerta de

la

Doa Merced por

mino.

la

la

derecha, primer tr-

del

segundo trmino.

Anacleto perla izquierdo, seg-undo trmino tambin.


Baltasar acompaa

I).

como para
Ji

AN.

el

madre por all,


hermano por all...

Pues yo

me voy

(Echa hacia
ve hacia

el

(rausa.)

fondo, D. Hallasar lo observa, se vuel-

inmediatamente y

lo

llama con imperio.)

Juan! (Llamando.)

JUAN,
\N.

puerta

por aqui.

ESCENA XX.

Ji

la

Blanca se v por ac,


y la

BaI.T.

Doa Merced hasta

obligarla sa'ir. Juan dice entre tanto.)

J, j!
I-a

I.

BALTASAR.

entre dudas lucho.

jxihre Blanca... ya veo...

BaLT.

;Jli;iJl

JuAi.

Vimc paseo.
Vaya, divertirse mucho! (irona.)

IUlt.

Hablemos

iN'rez!

(incomodado.)

sin deliMicion! (impaciento.

LAN.

A qu hemos de hablar,
cuando de aqui lie de sacar
lo que el negro del sermn?

Hiiblar?

(Con mucha calma.)

Vuivome por Zaragoza;


en nada obligarle quiero...
esa

mano;

all

en Filero
una choza.

tiene ust siempre


(D. Baltasar le d la

mano maquinalmente,

da sorprendido vindole

FIN

ir.

Cae

el

telen.)

DEL ACTO SEGiNDO.

y e qua-

ACTO TERCERO

Cuarto en el parador de Luna. Entrada por el fondo.


Dos ventanas la izquierda del actor, que se suponen
dar al campo. Dos puertas en el ngulo opuesto. jMesa de pino, sobre la cual luce una vela. Sobre sillas
de enea varios objetos de viaje, como manta de montar, alforjas, capa. la izuqicrda del foro, el aparejo
de una caballeria: por la puerta del foro se ver la
baranda de madera del corredor.

RSCENA PRliMERA.
El cuarto aparece casi oscuras.

Juan est sentado en una silla;


la noche de aquel
modo. Silencio bastante prolongado. Ouietud completa; no cabo

Eorique en otra, como


de esperma

Fnu.

Ji'AN.

si

hubiesen pagado

muy pequeo

ardiendo en sucandclero.

habr amanecido ya?


Voy, abrir las maderas.
Mas quiz lui padre duerme,
pues pas la noche en vela.
Esporo callado.)
(Si

(.\y!

Qu noche! La hicimos buena.


Las ventanas abrir,
me dan ^'rima las tinieblas ..

Lm\.

Mas quiz duerme mi Lnriqu';


esperar que se mueva...)
(Creo que despert mi padre.)


Juan.

(Creo que mi chico est alerta.)


Hijo,

Enr.

57

duermes?

No, seor.
noche primera
que no he pegado los ojos;

Juan.

Esta es

Enr.

Abrir.

la

mas ya arreglaremos
(Lo hace, y se aclara

cuentas.

la escena;

Juan abre

del foro y apag-a la luz.)

Gracias Dios!

Juan.

Que corran los vientos


Yo te digo la verdad:
si

deja.

en esta tierra viviera

me apelillaba

se

Ya no me causa

el

hgado.

sorpresa

ver por ah tantos hombres


que parecen calaveras.
Pero, Enrique, tengo
lo

mismo que una

el

cuerpo

jalea.

En

tanto don Baltasar


dormido habr pierna suelta...
Muchacho, yo no comprendo

cmo

esos ricos se plegan,

que todo les viene ancho,


que por nada se impacientan...
Seguro que de metal
el pechse ribetean...
Claro! el redao cubierto
ya los pesares no entran.
Oh! juro Dios no volver
sin hacer

en estas tierras
alguna barbaridad

que deje memoria eterna.


Enr.
Juan.

Por qu no se acuesta usted?


Las rodillas me flaquean,

un vapor

veces sube

y se

me

cae

la

cabeza...

La memoria de tu hermana

me

est pudriendo las venas.

Pero en

in,

don Baltasar

tiene crdito y riquezas.


