Está en la página 1de 19

Present:

shed (shed)
Past:

shed (shed)

Past
Participle:

shed (shed)

Translation:

derramar, mudar, echar

Snakes shed their skin from time to time.


Las serpientes mudan su piel de vez en cuando.
My niece shed tears when she heard that her cat had died.
Mi sobrina derram lgrimas cuando ella oy que su gato haba muerto.
At night the fishermen shed light on the water to catch crabs.
Por la noche los pescadores echan luz en el agua para atrapar cangrejos.
Present:
shine (shin)
Past:

shone (shun)

Past
Participle:

shone (shun)

Translation:

brillar, lustrar

The sun is shining so lets go to the beach.


El sol est brillando, entonces vayamos a la playa.
In the morning sun, the stream shone like silver.
En el sol de la maana, el arroyo brillaba como la plata.
At nightfall, the campers shone their flashlights around the dark
forest.
Al anochecer, los campistas alumbraron sus linternas por del bosque
oscuro.
Present:
shoot (shut)
Past:

shot (shot)

Past
Participle:

shot (shot)

Translation:

disparar, matar a tiros

Please dont shoot! Here, take my money and my car key.


Por favor no dispare! Aqu, tome mi dinero y la llave de mi coche.
The man pulled out a gun and shot the stranger who had entered
his house.
El hombre sac un arma y dispar un tiro al extrao que haba entrado en
su casa.

Its forbidden to shoot animals in these woods.


Se prohbe disparar a los animales en estos bosques.
Present:
show (shu)
Past:

showed (shud)

Past
Participle:

shown (shun)

Translation:

mostrar, exhibir

Oliver has shown his oil painting at an art gallery this year.
Oliver ha exhibido su pintura al leo en una galera de arte este ao.
Im a beginner. Could you please show me how to hold the racket?
Soy un principiante. Podras por favor mostrarme cmo sostener la
raqueta?
My nephew showed me the butterfly he kept inside a box.
Mi sobrino me mostr la mariposa que l guardaba dentro de una caja.
Present:
shrink (shrink)
Past:

shrank (shraank)

Past
Participle:

shrunk (shrank)

Translation:

encoger/se, reducir/se

If you wash a woolen sweater with hot water, it will shrink.


Si lavas un suter de lana con agua caliente, se encoger.
As the firm had shrunk, they decided to lay off personnel.
Como la firma se haba reducido, ellos decidieron despedir personal.
Miraculously, her brain tumor shrank and finally disappeared.
Milagrosamente, su tumor cerebral se redujo y finalmente desapareci.
Present:
shut (shat)
Past:

shut (shat)

Past
Participle:

shut (shat)

Translation:

cerrar

Hardly had he walked in when he shut the door behind him.


Apenas haba entrado cuando cerr la puerta detrs de l.
I had shut all the windows before I went to bed.
Yo haba cerrado todas las ventanas antes de que irme a la cama.

The corner coffee shop shuts at midnight.


La cafetera de la esquina cierra a la medianoche.
Present:
sing (sing)
Past:

sang (saang)

Past
Participle:

sung (sang)

Translation:

cantar

At sunrise, birds sing outside my bedroom window.


Al amanecer, las aves cantan fuera de la ventana de mi dormitorio.
Frank Sinatra sang many songs during his lifetime.
Frank Sinatra cant muchas canciones durante su vida.
I was singing in the shower when someone knocked on the door.
Yo estaba cantando en la ducha cuando alguien llam a la puerta.
Present:
sink (sink)
Past:

sank (saank)

Past
Participle:

sunk (sank)

Translation:

hundir/se

The Titanic sank in 1912.


El Titanic se hundi en 1912.
The boat has sunk owing to its heavy cargo.
El barco se ha hundido debido a su pesada carga.
She sank into her favorite armchair to read his letter.
Ella se hundi en su silln favorito para leer su carta.
Present:
sit (sit)
Past:

sat (sat)

Past
Participle:

sat (sat)

Translation:

sentar/se

In the waiting room, Mrs. Jackson sat on a chair and read a


magazine.
En la sala de espera, la Sra. El Jackson se sent en una silla y ley una
revista.
Excuse me. You may not sit here because this seat is reserved.
Perdneme usted no puede sentarse aqu porque este asiento est

reservado.
We were sitting at the table when Robert arrived.
Estbamos sentados a la mesa cuando lleg Robert.
Present:
slay (sli)
Past:

slew (slu)

Past
Participle:

slain (slin)

Translation:

matar

The prince slew the dragon with a sword.


