Está en la página 1de 182

HftV

CUENTOS FANT.

T e o d o r o

LA

F A S O

E L C A N T O D E A N T O N I A - E L H I S H K F T R V T CA'
E L

REFLEJO

PERDIDO - C O P P E H U S

ANNUNCIATA

N m . Glas.
LA

PUERTA

TAPIADA - O L I V E R I O

BRUSSON

Nfca. A u t o r _
N*m< A.*S
Proaio

Feckw.
Clasift_
Catalog

LyfV

Traduccin de Enrique L. de Verneu


ILUSTRACIN

'i

DE

AJSATKurvmtr
:

ti

BARCELONA

BIBLIOTECA

< ARTE Y LETRAS

DANIEL CORTEZO y C.*-'Calle d l'allars (Saln de S. Juan)


C A D 0 0
C0VARR8W8

1887

099309

(138 70,

FONDO
RICARDO COVARRUBIAS

C A P I L L A
A L F O H J I |
BIBLIOTECA UNIVERSrrABlA
u .

FONDO

A .

RICARDO

COVARRy^

E s t a b l e c i m i e n t o t i p o g r f i c o - e d i t o r i a l d e DANIEL CORTKZO V C

c a m p a n i l l a p a r a l l a m a r su a y u d a d e c m a r a , Kasp a r , p u e s ya h a b a p a s a d o con m u c h o la h o r a de acost a r s e : el v i e n t o soplaba f u r i o s o , y Mara, h e r m o s a


joven q u e tena casi oculta la cabeza en u n espeso
chai, l u c h a b a en v a n o c o n t r a el s u e o . pocos p a s o s
e s t a b a O t t m a r , hijo del b a r n , g r a v e e s t u d i a n t e q u i e n
g u s t a b a filosofar sobre t o d a s las cosas.
P a d r e d i j o el j o v e n c m o p u e d e u s t e d c r e e r
q u e los s u e o s n o sean f e n m e n o s m i s t e r i o s o s q u e n o s
p o n e n en c o m u n i c a c i n con el m u n d o invisible?
A m i g o m o r e p l i c el b a r n - y o o p i n o c o m o
los m a t e r i a l i s t a s , q u e no ven n a d a d e s o b r e n a t u r a l en
esos p r e t e n d i d o s m i s t e r i o s de la n a t u r a l e z a , p r o d u c i dos a e x p e n s a s d e n u e s t r a i m a g i n a c i n .
P e r o n o p o d r a s e r o b j e t Mara, la h e r m o s a
doncella q u e los s u e o s de q u e tan poco a p r e c i o hacis f u e s e n r e s u l t a d o d e la f e r m e n t a c i n q u e se o p e r a

E.

TEODORO

HOFFMANN

C U E N T O S

F A N T S T I C O S

en el c e r e b r o , y q u e s u s t r a e n u e s t r o e s p r i t u d e la
d o m i n a c i n d l o s s e n t i d o s d u r a n t e las h o r a s d e s u e o ,
p e r m i t i n d o l e v a g a r e n las s u b l i m e s r e g i o n e s n o limit a d a s p o r el espacio ni p o r el t i e m p o ?
Q u e r i d a h i j a r e p u s o el b a r n a l oirte h a b l a r
asi, figurme estar e s c u c h a n d o las e n f t i c a s divagacion e s d e n u e s t r o a m i g o Alban. Ya sabes h a s t a q u p u n t o
llega m i i n c r e d u l i d a d r e s p e c t o t o d o s los s i s t e m a s q u e
los v i s i o n a r i o s d e h o y i m p r o v i s a n . L o s s u e o s son el
f r u t o d e la sobrexcitacin febril d e n u e s t r o s r g a n o s ,
y v e o la p r u e b a d e ello en las d e s a g r a d a b l e s sensaciones q u e p r o d u c e n m i e n t r a s d u r a n , y h a s t a d e s p u s : Si
los s u e o s establecieran v e r d a d e r a s r e l a c i o n e s e n t r e
n o s o t r o s y el m u n d o invisible p o r q u no seran u n a
iniciacin en las i n e f a b l e s d i c h a s q u e las religiones nos
h a c e n e s p e r a r m s all de la vida t e r r e s t r e ?
O t t m a r iba p r o m o v e r u n d e b a t e sin fin sobre el
a s u n t o ; p e r o el b a r n no le di t i e m p o .
Hagamos punto a q u i n t e r r u m p i p u e s no
estoy d e h u m o r para d i s c u t i r ; y p o r o t r a p a r t e , el d a
d e h o y , 9 d e S e t i e m b r e , d e s p i e r t a en m u n r e c u e r d o
de la j u v e n t u d q u e s i e m p r e m e p r o d u c e dolorosa i m presin.
S i n e m b a r g o r e p l i c el e s t u d i a n t e n o est
d e m o s t r a d o q u e la influencia m a g n t i c a . . . ?
_ O h ! e x c l a m el b a r n n o p r o n u n c i e s j a m s
esa p a l a b r a d e l a n t e d e mi, p o r q u e eso del m a g n e t i s m o m e s u b l e v a ; q u i e n p r o f e s a e s e ' a r t e odioso p a ga con su vida m s p r o n t o m s t a r d e la culpable
c u r i o s i d a d q u e le i m p e l e l e v a n t a r el velo con q u e
Dios oculta s u s o b r a s . R e c u e r d o m u y bien, hijos mos,
q u e en la poca en q u e y o e s t u d i a b a en el colegio d e
Berln, habia entre nuestros profesores u n h o m b r e
c u y a s f a c c i o n e s n o se b o r r a r n j a m s d e m i m e m o r i a ,
p u e s n o p o d a m i r a r l e sin e x p e r i m e n t a r secreto esp a n t o . De e s t a t u r a g i g a n t e s c a , y flaco c o m o u n esqueLA

F A S C I N A C I N

leto, t e n a u n o d e esos s e m b l a n t e s q u e a p e n a s osara


concebir la m s e x t r a v a g a n t e i m a g i n a c i n ; y a d e m s
estaba dotado de u n a fuerza y destreza admirables.
A l g u n a s v e c e s n o s refiri q u e , s i e n d o m a y o r al servicio d e los d a n e s e s , h a b a s e visto obligado e x p a t r i a r se c o n s e c u e n c i a d e u n d u e l o ; p e r o ciertas p e r s o n a s
s u p o n a n q u e en vez de m a t a r l e a l m e n t e su e n e m i g o ,
q u e e r a u n g e n e r a l , h a b a l e a s e s i n a d o . El m a y o r e r a
h o m b r e d e c a r c t e r m u y d u r o y d e u n a s e v e r i d a d sin
e j e m p l o con t o d o s los c o l e g i a l e s ; p e r o c i e r t o s das, su
carcter cambiaba completamente: entonces pareca
m u y benvolo y a f e c t u o s o ; y en a q u e l l o s m o m e n t o s
d e e x p a n s i n , c u a n d o n o s e s t r e c h a b a la m a n o , su contacto haca c i r c u l a r p o r n u e s t r a s v e n a s u n fluido s i n g u l a r q u e nos s o m e t a su influencia p o r no s q u
s i m p a t a inexplicable. A q u e l l o s d a s d e c a l m a e r a n
r a r o s , p u e s p r o n t o r e c o b r a b a su c a r c t e r r g i d o y la
severidad q u e t a n t o n o s a t e m o r i z a b a .
A l g u n a s veces se exaltaba h a s t a el d e l i r i o ; v e i a m o s le, v e s t i d o con su a n t i g u o u n i f o r m e rojo, r e c o r r e r
g r a n d e s p a s o s las salas del colegio, e s g r i m i e n d o su tiz o n a en el vaco, cual si se hallase f r e n t e u n f u r i o s o
a d v e r s a r i o ; d e s p u s h a c a a d e m n d e p i s o t e a r un cad v e r , y al m i s m o t i e m p o p r o f e r a h o r r i b l e s i m p r e c a ciones. O t r a s veces t r e p a b a los r b o l e s con la r a p i d e z
de u n g a t o m o n t s , bien c o r r a c o m o u n a fiera, lanz a n d o a g u d o s g r i t o s . E s t a s crisis d u r a b a n con f r e c u e n cia t o d o u n d a ; p e r o al s i g u i e n t e el m a y o r e s t a b a
t r a n q u i l o , sin r e c o r d a r las e x t r a v a g a n c i a s d e la vsp e r a , si bien s u c a r c t e r p a r e c a c a d a vez m s i n t r a t a ble y violento. En la c i u d a d y en el c o l e g i o d e c a n s e
las cosas m s e x t r a a s acerca del m a y o r ; a l g u n o s aseg u r a b a n q u e posea s e c r e t o s p a r a c u r a r t o d a s las e n f e r m e d a d e s p o r la i m p o s i c i n d e las m a n o s , y h a s t a
con u n a sola m i r a d a ; y esta opinin se haba a r r a i g a d o
d e tal m o d o , q u e c i e r t o da el m a y o r se vi obligado

s e r v i r s e d e su b a s t n p a r a alejar v a r i a s p e r s o n a s q u e
le r o g a b a n hiciese en ellas la p r u e b a de su m i s t e r i o s o
p o d e r . No f a l t q u i e n llegase decir q u e a q u e l h o m b r e
e s t a b a en relacin con los e s p r i t u s i n f e r n a l e s , y q u e
u n da o t r o su vida t e r m i n a r a por u n a c a t s t r o f e .
S i n e m b a r g o , f u e r a cual f u e s e su c o n d u c t a con los
d e m s alumnos, manifestbase respecto m sumam e n t e benvolo y c a r i o s o . No os r e f e r i r t o d a s las
extraas escenas que entre nosotros mediaron ; p e r o
voy citaros un hecho q u e nunca he podido olvidar.
En la n o c h e del 9 d e S e t i e m b r e d e 17..., s o q u e el
m a y o r se a c e r c a b a m i lecho, y q u e , fijando en m
u n a m i r a d a p e n e t r a n t e , c u b r a m e los ojos con la m a n o
d e r e c h a , d i c i n d o m e : Msera c r i a t u r a t e r r e s t r e , r e conoce en mi t u s e o r ! Yo t e n g o , c o m o Dios, la f a c u l t a d d e leer en t u p e n s a m i e n t o ! C u a n d o h u b o
p r o n u n c i a d o e s t s p a l a b r a s , p a r e c i m e q u e algo a g u d o y fro, c o m o u n a hoja d e a c e r o , a t r a v e s a b a m i
f r e n t e , p e n e t r a n d o en el c r n e o ; e n t o n c e s p r o f e r u n
grito de espanto, despertme 'inundado de un s u d o r
fro, salt d e la c a m a , h a c i e n d o u n e s f u e r z o , y corr
la v e n t a n a p a r a r e f r e s c a r m e . C u l n o sera m i e s p a n to al d i v i s a r , la luz d e la l u n a , al t e m i b l e m a y o r , q u e
v e s t i d o s i e m p r e con su u n i f o r m e r o j o , a b r a la p u e r t a
del colegio q u e d a b a al c a m p o y c e r r b a l a t r a s s con
e s t r p i t o . . . ! Al p u n t o ca en t i e r r a p r i v a d o d e sentido.
Al da s i g u i e n t e , cuacido refer n u e s t r o i n s p e c t o r
lo o c u r r i d o , a s e g u r m e q u e sin d u d a h a b a s o a d o ;
p e r o c o m o el m a y o r no llegase la h o r a de c o s t u m b r e ,
ni m u c h o t i e m p o d e s p u s , f u e r o n b u s c a r l e su
c u a r t o . La p u e r t a estaba a t r a n c a d a p o r d e n t r o , y se
necesit u n a palanca p a r a d e r r i b a r l a . En m e d i o d e la
habitacin vise al m a y o r t e n d i d o i n e r t e ; tena los
ojos vidriosos, la boca llena de u n a e s p u m a s a n g u i n o lenta ; y su m a n o , r g i d a ya p o r el f r o d e la m u e r t e ,

o p r i m a la e m p u a d u r a d e su e s p a d a . N a d a bast p a r a
volverle la v i d a .
El b a r n n o dijo u n a p a l a b r a m s . O t t m a r , q u e
h a b a e s c u c h a d o a t e n t a m e n t e , p a r e c a m e d i t a r con
la f r e n t e a p o y a d a en u n a m a n o ; y Mara e s t a b a
m u y a g i t a b a . E n a q u e l m o m e n t o , el p i n t o r F r a n z
B i c k e r t , a n t i g u o a m i g o d e la familia, q u e haba e n t r a d o s i l e n c i o s a m e n t e en la sala d u r a n t e el r e l a t o del
barn, comenz reir estrepitosamente, diciendo:
V a y a u n a s h i s t o r i a s alegres para las n i a s la h o r a
d e a c o s t a r s e ! En c u a n t o m , a m i g o s m o s , t e n g o u n
s i s t e m a del t o d o o p u e s t o al d e n u e s t r o q u e r i d o b a r n .
S p o r e x p e r i e n c i a q u e los s u e o s d e la noche se p r o d u c e n p o r las s e n s a c i o n e s e x p e r i m e n t a d a s d u r a n t e el
da, y h e a q u p o r q u t e n g o s i e m p r e b u e n c u i d a d o ,
a n t e s d e a c o s t a r m e , de alejar t o d a p r e o c u p a c i n penosa, a l e g r a n d o m i e s p r i t u con a l g n r e c u e r d o a g r a d a b l e del t i e m p o p a s a d o . Es u n a r e c e t a e x c e l e n t e
c o n t r a la p e s a d i l l a . Debis t e n e r en c u e n t a a d e m s ,
a m i g o s mos, q u e esos s u e o s t e r r o r f i c o s q u e veces
n o s a t o r m e n t a n , c u a n d o n o s figuramos caer d e u n a
t o r r e , q u e n o s c o r t a n la cabeza, y o t r a s mil c o s a s
m s m e n o s d e s a g r a d a b l e s , son r e s u l t a d o d e a l g n
dolor fsico q u e i n f l u y e en n u e s t r a s f a c u l t a d e s m o r a les. E s c u c h a d : a h o r a r e c u e r d o u n s u e o . Y o t o m a b a
p a r t e en c i e r t a o r g a ; u n oficial y u n e s t u d i a n t e se
t r a b a n d e p a l a b r a s y a r r j a n s e los v a s o s la c a b e z a ;
p r o c u r o s e p a r a r l o s ; en la l u c h a m e s i e n t o g r a v e m e n t e
h e r i d o . e n la m a n o , y el dolor m e d e s p i e r t a . . . E n efecto, con u n alfiler clavado en la colcha m e a c a b a b a d e
h a c e r u n r a s g u o , y m i m a n o s a n g r a b a . He t e n i d o
otros sueos espantosos, y...
A h ! e x c l a m Mara p o r f a v o r os p i d o q u e n o
c o n t i s esas cosas, p u e s m e h a c e n m u c h o d a o . . .
No h a y favor q u e valga e x c l a m B i c k e r t .
H a b i s d e s a b e r q u e en s u e o s f u i c o n v i d a d o u n a vez

u n t h magnifico p o r la p r i n c e s a A m a l d a s o n g i . Al
e n t r a r en el saln, luciendo m i m s rico traje, p r e p a r b a m e ya d i r i g i r la m s elocuente declaracin a m o r o s a la noble d a m a , c u a n d o de p r o n t o ech de v e r ,
al fijar u n a m i r a d a satisfecha sobre m i p e r s o n a , q u e
se m e h a b a olvidado el calzn...
Este chiste de Bickert f u acogido p o r u n a r u i d o s a
c a r c a j a d a ; p e r o sin d e j a r s u s o y e n t e s t i e m p o de r e c o b r a r s e , el alegre artista c o n t i n u la n a r r a c i n de s u s
sueos.
A h o r a voy contarosdijootra cosa m s inconv e n i e n t e y h u m i l l a n t e . Una n o c h e soaba q u e slo
t e n a veinte a o s y q u e iba bailar u n r i g o d n con
u n a m u j e r h e r m o s s i m a ; h a b a g a s t a d o m i l t i m o esc u d o p a r a e n g a l a n a r u n poco m i n i c o t r a j e ; llego,
p e n e t r o e n t r e la brillante m u l t i t u d q u e se o p r i m e la
p u e r t a del saln, y de r e p e n t e , u n m a l d i t o p e r r o de
a g u a s a b r e la p u e r t e c i l l a de u n a e s t u f a d e l a n t e de m i
y m e dice : S e o r galn, p o r ese a g u j e r o es p o r d o n d e h a b i s de p a s a r . . . O t r o s u e o : a n o c h e m e figur
q u e m e h a b a c o n v e r t i d o en h o j a de papel, y q u e u n
a p r e n d i z de p o e t a , a r m a d o d e u n a p l u m a de pavo,
m u y m a l c o r t a d a , d e s g a r r b a m e en t o d o s sentidos,
e s c r i b i e n d o en m i blanca superficie s u s r i m a s m u t i l a d a s f u e r z a de t a c h o n e s . En fin, sabed q u e h a c e poco
s o q u e u n c i r u j a n o m e d e s m o n t a b a los m i e m b r o s
u n o p o r u n o , cual si f u e s e u n a m u e c a de m a d e r a , y
complacase c r u e l m e n t e en ver el efecto q u e p r o d u c i ran m i s pies p u e s t o s en m e d i o de la espalda, el
brazo d e r e c h o a d a p t a d o la p i e r n a i z q u i e r d a . . . P o r
ltimo...
P e r o al llegar a q u , el barn y s u s hijos p r o f e r a n
tales c a r c a j a d a s , q u e el a m i g o F r a n z Bickert se vi
obligado r e n u n c i a r s u s c u e n t o s . E n t o n c e s O t t m a r
t o m la p a l a b r a .
N u e s t r o a m i g o d i j o s e p o n e e n contradiccin

con su sistema al r e f e r i r n o s esos s u e o s , p u e s q u i e re q u e n o s d e s t e r n i l l e m o s de risa, no h a sabido i m a g i n a r c u e n t o s c o n f o r m e s con su t e o r a . C o m o q u i e r a


q u e s e a , n o q u e d o m e n o s p e r s u a d i d o de q u e la v i r t u d
magntica...
V a m o s i n t e r r u m p i el b a r n n o volvamos tocar ese a s u n t o . Prefiero q u e Mara n o s h a g a u n p o n c h e
p a r a q u e t o d o s conserven el b u e n h u m o r .
Bickert a p l a u d i la idea, y m i e n t r a s q u e la joven
haca s u s p r e p a r a t i v o s , el p i n t o r se o c u p e n r e a n i m a r
el f u e g o de la c h i m e n e a . C u a n d o el p o n c h e e s t u v o hecho, O t t m a r llen los vasos, y Bickert vaci el suyo,
diciendo:
J a m s m e h a p a r e c i d o este licor t a n a g r a d a b l e
como c u a n d o lo p r e p a r la h e r m o s a Mara, q u e p a rece c o m u n i c a r u n p e r f u m e celestial c u a n t o ella
toca. La influencia m i s t e r i o s a de su belleza p r o d u c e
ese efecto e n c a n t a d o r ; y en m i concepto, es el m a g n e t i s m o m s incontestable...
V a y a , veo q u e v o l v e m o s al m a g n e t i s m o !inter r u m p i el b a r n ; fe m a q u e no s a l d r e m o s esta
noche de lo fantstico y de lo e x t r a v a g a n t e . . . Mara es
realmente una hermosa y buena h i j a ; pero gracias
vosotros, p a r c e m e q u e a l g n da la t o m a r p o r u n
sr del o t r o m u n d o . P r o c u r e m o s , p u e s , v i v i r e n paz,
sin t u r b a r esta existencia c o m n q u e t a n dulce m e
parece...
Sin e m b a r g o r e p l i c O t t m a r m u c h o s d e s e o s
t e n g o de r e f e r i r n u e s t r o a m i g o B i c k e r t u n h e c h o
q u e Alban m e confi y q u e m e h a i m p r e s i o n a d o p r o f u n d a m e n t e . D u r a n t e su r e s i d e n c i a en la Universidad,
Alban se relacion con u n joven l l a m a d o T e o b a l d o ,
q u e p r i m e r a vista seduca t o d o s c u a n t o s le m i r a b a n ; e r a u n joven de c a r c t e r afable y m u y sensible;
p e r o poco poco, d e s d e q u e comenz s e r a m i g o de
Alban, su carcter c a m b i ; veasele s i e m p r e t r i s t e ,
Be.lO"C" n"ALFUTO*)
*b!O. 1625 MONiftRty, MEXIC0

inquieto, y a u n q u e de espritu meditabundo, comenz e x a l t a r s e g r a d u a l m e n t e . Slo Alban ejerca c i e r t o


dominio sobre aquella naturaleza irritable, cuya energa se a g o t a b a en e s t r i l e s l u c h a s c o n t r a las m e z q u i n d a d e s d e la v i d a .
D e s p u s d e g r a d u a r s e en la U n i v e r s i d a d d e J..., Teob a l d o deba volver su ciudad n a t a l p a r a c a s a r s e con
la h i j a d e s u t u t o r y vivir p a c f i c a m e n t e con la c u a n tiosa r e n t a q u e s u s p a d r e s le h a b a n d e j a d o . T o d a s s u s
a s p i r a c i o n e s , sin e m b a r g o , r e s u m a n s e en el e s t u d i o
del m a g n e t i s m o a n i m a l , del q u e s u a m i g o Alban le
haba d a d o las p r i m e r a s lecciones, y p r o p o n a s e n a d a
m e n o s q u e p r o s e g u i r h a s t a los l t i m o s l m i t e s d e lo
posible el d e s a r r o l l o d e los m i s t e r i o s o s f e n m e n o s d e
esa ciencia.
P o c o t i e m p o d e s p u s d e h a b e r v u e l t o sus h o g a r e s escribi Alban u n a carta d e s e s p e r a d a , a n u n c i n dole q u e d u r a n t e su ausencia, u n oficial d e t r o p a s
e x t r a n j e r a s , alojado p r o v i s i o n a l m e n t e e n ca"sa d e su
t u t o r , se haba e n a m o r a d o d e la joven, c o n s i g u i e n d o
q u e ella p a r t i c i p a s e d e su p a s i n . C u a n d o el oficial
h u b o d e m a r c h a r con el c u e r p o d e ejrcito q u e pert e n e c a , s u a m a d a se entristeci t a n t o , q u e su juicio
s u f r i a l g u n a alteracin, y llegse t e m e r p o r su
v i d a . El p o b r e T e o b a l d o , p u e s , n o slo d e b a l a m e n t a r s e d e h a b e r p e r d i d o el corazn d e s u p r o m e t i d a ,
s i n o d e v e r s e e x p u e s t o p e r d e r el n i c o objeto d e su
a m o r . Alban le c o n t e s t al p u n t o q u e s u d e s g r a c i a n o
e r a i r r e p a r a b l e , y q u e el m a g n e t i s m o le d e v o l v e r a inf a l i b l e m e n t e la m u j e r a m a d a . T e o b a l d o , a p r o v e c h n d o s e d e este consejo, p r e v i o el p e r m i s o d e la m a d r e
d e su n o v i a , f u t o d a s las noches s e n t a r s e j u n t o
s t a en el m o m e n t o en q u e , c e d i e n d o al s u e o , e r a vct i m a d e d o l o r o s a s pesadillas, d u r a n t e las c u a l e s repeta d e c o n t i n u o el n o m b r e del oficial. T e o b a l d o ejerci
as g r a d u a l m e n t e en la joven la influencia c u y a v i r t u d

secreta le haba e n s e a d o Alban, y c u a n d o p o d a som e t e r l a al e s t a d o de s o n a m b u l i s m o , c o n v e r s a b a con


ella, evocando los d u l c e s r e c u e r d o s d e s u s j u e g o s d e
la infancia, y de su t i e r n o y m u t u o afecto. Poco
poco, la joven se dej d o m i n a r p o r el a s c e n d i e n t e m gico d e la influencia q u e la r o d e a b a , y s i e m p r e q u e
volva al e s t a d o d e s o n a m b u l i s m o , s u s s e n s a c i o n e s y
r e s p u e s t a s las p r e g u n t a s q u e le d i r i g a n , r e f e r a n s e
n a t u r a l m e n t e T e o b a l d o y s u s r e c u e r d o s de la infancia. La d o m i n a c i n del joven lleg ser t a n c o m pleta, q u e s u novia a c a b p o r n o vivir m s q u e con su
vida y su v o l u n t a d ; p a r e c a q u e el a l m a d e su a m i g o
se h u b i e s e c o n f u n d i d o con la s u y a p r o p i a , y q u e slo
existiese en ella...
Aqu llegaba O t t m a r en su h i s t o r i a , c u a n d o d e rep e n t e Mara, c a m b i a n d o d e color, profiri u n g r i t o
a g u d o , y s e g u r a m e n t e h u b i e r a cado en el suelo si
Bickert n o h u b i e s e e s t a d o j u n t o ella p a r a recibirla en
s u s brazos. T o d o s a c u d i e r o n socorrerla, p e r o n a d a
bast p a r a hacerla volver en s : pareca m u e r t a .
Dios moexclam O t t m a r s l o Alban p o d r a
salvarla !...
En a q u e l m i s m o m o m e n t o a b r i s e la p u e r t a y a p a reci Alban, q u e a d e l a n t n d o s e con paso g r a v e , se
acerc la joven y le dijo, cual si h u b i e r a p o d i d o oirle:
Qu tenis, Mara ?... La hija del b a r n se e s t r e m e ci al oir aquellas p a l a b r a s , hizo a l g u n o s m o v i m i e n t o s
y m u r m u r : Dejadme, h o m b r e m a l d i t o , q u i e r o m o r i r
al m e n o s sin p a d e c e r ! . . . Alban se s o n r i , y fijando
sus m i r a d a s en los p r e s e n t e s , les dijo: No t e m i s n a d a ;
es u n ligero acceso de fiebre, y p r o n t o q u e d a r dormida ; d e a q u seis h o r a s , c u a n d o d e s p i e r t e , le d a r i s
doce g o t a s del licor c o n t e n i d o en este frasco.
As d i c i e n d o , e n t r e g O t t m a r u n f r a s q u i t o d e plata, salud, y retirse c o m o haba v e n i d o .
Bien'.exclam B i c k e r t ; h e a q u o t r o d o c t o r

maravilloso... la m i r a d a p e n e t r a n t e , la voz p r o f t i c a ,
el f r a s c o d e elxir ; n a d a f a l t a .
A m i g o Bickertdijo el a n c i a n o barnla n o c h e
t e r m i n a m u y t r i s t e m e n t e . Desde q u e Alban se m a r ch, con f r e c u e n c i a h e p e n s a d o q u e a l g n f a t a l acont e c i m i e n t o nos le volvera t r a e r . Dios q u i e r a q u e
mis presentimientos me hayan engaado !
P e r o , a m i g o moreplic B i c k e r t m e parece q u e
d e b i s c o n s i d e r a r c o m o m u y feliz y o p o r t u n a la lleg a d a d e Alban, p u e s al fin y al cabo es un d o c t o r hbil
y n o h a b r i s olvidado q u e en cierta poca en q u e la
h e r m o s a Mara se q u e j a b a d e crisis n e r v i o s a s , c o n t r a
las cuales e r a n i m p o t e n t e s todos los r e m e d i o s , Alban
s u p o c u r a r l a s en pocas s e m a n a s por m e d i o de ese
m a g n e t i s m o q u e aborrecis. Yo creo q u e es preciso
d e s e c h a r p r e o c u p a c i o n e s d e m a s i a d o e x a g e r a d a s cont r a las ciencias m o d e r n a s , p u e s la n a t u r a l e z a oculta
en su seno m i l e s d e s e c r e t o s , c u y o d e s c u b r i m i e n t o f u t u r o c o s t a r n u m e r o s o s siglos...
A f e m a i n t e r r u m p i el barn n o e s t o y m s
a t r a s a d o q u e c u a l q u i e r a o t r o , ni soy e n e m i g o de los
p r o g r e s o s de la ciencia; p e r o decir v e r d a d , mi aversin al m a g n e t i s m o p r o v i e n e en g r a n p a r t e de no h a b e r c o m p r e n d i d o n u n c a ese Alban, a q u i e n m i hijo
a p r e c i a t a n t o . I n t i l m e n t e m e e s f u e r z o para r e c o n o c e r
a l g u n a expresin d e v e r d a d en la fisonoma c a m b i a n t e
de ese h o m b r e s i n g u l a r ; s q u e d e b o estarle m u y a g r a decido p o r la curacin d e m i hija; y con la m e j o r v o l u n t a d le ofrecera t o d o s los t e s o r o s d e u n rey; p e r o
d e b o c o n f e s a r o s , q u e r i d o Bickert, q u e u n a r e p u l s i n
invencible m e ha i m p e d i d o s i e m p r e m a n i f e s t a r l e m i
g r a t i t u d . A p e s a r mo, c a d a da m e es m s odioso; y
c u a n d o le m i r o , p a r c e m e t e n e r la vista ese diablico m a y o r d a n s q u e en o t r o t i e m p o m e a t e m o r i z t a n t o .
Ah!exclam B i c k e r t h e a q u , p u e s , sin ir m s
lejos, el secreto d e ese inexplicable odio. No es Alban

el q u e p r e o c u p a v u e s t r a i m a g i n a c i n , sino ese m a l d i t o
m a y o r d a n s ; el b u e n Alban p a g a las c u l p a s de ese hombre malfico, sin t e n e r su nariz g a n c h u d a y s u s n e g r o s
ojos p e n e t r a n t e s ; p e r o a u n q u e f u e s e u n poco visionario,
d e b i s d i s p e n s a r l e esta ligera falta, p u e s t o q u e q u i e r e
y practica el b i e n . D e j e m o s u n lado las f l a q u e z a s del
h o m b r e y r i n d a m o s c u l t o la alta ciencia del m d i c o .
Lo q u e decs, a m i g o F r a n z i n t e r r u m p i el b a r n
l e v a n t n d o s e n o es la e x p r e s i n d e v u e s t r o p e n s a miento ; tratis de disminuir mis inquietudes; pero
c u a n t o s e s f u e r z o s h a g i s s e r n intiles, p u e s bajo la
f o r m a h u m a n a d e ese Alban veo u n sr i n f e r n a l del
q u e t o d o se d e b e t e m e r . E s c u c h a d , a m i g o mo, lo m e jor ser q u e a m b o s vigilemos ese h o m b r e , p u e s en
l h a y , os lo r e p i t o , algo d e t e m i b l e y malfico.
L o s d o s a n t i g u o s a m i g o s se e s t r e c h a r o n la m a n o
a n t e s d e s e p a r a r s e . La n o c h e estaba o s c u r a y silenciosa; Mara, e n t r e g a d a al p a r e c e r u n s u e o letrgico,
se d e s p e r t las seis h o r a s , y e n t o n c e s se le p r o p i n
el m e d i c a m e n t o p r e s c r i t o por el d o c t o r Alban. Algun o s m o m e n t o s d e s p u s s e n t a s e p e r f e c t a m e n t e bien y
n o r e c o r d a b a la m e n o r cosa d e su a c c i d e n t e d e la vsp e r a . A q u e l da n o se p r e s e n t Alban la h o r a de
r e u n i r s e la familia p a r a c o m e r ; p e r o envi d e c i r q u e
u n a larga c o r r e s p o n d e n c i a le tena m u y o c u p a d o .
MARA

ALDEGONDA

Q u e r i d a a m i g a d e m i infancia: qu feliz m e h a hecho t u c a r t a ! Al r e c o n o c e r t u e s c r i t u r a cre m o r i r m e


de alegra. Con q u placer h e ledo las b u e n a s noticias d e t u h e r m a n o Hiplito, m i prometido
adorado!
T u pobre amiga, querida Aldegonda, ha estado m u y
e n f e r m a , y n o p o d r a e x p r e s a r t e los p a d e c i m i e n t o s q u e
e x p e r i m e n t a b a . P a r e c a m e v e r al r e v s t o d a s las cosas
de la vida; el m e n o r r u i d o m e a t r a v e s a b a la cabeza

maravilloso... la m i r a d a p e n e t r a n t e , la voz p r o f t i c a ,
el f r a s c o d e elxir ; n a d a f a l t a .
A m i g o Bickertdijo el a n c i a n o barnla n o c h e
t e r m i n a m u y t r i s t e m e n t e . Desde q u e Alban se m a r ch, con f r e c u e n c i a h e p e n s a d o q u e a l g n f a t a l acont e c i m i e n t o nos le volvera t r a e r . Dios q u i e r a q u e
mis presentimientos me hayan engaado !
P e r o , a m i g o moreplic B i c k e r t m e parece q u e
d e b i s c o n s i d e r a r c o m o m u y feliz y o p o r t u n a la lleg a d a d e Alban, p u e s al fin y al cabo es un d o c t o r hbil
y n o h a b r i s olvidado q u e en cierta poca en q u e la
h e r m o s a Mara se q u e j a b a d e crisis n e r v i o s a s , c o n t r a
las cuales e r a n i m p o t e n t e s todos los r e m e d i o s , Alban
s u p o c u r a r l a s en pocas s e m a n a s por m e d i o de ese
m a g n e t i s m o q u e aborrecis. Yo creo q u e es preciso
d e s e c h a r p r e o c u p a c i o n e s d e m a s i a d o e x a g e r a d a s cont r a las ciencias m o d e r n a s , p u e s la n a t u r a l e z a oculta
en su seno m i l e s d e s e c r e t o s , c u y o d e s c u b r i m i e n t o f u t u r o c o s t a r n u m e r o s o s siglos...
A f e m a i n t e r r u m p i el barn n o e s t o y m s
a t r a s a d o q u e c u a l q u i e r a o t r o , ni soy e n e m i g o de los
p r o g r e s o s de la ciencia; p e r o decir v e r d a d , mi aversin al m a g n e t i s m o p r o v i e n e en g r a n p a r t e de no h a b e r c o m p r e n d i d o n u n c a ese Alban, a q u i e n m i hijo
a p r e c i a t a n t o . I n t i l m e n t e m e e s f u e r z o para r e c o n o c e r
a l g u n a expresin d e v e r d a d en la fisonoma c a m b i a n t e
de ese h o m b r e s i n g u l a r ; s q u e d e b o estarle m u y a g r a decido p o r la curacin d e m i hija; y con la m e j o r v o l u n t a d le ofrecera t o d o s los t e s o r o s d e u n rey; p e r o
d e b o c o n f e s a r o s , q u e r i d o Bickert, q u e u n a r e p u l s i n
invencible m e ha i m p e d i d o s i e m p r e m a n i f e s t a r l e m i
g r a t i t u d . p e s a r mo, c a d a da m e es m s odioso; y
c u a n d o le m i r o , p a r c e m e t e n e r la vista ese diablico m a y o r d a n s q u e en o t r o t i e m p o m e a t e m o r i z t a n t o .
Ah!exclam B i c k e r t h e a q u , p u e s , sin ir m s
lejos, el secreto d e ese inexplicable odio. No es Alban

el q u e p r e o c u p a v u e s t r a i m a g i n a c i n , sino ese m a l d i t o
m a y o r d a n s ; el b u e n Alban p a g a las c u l p a s de ese hombre malfico, sin t e n e r su nariz g a n c h u d a y s u s n e g r o s
ojos p e n e t r a n t e s ; p e r o a u n q u e f u e s e u n poco visionario,
d e b i s d i s p e n s a r l e esta ligera falta, p u e s t o q u e q u i e r e
y practica el b i e n . D e j e m o s u n lado las f l a q u e z a s del
h o m b r e y r i n d a m o s c u l t o la alta ciencia del m d i c o .
Lo q u e decs, a m i g o F r a n z i n t e r r u m p i el b a r n
l e v a n t n d o s e n o es la e x p r e s i n d e v u e s t r o p e n s a miento ; tratis de disminuir mis inquietudes; pero
c u a n t o s e s f u e r z o s h a g i s s e r n intiles, p u e s bajo la
f o r m a h u m a n a d e ese Alban veo u n sr i n f e r n a l del
q u e t o d o se d e b e t e m e r . E s c u c h a d , a m i g o mo, lo m e jor ser q u e a m b o s vigilemos ese h o m b r e , p u e s en
l h a y , os lo r e p i t o , algo d e t e m i b l e y malfico.
L o s d o s a n t i g u o s a m i g o s se e s t r e c h a r o n la m a n o
a n t e s d e s e p a r a r s e . La n o c h e estaba o s c u r a y silenciosa; Mara, e n t r e g a d a al p a r e c e r u n s u e o letrgico,
se d e s p e r t las seis h o r a s , y e n t o n c e s se le p r o p i n
el m e d i c a m e n t o p r e s c r i t o por el d o c t o r Alban. Algun o s m o m e n t o s d e s p u s s e n t a s e p e r f e c t a m e n t e bien y
n o r e c o r d a b a la m e n o r cosa d e su a c c i d e n t e d e la visp e r a . A q u e l da n o se p r e s e n t Alban la h o r a de
r e u n i r s e la familia p a r a c o m e r ; p e r o envi d e c i r q u e
u n a larga c o r r e s p o n d e n c i a le tena m u y o c u p a d o .
MARA

ALDEGONDA

Q u e r i d a a m i g a d e m i infancia: qu feliz m e h a hecho t u c a r t a ! Al r e c o n o c e r t u e s c r i t u r a cre m o r i r m e


de alegra. Con q u placer h e ledo las b u e n a s noticias d e t u h e r m a n o Hiplito, m i prometido
adorado!
T u pobre amiga, querida Aldegonda, ha estado m u y
e n f e r m a , y n o p o d r a e x p r e s a r t e los p a d e c i m i e n t o s q u e
e x p e r i m e n t a b a . P a r e c a m e v e r al r e v s t o d a s las cosas
de la vida; el m e n o r r u i d o m e a t r a v e s a b a la cabeza

CUENTOS

FANTSTICOS

como un aguijn, y hasta c u a n d o no d o r m i a era presa


d e los s u e o s m s e x t r a v a g a n t e s q u e i m a g i n a r t e p u e d a s ; u n a s e c r e t a i n q u i e t u d c o n s u m a l e n t a m e n t e tod a s m i s f u e r z a s , s e n t a l l e g a r la m u e r t e c o n t o d o s s u s
t e r r o r e s , y m s q u e n u n c a a n s i a b a v i v i r . T o d o s los
m d i c o s p e r d a n el t i e m p o r e c o n o c i n d o m e , c u a n d o
m i h e r m a n o O t t m a r p r e s e n t e n casa u n o d e s u s a m i gos que me ha curado de una manera maravillosa.
En casi t o d o s m i s s u e o s s e m e a p a r e c a u n h o m b r e
g r a v e y h e r m o s o , q u e p e s a r de s u j u v e n t u d i n s p i r b a m e el m s p r o f u n d o r e s p e t o . E s t e p e r s o n a j e f a n t s tico m e a t r a a h a c i a s p o r el i m n d e u n a t e r n u r a
m i s t e r i o s a , y fcil t e s e r c o m p r e n d e r h a s t a q u p u n t o
llegara m i s o r p r e s a , q u e r i d a A l d e g o n d a , c u a n d o reconoc p o r t o d o s los r a s g o s de s u fisonoma al h o m b r e
q u e yo h a b a s o a d o , en el a m i g o q u e m i h e r m a n o
n o s p r e s e n t a b a . A l b a n , e s t e es s u n o m b r e , m e s o m e t i
p e s a r m o la i n f l u e n c i a d e s u m i r a d a ; p e r o e n vez
d e las c o n v u l s i o n e s n e r v i o s a s q u e s i e m p r e m e a g i t a ron, e x p e r i m e n t como u n a calma letrgica q u e adorm e c a t o d o s m i s s e n t i d o s ; m i s s u e o s se d e s v a n e c i e r o n ; d o r m a p r o f u n d a m e n t e , y la v i v a c i d a d f e b r i l d e
m i s s e n s a c i o n e s d e s a p a r e c i . Sin e m b a r g o , p a r c e m e
veces q u e d u r a n t e el s u e o m e c r e o d o t a d a d e u n
n u e v o s e n t i d o ; e n t r e A l b a n y yo e s t a b l c e s e u n a com u n i c a c i n m i s t e r i o s a ; m e h a c e p r e g u n t a s , y y o le
d i g o lo q u e p a s a e n m c u a l si l e y e s e e n u n libro.
O t r a s v e c e s , el m i s m o A l b a n e s q u i e n m e p r e o c u p a ;
parceme hallar en mi su pensamiento, y q u e por su
sola v o l u n t a d e n c i e n d e e n m i s r u n f o c o d e luz, el
c u a l r e s p l a n d e c e se e x t i n g u e , s e g n q u e p o r ella m e
a t r a i g a m e r e c h a c e : e s u n a e s p e c i e d e e s t a d o e n el
q u e e x p e r i m e n t o u n a dicha inefable, superior todo
c u a n t o la v i d a fsica p u e d a o f r e c e r . T a l vez t e r a s d e
m , q u e r i d a A l d e g o n d a , c r e y e n d o q u e e s t o y loca
e n f e r m a ; p e r o de t o d o s m o d o s , t e a s e g u r o q u e j a m s
LA

F A S C I N A C I N

h e a m a d o t a n t o Hiplito, ni d e s e a d o con m a y o r ansia su vuelta. Desde q u e Alban m e someti esa fuerza m i s t e r i o s a , q u e l llama magnetismo,
s e g n creo,
figrome q u e por l a m o a Hiplito con m s a c e n d r a do cario. A l b a n , ese h o m b r e s u b l i m e y benfico, nos
p r o t e g e r a los d o s hasta d e s p u s d e n u e s t r a u n i n .
Aigunas veces, no o b s t a n t e , m e i n s p i r a t e m o r ; e x t r a a s sospechas r a s g a n el velo de e n t u s i a s m o con q u e
r o d e o la figura d e Alban en el f o n d o d e mi a l m a ; t e n g o
h o r a s de fascinacin, d u r a n t e las cuales i m a g i n m e
verle en m e d i o de t o d o s los a t r i b u t o s u s a d o s , s e g n
dicen, p a r a p r a c t i c a r culpables s o r t i l e g i o s ; s u s nobles
facciones se d e s c o m p o n e n , y slo veo ya u n h e d i o n d o
esqueleto, c u y a o s a m e n t a c r u g e bajo los anillos d e los
i n m u n d o s reptiles q u e en ella se e n r o s c a n .
Por lo d e m s , Alban m e r e c e t o d a m i confianza; le
doy conocer i n g e n u a m e n t e t o d a s m i s sensaciones,
y m a n i f i s t o l e las d u d a s q u e m e i n s p i r a ; p e r o l se
m u e s t r a i m p a s i b l e m i s m i r a d a s . S i e m p r e es el mism o h o m b r e a m a b l e y afectuoso; y ai o b s e r v a r su m a jestuosa calma, m e a v e r g e n z o d e m i s locas ideas.
He a q u , q u e r i d a Aldegonda, la historia d e mi vida
interior. Mi corazn se siente a h o r a m a s aliviado, porq u e ya no t e n g o secretos p a r a ti. C o n s r v a t e b u e n a , y
hasta m u y pronto.
AI.BAN A TEOBALDO

... T o d a existencia es el p r e m i o d e una l u c h a : es la lucha m i s m a ; y la victoria p e r t e n e c e al m s f u e r t e , p o r q u e


la fuerza es la ley n a t u r a l de t o d a s las cosas; el ser dom i n a d o a u m e n t a con la s u y a p r o p i a la d e su v e n c e d o r .
La fuerza del e s p r i t u , as como la f u e r z a fsica, tien e s u s c o m b a t e s y sus victorias ; u n a m e d i a n a inteligencia d o m i n a y s o m e t e m e n u d o u n a f u e r z a fsica i n m e n s a ; esta en n o s o t r o s como un reflejo d e

E.

TEODORO

HOFFMANN

Dios, q u e nos da el i m p e r i o s o b r e t o d o s los s e r e s .


I g n o r a m o s los m i s t e r i o s d e la unin del espritu con
el c u e r p o ; el d e s c u b r i m i e n t o d e esta ciencia nos iniciara en la o m n i p o t e n c i a d e Dios. Slo nos es d a d o ejercer, p a r a la satisfaccin d e n u e s t r o s d e s e o s , en el
crculo q u e se nos traz, la s u m a d e f u e r z a q u e nos ha
sido c o m u n i c a d a p a r a d i s f r u t a r d e la creacin.
He hallado en mi c a m i n o u n a joven cuyo aspecto
hizo vibrar en mi alma c u e r d a s s i m p t i c a s ; c o m p r e n da yo q u e toda la f u e r z a estaba d e mi p a r t e para
a t r a e r s u vida la m a ; m a s era preciso l u c h a r contra
o t r a influencia e x t r a a q u e la haba d o m i n a d o . Esta
joven a m a b a y era c o r r e s p o n d i d a ; y por lo t a n t o h u b e
d e c o n c e n t r a r en u n solo p u n t o t o d a s las f u e r z a s de
mi v o l u n t a d . La m u j e r ha recibido d e la n a t u r a l e z a
una organizacin p a s i v a ; en el sacrificio q u e
voluntariamente hace d e su p e r s o n a p a r a e x p l a y a r su alma en
el seno del sr q u e la d o m i n a por su s u p e r i o r i d a d , es
en lo q u e reside la dicha del a m o r .
Me bast p e r m a n e c e r u n a s e m a n a j u n t o la h e r m o sa Mara para conocerla bien, y e n t o n c e s a p l i q u la
e x q u i s i t a delicadeza d e s u s r g a n o s la accin oculta
del m a g n e t i s m o , d e esa ciencia d e q u e el v u l g o se re.
E n t r e la joven y yo establec relaciones simpticas,
c u y a c a d e n a n o podan r o m p e r la ausencia ni el alejam i e n t o ; y m u y p r o n t o q u e d bajo m i d o m i n i o en
accesos d e alucinacin q u e su p a d r e y su h e r m a n o tom a r o n por u n a dolencia n e r v i o s a . Amigo del s e g u n d o ,
q u e a d m i r a b a , sin c o m p r e n d e r l a s , a l g u n a s e x p e r i e n cias q u e m e complaca en hacerle ver, f u i l l a m a d o la
casa d e Mara en calidad d e mdico, y al p u n t o m e reconoci por u n e s t r e m e c i m i e n t o m i s t e r i o s o q u e aseguraba mi imperio, pues bastan mis miradas y mi
secreta v o l u n t a d p a r a s u m i r l a en el s o n a m b u l i s m o , es
d e c i r , p a r a a t r a e r su alma la m a . Desde q u e vivo
cerca d e ella, la i m a g e n de Hiplito se borra poco

poco d e su m e m o r i a , y m u y p r o n t o d e s a p a r e c e r n los
l t i m o s obstculos.
Ese Hiplito es coronel, y en este m o m e n t o est
lejos d e aqu con m o t i v o de la g u e r r a . No deseo q u e
s u c u m b a ; y hasta q u i s i e r a q u e volviese, p u e s su presencia a g r e g a r a u n e n c a n t o m s la victoria, c u y o s
f r u t o s s a b o r e a r m u y p r o n t o . Hasta la vista, q u e r i d o
discpulo...
La c a m p i a , s e m b r a d a d e hojas m u e r t a s , pareca
estar de l u t o ; espesas n u b e s de color plomizo deslizbanse en el cielo i m p e l i d a s p o r el v i e n t o del otoo.
Deseoso d e llegar c u a n t o a n t e s la casa, p o r q u e el da
tocaba su fin, divis, al d a r vuelta u n a colina, el
pueblo de*" s i t u a d o en u n valle solitario, como u n n i d o
d e alondra e n t r e d o s surcos. En a q u e l i n s t a n t e oase el
l g u b r e t a i d o d e la c a m p a n a de la iglesia q u e tocaba
d i f u n t o s , y varios e n t e r r a d o r e s e s p e r a b a n en el cem e n t e r i o q u e el a n c i a n o sacerdote t e r m i n a r a s u lt i m a oracin p a r a s e p u l t a r u n a t a d en la fosa. Me
reun en el c a m i n o con a l g u n a s p e r s o n a s q u e volvan
l e n t a m e n t e , y las segu e s c u c h n d o l a s . N u e s t r o p o b r e
a m i g o F r a n z , deca u n a d e ellas, r e p o s a ya en el s u e o
de los justos.Dios nos h a g a la gracia d e a c a b a r
como l, a a d i o t r a . P o r aquella b u e n a g e n t e s u p e
q u e el d i f u n t o se llamaba F r a n z Bickert, a n t i g u o pintor q u e haba t e r m i n a d o su c a r r e r a casi del t o d o retirado en un p e q u e o castillo gtico r u i n o s o q u e se
divisaba en la a l t u r a m s i n m e d i a t a al p u e b l o . El sacerdote m e invit visitar aquella p r o p i e d a d , de la
cual el b u e n Bickert haba h e c h o d o n a c i n p a r a q u e
d e s p u s de su m u e r t e sirviera de asilo los p o b r e s
invlidos del pas. L a s p a r e d e s del p r i m e r piso e s t a b a n
a d o r n a d a s con n u m e r o s o s frescos, q u e r e p r e s e n t a b a n
bajo t o d a s las f o r m a s i m a g i n a b l e s u n diablo acec h a n d o u n a joven d o r m i d a : en el rincn d e un vet u s t o a r m a r i o e n c o n t r a m o s a l g u n a s h o j a s de papel, al

p a r e c e r d e s p r e n d i d a s de u n c u a d e r n o , y q u e sin d u d a
estaban all p o r c a s u a l i d a d ; recoglas m a q u i n a l m e n t e
y vi q u e eran notas aisladas, f r a s e s sin principio ni in;
p e r o c o n s e g u d e s c i f r a r , no sin t r a b a j o , el d e s e n l a c e d e
la historia d e Mara.
Cierta n o c h e , el a n c i a n o barn H.... se diriga a su
alcoba a p o y a d o en el brazo de su a m i g o F r a n z B i c k e r t ,
y al llegar al c e n t r o d e la g a l e r a , divisaron u n f a n t a s m a q u e llevaba u n a lamparilla y pareca salir d e la
habitacin d e la joven. A n t e a q u e l espectculo, el bar n , p o s e d o d e t e r r o r , e x c l a m : Es el m a y o r , a m i g o
F r a n z , es el m a y o r d a n s ! . . .
El f a n t a s m a se d e s v a n e c i sin q u e se o y e r a r u i d o
a l g u n o , y el barn e n t r en la habitacin de su hija
p r e s a d e la m a y o r i n q u i e t u d . Mara r e p o s a b a , bella
c o m o un ngel del cielo, y en s u s labios v a g a b a u n a
d u l c e s o n r i s a . Hiplito haba vuelto d e la g u e r r a ; el
m a t r i m o n i o d e b a e f e c t u a r s e al da s i g u i e n t e , y j u n t o
la e n c a n t a d o r a joven d o r m i d a vease el t r a j e d e boda
s o b r e el sof.
Al da s i g u i e n t e los novios f u e r o n la iglesia ; p e r o
en el m o m e n t o d e a r r o d i l l a r s e al pie del altar, Mara
cay en t i e r r a . . .
E s t a b a m u e r t a . . . El m a g n e t i z a d o r haba a b s o r b i d o
su a l m a .
T o d o s a q u e l l o s q u e la h a b a n a m a d o , siguironla
m u y p r o n t o la t u m b a .
Y n a d i e s u p o lo q u e h a b a sido del d o c t o r Alban.

p a r e c e r d e s p r e n d i d a s de u n c u a d e r n o , y q u e sin d u d a
estaban all p o r c a s u a l i d a d ; recoglas m a q u i n a l m e n t e
y vi q u e eran notas aisladas, f r a s e s sin principio ni in;
p e r o c o n s e g u d e s c i f r a r , no sin t r a b a j o , el d e s e n l a c e d e
la historia d e Mara.
Cierta n o c h e , el a n c i a n o barn H.... se diriga a su
alcoba a p o y a d o en el brazo de su a m i g o F r a n z B i c k e r t ,
y al llegar al c e n t r o d e la g a l e n a , divisaron u n f a n t a s m a q u e llevaba u n a lamparilla y pareca salir d e la
habitacin d e la joven. A n t e a q u e l espectculo, el bar n , p o s e d o d e t e r r o r , e x c l a m : Es el m a y o r , a m i g o
F r a n z , es el m a y o r d a n s ! . . .
El f a n t a s m a se d e s v a n e c i sin q u e se o y e r a r u i d o
a l g u n o , y el barn e n t r en la habitacin de su hija
p r e s a d e la m a y o r i n q u i e t u d . Mara r e p o s a b a , bella
c o m o un ngel del cielo, y en s u s labios v a g a b a u n a
d u l c e s o n r i s a . Hiplito haba vuelto d e la g u e r r a ; el
m a t r i m o n i o d e b a e f e c t u a r s e al dia s i g u i e n t e , y j u n t o
la e n c a n t a d o r a joven d o r m i d a vease el t r a j e d e boda
s o b r e el sof.
Al da s i g u i e n t e los novios f u e r o n la iglesia ; p e r o
en el m o m e n t o d e a r r o d i l l a r s e al pie del altar, Mara
cay en t i e r r a . . .
E s t a b a m u e r t a . . . El m a g n e t i z a d o r haba a b s o r b i d o
su a l m a .
T o d o s a q u e l l o s q u e la h a b a n a m a d o , siguironla
m u y p r o n t o la t u m b a .
Y n a d i e s u p o lo q u e h a b a sido del d o c t o r Alban.

UiWWi

BIBLIOTECA UMV..* *
EL CANTO DE ANTONIA

" ^ O t i j Q ffcygj.

os c o m p a e r o s del alegre club de S e r a p i n


se h a n r e u n i d o por la n o c h e p r i m e r a hora
en casa de T e o d o r o . La nieve, impelida p o r
u n viento helado, azota los cristales de las
ventanas, hacindolos r e t e m b l a r en s u s m a r c o s de plom o ; p e r o en la vieja c h i m e n e a arde u n m o n t n de lea
q u e d e s p i d e brillantes f u l g o r e s , y su clida claridad
acaricia con mil caprichosos reflejos o s c u r o s tapices,
cuya v e t u s t e z c o n t r a s t a con la loca alegra de las p e r sonas r e u n i d a s e n la habitacin. M u y p r o n t o se encienden las pipas, i m p r o v s a n s e asientos, y todos se
colocan, p o r o r d e n d e a n t i g e d a d , al r e d e d o r de u n
velador d o n d e llamea en u n bol el p o n c h e f r a t e r n a l .
Todos los i n d i v i d u o s de la a s a m b l e a estn all; nadie
falta al l l a m a m i e n t o del d e n ; la copa de Bohemia se
ha llenado y c i r c u l a ; la conversacin se a n i m a , y el

t i e m p o p a s a ; p e r o el p o n c h e y las historias se r e n u e van ; los e s p r i t u s se exaltan poco a poco, y todos n


valizan en excentricidad...
- A m i g o T e o d o r o - e x c l a m a d e improviso u n o de
los j v e n e s - p a r c e m e q u e la conversacin acabara
m u y p r o n t o si no nos p r o p i n a s una de esas historias
q u e hacen d o r m i r de pie, y q u e t refieres tan bien
p e r o advirtote q u e necesitamos algo e x t r a v a g a n t e y
c o n m o v e d o r , fantstico y antinarctico...
- B e b a m o s - c o n t e s t a T e o d o r o ; - t e n g o lo q u e deseis, y si os place, voy referiros u n a ancdota b a s t a n t e original de la vida del consejero Krespel. Este
digno p e r s o n a j e , q u e h a existido en carne y h u e s o , era
v e r d a d e r a m e n t e el h o m b r e m s singular q u e he conocido en m i vida. C u a n d o f u i la Universidad de H
para asistir a los cursos de filosofa, no se hablaba en
la ciudad m s q u e del consejero Krespel. F i g u r a o s q u e
mi h o m b r e gozaba en aquella poca de g r a n r e p u t a cin como jurista y diplomtico. Un principiho de Alemania, cuya vanidad era bien conocida en t o d o el dominio, haba llamado Krespel su residencia para
encargarle la redaccin de u n a m e m o r i a destinada a
justificar s u s d e r e c h o s sobre cierto t e r r i t o r i o p r x i m o
a su p r i n c i p a d o , t e r r i t o r i o q u e pensaba reclamar a n t e
el T r i b u n a l del I m p e r i o . El a s u n t o t u v o b u e n r e s u l t a d o y en el exceso d e s u alegra, el principe p r o m e t i
su favorito, en r e c o m p e n s a de la famosa m e m o r i a ,
satisfacer el deseo m s e x o r b i t a n t e q u e p u d i e r a concebir El h o n r a d o Krespel se haba q u e j a d o s i e m p r e
de no h a b e r podido e n c o n t r a r casa alguna a s u g u s t o ,
i m a g i n m a n d a r c o n s t r u i r u n a e x p e n s a s del principe quien llev su condescendencia hasta el p u n t o de
ofrecerse c o m p r a r el t e r r e n o q u e el consejero eligiera p e r o este l t i m o se content con u n jardmillo q u e
aqul posea las p u e r t a s de s u residencia, en un sitio
de los ms pintorescos. Krespel se o c u p a n t e todo en

r e u n i r y hacer t r a n s p o r t a r los materiales del f u t u r o


edificio, y desde entonces se le vi todos los das, vestido con u n traje e x t r a v a g a n t e , h e c h o p o r l mismo,
m u y o c u p a d o en desleir la cal, tamizar la arena y form a r pilas de ladrillos.
T e r m i n a d o s estos preparativos, sin llamar n i n g n
arquitecto, ni o c u p a r s e al p a r e c e r en p l a n o alguno,
cierta m a a n a , n u e s t r o h o m b r e f u b u s c a r la ciudad de IT** un hbil m a e s t r o de obras, y rogle q u e
enviara su jardn al da siguiente el n m e r o necesario de albailes para edificar la casa. El m a e s t r o quiso,
n a t u r a l m e n t e , discutir y a r r e g l a r el precio de la m a n o
de obra, y no f u poca su s o r p r e s a c u a n d o Krespel le
dijo g r a v e m e n t e q u e aquella p r e c a u c i n era intil, y
que todo se arreglara sin discusin ni entorpecimiento. Al da siguiente, al rayar el alba, c u a n d o el maestro de obras lleg, vi una zanja en f o r m a de c u a d r a d o
regular, y Krespel le d i j o : Q u i e r o e c h a r aqu los cim i e n t o s de mi casa, y d e s p u s h a r i s q u e levanten las
cuatro p a r e d e s de recinto hasta q u e me parezcan bast a n t e altas...
Cmo!exclam el m a e s t r o de obras.Sin ventanas, ni puertas, ni t a b i q u e s i n t e r i o r e s ! L o habis
reflexionado bien ?
Y m i r a b a Krespel cual si creyese q u e estaba loco.
Haced lo q u e os digo, buen hombrereplic fram e n t e el consejero;todo se h a r su debido tiempo.
F u necesaria la s e g u r i d a d de q u e se le pagara gen e r o s a m e n t e , para q u e el m a e s t r o de o b r a s se aviniese
e m p r e n d e r aquella construccin, q u e le pareca abs u r d a . Los albailes dieron principio su tarea alegrem e n t e , b u r l n d o s e del p r o p i e t a r i o ; t r a b a j a b a n da y
noche, y coman y beban bien e x p e n s a s del consejero, q u e casi s i e m p r e estaba la vista. Los c u a t r o
m u r o s se elevaban cada vez m s , h a s t a q u e un da
Krespel g r i t : Basta ya ! Los albailes se detuvie-

C U E N T O S

ron como verdaderos autmatas, bajaron de sus andam i o s y colocronse en crculo al r e d e d o r del c o n s e j e r o ,
m i r n d o l e con u n a e x p r e s i n irnica q u e p a r e c a d e cir : < Q u h a r e m o s a h o r a , m a e s t r o ?...Paso, paso !
grit K r e s p e l , d e s p u s d e r e f l e x i o n a r d o s m i n u t o s ;
luego c o r r i h a c i a u n e x t r e m o del j a r d n , volvi hacia
los m u r o s , c o n t a n d o los p a s o s , encogise d e h o m b r o s
con aire d e s c o n t e n t o , r e p i t i la m i s m a p a n t o m i m a en
t o d o s los lados del r e c i n t o , y al fin, h e r i d o al p a r e c e r
d e u n a idea s b i t a , d i r i g i s e con la cabeza b a j a hacia
u n p u n t o d e a q u e l y g r i t con t o d a s s u s f u e r z a s : Por
a q u , m u c h a c h o s , por a q u ; coged los picos y p r a c t i c a d
la a b e r t u r a d e u n a p u e r t a . Asi diciendo, t r a z a b a con
u n c a r b n en la p a r e d las d i m e n s i o n e s exactas. El n u e vo t r a b a j o f u cosa d e poco t i e m p o ; Krespel e n t r en
la casa, s o n r i e n d o c o m o h o m b r e s a t i s f e c h o d e s u o b r a ;
p e r o el m a e s t r o albail le a d v i r t i q u e las c u a t r o par e d e s tenan s o l a m e n t e la a l t u r a d e dos pisos.. Krespel,
sin e s c u c h a r l e , p a s e a b a en el i n t e r i o r , s e g u i d o d e los
p e o n e s , q u e llevaban a z a d a s y m a r t i l l o s ; m e d a y calculaba y d a b a s u s r d e n e s al p u n t o : A q u u n a v e n t a n a d e seis p i e s d e alto por c u a t r o d e a n c h u r a , deca;
all o t r a m s p e q u e a , d e t r e s pies d e elevacin por
dos d e ancho. Y la p a l a b r a s e g u a la o b r a .
A h o r a b i e n , a m i g o s mos, s a b e d q u e c u a n d o se
e f e c t u a b a ese s i n g u l a r t r a b a j o , a s u n t o d e las c o n v e r s a c i o n e s d e t o d o el m u n d o , f u c u a n d o y o llegu
II*"; y fe q u e era m u y d i v e r t i d o v e r c e n t e n a r e s d e
c u r i o s o s con la nariz p e g a d a la v e r j a del j a r d n d e
Krespel, q u e d a b a n vivas c u a n d o se d e s p r e n d a a l g u n a
p i e d r a se a b r a otra v e n t a n a . T o d o s los d e m s trab a j o s d e a q u e l l a f a m o s a c o n s t r u c c i n se e j e c u t a r o n d e
la m i s m a m a n e r a , sin plan p r e c o n c e b i d o , y slo por
las i n s p i r a c i o n e s e s p o n t n e a s del consejero. La chocante s i n g u l a r i d a d d e a q u e l l a obra, la confianza en el
b u e n xito, y m s q u e t o d o la g e n e r o s i d a d d e K r e s p e l ,

F A N T S T I C O S

a n i m a r o n el celo d e s u s t r a b a j a d o r e s , y asi es q u e ,
g r a c i a s su actividad, la casa q u e d t e r m i n a d a m u y
p r o n t o . El c o n j u n t o e x t e r i o r era tan e x t r a v a g a n t e c o m o
i r r e g u l a r ; no haba d o s v e n t a n a s q u e se a s e m e j a r a n , y
todos los d e t a l l e s p a r e c a n a b s u r d o s ; p e r o e x a m i n a d a
i n t e r i o r m e n t e , aquella habitacin era en realidad la
m s c m o d a q u e se p u d i e r a i m a g i n a r , s e g n p u d e reconocerlo p o r mi m i s m o c u a n d o , los p o c o s d a s de
h a b e r conocido K r e s p e l , ste m e invit visitarle.
El consejero coron su obra con u n a o p p a r a c o m i d a ,
a cual d e b a n asistir n i c a m e n t e los t r a b a j a d o r e s
q u e h a b a n e f e c t u a d o la c o n s t r u c c i n ; el festn, p o r
d e m s e s p l n d i d o , d e b i o f r e c e r un golpe d e vista m u y
original ; los m a n j a r e s , e x q u i s i t o s , f u e r o n d e v o r a d o s
con ansia p o r bocas q u e s e g u r a m e n t e n o podan a p r e ciar cosas tan d e l i c a d a s ; y t e r m i n a d o el b a n q u e t e , las
m u j e r e s hijas d e los albailes i m p r o v i s a r o n un baile
en el q u e t o m p a r t e el c o n s e j e r o K r e s p e l ; c u a n d o s u s
p i e r n a s , n o m u y s e g u r a s ya, r e h u s a r o n sostenerle m s
t i e m p o , e m p u un violn y toc, p a r a q u e s u s convid a d o s p u d i e r a n s a l t a r hasta el a m a n e c e r .
El m a r t e s s i g u i e n t e e n c o n t r al c o n s e j e r o en casa
del p r o f e s o r M***: j a m s h a b a visto una figura m s
e x t r a a ; t o d o s sus m o v i m i e n t o s eran tan b r u s c o s y
torpes, q u e cada m o m e n t o t e m a q u e r o m p i e s e alg u n a cosa; p e r o sin d u d a e s t a b a n all a c o s t u m b r a d o s
a sus rarezas, p u e s la s e o r a d e la casa n o se a t e m o r i z al verle a g i t a r s e j u n t o u n a b a n d e j a d e p o r c e l a n a
de la C h i n a , ni m e n o s c u a n d o c o m e n z saltar f r e n t e
a un e s p e j o d e c u e r p o e n t e r o . Llegada la hora d e la
cena, o b s e r v un c a m b i o en el c o n s e j e r o K r e s p e l ; en
vez de e n t r e g a r s e s u s p a n t o m i m a s , dile p o r c h a r l a r ;
emita las m s d i v e r s a s i d e a s u n a d e s p u s d e o t r a , y
hablaba de t o d o con s i n g u l a r v o l u b i l i d a d , s i e n d o tan
p r o n t o su voz chillona c o m o g r a v e y l n g u i d a . Al discutirse u n p u n t o s o b r e m s i c a , elogise" un c o m p o UNIVERSIDAB DE NUEVO

BIBLIOTECA U * ; -

("

"AliOtiiO Kt'.-o"
1625 MONTERREY, MEXICO

s i t o r d e m o d a : Krespel s o n r i y dijo i r n i c a m e n t e :
Yo q u i s i e r a q u e cien legiones d e diablos se llevasen
al i n f i e r n o e s o s m s i c o s de la m u r g a ! Y al cabo d e
u n m o m e n t o g r i t de i m p r o v i s o con voz e s t e n t r e a :
Es u n serafn p a r a la a r m o n a ; es el g e n i o del canto!
Y al d e c i r esto, f u r t i v a s l g r i m a s h u m e d e c a n s u s ojos.
Estas l t i m a s p a l a b r a s se r e f e r a n u n a clebre c a n t a triz d e q u i e n h a b a h a b l a d o u n a h o r a a n t e s con e n t u s i a s m o , y n o c o m p r e n d e r l o n o s o t r o s asi, h u b i r a m o s
p o d i d o c r e e r q u e n u e s t r o h o m b r e e s t a b a loco.
L o s c r i a d o s sirvieron u n a liebre : K r e s p e l s e p a r los
h u e s o s y r e c l a m las patas, q u e le f u e r o n e n t r e g a d a s
a l e g r e m e n t e por la hija del p r o f e s o r , e n c a n t a d o r a nia
de cinco a o s . L o s hijos de la familia p a r e c a n a p r e ciar m u c h o al c o n s e j e r o , y no t a r d en conocer la c a u s a :
a c a b a d a la cena, K r e s p e l sac del bolsillo u n a caja q u e
c o n t e n a v a r i o s tiles d e acero, y c o m e n z t o r n e a r
con los h u e s o s d e la liebre u n a i n f i n i d a d d e j u g u e t e s
liliputienses, q u e sus a m i g u i t o s se r e p a r t a n , profir i e n d o e x c l a m a c i o n e s d e placer.
De r e p e n t e , o c u r r i s e l e la sobrina del p r o f e sor M*** p r e g u n t a r al c o n s e j e r o : Cmo sigue, a m i g o
m o , n u e s t r a q u e r i d a A n t o n i a ? Krespel hizo u n a
m u e c a , c o m o el glotn q u e m u e r d e u n a n a r a n j a agria;
su faz p a r e c i n u b l a r s e , y c o n t e s t e n t r e d i e n t e s :
N u e s t r a q u e r i d a A n t o n i a ? El p r o f e s o r , e c h a n d o d e
v e r el m a l efecto p r o d u c i d o p o r la i n o p o r t u n a p r e g u n t a , d i r i g i u n a m i r a d a d e r e p r e n s i n su s o b r i n a ,
y p a r a d i s t r a e r al c o n s e j e r o de su mal h u m o r , p r e g u n tle, e s t r e c h n d o l e c a r i o s a m e n t e la m a n o : C m o
van los violines? Al oir e s t o , el s e m b l a n t e d e Krespel
pareci s e r e n a r s e , y replic al p u n t o : M u y b i e n ,
q u e r i d o p r o f e s o r ; a h o r a d e s m o n t o el clebre violn d e
A m a t i , q u e p o r u n a feliz c a s u a l i d a d p u d e a d q u i r i r lt i m a m e n t e , y e s p e r o q u e A n t o n i a h a r lo dems.
A n t o n i a es u n a nia e n c a n t a d o r a , r e p u s o el profe-

sor. Un n g e l ! o e x c l a m K r e s p e l , sin p o d e r rep r i m i r u n sollozo. Y l e v a n t n d o s e b r u s c a m e n t e , cogi


el bastn y el s o m b r e r o y sali p r e s u r o s o , c o m o u n
h o m b r e t r a s t o r n a d o . P a r e c i m e tan e x t r a o a q u e l p r o ceder, q u e no p u d e m e n o s d e p r e g u n t a r al p r o f e s o r
algo s o b r e la historia del c o n s e j e r o .
A h ! m e dijo e s u n h o m b r e m u y s i n g u l a r ;
c o n s t r u y e violines con t a n t a habilidad como la q u e
t i e n e para r e d a c t a r s u s m e m o r i a s ; c u a n d o acaba de
h a c e r u n o d e esos i n s t r u m e n t o s le p r u e b a d u r a n t e
una h o r a dos, h a c i n d o l e p r o d u c i r s o n i d o s delicios o s ; d e s p u s le c u e l g a en la p a r e d j u n t o los d e m s y
n o vuelve tocarle. Si p u e d e c o m p r a r el violn d e
algn m a e s t r o clebre, le toca u n a vez, d e s m n t a l e
d e s p u s pieza p o r pieza y g u a r d a los pedazos en un
cofre m u y g r a n d e , q u e ya est lleno. P e r o q u i n
es esa A n t o n i a ? p r e g u n t con i m p a c i e n c i a . E s un
m i s t e r i o , contest g r a v e m e n t e el profesor. El consejero viva hace a l g u n o s a o s en u n a casa aislada d e la
calle ***, con u n a a n c i a n a a m a de g o b i e r n o ; s u s singulares c o s t u m b r e s e x c i t a r o n la c u r i o s i d a d d e sus vecinos, y para s u s t r a e r s e ella t r a b a l g u n o s conocimientos, fin d e p r e s e n t a r s e en v a r i o s salones. C o m o e r a
a m a b l e , se le c o b r c a r i o ; y t o d o s le tenan por clibe p o r q u e j a m s h a b l a b a de su f a m i l i a . Al cabo d e
cierto t i e m p o se a u s e n t p o r a l g u n o s m e s e s , y el m i s m o
da d e su vuelta vise p o r la noche su habitacin ilum i n a d a ; u n a deliciosa voz de m u j e r mezclaba s u s n o t a s
con las d e un p i a n o y d e u n violn, q u e p r o d u c a m gicos sonidos. Los t r a n s e n t e s se d e t e n a n en la calle,
y los vecinos e s c u c h a b a n en las v e n t a n a s . A eso d e la
m e d i a n o c h e el c a n t o c e s ; e n t o n c e s oyse la voz del
consejero, d u r a y a m e n a z a d o r a ; o t r a voz d e h o m b r e
pareca d i r i g i r l e r e c o n v e n c i o n e s , y d e vez en c u a n d o
las q u e j a s de u n a joven i n t e r r u m p a n la d i s c u s i n . De
repente, la m u j e r profiri u n g r i t o p e n e t r a n t e ; d e s p u s

r e s o n en la escalera u n r u i d o c o m o d e pasos a p r e s u r a d o s ; u n m a n c e b o sali d e la casa l l o r a n d o , s u b i


u n a silla d e posta q u e le e s p e r a b a cerca d e all, y la casa
volvi q u e d a r silenciosa. T o d o s se p r e g u n t a b a n el
secreto d e a q u e l d r a m a ; p e r o c o m o al da s i g u i e n t e se
p r e s e n t a s e Krespel t r a n q u i l o y s e r e n o , s e g n c o s t u m bre, n a d i e os i n t e r r o g a r l e . Sin e m b a r g o , la a n c i a n a
a m a d e g o b i e r n o n o p u d o r e s i s t i r la t e n t a c i n d e
r e f e r i r en voz b a j a , a c u a n t o s q u e r a n oira, q u e el
consejero haba t r a d o c o n s i g o u n a joven l l a m a d a Antonia ; que un pretendiente, perdidamente enamorado
d e ella, los haba s e g u i d o , y q u e haba sido n e c e s a r i a
la clera del c o n s e j e r o p a r a e x p u l s a r l e d e la casa. E n
c u a n t o las relaciones d e A n t o n i a con K r e s p e l , eran
un secreto q u e la a n c i a n a n o conoca a n ; p e r o dijo
q u e su a m o s e c u e s t r a b a o d i o s a m e n t e la joven ; no la
p e r d a d e vista j a m a s , y h a s t a p r o h i b a l e c a n t a r para
d i s t r a e r s e . P o r eso el c a n t o d e A n t o n i a , q u e slo se
haba o d o u n a vez, sirvi d e a s u n t o u n a maravillosa
l e y e n d a del b a r r i o : n i n g u n a c a n t a t r i z o b t e n d r a ya
a p l a u s o s en la c i u d a d , p o r q u e , s e g n a s e g u r a b a n , slo
A n t o n i a saba c a n t a r .
Lo q u e m e h a b a d i c h o el p r o f e s o r i m p r e s i o n d e
t a l m o d o m i e s p r i t u , q u e t o d a s las n o c h e s p e n s a b a
en ello, h a s t a el p u n t o d e llegar e n a m o r a r m e locam e n t e de a q u e l l a q u i e n no h a b a v i s t o ; y a no p e n s a b a sino en los m e d i o s de i n t r o d u c i r m e e n casa d e
K r e s p e l p a r a v e r la m i s t e r i o s a A n t o n i a , j u r a r l e u n
a m o r e t e r n o y s u s t r a e r l a su t i r a n o . No o b s t a n t e , las
cosas t o m a r o n u n a s p e c t o m u y pacifico, p u e s a p e n a s
h u b e e n c o n t r a d o d o s t r e s veces al consejero, y halag a d o su m a n a h a b i n d o l e d e violines, l m i s m o m e rog
q u e f u e r a a verle a su casa. Dios s a b e lo q u e e x p e r i m e n t al oir a q u e l l a o f e r t a ; p a r e c i m e q u e el cielo se
a b r a a n t e m . El c o n s e j e r o Krespel m e e n s e t o d o s
s u s violines, sin p e r d o n a r u n o solo, y por c i e r t o q u e

tena m s de treinta ; u n o d e ellos, de c o n s t r u c c i n


m u y a n t i g u a , estaba s u s p e n d i d o a m a y o r a l t u r a q u e
los d e m s , y a d o r n a d o con u n a corona d e flores.
E s t e v i o l n m e dijo Krespel e s la o b r a m a e s t r a
de un a u t o r i g n o r a d o , y s u s s o n i d o s m a g n e t i z a b a n con
su irresistible e n c a n t o . J a m s t u v e v a l o r p a r a d e s m o n tar ese i n s t r u m e n t o y e s t u d i a r su e s t r u c t u r a , p o r q u e
m e parece q u e est a n i m a d o y q u e yo sera su asesino;
m u y r a r a vez le toco, y slo p a r a mi A n t o n i a , q u e
c u a n d o e s c u c h a sus s o n i d o s e x p e r i m e n t a las m s dulces sensaciones.
Al oir el n o m b r e d e Antonia m e e s t r e m e c , y d i j e al
consejero con el acento m s c a r i o s o :
Mi b u e n a m i g o , no m e concederais la gracia d e
tocar d e l a n t e de m, a u n q u e slo f u e s e un m o m e n t o ?
Krespel sonri con irona, y c o n t e s t m e con voz
g a n g o s a , r e c a l c a n d o cada slaba: No, s e o r e s t u d i a n te, no p u e d e ser. Esta contestacin m e d e s c o n c e r t ;
no r e p l i q u u n a sola palabra, y Krespel a c a b d e ens e a r m e las c u r i o s i d a d e s d e su g a b i n e t e .
A n t e s de s e p a r a r n o s sac d e u n a cajita un p a p e l
doblado y m e lo e n t r e g , d i c i n d o m e con la m a y o r
g r a v e d a d : Joven, veo q u e a p r e c i i s las a r t e s ; s e r v i o s
p u e s a c e p t a r esto c o m o u n r e c u e r d o precioso. Y sin
e s p e r a r contestacin, e m p u j m e s u a v e m e n t e h a s t a la
p u e r t a , c e r r n d o l a a p e n a s h u b e salido. Al a b r i r el papel vi q u e contena u n p e d a z o d e c u e r d a d e violn d e
media p u l g a d a d e largo, con la s i g u i e n t e inscripcin:
F r a g m e n t o de u n a d e las c u e r d a s d e violn con q u e
el divino S t a m i t z m o n t su i n s t r u m e n t o la l t i m a vez
q u e toc. A p e s a r del p r o c e d e r algo b r u s c o del consejero, n o p u d e resistir al deseo d e volver su c a s a ; y
110 f u poca f o r t u n a , p u e s en mi s e g u n d a visita encontr a la bella Antonia con K r e s p e l , o c u p a d a en a r r e glar las piezas de un violn q u e l d e s m o n t a b a . Era
una joven c u y a i n t e n s a palidez m e l l a m la a t e n c i n ;

KF.

bastaba u n a sola m i r a d a p a r a q u e se r u b o r i z a r a sbit a m e n t e , y volva a q u e d a r blanca y fra c o m o el alab a s t r o . Me a d m i r q u e el consejero se m o s t r a r a esta


vez s u m a m e n t e cordial y afable, sin q u e n a d a r e v e l a s e
en su c o n d u c t a al celoso t i r a n o d e q u e m e haba hablado el p r o f e s o r . C o n v e r s largo r a t o con el consejero
d e l a n t e d e A n t o n i a , y e s c u c h m e b e n v o l a m e n t e . Mis
visitas se r e p i t i e r o n , s i e n d o bien a c o g i d a s s i e m p r e , y
asi se estableci e n t r e n o s o t r o s u n a d u l c e y f r a n c a int i m i d a d , sin q u e lo e c h a r a n d e ver los c h a r l a t a n e s , q u e
n o h a b r a n d e j a d o d e m u r m u r a r . Las e x t r a v a g a n c i a s
d e Krespel m e hacan r e i r m e n u d o , p e r o confieso
q u e slo A n t o n i a m e llamaba la a t e n c i n , y q u e n i c a m e n t e p o r ella t o l e r a b a las r a r e z a s del c o n s e j e r o .
S i e m p r e q u e s u s c i t a b a la conversacin s o b r e la m s i ca, i r r i t b a s e c o m o un g a t o c u a n d o le t i r a n d e la cola,
y d e g r a d o por f u e r z a d e b a r e n u n c i a r la discusin
y m a r c h a r m e con las o r e j a s g a c h a s .
Cierta n o c h e le e n c o n t r m u y alegre; h a b a d e s m o n t a d o un a n t i g u o violn d"e C r m o n a , y a c a b a b a d e
d e s c u b r i r u n i m p o r t a n t e secreto p a r a el a r t e . A p r o v e c h n d o m e d e su viva satisfaccin, c o n s e g u a q u e l l a
vez hacerle h a b l a r d e m s i c a ; c r i t i c a m o s las p r e t e n s i o n e s d e m u c h o s violinistas q u e la m u l t i t u d a d m i r a ba ; Krespel se rea de m i s o c u r r e n c i a s , y A n t o n i a fijaba en m s u s h e r m o s o s ojos. N o es v e r d a d d i j e al
c o n s e j e r o q u e p a r a el c a n t o y el a c o m p a a m i e n t o no
i m i t i s n u n c a e s a s p r e t e n d i d a s n o t a b i l i d a d e s ? L a s
p l i d a s mejillas de la joven se c o l o r e a r o n l i g e r a m e n t e ;
y c o m o si a l g n f l u i d o elctrico h u b i e s e r e c o r r i d o t o d o
su sr, corri hacia su p e q u e o p i a n o y e n t r e a b r i los
labios c o m o p a r a c a n t a r . . . Krespel no la di t i e m p o ,
hzola r e t i r a r s e , y e m p u j n d o m e por la e s p a l d a , exclam con voz e s t r i d e n t e : M u c h a c h o , m u c h a c h o ,
m u c h a c h o ! D e s p u s , volviendo su p r o c e d e r cerem o n i o s o del p r i m e r da, a a d i : S o y d e m a s i a d o cor-

CANTO

DE

ANTONIA

4>

ts, seor e s t u d i a n t e , p a r a r o g a r al diablo q u e os


e s t r a n g u l e ; p e r o ya es b a s t a n t e t a r d e , c o m o veis, y
hay suficiente o s c u r i d a d p a r a q u e o s r o m p i s el cuello, sin q u e yo m e t o m e la molestia de a r r o j a r o s por
la escalera. P o r lo t a n t o , volved c a s a , y c o n s e r v a d
u n b u e n r e c u e r d o de n u e s t r o a n t i g u o a m i g o , s... ent e n d e d m e bien... si por c a s u a l i d a d n o volvis encont r a r m e en m i domicilio. Al decir esto, e s t r e c h m e la
m a n o c o m o la p r i m e r a vez, y m e c o n d u j o f u e r a d e la
habitacin sin q u e p u d i e s e d i r i g i r la bella A n t o n i a
una triste y l t i m a m i r a d a .
El p r o f e s o r M"" se c o m p l a c i en b u r l a r s e d e m, dic i n d o m e q u e ya poda d a r m e por d e s p e d i d o p a r a
s i e m p r e d e la casa del consejero. P o c o d e s p u s sal de
la ciudad con el alma e n t r i s t e c i d a : p e r o poco poco
la a u s e n c i a y el a l e j a m i e n t o m i t i g a r o n mi p r o f u n d o
p e s a r ; la i m a g e n d e A n t o n i a , y el r e c u e r d o d e su canto celestial, q u e no m e h a b a sido d a d o o i r , b o r r r o n s e
i n s e n s i b l e m e n t e d e mi m e m o r i a , y a q u e l l a r e m i n i s cencia, al fin a d o r m e c i d a , slo f u ya p a r a m c o m o
un sueo misterioso.
Dos aos d e s p u s h a l l b a m e v i a j a n d o por el medioda d e A l e m a n i a ; en mi c a m i n o volv e n c o n t r a r la
ciudad d e H * " : y m e d i d a q u e m e a c e r c a b a , u n a sensacin d e a n g u s t i a o p r i m a mi corazn. Era d e noche;
en el h o r i z o n t e d i v i s b a n s e las c a m p a n a s d e la iglesia,
veladas p o r la a z u l a d a b r u m a q u e p r e c e d e la o s c u r i dad ; el aire m e falt d e p r o n t o , y h u b e d e a p e a r m e
del vehculo p a r a r e c o r r e r pie el c a m i n o q u e faltaba.
Poco poco, a q u e l l a sensacin t o m u n c a r c t e r m s
e x t r a o ; cre oir en los a i r e s las d u l c e s n o t a s d e u n
cntico celestial, y d e s p u s reconoc voces q u e salmod i a b a n . Q u es eso, q u es eso ? p r e g u n t con u n
acento d e e s p a n t o q u e s o r p r e n d i la p e r s o n a quien
m e diriga.No veisme c o n t e s t q u e el c e m e n t e rio est n u e s t r a i z q u i e r d a ? E s u n e n t i e r r o . E n

a q u e l i n s t a n t e , el c a m i n o en p e n d i e n t e m e p e r m i t a
d o m i n a r los a l r e d e d o r e s , y al p u n t o vi q u e c o l m a b a n
u n a fosa. Mi corazn se o p r i m i d o l o r o s a m e n t e , par e c i n d o m e q u e en a q u e l l a t u m b a se e n c e r r a b a toda
u n a vida de felicidad y d e e s p e r a n z a s . A pocos p a s o s
d e la c i u d a d e n c o n t r al p r o f e s o r M*"* a p o y a d o en el
brazo d e s u sobrina ; los dos volvan d e a q u e l l a l g u b r e c e r e m o n i a ; p a s a r o n j u n t o m sin v e r m e , y observ q u e la joven lloraba.
E n t o n c e s no p u d e c o n t e n e r ya m i i m p a c i e n c i a : en
vez de e n t r a r en la c i u d a d , e n v i m i c r i a d o con el
e q u i p a j e la f o n d a d o n d e en o t r o t i e m p o m e h o s p e d a b a , y corr sin aliento la casita del c o n s e j e r o . Al
a b r i r la verja del j a r d n , vi K r e s p e l , c o n d u c i d o por
d o s p e r s o n a s v e s t i d a s d e luto, e n t r e las cuales se agitaba c o m o u n h o m b r e d e s e s p e r a d o ; vesta el r a d o
t r a j e g r i s q u e l m i s m o c o n f e c c i o n a r a a o s a n t e s , y
n a d a h a b a c a m b i a d o en s u p e r s o n a ; p e r o d e su s o m brero d e t r e s picos p e n d a u n a l a r g a g a s a n e g r a , y en
s u c i n t u r n , del m i s m o color, b a l a n c e b a s e u n a r c o
d e violn a g u i s a d e e s p a d a . Al o b s e r v a r a q u e l l o m e
estremec, y no pude m e n o s de m u r m u r a r : Est
loco ! Los h o m b r e s q u e le a c o m p a a b a n se d e t u v i e ron a la p u e r t a d e la c a s a ; K r e s p e l los abraz, sonr i e n d o de u n a m a n e r a e x t r a a ; p r o n t o se a l e j a r o n , y
e n t o n c e s la m i r a d a del c o n s e j e r o se fij en m . . .
Sed b i e n v e n i d o , s e o r e s t u d i a n t e ; vos m e comp r e n d e r i s 1...
Y c o g i n d o m e d e la m a n o , c o n d j o m e al g a b i n e t e
donde estaban alineados sus violines; cubralos un
a n c h o c r e s p n n e g r o ; p e r o el violn del m a e s t r o desconocido n o e s t a b a alli ; en s u l u g a r v e a s e u n a corona d e m i r t o . . . T o d o lo c o m p r e n d al p u n t o . Antonia,
Antonia! e x c l a m en u n acceso d e doloroso delirio;
pero Krespel p e r m a n e c a inmvil d e l a n t e d e m con
la m i r a d a fija y los b r a z o s c r u z a d o s .