Quin soy yo? El pobre Juan Prez;

la

puerta

58

cuatro tahullas de tierra...

Vime

hi

cama.

ESCENA

II.

ENRIQUE.

Gran Dios!
qu desgracia nos espera?
iM padre es puro y honrado;
I>ero su noble rudeza
veces le precipita,
y no hay medio de que ceda.

Don

Baltasar es altivo,

es ambicioso, desea

honores que no tiene;


y aunque lo pague su hacienda,
querr que su hijo Anacleto

los

se enlace con la nobleza.

Le conozco; es bien seguro


que de su intento no ceja,
aumjue su familia fuese
.sacrificada

su idea.

Y Blaitfa? Cuando me acuerdo


toda mi sangre se hiela.
^Me parece (jue hace un siglo
que nos separa la ausencia.
No, no, imposible; Dios mi,

no puedo vivir sin ella!


I*ero qu intento? qu hago?

ESCENA

III.

ENRIQUE, AMONIO, luego JUAN.

alguna esquela?
No, seor; traigo un recado.

Enr.

Calla! traes

Ant.
Kmi.

No

Km.

{tases;

vayamos

fuera...

Mi padre ju<de salir,


y no quiero (pie te vea.
Son dos palabras no mas,

don Enrique...

Pronto! empieza!

Enr.

Am.

Enr.

Ant.

Enr.

59

La seorita me lu dicho
que entro iloce y doce media,
antes de la dicia lioia...
Mas breve! (Si nos oyera!...)
Con Luis y Blasa estar
paseanilo por las afueras.
Que la aguarde ust en el puente..
(Ali, si, si! me ama de veras.)

Di a tu seorita...
(Tate!)

Jl.vn.

Enr.

(Celes!)

Juan.

HijOj

enhorabuena!

T
lo

Enr.
Ju.\N.

deshaces con los pies


que hago con la cabeza.

Padre, perdneme usted!


Anda; d el recado y entra.

ESCENA

IV.

JUAN.

Pobre! yo am
yo anhel como

como
l

ama;

anhela;

matar no debo mi hijo...


lo que me atormenta!
Yo no me puedo vengar
sin que en el alma lo hiera.
Pero mi senda trac,
y l ha de seguir mi senda.
Eso es

Enr.

Seor!

ESCENA

V.

JUAN, ENRIQUE.

Juan.

Oye lo que digo,


Lucho con don Baltasar;
con tu hermana he de luchar;
luchar tambin contigo?

Por Juana vine Castilla;


procura tener mas calma,

GO

porque sentir en el alma


el romperle una costilla.
FnR.

Padre!

(Con humildad.)

Hacis

Jlan.

que US acude

rienda larga

magn,
padre tiene por fin
(lue a[)ecliugar con la cargo.
lo

el

ver

hoy...

si

Enr.
Jlan.

(Moda do tono.)

Quiralo

E.NR.

Juan.

al

el cielo!

Hagan que yo no me amosque,


porque si no, tomo el cosque,
y ya no me veis el pelo.
No lo haga usted!
J, j!

No?

Juro por Dios verdadero


que tiene que ir Filero

como

Madrid vine yo.

Deja que

Enh.

la

bola corra...

Qu medita?

Jlan.

Ya vern!

No saben que tiene .Juan


mas intencin que una zorra.
Escucha.
Emi.
Juan.

(Qu podr ser?)

Me han dicho que eres un sabio.


Yo perd'iname el agravio

no

lo

he querido creer.

mi modo
aunque

lo colijo,

tu orgullo taladre;

no

lo soy yo, siendo el padre,


y ha de ser sabio m hijo?
P(!ro s vieras tu abuelo

con

(jii

gozo dice: ah!

cuntas cosas

me

dir

cuando venga ac el chicuelo!


Dimc, qu cosas son esas? (raus
Explcale!
^'^^Ji-AN.

Sobre qu?
Toma! t sabrs...

l'>-

JiAN.

No

s...

Hombre, mira que progresas!


(Nuera pausa.)

~
Enr.

61

Pero, chico, en conclusin...


ocurre...

No me

l>or Caifas!

J^^y^

Para eso en Madrid ests,

comindome aqui un rion?


Ven, sintate.
Padre, basta!

