Está en la página 1de 5
LOS DOS CATRINES Juguete cémico EMILIO CARBALLIDO Como una estampa, la Alameda con su klosko mo- risco (que luego fue lievado a la de Santa Maria). Paseantes y vendedores congelados. Después se animan, circulan, s8 oye Ja musica de un organilio ("Los Patinadores”). Se animan y se mueven, Pasea gente. Pasan globe- 108, vendedores. Dos Catrines platican: I.—Esos son sus papas. iY ésa es ella! I—zAquella prietita, bajita, muy gestuda? |—Aquella morena, menuda, de ademanes exqui- sitos. An. (Gesto indetinido) Su padre ocupa un puesto importantisimo: oft ‘lal de la mesa cuarta de la subsecretaria particular de pcretario privado del serior ministro Limantour. Ah, J-=a¥es qué bien visten todos? N—Veo que traen ropa muy nueva. A la muchacha bo le olvidé quitar el precio de su chal ls un écharpe. Y esa etiqueta, es francesa, no lo Hijasie? de “Au bonheur de dames’. Nah, {Ella en a cumbre, yo en el abismo. Ella un trio, yo \na espina. Ella una estrella, yo un gusano. He Exageras un poco. 1--Sus padres son muy estrictos, :cémo acercarme la? Glo he podido hablarie tres veces. Hee de qué? |—Cosas poéticas y delicadas, La primera vez, en el baile vespertino del Casino Gallego: después de una polka, dijimos cosas de meteors, de astros y de sen- saciones universales, NO sea: de que no llovia, y habla sol y sudaban. La segunda vez, fue en un palca del circo Orrin: le presté mi programa y tuve un éxtasis al rozar sus, uufas, ;Puro nacar! Fue éxtasis 0 Aafaras? I-La tercera, fue un saludo fugaz desde mi carre- tela. Contesté ella, como un hada, pero los padres ‘uardaron un severo silencio, Han de ser patanes, —2Qué dices? —No contestar saludos, es pataneria, no finura, 1—Calla y respeta. (Y ayddame! No puedo confiar fen nadie mas. H—No me gusta eso que quieres hacer. ¥ no me. va a salir bien, Eres atrevido, eres ingenioso y despreocupa- do... Qué més? Te acercas a ellos; dices un audaz piropo al angel de mis suefios I—gAudaz piropo? 1—Poco audaz. Ingenioso y no muy galante. Que no vaya a impresionarla, Un piropo. .. algo desabrido, Tu sabes. ., En fin... Sus padres se escandalizan, les respondes con cinismo y lego yo, para expulsarte. Huyes Eso de huir, no es muy gallardo. |—zQué mas te da? O si quieres, ipuedes retarme ‘a duelo! Si, y yo aceptar. ¥ herirte gravemente ML —i0ye! L—Digo, seran recursos de. .. fantasia, para en sus alas poder llegar a lo inalcanzable. 205 HL—Mmbi | —zAceptas? ¢Me ayudarés? Van a llamar a jos gendarmes, |—,Como podrian hacer tal vulgaridad? ¥ en cuan- fo muestren la menor seftal de descontento, yo sal- tare 1—Mmh Salen, Entra la tamilia de que hablaban. LA HIJA—iMiren, charamuscas! (Y jicamas! jMira, papa! EL PAPA—El sefior ministro va a modernizar las oficinas: todo va a cambiar. LA MAMA—También la moda: se va a volver muy atreviaa, LA HWJA—iMiren los globos! Yo quiero. LA MAMA.—Ya no esiés en edad. Mejor escucha lo que dice tu padre. EL PAPA—El sefior ministro ha mandado comprar maquinas de escribi LA HIJA—Mira, papa, venden alfajores LA MAMA.—jMaquinas de escribir! 2Y como puede 050? EL PAPA—Muy sencillo: igual que el gramétono. Se lo da cuerda a una maniguota y la maquina escribe. Gon muy buena ortografia y con mejor leira que todos los wecretarios. LA MAMA.—zy también habla esa maquina? FL PAPA.