Está en la página 1de 4

La morsa y el carpintero

por Lewis Carroll

10

Brillaba el sol sobre el mar


con toda su fuerza
para que suaves y brillantes,
las olas parecieran.
Cosa rara era sta,
pues noche cerrada era.
Malhumorada brillaba la luna,
porque el sol pensaba
nada tena all que hacer,
cuando el da ya haba pasado.
Es muy grosero deca
que venga a aguar la fiesta.
Gua para la lectura

15

Copyright McDougal Littell Inc.

20

25

30

El mar estaba muy hmedo,


y la arena tan seca
que no haba ms que ver.
Ver una nube no podas, porque nubes
no haba que ver. Ni pjaros volaban,
puesto que no haba pjaros.

1324 Imagina la escena que Carroll


describe. Qu elementos son
fantsticos?

Lado a lado caminaban


la Morsa y el Carpintero;
Lloraban al ver la arena,
tal cantidad de arena.
Si toda esta arena barrieran
decan maravilla habra de ser.
Siete criadas con siete escobas
durante medio ao barriendo a todo
barrer, crees que bastara dijo la
Morsapara dejar esto todo limpio?
Lo dudo el Carpintero dijo;
y amarga lgrima dej caer.

THE WALRUS AND THE CARPENTER

205

40

45

50

55

60

65

70

206

La Ostra ms vieja la mir,


pero ni una palabra expres.
La Ostra ms vieja gui el ojo
y su pesada cabeza movi,
para significar que no quera
dejar el banco.
Apresurronse, con todo, cuatro
jvenes Ostras, deseosas todas
del agasajo: abotonado el saco,
lavadas sus caras, brillantes sus zapatos.
Cosa curiosa era sta, pues como
sabis, las ostras no tienen pies.
Otras cuatro Ostras las siguieron
y a stas, otras cuatro;
y muchas ms se apresuraron al fin,
y todava ms, y ms, y ms,
saltando todas por las espumosas olas
y caminando hacia la playa.
Morsa y Carpintero caminaron una milla
o ms, y en una roca sentronse al fin,
sentronse all a descansar.
Todas las pequeas Ostras detuvironse
y en fila esperaron y se aprestaron
Lleg el tiempo dijo la Morsa
de muchas cosas para hablar;
de los zapatos y barcos y lacre,
de coles y de reyes,
y de por qu el mar se calienta,
y si los cerditos tienen alas.
Pero espera un poco grit la Ostra
antes de empezar nuestra charla;
sin aliento algunos estamos,
y gordas todas somos.
No hay prisa el Carpintero dijo.
Y la cortesa agradecieron todos.
UNIT FOUR

PART

2: IMAGINARY WORLDS

33 salobre: que tiene mucha sal.


Ing. briny
3435: Por qu dice la morsa que
slo quiere que cuatro ostras
caminen con l y el carpintero?
3437 Por qu crees que la ostra
ms vieja no quiere ir con la morsa
y el carpintero?

44 agasajo: fiesta en honor de


alguien. Ing. lavish feast

4853 Qu imgeines asocias con


la descripcin de las ostras? Qu
palabras hacen que la descripcin
sea clara y animada?

58 aprestarse: prepararse

61 lacre: goma para sellar cartas


Ing. sealing wax

Copyright McDougal Littell Inc.

35

Eh, Ostras! Vengan con nosotros


la Morsa implor. Agradable paseo,
charla agradable por la salobre playa.
Slo cuatro acompaarnos pueden
para una mano a cada uno dar.

75

80

85

90

95

Copyright McDougal Littell Inc.

100

Una rebanada de pan la Morsa dijo


es lo que principalmente necesitamos;
la pimienta y el vinagre, adems,
son muy sabrosos.
Si ya estn todas listas, Ostras queridas,
ya podemos empezar.
Pero no con nosotras! gritaron en coro
las Ostras, perdiendo el color.
Despus de tanta bondad,
cosa muy triste sera sa.
Hermosa noche! la Morsa dijo,
Les gusta el paisaje?
Mucha bondad de ustedes fue venir,
y son ustedes muy amables.
El Carpintero se limit a decir:
Crtanos otra rebanada,
quisiera que no fueras tan sorda,
pues dos veces tuve que pedir.
Me da vergenza dijo la Morsa
jugarlas tan mala pasada,
despus que tan lejos las hicimos venir
y tan de prisa las hicimos trotar.
Nada dijo el Carpintero, sino:
Gruesa est la capa de mantequilla.
Lloro por ustedes dijo la Morsa
las compadezco de corazn.
Sollozos y lgrimas la sacudan,
y stas eran muy grandes;
su pauelo, pues, del bolsillo sac
y con l sus lgrimas enjug.
Oh, Ostras! dijo el Carpintero;
hermosa carrera habis dado.
Trotaremos de nuevo algn da?
Pero no le contestaron
pues se las haban comido.

THE WALRUS AND THE CARPENTER

207

Arrullo de hadas
de Sueo de una noche de verano
por WILLIAM SHAKESPEARE

10

15

20

25

30

208

Coro.
T, Filomela, con tu meloda,
canta ahora nuestros dulces arrullos.
Ro ro, ro ro, ro ro, r; ro ro, ro ro, ro ro, r.
Que ningn fatal perjuicio,
sortilegio o maleficio
a nuestra hermosa duea
se arrime.
Dadle pues las buenas noches
repitiendo el dulce arrullo.

Gua para la lectura


15 Cierra los ojos e imagina los
animales Qu ves?

6 Filomela: En la mitologia griega,


una princesa ateniense que fue
convertida en ruiseor.

Primera Hada.
Fuera, tejedoras araas, fuera!
Fuera esas largas patas,
hilanderas!
No se acerquen, escarabajos negros,
ni hagan dao,
caracoles ni gusanos.
Coro.
T, Filomela, con tu meloda,
canta ahora nuestros dulces arrullos.
Ro ro, ro ro, ro ro, r; ro ro, ro ro, ro ro, r.
Que ningn fatal perjuicio,
sortilegio o maleficio
a nuestra hermosa duea
se arrime.
Dadle pues las buenas noches
repitiendo el dulce arrullo.
Segunda Hada (Habla).
Vmonos pronto; ya todo est bien.
Que una se quede a cierta distancia
como centinela.
UNIT FOUR

PART

2: IMAGINARY WORLDS

2129 Qu efecto crea


Shakespeare a travs de la
repeticin y la rima?

Copyright McDougal Littell Inc.

Primera Hada.
Manchadas serpientes de doble lengua,
speros erizos, no se dejen ver,
salamandras y culebras, no quieran ofender,
ni se acerquen para nada
a la reina de las hadas.

También podría gustarte