Ei^R.

Juan.

Enr.
JiAN.

Te haces el sabio? Pues no;


bah! si conocer yo
lo que d de s la casta!
Sintate, hablemos un rato
hasta la hora de almorzar...
No me ocurre de qu hablar.
Oye, de otra cosa trato.
Ser si en ello te aforras
y tu capricho se ajusta:
lo que es m, no me gusta

que en

estas benditas tierras

matrimonio;
porque aqui si un poco ahondas

te agarren en

vers tales trapisondas


que vuelven loco al demonio.

Por bien que el hilo se enhebre,


siempre queda un no s qu...
y siempre hay aquello de
ser gato ser liebre?
Si aqui no hay orden en nada!
Cada cual toma un camino
y principia un torbellino
peor que una granizada.

Corren y corren... Qu afn!


y todo el mundo se mueve...
Para qu? El diablo me lleve
si saben adonde van.
Hijo, en nuestro pueblo, all

donde nacimos

los dos,

todo cuanto cria Dios


es otra cosa que aqui.

All sin duda ninguna


es distinto el arrebol;

de otro modo luce


las estrellas

la

el sol,

luna.


Yo am

tu

62

madre

sin lino;

pero no como esta gente...


Toinasica! jJuan!)) Corriente.
El pan, pan, y

vino, vino.

el

Jams tuvimos enfado;


vengo del campo al sol puesto;
cojo medio ]>an del cesto,
y bocado tras horado,
en amor y comp.uiia
tajbamos un jamn;

Enr.

ella era la bendicin


de mi casa, y mi alegra!
Qu criatura: tan galana!
Se cas usted?
*

JiAN-

Belcebi

Pues de dnde vienes t


y de dnde viene Juana?
Enr.
Jlan.

Se cas joven?
Friolera!

Quince cumpli aquel esto.


Conque mira t, hijo mo,
si te llevo

delantera.

Y cuando mas

la

quera,

cuando... maldigo mi estrella!


cunnd me miraba en ella

como en

la

Virgen Mara...

JiAN.

Qu fu?
Un

E>H.

S, seor. .\h, si! lo infiero...

JiA-s.

Chico, qutate el sombrero,


que hablo de tu madre muerta.

Emi.

hijo

no

lo

acierta?

(Mudando de tono.)

agrada ser palurdo,


en el pueblo te aguarda
un amor de capa j)arda
S te

all

mas
Vas

recio (jue el pao burdo.al

campo,

(ju alegra!

tumbado entre ciuitueso,


con un pan y medio queso
pasas grandemente el da.
y

Concjue deja esta pelea,


chate

la

crisma atrs,

65

y en tu casa mandars
y mandars en tu aldea.

Enr.

Padre, yo tengo otra ley;

Juan

ya cierta ambicien me agita...


Vamos, le lias puesto levita,

te figuras ser rey.

No, no, chico!

No

te exhorto;

en nada te pongo embargo;


mas si por el traje largo
has de odiar el traje corto,
yo que ese traje te di,
digo: quien lo d, lo quita.
Pego fuego la I vita

quemo encima t. (Sc levantan.)


Hablemos en regla, ven...
y Blanca?... y Blanca, seor?
Aqui te llama tu honor;
cumple como hombre de bien.
NuBca tu corazn dude!
y te

Enr.
Juan.

Pasars

pero

mucha

zozobra;

cabo, quien bien obra

al

espera que Dios

le

ayude.

Enr.

Qu

Ju.\N.

Mi pasin es de su agrado?
Por verte feliz y honrado,

oigo, padre? Oh regocijo!

qu no har tu padre, hijo?


No lo esperabas de m?

Qu has credo, voto v?.


uno le falta... de ac;
(Sealando

pero

le

(Sealando

Enr.

la

cabeza.)

sobra... de aqui.
el

corazn.)

Hasta hoy no

lo he comprendido
Dme. ust un abrazo!

Juan.

y que
tal

Jacinta.

bendiga Dios
como yo se lo pido!
te

Buenos

das.

do5,

64

ESCENA
l.(tS

Jlan.

AMEniORES, JACINTA

ANSELMO,

dentro.