El prncipe mat al dragn con una espada.
Sadly, the hostages were slain by the kidnappers.
Tristemente, los rehenes fueron asesinados por los secuestradores.
The hijackers may slay all the crew on this plane.
Los secuestradores podran matar a toda la tripulacin en este avin.
Present:
sleep (slip)
Past:

slept (slept)

Past
Participle:

slept (slept)

Translation:

dormir

Paula was moody because she had slept badly the night before.
Paula estaba malhumorada porque ella haba dormido mal la noche
anterior.
We couldn't sleep last night because our neighbours had a noisy
party.
No pudimos dormir anoche porque nuestros vecinos tuvieron una fiesta
ruidosa.
I feel tired, I haven't slept very well for the last three days.
Me siento cansado, no he dormido muy bien durante los ltimos tres das.
Present:
slide (slid)
Past:

slid (slid)

Past
Participle:

slid (slid)

Translation:

deslizar/se, resbalarse

The skier slid downhill and reached the foot of the mountain.
El esquiador se desliz cuesta abajo y lleg hasta el pie de la montaa.

These doors slide open automatically.


Estas puertas se deslizan y se abren automticamente.
The snake had slid along the sand before it hid behind a rock.
La serpiente se haba deslizado por la arena antes de esconderse detrs
de una roca.
Present:
sling (sling)
Past:

slung (slang)

Past
Participle:

slung (slang)

Translation:

tirar, arrojar

Don't sling your clothes on the floor, Alex. Be tidy!


No lances tu ropa al suelo, Alex. S ordenado!
They slung their jackets into the back of the van and left.
Ellos lanzaron sus chaquetas en la parte trasera de la furgoneta y se
marcharon.
Will you sling us a few pears, Tom?
Nos tiras unas peras, Tom?
Present:
slink (slink)
Past:

slunk (slank)

Past
Participle:

slunk (slank)

Translation:

moverse sigilosamente, escabullirse

The stranger tried to slink into the mansion by a cellar door.


El extrao trat de escabullirse dentro de la mansin por una puerta del
stano.
A thief slunk into the jewelry store, stole a pearl necklace, and
escaped.
Un ladrn se escabull dentro de la joyera, rob un collar de perlas, y se
escap.
The concert was so bad that the band had to slink by a back door.
El concierto fue tan malo que la banda tuvo que escabullirse por una
puerta trasera.
Present:
slit (slit)
Past:

slit (slit)

Past
Participle:

slit (slit)

Translation:

rajar, cortar

Mr. Brown slit open an envelope and took out a letter.


El Sr. Brown abri un sobre (cortndolo) y sac una carta.
The dancer's skirt was slit up the side.
La falda de la bailarina estaba cortada por el costado .
The robber tried to slit the man's throat but was caught by the
police.
El ladrn trat de cortar la garganta del hombre, pero fue agarrado por la
polica.
Present:
smell (smel)
Past:

smelt* (smelt)

Past
Participle:

smelt* (smelt)

Translation:

oler

I can smell something burning.


Puedo oler algo que est quemndose.
His breath smelt of alcohol and couldn't walk properly.
Su aliento ola a alcohol y no poda caminar bien.
This perfume smells good.
Este perfume huele bien.
Present:
sneak (snik)
Past:

snuck* (snak)

Past
Participle:

snuck* (snak)

Translation:

entrar/salir/poner a hurtadillas

The student sneaked a note to one of his classmates.