C u a n d o e s p i r d j o m e con una emocin q u e en


vano t r a t a b a de ocultarel alma d e ese violn p r o d u j o
u n s o n i d o doloroso al r o m p e r s e , y la caja a r m n i c a se
hizo p e d a z o s . Ese a n t i g u o i n s t r u m e n t o , q u e ella a m a b a ,
no poda sobrevivira, y le h e e n c e r r a d o en su atad.'
Al p r o n u n c i a r e s t a s p a l a b r a s , el consejero, c a m b i a n d o la e x p r e s i n de su rostro, comenz e n t o n a r con
r o n c o a c e n t o u n a cancin g r o t e s c a , y s o s t e n i n d o s e en
u n pie, di a l g u n o s saltos en d e r r e d o r d e la s a l a ; la
gasa p e n d i e n t e d e su s o m b r e r o e n g a n c h b a s e en t o d o s
los violines, y c o m o de p r o n t o m e rozase la c a r a , n o
pude reprimir un grito penetrante.
M u c h a c h o , m u c h a c h o ! P o r q u g r i t a s ?preg u n t m e el c o n s e j e r o d e t e n i n d o s e al p u n t o . H a s
visto al n g e l d e la m u e r t e ? S i e m p r e se adelanta la
ceremonia...
Al decir estas p a l a b r a s , avanz h a s t a el centro d e la
h a b i t a c i n , y l e v a n t a n d o con a m b a s m a n o s sobre su
cabeza el a r c o q u e llevaba p e n d i e n t e del c i n t u r n ,
r o m p i l e con violencia y a r r o j los p e d a z o s lejos d e si,
exclamando:
A h ! y a soy libre, del t o d o l i b r e ! Y a n o const r u i r m s v i o l i n e s ! N o , se a c a b a r o n los violines!
Nunca m s violines!
El p o b r e Krespel p r o n u n c i e s t a s p a l a b r a s con u n
tono e x t r a o , s e m e j a n t e u n r o n c o aullido, y desp u s c o n t i n u su c a r r e r a al r e d e d o r de la h a b i t a c i n ,
s o s t e n i n d o s e s i e m p r e en u n pie. Helado de espanto,'
q u i s e h u i r ; p e r o con nerviosa m a n o d e t v o m e c u a n d o
iba r e t i r a r m e .
No os movis, s e o r e s t u d i a n t e m e dijoni tom i s m i s c o n v u l s i o n e s p o r u n acceso d e l o c u r a ; la
causa d e t o d o esto es q u e hace pocos d a s m a n d q u e
me c o r t a r a n u n a bata, con la cual q u e r a a s e m e j a r m e
al Destino, Dios...
El infeliz m e dijo o t r a s mil e x t r a v a g a n c i a s ,

hasta

q u e al fin, desfallecido por su exaltacin, cay c o m o


m u e r t o . La anciana a m a d e g o b i e r n o a c u d i p r e s u r o sa al oir m i s g r i t o s , y en s u s brazos d e j a K r e s p e l .
C u a n d o volv v e r al p r o f e s o r M"", sostuve q u e el
c o n s e j e r o e s t a b a loco.
E s p e r o q u e n o ser a s i m e c o n t e s t
la f e r m e n tacin del p e n s a m i e n t o , q u e a b r a s a r a el c e r e b r o d e
otro h o m b r e , se r e s u e l v e por la accin en n u e s t r o pobre a m i g o , y su agitacin d e s o r d e n a d a , p r e v a l e c i e n d o
s o b r e s u excitacin nerviosa, le salvara. La m u e r t e
s b i t a d e A n t o n i a le ha t r a s t o r n a d o ; p e r o a p u e s t o
q u e d e n t r o d e d o s d a s volver s u s c o s t u m b r e s y
su a n t i g u o g n e r o d e v i d a .
La prediccin del profesor se realiz: al da siguiente K r e s p e l e s t a b a s e r e n o , slo q u e se le oa r e p e t i r con
f r e c u e n c i a q u e ya n o c o n s t r u i r a m s violines ni tocara n i n g u n o .
T o d o esto n o h a b a a c l a r a d o p a r a m i e l m i s t e r i o q u e
r o d e a b a las r e l a c i o n e s d e A n t o n i a con el consejero
K r e s p e l ; y c u a n t o m s p e n s a b a en el a s u n t o , confirm b a m e m s en la creencia de q u e deba h a b e r exist i d o e n t r e a q u e l l o s dos s e r e s algo odioso. A n t o n i a se
m e a p a r e c a s i e m p r e en s u e o s c o m o u n a v c t i m a ; y
no q u i s e salir d e H*** sin p r o v o c a r u n a explicacin. Mi
cabeza se exaltaba p o r m o m e n t o s ; n o p u d e c o n t e n e r m e m s , y d i r i g i n d o m e la casa del c o n s e j e r o , p e n e t r e n su g a b i n e t e c o m o u n a b o m b a . E s t a b a t r a n q u i l o
y s e r e n o , s e n t a d o j u n t o u n a m e s a , y e n t r e t e n a s e en
tornear algunos juguetes de nio.
H o m b r e execrable ! exclam. C m o p u e d e s
d i s f r u t a r u n solo m o m e n t o de p a z ? La conciencia te
d e b e m o r d e r el corazn c o m o u n a s e r p i e n t e ! . .
El c o n s e j e r o m e m i r con aire d e a s o m b r o , d e j a n d o
u n lado su cincel.
Qu queris decir, amigo mo?pregunt.Ten e d la b o n d a d d e s e n t a r o s .

Aquella s a n g r e fra m e i r r i t a b a m s ; acsele altam e n t e d e l a s e s i n a t o d e A n t o n i a , y le j u r q u e en mi


calidad d e a b o g a d o iba v a l e r m e d e todos los m e d i o s
posibles para p r o m o v e r una investigacin judicial sobre las c a u s a s d e aquella desgracia. Mi irritacin se
d e s a h o g al fin en u n f l u j o d e p a l a b r a s , y el consejero
segua m i r n d o m e t r a n q u i l a m e n t e .
Joven a t u r d i d o m e dijo, c u a n d o h u b e a c a b a d o
d e h a b l a r , con u n a g r a v e d a d s o l e m n e q u e m e c o n f u n di con q u d e r e c h o q u i e r e s p e n e t r a r los secretos
d e u n a vida q u e s i e m p r e te f u e x t r a a ? A n t o n i a no
existe y a ! . . . Q u te i m p o r t a lo d e m s ? . . .
En la calma d e a q u e l h o m b r e haba algo tan p r o f u n d a m e n t e t r i s t e , q u e al p u n t o c o m p r e n d la i n s e n s a t e z
del paso q u e a c a b a b a d e d a r , y ped mil p e r d o n e s al
c o n s e j e r o , s u p l i c n d o l e m e refiriese a l g u n a s d e las
p a r t i c u l a r i d a d e s d e la vida del ngel q u e lloraba. Ent o n c e s cogime d e la m a n o , m e c o n d u j o hacia el balcn, y con la vista fija en el jardn, m e cont u n a historia c o n m o v e d o r a ; p e r o h e olvidado t o d o lo q u e no
se r e f e r a la h e r m o s a A n t o n i a .
Desde su j u v e n t u d , el consejero Krespel t u v o u n a
decidida aficin coleccionar toda costa los violines
d~e los a n t i g u o s m a e s t r o s ; y sus p e s q u i s a s le c o n d u j e ron Italia y Venecia, d o n d e p u d o oir, en el t e a t r o
de S a n - B e n e d e t t o , la f a m o s a c a n t a n t e Angela*'*. S u
e n c a n t a d o r a belleza no hizo m e n o s i m p r e s i n q u e su
talento c o m o violinista en el corazn del c o n s e j e r o ; u n
secreto enlace los u n i ; p e r o la h e r m o s a c a n t a t r i z ,
ngel en el teatro, era un d e m o n i o en la c a s a ; d e modo q u e Krespel, d e s p u s de mil escenas borrascosas,
resolvi r e f u g i a r s e en el c a m p o , d o n d e se consolaba lo
m e j o r q u e poda con u n excelente violin d e C r m o n a .
P e r o la signora Angela, m u y celosa, en su calidad d e
italiana d e p u r a s a n g r e , f u desalojar su esposo d e
su r e t i r o ; cierto da p e n e t r en la sala, d o n d e Krespel

C U E N T O S

haca u n a i m p r o v i s a c i n , y a p o y a n d o su linda cabeza


sobre el h o m b r o d e su m a r i d o , m i r l e con ojos llenos
d e a m o r . El consejero, c u y a i m a g i n a c i n vagaba en
las r e g i o n e s ideales, haca v o l a r el arco con tal ardim i e n t o , q u e i n v o l u n t a r i a m e n t e roz el cuello s a t i n a d o
de Angela.
Bestia tedesca!exclam
la c a n t a t r i z .
Y c o g i e n d o encolerizada el violn d e C r m o n a , d e s c a r g con l u n golpe en la m e s a d e m r m o l , y lo hizo
pedazos.
El consejero p e r m a n e c i u n i n s t a n t e c o m o petrificad o ; p e r o d e s p u s , o b e d e c i e n d o u n o d e e s o s movim i e n t o s nerviosos q u e no se analizan, cogi la herm o s a c a n t a n t e , arrojla p o r la v e n t a n a d e s u p r o p i a
c a s a , y h u y d e A l e m a n i a . Sin e m b a r g o , m u y p r o n t o
se a r r e p i n t i , al r e c o r d a r q u e Angela le haba acariciado con la d u l c e e s p e r a n z a d e q u e m u y p r o n t o sera
p a d r e . Cul n o sera su s o r p r e s a c u a n d o al cabo d e
o c h o m e s e s recibi, en el f o n d o d e A l e m a n i a , u n a cart a d e las m s c a r i o s a s , en la q u e su m u j e r , sin r e c o r d a r l e en m o d o a l g u n o el i n c i d e n t e o c u r r i d o e n t r e los
dos, a n u n c i b a l e el n a c i m i e n t o d e u n a n i a , suplicndole q u e f u s e a Venecia! K r e s p e l , s o s p e c h a n d o a l g n
lazo, m a n d t o m a r i n f o r m e s ; as s u p o q u e su linda
esposa haba c a d o s o b r e u n a s p l a t a b a n d a s llenas d e
flores, las c u a l e s haban a m o r t i g u a d o el g o l p e , y q u e ,
r e s u l t a d o feliz, Angela n o t e n a ya d e s d e e n t o n c e s ni
c a p r i c h o s ni c l e r a s ; el r e m e d i o c o n y u g a l haba sido
maravilloso. El b u e n Krespel se c o n m o v i al saber
t o d o aquello, y al p u n t o di o r d e n d e e n g a n c h a r los
caballos s u berlina ; m a s a p e n a s e s t u v o en el coche,
o c u r r i l e u n a reflexin. Diablo 1 p e n s , y si m i se o r a no se h u b i e s e c u r a d o a n r a d i c a l m e n t e y m e f u e r a necesario a r r o j a r l a o t r a vez p o r la v e n t a n a ? La
p r e g u n t a era difcil d e c o n t e s t a r .
Krespel o p t por volver c a s a ; p e r o escribi su

F A N T S T I C O S

iniHntiiHiitttiiinUHtiU^li

EL

CANTO

DE

ANTONIA

49

q u e r i d a e s p o s a una larga epstola, felicitndola d e q u e


su hija t u v i e s e , as c o m o ella, u n l u n a r d e t r s d e la
oreja. El c o n s e j e r o p e r m a n e c i en A l e m a n i a ; p e r o
d e s d e e n t o n c e s m a n t u v o con Angela u n a activa cor r e s p o n d e n c i a , en la q u e las p r o t e s t a s d e a m o r , los
p r o y e c t o s del f u t u r o , las q u e j a s y las d u l c e s splicas
volaban sin cesar d e s d e Venecia la c i u d a d de H " \
Cierto da, Angela f u A l e m a n i a , y alcanz u n g r a n
t r i u n f o en el t e a t r o d e F**\ A u n q u e n o e s t u v i e r a en su
p r i m e r a j u v e n t u d , e n c e n d i pasiones, hizo a l g u n o s felices y u n a infinidad d e v c t i m a s .
Sin e m b a r g o , la hija d e Krespel c r e c a ; llambase
Antonia, y su m a d r e a d i v i n a b a en ella u n a c a n t a t r i z
de p r i m e r o r d e n . K r e s p e l , s a b i e n d o q u e su e s p o s a se
hallaba t a n cerca, a r d a en d e s e o s d e ir verla p a r a
abrazar su h i j a ; p e r o el t e m o r las locuras d e Angela le r e t u v o , y p e r m a n e c i en su casa e n t r e los vio n e s , q u e n o le c o n t r a r i a b a n n u n c a .
En aquella poca, u n joven m s i c o q u e i n f u n d a
g r a n d e s e s p e r a n z a s , se e n a m o r d e A n t o n i a ; K r e s p e l ,
a q u i e n se consult, t u v o u n a satisfaccin al saber q u e
su hija iba casarse con u n a r t i s t a sin rival en el vioh n ; y e s p e r a b a de u n da o t r o la noticia d e la boda
c u a n d o u n a carta sellada de n e g r o p o r m a n o extraa,'
a n u n c i l e q u e Angela a c a b a b a d e m o r i r , vctima d e
u n a p l e u r e s a , p r e c i s a m e n t e en la v s p e r a del m a t r i monio d e su h i j a : el l t i m o r u e g o de la c a n t a t r i z invitaba a Krespel ir en busca d e la h u r f a n a , y en su
consecuencia m a r c h sin p e r d e r m o m e n t o .
El joven novio, q u e no h a b a q u e r i d o s e p a r a r s e d e
Antonia en m o m e n t o tan doloroso, hallbase p r e s e n t e
c u a n d o el p a d r e lleg. Una n o c h e q u e e s t a b a n r e u n i dos, Krespel h a b l a b a de la d i f u n t a , y A n t o n i a , s e n t n dose d e p r o n t o al p i a n o , cant con a i r e tan melanclico, q u e h u b i r a s e d i c h o al oira q u e el a l m a d e su
m a d r e se e s t r e m e c a en su voz; Krespel no p u d o con-

timi

5I

t e n e r s e ; los sollozos le a h o g a b a n , levantse, y estrec h a n d o s u hija e n t r e los brazos, e x c l a m : | Oh 1 si


m e a m a s , no c a n t e s m s , p o r q u e m e destrozas el corazn... n o c a n t e s n u n c a !
A n t o n i a fij en su p a d r e u n a larga m i r a d a e n la q u e
se a d i v i n a b a n l g r i m a s , cual si la joven c o m p r e n d i e s e
q u e se d e s v a n e c a p a r a ella u n s u e o feliz. S u n e g r o
cabello flotaba c o m o o n d a s d e b a n o s o b r e s u s h o m b r o s d e a l a b a s t r o ; su talle se doblaba c o m o u n lirio
q u e est p u n t o d e q u e b r a r s e . . . y Krespel lloraba al
verla tan h e r m o s a , p o r q u e u n i n s t i n t o fatal r e v e l b a l e
el p o r v e n i r . A n t o n i a palideca, y el c o n s e j e r o s o r p r e n di en su r o s t r o u n a seal d e m u e r t e , c o n t e m p l a n d o
con t e r r o r a q u e l g e r m e n q u e cada h o r a deba desarrollarse.
No, no, a m i g o m o d e c a m s t a r d e K r e s p e l al
d o c t o r R*", m d i c o f a m o s o ; e s a s m a n c h a s d e u n rojo
vivo q u e coloran las mejillas d e A n t o n i a c u a n d o canta,
n o son p r o d u c i d a s por la a n i m a c i n . . . No; es lo q u e
yo t e m a !
P u e s bien r e p l i c el d o c t o r n o d e b o o c u l t a r o s
m i i n q u i e t u d ; bien sea q u e esa n i a h a y a h e c h o esf u e r z o s p r e m a t u r o s p a r a c a n t a r , ya q u e la n a t u r a l e za d e j a r a en t a n h e r m o s a o b r a u n defecto orgnico,
c r e o q u e esa s o n o r i d a d d e la voz, i m p r o p i a de las
f a c u l t a d e s o r d i n a r i a s d e su e d a d , es u n indicio d e
peligro, y n o la d o y seis m e s e s d e vida si la p e r m i t s
cantar.
El c o n s e j e r o se e s t r e m e c i ; p a r e c a l e v e r u n h e r m o so a r b u s t o c u b i e r t o con s u s p r i m e r a s flores, y u n a
m a n o d e s p i a d a d a q u e se d i s p o n a cortarle d e raz.
S u r e s o l u c i n f u r p i d a ; hizo v e r su q u e r i d a Antonia las d o s s e n d a s del p o r v e n i r : p o r la u n a el casam i e n t o y las s e d u c c i o n e s d e la vida de a r t i s t a , q u e
t e r m i n a r a n m u y p r o n t o en la t u m b a ; p o r la o t r a la
conservacin d e la existencia j u n t o a su a n c i a n o pa-

d r e , p a r a q u i e n era la l t i m a alegra y la l t i m a felicidad. A n t o n i a c o m p r e n d i el sacrificio q u e su p a d r e


i m p l o r a b a ; a r r o j s e en sus brazos sin p r o n u n c i a r palabra; Krespel despidi al novio, y d o s .das d e s p u s
llegaba H**' con su q u e r i d a h i j a ; p e r o el joven n o
poda r e n u n c i a r as la felicidad q u e se h a b a p r o m e tido, y m a r c h en pos d e K r e s p e l , q u i e n alcanz
la p u e r t a d e su casa. El consejero le r e c h a z d u r a mente.
Oh!exclam la p o b r e A n t o n i a d e j a d m e verle,
oirle una vez m s , y d e s p u s m o r i r !
Morir!... Morir!...repeta el c o n s e j e r o f u e r a d e
si: Verte m o r i r , a ti, hija m a , el n i c o sr q u e m e
hace a m a r este m u n d o 1 P u e s bien, h g a s e t u voluntad; p e r o si m u e r e s no m a l d i g a s t u d e s g r a c i a d o padre !
El sacrificio q u e d r e s u e l t o : el joven m s i c o se sent
al piano; A n t o n i a cant, y Krespel e m p u a n d o su violin n o dej d e tocar, con la vista fija en A n t o n i a , h a s ta q u e vi a p a r e c e r las m a n c h a s p u r p r e a s en s u s
palidas mejillas. E n t o n c e s i n t e r r u m p i b r u s c a m e n t e
el concierto, hizo u n a s e a al joven m s i c o p a r a q u e
se r e t i r a s e , y Antonia cay al suelo p r i v a d a d e sentido.
Al p r o n t o creme dijo Krespel al a c a b a r de refer i r m e esta t r i s t e h i s t o r i a - q u e mi p o b r e hija estaba
m u e r t a , y c o g i e n d o al m a l d i t o novio p o r u n brazo,
grit: Marchaos p r o n t o de a q u , p o r q u e m i hija est
tan plida, q u e soy capaz de h u n d i r o s u n cuchillo en
el corazn p a r a colorar s u s mejillas con v u e s t r a sangre!... Sin d u d a tena y o un a s p e c t o terrible en a q u e l
i n s t a n t e , p o r q u e el t a i m a d o se p r e c i p i t c o m o u n loco
por las escaleras, y j a m s he v u e l t o verle.
C u a n d o el c o n s e j e r o levant su hija, sta a b r i los
ojos y volvi c e r r a r l o s casi al p u n t o . El m d i c o
quien se haba ido b u s c a r , dijo q u e el accidente

a u n q u e g r a v e , n o t e n d r a tal vez e n o j o s a s c o n s e c u e n c i a s ; y en efecto, a los pocos das, la joven pareci


del t o d o r e s t a b l e c i d a . S u a m o r filial era c o n m o v e d o r ; con la m s a d m i r a b l e resignacin h a b a s e s o m e tido las m a n a s y c a p r i c h o s del c o n s e j e r o , y a y u d a bale con angelical paciencia d e s m o n t a r los violines
viejos q u e c o m p r a b a p a r a c o n s t r u i r o t r o s n u e v o s . No,
p a d r e m o , decale m e n u d o con melanclica sonrisa,
ya no c a n t a r m s , p u e s t o q u e te aflijo; n o q u i e r o
vivir ni r e s p i r a r m s q u e p a r a ti. Y K r e s p e l , al or
a q u e l l a s p a l a b r a s , s e n t a s e feliz.
C u a n d o h u b o c o m p r a d o el f a m o s o violn q u e encer r en el a t a d de A n t o n i a , al v e r sta q u e t a m b i n
iba d e s m o n t a r l e , m i r t r i s t e m e n t e s u p a d r e , dicindole: Cmo, t a m b i n ese! Parecile al consejero
q u e u n a voz i n t e r i o r le a c o n s e j a b a r e s p e t a r a q u e l instrumento, y hasta probarle. Apenas h u b o preludiado,
la joven e x c l a m b a t i e n d o p a l m a s : Esa es m i voz, es
mi voz! Todava c a n t o !
Y deca v e r d a d : las n o t a s p e r l a d a s del m a r a v i l l o s o
i n s t r u m e n t o p a r e c a n caer del cielo; K r e s p e l e s t a b a
c o n m o v i d o ; el a r c o c r e a b a p r o d i g i o s b a j o s u s d e d o s .
A l g u n a s veces decale Antonia con d u l c e sonrisa: Pad r e , q u i s i e r a cantar; y e n t o n c e s K r e s p e l , t o m a n d o el
violn, tocaba a l g u n a s variaciones deliciosas.
P o c o s d a s a n t e s d e m i s e g u n d o viaje H " * , el consejero c r e y oir, d u r a n t e u n a n o c h e s e r e n a , las teclas
del p i a n o e n la h a b i t a c i n c o n t i g u a , p a r e c i n d o l e q u e
los d e d o s de A n t o n i a las r e c o r r a n r p i d a m e n t e . Quiso
levantarse, m a s hubirase dicho que u n a mano de
h i e r r o le s u j e t a b a . . . D e s p u s figursele q u e la voz d e
su h i j a m u r m u r a b a d b i l m e n t e , c u a l si e s t u v i e r a lejos;
poco poco las m o d u l a c i o n e s se a c e r c a r o n , l l e g a n d o
u n crescendo, del q u e c a d a n o t a le t r a s p a s a b a el corazn c o m o u n a flecha; d e r e p e n t e , u n a a u r e o l a azulada
disip las tinieblas e n el f o n d o d e la h a b i t a c i n , y vi

Antonia en brazos de s u novio; sus labios se t o c a b a n ,


y sin e m b a r g o , el canto celestial c o n t i n u a b a s i e m p r e . . . P o s e d o d e u n e s p a n t o indecible, el c o n s e j e r o
p e r m a n e c i all h a s t a q u e vi d e s p u n t a r el alba, p r e s a
d e u n a a n g u s t i a indefinible... Parecale q u e un circulo
d e h i e r r o paralizaba su p e n s a m i e n t o .
C u a n d o el p r i m e r r a y o d e la a u r o r a colore con sonr o s a d o s t i n t e s las c o r t i n a s de su lecho, d e s p e r t c o m o
d e u n s u e o p e n o s o y corri la habitacin d e A n t o n i a .
L a joven estaba t e n d i d a en u n sof, con los ojos cerrados y las m a n o s u n i d a s ; en s u s plidos labios v a g a b a
u n a sonrisa dulce, p e r o fija; p a r e c a d o r m i r , s o a n d o
en el cielo.
H u b i r a s e dicho q u e e r a el n g e l d e la d i v i n i d a d .
Su a l m a se haba elevado al p a r a s o !

'

RS-MD DE RTVQ IFON

EL

MISTERIO

DE LA CASA DESIERTA

L aspecto d e
los n u m e r o sos y brillantes edificios
d e la Residencia de
V*", y la belleza de los
p r o d u c t o s del a r t e y
d e la i n d u s t r i a con
q u e d i a r i a m e n t e se e n r i q u e c e , c o n s t i t u y e n las d e licias d e los c u r i o s o s y son la maravilla a d m i r a d a
d e t o d o s los v i a j e r o s . La calle p r i n c i p a l , flanqueada d e
s o b e r b i a s casas, y q u e c o n d u c e la p u e r t a de"**, sirve
de paso c o n t i n u o lo m s escogido de la sociedad
q u e p a s a all el t i e m p o v i s i t n d o s e . En los p i s o s b a j o s
h a y l u j o s a s t i e n d a s ; y en los s u p e r i o r e s h l l a n s e h a b i taciones d e las m s c m o d a s : es el barrio d e la aristocracia.
M s de m i l veces h a b a r e c o r r i d o y o a q u e l p a s e o
c u a n d o cierto da m i vista se fij en u n a c a s u c h a , c u y o
aspecto c o n t r a s t a b a s i n g u l a r m e n t e con los a l r e d e d o res. F i g u r a o s u n c u a d r a d o d e p i e d r a s con c u a t r o ventanas, q u e f o r m a b a un solo p i s o ; su a l t u r a n o exceda
a p e n a s d e la d e u n e n t r e s u e l o d e las m a g n f i c a s casas
c o n t i g u a s d e r e c h a i z q u i e r d a ; el t e j a d o d e a q u e l
barracn, a g r i e t a d o por t o d a s p a r t e s , hallbase ya r u i -

noso, y los v i d r i o s r o t o s se h a b a n s u s t i t u i d o con plieg o s d e papel g r i s azul. L a s c u a t r o v e n t a n a s e s t a b a n


c e r r a d a s ; las del piso b a j o se h a b a n t a p i a d o ; y en la
p u e r t a , e s t r e c h a , b a j a y sin c e r r a d u r a , i n t i l m e n t e se
h u b i e r a b u s c a d o u n a c a m p a n i l l a l l a m a d o r . E s t e det e r i o r o indicaba u n a soledad c o m p l e t a ; a q u e l l a c a s u c h a
p a r e c a a b a n d o n a d a haca cien a o s , y a u n q u e en rig o r n a d a t i e n e d e p a r t i c u l a r u n a casa d e s i e r t a , el h e c h o
d e hallarse en u n b a r r i o tan rico, y en u n t e r r e n o q u e
p o d a r e p o r t a r su p r o p i e t a r i o u n a r e n t a c o n s i d e r a ble, p o d a d a r o r i g e n las s u p o s i c i o n e s : yo n o poda
p a s a r p o r d e l a n t e d e a q u e l l a especie d e r u i n a sin f o r j a r m e las m s d i v e r s a s h i s t o r i a s .
C i e r t o d a en q u e los e l e g a n t e s se c o d e a b a n en el
p a s e o , estaba y o d e pie, a p o y a d o en u n g u a r d a c a n t n
f r e n t e la casa d e s i e r t a : u n h o m b r e q u i e n n o h a b a
visto haca m u c h o t i e m p o d e t v o s e d e l a n t e d e mi y
m e d i s t r a j o de mi p r e o c u p a c i n ; e r a el conde P . , u n
s o a d o r , p o r lo m e n o s t a n c u r i o s o y f a n t s t i c o c o m o
yo. T a m b i n h a b a p e n s a d o m u c h o s o b r e el m i s t e r i o
d e la casa d e s i e r t a , p e r o s u s s u p o s i c i o n e s i b a n m u c h o
m s lejos q u e las m a s , p u e s lleg c r e a r s e u n a hist o r i a tan e x t r a v a g a n t e , q u e a p e n a s h u b i e r a p o d i d o
a d m i t i r l a c o m o v e r d a d e r a la m s a t r e v i d a i m a g i n a c i n .
Juzgue hasta q u p u n t o quedara chasqueado aquel
p o b r e c o n d e c u a n d o d e s p u s de b u s c a r el m s trgico
d e s e n l a c e p a r a su h i s t o r i a , s u p o q u e la f a m o s a casa
d e s i e r t a e r a s i m p l e m e n t e el taller d e u n confitero,
c u y a t i e n d a e s t a b a c o n t i g u a : h a b a n s e t a p i a d o las vent a n a s del piso bajo p a r a o c u l t a r los t r a n s e n t e s el
a s p e c t o d e los h o r n i l l o s y crisoles; y las v e n t a n a s del
p r i m e r piso e s t a b a n c a l a f a t e a d a s p a r a p r e s e r v a r del
sol y d e los i n s e c t o s los confites a l m a c e n a d o s all. E s t o s
m a l d i t o s d a t o s p r o d u j e r o n en m el efecto d e u n a d u c h a
h e l a d a ; y ya no h a b a s u e o posible ni poesa ; n o se
n e c e s i t a b a m s p a r a e c h a r p o r t i e r r a t o d a s las ilusio-

nes d e un h o m b r e sensible, d i s p u e s t o e x a l t a r s e . S i n
e m b a r g o , p e s a r d e la explicacin m a t e r i a l q u e s e m e
haba d a d o , n o p o d a m e n o s d e m i r a r la casa d e s i e r t a
con u n s e n t i m i e n t o inexplicable q u e m e e s t r e m e c a ;
mi e s p r i t u r e c h a z a b a con clera la idea d e q u e hubiera confites en vez d e los f a n t a s m a s q u e t a n p o d e r o s a m e n t e m e h a b a n p r e o c u p a d o ; y n o p e r d a la e s p e ranza d e v e r a l g n da al m u n d o f a n t s t i c o t o m a r

posesin d e aquella v i v i e n d a . La c a s u a l i d a d deba


l a n z a r m e d e n u e v o m u y p r o n t o en la va d e las s u p o siciones.
A l g u n o s d a s d e s p u s d e e n c o n t r a r al c o n d e P , p a s
a eso d e las doce d e la m a a n a p o r d e l a n t e d e la casa
desierta, y vi a g i t a r s e s u a v e m e n t e u n a cortinilla d e
sarga v e r d e en la v e n t a n a m s p r x i m a la t i e n d a del
c o n f i t e r o ; u n a m a n o blanca, m u y bien t o r n e a d a , q u e
tenia el d e d o m e i q u e a d o r n a d o con un m a g n f i c o bridante, se desliz d e b a j o d e la cortinilla ; d e s p u s vi u n
brazo d e a l a b a s t r o q u e o s t e n t a b a u n a p u l s e r a d e oro-

la m a n o d e p o s i t u n f r a s q u i t o . d e cristal en la saliente
d e la v e n t a n a y d e s a p a r e c i .
P e r m a n e c inmvil con la vista fija, cual si t u v i e s e
los pies clavados en el suelo, h a c i e n d o al p a r e c e r u n a
figura tan e x t r a a , q u e en m e n o s d e diez m i n u t o s u n a
m u l t i t u d d e c u r i o s o s se a g r u p m i a l r e d e d o r , sig u i e n d o con la vista la direccin d e m i s m i r a d a s ; p e r o
ya n o haba m a n o s o n r o s a d a ni brazo d e a l a b a s t r o ; d e
m o d o q u e los p a p a n a t a s i m p e r t i n e n t e s h u b i e r o n d e
r e t i r a r s e sin v e r cosa a l g u n a . Aquella g e n t e m e record los t o n t o s d e cierto pueblecillo q u e se a g r u p a r o n
cierta m a a n a d e l a n t e de u n a casa g r i t a n d o : milag r o ! , p o r q u e se h a b a cado u n g o r r o d e a l g o d n d e
u n sexto piso sin r o m p e r s e u n a sola malla. S e p o d a
a p o s t a r ciento c o n t r a u n o q u e la m a n o s o n r o s a d a y el
brazo d e a l a b a s t r o p e r t e n e c a n en legtima p r o p i e d a d
la m u j e r , la h e r m a n a la h i j a del confitero, y
q u e el f r a s c o d e cristal c o n t e n a p r o s a i c a m e n t e u n a
m e d i d a d e j a r a b e d e grosella. He a q u c m o u n e s p r i t u i n q u i e t o , p e r o j u s t o , sabe llegar su objeto p o r
el c a m i n o m s corto 1 O c u r r i m e la idea d e e n t r a r e n
la t i e n d a del c o n f i t e r o p a r a o b t e n e r con m u c h o tacto
a l g u n a confidencia ; y m i e n t r a s t o m a b a u n a s pastillas
d e chocolate, d i j e m i h o m b r e :
A m i g o m o , h a b i s elegido m u y b u e n sitio p a r a
vuestro establecimiento, y no debe faltaros comodid a d , g r a c i a s esa casa vecina, d o n d e h a b i s establecido el l a b o r a t o r i o .
Q u i n diablos ha p o d i d o d e c i r o s e x c l a m el
i n d u s t r i a l m i r n d o m e con s o r p r e s a q u e y o m e u t i lizo d e la casa d e al lado? C i e r t a m e n t e m e c o n v e n d r a ;
m a s p e s a r d e t o d o s m i s e s f u e r z o s , a n no se ha conc l u i d o el negocio. P o r lo d e m s , y bien r e f l e x i o n a d o ,
n o lo siento, p o r q u e en esa casa d e b e n o c u r r i r cosas
e x t r a o r d i n a r i a s q u e p e r j u d i c a r a n s i n g u l a r m e n t e al
i n q u i l i n o aficionado la t r a n q u i l i d a d y al r e p o s o .

Dios sabe, q u e r i d o lector, h a s t a q u p u n t o m e preocuparon estas palabras; intent hacer hablar mi


h o m b r e ; p e r o t o d o c u a n t o p u d e a v e r i g u a r d e l,
f u e r z a d e p r e g u n t a s , f u q u e la casa desierta p e r t e n e ca la c o n d e s a S*", la cual r e s i d a en s u s t i e r r a s y n o
haba v u e l t o haca a l g u n o s a o s . P o r lo d e m s , la casa
p r e s e n t a b a el m i s m o a s p e c t o d e s d e t i e m p o i n m e m o rial, y n a d i e p a r e c a c u i d a r s e d e hacer la m e n o r r e p a racin p a r a p r e s e r v a r l a d e u n a r u i n a i n m i n e n t e . Dos
s e r e s la h a b i t a b a n : u n a n c i a n o criado y u n p e r r o d e c r p i t o q u e n o cesaba d e l a d r a r . La g e n t e baja del barrio estaba c o n v e n c i d a de q u e en aquella casa h a b i t a ban d u e n d e s , p u e s en ciertas pocas, y s o b r e t o d o al
a p r o x i m a r s e la fiesta de N a v i d a d , oanse r u i d o s m u y
e x t r a o s q u e t u r b a b a n el silencio d e la n o c h e ; y h a s t a
en c i e r t a s ocasiones oiase un e s t r p i t o a t r o n a d o r . Alg u n a q u e o t r a vez, la voz cascada d e u n a vieja p a r e c a
esforzarse p a r a e n t o n a r u n a especie de c a n t o del o t r o
m u n d o , y a p e n a s se d i s t i n g u a n a l g u n o s m o n o s l a b o s
f r a n c e s e s m e z c l a d o s con u n a l e n g u a d e s c o n o c i d a . En
fin, a a d i el confitero, c o n d u c i n d o m e la t i e n d a ,
i veis ese t u b o de h i e r r o q u e sobresale d e aquella par e d ? P u e s b i e n , en m e d i o del v e r a n o h e visto salir
veces p o r ese c o n d u c t o u n h u m o m u y espeso, cual si
en el i n t e r i o r d e la casa h u b i e r a u n f u e g o infernal. En
varias ocasiones m e q u e j al viejo criado, q u e nos a m e naza a cada i n s t a n t e con a l g n i n c e n d i o ; p e r o el t u n a n t e
p r e t e n d e q u e eso e s el c a r b n de su cocina. Slo el
diablo s a b r lo q u e come ese viejo, p u e s el h u m o q u e
sale de la c h i m e n e a e s p a r c e al m i s m o t i e m p o u n olor
nada apetitoso.
En a q u e l m o m e n t o , la p u e r t a d e la t i e n d a hizo reson a r u n t i m b r e a g u d o al a b r i r s e . El confitero se e x c u s
para ir a d e s p a c h a r al p a r r o q u i a n o , y c o m o y o iba
d e t r a s d e l, c o m p r e n d al p u n t o p o r la seal d e c a beza q u e m e hizo d i s i m u l a d a m e n t e , q u e la p e r s o n a q u e

a c a b a b a d e e n t r a r era la m i s m a d e q u i e n h a b l b a m o s .
F i g u r a o s , q u e r i d o lector, u n h o m b r e c i l l o flaco y seco,
con la piel a p e r g a m i n a d a y a m a r i l l e n t a , nariz p u n t i a g u d a , labios m u y d e l g a d o s , ojos d e color v e r d e gris,
sonrisa e s t p i d a y cabellos e m p o l v a d o s en f o r m a d e
p i r m i d e ; su t r a j e se c o m p o n a d e u n levitn m u y
g a s t a d o por el u s o , q u e en o t r o t i e m p o d e b i s e r de
color d e c a f ; calzn c e i d o s o b r e m e d i a s g r i s e s , y
z a p a t o s d e p u n t a c u a d r a d a con h e b i l l a s d e s i m i l o r . De
las b o c a m a n g a s d e su levitn s o b r e s a l a n d o s p u o s
m u y r o b u s t o s q u e c u a d r a b a n bastante^ m a l con la voz
d e falsete y q u e j u m b r o s a con q u e el viejo pidi n a r a n jas y c a s t a a s confitadas, m a z a p n y o t r a s golosinas.
El confitero se a p r e s u r s e r v i r l o ; m i e n t r a s q u e el
viejo, s a c a n d o d e s bolsillo u n a escarcela d e c u e r o
rojizo ya m u y g a s t a d a , t o m d e ella a l g u n a s m o n e d a s r o o s a s , y pag, m u r m u r a n d o f r a s e s incoherentes.
E s t i s e n f e r m o , v e c i n o ? l e p r e g u n t el confit e r o : p a r c e m e v e r o s t r i s t e ; p e r o eso ser la e d a d
n o es c i e r t o ? E s la e d a d . . .
I l o h o , h o h o ! Q u i n dice e s o ? r e f u n f u con
e x p r e s i n d e e n o j o el s a t n i c o v e j e t e , h a c i e n d o u n a
p i r u e t a t a n p e s a d a q u e los v i d r i o s d e la t i e n d a r e t e m blaron, y p i s a n d o , en s u evolucin, u n a pata del p e r r o
n e g r o q u e le a c o m p a a b a , el c u a l p r o f i r i a g u d o s a u llidos.
Maldito a n i m a l ! e x c l a m el viejo, a b r i e n d o la
bolsa en q u e llevaba los confites p a r a a r r o j a r u n o al
p e r r o , q u e call p o r g l o t o n e r a , s e n t n d o s e al p u n t o
con la gracia d e u n a ardilla.
B u e n a s n o c h e s , vecino dijo el vejete c u a n d o su
p e r r o se h u b o c o m i d o la golosina, b u e n a s n o c h e s ;
el p o b r e a n c i a n o g a s t a d o p o r la edad os d e s e a b u e n a
suerte y larga vida.
As d i c i e n d o , e s t r e c h la m a n o del confitero con s u s

d e d o s h u e s o s o s , p e r o t a n f u e r t e m e n t e , q u e el b u e n
h o m b r e profiri u n a e x c l a m a c i n d e dolor.
Ya h a b i s visto, caballero m e dijo el i n d u s t r i a l
c u a n d o h u b o salido su p a r r o q u i a n o l a especie de
facttum del c o n d e S**% y el g u a r d i n de la casa desierta. A l g u n a s veces m e he q u e j a d o del r u i d o q u e haca
por la n o c h e ; pero t o d o m e r e s p o n d e q u e e s p e r a
la familia d e su s e o r hace t a n t o s a o s , q u e es d e c r e e r
q u e no v e n d r n u n c a . No s n a d a m s , y con esto
t e n g o el h o n o r de s a l u d a r o s , p o r q u e ha llegado la h o r a
en q u e n u e s t r a s h e r m o s a s d a m a s v i e n e n s e n t a r s e en
la tienda y se d i s p u t a n las d u l z u r a s q u e d i a r i a m e n t e
i n v e n t o para s u s b o n i t a s bocas.
Al salir d e la t i e n d a del c o n f i t e r o c o m e n c b u s c a r
m e n t a l m e n t e u n a relacin e n t r e el canto t r i s t e y s i n g u l a r q u e se haba odo en la casa d e s i e r t a y el brazo
e n c a n t a d o r q u e poco a n t e s vi bajo la cortina d e s a r g a ,
p e r s u a d i n d o m e al fin d e q u e , por u n a ilusin d e
acstica, el confitero h a b r a c r e d o q u e era u n a voz d e
vieja el c a n t o dulce, a u n q u e p l a i d e r o , d e a l g u n a herm o s a m u j e r p e r s e g u i d a y cautiva d e u n odioso t i r a n o .
O t r a vez volv p e n s a r en el h u m o d e n s o q u e sala
del c a n d e la c h i m e n e a , y en el frasco d e cristal colocado en la v e n t a n a ; y d e d u j e , sin b u s c a r ya m s ,
q u e la h e r m o s a d e s c o n o c i d a era vctima d e un a b o m i nable sortilegio. E n el vejete cre v e r u n h e c h i c e r o disf r a z a d o ; m i c e r e b r o se exalt, y m i l e s d e figuras diablicas se m e r e p r e s e n t a b a n en m i s i n s o m n i o s . P o r u n
inefable e n c a n t o , el brazo d e a l a b a s t r o se u n i en m i
p e n s a m i e n t o con u n h o m b r o m a s blanco q u e la nieve,
q u e m i s ojos crean v e r ; d e s p u s la figura a d o r a b l e d e
u n a joven s u r g i a n t e m velada en aquella especie d e
a l u c i n a c i n ; y p a r e c i m e q u e la p l a t e a d a b r u m a q u e
m e ocultaba en p a r t e las f a c c i o n e s e n c a n t a d o r a s de
a q u e l ngel se e s c a p a b a en f o r m a d e o n d a sin fin del
frasco de cristal. P a r a c o n s e g u i r la libertad d e a q u e l

sr e n c a n t a d o r conceb los m s descabellados proyect o s ; p r o f e r a m a q u i n a l m e n t e las e x c l a m a c i o n e s m s


caballerescas; pero de pronto parecime q u e una mano
de e s q u e l e t o m e g o l p e a b a el o m p l a t o , r o m p i e n d o en
mil p e d a z o s el f r a s c o m a r a v i l l o s o ; y e n t o n c e s la aparicin se desvaneci, d e j a n d o t r a s s el eco m o r i b u n d o
d e u n a triste q u e j a .
Al da s i g u i e n t e c o r r p r i m e r a h o r a s i t u a r m e
f r e n t e la casa d e s i e r t a , y o b s e r v q u e h a b a n p u e s t o
p e r s i a n a s , p u e s n o e s t a b a n la v s p e r a ; d e m o d o q u e
p a r e c a u n a t u m b a . D u r a n t e t o d o el d a n o d e j d e
r o n d a r p o r los a l r e d e d o r e s , y llegada la n o c h e volv
p a s a r p o r d e l a n t e d e la c a s a ; la p u e r t e c i l l a , sin c e r r a d u r a , estaba e n t o r n a d a , y el viejo a s o m a b a la cabeza
por f u e r a . Al v e r esto, resolv hablarle, y a c e r c n d o m e
l, p r e g u n t l e c o r t s m e n t e :
No vive en esta casa el consejero d e H a c i e n d a
Binder?
No c o n t e s t el vejete s o n r i e n d o con desconfianza; j a m s ha p u e s t o a q u los p i e s ni v e n d r n u n c a ,
y t o d o el m u n d o sabe q u e h a b i t a lejos d e este b a r r i o .
Al p r o n u n c i a r e s t a s p a l a b r a s r e t i r la cabeza y d i m e
con la p u e r t a en las n a r i c e s . Le o t o s e r y a r r a s t r a r s e
p e s a d a m e n t e , p r o d u c i e n d o c o m o u n r u i d o d e llaves, y
p a r e c i m e q u e b a j a b a en el i n t e r i o r p o r u n a escalera.
P o r la p u e r t a e n t o r n a d a h a b a o b s e r v a d o q u e en el
v e s t b u l o h a b a t a p i c e s m u y r o d o s , y sillones a n t i g u o s
d e tela escarlata.
la m a a n a s i g u i e n t e , eso del m e d i o da, u n a
f u e r z a irresistible m e a t r a j o al m i s m o sitio, y esta vez
vi, cre ver, e n la v e n t a n a del p r i m e r piso, la cortinilla d e s a r g a v e r d e m e d i o l e v a n t a d a ;' u n d i a m a n t e
brill, y d e s p u s u n a m u j e r e n c a n t a d o r a , a p o y a d a e n
la s a l i e n t e i n t e r i o r , t e n d i m e los brazos con a i r e s u p l i c a n t e . P r e g u n t n d o m e si s o a b a , b u s q u con la vista u n sitio d o n d e p u d i e r a c o n t i n u a r m i s o b s e r v a c i o n e s

sin l l a m a r la atencin d e la m u l t i t u d ; al o t r o lado d e


la calle divis u n banco d e p i e d r a , f r e n t e la m i s m a
casa, y al p u n t o f u i s e n t a r m e en l. E n t o n c e s levanto la v i s t a : s, all est la e n c a n t a d o r a joven q u e m i
m e n t e haba a d i v i n a d o , p e r o p e r m a n e c e inmvil y su
vaga m i r a d a n o se fija e n m , p o r lo cual comienzo
creer q u e lo q u e m i s ojos h a n visto es slo u n a m a g nfica p i n t u r a . De r e p e n t e p a s a j u n t o m u n q u i n q u i llero, y s u p l c a m e le c o m p r e a l g n o b j e t o p a r a estrenarse con s u e r t e , p o r q u e no h a v e n d i d o n a d a en t o d a
la m a a n a . Al p r o n t o le r e c h a z o con d u r e z a , p e r o insiste, y e x p o n e mi vista t o d o s u s objetos, ofrecind o m e u n espejito d e bolsillo, q u e coloca cierta
distancia de m i s ojos, lo cual m e p e r m i t e v e r con m u cha claridad la v e n t a n a d e la casa d e s i e r t a y la angelical figura de la joven. A q u e l o b j e t o m e tienta p o d e r o s a m e n t e , y le c o m p r o sin r e g a t e a r ; m a s a p e n a s h a g o
uso d e l, u n acceso d e catalepsia p a r e c e fijar fatalm e n t e m i s ojos en el espejito, sin q u e m e sea posible
a p a r t a r l o s ; d e r e p e n t e c r e o v e r los h e r m o s o s ojos d e
m i s e d u c t o r a desconocida, i n t e r p u e s t o s e n t r e el espejito y y o ; u n s e n t i m i e n t o d e t e r n u r a inefable h a c e
palpitar mi corazn...
T e n i s u n precioso e s p e j i t o m e dice d e p r o n t o
u n a voz j u n t o m .
D e s p i r t o m e c o m o d e u n s u e o , y n o es poca m i
s o r p r e s a al v e r m e r o d e a d o d e u n crculo d e p e r s o n a s
q u e n o conoca, y q u e s o n r e n con expresin e q u v o ca, cual si m i r a s e n u n loco.
T e n i s u n e s p e j o maravillosorepite la m i s m a
voz
; p e r o p o d r a saberse q u p r e o c u p a t a n t o vuestra atencin r E s t i s acaso en relaciones con los espritus ?
El i n d i v i d u o q u e m e diriga esta p r e g u n t a , m e p a r e ci u n a p e r s o n a f o r m a l ; v e s t a con e l e g a n t e sencillez,
y la dulce e x p r e s i n d e su s e m b l a n t e i n s p i r a b a con-

fianza. No p u d e m e n o s d e confesarle sin r o d e o s lo q u e


e x p e r i m e n t a b a , y p r e g n t e l e si n o haba o b s e r v a d o
t a m b i n a q u e l l a a d m i r a b l e figura.
A f e m a , caballero c o n t e s t c r e o t e n e r ojos
b a s t a n t e b u e n o s , y Dios q u i e r a q u e no necesite las ant i p a r r a s h a s t a d e a q u m u c h o s a o s . He visto la figura d e q u e h a b l i s ; p e r o creo q u e es u n r e t r a t o al leo,
p i n t a d o p o r un excelente a r t i s t a . . .
Me a p r e s u r m i r a r d e n u e v o , p e r o y a h a b a n
c o r r i d o la cortinilla.
V e d , caballeroaadi m i i n t e r l o c u t o r e l ancian o c r i a d o del c o n d e S ' " \ d u e o de esa c a s u c h a , acaba
d e d e s c o l g a r el r e t r a t o p a r a l i m p i a r el polvo, y ha
v u e l t o c e r r a r la v e n t a n a .
Estis s e g u r o ? p r e g u n t con aire c o n s t e r n a d o .
T a n c i e r t o c o m o q u e estoy vivo. M i r a n d o el objeto
en el espejito, u n a ilusin ptica os ha e n g a a d o , y
lo m i s m o m e h u b i e r a s u c e d i d o m v u e s t r a edad,
con t a n a r d i e n t e i m a g i n a c i n .
P e r o yo h e visto m o v e r la m a n o y el brazoexclam d e n u e v o , p r e s a d e u n a s o m b r o difcil d e describir.
No d i g o lo c o n t r a r i o r e p l i c m i i n t e r l o c u t o r , sonr i e n d o con irnica cortesa. Y d a n d o m e d i a vuelta,
alejse d i c i e n d o : Desconfiad d e los e s p e j o s q u e el
diablo f a b r i c a . P a s a d l o b i e n .
Ya c o m p r e n d e r i s , q u e r i d o lector, c u n t o deb suf r i r al v e r m e t r a t a d o c o m o u n visionario imbcil. Posedo d e clera y a v e r g o n z a d o , corr e n c e r r a r m e en
mi casa, bien r e s u e l t o no o c u p a r m e m s de la casa
desierta.
A l g u n o s a s u n t o s q u e deba a r r e g l a r m e ocuparon
v a r i o s d a s , c o n t r i b u y e n d o n o poco c a l m a r mi cereb r o ; por las n o c h e s , sin e m b a r g o , e x p e r i m e n t a b a sob r e x c i t a c i o n e s c a l e n t u r i e n t a s ; p e r o p u d e resistir sin
dificultad. Haba vuelto s e r v i r m e del espejito, causa

de m i alucinacin, y cierta m a a n a , al cogerlo p a r a


p o n e r l e en mi t o c a d o r , p a r e c i m e q u e el cristal estaba
e m p a n a d o ; sopl la l u n a , p a s s o b r e ella un p a o y
m e m i r e . . . Oh ! a n m e e s t r e m e z c o al r e c o r d a r l o
En vez d e m i s facciones, vi las de la m i s t e r i o s a desconocida de la casa d e s i e r t a ; s u s ojos e s t a b a n llenos de
l a g r i m a s , y fijbanse en m con u n a e x p r e s i n m s
dolorida a n q u e la p r i m e r a vez.
La sensacin q u e e x p e r i m e n t f u tan violenta q u e
los das s i g u i e n t e s no hice m s q u e p a s a r y r e p a s a r
p o r delante d e la casa d e s i e r t a . La i m a g e n d e la herm o s a joven se m e r e p r e s e n t a b a en t o d o s m i s p e n s a m i e n t o s ; slo viva para el f a n t a s m a ; y p a r e c i m e q u e
e n t r e m, y a q u e l s r d e n a t u r a l e z a desconocida se establecan relaciones fsicas, a u n q u e invisibles. Poco
poco ca, en u n e s t a d o de languidez q u e m i n a b a los
r g a n o s d e m i vida ; era u n a mezcla d e dolor y d e vol u p t u o s i d a d q u e m e debilitaba, y no poda o p o n e r
resistencia a l g u n a aquella influencia s o b r e n a t u r a l
T e m i e n d o p e r d e r el juicio, y sin tener a p e n a s f u e r z a
p a r a a n d a r , f u i ver u n m d i c o clebre q u e se ocup a b a e s p e c i a l m e n t e del t r a t a m i e n t o p r e v e n t i v o de las
dolencias m e n t a l e s ; le refer t o d o c u a n t o m e p a s a b a
h a c a a l g n t i e m p o , y s u p l i q u l e q u e no m e a b a n d o nara en u n estado p e o r q u e la m u e r t e .
- T r a n q u i l i z a o s - m e dijo el d o c t o r - - t e n i s el espritu e n f e r m o , p e r o conocis m u y bien la causa d e la
p e r t u r b a c i n , y esto es ya una condicin favorable
p a r a c u r a r o s . P o r lo pronto, dejad a q u v u e s t r o espejito; volved a casa ; b u s c a d a l g u n a o c u p a c i n q u e absorba t o d a s v u e s t r a s f a c u l t a d e s , y d e s p u s de h a b e r
t r a b a j a d o a n i m o s a m e n t e , fatigad el c u e r p o p o r u n larla noche
> d visitar a v u e s t r o s
un a l i l ^ T 1 0 ? C n e l l 0 S ' A g r e g a d e s t e ^ m e n
a l i m e n t o f u e r t e , y p a r a b e b i d a , vinos g e n e r o s o s .
T o d o v u e s t r o mal est solo en u n a idea fija ; si conseoniVfRS bMJ 0NUV0 UOt
BJB- IOWUN-A"**
ALFV*)

E.

TEODORO

HOFFMANN

gimos ahuyentarla, quedaris curado radicalmente.


Yo vacilaba en a b a n d o n a r m i espejo : el d o c t o r le
t o m , sopl la l u n a , limpila d e s p u s , y m e le present p a r a q u e m i r a r a .
Veis a l g u n a cosa ? p r e g u n t m e .
Slo veo m i s f a c c i o n e s c o n t e s t .
E s t b i e n r e p u s o el d o c t o r - a h o r a , r e p e t i d la
p r u e b a , h a c i e n d o c o m o yo.
Un g r i t o se escap de m i s labios, y m e p u s e m u y
plido.
Es ella, es ella !exclam.
El d o c t o r volvi t o m a r el e s p e j o .
E n c u a n t o m d i j o n o veo n a d a , a b s o l u t a m e n te n a d a ; p e r o confieso q u e en el m o m e n t o d e m i r a r
he e x p e r i m e n t a d o c o m o u n e s t r e m e c i m i e n t o pesar
m o . T e n e d en m i c o m p l e t a c o n f i a n z a ; si h a y u n enc a n t o es preciso r o m p e r l e ; h a c e d m e el f a v o r d e repetir la p r u e b a .
S o p l o t r a vez el e s p e j o , m i e n t r a s q u e el doctor
aplicaba u n a m a n o s o b r e m i e s p i n a dorsal. La figura
r e a p a r e c i , y n o t q u e el doctor palideca al observar
el efecto q u e a q u e l f e n m e n o a c a b a b a d e p r o d u c i r en
m i s r g a n o s . D e s p u s cogi el e s p e j o , e n c e r r l e en
u n a c a j a , m e d e s p i d i , r e p i t i e n d o las i n s t r u c c i o n e s q u e
a n t e s m e d i e r a , y d j o m e q u e u n poco m s t a r d e veramos qu convena hacer.
Desde a q u e l da m e e n t r e g u u n a i n f i n i d a d de
d i s t r a c c i o n e s y u n a vida r u i d o s a , la m s p r o p i a para
d o m i n a r mi e s p r i t u f u e r z a de cansancio fsico. Pocos d a s d e s p u s , h a l l n d o m e en u n a r e u n i n d e las
m s alegres, el a s u n t o d e la conversacin g i r sobre
las ciencias o c u l t a s y los f e n m e n o s m a g n t i c o s , y con
este m o t i v o r e f i r i r o n s e las m s s o r p r e n d e n t e s ancd o t a s . Se hizo m e n c i n d e t o d a s las p a r t i c u l a r i d a d e s
o b s e r v a d a s en los s u e o s , las a l u c i n a c i o n e s y los xtasis, y se p r e g u n t m u y s e r i a m e n t e si no sera posible

EL

MISTERIO

DE

LA

CASA

DESIERTA

69

q u e u n a v o l u n t a d q u e existiese f u e r a d e n u e s t r a vida
ejerciera, en c i e r t a s condiciones, u n a v e r d a d e r a influencia en n u e s t r a s f a c u l t a d e s sin el a u x i l i o d e ningn contacto material.
Si a d m i t i r a m o s s e m e j a n t e hiptesisdijo u n o de
los q u e h a b l a b a n e s t o nos c o n d u c i r a r e c o n o c e r
c o m o v e r d a d e s las b r u j e r a s y los hechizos d e la E d a d
m e d i a , y t o d a s las s u p e r s t i c i o n e s d e q u e hace largo
t i e m p o di b u e n a c u e n t a u n a filosofa i l u s t r a d a por
los p r o g r e s o s d e las ciencias.
P e r o r e p l i c su vez u n joven mdico p o d r n
la s a b i d u r a y la filosofa ilustrada n e g a r la existencia
d e los h e c h o s c o m p r o b a d o s ? No t i e n e la n a t u r a l e z a
misterios q u e n u e s t r o s dbiles r g a n o s est p r o h i b i d o s o n d e a r y c o m p r e n d e r ? As c o m o u n ciego r e c o n o ce p o r el r o z a m i e n t o d e las h o j a s , p o r el m u r m u l l o de
u n m a n a n t i a l , la i n m e d i a c i n d e u n b o s q u e d e un
a r r o y o , no p o d e m o s n o s o t r o s p r e s e n t i r a l g u n a s cosas
d e la existencia p o r la c o m u n i c a c i n invisible de ciertos e s p r i t u s con el n u e s t r o ?
Al oir estas p a l a b r a s t o m p a r t e en la discusin
A d m i t s , p u e s - p r e g u n t al joven m d i c o - la
existencia d e un p r i n c i p i o i n m a t e r i a l , d o t a d o d e u n a
tuerza q u e e n c i e r t a s condiciones no p o d r a n u e s t r a
voluntad rechazar?
- S - contest; - es u n h e c h o p r o b a d o p o r las observaciones d e h o m b r e s m u y f o r m a l e s , q u e p r o f u n d i zaron el e s t u d i o del m a g n e t i s m o .
- E n tal c a s o - r e p l i q u - t a m b i n es necesario reconocer c o m o posible la existencia d e s e r e s malficos
d e m o n i o s , d o t a d o s d e u n a n a t u r a l e z a s u p e r i o r la
nuestra.
- E s o sera ir d e m a s i a d o l e j o s - r e p u s o el m d i c o
s o n r i e n d o ; - y o no creo en los p o s e d o s ; slo p i e n s o
q u e en a l g u n o s s e r e s p u e d e n e x i s t i r ciertos p r i n c i p i o s
i n m a t e r i a l e s capaces d e e j e r c e r en o t r o s u n a accin

C U E N T O S

irresistible, p e r o n o f u n d o esta idea sino en simples obs e r v a c i o n e s , y c r e o q u e los r g a n o s d b i l m e n t e const i t u i d o s , g a s t a d o s por a l g n exceso d e la vida, son
los nicos e x p u e s t o s s u f r i r esa e s p e c i e d e f e n m e n o .
Caballerodijo e n t o n c e s un h o m b r e d e edad m a d u r a , q u e a n n o haba habladosi h a y , s e g n creis
al parecer, f u e r z a s o c u l t a s y e n e m i g a s d e n u e s t r a nat u r a l e z a , concluyo, j u z g a r por v u e s t r a s explicaciones, q u e e s a s f u e r z a s n o existen sino p o r la debilidad
d e n u e s t r o e s p r i t u ; y si las f a c u l t a d e s g a s t a d a s por
u n exceso u n p a d e c i m i e n t o , los r g a n o s i m p e r f e c tos, son los nicos q u e p u e d e n hallarse s o m e t i d o s
ese f e n m e n o fisiolgico, d e d u z c o q u e ste n o es o t r a
cosa sino u n a condicin e n f e r m i z a d e n u e s t r o e s p r i t u ,
y d e c o n s i g u i e n t e n o existen f u e r a d e n o s o t r o s f u e r z a s
d o t a d a s d e u n a accin v e r d a d e r a , i n t e r m e d i a r i a e n t r e
Dios y el h o m b r e . Y a h o r a e x p o n d r m i o p i n i n p a r ticular, relativa las e n f e r m e d a d e s m e n t a l e s q u e n o s
s o m e t e n p a s a j e r a s alucinaciones. Pienso q u e , causa d e la p e r t u r b a c i n q u e ejerce e n las m s delicadas
fibras d e n u e s t r o o r g a n i s m o , la pasin, m s bien el
m a l d e a m o r , es la n i c a afeccin d e n u e s t r a a l m a q u e
p u e d a p r o d u c i r d e s r d e n e s en la vida real, o f r e c i e n d o
el e j e m p l o d e una f u e r z a e j e r c i d a i r r e s i s t i b l e m e n t e por
u n i n d i v i d u o en otro. Sobre esto hice yo en mi p r o p i a
casa u n a o b s e r v a c i n , c u y o s d e t a l l e s c o n s t i t u y e n t o d o
u n d r a m a . C u a n d o el ejrcito f r a n c s asolaba n u e s t r a s
p r o v i n c i a s las r d e n e s del g e n e r a l B o n a p a r t e , aloj
en m i domicilio u n coronel d e g u a r d i a s del v i r r e y d e
Npoles; e r a u n oficial de notable d i s t i n c i n , p e r o t o d o
r e v e l a b a en s u s facciones los e s t r a g o s d e u n p r o f u n d o
p e s a r d e u n a e n f e r m e d a d r e c i e n t e ; y pocos d a s desp u s de su llegada, s o r p r e n d l e en u n p a r o x i s m o de
dolor q u e m e i n s p i r c o m p a s i n . L o s sollozos sofocaban su pecho, p r i v n d o l e casi del u s o d e la p a l a b r a ;
obligado e c h a r s e p a r a v e r si se r e p o n a , s u s ojos

F A N T S T I C O S

EL

MISTERIO

DE

LA

CASA

DESIERTA

73

p e r d i e r o n poco poco la m i r a d a , y s u s m i e m b r o s el
m o v i m i e n t o ; al fin q u e d rgido c o m o u n a e s t a t u a , y
slo d e vez en c u a n d o a c o m e t a n l e e s p a s m o s convulsivos, p e r o n o se m o v a . L l a m al p u n t o u n m d i c o ,
q u e le s o m e t i la influencia m a g n t i c a , lo cual p a r e ci p r o d u c i r l e a l g n alivio; p e r o m u y p r o n t o h u b o de
r e n u n c i a r este m e d i o , p o r q u e no p o d a a d o r m e c e r
al p a c i e n t e sin e x p e r i m e n t a r su vez c o m o u n a sensacin de s u f r i m i e n t o q u e n o se poda explicar. Sin e m b a r g o , c u a n d o t e r m i n el acceso, el oficial, q u i e n el
d o c t o r haba i n s p i r a d o confianza por s u s a t e n c i o n e s ,
refirile q u e en m e d i o d e s u s crisis se le a p a r e c a la
i m a g e n d e u n a m u j e r , la cual haba conocido en
P i s a ; a q u e l f a n t a s m a t e n a u n a m i r a d a q u e le a t r a v e saba el corazn c o m o u n h i e r r o c a n d e n t e , y c u a n d o
cesaba este dolor ficticio, caa en u n a especie de letargo, al q u e s e g u a n m i g r a a s intolerables a c o m p a a d a s
d e u n a p o s t r a c i n c o m p l e t a d e t o d o s los r g a n o s , c o m o
si h u b i e s e a b u s a d o d e las v o l u p t u o s i d a d e s s e n s u a l e s .
P o r lo d e m s , n o q u i s o r e f e r i r n u n c a lo q u e h a b a p a sado en o t r o t i e m p o e n t r e l y la m u j e r de Pisa. C i e r to da, el coronel recibi o r d e n de p a s a r con su regim i e n t o la v a n g u a r d i a , y m i e n t r a s p r e p a r a b a n su
e q u i p a j e s e n t s e la m e s a p a r a a l m o r z a r ; m a s a p e n a s
acerc s u s labios u n a copa d e vino d e M a d e r a , cay
m u e r t o , p r o f i r i e n d o u n g r i t o a h o g a d o . El m d i c o
o p i n q u e a q u e l l o habia sido u n a t a q u e a p o p l t i c o
f u l m i n a n t e . Dos t r e s s e m a n a s d e s p u s recib u n a
carta d i r i g i d a al coronel, y abrla sin vacilar, e s p e r a n d o q u e c o n t u v i e s e a l g u n o s d a t o s s o b r e la familia d e
mi h u s p e d : la c a r t a - e r a d e Pisa, y slo hall en ella
las s i g u i e n t e s p a l a b r a s sin firma: P o b r e a m i g o !
h

y> 7 J
m e d i o da, A n t o n i a h a m u e r t o c r e y e n d o
a b r a z a r t u s o m b r a ! . . . E r a n p r e c i s a m e n t e el da y la
h o r a en q u e el coronel haba e s p i r a d o . T r a t a d d e explicar eso.

No p o d r a e x p r e s a r el e s p a n t o q u e m e sobrecogi al
r e c o n o c e r la analoga e n t r e m i s s e n s a c i o n e s y las q u e
e x p e r i m e n t a r a el coronel: u n a n u b e pas p o r m i s ojos;
z u m b r o n m e los odos, cual si r e s o n a s e j u n t o ellos el
l g u b r e t a i d o d e u n a c a m p a n a , i m p i d i n d o m e oir el
fin del r e l a t o ; m i i m a g i n a c i n se e x a l t h a s t a el delirio, y sal c o r r i e n d o d e la sala p a r a ir la casa d e s i e r ta. Desde lejos p a r e c i m e d i s t i n g u i r claridad d e t r s
d e las p e r s i a n a s c e r r a d a s ; m a s al a c e r c a r m e , ya no vi
n a d a . Mi alucinacin iba en a u m e n t o ; m e p r e c i p i t o
contra la p u e r t a q u e cede mi e m p u j e , y p e n e t r o en
el vestbulo, d o n d e u n v a p o r clido y acre m e o p r i m e
la g a r g a n t a . . . De r e p e n t e oigo u n g r i t o d e m u j e r d o s
p a s o s d e m, y n o s c m o hllome d e i m p r o v i s o en
u n saln r e s p l a n d e c i e n t e d e luces, d e c o r a d o con g r a n
lujo al estilo d e la E d a d - m e d i a , y de v a r i a s cazoletas
d e s p r e n d a n s e n u b e s a z u l a d a s , q u e e m b a l s a m a n d o el
aire con e m b r i a g a d o r e s p e r f u m e s , e l e v b a n s e h a c i a la
bveda.
Oh! bienvenido seas, n o v i o mo!exclam la voz
d e m u j e r q u e a n t e s o.
Slo e n t o n c e s fij la a t e n c i n en u n a m u j e r joven,
q u e vesta t r a j e d e d e s p o s a d a , y q u e se a c e r c a b a m i
con los brazos a b i e r t o s ; al m i r a r l a m s d e cerca, n o t
q u e t e n a el r o s t r o a m a r i l l e n t o y e s p a n t o s a m e n t e crisp a d o , al p a r e c e r por la d e m e n c i a , y r e t r o c e d con tem o r ; p e r o la m u j e r se a p r o x i m a b a s i e m p r e , y e n t o n ces cre o b s e r v a r q u e aquel s e m b l a n t e tan feo e r a tan
slo u n a c a r e t a d e c r e s p n , bajo la cual se d i b u j a b a n
con d u l c e s u a v i d a d las facciones ideales del s r q u e y o
haba s o a d o . S u s m a n o s tocaban ya las m a s , c u a n d o de p r o n t o cay en t i e r r a , p r o f i r i e n d o u n g e m i d o ,
y al m i s m o t i e m p o o m u r m u r a r d e t r s d e m : H u ,
h u ! la c a m a , a m i g u i t a m a , la c a m a , d e lo cont r a r i o p r o b a r s las correas! Al volver la cabeza vi d e lante d e m al h o m b r e del levitn d e color d e caf q u e

agitaba en la m a n o u n a s correas, h a c i e n d o a d e m n d e
a d m i n i s t r a r un correctivo la p o b r e m u j e r t e n d i d a en
el suelo. A d e l a n t m e al p u n t o para c o n t e n e r su brazo:
p e r o r e c h a z n d o m e con una f u e r z a d e q u e n o le h u b i e r a
credo capaz, limitse d e c i r m e : E h ! no veis q u e
no ser p o r m ya os h a b r a e s t r a n g u l a d o esta loca ?
Salid, salid d e a q u m s p r o n t o d e lo q u e h a b i s entrado!
Al oir e s t a s p a l a b r a s s o b r e c o g i m e u n v r t i g o y m e
lanc f u e r a d e la sala, b u s c a n d o t i e n t a s u n a p u e r t a
p a r a salir de aquella casa fatal; d e p r o n t o o los g r i t o s
d e la loca mezclndose con el r u i d o d e los golpes q u e
el viejo no le escaseaba, y quise volar en su auxilio;
p e r o de p r o n t o p e r d p i e , ca r o d a n d o p o r u n a escalera, y un m o m e n t o d e s p u s chocaba c o n t r a la p u e r t a d e
un g a b i n e t e q u e se a b r i p o r la f u e r z a del golpe. Era
una p e q u e a habitacin, y juzgar por la c a m a d e s hecha y las p r e n d a s d e vestir q u e vi en u n a silla, adivin q u e a q u e l era el c u a r t o del criado. A p e n a s h u b e
vuelto en m , p e s a d o s p a s o s hicieron c r u j i r la escaler a : era el viejo, q u e volva d e s p u s de t e r m i n a d a la
ejecucin n o c t u r n a .
Caballero!exclam arrodillndose mis pies
q u i e n q u i e r a q u e seis, os c o n j u r o g u a r d a r el m s
a b s o l u t o silencio s o b r e t o d o c u a n t o h a b i s visto a q u ,
p u e s la m e n o r indiscrecin m e p e r d e r a , p o r q u e soy
u n p o b r e viejo q u e no s a b r a ya c m o g a n a r el p a n .
Acabo d e c a s t i g a r r u d a m e n t e la loca, y la h e a t a d o
bien en s u c a m a ; d e m o d o q u e t o d o est t r a n q u i l o
a h o r a . Id d e s c a n s a r , b u e n caballero, d o r m i d en paz,
y olvidad, s o b r e todo, c u a n t o h a b i s visto e s t a noche.
Al decir esto, el vejete cogi u n a luz, i n v i t m e
pasar delante, h z o m e s u b i r pie la escalera q u e haba
b a j a d o d e cabeza, y c o n d j o m e la p u e r t a d e salida,
la cual c e r r c o r r i e n d o los cerrojos. Yo corr encer r a r m e en mi habitacin, m u d o d e a s o m b r o y p e n s a n -

d o en m i s i n g u l a r e n c u e n t r o : necesit casi e s f u e r z o s
s o b r e n a t u r a l e s p a r a alejar de mi e s p r i t u las e s p a n t o s a s a l u c i n a c i o n e s p r o d u c i d a s p o r el m a l d i t o espejo
encantado.
A l g n t i e m p o d e s p u s e n c o n t r en u n a r e u n i n al
conde P***, q u e c o n d u c i n d o m e sitio m s r e t i r a d o ,
d j o m e s o n r i e n d o q u e estaba s o b r e la pista d e los mist e r i o s d e la casa d e s i e r t a . P r e c i s a m e n t e en a q u e l m o m e n t o el criado a n u n c i q u e la m e s a e s t a b a servida, y
n o p u d e e s c u c h a r la n a r r a c i n del conde. Ofrec m i
m a n o u n a s e o r i t a p a r a d i r i g i r n o s al c o m e d o r , s e g n
es c o s t u m b r e en la alta sociedad, y no f u poca m i
s o r p r e s a c u a n d o al fijar la vista en s u s facciones reconoc las del s r ideal q u e se r e t r a t a b a en m i e s p e j o . Al
m a n i f e s t a r yo la d a m a q u e m e p a r e c a h a b e r l a visto
en a l g u n a p a r t e , c o n t e s t m e q u e no poda ser as, p u e s
a c a b a b a d e llegar W*** p o r p r i m e r a vez en su vida.
Al c o n t e s t a r as, d i r i g i m e u n a m i r a d a t a n s e d u c t o r a ,
q u e m e electriz. H a b l a m o s l a r g a m e n t e , y a u n q u e d u r a n t e la c o n v e r s a c i n m e m o s t r algo a u d a z en m i s
e x p r e s i o n e s , esto n o p a r e c i d e s a g r a d a r la d a m a , q u e
p o r s u p a r t e m e di p r u e b a s d e d i s t i n c i n y t a l e n t o .
L l e g a d o s los p o s t r e s , y al servirse el c h a m p a a , quise
llenar su copa, p e r o h a b i e n d o c h o c a d o el cristal p o r
inadvertencia, produjo un sonido triste y agudo. En
el m i s m o m o m e n t o o b s e r v q u e la f r e n t e d e la linda
d a m a se c u b r a d e u n a palidez m o r t a l , y p a r e c i m e
q u e a c a b a b a d e oir la voz d e falsete d e la m i s t e r i o s a
a n c i a n a d e la casa d e s i e r t a . En el t r a n s c u r s o d e la
n o c h e b u s q u ocasin d e r e u n i r m e con el conde P***,
p o r q u i e n s u p e q u e la s e d u c t o r a joven con q u i e n h a b a
h a b l a d o era la c o n d e s a E d w i n e d e S*", c u y a ta estaba
e n c e r r a d a c o m o loca en la casa d e s i e r t a . A q u e l da
m i s m o , m a d r e hija h a b a n visitado la infeliz reclus a ; y c o m o el viejo c r i a d o se sintiera i n d i s p u e s t o d e
r e p e n t e , las d o s d a m a s h u b i e r o n de c o m u n i c a r s u triste

s e c r e t o al d o c t o r K***, q u i e n deba e n c a r g a r s e d e la
c u r a c i n de la p o b r e d e m e n t e . En a q u e l m o m e n t o el
doctor, q u e p a s a b a j u n t o n o s o t r o s , y q u i e n y o
haba c o n s u l t a d o s o b r e los r e m e d i o s p a r a c o m b a t i r
mis alucinaciones, detvose para informarse de m i
salud, lo cual m e p r o p o r c i o n ocasin d e o b t e n e r a l g u nos detalles acerca d e la h i s t o r i a d e la m u j e r c a u t i v a
en la casa d e s i e r t a .
Anglica, condesa d e Z***, dijo el d o c t o r , hallbase
los t r e i n t a a o s en el a p o g e o d e su h e r m o s u r a , c u a n d o
el conde d e S***, b a s t a n t e m s joven, se e n a m o r d e
ella p e r d i d a m e n t e y n o p e r d o n m e d i o p a r a q u e se le
a d m i t i e r a e n la f a m i l i a ; p e r o en u n v i a j e q u e hizo al
castillo d e Z*" fin d e p e d i r la m a n o d e la q u e le h a b a
i n s p i r a d o t a n a r d i e n t e pasin, vi Gabriela, h e r m a n a
d e A n g l i c a ; este incidente t r a s t o r n t o d a s s u s s e n s a ciones, c a m b i a n d o s b i t a m e n t e s u s p r o y e c t o s . D e s d e
a q u e l i n s t a n t e , Anglica p e r d i sus ojos t o d o s los
e n c a n t o s d e q u e al p r i n c i p i o le p a r e c a r e v e s t i d a ;
m i e n t r a s q u e Gabriela le p a r e c i r a d i a n t e d e h e r m o s u r a , p o r lo cual pidi su m a n o e n vez d e la d e A n g lica. E s t a l t i m a n o se quej, p u e s su orgullo la i n d u j o
c o n s i d e r a r la c u e s t i n bajo u n p u n t o d e vista m u y
consolador. No es ese joven p r e s u m i d o q u i e n me d e s p r e c i a , sola d e c i r ; yo soy la q u e n o le quiero. Sin
e m b a r g o , d e r e p e n t e d e j de p r e s e n t a r s e en sociedad,
y slo a l g u n a vez se la e n c o n t r a b a en la p a r t e m s
s o m b r a y solitaria del p a r q u e d e su p a d r e .
C i e r t o da, los s e r v i d o r e s del castillo d e Z*** persig u i e r o n u n a cuadrilla de g i t a n o s l a d r o n e s q u e haca
a l g n t i e m p o asolaba el pais con el pillaje y el i n c e n dio, y en u n a c a r r e t a c o n d u j e r o n bien m a n i a t a d o s
s u s p r i s i o n e r o s h a s t a el p a t i o del castillo. E n t r e a q u e llos b a n d i d o s , la f i s o n o m a m s n o t a b l e e r a la d e u n a
a n c i a n a flaca y d e c r p i t a , c u b i e r t a , m s b i e n q u e vestida, d e u n o s a n d r a j o s de color d e e s c a r l a t a , y q u e , d e

p i e en la c a r r e t a , g r i t a b a i m p e r i o s a m e n t e q u e le era
preciso b a j a r . El conde Z'**, i n f o r m a d o d e aquella capt u r a , habia salido d e s u s h a b i t a c i o n e s y daba o r d e n d e
p r e p a r a r los s u b t e r r n e o s p a r a q u e p u d i e r a n servir d e
prisin los m e r o d e a d o r e s q u e la s u e r t e pona en s u s
m a n o s , c u a n d o d e r e p e n t e la c o n d e s a Anglica p e n e t r en el p a t i o , con el cabello d e s c o m p u e s t o , y c a y e n d o
de rodillas, pidi con r u e g o s y sollozos gracia p a r a los
g i t a n o s . D e s p u s hizo brillar u n p u a l i t o q u e llevaba
oculto y declar q u e se d a r a m u e r t e en el acto si se
hacia el m e n o r d a o aquella p o b r e g e n t e , c u y a inocencia e s t a b a d i s p u e s t a d e m o s t r a r .
Viva la h e r m o s a ! g r i t la a n c i a n a n o se m e
o c u l t a b a q u e t s e r a s u n a b o g a d o q u i e n se a t e n dera.
Y c o m o Anglica cayese sin s e n t i d o , cual si la h u biese a n i q u i l a d o aquella explosin d e e n e r g a , la a n ciana, r o m p i e n d o las l i g a d u r a s q u e la s u j e t a b a n , arrodillse j u n t o la c o n d e s a y prodigla los m s solcitos
c u i d a d o s . Sac d e su bolsillo u n f r a s c o lleno d e u n
licor en q u e pareca n a d a r u n pez d o r a d o , y a p e n a s le
aplic s o b r e el seno d e Anglica, la h e r m o s a joven
a b r i los ojos, levantse d e u n salto, c o m o si u n a nueva vida circulara en s u s v e n a s , y d e s p u s d e a b r a z a r
e s t r e c h a m e n t e la vieja g i t a n a , c o n d j o l a al i n t e r i o r
del castillo. El conde Z***, quien a c o m p a a b a n en
a q u e l m o m e n t o su esposa y su hija Gabriela, c o n t e m p l a b a a q u e l l a escena e x t r a a con u n a especie d e sorp r e s a mezclada de e s p a n t o . Los g i t a n o s , q u e se h a b a n
m a n t e n i d o i m p a s i b l e s , f u e r o n c o n d u c i d o s los s u b t e rrneos.
Al da s i g u i e n t e r e u n i s e el consejo d e justicia, se
hizo c o m p a r e c e r los p r i s i o n e r o s y sometiseles u n
severo i n t e r r o g a t o r i o ; el conde Z"* declar d e s p u s ,
en alta voz, q u e los reconoca i n o c e n t e s d e t o d o s los
actos d e v a n d a l i s m o c o m e t i d o s en sus t i e r r a s ; d e j s e -

les en l i b e r t a d y se les di p a s a p o r t e p a r a q u e contin u a r a n su viaje. En c u a n t o la vieja de los a n d r a j o s


de color d e escarlata, h a b a d e s a p a r e c i d o sin q u e se
p u d i e r a saber en q u d i r e c c i n . Cada c u a l hizo s u s
reflexiones y n o pocas h i p t e s i s sobre la c o n d u c t a del
conde d e Z"": decase q u e el jefe d e los g i t a n o s h a b a
t e n i d o u n a larga conferencia n o c t u r n a con el noble
s e o r , en la cual a m b o s se hicieron revelaciones extraordinarias.
Sin e m b a r g o , a c e r c b a s e el m o m e n t o d e celebrarse
el m a t r i m o n i o d e G a b r i e l a : la v s p e r a del d i a f i j a d o
p a r a la c e r e m o n i a , Anglica hizo c a r g a r en u n coche
t o d o c u a n t o p o s e a y a b a n d o n el castillo, a c o m p a a da en su f u g a d e u n a sola m u j e r , q u e , s e g n se dijo,
p a r e c a u n a g i t a n a . P a r a e v i t a r u n escndalo, el c o n d e
d e Z**" explic el incidente con u n m o t i v o plausible,
a n u n c i a n d o q u e su hija, afligida por u n c a s a m i e n t o
q u e excitaba s u s celos, h a b a solicitado la d o n a c i n d e
u n a casita s i t u a d a en W . . . , d e c l a r a n d o q u e deseaba
r e t i r a r s e all p a r a t e r m i n a r s u s d a s en el a i s l a m i e n t o
m s a b s o l u t o . D e s p u s de s u s bodas, el c o n d e S***
m a r c h con su joven esposa D..., para r e s i d i r en
c i e r t o d o m i n i o , d o n d e , d u r a n t e un a o , los recin cas a d o s d i s f r u t a r o n d e la m s c o m p l e t a felicidad. De
r e p e n t e la s a l u d del conde se alter, sin q u e se p u d i e se a d i v i n a r la c a u s a ; u n p a d e c i m i e n t o n t i m o p a r e c a
g a s t a r los r g a n o s de su v i d a ; r e h u s a b a t o d o s los cuid a d o s , y su e s p o s a n o p u d o c o n s e g u i r q u e le confesase
cul era el m a l oculto q u e m i n a b a su existencia. Al
fin, d e s p u s d e r e s i s t i r s e m u c h o , cedi la v o l u n t a d
d e los m d i c o s , q u e le p r e s c r i b a n u n viaje d e recreo,
y poco m a r c h Pisa. Gabriela, q u e e s t a b a en el l t i m o m e s de su e m b a r a z o , n o p u d o s e g u i r l e en aquella
e x c u r s i n ; y la n i a q u e di luz d e s a p a r e c i poco
t i e m p o d e s p u s d e n a c e r , sin q u e se p u d i e s e sospec h a r q u i n sera el a u t o r a u t o r a del r a p t o . La aflic-

cin d e la m a d r e c o n t r i s t a b a t o d o s , c u a n d o , p a r a m a y o r d e s g r a c i a , lleg u n m e n s a j e r o del conde d e Z*** en


q u e se a n u n c i a b a q u e el conde S " \ en vez d e hallarse
en Pisa, a c a b a b a d e m o r i r en W . . . , en la casita solitaria d o n d e Anglica se h a b a r e t i r a d o : e s t a l t i m a e r a
, p r e s a de u n a locura e s p a n t o s a , q u e los m d i c o s no
podan combatir.
L a p o b r e Gabriela volvi r e u n i r s e con su p a d r e .
Cierta n o c h e q u e r e f l e x i o n a b a t r i s t e m e n t e s o b r e la doble p r d i d a d e su esposo y d e s u n i a , parecile oir
sollozos, y, d e s p u s d e e s c u c h a r a t e n t a m e n t e , reconoci q u e a q u e l ligero r u m o r p r o v e n a d e u n a h a b i t a c i n
i n m e d i a t a la a l c o b a : l e v n t a s e al p u n t o i n q u i e t a ,
coge la lamparilla y a b r e con s u a v i d a d la p u e r t a . . .
| Q u v e ! La g i t a n a d e los a n d r a j o s d e color d e escarlata est s e n t a d a en el suelo, con la m i r a d a fija, y en
s u s b r a z o s a g t a s e u n a c r i a t u r a q u e llora. R a r a vez el
i n s t i n t o m a t e r n a l e n g a a las m u j e r e s : la c o n d e s a
Gabriela ha r e c o n o c i d o al p u n t o s u n i a ; p r e c i p t a s e
s o b r e la vieja y a r r n c a l e de los brazos el i n o c e n t e sr;
la g i t a n a q u i e r e r e s i s t i r , p e r o a q u e l l a violencia acaba
d e a g o t a r s u s f u e r z a s , y vuelve caer p e s a d a m e n t e
p a r a no l e v a n t a r s e m s . La c o n d e s a p r o f i e r e g r i t o s de
e s p a n t o ; los criados y t o d a la g e n t e del castillo llegan
m o m e n t o s d e s p u s , p e r o slo ven ya u n c a d v e r en
t i e r r a . El c o n d e d e Z*** se t r a s l a d a la casita d e W . . .
p a r a i n t e r r o g a r Anglica s o b r e la n i a p e r d i d a y e n c o n t r a d a : en p r e s e n c i a d e s u p a d r e , la p o b r e loca p a rece r e c o b r a r un poco d e lucidez; p e r o m u y p r o n t o
el mal ejerce su f u n e s t o d o m i n i o ; Anglica comienza
d i v a g a r ; s u s facciones se d e s c o m p o n e n y a d q u i e r e n
u n a odiosa s e m e j a n z a con las d e la g i t a n a d i f u n t a ;
llora y solloza, y con roncos y frenticos acentos, insta
los p r e s e n t e s d e j a r l a sola.
El d e s g r a c i a d o p a d r e hace c r e e r al m u n d o q u e la
loca est e n c e r r a d a en u n o d e s u s castillos, p e r o la

v e r d a d es q u e Anglica n o ha q u e r i d o a b a n d o n a r su
r e t i r o ; h a b i t a sola en la casita d o n d e el c o n d e S*** f u a
m o r i r su lado. El s e c r e t o d e lo q u e o c u r r i e n t r e
a q u e l l o s d o s s e r e s s i g u i siendo u n m i s t e r i o i m p e n e trable.
El c o n d e d e Z*" h a m u e r t o . Gabriela ha v e n i d o
W . . . con E d w i n e p a r a a r r e g l a r a s u n t o s d e f a m i l i a ; y,
en c u a n t o a la r e c l u s a de la casa d e s i e r t a , hllase la
d i s c r e c i n b r u t a l del viejo g u a r d i n , q u e , viviendo
s i e m p r e en la soledad, se h a v u e l t o m a n i t i c o .
El d o c t o r K"* t e r m i n su r e l a t o diciendo q u e m i i m p r e v i s t a p r e s e n c i a e n la casa d e s i e r t a h a b a p r o v o c a d o ,
en los s e n t i d o s e m b o t a d o s d e Anglica, u n a crisis
c u y o r e s u l t a d o p o d r a r e s t a b l e c e r el equilibrio de s u s
f a c u l t a d e s . P o r lo d e m s , la h e r m o s a i m a g e n q u e y o
h a b a visto r e f l e j a r s e en m i e s p e j o era la de E d w i n e ,
q u e , en el m o m e n t o d e m i c u r i o s a c o n t e m p l a c i n , visitaba el asilo d e Anglica. P o c o t i e m p o d e s p u s d e
estos a c o n t e c i m i e n t o s , q u e e s t u v i e r o n p u n t o d e trast o r n a r m i c e r e b r o , u n a p r o f u n d a tristeza m e oblig a
d e j a r la r e s i d e n c i a d e W . . . ; y la e x t r a a i m p r e s i n
q u e m e d o m i n a b a n o se disip del t o d o h a s t a q u e ia
loca h u b o m u e r t o .