Buenos (lias.
Oue ensillen mi borrega
en tanto que la muchacha
v preparando
(RsIo

Knr.

VI.

Yo

la

lo dice al foro,

saldr

mesa.
diriga-ndose al palio.)

un poco mas

tarde...

(Con embarazo.)

Jlan.

Nada quiero saber.


Ea!

Jacinta.

Mantel puesto.
Jlan.

Ya! y los platos?

Jacinta.

Doy un

Juan.

Ave-Maria!

soplo... y cosa hecha!

Jacinta.
({ue este

Jlan.

Ya

Cree usted
garbo es de esta tierra?

un

veo. (Es

escapado de
Jacinta.

jabal

la sierra,

(vse

Qu almuerza usted?

Enr.

ai

fondo.)

(A Enrique.)

Nada.

Nada?

Jacinta.

Pues

es cosa bien ligera.

No tendr muchos empachos!...


Juan.

El

si

muchacha! vamos fuera,


echo .mano la vara,

vas dejar

la pelleja.

Jacinta. J, j! qu risa!

Juan.

Qu

risa!

Acabemos...
No se pierda!

Jacinta.

Pues mire

ust, estos

tan suaves

como una

mas que una culebra


Jlan.

Ni cr(!S t m;il;i

que son
seda,

saben...

culebra!

portante! Anselmo?

Eh!

I(>m;i el

sube

al instante, (jue

puedas.

^Tiran aun china desde fuea, (\c di en

y poco otro. Antivlnto aparece en


de haberle

lluiiiadii

Juan.)

el

la

rentana,

fondo poco

65

ESCENA VIL
ENRIQUE

y JUAN, eo

Enr.

ANSELMO

fondo. JACINTA, dentro.

el

mas

all

de

puerta.

la

Qu fu? Parece que oigo


ruido en

la yidriera.

Otra vez! Arrojan chinas.

me

Hola! Antonio

Mas

all

hace seas...

un coche;

sin

duda

con Blasa me espera.


Voy.
Te vas?

all

Juan.

No

Enr.
Juan.

tardar,

(vse.)

Anselmo, v y aparjala.
(Las horas se me hacen siglos!)

Si,

Anselmo. Se v usted?
(Anselmo se lleva

la silla

los

estribos,

que estn

sobre el sof de paja.)

Dar una vuelta

Juan.

Carabanchel de arriba;
esta

me

calma

aporrea.

En dnde est esa

Jacinta. Aqui estoy.

muchacha?

(Dentro.)

Cundo

Juan.

se

almuerza?

Jacinta. Quiere usted jamn?

Juan.

Jamn.

Jacinta. Vino?

Vino Cariena;

Juan.

mas

sin cristianar, se entiende.

Jacinta. Cunto?

Juan.

Trae de la bodega
que mas rabia te d,
aun cuando un pellejo sea
Jo

Alguien sube; ser Enrique...


(Se sienta

Balt.

la

(Amansemos

mesa.)

esta fiera.)

(d. Baltasar se detiene en el fondo y mira. Juan per-

manece sentado, cara


que

el

al

espectador. No se ven hasta

dilogo lo indica.)

f'.G

IvSCEiNA
jr

Juan.

AN,

I.

RALTASAR,

(Soy Vero?,

mas

si

momio

VIII.

Ine^'O

JACINTO.

y lirondo;

eclio por el alnjo,

que

Y;i

vern

(le

este apar jo redondo.)

lo

debajo

liay

Halt.

((Ainto me cuesta venir!)


Moza, acabas la fa^naV (Gritando
(Mi hija s* muere de pena,
y es menester transigir;
pero... cmo empezar?...)

Ji AN.

(I'aciencia,

Hai.t.
J(

AN.

(.Se

Jacinta.)

adelanta despacio.)

y ruede

la bola.)

Cllica! (Golpeando en la niesi.)

Dios

ivi.T.

le

i;'uarde!

Jlan.

Hola!

Don
5alt.

BaltSar, aqui ust? (Sc quiere levantar

No, quieto!

.Iacinta.
Ji-A>'-

lil

OiiL're

vino, el j;imon. (vse.)

almorzar?... francamente.

Qu ocurre?
Hablar seriamente.