El estudiante puso sigilosamente una nota en uno de sus compaeros de
clase.
Mary sneaked into my bedroom while I was away.
Mary entr sigilosamente en mi dormitorio mientras yo estaba lejos.
A man's just snuck into the party without being seen.
Un hombre se meti en la fiesta sin ser visto.
Present:
sow (su)
Past:

sowed (sud)

Past

sown (sun)

Participle:
Translation:

sembrar

Once he had sown the seeds, our gardener watered the


flowerbed.
Una vez que haba sembrado las semillas, nuestro jardinero reg el
macizo.
This soil is good for sowing those plants.
Este suelo es bueno para sembrar esas plantas.
If you sow now, you'll have to harvest in the summer.
Si siembras ahora, tendrs que cosechar en el verano.
Present:
speak (spik)
Past:

spoke (spuk)

Past
Participle:

spoken (spuken)

Translation:

hablar

Is Mr. Wilkins in, please? I need to speak to himit's urgent.


Est Sr. Wilkins, por favor? Necesito hablarle es urgente.
Barbara's teacher has spoken to her mother about her low grades.
El profesor de Barbara le ha hablado a su madre sobre sus bajas notas.
The man who spoke to me had a foreign accent.
El hombre que me habl tena un acento extranjero.
Present:
speed (spid)
Past:

sped* (sped)

Past
Participle:

sped* (sped)

Translation:

acelerar, ir a toda velocidad

The ambulance sped along the highway towards the hospital.,


La ambulancia iba a toda velocidad por la carretera hacia el hospital.,
The taxi speeded us to the airport.
El taxi nos llev a toda velocidad al aeropuerto.
According to doctor, these pills will speed Kate's recovery.
Segn el doctor, estas pldoras acelarn la recuperacin de Kate.

Present:
spell (spl)
Past:

spelt* (splt)

Past Participle:

spelt* (splt)

Translation:

deletrear

Excuse me, how do you spell your last name?


Perdneme, cmo deletrea usted su apellido?
I've got a foreign name so I always have to spell it.
Tengo un nombre extranjero entonces siempre tengo que deletrearlo.
Billy, your dictation isn't very good. You spelt most words wrong.
Billy, tu dictado no es muy bueno. Deletreaste incorrectamente la mayor
parte de las palabras.
Present:
spend (spend)
Past:

spent (spent)

Past
Participle:

spent (spent)

Translation:

gastar, pasar

Joe has spent all his savings and now he's penniless.
Joe ha gastado todos sus ahorros y ahora est sin dinero.
Mrs. Wayne spent a fortune on a fur coat.
La Sra. Wayne gast una fortuna en un abrigo de piel.
We're going to spend our vacation in the Caribbean next year.
Vamos a pasar nuestras vacaciones en el Caribe el prximo ao.
Present:
spill (spil)
Past:

spilt* (spilt)

Past
Participle:

spilt* (spilt)

Translation:

derramar, volcar

The tanker spilled many gallons of oil into the ocean.


El petrolero derram muchos galones del petrleo en el ocano.
Steve accidentally pushed Mary's arm and made Mary spill her
coffee.
Steve accidentalmente empuj el brazo de Mary y le hizo volcar su caf.
The maid carried a bucket full of water without spilling a drop.
La criada llev un cubo lleno del agua sin derramar una gota.

Present:
spin (spin)
Past:

spun (span)

Past
Participle:

spun (span)

Translation:

girar, dar vueltas, hilar, tejer

A spider spun a web in the corner of the room.


Una araa teji una telaraa en la esquina del cuarto.
The croupier spun the roulette wheel.
El crupier hizo girar la rueda de la ruleta.
The clothes are spinning inside the washing machine.
La ropa est girando dentro de la lavadora.
Present:
spit (spit)
Past:

spat (spat)

Past
Participle:

spat (spat)

Translation:

escupir

Football hooligans spat at policemen outside the stadium.


Los gamberros de ftbol escupieron a los policas fuera del estadio.
The man cleared his throat and spat on the ground.
El hombre limpi su garganta y escupi en la tierra.
The boxer was spitting blood after receiving a terrible blow.
El boxeador estaba escupiendo sangre despus de recibir un terrible
golpe.
Present:
split (split)
Past:

split (split)

Past
Participle:

split (split)

Translation:

partir, rajar, dividir

They share an apartment and split the rent and all the bills.
Ellos comparten un apartamento y dividen el alquiler y todas las cuentas.
The profits were split equally between the two partners.
Las ganancias fueron partidas igualmente entre los dos socios.
The coach split the players into two teams.
El entrenador dividi a los jugadores en dos equipos.