EL REFLEJO PERDIDO

d e u n a fiebre q u e r a y a b a en delirio, par e c a m e q u e el f r o d e la m u e r t e p e n e t r a b a


en m i corazn, y p e s a r d e la f u r i a d e la t e m p e s t a d , c o r r a p o r las calles sin s o m b r e r o ni
capa, c o m o u n e s c a p a d o d e la casa d e locos. L a s velet a s r e c h i n a b a n en los t e j a d o s , p r o d u c i e n d o s o n i d o s est r i d e n t e s , y las r f a g a s del v i e n t o d e la n o c h e suced a n s e en el espacio con el s o r d o r u m o r de las r u e d a s
e t e r n a s q u e sealan la cada d e los aos en el a b i s m o
del t i e m p o .
Y n o o b s t a n t e , e r a la vspera d e la a l e g r e fiesta d e
Navidad.

EL
E.

TEODORO

HOFFMANN

A h o r a bien, t o d o s los a o s el diablo elige precisam e n t e e s t a poca p a r a h a c e r m e a l g u n a j u g a r r e t a su


m o d o , y voy citar u n a e n t r e mil. El c o n s e j e r o d e justicia d e n u e s t r a c i u d a d a c o s t u m b r a b a o r g a n i z a r en
la n o c h e d e S a n S i l v e s t r e u n a brillante r e u n i n en cel e b r i d a d del p r x i m o a o n u e v o . E n t r en el saln d e
e s p e r a , y el d u e o d e la casa sali al p u n t o m i e n c u e n t r o , c e r r n d o m e el p a s o .
Q u e r i d o a m i g o m e dijo con maliciosa sonrisa
no podis i m a g i n a r o s q u deliciosa s o r p r e s a os t e n e mos reservada para esta noche.
Al m i s m o t i e m p o , c o g i m e d e la m a n o y m e c o n d u j o
al saln... E n t r e varias d a m a s d e la m s e x q u i s i t a elegancia, s e n t a d a s en sofs d i s p u e s t o s en crculo al r e d e d o r d e la c h i m e n e a , d o n d e c h i s p o r r o t e a b a u n f u e g o
brillante, vi sus facciones a d o r a d a s . . . Era ELLA, la q u e
haca a o s no h a b a e n c o n t r a d o ni u n a sola vez. P o r
q u m i l a g r o se hallaba all?... Al verla, d e t v e m e inmvil y m u d o .
V a m o s ! m e dijo el consejero e m p u j n d o m e u n
poco v a m o s , n i m o !
Dios m o ! e x c l a m a d e l a n t n d o m e m a q u i n a l m e n t e sois vos, J u l i a , vos a q u ?...
Al oir e s t a s p a l a b r a s , la d a m a se l e v a n t y m e dijo
con f r i a l d a d :
Me alegro m u c h o veros; parceme que vuestra
s a l u d es b u e n a .
Y v o l v i e n d o s e n t a r s e , c o n t i n u la conversacin con
u n a a m i g a s u y a , sin o c u p a r s e d e m, y o q u e le p r e g u n t a b a : T e n d r e m o s a l g u n a b u e n a f u n c i n la semana prxima?
Estas p a l a b r a s m e d e j a r o n fro, y el t e m o r al r i d c u l o
m e hizo i n c u r r i r m s en l. Al s a l u d a r las d a m a s p a r a
e c l i p s a r m e c u a n t o a n t e s , t r o p e c con el c o n s e j e r o q u e
t o m a b a u n a taza d e t, y la s a c u d i d a hizo saltar el
h u m e a n t e l q u i d o sobre s u s p u o s d e e n c a j e . Mi tor-

REFLEJO

PERDIDO

87

peza excit la r i s a , m a s y o p r o c u r m a n t e n e r m e s e r e n o
p a r a l u c h a r c o n t r a la f a t a l i d a d ; slo J u l i a n o se h a b a
r e d o , y su m i r a d a se fijaba en m con u n a e x p r e s i n
q u e m e hizo concebir a l g u n a e s p e r a n z a .
A los p o c o s m o m e n t o s l e v a n t s e p a r a p a s a r u n
saln c o n t i g u o , d o n d e u n i m p r o v i s a d o r d i v e r t a los
p r e s e n t e s . El a d o r n o blanco d e Julia haca r e s a l t a r a d m i r a b l e m e n t e los e n c a n t o s d e s u b u s t o , el brillo d e s u s
h o m b r o s d e a l a b a s t r o y la elegancia d e s u s f o r m a s ; en
a q u e l l a m u j e r h a b a s e d u c c i o n e s irresistibles, y p o r la
g r a c i a d e s u a c t i t u d l l a m a b a d e s d e l u e g o la a t e n c i n .
A n t e s d e e n t r a r en la sala i n m e d i a t a , volvise h a c i a
m, y e n t o n c e s m e pareci q u e a q u e l r o s t r o d e t a n anglica belleza tena cierta e x p r e s i n irnica, lo cual m e
p r o d u j o u n m a l e s t a r indecible. Sin e m b a r g o , p o c o s
m i n u t o s d e s p u s h a l l b a m e j u n t o Julia.
Q u i s i e r a d j o m e m e d i a voz y con dulce a c e n t o
q u e t o c a r a i s en el p i a n o u n o d e e s o s a i r e s s e n t i m e n tales q u e t a n t o m e a g r a d a b a n en o t r o t i e m p o . . .
C u a n d o iba c o n t e s t a r , con la t e r n u r a p r o p i a de
nuestros recuerdos, varias personas, pasando entre
nosotros, nos separaron, intilmente b u s q u despus
t o d o s los m e d i o s p a r a r e a n u d a r la c o n v e r s a c i n ; h u birase d i c h o q u e Julia se esforzaba, p o r su p a r t e , p a r a
h u i r d e m . Poco d e s p u s s e p a r b a n o s slo el c r i a d o
q u e ofreca los r e f r e s c o s ; la h e r m o s a t o m u n a copa
q u e c o n t e n a u n s o r b e t e delicioso, y p r e s e n t m e l o diciendo :
Le aceptis, a m i g o mo, con t a n t a alegra c o m o
la q u e h u b i r a i s e x p e r i m e n t a d o en o t r o t i e m p o ?
O h , Julia, J u l i a ! e x c l a m , r o z a n d o s u s afilados
d e d o s , c u y o c o n t a c t o hizo c i r c u l a r p o r m i s v e n a s u n a
corriente de fuego. Oh Julia!...
No p u d e a a d i r u n a p a l a b r a m s ; p a r e c i m e q u e u n
velo c u b r a m i s o j o s ; t o d o s los o b j e t o s d a b a n v u e l t a s
a mi a l r e d e d o r , y n a d a o a ; c u a n d o volv en m, h a -

llme, con la m a y o r s o r p r e s a , m e d i o e c h a d o en u n
sof, e n u n g a b i n e t e lleno d e p e r f u m e s . . . J u l i a , inclin a d a sobre m , m i r b a m e con a m o r , c o m o en o t r o
tiempo.
Oh ! exclam tratando de atraerla mi corazn
y a te h e e n c o n t r a d o p a r a s i e m p r e , n g e l d e a m o r y
d e poesa... Tu vida es m a , y n a d a n o s s e p a r a r ya!...
E n a q u e l m i s m o i n s t a n t e , u n a h e d i o n d a figura, con
l a r g a s p a t a s d e a r a a y ojos d e s a p o , q u e p a r e c a n salirse d e la f r e n t e , a b r i b r u s c a m e n t e la p u e r t a del gabinetito, g r i t a n d o con voz chillona :
Dnde diablos est mi m u j e r ?
J u l i a , a s u s t a d a , d e s a p a r e c i al p u n t o . Julia se h a b a
c a s a d o ; estaba p e r d i d a p a r a m !
Sal c o m o u n loco de aquella casa m a l d i t a , y sin
a l i e n t o , con la cabeza d e s n u d a , r e c o r r las calles en
m e d i o d e la t e m p e s t a d . Las veletas r e c h i n a b a n en los
t e j a d o s , cual m o c h u e l o s p o s e d o s d e t e r r o r , y las r f a g a s del v i e n t o d e la n o c h e , q u e i m p e l a n e n el espacio t o r b e l l i n o s de nieve, s e m e j a b a n g r i t o s d e d e m o nios q u e se m o f a b a n de mi fiebre y d e m i d e s e s p e r a cin.

C o r r i e n d o d e calle en calle c o m o u n caballo salvaje,


llegu f r e n t e la t a b e r n a d e los Cazadores: u n g r u p o
d e a l e g r e s jvenes sala en a q u e l m o m e n t o e n t o n a n do a l e g r e s c a n t o s y p r o f i r i e n d o r u i d o s a s c a r c a j a d a s .
D e v o r a d o p o r u n a sed a r d i e n t e , p e n e t r o e n la t a b e r n a
y m e dejo caer sin a l i e n t o s en u n b a n c o .
Q u se ha d e s e r v i r al c a b a l l e r o ? m e p r e -

g u n t a el t a b e r n e r o d e s c u b r i n d o s e r e s p e t u o s a m e n t e .
Un j a r r o d e cerveza y tabacole c o n t e s t o .
Gracias al r e f r e s c a n t e l i q u i d o d e n u e s t r o s b u e n o s
a l e m a n e s , h l l o m e m u y p r o n t o e n u n e s t a d o d e satisfaccin tal, q u e el diablo, d e s p u s d e e m p u j a r m e t o d a
la noche, juzg o p o r t u n o sin d u d a d e j a r m e d e s c a n s a r
h a s t a el da s i g u i e n t e .
Mi t r a j e d e baile, as c o m o la e x p r e s i n d e m i fison o m a , d e b a n p r o d u c i r u n efecto e x t r a o r d i n a r i o en
c u a n t o s m e m i r a b a n ; y ya el t a b e r n e r o iba d i r i g i r m e
p r e g u n t a s , c u a n d o u n a m a n o v i g o r o s a g o l p e en la
v e n t a n a del e s t a b l e c i m i e n t o , y u n a voz g r i t : A b r i d ,
a b r i d , soy y o !
A p e n a s e n t r e a b r i la p u e r t a , p o r q u e ya e r a m u y
t a r d e , u n p e r s o n a j e q u e p a r e c a n o t e n e r m s q u e los
h u e s o s y la piel, deslizse en la sala, m a n t e n i n d o s e
s i e m p r e p e g a d o la p a r e d ; s e n t s e d e s p u s f r e n t e
mi, y el p a t r n p u s o en su m e s a d o s c a n d e l a b r o s . El
recin llegado tena u n a figura d i s t i n g u i d a , p e r o la
e x p r e s i n d e s u s e m b l a n t e e r a m u y melanclica; pidi
t a m b i n u n j a r r o d e cerveza y u n a p i p a con tabaco, y
d e s p u s p a r e c i a b i s m a r s e en s u s r e f l e x i o n e s , lanz a n d o intervalos e n o r m e s b o c a n a d a s d e h u m o , q u e
m e z c l n d o s e con las m a s , n o s r o d e a r o n m u y p r o n t o
d e u n a b r u m a n a r c t i c a . Yo c o n t e m p l a b a m i h o m b r e
a t r a v s d e a q u e l l a n u b e sin decir p a l a b r a : su cabello
n e g r o f o r m a b a rizos, c o m o las cabezas d e R u b e n s ; llev a b a u n a levita e s t r e c h a a d o r n a d a con a l a m a r e s , y lo
q u e m s m e s o r p r e n d i f u q u e e n c i m a d e las botas
calzaba u n a s zapatillas f o r r a d a s . C u a n d o h u b o a c a b a d o d e f u m a r su p i p a , sac d e u n e s t u c h e d e hoja
d e lata m u c h a s p l a n t a s , e x t e n d i l a s s o b r e la m e s a y
c o m e n z a e x a m i n a r l a s u n a d e s p u s d e o t r a con visible c o n t e n t o . P a r a e n t a b l a r conversacin, le c u m p l i m e n t s o b r e los c o n o c i m i e n t o s q u e al p a r e c e r t e n a en
botanica, y esto le hizo s o n r e i r d e u n a m a n e r a s i n g u l a r .

E s t a s y e r b a s q u e v e i s m e c o n t e s t slo t i e n e n
v a l o r p o r s u r a r e z a ; yo m i s m o las cogi en la falda y en
la c i m a del C h i m b o r a z o .
Ya iba p r e g u n t a r l e o t r a cosa, c u a n d o volvieron
l l a m a r la p u e r t a d e la t a b e r n a ; el p a t r n se l e v a n t ,
y oyse u n a voz q u e g r i t a b a d e s d e f u e r a : Macedme el
f a v o r d e c u b r i r v u e s t r o espejo.
A h ! r e p u s o el t a b e r n e r o el g e n e r a l L u v a r o w
llega m u y t a r d e esta n o c h e .
Al m i s m o t i e m p o , u n h o m b r e c i l l o flaco, e m b o z a d o
en u n a capa d e color o s c u r o , e n t r en la t a b e r n a d a n d o saltitos y f u s e n t a r s e e n t r e el v i a j e r o del C h i m borazo y yo.
Qu fro hace p o r la calledijoy q u h u m o h a y
a q u ! Q u i s i e r a u n polvo d e r a p .
A p r e s u r m e presentarle mi tabaquera de acero
p u l i m e n t a d o c o m o u n cristal, r e g a l o d e u n a m i g o
q u i e n y o a p r e c i a b a m u c h o ; m a s a p e n a s el h o m b r e c i l l o
h u b o fijado la vista en el objeto, di u n salto hacia
a t r s y e x c l a m r e c h a z n d o l a con a m b a s m a n o s :
Id al diablo con v u e s t r o m a l d i t o espejo!...
Al oir estas p a l a b r a s , m i r m i i n t e r l o c u t o r con
aire d e a s o m b r o ; s u s f a c c i o n e s se d e s c o m p o n a n y
e s t a b a plido c o m o u n m u e r t o , m a s n o m e atrev a
p r e g u n t a r l e la causa d e s u i n d i s p o s i c i n , p u e s p a r e c a m e q u e en a q u e l h o m b r e c i l l o h a b a algo d e f a n t s tico i n f e r n a l ; y a c e r c n d o m e al v i a j e r o del C h i m b o razo, segu h a b l a n d o con l d e b o t n i c a . A i n t e r v a l o s
d i r i g a u n a m i r a d a d e a n s i e d a d al h o m b r e c i l l o , y al
n o t a r q u e su r o s t r o c a m b i a b a p o r i n s t a n t e s , u n e s t r e m e c i m i e n t o p a r e c a h e l a r la s a n g r e en m i s v e n a s .
De f r a s e en f r a s e , y sin d u d a p o r la s i n g u l a r i d a d d e
n u e s t r o e n c u e n t r o , la c o n v e r s a c i n recay s o b r e la
m e t a f s i c a d e la felicidad.
C o n f i e s o ' d i j o el h o m b r e del C h i m b o r a z o q u e
t o d a m i filosofa se r e d u c e o p o n e r la paciencia las

mil y mil c o n t r a r i e d a d e s con q u e h e m o s d e l u c h a r en


la vida; d i a r i a m e n t e y por t o d a s p a r t e s d e j a m o s u n pedazo d e n u e s t r a p o b r e existencia en a l g n p e r c a n c e d e
q u e n o p o d r a p r e s e r v a r n o s t o d a la p r u d e n c i a h u m a n a .
f e m a r e p l i q u y o soy u n e j e m p l o i n c o n t e s table d e esa v e r d a d , p o r q u e esta m i s m a noche h e dej a d o m i s o m b r e r o y m i capa, c o n s e c u e n c i a d e u n
e n o j o s o i n c i d e n t e , en el g u a r d a r r o p a del s e o r consejero d e justicia.
Al oir estas p a l a b r a s , m i s d o s i n t e r l o c u t o r e s se est r e m e c i e r o n c o m o p o r efecto d e u n a violenta s a c u d i d a : el h o m b r e c i l l o m e lanz u n a m i r a d a s i n i e s t r a , d e
e x p r e s i n v e r d a d e r a m e n t e diablica, salt u n a silla
y a j u s t c u i d a d o s a m e n t e la cortinilla d e s a r g a roja
con q u e el t a b e r n e r o h a b a c u b i e r t o el e s p e j o , m i e n t r a s
q u e el h o m b r e del C h i m b o r a z o d e s p a b i l a b a las velas
c o m o p a r a q u e n o se p u d i e r a f o r m a r la m e n o r s o m b r a . No sin dificultad se r e a n u d la c o n v e r s a c i n , y
hablse s o b r e las o b r a s d e u n joven p i n t o r , m u y celebradas entonces.
S u s r e t r a t o s son a d m i r a b l e s p o r la s e m e j a n z a dijo el v i a j e r o del C h i m b o r a z o , t a n t o q u e slo les falt a r l a h a b l a r ; tal e s su a n i m a c i n , q u e se t o m a r a n p o r
la i m a g e n r o b a d a u n espejo.
Q u e s t u p i d e z ! e x c l a m el h o m b r e c i l l o a g i t n d o s e e n su silla. C m o s u p o n e r q u e se p u e d a r o b a r
la i m a g e n r e f l e j a d a en u n espejo, m e n o s q u e el diablo n o i n t e r v e n g a ? S, s, s e o r sabio, s e o r juez en
m a t e r i a d e a r t e ; h a c e d m e tocar con el d e d o u n reflejo
r o b a d o como decs, y m e veris en u n salto cien pies
de altura.
Poco poco, a m i g o m o d i j o el h o m b r e alto acerc n d o s e su i n t e r l o c u t o r ; n o seis tan d e s c r e d o ,
p u e s tal vez h a y i s d e saltar toda la escalera. fe
m a . p o d i s e s t a r orgulloso con el efecto q u e p r o d u c i r a v u e s t r a figura en u n e s p e j o ! . . .

Al oir e s t a s p a l a b r a s , el h o m b r e c i l l o c o m e n z r e i r
convulsivamente exclamando:
A h , a h , a h ! p o b r e c o m p a e r o ! q u i m p o r t a mi
reflejo, t e n i e n d o p o r lo m e n o s u n a s o m b r a q u e n a d i e
m e ha r o b a d o ?
Y a p e n a s p r o n u n c i a d a s e s t a s p a l a b r a s , sali d e la
t a b e r n a h a c i e n d o c a b r i o l a s ; m i e n t r a s q u e el v i a j e r o
del C h i m b o r a z o volva caer s e n t a d o en su silla c o m o
si e s t u v i e r a desfallecido.
Q u tenis, a m i g o m o ? p r e g u n t l e con a c e n t o
compasivo.
Lo q u e t e n g o ! c o n t e s t m e sollozando: Ay d e
m ! ese h o m b r e c i l l o q u e acabis d e ver es u n h e c h i c e r o
q u e viene a p e r s e g u i r m e h a s t a el l t i m o asilo, d o n d e
cre olvidar la e s p a n t o s a d e s g r a c i a d e h a b e r p e r d i d o
m i . . . Adis, caballero, a d i s !
Y el e x t r a n j e r o , l e v a n t n d o s e al p u n t o , a c e r c s e la
p u e r t a , a t r a v e s a n d o t o d a la sala sin p r o y e c t a r la m e n o r
s o m b r a en las p a r e d e s .
P e d r o S c h l e m i h l ! g r i t d e p r o n t o p u e s a c a b a b a
d e r e c o n o c e r u n ser m a l d i t o ; p e r o h a b a m e t o m a d o
la d e l a n t e r a , y d e s a p a r e c i en las t i n i e b l a s .
C u a n d o q u i s e volver m i sitio, el t a b e r n e r o m e e m p u j p o r los h o m b r o s y d i m e con la p u e r t a en las
narices, m u r m u r a n d o :
Dios p r e s e r v e m i casa d e s e m e j a n t e s a p a r e c i d o s ,
p u e s m e j o r q u i s i e r a d a r d e b e b e r al m i s m o d i a b l o .

III

El s e o r M a t h i e u es n t i m o a m i g o mo, y t i e n e el
p o r t e r o m s listo q u e se p u e d a e n c o n t r a r ; d e m o d o q u e
m e a b r i a p e n a s t o q u la c a m p a n i l l a en la p u e r t a d e l

Aguila de O r o . C u a n d o h u b e e n t r a d o , referi en d o s pal a b r a s los p e r c a n c e s d e la n o c h e ; y c o m o haba d e j a d o


la llave d e m i c u a r t o en la capa, en casa del consejero
d e justicia, c o n d j o m e o t r a h a b i t a c i n , p u s o u n cand e l e r o s o b r e la m e s a y r e t i r s e d i s c r e t a m e n t e , d e s e n d o m e u n s u e o t r a n q u i l o . E n a q u e l c u a r t o haba u n
e s p e j o g r a n d e c u b i e r t o con u n a cortinilla; coloqu la
luz j u n t o al m a r c o y d e s c o r r aquella p a r a c o n t e m p l a r
m i t r i s t e figura; m a s a p e n a s h u b e fijado la vista e n m i
i m a g e n , p a r e c i m e d i s t i n g u i r otra m s v a g a y f l o t a n t e ,
q u e d i b u j n d o s e en la p e r s p e c t i v a del espejo a d e l a n t b a s e hacia m . P o c o a poco se m a r c m s , y p r o n t o
r e c o n o c las f a c c i o n e s a d o r a d a s d e Julia. No p u d e reprimir un grito de sorpresa y amor, y extendiendo
los b r a z o s h a c i a a q u e l l a a p a r i c i n , e x c l a m : Julia,
Julia!
E n el m i s m o i n s t a n t e oigo u n s u s p i r o p r o l o n g a d o
d e t r s d e m , c o r r o al f o n d o d e la alcoba, s e p a r o las
c o r t i n a s del lecho y veo al h o m b r e c i l l o de la capa d u r m i e n d o c o m o u n a m a r m o t a . De su p e c h o , o p r i m i d o
p o r u n a pesadilla, e s c a p b a s e i n t e r v a l o s u n n o m b r e
d e m u j e r , y s u s labios m u r m u r a b a n : Giulietta, Giulietta!
Me e s t r e m e c al p r o n t o , p e r o r e c o b r a n d o v a l o r sac u d p o r u n brazo al hombrecillo, g r i t n d o l e :
Eh! a m i g o m o q u i n diablos p u e d e h a b e r o s cond u c i d o m i cama? H a c e d m e el favor d e ir d e s c a n s a r
otra parte.
El h o m b r e c i l l o se estir, d e s p e r t n d o s e poco poco.
Ah! g r a c i a s , caballerome d i j o h a b i s i n t e r r u m pido un mal sueo.
Y al p r o n u n c i a r estas p a l a b r a s p a r e c a t a n t r i s t e y
agobiado, que m e infundi lstima. Supuse que mi
amigo m e habia destinado equivocadamente aquella
h a b i t a c i n , o c u p a d a y a , y q u e n o deba t u r b a r el reposo de aquel husped.

94

E.

TEODORO

HOFFMANN

C a b a l l e r o d j o m e el h o m b r e c i l l o s e n t n d o s e en
la c a m a m i c o n d u c t a en la t a b e r n a h a d e b i d o p a r e c e r o s a b s u r d a , m a s n o t e n g o la culpa d e ello, p o r q u e
estoy sometido una cruel influencia que me expone
a c o m e t e r m u c h a s faltas d e cortesa.
Bah r e p l i q u p r e c i s a m e n t e e s t o y en el m i s m o
caso, y esta n o c h e p a s a d a , c u a n d o volv a v e r J u l i a . . .
J u l i a decs!exclam el h o m b r e c i l l o con las facciones d e s c o m p u e s t a s . A h ! caballeroaadiocult a n d o el r o s t r o en la a l m o h a d a , os suplico q u e m e dejis
d o r m i r y q u e c u b r i s bien el e s p e j o .
S e o r m o r e p l i q u , e l e v a n d o la voz p a r a obligarle
a e s c u c h a r m e p o r q u os causa tan p e n o s a i m p r e s i n
ese n o m b r e d e m u j e r ? E s p e r o q u e m e lo d i r i s en
confianza c u a n d o d e s p u s d e c u b r i r el espejo m e coloq u e v u e s t r o lado p a r a d e s c a n s a r .
El h o m b r e c i l l o se i n c o r p o r cual si le m o v i e r a u n
resorte.
Os e m p e i s , p u e s , en conocer el s e c r e t o d e m i
v i d a m i s e r a b l e ? P u e s b i e n , voy r e f e r i r o s mi h i s t o r i a .
As d i c i e n d o salt d e la c a m a , a b r i g s e con u n a especie d e bata, y q u i s o a c e r c a r s e la c h i m e n e a , p e r o el
e s p e j o estaba d e s c u b i e r t o a n , y sus ojos se fijaron en
la l u n a . O h s o r p r e s a ! y o e s t a b a de p i e su lado, y
o b s e r v q u e su i m a g e n n o se r e f l e j a b a j u n t o a la m a .
El h o m b r e c i l l o m e dirigi u n a m i r a d a d o l o r o s a .
C a b a l l e r o d j o m e sollozandosoy m s d i g n o d e
c o m p a s i n q u e P e d r o S c h l e m i h l , p o r q u e ste v e n d i
su s o m b r a r e c i b i e n d o el p r e c i o d e ella ; m i e n t r a s q u e
y o di m i reflejo p o r a m o r a ELLA, Giulietta. Ay
de m!
Y corri echarse en la c a m a , sollozando l a s t i m o s a mente.
A g i t b a n s e en m i a l m a s e n s a c i o n e s d i v e r s a s a n t e
a q u e l espectculo tan t r i s t e m e n t e grotesco, y p e r m a nec inmvil en el m i s m o sitio, c o m o u n v e r d a d e r o

C U E N T O S

F A N T S T I C O S

a u t m a t a , c u a n d o d e p r o n t o o r o n c a r al h o m b r e c i l l o
como un can de rgano. Entonces experiment deseos d e i m i t a r l e , t a n t o q u e los diez m i n u t o s d o r m a
como un bienaventurado.
Una h o r a a n t e s d e r a y a r el alba, d e s p e r t m e u n a
c l a r i d a d m u y viva, y al a b r i r los ojos v a m i c o m p a e r o m e d i o vestido, m u y o c u p a d o en escribir la luz
d e dos c a n d e l a b r o s . S u a s p e c t o f a n t s t i c o m e p r o d u j o
u n v r t i g o , y ca en u n a especie d e alucinacin : hallb a m e en casa del c o n s e j e r o d e justicia s e n t a d o en el
sof, c o m o la v s p e r a , j u n t o J u l i a . El consejero m e
pareca una mueca de azcar entre arbustos cargados
d e f r u t a s y d e r o s a s ; y Julia m e p r e s e n t a b a u n a copa
d e cristal, d e la cual salan con brillo f o s f o r e s c e n t e
l l a m a s a z u l a d a s . Alguno m e t i r del brazo: era el h o m brecillo q u m e deca al o d o : No b e b a s , n o b e b a s !
Q u t e m i s ? < No sois m o , vos y vuestro reflejo ? m e
p r e g u n t Julia. T o m la copa d e s u s m a n o s , iba
b e b e r , c u a n d o el hombrecillo m e salt al h o m b r o t r a n s f o r m a d o en ardilla, r e p i t i n d o m e : No b e b a s , n o bebas! Y con su i n q u i e t a cola t r a t a b a d e a p a g a r las
l l a m a s a z u l a d a s . < P o r q u r e h u s a s , dijo Julia, t o m a r
esa copa, a m a d o m o ? Esa p e q u e a llama p u r a q u e ves
brillar en la s u p e r f i c i e es el e m b l e m a d e n u e s t r o p r i m e r
beso. El sonido d e aquella voz tan d u l c e m e t r a n s p o r t, iba e s t r e c h a r contra m i corazn a q u e l l a m u j e r
i d o l a t r a d a , c u a n d o P e d r o S c h l e m i h l pas d e r e p e n t e
e n t r e n o s o t r o s d o s y c o m e n z r e r s e . E n el m i s m o
i n s t a n t e , t o d a s las p e r s o n a s q u e l l e n a b a n el saln del
c o n s e j e r o d e justicia m e p a r e c i e r o n c o n v e r t i d a s e n figur i t a s d e a z c a r ; c o m e n z a r o n saltar, z u m b a n d o c o m o
a b e j a s , y t r e p a b a n p o r m i p e r s o n a cual si yo f u e s e u n
m s t i l de c u c a a .
E n t o n c e s m e d e s p e r t : la c a m p a n a d e la iglesia p r x i m a tocaba la h o r a d e m e d i o d a , y y o m e p r e g u n t a b a ,
f r o t n d o m e los p r p a d o s , si la historia d e m i s a p a r i -

ciones n o c t u r n a s n o sera u n a pesadilla, c u a n d o el


c r i a d o e n t r con el chocolate, y d j o m e q u e el e x t r a n jero con q u i e n c o m p a r t i e r a m i h a b i t a c i n y m i lecho,
haba m a r c h a d o al r a y a r la a u r o r a , e n c a r g a n d o q u e
m e s a l u d a s e n en su n o m b r e .
He a q u lo q u e a q u e l s i n g u l a r p e r s o n a j e h a b a escrito d u r a n t e m i s u e o , d e j n d o l o tal v e z olvidado s o b r e
la m e s a .

IV

Cierto da E r a s m o S p i c k e r se hallaba en el colmo d e


la alegra, p u e s p o r p r i m e r a vez en su vida p e r m i t a sele v i a j a r . G u a r n e c i d e m o n e d a s d e oro u n c i n t u r n
de c u e r o y s u b i al coche p a r a ir v i s i t a r la potica
Italia. S u q u e r i d a e s p o s a se d e s p i d i con l g r i m a s en
los ojos, p r e s e n t n d o l e v e i n t e veces en la p o r t e z u e l a
del vehculo al p e q u e o R a s m u s , p a r a q u e s u t i e r n o
p a d r e le d i e r a los l t i m o s besos; y d e s p u s r e c o m e n d
sobre t o d o s u m a r i d o q u e n o p e r d i e r a el g o r r o d e
viaje q u e h a b a h e c h o p a r a l.
E r a s m o lleg F l o r e n c i a , y h a l l a n d o all v a r i o s d e
s u s c o m p a t r i o t a s e n t r e g a d o s t o d a s las v o l u p t u o s i d a d e s , q u i s o t o m a r p a r t e en s u s o r g a s y en t o d a s s u s
a v e n t u r a s . A h o r a b i e n , cierta n o c h e , los a l e g r e s c o m p a e r o s se h a b a n citado en u n a q u i n t a d e los a r r a b a les p a r a u n a g r a n fiesta, y cada cual, e x c e p t o E r a s m o ,
f u c o n s u q u e r i d a . L o s h o m b r e s llevaban el t r a j e
n a c i o n a l d e la a n t i g u a A l e m a n i a , y las m u j e r e s i b a n
e n g a l a n a d a s con s u s m s ricos a d o r n o s . Se comi y
bebi o p p a r a m e n t e , y e n t o n r o n s e d e s p u s las m s
bellas c a n c i o n e s i t a l i a n a s : los n a r a n j o s en f l o r i m p r e g -

n a b a n la a t m s f e r a con su p e r f u m e ; en alas de la b r i s a
n o c t u r n a p r o p a g b a n s e t r a v s del espacio o n d a s d e
a r m o n a ; y los c o n v i d a d o s se e x a l t a b a n h a s t a el d e lirio.
De r e p e n t e se levanta F r i e d r i c h , el m s alegre d e
t o d o s ; con u n brazo enlaza el talle d e su q u e r i d a , y
con el otro eleva s o b r e s u cabeza la copa, llena h a s t a
el b o r d e d e u n vino color d e o r o .
Oh a m i g o s m o s ! exclama en q u l u g a r del
m u n d o encontraramos mejor q u e aqu todo cuanto
n o s h a c e a m a r la vida ? M u j e r e s d e Italia, si el a m o r
n o existiese d e s d e el p r i n c i p i o del m u n d o , v o s o t r a s le
habrais inventado! Pero t, Erasmo, por qu has
v e n i d o solo a q u ? P o r q u no h a s d e p a r t i c i p a r d e
n u e s t r a e m b r i a g u e z ? < P o r q u nos c o n t r i s t a s con t u
melancola ?
C m o h a d e s e r , a m i g o s mos'. contest E r a s m o ;mi corazn n o p a r t i c i p a d e v u e s t r o s goces, porq u e m i e s p r i t u no cifra la felicidad en la e m b r i a g u e z
d e los s e n t i d o s . P o r o t r a p a r t e , h e d e j a d o en n u e s t r o
p a s u n a esposa fiel, c u y a confianza n o d e b o b u r l a r .
V o s o t r o s sois libres ; y o t e n g o familia, y d e b o p e n s a r
en ella c o n t i n u a m e n t e . . .
Los jvenes se b u r l a r o n del b u e n juicio d e E r a s m o ,
c u y a j u v e n t u d n o les p a r e c a p r o p i a p a r a p r e o c u p a r s e
t a n t o d e la f a m i l i a . La q u e r i d a d e F r i e d r i c h pidi la
t r a d u c c i n e n italiano d e las p a l a b r a s d e S p i c k e r , y
d e s p u s dijo s o n r i e n d o : He ah u n h o m b r e juicioso,
q u i e n Giulietta h a r a p e r d e r sin d u d a el alma! Apen a s h u b o p r o n u n c i a d o e s t a s p a l a b r a s , vise e n t r a r e n
la sala del f e s t n u n a m u j e r de m a r a v i l l o s a belleza:
h u b i r a s e c r e d o v e r u n a virgen d e R u b e n s d e
Mieris.
Giulietta exclamaron t o d a s las jvenes.
Giulietta p a s e u n a maliciosa m i r a d a sobre t o d o s
los c o m e n s a l e s .

Buenos alemanesdijo despus de una pausa


m e p e r m i t i r i s t o m a r p a r t e en v u e s t r o a l e g r e b a n q u e t e ? P r e c i s a m e n t e , a h o r a veo q u e u n o d e v o s o t r o s
est aislado y t r i s t e , y voy t r a t a r d e a l e g r a r l e .
Y s e n t n d o s e con e n c a n t a d o r a c o q u e t e r a j u n t o
E r a s m o , m u y p r o n t o consigui, con s u s gracias, q u e
t o d o s los jvenes e n v i d i a r a n la b u e n a s u e r t e d e Spicker.
Slo con v e r Giulietta, E r a s m o haba s e n t i d o circular u n f u e g o d e v o r a d o r p o r s u s venas, y c u a n d o la
t u v o su lado, la e m b r i a g u e z del d e s e o exalt su i m a g i n a c i n . La h e r m o s a italiana se l e v a n t , cogi u n a
copa y o f r e c i s e l a ; el .joven a p u r de u n t r a g o el p r fido b r e b a j e y cay d e rodillas los pies d e la s i r e n a .
I Oh !exclam t sola en el m u n d o e r e s d i g n a
d e m i a m o r , n g e l del cielo ! T e r e s la q u e yo b u s caba en m i s s u e o s d e j o v e n ! Al fin te h e e n c o n t r a d o ;
t e r e s m i v i d a , m i a l m a y m i Dios !...
L o s jvenes se m i r a r o n u n o s o t r o s , y a l g u n o s crey e r o n q u e E r a s m o a c a b a b a d e p e r d e r el juicio, p u e s
j a m s le h a b a n visto as. La n o c h e se p a s e n t r e cnticos y j u r a m e n t o s d e a m o r , y al d e s p u n t a r la a u r o r a ,
c a d a u n o de los c o m e n s a l e s se m a r c h con su c o m p a e r a . E r a s m o q u i s o a c o m p a a r G i u l i e t t a , p e r o sta
r e c h a z s u s r e i t e r a d a s splicas, l i m i t n d o s e i n d i c a r l e
u n a casa d o n d e p o d r a volver verla. F o r z o s o f u q u e el
p o b r e S p i c k e r volviera solo su a l o j a m i e n t o , m e j o r
d i c h o , s e g u i d o d e u n p e q u e o c r i a d o q u e le a l u m b r a ba con u n h a c h a , la c u a l a p a g el s e r v i d o r a p e n a s ent r a r o n en la calle q u e se d i r i g a n , p o r q u e c o m e n z a b a
r a y a r el d a . De r e p e n t e , u n h o m b r e a l t o y seco, d e
nariz e n c o r v a d a y e x p r e s i n s a r d n i c a , v e s t i d o con
u n a ropilla d e color e s c a r l a t a g u a r n e c i d a de b o t o n e s
d e acero, p r e s e n t s e a n t e E r a s m o y djole s o n r i e n d o
de un modo singular :
Hola ! m a e s e S p i c k e r , diriase q u e os h a b i s esca-

p a d o d e a l g n a n t i g u o libro d e caballera con ese t r a j e


d e las pocas p a s a d a s , b i r r e t e a d o r n a d o d e p l u m a s y
larga tizona. No c o m p r e n d i s q u e los m u c h a c h o s van
silbaros c u a n d o os v e a n ? Vamos, volved al libro d e
d o n d e os h a b i s escapado!
Y q u os i m p o r t a el t r a j e q u e yo visto ?exclam
E r a s m o e m p u j a n d o con el codo al e x t r a o p e r s o n a j e
q u e as le i n t e r p e l a b a , p a r a q u e le d e j a s e el p a s o libre.
P e r o el d e s c o n o c i d o le c o n t u v o , dicindole en alta
voz:
Poco poco, s e o r mo, n o v a y i s t a n d e p r i s a ni
e m p u j i s la gente, p u e s n o es h o r a d e e n t r a r en casa
d e la h e r m o s a Giulietta.
G i u l i e t t a ! g r i t E r a s m o p l i d o d e clera.
Y q u i s o saltar al cuello d e a q u e l h o m b r e p a r a est r a n g u l a r l e ; p e r o el d e s c o n o c i d o hizo u n a p i r u e t a y
d e s a p a r e c i c o m o u n a visin.
Caballerodijo el c r i a d o n o o s p r e o c u p i s de
e s t a a v e n t u r a , p u e s la p e r s o n a q u e acabis d e encont r a r no es o t r a sino el m a r a v i l l o s o d o c t o r d e F l o r e n c i a ,
signor Dapertutto.
A q u e l m i s m o dia E r a s m o se d i r i g i la casa i n d i cada p o r Giulietta : la h e r m o s a italiana le r e c i b i con
u n a c o q u e t e r a m s r e f i n a d a a n q u e la v s p e r a , y
c o m p l a c i s e en. o b s e r v a r los p r o g r e s o s d e la p a s i n d e
E r a s m o ; p e r o m a n t v o l e s i e m p r e r e s p e t u o s a distancia, y o p u s o t o d o s s u s esfuerzos u n a s a n g r e fra
i m p e r t u r b a b l e . E s t a r e s i s t e n c i a slo sirvi p a r a inflam a r m s el a m o r del joven, t a n t o q u e d e j d e v e r s u s
a m i g o s p a r a c o n s a g r a r s e e n t e r a m e n t e Giulietta.
C i e r t o d a F r i e d r i c h le e n c o n t r , y c o g i n d o l e del
brazo, e n t a b l con l u n a l a r g a c o n v e r s a c i n .
Sabes, p o b r e S p i c k e r l e dijo q u e acabas de
c a e r en u n lazo m u y p e l i g r o s o ? C m o n o h a s reconocido y a en Giulietta u n a m u j e r g a l a n t e , y sobre t o d o la
m s r e d o m a d a de las q u e p u d i e r a n d e s p l u m a r u n

e n a m o r a d o ? R e f i r e n s e d e ella las a n c d o t a s m s escandalosas, y n o c o m p r e n d o q u e p o r s e m e j a n t e m u j e r


p u e d a s renunciar t u s amigos, olvidando tu esposa
y t u hijo...
Al oir e s t a s p a l a b r a s , E r a s m o c o m p r e n d i su falta,
ocult el r o s t r o e n t r e sus m a n o s y llor a m a r g a mente.
Ven, ven, S p i c k e r a a d i Friedrich salgamos
de Florencia, d e e s t a c i u d a d p e l i g r o s a ; ven c o n m i g o ,
y volveremos nuestra buena patria.
Scontest E r a s m o m a r c h e m o s h o y m i s m o .
C u a n d o ya se a l e j a b a n los d o s jvenes, el s i g n o r Dap e r t u t t o pas j u n t o E r a s m o , y d e j a n d o e s c a p a r u n a
c a r c a j a d a le d i j o :
B u e n a s u e r t e , joven a m i g o ; pero d a o s p r i s a , porq u e Giulietta se m u e r e d e i m p a c i e n c i a y d e a m o r , y
os a c u s a d e olvidadizo.
P a r d i e z ! e x c l a m F r i e d r i c h e s e d o c t o r D a p e r t u t t o es u n c h a r l a t n q u e m e r e c e u n c o r r e c t i v o ; j a m s
conoc u n b e r g a n t e t a n insolente, s o b r e t o d o d e s d e
q u e e n v e n e n a con s u s p i l d o r a s la m o d a la f a m o s a
Giulietta...
C m o grit Erasmo t a m b i n va ese t u n a n t e
casa d e Giulietta ?
L o s dos a m i g o s p a s a b a n en a q u e l m o m e n t o p o r d e bajo del balcn d e la h e r m o s a i t a l i a n a : u n a voz d u l c e
llam S p i c k e r , y ste, s e p a r n d o s e al p u n t o d e su
a m i g o , p e n e t r en el i n t e r i o r d e la casa.
El p o b r e E r a s m o est p e r d i d o m u r m u r F r i e d r i c h , d i r i g i n d o s e solo s u a l o j a m i e n t o .
Aquel da u n a brillante fiesta a t r a a los a l r e d e d o r e s d e la c i u d a d t o d o s los e l e g a n t e s ; G i u l i e t t a q u i s o
q u e E r a s m o la a c o m p a a s e , y all e n c o n t r a r o n a un
p e q u e o italiano m u y feo, q u e se e m p e en h a c e r la
c o r t e la h e r m o s a . E r a s m o , r e s e n t i d o d e la c o q u e t e ra d e su c o m p a e r a , y s i n t i e n d o el a g u i j n d e los ce-

los, alejse b r u s c a m e n t e ; p e r o Giulietta, al ver q u e n o


volva, comenz b u s c a r l e , e n c o n t r l e en u n s o l i t a r i o
p a s e o d e los j a r d i n e s , le r e p r e n d i d u l c e m e n t e , y enlazando su cuello con s u s lindos brazos, d e p o s i t en
s u s labios u n beso d e f u e g o . E r a s m o p e r d i la cabeza,
y h u b i e r a olvidado el u n i v e r s o e n t e r o si Giulietta no
le h u b i e r a h e c h o volver en si con u n a m i r a d a f r a y
severa q u e le d e s e s p e r .
El italiano no haba p e r d i d o de vista G i u l i e t t a , y
como se d e s p e r t a r o n t a m b i n s u s celos, v e n g s e p e r m i t i n d o s e u n a infinidad d e s a r c a s m o s contra los alemanes.
Espero que pondris trmino vuestras impertinenciasdjole E r a s m o , acercndose v i v a m e n t e p u e s
d e lo c o n t r a r i o os a r r o j a r por la v e n t a n a .
El italiano, e n f u r e c i d o al oir esto, hizo brillar u n p u a l ; p e r o S p i c k e r le d e r r i b e n t i e r r a tan violentam e n t e , q u e el infeliz se r o m p i el c r n e o y e s p i r . T o d o s se p r e c i p i t a r o n contra E r a s m o , q u e , p o s e d o d e
h o r r o r al v e r q u e a c a b a b a d e m a t a r u n h o m b r e , palideci y cay en t i e r r a p r i v a d o d e c o n o c i m i e n t o .
C u a n d o volvi en s hallse e c h a d o en u n divn, en u n
g a b i n e t e i l u m i n a d o p o r u n a luz s u a v e q u e t e n a algo
d e v o l u p t u o s a : Giulietta le s o s t e n a en s u s b r a z o s .
P i c a r o a l e m n ! l e dijo, r e p r e n d i n d o l e dulcem e n t e c u n t a i n q u i e t u d m e h a b i s o c a s i o n a d o ! Ya
n o estis s e g u r o en Florencia ni en t o d a Italia; e s p r e ciso m a r c h a r y a b a n d o n a r m e p a r a s i e m p r e .
Nocontest S p i c k e r m e j o r q u i e r o m o r i r a q u ,
pues t a m b i n m o r i r a si e s t u v i e r a lejos de vos.
De r e p e n t e parecile q u e le l l a m a b a t r i s t e m e n t e la
voz d e s u q u e r i d a esposa. E r a s m o se e s t r e m e c i ,
a v e r g o n z n d o s e d e si m i s m o , y la p a l a b r a e s p i r en
s u s l a b i o s . . . ; p e r o u n beso de Giulietta r e n o v su e m briaguez.
ngel a d o r a d o d i j o n o q u i e r o s e p a r a r m e de ti.
uNivti DMJ os m m UOfc
BIBUOTFEGA
ALFOLIA

"

Vfto.1S25 MNTaR^K.WQvRi

P o r q u no h a b e r n o s d e e s t a r u n i d o s d e s d e
p o r e t e r n o s lazos ?

ahora

Dos c a n d e l a b r o s c a r g a d o s d e b u j a s i l u m i n a b a n el
f o n d o del g a b i n e t e d o n d e r e s p l a n d e c a u n m a g n f i c o
espejo de Venecia.
A m i g o modijo Giulietta, e s t r e c h a n d o E r a s m o
c o n t r a su coraznlo q u e d e s e a s es i m p o s i b l e ; p e r o
al m e n o s d j a m e t u reflejo, fin d e q u e n o est siemp r e privada d e ti.
Mi reflejo?exclam
Erasmo, conduciendo Giulietta a n t e el espejo q u e r e t r a t a b a s u a m o r o s a a c t i t u d .
i C m o p o d r a s g u a r d a r mi reflejo ?
A m i g o m o c o n t e s t la h e r m o s a italiana e s a
a p a r i e n c i a f u g i t i v a q u e l l a m a n reflejo, y q u e se r e t r a t a
en t o d a s las s u p e r f i c i e s p u l i m e n t a d a s , se p u e d e d e s p r e n d e r d e t u p e r s o n a y p e r t e n e c e r la m u j e r q u e
a m a s . R e h u s a r s d e j a r m e ese r e c u e r d o ? Q u i e r e s
p r i v a r m e d e la p r e n d a q u e m e p o d r a r e c o r d a r n u e s t r a f u g i t i v a dicha ?
T u y o soy a h o r a y s i e m p r e exclam E r a s m o ,
p r e s a d e u n f r e n t i c o delirio a m o r o s o ; t o m a m i r e flejo, y q u e n i n g u n a f u e r z a del cielo ni del i n f i e r n o
baste p a r a s e p a r a r l e d e ti...
Esta exclamacin a g o t las f u e r z a s del joven, q u i e n
Giulietta e s t r e c h a b a en s u s b r a z o s ; e n t o n c e s le p a r e ci q u e su i m a g e n se d e s p r e n d a d e s u i n d i v i d u a l i d a d ,
y q u e , u n i n d o s e n t i m a m e n t e con la d e la h e r m o s a
italiana, a m b a s h u a n e n la perspectiva c r e a d a p o r el
e s p e j o , a b i s m n d o s e en un v a p o r f a n t s t i c o . Un t e r r o r
m i s t e r i o s o le p r i v casi del u s o d e s u s s e n t i d o s ; d u r a n t e u n m o m e n t o c r e y verse solo, y b u s c a n d o
t i e n t a s u n a salida t r a v s d e tinieblas infernales,
d o n d e se oan voces s a t n i c a s y a m e n a z a d o r a s , baj
vacilante u n a escalera q u e p a r e c a h u n d i r s e bajo s u s
pies. C u a n d o e s t u v o en la calle, d o s p a s o s d e la casa
d e G i u l i e t t a , f u cogido y a g a r r o t a d o , i n t r o d u j r o n l e

en u n coche q u e p a r t i e s c a p e . Un h o m b r e q u e estaba j u n t o a E r a s m o le d i j o :
No t e m i s n a d a , a m i g o m o : la s e o r a Giulietta
os confa m i c u i d a d o p a r a q u e os deje en sitio s e g u ro, f u e r a del t e r r i t o r i o de Italia. Es sensible q u e h a y i s
d e a b a n d o n a r t a n h e r m o s a m u j e r ; p e r o si os d e j i s
g u i a r p o r m i , y o os s u s t r a e r la v e n g a n z a d e v u e s t r o s e n e m i g o s y las p e s q u i s a s d e la polica, y p o d r i s
volver ver v u e s t r a a d o r a d a .
Esta p r o p o s i c i n i m p r e s i o n E r a s m o .
A c e p t o d i j o su c o n d u c t o r p e r o q u i s i e r a s a b e r
c u l e s s e r n los m e d i o s .
No os i n q u i e t i s por e s o r e p u s o el d e s c o n o c i d o ;
c u a n d o sea d e da os m i r a r i s largo t i e m p o y m u y
a t e n t a m e n t e en u n e s p e j o , y yo p r a c t i c a r e n t r e t a n t o
c i e r t a s o p e r a c i o n e s con v u e s t r a i m a g e n ; d e s p u s juzgaris por vos mismo de mis medios.
S a n t o Dios, q u e s p a n t o s a d e s g r a c i a ! e x c l a m
Erasmo.
I De q u d e s g r a c i a hablis ? p r e g u n t el d e s c o n o cido.
Ay d e m ! r e p u s o E r a s m o h e d e j a d o . . .
A h ! a h ! a h ! ah ! esto s q u e es b u e n o inter r u m p i el h o m b r e d e los s e c r e t o s s o l t a n d o u n a carc a j a d a ; c o m p r e n d o m u y b i e n ; os h a b i s d e j a d o el
reflejo en casa d e Giulietta. P e r f e c t a m e n t e , a m i g o m i ;
a h o r a p o d i s c o r r e r p o r m o n t e s y vallados h a s t a q u e
e n c o n t r i s v u e s t r a d i g n a e s p o s a y v u e s t r o hijo
Rasmus.
E n a q u e l m o m e n t o u n g r u p o d e jvenes q u e cantab a n pas j u n t o al coche, i l u m i n n d o l e con las h a c h a s ;
y la f u g i t i v a claridad q u e r a s g las tinieblas, E r a s m o
reconoci al d o c t o r D a p e r t u t t o en el h o m b r e q u e estaba su lado. De u n p u e t a z o rechazle hasta el f o n d o
d e la b e r l i n a , a b r i la p o r t e z u e l a y lanzse al c a m i n o ,
l l a m a n d o voces F r i e d r i c h y s u s c o m p a t r i o t a s ,

p u e s ellos e r a n los q u e a c a b a b a n d e p a s a r t a n c e r c a .
Al saber los peligros d e q u e estaba a m e n a z a d o , F r i e d r i c h c o n d u j o su a m i g o la c i u d a d , in d e b u s c a r
los m e d i o s p a r a salvarle, y el da s i g u i e n t e E r a s m o
corra caballo p o r el c a m i n o d e A l e m a n i a .
Hacia el m e d i o d a lleg u n a p o s a d a d e cierta ciud a d , y c o m o e s t a b a r e n d i d o d e cansancio y m u e r t o d e
h a m b r e , s e n t s e la m e s a . El c a m a r e r o d e servicio
o b s e r v en u n e s p e j o g r a n d e q u e la silla d e E r a s m o
se reflejaba, p e r o n o el v i a j e r o , y c o m o m a n i f e s t a r a
esta p a r t i c u l a r i d a d la p e r s o n a q u e t e n i a m s c e r c a ,
la cual se lo c o m u n i c o t r a , u n m o m e n t o d e s p u s n o
se h a b l a b a d e o t r a cosa e n t r e los c o n c u r r e n t e s . E r a s m o c o m a y beba c o m o c u a t r o , sin s o s p e c h a r q u e h a ba llegado s e r objeto d e la c u r i o s i d a d g e n e r a l , c u a n d o u n h o m b r e , a v a n z a d o en aos, cogile d e la m a n o ,
c o n d j o l e d e l a n t e del espejo y le d i j o :
Caballero, n o tenis r e f l e j o ; y d e c o n s i g u i e n t e sois
el diablo a l g u n o d e los s u y o s . . .
E r a s m o , e n f u r e c i d o y c o n f u s o , corri e n c e r r a r s e
en u n a habitacin ; p e r o m u y p r o n t o se p r e s e n t a r o n
v a r i o s a g e n t e s de polica i n t i m r o n l e la o r d e n d e
c o m p a r e c e r a n t e el m a g i s t r a d o con su reflejo, p u e s d e
lo c o n t r a r i o se le e x p u l s a r a d e la c i u d a d . El joven
a l e m n juzg m s p r u d e n t e h u i r , p e r o su h i s t o r i a cor r a ya d e boca en boca, y el p o p u l a c h o , a m o t i n a d o
d e l a n t e d e la p o s a d a , le p e r s i g u i a r r o j n d o l e p i e d r a s
y gritando:
He ah el m a l d i t o , q u e h a v e n d i d o s u reflejo al
diablo!
D e s p u s d e este i n c i d e n t e , c u a n d o E r a s m o se d e t e na en a l g u n a p a r t e , h a c a t a p a r los cristales y los e s p e j o s ; y h e a q u p o r q u se le llamaba, p o r b u r l a , el
g e n e r a l L u v a r o w , a t e n d i d o q u e este p e r s o n a j e t e n a
la m i s m a c o s t u m b r e .
Al llegar su casa el p o b r e S p i c k e r f u r e c i b i d o cor-

d i a l m e n t e p o r su esposa, y c r e y q u e p o d r a o l v i d a r
su reflejo p e r d i d o en la c a l m a d e la vida d o m s t i c a ,
t a n t o m s c u a n t o q u e h a c a a l g n t i e m p o se haba bor r a d o d e su m e m o r i a el r e c u e r d o d e Giulietta. Una
n o c h e q u e j u g a b a con su hijo f r e n t e d e la e s t u f a ,
el n i o le m a n c h la c a r a con holln, y d e s p u s le
dijo:
P a d r e , p a d r e ! m r a t e y vers q u n e g r o e s t s .
Y c o r r i e n d o c o g e r u n espejo d e bolsillo, p r e s e n t sele E r a s m o y m i r su vez. E s p a n t a d o al no v e r la
i m a g e n d e s u p a d r e j u n t o la s u y a , escapse l l o r a n d o
y f u r e f e r i r su m a d r e el i n c i d e n t e . El reflejo p e r d i d o i n t e r r u m p i la paz c o n y u g a l : la m u j e r d e E r a s m o
c o m e n z gritar,; los vecinos a c u d i e r o n , y el p o b r e
h o m b r e , ebrio d e f u r o r y d e d e s e s p e r a c i n , h u y d e
su casa y c o m e n z c o r r e r p o r los c a m p o s . La i m a g e n d e Giulietta se le a p a r e c i e n t o n c e s con t o d o el
brillo d e su h e r m o s u r a .
Oh Giulietta, Giulietta ! e x c l a m a q u e l l a
q u i e n s a c r i f i q u por ti m e h a r e c h a z a d o . . . Giulietta,
n o t e n g o m s q u e ti en el m u n d o ; m e e n t r e g o ti;
t m a m e del t o d o y p a r a s i e m p r e ! . . .
V a i s q u e d a r satisfecho, m a e s e g r i t la voz del
s i g n o r D a p e r t u t t o , q u e a p a r e c i d e i m p r o v i s o su
lado c o m o p o r a r t e d e e n c a n t a m i e n t o .
Ay d e m ! e x c l a m E r a s m o c m o p u e d o y o
encontrarla ?
Est cerca d e a q u , m s e n a m o r a d a q u e n u n c a
replic D a p e r t u t t o . F e l i z con p o s e e r o s del t o d o y
p a r a s i e m p r e , t e n d r la m a y o r satisfaccin en d e v o l v e r o s v u e s t r o reflejo.
Oh!interrumpi Spickerconducidme pronto
su p r e s e n c i a .
Poco poco, si os p l a c e r e p u s o el doctor con su
sonrisa d e o t r o t i e m p o . A n t e t o d o es preciso r o m p e r
los lazos q u e os u n e n con v u e s t r a esposa, fin d e q u e

io8

E.

TEODORO

HOFFMANN

Giulietta t e n g a la s e g u r i d a d d e q u e slo p e r t e n e c e r i s
ella. T o m a d ese f r a s q u i t o . . .
H o m b r e e x e c r a b l e !grit E r a s m o h a c i e n d o u n
a d e m n d e horror q u i e r e s q u e e n v e n e n e m i esposa y m i hijo ?
Y q u i n habla d e veneno?replic D a p e r t u t t o .
Lo q u e os d o y es u n licor e x q u i s i t o , u n v e r d a d e r o licor
d e familia, q u e os a g r a d a r m u c h o .
E r a s m o tena ya el f r a s q u i t o e n t r e las m a n o s , m i r bale d i s t r a d o , y m a q u i n a l m e n t e se dirigi su casa,
d o n d e hall su e s p o s a y su hijo i n q u i e t o s p o r su
s u e r t e . La b u e n a m u j e r n o q u e r a reconocerle, sosten i e n d o q u e a l g n d e m o n i o h a b a t o m a d o s u figura
p a r a e n g a a r l a ; y E r a s m o , a p u r a d a la paciencia, t u v o
u n i n s t a n t e la idea d e h a c e r u s o del f r a s c o ; p e r o en
a q u e l m o m e n t o u n a t r t o l a d o m e s t i c a d a q u e se h a b a
p o s a d o en la m a n o d e S p i c k e r , pic el t a p n y cay
m u e r t a . E s t e i n c i d e n t e hizo volver en s al p o b r e h e chizado, y al p u n t o a r r o j p o r la v e n t a n a el peligroso
elxir, q u e exhal u n olor b a l s m i c o al r o m p e r s e el
f r a s q u i t o . E r a s m o corri e n c e r r a r s e en su h a b i t a c i n
y llor.
A la hora d e m e d i a n o c h e a p a r e c i s e l e la i m a g e n d e
Giulietta ; su a m o r y s u d e s e s p e r a c i n n o conocan ya
limites, y f u e r a d e s e x c l a m :
O h , Giulietta; v e r t e p o r l t i m a vez y m o r i r ! . . .
En el m i s m o m o m e n t o a b r i s e sin r u i d o la p u e r t a
d e la h a b i t a c i n , y E r a s m o vi la h e r m o s a i t a l i a n a ,
q u e m s s e d u c t o r a q u e n u n c a , a r r o j s e en s u s b r a z o s .
Si n o q u i e r e s q u e m e v u e l v a locodijo S p i c k e r ,
d e s p u s d e los p r i m e r o s t r a n s p o r t e s del m s vivo
a m o r t o m a m i vida y d e v u l v e m e m i reflejo.
Esto n o es p o s i b l e r e p u s o G i u l i e t t a h a s t a q u e
se h a y a n r o t o t o d o s los lazos q u e te u n e n con el
mundo...
E n t o n c e s r e p u s o S p i c k e r , d e j a n d o c o r r e r s u s l-

C U E N T O S

F A N T S T I C O S

g r i m a s s i slo p u e d e p e r t e n e c e r t e p o r u n c r i m e n ,
prefiero morir...
Q u e r i d o E r a s m o d i j o Giulietta, r o d e a n d o con u n
b r a z o el cuello d e s u a m a n t e , y fijando e n l u n a mir a d a f a s c i n a d o r a n a d i e q u i e r e h a c e r t e c o m e t e r el crim e n q u e te e s p a n t a ; p e r o si deseas, b i e n mi, ser el
esposo e t e r n o d e m i belleza, t o m a este p e r g a m i n o y
escribe las s i g u i e n t e s p a l a b r a s : Otorgo D a p e r t u t t o
p l e n o s p o d e r e s p a r a r o m p e r los lazos q u e m e u n e n con
la t i e r r a : slo q u i e r o p e r t e n e c e r Giulietta, q u i e n
h e elegido l i b r e m e n t e p a r a c o m p a e r a de m i c u e r p o
y de m i a l m a p a r a t o d a la e t e r n i d a d . . .
Parecile E r a s m o q u e el f r o d e la m u e r t e c r i s p a b a
s u s nervios, m i e n t r a s q u e s u s labios se a b r a s a b a n con
los besos d e la e n c a n t a d o r a , y d e r e p e n t e vi t r a s s
D a p e r t u t t o , con su t r a j e rojo, q u e le p r e s e n t a b a u n a
p l u m a de hierro, dicindole:
E s c r i b e y firma !
Al m i s m o t i e m p o u n a vena d e la m a n o i z q u i e r d a d e
E r a s m o se abri, y vise b r o t a r la s a n g r e .
F i r m a , a m a d o m o ! m u r m u r Giulietta.
Ya se iba c o n s u m a r el acto; S p i c k e r h a b a m o j a d o
su p l u m a en la s a n g r e , inclinbase p a r a e s c r i b i r ,
c u a n d o d e p r o n t o s u r g i u n a s o m b r a blanca del suelo
y se i n t e r p u s o e n t r e l y Giulietta, m u r m u r a n d o :
En n o m b r e d e n u e s t r o S a l v a d o r , n o e s c r i b a s !
E r a la s o m b r a d e su m a d r e .
E r a s m o a r r o j la p l u m a sus p i e s y r a s g el p e r g a m i n o . L o s ojos de Giulietta lanzaron l l a m a s s a n g r i e n t a s ; s u r o s t r o e n c a n t a d o r se d e s c o m p u s o , y d e t o d o su
c u e r p o b r o t a r o n c h i s p a s v e r d o s a s . E r a s m o hizo la seal d e la cruz, y Giulietta y D a p e r t u t t o se desvanecier o n m u r m u r a n d o , en u n torbellino d e h u m o s u l f u r o s o
q u e a p a g las luces.
El p o b r e h o m b r e p e r m a n e c i largo t i e m p o desvanecid o . Al r a y a r la a u r o r a , r e a n i m a d o p o r u n a fresca b r i s a ,

d i r i g i s e al c u a r t o d e su esposa, y hallla todavia en


c a m a . La b u e n a m u j e r le a l a r g la m a n o , d i c i n d o l e :
P o b r e a m i g o m i ! h e sabido esta n o c h e en sueos la a v e n t u r a q u e te priv de t u reflejo en Italia : te
c o m p a d e z c o y t e p e r d o n o . El p o d e r del d e m o n i o es
g r a n d e ; p e r o Dios es m s f u e r t e , y e s p e r o q u e esta
h o r a e s t a r d e s t r u i d o el e n c a n t o , p o r q u e h e r e z a d o
p o r ti t o d a la noche. T o m a este e s p e j o y m r a t e .
E r a s m o palideci : el cristal n o r e p r o d u c a s u s facciones, y dejle caer con d e s a l i e n t o .
A h ! e x c l a m la m u j e r p a r e c e q u e n o h a s h e c h o b a s t a n t e p e n i t e n c i a , y p o r lo t a n t o , q u e r i d o e s p o so, es preciso q u e v u e l v a s a Italia b u s c a r t u reflejo.
A l g n b u e n santo obligar tal vez al d e m o n i o devolvrtele. A b r z a m e , E r a s m o , y b u e n v i a j e : c u a n d o
vuelvas c o m o d e b e s , s e r s bien r e c i b i d o e n esta casa.
Al decir e s t a s p a l a b r a s , la m u j e r d e S p i c k e r se volvi de cara la p a r e d , c e r r los ojos y c o m e n z r o n c a r . E r a s m o , con el corazn o p r i m i d o , q u i s o a b r a z a r
su hijo, p e r o ste se alej d e l g r i t a n d o c o m o u n per r o c u a n d o le c a s t i g a n . E n t o n c e s el p o b r e p a d r e e m p u su palo y sali del domicilio c o n y u g a l sin d e c i r
u n a p a l a b r a . Hace ya t i e m p o q u e r e c o r r e el m u n d o .
C i e r t o da e n c o n t r P e d r o S c h l e m i h l , y a q u e l l o s dos
infortunados seres proyectaron viajar juntos, ocultand o m u t u a m e n t e su f a l t a ; E r a s m o S p i c k e r ofreci la
s o m b r a necesaria su c o m p a e r o de viaje, q u e en
c a m b i o le p r e s t a r a el reflejo; p e r o n o p u d i e r o n convenirse, y separronse injurindose uno otro.

COPPELIUS

d i r i g i s e al c u a r t o d e su esposa, y hallla todavia en


c a m a . La b u e n a m u j e r le a l a r g la m a n o , d i c i n d o l e :
P o b r e a m i g o m i ! h e sabido esta n o c h e en sueos la a v e n t u r a q u e te priv de t u reflejo en Italia : te
c o m p a d e z c o y t e p e r d o n o . El p o d e r del d e m o n i o es
g r a n d e ; p e r o Dios es m s f u e r t e , y e s p e r o q u e esta
h o r a e s t a r d e s t r u i d o el e n c a n t o , p o r q u e h e r e z a d o
p o r ti t o d a la noche. T o m a este e s p e j o y m r a t e .
E r a s m o palideci : el cristal n o r e p r o d u c a s u s facciones, y dejle caer con d e s a l i e n t o .
A h ! e x c l a m la m u j e r p a r e c e q u e n o h a s h e c h o b a s t a n t e p e n i t e n c i a , y p o r lo t a n t o , q u e r i d o e s p o so, es preciso q u e v u e l v a s a Italia b u s c a r t u reflejo.
A l g n b u e n santo obligar tal vez al d e m o n i o devolvrtele. A b r z a m e , E r a s m o , y b u e n v i a j e ; c u a n d o
vuelvas c o m o d e b e s , s e r s bien r e c i b i d o e n esta casa.
Al decir e s t a s p a l a b r a s , la m u j e r d e S p i c k e r se volvi de cara la p a r e d , c e r r los ojos y c o m e n z r o n c a r . E r a s m o , con el corazn o p r i m i d o , q u i s o a b r a z a r
su hijo, p e r o ste se alej d e l g r i t a n d o c o m o u n per r o c u a n d o le c a s t i g a n . E n t o n c e s el p o b r e .padre e m p u su palo y sali del domicilio c o n y u g a l sin d e c i r
u n a p a l a b r a . Hace ya t i e m p o q u e r e c o r r e el m u n d o .
C i e r t o da e n c o n t r P e d r o S c h l e m i h l , y a q u e l l o s dos
infortunados seres proyectaron viajar juntos, ocultand o m u t u a m e n t e su f a l t a ; E r a s m o S p i c k e r ofreci la
s o m b r a necesaria su c o m p a e r o de viaje, q u e en
c a m b i o le p r e s t a r a el reflejo; p e r o n o p u d i e r o n convenirse, y separronse injurindose uno otro.

