Está en la página 1de 2

La ficcin feliz

Marqus de Sade
Abundan las mujeres imprudentes que suponen que, mientras el
enamorado no se les vuelva amante, pueden permitirse un trato
galante sin ofender a su marido. As es como frecuentemente resultan
de ese modo de ver las cosas consecuencias ms peligrosas que si la
cada hubiera sido completa. Lo que le ocurri a la marquesa de
Guissac, mujer noble de Nimes, en Languedoc, es una prueba
definitiva de lo que aqu establecemos como mxima.
Ligera, aturdida, alegre, llena de ingenio y de gentileza, madame de
Guissac pens que algunas cartas galantes, cambiadas entre ella y el
barn de Aumelas, no podran acarrear ninguna consecuencia, en
especial porque nadie las conocera; y si por desgracia llegaban a ser
descubiertas, al poder probar su inocencia a su marido, de ninguna
manera recibira su censura. Se equivoc... Monsieur de Guissac,
celoso en exceso, sospecha la relacin, interroga a una mucama, se
apodera de una carta, no encuentra en principio en ella ningn aval a
sus temores, pero s infinitamente ms de lo necesario para alimentar
sus sospechas. En ese cruel estado de incertidumbre, se provee de
una pistola y de un vaso de limonada, entra como un poseso en la
alcoba de su mujer...
-He sido traicionado, seora -le grita fuera de s-; lea este billete que
me revela todo; este no es ya momento de vacilaciones; puede usted
elegir su muerte.
La marquesa se defiende, jura a su marido que se equivoca, que
puede ser culpable, es verdad, de imprudencia, pero que sin lugar a
dudas no lo es de ningn crimen.
-No va usted a envolverme ms, prfida -responde el furioso marido-,
no va usted a envolverme ms, aprese a elegir, o de inmediato esta
arma la va a privar de la luz.
Aterrada, la pobre madame de Guissac se decide por el veneno, toma
la copa y se lo
traga.
-Basta -le dice el marido en cuanto ha bebido una parte-; no morir
sola; odiado por usted, engaado por usted, qu quiere que haga en
este mundo? -Y diciendo esto, se traga el resto del cliz.
-Ay, seor -exclama madame de Guissac-, en el horroroso estado en
que acaba usted de ponernos a los dos, no me rehse un confesor y,
al mismo tiempo, poder besar por ltima vez a mi padre y a mi madre.

De inmediato se manda a buscar a las personas que reclama esta


infortunada mujer, y ella se arroja en brazos de los que le han dado la
vida y proclama de nuevo su absoluta inocencia. Pero qu se le
puede reprochar a un marido que se cree engaado y que no castiga a
su mujer con ms crueldad de la que pone en su propia inmolacin?
Slo queda desesperarse, y las lgrimas fluyen igualmente de todas
partes.
-En este momento cruel de mi vida -dice la marquesa- quiero, para
consuelo de mis padres y por la honra de mi memoria, hacer una
confesin pblica.
Y en el acto se acusa en voz bien alta de todo lo que la conciencia le
reprocha desde su nacimiento.
El marido, que pone atencin y no oye en absoluto hablar del barn de
Aumelas, completamente seguro de que su mujer no se atrevera a
simular en un momento semejante, se levanta en el colmo de la
alegra.
-Oh, padres queridos! -exclama abrazando a su suegro y a su
suegra-. Sernense, y que vuestra hija me perdone el miedo que le
ocasion. Ella me inquiet lo bastante como para que me estuviera
permitido devolverle un poco. Nunca hubo veneno en lo que bebimos;
que se tranquilice, tranquilicmonos todos, y que recuerde al menos
que una mujer realmente honesta no slo no debe hacer lo malo, sino
que no debe, ni una sola vez siquiera, dar lugar a la sospecha.
La marquesa padeci todos los martirios del mundo para recuperarse
de su estado; tan efectivamente se haba credo envenenada que el
mpetu de su imaginacin ya le haba hecho sentir todas las angustias
de semejante muerte. Se incorpora temblorosa, besa a su marido, la
alegra reemplaza al dolor, y la joven mujer, bien castigada por esa
terrible escena, promete formalmente que en el futuro evitar hasta la
ms leve apariencia de desliz. Mantuvo su palabra y vivi ms de
treinta aos con su marido sin que ste haya tenido que hacerle nunca
ni el ms ligero reproche.

También podría gustarte