Present:
spoil (spil)
Past:

spoilt* (spilt)

Past
Participle:

spoilt* (spilt)

Translation:

estropear, echar a perder, arruinar

The Masons spoil their child by giving her whatever she wants.
Los Mason estropean a su nia dndole todo lo ella quiere.
You spoiled the fish because you left it outside the fridge.
Echaste a perder el pescado porque lo dejaste fuera de la nevera.
A sudden thunderstorm spoilt our picnic.
Una tormenta repentina estrope nuestro picnic.
Present:
spread (spred)
Past:

spread (spred)

Past
Participle:

spread (spred)

Translation:

extender, desplegar, esparcir

The eagle spread its wings and flew away.


El guila estendi sus alas y se fue volando.
She spread her towel on the sand and lay down on it.
Ella extendi su toalla en la arena y se acost sobre ella.
That terrible disease is spreading very quickly.
Esa terrible enfermedad se est extendiendo muy rpidamente.
Present:
spring (spring)
Past:

sprang (spraang)

Past
Participle:

sprung (sprang)

Translation:

saltar

The cat has sprung onto the table.


El gato ha saltado sobre la mesa.
When they heard the whistle, the soldiers sprang out of their
tents.
Cuando oyeron el silbido, los soldados saltaron fuera de sus carpas.
Tears sprang to her eyes after hearing the bad news.
Las lgrimas saltaron a sus ojos despus de or la mala noticia.

Present:
stand (stand)
Past:

stood (stud)

Past
Participle:

stood (stud)

Translation:

estar de pie, pararse, soportar

When the teacher walked in, the pupils stood up.


Cuando el profesor entr, los alumnos se pusieron de pie.
There are three people standing at the bus stop.
Hay tres personas de pie en la parada de autobs.
Don't jus stand there. Help me!
No te quedes parado all. Aydame!
Present:
steal (stil)
Past:

stole (stul)

Past
Participle:

stolen (stulen)

Translation:

robar

Somebody stole my wallet on the bus.


Alguien rob mi cartera en el autobs.
My bike is not where I left it. It must have been stolen.
Mi moto no est donde la dej. Debe haber sido robada.
I saw a thief stealing that lady's purse.
Vi a un ladrn robando el monedero de aquella seora.
Present:
stick (stik)
Past:

stuck (stak)

Past
Participle:

stuck (stak)

Translation:

pegar, clavar, atascarse, asomar

I need some glue to stick this photograph into our album.


Necesito algo de cola para pegar esta fotografa en nuestro lbum.
The lady stuck a stamp on the envelope and sent it airmail.
La seora peg un sello postal en el sobre y lo envi por correo areo.
Don't stick your hands into the cage of the tiger.
No asome sus manos en la jaula del tigre.

Present:
sting (sting)
Past:

stung (stang)

Past
Participle:

stung (stang)

Translation:

picar, arder

The kid was stung on the face by a wasp.


El nio fue picado en la cara por una avispa.
While hiking in a forest, a swarm of bees stung us.
Mientras estbamos de excursin en un bosque, nos pic un enjambre de
abejas.
Though it will sting, you have to wash that cut with soap and
water.
Aunque picar, tienes que lavarte es corte con jabn y agua.
Present:
stink (stink)
Past:

stank (stank)

Past
Participle:

stunk (stank)

Translation:

apestar, oler mal

The tramp was dirty and his breath stank of garlic.


El vagabundo estaba sucio y su aliento apestaba a ajo.
The beggar hadn't washed for ages so his clothes stank.
digo no se haba lavado por una eternidad, entonces su ropa apestaba.
Polluted water stinks.
El agua contaminada apesta.
Present:
stride (strid)
Past:

strode* (strud)

Past
Participle:

stridden (strden)

Translation:

andar con pasos largos

Our boss was so furious that he strode in the office shouting.


Nuestro jefe estaba tan furioso que entr a las zancadas y a gritos en la
oficina.
We had to stride all day along the valley looking for a river.
Tuvimos que andar a zancadas todo el da por el valle buscando un ro.
When she heard Ben's footsteps, she strode to meet him.