COPPELIUS

COPPELIUS

NATANIEL

LOTARIO

d u d a estis todos inquietos por no h a b e r


| P B ^ | | recibido noticias mias hace tanto tiempo: m i
m a d r e se a f l i g e ; Clara p i e n s a tal vez q u e
o k a S a f l l h a g o a q u v i d a d e loco y q u e la o l v i d o ; p e r o
diariamente y todas horas pienso en vosotros, y por
la n o c h e v e o e n s u e o s la figura a n g e l i c a l de m i l i n d a
C h e r c h e n c o n s u Cndida s o n r i s a ; p e r o algo t e r r i b l e
a c a b a de t u r b a r la t r a n q u i l i d a d de m i v i d a .
Ay d e m i , p o b r e L o t a r i o ! C m o t e r e f e r i r el esp a n t o s o a c o n t e c i m i e n t o ! E r a el 20 d e O c t u b r e , m e d i o
d a p o c o m s m e n o s , c u a n d o v e n t r a r e n m i c a s a
u n v e n d e d o r a m b u l a n t e que vena ofrecerme unos
b a r m e t r o s . P o r t o d a c o n t e s t a c i n le e n v i los d i a blos c o n s u m e r c a n c a , y c o m o m e viese h a c e r a d e m n
de arrojarle escaleras abajo, retirse p r u d e n t e m e n t e .
S i n e m b a r g o , a n t e s de d a r t e c o n o c e r l a s f u n e s t a s r e l a c i o n e s q u e la f a t a l i d a d d e b a c r e a r e n t r e a q u e l m a l -

dito t r a f i c a n t e y yo, q u i e r o r e f e r i r t e a l g u n o s d e t a l l e s
de m i p r i m e r a i n f a n c i a .
E n a q u e l t i e m p o , m i h e r m a n a y yo n o solamos v e r
n u e s t r o p a d r e m s q e las h o r a s d e c o m e r , p u e s
los negocios p a r e c a n a b s o r b e r t o d a su a c t i v i d a d ; p e r o
d e s p u s d e c e n a r , t o d a s las n o c h e s b a m o s con n u e s t r a
madre sentarnos una mesa redonda en un cuarto
d e c o s t u r a ; m i p a d r e e n c e n d a su p i p a , llenaba h a s t a
ei b o r d e u n i n m e n s o vaso d e cerveza, y r e f e r a n o s u n a
infinidad d e m a r a v i l l o s a s h i s t o r i a s ; d u r a n t e la n a r r a cin, a p a g b a s e la p i p a , y y o m e a l e g r a b a m u c h o d e
ello, p o r q u e e s t a b a e n c a r g a d o d e e n c e n d e r l a c u a n d o
esto s u c e d a . A m e n u d o , si no e s t a b a d e m u y b u e n
h u m o r , nos d a b a bonitos libros llenos d e preciosas est a m p a s ; m i e n t r a s las m i r b a m o s c u r i o s a m e n t e , m i
p a d r e se r e c o s t a b a en su silln d e e n c i n a , y l a n z a n d o
con febril actividad b o c a n a d a s d e h u m o , d e s a p a r e c a
d e n u e s t r a vista en u n a e s p e s a b r u m a . Aquellas noc h e s m i m a d r e e s t a b a t r i s t e , y c u a n d o el reloj d a b a las
n u e v e , d e c a n o s : V a m o s , ya es h o r a d e a c o s t a r s e ; i
d o r m i r p r o n t o , p o r q u e viene el hombre de la arena.
A p e n a s p r o n u n c i a b a e s t a s p a l a b r a s oa y o en la escalera u n r u i d o d e p a s o s p e s a d o s ; sin d u d a sera el h o m b r e m i s t e r i o s o d e la a r e n a .
Cierta n o c h e , a q u e l r u m o r f a n t s t i c o m e a t e m o r i z
m s q u e d e c o s t u m b r e , p o r lo cual p r e g u n t m i m a d r e q u i n era el e x t r a o p e r s o n a j e con c u y a v e n i d a
nos a m e n a z a b a , y q u e nos obligaba s i e m p r e salir d e
la h a b i t a c i n . No h a y h o m b r e a l g u n o de la a r e n a ,
q u e r i d o hijo, c o n t e s t m i m a d r e ; c u a n d o d i g o q u e
viene, q u i e r o indicar s o l a m e n t e q u e t e n i s s u e o y
q u e c e r r i s los ojos c o m o si os h u b i e r a n e c h a d o arena. La r e s p u e s t a d e m i m a d r e n o m e satisfizo, y e n
m i e s p r i t u infantil a r r a i g s e la conviccin d e q u e se
n o s o c u l t a b a la existencia del p e r s o n a j e p a r a q u e no
t u v i r a m o s m i e d o , p u e s s i e m p r e le oa s u b i r la esca-

l e r a . D o m i n a d o p o r la c u r i o s i d a d , y deseoso d e saber
a l g u n a cosa m s p r e c i s a sobre el h o m b r e d e la a r e n a
y s u s r e l a c i o n e s con los n i o s , p r e g u n t al fin' la a n ciana q u e c u i d a b a d e m i h e r m a n i t a q u i n era a q u e l
sr m i s t e r i o s o . Ah! T h a n e l c h e n , m e contest, veo
q u e a n n o le conoces. E s u n h o m b r e m u y m a l o q u e
v i e n e b u s c a r los n i o s c u a n d o r e h u s a n a c o s t a r s e ;
a r r j a l e s p u a d o s d e arena los ojos, e n c i r r a l o s en
u n saco y se los lleva la l u n a p a r a q u e s i r v a n d e alim e n t o s u s h i j o s ; estos t i e n e n , as c o m o los m o c h u e los, picos g a n c h u d o s ; y con ellos d e v o r a n los ojos d e
los n i o s q u e n o son o b e d i e n t e s .
D e s d e q u e oi esto, la i m a g e n del h o m b r e cr.uel d e
la a r e n a se fij en m i m e n t e b a j o u n a s p e c t o h o r r i b l e ,
y a p e n a s oa por la n o c h e el r u i d o q u e haca al s u b i r ,
e s t r e m e c a m e de e s p a n t o . El h o m b r e d e la a r e n a , el
h o m b r e d e la arena! e x c l a m a b a yo, c o r r i e n d o r e f u g i a r m e e n la alcoba; y d u r a n t e t o d a la n o c h e a t o r m e n t b a m e la terrible a p a r i c i n . Yo c o m p r e n d a m u y bien
q u e el c u e n t o d e la a n c i a n a s o b r e el h o m b r e d e la arena y s u s hijos e n la l u n a p o d a n o ser v e r d a d ; p e r o el
tal p e r s o n a j e s e g u a s i e n d o p a r a m u n f a n t a s m a t e r r i b l e , y m e e s p a n t a b a c u a n d o le oa s u b i r la escalera,
a b r i r b r u s c a m e n t e la p u e r t a del g a b i n e t e d e m i p a d r e
y c e r r a r l a d e s p u s . A l g u n a s veces p a s a b a n a l g u n o s
d a s sin q u e viniera, p e r o l u e g o s u c e d a n s e sus visitas
sin la m e n o r i n t e r r u p c i n . E s t o d u r a l g u n o s aos, y
n o p u d e a c o s t u m b r a r m e la i d e a del odioso e s p e c t r o ,
c u y a s r e l a c i o n e s con m i p a d r e m e p r e o c u p a b a n cada
vez m s . El h o m b r e d e la a r e n a m e c o n d u c a la esfer a d e lo maravilloso, d e lo f a n t s t i c o , idea q u e t a n
f c i l m e n t e g e r m i n a en el c e r e b r o d e los nios. N a d a
m e a g r a d a b a t a n t o como oir leer c u e n t o s d e esprit u s , d e h e c h i c e r o s y d e d u e n d e s ; p e r o t o d o esto ant e p o n a s e el h o m b r e d e la a r e n a , c u y a i m a g e n d i b u j a b a
y o con yeso c a r b n en las m e s a s , en los a r m a r i o s y

en las p a r e d e s , r e p r e s e n t n d o l e bajo las figuras m s


extraas y horribles.
C u a n d o llegu los diez a o s , m i m a d r e m e r e t i r
d e la h a b i t a c i n d e los n i o s i n s t a l m e en u n c u a r tito q u e c o m u n i c a b a con u n c o r r e d o r , cerca del gabin e t e d e m i p a d r e : se n o s h a b a d a d o o r d e n d e acostarnos c u a n d o , al d a r las n u e v e , o y s e m o s los p a s o s del
desconocido. Desde m i h a b i t a c i n le oa e n t r a r en la
d e m i p a d r e , . y poco d e s p u s p a r e c a m e q u e se perciba u n olor e x t r a o . Con la c u r i o s i d a d se d e s p e r t en
m el valor suficiente p a r a t r a b a r c o n o c i m i e n t o con el
h o m b r e d e la a r e n a ; m u c h a s veces d e s l i z b a m e con la
m a y o r ligereza d e s d e m i c u a r t o al c o r r e d o r c u a n d o m i
m a d r e se haba alejado, p e r o sin d e s c u b r i r n a d a , p u e s
el h o m b r e m i s t e r i o s o h a b a e n t r a d o s i e m p r e c u a n d o
yo llegaba al sitio d o n d e h u b i e r a p o d i d o verle al p a s o .
C e d i e n d o al fin u n i m p u l s o irresistible, resolv esc o n d e r m e en la habitacin m i s m a de m i p a d r e , y esp e r a r la llegada del h o m b r e d e la a r e n a . C i e r t o da,
p o r el silencio d e a q u l y la tristeza d e m i m a d r e ,
p r e s e n t q u e el h o m b r e m i s t e r i o s o v e n d r a ; y bajo el
p r e t e x t o d e u n g r a n cansancio sal del c u a r t o u n poco
a n t e s d e las n u e v e y o c u l t m e en u n r i n c n . Poco desp u s , la p u e r t a d e la casa se a b r i r e c h i n a n d o y se
c e r r ; u n paso p e s a d o , l e n t o y sonoro, r e s o n en el
vestbulo, d i r i g i n d o s e hacia la e s c a l e r a ; m i m a d r e
p a s r p i d a m e n t e j u n t o m con m i h e r m a n a , y e n tonces a b r i s u a v e m e n t e la p u e r t a del g a b i n e t e d e m i
p a d r e . E s t a b a s e n t a d o c o m o d e c o s t u m b r e , silencioso
inmvil, d e e s p a l d a s la p u e r t a , y n o m e vi: u n
m o m e n t o d e s p u s h a l l b a m e oculto en u n a r m a r i o
d e s t i n a d o colgar la r o p a , q u e slo se c u b r a con u n a
cortinilla. Mi corazn p a l p i t a b a d e t e m o r : la c a m p a n i lla r e s u e n a con e s t r p i t o , la p u e r t a se a b r e b r u s c a m e n t e , y n o sin h a c e r u n e s f u e r z o a t r v o m e e n t r e a b r i r la cortina con p r e c a u c i n . El h o m b r e de la a r e n a

est d e l a n t e d e m i p a d r e , y la luz d e los c a n d e l e r o s se


p r o y e c t a en su r o s t r o ; a q u e l sr t e m i b l e , q u e t a n t o m e
e s p a n t a b a , es
el viejo a b o g a d o C o p p e l i u s , q u e
c o m e a l g u n a s veces en casa ; p e r o la figura m s a b o m i n a b l e n o m e h u b i e r a c a u s a d o t a n t o h o r r o r c o m o la
suya.
F i g u r a o s u n h o m b r e alto, a n c h o d e espaldas, con
u n a cabeza d i s f o r m e , r o s t r o a p e r g a m i n a d o y a m a r i llento, cejas g r i s e s m u y pobladas, b a j o las cuales b r i llan d o s ojos d e g a t o , y nariz l a r g a , q u e se e n c o r v a
s o b r e el labio s u p e r i o r . L a boca, algo t o r c i d a , se cont r a e m e n u d o p o r u n a s o n r i s a i r n i c a ; dos m a n c h a s
d e color rojizo coloran e n t o n c e s los p m u l o s , y t r a v s
d e los d i e n t e s a p r e t a d o s escpase u n a especie d e silb i d o . C o p p e l i u s vestia s i e m p r e levita d e color g r i s ,
c o r t a d a la a n t i g u a , chaleco y calzn p o r el m i s m o
estilo, m e d i a s n e g r a s y z a p a t o con hebilla. S u p e l u c a ,
m u y p e q u e a , a p e n a s t a p a b a y c u b r a la p a r t e s u p e rior d e la cabeza, d e m o d o q u e los t i r a b u z o n e s n o lleg a b a n ni con m u c h o las o r e j a s , m u y g r a n d e s y color a d a s ; y e n la n u c a q u e d a b a d e s c u b i e r t a la hebilla d e
plata q u e s u j e t a b a su c o r b a t a r a d a . T o d a su p e r s o n a ,
en fin, era e s p a n t o s a y r e p u g n a n t e ; p e r o s u s l a r g o s
d e d o s h u e s o s o s y v e l l u d o s nos d e s a g r a d a b a n m s q u e
todo, h a s t a el p u n t o d e q u e n o q u e r a m o s c o m e r n a d a
d e lo q u e l t o c a b a . C o p p e l i u s lo h a b a n o t a d o , y cuand o n u e s t r a m a d r e n o s p o n a f u r t i v a m e n t e en el p l a t o
a l g n p e d a z o d e p a s t e l u n confite, c o m p l a c a s e en
tocarlo b a j o c u a l q u i e r p r e t e x t o ; d e m o d o q u e , llenos
los ojos d e l g r i m a s , r e c h a z b a m o s con d i s g u s t o las
golosinas q u e t a n t o n o s g u s t a b a n . O t r o t a n t o h a c a
c u a n d o n u e s t r o p a d r e , en los das d e fiesta, nos d a b a
u n vasito d e vino con azcar; p a s a b a la m a n o p o r e n c i m a , acercbale s u s c r d e n o s labios, y rea con
e x p r e s i n v e r d a d e r a m e n t e diablica al o b s e r v a r n u e s t r a r e p u g n a n c i a y oir los sollozos q u e m a n i f e s t a b a n

C U E N T O S

F A N T S T I C O S

n u e s t r o d i s g u s t o . S i e m p r e , nos l l a m a b a sus pequeos


animales, y n o s estaba p r o h i b i d o q u e j a r n o s a b r i r la
boca p a r a decir la m e n o r cosa. N u e s t r a m a d r e p a r e c a
t e m e r t a n t o c o m o n o s o t r o s al e s p a n t o s o Coppelius, y
en c u a n t o al p a d r e , c o n d u c a s e en su p r e s e n c i a con la
m a y o r h u m i l d a d . E n u n p r i n c i p i o , h a b a m e figurado .
ya q u e el hombre de la arena n o poda ser otro sino
a q u e l odioso p e r s o n a j e , y en vez del s e r e x t r a o d e
los c u e n t o s d e n u e s t r a b u e n a m a d r e , vea en l algo
d e satnico i n f e r n a l , q u e deba a t r a e r s o b r e n o s o t r o s
alguna terrible desgracia.
No o b s t a n t e , p o r el t e m o r de ser s o r p r e n d i d o r e p r i m u n m o v i m i e n t o d e e s p a n t o y m e a c u r r u q u lo m e jor q u e p u d e en el f o n d o del a r m a r i o , d e j a n d o slo el
espacio suficiente p a r a ver la e s c e n a .
Mi p a d r e recibi con el m a y o r r e s p e t o C o p p e l i u s ;
p e r o ste e x c l a m al p u n t o con voz r o n c a : Vamos,
m a n o s la o b r a ! Al m i s m o t i e m p o despojse d e su
levita; m i p a d r e le imit, y a m b o s se p u s i e r o n u n a s
b l u s a s d e color o s c u r o q u e s a c a r o n d e u n h u e c o p r a c ticado en la p a r e d , en el cual vi u n h o r n i l l o . C o p p e l i u s
se acerc, y casi en el m i s m o i n s t a n t e vi b r o t a r bajo
s u s d e d o s u n a llama a z u l a d a q u e i l u m i n la habitacin
con diablico reflejo. E n el suelo p u d e v e r e s p a r c i d o s
v a r i o s i n s t r u m e n t o s d e q u m i c a . C u a n d o m i p a d r e se
inclin s o b r e el crisol en f u s i n , su s e m b l a n t e a d q u i r i d e p r o n t o u n a e x p r e s i n e x t r a a ; s u s facciones,
c r i s p a d a s p o r u n dolor n t i m o , t e n a n algo d e la odiosa
fisonoma
d e C o p p e l i u s ; este l t i m o s o n d e a b a con
u n a s p i n z a s la m a t e r i a en f u s i n , sacaba u n o s l i n g o t e s
d e m e t a l brillante y batalos s o b r e u n y u n q u e . A c a d a
m o m e n t o figurbame q u e vea saltar cabezas h u m a nas, p e r o sin ojos.
Ojos, o j o s ! m u r m u r a b a C o p p e l i u s con voz r o n c a .
No p u d e oir m s ; m i e m o c i n e r a t a n f u e r t e q u e ,
p e r d i e n d o casi el c o n o c i m i e n t o , ca en t i e r r a . Al r u i d o
COPPELIUS

q u e hice m i p a d r e se e s t r e m e c i ; C o p p e l i u s , p r e c i p i t n d o s e sobre m , l e v a n t m e del suelo r e c h i n a n d o los


d i e n t e s , y m e s u s p e n d i sobre la llama del crisol, q u e
ya c o m e n z a b a q u e m a r m e el cabello.
Ah!'grit he aqu los ojos, y ojos d e n i o !
Al decir esto sac del hornillo c a r b o n e s e n c e n d i d o s
y q u i s o p o n e r l o s sobre m i s p r p a d o s . Mi p a d r e se esforzaba p a r a contenerle, e x c l a m a n d o :
Maestro, m a e s t r o ! r e s p e t a m i Nataniel.
Biendijo Coppeliussea c o m o q u i e r e s ; m a s p o r
lo m e n o s q u i e r o e s t u d i a r los nervios d e s u s pies y d e
sus manos.
As d i c i e n d o , hizo c r u g i r d e tal m o d o las c o y u n t u r a s d e m i s m i e m b r o s , q u e m e p a r e c a estar ya t o d o
dislocado. D e s p u s t o d o q u e d o s c u r o y silencioso, y
n o sent ya n a d a . Al r e c o b r a r m e d e a q u e l s e g u n d o
d e s v a n e c i m i e n t o , el s u a v e hlito d e m i m a d r e c o m u nicaba calor m i s labios h e l a d o s , y p r e g u n t l a b a l b u ciente :
Est a q u todava el h o m b r e d e la a r e n a ?
No, n g e l m o c o n t e s t m e h a m a r c h a d o y ya
n o te h a r d a o n u n c a ; n o le t e m a s , p o r q u e d e s d e
a h o r a n o te s e p a r a r s d e m .
Y la b u e n a y excelente m u j e r m e e s t r e c h a b a c o n t r a
su seno con u n e s t r e m e c i m i e n t o d e t e r n u r a mezclado
de espanto.
T e explicas t , L o t a r i o , el s e c r e t o d e esta a v e n t u r a ?
.Una fiebre a r d i e n t e se a p o d e r d e m , y e s t u v e cerca
d e seis s e m a n a s l u c h a n d o con la vida y la m u e r t e ; en
m i s accesos d e delirio crea v e r s i e m p r e al h o m b r e d e
la a r e n a en la figura d e C o p p e l i u s ; m a s n o e s e s t o lo
m s t e r r i b l e d e mi h i s t o r i a . E s c u c h a m s a n . Hacia
u n a o q u e no v e a m o s y a Coppelius, y a l g u n o s s u p o n a n q u e se hallaba a u s e n t e d e la c i u d a d . Mi p a d r e
h a b a r e c o b r a d o poco poco su- alegra, volviendo
sus antiguas costumbres y dndonos pruebas de ter-

k v e c i n a hrT
" ? * * D C h e ' a I d a r l a s n u e v e en
i m 0 S 13 P U G r t a
t n Z H
'
sobre sus enm o h e c e o s g o z n e s , y e n la e s c a l e r a r e s o n a r o n p e s a d o s
p a s o s q u e p r o d u c a n u n r u i d o s e m e j a n t e al del m a r t i
lio c u a n d o c h o c a c o n t r a el y u n q u e
- E s C o p p e l i u s - e x c l a m m i m a d r e palideciendo.
tacTn
PP
r m U F m U r
n ln
CS 13 I t l m a V 6 Z
noche P r m e t 0
^

m i

Padre

C0D

^ e r t a agi s v e r l e yo
- o s y buJa^

d e b e m

los

M i m a d r e m e c o n d u j o la c a m a , y m e a c o s t m a s
a p e n a s e s t u v e sin luz, p a r e c i m e q u e m e s o f o c ^ v
siniestras visiones m e asaltaban p o ? tod^s p a r t e S
^
ca y a l a r g o t i e m p o q u e m e h a l l a b a en a q u e l e s t a d o
la e no D c g he S t i a I ^
^
al d a r l a s d o c e d ^
a n o c h e , o y o s e u n r u i d o s e m e j a n t e al q u e p r o d u c i r a
b a r t s T u ^ 6 "
* ^
*
^
7
5 3,gUen P a S
COrrendo
por de a n l n !
**
p o r d e l a n t e d e m i c u a r t o , y d e s p u s c e r r s e con e s t r p i t o la p u e r t a d e la calle. S a l t o del l e c h o y m e p r e c i
p i t o e n el c o r r e d o r ; e n la h a b i t a c i n d e m i p a d r e r e
s u e n a n g r i t o s d e s g a r r a d o r e s , y v e o s a l i r de H !
nube de h u m o negro i n f e c t l a
'
- M i amo 1... Pobre amo m o '
'
Delante de la chimenea se halla tendido el cadver
de m i padre, ennegrecido y m u t i l a d o de u n a m a n l r a
T P T O Z L T . T ^ ^ m
inclinada^
ei p r o f i e r e n g r i t o s d e s g a r r a d o r e s . C o p p e l i u s C o n .
p e l i u s e x c l a m y o - h a s m u e r t o m i d r e U y ca
al s u e l o p r i v a d o d e s e n t i d o .
D o s d a s d e s p u s , c u a n d o se d e p o s i t el c a d v e r d e
a L P a H 7 d 3 t a d ' SUS f a c c i n e s haban recobrado
a p e s a r de la m u e r t e , la c a l m a y la s e r e n i d a d H !
t i e m p o , lo cual nos h i z o c r e e r q L dTOS h a t r l a
Coppeliu^

S m

P e d r , G CUCnta d e SUS

perd"

relaciones con

L a e x p l o s i n h a b a d e s p e r t a d o t o d o s los v e c i n o s ;
el a c o n t e c i m i e n t o d e a q u e l l a n o c h e f u d e s d e el d a
s i g u i e n t e a s u n t o d e las c o n v e r s a c i o n e s d e t o d a la ciud a d ; los j u e c e s e x p i d i e r o n u n a o r d e n d e p r i s i n cont r a C o p p e l i u s , q u i e n la voz p b l i c a a c u s a b a d e a s e s i n o ; p e r o el m i s e r a b l e h a b a d e s a p a r e c i d o s i n q u e se
pudiera saber q u camino seguia.
Y a h o r a , q u e r i d o L o t a r i o , c u a n d o s e p a s q u e el v e n d e d o r d e b a r m e t r o s q u e m e v i s i t no e r a o t r o s i n o
ese m a l d i t o C o p p e l i u s , sin d u d a no d i r s q u e m e a t o r m e n t o el e s p r i t u p a r a b u s c a r e n i o s i n c i d e n t e s m s
c o m u n e s p r e s a g i o s d e d e s g r a c i a . He r e c o n o c i d o b i e n
las f a c c i o n e s , la e s t a t u r a y la voz d e C o p p e l i u s ; se
h a c e p a s a r p o r m e c n i c o p i a m o n t s , y h a t o m a d o el
n o m b r e de Giusseppe Coppola; pero mi no m e ha
e n g a a d o , y e s t o y r e s u e l t o v e n g a r la m u e r t e d e m i
padre.

CLARA NATANIEL

A u n q u e no m e hayas escrito hace largo tiempo, creo,


amado mo, que no habrs desechado mi recuerdo de
t u p e n s a m i e n t o ni d e t u c o r a z n , p u e s el o t r o d a , al
e s c r i b i r m i h e r m a n o , p u s i s t e en el s o b r e m i n o m b r e
y las s e a s d e m i c a s a . G r a c i a s e s t a d i s t r a c c i n , h e
s i d o la p r i m e r a e n a b r i r t u c a r t a , y p o r l a s p r i m e r a s
lneas reconoc t u e r r o r . Hubiera debido no leer u n a
p a l a b r a m s , y llevar la c a r t a m i h e r m a n o ; p e r o el
p r i n c i p i o d e la h i s t o r i a q u e le r e f e r a s d e s p e r t d e tal
m o d o mi curiosidad, que sent como u n extravo. Ese
Coppelius es u n personaje espantoso, y yo ignoraba
h a s t a a h o r a el t e r r i b l e a c c i d e n t e q u e t e p r i v d e t u
q u e r i d o p a d r e . El m a l d i t o v e n d e d o r d e b a r m e t r o s
q u i e n t u l l a m a s G i u s e p p e C o p p o l a , y q u e , s e g n dices,

la v e c i n a tn^
" ? * * D C h e ' a I d a r l a s n u e v e en
i m 0 S 13 P U G r t a
t n Z H
'
sobre sus enm o h e c e o s g o z n e s , y e n la e s c a l e r a r e s o n a r o n p e s a d o s
p a s o s q u e p r o d u c a n u n r u i d o s e m e j a n t e al del m a r t i
lio c u a n d o c h o c a c o n t r a el y u n q u e
- E s C o p p e l i u s l - e x c l a m m i m a d r e palideciendo.
tacTn
PP
r m U F m U r
n ln
CS 13 I t l m a V 6 Z
a C n e
noche P r m e t 0
'

m i

Padre

C0D

^ e r t a agi s v e r l e yo
- o s y buJa^

d e b e m
h

los

M i m a d r e m e c o n d u j o la c a m a , y m e a c o s t m a s
a p e n a s e s t u v e sin luz, p a r e c i m e q u e m e s o f o c ^ v
siniestras visiones m e asaltaban p 0 ? tod^s p a r t e S
^
ca y a l a r g o t i e m p o q u e m e h a l l a b a en a q u e l e s t a d o
knoTe81131 ^
^
al d a r l a s d o c e d e
a n o c h e , o y o s e u n r u i d o s e m e j a n t e al q u e p r o d u c i r a
blartsTu^6 "
* ^
*
^
7
5 a gUeD
as
Por d e a n l n !
^
'
P
friendo
p o r d e l a n t e d e m i c u a r t o , y d e s p u s c e r r s e con e s t r p i t o la p u e r t a d e la calle. S a l t o del l e c h o y m e p r e d
P i t o e n el c o r r e d o r ; e n la h a b i t a c i n d e m i p a d r e r e
s u e n a n g r i t o s d e s g a r r a d o r e s , y v e o s a l i r de H !
nube de h u m o negro i n f e c t l a
- M i amo!... Pobre amo m o '
'
Delante de la chimenea se halla tendido el cadver
de m i padre, ennegrecido y m u t i l a d o de u n a m a n l r a
T P T O Z L T . T y m < >
^clinada^b
ei p r o h e r e n g r i t o s d e s g a r r a d o r e s . C o p p e l i u s C o n .
p e l i u s e x c l a m y o - h a s m u e r t o m i d r e U y ca
al s u e l o p r i v a d o d e s e n t i d o .
D o s d a s d e s p u s , c u a n d o se d e p o s i t el c a d v e r d e
a L P a H 7 d 3 t a d ' SUS ^ a c c i n e s haban recobrado
a p e s a r de la m u e r t e , la c a l m a y la s e r e n i d a d H !
t i e m p o , lo cual nos h i z o c r e e r q L T o s T ^ L
Coppeliu^

S m

P e d r , G CUCnta d e SUS

e r T

relaciones con

L a e x p l o s i n h a b a d e s p e r t a d o t o d o s los v e c i n o s ;
el a c o n t e c i m i e n t o d e a q u e l l a n o c h e f u d e s d e el d a
s i g u i e n t e a s u n t o d e las c o n v e r s a c i o n e s d e t o d a la ciud a d ; los j u e c e s e x p i d i e r o n u n a o r d e n d e p r i s i n cont r a C o p p e l i u s , q u i e n la voz p b l i c a a c u s a b a d e a s e s i n o ; p e r o el m i s e r a b l e h a b a d e s a p a r e c i d o s i n q u e se
pudiera saber q u camino segua.
Y a h o r a , q u e r i d o L o t a r i o , c u a n d o s e p a s q u e el v e n d e d o r d e b a r m e t r o s q u e m e v i s i t no e r a o t r o s i n o
ese m a l d i t o C o p p e l i u s , sin d u d a no d i r s q u e m e a t o r m e n t o el e s p r i t u p a r a b u s c a r e n i o s i n c i d e n t e s m s
c o m u n e s p r e s a g i o s d e d e s g r a c i a . He r e c o n o c i d o b i e n
las f a c c i o n e s , la e s t a t u r a y la voz d e C o p p e l i u s ; se
h a c e p a s a r p o r m e c n i c o p i a m o n t s , y h a t o m a d o el
n o m b r e de Giusseppe Coppola; pero mi no m e ha
e n g a a d o , y e s t o y r e s u e l t o v e n g a r la m u e r t e d e m i
padre.

CLARA NATANIEL

A u n q u e no m e hayas escrito hace largo tiempo, creo,


amado mo, que no habrs desechado mi recuerdo de
t u p e n s a m i e n t o ni d e t u c o r a z n , p u e s el o t r o d a , al
e s c r i b i r m i h e r m a n o , p u s i s t e en el s o b r e m i n o m b r e
y las s e a s d e m i c a s a . G r a c i a s e s t a d i s t r a c c i n , h e
s i d o la p r i m e r a e n a b r i r t u c a r t a , y p o r l a s p r i m e r a s
lneas reconoc t u e r r o r . Hubiera debido no leer u n a
p a l a b r a m s , y llevar la c a r t a m i h e r m a n o ; p e r o el
p r i n c i p i o d e la h i s t o r i a q u e le r e f e r a s d e s p e r t d e tal
m o d o mi curiosidad, que sent como u n extravo. Ese
Coppelius es u n personaje espantoso, y yo ignoraba
h a s t a a h o r a el t e r r i b l e a c c i d e n t e q u e t e p r i v d e t u
q u e r i d o p a d r e . El m a l d i t o v e n d e d o r d e b a r m e t r o s
q u i e n t u l l a m a s G i u s e p p e C o p p o l a , y q u e , s e g n dices,

se p a r e c e t a n t o al i n f a m e C o p p e l i u s , m e h a p e r s e g u i d o
t o d o u n da c o m o u n e s p e c t r o a m e n a z a d o r ; le h e s o n a d o , y d u r a n t e la n o c h e m e d e s p e r t v a r i a s v e c e s
profiriendo gritos de espanto. No te enojes, a m i g o mo,
si llegas s a b e r p o r la c o n t e s t a c i n d e L o t a r i o , q u e
d e s d e el da s i g u i e n t e r e c o b r la t r a n q u i l i d a d y la
c a l m a , d e s e c h a n d o los f a n t a s m a s d e m i i m a g i n a c i n ,
p u e s t e confieso q u e lo s o b r e n a t u r a l no m e p a r e c e m u y
a d m i s i b l e e n e s t a h i s t o r i a . C o p p e l i u s p o d a s e r el m s
r e p u g n a n t e d e t o d o s los h o m b r e s , y c o m p r e n d o t u
a v e r s i n d e n i o al v e r s u s a l v a j e a s p e c t o . H a s h e c h o
la p e r s o n i f i c a c i n d e l hombre de la arena tal c o m o p o d r a
hacerla un espritu infantil i m p r e s i o n a d o por cuentos
de nodriza. Las entrevistas nocturnas de Coppelius
c o n t u p a d r e n o t e n a n s e g u r a m e n t e m s o b j e t o q u e el
d e p r a c t i c a r o p e r a c i o n e s d e a l q u i m i a ; t u m a d r e se afliga p o r q u e este t r a b a j o deba ocasionar gastos m u y
c r e c i d o s , sin p r o d u c i r n u n c a n a d a ; y p o r o t r a p a r t e ,
t u p a d r e , a b s o r b i d o p o r la p a s i n d e h a c e r o r o y d e
e n c o n t r a r la p i e d r a filosofal, d e s c u i d a b a los a s u n t o s
d e s u c a s a y s u s a f e c c i o n e s d e f a m i l i a . L a m u e r t e del
a u t o r d e t u s d a s m e p a r e c e el r e s u l t a d o d e u n a i m p r u d e n c i a ; ciertas combinaciones de m a t e r i a s fundidas p u e d e n d e t e r m i n a r una exploxin m s menos
t e m i b l e ; y e s t o lo s p o r u n q u m i c o q u e m e cit
m u c h a s s u s t a n c i a s c u y o s e x t r a o s n o m b r e s no t r a n s c r i b o a q u p o r q u e los h e o l v i d a d o .
S q u e v a s c o m p a d e c e r t u p o b r e C l a r a , q u e no
c r e e e n lo f a n t s t i c o , n i ve e n el m u n d o las c o s a s sino
bajo su aspecto m s natural. A h ! q u e r i d o Nataniel:
{ e x i s t i r a l g u n a f u e r z a o c u l t a , d o t a d a de tal a s c e n diente sobre nuestra naturaleza, que pueda arrastrarn o s p o r u n a s e n d a de d e s g r a c i a s y d e s a s t r e s ? No, Dios
n o s h a d a d o la luz del e s p r i t u y la p i e d r a d e t o q u e d e
la c o n c i e n c i a fin d e q u e c o n s u a u x i l i o n o s sea p o s i ble r e c o n o c e r en t o d a s p a r t e s , s e a n c u a l e s f u e r e n l a s

f o r m a s c o n q u e se r e v i s t a , al e n e m i g o q u e n o s p e r s i g u e . Si r e c o r r e m o s c o n firme p a s o , fija la v i s t a e n el
cielo, la s e n d a d e la v i r t u d , la f u e r z a o c u l t a t r a t a r
i n t i l m e n t e d e a t r a e r n o s s u s lazos. P u e d e s u c e d e r
que, durante algunos momentos, nuestra imaginacin
se deje fascinar por f a n t a s m a s engaadores, c u y o aspecto nos parece r e a l m e n t e a m e n a z a d o r ; pero estos
f a n t a s m a s n o s o n o t r a cosa s i n o p e n s a m i e n t o s a l t e r a d o s p o r u n a e s p e c i e d e fiebre q u e les p r e s t a f o r m a s
extravagantes, tomadas, segn nuestra disposicin, d e
las n o c i o n e s e n q u e n o s h e m o s i m b u i d o r e s p e c t o al
cielo al i n f i e r n o . H e a q u , q u e r i d o N a t a n i e l , c m o m i
h e r m a n o y yo t r a t a m o s esas altas cuestiones d e las
f u e r z a s o c u l t a s . Ya v e s q u e l o s m i s t e r i o s n o a t e m o r i z a n t o d o el m u n d o , y q u e a u n h a y j v e n e s b a s t a n t e
a t r e v i d a s p a r a r a z o n a r e n vez d e t e m b l a r . D e s e c h a ,
p u e s , d e t u m e m o r i a , y o t e lo s u p l i c o , las h e d i o n d a s
figuras d e C o p p e l i u s y d e l v e n d e d o r d e b a r m e t r o s
G i u s e p p e C o p p o l a . Si t u c a r t a n o l l e v a s e e n c a d a l i n e a
el sello d e u n a g r a n e x a l t a c i n , m e r e g o c i j a r a m u c h o
decirte todo cuanto m e h a ocurrido de extrao resde la arena y C o p p e l i u s , el a b o g a d o > p e c t o a l hombre
' t r a f i c a n t e e n b a r m e t r o s ; p e r o lo d e j a r p a r a o t r a vez.
S i los t e m o r e s t e a c o m e t e n d e n u e v o , v e n o c u l t a r t e b a j o m i s a l a s ; yo s e r t u g e n i o d e l b i e n ; n a d a conozco m s eficaz q u e u n a a l e g r e c a r c a j a d a c u a n d o se
q u i e r e n d e s e c h a r p a r a s i e m p r e los m o n s t r u o s f a n t s ticos. S i e m p r e t u y a , a m a d o m o .

NATANIEL LOTARIO

Me h a c o n t r a r i a d o m u c h o , q u e r i d o a m i g o , q u e g r a c i a s m i n e c i a d i s t r a c c i n , Clara h a y a l e d o la c a r t a
q u e t e e s c r i b . L a m a l i c i o s a j o v e n se h a b u r l a d o c o m UNIVERSIDAO DE NUVO IOIV

BIBLIOTECA U N U n
"alfoh'O

M U "

- . R ^ MNWT?RREY. MEXC8

se p a r e c e t a n t o al i n f a m e C o p p e l i u s , m e h a p e r s e g u i d o
t o d o u n da c o m o u n e s p e c t r o a m e n a z a d o r ; le h e s o n a d o , y d u r a n t e la n o c h e m e d e s p e r t v a r i a s v e c e s
profiriendo gritos de espanto. No te enojes, a m i g o mo,
si llegas s a b e r p o r la c o n t e s t a c i n d e L o t a r i o , q u e
d e s d e el da s i g u i e n t e r e c o b r la t r a n q u i l i d a d y la
c a l m a , d e s e c h a n d o los f a n t a s m a s d e m i i m a g i n a c i n ,
p u e s t e confieso q u e lo s o b r e n a t u r a l no m e p a r e c e m u y
a d m i s i b l e e n e s t a h i s t o r i a . C o p p e l i u s p o d a s e r el m s
r e p u g n a n t e d e t o d o s los h o m b r e s , y c o m p r e n d o t u
a v e r s i n d e n i o al v e r s u s a l v a j e a s p e c t o . H a s h e c h o
la p e r s o n i f i c a c i n d e l hombre de la arena tal c o m o p o d r a
hacerla un espritu infantil i m p r e s i o n a d o por cuentos
de nodriza. Las entrevistas nocturnas de Coppelius
c o n t u p a d r e n o t e n a n s e g u r a m e n t e m s o b j e t o q u e el
d e p r a c t i c a r o p e r a c i o n e s d e a l q u i m i a ; t u m a d r e se afliga p o r q u e este t r a b a j o deba ocasionar gastos m u y
c r e c i d o s , sin p r o d u c i r n u n c a n a d a ; y p o r o t r a p a r t e ,
t u p a d r e , a b s o r b i d o p o r la p a s i n d e h a c e r o r o y d e
e n c o n t r a r la p i e d r a filosofal, d e s c u i d a b a los a s u n t o s
d e s u c a s a y s u s a f e c c i o n e s d e f a m i l i a . L a m u e r t e del
a u t o r d e t u s d a s m e p a r e c e el r e s u l t a d o d e u n a i m p r u d e n c i a ; ciertas combinaciones de m a t e r i a s fundidas p u e d e n d e t e r m i n a r una exploxin m s menos
t e m i b l e ; y e s t o lo s p o r u n q u m i c o q u e m e cit
m u c h a s s u s t a n c i a s c u y o s e x t r a o s n o m b r e s no t r a n s c r i b o a q u p o r q u e los h e o l v i d a d o .
S q u e v a s c o m p a d e c e r t u p o b r e C l a r a , q u e no
c r e e e n lo f a n t s t i c o , n i ve e n el m u n d o las c o s a s sino
bajo su aspecto m s natural. A h ! q u e r i d o Nataniel:
{ e x i s t i r a l g u n a f u e r z a o c u l t a , d o t a d a de tal a s c e n diente sobre nuestra naturaleza, que pueda arrastrarn o s p o r u n a s e n d a de d e s g r a c i a s y d e s a s t r e s ? No, Dios
n o s h a d a d o la luz del e s p r i t u y la p i e d r a d e t o q u e d e
la c o n c i e n c i a fin d e q u e c o n s u a u x i l i o n o s sea p o s i ble r e c o n o c e r en t o d a s p a r t e s , s e a n c u a l e s f u e r e n l a s

f o r m a s c o n q u e se r e v i s t a , al e n e m i g o q u e n o s p e r s i g u e . Si r e c o r r e m o s c o n firme p a s o , fija la v i s t a e n el
cielo, la s e n d a d e la v i r t u d , la f u e r z a o c u l t a t r a t a r
i n t i l m e n t e d e a t r a e r n o s s u s lazos. P u e d e s u c e d e r
que, durante algunos momentos, nuestra imaginacin
se deje fascinar por f a n t a s m a s engaadores, c u y o aspecto nos parece r e a l m e n t e a m e n a z a d o r ; pero estos
f a n t a s m a s n o s o n o t r a cosa s i n o p e n s a m i e n t o s a l t e r a d o s p o r u n a e s p e c i e d e fiebre q u e les p r e s t a f o r m a s
extravagantes, tomadas, segn nuestra disposicin, d e
las n o c i o n e s e n q u e n o s h e m o s i m b u i d o r e s p e c t o al
cielo al i n f i e r n o . H e a q u , q u e r i d o N a t a n i e l , c m o m i
h e r m a n o y yo t r a t a m o s esas altas cuestiones d e las
f u e r z a s o c u l t a s . Ya v e s q u e l o s m i s t e r i o s n o a t e m o r i z a n t o d o el m u n d o , y q u e a u n h a y j v e n e s b a s t a n t e
a t r e v i d a s p a r a r a z o n a r e n vez d e t e m b l a r . D e s e c h a ,
p u e s , d e t u m e m o r i a , y o t e lo s u p l i c o , las h e d i o n d a s
figuras d e C o p p e l i u s y d e l v e n d e d o r d e b a r m e t r o s
G i u s e p p e C o p p o l a . Si t u c a r t a n o l l e v a s e e n c a d a l i n e a
el sello d e u n a g r a n e x a l t a c i n , m e r e g o c i j a r a m u c h o
decirte todo cuanto m e h a ocurrido de extrao resde la arena y C o p p e l i u s , el a b o g a d o > p e c t o a l hombre
' t r a f i c a n t e e n b a r m e t r o s ; p e r o lo d e j a r p a r a o t r a vez.
S i los t e m o r e s t e a c o m e t e n d e n u e v o , v e n o c u l t a r t e b a j o m i s a l a s ; yo s e r t u g e n i o d e l b i e n ; n a d a conozco m s eficaz q u e u n a a l e g r e c a r c a j a d a c u a n d o se
q u i e r e n d e s e c h a r p a r a s i e m p r e los m o n s t r u o s f a n t s ticos. S i e m p r e tuya, a m a d o mo.

NATANIEL LOTARIO

Me h a c o n t r a r i a d o m u c h o , q u e r i d o a m i g o , q u e g r a c i a s m i n e c i a d i s t r a c c i n , Clara h a y a l e d o la c a r t a
q u e t e e s c r i b . L a m a l i c i o s a j o v e n se h a b u r l a d o c o m UNIVERSIDAO DE NUVO IOIV

BIBLIOTECA U N U n
"alfoh'O

M U "

- . R ^ MNWT?RREY. MEXC8

p l e t a m e n t e d e m i s p a l a b r a s , y no o b s t a n t e , p e s a r d e
s u s r a z o n a m i e n t o s c o n t r a lo q u e ella llama m i fascinacin, estoy s e g u r o de lo q u e m i s ojos h a n visto.
P o r lo d e m s , h e r e c o n o c i d o q u e el t r a f i c a n t e e n bar m e t r o s y el a b o g a d o C o p p e l i u s son d o s i n d i v i d u o s
del t o d o d i f e r e n t e s . A h o r a t o m o lecciones d e u n clebre
fsico l l a m a d o S p a l a n z a n i , de o r i g e n italiano, y este
h o m b r e conoce hace largo t i e m p o al G i u s e p p e C o p p o la, q u e t i e n e el acento p i a m o n t s ; m i e n t r a s q u e C o p p e lius e r a a l e m n , bien a l e m n . Y a h o r a , p o r m s q u e
t u h e r m a n a y t creis q u e t e n g o la cabeza h u e c a , os
d i r q u e n o p u e d o b o r r a r d e m i m e n t e la i m p r e s i n
d e la fatal s e m e j a n z a q u e m e llam la a t e n c i n ep u n
p r i n c i p i o . S p a l a n z a n i es u n p e r s o n a j e b a s t a n t e ext r a o r d i n a r i o : figrate u n h o m b r e c i l l o c o m o u n a bola,
con los p m u l o s m u y salientes, la nariz afilada c o m o
la hoja d e un cuchillo, los labios m a l c o n t o r n e a d o s y
los ojos brillantes c o m o c a r b u n c l o s . U l t i m a m e n t e f u i
a s u casa p a r a p r e s e n c i a r a l g u n o s e x p e r i m e n t o s : al
p a s a r por el vestbulo, o b s e r v o q u e la cortinilla v e r d e
d e u n a p u e r t a v i d r i e r a n o est c o r r i d a c o m o d e cost u m b r e ; m e acerco m a q u i n a l m e n t e , y v e o u n a m u j e r ,
h e r m o s s i m a s e n t a d a en m e d i o d e la h a b i t a c i n , con
los brazos a p o y a d o s en u n a m e s i t a ; c o m o est d e ' c a r a
m, m i s ojos se e n c u e n t r a n con los s u y o s , y observo,
p o s e d o de a s o m b r o , la vez q u e d e t e m o r , q u e s u s
p u p i l a s carecen d e m i r a d a : h u b i r a s e dicho q u e a q u e lla m u j e r d o r m a con los ojos a b i e r t o s . O p r i m i d o el corazn y a r d i e n t e la cabeza, deslizme en la sala, d o n d e
u n n u m e r o s o a u d i t o r i o e s p e r a b a las lecciones del p r o f e s o r . A l g u n o m e dijo q u e la m u j e r m i s t e r i o s a era
Olimpia, hija d e S p a l a n z a n i , q u i e n la tiene s e c u e s t r a d a
e n su casa. T a l vez esa linda joven sea idiota, q u i z s
Spalanzani tenga otro motivo m u y legitimo p a r a obrar
a s : y o lo a v e r i g u a r . No q u i e r o c a n s a r t e m s con m i s
rarezas, p u e s m u y p r o n t o h a b l a r e m o s de viva voz y

m s despacio. De a q u q u i n c e das, m s t a r d a r ,
e s t a r t u lado, a m i g o m o , y cerca d e C l a r a , y m i
p o b r e i m a g i n a c i n se c a l m a r b a j o la d u l c e i n f l u e n c i a
d e su m i r a d a a m o r o s a . Adis

La h i s t o r i a d e las maravillosas a v e n t u r a s del estudiante Nataniel hubiera podido comenzar m u y bien en


el p u n t o en q u e enva al diablo al t r a f i c a n t e e n b a r metros. Las tres cartas que m i amigo Lotario tuvo
b i e n c o m u n i c a r m e , son c o m o t r e s p i n c e l a d a s t r a z a d a s
al acaso en el lienzo; se t r a t a d e b o s q u e j a r f a c c i o n e s y
h a c e r d e s p u s el colorido. E n t r e m o s en m a t e r i a .
Poco t i e m p o d e s p u s d e m o r i r el p a d r e d e Nataniel,
Clara y L o t a r i o , d o s n i o s de lejano p a r e n t e s c o , f u e r o n
r e c o g i d o s en la casa d e la m a d r e d e n u e s t r o h r o e .
Clara y Nataniel se p r o f e s a r o n p r o n t o u n a m u t u a s i m p a t a , y y a e r a n novios c u a n d o el s e g u n d o h u b o d e
m a r c h a r la c i u d a d d e G***, d o n d e d e b a t e r m i n a r
s u s e s t u d i o s : a c a b a m o s d e v e r q u e asista al c u r s o d e
fsica del p r o f e s o r S p a l a n z a n i .
Clara n o e r a h e r m o s a en la acepcin v u l g a r d e la
p a l a b r a : u n p i n t o r n o h a b r a visto en los c o n t o r n o s d e
su b u s t o , d e s u s h o m b r o s y d e su seno m s q u e la
i m a g e n d e la c a s t i d a d ; p e r o t e n a u n cabello m a g n fico, q u e la r o d e a b a c o m o u n velo, y la b l a n c u r a d e s u
c u t i s s a t i n a d o p o d a c o m p e t i r con la d e la nieve. Un
f a n t i c o p o r la belleza h a b r a c o m p a r a d o los ojos d e
Clara con los lagos azules d e R u y s d a e l , en c u y a lm-

CUENTOS

FANTSTICOS

p i d a s u p e r f i c i e se reflejan con t a n t a p u r e z a los b o s q u e s ,


los p r a d o s , las flores y t o d o s los poticos a s p e c t o s del
m s rico p a i s a j e . e s t a s g r a c i a s n a t u r a l e s d e la joven
a g r e g b a s e u n a i m a g i n a c i n viva y brillante, u n corazn sensible y c a r i o s o q u e n o exclua lo positivo d e
lo razonable, c o m o h e m o s p o d i d o v e r p o r s u c a r t a . L o s
e s p r i t u s r o m n t i c o s n o le a g r a d a b a n del t o d o ; discuta poco con los q u e son aficionados f r a s e a r , p e r o su
m i r a d a , llena d e malicia, decales con m u c h a elocuenc i a : A m i g o s m o s , i n t i l m e n t e os esforzis p a r a conducirme vuestro m u n d o imaginario.Esta manera
d e v e r las cosas de la vida h a c a j u z g a r m u y d i v e r s a m e n t e el c a r c t e r d e C l a r a : a c u s b a n l a los u n o s d e insensible y d e p r o s a i c a ; p e r o los e s p r i t u s privilegiados
a d m i r a b a n , bajo a q u e l l a fra a p a r i e n c i a , u n sentido exq u i s i t o de la m s p u r a d e l i c a d e z a . Nadie a m a b a Clar a c o m o Nataniel, pesar d e su frvida exaltacin p o r
lo m a r a v i l l o s o ; y la joven p a g a b a su afecto con el m s
t i e r n o a m o r . C u a n d o el joven lleg G"*, en la poca
a n u n c i a d a L o t a r i o , vol s u s b r a z o s p o s e d o d e inefable c o n t e n t o , y a q u e l da Nataniel d e s e c h d e su
m e m o r i a , sin e s f u e r z o a l g u n o , C o p p e l i u s y C o p p o l a .
S i n e m b a r g o , Nataniel t e n a razn c u a n d o escribi
s u a m i g o L o t a r i o q u e la p r e s e n c i a del m a l d i t o trafic a n t e G i u s e p p e Coppola le haba sido fatal. S u c a r c t e r c o m e n z ser s o m b r o y t a c i t u r n o , y su alegra se
c o n v i r t i e n tristeza. S u s m e d i t a c i o n e s msticas, d e
las cuales n o era posible s u s t r a e r l e , o c a s i o n a b a n m u c h o
enojo la p o b r e C l a r a , sin q u e t o d a la s a b i d u r a d e
s u s r a z o n a m i e n t o s b a s t a s e p a r a c o m b a t i r la dolencia
m o r a l q u e m a t a b a s u a m a d o . Cierto da en q u e Nataniel se q u e j a b a m u y f o r m a l m e n t e d e v e r sin cesar al
m o n s t r u o s o C o p p e l i u s s u r g i r e n t r e l y s u s e s p e r a n zas d e f u t u r a felicidad, djole t r i s t e m e n t e : A m i g o
mo, creo, en efecto, q u e ese h o m b r e e x t r a v a g a n t e h a
llegado s e r t u g e n i o del m a l , p e r o n a d i e d e b e s
C O P P E L I U S

c u l p a r sino ti m i s m o , p o r q u e su f u e r z a existe slo


por tu credulidad.
Esta l u c h a del e s p r i t u c o n t r a r i a b a N a t a n i e l sin c u r a r l e d e sus l g u b r e s p r e o c u p a c i o n e s ; y poco poco,
en su d e s p e c h o , c o n s i d e r Clara c o m o u n o d e esos
s e r e s i n f e r i o r e s q u e , c a r e c i e n d o del dn de segunda
vista, n o s a b e n p e n e t r a r los a r c a n o s d e la n a t u r a l e z a
invisible. T o d o s los das, d e s d e p o r la m a a n a , e s f o r zbase p a r a q u e Clara a d m i t i e s e s u s ideas, y leale
t r a t a d o s d e filosofa oculta ; m i e n t r a s q u e ella se o c u p a b a d e los prosaicos p r e p a r a t i v o s del a l m u e r z o , dicindole v e c e s : Creo, en v e r d a d , q u e t e r e s el genio d e m i caf, p o r q u e m e es preciso d e s c u i d a r los
q u e h a c e r e s d e la casa, p e r d i e n d o el t i e m p o p a r a o i r t e
d i s c u r r i r ; el a g u a h i e r v e , el caf se v i e r t e en la ceniza,
y adis a l m u e r z o . Nataniel, f u r i o s o al v e r q u e n o se le
c o m p r e n d a , c e r r a b a s u s l i b r o s encolerizado iba
e n c e r r a r s e en su h a b i t a c i n , sin q u e se le volviera
v e r en t o d o el da. El e n o j o y el fastidio p r e d o m i n a r o n
en las r e u n i o n e s d e f a m i l i a , y ces la b u e n a a r m o n a
e n t r e d o s s e r e s q u e h a b a n nacido p a r a a m a r s e y h a cerse m u t u a m e n t e felices. S i n e m b a r g o , el t i e m p o
t r a n s c u r r a , y al p a r e c e r llevbase a l g u n a s d e las
e x c e n t r i c i d a d e s del p o b r e Nataniel, q u e v e i a l a i m a g e n
odiosa d e C o p p e l i u s a l e j a r s e cada vez m s . El joven
e n f e r m o b u s c en la poesa u n a distraccin p a r a d e s e c h a r s u s f a t a l e s ideas. Cierto d a corri en b u s c a d e
Clara con u n g r u e s o m a n u s c r i t o en la m a n o : e r a u n
v e r d a d e r o p o e m a , en el q u e h a b a v e r t i d o t o d a s s u s
i m p r e s i o n e s , e x p l i c a n d o s u s s u e o s y t o d o s los s u f r i m i e n t o s d e su e s p r i t u c a l e n t u r i e n t o . Comenz la lect u r a en el p a b e l l n del j a r d n ; el aire e s t a b a i m p r e g n a d o d e los s u a v e s p e r f u m e s d e las flores; los l t i m o s
r a y o s del sol p o n i e n t e d o r a b a n las copas d e los rboles;
N a t a n i e l a b r i su c u a d e r n o , y Clara sigui h a c i e n d o
calceta, p r o m e t i n d o s e c e r r a r los odos u n a lectura

q u e en s u c o n c e p t o deba ser m u y e n o j o s a ; p e r o cuand o el joven h u b o ledo las p r i m e r a s p g i n a s , e x p e r i m e n t u n a agitacin s i n g u l a r , caysele la m e d i a d e


las m a n o s y q u e d a b s o r t a c o n t e m p l a n d o N a t a n i e l ,
d o m i n a d o p o r el e n t u s i a s m o d e u n a poesa d e l i r a n t e .
T e r m i n a d a la l e c t u r a , el joven a r r o j lejos de si el
m a n u s c r i t o , y con los ojos llenos de l g r i m a s y el p e c h o d i l a t a d o p o r los sollozos, inclinse hacia Clara,
cogi s u s m a n o s c o n v u l s i v a m e n t e y e x c l a m con acento desesperado:
| Ah Clara, Clara !
A m i g o m o d i j o la joven, d i r i g i n d o l e u n a mir a d a c o m p a s i v a t u p o e m a es a b s u r d o ; arroja al f u e g o
esa m a l d i t a o b r a .
I Loca .'grit Nataniel l e v a n t n d o s e d e u n salto,
y fijando e n Clara u n a m i r a d a s o m b r a , a u n q u e fija y
sin e x p r e s i n .
Y sin d e c i r m s alejse c o r r i e n d o , m i e n t r a s q u e la
joven p r o c u r a b a en v a n o c o n t e n e r s u s l g r i m a s .
A y d e m m u r m u r a b a j a m s m e ha a m a d o ,
p o r q u e no sabe c o m p r e n d e r m e y m e d e s p r e c i a !
En a q u e l m o m e n t o , L o t a r i o se p r e s e n t en el p a b e lln, y al ver su h e r m a n a llorosa, exigi q u e le explicase la c a u s a d e s u s l g r i m a s , p u e s a m b a l a con la
m a y o r t e r n u r a . Dos m i n u t o s d e s p u s c o r r a en s e g u i m i e n t o d e Nataniel; alcanzle y le d i r i g i a m a r g a s r e p r e n s i o n e s . El joven c o n t e s t con violencia ; e n t r e los
d o s m e d i a r o n p r o v o c a c i o n e s terribles, y al fin se dier o n cita p a r a el da s i g u i e n t e d e t r s d e la tapia del
j a r d n . D u r a n t e el r e s t o del da p e r m a n e c i e r o n m u d o s
y s o m b r o s ; p e r o Clara lo a d i v i n t o d o , p o r q u e h a b a
visto p r e p a r a r las e s p a d a s d e c o m b a t e , y e n t o n c e s t e m bl a n t e el p e l i g r o q u e la expona p e r d e r s u h e r m a n o
y a su novio. A la h o r a d e s i g n a d a las a r m a s e s t a b a n sob r e el c s p e d q u e m u y p r o n t o iba t e i r s e de s a n g r e L o t a r i o y Nataniel se h a b a n d e s p o j a d o ya d e s u s levi-

tas, y con los ojos brillantes y la a m e n a z a e n los labios


i b a n p o n e r s e en g u a r d i a , c u a n d o Clara, con el cabello
flotante, p r e c i p i t s e e n m e d i o de los dos e x c l a m a n d o :
M a t a d m e m, p u e s yo soy la causa d e v u e s t r o
desafo, y j u r o q u e no s o b r e v i v i r al q u e s u c u m b a en
este e s p a n t o s o d u e l o 1
L o t a r i o a r r o j lejos d e s la e s p a d a , y Nataniel cay
los pies de su novia, m u r m u r a n d o con dolorido a c e n t o :
Perdname, ngel mo, y t tambin, Lotario,
p u e s h e sido c u l p a b l e ; p e r o bien s a b i s q u e os a m o , y
h a r t o lo p r u e b a n m i s l g r i m a s y m i a r r e p e n t i m i e n t o !
El h e r m a n o y la h e r m a n a l e v a n t a r o n Nataniel, y
con s e n t i d a e x p r e s i n h i c i r o n s e n u e v o s j u r a m e n t o s
d e e t e r n o cario.
Desde a q u e l da, Nataniel e x p e r i m e n t a l g n alivio,
p u e s la t e r n u r a d e los s e r e s q u e a m a b a h a b a d i s i p a d o
d e su c e r e b r o u n a p a r t e d e los v a p o r e s q u e h a s t a ent o n c e s le p e r t u r b a r o n . P e r m a n e c i t r e s d a s m s en la
casa a n t e s d e m a r c h a r G..., d o n d e deba volver
p a r a c u r s a r el l t i m o a o d e s u s e s t u d i o s u n i v e r s i t a r i o s ; y se a c o r d q u e al cabo d e este t i e m p o se establecera p a r a s i e m p r e e n su pas n a t a l con s u p r o m e t i d a .
La m a d r e de Nataniel i g n o r a b a el d e s o r d e n q u e el
r e c u e r d o de C o p p e l i u s haba o c a s i o n a d o e n el e s p r i t u
de su hijo, y p r o c u r b a s e o c u l t a r l e este s e c r e t o p a r a
n o afligirla, p u e s no d e j a b a de llorar la m u e r t e de s u
e s p o s o ; slo el n o m b r e d e C o p p e l i u s le p r o d u c a accesos d e d e s e s p e r a c i n c u a n d o le oa p r o n u n c i a r .

II
De r e g r e s o G..., Nataniel se e n c o n t r con la noved a d d e q u e la casa d o n d e l h a b i t a b a a n t e s haba sido
p a s t o d e las llamas, q u e slo d e j a r o n en pie dos t r e s

q u e en s u c o n c e p t o deba ser m u y e n o j o s a ; p e r o cuand o el joven h u b o ledo las p r i m e r a s p g i n a s , e x p e r i m e n t u n a agitacin s i n g u l a r , caysele la m e d i a d e


las m a n o s y q u e d a b s o r t a c o n t e m p l a n d o N a t a n i e l ,
d o m i n a d o p o r el e n t u s i a s m o d e u n a poesa d e l i r a n t e .
T e r m i n a d a la l e c t u r a , el joven a r r o j lejos de si el
m a n u s c r i t o , y con los ojos llenos de l g r i m a s y el p e c h o d i l a t a d o p o r los sollozos, inclinse hacia Clara,
cogi s u s m a n o s c o n v u l s i v a m e n t e y e x c l a m con acento desesperado:
| Ah Clara, Clara !
A m i g o m o d i j o la joven, d i r i g i n d o l e u n a mir a d a c o m p a s i v a t u p o e m a es a b s u r d o ; arroja al f u e g o
esa m a l d i t a o b r a .
I Loca .'grit Nataniel l e v a n t n d o s e d e u n salto,
y fijando e n Clara u n a m i r a d a s o m b r a , a u n q u e fija y
sin e x p r e s i n .
Y sin d e c i r m s alejse c o r r i e n d o , m i e n t r a s q u e la
joven p r o c u r a b a en v a n o c o n t e n e r s u s l g r i m a s .
A y d e m m u r m u r a b a j a m s m e ha a m a d o ,
p o r q u e no sabe c o m p r e n d e r m e y m e d e s p r e c i a !
En a q u e l m o m e n t o , L o t a r i o se p r e s e n t en el p a b e lln, y al ver su h e r m a n a llorosa, exigi q u e le explicase la c a u s a d e s u s l g r i m a s , p u e s a m b a l a con la
m a y o r t e r n u r a . Dos m i n u t o s d e s p u s c o r r a en s e g u i m i e n t o d e Nataniel; alcanzle y le d i r i g i a m a r g a s r e p r e n s i o n e s . El joven c o n t e s t con violencia ; e n t r e los
d o s m e d i a r o n p r o v o c a c i o n e s terribles, y al fin se dier o n cita p a r a el da s i g u i e n t e d e t r s d e la tapia del
j a r d n . D u r a n t e el r e s t o del da p e r m a n e c i e r o n m u d o s
y s o m b r o s ; p e r o Clara lo a d i v i n t o d o , p o r q u e h a b a
visto p r e p a r a r las e s p a d a s d e c o m b a t e , y e n t o n c e s t e m bl a n t e el p e l i g r o q u e la expona p e r d e r s u h e r m a n o
y a su novio. A la h o r a d e s i g n a d a las a r m a s e s t a b a n sob r e el c s p e d q u e m u y p r o n t o iba t e i r s e de s a n g r e L o t a r i o y Nataniel se h a b a n d e s p o j a d o ya d e s u s levi-

tas, y con los ojos brillantes y la a m e n a z a e n los labios


i b a n p o n e r s e en g u a r d i a , c u a n d o Clara, con el cabello
flotante, p r e c i p i t s e e n m e d i o de los dos e x c l a m a n d o :
M a t a d m e m, p u e s yo soy la causa d e v u e s t r o
desafo, y j u r o q u e no s o b r e v i v i r al q u e s u c u m b a en
este e s p a n t o s o d u e l o 1
L o t a r i o a r r o j lejos d e s la e s p a d a , y Nataniel cay
los pies de su novia, m u r m u r a n d o con dolorido a c e n t o :
Perdname, ngel mo, y t tambin, Lotario,
p u e s h e sido c u l p a b l e ; p e r o bien s a b i s q u e os a m o , y
h a r t o lo p r u e b a n m i s l g r i m a s y m i a r r e p e n t i m i e n t o !
El h e r m a n o y la h e r m a n a l e v a n t a r o n Nataniel, y
con s e n t i d a e x p r e s i n h i c i r o n s e n u e v o s j u r a m e n t o s
d e e t e r n o cario.
Desde a q u e l da, Nataniel e x p e r i m e n t a l g n alivio,
p u e s la t e r n u r a d e los s e r e s q u e a m a b a h a b a d i s i p a d o
d e su c e r e b r o u n a p a r t e d e los v a p o r e s q u e h a s t a ent o n c e s le p e r t u r b a r o n . P e r m a n e c i t r e s d a s m s en la
casa a n t e s d e m a r c h a r G..., d o n d e deba volver
p a r a c u r s a r el l t i m o a o d e s u s e s t u d i o s u n i v e r s i t a r i o s ; y se a c o r d q u e al cabo d e este t i e m p o se establecera p a r a s i e m p r e e n su pais n a t a l con s u p r o m e t i d a .
La m a d r e de Nataniel i g n o r a b a el d e s o r d e n q u e el
r e c u e r d o de C o p p e l i u s haba o c a s i o n a d o e n el e s p r i t u
de su hijo, y p r o c u r b a s e o c u l t a r l e este s e c r e t o p a r a
n o afligirla, p u e s no d e j a b a de llorar la m u e r t e de s u
e s p o s o ; slo el n o m b r e d e C o p p e l i u s le p r o d u c a accesos d e d e s e s p e r a c i n c u a n d o le oa p r o n u n c i a r .

II
De r e g r e s o G..., Nataniel se e n c o n t r con la noved a d d e q u e la casa d o n d e l h a b i t a b a a n t e s haba sido
p a s t o d e las llamas, q u e slo d e j a r o n en pie dos t r e s

lienzos d e p a r e d e n n e g r e c i d o s y c a l c i n a d o s . S e g n le
d i j e r o n , la c o n f l a g r a c i n c o m e n z e n u n a botica, y varios a m i g o s d e Nataniel q u e vivan cerca d e la casa
i n c e n d i a d a p u d i e r o n salvar a l g u n o s d e s u s objetos,
i n s t r u m e n t o s d e fsica y p a p e l e s , t o d o lo cual c o n d u jeron otra h a b i t a c i n a l q u i l a d a en n o m b r e del e s t u d i a n t e y q u e e s t a b a s i t u a d a en f r e n t e d e la del p r o f e sor S p a l a n z a n i . Desde la v e n t a n a se p o d a v e r m u y
bien el i n t e r i o r del g a b i n e t e , d o n d e con f r e c u e n c i a ,
c u a n d o las c o r t i n a s e s t a b a n d e s c o r r i d a s , v e a s e Olimpia m u d a i n m v i l . Nataniel se e x t r a m u y p r o n t o
d e a q u e l l a a c t i t u d , q u e no v a r i a b a en lo m s m n i m o
d u r a n t e horas enteras, y fuerza de contemplar
a q u e l l a h e r m o s a m u j e r , s i n t i s e c o m o galvanizado.
No o b s t a n t e , s u a m o r Clara le llenaba el corazn,
p r e s e r v n d o l e d e las s e d u c c i o n e s d e la a u s t e r a Olimpia, y p o r eso el joven d i r i g a slo d e t a r d e e n t a r d e
a l g u n a s m i r a d a s casi d i s t r a d a s la estancia h a b i t a d a
p o r a q u e l l a h e r m o s a e s t a t u a . C i e r t o da, en ocasin
d e estar e s c r i b i e n d o u n a l a r g a carta su novia, vi
a p a r e c e r d e p r o n t o la d e s a g r a d a b l e figura d e Coppola;
u n e s t r e m e c i m i e n t o nervioso le a g i t al p u n t o , p e r o
r e c o r d a n d o los a r g u m e n t o s d e Clara y las noticias q u e
le d i e r a el p r o f e s o r S p a l a n z a n i s o b r e a q u e l i n d i v i d u o ,
a v e r g o n z s e casi d e su p r i m e r m o v i m i e n t o d e e s p a n t o ,
y dijo con t o d a la t r a n q u i l i d a d q u e le f u posible al
inoportuno visitante:
No necesito b a r m e t r o s , id v e n d e r l o s mil diablos.
P e r o C o p p o l a , sin h a c e r a p r e c i o d e a q u e l l a s palab r a s e n t r e n la h a b i t a c i n , y fijando en el e s t u d i a n t e
u n a m i r a d a s i n i e s t r a , le d i j o :
No slo t e n g o b a r m e t r o s , sino t a m b i n ojos y
m u y buenos.
C m o o j o s exclam N a t a n i e l . M a l d i t o loco,
i q u q u i e r e s d e c i r con eso ?

'Vedlos a q u r e p u s o el v e n d e d o r a b r i e n d o u n p a q u e t e , del q u e comenz sacar a n t i p a r r a s d e t o d o s


t a m a o s y colores, en tal n m e r o , q u e m u y p r o n t o
q u e d la m e s a llena.
El p o b r e Nataniel c r e y v e r m i l e s d e m i r a d a s f a n tsticas fijas e n su p e r s o n a , y C o p p o l a c o n t i n u s a c a n d o anteojos, c o m o si f u e r a n i n a g o t a b l e s . El e s t u d i a n t e
senta q u e su m a l e s t a r iba en a u m e n t o ; p e r o d e r e p e n t e , n o p u d i e n d o c o n t e n e r s e m s , p r e c i p i t s e cont r a el v e n d e d o r , cogile del cuello y le hizo r e t r o c e d e r
espantado.
Misericordia 1grit Coppola c o g i e n d o s u s a n t e o j o s . S e o r mo, si n o os c o n v i e n e n stos, n o es razn
p a r a q u e m e e s t r a n g u l i s . T a l vez p r e f i r i s a n t e o j o s
d e l a r g a vista, en c u y o caso p u e d o d a r o s elegir.
C u a n d o t o d o s los a n t e o j o s e s t u v i e r o n g u a r d a d o s en
el p a q u e t e , Nataniel q u e d t r a n q u i l o c o m o p o r encant o ; los n u e v o s objetos q u e C o p p o l a le e n s e a b a n o ejercan ya en l n i n g u n a fascinacin, y algo c o n f u s o p o r
h a b e r s e e n t r e g a d o u n a violencia, q u i s o r e p a r a r l a
c o m p r a n d o a l g u n a cosa al t r a f i c a n t e ; eligi u n p e q u e o a n t e o j o , c u y a m o n t u r a le llam la a t e n c i n p o r su
e x q u i s i t o t r a b a j o , y p a r a p r o b a r l e fijle en direccin
la e s t a n c i a e n q u e O l i m p i a S p a l a n z a n i estaba s e n t a d a
e n el sitio d e c o s t u m b r e .
Por p r i m e r a vez vea s u s f a c c i o n e s t a n p r x i m a s , y
a q u e l l a c o n t e m p l a c i n pareci e n c a n t a r l e , p e r o hzole
volver e n s el r u i d o q u e Coppola p r o d u c a g o l p e a n d o
el suelo con los p i e s , t i e m p o q u e r e p e t a con t o n o
c a d e n c i o s o : Tre %ecchini, tre zecchini (tres d u c a d o s . )
Nataniel se a p r e s u r p a g a r y Coppola sali m u l t i p l i c a n d o los s a l u d o s y las m u e s t r a s d e a g r a d e c i m i e n t o ;
m a s a p e n a s e s t u v o en la e s c a l e r a , d e j e s c a p a r u n a
i g n o b l e c a r c a j a d a . Ese l a d r n s e dijo N a t a n i e l m e
h a h e c h o p a g a r el a n t e o j o diez veces m s d e lo q u e
vale, y sin d u d a se rie del engao. El joven a r r o j

u n lado el i n s t r u m e n t o p a r a t e r m i n a r su carta C l a r a ;
m a s a p e n a s h u b o cogido la p l u m a , la i m a g e n d e Olimpia le d i s t r a j o r e p e t i d a s veces, t a n t o , q u e al fin se
levant p a r a ir o b s e r v a r la v e n t a n a d e la h a b i t a c i n .
E s t o le s u m i en u n a e s p e c i e d e xtasis, h a s t a q u e s u
Compaero S e g i s m u n d o f u b u s c a r l e p a r a asistir
la clase del p r o f e s o r S p a l a n z a n i .
Desde a q u e l da las cortinillas d e la h a b i t a c i n d e
Olimpia e s t u v i e r o n s i e m p r e p e r f e c t a m e n t e a j u s t a d a s ,
y el e n a m o r a d o e s t u d i a n t e p e r d i el t i e m p o h a c i e n d o
centinela dos d a s , a n t e o j o en m a n o ; al t e r c e r o p a r e cile q u e su cabeza se a b r a s a b a , y p o s e d o d e u n a especie d e delirio, sali c o r r i e n d o d e la c i u d a d . La figur a d e Olimpia se m u l t i p l i c a b a su a l r e d e d o r c o m o p o r
e n c a n t o ; veala flotar p o r los a i r e s c o m o u n a n u b e d e
nieve, brillar t r a v s d e las cercas floridas, y r e p r o d u c i r s e en los c r i s t a l i n o s a r r o y u e l o s . Nataniel n o se
a c o r d a b a ya d e la p o b r e C l a r a ; v a g a n d o la v e n t u r a ,
con la vista fija en el s u e l o y sollozos en la voz, exclam a b a : Oh estrella d e m i a m o r , n o m e d e j e s solo en
la t i e r r a ! L e j o s d e ti m i s d a s son a m a r g o s y m i v i d a
se m a r c h i t a c o m o la flor a g o s t a d a p o r el sol del d e sierto !...
C u a n d o Nataniel volvi su casa, oase m u c h o r u i d o en la d e S p a l a n z a n i ; las p u e r t a s se a b r a n , d e s m o n t b a n s e las v e n t a n a s , y n u m e r o s o s o b r e r o s iban d e u n
lado o t r o llevando m u e b l e s , m i e n t r a s q u e a l g u n o s
clavaban t a p i c e s con e x t r a o r d i n a r i a a c t i v i d a d . El amig o S e g i s m u n d o a n u n c i Nataniel q u e el p r o f e s o r
S p a l a n z a n i d a r a al da s i g u i e n t e u n baile m a g n f i c o ,
al q u e deba asistir lo m s n o t a b l e d e la u n i v e r s i d a d ,
p r e s e n t n d o s e O l i m p i a la r e u n i n p o r p r i m e r a vez.
N a t a n i e l e n c o n t r en su casa u n a esquela d e convite,
y slo Dios s a b e c u n t a f u su alegra al p e n e t r a r en
el saln e s p l n d i d a m e n t e i l u m i n a d o , d o n d e ya se haba r e u n i d o la m s escogida sociedad en t o r n o del

sabio p r o f e s o r . O l i m p i a , e n g a l a n a d a con u n g u s t o e x q u i s i t o , era a d m i r a d a por su belleza, y en s u s p e r f e c t a s p r o p o r c i o n e s slo se n o t a b a u n a falta q u e consista


en u n ligero a r q u e a m i e n t o del talle, r e s u l t a n t e al par e c e r d e u n exceso d e p r e s i n p r o d u c i d o p o r el c o r s .
Aquella h e r m o s a a n d a b a m a j e s t u o s a m e n t e , p e r o con
u n a especie d e rigidez q u e se a t r i b u a su t i m i d e z nat u r a l . H u b o u n m o m e n t o en q u e f u s e n t a r s e al pian o y c a n t u n aire nacional m u y la m o d a , con .acento s o n o r o y v i b r a n t e . Nataniel la c o n t e m p l a b a s u m i d o
en u n a especie d e xtasis; p e r o c o m o llegara u n poco
t a r d e , n o le haba sido posible colocarse en p r i m e r a
l n e a ; p a r a ver m e j o r sac del bolsillo el p e q u e o a n t e o j o c o m p r a d o Coppola, y e x a m i n d i s c r e t a m e n t e
las e n c a n t a d o r a s f a c c i o n e s d e O l i m p i a . En el m i s m o
i n s t a n t e d e c l a r s e el i n c e n d i o a m o r o s o con i r r e s i s t i b l e
f u e r z a ; parecile Nataniel q u e la bella hija d e S p a lanzani fijaba en l m i r a d a s llenas d e v o l u p t u o s a l a n g u i d e z ; se le figur q u e s u canto r e s o n a b a en s u odo
con t o d a s las s u b l i m e s i n f l e x i o n e s d e u n eco del cielo;
u n a n u b e pas d e s p u s p o r s u s o j o s ; s u i m a g i n a c i n
se p e r d i en las m s lejanas e s f e r a s d e lo i d e a l ; h u b o
m o m e n t o en q u e c r e y s e n t i r q u e un brazo a m o r o s o
le e s t r e c h a b a el cuello, y e x c l a m : Olimpia, Olimpia! L a s p e r s o n a s m s p r x i m a s al joven se volvier o n y r i r o n s e en s u s b a r b a s , p e r o Nataniel n o hizo
caso.
Al concierto d e b a s e g u i r el baile. No sera el colm o d e la felicidad bailar con a q u e l p r o d i g i o d e h e r m o s u r a ? P e r o c m o a t r e v e r s e invitar O l i m p i a ?
El e s t u d i a n t e os, sin d u d a , h a c e r s u peticin, p u e s
pocos m o m e n t o s d e s p u s visele inclinado p r o f u n d a m e n t e a n t e la bella. Un s u d o r fro i n u n d s u f r e n t e
c u a n d o con la e x t r e m i d a d d e s u s d e d o s roz los d e
O l i m p i a , p u e s la m a n o d e la joven e s t a b a h e l a d a c o m o
la d e u n m u e r t o ; Nataniel fij en ella su m i r a d a y o b -

CUENTOS

serv q u e s u s ojos t e n a n la m i s m a fijeza l n g u i d a ;


p e r o r e c o b r n d o s e m u y p r o n t o d e su t e m o r y s o r p r e sa, enlaz con su brazo el talle d e la r e i n a del s a r a o y
l a n z s e c o n infinita gracia e n t r e la m u l t i t u d d e bailarines.
O l i m p i a valsaba con u n a p r e c i s i n y u n c o m p s q u e
llam la a t e n c i n d e t o d a s las d a m a s . Nataniel, desp u s d e c o n d u c i r l a su sitio, e s t a b a t a n orgulloso y
loco d e a m o r , q u e d e b u e n a g a n a h u b i e r a p r o v o c a d o
q u i e n se h u b i e s e a t r e v i d o i n v i t a r Olimpia bailar ; p e r o el r e s p e t o q u e le i m p o n a n el sitio y las p e r s o n a s le c o n t u v o . S e n t n d o s e j u n t o la h e r m o s a , t o m
su m a n o y hablle d e su a m o r en los t r m i n o s m s
delicados, a u n q u e con t o d o el f u e g o d e la p a s i n q u e
s e n t a ; p e r o la v i r t u o s a doncella slo le c o n t e s t a b a
p o r u n m o n o s l a b o g u t u r a l q u e d i f c i l m e n t e se p o d r a
d e f i n i r . Ach, a c h , a c h ! m u r m u r a b a O l i m p i a . Nataniel, p e r d i e n d o ya la cabeza, le deca :
O h m u j e r d i g n a del a m o r d e los n g e l e s ; casto
reflejo d e la d i c h a d e los e l e g i d o s ; fija e n m t u dulce
mirada!
P e r o t o d o esto O l i m p i a se l i m i t a b a c o n t e s t a r con
su p e r p e t u o : A c h , a c h , ach!...
D u r a n t e esta s i n g u l a r conversacin, el p r o f e s o r S p a lanzani p a s v a r i a s veces p o r d e l a n t e d e n u e s t r o s e n a m o r a d o s y los m i r s o n r i e n d o d e u n a m a n e r a e x t r a a .
P o c o poco, Nataniel, p e s a r d e s u p r e o c u p a c i n ,
ech d e v e r q u e el brillo d e las l u c e s d i s m i n u a p o r
m o m e n t o s , las b u j a s del saln se a p a g a b a n sucesivam e n t e , la m s i c a y el baile h a b a n c o n c l u i d o ya haca
l a r g o r a t o , y el saln e s t a b a d e s i e r t o .
O h Dios m o exclamaba Natanielser p r e c i so s e p a r a r n o s y a ? No m e p e r m i t i r s volver v e r t e ,
ngel mo ?
Y se inclin s o b r e las m a n o s d e O l i m p i a p a r a c u b r i r l a s d e besos; m a s al p u n t o sinti en los labios el

FANTSTICOS

f r o d e la m u e r t e , y e s t r e m e c i s e d e p i e s cabeza.
O l i m p i a d i j o con voz balbuciente m e a m a s ?
La h e r m o s a se levant, c u a l m o v i d a por u n r e s o r t e ,
c o n t e s t a n d o c o m o s i e m p r e : Ach, a c h , ach! Y a v a n z p o r el saln s e g u i d a d e Nataniel, q u e r e p e t a lo
infinito s u s e n f t i c a s d e c l a r a c i o n e s . O l i m p i a se d e t u v o
d e l a n t e d e S p a l a n z a n i , y ste dijo al e s t u d i a n t e :
A m i g o m o , p u e s t o q u e t a n t o os c o m p l a c e la c o n v e r s a c i n con m i hija, t e n d r e m o s m u c h o g u s t o en
r e c i b i r o s c u a n d o nos visitis.
El e s t u d i a n t e crey v e r a b r i r s e p a r a l las p u e r t a s
del cielo, y sali d e la casa loco d e alegra y d e a m o r .
El baile d e S p a l a n z a n i f u d u r a n t e largo t i e m p o a s u n to d e t o d a s las conversaciones, y en p a r t i c u l a r d e la
m s severa c r t i c a : los u n o s p o n a n en evidencia m a l i c i o s a m e n t e a l g u n a s t o r p e z a s q u e no p a s a r o n d e s a p e r cibidas, y q u e i n d i c a b a n q u e el p r o f e s o r n o estaba
a c o s t u m b r a d o t r a t a r con la b u e n a s o c i e d a d ; los
o t r o s , y stos c o n s t i t u a n el m a y o r n m e r o , ridiculizaban las i m p e r f e c c i o n e s de O l i m p i a , c o n v i n i e n d o
t o d o s en q u e era u n a e s t p i d a , lo c u a l justificaba c o n v e n i e n t e m e n t e q u e S p a l a n z a n i se h u b i e r a a b s t e n i d o
t a n t o t i e m p o d e p r e s e n t a r l a en pblico. Nataniel se
encolerizaba al oir e s t a s cosas, m a s no se atreva
c o n t e s t a r por t e m o r d e c o m p r o m e t e r su a d o r a d a ,
e x p o n i n d o s e q u e le c e r r a r a n la p u e r t a . C i e r t o dia
S e g i s m u n d o le d i j o :
C m o es posible, h e r m a n o , q u e u n h o m b r e razonable c u a l t se p u e d a e n a m o r a r d e u n a m u e c a q u e
no sabe decir nada ?
N a t a n i e l c o n t e s t con a p a r e n t e t r a n q u i l i d a d :
< C m o es posible q u e u n joven con t a n b u e n o s
ojos c o m o los t u y o s n o h a y a c o m p r e n d i d o los encant o s y t e s o r o s visibles ocultos e n la p e r s o n a d e Olimpia?
Mejor es, h e r m a n o , q u e n o h a y a s visto t o d o eso, por-

q u e a m a r a s esa joven con u n a exaltacin s e m e j a n t e


la m a ; y y o conozco q u e n o p o d r a vivir j u n t o u n
rival, a u n q u e f u e r a m i m e j o r a m i g o . . .
S e g i s m u n d o c o m p r e n d i q u e el e s p r i t u d e Nataniel
e s t a b a m u y e n f e r m o , y e n su c o n s e c u e n c i a q u i s o dist r a e r l e d e s u s i d e a s belicosas.
La bellezale dijoes u n a cosa d e p u r a c o n v e n cin, y el c a p r i c h o i n t e r v i e n e con f r e c u e n c i a m s q u e
la r e a l i d a d ; p e r o n o te p a r e c e e x t r a o q u e t o d o s
n u e s t r o s c o m p a e r o s j u z g u e n del m i s m o m o d o
O l i m p i a ? Si en esa m u j e r h a y u n c o n j u n t o d e bellas
facciones y d e f o r m a s s e d u c t o r a s , en c a m b i o n o se
p u e d e m e n o s de reconocer, despus de examinarla,
q u e s u s ojos no tienen e x p r e s i n , y q u e t o d o s s u s m o vimientos parecen deberse u n m e c a n i s m o ; canta y
toca c o m p s , p e r o s i e m p r e lo m i s m o y con igual
a c o m p a a m i e n t o ; y en c u a n t o s u m o d o de bailar,
es v e r d a d e r a m e n t e a u t o m t i c o . E s t o es lo q u e y o h e
o b s e r v a d o , y lo q u e t o d o s h e m o s visto, p o r lo cual d e duzco q u e t u h e r m o s a O l i m p i a e s u n s r s o b r e n a t u r a l ,
c u y o s e c r e t o se d e s c u b r i r a l g n d a .
Nataniel hizo o t r o e s f u e r z o p a r a c o n t e n e r s e , y al fin
contest S e g i s m u n d o :
T o d o s vosotros sois jvenes p r o s a i c o s ; t o d o c u a n t o
h a y d e a m o r y s e d u c c i o n e s en O l i m p i a n o se h a r e v e l a d o m s q u e m , p o r q u e slo y o t e n a f a c u l t a d e s
b a s t a n t e delicadas p a r a a p r e c i a r el t e s o r o q u e la f o r t u n a m e o f r e c a . C o m p r e n d o q u e os d e s a g r a d e , y
t a m b i n q u e ella n o q u i e r a oir v u e s t r a s i n s u l s a s conv e r s a c i o n e s . L a s p o c a s p a l a b r a s q u e s u s labios p r o n u n c i a n son p a r a m c o m o los geroglficos del m u n d o
n t i m o d o n d e las a l m a s v i v e n ; p e r o t n o s a b e s n a d a
d e t o d o esto...
E s v e r d a d r e p l i c S e g i s m u n d o y p o r lo m i s m o
te d e j o e n t r e g a d o t u s s u e o s ; p e r o si a l g u n a vez n e cesitas u n a m i g o e n la e s f e r a d e lo real y d e lo v e r d a -

d e r o , la c u a l h a b r s d e volver p r o n t o t a r d e , a c u r date de m... Adis!