Halt.
Ji AN.

Ni pintada es la ocasin!

IIalt.

Pero viene en paz en guerra?


Porque yo el oro no acuo;
pero tengo cada puo
que doy con un macho en tierra.
No le pase por las mientes...

mi intencin

es

muy

tranquila;

hablartMuos cual se estila


entre jiersonas decentes.

Pasado ajuel movimiento,


m propio me llam,
y me dije: ara qu
morir con remordimiento?
Por qu cosa tan pueril
darnos tormento viene?
(Pues mi consuegro es un nene
.'i

JiAN.

(jU arde solo

en un candil!)


Balt.

Igual os nuestra querella;


del

Juan.

()7

mismo modo

se explica...

A^nardc un inoineiito:

;dnde

lias

puesto

la

ESCENA

rliica!

botellu?

IX.

LOS MISMOS, J\CINTA.


Jacinta.

Dnde? La acabo de entrar;


no est aqu?... Por eso grita?

Juan.

Dices bien; vete, cliiquita.

Balt.

Hable usted, don Baltasar.


Me parece que no debo
referir usted la historia...

Juan.

Soy tan flaco de memoria...


que me coger de nuevo.
Perdone usted, qu bobada!

perdneme usted, seor.


Si ando con el tenedor
(Come ayudndose

no catar una
Balt.
Juan.
Balt.
Juan.

Balt.

solo del

pan)

tajada.

Usted se reir de m...


Yo? No tal, vano recelo...
Las gentes de poco pelo
nos arreglamos asi.
Cierto, Juan, eso no es malo.
Sigo la conversacin.
Pero maldito jamn!
est mas duro que un palo.
;Es intil todo ardidl
Si no quiere lo que quiero,

usted se marcha Filero,


Madrii.
y yo me quedo en
Juan.

Balt.

Usted asi lo calcula;


yo no s nada, seor.
Yo estaba en el [)arador
con mi chico y con mi mua.

Usted no puede ignorar


que rmrique es de Blanca amante;
casmoslos... ;y adelante!
No se puede usted quejar.

68

Ah no s qu resolver...
siendo de su clase, pase;

Juan.

pero siendo de otra clase.


ella no debi creer...
Balt.

Amarle evitar debi,


mas si el amor la sugiere...

Juan.

Bueno, bueno; usted lo quiere:


pero no lo quiero yo.
iNo tal; s bien lo
*

Ser cosa

que digo.

muy

pesada
que por m est deshonrada
la familia de un amigo!
es bien que su plan me cuadre,
porque fu un abandonado:

hijo, tenga usted cuidado!


Pues qu, no hay mas que ser padre?

Nada, yo soy inclemente!

Vaya un puro...
Balt.
Juan.

Venga ac.
Hombre, ;,lo gasta usted ya?
(Cmo muda aqu la gente!)
En lin, consiento.

Balt.

-Eh?

^^^^-

Balt.

Consiento.
Gracias!

dme

usted

la

mano..

Juan.

Mi chico es pobre y villano!

Balt.

No importa.

(Levantndose.)

Juan.

Tome

ust asiento.

V Anaclel?
^^^T-

Kso... despus...

El asunto est

Va sabe ust
Juan.

el

indeciso.

compromiso

con la nia del Marqus.


En vano se hace el moscn
y con excusas me sale.
Sepa usted que Juana vale

mas pesetas que Aragn!


Juan.

Balt.
Juan.

Cree ust que es mejor su chico?


Yo en tal cosa no me meto...
Bah! j.ues

si el tal

Anaclefe

tiene una cara de mico!...

Como campesino honrado

se lo

usted

69

voy declarar:

me

quiere engaar

y v salir enp;afia(lo.
Son dos piedras no hay tu

que usted huya


si

usted

me

tia!

no huya;

qu(3

tira la suya,

he de tirar la mia.
Lo oye usted? nada me arredra.
Lo oye usted? yo nada exijo.
Estamos hijo por hijo;
yo

le

es decir, piedra jtor piedra.

Usted quiere qu ocurrencia!


si Blanca casar puede,

ver

y que mi chica se quede


la luna de Valencia.

Es un caso peligroso:
bien comprendo su dolor...
Pero... muchacha?...