—No: se comunica por escrito. LA MAMA—Aaaah, LA HIJA—Papa: yo quiero un graméfono y una Aviquina de escribir. FL PAPA—(Harto) Cuando te cases, y ojala sea WONI0, IW marido podra comprértelos. Y globos y alfa- , LA MAMA—zY esa maquina es uno quiere? EL PAPA—Naturalmente: gacaso no toca el gra- méfono tado Io que se le pide? LA HIJA—jPapa, yo quiero. . | EL PAPA—Callate. Estoy ilustrando a tu madre. (A Ja mama) El progreso es la maravilla de los tiempos modernos. LA MAMA—Deberian hacer maquinas de cocinar. EL PAPA—Ya las hay: en Chicago hay unas enor- mes maquinas en las que metes vacas y cerdos por un lado y por el otro salen salchichas, Vuelven los Catrines. E! I espera, espiando. El I! va a la familia \—duiero mucho a tas chaparras que ya ni alcanzan el suelo, Siéntese usté en mi paulo aunque le cuelguen las patas, Le arroja el pafuelo al paso, LA HWA villi Pisa el pafivelo al pasar. EI lo recoge. lI—-Una prietita bonita quiero echar @ mi costal, Ausé la quiero en mi sopa como granito de sal LA HA. LA MAMA.—Honorino, (tose) ese joven le esta di- clendo poesias a nuestra hija. EL PAPA—(Severo) Eso veo. ¥ me parece que na- die nos lo ha presentado, Pues. .. (Saluda como soldado. Taconazo) ;Pre- sente! Yo presente y presentes ustedes, zqué mas pre- sentacién quieren? LA HIJA sili 1e todo to que EI Catrin I espera el momento de intorvenir y mo vo que ilegue. Duda sin ceser. | EL PAPA.—Seftor: me han advertido que no debe uno fiarse de los legarijos. Le ruego IL=Ni iguana, ni lagartio, ni lobo ni escolopendra, Sélo soy un estudiante ! con sus visos de poeta | La familia tie, mas la hija | EL PAPA.—Puos si es usted tan posta i| yen et aire los compone | (Tose) En fin, no tiene caso ahora ese versito. | LA MAMA.—Los poetes no ganan para vivir. EL PAPA—Pero los estudiantes se reciben. Y hay algunas carreras muy luerativas, ¢Qué estudia usted? | ii-—Medicine, LA MAMA.—iComo Acuftat EL PAPA—Y como Esculaplo. Acuna no se recibié. Esculapio si. Espero que usted también ; I—(AI globero) A ver: un globo para la seforita, Lo compro) EN MIA iil bho comprd un globo, mama {Puedo aceptario? | LA MAMA.—Una seforita puede aceptar duces, tlo- {08 y globos si son entregados con urbanidad. Da les aracias. LA HIJA—Gracies, senor. Silt FL PAPA—Le agradecemos su fineza. Sera mejor Hyossntarnos: Honorino Lirén y Caf, para servile. Doria Gumara Triste de Lir6n, mi esposa. Hipsipila Lic 100) Tate, nuestra hijita ll-=¥ yo, Daniel Cobada para services. HL PAPA—Cobada.... No sera usted pariente de 1 lamilia Genteno? 20 de don Pepe Avena? £1 Catrin | s@ decide, aunque nada parezca darie ie, |—iEste hombre esta taltandoles! jLo sé! \No se atreval ¢Por qué se acerca a este angel inmaculado? LA HIJA—YAterrada) (Mama! ;Papa! (Se abraza af Catrin 1) I—No lo niegue: los est molestando. Yo lo con- mino a que se aleje. A un duelo. A pistola y sable. Eso 8. Responda como un hombre cabal LA MAMA.—Honarino: éste es un loco, EL PAPA—Tal parece. I-=Yo venero a esta familia: no estoy dispuesto a que perturbe usted su paz La hija no suelta al 1! y Ie impide moverse La senora chitla como arriero, @f senior hace una sofa: un policia se lleva arrasirando al Catrin | L—2Yo por qué...? iYo sélo queria...| jEs este hombre el perturbador! (Se Je echa encima al Il) (Este, éste! (EI policia le pega con su garrote) Daniel, diles 10 ‘que pass. jNo sefior, no me lleve, yo sélo queria. ..! POLICIA.—Jalele, Se lleva af | El IIe hace senas de “ni modo". LA HIJA—~(Gimotea sin soltar af 11) Estoy muy ime presionada. EL PAPA—Ya me habian dicho que en México hay gente asi LA MAMA.—Nosotros somos de Silao: gente sen- Cilla y de buen trato. No has andamos con chingaderas, EL PAPA.—Venga a cenar con nosotros. LA MAMA—Me gustard oirle otras delicadas poe- LA HWA—Jijiljiji... Mama, ef senor me esta has clendo cosquilitas, Il—Nada mas consolandola, nada més. Para que pase el susto.

También podría gustarte