Nataniel p a r e c i c o n m o v i d o al oir e s t a s p a l a b r a s , y
a m b o s jvenes se e s t r e c h a r o n c o r d i a l m e n t e las m a n o s
antes de separarse.
E n c u a n t o Clara, el e s t u d i a n t e la h a b a olvidado
p o r c o m p l e t o , cual si j a m s h u b i e s e existido, y p a r a
n a d a se a c o r d a b a t a m p o c o d e L o t a r i o . El p o b r e joven p a s a b a t o d o s s u s das j u n t o O l i m p i a ; leale v e r sos, p o e m a s , baladas y t r a t a d o s d e psicologa; y la
bella e s c u c h a b a t o d o esto con u n a paciencia y u n a impasibilidad f a n t s t i c a s . M i r a b a su a m a n t e con s u s
dos ojos n e g r o s y s i e m p r e fijos, y c u a n d o N a t a n i e l ,
a r r e b a t a d o p o r la pasin, se arrodillaba s u s pies, b e sndole las m a n o s los labios, O l i m p i a m u r m u r a b a
s i e m p r e : | Ach, ach, ach!; llegada la h o r a d e r e t i r a r se a a d a : B u e n a s n o c h e s , a m a d o mo. Estas p o c a s
p a l a b r a s a b r a n al e s t u d i a n t e el m u n d o infinito d e los
a m o r e s platnicos ; crea p e n s a r , o b r a r y s e n t i r slo
p o r O l i m p i a , y a d m i r a b a esa fuerza del a m o r q u e haba a t r a d o s el a l m a y las f a c u l t a d e s de la h e r m o s a
doncella. A l g u n a s veces tena m o m e n t o s lcidos, y
e n t o n c e s reflexionaba s o b r e la e x t r a a i n m o v i l i d a d d e
la joven ; p e r o al p u n t o se deca : Q u son las p a l a b r a s ? V a n o s sonidos q u e se d e s v a n e c e n a p e n a s se
p r o d u c e n ; la m i r a d a d e Olimpia dice m s q u e t o d a la
elocuencia d e los h o m b r e s .
El p r o f e s o r S p a l a n z a n i pareca t o m a r u n s i n g u l a r
i n t e r s en las r e l a c i o n e s d e su hija con Nataniel, y
p r o d i g a b a al e s t u d i a n t e las m a y o r e s a t e n c i o n e s y cordial benevolencia. C i e r t o da n u e s t r o h r o e , a r m n d o se d e t o d a s u resolucin p a r a d a r u n g r a n golpe, se
decidi a solicitar sin t a r d a n z a , con t o d a la g r a v e d a d
c o n v e n i e n t e , la m a n o d e Olimpia. P a r a a s e g u r a r el
xito, crey necesario, a n t e todo, h a c e r u n a d e c l a r a cin positiva la d a m a d e s u s p e n s a m i e n t o s ; y fin
XQ

d e c o m u n i c a r al acto m s s o l e m n i d a d , busc en u n a
cajita u n anillo d e oro, r e c u e r d o d e su m a d r e , q u e se
p r o p o n a p o n e r en el d e d o d e su a m a d a g u i s a de
anillo n u p c i a l . Lo p r i m e r o q u e e n c o n t r en la cajita
f u las c a r t a s d e L o t a r i o y d e Clara, las cuales separ
con impaciencia, y c u a n d o e n c o n t r el objeto q u e buscaba, corri casa del p r o f e s o r .
Al llegar al l t i m o t r a m o d e la escalera oy u n est r p i t o e s p a n t o s o en la habitacin d e S p a l a n z a n i , prod u c i d o por r e p e t i d o s g o l p e s en el suelo y las p a r e d e s ,
l u e g o c h o q u e s metlicos, p e r c i b i n d o s e en m e d i o d e
a q u e l l a b a r a n d a dos voces q u e proferan t r e m e n d a s
imprecaciones.
Quieres soltar, miserable!Te a t r e v e s r o b a r m e m i s a n g r e y m i vida?Es m i o b r a predilecta!
Yo hice los ojos!Y yo los r e s o r t e s del m e c a n i s m o !
Vete al diablo, bribn!Llvese t u a l m a S a t a n s ,
a b o r t o del i n f i e r n o ; d e v u l v e m e lo q u e es mo! He
a q u lo q u e decan a q u e l l a s d o s voces f o r m i d a b l e s ,
q u e e r a n las d e S p a l a n z a n i y d e C o p p e l i u s . Nataniel,
f u e r a d e s, d e s c a r g u n p u n t a p i en la p u e r t a y p r e cipitse en la h a b i t a c i n en m e d i o d e los c o m b a t i e n tes. El profesor y el italiano Coppola se d i s p u t a b a n
con f u r i a u n a m u j e r ; el u n o t i r a b a d e ella por los brazos y el o t r o por las p i e r n a s .
H o r r o r ...exclam Nataniel es O l i m p i a !
Y ya iba coger del cuello a C o p p o l a , c u a n d o ste,
d o t a d o d e f u e r z a h e r c l e a , oblig su a d v e r s a r i o
soltar p r e s a , g r a c i a s u n a v i g o r o s a s a c u d i d a ; desp u s , l e v a n t a n d o la m u j e r con s u s n e r v u d o s brazos,
d e s c a r g t a n r u d o g o l p e en la cabeza del p r o f e s o r , q u e
el p o b r e h o m b r e , c o m p l e t a m e n t e a t u r d i d o , f u m e d i r
el suelo t r e s p a s o s d e distancia, r o m p i e n d o en su
cada u n a m e s a llena d e frascos, r e d o m a s , a l a m b i q u e s
instrumentos. Aprovechndose de aquel desorden,
C o p p o l a se c a r g O l i m p i a al h o m b r o y d e s a p a r e c i ,

p r o f i r i e n d o u n a c a r c a j a d a diablica : h a s t a el fin d e la
escalera oyse el c h o q u e d e las p i e r n a s d e Olimpia
c o n t r a los p e l d a o s , el cual p r o d u c a u n r u i d o s e m e jante al d e u n a s c a s t a u e l a s .
La cabeza d e O l i m p i a h a b a q u e d a d o en el c a m p o
d e batalla; Nataniel reconoci con e s p a n t o u n a figura
d e cera, y p u d o v e r q u e los ojos, q u e e r a n d e e s m a l t e ,
se h a b a n roto. El d e s g r a c i a d o S p a l a n z a n i yaca en
m e d i o d e n u m e r o s o s f r a g m e n t o s d e vidrio, q u e le h a ban o c a s i o n a d o s a n g r i e n t a s h e r i d a s en los brazos, en
el r o s t r o y en el p e c h o .
C o p p e l i u s , C o p p e l i u s !gritaba con voz doliente
m a l d i t o l a d r n , t m e r o b a s el f r u t o d e v e i n t e a o s
d e e s t u d i o s y d e t r a b a j o ; p e r o es i g u a l , yo te h e q u i t a d o los ojos ! S, a h e s t n !
Nataniel vi s u s pies, e f e c t i v a m e n t e , dos ojos sang r i e n t o s q u e le m i r a b a n con fijeza. S p a l a n z a n i los recogi y a r r o j s e l o s al e s t u d i a n t e , t o c n d o l e con ellos
en el p e c h o . A p e n a s sinti su contacto, Nataniel, pos e d o d e u n acceso d e locura, comenz g r i t a r , dic i e n d o las cosas m s i n c o h e r e n t e s , y p r e c i p i t n d o s e
d e s p u s c o n t r a el p r o f e s o r , h u b i r a l e e s t r a n g u l a d o si
los vecinos, llegando en a q u e l i n s t a n t e , n o se h u b i e r a n
a p o d e r a d o d e s u p e r s o n a : f u preciso a g a r r o t a r l e
f u e r t e m e n t e p a r a e v i t a r u n a d e s g r a c i a , y acto contin u o c o n d j o s e l e al h o s p i t a l d e locos ; s u a m i g o Segism u n d o le sigui l l o r a n d o .
El clebre p r o f e s o r S p a l a n z a n i se restableci al poco
t i e m p o , p u e s n i n g u n a d e s u s h e r i d a s p r e s e n t a b a la
m e n o r g r a v e d a d ; m a s a p e n a s se hall en e s t a d o de
resistir la t r a s l a c i n o t r o p u n t o , f u l e p r e c i s o a b a n d o n a r la c i u d a d , p u e s t o d o s los e s t u d i a n t e s q u e tenan
c o n o c i m i e n t o d e la b u r l a d e q u e Nataniel a c a b a b a d e ser
vctima, h a b i a n j u r a d o v e n g a r s e t e r r i b l e m e n t e del m e cnico italiano, p o r h a b e r a b u s a d o , s i r v i n d o s e d e u n
m a n i q u , d e la confianza d e p e r s o n a s t a n r e c o m e n d a -

bles c o m o los e s t u d i a n t e s d e la c i u d a d d e G... y s u s


familias. Algunos abogados propusieron instruir u n
proceso c r i m i n a l c o n t r a S p a l a n z a n i , c o m o c a u s a n t e d e
la l o c u r a d e q u e e r a victima Nataniel; p e r o fel p r o f e s o r
h a b a h u i d o o p o r t u n a m e n t e , y t a m p o c o se volvi
v e r al v e n d e d o r d e b a r m e t r o s y a n t e o j o s , G i u s e p p e
Coppola.
C u a n d o Nataniel r e c o b r la razn f u e r z a d e cuidados, p a r e c i q u e d e s p e r t a b a d e u n a larga pesadilla;
hallse en la casa p a t e r n a j u n t o s u m a d r e , la b u e n a
Clara y L o t a r i o , q u e lloraban j u n t o s u lecho. A p e n a s
a b r i los ojos, su p r o m e t i d a f u la p r i m e r a q u e le h a bl. Ya ests s a l v a d o , q u e r i d o Nataniel, le dijo, y
g r a c i a s n o s o t r o s n o s e r s v c t i m a d e u n a c r u e l enf e r m e d a d ! Clara, Clara I m u r m u r el joven, p a s e a n d o s o b r e t o d o s los o b j e t o s u n a m i r a d a d e a s o m b r o , cual si q u i s i e r a evocar s u s r e c u e r d o s . S e g i s m u n d o ,
q u e no haba querido a d a n d o n a r su amigo enfermo,
e n t r en la h a b i t a c i n y le e s t r e c h la m a n o . A l g u n o s
dias d e d u l c e convalecencia c o m p l e t a r o n la c u r a c i n
del e s t u d i a n t e , y c u a n d o e s t u v o del t o d o r e s t a b l e c i d o ,
a n u n c i r o n l e q u e u n a n c i a n o to, q u e d u r a n t e s u vida
pareci s i e m p r e m u y p o b r e , p o r q u e e r a m u y a v a r o ,
a c a b a b a d e m o r i r , d e j a n d o s u s h e r e d e r o s u n a casa
cerca d e la c i u d a d , con u n arca b a s t a n t e r e p l e t a . T o d a
la f a m i l i a se p r o p o n a ir vivir all t r a n q u i l a m e n t e ;
fijse el da d e la t r a s l a c i n , y a n t e s d e m a r c h a r se
a c o r d h a c e r las c o m p r a s necesarias p a r a n o volver
la c i u d a d en m u c h o t i e m p o .
Natanieldijo Clara s u p r o m e t i d o q u i e r e s q u e
s u b a m o s al c a m p a n a r i o p a r a c o n t e m p l a r u n a vez m s
las m o n t a a s y los l e j a n o s b o s q u e s ?
Al joven le p a r e c i b u e n a la idea, y s u b i e r o n solos,
p u e s la a n c i a n a m a d r e h a b a v u e l t o su c a s a , y Lotario, n o q u e r i e n d o c a n s a r s e en s u b i r u n a escalera d e
t r e s c i e n t o s p e l d a o s , p r e f i r i e s p e r a r al pie d e la t o r r e .

Los d o s a m a n t e s , a p o y a d o s en la b a l a u s t r a d a del
c a m p a n a r i o , c o n t e m p l a b a n a b s o r t o s el potico e s p e c t c u l o q u e se ofreca s u v i s t a ; las c o p a s de los g r a n d e s r b o l e s o n d e a b a n c o m o las olas d e u n m a r d e verd u r a , y las m o n t a a s d i b u j b a n s e c o m o s i l u e t a s d e
g i g a n t e s c o s f a n t a s m a s b a j o el o s c u r o azul del cielo.
Ves a q u e l a r b u s t o q u e se agita all abajo?deca
Clara;dirase q u e v i e n e hacia n o s o t r o s .
Nataniel, q u e n o t e n a la vista t a n p e n e t r a n t e , b u s c
e n s u bolsillo el a n t e o j o d e Coppola; m a s a p e n a s lo
h u b o a c e r c a d o los ojos, salt c o m o u n t i g r e profir i e n d o u n g r i t o r o n c o y feroz: O l i m p i a , es decir, su
i m a g e n , se le apareca en el cristal del f u n e s t o a n t e o j o .
Nataniel s i n t i q u e se le t r a s t o r n a b a el c e r e b r o ; s u s
ojos se fijaron en Clara con siniestra expresin, y desp u s , c o g i e n d o la joven con f u e r z a convulsiva, q u i s o
a r r o j a r l a d e s d e la p l a t a f o r m a , g r i t a n d o :
M a n i q u , m a n i q u del infierno, v u e l v e al diablo
q u e te c r e ! . . .
L a p o b r e Clara, p o s e d a d e e s p a n t o , a g a r r b a s e la
b a r a n d i l l a con la e n e r g a d e la d e s e s p e r a c i n , m i e n t r a s q u e L o t a r i o , o y e n d o p o r f o r t u n a los gritos, y sosp e c h a n d o a l g u n a d e s g r a c i a , f r a n q u e a b a p r e s u r o s o la
t o r t u o s a escalera d e la t o r r e . C u a n d o lleg la plataf o r m a , su h e r m a n a , p e r d i d o ya el c o n o c i m i e n t o , estaba s u s p e n d i d a sobr el a b i s m o ; d e m o d o q u e L o t a r i o
a p e n a s t u v o t i e m p o d e r e t i r a r h a c i a a t r s el c u e r p o d e
Clara; y p a r a q u e Nataniel soltara su p r e s a , asestle
en la cabeza u n g o l p e q u e le hizo d a r v u e l t a s c o m o u n
t r o m p o . L o t a r i o b a j la escalera con su preciosa carga,
y e n t r e t a n t o Nataniel c o r r a c o m o u n e n e r g m e n o al
r e d e d o r d e la p l a t a f o r m a d a n d o saltos p e l i g r o s o s y
p r o f i r i e n d o aullidos salvajes, q u e m u y p r o n t o a t r a j e r o n u n a m u l t i t u d poseda d e t e r r o r : en m e d i o d e los
c u r i o s o s a p a r e c i de r e p e n t e el a b o g a d o C o p p e l i u s ,
q u e a c a b a b a d e e n t r a r en la c i u d a d . A l g u n o s h o m b r e s

E.

TEODORO

HOFFMANN

del p u e b l o q u i s i e r o n s u b i r la t o r r e fin d e a p o d e r a r se del loco, c u y a exaltacin h a c a t e m b l a r t o d o s los


espectadores.
B a h , b a h ! e x c l a m C o p p e l i u s d e j a d l e , q u e ya
s a b r l b a j a r solo.
Y c o m o m i r a s e con la boca a b i e r t a las e v o l u c i o n e s
del p o b r e Nataniel, e s t e l t i m o , q u e a c a b a b a d e inclin a r s e s o b r e la b a l a u s t r a d a , divisle d e p r o n t o , le reconoci, y p r o f i r i e n d o u n a c a r c a j a d a diablica, p r e c i p i t s e d e cabeza...
Levantronle destrozado, mientras q u e Coppelius
se p e r d a e n t r e la m u l t i t u d . A l g u n o s a o s d e s p u s ,
Clara, q u e h a b a a b a n d o n a d o la c i u d a d d e s p u s d e
a q u e l d e s g r a c i a d o a c o n t e c i m i e n t o , hallbase en u n
pas lejano, d o n d e la e n c o n t r S e g i s m u n d o , el a m i g o
d e Nataniel. Era t o d a v a u n a m u j e r joven y h e r m o s a ,
y estaba la p u e r t a d e u n a casita d e c a m p o ; cerca d e
ella, u n h o m b r e de fisonoma d u l c e y g r a v e , e s t r e c h bale la m a n o m i r n d o l a con a m o r , y d o s g r a c i o s o s
nios j u g a b a n s u s p i e s s o b r e el c s p e d e s m a l t a d o d e
flores.

ANNUNZIATA

UNIVERSIDAD DE NUEVO L E O

BIBLIOTECA \ m m R l M
"ALFOt^O R a s r ,
ido. 1625 MONl^RCT.MEWGi

E.

TEODORO

HOFFMANN

del p u e b l o q u i s i e r o n s u b i r la t o r r e fin d e a p o d e r a r se del loco, c u y a exaltacin h a c a t e m b l a r t o d o s los


espectadores.
B a h , b a h ! e x c l a m C o p p e l i u s d e j a d l e , q u e ya
s a b r l b a j a r solo.
Y c o m o m i r a s e con la boca a b i e r t a las e v o l u c i o n e s
del p o b r e Nataniel, e s t e l t i m o , q u e a c a b a b a d e inclin a r s e s o b r e la b a l a u s t r a d a , divisle d e p r o n t o , le reconoci, y p r o f i r i e n d o u n a c a r c a j a d a diablica, p r e c i p i t s e d e cabeza...
Levantronle destrozado, mientras q u e Coppelius
se p e r d a e n t r e la m u l t i t u d . A l g u n o s a o s d e s p u s ,
Clara, q u e h a b a a b a n d o n a d o la c i u d a d d e s p u s d e
a q u e l d e s g r a c i a d o a c o n t e c i m i e n t o , hallbase en u n
pas lejano, d o n d e la e n c o n t r S e g i s m u n d o , el a m i g o
d e Nataniel. Era t o d a v a u n a m u j e r joven y h e r m o s a ,
y estaba la p u e r t a d e u n a casita d e c a m p o ; cerca d e
ella, u n h o m b r e de fisonoma d u l c e y g r a v e , e s t r e c h bale la m a n o m i r n d o l a con a m o r , y d o s g r a c i o s o s
nios j u g a b a n s u s p i e s s o b r e el c s p e d e s m a l t a d o d e
flores.

ANNUNZIATA

U N I V E R S I D A D DE N U E V O L E O

BIBLIOTECA \ m m R l M
"ALFOt^O R a s r ,
ido. 1625 MONl^RCT.MEWGi

ANNUNZIATA

Doria, u n o d e los m e j o r e s c a p i t a n e s
g e n o v e s e s , a c a b a b a d e alcanzar u n a s a n g r i e n t a victoria s o b r e los venecianos, en el
m e s d e Agosto d e 1354, t o m n d o l e s la c i u d a d
d e P a r e n z o . S u s g a l e r a s t r i u n f a n t e s c r u z a b a n el golfo, f r e n t e Venecia, c o m o esas a v e s d e r a p i a q u e
con r p i d o vuelo h i e n d e n los aires, r a s a n las o n d a s y
p e r s i g u e n t o d o c u a n t o se p r e s e n t a su v o r a c i d a d .
P a r a la r e i n a del Adritico era a q u e l u n da d e luto
y d e c o n s t e r n a c i n ; la nobleza y el p u e b l o e s p e r a b a n
los m a y o r e s d e s a s t r e s , y crease q u e slo u n p r o d i g i o
poda salvar la r e p b l i c a . C u a n t o s f u e r o n c a p a c e s
d e llevar a r m a s c o n v o c r o n s e en el p u e r t o de S a n Nicols; r e u n i r o n s e los barcos i n t i l e s y se c o r t a r o n
rboles seculares p a r a f o r m a r b a r r i c a d a s , y d o b l r o n s e
las c a d e n a s q u e c e r r a b a n la e n t r a d a d e las l a g u n a s ,
fin d e o p o n e r u n f u e r t e obstculo la flota e n e |AGANINO

m i g a . P o r t o d a s p a r t e s r e s o n a b a el c h o q u e d e las
a r m a s , a p r e s t a d a s con p r e m u r a , y el s o r d o e s t r p i t o
d e las m o l e s d e p i e d r a y de las vigas q u e se a m o n t o n a b a n e n el p u e r t o ; m i e n t r a s q u e los a g e n t e s d e la Se o r a , c o n v o c a d o s en el Rialto, a g o t a r o n sus e s f u e r z o s
p a r a n e g o c i a r t o d a costa u n e m p r s t i t o , p o r q u e el
t e s o r o pblico, c o m p l e t a m e n t e e x h a u s t o , h a b a d e
hacer m u y pronto imposible toda resistencia. En medio
d e aquella c a l a m i d a d g e n e r a l o c u r r i u n a n u e v a desgracia q u e pareca u n p r e s a g i o d e i n e v i t a b l e r u i n a : el
Dux A n d r s Dndolo e s t a b a a g o n i z a n d o , a g o b i a d o d e
p e s a r p o r los m a l e s d e la p a t r i a . C u a n d o la c a m p a n a
d e S a n Marcos a n u n c i esta l g u b r e noticia, el desaliento lleg su colmo en la c i u d a d ; los sitiados perd i e r o n t o d a esperanza d e salvacin, c o m o si el a n c i a n o
Dux d e b i e r a llevarse la t u m b a el P a l a d i n d e las lib e r t a d e s y del p o d e r o d e V e n e c i a ; y sin e m b a r g o , la
p r d i d a d e Dndolo n o e r a i r r e p a r a b l e , p o r q u e este
Dux, a m i g o d e la paz, y ya d e e d a d a v a n z a d a , no p o d a
p r e s i d i r e f i c a z m e n t e las difciles o p e r a c i o n e s d e u n
sitio. Era h o m b r e n a c i d o p a r a h a c e r el b i e n ; p e r o , poco
capaz de g r a n d e s cosas, m e j o r saba e s t u d i a r el c u r s o
d e los a s t r o s q u e los m a n e j o s d e la poltica, y e r a m s
a p t o p a r a o r d e n a r u n a procesin q u e p a r a d i r i g i r
los m o v i m i e n t o s d e u n ejrcito. P a r a la salvacin d e
t o d o s se deba elegir, p u e s , u n Dux q u e f u e s e la vez
h o m b r e d e consejo y d e accin, y q u e p u d i e r a o p o n e r
las a m e n a z a s del e n e m i g o la a u t o r i d a d d e u n n o m b r e
t e m i b l e . L o s patricios se r e u n i e r o n en S a n M a r c o s
p a r a p r o c e d e r e s t a eleccin, y d e s p u s d e u n largo y
triste d e b a t e s o b r e las d e s g r a c i a s d e la p a t r i a , el patricio m s anciano, M a r i n o Bodoeri, se levant p a r a
t o m a r la p a l a b r a .
No b u s q u i s a q u , dijo s u s colegas, el s a l v a d o r d e
la r e p b l i c a , p o r q u e en e s t e m o m e n t o se halla e n
F r a n c i a , e n . A v i g n o n : es M a r i n o Faliero, n u e s t r o e m -

b a j a d o r cerca del p a p a Inocencio; y y o p r o p o n g o elev a r l e al s o b e r a n o p o d e r , p o r q u e slo en l r e s i d e nuest r a e s p e r a n z a ; hbil p a r a el consejo y f u e r t e p a r a la


accin, n o s salvar d e los peligros q u e nos r o d e a n . A
p e s a r d e s u s o c h e n t a a o s , y p o r m s q u e su cabello
h a y a b l a n q u e a d o en r u d a s f a t i g a s , r e c o r d a d la noble
c o n d u c t a q u e o b s e r v en o t r a poca en el m a r N e g r o ,
c u a n d o era proveedor d e las g a l e r a s de V e n e c i a ; recordad los e m i n e n t e s servicios q u e le v a l i e r o n , d e p a r t e
d e los procuradores d e S a n Marcos, la d o n a c i n del
rico c o n d a d o d e V a l d e m a r i n o .
E s t e d i s c u r s o de Bodoeri p r o d u j o u n a viva i m p r e sin en la A s a m b l e a ; el o r a d o r s u p o v e n c e r h b i l m e n t e
la oposicin de a l g u n o s p a t r i c i o s ; y F a l i e r o f u n o m brado por unanimidad. Las aclamaciones q u e saludar o n la eleccin del n u e v o Dux c o n s i d e r r o n s e c o m o
u n a g a r a n t a d e xito p a r a el p o r v e n i r , c o m o u n a verd a d e r a i n s p i r a c i n del cielo; y m u y p r o n t o se olvid
el r e i n a d o p a t e r n a l del d i f u n t o s o b e r a n o , h a s t a por
aquellos q u e m s v i v a m e n t e d e p l o r a b a n s u p r d i d a .
Si h u b i r a m o s t e n i d o M a r i n o Faliero, decan a l g u nos, los b a r c o s d e P a g a n i n o Doria n o i n v a d i r a n a h o r a
n u e s t r a s playas. V a r i o s soldados invlidos r e c o r r a n
la c i u d a d g r i t a n d o : Viva M a r i n o Faliero, el v e n c e d o r d e M o r b a s s a n ! C a d a c u a l c o n t a b a porfa a l g u n a
a n c d o t a d e la vida d e las h a z a a s m i l i t a r e s del
n u e v o Dux, y el e n t u s i a s m o lleg m u y p r o n t o su
c o l m o ; p o r t o d a s p a r t e s o a n s e g r i t o s d e alegra y
c a n t o s d e t r i u n f o , c o m o si la flota g e n o v e s a h u b i e r a
llenado ya con s u s d e s p o j o s la playa del Adritico.
P o c o d e s p u s , el r e g r e s o d e las g a l e r a s v e n e c i a n a s ,
c o n d u c i d a s C e r d e a p o r Nicolo Pisani, oblig Doria
d e j a r s u posicin p a r a e v i t a r u n a s o r p r e s a , y este inc i d e n t e r e a n i m el valor d e todos, p a r e c i e n d o u n feliz
a u g u r i o p a r a el r e i n a d o del n u e v o Dux.Doce p a t r i cios, escoltados p o r u n s q u i t o i m p o n e n t e , f u e r o n al

p u n t o en d i p u t a c i n V e r o n a , d o n d e r e v i s t i e r o n
F a l i e r o d e la p r p u r a d u c a l ; y q u i n c e g n d o l a s del
E s t a d o , m a n d a d a s p o r el P o d e s t d e C h i o g g i a y s u
hijo T a d e o G i u s t i n i a n o , salieron al e n c u e n t r o del
Dux h a s t a Giozzo, fin d e c o n d u c i r l e con t o d a s o l e m n i d a d S a n C l e m e n t e , d o n d e le e s p e r a b a el Bucentauro.
E n el m o m e n t o en q u e M a r i n o Faliero se e m b a r c a ba, e n la n o c h e del t e r c e r dia d e O c t u b r e d e 1354, u n
p o b r e joven e s t a b a e c h a d o j u n t o los pilares d e m r m o l q u e sostienen el f r o n t i s d e la D o g a n a ; slo c u b r a n
su c u e r p o a l g u n o s a n d r a j o s , restos al p a r e c e r d e u n a
casaca d e m a r i n e r o ; p e r o t r a v s d e s u s d e s g a r r o n e s
reconocase, p o r el blanco p e c h o del joven y s u s delic a d a s m a n o s , q u e d e b a p e r t e n e c e r a l g u n a noble f a milia. C o m o e s t a b a m u y flaco, m a r c b a s e m e j o r la reg u l a r i d a d d e s u s f o r m a s ; su cabello d e color c a s t a o
f o r m a b a rizos sobre la f r e n t e ; su nariz a g u i l e a y el
fino c o n t o r n o d e su boca i n d i c a b a n q u e su m i s e r i a del
m o m e n t o deba ser resultado de alguna desgracia.
A q u e l joven estaba e c h a d o s o b r e las b a l d o s a s d e la
D o g a n a , con la cabeza a p o y a d a en el b r a z o d e r e c h o ; el
i z q u i e r d o e s t a b a e n v u e l t o en u n v e n d a j e m a n c h a d o d e
s a n g r e ; y sus m i r a d a s fijbanse con e x p r e s i n s o m b r a
en el m a r .
Era la h o r a en q u e t o d o s los t r a b a j o s c e s a n ; el r u i d o
del p u e r t o y los g r i t o s d e los m a r i n e r o s e x t i n g u a n s e
g r a d u a l m e n t e , y slo se oa lo lejos el r u m o r p r o d u cido p o r las m i l g n d o l a s m i s t e r i o s a s q u e d u r a n t e la
n o c h e p a s e a n en t o d o s s e n t i d o s los a m o r e s de Venecia.
El p o b r e joven c o n t i n u a b a solo, con su dolor y s u s pad e c i m i e n t o s ; s u s f u e r z a s se a g o t a b a n p o r i n s t a n t e s , y
ya iba p e r d e r el c o n o c i m i e n t o c u a n d o u n a voz cascada y p l a i d e r a m u r m u r m u y cerca d e l :
A n t o - n i o , q u e r i d o Antonio!...
El i n t e r p e l a d o l e v a n t p e n o s a m e n t e la cabeza, y ha-

ciendo u n e s f u e r z o p a r a m i r a r hacia la Dogana, contest con a p a g a d a voz:


Q u i n est a h ? Q u i n m e l l a m a ? E s a l g u n a
p e r s o n a caritativa q u e q u i e r e a r r o j a r m i c u e r p o al
a g u a , ya q u e voy m o r i r ?
E n a q u e l m i s m o i n s t a n t e , u n a a n c i a n a se acerc c o jeando al h e r i d o , inclinndose s o b r e l, m u r m u r
con s a r d n i c a s o n r i s a :
Joven loco, q u i e r e s m o r i r p r e c i s a m e n t e c u a n d o
te llega la .felicidad? ves all a b a j o , en el h o r i z o n t e ,
a q u e l l a s o n d a s d e oro m a t i z a d a s por la p r p u r a del
cielo ? P u e s esa es la seal d e t u f o r t u n a . Valor, p u e s ,
A n t o n i o ; la inanicin te hace c r e e r q u e vas m o r i r
s o b r e e s a s p i e d r a s ; p e r o no ser a s ; es p r e c i s o q u e
c o m a s , q u e b e b a s y te r e a n i m e s .
Antonio reconoci en la a n c i a n a u n a m e n d i g a m e d i o
loca q u i e n m e n u d o vea a c u r r u c a d a la p u e r t a del
c l a u s t r o d e los f r a n c i s c a n o s , s i e m p r e con el s a r c a s m o
la s o n r i s a en la boca, y la cual h a b a d a d o l i m o s n a
m s d e u n a vez.
D e j a d m e en paz, vieja b r u j a c o n t e s t con i m p a ciencia;el h a m b r e , m s q u e m i h e r i d a , es la q u e m e
tiene t e n d i d o a q u c o m o u n p e r r o , p u e s h a c e t r e s d a s
q u e n o gano-con q u c o m p r a r u n p e d a z o de p a n ; q u e ra a r r a s t r a r m e h a s t a el m o n a s t e r i o p a r a p e d i r u n poco
d e s o p a d e los p o b r e s , p e r o ha p a s a d o ya la h o r a d e
la d i s t r i b u c i n , y t o d o s m i s c o m p a e r o s se h a n ido sin
q u e n i n g u n o t u v i e s e la h u m a n i d a d d e r e c o g e r m e en
su barca. Mejor q u i e r o m o r i r q u e p a d e c e r m s t i e m p o .
H i , hi, h i ! m u r m u r la v i e j a p o r q u h a s d e
p e r d e r la e s p e r a n z a ? Dices q u e tienes sed y h a m b r e ;
p u e s bien, a q u hay con q u s a t i s f a c e r u n a y o t r a ;
come esos pececillos secos q u e a c a b o d e c o m p r a r a h o r a
e n l a Z e c c a ; b e b e la l i m o n a d a q u e te t r a i g o , y a q u
t i e n e s t a m b i n pan t i e r n o ; t o m a t o d o esto, hijo m o , y
c u a n d o concluyas, p r o c u r a r e m o s c u r a r t u brazo h e r i d o .

As d i c i e n d o , la a n c i a n a sacaba d e u n z u r r n las provisiones q u e t a n l i b e r a l m e n t e ofreca.


C u a n d o A n t o n i o h u b o r e f r e s c a d o s u s a r d i e n t e s labios, y c o m i d o con la m e j o r g a n a lo q u e su protect o r a a c a b a b a d e d a r l e , la a n c i a n a e x a m i n la h e r i d a
con t i e r n a solicitud ; el brazo estaba m u y m a g u l l a d o ,
m a s n o e r a difcil la c u r a c i n . La vieja practic v a r i a s
fricciones con u n poco d e u n g e n t o q u e llevaba en u n a
cajita, y c o n t i n u a n d o su conversacin con A n t o n i o ,
preguntle:
Quin te h a g o l p e a d o t a n b r b a r a m e n t e , hijo mo?
A n t o n i o , q u e h a b a c o b r a d o u n poco su vigor, levantse al oir esta p r e g u n t a , y con la m i r a d a a r d i e n t e y
la m a n o d e r e c h a c r i s p a d a , e x c l a m :
Es Nicols el m a r i n e r o , q u e s i e m p r e tiene envidia
d e m c u a n d o a l g u n a m a n o b i e n h e c h o r a m e alarga u n a
m o n e d a ! Ya sabes, b u e n a m u j e r , q u e yo m e g a n a b a la
vida d e s c a r g a n d o f a r d o s en el p u e r t o y c o n d u c i n d o l o s
d e s p u s los a l m a c e n e s a l e m a n e s , en el Fontego.
Al oir la p a l a b r a F o n t e g o , la anciana c o m e n z sonrer, m u r m u r a n d o con e x t r a a v o l u b i l i d a d :
Fontego, Fontego, Fontego!
Cllate y deja t u s o n r i s a e s t p i d a si q u i e r e s q u e
h a b l e ! e x c l a m A n t o n i o , g o l p e a n d o el suelo con el
pie.
La vieja se call y el joven c o n t i n u diciendo:
Haba r e u n i d o ya a l g u n o s c u a r t o s p a r a c o m p r a r
una casaca n u e v a , y m u y satisfecho de v e r m e u n poco
m s d e c e n t e , m e c o n t r a t en el g r e m i o d e g o n d o l e r o s .
C o m o s i e m p r e e s t a b a a l e g r e y e r a r o b u s t o y activo, y
saba m u c h a s coplas para d i v e r t i r m i s p a s a j e r o s ,
d i a r i a m e n t e recoga a l g u n a s m o n e d a s m s q u e m i s
c a m a r a d a s ; p e r o m u y p r o n t o , envidiosos e s t o s de m i
b i e n e s t a r , c o n s i g u i e r o n i n d i s p o n e r m e con el p a t r n
d e m i g n d o l a y f u i d e s p e d i d o , v i n d o m e obligado
d e s e m p e a r d e n u e v o el oficio d e c a r g a d o r . A h o r a

b i e n , hace t r e s d a s q u e , h a l l n d o m e cerca d e S a n
S e b a s t i n , a q u e l l o s i n d i g n o s c o m p a e r o s la e m p r e n d i e r o n c o n m i g o a p e d r a d a s y palos, c u a n d o m e o c u p a b a en d e s c a r g a r u n b a r c o ; m e d e f e n d c o m o u n
len; p e r o el c o b a r d e Nicols m e asest por la e s p a l d a
u n g o l p e con u n r e m o , a u n q u e p o r f o r t u n a n o hizo
m s q u e m a g u l l a r m e el brazo i z q u i e r d o . . . Ese u n g e n t o con q u e m e h a s f r i c c i o n a d o m e p r o d u c e ya
m u c h o alivio, y si Dios q u i e r e , p a r c e m e q u e p r o n t o
r e c o b r a r t o d o m i vigor.
Y c o m o A n t o n i o a g i t a r a su brazo e n el aire con n o
poca satisfaccin, h a c i e n d o d e s p u s el m o v i m i e n t o
p r o p i o p a r a r e m a r , la vieja le dijo con voz proftica:
R e m a , hijo m o , r e m a sin t e m o r , p u e s ya se
acerca ti la f o r t u n a ; el oro brilla en m e d i o d e los
f u l g o r e s del sol p o n i e n t e ; r e m a u n a vez m s , p o r q u e
ser la l t i m a ! . . .
Antonio n o e s c u c h a b a ya las e x c l a m a c i o n e s d e la
vieja, p o r q u e en a q u e l m o m e n t o ofrecase su vista u n
e s p e c t c u l o m a g n f i c o : d e s d e S a n C l e m e n t e , el Bucenlauro a v a n z a b a m a j e s t u o s o c o m o u n g i g a n t e s c o cisne,
e m p a v e s a d o con el len a d r i t i c o y c o r t a n d o las olas
bajo el e s f u e r z o d e los r e m e r o s ; al r e d e d o r , en el remolino d e las o n d a s , saltaban mil g n d o l a s a d o r n a d a s con
b a n d e r o l a s d e t o d o s c o l o r e s ; y el h o r i z o n t e d e las
l a g u n a s , a b r a s a d o por los e s p l e n d o r e s del sol p o n i e n t e ,
p r o y e c t a b a sobre a q u e l a n i m a d o cortejo y en los edificios d e Venecia los l t i m o s r a y o s del a s t r o r e y ; p e r o
m i e n t r a s q u e A n t o n i o , s e d u c i d o por a q u e l l a visin
m a r a v i l l o s a , olvidaba s u s p e n a s e n m e d i o d e su m u d a
c o n t e m p l a c i n , el f o n d o del cielo se e n r o j e c a cada vez
m s , el v i e n t o a r r e c i a b a , y u n t r u e n o s o r d o a n u n c i a b a
q u e la t e m p e s t a d n o t a r d a r a en estallar. Poco d e s pus, una nube sombra, semejante una inmensa
cortina d e p l o m o , se e x t e n d i por el cielo; las a g u a s
del golfo se a g i t a r o n , y el Bucentauro g i m i al p r i m e r

hlito de la t e m p e s t a d , p a r e c i e n d o q u e iba ser abs o r b i d o d e u n m o m e n t o o t r o . A los a l e g r e s c a n t o s


q u e a n t e s se oan, s u c e d a n s e los g r i t o s de t e r r o r de
los m a r i n e r o s y del p u e b l o , q u e a c u d a p r e s u r o s o la
playa.
A n t o n i o s e g u a con ojo a t e n t o a q u e l d e s o r d e n s i e m p r e c r e c i e n t e ; p e r o d e p r o n t o h i r i s u odo u n r u m o r
d e c a d e n a s , y al volver la cabeza, vio q u e el h u r a c n
m a l t r a t a b a u n bote a m a r r a d o en el m u r o : d e s a t a r la
e m b a r c a c i n , e m p u a r los r e m o s y lanzarla s o b r e las
olas, f u p a r a el joven m a r i n e r o a s u n t o d e u n i n s t a n t e . L o s g r i t o s d e a n g u s t i a llegaban su odo cada vez
m s d e s g a r r a d o r e s : Salvad al Dux, salvad al D u x !
decan, y por todas partes llegaban numerosas barquillas; p e r o slo el h o m b r e q u e al p a r e c e r deba n a u f r a g a r , c o n s i g u i llegar al l u g a r del peligro; m i e n t r a s
q u e los e s f u e r z o s c o m b i n a d o s d e la m u l t i t u d e r a n inf r u c t u o s o s . La P r o v i d e n c i a h a b a elegido al p o b r e
A n t o n i o p a r a salvar al Dux; y slo su bote, bien gob e r n a d o p e s a r d e las e n f u r e c i d a s olas q u e le asaltaban, g a n la p r o a del Bucentauro.
Marino Faliero, de
pie en el p u e n t e del b u q u e , en u n a a c t i t u d t r a n q u i l a
y m a j e s t u o s a , c o n t e m p l a b a con r e s i g n a c i n el peligro,
q u e iba en a u m e n t o d e m i n u t o en m i n u t o ; p e r o c u a n d o A n t o n i o a r r o j su g a r f i o d e h i e r r o p a r a a t r a c a r al
costado, el Dux r e c o b r al p a r e c e r el vigor d e s u juv e n t u d , y salt con t a n t a destreza c o m o el m s e x p e r t o
m a r i n e r o . A n t o n i o , orgulloso d e llevar t a n noble carg a , e n d e r e z el r u m b o hacia la orilla, y c o n d u j o al
f u t u r o s o b e r a n o sano y salvo h a s t a la plaza d e San
Marcos. El Dux, e m p a p a d o t o d a v a con el a g u a del
m a r , dirigise la iglesia, d o n d e se t e r m i n a r o n las
c e r e m o n i a s d e la c o r o n a c i n . El p u e b l o estaba p o s e d o
d e e s p a n t o , as c o m o la S e o r a ; t o d o el m u n d o busc a b a v a g o s p r e s a g i o s en los i n c i d e n t e s d e a q u e l d a ; y
o b s e r v s e p a r t i c u l a r m e n t e q u e en la p r e c i p i t a c i n , in-

separable del d e s o r d e n d e s e m e j a n t e m o m e n t o , el Dux


haba p a s a d o e n t r e las d o s c o l u m n a s q u e sealan el
sitio d e las e j e c u c i o n e s s a n g r i e n t a s .
Nadie h a b a p e n s a d o al p a r e c e r en el salvador del
Dux; el m i s m o A n t o n i o , r e n d i d o d e cansancio, y p a d e c i e n d o m s q u e n u n c a p o r efecto d e su h e r i d a mal
cicatrizada, h a b a s e r e t i r a d o sin p e n s a r en el p r e m i o
q u e su a b n e g a c i n m e r e c a , y estaba e c h a d o , casi m o r i b u n d o , en la escalinata del palacio d u c a l . G r a n d e f u
s s o r p r e s a c u a n d o , h a c i a la cada d e la t a r d e , vi
a c e r c a r s e l u n g u a r d i a noble, q u e le c o n d u j o , a u n
vacilante, las habitaciones del Dux. Marino F a l i e r o
le sali al e n c u e n t r o , y e n t r e g n d o l e d o s bolsas bien
r e p l e t a s , le dijo:
A m i g o m o , hoy m e h a s d a d o u n a p r u e b a d e q u e
t i e n e s valor y corazn, y c o m o toda v i r t u d m e r e c e su
r e c o m p e n s a , e s p e r o q u e a d m i t a s estos, t r e s mil ceq u e s ; si q u i e r e s m s , habla sin t e m o r , p u e s n a d a
p u e d o rehusarte; pero no vuelvas presentarte jams
m i vista.
Al p r o n u n c i a r e s t a s p a l a b r a s , la. fisonoma del anciano c a m b i del todo; s u s ojos b r i l l a r o n con s o m b r o
f u l g o r , y su nariz se e n r o j e c i ; p e r o A n t o n i o n o se
fij en esta s i n g u l a r i d a d , p e n s a n d o slo, t a n t a e r a su
alegria al verse p o s e e d o r d e u n p e q u e o tesoro, q u e
le p a r e c a m u y bien g a n a d o costa d e su vida.
Al da s i g u i e n t e , M a r i n o F a l i e r o , revestido d e la
p r p u r a s o b e r a n a y a s o m a d o al balcn d e su palacio,
c o n t e m p l a b a d i s t r a d a m e n t e al p u e b l o , e n t r e g a d o
las d i v e r s i o n e s p b l i c a s . Bodoeri, su a m i g o d e la infancia, e s t u d i a b a ansioso en su fisonoma las seales
d e u n p e s a r secreto: en a q u e l m o m e n t o e s t a b a n solos.
V a m o s , Falierodjole s o n r i e n d o p a r a d i s t r a e r l e
d e su p r e o c u p a c i n . C u l es la causa d e la s o m b r a
tristeza q u e al p a r e c e r os agobia ? S e r p o r v e n t u r a
q u e la corona d u c a l os a b r a s a ya la f r e n t e ?
IX

Esta i n t e r p e l a c i n d e s a g r a d al D u x ; p e r o n o se le
o c u l t a b a q u e d e b a su eleccin B o d o e r i , y q u e la influencia
d e e s t e p a t r i c i o e r a i n m e n s a , p o r lo cual,
r e p r i m i e n d o u n a r r a n q u e d e m a l h u m o r , contest q u e
s u p r e o c u p a c i n n o reconoca m s causa q u e la u r g e n cia d e a d o p t a r m e d i d a s p a r a c o m b a t i r al e n e m i g o .
L o s d e t a l l e s r e p u s o B o d o e r i n o deben p e r t u r b a r v u e s t r a t r a n q u i l i d a d d e e s p r i t u , p u e s a h o r a se
d i s c u t i r en el S e n a d o el plan p a r a d e f e n d e r l a c i u d a d .
No h e v e n i d o t e m p r a n o v i s i t a r o s p a r a h a b l a r d e
g u e r r a , n o ; el a s u n t o d e q u e d e s e o h a b l a r o s slo interesa vos... No lo a d i v i n i s ? . . . V e n g o p r o p o n e r o s
un matrimonio...
U n m a t r i m o n i o ? Vaya u n a o c u r r e n c i a ! exclam el D u x volviendo la e s p a l d a su amigo.El da d e
la Ascensin est lejos a n , y d e a q u e n t o n c e s espero q u e , con a y u d a d e Dios, el Adritico, i l u s t r a d o
p o r m i s victorias, p o d r recibir o r g u l l o s o m i anillo d e
boda.
Y q u i n os h a b l a r e p l i c Bodoeri con i m p a c i e n c i a d e las fiestas d e la Ascensin y del m i s t e r i o s o
m a t r i m o n i o d e los D u x con el Adritico ? E s la m a r
u n a e s p o s a t a n fiel, q u e p o d i s c o n s i d e r a r l a c o m o
n i c o o b j e t o d e e t e r n o s a m o r e s ? N o conocis acaso
s u s p e r f i d i a s ? c a d a n u e v o r e i n a d o r e c i b e u n anillo,
cual t r i b u t o d e esclavos q u e s u c e s i v a m e n t e le p a g a n
los s o b e r a n o s d e V e n e c i a . Yo crea, Faliero, q u e u n a
vez elevado la c u m b r e del p o d e r , elegirais la m s
h e r m o s a d e las h i j a s d e la t i e r r a .
A m i e d a d ? m u r m u r F a l i e r o . N o veis q u e
e s t o y q u e b r a n t a d o ya p o r los t r a b a j o s d e la vida ?
Y por otra parte cmo podra amar?...
C m o 1 se ha d e m e d i r la v i d a p o r la s u m a d e
los a o s y p o r la g r a n d i o s i d a d d e las o b r a s llevadas
c a b o ? Ser posible q u e al Dux de Venecia le parezca
p e s a d o el acero e n la m a n o , y q u e al s u b i r la escalera

del palacio d u c a l h a y a s e n t i d o flaquear s u s rodillas


bajo el m a n t o d e la p r p u r a ?...
Q u i n dice tal cosa ? e x c l a m Faliero, alzando
la voz. No; p o n g o p o r testigo S a n Marcos d e q u e
n o t e n g o el brazo m s dbil, ni el p a s o m e n o s s e g u r o
q u e en m i s m e j o r e s d a s ! . . .
En tal caso r e p u s o B o d o e r i a n es t i e m p o d e
r e c o g e r las m s bellas flores d e la vida: elevad al g r a d o
s u p r e m o la m u j e r q u e y o os p r o p o n d r , y t o d a Venecia a p r o b a r v u e s t r a eleccin...
Y a p r o v e c h a n d o el m o m e n t o en q u e el Dux se exalt a b a p e s a r d e s u s o c h e n t a aos, Bodoeri hizo el
r e t r a t o m s s e d u c t o r de la joven q u i e n se r e f e r a , e n salzando sus p e r f e c c i o n e s : slo f a l t a b a d e c i r el n o m b r e . Cada p a l a b r a p r o d u c a su e f e c t o ; las facciones
m a r c h i t a s d e Marino se d i l a t a b a n , y sus labios se est r e m e c a n , c o m o si en a q u e l m o m e n t o h u b i e s e b e b i d o
el m s delicioso licor d e S i r a c u s a .
Hola, hola.!exclamY q u i n es ese t e s o r o d e
belleza ?
E s m i sobrinita replic Bodoeri;de ella t e n g o
el h o n o r d e h a b l a r V u e s t r a Gracia.
V u e s t r a s o b r i n a , B o d o e r i ! Yo cre q u e estaba cas a d a h a c e m u c h o t i e m p o con B e r t u c c i o Nenolo, cuand o y o e r a P o d e s t d e Trevisa.
V u e s t r a Gracia se r e f i e r e sin d u d a m i sobrina
F r a n c i s c a ; la joven q u e y o o s p r o p o n g o es su hija.
Nenolo p e r e c i en u n c o m b a t e naval; su d e s c o n s o l a d a
v i u d a se r e t i r u n claustro en R o m a , y y o e d u q u
su hija A n n u n z i a t a en m i q u i n t a d e T r e v i s a , oculta
t o d a s las m i r a d a s y en el r e t i r o m s c o m p l e t o . E s u n a
h e r m o s a joven, q u e a p e n a s c u e n t a diez y n u e v e aos,
y q u e se r e c o m i e n d a t a n t o por las s e d u c c i o n e s de la
belleza c o m o p o r el e n c a n t o d e s u s v i r t u d e s ; ser s u m i sa c o m o u n a n i a , y fiel c o m o u n a e s p o s a a g r a d e c i d a .
Quiero verla, q u i e r o verla i n t e r r u m p i el Dux,

q u e m e n t a l m e n t e se r e t r a t al p u n t o con los m s vivos


colores la i m a g e n d e la h e r m o s a A n n u n z i a t a .
A l g u n a s h o r a s d e s p u s , al salir del Consejo, M a r i n o
F a l i e r o e n c o n t r su paso la maravillosa joven, en
la cual c i f r a b a Bodoeri t o d a s s u s e s p e r a n z a s d e alcanz a r p r o n t o el p o d e r . El a s p e c t o solo d e A n n u n z i a t a pert u r b al Dux d e tal m o d o , q u e s u s labios n o p u d i e r o n
p r o n u n c i a r m s q u e a l g u n a s p a l a b r a s sin ilacin;
m i e n t r a s q u e la joven, a l e c c i o n a d a ya sin d u d a s o b r e
la m a n e r a d e c o n d u c i r s e a n t e el s o b e r a n o , arrodillse
r u b o r i z n d o s e , y bes la m a n o q u e el Dux le p r e s e n t a b a , dicindole con voz t a n c o n m o v i d a q u e a p e n a s se
la o y :
Se d i g n a r V u e s t r a Gracia c o n c e d e r m e el i n s i g n e
h o n o r d e p e r m i t i r q u e m e siente su lado en el t r o n o
d u c a l ? T o d a la vida d e v u e s t r a h u m i l d e s e r v i d o r a n o
bastara para pagar semejante favor.
M a r i n o F a l i e r o se e s t r e m e c i de placer al e s c u c h a r
a q u e l l a voz celestial; el c o n t a c t o de la m a n o d e A n n u n ziata p r o d u j o e n s u s n e r v i o s u n a s a c u d i d a elctrica;
parecile q u e u n a n u b e v e l a b a s u s ojos, sus p i e r n a s
f l a q u e a r o n , r e t r o c e d i a l g u n o s p a s o s vacilante, c o m o
si e s t u v i e r a e b r i o , y d e j s e c a e r en u n g r a n silln.
Bodoeri, con la vista fija en el Dux, p r o c u r a b a r e p r i m i r la risa q u e le c a u s a b a la s i t u a c i n l a m e n t a b l e d e
s u anciano amigo, y desde luego comprendi todo
c u a n t o poda e s p e r a r d e a q u e l p r i m e r xito. L a inoc e n t e A n n u n z i a t a , p o r su p a r t e , n o s o s p e c h a b a q u e
iba ser v e n d i d a al a n c i a n o c o r o n a d o . N i n g n t e s t i g o
p r e s e n c i a b a a q u e l l a escena. F a l i e r o p a r e c a reflexion a r ; sin d u d a p e n s a b a q u e su u n i n con u n a joven d e
diez y n u e v e a o s le p o n d r a en ridculo los ojos del
p u e b l o ; p e r o el hbil B o d o e r i le hizo v a r i a s observaciones, y a m b o s r e s o l v i e r o n , d e c o m n a c u e r d o , q u e
el m a t r i m o n i o se e f e c t u a r a s e c r e t a m e n t e ; A n n u n z i a t a
sera p r e s e n t a d a la nobleza y al p u e b l o como e s p o s a

d e F a l i e r o d e s d e haca a l g u n o s aos, a p a r e n t n d o s e
q u e llegaba d e T r e v i s a , d o n d e h a b a vivido c u a n d o el
Dux era e m b a j a d o r en A v i g n o n .
D i r i j a m o s a h o r a u n a m i r a d a cierto joven lujosam e n t e e n g a l a n a d o q u e se pasea en el Rialto, h a b l a n d o
con j u d o s , t u r c o s , a r m e n i o s y g r i e g o s ; en su m a n o
r e s u e n a u n a bolsa llena de m o n e d a s d e o r o ; p e r o precoces a r r u g a s s u r c a n su f r e n t e , como si el dolor h u biese a c i b a r a d o ya su existencia; va y viene d e u n
lado otro, d e t i n e s e veces, y d e s p u s p r o s i g u e su
m a r c h a con e v i d e n t e i n q u i e t u d . De p r o n t o p a r e c e t o m a r una d e t e r m i n a c i n ; salta a u n a g n d o l a y h a c e
s e a los r e m e r o s p a r a q u e le c o n d u z c a n la plaza
d e San Marcos. Llegado a q u , comienza de n u e v o
p a s e a r , con los brazos c r u z a d o s s o b r e el pecho y fija
la vista en t i e r r a : e n v a n o se e n t r e a b r e n las v e n t a n a s
su paso y oye m u r m u r a r dulces p a l a b r a s ; no ve ni
o y e n a d a , y p r o s i g u e su c a m i n o . Q u i n p o d r a reconocer en a q u e l joven al p o b r e A n t o n i o , q u i e n d e j a m o s h e r i d o y h a m b r i e n t o sobre las baldosas d e la Dog a n a ? U n a voz bien conocida le s a l u d a en el m o m e n t o
d e p a s a r por d e l a n t e del atrio d e la iglesia d e S a n
M a r c o s ; vuelve la cabeza y ve la a n c i a n a q u e el da
a n t e s le p r e d i j o su feliz a v e n t u r a ; b u s c a en su bolsa y
h a c e a d e m n d e sacar a l g u n a s m o n e d a s .
G u a r d a t u oro ! exclama la m e n d i g a p u e s soy
m s rica q u e t , hijo m o ; p e r o si q u i e r e s o b s e q u i a r m e , r e g l a m e u n a esclavina n u e v a q u e m e p r e s e r v e
del v i e n t o y d e la lluvia, y Dios te lo p a g u e . Slo t e
r e c o m e n d a r q u e h u y a s del Fontego, y no lo olvides.
Antonio m i r a b a con a i r e c o m p a s i v o la p o b r e m u j e r ; su r e c o m e n d a c i n le pareci a b s u r d a , y p a r a q u e
n o le m o l e s t a s e con su insistencia, c o m e n z t r a t a r
d e b r u j a y loca la b u e n a anciana. Al oir a q u e l u l t r a je, la infeliz cay sobre la escalinata c o m o h e r i d a del
r a y o , y el joven corri levantarla.

O h , hijo mo m u r m u r a b a con voz b a l b u c i e n t e


q u m a l te h e h e c h o para q u e m e t r a t e s a s ? Si t
supieras...
La p a l a b r a e s p i r en s u s labios, y o c u l t a n d o el rost r o e n t r e los a n d r a j o s f o n q u e c u b r a su c u e r p o , comenz sollozar. A n t o n i o c o m p a d e c i s e d e ella al verla as, hzola s e n t a r e n el p r t i c o d e S a n Marcos, y
colocndose su lado le d i j o :
B u e n a m u j e r , ti te d e b o m i felicidad, p o r q u e sin
t u auxilio n o h u b i e r a salvado al D u x ni g a n a d o t a m poco los t r e s mil c e q u e s ; p e r o p r e s c i n d i e n d o d e este
servicio, d e b o c o n f e s a r q u e m e i n s p i r a s u n i n t e r s
irresistible, t a n t o q u e , c u a n d o t r a b a j a b a en el p u e r t o ,
g a n a n d o d u r a s p e n a s el p a n d e c a d a da, crea com e t e r u n a falta si d e j a b a d e d a r t e la l i m o s n a u n a sola
noche.
O h h i j o mo, T o n i n o d e m i alma !exclam la
a n c i a n a b i e n s y o p o r q u e x p e r i m e n t a s ese afecto,
c o n t r a el c u a l l u c h a r a s en v a n o ; p e r o d i m e n o t i e n e s
r e c u e r d o a l g u n o d e u n a vida m s feliz ? E j e r c a s en
t u i n f a n c i a el oficio d e f a q u n ?
P o r q u r e c o r d a r el p a s a d o ?repuso Antonio.
Mis p a d r e s e r a n ricos, p e r o no r e c u e r d o s u s s e m b l a n t e s ni el a c o n t e c i m i e n t o q u e n o s s e p a r ; y h a b l b a n m e en u n a l e n g u a e x t r a n j e r a , q u e t a m b i n h e olvidad o . C u a n d o y o e r a m a r i n e r o en las l a g u n a s , m i s
c a m a r a d a s decan, p a r a b u r l a r s e d e m , q u e p a r e c a
u n a l e m n ; p e r o q u m e i m p o r t a el pas d o n d e nac,
si h e p e r d i d o la e s p e r a n z a d e e n c o n t r a r m i familia?
He c o n s e r v a d o , n o o b s t a n t e , u n v a g o r e c u e r d o del da
e n q u e f u i s e c u e s t r a d o : la n o c h e e s t a b a t e m p e s t u o s a
y s o m b r a ; u n g r i t o d e dolor y d e s e s p e r a c i n m e despert s o b r e s a l t a d o ; toda la casa pareca t r a s t o r n a d a ;
las p u e r t a s se a b r a n y c e r r a b a n con e s t r p i t o ; u n a
m u j e r q u e velaba j u n t o m i c u n a a r r o l l m e e n u n a
sbana y h u y ; y este l t i m o detalle s i g e s e u n in-

m e n s o vaco en m i s r e c u e r d o s . Ms t a r d e h a l l b a m e
e n u n brillante palacio, e n u n pas n u e v o ; el h o m b r e
q u i e n m e h a c a n l l a m a r p a d r e tena el a s p e c t o m a jestuoso c o m o u n p r n c i p e ; h a b l a b a italiano, y yo
a p r e n d t a r t a m u d e a r esta l e n g u a . C i e r t o da q u e se
hallaba a u s e n t e , a l g u n o s h o m b r e s d e mala t r a z a llegar o n h a s t a m . Qu h a c e s e n esta casa? m e p r e g u n t u n o d e ellos.Soy A n t o n i o , les c o n t e s t , h i j o del
seor q u i e n p e r t e n e c e este palacio. Aquellos b a n d i d o s m e d e s p o j a r o n d e m i rico t r a j e , y s a c n d o m e f u e r a
d e la casa, a m e n a z r o n m e con m a t a r m e g o l p e s si
volvan e n c o n t r a r m e . A corta d i s t a n c i a del palacio
e n c o n t r u n o d e n u e s t r o s criados, y el b u e n h o m b r e ,
c o g i n d o m e en brazos, m e d i j o : Ven, hijo m o ; y a
n o h a y p a r a ti en el m u n d o ni felicidad ni b i e n e s t a r ;
p e r o yo v e r si con m i t r a b a j o p u e d o g a n a r u n pedazo
d e p a n , y lo p a r t i r contigo. D e s p u s m e c o n d u j o su
casa, p e r o p r o n t o e c h d e v e r q u e n o e r a t a n p o b r e
c o m o a p a r e n t a b a , p u e s en el f o r r o d e s u t r a j e d e s g a r r a d o vi a l g u n a s m o n e d a s d e oro ; y e n vez d e t r a b a jar como u n m s e r o jornalero, iba t o d o s los das al
Rialto c o n t r a t a r negocios con los j u d o s y o t r o s t r a ficantes e x t r a n j e r o s . Yo iba s i e m p r e con l, p o r q u e m e
haba m a n d a d o q u e le siguiese c o m o su s o m b r a ; y cad a vez q u e haca a l g n negocio p e d a u n a gratificacin
p a r a su figliuolo, c o m o l m e l l a m a b a . Mi belleza fsica
i n d u c a con f r e c u e n c i a los c o m p r a d o r e s d a r a l g u n a
m o n e d a , q u e m i p r o t e c t o r g u a r d a b a a l e g r e m e n t e en
su escarcela, d i c i n d o m e con el t o n o m s c a r i o s o q u e
iba v e s t i r m e d e pies cabeza. El t r a j e n u e v o n o lleg a b a n u n c a ; p e r o y o n o m e crea m u y d e s g r a c i a d o en
c o m p a a del a n c i a n o B l a u n a s . P o r d e s g r a c i a , estbanme reservados nuevos infortunios. Te acuerdas
t, buena m u j e r , de aquel espantoso terremoto que
hace siete a o s e s t u v o p u n t o d e r e d u c i r toda Venecia u n m o n t n d e e s c o m b r o s ? A p e n a s t u v i m o s

t i e m p o B l a u n a s y y o d e salir de n u e s t r a casa, q u e se
d e r r u m b d e t r s d e nosotros. Aquella c a t s t r o f e m a t
al c o m e r c i o ; los m e r c a d e r e s d e s a p a r e c i e r o n ; la ciud a d q u e d s u m i d a en el luto y la c o n s t e r n a c i n ; p e r o
este t e r r i b l e g o l p e n o f u sino p r e c u r s o r d e u n a calam i d a d m s t e r r i b l e . La p e s t e se p r o p a g a b a d e s d e
O r i e n t e Sicilia con e s p a n t o s a r a p i d e z , y haca ya est r a g o s en T o s c a n a . Cierto da q u e el a n c i a n o B l a u n a s
acababa d e a r r e g l a r d i f i c u l t o s a m e n t e cierto negocio
con u n a r m e n i o , pidile, s e g n su c o s t u m b r e , la peq u e a gratificacin per il figliuolo; a q u e l h o m b r e , especie de Hrcules, velludo c o m o u n oso, fij en m u n a
m i r a d a p e n e t r a n t e , a b r a z m e y m e desliz en la m a n o
d o s c e q u e s , i o s cuales g u a r d c u i d a d o s a m e n t e . C u a n do v o l v a m o s la plaza de S a n Marcos, el viejo Blaunas m e pidi las m o n e d a s , p e r o y o le c o n t e s t q u e las
g u a r d a r a , p u e s el a r m e n i o las haba d a d o slo p a r a
m . B l a u n a s s e enoj, y m e d i d a q u e se a n i m a b a observ q u e su r o s t r o se c u b r a d e g r a n d e s m a n c h a s d e
color a m a r i l l o lvido, y q u e su l e n g u a , e n t o r p e c i d a ,
pronunciaba palabras incoherentes. Apenas llegamos
la plaza d e S a n M a r c o s , sobrecogile u n v r t i g o , s u s
p i e r n a s f l a q u e a r o n , c e r r r o n s e s u s ojos, y cay m u e r t o
al p i e d e la escalera del palacio d u c a l . P r e c i p i t m e
d e s e s p e r a d o s o b r e su c u e r p o i n e r t e ; los t r a n s e n t e s
se d e t u v i e r o n al oir m i s g r i t o s ; p e r o c o m o en m e d i o
d e la m u l t i t u d e x c l a m a r a alguno:Es u n a p e s t a d o !
t o d o s h u y e r o n p o s e d o s d e t e r r o r , d e j n d o m e solo y
privado de conocimiento sobre aquel cadver. Cuando
r e c o b r el u s o d e m i s s e n t i d o s h a l l m e en u n a g r a n
sala a b o v e d a d a , e c h a d o sobre u n a s e s t e r a s y a p e n a s
c u b i e r t o con u n p e d a z o d e m a n t a ; ac y all v e i a n s e
en el suelo u n a s t r e i n t a p e r s o n a s m o r i b u n d a s ; preg u n t d n d e e s t a b a y q u se q u e r a h a c e r c o n m i g o ,
lo cual c o n t e s t r o n m e q u e u n o s caritativos m o n j e s
q u e salan d e San Marcos, m e h a b a n c o n d u c i d o en

g n d o l a al c o n v e n t o d e San-Giorgio-Maggiore, d o n d e
los b e n e d i c t i n o s tenan u n hospicio. Mi situacin era
l a m e n t a b l e ; m e cost s u m o t r a b a j o c o n c e n t r a r m i s
p e n s a m i e n t o s ; y d e s d e a q u e l l a poca ya n o r e c u e r d o
n a d a , bien p o r q u e n o s u p i e r a n a d a positivo s o b r e m i
origen, ya p o r q u e la peste paralizara m i m e m o r i a .
P o b r e T o n i n o exclam la a n c i a n a c o n m o v i d a n o p i e n s e s ya en el p a s a d o ; c o n t n t a t e , si p u e d e s , con
el b i e n e s t a r q u e la c a s u a l i d a d te d e p a r a .
Ay d e m ! m u r m u r A n t o n i o q u i s i e r a hacerlo
as, p e r o es intil, p o r q u e en m se a g i t a algo q u e m s
p r o n t o m s t a r d e e j e r c e r en m i p o r v e n i r u n a influencia f a t a l ; s i n t o m e d o m i n a d o p o r u n deseo q u e
eleva m i a l m a t r a v s d e r e g i o n e s d e s c o n o c i d a s ; y ni
p u e d o e x p l i c r m e l e ni s u s t r a e r m e l. C u a n d o viva
con el p e n o s o t r a b a j o diario, r a m e fcil conciliar el
s u e o p o r la n o c h e ; m e d o r m a d e s p u s d e h a b e r r e zado u n a oracin y r e p o s a b a t r a n q u i l o ; p e r o d e s d e
q u e p u e d o vivir ocioso, la vida aislada es p a r a m i u n
suplicio ; r e c u e r d o v a g a m e n t e la felicidad q u e r o d e a b a
m i c u n a , y m e c o n t r i s t a m i i m p o t e n c i a al ver q u e n o '
m e es posible h a l l a r n i n g n vestigio d e m i p a s a d o .
A n t o n i o se call; u n s u s p i r o a h o g a d o dilat s u pecho, inclin la cabeza, c o m o p a r a o c u l t a r la a r d i e n t e
l g r i m a q u e a b r a s su mejilla. La a n c i a n a m e n d i g a d e
S a n Marcos, q u e haba e s c u c h a d o el r e l a t o con m u e s t r a s d e la m s e v i d e n t e agitacin, e x c l a m de p r o n t o :
J o v e n loco ! n o v a y a s d e j a r a h o r a la felicidad
p o r el s u e o . . . Infeliz d e a q u e l q u e desea d e m a s i a d o ! . . .
Al p r o n u n c i a r estas p a l a b r a s , se levant d e r e p e n t e ,
e n t r e g s e u n acceso de h i l a r i d a d f r e n t i c a , y c o m e n z b r i n c a r en el p r t i c o d e la iglesia, p r o f i r i e n d o ligeros gritos agudos. Algunos devotos que entraban
en el t e m p l o a r r o j a r o n s u s pies a l g u n a s m o n e d a s ,
p e r o la a n c i a n a n o las recogi, y a d e l a n t n d o s e hacia
el joven, di jle:

T o n i n o , c o n d c e m e hacia el m a r .
A n t o n i o obedeci m a q u i n a l m e n t e , cogi la a n ciana del brazo, y los d o s c r u z a r o n la plaza poco
poco.
T o n i n o d e c i a la a n c i a n a d e vez en c u a n d o , con
voz g r a v e y ronca no ves m a n c h a s d e s a n g r e en el
suelo ?... S, s a n g r e es... s a n g r e n e g r a p o r t o d a s partes! P e r o n o t e m a s n a d a , m u c h a c h o , hi, hi, hi, p u e s
d e esa s a n g r e b r o t a r n r o s a s e n c a r n a d a s p a r a h a c e r t e
la corona del d e s p o s o r i o ! . . . N o ves all a b a j o a v a n z a r
p o r las s e n d a s del cielo u n a blanca visin d e a m o r q u e
te s o n r i e , a b r i e n d o los brazos p a r a e n l a z a r t e c o m o u n a
g u i r n a l d a d e lirios? E s p e r a n z a y valor, T o n i n o ! A
la h o r a d e p o n e r s e el sol r e c o g e r s olorosos m i r t o s
p a r a a d o r n a r el s e n o d e t u a m a d a ; p e r o los m i r t o s cog i d o s esa h o r a no florecen h a s t a la m e d i a n o c h e
E s c u c h a , e s c u c h a ! No es y a el viento d e la noche,
la brisa n o c t u r n a la q u e acaricia el aire e n la v e l a d a d e
a m o r , j u n t o las olas a d o r m e c i d a s ? . . . Valor, m i T o nino, v a l o r 1
S a l m o d i a n d o asi, la a n c i a n a h a b a r e c o b r a d o u n a
f u e r z a s o b r e n a t u r a l y a r r a s t r a b a al joven con paso rp i d o h a c i a el m a r : c u a n d o h u b i e r o n llegado la i n m e diacin d e la c o l u m n a q u e o s t e n t a el len adritico,
Antonio, f a t i g a d o y a p o r la exaltacin s i e m p r e c r e c i e n t e d e su s i n g u l a r c o m p a e r a , y o b s e r v a n d o q u e
excitaba la c u r i o s i d a d d e los t r a n s e n t e s , d e t v o s e
b r u s c a m e n t e , y le d i j o :
B a s t a n t e t i e m p o h e e s c u c h a d o t u s locas p a l a b r a s
y t u s inexplicables e n i g m a s ; te h e p r o m e t i d o u n a esclavina n u e v a y b a s t a n t e s c e q u e s p a r a q u e v i v a s largo
t i e m p o sin m e n d i g a r ; te c u m p l i r m i p a l a b r a , p e r o
ahora djame ya.
A n t o n i o hizo a d e m n p a r a a l e j a r s e con paso r p i d o ;
p e r o la a n c i a n a le r e t u v o , e x c l a m a n d o con a c e n t o suplicante :

Un m o m e n t o m s , y o t r a m i r a d a , si no q u i e r e s
q u e t u presencia m e a r r o j e al m a r !
El joven se d e t u v o ; en s u s labios v a g a b a u n a s o n r i s a
d e s d e o s a , y s u s facciones e x p r e s a b a n el c a n s a n c i o .
S i n t a t e j u n t o m p r o s i g u i la a n c i a n a p u e s
voy r e v e l a r t e u n secreto.
A n t o n i o obedeci, volviendo la e s p a l d a su c o m p a era.
T o n i n o p r o s i g u i esta l t i m a c u a n d o m e m i r a s
fijamente n o sientes r e n a c e r en t u m e m o r i a n i n g u n a
vaga reminiscencia de otro tiempo ?
Cien veces te h e r e p e t i d o r e p l i c el j o v e n q u e
p e s a r m o m e a t r a a algo h a c i a ti con irresistible f u e r za ; m a s al m i r a r t u s ojos e x t r a v i a d o s , t u nariz g a n c h u d a , t u s mejillas violceas y t o d a t u p e r s o n a h e d i o n d a y d e c r p i t a , m e inclinara c r e e r q u e eres u n mal
g e n i o e m p e a d o en p e r s e g u i r m e .
G r a n Dios! C m o es posible q u e p u e d a s p e n s a r
u n a cosa t a n atroz?... T o n i n o , la m u j e r q u e v e l a b a
j u n t o t u c u n a , la m i s m a q u e te llev en s u s b r a z o s
d u r a n t e a q u e l l a n o c h e terrible, la q u e te salv la vida
con p e l i g r o d e la s u y a era yo, T o n i n o !
T ?exclam Antonio C r e e s t, m a l d i t a vieja,
q u e te has d e b u r l a r s i e m p r e d e m i c r e d u l i d a d ? Esa
m u j e r d e la cual c o n s e r v o u n vago r e c u e r d o , e r a h e r m o s a y joven... y n o p u e d e s ser t .
Dios del cielo! s e r d e s g r a c i a d a h a s t a el p u n t o
d e q u e se m e r e c h a c e asi ? S a n t a M a d o n a ! No h a r i s
u n m i l a g r o p a r a q u e mi T o n i n o crea en las p a l a b r a s
d e s u fiel M a r g a r i t a ?
M a r g a r i t a ! r e p i t i Antonio, llevndose u n a m a n o la f r e n t e c o m o p a r a evocar u n r e c u e r d o . . . E s t e
n o m b r e acaricia m i odo c o m o el eco d e u n c a n t o
p e r d i d o en el espacio... M a r g a r i t a ! . . . p e r o n o . E s
imposible!
L a a n c i a n a se m o s t r esta vez t r a n q u i l a al o b s e r v a r

la a n s i e d a d d e A n t o n i o , y c o n t i n u h a b l a n d o , con lo
vista fija en el suelo, y c r u z a d a s las m a n o s s o b r e su
muleta.
T o n i n o d i j o t n o eres d e Venecia ; t u m a d r e
m u r i al d a r t e el s r ; t u p a d r e , rico m e r c a d e r de
A u g s b u r g o , a b a n d o n s u p a t r i a , d o n d e n o q u e r i a vivir d e s p u s de la p r d i d a d e s u a d o r a d a esposa, y vino
fijarse en V e n e c i a , d o n d e y o f u i t u nodriza. D e s p u s
del suceso d e aquella n o c h e fatal, q u e te d e j sin pad r e , t u v e la s u e r t e d e s a l v a r t e ; u n p a t r i c i o d e Venecia
te recogi, y e n c u a n t o mi, q u e d sola y sin r e c u r sos. Sin e m b a r g o , g r a c i a s m i p a d r e , q u e habia pasad o su vida d e d i c a d o al e s t u d i o d e las ciencias ocultas,
conoca las p r o p i e d a d e s s e c r e t a s d e las p l a n t a s y de
los b r e b a j e s m a r a v i l l o s o s ; y el cielo, q u e m e d e s t i n a b a
tal vez ser a l g n da i n s t r u m e n t o d e s u s i n e x c r u t a bles d e c r e t o s , a g r e g m i s c o n o c i m i e n t o s maravillosos el d n d e leer en el p o r v e n i r . Con f r e c u e n c i a veo
a g i t a r s e , c o m o en u n a m e d i a t i n t a , las i m g e n e s del
f u t u r o ; y la f u e r z a s o b r e n a t u r a l q u e en tales i n s t a n t e s
m e d o m i n a , o b l g a m e e x p r e s a r m e en u n l e n g u a j e
e x t r a o , c u y o s e n t i d o no p u e d o y o m i s m a c o m p r e n d e r
s i e m p r e . O b e d e c i e n d o la v o l u n t a d m i s t e r i o s a q u e
m e i m p e l a , ejerc m i a r t e e n u n b a r r i o r e t i r a d o d e
Venecia; algunas curaciones extraordinarias bastaron
p a r a q u e a d q u i r i e s e en poco t i e m p o m u c h a r e p u t a c i n ,
y llegu t e n e r t a n t o s e n v i d i o s o s c o m o a d m i r a d o r e s .
L o s c h a r l a t a n e s q u e v e n d a n m i s d r o g a s en la plaza de
San Marcos, en el Rialto y en la Zecca p r e t e n d i e r o n
q u e estaba en r e l a c i o n e s con el diablo, y el p u e b l o ,
d i s p u e s t o c r e e r l o todo, se a m o t i n c o n t r a m . L a Inquisicin i n t e r v i n o ; s o m e t i r o n m e los m s e s p a n t o sos t o r m e n t o s p a r a a r r a n c a r m e la confesin d e c r m e n e s d e q u e era i n o c e n t e ; d i s l o c r o n m e t o d o el c u e r p o
con i n u s i t a d o r e f i n a m i e n t o d e c r u e l d a d ; m i s cabellos
b l a n q u e a r o n , y casi p e r d t o d a f o r m a h u m a n a . Esos

m o n s t r u o s m e volvieron loca en n o m b r e del Dios q u e


p r e t e n d a n v e n g a r , y d e s p u s , c u a n d o ya no f u i e n sus
m a n o s m s q u e u n e s q u e l e t o vivo, c u a n d o m e h u b i e ron r e d u c i d o su a n t o j o al e s t a d o d e c a d v e r a m b u lante, c o n d e n r o n m e la h o g u e r a . E n la v s p e r a del
suplicio, el t e r r e m o t o r e d u j o e s c o m b r o s m i p r i s i n ,
y h u c o m o u n e s p e c t r o travs d e las r u i n a s d e palacios d e r r u m b a d o s . No es la vejez ni la d e c r e p i t u d las
q u e m e h a n c o n d u c i d o s e m e j a n t e e s t a d o ; lo q u e m e
d e s f i g u r f u el t o r m e n t o ; y l d e b o t a m b i n esos
accesos d e locura q u e i n s p i r a n m s h o r r o r q u e c o m pasin... Y a h o r a , T o n i n o , r e h u s a r s c r e e r m e ? No
t e n d r s u n a p a l a b r a c o m p a s i v a p a r a la infeliz M a r g a rita ?...
[ P o b r e m u j e r !exclam Antonio ;s, a l g o m e
dice q u e h a s h a b l a d o la v e r d a d ; p e r o es preciso q u e
m e digas c u a n t o s e p a s d e m i p a d r e . Q u i n era ? Cm o se llamaba ? Q u a c o n t e c i m i e n t o s nos h a n separ a d o ? P u e s t o q u e sabes leer en el secreto del p o r v e n i r ,
q u i e r o q u e m e d s conocer t a m b i n esa influencia
q u e d o m i n a mi v i d a y m e a b r u m a sin cesar... Habla
p u e s , M a r g a r i t a , p o r q u e a r d o en d e s e o s d e saberlo
todo...
Ms t a r d e , T o n i n o , m s t a r d e m u r m u r la a n ciana ;mas p o r lo p r o n t o , si q u i e r e s evitar u n a irrep a r a b l e desgracia, y si crees en m i p a l a b r a , n o v a y a s
al
Fontego...
Al oir e s t a s p a l a b r a s , i m p a c i e n t a d o el joven, levantse d e p r o n t o , e x c l a m a n d o :
Ya veo q u e has p e r d i d o el juicio, y fe q u e al esc u c h a r t e soy t a n loco c o m o t . T e d a r u n a esclavina
n u e v a y te llenar a m b a s m a n o s d e m o n e d a s d e oro ;
p e r o al m e n o s n o m e molestes m s con t u s historias...
Algn t i e m p o d e s p u s hzose p b l i c o en toda la ciudad el c a s a m i e n t o del Dux con la h e r m o s a A n n u n z i a -

t a : a q u e l anciano decrpito, a d o r n a d o con su corona,


o f r e c a u n s i n g u l a r c o n t r a s t e con la d e l i c a d a joven q u e
la a m b i c i n d e B o d o e r i le h a b a e n t r e g a d o . T o d a s las
s e d u c c i o n e s d e la m a g n i f i c e n c i a r o d e a b a n la e n c a n tadora doncella ; pero f u e r a d e estos esplendores, q u e
a c a r i c i a b a n d u l c e m e n t e s u s d e s e o s d e n i a , el m a t r i m o n i o s e g u a v e l a d o p a r a ella p o r u n ' p d i c o m i s t e r i o ;
a m a b a al D u x c o n r e s p e t o , c o n v e n e r a c i n , y n o sosp e c h a b a a n q u e p u d i e s e e x i s t i r en el m u n d o o t r o
sentimiento. Los jvenes patricios d e Venecia, convid a d o s las fiestas del p a l a c i o d u c a l , d i s p u t b a n s e s u s
m i r a d a s y s o n r i s a s , y t o d o s los d a s t r i b u t b a n l a n u e vos h o m e n a j e s : la j o v e n m i r a b a y s o n r e a , p e r o s u
c o r a z n c o n t i n u a b a m u d o . A q u e l l o s n o b l e s ociosos,
s i n e m b a r g o , n o se d e s a n i m a b a n , e s p e r a n d o q u e el
t i e m p o t r i u n f a r a d e a q u e l l a f r i a l d a d . N i n g u n o d e ellos
a m la h e r m o s a A n n u n z i a t a con el a p a s i o n a d o e n t u s i a s m o d e M i g u e l S t e n o , el m s p o d e r o s o d e t o d o s ,
p u e s pesar de su edad, f o r m a b a parte del consejo d e
los C u a r e n t a , y s u e m p l e o le e n o r g u l l e c a , h a c i n d o l e
concebir m u c h a s esperanzas. Marino Faliero no se
m o s t r a b a celoso, y a u n d e s p u s d e s u c a s a m i e n t o par e c a h a b e r p e r d i d o algo d e s u r u d e z a y a u s t e r i d a d d e
o t r a p o c a . V e a s e l e m e n u d o s e n t a d o j u n t o s u jov e n e s p o s a , q u e l u c a s u s m s r i c a s g a l a s ; la s o n r i s a
v a g a b a s i e m p r e e n s u s labios, s u s p a l a b r a s e r a n a f a bles, y c o n c e d a c o n s i n g u l a r f a c i l i d a d c u a n t a s g r a c i a s
le p e d a n . A q u e l a n c i a n o sin f u e r z a n o se p a r e c a y a
al v e n c e d o r d e M o r b a s s a n , q u e e n u n acceso d e c l e r a
no t e m i d a r u n b o f e t n al o b i s p o d e T r e v i s a ; y e s t e
s b i t o c a m b i o d e c a r c t e r f a v o r e c a los p r o y e c t o s d e
M i g u e l S t e n o . A n n u n z i a t a n o s e e x p l i c a b a el o b j e t o d e
las g a l a n t e r a s del j o v e n y b r i l l a n t e s e o r , y m a n t e n a se f r a i m p a s i b l e ; m a s S t e n o , d e s e s p e r a n d o al fin del
b u e n x i t o d e s u i n t r i g a p o r los m e d i o s o r d i n a r i o s , r e solvi a s e g u r a r la v i c t o r i a a p e l a n d o los m s c u l p a -

bles a r t i f i c i o s : c o r r o m p i f u e r z a d e o r o u n a c a m a r i s t a q u e n o se s e p a r a b a n u n c a d e la h e r m o s a j o v e n ,
y o b t u v o u n a llave d e las h a b i t a c i o n e s s e c r e t a s d e A n n u n z i a t a ; p e r o Dios v e l a b a p o r ella.
C i e r t a n o c h e el D u x r e c i b i u n p a r t e a n u n c i n d o l e
q u e Nicolo P i s a n i h a b a s u f r i d o u n a d e r r o t a c e r c a d e
Portolongo batindose contra Doria: Marino Faliero,
p r e s a d e la m a y o r i n q u i e t u d , p a s e b a s e t r i s t e m e n t e
sin p o d e r conciliar el s u e o , c u a n d o d e p r o n t o divis
u n a s o m b r a q u e s e d e s l i z a b a p o r la p a r t e d e l palacio
d o n d e s u e s p o s a h a b i t a b a : e r a M i g u e l S t e n o q u e sala
f u r t i v a m e n t e d e la h a b i t a c i n d e A n n u n z i a t a . U n a
i d e a h o r r i b l e c r u z p o r la m e n t e del D u x , y sin v a c i l a r
p r e c i p i t s e c o n t r a el j o v e n c a b a l l e r o , a r m a d a la d i e s t r a con u n p u a l ; p e r o Steno, m s f u e r t e y gil q u e
el a n c i a n o , d e r r i b l e e n t i e r r a y d e s a p a r e c i e n la s o m b r a . El D u x se d i r i g i r p i d a m e n t e la h a b i t a c i n d e
A n n u n z i a t a : t o d o e s t a b a t r a n q u i l o y silencioso c o m o
u n a t u m b a ; l l a m a c o n f u e r z a , le a b r e n al p u n t o , y F a l i e r o ve u n a p e r s o n a e x t r a a , u n a m u j e r q u e n o
e s t a b a al s e r v i c i o p a r t i c u l a r d e s u e s p o s a .
Q u v i e n e m a n d a r m e m i s e o r e s t a s h o r a s ?
pregunt Annunziata despertndose.
E n a q u e l l a voz n o h a y la m e n o r e m o c i n - el D u x se
a c e r c a la joven, y l e v a n t a n d o las m a n o s al cielo, exclama:
No, n o , e s i m p o s i b l e !
Q u q u e r i s d e c i r ? Q u significa e s t a a g i t a c i n ?
exclama Annunziata, quien aquellas palabras hacen temblar.
Q u i n o s h a d a d o o r d e n d e v e n i r a q u , y p o r q u
n o se h a l l a L u i s a e n su p u e s t o ? p r e g u n t a el D u x la
c a m a r i s t a , sin r e s p o n d e r s u e s p o s a .
M o n s e o r c o n t e s t a la j o v e n L u i s a m e r o g q u e
o c u p a s e s u l u g a r e s t a n o c h e , y a h o r a d e b e e s t a r en la
h a b i t a c i n c o n t i g u a la e s c a l e r a .
UN'VERS'DSD DE NUEYQ ItOK

BiBLIOTfCft ivi n M I A
"ALFQ**)

i n e . 1625 M0NT3RftY,K53398

J u n t o la e s c a l e r a ? e x c l a m a el Dux con alegra.