Jacinta.

Seor!

Juan.

Este jamn est soso.

Balt.

Prez... es cosa resuelta?... (se levanta

Juan.

Eso... despus se ver.

ESCENA

DICHOS, ANSELMO.

Anselmo. La mua

le

aguarda,

Juan.

Balt.

X.

(vse.)

Ah!

Me marcho dar una vuelta.


Ya que convenio no cabe,
seguiremos un comps...

Juan.

Oiga usted!

Balt.

No escucho mas!
Oiga usted, que es cosa grave.
Ignorando ayer, seor,
lo que despus he sabido,

Juan.

mi

hijo est

comprometido

Juan.

con la hija del parador.


No espere que tal suceda!
Pues nadie de aqui me arranca!

Balt.

Y cmo queda mi B'anca?

Balt.


Ji A>-.

Balt.

70

Y mi Jnaiia, romo queda?


su casa no fui yo?
;no \o he supurado all?
Y me pide usted mi
\ que ust m me neg!"
Pues no haf^a voto Salan!
que se me ahume el pescado,
porque sale derrengado
como yo me llamo Juan.
En fin, pues toma tal giro,
nada falta que tratar... (Yndose.)

Merced. Te equvocas, Bnltasar,


falla la madre.
Qu miro?
'Balt.
(lfia

Merced cierra

la

puerta del loudo.)

KSCF.NA

XI.

LOS MISMOS, nONA MERCED.

Balt.

\\ casa vulvele!

Ah! no!

Merced.
Y Blanca?
Balt.

Haz lo que te digo!


que sufra el castigo,
pues sin mi permiso am.
Permiso? Esta si que es buena

Blanca...

Juan.

Merced. No, Baltasar, no exageres,


haciendo de las mujeres
un simple reloj de arena.
Pura y casta 's su pasin,
y respetarla es preciso,

ya que sin nuestro permiso


BsLT.

j)alpita su corazn.
Merced, no admito reparo!

No

es justo

que

es.'

hombre

Merced. Juana d(d)e ser mi hija,

romo madre
Te prohibo...

y
r.Ai.T.

la

amparo.

Baltasar,

Mi.HCED.

puedo obedecer.
Perdona! Soy tu mujer;

no

te

rija...

71

pero soy madre la par.


Ali! teese frenes

conque aqui el luto derramas,


y si es verdad que me amas
hazlo, Baltasar, por m!

Balt.

(Qu hacer? Estoy en un potro!)


Juan.
(;Vexemos qu hace este hombre!)
Balt.
Pero mi nombre!...
Merced.
Tu nombre
es no quitrselo a otro!
Juan.
Su nombre? Qu es lo que o?
Pues y el mi, voto v!
Se ligura ust quiza

que soy algn jabal?


Juan.

Bien, todo acabe...

Esa es grilla!

Juan.

Balt.

Cmo!

Por mi aprobacin
que ir Aragn
como yo vine Castilla.
Merced. Seor Juan Prez, no tal!
Juan.

tiene ust

Juan.

Pues nadie mi intento trueca!

Merced. No! tambin la virtud peca


si es despiadada y brutal.
Juan.
Aqu Juan Prez no vino?
pues quQ l vaya, cosa es fija!
No hay remedio, hija por hija,
y camino por camino.
(Doa Merced quiere hablar.)

Nada,

es intil su afn...

Basta de enredos y luchas!


El que quiera coger truchas!.

ya sabe usted

..

el refrn.

(Otro movimiento en D. Baltasar y Doa Merced.)

Ser una rudeza al cabo,


mas ni mi padre respeto:
soy aragons que meto

Balt.

cabeza por un clavo!


ello no accede mi honor,
ya es cuestin de dignidad.

Juan.

Ser una brutalidad,

la

pero

me

marclio...

7-2

(Vm,

tbre

ia

puerta del fondo, 7

Enrique y Auacleto, irnpidiodle

ca,

aparecen nian<
el

paso.)

SeFlOr!

Los TRES. (Saplicando.)

ESCENA ULTIMA.
LOS ANTKKIORES, BLANCA, E.NRIQUE y AI^ACLETO.
Jl'a>.