Cuando ella oy los pasos de Ben, ella fue a las zancadas a encontrarlo.
Present:
strike (strik)
Past:

struck (strak)

Past
Participle:

struck/stricken (strken)

Translation:

golpear, dar (la hora)

The ship struck an iceberg and sank.


El barco golpe un iceberg y se hundi.
The clock has just struck midnight.
El reloj acaba de golpear la medianoche.
Whenever he plays bowling, he strikes all the pins down.
Siempre que l juegua al bowling, l tumba todos los bolos.
Present:
string (string)
Past:

strung (strang)

Past
Participle:

strung (strang)

Translation:

encordar, ensartar, atar

The chain she wore was strung with charms.


La cadena que ella llevaba puesta estaba ensartada con encantos.
I will string these beads on a silver thread.
Ensartar estas cuentas en un hilo de plata.
We have strung lights up in the Christmas tree.
Hemos atado luces en el rbol de Navidad.
Present:
strive (striv)
Past:

strove (struv)

Past
Participle:

striven (strven)

Translation:

luchar, esforzarse

News programs strive to be the first to break the news.


Los programas de noticias se esfuerzan por ser primeros en dar la noticia.
Our corporation encourages its staff to strive for excellence.
Nuestra corporacin anima a su personal a esforzarse para la excelencia.
The jury strove to return a verdict that was unbiased.
El jurado se esforz por dar un veredicto que fuera imparcial.

Present:
swear (suer)
Past:

swore (suor)

Past
Participle:

sworn (suorn)

Translation:

jurar, decir palabrotas, malcedir

I swear to God that I am telling the truth.


Juro por Dios que estoy diciendo la verdad.
Ralph swore that he would keep his promise.
Ralph jur que l mantedra su promesa.
When the boy lost the game he got angry and swore loudly.
Cuando el muchacho perdi el juego, se enfad y maldijo en voz alta.
Present:
sweat (sut)
Past:

sweat* (sut)

Past
Participle:

sweat* (sut)

Translation:

sudar

Their bodies were sweating heavily in the sun.


Sus cuerpos estaban sudando pesadamente en el sol.
The young actress sweat a lot during the audition.
La joven actriz sud mucho durante la audicin.
I have sweated a lot over the project.
He sudado mucho a causa del proyecto.
Present:
sweep (suip)
Past:

swept* (supt)

Past
Participle:

swept* (supt)

Translation:

barrer, azotar

The sweeper hasn't swept our street yet.


El barrendero no ha barrido nuestra calle an.
In fall, I have to sweep the dead leaves every day.
En el otoo, tengo que barrer las hojas muertas todos los das.
Strong winds sweep the cliffs of Dover.
Vientos fuertes azotan los acantilados de Dover.

Present:
swell (sul)
Past:

swelled (suld)

Past
Participle:

swollen (sulen)

Translation:

hincharse, crecer, aumentar

The saleslady was standing the whole day so her feet got swollen.
La vendedora estuvo de pie el da entero entonces sus pies se hincharon.
The curtains swelled in the breeze.
Las cortinas se hincharon en la brisa.
His leg swelled where the scorpion had stung him.
Su pierna se hinch donde el escorpin lo haba picado.
Present:
swim (sum)
Past:

swam (suam)

Past
Participle:

swum (sum)

Translation:

nadar

Two swans were swimming in the lake.


Dos cisnes estaban nadando en el lago.
Betsy won't get into the water because she can't swim.
Betsy no quiere entrar en el agua porque ella no sabe nadar.
The sailor jumped from the boat and swam to the shore.
El marinero salt del barco y nad a la orilla.
Present:
swing (sung)
Past:

swung (sung)

Past
Participle:

swung (sung)

Translation:

balancear, mecer, colgar

The girl sat on a stool swinging her legs.


La muchacha se sent en un taburete balanceando sus piernas.
The tennis player swung the racket to hit the ball.
El jugador de tenis balance la raqueta para golpear la pelota.
The door swung open and the cowboy walked into the saloon.
La puerta abri de golpe y el vaquero entr en el bar.

Present:
take (tik)
Past:

took (tuk)

Past
Participle:

taken (tiken)

Translation:

tomar, llevar

The child was taken to see his mother in hospital.