Y con r p i d o paso d i r g e s e la estancia q u e le indican.
Al oir r e p e t i d o s golpes en su p u e r t a , L u i s a n o p u e de m e n o s d e a b r i r , cae d e rodillas los p i e s d e M a r i n o
Faliero y confiesa su falta, la cual le es a d e m s i m p o sible n e g a r , p o r q u e s o b r e la m e s a hay u n p a r d e g u a n tes d e h o m b r e p e r f u m a d o s , y con cifra d e Miguel Steno. El Dux, c o n t r a r i a d o al ver c o m p r o m e t i d a su g r a v e d a d p o r s u s intiles celos, escribi al i m p r u d e n t e
patricio, p r o h i b i n d o l e bajo p e n a d e d e s t i e r r o q u e se
p r e s e n t a s e en el palacio ducal, ni s i q u i e r a en s u s alrededores.
Miguel Steno,- al verse d e s c u b i e r t o , n o p u d o d u d a r
q u e haba cado en d e s g r a c i a , y j u r a n d o v e n g a r s e t e r r i b l e m e n t e , c o m e n z p o r h a c e r circular r u m o r e s i n j u riosos sobre la v i r t u d d e A n n u n z i a t a . E s t a s c a l u m n i a s
llegaron m u y p r o n t o odos d e M a r i n o Faliero, y su
i m p o t e n c i a p a r a c a s t i g a r al m i s e r a b l e q u e m a n c h a b a
en la s o m b r a el h o n o r d e su corona, el p e s a r q u e le
p r o d u c a su crtica posicin a n t e el p u e b l o , s i e m p r e
d i s p u e s t o ridiculizarlo todo, y p o r l t i m o , los celos,
a g r i a r o n su c a r a c t e r . M u y - p r o n t o releg su joven
e s p o s a las h a b i t a c i o n e s m s r e t i r a d a s d e palacio,
rodela d e e s p a s y d e vigilantes, y la p r o h i b i t o d a
c o m u n i c a c i n con lo e x t e r i o r . Noticioso Bodoeri d e
a q u e l l a s r i g u r o s a s m e d i d a s , t r a t de a t r a e r al D u x
s e n t i m i e n t o s m s h u m a n o s ; p e r o M a r i n o F a l i e r o se
m o s t r insensible.
S i n e m b a r g o la poca del carnaval se a p r o x i m a b a .
Desde t i e m p o i n m e m o r i a l es c o s t u m b r e q u e el Dux y
su e s p o s a v a y a n p r e s i d i r las fiestas p o p u l a r e s y las
d i v e r s i o n e s d e la m u l t i t u d ; Bodoeri quiso a p r o v e c h a r se d e esta c i r c u n s t a n c i a , y r e p r e s e n t M a r i n o Faliero el ridculo q u e s o b r e l r e c a e r a si s u s i n s e n s a t o s

celos p r i v a b a n Venecia d e la p r e s e n c i a d e su joven


soberana.
C m o ! c o n t e s t g r a v e m e n t e el Dux p e n s i s
por v e n t u r a q u e m e h a y a r e d u c i d o o c u l t a r m i esposa y q u e no p u e d a , c u a n d o m e plazca, d e f e n d e r l a
con mi a n t i g u o a c e r o ? Desde m a a n a la p r e s e n t a r en
pblico en la plaza de S a n M a r c o s ; q u i e r o q u e t o d a
Venecia s a l u d e con a p l a u s o s su bella s o b e r a n a ; q u i e ro q u e A n n u n z i a t a reciba por s m i s m a el r a m o del
i n t r p i d o m a r i n e r o q u e d e b e lanzarse h a c i a ella d e s d e
las a l t u r a s , en m e d i o d e la fiesta del j u e v e s l a r d e r o .
El Dux se refera u n a a n t i g u a c o s t u m b r e nacional:
en d i c h o d a ; el m s a u d a z d e 'os h i j o s del p u e b l o se
i n t r o d u c e en u n a especie d e e s q u i f e sostenido d e u n
c a b l e ; u n a e x t r e m i d a d de ste se s u j e t a en el c a m p a n a r i o d e San Marcos, y la otra s u m r g e s e en el m a r ;
el h o m b r e se desliza d e s d e aquella a l t u r a c o m o u n a
flecha h a s t a la plaza, d o n d e estn s e n t a d o s el D u x y
su esposa, y ofrece esta l t i m a un magnifico r a m o
de flores.
Al da s i g u i e n t e , M a r i n o F a l i e r o q u i s o c u m p l i r la
p r o m e s a q u e haba h e c h o Bodoeri, y el cortejo del
s o b e r a n o se dirigi con g r a n p o m p a la plaza d e San
Marcos, p a s a n d o e n t r e u n a m u l t i t u d i n m e n s a . L o s
c h u s c o s d e la c i u d a d a g u z a r o n su i n g e n i o para h a c e r
mil a l u s i o n e s p i c a n t e s s o b r e los i l u s t r e s e s p o s o s ; y
h a s t a los c o r t e s a n o s se p e r m i t i e r o n la c r t i c a ; p e r o el
Dux c e r r los odos t o d o y s u p o m a n t e n e r s e impa*sible.
En el m o m e n t o en q u e A n n u n z i a t a f r a n q u e a b a la
p u e r t a del palacio, u n joven q u e estaba en pie, a p o y a d o c o n t r a u n a c o l u m n a , profiri u n g r i t o y cay desm a y a d o en t i e r r a ; la m u l t i t u d le r o d e p r e s u r o s a , y la
esposa del Dux no p u d o verle, p e r o a q u e l g r i t o h a ba a t r a v e s a d o s u corazn como u n hierro c a n d e n t e ,
t a n t o , q u e palideci y estuvo p u n t o d e caer t a m b i n .
13

C U E N T O S

El Dux f r u n c i el entrecejo, y r e h u s a n d o el a u x i l i o q u e
se q u e r i a p r o d i g a r su joven esposa, llevla en brazos h a s t a s u s habitaciones.
las p u e r t a s del palacio o c u r r i o t r a e s c e n a : a l g u nos h o m b r e s del p u e b l o se d i s p o n a n t r a n s p o r t a r al
joven q u e pareca m u e r t o , c u a n d o u n a a n c i a n a , a b r i n dose paso d u r a s p e n a s e n t r e los g r u p o s d e c u r i o s o s ,
lleg h a s t a cerca d e l.
Dios mo!exclam d e j a d ese joven; os d i g o
q u e le dejis, p u e s n o est m u e r t o !
Y a r r o d i l l n d o s e su lado, a t r j o l e hacia s y com e n z f r i c c i o n a r l e , p r o n u n c i a n d o las p a l a b r a s m s
c a r i o s a s . L o s q u e c o n t e m p l a b a n aquella escena no
podan m e n o s de experimentar un sentimiento de
r e p u g n a n c i a a n t e aquella a n c i a n a d e c r p i t a y a s q u e r o s a , inclinada con la m a y o r solicitud s o b r e el plido
s e m b l a n t e del g a l l a r d o j o v e n ; al v e r s u s a n d r a j o s en
c o n t a c t o con el rico t r a j e del desconocido, y s u s brazos
d e e s q u e l e t o , lvidos, h u e s o s o s y llenos de cicatrices
t o c a n d o el pecho y la f r e n t e del m a n c e b o , n o t a b l e s
p o r su b l a n c u r a , h u b i r a s e d i c h o q u e la m u e r t e en
p e r s o n a haba venido para a p o d e r a r s e d e su p r e s a .
C u a n d o el joven e n t r e a b r i los ojos, a l g u n a s person a s a y u d a r o n a t r a n s p o r t a r l e una g n d o l a ; la anciana t o m a s i e n t o su lado y o r d e n los r e m e r o s q u e
se d i r i g i e r a n hacia la m o r a d a d e Antonio ( p u e s el lect o r h a b r reconocido ya n u e s t r o hroe), y la a n c i a n a
no era o t r a q u e la ' m e n d i g a del a t r i o d e los franciscanos.
C u a n d o A n t o n i o r e c o b r los s e n t i d o s , vi al pie d e
su lecho la anciana M a r g a r i t a , q u e a c a b a b a d e v e r t e r
en s u s labios a l g u n a s g o t a s de u n elxir precioso ; fij
en ella u n a triste m i r a d a , y m u r m u r al fin con voz
lenta y b a l b u c i e n t e :
Gracias, M a r g a r i t a ; gracias, fiel a m i g a ! P o r t u
a b n e g a c i n c o m p r e n d o q u e m e h a s d i c h o la v e r d a d .

F A N T S T I C O S

ANNUNZIATA

181

Ahora lo s t o d o . L a h e v i s t o ! Era e l l a ! El p a s a d o
de mi vida se m e ha r e v e l a d o d e p r o n t o como en un
s u e o . Dime, M a r g a r i t a , no es B e r t u c c i o Nenolo el
clebre m a r i n o q u e m e e d u c a b a c o m o hijo a d o p t i v o
en su q u i n t a de Trevisa ?
S, s ! c o n t e s t la a n c i a n a . E r a Bertuccio Nenolo, q u e s u c u m b i en u n a batalla d e s p u s d e h a b e r s e
cubierto d e gloria.
E s c u c h a r e p l i c A n t o n i o y no m e i n t e r r u m p a s .
Yo estaba en casa d e B e r t u c c i o Nenolo, q u e m e c u i d a ba como si f u e s e m i p a d r e ; d e t r a s de la casa haba u n
pinar, y complacame mucho recorrerle, aspirando
s u s f u e r t e s e m a n a c i o n e s . Cierta n o c h e , c a n s a d o d e
saltar y c o r r e r e n t r e los floridos brezos, m e haba echad o la s o m b r a d e u n rbol c o r p u l e n t o , y a d m i r a b a ,
e n t r e g a d o u n a p r o f u n d a m e d i t a c i n , las m a g n i f i cencias del sol p o n i e n t e . Poco poco, los f u e r t e s p e r f u m e s m e s u m i e r o n en u n a especie d e letargo, del
q u e m e d e s p e r t u n r u i d o q u e se oa e n t r e la y e r b a ;
p s e m e en pie d e u n salto, y vi u n n g e l q u e m e dijo
con voz celestial : P o b r e joven ! d u e r m e s m u y t r a n quilo i n d i f e r e n t e , c u a n d o la m u e r t e e s t tu l a d o !
En el m i s m o i n s t a n t e llamme la atencin u n a p e q u e a
s e r p i e n t e n e g r a cuya cabeza a c a b a b a d e a p l a s t a r el celestial m e n s a j e r o con u n a r a m a d e nogal. E n t o n c e s
m e arrodill a n t e el ngel, q u e s o n r e a s i e m p r e , y le
d i j e : Bendito seas t , e s p r i t u del cielo, q u i e n Dios
ha e n v i a d o p a r a salvarme!No, p o b r e n i o r e p l i c
aquel sr a d o r a b l e y o n o soy u n ngel, sino u n a joven c o m o t . Al oir e s t a s pala'bras m i r e s p e t o se
convirti en emocin ; u n f u e g o s e c r e t o e n a r d e c i m i
s a n g r e ; n u e s t r o s brazos se a b r i e r o n , y en la e m b r i a g u e z de u n p r o l o n g a d o beso n u e s t r a s a l m a s se m e z claron en m e d i o de l g r i m a s y s u s p i r o s ; p e r o d e rep e n t e r e s o n en el b o s q u e u n a voz a r g e n t i n a q u e
g r i t a b a : Annunziata, A n n u n z i a t a ! Es preciso q u e

nos s e p a r e m o s d i j o la joven e s t r e m e c i n d o s e p o r q u e m i m a d r e m e llama. E s t a s p a l a b r a s m e p r o d u j e r o n cierta a n g u s t i a q u e m e o p r i m i el corazn y q u i s e


a b r a z a r u n a vez m s la joven; m a s la voz a r g e n t i n a
r e p i t i d e n u e v o : A n n u n z i a t a ! y m i salvadora desa p a r e c i . Desde a q u e l da, M a r g a r i t a , el a m o r deposit su p r i m e r g e r m e n en el f o n d o de m i corazn; es u n
f u e g o q u e se a l i m e n t a b a s e c r e t a m e n t e y q u e a h o r a
m e a b r a s a c o m o u n i n c e n d i o . Pocos d a s d e s p u s d e
a q u e l e n c u e n t r o f u i a r r a n c a d o d e la casa d e Bertuccio
N e n o l o ; el a n c i a n o B l a u n a s m e a s e g u r q u e a q u e l l a
anglica visin e r a la h i j a d e N e n o l o ; A n n u n z i a t a f u
c o n d u c i d a u n da la q u i n t a d e T r e v i s a por su m a d r e
F r a n c i s c a y volvi m a r c h a r al da s i g u i e n t e . O h
M a r g a r i t a ! q u e Dios m e p r o t e j a . Esa A n n u n z i a t a q u e
y o a m o con delirio es la e s p o s a del D u x !
Al llegar a q u , la e m o c i n a h o g la voz d e A n t o n i o ,
q u e volvi caer e n su lecho sollozando.
P o b r e T o n i n o !replic la a n c i a n a . T e n valor;
es preciso l u c h a r esta vez c o n t r a esta dolorosa locura.
Y adems, por qu desesperar? No se'desarrollan
h a s t a lo infinito p a r a los a m a n t e s las flores de-oro d e
la e s p e r a n z a ? Q u i n p u e d e s a b e r lo q u e nos t r a e r
el da d e m a a n a ? C u n t a s veces las ilusiones soad a s se h a n c o n v e r t i d o en r e a l i d a d e s ! C u n t a s veces
el castillo f a n t s t i c o m e c i d o p o r las n u b e s , t o m t i e r r a
y se c o n v i r t i e n u n a m o l e d e g r a n i t o ! E s c c h a m e ,
T o n i n o , y a c u r d a t e d e mi prediccin: la blanca b a n d e r a del a m o r se ha, d e s p l e g a d o s o b r e las olas y avanza
t u e n c u e n t r o I P a c i e n c i a , hijo mo, paciencia !...
La b u e n a M a r g a r i t a se e s f o r z a b a as p a r a m i t i g a r u n
poco la p e n a del d e s c o n s o l a d o A n t o n i o ; s u s a f e c t u o s a s
p a l a b r a s e r a n p a r a l c o m o u n a d u l c e m s i c a , y no
q u i s o ya s e p a r a r s e de la a n c i a n a .
Desde a q u e l da, la m e n d i g a del atrio d e los F r a n c i s c a n o s f u la p r e c e p t o r a d e A n t o n i o ; un t r a j e d e m a -

t r o n a s u s t i t u y los a n d r a j o s , y M a r g a r i t a se pavon e a b a con o r g u l l o s i e m p r e q u e deba c r u z a r la plaza


d e S a n Marcos p a r a e v a c u a r s u s diligencias.
El jueves l a r d e r o lleg por fin, el l t i m o y m e j o r da
del C a r n a v a l d e V e n e c i a ; en m e d i o d e la plaza d e San
Marcos h a b a n s e p r e p a r a d o f u e g o s artificiales p o r u n
g r i e g o m u y sabio en el a r t e t a n poco conocido a n d e
la p i r o t e c n i a ; y la cada d e la t a r d e , F a l i e r o c o n d u j o
su e s p o s a al t r o n o l e v a n t a d o p a r a ella en u n o d e los
t e r r a d o s del palacio ducal. La maravillosa belleza de
A n n u n z i a t a s e d u j o c u a n t o s la vieron, y f u el a s u n t o
d e t o d a s las conversaciones. E n el m o m e n t o en q u e el
Dux iba s e n t a r s e , divis Miguel S t e n o , d e pie,
a p o y a d o c o n t r a u n a c o l u m n a pocos p a s o s de l, altiva la f r e n t e y fija la m i r a d a en A n n u n z i a t a , con u n a
s i n g u l a r e x p r e s i n d e odio y d e deseos. F a l i e r o di
o r d e n p a r a q u e se r e t i r a s e d e a q u e l sitio, y S t e n o
le dirigi u n a m i r a d a a m e n a z a d o r a ; p e r o los g u a r dias se lo llevaron al p u n t o , obligndole salir del p a lacio.
V o l v a m o s a h o r a n u e s t r o h r o e Antonio. El p o b r e
joven, h u y e n d o d e la m u l t i t u d , r e c o r r i t r i s t e m e n t e
la orilla del m a r , y p r e g u n t b a s e cada m o m e n t o si
no sera m e j o r t e r m i n a r sus d a s q u e vivir sin c o n s u e lo ni e s p e r a n z a . Acababa d e llegar la e x t r e m i d a d
del m u e l l e , un sitio d o n d e el a g u a era n e g r a y p r o f u n d a , c u a n d o u n a voz le g r i t a l e g r e m e n t e :
Bien v e n i d o , c o m p a d r e Antonio !
Era P e d r o el m a r i n e r o , u n o d e los a n t i g u o s c o m p a e r o s del joven : este p e r s o n a j e iba m u y e n g a l a n a d o
con u n a casaca n u e v a a d o r n a d a d e t r e n z a s de t o d o s
c o l o r e s ; llevaba el s o m b r e r o m u y brillante f u e r z a de
oropeles, y tena en la m a n o un e n o r m e r a m o de flores.
Q u b u e n a f o r t u n a te t r a e por a q u ? p r e g u n t
el j o v e n h a s d e c o n d u c i r por v e n t u r a esta noche a
algn rico s e o r p o r las lagunas?

P o r toda r e s p u e s t a , P e d r o hizo u n a cabriola en s u


e s q u i f e , y d e s p u s dijo a l e g r e m e n t e :
Yo soy el q u e esta n o c h e h a r el peligroso viaje
p o r el cable q u e baja d e s d e la t o r r e d e San Marcos; yo
soy q u i e n ofrecer d e a q u u n m o m e n t o la bella esposa del Dux el r a m o d e flores.
B a h ! r e p u s o Antonio V a y a u n a o c u r r e n c i a !
P o r q u te h a s d e e x p o n e r en esta ocasin r o m p e r te los h u e s o s ?
Al d e c i r e s t a s p a l a b r a s , el e s q u i f e h a b a llegado j u n t o
la m q u i n a , delante del cable q u e se s u m e r g a en el
agua.
C o m p a e r o a a d i Antonio con aire pensativo
n o te a g r a d a r a m s g a n a r u n buen p u a d o d e ceq u e s sin a r r i e s g a r t u s h u e s o s en tan loca a v e n t u r a ? . . .
S, c i e r t a m e n t e q u e s ! e x c l a m P e d r o m a s
ya ves q u e es p r e c i s o g a n a r el p a n .
P u e s bien p r o s i g u i Antonio, e n t r e g n d o l e s u
bolsa; t o m a este o r o , ' d a m e t u t r a j e d e m a r i n e r o y
vte. Yo soy q u i e n h a r la f a n t s t i c a e x c u r s i n .
Mil g r a c i a s ! c o n t e s t el g o n d o l e r o ; a h o r a conozco q u e sois u n rico seor y v u e s t r a g e n e r o s i d a d
m e c o n m u e v e ; a g r d a m e el oro, y este m e p a r e c e d e
m u y b u e n a l e y ; p e r o creis q u e la satisfaccin d e
o f r e c e r la e s p o s a del Dux este r a m o d e flores, y de
c o n t e m p l a r s u s e n c a n t o s , o y e n d o su dulce voz, se p u e d e
p a g a r con n a d a ? Q u i n n o a r r i e s g a r a p o r esto mil
veces su vida ? Preciso era q u e f u r a i s vos p a r a q u e yo
consintiese en c e d e r o s esta satisfaccin.
A p r e s u r m o n o s p u e s ! i n t e r r u m p i Antonio.
E n u n m o m e n t o se c a m b i a r o n los trajes, y a p e n a s
a c a b a b a Antonio d e vestirse, hizose en la t o r r e d e S a n
Marcos la seal d e la a s c e n s i n .
En m a r c h a , y b u e n a s u e r t e ! g r i t P e d r o su
a n t i g u o a m i g o , q u e d e b a o c u p a r su p u e s t o en la b a r quilla s u s p e n d i d a . En el m i s m o i n s t a n t e , brillaron en

la s u p e r f i c i e del m a r mil r e l m p a g o s de todos colores,


y r u i d o s a s y r e p e t i d a s d e t o n a c i o n e s d e s p e r t a r o n todos
los ecos. El i n t r p i d o A n t o n i o a t r a v e s el d i l u v i o d e
llamas, y llegado la cima d e la t o r r e i n t r o d j o s e en
la b a r q u i l l a , toc u n r e s o r t e y baj con la r a p i d e z del
r a y o h a s t a el nivel del t e r r a d o , dos pasos d e la esposa del Dux. N i n g u n a p a l a b r a p o d r a e x p r e s a r l o q u e
en a q u e l m o m e n t o pas en su alma ; al o f r e c e r el r a m o
la h e r m o s a A n n u n z i a t a sta se levant, m u r m u r a n d o
a l g u n a s dulces p a l a b r a s ; p e r o el e s q u i f e c o n t i n u su
c u r s o , deslizndose lo largo del cable, y f u d e p o s i t a r n u e s t r o h r o e , m s m u e r t o q u e vivo, en la barca
de P e d r o .
C u a n d o t e r m i n a b a n los f u e g o s artificiales, el Dux,
inclinndose en su silln, recogi s u s pies u n billete
sin n o m b r e , en el cual vi escritas estas p a l a b r a s : El
Dux F a l i e r o se h a casado con u n a h e r m o s a m u j e r ;
pero o t r o s la poseen tembin. El r o s t r o del a n c i a n o se
enrojeci d e clera al leer estas f r a s e s , y jur en alta
voz q u e d e s c u b r i r a y castigara sin p i e d a d al i n s o l e n t e
a u t o r d e t a n s a n g r i e n t a i n j u r i a . A p e n a s f o r m u l a d a esta
a m e n a z a , y c o m o d i r i g i e s e su a l r e d e d o r m i r a d a s f u riosas, divis o t r a vez Miguel S t e n o , q u e p a r e c a esc a r n e c e r l e en m e d i o d e la m u l t i t u d . Q u e d e t e n g a n
ese h o m b r e , g r i t ; s o l a m e n t e l p u e d e ser el c u l p a ble! Un m u r m u l l o d e d e s c o n t e n t o circul en la m u l t i t u d c u a n d o los e s b i r r o s e j e c u t a r o n a q u e l l a o r d e n ; el
p u e b l o y los patricios p r o t e s t a r o n c o n t r a a q u e l acto
d e s p t i c o q u e c o n d e n a b a u n h o m b r e por u n a s i m p l e
s o s p e c h a ; los s e n a d o r e s a b a n d o n a r o n s u p u e s t o ; y
n i c a m e n t e M a r i n o Bodoeri c o m e n z r e c o r r e r los
g r u p o s del p u e b l o , p r o c u r a n d o explicar la o r d e n d a d a
p o r el s o b e r a n o , y h a c i e n d o recaer t o d a la c u l p a en
Miguel S t e n o . Este era, e f e c t i v a m e n t e , el a u t o r del
a n n i m o , y l quien lo haba d e j a d o caer e x p r e s a m e n t e
al pie del silln ducal. El Consejo de los Diez, a q u i e n

se confiara la m i s i n d e c a s t i g a r el a t e n t a d o , t r a n s f i r i
s u s a t r i b u c i o n e s al Consejo d e los C u a r e n t a , al q u e
S t e n o p e r t e n e c a ; y el fallo d e este t r i b u n a l c o n d e n
al culpable u n m e s d e d e s t i e r r o . E s t e castigo, casi
irrisorio p o r lo i n d u l g e n t e , a t e n d i d a la g r a v e d a d d e la
falta, debi h a c e r p r e s u m i r M a r i n o F a l i e r o q u e la
nobleza llevara poco poco h a s t a el e x t r e m o s u s pret e n s i o n e s y su a u d a c i a .
A l g u n o s d a s d e s p u s , A n t o n i o reflexionaba tristem e n t e en su fatal a m o r , y la anciana M a r g a r i t a haca
intiles esfuerzos para distraerle de aquel pensamiento
fijo q u e le c o n s u m a c o m o la fiebre. C i e r t o da e n t r
en la casa poseda d e u n o d e a q u e l l o s accesos q u e
estaba s u j e t a ; r e a n i m los r e s t o s del f u e g o , q u e se
a p a g a b a , coloc s o b r e u n t r p o d e u n a vasija de bronce
llena d e t o d a especie d e c o m p o s i c i o n e s vegetales, y
activ su ebullicin, p r o f i r i e n d o las c a r c a j a d a s d e costumbre.
T o n i n o , q u e r i d o T o n i n o e x c l a m al fin, c u a n d o le f a l t a r o n ya las f u e r z a s p o d r a s t a d i v i n a r d e
dnde vengo?
El joven la m i r fijamente sin c o n t e s t a r .
T o n i n o p r o s i g u i M a r g a r i t a a c a b o de verla;
hace poco estaba s u lado, y h e p o d i d o h a b l a r con la
hermosa Annunziata.
Q u i e r e s h a c e r m e p e r d e r la poca razn q u e m e
queda ?exclam Antonio.
T e t r a i g o , p o r el c o n t r a r i o , la felicidad y la esper a n z a r e p l i c M a r g a r i t a . E s c u c h a , hijo m o : hace
u n m o m e n t o c o m p r a b a y o f r u t a s en la Piazetta, c u a n d o d e p r o n t o oi voces c o n f u s a s q u e r e f e r a n u n accid e n t e o c u r r i d o la esposa del D u x ; u n a voz d e c a :
Un e s c o r p i n la ha picado en el brazo d e r e c h o , y la
h e r i d a n o d e j a r d e s e r p e l i g r o s a ; m i a m o , el sabio
d o c t o r Giovanni Basseggio, h a ido v e r la paciente,
y sin d u d a h a b r p r a c t i c a d o ya la a m p u t a c i n del

m i e m b r o . En el i n t e r i o r del palacio se oy d e s p u s
u n e s t r p i t o e s p a n t o s o , abrise u n a p u e r t a , y t o d o s se
p a s a r o n de m a n o en m a n o u n e n a n i t o d e la m s horrible f e a l d a d q u e se p u e d e i m a g i n a r ; los g u a r d i a s le
a r r o j a r o n c o m o u n a pelota p o r la escalera ; y los t r a n s e n t e s , a t r a d o s p o r aquella escena, f o r m a r o n crculo
al r e d e d o r del p o b r e e n a n o , lleno d e c o n t u s i o n e s y
a t u r d i d o p o r su cada. En el m i s m o instante, y con u n
m o v i m i e n t o r p i d o c o m o el rayo, el h o m b r e q u e acab a b a d e explicar el a c c i d e n t e se p r e c i p i t a s o b r e a q u e l
e x t r a o sr, le recoge, envulvele en u n a p u n t a de s u
capa y se dirige c o r r i e n d o hacia el m a r , d o n d e le esp e r a b a u n a gndola q u e se alej al p u n t o d e la orilla.
El e n a n o n o era o t r o sino el p e q u e o d o c t o r Giovanni
Basseggio, c u y a c o n s u l t a , s e g n p a r e c e , n o haba sido
a c e p t a d a p o r el D u x . E n c u a n t o m , q u e r i d o T o n i n o ,
h e v u e l t o casa sin p e r d e r u n m i n u t o ; h e p u e s t o
cocer las d r o g a s c u y o secreto poseo, y h e llevado el rem e d i o d e A n n u n z i a t a al palacio ducal. C u a n d o llegu,
i n t r o d u j r o n m e h a s t a la habitacin d e la h e r m o s a enf e r m a , q u e e c h a d a s o b r e u n o s cojines, no h a c a m s
q u e r e p e t i r con su d u l c e voz: Estoy e n v e n e n a d a ; voy
m o r i r ! . . . D e s p u s d e consolarla y a n i m a r l a , a p l i q u
la h e r i d a m i u n g e n t o m i l a g r o s o , y en el m i s m o inst a n t e m a n i f e s t s e el alivio. El D u x , t r a n s p o r t a d o d e alegra, l l n a m e las m a n o s d e m o n e d a s d e oro, dicindom e : T u f o r t u n a est h e c h a si salvas m i esposa !
Y saliendo d e la h a b i t a c i n , n o s deja solas las dos.
A n n u n z i a t a cede poco poco la influencia d e u n s u e o
dulce y r e p a r a d o r ; d u e r m e por espacio d e t r e s h o r a s
con la m a y o r t r a n q u i l i d a d ; y a p e n a s d e s p i e r t a , aplico
o t r a vez el r e m e d i o . La joven fija en m u n a m i r a d a
r a d i a n t e d e alegra, y yo la digo con voz cariosa :
Q u e r i d a p r i n c e s a , Dios deba sin d u d a salvaros,
p o r q u e n o deja n u n c a sin r e c o m p e n s a u n a b u e n a accin, y y o s q u e en o t r o t i e m p o vos p r e s e r v a s t e i s u n

p o b r e joven d e la m o r t a l p i c a d u r a d e u n a s e r p i e n t e .
Al or estas p a l a b r a s , su r o s t r o se i l u m i n .
B u e n a a n c i a n a m e d i j o c m o p o d i s s a b e r ?...
Ya m e a c u e r d o . . . era u n h e r m o s o m u c h a c h o .
- P u e s ese m u c h a c h o - r e p l i q u yo, sin p o d e r resist i r a m i p r i m e r i m p u l s o e x i s t e a n y e s t en Venecia; hllase cerca d e a q u , slo piensa en vos, y slo
d e vos habla, p o r q u e sois el n i c o objeto d e su a m o r ;
el es q u i e n , p a r a volver veros una vez m s de c e r c a '
e m p r e n d i la peligrosa ascensin del jueves; l es
quien os ofreci el r a m o . . .
Ah! e x c l a m A n n u n z i a t a m i s p r e s e n t i m i e n t o s
no m e h a b a n e n g a a d o ; a d i v i n q u e era l por m i
t u r b a c i n c u a n d o , inclinndose a n t e m , p r o n u n c i
m i n o m b r e en voz t a n baja, q u e n a d i e p u d o oirle. Buena a n c i a n a , sabes d n d e est ese joven? Necesito verle
y hablarle; corre y trele m i p r e s e n c i a .
Al oir estas l t i m a s p a l a b r a s , A n t o n i o se e s t r e m e c i
c o m o si h u b i e s e circulado p o r su c u e r p o u n a c o r r i e n te elctrica.
S e o r - e x c l a m l e v a n t a n d o las m a n o s al cielo
S e o r , l b r a m e de t o d o m a l h a s t a q u e h a y a v u e l t o
verla, a u n q u e slo sea u n a sola vez p a r a e s t r e c h a r l a
c o n t r a m i c o r a z n ! D e s p u s m e ser la m u e r t e m s
dulce, y h a b r vivido lo b a s t a n t e , p u e s t o q u e el d e s t i n o nos separa p a r a s i e m p r e .
El p o b r e joven, loco d e alegra y d e i m p a c i e n c i a ,
d e s e a b a q u e la a n c i a n a M a r g a r i t a le c o n d u j e s e al p u n to al palacio d u c a l , y no le cost poco la anciana ha c e n e c o m p r e n d e r q u e a q u e l l a visita e r a i m p o s i b l e
p o r q u e el Dux e n t r a b a de h o r a en h o r a en la habitacin
d e A n n u n z i a t a , p a r a o b s e r v a r con t i e r n a solicitud los
p r o g r e s o s de su c u r a c i n .
T r a n s c u r r i e r o n a n varios d a s d u r a n t e los cuales
el r e s t a b l e c i m i e n t o de la bella A n n u n z i a t a c o n t i n u su
c u r s o ; la a n c i a n a iba d i a r i a m e n t e al palacio, m a s no

le era posible i n t r o d u c i r al joven Antonio, q u i e n se


consolaba h a c i e n d o r e p e t i r M a r g a r i t a cien veces sus
conversaciones con la esposa del Dux, p u e s se h a b l a b a
d e l. Una vez e n t e r a d o d e todo, iba a v a g a r p o r la
orilla de las l a g u n a s , d e v o r a n d o s u p e n a y su a n g u s tia; p e r o aquellas e x c u r s i o n e s solitarias f a t i g a b a n su
c u e r p o , sin c a l m a r el f u e g o de su p a s i n ni d i s m i n u i r
s u i n q u i e t u d ; de m o d o q u e t o d a s las t a r d e s p a s a b a las
h o r a s m e d i t a n d o en la escalera del palacio ducal d o n d e
h a b i t a b a la d a m a d e s u s p e n s a m i e n t o s .
Una t a r d e , la h o r a e n q u e el sol p o n i e n t e i l u m i n a
con sus r a y o s de oro la p r p u r a del firmamento, Ped r o el g o n d o l e r o c a n t a b a , a p o y a d o c o n t r a u n pilar del
P u e n t e d e los S u s p i r o s . S u e m b a r c a c i n , a m a r r a d a e n
u n anillo d e h i e r r o , balancebase g r a c i o s a m e n t e con
s u s brillantes b a n d e r o l a s , a g i t a d a s p o r la f r e s c a brisa.
Aquella bonita g n d o l a , a d o r n a d a con p a r t i c u l a r esm e r o , p a r e c a una copia en m i n i a t u r a del f a m o s o Bucentauro, el barco d e h o n o r ; y P e d r o c a n t a b a , m i r a n d o
d i s t r a d o las o n d a s , c u a n d o divis pocos p a s o s su
a m i g o d e otro t i e m p o , Antonio, m s triste y s o m b r o
que nunca.
Hola! m a e s e A n t o n i o g r i t el g o n d o l e r o D i o s
q u i e r a q u e volvis e s t a r a l e g r e , p u e s los c e q u e s
q u e m e disteis m e h a n t r a d o s u e r t e , s e g n podis
ver.
A n t o n i o le p r e g u n t o q u feliz casualidad deba el
hallarse tan bien vestido y d u e o de u n a g n d o l a c u y a
posesin h u b i e r a n e n v i d i a d o las m s o p u l e n t a s d a m a s
d e Venecia. P e d r o se a p r e s u r a notificar a su a n t i g u o
a m i g o q u e tena el h o n o r de c o n d u c i r casi t o d a s las
n o c h e s al Dux y su esposa la G i u d e c c a , d o n d e Faliero haba m a n d a d o c o n s t r u i r una magnifica q u i n t a
de recreo.
A m i g o modijo A n t o n i o h a z m e otro f a v o r y te
d a r t a n t o oro c o m o la p r i m e r a vez; slo q u i e r o q u e

esta n o c h e m e dejes o c u p a r t u p u e s t o p a r a c o n d u c i r
al Dux la Giudecca.
I m p o s i b l e ! c o n t e s t P e d r o e l Dux m e conoce
y n o lo p e r m i t i r .
Y como A n t o n i o , d o m i n a d o p o r su p a s i n , insistiese
con s i n g u l a r p e r s e v e r a n c i a , el m a r i n e r o c o m e n z
reirse, diciendo:
Ah, m a e s e A n t o n i o , estis e n a m o r a d o d e los ojos
d e n g e l d e la p r i n c e s a !
D e s p u s d e d i s c u t i r u n poco, y p a r a conciliar s u s
d e b e r e s con el i n t e r s q u e tena en servir su a n t i g u o
c o m p a e r o , P e d r o consinti en d e j a r l e p e r m a n e c e r
su lado p a r a r e m a r , y se convino en q u e se e x c u s a d a
con F a l i e r o , a l e g a n d o u n a s b i t a indisposicin, lo cual
explicara la p r e s e n c i a d e u n d e s c o n o c i d o . A n t o n i o se
a r r e g l m u y p r o n t o su t r a j e d e m a r i n e r o y disfraz
sus facciones con u n e n o r m e b i g o t e postizo. A p e n a s
t e r m i n a d a esta o p e r a c i n , volviendo r e u n i r s e con
su a m i g o , vi llegar al Dux a c o m p a a d o d e A n n u n ziata.
Q u i n es ese h o m b r e ? p r e g u n t F a l i e r o .
P e d r o se e x c u s !o m e j o r q u e p u d o , a l e g a n d o q u e ,
causa d e u n s b i t o m a l e s t a r no p o d r a c o n d u c i r l
m i s m o la g n d o l a ; y el D u x , s e g u r o d e q u e el n u e v o
a u x i l i a r sera bien conocido d e su c o m p a e r o , consinti en a d m i t i r l e .
A n t o n i o crea e s t a r en la p u e r t a del cielo; slo el
roce del vestido d e la h e r m o s a joven le e m b r i a g a b a ;
r e s p i r a b a el m i s m o aire, veala y la oa; p e r o d o m i n a ba s a s s e n s a c i o n e s , c o n s e r v a n d o casi s i e m p r e la vista
baja, la vez q u e r e m a b a con u n vigor d e s e s p e r a d o ,
p a r a alejar p o r la f a t i g a fsica los p e l i g r o s d e u n a exaltacin la cual t e m a n o p o d e r r e s i s t i r largo t i e m p o .
El a n c i a n o Dux, s e n t a d o j u n t o su e s p o s a , p r o d i g b a l e
las m s t i e r n a s caricias; y c u a n d o la g n d o l a h u b o lleg a d o al c e n t r o del p u e r t o , u n sitio d e s d e d o n d e se

d e s a r r o l l a b a n c o m o u n g r a n d i o s o p a n o r a m a los m s
s u n t u o s o s edificios de Venecia, Faliero, l e v a n t a n d o
con orgullo su cabeza b l a n q u e a d a p o r los aos, dijo
la p r i n c e s a :
A m a d a m a , t o d o s esos e s p l e n d o r e s te p e r t e n e cen ! No es m u y g r a t o v a g a r as s o b r e las t r a n q u i l a s
o n d a s con el seor del m a r ? E s c u c h a ese dulce m u r m u l l o d e las a g u a s , s e m e j a n t e al c a n t o d e a m o r con
q u e el Adritico s a l u d a el p a s o d e su p r o m e t i d a ; s,
e n c a n t a d o r a A n n u n z i a t a , t llevas en el d e d o m i anillo
de boda; p e r o las a g u a s q u e a h o r a n o s c o n d u c e n , conservan en su s e n o o t r o c o m o p r e n d a d e m i s o b e r a n a .
C u a n d o el Dux a c a b a b a d e p r o n u n c i a r e s t a s palabras, u n a voz lejana c a n t la s i g u i e n t e estrofa:
Ah! s e n z a a m a r e ,
andar sul mare,
col s p o s o del m a r e ,
non pu consolare (1).

O t r a s voces se u n i e r o n en coro con la p r i m e r a ; desp u s la cancin se e x t i n g u i g r a d u a l m e n t e , mezclndose con los s u s p i r o s d e la brisa n o c t u r n a . El a n c i a n o


Faliero no pareci c o m p r e n d e r ias p a l a b r a s d e a q u e l l a
estrofa, y explicaba la joven el origen y los detalles
d e la c e r e m o n i a del da d e la Ascensin.
El Dux e n u m e r a b a las victorias d e la r e p b l i c a ven e c i a n a ; r e f e r a la c o n q u i s t a d e Istria y d e Dalmacia
p o r P e d r o Orseolo II, con el cual se relaciona la cerem o n i a d e los d e s p o s o r i o s del m a r ; p e r o A n n u n z i a t a n o
le e s c u c h a b a ; con la vista fija en las olas, p a r e c a b u s car a l g u n a cosa en el horizonte, y slo oa el m u r m u -

(1) Ah, b o g a r s o b r e l a s olas con el p r o m e t i d o d e l m a r , n o


p u e d e c o n s o l a r u n c o r a z n sin a m o r !

lio d e las a g u a s , q u e p a r e c a n r e p e t i r la copla m i s t e riosa d e la cancin de los g o n d o l e r o s . Seza


amare
sema amare non pu consolare; y .las l g r i m a s se
deslizaban bajo s u s p r p a d o s velados, d i l a t n d o s e s u
h e r m o s o seno p o r u n a inexplicable e m o c i n . El Dux
p r o s e g u a s u s r e l a t o s sin v e r n a d a ; y as llegaron l
q u i n t a d e G i u d e c c a . A n n u n z i a t a , sin p o d e r o c u l t a r s u s
l g r i m a s , n o tena ya m i r a d a s ni p e n s a m i e n t o . E n
a q u e l i n s t a n t e , o t r a g n d o l a toc en la orilla; e n ella
i b a B o d o e r i ; los o t r o s p a s a j e r o s e r a n m e r c a d e r e s , a r t i s t a s y g e n t e del p u e b l o , y t o d o s se d i r i g i e r o n hacia
el palacio en p o s del Dux.
El d a s i g u i e n t e p a r e c i i n t e r m i n a b l e p a r a A n t o n i o ;
h a b a sabido p o r M a r g a r i t a q u e A n n u n z i a t a estaba
triste, y q u e conocedora d e su d i s f r a z d e la vspera,
suplicbale q u e no t r a t a r a d e volver verla y se alejase de Venecia. Esta noticia f u u n r a y o p a r a n u e s t r o
h r o e ; s u e s p r i t u se exalt, los t e m o r e s y peligros
d e s a p a r e c i e r o n p a r a l; q u i s o ver la h e r m o s a A n n u n ziata, confesarle todo, y m o r i r s u s pies. la cada
d e la t a r d e sali d e su casa, y poco d e s p u s deslizbase en el palacio d u c a l ; p e r o c u a n d o s u b a sin r u i d o
p o r la escalera d e h o n o r , vi d e p r o n t o u n a viva clarid a d , y a n t e s d e q u e p u d i e s e h u i r ocultarse, divis
M a r i n o B o d o e r i s e g u i d o d e a l g u n o s lacayos q u e le
a l u m b r a b a n con h a c h a s .
Bodoeri, fijando u n a m i r a d a en Antonio, hzole s e a
p a r a q u e le siguiese, y el joven, c r e y n d o s e d e s c u b i e r to, dejse c o n d u c i r sin m u r m u r a r u n a q u e j a . L l e g a d o s
u n a sala r e t i r a d a , B o d o e r i se d e t u v o , abraz Antonio, dile g r a c i a s p o r su p u n t u a l i d a d , y le h a b l d e u n
p u e s t o peligroso q u e sera preciso d e f e n d e r a q u e l l a
m i s m a n o c h e . El joven crey s o a r , p e r o r e c o b r a d o
d e su p r i m e r a s o r p r e s a , las p a l a b r a s d e Bodoeri le iniciaron en el s e c r e t o d e u n a v a s t a c o n s p i r a c i n , c u y o
jefe era el Dux en p e r s o n a , y q u e d e b a estallar las

pocas h o r a s , s e g n el plan c o n v e n i d o con Faliero. El


objeto d e aquella t r a m a e r a a n i q u i l a r la nobleza y
c o n f e r i r al Dux el t t u l o d e capitn g e n e r a l de la r e p blica d e Venecia. A n t o n i o m i r a b a fijamente B o d o e r i ,
y c o m o n o contestaba n a d a sus revelaciones, el patricio g r i t f u r i o s o :
; C o b a r d e ! no s a l d r s de a q u , q u i e n q u i e r a q u e
seas, h a s t a q u e y o s e p a t u resolucin. P r e p r a t e
m o r i r por n u e s t r a s e g u r i d a d , t o m a r las a r m a s
p a r a s e r v i r n o s ; p e r o a n t e t o d o m i r a ese h o m b r e . . .
A u n a seal de Bodoeri, A n t o n i o fij sus m i r a d a s
en el f o n d o de la habitacin : en la p a r t e m s o s c u r a
d e ella vease en pie u n h o m b r e d e facciones s o m bras,. p e r o q u e revelaban nobleza, y a p e n a s le h u b o
'divisado Antonio, cay d e rodillas, y t e n d i e n d o los
brazos, exclam:
V o s sois m i p a d r e a d o p t i v o ! V o s sois B e r t u c c i o
Nenolo, m i b i e n h e c h o r !
Scontest Nenolo, e s t r e c h a n d o contra su corazn al joven;si, yo soy Bertuccio, q u i e n creas perd i d o p a r a s i e m p r e . Acabo d e e s c a p a r d e 'las c a d e n a s
del fiero M o r b a s s a n , y veng c o n s a g r a r las f u e r z a s q u e
c o n s e r v o la liberacin d e m i p a t r i a . Antonio, si no
q u i e r e s e m p u a r las a r m a s contra los nobles q u e oprim e n Venecia p o r sus exacciones d e t o d o g n e r o , v
al p a t i o del F o n t e g o , y all vers, escrito con m a n c h a s
d e s a n g r e , el a s e s i n a t o d e t u p a d r e , i n m o l a d o p o r los
. nobles. C u a n d o la Seora alquilaba los m e r c a d e r e s
a l e m a n e s el sitio l l a m a d o F o n t e g o , los i n q u i l i n o s n o
podan llevarse las llaves de s u s a l m a c e n e s c u a n d o les
era preciso v i a j a r ; y t u p a d r e haba p a g a d o u n a considerable m u l t a p o r la infraccin d e esta l e y ; p e r o n o se
limit esto la p e r s e c u c i n d e q u e f u objeto p o r p a r te del Fondegaro; al volver, la justicia visit sus d e p sitos, y hallse en ellos u n cajn de m o n e d a falsa de
Venecia, oculta all por traicin c u a n d o estaba a u s e n -

t e . E s t e solo hecho, y del q u e t u d e s g r a c i a d o p a d r e no


se p u d o justificar sino por i n t i l e s j u r a m e n t o s , p a r e ci s u f i c i e n t e para c o n d e n a r l e la p e n a c a p i t a l ; la inicua s e n t e n c i a se e j e c u t en m e d i o del F o n t e g o ; y yo,
el l t i m o a m i g o d e t u p a d r e , el n i c o q u e se ha cons e r v a d o fiel su m e m o r i a , te recog y h e o c u l t a d o
h a s t a a h o r a el n o m b r e d e t u f a m i l i a . L e v n t a t e a h o r a ,
Antonio D a l b u r g e r , l e v n t a t e y ven v e n g a r la s a n g r e
de t u p a d r e 1...
A n t o n i o j u r q u e su v e n g a n z a sera i n e x o r a b l e .
A c o n s e c u e n c i a d e u n a d i s p u t a , el jefe de la m a r i n a ,
Dndolo, h a b a l e v a n t a d o la m a n o c o n t r a B e r t u c c i o
Nenolo, y ste se v e n g a b a t o m a n d o p a r t e en u n a conspiracin q u e se haba o r g a n i z a d o s e c r e t a m e n t e contra
los nobles. Nenolo y B o d o e r i se valan d e su c r d i t o
p a r a elevar F a l i e r o al p o d e r a b s o l u t o , e s p e r a n d o recibir u n a g r a n p a r t e d e los beneficios. T o d o estaba
p r e v i s t o en el plan d e a t a q u e : u n a falsa a l a r m a d e b a
h a c e r c r e e r en u n m o m e n t o d a d o q u e la flota g e n o v e s a
e n t r a b a en las l a g u n a s ; y f a v o r del d e s o r d e n q u e
p r o d u c i r a sta noticia, p r o p a g a d a p o r la n o c h e en
la c i u d a d , los c o n j u r a d o s se a p o d e r a r a n del c a m p a n a r i o d e San Marcos p a r a t o c a r r e b a t o . L a lucha se
e m p e a r a en t o d o s los p u n t o s ; t o m a d o s los p u e s t o s ,
se sacrificara sus d e f e n s o r e s ; ni u n solo n o b l e deba
e s c a p a r de la m a t a n z a , y el D u x s u b i r a al p o d e r absoluto por u n a escalera d e c a d v e r e s .
P e r o e n t r e los c o n j u r a d o s se h a b a n i n t r o d u c i d o ,
c o m o s u c e d e casi s i e m p r e en casos s e m e j a n t e s , a l g u n o s t r a i d o r e s ; y el consejo d e los Diez, a v i s a d o tiempo, vigilaba los concilibulos. Un t r a f i c a n t e e n pieles
d e P i s a , V e n c i a n o , q u e r i e n d o salvar su a m i g o Nicolo Leoni, i n d i v i d u o d e d i c h o consejo, di conocer el
plan d e la c o n s p i r a c i n ; el consejo se r e u n i en S a n
Salvador y a d o p t las m e d i d a s n e c e s a r i a s p a r a la seguridad de Venecia.

Antonio se haba e n c a r g a d o de h a c e r t o c a r las camp a n a s d e S a n M a r c o s ; m a s al llegar la t o r r e , e n contrla c u s t o d i a d a p o r t r o p a s q u e p u s i e r o n en f u g a


s u s c o m p a e r o s , y d u r a s p e n a s p u d o e s c a p a r l
m i s m o f a v o r d e la o s c u r i d a d . D e t r s d e l corra sin
aliento u n h o m b r e , q u e al p r i n c i p i o t o m p o r e n e m i go, p e r o e r a el fiel P e d r o .
A m i g o modijo al jovenno p u e d e s p e r d e r u n
solo m i n u t o si q u i e r e s salvarte. Salta m i g n d o l a ,
t o d o est p e r d i d o ! Bodoeri y Nenolo se hallan ya
c a r g a d o s d e c a d e n a s ; el palacio d u c a l ha sido bloqueado, y los m i s m o s g u a r d i a s del Dux le tienen p r i s i o n e r o !
Antonio se d e j llevar: o y r o n s e a l g u n o s g r i t o s lejanos y r u i d o d e a r m a s , y esto sigui u n silencio d e
m u e r t e : aquella revolucin haba d u r a d o u n a h o r a .
C u a n d o el alba d e s p u n t , el p u e b l o p u d o p r e s e n c i a r ,
al d e s p e r t a r s e , u n l g u b r e espectculo.
El consejo d e los Diez haba juzgado y h e c h o ejecut a r s u s s e n t e n c i a s aquella m i s m a n o c h e ; los jefes d e la
c o n j u r a c i n e s t a b a n a h o r c a d o s , y sus c a d v e r e s se
b a l a n c e a b a n , p e n d i e n t e s del h i e r r o d e los b a l c o n e s de
la Piazetta, f r e n t e al palacio ducal: e n t r e ellos se poda
reconocer Bertuccio Nenolo y M a r i n o B o d o e r i . . .
Dos d a s d e s p u s , el Dux Marino F a l i e r o m o r a d e c a p i t a d o en el p e l d a o m s alto d e la escalera de los
Gigantes
A n t o n i o D a l b u r g e r haba e s c a p a d o m i l a g r o s a m e n t e
de a q u e l l a s t e r r i b l e s r e p r e s a l i a s , y d u r a n t e largo tiemp o a n d u v o e r r a n t e p o r la ciudad c o n s t e r n a d a , c o m o
u n h o m b r e p r i v a d o d e r a z n : n o r e c o b r su inteligencia ni se di c u e n t a d e lo q u e p a s a b a h a s t a q u e vi
saltar s o b r e las baldosas d e m r m o l la cabeza del a n ciano D u x .
A n n u n z i a t a ! e x c l a m p o s e d o de t e r r o r ; y co-

r r i e n d o hacia el palacio, f r a n q u e d e s p u s las g a l e r a s


c o m o un loco y abri t o d a s las p u e r t a s sin e n c o n t r a r
obstculo a l g u n o . En su c a m i n o e n c o n t r , c o m o u n
p r e s a g i o fatal, la a n c i a n a M a r g a r i t a , afligida y llorosa ; a m b o s se d i r i g i e r o n la habitacin de la e s p o s a
del Dux, y e n c o n t r a r o n la bella A n n u n z i a t a t e n d i d a
en el suelo sin c o n o c i m i e n t o . A n t o n i o la levant con
la m a y o r solicitud, y c u a n d o a b r i los ojos, s u p r i m e r a
m i r a d a revel la vez el a m o r y el e s p a n t o .
O h ! h u y a m o s , a m o r m o e x c l a m A n t o n i o h u y a m o s d e esta c i u d a d s a n g r i e n t a !
M a r g a r i t a p r o p u s o b u s c a r u n asilo en Chiezza, d o n d e se c a m b i a r a d e c a m i n o p a r a volver Alemania,
p a t r i a d e A n t o n i o . El b u e n P e d r o b u s c la b a r c a .
Al c e r r a r la n o c h e , A n n u n z i a t a , c u b i e r t a con u n
largo velo, sali f u r t i v a m e n t e del palacio, s e g u i d a d e
s u a m a n t e y d e la fiel M a r g a r i t a , q u e llevaba oculto
u n cofrecillo lleno d e oro y d e a l h a j a s . S i n h a l l a r obst c u l o llegaron h a s t a la e m b a r c a c i n ; A n t o n i o e m p u los r e m o s , y la hizo a v a n z a r r p i d a m e n t e . La l u n a ,
s a l i e n d o en a q u e l m o m e n t o d e e n t r e las n u b e s , ilumin con s u s a m o r o s o s reflejos la e s p u m a d e las olas,
cual si q u i s i e r a f a v o r e c e r los f u g i t i v o s .
A p e n a s e s t u v o la e m b a r c a c i n en alta m a r , el cielo
se c u b r i d e p r o n t o d e n e g r a s n u b e s , q u e el v i e n t o
n o r t e i m p e l a con f u r i a al travs del e s p a c i o ; y en elh o r r o r de las tinieblas, en m e d i o d e los m u g i d o s d e la
t e m p e s t a d , los f u g i t i v o s c o r r a n d e a b i s m o en a b i s m o .
La a n c i a n a M a r g a r i t a o r a b a f e r v o r o s a m e n t e ; A n t o n i o ,
n o p u d i e n d o resistir al e m b a t e d e las olas, d e j c a e r
los r e m o s , cogi en brazos su a m a d a , plida y m o r i b u n d a , y estrechla c o n t r a su corazn.
A n t o n i o !
Annunziata!
Estos f u e r o n los l t i m o s g r i t o s h u m a n o s q u e se m e z claron con la t e m p e s t a d .

ANNUNZIATA

Las olas, cada vez m s e m b r a v e c i d a s , s a l t a b a n h a s t a


el cielo; d e p r o n t o se e n t r e a b r i e r o n , y a h o g a r o n en fatal abrazo los d o s a m a n t e s , ya q u e no los p o d a n sep a r a r ; el a b i s m o volvi c e r r a r s e c o m o u n a i n m e n s a
t u m b a , y d u r a n t e toda aquella n o c h e los l g u b r e s g e m i d o s d e la t e m p e s t a d f u e r o n c o m o los f u n e r a l e s del
Dux d e c a p i t a d o .

E n t r e los c u a d r o s m s n o t a b l e s e x p u e s t o s en 1816 en
el m u s e o d e Berln, figuraba u n m a g n f i c o lienzo del
p i n t o r C. Kolbe, i n d i v i d u o d e la A c a d e m i a d e Bellas
a r t e s , en el cual se fijaban t o d a s las m i r a d a s .
E s t e c u a d r o r e p r e s e n t a b a u n Dux y su esposa, vestidos con la m a y o r magnificencia y d e p i e en u n balcn del palacio d u c a l ; las facciones del p r i m e r o , venerable anciano, con su l u e n g a b a r b a p l a t e a d a , disting u a n s e p o r u n a mezcla de o r g u l l o y d e b o n d a d , d e
e n e r g a y d e t i m i d e z ; m i e n t r a s q u e el r o s t r o de la joven p r i n c e s a t e n a cierta e x p r e s i n melanclica. D e t r s
de estos dos personajes, un h o m b r e y una m u j e r
a b r a n u n p a r a s o l ; u n lado, u n joven se a p o y a b a
c o n t r a la b a l a u s t r a d a , y soplaba en u n a concha m a r i n a ;
y en el m a r , q u e b a a b a el p i e del balcn, balancebase g r a c i o s a m e n t e u n a g n d o l a , e n c u y o pabelln d e
terciopelo o s t e n t b a s e el e s c u d o d e Venecia b o r d a d o
en o r o . E n l t i m o t r m i n o a g r u p b a n s e los edificios
d e la c i u d a d en rica p e r s p e c t i v a ; y en el m a r c o d o r a d o
del lienzo leanse las s i g u i e n t e s p a l a b r a s :

Ah ! s e n z a a m a r e ,
A n d a r e sul m a r e ,
Col s p o s o del m a r e ,
Non pu consolare.

Los c u r i o s o s q u e c o n t e m p l a b a n aquella p i n t u r a preg u n t b a n s e si el a r t i s t a haba q u e r i d o r e p r o d u c i r un


h e c h o y p e r s o n a j e s histricos, si su h e r m o s a creacin e r a slo h i j a d e su f a n t a s a . Un h o m b r e d e aspecto g r a v e se acerc a u n g r u p o en q u e la discusin se
a n i m a b a , y dijo con a c e n t o s o l e m n e :
S e o r e s , veces s u c e d e q u e u n a r t i s t a t r a s l a d a al
lienzo su inspiracin tal c o m o el cielo se la enva ; desp u s , c u a n d o h a concluido su obra, el a s u n t o q u e rep r e s e n t a p u e d e n o ser los ojos d e a l g u n o s m a s q u e
u n a v a g a concepcin p o t i c a ; p e r o los d e o t r o s , r e p r o d u c e un h e c h o u n a escena d e la vida d e la h i s t o r i a . Acaso el m i s m o Kolbe i g n o r e q u e ese c u a d r o
r e c u e r d a con n o t a b l e e x a c t i t u d al Dux M a r i n o F a l i e r o
y a su esposa, la infeliz A n n u n z i a t a .
Al oir e s t a s p a l a b r a s , y c o m o g u a r d a s e silencio, los
q u e le e s c u c h a b a n r o g r o n l e q u e refiriese a l g u n a cosa
d e a q u e l l a h i s t o r i a ; volvi a t o m a r la p a l a b r a y refiri
los a c o n t e c i m i e n t o s q u e a c a b a m o s d e n a r r a r .
C u a n d o t e r m i n su relato,, los q u e le h a b a n escuc h a d o p e r m a n e c i e r o n largo t i e m p o i n m v i l e s a n t e la
obra m a e s t r a d e Kolbe : el p e n s a m i e n t o del p i n t o r se
haba revelado en toda su f u e r z a . E s e c u a d r o es u n a
p g i n a histrica q u e evocar m e j o r q u e u n p o e m a el
melanclico r e c u e r d o d e A n n u n z i a t a .

Los c u r i o s o s q u e c o n t e m p l a b a n aquella p i n t u r a preg u n t b a n s e si el a r t i s t a haba q u e r i d o r e p r o d u c i r un


h e c h o y p e r s o n a j e s histricos, si su h e r m o s a creacin e r a slo h i j a d e su f a n t a s a . Un h o m b r e d e aspecto g r a v e se acerc a u n g r u p o en q u e la discusin se
a n i m a b a , y dijo con a c e n t o s o l e m n e :
S e o r e s , veces s u c e d e q u e u n a r t i s t a t r a s l a d a al
lienzo su inspiracin tal c o m o el cielo se la enva ; desp u s , c u a n d o h a concluido su obra, el a s u n t o q u e rep r e s e n t a p u e d e n o ser los ojos d e a l g u n o s m a s q u e
u n a v a g a concepcin p o t i c a ; p e r o los d e o t r o s , r e p r o d u c e un h e c h o u n a escena d e la vida d e la h i s t o r i a . Acaso el m i s m o Kolbe i g n o r e q u e ese c u a d r o
r e c u e r d a con n o t a b l e e x a c t i t u d al Dux M a r i n o F a l i e r o
y a su esposa, la infeliz A n n u n z i a t a .
Al oir e s t a s p a l a b r a s , y c o m o g u a r d a s e silencio, los
q u e le e s c u c h a b a n r o g r o n l e q u e refiriese a l g u n a cosa
d e a q u e l l a h i s t o r i a ; volvi a t o m a r la p a l a b r a y refiri
los a c o n t e c i m i e n t o s q u e a c a b a m o s d e n a r r a r .
C u a n d o t e r m i n su relato,, los q u e le h a b a n escuc h a d o p e r m a n e c i e r o n largo t i e m p o i n m v i l e s a n t e la
obra m a e s t r a d e Kolbe : el p e n s a m i e n t o del p i n t o r se
haba revelado en toda su f u e r z a . E s e c u a d r o es u n a
p g i n a histrica q u e evocar m e j o r q u e u n p o e m a el
melanclico r e c u e r d o d e A n n u n z i a t a .

Tmrroimv.Hj

LA P U E R T A TAPIADA

se p u e d e n ver j u n t o las solitarias orillas


y d e c i e r t o lago del Norte, las r u i n a s de un
N a n t ' S u o castillo conocido con el n o m b r e d e
R . . . s i t t e n ; r i d o s brezos s a l v a j e s le r o d e a n
p o r t o d o s l a d o s : u n a extensin d e a g u a p r o f u n d a y
t r a n q u i l a , d e color plomizo, limita el h o r i z o n t e p o r
u n a p a r t e , y por la otra divsase u n vasto p i n a r , c u y o s
r b o l e s seculares, vistos t r a v s de la b r u m a , p a r e c e n
con s u s n e g r a s r a m a s u n a legin d e e s p e c t r o s alarg a n d o s u s d e s c a r n a d o s brazos. El cielo t i e n e all siemp r e u n cariz s o m b r o y melanclico, y slo se ven a v e s
d e a s p e c t o f n e b r e ; p e r o u n c u a r t o de legua m s all
d e este triste p a i s a j e t o d o c a m b i a , y el v i a j e r o divisa
d e p r o n t o un alegre pueblecillo en m e d i o d e floridas
p r a d e r a s ; en su e x t r e m i d a d h a y u n b o s q u e , y corta

P^IASKSS^I N

m m
H

distancia de ste e n s a n s e los c i m i e n t o s d e cierto


castillo q u e u n o de los s e o r e s d e R...sitten se p r o p o na e r i g i r en a q u e l oasis. S u s h e r e d e r o s r e n u n c i a r o n
c o n t i n u a r las o b r a s c o m e n z a d a s , y el b a r n Roderico d e R, r e s i g n n d o s e c o m p a r t i r con las aves noct u r n a s el castillo p a t r i m o n i a l , n o se o c u p en llevar
cabo la c o n s t r u c c i n d e la m o r a d a d e r e c r e o p r o y e c t a da p o r s u s a n t e c e s o r e s . Habase l i m i t a d o r e p a r a r las
p a r t e s m s r u i n o s a s del viejo castillo, p a r a a l b e r g a r s e
lo m e j o r posible con a l g u n o s criados tan t a c i t u r n o s y
poco c o m u n i c a t i v o s c o m o su s e o r ; p a s a b a el t i e m p o
c a b a l g a n d o p o r las orillas del lago, y r a r a vez se pres e n t a b a en el pueblo, d o n d e tan solo su n o m b r e serva
p a r a a m e d r e n t a r los nios. En la t o r r e del viga, Roderico h a b a m a n d a d o c o n s t r u i r u n a especie d e m i r a d o r , y all d e p o s i t t o d o s los i n s t r u m e n t o s d e a s t r o n o m a conocidos e n t o n c e s . m e n u d o pasaba d a s y
n o c h e s en c o m p a a d e u n a n c i a n o i n t e n d e n t e q u e
p a r t i c i p a b a d e t o d a s s u s e x t r a v a g a n c i a s . En el pas se
a s e g u r a b a q u e R o d e r i c o posea g r a n d e s c o n o c i m i e n t o s en t o d o lo r e f e r e n t e la m a g i a , y a l g u n o s llegaban
h a s t a decir q u e se le h a b a e x p u l s a d o d e C u r l a n d i a
p o r t e n e r a b i e r t a m e n t e relaciones ilcitas con el espritu maligno.
R o d e r i c o p r o f e s a b a u n c a r i o s u p e r s t i c i o s o la m a n sin seorial d e su familia, y t u v o la idea d e c o n s t i t u i r
la p r o p i e d a d en m a y o r a z g o p a r a devolverle su i m p o r tancia ; p e r o ni H u b e r t o , hijo del b a r n , ni el d u e o
actual del m a y o r a z g o , q u e tena el m i s m o n o m b r e de
su a b u e l o Roderico, se a v i n i e r o n s e g u i r el e j e m p l o
d e su p a r i e n t e , y en vez d e r e s i d i r c o m o l en las r u i nas de R...sitten, habanse trasladado sus dominios
d e C u r l a n d i a , d o n d e el g n e r o de-vida era m s c m o do y m e n o s triste.
El b a r n R o d e r i c o t e n i a su c u i d a d o d o s h e r m a n a s
d e su p a d r e , las cuales d a b a h o s p i t a l i d a d ; e s a s d o s

d a m a s t e n a n su servicio u n a m u j e r a n c i a n a , y t o d a s
t r e s se h a b a n a l b e r g a d o en u n ala del castillo. L a s
cocinas estaban en el piso bajo, y u n a especie d e palom a r r u i n o s o serva de habitacin u n viejo cazador
q u e haca las veces de g u a r d i n ; los d e m s c r i a d o s se
alojaban en el p u e b l o con el i n t e n d e n t e . T o d o s los
aos, hacia fines del o t o o , i n t e r r u m p a s e el l g u b r e
silencio q u e pesaba sobre el castillo c o m o u n a losa d e
p l o m o ; las t r a h i l l a s d e p e r r o s a t r o n a b a n con s u s ladrid o s el patio d e a q u e l l a triste m a n s i n , y los a m i g o s d e
R o d e r i c o t o m a b a n p a r t e a l e g r e m e n t e en las caceras
con q u e se les o b s e q u i a b a , p u e s podan m a t a r m u c h o s
lobos y jabales. La fiesta d u r a b a seis s e m a n a s , y en
este t i e m p o el castillo p a r e c a u n a posada a b i e r t a
p a r a c u a n t o s p e d a n h o s p i t a l i d a d . P o r lo d e m s , el
b a r n R o d e r i c o no d e s c u i d a b a n u n c a s u s d e b e r e s d e
s o b e r a n o ; d i s p e n s a b a justicia s u s vasallos, y secundbale en esa p a r t e d e s u s a t r i b u c i o n e s el a b o g a d o
V*", en c u y a familia se haba c o n f e r i d o s i e m p r e al
jefe, d e p a d r e hijo y d e s d e t i e m p o i n m e m o r i a l , el
c a r g o d e Justicia d e R...sitten.
En el a o 179..., el d i g n o a b o g a d o , cuya v e n e r a b l e
cabeza c o n t a b a ya m s d e s e s e n t a inviernos, di jome
c i e r t o da con u n a sonrisa b o n a c h o n a :
P r i m o (yo era su sobrino, p e r o m e l l a m a b a p r i m o
p o r q u e t e n a m o s el m i s m o n o m b r e d e pila), t e n g o deseos d e llevarte R . . . s i t t e n ; el v i e n t o del N o r t e , el fri
d e las a g u a s y las p r i m e r a s heladas c o m u n i c a r n t u s
r g a n o s u n poco de vigor; y u n a vez all, p o d r a s p r e s t a r m e m s d e u n servicio r e d a c t a n d o los i n f o r m e s
judiciales, cuyo n m e r o a u m e n t a m s y m s cada ao;
al m i s m o t i e m p o a p r e n d e r s cazar, lo cual ser p a r a
ti u n r e c r e o a g r a d a b l e .
Slo Dios sabe c u n t o m e regocij esta p r o p o s i c i n .
Al da s i g u i e n t e v i a j b a m o s ya en u n a b u e n a berlina,
bien a b r i g a d o s con e s p e s a s pieles, r e c o r r i e n d o u n pas

q u e cada vez era m s a g r e s t e s e g n a v a n z b a m o s hacia el Norte, travs d e m o n t a a s c u b i e r t a s d e nieve


y d e i n t e r m i n a b l e s p i n a r e s . D u r a n t e el viaje, mi to
m e refiri v a r i a s a n c d o t a s d e la vida del barn Roderico ; h a b l m e de las c o s t u m b r e s y a v e n t u r a s del antig u o s o b e r a n o d e R...sitten, y se q u e j d e q u e el b a r n ,
joven q u e haba t e n i d o s i e m p r e u n c a r c t e r d u l c e y la
s a l u d m u y delicada, se h u b i e s e aficionado u n g n e r o
d e vida salvaje. P o r lo d e m s , a d v i r t i m e q u e poda
e s t a r en el castillo m i s a n c h a s , y m e describi el aloj a m i e n t o q u e o c u p a r a m o s , el cual c o m u n i c a b a por u n
lado con la a n t i g u a sala de a u d i e n c i a s del s e o r , y p o r
el o t r o con la h a b i t a c i n d e las d o s d a m a s d e q u i e n e s
he h a b l a d o . cosa d e m e d i a n o c h e llegamos al territorio de R...sitten.
El p u e b l o estaba d e fiesta: en la casa del i n t e n d e n t e ,
i l u m i n a d a d e a r r i b a a b a j o , r e s o n a b a la m s i c a del baile, y la n i c a posada d e la localidad estaba llena d e
a l e g r e s c o n v i d a d o s . M u y p r o n t o p e n e t r a m o s en el cam i n o , ya casi i m p r a c t i c a b l e y oculto bajo la nieve;
el viento a r r e m o l i n a b a las a g u a s del lago y haca crugir con siniestro r u m o r las r a m a s d e los p i n o s ; en
m e d i o de u n a e s p e c i e d e i n m e n s o s u d a r i o d e s t a c b a s e
la silueta del castillo, y en su i n t e r i o r r e i n a b a u n silencio d e m u e r t e ; d e s u s v e n t a n a s en f o r m a de t r o n e r a s
no sala la m e n o r c l a r i d a d .
Hola, F r a n z , h o l a ! g r i t a b a m i toabre p r o n t o ,
p o r q u e la nieve nos hiela y n e c e s i t a m o s u n buen f u e g o
p a r a r e a n i m a r las f u e r z a s . . .
Un p e r r o m a s t n contest p r i m e r o al l l a m a m i e n t o ;
d e s p u s omos q u e alguien se m o v a ; el reflejo d e u n a
a n t o r c h a disip las s o m b r a s ; v a r i a s llaves r e c h i n a ron en s u s c e r r a d u r a s , y el a n c i a n o F r a n z n o s s a l u d
diciendo:
G u r d e o s Dios, s e o r Justicia; sed bien v e n i d o ;
este t i e m p o es i n f e r n a l .

F r a n z , vistiendo la librea, d e m a s i a d o ancha p a r a su


flaco c u e r p o , tena u n a figura de las m a s g r o t e s c a s en
a q u e l i n s t a n t e ; la expresin d e s u s facciones, s u r c a d a s
d e a r r u g a s , e r a v e r d a d e r a m e n t e e s t p i d a , p e r o su
f e a l d a d poda e c h a r s e en olvido g r a c i a s su a m a b l e
acogida.
Mi d i g n o s e o r dijo F r a n z n o ha p r e p a r a d o
n a d a p a r a recibiros ; las h a b i t a c i o n e s estn h e l a d a s y
las c a m a s n o se han a r r e g l a d o ; el v i e n t o p e n e t r a p o r
t o d a s p a r t e s t r a v s d e los cristales r o t o s , y no se
p u e d e estar a q u ni a u n con f u e g o . . .
C m o se e n t i e n d e , b e r g a n t e ! e x c l a m mi to
s a c u d i e n d o la nieve a d h e r i d a s u s p i e l e s . T e r e s el
g u a r d i n d e esta b a r r a c a y d e b a s p r e p a r a r l o t o d o en
t i e m p o o p o r t u n o . Q u i e r e s d e c i r q u e mi c u a r t o est
inhabitable?
As es poco m s m e n o s r e p l i c F r a n z inclinndose p r o f u n d a m e n t e , sin d u d a p o r q u e yo a c a b a b a d e
e s t o r n u d a r ; l a h a b i t a c i n del s e o r Justicia est a h o r a llena d e e s c o m b r o s , p o r q u e hace t r e s das q u e el
suelo d e la sala d e a u d i e n c i a s se h u n d i p o r efecto d e
una s a c u d i d a e s p a n t o s a .
Mi to iba r e n e g a r c o m o un c o n d e n a d o , p e r o cont v o s e d e p r o n t o , volvise hacia m t a p n d o s e las orejas con su g o r r o d e piel de zorra, y m e dijo :
P r i m o mo, nos a r r e g l a r e m o s c o m o m e j o r p o d a m o s , p e r o a n t e t o d o te r u e g o q u e no h a g a s p r e g u n t a
a l g u n a sobre ese m a l d i t o castillo, p u e s tal vez nos dijeran cosas cien veces p e o r e s q u e las q u e a c a b a m o s de
oir.
M u y bien p r o s i g u i d i r i g i n d o s e d e n u e v o
Franz no p o d r a s p r e p a r a r n o s c u a l q u i e r o t r a h a b i tacin ?
Nos h e m o s a n t i c i p a d o v u e s t r o s d e s e o s - r e p l i c
v i v a m e n t e el a n c i a n o s e r v i d o r .
Asi diciendo, nos hizo sea p a r a q u e le s i g u i r a m o s ,

y c o n d j o n o s p o r u n a e m p i n a d a escalera u n a galera, d o n d e la luz del h a c h a q u e F r a n z llevaba c o m u n i c


los m e n o r e s o b j e t o s f a n t s t i c a s f o r m a s . L l e g a d o s a
la e x t r e m i d a d d e a q u e l largo pasadizo, q u e tena m u c h a s vuelta:; y n u m e r o s o s n g u l o s , F r a n z nos hizo c r u zar por v a r i a s salas h m e d a s sin m u e b l e a l g u n o ; desp u s a b r i h l t i m a p u e r t a y n o s i n t r o d u j o en u n
saln, d o n d e se oa c h i s p o r r o t e a r el f u e g o en u n a inm e n s a c h i m e n e a . Esto m e p u s o d e b u e n h u m o r ; p e r o
mi to, d e t e n i n d o s e en m e d i o d e la habitacin, p a s e
su a l r e d e d o r u n a m i r a d a i n q u i e t a y p r e g u n t , con
voz g r a v e , casi t e m b l o r o s a :
E s p o r v e n t u r a esta sala la q u e ha d e s e r v i r en
a d e l a n t e p a r a las r e c e p c i o n e s ?
F r a n z se a d e l a n t hacia el f o n d o d e la estancia c o m o
si no h u b i e r a odo, y al r e s p l a n d o r d e la luz d i s t i n g u i m o s en la p a r e d u n espacio blanco c u y a f o r m a y dimensiones indicaban una puerta tapiada.
El fiel s e r v i d o r se a p r e s u r a b a p r e p a r a r t o d o c u a n t o
n e c e s i t b a m o s ; m u y p r o n t o p u s o los c u b i e r t o s en la
m e s a , y d e s p u s d e c e n a r b a s t a n t e bien, m i to hizo
a r d e r el c o n t e n i d o d e u n a p o n c h e r a , m u y p r o p i o p a r a
h a c e r n o s conciliar el s u e o . T e r m i n a d o su servicio,
F r a n z se r e t i r d i s c r e t a m e n t e : la luz d e dos b u j a s y el
r e s p l a n d o r del f u e g o ya m o r i b u n d o i l u m i n a b a n d e mil
c a p r i c h o s a s m a n e r a s los a d o r n o s gticos de la sala
d o n d e nos h a l l b a m o s ; los c u a d r o s q u e c u b r a n l a s
p a r e d e s r e p r e s e n t a b a n caceras y e s c e n a s belicosas, y
los vacilantes f u l g o r e s del f u e g o p a r e c a n c o m u n i c a r
vida y m o v i m i e n t o t o d a s a q u e l l a s p i n t u r a s , e n t r e las
cuales fij la atencin en v a r i o s r e t r a t o s de f a m i l i a d e
t a m a o n a t u r a l , q u e sin d u d a r e p r e s e n t a b a n a los ind i v i d u o s m s n o t a b l e s d e la familia d e R . . . sitten. La
v a c i l a n t e luz d e las b u j i a s haca r e s a l t a r m s el espacio
b l a n c o d e la p a r e d , q u e al e n t r a r h a b a m o s o b s e r v a d o :
y o s u p u s e tan slo q u e all deba h a b e r en otro t i e m p o

u n a p u e r t a d e c o m u n i c a c i n , q u e se c o n d e n a r a m s
t a r d e sin t o m a r s e n a d i e la molestia d e o c u l t a r a q u e l
t r a b a j o d e albailera con u n a capa d e p i n t u r a s e m e jante la d e la h a b i t a c i n . P r e s c i n d i e n d o d e esto, m i
e s p r i t u se inclinaba en a q u e l m o m e n t o m s en favor
de los s u e o s q u e d e las r e a l i d a d e s , y as es q u e pobl
al p u n t o el castillo d e a p a r i c i o n e s e x t r a o r d i n a r i a s , fig u r n d o m e q u e ya las tena. La c a s u a l i d a d q u i s o q u e
e n c o n t r a s e en un bolsillo u n a o b r i t a q u e en a q u e l l a
poca solan llevar s i e m p r e los jvenes, t i t u l a d a EL
Visionario d e Schiller, c u y a l e c t u r a a u m e n t la activid a d d e m i i m a g i n a c i n . Ya estaba m e d i o a l u c i n a d o
por el c o n j u n t o d e a q u e l l a sala, c u a n d o m e p a r e c i oir
pasos ligeros, como d e u n a p e r s o n a q u e cruzase por la
estancia ; e s c u c h o a t e n t a m e n t e , y p e r c i b o u n g e m i d o
sordo, q u e se r e p i t e d e s p u s d e u n i n t e r v a l o d e silencio; u n m o m e n t o d e s p u s , figrome q u e a r a a n d e t r s
del espacio blanco q u e p a r e c e u n a p u e r t a c o n d e n a d a . . .
No h a y d u d a ; e s a l g n p o b r e a n i m a l q u e est encer r a d o all, y pienso q u e el r u i d o cesar si golpeo el
suelo con el pie, q u e el p r i s i o n e r o d e j a r oir su voz
con m s f u e r z a ; p e r o oh t e r r o r ! el sr d e s c o n o c i d o
s i g u e a r a a n d o al p a r e c e r con m s r a b i a . Mi s a n g r e
se hiela en las v e n a s , a s l t a n m e las i d e a s m s e x t r a v a g a n t e s , y q u e d o clavado sin m o v i m i e n t o en la silla, al
t i e m p o q u e cesa el r u i d o m i s t e r i o s o y oigo d e n u e v o
los p a s o s . E n t o n c e s , l e v a n t n d o m e , cual m o v i d o p o r
u n r e s o r t e , m e a d e l a n t o hacia el f o n d o d e la habitacin, a p e n a s i l u m i n a d a p o r m o r i b u n d a l u z : d e improviso, u n a c o r r i e n t e d e aire h e l a d o m e e n f r a el
rostro, y en el m i s m o i n s t a n t e u n r a y o d e l u n a , atrav e s a n d o las n u b e s i l u m i n a con p l i d o f u l g o r u n r e trato de h o m b r e de arrogante aspecto ; m i e n t r a s que
m i a l r e d e d o r , a l g u n a s voces q u e no t i e n e n n a d a
d e h u m a n o , m u r m u r a n las s i g u i e n t e s p a l a b r a s , sem e j a n t e s u n g e m i d o : No m s l e j o s ; vas caer

en el a b i s m o del m u n d o invisible! El r u i d o d e u n a
p u e r t a q u e se c i e r r a con violencia hace r e t e m b l a r en
a q u e l i n s t a n t e la sala d o n d e m e hallo; oigo d i s t i n t a m e n t e c o r r e r p o r la g a l e r a ; los pasos d e u n caballo
r e s u e n a n en el suelo del p a t i o ; el rastrillo se eleva,
a l g u n o ha salido y vuelve e n t r a r casi al p u n t o . E s
bien positivo t o d o esto, e s s o l a m e n t e u n s u e o d e m i
e s p r i t u d e l i r a n t e ? M i e n t r a s lucho con m i s d u d a s , oigo
mi to s u s p i r a r en la h a b i t a c i n c o n t i g u a ; n o s si est
d e s p i e r t o , p e r o cojo la luz, e n t r o , y la p r i m e r a o j e a d a
reconozco q u e le acosa a l g u n a pesadilla cruel. Al cog e r l e d e la m a n o , d e s p i r t a s e y p r o f i e r e u n g r i t o , p e r o
p r o n t o m e reconoce. Gracias, p r i m o , m e d i c e ; en
este i n s t a n t e era presa d e u n mal s u e o , sin d u d a p o r
la i m p r e s i n q u e m e p r o d u c e este a l o j a m i e n t o y por el
r e c u e r d o d e c i e r t a s cosas q u e en o t r o t i e m p o h e visto;
p e r o b a h ! m s vale conciliar el s u e o o t r a vez y n o
p e n s a r en el p a s a d o Al p r o n u n c i a r estas p a l a b r a s ,
c u b r i s e bien con la colcha, se t a p la cabeza con la
s b a n a , y m e p a r e c i q u e volva d o r m i r s e ; m a s
c u a n d o llegu m i lecho o al b u e n h o m b r e m u r m u r a r u n a oracin, y m a q u i n a l m e n t e hice lo m i s m o .
Al d a s i g u i e n t e p r i m e r a h o r a c o m e n z a m o s ejercer n u e s t r a s f u n c i o n e s : al m e d i o d a a c o m p a m i to
visitar las d a m a s , d e s p u s d e h a b e r sido a n u n c i a d o s p o r F r a n z ; y al cabo d e largo r a t o , u n a a n c i a n a
j o r o b a d a , con v e s t i d o d e seda, nos i n t r o d u j o en el
s a l n . Las dos castellanas vestan la a n t i g u a , y m i r r o n m e con cierta s o r p r e s a q u e m e h a b r a h e c h o solt a r la c a r c a j a d a si m i to n o se h u b i e s e a p r e s u r a d o
decirlas q u e y o e r a un joven legista, p a r i e n t e s u y o , q u e
haba v e n i d o R...sitten p a r a p r e s t a r l e m i a y u d a . El
r o s t r o d e a q u e l l a s d o s a n t i g u a l l a s f e m e n i n a s se p r o l o n g ; su e x p r e s i n pareca indicar q u e n o t e n a n
m u c h a confianza en m i p o r v e n i r , y d e s d e a q u e l m o m e n t o la visita f u para m p o r d e m s d e s a g r a d a b l e ;

h a l l b a m e a n d o m i n a d o p o r la i m p r e s i n d e los incid e n t e s d e la p a s a d a n o c h e , y estaba m u y d i s p u e s t o


n o ver sino b r u j a s bajo los o r o p e l e s con q u e se h a b a n
e n g a l a n a d o , c o m o p e n d o n e s d e iglesia, las d o s d a m a s
d e R . . . s i t t e n . S u s figuras f a n t s t i c a s , s u s ojillos ribeteados d e rojo, su nariz p u n t i a g u d a y su voz g a n g o s a , slo
p o d a n p e r t e n e c e r l e g t i m a m e n t e s e r e s del o t r o
mundo.
E n la noche d e este p r i m e r da h a l l b a m e con m i to
en n u e s t r o c u a r t o ; y con los p i e s a p o y a d o s en los hier r o s d e la c h i m e n e a , inclinada la cabeza sobre el
p e c h o , estaba e n t r e g a d o m i s reflexiones.
Q u i n diablos te h a e m b r u j a d o d e s d e a y e r ?
p r e g u n t m e de p r o n t o el buen h o m b r e : n o c o m e s ni
bebes, y por t u a s p e c t o p a r e c e s u n e n t e r r a d o r . . .
No m e pareci c o n v e n i e n t e o c u l t a r m i to la c a u s a
d e m i m a l e s t a r ; y d e s p u s de e s c u c h a r m e con la m a y o r
atencin, d j o m e con cierta g r a v e d a d :
E s e x t r a o ; yo h e visto en s u e o s t o d o c u a n t o m e
d i c e s ; u n h e d i o n d o f a n t a s m a p e n e t r a b a en la h a b i t a cin, a r r a s t r b a s e h a s t a la p u e r t a c o n d e n a d a , y a r a a b a con tal f u r i a , q u e s u s d e d o s se hacan p e d a z o s ;
d e s p u s baj p o r la escalera, hizo salir u n caballo y
volvi casi en s e g u i d a . . . E n t o n c e s f u c u a n d o t m e
d e s p e r t a s t e , y al volver en mi m e s o b r e p u s e al s e c r e t o
h o r r o r q u e s i e m p r e p r o d u c e n las r e l a c i o n e s con el
m u n d o invisible.
No m e atrev p r e g u n t a r n a d a al anciano, y c o m o
ste lo e c h a s e d e v e r , a a d i :
P r i m o , t e n d r a s t valor d e e s p e r a r j u n t o m
esta n o c h e , con los ojos abiertos, la p r x i m a visita del
fantasma ?
Yo a c e p t r e s u e l t a m e n t e la p r o p o s i c i n .
P u e s bien c o n t i n u l u e g o v e r e m o s . T e n g o
confianza en el piadoso m o t i v o q u e m e i n d u c e l u c h a r
c o n t r a los g e n i o s malficos d e esta m o r a d a ; y cual-

q u i e r a q u e sea el r e s u l t a d o d e m i p r o y e c t o , q u i e r o q u e
presencies t o d o c u a n t o o c u r r a , p a r a q u e p u e d a s d a r
fe. Dios m e d i a n t e , e s p e r o r o m p e r el e n c a n t o q u e t i e n e
alejado d e este d o m i n i o los h e r e d e r o s d e R . . . s i t t e n ;
p e r o si p e r e z c o en la d e m a n d a , c u a n d o m e n o s m e
h a b r sacrificado p o r la m s s a n t a d e las c a u s a s . En
c u a n t o ti, p r i m o m o , e s t a r s p r e s e n t e , y y o te aseg u r o q u e n i n g n p e l i g r o t e a m e n a z a , p o r q u e el espr i t u m a l o no t i e n e f u e r z a a l g u n a s o b r e ti.
F r a n z nos sirvi, c o m o la vspera, u n a cena e x c e l e n t e
y u n bol de p o n c h e , y d e s p u s se retir. C u a n d o qued a m o s solos, el a s t r o de la n o c h e brillaba en su plenilunio con vivo f u l g o r ; oase el m u g i d o del viento en el
b o s q u e , y cada m o m e n t o los v i d r i o s r e t e m b l a b a n en
s u s m a r c o s d e p l o m o . Mi to haba p u e s t o sobre la m e s a
un reloj d e r e p e t i c i n , q u e al cabo d e a l g n t i e m p o seal las doce... En el m i s m o i n s t a n t e , abrise la p u e r t a
con r u i d o , y r e s o n a r o n d e n u e v o los p a s o s q u e y o o la
n o c h e a n t e r i o r ; m i tio palideci, p e r o levantse sin vacilar, y volvindose hacia el lado d e d o n d e p r o v e n a el
r u m o r , a p o y la m a n o i z q u i e r d a en la c a d e r a y extendi el brazo d e r e c h o en a c t i t u d heroica. Al r u i d o de los
p a s o s s i g u i e r o n a l g u n o s sollozos, y d e s p u s se o y ara a r con f u e r z a la p u e r t a t a p i a d a . E n t o n c e s mi to avanz hasta all, y e x c l a m en alta voz:
D a n i e l , Daniel! Q u h a c e s a q u e s t a s h o ras ?
Un g r i t o doloroso c o n t e s t e s t a s p a l a b r a s , y luego
se oy el r u i d o d e u n c u e r p o p e s a d o al c a e r s e .
P i d e g r a c i a al pie del t r o n o de Dios aadi m i
to con u n a voz q u e se a n i m a b a cada vez m s ; y si
Dios n o te p e r d o n a , r e t r a t e de e s t o s sitios, d o n d e no
h a y l u g a r p a r a ti...
Un p r o l o n g a d o sollozo se p e r d i f u e r a e n t r e los silbidos del v i e n t o ; m i to volvi l e n t a m e n t e o c u p a r s u
sitial; tenia u n a e x p r e s i n i n s p i r a d a , y d e s p u s d e CO-

locarse d e l a n t e del f u e g o , con las m a n o s u n i d a s en actitud d e splica, p a r e c i m e q u e o r a b a .