Qu ganas, dona Merced,


son intentos malos
tuve

(le

dar diez doce palos

su marido de usted!
Ahora el dote...
MtKCED. (Byo Baltasar.) Nada digas.
Mi hijo dote no busc.
JANt

IUlt.

Oue

trabaje

como

yo,

no iiay patatas, migas.


Yo, pobre como las ratas,
gan para su sosten...
T, que seas hombre de bien! {
y

si

ver

cmo me

Dios te bendiga!

Ahora tomar

el

No

llores...

( Blanca.)

portante,

pero Anacleto, delante.


Vaya! hasta mas ver, seores.
Merced. La boda ha de presenciar...
Lnr.
Blanca.

Seor! (Abrazndole.)

(Me venci

Balt.
Jlan.

me

harn gimotear!

(Abraza

Merced

el bellaco!)

Por vida del otro Baco,


(jue

los dos: llora.)

No es su talento profundo
mas su honradez ha probado.
un hombr; honrado
en el mundo!

Haltasar,

vale por todo


(Bajo

Juan.

1).

Baltasar.)

Lo que es

li'ner

y pedir lo
Al hn y al

que es debido!
cabo

Enrique.)

la tratas.

corazn
lia

vencido

un rstico de Aragn.
(J\ie nunca lo olvide espero,

77
ya que
( D.

me

liabl de su

nombre;

Baltasar, alto.)

para deshonrar un hombre,


no hasta tee dinero!
(Los dos ltimos versos los dice

FIN

al

jiMblicc)

DE LA COMEDIA.

no hallo
Habiendo examinado esta comedia,
sea auinconveniente en que su representacin
en
atajadas
supresiones
las
hacen
torizada, si se
en la Vil del acprimero
y
acto
del
V
escena
la
to

tercero.

Madrid 17 de Diciembre de 18b1.


El Censor de Teatros,

Antonio Ferreb

Quedan hechas
la

censura.

las

nri.

ln

supresiones indicadas por


EL AUTOR.

Quienes

a y Marfa.
id en (818.

el

uno de tantos.
Un mariik) en suerte.
Una leccin reservada.

padrer

ida vista de pjaro.

Un marido

sustituto.
eiiuivocmiiMi.
n retnit) queniaropo,
lUn Tiberio!
Un lobo Y una raposa.
Una renta vitalicia.

Rebeca.
Uival y amigo,.
y Blanco,
uno se entiende, un homtiniidu.
Bza eontia nobleza.
todo 010 lo que reluce.

fna

[>

Bu imagen.
Se salvii el honor.
Santo V peana.

San Isidro (Patrn de fladrid.)


amor y ambicin.
Sin prueba plena.

Sueiios de
pa.

^sito

de enmienda.

Tales padres, tales hijos.


Traidor, inconfesa y mrtir.
Trabajar por cuenta ajena.
Todos unos.

ir rio revuelto,
illa

por

l.

heridas las de honor, el


giavio del Cid.
puerta del jardn,
roso caballero es D. Dinero,
ios veniales.
II

convido

al

mucho

abarca,

Un amor la moda.
Una conjuracin femenina.
l'n dmine como hay pocos.
Un pollito en calzas prietas.
Un husped del otro mundo.
Una venganza leal.
Una coincidencia alfabtica.

Coronel!

.uerte la niial
1 es el autor?

Ver

no

ver.

Zamarrilla, los bandidos de


Serrana de Ronda.

IJoa noche en blanco.

li

ZARZUELAS,
llca y Medoro.
)s

de buena ley,

al

mas leo.

eylnala Gitana,
do y Marte,
o y Flora,

El mundo escape.
El capitn espaol.
El corneta.
El hombre feliz.
El caballo blanco.

La loca de amor, O las prisiones


de Edimburgo.
La Jardinera I Msica)
La toma de Tetuau.
La cruz del Valle.
La cruz de los Humeros.

Juan Lanas,

Hateo y Matea,
Moreto. (Msica.)

[Iflsica.)

Jacinto.

isenando.
1 Mariquita.
Crisauto, el Alcalde prodor.

La litera del Oidor.