El nio fue llevado a ver a su madre en el hospital.
Take this dessert over to your grandmother's.
Lleva este postre a la casa de tu abuela.
Sarah was playing with a sharp knife so I took it away from her.
Sarah estaba jugando con un cuchillo filoso, entonces se lo saqu.
Present:
teach (tich)
Past:

taught (tot)

Past
Participle:

taught (tot)

Translation:

ensear

Mrs. Collins teaches biology at my school.


La Sra. Collins ensea la biologa en mi escuela.
His father taught Daniel how to swim.
Su padre le ense a nadar a Daniel.
She has taught English for many years.
Ella ha enseado ingls durante muchos aos.
Present:
tear (ter)
Past:

tore (tor)

Past
Participle:

torn (torn)

Translation:

desgarrar, romper, arrancar

I accidentally tore the fabric of my pants.


Accidentalmente rasgu la tela de mis pantalones.
After reading a letter, Henry usually tears it into pieces.
Despus de leer una carta, Henry por lo general la rompe en pedazos.
The student has just torn a sheet of paper from his notebook.
El estudiante acaba de rasgar una hoja de papel de su cuaderno.

Present:
tell (tel)
Past:

told (tuld)

Past
Participle:

told (tuld)

Translation:

decir, contar

The kindergarten teacher told the kids a beautiful story.


La profesorade jardn de infantes les cont a los nios una historia
hermosa.
Have I told you that Harold is getting married?
Te he dicho que Harold se casa?
People don't believe him for he's always telling lies.
La gente no le cree porque siempre est contando mentiras.
Present:
think (zink)
Past:

thought (zot)

Past
Participle:

thought (zot)

Translation:

pensar

What do you think of this book? Do you like it?


Qu piensas de este libro? Te gusta?
I can't make a decision now. Let me think about it.
No puedo tomar una decisin ahora. Djeme pensar en ello.
She thought for a moment but couldn't solve the problem.
Ella pens por un momento, pero no pudo solucionar el problema.
Present:
thrive (zriv)
Past:

throve* (zruv)

Past
Participle:

thriven* (zrven)

Translation:

prosperar, crecer mucho, desarrollarse

New restaurants thrive in this trendy neighborhood.


Los nuevos restaurantes prosperan en esta moderna vecindad.
Few animals have ever thriven in captivity.
Pocos animales se han desarrollado alguna vez en cautiverio.
His company throve and became the biggest in the country.
Su compaa prosper y se convirti en la ms grande del pas.

Present:
wind (wind)
Past:

wound (wund)

Past
Participle:

wound (wund)

Translation:

dar cuerda, serpentear, envolver, enrollar

My grandfather winds his watch every day.


Mi abuelo da cuerda a su reloj todos los das.
The river wound its way between the hills.
El ro serpentea su camino entre las colinas.
I have wound a bandage around my injured arm.
He envuelto una venda alrededor de mi brazo herido.
Present:
write (rit)
Past:

wrote (rut)

Past
Participle:

written (rten)

Translation:

escribir

William Shakespeare wrote plays and sonnets.


Guillermo Shakespeare escribi obras teatrales y sonetos.
My sister hasn't written a letter to granny in ages.
Mi hermana no ha escrito una carta a la abuelita en aos.
Children usually learn to read and write at the age of six.
Los nios por lo general aprenden a leer y escribir a la edad de seis aos.
Present:
understand (anderstand)
Past:

understood (anderstud)

Past
Participle:

understood (anderstud)

Translation:

entender

I read the instructions but couldn't understand them.


Yo le las instrucciones, pero no pude entenderlas.
Little children can't understand abstract nouns.
Los nios pequeos no pueden entender los sustantivos abstractos.
His girlfriend understood what he was trying to say.
Su novia entendi lo que l trataba de decir.

Present:
wake (uik)
Past:

woke (uuk)

Past
Participle:

woken (uuken)

Translation:

despertar

What time does she wake up in the morning?


A qu hora se despierta ella por la maana?
I woke up late and missed the flight.
Me despert tarde y perd el vuelo.
We were woken up by a loud noise.
Fuimos despertados por un ruido fuerte.

También podría gustarte