Y bien, p r i m o d j o m e a l g u n o s m o m e n t o s desp u s q u p i e n s a s d e t o d o esto ?
Posedo d e t e m o r , y con la m a y o r v e n e r a c i n , a r r o dillme los pies d e m i to y le bes la m a n o ; p e r o l
m e a t r a j o hacia s, y e s t r e c h n d o m e contra su corazn
aadi :
V a m o s d e s c a n s a r a h o r a , p u e s ya est r e s t a b l e cida la c a l m a .
En efecto, n a d a p e r t u r b ya m i s s u e o s ; d e s d e el
da s i g u i e n t e r e c o b r la alegra, y m s d e u n a vez
e x p e n s a s d e las viejas b a r o n e s a s , q u e p e s a r d e s u s
ridiculeces n o d e j a b a n d e ser b u e n a s .
Poco t i e m p o d e s p u s d e n u e s t r a instalacin, el bar n R o d e r i c o lleg R . . . s i t t e n con s u esposa y su t r e n
d e c a m p a a p a r a las caceras : los c o n v i d a d o s a f l u a n
p o r t o d a s p a r t e s al castillo, q u e m u y p r o n t o a d q u i r i
c i e r t o a i r e d e fiesta. C u a n d o el b a r n v i n o vernos,
m o s t r s e m u y c o n t r a r i a d o por el c a m b i o d e a l o j a m i e n to d e m i t o ; al m i r a r la p u e r t a c o n d e n a d a , s u s ojos tom a r o n u n a e x p r e s i n s o m b r a , y se pas la m a n o p o r
la f r e n t e , como p a r a a l e j a r u n r e c u e r d o p e n o s o . Desp u s r e p r e n d i con la m a y o r s e v e r i d a d F r a n z por
h a b e r n o s alojado t a n mal, y rog m i to q u e d i s p u siera su a n t o j o d e a q u e l l a m a n s i n como si f u e s e su
casa p r o p i a . Yo o b s e r v q u e la c o n d u c t a del b a r n con
m i to no slo era m u y corts, sino q u e r e v e l a b a u n a
especie d e r e s p e t o filial, lo cual p o d i a i n d u c i r s u p o n e r e n t r e ellos relaciones m s n t i m a s d e las q u e el
m u n d o vea. En c u a n t o m , no se m e haca p a r t c i p e
d e aquellas m u e s t r a s d e c o r d i a l i d a d ; el b a r n se m o s t r a b a c o n m i g o cada vez m s a l t a n e r o , y n o ser por
la i n t e r v e n c i n p r o t e c t o r a d e m i to, n u e s t r a mala inteligencia se h u b i e r a p o d i d o t r a d u c i r por algn altercado escena d e s a g r a d a b l e .

L a esposa del b a r n R o d e r i c o d e R . . . s i t t e n haba


p r o d u c i d o d e s d e luego en mi u n a i m p r e s i n q u e n o
c o n t r i b u y poco q u e tolerase con paciencia la i m p e r tinencia del c a s t e l l a n o : S e r a f i n a ofreca u n delicioso
c o n t r a s t e con s u s a n c i a n a s p a r i e n t a s , c u y a p r e s e n c i a
m e c a n s a b a ya ; su belleza, realzada p o r t o d a s las sed u c c i o n e s d e la j u v e n t u d , tenia c i e r t o carcter d e idealismo s o r p r e n d e n t e ; p a r e c i m e u n n g e l d e luz, m s
p o d e r o s o q u e t o d o s los e x o r c i s m o s i m a g i n a b l e s p a r a
alejar los m a l o s g e n i o s q u e visitaban el castillo. C u a n d o a q u e l l a a d o r a b l e m u j e r m e dirigi p o r p r i m e r a vez la
p a l a b r a p a r a p r e g u n t a r m e q u m e pareca la t r i s t e soledad del castillo d e R . . . s i t t e n , el e n c a n t o d e su voz y
la celestial melancola d e s u s ojos m e c o n m o v i e r o n
p r o f u n d a m e n t e , t a n t o q u e slo p u d e c o n t e s t a r p o r monoslabos sin ilacin, lo cual m e h a r a p a r e c e r sin
d u d a el m s t m i d o el m s e s t p i d o d e los adolesc e n t e s . Las viejas tas de la b a r o n e s a , j u z g n d o m e d e
m u y poca i m p o r t a n c i a , t u v i e r o n la o c u r r e n c i a d e rec o m e n d a r m e las b o n d a d e s d e la joven castellana, con
cierto aire benvolo t a n lleno d e orgullo, q u e n o p u d e
menos de dirigirlas algunos cumplidos m u y semejantes u n s a r c a s m o . Desde a q u e l m o m e n t o , al p e s a r q u e
e x p e r i m e n t a b a por la i n f e r i o r i d a d d e m i posicin r e s p e c t o la b a r o n e s a , a g r e g s e u n a p a s i n a m o r o s a q u e
m e e n a r d e c a , y a u n q u e p e r s u a d i d o d e la locura d e
semejante sentimiento, me fu imposible dominarlo.
P r o n t o se c o n v i r t i en u n a especie d e violento delirio,
y d u r a n t e m i s l a r g o s i n s o m n i o s l l a m a b a Serafina con
d e s e s p e r a c i n . Cierta n o c h e , m i to d e s p e r t sobresalt a d o al oir m i s e x t r a v a g a n t e s m o n l o g o s , y g r i t m e
d e s d e su c a m a :
P r i m o , p r i m o , < h a s p e r d i d o la razn ? E n a m r a t e
d u r a n t e el da si te p l a c e ; p e r o t i e m p o h a y p a r a todo,
y la n o c h e es slo p a r a d o r m i r . . .
Yo t e m q u e m i to h u b i e r a o d o el n o m b r e d e Se-

rafina, salido d e m i s labios t a n t a s veces, y q u e m e


d i r i g i e r a a l g u n a r e c o n v e n c i n ; p e r o su c o n d u c t a f u
r e s e r v a d a y discreta en aquella c i r c u n s t a n c i a . Al da
siguiente, c u a n d o e n t r a m o s en la sala d o n d e t o d o el
m u n d o estaba r e u n i d o p a r a la audiencia d e J u s t i c i a ,
dijo en alta v o z :
Q u i e r a Dios q u e t o d o s o b r e n a q u p r u d e n t e mente!
D e s p u s , al s e n t a r m e yo la m e s a q u e e s t a b a a su
lado, inclinse hacia m y a a d i :
P r i m o , p r o c u r a escribir sin e s t r e m e c e r t e , para q u e
yo p u e d a leer, sin esforzar m u c h o la vista, t u s f r m u las judiciales.
las h o r a s d e c o m e r , m i to se s e n t a b a s i e m p r e la
d e r e c h a d e la bella b a r o n e s a , f a v o r q u e d e s p e r t a b a
m u c h a s envidias. Yo m e deslizaba tan p r o n t o en un
sitio c o m o en o t r o e n t r e los d e m s c o n v i d a d o s , m e n u d o oficiales d e la g u a r n i c i n vecina, con los q u e era
preciso a l t e r n a r . Cierta n o c h e , la casualidad m e acerc
Serafina, d e la cual s i e m p r e sola estar l e j o s ; a c a b a b a
d e o f r e c e r el brazo su a m i g a para p a s a r al c o m e d o r ,
y al v o l v e r n o s fin d e s a l u d a r , observ, e s t r e m e c i n d o m e , q u e m e hallaba j u n t o la b a r o n e s a . Una d u l c e
m i r a d a m e invit s e n t a r m e : m i e n t r a s d u r la c e n a ,
en vez d e c o m e r , h a b l con la a m i g a d e S e r a f i n a , y
t o d o c u a n t o la dije, con las f r a s e s m s t i e r n a s y delicadas, dirigase la b a r o n e s a , d e la cual n o m e era posible s e p a r a r la vista. T e r m i n a d a la cena, S e r a f i n a ,
h a c i e n d o los h o n o r e s , acercse m , y p r e g u n t m e
con la m a y o r g r a c i a , c o m o la p r i m e r a vez, si m e diverta en el castillo, lo cual c o n t e s t diciendo q u e en u n
p r i n c i p i o aquella soledad m e pareca b a s t a n t e p e n o s a ,
p e r o q u e d e s d e la llegada del seor barn t o d o haba
c a m b i a d o p a r a m d e aspecto, h a s t a el p u n t o d e q u e ,
si a l g u n a cosa deseaba, era q u e se m e d i s p e n s a s e d e
asistir las caceras.

Me p a r e c e h a b e r oido d e c i r r e p l i c la b a r o n e s a
q u e e r a i s m s i c o y poeta ; y o soy a p a s i o n a d a p o r las
a r t e s y toco r e g u l a r m e n t e el a r p a , r e c r e o d e q u e es
forzoso p r i v a r m e a q u p o r q u e m i esposo a b o r r e c e la
msica.
Yo m e a p r e s u r c o n t e s t a r q u e la s e o r a b a r o n e s a
p o d r a m u y bien e n t r e g a r s e su r e c r e o f a v o r i t o d u r a n t e las l a r g a s c a c e r a s d e su esposo, p u e s no sera
i m p o s i b l e e n c o n t r a r a l g n clavicordio en el castillo. La
a m i g a d e S e r a f i n a , es decir, la s e o r i t a Adelaida, observ q u e n a d i e r e c o r d a b a h a b e r odo n u n c a en R...sitten m s q u e los s o n i d o s d e los c u e r n o s de caza y los
l a d r i d o s de las j a u r a s ; p e r o yo insist en q u e no sera
imposible e n c o n t r a r a l g n i n s t r u m e n t o ; y c o m o en
a q u e l i n s t a n t e p a s a r a F r a n z , la s e o r i t a Adelaida exclam al v e r l e :
He a h el n i c o h o m b r e capaz d e d a r n o s u n consejo en casos a p u r a d o s : nadie le h a r p r o n u n c i a r la
p a l a b r a imposible.
Se llam F r a n z para c o n s u l t a r l e : el b u e n h o m b r e
d e s p u s d e d a r mil v u e l t a s su g o r r a e n t r e las m a nos, a c a b p o r r e c o r d a r q u e la esposa del s e o r int e n d e n t e , q u e h a b i t a b a en el p u e b l o i n m e d i a t o , t e n a
u n clavicordio, con el cual se a c o m p a a b a en o t r o
t i e m p o para c a n t a r d e u n a m a n e r a t a n s e n t i m e n t a l ,
q u e al oira t o d o s lloraban c o m o si se h u b i e s e n f r o t a d o
los ojos con u n a cebolla.
Un c l a v i c o r d i o ! t e n d r e m o s un clavicordio!exc l a m la s e o r i t a Adelaida.
Sdijo F r a n z p e r o ha o c u r r i d o u n c o n t r a t i e m p o : el o r g a n i s t a del p u e b l o q u i s o e n s a y a r en el clavic o r d i o u n a c o m p o s i c i n s u y a , y c u a n d o estaba t o c a n d o
d e s c o m p u s o la m q u i n a .
Dios m o ! e x c l a m a r o n la vez la b a r o n e s a y la
seorita Adelaida.
De m o d o q u e p r o s i g u i F r a n z h a sido necesa-

rio llevar el clavicordio la c i u d a d m s p r x i m a para


componerlo.
P e r o lo h a n d e v u e l t o y a ? i n t e r r u m p i vivamente Adelaida.
No lo d u d o , s e o r i t a c o n t e s t F r a n z y cierto
estoy d e q u e la esposa del i n t e n d e n t e se h o n r a r m u cho...
E n a q u e l m o m e n t o se p r e s e n t el b a r n , d e t v o s e
a n t e n o s o t r o s , y p a s d e largo d e s p u s , diciendo su
e s p o s a : S i g u e siendo F r a n z , a m i g a m a , h o m b r e d e
b u e n o s c o n s e j o s ? La b a r o n e s a q u e d c o r t a d a , y
F r a n z inmvil, con los brazos p e n d i e n t e s ; m a s en el
m i s m o i n s t a n t e llegaron las a n c i a n a s tas, llevronse
S e r a f i n a , y la s e o r i t a Adelaida las sigui. Yo p e r m a nec largo t i e m p o en el m i s m o sitio, p e n s a n d o en la
feliz c a s u a l i d a d q u e m e h a b a d e p a r a d o tan dulce conv e r s a c i n , n o sin r e n e g a r del b a r n Roderico, q u e slo
m e p a r e c a u n t i r a n o b r u t a l , i n d i g n o de p o s e e r tan
bella e s p o s a . C r e o q u e h u b i e r a e s t a d o all largo r a t o
si m i to, q u e m e b u s c a b a , n o m e h u b i e s e d a d o u n
golpecito en el h o m b r o , d i c i n d o m e con su voz a m i s tosa : P r i m o , no te m u e s t r e s as t a n solcito con la
b a r o n e s a ; deja ese peligroso oficio d e t r o v a d o r para
los locos y e n a m o r a d o s q u e n o s a b e n en q u p a s a r el
t i e m p o . Yo c o n t e s t con un largo d i s c u r s o para dem o s t r a r m i to q u e n o h a b a h e c h o n a d a inconven i e n t e ; p e r o el a n c i a n o se encogi d e h o m b r o s , invit m e s e g u i r l e su c u a r t o , se p u s o la b a t a , c a r g su
pipa y e n t a b l la conversacin s o b r e la cacera del da
anterior.
Aquella noche se d a b a un baile en el castillo: la se o r i t a Adelaida h a b a i m a g i n a d o c o n t r a t a r t o d a u n a
o r q u e s t a d e a r t i s t a s a m b u l a n t e s ; p e r o mi to, m u y
a m a n t e d e su r e p o s o , se acost la hora d e c o s t u m b r e . Con mi j u v e n t u d y mi a m o r , n o poda m e n o s de
s e d u c i r m e a q u e l baile i m p r o v i s a d o , y ya a c a b a b a d e

C U E N T O S
2

i8

e. t e o d o r o

F A N T S T I C O S

hoffmann

v e s t i r m e , cua-ndo F r a n z l l a m la p u e r t a p a r a a n u n ciar q u e el clavicordio d e la seora del i n t e n d e n t e


a c a b a b a d e llegar en u n t r i n e o , y q u e la b a r o n e s a h a ba m a n d a d o colocarle en su habitacin, d o n d e m e esp e r a b a en a q u e l m o m e n t o con Adelaida. J z g u e s e d e
la emocin d e placer q u e m e e s t r e m e c i al oir a q u e l l a s
p a l a b r a s : loco d e a m o r y d e deseos, corr al saln
d e S e r a f i n a . Adelaida n o caba en s d e gozo; p e r o
la b a r o n e s a , v e s t i d a ya p a r a el baile, estaba en pie
y silenciosa, en melanclica a c t i t u d , cerca d e la caja
q u e e n c e r r a b a los d u l c e s a c o r d e s q u e en m i calidad
d e m s i c o y poeta deba p r o d u c i r .
T e o d o r o m e dijo, l l a m n d o m e por mi n o m b r e
s e g n la c o s t u m b r e del N o r t e T e o d o r o , h e a q u el
i n s t r u m e n t o q u e e s p e r b a m o s ; c u m p l i d v u e s t r a promesa.
A c e r q u m e al p u n t o , m a s a p e n a s h u b e l e v a n t a d o la
t a p a del clavicordio, r o m p i r o n s e v a r i a s c u e r d a s con
e s t r p i t o , y l a s q u e a n q u e d a b a n , hallbanse en t a n
mal e s t a d o , q u e p r o d u j e r o n los s o n i d o s m s e s t r i d e n tes y d e s a g r a d a b l e s .
Sin d u d a el o r g a n i s t a h a q u e r i d o hacer o t r o ensay o e x c l a m la s e o r i t a A d e l a i d a , p r o r r u m p i e n d o en
una alegre carcajada.
Pero Serafina no pareca dispuesta rerse, y m u r m u r con sentido a c e n t o :
F a t a l i d a d ! j a m s p u e d o c o n s e g u i r a q u u n solo
placer.
Al e x a m i n a r la caja del i n s t r u m e n t o , hall p o r fort u n a otro j u e g o d e c u e r d a s .
Nos h e m o s salvadoexclam:paciencia y v a l o r ;
a y u d a d m e u n poco, y p r o n t o q u e d a r r e m e d i a d o el
desperfecto.
La b a r o n e s a m e auxilia al p u n t o con s u s b o n i t o s
d e d o s ; Adelaida desarrolla las c u e r d a s , q u e yo voy
p i d i e n d o por n m e r o s : d e s p u s d e veinte e n s a y o s inL A

P U E R T A

T A P I A D A

la

puerta

tapiada

22 I

f r u c t u o s o s , n u e s t r a p e r s e v e r a n c i a q u e d a c o r o n a d a por
el xito m s feliz, y la a r m o n a se restablece c o m o por
e n c a n t o . A q u e l celo y a m o r al a r t e q u e los t r e s habam o s m a n i f e s t a d o , hizo d e s a p a r e c e r e n t r e n o s o t r o s las
distancias, y la h e r m o s a b a r o n e s a c o m p a r t a i n g e n u a m e n t e c o n m i g o los h o n o r e s del t r i u n f o q u e le p r o m e ta d u l c e s d i s t r a c c i o n e s . El clavicordio era ya e n t r e
n o s o t r o s u n a especie de lazo e l c t r i c o ; m i t i m i d e z y
t o r p e z a d e s a p a r e c i e r o n , y slo q u e d el a m o r , el a m o r
q u e a b r a s a b a t o d o m i sr. P r e l u d i en el i n s t r u m e n t o
esas t i e r n a s m e l o d a s q u e t a n p o t i c a m e n t e p i n t a n las
p a s i o n e s d e los pases m e r i d i o n a l e s , m i e n t r a s q u e Serafina, en pie d e l a n t e d e m i , e s c u c h b a m e con t o d a
su a l m a : vea s u s ojos b r i l l a r ; a s p i r a b a los e s t r e m e c i m i e n t o s q u e a g i t a b a n su seno ; s e n t a su hlito flotar
en t o r n o mo c o m o el beso d e u n ngel, y mi alma se
elevaba los cielos. De r e p e n t e , su rostro pareci ilum i n a r s e ; s u s labios m u r m u r a r o n s o n i d o s cadenciosos,
largo t i e m p o a u s e n t e s d e su m e m o r i a ; a l g u n a s n o t a s
e s c a p a d a s d e su g a r g a n t a r e c o r d r o n m e u n a m e l o d a
conocida, y la voz d e la b a r o n e s a r e s o n c o m o u n h i m no celestial.
Era u n lujo d e divina poesa, u n ocano d e notas
a r m n i c a s , en el cual mi corazn se a b i s m a b a , pidiend o a Dios q u e n o s llamase s. Gracias, m e dijo Serafina c u a n d o h u b o t e r m i n a d o a q u e l xtasis, g r a c i a s
por esta h o r a q u e os d e b o , y q u e j a m s olvidar 1 Al
p r o n u n c i a r e s t a s p a l a b r a s o f r e c i m e su m a n o , y yo
m e arrodill p a r a b e s a r l a . . . E n t o n c e s p a r e c i m e q u e
bajo m i s labios se haba e s t r e m e c i d o t o d o su sr...
P e r o el baile nos l l a m a b a ; la b a r o n e s a h a b i a d e s a p a recido, y n o s c m o m e hall por la n o c h e e n n u e s t r o
c u a r t o . A p e n a s m e vio mi to, d j o m e con aire severo
q u e n o i g n o r a b a m i e n t r e v i s t a con la b a r o n e s a , y aadi g r a v e m e n t e :
Ten m u c h o c u i d a d o , p r i m o , p o r q u e te deslizas
U N I V E R S A S OE NUEVO LEON

BIBLIOTECA
"ALFONIO MS<i* 1625 MONTURA. Mel

s o b r e u n hielo frgil q u e oculta u n a b i s m o sin f o n d o .


Mal h a y a la m s i c a si slo ha d e s e r v i r p a r a i n d u c i r t e
c o m e t e r n e c e d a d e s , i n t r o d u c i e n d o la p e r t u r b a c i n
en la existencia d e u n a m u j e r r o m n t i c a . M u c h o cuid a d o , p o r q u e n a d i e est tan p r x i m o la m u e r t e
c o m o el e n f e r m o q u e c r e e e s t a r ya b u e n o !
P e r o , tiodije yo p a r a j u s t i f i c a r m e m e c r e e r i s
capaz d e t r a t a r d e s o r p r e n d e r el corazn d e la b a r o nesa ?
T o n t o r e p l i c el a n c i a n o , g o l p e a n d o el suelo,
con el piesi lo c r e y e s e u n i n s t a n t e , te a r r o j a r a p o r la
ventana!
La llegada del b a r n p u s o t r m i n o este d i l o g o ; y
d u r a n t e largo t i e m p o el t r a b a j o n o m e p e r m i t i v i s i t a r
S e r a f i n a ; p e r o n u e s t r a s relaciones se r e a n u d a r o n
poco poco. L a s e o r i t a Adelaida e r a la e n c a r g a d a d e
t r a e r m e veces a l g n m e n s a j e secreto d e S e r a f i n a , y
a p r o v e c h b a m o s las f r e c u e n t e s a u s e n c i a s del b a r n ;
p e r o h a l l n d o s e s i e m p r e con n o s o t r o s Adelaida, r a n o s
imposible manifestarnos nuestros sentimientos. Sin
e m b a r g o , p o r c i e r t o s indicios reconoc q u e S e r a f i n a
t e n a en el corazn u n f o n d o d e t r i s t e z a q u e m i n a b a
l e n t a m e n t e su s r .
C i e r t o da n o se p r e s e n t la h o r a d e c o m e r ; y los
c o n v i d a d o s se a p r e s u r a r o n p r e g u n t a r al b a r n si le
i n s p i r a b a a l g u n a i n q u i e t u d la dolencia d e su e s p o s a .
O h ! d e n i n g n m o d o c o n t e s t el n o b l e ; s i n
d u d a el aire p e n e t r a n t e d e este pas, u n i d o la r o n q u e r a q u e p u e d e p r o d u c i r el a b u s o en el c a n t o , es lo
n i c o q u e h a o c a s i o n a d o esa i n d i s p o s i c i n p a s a j e r a .
Al decir eso, el barn m e dirigi u n a m i r a d a oblicua
q u e significaba m u c h a s c o s a s ; y la s e o r i t a A d e l a i d a
c o m p r e n d i lo suficiente p a r a q u e u n vivo c a r m n ti e r a s u s m e j i l l a s ; n o l e v a n t la vista, p e r o su a c t i t u d
p a r e c a d e c i r q u e en lo f u t u r o sera preciso a d o p t a r
m u c h a s p r e c a u c i o n e s p a r a e v i t a r los celos del b a r n ,

del c u a l se poda t e m e r a l g u n a m a l a p a s a d a . En cuanto m , e x p e r i m e n t la m a y o r i n q u i e t u d ; n o sabia q u


p a r t i d o t o m a r , y el aire a m e n a z a d o r irnico del barn me irritaba tanto ms, cuanto que nada remorda
m i c o n c i e n c i a ; p e r o t e m a e x p o n e r S e r a f i n a los
a r r e b a t o s d e su esposo. Sera forzoso a b a n d o n a r el
castillo ? R e n u n c i a r v e r la h e r m o s a castellana p a r e c a m e u n sacrificio s u p e r i o r m i s f u e r z a s . H a b i n d o s e m e d i c h o q u e t o d o s los c o n v i d a d o s iban u n a cacera d e s p u s d e c o m e r , m a n i f e s t mi to q u e yo ira
tambin.
P e r f e c t a m e n t e c o n t e s t el anciano;es u n ejercicio p r o p i o d e t u e d a d , y d e s d e luego te c e d e r m i car a b i n a y m i cuchillo d e caza.
Poco d e s p u s d b a s e la seal d e la p a r t i d a , y se tom a r o n posiciones en el b o s q u e vecino p a r a cercar los
lobos. La nieve caa en a b u n d a n c i a , y c u a n d o el da
comenz declinar, p r o d j o s e u n a niebla q u e i m p e d a
v e r los objetos seis pasos. El f r o se a p o d e r a b a d e
m ; b u s q u u n a b r i g o en la e s p e s u r a , y d e s p u s d e
a p o y a r m i c a r a b i n a c o n t r a la r a m a de u n pino, e n t r e g u m e m i s reflexiones a m o r o s a s . Al b r e v e r a t o suc e d i r o n s e v a r i a s d e t o n a c i o n e s d e d i s t a n c i a en d i s t a n c i a ; y diez pasos del sitio d o n d e m e hallaba veo
a p a r e c e r u n lobo e n o r m e ; le a p u n t o y h a g o f u e g o ,
m a s n o le toco, y el a n i m a l e n f u r e c i d o se p r e c i p i t a
c o n t r a m . No p o r eso p i e r d o la p r e s e n c i a d e e s p r i t u ;
recibo la fiera con la p u n t a d e m i cuchillo d e caza, y
el lobo se clava la h o j a h a s t a la e m p u a d u r a ; u n
g u a r d a - b o s q u e a c u d e p r e s u r o s o al oir los a u l l i d o s ; los
c a z a d o r e s llegan u n m o m e n t o d e s p u s , y el barn cor r e hacia m i p r e g u n t n d o m e si estoy h e r i d o .
No, caballerole c o n t e s t o ; m i m a n o h a sido m s
s e g u r a q u e m i golpe d e vista.
E s t a h a z a a m e vali e n t u s i a s t a s e l o g i o s ; el b a r n
exigi q u e m e a p o y a s e en s u brazo p a r a volver al cas-

tillo, y u n g u a r d a - b o s q u e se e n c a r g d e llevar m i car a b i n a . Estas a t e n c i o n e s del s e o r d e R


sitten m e
c o n m o v i e r o n m u c h o , y d e s d e e n t o n c e s le j u z g u d e
otro m o d o , p u e s p a r e c i m e u n h o m b r e d e corazn y
d e e n e r g a ; p e r o al m i s m o t i e m p o p e n s a b a en la castellana ; y c o m p r e n d i e n d o q u e m e acercara ella o t r a
vez, conceb las m s a t r e v i d a s e s p e r a n z a s . Sin e m b a r go, llegada la n o c h e , y c u a n d o h e n c h i d o d e orgullo
r e f e r la a v e n t u r a m i to, se ri en m i s b a r b a s , dicindome:
Dios m u e s t r a su p o d e r p o r la m a n o d e los dbiles.
Haca ya m u c h o t i e m p o q u e h a b a p a s a d o la h o r a
d e c o m e r , c u a n d o al p e n e t r a r en la galera p a r a ir
b u s c a r el r e p o s o m i c u a r t o , m e e n c o n t r u n a figura
blanca q u e llevaba u n a l u z : era A d e l a i d a .
B u e n a s n o c h e s m e dijo s o n r i e n d o ; s o i s u n b u e n
cazador d e l o b o s ; p e r o p o r q u vais as solo y osc u r a s , como u n v e r d a d e r o f a n t a s m a ?
Al oir esta l t i m a p a l a b r a e s t r e m e c m e de pies cabeza, r e c o r d a n d o las d o s p r i m e r a s n o c h e s d e m i estancia en el castillo, y Adelaida ech d e v e r al p u n t o m i
sbita emocin.
Q u t e n i s ? m e p r e g u n t , c o g i n d o m e la m a n o
venid c o n m i g o y os h a r r e c o b r a r la vida y la s a l u d ;
la b a r o n e s a os e s p e r a i m p a c i e n t e .
Me d e j c o n d u c i r sin r e s i s t e n c i a , p e r o sin alegra,
p u e s d o m i n b a m e u n a fatal p r e o c u p a c i n . L a b a r o n e sa se a d e l a n t hacia m al v e r n o s e n t r a r , p r o f i r i e n d o
u n a exclamacin q u e n o t e r m i n , p u e s d e t v o s e de
p r o n t o c o m o si evocara u n t r i s t e r e c u e r d o ; cogi su
m a n o p a r a besarla, y sin r e t i r a r l a m e d i j o :
P o r q u h a b i s ido la cacera, T e o d o r o ? La
m a n o q u e s a b e p r o d u c i r tan d u l c e s a c o r d e s n o d e b e
m a n e j a r a r m a s ni m a t a r . . .
El s o n i d o d e a q u e l l a voz a d o r a d a p e n e t r h a s t a m i
c o r a z n ; u n a n u b e pas por m i s ojos, y en vez de ir

s e n t a r m e d e l a n t e del clavicordio, hallme sin saber


c m o en el sof, c o n v e r s a n d o con Serafina sobre m i
a v e n t u r a . C u a n d o le habl d e la c o n d u c t a d e su esposo, q u e tan s i n g u l a r m e n t e c o n t r a s t a b a con su a c o s t u m brada sequedad, interrumpime diciendo:
Eso os d e m o s t r a r , T e o d o r o , q u e a n n o conocis
al b a r n ; slo a q u t i e n e ese c a r c t e r t a n a d u s t o ;
c u a n d o viene, s i e m p r e p a r e c e p e r s e g u i r l e u n a idea
fija; y sin d u d a este castillo llegar ser t e a t r o de u n a
c a t s t r o f e p a r a n u e s t r a familia y p a r a su r e p o s o . Est
convencido d e q u e u n e n e m i g o invisible ejerce en este
d o m i n i o una influencia q u e m s p r o n t o m s t a r d e
o c a s i o n a r u n a d e s g r a c i a ; r e f i r e n s e cosas e x t r a o r d i n a r i a s del f u n d a d o r de esta m a n s i n , y y o s q u e
a q u se encierra u n secreto d e f a m i l i a ; t a m b i n se aseg u r a q u e m e n u d o viene u n f a n t a s m a a p e r t u r b a r al
propietario, no permitindole permanecer aqu ms
q u e u n corto t i e m p o . Cada vez q u e vengo con m i esposo, s i n t o m e posda de t e r r o r c o n t i n u a m e n t e , y
slo v u e s t r o a r t e , q u e r i d o T e o d o r o , d e b o u n poco
d e alivio; d e m o d o q u e no s c m o m a n i f e s t a r o s m i
agradecimiento.
I m p u l s a d o p o r esta confianza, habl S e r a f i n a d e
mis propios temores, aunque ocultando todo cuanto
los detalles podan t e n e r d e p a v o r o s o ; m a s al v e r q u e
palideca i n t e n s a m e n t e , c o m p r e n d q u e sera m e j o r
r e v e l r s e l o todo, fin d e q u e su i m a g i n a c i n no se
exaltase d e m a s i a d o .
S, siexclam S e r a f i n a e n esa pared d e b e est a r e n c e r r a d o el fatal m i s t e r i o !
Y o c u l t a n d o su bello r o s t r o e n t r e las m a n o s , e n t r e gse u n a p r o f u n d a m e d i t a c i n . Slo e n t o n c e s e c h
d e v e r q u e Adelaida nos h a b a d e j a d o solos; no h a b l
m s , y como S e r a f i n a g u a r d a b a silencio, esforcme
p a r a l e v a n t a r m e ir a tocar el clavicordio. Los p r i m e r o s s o n i d o s hicieron volver la b a r o n e s a en s : e s c u -

c h t r a n q u i l a m e n t e la m e l o d a q u e c a n t , t r i s t e c o m o
n u e s t r a s a l m a s , y s u s ojos se llenaron d e l g r i m a s . . .
Al v e r esto, a r r o d i l l m e a n t e ella, su linda cabeza se
inclin hacia m , y n u e s t r o s labios se u n i e r o n en u n
casto b e s o ; p e r o S e r a f i n a , d e s p r e n d i n d o s e al p u n t o
d e m i s brazos, l e v a n t s e p a r a dirigirse la p u e r t a d e
la h a b i t a c i n , volvi y m e d i j o :
Q u e r i d o T e o d o r o , v u e s t r o to es u n a p e r s o n a m u y
d i g n a , y m e p a r e c e el p r o t e c t o r d e esta casa; decidle
d e m i p a r t e q u e r u e g u e p o r n o s o t r o s t o d o s los das,
p a r a q u e Dios n o s p r e s e r v e d e t o d o m a l .
A p e n a s p r o n u n c i a d a s estas p a l a b r a s , Adelaida volvi e n t r a r , y n o p u d e r e s p o n d e r Serafina, p o r q u e
e s t a b a d e m a s i a d o c o n m o v i d o p a r a h a b l a r l a sin f a l t a r
las conveniencias. La b a r o n e s a m e ofreci s u m a n o ,
dicindome :
Hasta la vista, a m i g o T e o d o r o ; m e a c o r d a r largo
t i e m p o de esta n o c h e .
C u a n d o e n t r en m i c u a r t o , mi to d o r m a , y g r a c i a s
e s t o no p u d o ver m i s l g r i m a s ; el a m o r q u e m e insp i r a b a Serafina o p r i m a m e el corazn d o l o r o s a m e n t e ;
y m u y p r o n t o se r e p i t i e r o n m i s sollozos d e tal m a n e r a , q u e el b u e n a n c i a n o se d e s p e r t .
P r i m o m e d i j o d e c i d i d a m e n t e te h a s e m p e a d o
en volverte loco ; h a z m e el f a v o r d e a c o s t a r t e en s e guida.
E s t e p r o s a i c o a p s t r o f e m e hizo volver en m, y forzoso f u o b e d e c e r . A p e n a s t r a n s c u r r i d o s a l g u n o s inst a n t e s , p a r e c i m e oir idas y v e n i d a s , r u i d o d e p u e r t a s q u e se a b r a n y c e r r a b a n , luego r e s o n a r o n pasos
en la galera y l l a m a r o n la p u e r t a d e n u e s t r o
cuarto.
Q u i n va ? p r e g u n t con voz alta y b r u s c a .
S e o r justicierocontest u n a voztened la b o n dad de levantaros cuanto antes.
El q u e as hablaba era F r a n z .

S e ha p r e n d i d o acaso f u e g o en el castillo?preg u n t yo.


Al oir la p a l a b r a f u e g o , m i to, q u e se d e s p e r t a b a
en a q u e l i n s t a n t e , salt del lecho y corri la p u e r t a
para abrir.
P o r Dios, a p r e s u r a o s ! a a d i Franz;el s e o r
b a r n necesita veros al p u n t o , y la s e o r a parece estar punto de morir.
El r o s t r o d e F r a n z estaba lvido al p r o n u n c i a r e s t a s
p a l a b r a s . A p e n a s h u b i m o s e n c e n d i d o luz, c u a n d o se
o y la voz del barn q u e deca :
P o d r a h a b l a r o s al i n s t a n t e , a m i g o m o ?
Diablo!me dijo el b u e n anciano.Cmo es q u e
ya e s t s vestido ? Q u t r a t a s d e h a c e r ?
Verla u n a vez m s , decirle q u e la a m o y m o r i r
c o n t e s t con voz a h o g a d a .
H u b i e r a d e b i d o a d i v i n a r l o r e p u s o m i severo to,
e m p u j n d o m e y c e r r a n d o la p u e r t a , c u y a llave se
g u a r d en el bolsillo.
Ciego de clera q u i s e r o m p e r la c e r r a d u r a , m a s al
p u n t o reflexion s o b r e las c o n s e c u e n c i a s q u e esto pod r a t e n e r , y r e s i g n m e e s p e r a r con paciencia la
vuelta d e m i to, a u n q u e h a b a r e s u e l t o e s c a p a r m e
t o d a costa a p e n a s e n t r a r a . Un m o m e n t o d e s p u s o q u e
h a b l a b a con el b a r n v i v a m e n t e , y a u n q u e n o p u d e
d i s t i n g u i r las p a l a b r a s , c o m p r e n d q u e se p r o n u n c i a ba m i n o m b r e , lo cual hizo crecer de p u n t o m i i n q u i e t u d . P o r fin el b a r n se alej, tal vez p o r q u e a l g u i e n
h a b a ido b u s c a r l e p r e c i p i t a d a m e n t e ; y mi to e n t r
en la estancia e n m u d e c i e n d o d e a s o m b r o al o b s e r v a r
m i ciego delirio.
Ha m u e r t o ? p r e g u n t ; q u i e r o b a j a r y verla al
m o m e n t o , y si os o p o n i s m e p e g a r u n tiro v u e s t r a
vista...
P i e n s a s t p r e g u n t el a n c i a n o t r a n q u i l o imp a s i b l e q u e t u vida p u e d a t e n e r para mi algn valor

si te e m p e a s en a r r a n c r t e l a slo p a r a c u m p l i r t u
l a s t i m e r a a m e n a z a ? Q u t i e n e s t q u e v e r con la esposa del b a r n ? Con q u d e r e c h o e n t r a r a s en u n a
h a b i t a c i n m o r t u o r i a , en la q u e t u r i d i c u l a c o n d u c t a
te p r o h i b e p e n e t r a r a h o r a m s q u e a n t e s ?
Al oir estas p a l a b r a s , d e j m e caer a n i q u i l a d o en u n a
silla, y tal era m i a s p e c t o , q u e el b u e n a n c i a n o se c o m padeci y m e dijo:
T e a d v e r t i r q u e el s u p u e s t o p e l i g r o d e la b a r o nesa n o era m s q u e u n s u e o ; la s e o r i t Adelaida se
t r a s t o r n a c u a n d o h a y t e m p o r a l , y las dos a n c i a n a s t a s
han f a t i g a d o la p o b r e S e r a f i n a con s u s a t e n c i o n e s y
s u s elxires. La b a r o n e s a n o t i e n e m s q u e u n d e s m a yo, u n a crisis n e r v i o s a q u e el barn a t r i b u y e los efect o s d e la m s i c a . A h o r a bien, p u e s t o q u e ya d e b e s est a r del t o d o t r a n q u i l i z a d o , voy f u m a r , con t u p e r m i so, p u e s m e sera d e t o d o p u n t o i m p o s i b l e conciliar
ya el s u e o . . . P r i m o m o a a d i d e s p u s d e u n a
pausa, lanzndome espesas bocanadas de humote
a c o n s e j a r a q u e no t o m a s e s en serio el p a p e l d e h r o e
q u e te hacen r e p r e s e n t a r a q u d e s d e t u a v e n t u r a , p u e s
u n p o b r e diablo c o m o t se e x p o n e m u c h o s p e r c a n ces c u a n d o es v a n i d o s o y se sale d e su esfera. R e c u e r d o q u e en la poca en q u e y o e s t u d i a b a en la u n i v e r sidad, tena p o r a m i g o u n joven d e c a r c t e r dcil y
pacfico; cierta c a s u a l i d a d le c o m p r o m e t i en u n lance
d e h o n o r , y c o n d j o s e con u n a e n e r g a q u e a s o m b r
t o d o el m u n d o . D e s g r a c i a d a m e n t e a q u e l t r i u n f o y la
a d m i r a c i n d e q u e f u objeto c a m b i a r o n del t o d o s u
carcter, hzose p e n d e n c i e r o y f a n f a r r n . . . E n u n a
p a l a b r a , cierto da i n s u l t u n c o m p a e r o p o r la mezq u i n a satisfaccin d e e c h r s e l a d e valiente, y el r e s u l t a d o f u q u e el o t r o le m a t c o m o u n a m o s c a . No te
refiero esta h i s t o r i a , p r i m o m o , sino p a r a p a s a r el
t i e m p o ; p e r o tal vez halles ocasin d e s a c a r p a r t i d o d e
ella. Y a h o r a , c o m o ya h e concluido de f u m a r mi p i p a ,

y a n est m u y o s c u r o , p a r c e m e q u e an p o d r e m o s dormir dos horas ms.


En a q u e l m o m e n t o oyse la voz d e F r a n z , q u e venia
t r a e r n o s noticias d e la e n f e r m a .
La seora b a r o n e s a n o s dijoest c o m p l e t a m e n te r e s t a b l e c i d a d e su indisposicin, la cual a t r i b u y e
u n mal s u e o .
Al oir estas p a l a b r a s , iba p r o f e r i r u n a exclamacin
d e c o n t e n t o ; p e r o u n a m i r a d a d e m i to m e c o n t u v o .
Est biendijo Franzslo e s p e r a b a esto p a r a
ir d e s c a n s a r u n poco, p u e s m i edad son p e r j u d i ciales los i n s o m n i o s . Dios nos g u a r d e h a s t a el fin d e
la n o c h e !
F r a n z se retir, y a u n q u e ya se oa el c a n t o d e los
gallos en el pueblo vecino, m i to se t a p con las sbanas p a r a e n t r e g a r s e al s u e o .
Al da siguiente, p r i m e r a h o r a , baj paso d e
lobo p a r a ir p r e g u n t a r la s e o r i t a Adelaida c m o
segua la b a r o n e s a ; p e r o en el u m b r a l de la p u e r t a m e
e n c o n t r , cara cara, con el b a r n , c u y a p e n e t r a n t e
m i r a d a m e m i d i d e pies cabeza.
Q u b u s c i s a q u ?me p r e g u n t con voz contenida.
R e p r i m lo m e j o r posible m i e m o c i n , y, a r m n d o m e d e valor, c o n t e s t con firmeza q u e iba d e p a r t e d e
m i to i n f o r m a r m e del e s t a d o d e la b a r o n e s a .
Est bienreplic f r a m e n t e el b a r n ; h a t e n i d o
sus a t a q u e s de nervios, c o m o d e c o s t u m b r e ; p e r o a h o ra descansa, y confo q u e se p r e s e n t a r la m e s a .
Contestad as; y ahora retiraos.
P o r su e x p r e s i n d e i m p a c i e n c i a p a r e c i m e q u e e s taba m s i n q u i e t o d e lo q u e a p a r e n t a b a ; s a l u d l e cort s m e n t e , y ya iba r e t i r a r m e , c u a n d o m e d e t u v o por
el brazo, d i c i n d o m e con u n a m i r a d a q u e m e pareci
f u l m i n a n t e : Joven, necesito hablaros. P o r el t o n o d e
s u s p a l a b r a s hice al p u n t o las s u p o s i c i o n e s m s t e m i -

bles; v e a m e en presencia d e u n e s p o s o o f e n d i d o , q u e
h a b i e n d o a d i v i n a d o lo q u e p a s a b a en m i corazn, disp o n a s e a p e d i r m e r i g u r o s a c u e n t a . Yo no llevaba
a r m a s ; slo t e n a u n a n a v a j i t a , r e g a l o d e mi t o ; la
t o q u e en m i bolsillo, y r e c o b r a n d o m i a p l o m o s e g u
al barn, q u e m e c o n d u c a , r e s u e l t o v e n d e r cara mi
vida, si las cosas t o m a b a n un g i r o d r a m t i c o . Llegado
a su habitacin, el s e o r d e R . . . s i t t e n cerr con cuid a d o la p u e r t a , . c o m e n z p a s e a r d e un lado a o t r o y
d e t e n i n d o s e luego d e l a n t e d e m con los b r a z o s c r u zados, m e d i j o :
Joven, necesito h a b l a r o s .
- E s p e r o , s e o r b a r n - c o n t e s t - q u e lo q u e tenis
q u e d e c i r m e no e x i g i r de mi p a r t e n i n g u n a r e p a r a c i n
El barn m e m i r c o m o si no h u b i e s e c o m p r e n d i d o d e s p u s baj la vista, y c r u z a n d o d e n u e v o los brazos'
c o n t i n u su paseo. Un m o m e n t o d e s p u s vile coger
su c a r a b i n a y e x a m i n a r la llave; el t e m o r al peligro
m e e n a r d e c i , y a b r i e n d o en el f o n d o del bolsillo la
n a v a j i t a , di un paso hacia el barn p a r a q u e n o p u d i e se a p u n t a r m e .
- B u e n a r m a - d i j o el s e o r d e R . . . s i t i e n , volviend o a d e j a r la c a r a b i n a en un r i n c n .
Yo no saba q u h a c e r , c u a n d o el b a r n , a c e r c n d o s e
d e n u e v o a m i , y p o n i n d o m e la m a n o en el h o m b r o
me dijo:
'
- T e o d o r o , m i c o n d u c t a d e b e p a r e c e r e s a h o r a ext r a v a g a n t e , y es q u e , en efecto, estoy t r a s t o r n a d o p o r
las a n g u s t i a s de la noche p a s a d a . La crisis nerviosa
d e S e r a f i n a n o tena n a d a d e a l a r m a n t e ; p e r o en este
castillo existe no s q u m a l g e n i o , q u e m e hace v e r
t o d a s las cosas bajo los colores m s s o m b r o s . Esta es
la vez p r i m e r a q u e la b a r o n e s a ha t e n i d o a q u u n a
indisposicin, y vos sois la causa n i c a .
- A d e c i r v e r d a d - c o n t e s t con c a l m a - n o
explicarme...

sabra

Q u i s i e r a q u e ese i n f e r n a l clavicordio se h u b i e r a
hecho pedazos el da q u e lo t r a j e r o n m i casa inter r u m p i el b a r n ; p e r o bien m i r a d o , yo h u b i e r a
debido vigilar d e s d e el p r i m e r da lo q u e pasa a q u .
Mi e s p o s a tiene u n a constitucin t a n delicada, q u e la
m e n o r emocin p u e d e p r i v a r l a d e la vida ; y o la t r a j e
confiando en q u e este r i g u r o s o clima y las distracciones de u n g n e r o d e vida algo r u d o p r o d u c i r a n u n a
feliz r e a c c i n ; m a s p a r e c e q u e os habis p r o p u e s t o
e n e r v a r l a m s con v u e s t r a s l n g u i d a s m e l o d a s . S u
i m a g i n a c i n exaltada p r e d i s p o n a l a s u f r i r las m s
fatales c o n m o c i o n e s , y vos le dais el l t i m o golpe, refirindola no s q u e s t p i d a historia d e a p a r e c i d o s .
V u e s t r o to m e lo ha d i c h o t o d o , y d e c o n s i g u i e n t e
nada podis n e g a r ; slo q u i e r o q u e m e digis m lo
q u e p r e t e n d i s h a b e r visto.
El g i r o q u e t o m a b a n u e s t r a conversacin m e t r a n quiliz, y obedec la o r d e n del b a r n , q u i e n no inter r u m p i mi relato, m u y detallado, sino p a r a p r o f e r i r
s o r d a s exclamaciones, al p u n t o r e p r i m i d a s . C u a n d o
llegu la escena en q u e mi to haba c o n j u r a d o al
f a n t a s m a invisible, el barn elev las m a n o s , m u r m u rando :
Si, v e r d a d e r a m e n t e es el genio t u t e l a r de la f a m i lia, y c u a n d o Dios le llame s, q u i e r o q u e s u s restos
m o r t a l e s reposen j u n t o a los d e m i s a b u e l o s !...
Y c o m o yo g u a r d a s e silencio, c o g i m e d e la m a n o y
aadi :
Joven, vos sois la causa i n v o l u n t a r i a del m a l e s t a r
d e m i esposa, y es preciso q u e d e vos m i s m o v e n g a la
curacin.
Al oir estas p a l a b r a s , el r u b o r e n c e n d i m i s mejillas;
el b a r n , q u e m e o b s e r v a b a , sonrise al ver mi c o n f u sin, y p r o s i g u i con u n tono q u e r a y a b a en i r n i c o :
No se t r a t a a q u i de u n a e n f e r m a d e peligro, y
a h o r a os dir q u servicio e s p e r o d e vos. La b a r o n e s a

C U E N T O S

F A N T S T I C O S

se halla bajo la influencia d e v u e s t r a m s i c a , y f u e r a


u n a c r u e l d a d s u p r i m i r l a d e p r o n t o , p o r lo cual os a u torizo c o n t i n u a r l a , p e r o e x i g i r q u e c a m b i i s el
g n e r o . Haced u n a eleccin g r a d u a d a d e las piezas d e
m s bro, m e z c l a n d o h b i l m e n t e lo a l e g r e con lo ser i o ; y, s o b r e todo, h a b l a d m e n u d o de la a p a r i c i n ,
p u e s as se f a m i l i a r i z a r poco . poco con la idea, acab a n d o p o r no d a r l e i m p o r t a n c i a . Creo q u e m e h a b r i s
c o m p r e n d i d o bien, y c u e n t o con v u e s t r o auxilio.
Al t e r m i n a r esta especie d e i n s t r u c c i n , el b a r n se
retir, d e j n d o m e algo c o n f u s o p o r h a b e r m e t r a t a d o c o m o p e r s o n a d e poca i m p o r t a n c i a : m i a s i d u i d a d y a t e n c i o n e s con la bella S e r a f i n a n o h a b a n sido
s u f i c i e n t e s p a r a d e s p e r t a r los celos d e a q u e l h o m b r e ;
m i s u e o heroico q u e d a b a d e s v a n e c i d o ; h a l l a b a m e al
nivel del n i o q u e t o m a p o r lo serio en s u s diversion e s s u corona de p a p e l d o r a d o .
Mi to, s e g u r o de q u e y o h a b a h e c h o a l g u n a escap a t o r i a , e s p e r a b a con a n s i e d a d m i v u e l t a , y a p e n a s
m e divis, p r e g u n t m e d e s d e lejos d e d n d e vena.
Acabo d e c o n f e r e n c i a r con el barn c o n t e s t
algo d e s c o n c e r t a d o .
B u e n o exclam mi to y a te dije q u e m s
t a r d e a c a b a r a esto m a l . . .
Y la c a r c a j a d a con q u e a c o m p a e s t a s p a l a b r a s ,
d e m o s t r m e q u e en t o d a s p a r t e s se t o m a b a b r o m a
m i c o n d u c t a . E s t o r e s i n t i mi a m o r p r o p i o , p e r o g u a r d m e bien d e darlo conocer, p u e s tena el p o r v e n i r
p a r a v e n g a r m e d e la poca i m p o r t a n c i a q u e m e d a b a n
u n o s y otros.
L a b a r o n e s a se p r e s e n t la h o r a d e c o m e r , ataviada
con u n vestido blanco, c u y o color p a r e c a c o n f u n d i r s e
con la palidez m a t e d e s u s m e j i l l a s ; s u s facciones exp r e s a b a n u n a dulce melancola ; y al verla, m i corazn
lati; pero experiment contra Serafina, pesar de
su divina belleza, algo d e la clera q u e el barn m e
LA

P U E R T A

T A P I A D A

haba i n s p i r a d o ; p a r e c a m e q u e aquellos dos s e r e s se


c o n j u r a b a n para b u r l a r s e d e m i ; cre v e r algo de irnico en la m i r a d a de la b a r o n e s a , y su a m a b l e acogida
m e r e s i n t i cual si f u e s e u n a m e n t i r a odiosa. P r o c u r
a l e j a r m e d e ella t o d o lo posible, y f u i o c u p a r u n
asiento e n t r e d o s oficiales, con los q u e b r i n d v a r i a s
veces. L l e g a d o s los postres, u n c r i a d o m e p r e s e n t
u n a b a n d e j a llena d e pastillas, m u r m u r a n d o m i
odo : De p a r t e d e la s e o r i t a Adelaida. Cojo el plato, y en la pastilla m s g r a n d e leo e n el p a p e l q u e la
envuelve estas p a l a b r a s , t r a z a d a s con la p u n t a d e u n
cuchillo : S e o r b e b e d o r , se os olvida b r i n d a r p o r la
b a r o n e s a . E n t o n c e s acerco m i copa los labios y la
vaco d e u n solo t r a g o ; al dejarla, o b s e r v o q u e Serafina ha h e c h o como y o ; h e m o s bebido en el m i s m o
i n s t a n t e , y c u a n d o n u e s t r a s c o p a s t o c a n la m e s a , enc u n t r a s e su m i r a d a con la m a . . . P o r mis ojos pasa
c o m o u n a n u b e , y el r e m o r d i m i e n t o m e o p r i m e el corazn. S e r a f i n a m e a m a ! Ya n o t e n g o d e r e c h o p a r a
d u d a r l o ; m i felicidad se convertir en locura... p e r o
u n o d e los c o n v i d a d o s se levanta, y s e g n la c o s t u m bre del Norte, p r o p o n e b e b e r la s a l u d d e la castellan a . No s q u s e c r e t o d e s p e c h o sent en a q u e l i n s t a n t e
al v e r q u e o t r o se a n t i c i p a b a m ; c o g i e n d o m i copa,
levantla, y p e r m a n e c inmvil, figurndome q u e en
a q u e l m o m e n t o d e fascinacin iba caer d e r o d i l l a s
los pies d e mi a m a d a .
Q u hacis, a m i g o mo ?me p r e g u n t a la p e r s o na q u e est mi lado.
E s t a s p a l a b r a s b a s t a n p a r a r o m p e r el e n c a n t o ; m i s
ojos b u s c a n S e r a f i n a ; p e r o ha d e s a p a r e c i d o .
T e r m i n a d a la c o m i d a , mi e m b r i a g u e z era t a n f u e r te, q u e h u b e d e salir del castillo p e s a r del h u r a c n
y d e la nieve, q u e caa en espesos copos. C o m e n c
c o r r e r t r a v s d e los brezos y p o r las orillas del lago,
y al m i s m o t i e m p o g r i t a b a con t o d a s m i s f u e r z a s :

Ved c m o el diablo h a c e bailar al e s t p i d o n i o q u e


t r a t a b a d e coger el f r u t o p r o h i b i d o en el jardin del
a m o r ! . . . Y segua c o r r i e n d o sin aliento; y Dios s a b e
d n d e h u b i e r a llegado si n o h u b i e s e odo p r o n u n c i a r
m i n o m b r e p o r u n a voz conocida, la del g u a r d a b o s q u e
de R...sitten.
Hola I s e o r T e o d o r o g r i t a b a el b u e n h o m b r e
i c m o diablos vens m o j a r o s los pies en la nieve,
riesgo d e coger u n r e u m a m o r t a l ? Os estoy b u s c a n d o
p o r t o d a s p a r t e s , p u e s v u e s t r o to os e s p e r a hace ya
dos horas largas.
E s t a s p a l a b r a s m e hicieron r e c o b r a r u n poco la seren i d a d , y a u n q u e m a q u i n a l m e n t e , s e g u al g u a encargado de buscarme.
Al llegar al castillo e n c o n t r mi to f u n c i o n a n d o
g r a v e m e n t e en la sala d e a u d i e n c i a s : e s p e r b a m e y o
u n a severa m e r c u r i a l ; p e r o el b u e n h o m b r e f u m u y
indulgente.
P r i m o d j o m e s o n r i e n d o b i e n has h e c h o en ir
t o m a r u n poco el aire para q u e se disipen los v a p o r e s
del v i n o ; p e r o en a d e l a n t e p r o c u r a s e r m s juicioso,
p o r q u e no tienes edad p a r a p e r m i t i r t e s e m e j a n t e s excesos.
Y c o m o y o n o c o n t e s t a s e u n a slaba, hiciera a d e m n de s e n t a r m e t r a b a j a r , c o m o u n colegial q u i e n
se s o r p r e n d e en falta, m i to a a d i :
C u n t a m e al m e n o s lo q u e ha p a s a d o e n t r e el
barn y t.
Hcelo as, r e p i t i e n d o p u n t o por p u n t o n u e s t r a conversacin.
M u y bien ! r e p l i c m i to. Bonita c o m i s i n
ibas d e s e m p e a r ! A f o r t u n a d a m e n t e p a r a l, n o s
marcharemos maana...
Al oir esto p e n s p e r d e r el juicio; p e r o no h u b o a p e lacin ; la m a a n a s i g u i e n t e el b u e n a n c i a n o c u m p l a
su p a l a b r a , y d e s d e e n t o n c e s n o volv v e r S e r a f i n a .

P o c o s d a s d e s p u s d e n u e s t r o r e g r e s o , m i to com e n z p a d e c e r accesos d e g o t a m u y violentos, q u e


c a m b i a r o n ' c o m p l e t a m e n t e su c a r c t e r ; m o s t r b a s e
s o m b r o y t a c i t u r n o , y . p e s a r d e m i solicitud y d e los
auxilios d e la m e d i c i n a , el m a l e m p e o r . Cierto da
m e e n v i l l a m a r a p r e s u r a d a m e n t e , p u e s u n a crisis
m s f u e r t e q u e las d e m s le h a b a p u e s t o dos pasos
del s e p u l c r o ; hallle p o s t r a d o en el lecho del dolor ; y
su m a n o o p r i m a u n a c a r t a , ya a r r u g a d a , en la cual
reconoc la letra del i n t e n d e n t e d e los d o m i n i o s d e
R . . . s i t t e n ; p e r o e s t a b a t a n afligido, q u e n o se d e s p e r t mi c u r i o s i d a d , p u e s c a d a m o m e n t o t e m a ver
m i to e x h a l a r el p o s t r e r aliento. P o r fin, d e s p u s d e
l a r g a s h o r a s d e a n g u s t i a , pareci volver a la v i d a ; el
p u l s o c o m e n z latir, y la r o b u s t a organizacin del
a n c i a n o t r i u n f de los a t a q u e s d e la m u e r t e . P o c o
poco alejse el peligro, p e r o el e n f e r m o h u b o d e g u a r d a r c a m a a l g u n o s m e s e s sin m o v e r s e a p e n a s , q u e d a n d o su salud tan q u e b r a n t a d a , q u e el b u e n a n c i a n o
debi h a c e r d i m i s i n d e s u s f u n c i o n e s judiciales. Con
esto p e r d la e s p e r a n z a d e volver m s R . . . s i t t e n . El
p o b r e e n f e r m o n o q u e r a q u e le c u i d a s e n a d i e sino yo,
y c u a n d o sus d o l o r e s le d e j a b a n u n m o m e n t o d e reposo, t o d o su consuelo e r a c o n v e r s a r c o n m i g o ; p e r o sin
h a b l a r m e n u n c a del s e o r d e R . . . s i t t e n , d e q u i e n n o
osaba yo tampoco p r e g u n t a r nada. Cuando fuerza
d e a b n e g a c i n y d e celo c o n s e g u q u e el b u e n a n c i a n o
r e c o b r a s e u n poco la s a l u d , el r e c u e r d o d e S e r a f i n a se
d e s p e r t en m i a l m a , r o d e a d o de u n e n c a n t o m s p o d e r o s o q u e n u n c a . Cierto da abr p o r c a s u a l i d a d u n a
c a r t e r a d e q u e m e serva d u r a n t e m i estancia en R...s i t t e n , y d e ella cay u n a cosa b l a n c a : e r a u n a cinta
de s e d a q u e haba s u j e t a d o u n rizo del cabello d e Serafina. Al e x a m i n a r aquella p r e n d a , r e c u e r d o d e un
a m o r secreto q u e la f a t a l i d a d haba r o t o al nacer, observ q u e t e n a u n a m a n c h d e color rojizo. Era d e

s a n g r e ? S e r a p r e s a g i o d e algn trgico acontecim i e n t o ? Mi i m a g i n a c i n se p e r d a en las m s tristes


suposiciones.
Mi to c o m e n z a b a r e c o b r a r poco poco s u s f u e r zas, g r a c i a s lo b e n i g n o del t i e m p o , y cierta t a r d e le
c o n d u j e al j a r d n p a r a q u e a s p i r a r a el aire e m b a l s a m a d o ; nos s e n t a m o s en u n banco, y m e dijo:
Primo, hoy m e parece tener ms fuerzas que nunca, p e r o no m e h a g o i l u s i o n e s s o b r e el p o r v e n i r ; este
r e s t a b l e c i m i e n t o se a s e m e j a las l t i m a s y vivas claridades de una lmpara que est p u n t o de apagarse;
p e r o a n t e s d e e n t r e g a r m e al l t i m o s u e o , c u y a p r o x i m i d a d e s p e r o con la c a l m a del j u s t o , d e b o c u m p l i r
u n d e b e r hacia ti. Te a c u e r d a s d e n u e s t r a p e r m a n e n cia en R...sitten ?
Esta i n e s p e r a d a p r e g u n t a m e c a u s u n a t u r b a c i n
inexplicable; y c o m o el a n c i a n o lo notase, a a d i sin
d a r m e t i e m p o p a r a b u s c a r u n a contestacin:
P r i m o , n o ser por m, e s t a r a s en u n a b i s m o d e
desgracias, y p a r a salvarte m e f u preciso h a c e r t e salir d e R...sitten. S o b r e los s e o r e s d e ese castillo pesa
u n a historia m i s t e r i o s a , en la cual h a s e s t a d o p u n t o
d e m e z c l a r t e causa d e t u i m p r u d e n c i a . A h o r a q u e el
p e l i g r o ha p a s a d o , e s c c h a m e , p u e s a n t e s q u e la m u e r te nos s e p a r e q u i e r o r e v e l a r t e hechos m u y e x t r a o s ,
y tal vez algn da halles ocasin d e utilizarte d e
ellos.

II

D u r a n t e u n a t e m p e s t u o s a noche d e 176... los h a b i t a n t e s del castillo d e R . . . s i t t e n d e s p e r t a r o n sobresalt a d o s por efecto d e u n a s a c u d i d a s e m e j a n t e la d e u n

t e r r e m o t o ; los s e r v i d o r e s de aquella s o m b r a m a n s i n
r e c o r r i e r o n con e s p a n t o las salas p a r a b u s c a r la c a u s a ,
p e r o n o vieron n i n g u n a seal de d e s t r u c c i n ; t o d o
r e s p i r a b a la calma s e c u l a r en q u e d o r m a la a n t i g u a
residencia d e la familia R . . . s i t t e n . Slo el a n c i a n o m a y o r d o m o , Daniel, s u b i la sala d e los Caballeros,
d o n d e el b a r n R o d e r i c o d e R. se r e t i r a b a t o d a s las
n o c h e s d e s p u s d e s u s t r a b a j o s de a l q u i m i a , los c u a les se e n t r e g a b a con a r d i m i e n t o , y q u e d m u d o de
t e r r o r a n t e el e s p e c t c u l o q u e se o f r e c i s u s ojos.
E n t r e la p u e r t a del c u a r t o d e R o d e r i c o y la d e o t r a
h a b i t a c i n hallbase u n a t e r c e r a q u e c o n d u c a al lt i m o piso d e la t o r r e , u n pabelln q u e el castellano
h a b a m a n d a d o c o n s t r u i r para p r a c t i c a r sus e x p e r i m e n t o s : al abrirla Daniel, u n a r f a g a d e aire a p a g la
luz q u e llevaba en la m a n o , y a l g u n o s ladrillos, desp r e n d i n d o s e del m u r o , cayeron en u n a b i s m o p r o d u ciendo un r u i d o s o r d o .
Misericordia! e x c l a m Daniel a r r o d i l l n d o s e
nuestro pobre amo ha m u e r t o de una m a n e r a horrible...
Poco d e s p u s , los c r i a d o s , llorosos y afligidos, ext r a a n el c a d v e r del d e s g r a c i a d o b a r n ; se le visti
con su m s rico t r a j e y q u e d e x p u e s t o en u n a capilla
erigida en la sala d e los Caballeros. Al p r a c t i c a r s e u n
r e c o n o c i m i e n t o en el l u g a r d e la c a t s t r o f e , reconocise q u e la bveda i n t e r i o r d e la t o r r e se haba h u n d i d o ; el peso de las p i e d r a s q u e f o r m a b a n la b a s e d e
aquella, bast p a r a a b r i r el suelo, y las vigas, a r r a s t r a d a s con la m a y o r violencia, r o m p i e r o n la p a r e d
m e d i a n a , a t r a v e s a n d o c o m o flechas los pisos inferior e s y a b r i e n d o en la o s c u r i d a d la p u e r t a d e la salag r a n d e : no se poda ya p o n e r el pie en la t o r r e sin
r o d a r al f o n d o d e u n a b i s m o de t r e i n t a m e t r o s d e profundidad.
El a n c i a n o b a r n haba p r e d i c h o el da d e su m u e r -

s a n g r e ? S e r a p r e s a g i o d e algn trgico acontecim i e n t o ? Mi i m a g i n a c i n se p e r d a en las m s tristes


suposiciones.
Mi to c o m e n z a b a r e c o b r a r poco poco s u s f u e r zas, g r a c i a s lo b e n i g n o del t i e m p o , y cierta t a r d e le
c o n d u j e al j a r d n p a r a q u e a s p i r a r a el aire e m b a l s a m a d o ; nos s e n t a m o s en u n banco, y m e dijo:
Primo, hoy m e parece tener ms fuerzas que nunca, p e r o no m e h a g o i l u s i o n e s s o b r e el p o r v e n i r ; este
r e s t a b l e c i m i e n t o se a s e m e j a las l t i m a s y vivas claridades de una lmpara que est p u n t o de apagarse;
p e r o a n t e s d e e n t r e g a r m e al l t i m o s u e o , c u y a p r o x i m i d a d e s p e r o con la c a l m a del j u s t o , d e b o c u m p l i r
u n d e b e r hacia ti. Te a c u e r d a s d e n u e s t r a p e r m a n e n cia en R...sitten ?
Esta i n e s p e r a d a p r e g u n t a m e c a u s u n a t u r b a c i n
inexplicable; y c o m o el a n c i a n o lo notase, a a d i sin
d a r m e t i e m p o p a r a b u s c a r u n a contestacin:
P r i m o , n o ser por m, e s t a r a s en u n a b i s m o d e
desgracias, y p a r a salvarte m e f u preciso h a c e r t e salir d e R...sitten. S o b r e los s e o r e s d e ese castillo pesa
u n a historia m i s t e r i o s a , en la cual h a s e s t a d o p u n t o
d e m e z c l a r t e causa d e t u i m p r u d e n c i a . A h o r a q u e el
p e l i g r o ha p a s a d o , e s c c h a m e , p u e s a n t e s q u e la m u e r te nos s e p a r e q u i e r o r e v e l a r t e hechos m u y e x t r a o s ,
y tal vez algn da halles ocasin d e utilizarte d e
ellos.