La noche de nimas.
La familia nerviosa,
mnibus.

isavo de una pera.


ales'ero y la maja.
erro del hortelano.
leuta ven Marruecos.
ion en la ratonera.
Itimo mono.
idos de carnaval.
elirio (drama lrico.)
ostillon de la Rioja [Hlsica)

izconde de Letoricrcs.

Direccin de El

segundo de

la

Teatro

Nadie se muere basta que Dios


quiere.
el

suegro

Las bodas de Juanita, (jl/sca.j


Los dos flamantes.
La modista.
La colegiala.
Uos conspiradores.
La espada de Bernardo.
La hija de la Providencia.
La roca negra.
La estatua encantada.
Los jardines del lUien Retiro.
Loco de amor y en la corte.
La veulu eucatada.

achiller.
octrino.

Una llave y un sombrero.


Una mentira nocente.
Una mujer misteriosa.
Una leccin de corte.
Una falta.
Un paje v un caballero.
Un si y un no.
Una li;rinia y un beso.
Una leccin de mundo.
Una mujer de historia.
Una herencia completa.
Un honibie lino.
Una poetisa y su marido.

so iialla cslablccida en

izquierda.

Nadie toque
Pedro

la Rclua.

y Catalina.

Tal para cual.

l'n

primo.

T'na guerra de familia.


l'n cocinero.

Uo sobrino.

Madrid,

calle del

Pcz,

nijni.

40,

PUNTOS DE

a.VDKIl):

Librcrid de Cuesta,

VI:NTA,

calle de Carretas,

uui.

9.

PftOVLXClAS.
Adra

Robles.

Lugo

Viuda de Pujol.

Albacete
Alcoy

l*erez.

Malion

^larl.

Alieciras

Almenara.

Mlaga
IJem
Matar
Murcia
Orense

Vinent.
Taboadela.
Caavale.
Abadal.
Hered.deAndrion.
Robles.
Berruezo.
Montero.
Mantaras.
Gutirrez hijos.
Gelabert.
Barrena.

Alicante

Ibarra.

Alinoria
Avila

Al/arez.

Badajoz
Barcelona

dem
Bejar
Bilbao;

Burgos
Cceres
Cdiz
Cartagena
Castelln

Ceuta
Ciudad-Real
Ciudad-Rodrigo.
Crdoba
Corua

Palomares.
Rio.

Oribuelu

Hered.* de Mayol.
Cerda.
Coron.
Astuy.

Osuna

V. de Moraled.

Pto. de Sta. Maria

Muoz Garcia.

Reus
Ronda
Salamanca
San Fernando..

I'anifilona

Perales.
Molina.
Arellano.
Tejeda.

Figueras

Boscli.

Gerona

Horca.
Crespo y Cruz.

Gijon

Granada
Guadalajara

Habana
Maro
Huelva

Huesca
de Puerto-Rico.
Jaon
Jerez
I.

.. .o ..

Pontevedra

Ferrol

Ecija

Palencia
^alma

Hervas.
Valiente.

Lozano.
Garcia Alvarez.
Mariana.
Garcia.
Taxonera.

Cuenca

Oviedo

Zamora.
Oana.
Cliarlain y

Fernz.

Guillen.
Meslre.

nerife

Santander
Santiajo

San Sebastian...
Segorbe
Segovia
Sevilla

Talavera
Tarragona
Teruel
Toledo
Toro
Valencia

Verea y Vila.
Valderrama.
Prius.
Gutirrez.

Sanlcar
Santa Cruz de Te-

Soria

Quintana.
Osorno.

Huebra.
Meneses.
Esper.

Power.
Laparte.
Escribano.
Garralda.
Mengol.
Salcedo.
Alvarez y Comp.
Rioja.
Castro.
Pujol

Baquedano.
Hernndez.
Tejedor.
Moles.
H. de Rodriffuez.

Idalfo.

Valladolid

Vro

Fernandez Dios.

Villan.* y Geltr.

Crous.

I.eon

Alvarez.
Viuda de Minon.

lAida

Sel.

Vitoria

Galindo.

leda

C. Trevio.

Lorono

Verdejo.

I/)rca

Gmez.

Zamora

Fuertes.

Cuciiij

Cabeza.

Zara^'za

V. de Heredia,

También podría gustarte