II

D u r a n t e u n a t e m p e s t u o s a noche d e 176... los h a b i t a n t e s del castillo d e R . . . s i t t e n d e s p e r t a r o n sobresalt a d o s por efecto d e u n a s a c u d i d a s e m e j a n t e la d e u n

t e r r e m o t o ; los s e r v i d o r e s de aquella s o m b r a m a n s i n
r e c o r r i e r o n con e s p a n t o las salas p a r a b u s c a r la c a u s a ,
p e r o n o vieron n i n g u n a seal de d e s t r u c c i n ; t o d o
r e s p i r a b a la calma s e c u l a r en q u e d o r m a la a n t i g u a
residencia d e la familia R . . . s i t t e n . Slo el a n c i a n o m a y o r d o m o , Daniel, s u b i la sala d e los Caballeros,
d o n d e el b a r n R o d e r i c o d e R. se r e t i r a b a t o d a s las
n o c h e s d e s p u s d e s u s t r a b a j o s de a l q u i m i a , los c u a les se e n t r e g a b a con a r d i m i e n t o , y q u e d m u d o de
t e r r o r a n t e el e s p e c t c u l o q u e se o f r e c i s u s ojos.
E n t r e la p u e r t a del c u a r t o d e R o d e r i c o y la d e o t r a
h a b i t a c i n hallbase u n a t e r c e r a q u e c o n d u c a al lt i m o piso d e la t o r r e , u n pabelln q u e el castellano
h a b a m a n d a d o c o n s t r u i r para p r a c t i c a r sus e x p e r i m e n t o s : al abrirla Daniel, u n a r f a g a d e aire a p a g la
luz q u e llevaba en la m a n o , y a l g u n o s ladrillos, desp r e n d i n d o s e del m u r o , cayeron en u n a b i s m o p r o d u ciendo un r u i d o s o r d o .
Misericordia! e x c l a m Daniel a r r o d i l l n d o s e
nuestro pobre amo ha m u e r t o de una m a n e r a horrible...
Poco d e s p u s , los c r i a d o s , llorosos y afligidos, ext r a a n el c a d v e r del d e s g r a c i a d o b a r n ; se le visti
con su m s rico t r a j e y q u e d e x p u e s t o en u n a capilla
erigida en la sala d e los Caballeros. Al p r a c t i c a r s e u n
r e c o n o c i m i e n t o en el l u g a r d e la c a t s t r o f e , reconocise q u e la bveda i n t e r i o r d e la t o r r e se haba h u n d i d o ; el peso de las p i e d r a s q u e f o r m a b a n la b a s e d e
aquella, bast p a r a a b r i r el suelo, y las vigas, a r r a s t r a d a s con la m a y o r violencia, r o m p i e r o n la p a r e d
m e d i a n a , a t r a v e s a n d o c o m o flechas los pisos inferior e s y a b r i e n d o en la o s c u r i d a d la p u e r t a d e la salag r a n d e : no se poda ya p o n e r el pie en la t o r r e sin
r o d a r al f o n d o d e u n a b i s m o de t r e i n t a m e t r o s d e profundidad.
El a n c i a n o b a r n haba p r e d i c h o el da d e su m u e r -

te, a n u n c i n d o l e su p r i m o g n i t o , q u i e n c o r r e s p o n da h e r e d a r el m a y o r a z g o de R . . . s i t t e n . El joven s e o r ,
q u e recibi en Viena el m e n s a j e d e su p a d r e , p s o s e
en c a m i n o al p u n t o , y al llegar vio sus t e m o r e s c r u e l mente confirmados.
P o b r e p a d r e ! e x c l a m con voz e n t r e c o r t a d a por
los sollozospobre p a d r e ; el e s t u d i o d e los m i s t e r i o s
del m u n d o no ha p o d i d o d a r t e la ciencia q u e p r o l o n g a
la v i d a !
D e s p u s d e los f u n e r a l e s del castellano, el joven bar n quiso saber por boca d e Daniel los detalles del
h u n d i m i e n t o d e la t o r r e ; y c o m o el m a y o r d o m o le
p r e g u n t a s e q u r d e n e s d a r a p a r a p r o c e d e r las rep a r a c i o n e s n e c e s a r i a s , contestle con voz a i r a d a :
J a m s se h a r a n i n g u n a ! Q u m e i m p o r t a m
esta v e t u s t a m o r a d a , d o n d e m i p a d r e g a s t a b a en o b r a s
d e b r u j e r a los t e s o r o s q u e yo deba h e r e d a r ? No creo
q u e la bveda d e la t o r r e se h a y a h u n d i d o p o r u n acc i d e n t e o r d i n a r i o ; m i p a d r e h a s u c u m b i d o vctima d e
la explosin de esos m a l d i t o s crisoles, d o n d e se f u n d a
m i f o r t u n a . N o d a r ni u n c u a r t o p a r a a g r e g a r u n a
sola p i e d r a esta t r i s t e m a n s i n ; p r e f i e r o concluir la
casa d e r e c r e o q u e u n o d e m i s a b u e l o s c o m e n z en el
valle.
P e r o q u ser d e los a n t i g u o s y fieles s e r v i d o r e s
q u e tenan u n r e f u g i o en este castillo ? p r e g u n t Daniel. H a b r n d e ir p e d i r l i m o s n a ?
Qu m e i m p o r t a m!replic W o l f g a n g . Q u
t e n g o y o q u e v e r con esos v e j e s t o r i o s ? Dar cada
cual u n a gratificacin p r o p o r c i o n a d a s u s a o s d e
servicios, y n a d a m s .
Ay d e m ! e x c l a m el m a y o r d o m o con voz last i m e r a . S e r preciso q u e m i edad se m e d e s p i d a
d e esa casa d o n d e p e n s a b a q u e m i s h u e s o s d e s c a n s a r a n en p a z ?
T u n a n t e ! g r i t el joven h e r e d e r o , a m e n a z a n d o

con el p u o Daniel. C m o te a t r e v e s e s p e r a r de
m favor a l g u n o ? P i e n s a s q u e m e d e j a r e n g a a r p o r
ti, necio h i p c r i t a , d e s p u s de h a b e r a y u d a d o m i
p a d r e en los sortilegios q u e a g o t a b a n da p o r da lo
m e j o r d e mi h e r e n c i a , y q u e t excitabas p a r a h a l a g a r
la avaricia d e u n anciano? No d e b e r a yo, en justicia,
m a n d a r q u e te moliesen p a l o s ?
Esas p a l a b r a s hicieron t e m b l a r Daniel, q u e se
a r r a s t r d e rodillas h a s t a los pies d e su n u e v o s e o r ;
p e r o ste, sin c o m p a s i n n i n g u n a , hzole r o d a r por el
suelo, d e s c a r g n d o l e u n golpe en el p e c h o con el taln
d e la b o t a . El p o b r e Daniel profiri u n g r i t o a h o g a d o
c o m o u n a fiera h e r i d a d e m u e r t e , y d e s p u s se levant, d i r i g i e n d o su s e o r u n a m i r a d a de odio, p r e a d a
d e a m e n a z a s , sin r e c o g e r la bolsa llena d e oro q u e el
b a r n W o l f g a n g a c a b a b a d e a r r o j a r l e los pies c o m o
p a r a c o m p e n s a r a q u e l l a violencia.
La p r i m e r a diligencia del n u e v o p r o p i e t a r i o d e
R...sitten f u c o m p u l s a r , con a y u d a d e su jefe d e justicia, el a b o g a d o V"*, m i to, el e s t a d o d e las r e n t a s
del m a y o r a z g o ; este e x a m e n d e m o s t r V"" q u e el anciano b a r n no h a b a p o d i d o g a s t a r la s u m a total d e
las r e n t a s d e su d o m i n i o ; y como slo se e n c o n t r a b a n
e n t r e s u s p a p e l e s valores m u y insignificantes en letras
d e c a m b i o , d e d j o s e q u e el d i n e r o deba estar oculto
e n a l g n sitio, conocido sin d u d a del m a y o r d o m o ,
c o n f i d e n t e del d i f u n t o . El barn W o l f g a n g refiri al
a b o g a d o lo o c u r r i d o con Daniel, m a n i f e s t a n d o el t e m o r d e q u e ste, deseoso de v e n g a r s e , n o q u i s i e r a
d e s c u b r i r d n d e estaban ocultos, p r o b a b l e m e n t e , los
d u c a d o s del a n c i a n o s e o r . El a b o g a d o , c o m o h o m b r e
d e b u e n s e n t i d o y legista hbil, d e e s o s q u e s a b e n h a c e r
h a b l a r , r e c o m e n d al joven h e r e d e r o q u e po se i n q u i e t a r a , a s e g u r n d o l e q u e l se e n c a r g a r a d e i n t e r r o g a r
al m a y o r d o m o . S u s p r i m e r a s p r u e b a s f u e r o n i n f r u c t u o sas, p e r o al fin Daniel contest con sarcstica sonrisa:
16

S e o r a b o g a d o , n o creo q u e valga la p e n a g u a r d a r secreto p o r a l g u n o s m s e r o s escudos: e n c o n t r a r i s


u n a r e g u l a r c a n t i d a d en u n s t a n o q u e h a y d e b a j o de
la alcoba d e m i p o b r e a m o ; y a d e m s - a a d i con
s i n i e s t r a m i r a d a - sera preciso ir b u s c a r d e b a j o d e
los e s c o m b r o s del t o r r e n ; a p u e s t o q u e all h a y oro
s u f i c i e n t e - p a r a c o m p r a r toda u n a p r o v i n c i a . . .
A t e n d i d a s e s t a s indicaciones, r e g i s t r s e el s t a n o en
presencia d e Daniel, y all se e n c o n t r u n cofre d e
h i e r r o b a s t a n t e g r a n d e , lleno de m o n e d a s d e oro y
p l a t a , con un p e r g a m i n o d o b l a d o s o b r e la t a p a , en el
cual se lea lo s i g u i e n t e , escrito d e p u o y letra del
a n c i a n o b a r n : Aquel q u e h e r e d a r e d e s p u s d e m i
m u e r t e el m a y o r a z g o de R . . . s i t t e n , r e c o g e r a q u ciento c i n c u e n t a mil d u c a d o s . E s m i s u p r e m a v o l u n t a d
q u e los d e s t i n e la c o n s t r u c c i n d e u n faro, c u y o foco
b n l a r a t o d a s las n o c h e s p a r a i l u m i n a r los v i a j e r o s
d e lago E s t e f a r o se elevar en el n g u l o occidental
del castillo, en l u g a r del t o r r e n , q u e ya e s t a r dest r u i d o . A q u e l s i n g u l a r t e s t a m e n t o e s t a b a firmado y
legalizado con el sello del b a r n d e R . . . s i t t e n , y tena
la f e c h a d e la n o c h e d e S a n Miguel, 176...
D e s p u s d e c o n t a r los d u c a d o s , W o l f g a n g se volvi
hacia Daniel y le dijo:
- H a s sido u n fiel s e r v i d o r , y m e a r r e p i e n t o de m i
violencia. En c o m p e n s a c i n c o n t i n u a r s en t u s f u n c i o nes d e m a y o r d o m o , y s e g n deseas, t u s restos r e p o s a r a n en este castillo; p e r o e n t r e t a n t o , si q u i e r e s oro,
t o m a l o d e a q u m a n o s llenas.
Daniel c o n t e s t slo con u n r o n c o g e m i d o , q u e hizo
e s t r e m e c e r V " sin s a b e r p o r q u . parecindole q u e
a q u e l l a voz q u e r a d e c i r en u n l e n g u a j e i n f e r n a l : No
q u i e r o t u oro, sino t u s a n g r e ! . . . W o l f g a n g , d e s l u m h r a d o por el t e s o r o q u e t e n a la vista, n o h a b a o b servado la expresin de Daniel c u a n d o s t e , con la
c o b a r d a de u n p e r r o castigado, se inclin p a r a besar

la m a n o su seor y d a r l e g r a c i a s por su b o n d a d .
W o l f g a n g c e r r el cofre, g u a r d s e la llave en el bolsillo, y sali del stano, d i c i e n d o Daniel:
Sera, p u e s , t a n difcil h a l l a r los t e s o r o s sepultad o s bajo los e s c o m b r o s del t o r r e n ?
P o r t o d a r e s p u e s t a , el m a y o r d o m o a b r i la p u e r t a
de a q u e l , m o v i e n d o la cabeza; en el m i s m o i n s t a n t e ,
u n a r f a g a d e aire helado lanz en la sala u n a avalancha d e nieve, y del a b i s m o se elev u n a lechuza q u e ,
d e s p u s d e d a r a l g u n a s v u e l t a s p o r la habitacin, volvi salir, p r o f i r i e n d o u n g r i t o l g u b r e . El b a r n se
a d e l a n t h a s t a el b o r d e del precipicio, y n o p u d o m e n o s d e e s t r e m e c e r s e al s o n d e a r con la m i r a d a su n e g r a
p r o f u n d i d a d . El a b o g a d o , t e m i e n d o u n vrtigo, hizo
r e t r o c e d e r W o l f g a n g , m i e n t r a s q u e Daniel se a p r e s u r a b a c e r r a r la p u e r t a fatal, m u r m u r a n d o con t o n o
lastimero:
Ay, s! all a b a j o estn s e p u l t a d o s y r o t o s los
i n s t r u m e n t o s del m a r a v i l l o s o .arte d e m i b u e n a m o ,
objetos t o d o s de considerable v a l o r !
P e r o no h a s h a b l a d o de t e s o r o s en d i n e r o , d e s u m a s c o n s i d e r a b l e s ? p r e g u n t el b a r n .
i O h ! r e p u s o el m a y o r d o m o y o m e refera solam e n t e los telescopios, las r e t o r t a s y crisoles y los
c u a r t o s d e crculo, q u e h a b a n c o s t a d o c o n s i d e r a b l e s
s u m a s . . . No s n a d a m s . . .
F u i m p o s i b l e o b t e n e r del m a y o r d o m o o t r a r e s puesta.
El b a r n W o l f g a n g e s t a b a m u y c o n t e n t o por t e n e r
s u disposicin, las s u m a s n e c e s a r i a s p a r a c o n s t r u i r
el n u e v o castillo. Se llam v a r i o s a r q u i t e c t o s d e nota
p a r a e j e c u t a r los planos; p e r o c o m o al s e o r del d o m i nio no-le a g r a d a s e n i n g u n o d e los q u e le p r e s e n t a r o n ,
resolvi t r a z a r l m i s m o el c r o q u i s del e l e g a n t e edificio q u e t r a t a b a d e e r i g i r .
Daniel p a r e c a h a b e r olvidado su r e s e n t i m i e n t o con-

t r a W o l f g a n g , y c o n d u c a s e con u n a r e s e r v a r e s p e tuosa.
A l g n t i e m p o d e s p u s , la t r a n q u i l i d a d d e los h a b i t a n t e s d e R . . . s i t t e n se p e r t u r b p o r la llegada d e u n
nuevo personaje, Huberto, h e r m a n o m e n o r de Wolfg a n g . Aquella i n e s p e r a d a visita p r o d u j o en el h e r e d e r o del m a y o r a z g o u n a s i n g u l a r i m p r e s i n ; r e c h a z los
a b r a z o s d e su h e r m a n o y c o n d j o l e v i o l e n t a m e n t e
u n a h a b i t a c i n r e t i r a d a , d o n d e los d o s e s t u v i e r o n e n c e r r a d o s a l g u n a s h o r a s . D e s p u s d e aquella larga conferencia, H u b e r t o sali con a i r e c o n s t e r n a d o y p i d i
su m o n t u r a ; p e r o en el i n s t a n t e en q u e iba m a r c h a r ,
el a b o g a d o V***, p e n s a n d o q u e a q u e l e r a el m o m e n t o
o p o r t u n o d e r e s t a b l e c e r p a r a s i e m p r e la concordia
e n t r e d o s h e r m a n o s , largo t i e m p o s e p a r a d o s p o r disensiones de familia, rog Huberto q u e permaneciese a l g u n a s h o r a s m s en el castillo. El b a r n W o l f g a n g , .
q u e llegaba al m i s m o t i e m p o , a g r e g sus i n s t a n c i a s
las d e V***, diciendo su h e r m a n o :
Espero q u e m u y p r o n t o r e f l e x i o n a r s .
E s t a s p a l a b r a s c a l m a r o n , al p a r e c e r , la a g i t a c i n d e
H u b e r t o , q u e consinti en q u e d a r s e . L l e g a d a la noche,
m i to s u b i al g a b i n e t e d e W o l f g a n g p a r a c o n s u l t a r l e
s o b r e u n detalle a d m i n i s t r a t i v o , y hallle e n t r e g a d o
u n a violenta a g i t a c i n , p a s e a n d o d e u n l a d o o t r o ,
c o m o h o m b r e p r e o c u p a d o p o r u n a idea fija y enojosa.
Mi h e r m a n o acaba d e l l e g a r d i j o el h e r e d e r o y
p o r lo p r o n t o e n c u e n t r o en l esa a v e r s i n d e familia
q u e n o s s e p a r a h a c e l a r g o s a o s . H u b e r t o m e odia
p o r q u e soy rico, m i e n t r a s q u e l h a d e s p i l f a r r a d o la
m a y o r p a r t e d e su p a t r i m o n i o . V i e n e a q u a n i m a d o
d e las disposiciones m s hostiles, cual si y o d e b i e r a
ser r e s p o n s a b l e d e s u s l o c u r a s ; p e r o y o ni p u e d o ni
q u i e r o ceder la m s m n i m a p a r t e d e m i s d e r e c h o s
s o b r e las r e n t a s del m a y o r a z g o . No o b s t a n t e , c o m o
buen h e r m a n o , c o n s e n t i r en d a r l e la m i t a d d e u n

vasto d o m i n i o q u e n u e s t r o p a d r e posea en C u r l a n d i a .
Este sacrificio p e r m i t i r H u b e r t o p a g a r las d e u d a s
q u e ha c o n t r a d o , aliviando la situacin d e su e s p o s a
y d e sus hijos, q u e s u f r e n h o y las consecuencias d e s u
mala c o n d u c t a . P e r o figrese u s t e d , a m i g o m o , q u e
ese d e m o n i o ha d e s c u b i e r t o , n o s c m o , la existencia
del cofre d o n d e e s t n los ciento c i n c u e n t a mil d u c a d o s
q u e h a l l a m o s en el stano, y p r e t e n d e o b l i g a r m e ced e r l e la m i t a d d e esa s u m a . Mal r a y o m e p a r t a si consiento en ello; y si m e d i t a algo contra m , q u e Dios m e
libre y h a g a f r a c a s a r s u s t e n t a t i v a s .
El a b o g a d o n o o m i t i n a d a p a r a i n d u c i r W o l f g a n g
c o n s i d e r a r la visita d e su h e r m a n o bajo u n a s p e c t o
m e n o s o d i o s o ; y e n c a r g a d o p o r el h e r e d e r o d e n e g o ciar con H u b e r t o u n a t r a n s a c c i n d e s e m p e su c o m e tido con la m a y o r p r u d e n c i a . H u b e r t o , acosado p o r
s u s a p u r o s d e d i n e r o , a c e p t los o f r e c i m i e n t o s d e
W o l f g a n g , p o n i e n d o dos c o n d i c i o n e s : la p r i m e r a , q u e
su h e r m a n o a g r e g a r a la p a r t e d e la h e r e n c i a u n don a t i v o d e c u a t r o mil d u c a d o s , los cuales d e b e r a n e m p l e a r s e p a r a p a g a r los a c r e e d o r e s m s e x i g e n t e s ; y
la s e g u n d a , q u e le seria p e r m i t i d o p a s a r a l g u n o s das
en el castillo con su q u e r i d o h e r m a n o .
W o l f g a n g c o n t e s t q u e no poda s u s c r i b i r esta
l t i m a condicin, t a n t o m s c u a n t o q u e s u e s p o s a e s taba p u n t o d e l l e g a r ; p e r o o r d e n q u e se e n t r e g a r a n
H u b e r t o las dos mil m o n e d a s d e o r o . A l o i r el m e n s a je del a b o g a d o , H u b e r t o f r u n c i el entrecejo y contest:
Lo r e f l e x i o n a r ; pero i n t e r i n a m e n t e , e s t o y ya instalado y n o m e m u e v o .
I n t i l e s f u e r o n los esfuerzos de V ' " p a r a v e n c e r su
r e s i s t e n c i a , p u e s H u b e r t o no poda r e s i g n a r s e t r a n q u i l a m e n t e v e r el m a y o r a z g o en p o d e r d e u n h e r m a n o f a v o r e c i d o ; aquella ley le pareca i n j u s t a y ofensiva;
y en c u a n t o la g e n e r o s i d a d de W o l f g a n g , considerbala i n j u r i o s a .

Mi h e r m a n o d i j o m e t r a t a c o m o u n p o r d i o s e r o , y n o lo o l v i d a r j a m s ; confo en q u e p r o n t o p o d r
a p r e c i a r las c o n s e c u e n c i a s d e su c o n d u c t a p a r a conmigo.
H u b e r t o se instal, s e g n su p r o p s i t o , en u n a d e
las salas del a n t i g u o castillo; t o d o s los das iba cazar,
y m e n u d o a c o m p a b a l e Daniel, la nica p e r s o n a , en
a q u e l l a m a n s i n con q u i e n pareci c o n g e n i a r . Viva
en u n r e t i r o a b s o l u t o , y evitaba s o b r e t o d o e n c o n t r a r s e
con su h e r m a n o . No t a r d el a b o g a d o e n concebir alg u n a s s o s p e c h a s , i n s p i r n d o l e cierta desconfianza Hub e r t o y s u vida m i s t e r i o s a . Una m a a n a , este l t i m o
e n t r en el g a b i n e t e de m i to y a n u n c i l e q u e h a b a
cambiado de modo de pensar, y q u e estaba dispuesto
m a r c h a r s e si se le e n t r e g a b a n las d o s mil m o n e d a s
d e oro c o n v e n i d a s . Aadi q u e se iria la n o c h e sig u i e n t e , y q u e c o m o e r a su i n t e n c i n v i a j a r c a b a l l o , '
d e s e a b a se le e n t r e g a r a la s u m a en u n a letra d e c a m b i o
c o n t r a el b a n q u e r o Isaac L a z a r u s , d e la c i u d a d d e K...,
d o n d e se p r o p o n a fijar su r e s i d e n c i a .
Esta d e t e r m i n a c i n colm d e alegra W o l f g a n g .
Mi q u e r i d o h e r m a n o d e c a al firmar las letras
ha d e p u e s t o al fin su h o s t i l i d a d ; y a h o r a r e i n a r p a r a
s i e m p r e e n t r e n o s o t r o s la b u e n a a r m o n a . As no cont r i s t a r en lo sucesivo esta m a n s i n con su p r e s e n c i a .
la m i t a d d e la n o c h e s i g u i e n t e , m i to d e s p e r t
s o b r e s a l t a d o , p a r e c i n d o l e h a b e r o d o u n g r i t o d e ang u s t i a ; i n c o r p o r s e e n la c a m a y e s c u c h a t e n t a m e n t e ,
p e r o t o d o e s t a b a ya silencioso; V***, i m a g i n n d o s e
q u e h a b a s o a d o , salt del lecho y a s o m s e la vent a n a p a r a c a l m a r su e s p r i t u , a s p i r a n d o el aire f r e s c o
de la n o c h e . Un m o m e n t o d e s p u s vi q u e la p u e r t a
del castillo se a b r a , r e c h i n a n d o sobre s u s e n m o h e c i dos g o z n e s ; Daniel, p r o v i s t o d e u n a l i n t e r n a s o r d a ,
sac de la c u a d r a un caballo ensillado y lo c o n d u j o al
p a t i o ; y d e s p u s u n h o m b r e , e m b o z a d o hasta los ojos

con u n c a p o t e d e pieles, sali d e las h a b i t a c i o n e s del


castillo. E r a H u b e r t o , q u i e n d e s p u s d e h a b l a r a l g u n o s
m i n u t o s con el m a y o r d o m o , h a c i e n d o a d e m a n e s m u y
a n i m a d o s , volvi e n t r a r en la h a b i t a c i n d e d o n d e
s a l i e r a ; m i e n t r a s q u e Daniel volva el caballo la c u a d r a , c e r r a b a la p u e r t a del castillo y r e t i r b a s e silenc i o s a m e n t e . El a b o g a d o se p e r d i en c o n j e t u r a s s o b r e
aquella m a r c h a i n t e r r u m p i d a ; preguntbase por q u
H u b e r t o c a m b i a b a t a n p r o n t o d e p a r e c e r ; y si e n t r e
ste y Daniel h a b r a a l g n lazo d e complicidad p o r
cualquier crimen ignorado an. Necesitbase m u c h a
s a g a c i d a d infatigable vigilancia p a r a b u r l a r los m a l o s
p r o y e c t o s q u e p u d i e r a n concebir a q u e l l o s d o s h o m b r e s , d e los cuales el m a y o r d o m o e r a y a s o s p e c h o s o
los ojos d e V"*. Mi to pas el r e s t o d e la noche e n t r e g a d o s u s r e f l e x i o n e s ; y al r a y a r el d a , c u a n d o t r a t a ba d e conciliar el s u e o , oy u n g r a n r u i d o y voces
confusas de personas que corran de u n a parte otra;
poco d e s p u s , v a r i o s s e r v i d o r e s c o n s t e r n a d o s l l a m a r o n
su p u e r t a p a r a a n u n c i a r l e q u e el b a r n W o l f g a n g
haba d e s a p a r e c i d o , sin q u e se s u p i e r a su p a r a d e r o .
Habase acostado la n o c h e a n t e r i o r la h o r a d e cost u m b r e , y d e s p u s d e b i salir en b a t a d e su c u a r t o con
el c a n d e l e r o en la m a n o , p o r q u e e s t o s objetos n o se
hallaban en su h a b i t a c i n en el l u g a r d e s i e m p r e .
P o s e d o de t e r r o r , el a b o g a d o r e c o r d al p u n t o la
escena d e q u e f u e r a t e s t i g o i n v o l u n t a r i o la n o c h e a n terior, y t a m b i n a q u e l g r i t o d e a n g u s t i a q u e le p a r e ci oir. D o m i n a d o p o r los m s t r i s t e s p r e s e n t i m i e n t o s ,
corri la sala d e los Caballeros, y vi q u e la p u e r t a
q u e c o m u n i c a b a con la t o r r e e s t a b a a b i e r t a . . . E n t o n c e s
m i to, s e a l a n d o con el dedo el a b i s m o d e la t o r r e ,
dijo los criados, p o s e d o s de h o r r o r :
All es d o n d e v u e s t r o infeliz a m o ha p e r e c i d o esta
noche!...
En efecto, t r a v s d e u n a e s p e s a capa de n i e v e q u e

d u r a n t e la n o c h e se haba a c u m u l a d o s o b r e los escombros, vease s o b r e s a l i r u n brazo, r g i d o ya p o r el f r o


de la m u e r t e , y n e c e s i t r o n s e m u c h a s h o r a s p a r a ext r a e r , con a y u d a d e l a r g a s escalas, el c a d v e r del b a r n
W o l f g a n g : una d e s u s m a n o s c r i s p a d a s o p r i m a con
f u e r z a el c a n d e l e r o q u e llevaba, y t o d o s s u s m i e m b r o s
e s t a b a n h o r r i b l e m e n t e dislocados. H u b e r t o f u u n o de
los p r i m e r o s q u e a c u d i , m o s t r a n d o en su s e m b l a n t e
t o d a s las seales de la m a y o r d e s e s p e r a c i n ; y deposit a d o el c u e r p o en la m i s m a m e s a d o n d e a l g n t i e m p o
a n t e s se colocara el de. su a n c i a n o p a d r e , H u b e r t o se
inclin s o b r e l l l o r a n d o .
H e r m a n o e x c l a m y o no h e p e d i d o esta fatal
v e n g a n z a al d e m o n i o q u e m e c e g a b a ! . . .
Mi to, q u e se h a l l a b a p r e s e n t e , n o c o m p r e n d i lo
q u e p o d a n significar a q u e l l a s p a l a b r a s m i s t e r i o s a s ;
p e r o u n s e c r e t o i n s t i n t o designbale H u b e r t o como
el a s e s i n o d e W o l f g a n g . A l g u n a s h o r a s d e s p u s d e
a q u e l l a dolorosa escena, H u b e r t o f u b u s c a r V""
la sala d e a u d i e n c i a s d e justicia ; plido y d e s c o m p u e s to, s e n t s e en un silln d e e n c i n a y t o m la p a l a b r a
con voz t e m b l o r o s a y a g i t a d a .
Yo era e n e m i g o de mi h e r m a n o d i j o causa
d e esa a b s u r d a ley q u e e n r i q u e c e al p r i m o g n i t o d e la
familia en p e r j u i c i o d e los d e m s hijos. Una e s p a n t o s a
desgracia ha t e r m i n a d o s u s das, y yo deseo q u e esto
n o sea u n castigo d e Dios p o r la d u r e z a d e s u corazn.
H e m e a q u h o y h e r e d e r o del m a y o r a z g o , p e r o n a d i e
sabe h a s t a q u p u n t o m e aflige este c a m b i o , p u e s toda
felicidad acab p a r a m en este m u n d o . En c u a n t o
vos, s e o r a b o g a d o , os c o n f i r m o p l e n a m e n t e en los
cargos y f u n c i o n e s q u e d e s e m p e a b a i s en vida d e m i
p a d r e y mi h e r m a n o ; a d m i n i s t r a d este d o m i n i o s e g n
vuestras miras, y como mejor convenga mis interes e s , p o r q u e no p u d i e n d o vivir un da m a s en el t e a t r o
d e la c a t s t r o f e , a b a n d o n a r el castillo.

Dichas estas p a l a b r a s , levantse H u b e r t o y sali d e


la s a l a ; y dos h o r a s d e s p u s corra al galope d e s u caballo por el c a m i n o d e K...
S i n e m b a r g o , h a b l b a s e d e las c a u s a s q u e p u d i e r o n
p r o d u c i r la m u e r t e del d e s g r a c i a d o b a r n , y o p i n b a s e
en g e n e r a l q u e , h a b i n d o s e l e v a n t a d o p o r la n o c h e
p a r a ir b u s c a r a l g n libro la biblioteca, se e q u i v o cara d e p u e r t a , a b r i e n d o la q u e d a b a al a b i s m o . Esta
explicacin, n o o b s t a n t e , e r a poco satisfactoria, p o r q u e la p u e r t a d e la t o r r e sola e s t a r c u i d a d o s a m e n t e
c e r r a d a con cerrojos, y necesitbase t i e m p o y f u e r z a
p a r a a b r i r l a . C m o i m a g i n a r q u e el joven b a r n pud i e r a s e r vctima d e s e m e j a n t e e r r o r ? El a b o g a d o se
p e r d a en c o n j e t u r a s , c u a n d o F r a n z , el s e r v i d o r favorito d e W o l f g a n g , q u e e s c u c h a b a su m o n l o g o , interrumpile para decir:
A h ! n o es as, s e o r a b o g a d o , c m o ha o c u r r i d o
la d e s g r a c i a .
T o d a s las p r e g u n t a s q u e se le hicieron d e l a n t e d e
t e s t i g o s f u e r o n intiles, p u e s declar q u e s o l a m e n t e
confiara el secreto al a b o g a d o . E n u n a conversacin
p a r t i c u l a r dijo d e s p u s q u e el d i f u n t o hablaba con f r e cuencia d e los t e s o r o s s e p u l t a d o s en el t o r r e n ; h a b a
p e d i d o Daniel la llave d e la p u e r t a , y m e n u d o , en
m e d i o d e la n o c h e , iba inclinarse s o b r e el a b i s m o
p a r a r e f l e x i o n a r s o b r e las i n m e n s a s r i q u e z a s q u e su
a m o r al oro le haca s u p o n e r o c u l t a s en aquella p r o f u n d i d a d . Era p r o b a b l e q u e d u r a n t e u n a d e aquellas
p e r e g r i n a c i o n e s n o c t u r n a s , le s o b r e c o g e r a u n v r t i g o
y caera al f o n d o . Daniel, q u e pareca e x p e r i m e n t a r
m s q u e n a d i e u n p r o f u n d o h o r r o r , p r o p u s o t a p i a r la
p u e r t a , hzose as al p u n t o .
Huberto, h e r e d e r o del m a y o r a z g o , volvi su p r o vincia d e C u r l a n d i a , d e j a n d o al a b o g a d o V " * los pod e r e s necesarios para a d m i n i s t r a r en su n o m b r e el
d o m i n i o d e R...sitten. R e n u n c i s e al p r o y e c t o de cons-

truccin de u n n u e v o castillo, y slo se p e n s en r e p a r a r el a n t i g u o .


A l g u n o s aos d e s p u s , H u b e r t o se p r e s e n t u n da
en R . . . s i t t e n , p r i n c i p i o s del o t o o . D u r a n t e su breve
p e r m a n e n c i a en el m a y o r a z g o , t u v o f r e c u e n t e s e n t r e vistas con el a b o g a d o , habl d e su p r x i m a m u e r t e , y '
dijo q u e haba d e p o s i t a d o ya su t e s t a m e n t o en m a n o s
d e los m a g i s t r a d o s d e la c i u d a d d e K... S u s p r e s e n t i m i e n t o s se r e a l i z a r o n , p u e s m u r i al a o s i g u i e n t e . S u
hijo, q u e llevaba el m i s m o n o m b r e , se p r e s e n t m u y
p r o n t o en R . . . s i t t e n , a c o m p a a d o d e su m a d r e y herm a n a , p a r a t o m a r posesin d e la h e r e n c i a . El joven
caballero p a r e c a inclinado t o d o s los vicios; d e s d e su
llegada al castillo i n s p i r a v e r s i n sus h a b i t a n t e s , y
su p r i m e r a disposicin t u v o p o r objeto t r a s t o r n a r l o
t o d o ; p e r o . e l a b o g a d o declar q u e se opona f o r m a l m e n t e la ejecucin d e las r d e n e s d a d a s p o r a q u e l
joven loco h a s t a d e s p u s d e la lectura del t e s t a m e n t o
de su p a d r e , n i c o d o c u m e n t o q u e p o d r a c o n f e r i r l e
los d e r e c h o s q u e se a r r o g a b a .
Aquella i n e s p e r a d a resistencia por p a r t e de u n h o m bre q u e slo e r a s u s ojos u n p r i m e r lacayo, encoleriz al joven castellano, p e r o el a b o g a d o le hizo f r e n t e y
m a n t u v o con valor la inviolabilidad de s u s f u n c i o n e s ,
llegando o r d e n a r al h e r e d e r o q u e se r e t i r a s e d e
R...sitten h a s t a el da fijado p a r a la l e c t u r a del testam e n t . los t r e s m e s e s a b r i r o n s e los p e r g a m i n o s
en K... presencia d e los j u e c e s ; y a d e m s d e los test i g o s necesarios, el a b o g a d o V*" llev c o n s i g o u n joven
d e b u e n aspecto, a u n q u e s e n c i l l a m e n t e vestido, q u e
p o d a p a s a r p o r su secretario. El f u t u r o p o s e e d o r del
m a y o r a z g o se p r e s e n t con aire a r r o g a n t e , r e c l a m a n d o
la p r o n t a l e c t u r a del t e s t a m e n t o , p u e s n o p o d a p e r d e r
m u c h a s h o r a s , s e g n dijo, en n e c i a s f o r m a l i d a d e s .
El d i f u n t o b a r n d e R...sitten d e c l a r a b a q u e n o h a ba p o s e d o n u n c a el m a y o r a z g o como v e r d a d e r o t i t u -

lar, y q u e s o l a m e n t e le h a b a a d m i n i s t r a d o en inters
del hijo n i c o d e s u h e r m a n o W o l f g a n g . A q u e l n i o
se llamaba, as c o m o su a b u e l o , Roderico, y slo l
poda s e r l e g t i m o h e r e d e r o del m a y o r a z g o . El testam e n t o deca a d e m s q u e el b a r n W o l f g a n g se h a b a
u n i d o s e c r e t a m e n t e en G i n e b r a con u n a joven noble,
p e r o sin f o r t u n a , q u e al cabo d e u n a o le h a b a d e j a d o v i u d o con u n hijo, c u y o s d e r e c h o s d e n a c i m i e n t o
n o se p o d a n p o n e r en d u d a , y q u e , d e c o n s i g u i e n t e ,
deba h e r e d a r el m a y o r a z g o . P o r l t i m o , p a r a explicar
su silencio en v i d a , H u b e r t o d e c l a r a b a q u e u n convenio p a r t i c u l a r e n t r e W o l f g a n g y l se lo i m p o n a como
un deber sagrado.
T e r m i n a d a la lectura d e los artculos del t e s t a m e n to, el a b o g a d o V * " se levant p a r a p r e s e n t a r los
m a g i s t r a d o s al joven d e s c o n o c i d o q u e le a c o m p a a b a ,
y les d i j o :
S e o r e s , a q u os p r e s e n t o al b a r n R o d e r i c o d e
R..., hijo l e g t i m o de W o l f g a n g d e R... y h e r e d e r o , p o r
d e r e c h o , del m a y o r a z g o d e R . . . s i t t e n .
Al oir estas p a l a b r a s , H u b e r t o q u e d c o n f u n d i d o ;
p e r o r e c o b r n d o s e luego, a m e n a z con el p u o al joven q u e t a n i n o p i n a d a m e n t e le a r r e b a t a b a su f o r t u n a ,
y sali p r e c i p i t a d a m e n t e d e la sala c o m o u n loco.
E n t r e t a n t o , o b e d e c i e n d o la o r d e n d e los jueces, Rod e r i c o p r e s e n t los d o c u m e n t o s q u e p r o b a b a n s u
i d e n t i d a d , as como t a m b i n c a r t a s d e su p a d r e y d e
su m a d r e ; p e r o en los t t u l o s j u r d i c o s W o l f g a n g a p a reca c o m o n e g o c i a n t e , con el p s e u d n i m o d e B o r n , y
s u s cartas, por m s q u e se d e m o s t r a s e la s e m e j a n z a
d e la e s c r i t u r a , n o t e n a n m s firma q u e la inicial W .
L o s j u e c e s se vieron m u y a p u r a d o s p a r a d e c i d i r en
esta grave cuestin, y acordaron practicar detenidas
i n v e s t i g a c i o n e s s o b r e el h e c h o . H u b e r t o , i n s t r u i d o d e
lo q u e p a s a b a , elev u n a solicitud la Regencia del
d i s t r i t o p a r a q u e se le diese i n m e d i a t a posesin del

C U E N T O S

m a y o r a z g o , falta d e s u f i c i e n t e s p r u e b a s en f a v o r d e
su c o n t r i n c a n t e ; y el t r i b u n a l a c o r d q u e se a t e n d i e r a
la d e m a n d a si el joven R o d e r i c o no p r e s e n t a b a en
b r e v e p r u e b a s i r r e c u s a b l e s d e la l e g i t i m i d a d d e s u s
pretensiones.
El a b o g a d o V " * c o m p r o b c u i d a d o s a m e n t e t o d o s los
d o c u m e n t o s l e g a d o s p o r W o l f g a n g d e K.... Cierta n o che, eso d e las doce, hallbase en la alcoba del
d i f u n t o R . . . s i t t e n , e x a m i n a n d o los l e g a j o s ; la luna
brillaba con siniestro f u l g o r , i l u m i n a n d o d b i l m e n t e
las p a r e d e s de la sala vecina, c u y a p u e r t a estaba abiert a . De r e p e n t e , V " * oy u n r u i d o de pasos, c o m o d e
u n a p e r s o n a q u e s u b i e s e la escalera, y u n c h o q u e d e
l l a v e s ; levantse y p r e s t a t e n t o odo. Poco d e s p u s
a b r i s e u n a p u e r t a , y u n h o m b r e m e d i o vestir, q u e
llevaba una l i n t e r n a s o r d a , e n t r con p a s o vacilante y
p l i d o el r o s t r o . El a b o g a d o reconoci Daniel, y ya
iba d i r i g i r l e la p a l a b r a , c u a n d o al fijar la vista en las
f a c c i o n e s del m a y o r d o m o , c o m p r e n d i q u e se hallaba
en u n acceso de s o n a m b u l i s m o , p u e s t e n a los ojos
c e r r a d o s : dirigise hacia la p u e r t a t a p i a d a , p u s o su
l i n t e r n a en el suelo, sac una llave del m a n o j o q u e llevaba p e n d i e n t e de la c i n t u r a , y a r a la p u e r t a , profir i e n d o roncos g e m i d o s . D e s p u s aplic el odo la
p a r e d , cual si e s p e r a s e p e r c i b i r a l g n r u i d o , y con
a d e m n i m p e r i o s o pareci i m p o n e r silencio a l g u n o .
El a b o g a d o , s i g u i e n d o a Daniel con p r e c a u c i n , vile
a b r i r la c u a d r a , ensillar u n caballo y c o n d u c i r l e al p a tio del castillo; all p e r m a n e c i a l g n t i e m p o con la*
cabeza inclinada, en la a c t i t u d d e u n lacayo q u e recibe
r d e n e s de su s e o r ; d e s p u s volvi con el caballo
la c u a d r a , s u b i su habitacin y c e r r la p u e r t a ,
c o r r i e n d o los cerrojos. Aquella s i n g u l a r escena hizo
s o s p e c h a r al a b o g a d o q u e se haba c o m e t i d o algn crim e n en el castillo, y q u e Daniel era cmplice.
Al da s i g u i e n t e , h a b i n d o s e p r e s e n t a d o Daniel en

F A N T S T I C O S

la

puerta

tapiada

255

el d e s p a c h o p a r a recibir i n s t r u c c i o n e s p a r a el servicio,
el a b o g a d o le hizo s e n t a r en u n silln y djole :
V e a m o s , a m i g o Daniel, lo q u e p e n s i s s o b r e el
r e s u l t a d o del pleito e n t r e H u b e r t o y el joven R o d e r i c o .
Q u m e i m p o r t a mi q u e h a y a u n a m o o t r o ?
contest el m a y o r d o m o , b a j a n d o la voz, c u a l si tem i e s e q u e le o y e r a n .
P e r o i q u tenis, Daniel ?replic V***;veo q u e
t e m b l i s c o m o u n azogado, cual si h u b i s e i s c o m e t i d o
algn crimen.
En vez d e c o n t e s t a r , Daniel se levant p e s a d a m e n t e
y q u i s o salir d e la habitacin, d i r i g i e n d o su a l r e d e dor u n a m i r a d a s o m b r a ; p e r o el a b o g a d o le oblig
s e n t a r s e , dicindole con s e v e r i d a d :
Q u e d a o s , Daniel, y d e c i d m e al p u n t o lo q u e h a bis h e c h o anoche, e x p l i c a d m e m s bien lo q u e yo
h e visto...
{ Y q u h a b i s visto ?replic el m a y o r d o m o estremecindose.
V * " refiri la e s c e n a d e s c r i t a , y al e s c u c h a r l e , Daniel, al p a r e c e r e s t u p e f a c t o , ocult su r o s t r o e n t r e las
m a n o s , p a r a evitar la p e n e t r a n t e m i r a d a de su i n t e r locutor.
P a r c e m e p r o s i g u i el a b o g a d o q u e a h o r a os
da la m a n a d e ir visitar los t e s o r o s a c u m u l a d o s en
la t o r r e p o r el a n c i a n o b a r n . Los s o n m b u l o s contestan, d u r a n t e sus accesos, las p r e g u n t a s q u e se les
d i r i g e n , y por lo t a n t o , m a a n a por la n o c h e h a b l a r e m o s de ciertas cosas.
Al oir e s t a s l t i m a s p a l a b r a s , Daniel, cada vez m s
t u r b a d o , profiri u n g r i t o a g u d o y cay p r i v a d o d e
s e n t i d o . Algunos c r i a d o s le c o n d u j e r o n su lecho, y
c u a n d o sali d e a q u e l l a crisis q u e d s u m i d o en p r o f u n d o letargo durante varias horas.
Al volver en si pidi d e b e b e r , y d e s p i d i e n d o al criad o q u e deba velarle, c e r r la p u e r t a d e su h a b i t a c i n .

la noche siguiente, c u a n d o el a b o g a d o se p r e p a r a b a salir en busca de Daniel para o b t e n e r u n a


p r u e b a decisiva, oy r u i d o f u e r a , c o m o d e cristales
rotos, y o b s e r v q u e d e la habitacin del m a y o r d o m o
sala u n h u m o espeso. D e r r i b a d a la p u e r t a p a r a librarle d e las llamas, e n c o n t r r o n l e sin s e n t i d o en el suelo;
la luz de la l i n t e r n a , q u e estaba r o t a y s u s pies, h a ba p r e n d i d o f u e g o las c o r t i n a s del lecho, y n o ser
por el p r o n t o a u x i l i o q u e se le d i s p e n s , Daniel h u b i e r a p e r e c i d o m i s e r a b l e m e n t e . El a b o g a d o c o m p r e n d i
q u e el m a y o r d o m o h a b a q u e r i d o i m p o s i b i l i t a r s e la
salida ; p e r o el ciego i n s t i n t o q u e d i r i g e los s o n m bulos d e b i s e r m s f u e r t e q u e su v o l u n t a d . Despert a d o en m e d i o d e la crisis, al e n c o n t r a r u n a r e s i s t e n c i a
i n u s i t a d a , escapsele la lamparilla d e las m a n o s , y al
ver q u e se p r e n d a f u e g o , p e r d i el sentido. D e s p u s
d e este accidente, Daniel p a d e c i u n a g r a v e y larga
e n f e r m e d a d , y slo sali d e ella p a r a caer en un e s t a d o
de e s p a n t o s a l a n g u i d e z .
Cierta n o c h e q u e V*" se o c u p a b a en b u s c a r a l g u n o s
d o c u m e n t o s en el a r c h i v o , Daniel e n t r con m e s u r a d o
p a s o en la h a b i t a c i n , s e m e j a n t e u n e s p e c t r o , dirigise la m e s a , d e j s o b r e ella u n a c a r t e r a d e c u e r o
negro, y arrodillndose, exclam :
H a y u n J u e z en el cielo 1 q u i s i e r a t e n e r t i e m p o
para a r r e p e n t i r m e !
P r o n u n c i a d a s e s t a s p a l a b r a s , levantse y sali de la
h a b i t a c i n con lento paso, c o m o haba v e n i d o .
La c a r t e r a n e g r a c o n t e n a p a p e l e s preciosos, escritos
d e p u o y letra del barn W o l f g a n g y con su sello;
e s t o s d o c u m e n t o s p r o b a b a n c l a r a m e n t e la l e g i t i m i d a d
del hijo, y c o n t e n a n la historia d e su m a t r i m o n i o secreto. H u b e r t o , obligado r e c o n o c e r a q u e l t e s t i m o n i o ,
declar a n t e los jueces q u e desista d e t o d a s s u s pret e n s i o n e s la h e r e n c i a de su to W o l f g a n g ; y poco
d e s p u s a b a n d o n el pas. M u y p r o n t o se s u p o q u e

h a b a e n t r a d o ai servicio d e R u s i a y m a r c h a d o P e r sia. S u m a d r e y su h e r m a n a se o c u p a b a n en a r r e g l a r
los a s u n t o s d e su d o m i n i o d e C u r l a n d i a ; y Roderico,
e n a m o r a d o d e la h e r m a n a d e H u b e r t o , q u i s o s e g u i r l a .
El a b o g a d o V"* haba v u e l t o K..., y el castillo d e R...sitten q u e d m s d e s i e r t o y s o m b r o q u e n u n c a .
E n c u a n t o Daniel, haba v u e l t o e n f e r m a r t a n
g r a v e m e n t e , q u e f u preciso c o n f e r i r s u s f u n c i o n e s
otro m a y o r d o m o : este c a r g o se confiri F r a n z en
r e c o m p e n s a d e s u s fieles servicios. Poco t i e m p o des- .
p u s , t o d a s las d i l i g e n c i a s j u r d i c a s sobre el m a y o r a z go q u e d a r o n e v a c u a d a s , llenndose t o d a s las f o r m a l i d a d e s legales g r a c i a s la actividad del a b o g a d o V ' " ,
q u e n o d e s c a n s h a s t a v e r al joven h e r e d e r o i n s t a l a d o
en su d o m i n i o . Al poco t i e m p o se s u p o q u e su cont r i n c a n t e , H u b e r t o , h a b a m u e r t o e n u n a batalla cont r a los p e r s a s ; d e m o d o q u e s u s b i e n e s d e C u r l a n d i a
p a s a r o n m a n o s d e la h e r m o s a S e r a f i n a , c u y a u n i n
con R o d e r i c o n o t a r d en c e l e b r a r s e .
L o s d e s p o s o r i o s se e f e c t u a r o n en R . . . s i t t e n , sin q u e
se o m i t i e s e n a d a p a r a c o m u n i c a r la c e r e m o n i a t o d o
el. e s p l e n d o r p r o p i o d e la elevada c a t e g o r a y d e . la
r i q u e z a d e los f u t u r o s esposos. V***, q u e se consider a b a haca largo t i e m p o c o m o i n s e p a r a b l e d e los seor e s d e R . . . s i t t e n , h a b a elegido la a n t i g u a c m a r a del
b a r n , fin d e e s p i a r la c o n d u c t a d e Daniel. Cierta
n o c h e , o c u p b a s e con el castellano en r e p a s a r las cuent a s ; el v i e n t o m u g a f u r i o s o ; los r b o l e s del b o s q u e
c r u g a n c o m o e s q u e l e t o s d e gigantes'; y en las g a l e r a s el a i r e silbaba, p r o d u c i e n d o m u r m u l l o s s e m e j a n tes sollozos.
Q u t i e m p o tan e s p a n t o s o , y q u bien se est
a q u 1dijo d e p r o n t o V*".
Si, s r e p u s o el b a r n .
Y se levant p a r a a c e r c a r s e la v e n t a n a , fin de
o b s e r v a r los efectos de la t o r m e n t a ; m a s a p e n a s e s t u -

vo en pie, volvi caer en su silla, fija la m i r a d a y la


m a n o t e n d i d a hacia la p u e r t a , q u e a c a b a b a d e a b r i r s e
p a r a d a r paso u n a figura lvida y d e s c a r n a d a , c u y o
a s p e c t o h a b r a i n f u n d i d o t e r r o r los m s valerosos.
Era Daniel!...
Ms plido q u e el m a y o r d o m o , y m u y a g i t a d o al
verle a r a a r la p u e r t a t a p i a d a , el b a r n se abalanz
hacia l g r i t a n d o :
Daniel, Daniel ! q u vienes h a c e r a q u e s t a s
horas ?
El m a y o r d o m o profiri un doloroso g e m i d o y cay
en t i e r r a . C u a n d o se t r a t de l e v a n t a r l e , vise q u e
estaba muerto.
G r a n Dios! q u c r i m e n m e h a h e c h o c o m e t e r
u n m o m e n t o d e t e r r o r ! Ese infeliz era s o n m b u l o , y
los m d i c o s dicen q u e basta l l a m a r un i n d i v i d u o p o r
su n o m b r e , c u a n d o es p r e s a d e su alucinacin, p a r a
q u e m u e r a en el acto.
B a r n d i j o g r a v e m e n t e el a b o g a d o n o os a c u s i s d e la m u e r t e d e ese h o m b r e , p o r q u e e r a el asesino
de vuestro padre...
De mi p a d r e ! . . .
S, b a r n , la m a n o d e Dios es la q u e le ha h e r i d o
c u a n d o h a b l a s t e i s ; y el t e r r o r q u e habis e x p e r i m e n t a d o es el i n s t i n t o d e r e p u l s i n q u e se a p o d e r a de
n o s o t r o s al a s p e c t o y al c o n t a c t o d e u n i n f a m e . L a s parl a b r a s q u e dirigisteis Daniel, y q u e le m a t a r o n c o m o
el rayo, son t a m b i n las l t i m a s q u e v u e s t r o d e s g r a ciado. p a d r e p r o n u n c i .
Al decir estas p a l a b r a s , V * " sac del bolsillo u n doc u m e n t o c u i d a d o s a m e n t e sellado, escrito de m a n o de
H u b e r t o , h e r m a n o de W o l f g a n g , y revel al b a r n los
m i s t e r i o s d e ' o d i o y d e v e n g a n z a q u e h a b a n ocasionad o ya t a n t a s d e s g r a c i a s en la familia d e R . . . s i t t e n .
. L e y el a u t g r a f o en q u e H u b e r t o declaraba q u e su
a n i m o s i d a d contra W o l f g a n g d a t a b a del da en q u e se

i n s t i t u y el m a y o r a z g o , p u e s a q u e l acto de su p a d r e ,
q u e le p r i v a b a l d e la m e j o r p a r t e de su f o r t u n a
p a r a f a v o r e c e r al p r i m o g n i t o , h a b a d e j a d o en s u corazn un r e s e n t i m i e n t o i n e x t i n g u i b l e . Desde aquella
poca, H u b e r t o , c e d i e n d o u n irresistible d e s e o d e
venganza, haba c o n c e r t a d o los m e d i o s m s p r o p i o s
p a r a p r o m o v e r la d e s u n i n e n t r e W o l f g a n g y el a n ciano R o d e r i c o . Este l t i m o h a b a q u e r i d o i l u s t r a r el
n u e v o m a y o r a z g o p o r la alianza d e su hijo m a y o r con
u n a d e las m s . a n t i g u a s f a m i l i a s del p a s ; s u s observaciones astrolgicas le p e r m i t i e r o n leer en el c u r s o
d e los a s t r o s la s e g u r i d a d d e este e n l a c e ; y t o d a eleccin q u e W o l f g a n g h u b i e r a hecho contra su v o l u n t a d ,
h a b r a sido u n a c a u s a d e d i s g u s t o y u n m o t i v o p a r a
maldecirle.
W o l f g a n g , p e r d i d a m e n t e e n a m o r a d o en G i n e b r a d e
u n a joven d e noble linaje, p e r o sin f o r t u n a , se h a b a
lisonjeado d e c o n s e g u i r af fin, f u e r z a d e t i e m p o ,
q u e su a n c i a n o p a d r e a p r o b a r a el m a t r i m o n i o cont r a d o s e c r e t a m e n t e con la m u j e r q u e a d o r a b a ; y as
ls cosas, el a n c i a n o b a r n , h a b i e n d o visto en las constelaciones el p r e s a g i o d e su p r x i m a m u e r t e , escribi
G i n e b r a , o r d e n a n d o W o l f g a n g q u e volviera i n m e d i a t a m e n t e . C u a n d o lleg, s u p a d r e habia m u e r t o ,
c o m o ya h e m o s visto. Un poco d e s p u s , H u b e r t o lleg
R . . . s i t t e n , s e g n s a b e m o s , p a r a a r r e g l a r con su herm a n o los a s u n t o s d e la s u c e s i n : W o l f g a n g le revel
f r a n c a m e n t e el m i s t e r i o d e su m a t r i m o n i o , m a n i f e s t a n d o s u satisfaccin por h a b e r o b t e n i d o u n hijo y
serle posible m u y p r o n t o a n u n c i a r s u a m a d a e s p o s a
q u e el n e g o c i a n t e d e B o r n con q u i e n se h a b a u n i d o ,
era el rico y p o d e r o s o h e r e d e r o d e los b a r o n e s d e R...
T a m b i n di conocer su p r o y e c t o d e m a r c h a r c u a n t o
a n t e s Ginebra p a r a t r a e r consigo la b a r o n e s a Serafina; p e r o la m u e r t e le s o r p r e n d i c u a n d o se d i s p o n a
p a r t i r . H u b e r t o se a p r o v e c h d e esto p a r a a s e g u r a r

la h e r e n c i a d i r e c t a del m a y o r a z g o , p u e s t o q u e n a d a
p r o b a b a los d e r e c h o s del hijo d e W o l f g a n g ; p e r o c o m o
habia en l cierto f o n d o d e lealtad, m u y p r o n t o se
a p o d e r el r e m o r d i m i e n t o d e s u n i m o . Un i n c i d e n t e
que consider como providencial acab de despertar
su t e m o r al castigo del cielo. T e n a d o s n i o s d e once
doce a o s q u e se m a n i f e s t a b a n m u t u a aversin: cierto da el m a y o r d e ellos deca al otro:
T e r e s u n m i s e r a b l e ; y o ser a l g n da el sober a n o d e R . . . s i t t e n , y e n t o n c e s , a m i g u i t o mo, d e b e r s
venir h u m i l d e m e n t e p e d i r m e d i n e r o p a r a c o m p r a r
u n a ropilla n u e v a .
I r r i t a d o el o t r o p o r a q u e l l a b r o m a , d i su h e r m a n o
u n golpe con u n c u c h i l l o , y las c o n s e c u e n c i a s f u e r o n
m o r t a l e s . A t e r r a d o H u b e r t o p o r a q u e l l a desgracia,
envi el hijo q u e le q u e d a b a a San P e t e r s b u r g o p a r a
q u e sirviera las r d e n e s del g e n e r a l S u v a r o w ; y posedo d e r e m o r d i m i e n t o s , hizo serias reflexiones. Recogi c u i d a d o s a m e n t e el p r o d u c t o d e las r e n t a s del
m a y o r a z g o , y envi "fondos a G i n e b r a , bajo el n o m b r e
s u p u e s t o de u n p a r i e n t e del n e g o c i a n t e d e B o r n , fin
d e q u e se a t e n d i e r a la educacin- del hijo d W o l f g a n g . E n c u a n t o la m u e r t e d e ste, h a b a sido d u r a n t e largo t i e m p o u n t e r r i b l e m i s t e r i o , q u e a p e n a s
d e j a b a e n t r e v e r la locura del m a y o r d o m o .
He a q u c m o lo e x p l i c a b a H u b e r t o en su confesin.
E n la n o c h e d e su m a r c h a , Daniel, q u e sin d u d a deseaba sacar p a r t i d o d e la a n i m o s i d a d q u e r e i n a b a
e n t r e los dos h e r m a n o s , d e t v o l e en el m o m e n t o d e
m o n t a r caballo, dicindole q u e no deba a b a n d o n a r
t a n magnifica h e r e n c i a en m a n o s del codicioso W o l f gang.
Y q u h e d e h a c e r ? e x c l a m H u b e r t o , g o l p e n dose la f r e n t e con a d e m n d e clera. Ah ! a a d i
b l a n d i e n d o la c a r a b i n a . P o r q u n o h a b r e n c o n -

t r a d o en u n a cacera ocasin o p o r t u n a para concluir


d e u n a vez ?...
Es u n a dicha q u e n o h a y i s c o m e t i d o s e m e j a n t e
i m p r u d e n c i a r e p l i c Daniel e s t r e c h n d o l e el brazo;
p e r o os resolverais e n t r a r en posesin d e este dom i n i o si no t u v i r a i s la r e s p o n s a b i l i d a d d e los m e dios?
S, toda c o s t a m u r m u r con voz s o r d a el feroz
Huberto.
P u e s q u e d a o s r e p u s o Daniel;estis en v u e s t r a
casa, b a r n d e R . . . s i t t e n , p o r q u e el d u e o del m a y o r a z g o ha m u e r t o esta n o c h e a p l a s t a d o bajo los escomb r o s del t o r r e n 1...
He a q u c m o se haba c o n s u m a d o este d r a m a terrible. Daniel, q u e p e r s i s t a en su plan d e a p r o p i a r s e
u n a b u e n a s u m a d e d i n e r o , sin c o n t a r los regalos del
n u e v o b a r n , haba o b s e r v a d o q u e W o l f g a n g iba t o das las n o c h e s * m e d i t a r al b o r d e del a b i s m o a b i e r t o
p o r la cada d e la bveda d e la t o r r e . Cierta noche,
d e s p u s d e h a b e r sabido q u e H u b e r t o se d i s p o n a
m a r c h a r , f u s i t u a r s e en u n n g u l o o s c u r o d e la
.sala d e los C a b a l l e r o s p a r a e s p e r a r W o l f g a n g , y
c u a n d o el d e s g r a c i a d o b a r n a b r i la p u e r t a d e la tor r e , e m p u j l e p o r la e s p a l d a , h a c i n d o l e caer en el
abismo.
C r u e l m e n t e c o n m o v i d o p o r e s t a s h o r r i b l e s revelaciones, el b a r n R o d e r i c o n o p u d i e n d o vivir ya en
a q u e l castillo, m a n c h a d o d e s a n g r e , volvi s u s tier r a s d e C u r l a n d i a , y n o iba R . . . s i t t e n sino en el otoo, p a r a cazar en s u s t i e r r a s .
F r a n z , el n u e v o m a y o r d o m o , referia q u e d e vez en
c u a n d o , d u r a n t e las n o c h e s d e l u n a , se vea la s o m b r a
d e Daniel v a g a n d o por las g a l e r a s y las salas del castillo.
T a l f u el relato, y c u a n d o t e r m i n a v e n t u r u n a
p r e g u n t a sobre S e r a f i n a .

l puerta

P r i m o c o n t e s t el b u e n a n c i a n o con voz c o n m o vidala s u e r t e c r u e l q u e pesaba s o b r e la familia d e


R . . . s i t t e n no ha p e r d o n a d o esa p o b r e joven, p u e s
d o s das d e s p u s d e n u e s t r a m a r c h a se estrell contra
las rocas e n u n a c a r r e r a d e t r i n e o : el b a r n e s t i n consolable. P r i m o , no v o l v e r e m o s j a m s R . . . s i t t e n .

tapiada

q u e c i n a s p e r s i g u i n d o s e e n t r e los escomtros y profiriendo gemidos.de angustia.


Alma C n d i d a d e m i a d o r a d a S e r a f i n a , t n o irs
esos l u g a r e s d e s o l a d o s ! Dios te llam si p a r a enton a r s a g r a d o s cnticos e n t r e sus n g e l e s !

III
X- *
M u c h o s a o s t r a n s c u r r i e r o n . Mi to d.orma en la
t u m b a haca Jargo t i e m p o . Napolen asolaba el N o r t e ,
y yo volva d e San P e t e r s b u r g o , c o s t e a n d o las orillas
d e ! m a r . Al p a s a r p o r d e l a n t e d e la p e q u e a c i u d a d
d e K... divis lo lejos c o m o u n a llama, y d e s p u s
d i s t i n g u u n a especie d e a r d i e n t e foco.
E s u n i n c e n d i o ? p r e g u n t al postilln.
No, s e o r c o n t e s t e s el f a r o d e R . . . s i t t e n . . .
i El f a r o de R . . . s i t t e n ! E s t e n o m b r e d e s p e r t t o d o s los '
r e c u e r d o s d e m i a m o r , y p a r e c i m e v e r en u n a plida
a u r e o l a mi a d o r a d a S e r a f i n a . . . Di o r d e n p a r a q u e m e
c o n d u j e r a n al p u e b l o d o n d e h a b i t a b a el i n t e n d e n t e
del d o m i n i o , y p r e g u n t p o r l.
C a b a l l e r o m e c o n t e s t u n e m p l e a d o q u e vesta
librea real y a n o h a y a q u n i n g n i n t e n d e n t e d e
R . . . s i t t e n ; este es d o m i n i o a d q u i r i d o p o r la C o r o n a , .a
c a u s a d e h a b e r m u e r t o sin h e r e d e r o s el ltimo b a r n ,
hace diez y seis a o s .
S u b al castillo q u e ya estaba r u i n o s o , p u e s h a b a n s e
e m p l e a d o los m e j o r e s m a t e r i a l e s p a r a c o n s t r u i r u n
f a r o s o b r e la roca. Un c a m p e s i n o q u e e n c o n t r en el
l i n d e r o del b o s q u e , r e f i r i m e t e m b l a n d o , q u e en las
n o c h e s d e l u n a llena v e a n s e m e n u d o s o m b r a s blan-

J'-

. OLIVERIO BRUSSON

la calle de S a n H o n o r a t o elevbase en otro


t i e m p o la casita h a b i t a d a por M a g d a l e n a
S c u d e r i , q u i e n tan celebre hicieron s u s
versos y novelas caballerescas, n o m e n b s q u e
el f a v o r d e L u s XIV y d e m a d a m e d e M a i n t e n o n .
E n u n o d e los m e s e s d e o t o o del a o 1680, eso d e
la m e d i a noche, a l g u n o s golpes violentos y r e p e t i d o s
en la p u e r t a d e la casa d e s p e r t a r o n s o b r e s a l t a d o s
s u s pacficos h a b i t a n t e s . B a u t i s t a , q u e d e s e m p e a b a
la vez las f u n c i o n e s d e cocinero, d e a y u d a d e c m a r a
y d e p o r t e r o , h a b a ido, con p e r m i s o d e su s e o r a ,
p r e s e n c i a r las b o d a s d e su h e r m a n a , y slo se hallaba
en el domicilio u n a sirvienta l l a m a d a la M a r t i n i r e . Al
oir l l a m a r con tal f u e r z a , la p o b r e m u j e r p e n s q u e la

m a r c h a d e B a u t i s t a la d e j a b a sin d e f e n s a con su seora


en u n a casa e x p u e s t a los a t a q u e s del p r i m e r o q u e
llegase, i n v o l u n t a r i a m e n t e c o m e n z r e c o r d a r los
r o b o s y a s e s i n a t o s de q u e P a r s era t e a t r o en aquella
poca. M u y p r o n t o se p e r s u a d i d e q u e el visitante
n o c t u r n o no p o d i a s e r sino u n ladrn bien c o n o c e d o r
d e la casa y d e las p e r s o n a s q u e en ella h a b a ; y t e m b l a n d o d e m i e d o , t e m e r o s a d e verse d e u n m o m e n t o
otro a m e n a z a d a p o r el p u a l d e los asesinos, p e r m a n e c i i n m v i l en su p e q u e a habitacin, m s m u e r t a
q u e viva, r e n e g a n d o d e B a u t i s t a y del c a s a m i e n t o d e
su h e r m a n a . Sin e m b a r g o , los g o l p e s se r e p e t a n , y
oyse u n a voz q u e g r i t a b a :
P o r a m o r d e Dios, a b r i d la p u e r t a !
La M a r t i n i r e , m u y poco t r a n q u i l i z a d a , cogi u n a
luz y d i r i g i s e hacia el p r t i c o d e la casa. E n a q u e l
i n s t a n t e , la m i s m a voz g r i t d e nuevo: Abrid p o r a m o r d e Cristo, a b r i d p r o n t o ! . . .
f e m a p e n s la M a r t i n i r e u n l a d r n n o see x p r e s a r a tan h o n r a d a m e n t e ; tal vez sea a l g n s e o r
q u e conoce m i a m a , y q u e , p e r s e g u i d o p o r la r o n d a ,
q u i e r e p e d i r u n asilo h a s t a m a n a n a . . . V a m o s ver, y
o b r e m o s con p r u d e n c i a !
La m u j e r e n t r e a b r i la v e n t a n a c u i d a d o s a m e n t e y
p r e g u n t con voz q u e le pareci b a s t a n t e t r a n q u i l a
q u i n - e r a el a t r e v i d o q u e a l b o r o t a b a d e a q u e l m o d o
u n a h o r a tan a v a n z a d a . La luz d e la l u n a , a t r a v e s a n d o
las n u b e s e n a q u e l m o m e n t o , p e r m i t i . la sirvienta
d i s t i n g u i r u n r o s t r o p r o l o n g a d o , en p a r t e oculto p o r el
embozo de una capa oscura, y u n sombrero de anchas
a l a s ; y e n t o n c e s la M a r t i n i r e , sobrecogida d e e s p a n to, c o m e n z g r i t a r con t o d a la f u e r z a d e s u s p u l mones:
Hola! B a u t i s t a , Claudio, P e d r o , todos en pie, y
venid e x a m i n a r d e cerca a este v i s i t a n t e n o c t u r n o
que tanto alborota!

P e r o los g r i t o s d e la c r i a d a , u n a voz d u l c e y casi


suplicante, contest:
A h ! la M a r t i n i r e , sois vos, b u e n a s e o r a ; n o
alcis as la voz, p o r q u e B a u t i s t a ha ido al c a m p o , y s
q u e estis sola con v u e s t r a a m a ; a b r i d , p u e s , y n o tem i s la m e n o r cosa; es preciso q u e vea c u a n t o a n t e s
la s e o r i t a S c u d e r i .
Q u d e c s ? r e p l i c la M a r t i n i r e . O s p a r e c e
h o r a c o n v e n i e n t e esta p a r a h a b l a r las d a m a s ? Ya q u e
sabis t a n bien lo q u e a q u pasa, no d e b i s i g n o r a r q u e
m i s e o r a d u e r m e hace largo t i e m p o ; y p o r t o d o el
oro del m u n d o n o la d e s p e r t a r a en su p r i m e r s u e o ,
del q u e t a n t a n e c e s i d a d t i e n e p a r a su s a l u d .
Yo s p r o s i g u i el desconocido q u e a c a b a d e
p o n e r u n lado su novela Clelia, y q u e en este m o m e n t o h a c e versos, los c u a l e s d e b e n ser ledos m a a n a
la m a r q u e s a d e M a i n t e n o n . A h ! os lo r u e g o u n a
vez m s , s e o r a M a r t i n i r e , t e n e d c o m p a s i n d e m y
a b r i d m e la p u e r t a , p o r q u e se t r a t a del h o n o r , d e la
libertad, y tal vez d e la vida d e u n h o m b r e ; muestra
a m a n o os p e r d o n a r a j a m s si r e h u s a s e i s el asilo u n
infeliz q u e i m p l o r a b a su socorro.
R e p i t o dijo la M a r t i n i r e q u e esta n o es h o r a
d e v e n i r visitar la g e n t e ; volved m a a n a y v e r e m o s .
El desconocido, sin d e s a n i m a r s e p o r esta c o n t e s t a cin, r e p l i c :
A h ! n u e s t r a s u e r t e n o c u e n t a las h o r a s c u a n d o
es a d v e r s a , y s u s g o l p e s son ciegos c o m o los f a v o r e s
d e la f o r t u n a . Es posible q u e se r e h u s e auxilio y socor r o c u a n d o la salvacin d e u n h o m b r e p o d r a d e p e n d e r
d e u n solo i n s t a n t e ? Abrid la p u e r t a ; n a d a debis
t e m e r d e u n infeliz, p e r s e g u i d o p o r todos, y c u y a
n i c a e s p e r a n z a es la p o d e r o s a i n t e r v e n c i n d e v u e s tra seora!...
L a M a r t i n i r e o y al d e s c o n o c i d o g e m i r y llorar al
d i r i g i r l e esta l t i m a s p l i c a ; y c o m o la voz del joven

. tena u n acento melanclico y dulce, al q u e las m u j e - '


r e s n o saben r e s i s t i r n u n c a , f u b u s c a r las llaves
p a r a i n t r o d u c i r al d e s c o n o c i d o .
A p e n a s se a b r i la p u e r t a , el h o m b r e d e la capa se
p r e c i p i t en el i n t e r i o r con i m p a c i e n t e clera, y e m p u j a n d o a n t e s la sirvienta, djole con voz a m e n a z a dora :
Conducidme presencia de vuestra ama !
L a p o b r e m u j e r , t e m b l a n d o d e m i e d o , l e v a n t la luz
la a l t u r a del r o s t r o del desconocido, c u y a s f a c c i o n e s
d e s c o m p u e s t a s e s t a b a d e n s a m e n t e plidas, y e s t u v o
p u n t o de p e r d e r el c o n o c i m i e n t o c u a n d o bajo la capa
vi brillar el m a n g o d e u n p u a l . E l . e x t r a n j e r o fij en
su i n t e r l o c u t o r a u n a m i r a d a p e n e t r a n t e y .repiti su
o r d e n con acento b r e v e ; p e r o c o m o la h o n r a d a s i r vienta p e n s a s e q u e a l g n g r a v e peligro a m e n a z a b a la
vida d e su s e o r a , su a b n e g a c i n se exalt, y c e r r a n d o
la p u e r t a d e su c u a r t o , colocse delante, y dijo con voz
resuelta :
Ha. a q u u n a m a n e r a e x t r a a d e p e d i r hospitalid a d ; h e c o m e t i d o la t o r p e z a d e a b r i r o s , p e r o ni Dios
ni el diablo m e o b l i g a r n a h o r a p r e s e n t a r o s m i
a m a . P u e s t o q u e vais a r m a d o , n a d a debis t e m e r ; y
si no sois u n m a l h e c h o r , p o d i s e s p e r a r hasta m a a n a
y volver. Macedme el f a v o r d e s a l i j d e la casa.
El d e s c o n o c i d o s u s p i r , y fijando d e n u e v o su p e n e t r a n t e m i r a d a e n la fiel s i r v i e n t a , o p r i m i convulsivam e n t e el m a n g o d e su d a g a . La p o b r e m u j e r e n c o m e n d su alma Dios, p e r o t u v o b a s t a n t e e n e r g a p a r a
hacer f r e n t e al desconocido, y sin m o v e r s e u n paso,
m a n t v o l e en r e s p e t o .
D e j a d m e p a s a r , os d i g o ! e x c l a m el de la capa
- H a c e d c o m o g u s t i s - r e p l i c la s i r v i e n t a - m a t a d m e , p e r o c u i d a d o con m a a n a , y n o olvidis la
plaza d e Grve !
. A h ! m u r m u r el d e s c o n o c i d o t e n i s

razn,

la M a r t i n i r e ; m e t o m i s por u n l a d r n por u n a s e s i n o ; m a s a n no h e llegado t a n t o .


As diciendo, d e s e n v a i n su d a g a , hizo u n g e s t o
a m e n a z a d o r p a r a a p a r t a r la sirvienta y abrise p a s o .
J e s s ! e x c l a m la M a r t i n i r e soy m u e r t a ! . . .
U n ' r u i d o d e a r m a s y los pasos m e s u r a d o s d e u n a
p a t r u l l a i n t e r r u m p i e r o n el silencio d e la d e s i e r t a calle.
E s la r o n d a , s o c o r r o , s o c o r r o ! g r i t la M a r t i nire.
Maldita m u j e r , t q u i e r e s p e r d e r m e ! m u r m u r
el desconocido. Ah ! y a h a n p a s a d o , s, ya n o h a y
t e m o r ! T o m a , b r u j a del diablo, coge eso, y p o r t u
vida llvalo esta m i s m a n o c h e t u s e o r a ! . . .
Al p r o n u n c i a r e s t a s p a l a b r a s , el h o m b r e d e la c a p a
p u s o en m a n o s d e la sirvienta u n a cajita d e h i e r r o ,
a p a g la luz, p a r a q u e su claridad n o p e r m i t i e s e v e r
q u direccin segua, y p r e c i p i t s e f u e r a d e la casa.
La sirvienta h a b a cado d e b r u c e s ; c u a n d o se lev a n t , largo t i e m p o d e s p u s , costle m u c h o llegar
s h a b i t a c i n , y n o t e n i e n d o f u e r z a ni valor p a r a acostarse, d e j s e caer en u n silln. Poco t i e m p o d e s p u s ,
oy u n r u i d o d e llaves en la c e r r a d u r a , y e s t r e m e c i s e
d e n u e v o ; p e r o vi e n t r a r B a u t i s t a , plido c o m o u n
difunto.
P o r t o d o s los s a n t o s del cielo, q u m s p u e d e
o c u r r i r a h o r a ? b a l b u c e la sirvienta.
Figuraos contest Bautista que una inquiet u d inexplicable p a r a m i m e i n d u j o s e p a r a r m e d e
los novios, y m e p u s e en c a m i n o hacia casa, i m p u l s a d o p o r no s q u p r e s e n t i m i e n t o . Al e n t r a r en n u e s t r a
calle p e n s a b a y o q u e s i e m p r e d o r m a i s con u n ojo
a b i e r t o , y q u e no h a b r a de l l a m a r m u c h o para q u e m e
a b r i r a i s ; p e r o no c o n t a b a con las t r i b u l a c i o n e s d e la
n o c h e . Un d e s t a c a m e n t o d e la r o n d a , con h o m b r e s
pie y caballo, c u b i e r t o s d e h i e r r o h a s t a los d i e n t e s ,
llega no s por d n d e y m e cierra el p a s o ; p o r f o r t u n a

m e conoca su jefe, el t e n i e n t e Desgrais, y ste m e


dice, c u a n d o m e h u b i e r o n aplicado u n a l i n t e r n a al
r o s t r o : Holal B a u t i s t a , parece q u e v a m o s d e picos
p a r d o s p o r la n o c h e , m u c h a c h o . . . V u e l v e p r o n t o
casa y g u r d a l a bien, p o r q u e a n d a m o s caza d e u n
perilln q u e n o s da b a s t a n t e q u e hacer. No p o d i s fig u r a r o s , a m i g a m a , el efecto q u e m e p r o d u j e r o n a q u e llas p a l a b r a s . La p a t r u l l a c o n t i n a su c a m i n o y desa p a r e c e ; en el m o m e n t o en q u e levanto el brazo p a r a
l l a m a r la p u e r t a , sta se a b r e d e i m p r o v i s o ; u n homb r e sale la calle c o r r i e n d o , d a g a en m a n o , y m e d e r r i b a al p a s a r . . . Me levanto... la casa a b i e r t a . . . las llaves en la c e r r a d u r a . . . Q u q u i e r e decir t o d o esto ?
La M a r t i n i r e , en p a r t e r e c o b r a d a .de su e s p a n t o ,
refiri t o d o c u a n t o acababa-de o c u r r i r ; d e s p u s bajar o n los dos al v e s t b u l o y r e c o g i e r o n el candelero, c u y a
luz h a b a a p a g a d o el d e s c o n o c i d o p a r a ocultar s u f u g a .
S e g u r a m e n t e d e c a Bautista no m e d i a r u n a
e v i d e n t e p r o t e c c i n del cielo, n u e s t r a p o b r e s e o r a
h u b i e r a sido r o b a d a y a s e s i n a d a esta noche, p o r q u e
ese h o m b r e no i g n o r a b a q u e e n c o n t r a r a aqu dos m u j e r e s solas; ser u n o d e esos d i e s t r o s b r i b o n e s r e d o m a d o s q u e t o m a n bien s u s i n f o r m e s p a r a d a r el g o l p e
s o b r e s e g u r o . En c u a n t o al cofrecillo, a m i g a M a r t i n i re, si q u e r i s c r e e r m e , lo a r r o j a r e m o s al S e n a , p u e s
tal vez a l g n m i s e r a b l e a t e n t e contra la vida d e n u e s t r a seora, y p u e d e ser q u e al a b r i r l e caiga m u e r t a d e
p r o n t o , c o m o el a n c i a n o m a r q u s d e F o u r n a y , al romp e r el sello d e u n a carta a n n i m a . . .
D e s p u s d e c o n v e r s a r largo r a t o p a r a d e c i d i r lo q u e
c o n v e n d r a hacer, los dos fieles s e r v i d o r e s c o n v i n i e r o n
en q u e lo m e j o r sera d a r c u e n t a d e lo o c u r r i d o la
s e o r i t a S c u d e r i y e n t r e g a r l e el cofrecillo, p u e s tal vez
as se aclarara el m i s t e r i o ; m a s p a r a a b r i r a q u l se
a d o p t a r a n las n e c e s a r i a s p r e c a u c i o n e s .

II

L o s t e m o r e s d e B a u t i s t a n o carecan d e f u n d a m e n to, p u e s en a q u e l l a poca c o m e t a n s e en P a r s los m s


odiosos a t e n t a d o s , t o d o s favor d e u n m e d i o q u e slo
algn e s p r i t u i n f e r n a l p o d a s u g e r i r . Glaser, boticario a l e m n , el m s hbil q u m i c o d e su poca, se o c u p a b a en la a l q u i m i a , q u e estaba e n t o n c e s m u y la
m o d a ; e s p e r a b a e n c o n t r a r la piedra filosofal, y t e n a
p o r a y u d a n t e y c o n f i d e n t e u n italiano l l a m a d o Exili;
p e r o ste n o e s t u d i a b a el a r t e d e h a c e r o r o sino p a r a
o c u l t a r m e j o r s u s secretos designios. M i e n t r a s q u e
Glaser b u s c a b a la f o r t u n a en el f o n d o d e s u s e x p e r i m e n t o s , Exili a d q u i r a l e n t a m e n t e la t e r r i b l e ciencia
de mezclar, cocer y s u b l i m a r s u s t a n c i a s p o n z o o s a s ,
y e l a b o r a b a u n v e n e n o sutil, c u y a s dosis m a t a b a n
en el acto g r a d u a l m e n t e , p o r efecto d e u n a l a n g u i dez d e s c o n o c i d a . Este v e n e n o careca de s a b o r y olor;
no d e j a b a vestigio a l g u n o en los r g a n o s , y b u r l a b a
t a m b i n t o d o anlisis investigacin d e la m e d i c i n a ,
p u e s t o d a s las v c t i m a s s u c u m b a n , al p a r e c e r , d e
m u e r t e n a t u r a l . P o r p r u d e n t e y d i s i m u l a d o q u e Exili
fuera, sospechse que haba vendido venenos y fu
e n c e r r a d o en la Bastilla, d o n d e m u y p r o n t o t u v o por
c o m p a e r o de c a u t i v i d a d al c a p i t n Godin d e S a i n t e Croix. E s t e l t i m o conoca la m a r q u e s a de Brinvilliers, y sus relaciones con ella haban p r o d u c i d o tal
escndalo, q u e el p a d r e de la d a m a , D r e u x d' A u b r a y ,
t e n i e n t e civil d e P a r s , i r r i t a d o al v e r q u e el m a r q u s
se m o s t r a b a i n d i f e r e n t e t a n t o baldn, se e n c a r g d e
p o n e r t r m i n o s u s v e r g o n z o s a s relaciones, o b t e n i e n d o c o n t r a el c a p i t n u n a o r d e n d e p r i s i n . H o m b r e
18

m e conoca su jefe, el t e n i e n t e Desgrais, y ste m e


dice, c u a n d o m e h u b i e r o n aplicado u n a l i n t e r n a al
r o s t r o : Holal B a u t i s t a , parece q u e v a m o s d e picos
p a r d o s p o r la n o c h e , m u c h a c h o . . . V u e l v e p r o n t o
casa y g u r d a l a bien, p o r q u e a n d a m o s caza d e u n
perilln q u e n o s da b a s t a n t e q u e hacer. No p o d i s fig u r a r o s , a m i g a m a , el efecto q u e m e p r o d u j e r o n a q u e llas p a l a b r a s . La p a t r u l l a c o n t i n a su c a m i n o y desa p a r e c e ; en el m o m e n t o en q u e levanto el brazo p a r a
l l a m a r la p u e r t a , sta se a b r e d e i m p r o v i s o ; u n homb r e sale la calle c o r r i e n d o , d a g a en m a n o , y m e d e r r i b a al p a s a r . . . Me levanto... la casa a b i e r t a . . . las llaves en la c e r r a d u r a . . . Q u q u i e r e decir t o d o esto ?
La M a r t i n i r e , en p a r t e r e c o b r a d a .de su e s p a n t o ,
refiri t o d o c u a n t o acababa-de o c u r r i r ; d e s p u s bajar o n los dos al v e s t b u l o y r e c o g i e r o n el candelero, c u y a
luz h a b a a p a g a d o el d e s c o n o c i d o p a r a ocultar s u f u g a .
S e g u r a m e n t e d e c a Bautista no m e d i a r u n a
e v i d e n t e p r o t e c c i n del cielo, n u e s t r a p o b r e s e o r a
h u b i e r a sido r o b a d a y a s e s i n a d a esta noche, p o r q u e
ese h o m b r e no i g n o r a b a q u e e n c o n t r a r a aqu dos m u j e r e s solas; ser u n o d e esos d i e s t r o s b r i b o n e s r e d o m a d o s q u e t o m a n bien s u s i n f o r m e s p a r a d a r el g o l p e
s o b r e s e g u r o . En c u a n t o al cofrecillo, a m i g a M a r t i n i re, si q u e r i s c r e e r m e , lo a r r o j a r e m o s al S e n a , p u e s
tal vez a l g n m i s e r a b l e a t e n t e contra la vida d e n u e s t r a seora, y p u e d e ser q u e al a b r i r l e caiga m u e r t a d e
p r o n t o , c o m o el a n c i a n o m a r q u s d e F o u r n a y , al romp e r el sello d e u n a carta a n n i m a . . .
D e s p u s d e c o n v e r s a r largo r a t o p a r a d e c i d i r lo q u e
c o n v e n d r a hacer, los dos fieles s e r v i d o r e s c o n v i n i e r o n
en q u e lo m e j o r sera d a r c u e n t a d e lo o c u r r i d o la
s e o r i t a S c u d e r i y e n t r e g a r l e el cofrecillo, p u e s tal vez
as se aclarara el m i s t e r i o ; m a s p a r a a b r i r a q u l se
a d o p t a r a n las n e c e s a r i a s p r e c a u c i o n e s .

II

L o s t e m o r e s d e B a u t i s t a n o carecan d e f u n d a m e n to, p u e s en a q u e l l a poca c o m e t a n s e en P a r s los m s


odiosos a t e n t a d o s , t o d o s favor d e u n m e d i o q u e slo
algn e s p r i t u i n f e r n a l p o d a s u g e r i r . Glaser, boticario a l e m n , el m s hbil q u m i c o d e su poca, se o c u p a b a en la a l q u i m i a , q u e estaba e n t o n c e s m u y la
m o d a ; e s p e r a b a e n c o n t r a r la piedra filosofal, y t e n a
p o r a y u d a n t e y c o n f i d e n t e u n italiano l l a m a d o Exili;
p e r o ste n o e s t u d i a b a el a r t e d e h a c e r o r o sino p a r a
o c u l t a r m e j o r s u s secretos designios. M i e n t r a s q u e
Glaser b u s c a b a la f o r t u n a en el f o n d o d e s u s e x p e r i m e n t o s , Exili a d q u i r a l e n t a m e n t e la t e r r i b l e ciencia
de mezclar, cocer y s u b l i m a r s u s t a n c i a s p o n z o o s a s ,
y e l a b o r a b a u n v e n e n o sutil, c u y a s dosis m a t a b a n
en el acto g r a d u a l m e n t e , p o r efecto d e u n a l a n g u i dez d e s c o n o c i d a . Este v e n e n o careca de s a b o r y olor;
no d e j a b a vestigio a l g u n o en los r g a n o s , y b u r l a b a
t a m b i n t o d o anlisis investigacin d e la m e d i c i n a ,
p u e s t o d a s las v c t i m a s s u c u m b a n , al p a r e c e r , d e
m u e r t e n a t u r a l . P o r p r u d e n t e y d i s i m u l a d o q u e Exili
fuera, sospechse que haba vendido venenos y fu
e n c e r r a d o en la Bastilla, d o n d e m u y p r o n t o t u v o por
c o m p a e r o de c a u t i v i d a d al c a p i t n Godin d e S a i n t e Croix. E s t e l t i m o conoca la m a r q u e s a de Brinvilliers, y sus relaciones con ella haban p r o d u c i d o tal
escndalo, q u e el p a d r e de la d a m a , D r e u x d' A u b r a y ,
t e n i e n t e civil d e P a r s , i r r i t a d o al v e r q u e el m a r q u s
se m o s t r a b a i n d i f e r e n t e t a n t o baldn, se e n c a r g d e
p o n e r t r m i n o s u s v e r g o n z o s a s relaciones, o b t e n i e n d o c o n t r a el c a p i t n u n a o r d e n d e p r i s i n . H o m b r e
18

capaz de t o d a s las violencias, sin carcter, hipcrita y


libertino, y d o m i n a d o por las m s feroces pasiones, el
capitn no poda e n c o n t r a r p e r s o n a a l g u n a q u e se
aviniese t a n bien con su carcter como Exili, p u e s los
secretos del italiano s u g e r a n l e un poderoso m e d i o
p a r a practicar el m a l ; hzose su m s a s i d u o discpulo,
igualle m u y p r o n t o en saber, y, al salir de la Bastilla,
e r a capaz p a r a c o n t i n u a r solo su e s p a n t o s o a p r e n d i zaje.
La Brinvilliers era u n a p e r d i d a p o r sus c o s t u m b r e s ,
y Sainte-Croix la convirti en u n m o n s t r u o infernal:
e n v e n e n s u c e s i v a m e n t e su p a d r e , q u e condenaba
sus vicios, d e s p u s a s u s d o s h e r m a n o s , y luego su
h e r m a n a : la venganza h a b a m o t i v a d o el p r i m e r crim e n , y cometi los o t r o s p o r avaricia. La historia de
varios e n v e n e n a d o r e s h a d e m o s t r a d o q e su m a n e r a
de d a r m u e r t e llegaba "ser en ellos a l g u n a s veces u n a
m a n a irresistible, p u e s se di el caso de q u e i n m o l a r a n p e r s o n a s sin i m p o r t a n c i a , con la s a n g r e fra de u n
q u m i c o que hace e x p e r i m e n t o s en a n i m a l e s . La m u e r te sbita en u n hospital de varios indigentes, q u i e nes la Brinvilliers d i s t r i b u a pan t o d a s las s e m a n a s ,
d e s p e r t la atencin de los m d i c o s , p o n i n d o l e s en
camino p a r a d e s c u b r i r s u s a t e n t a d o s ; d e s p u s se aver i g u q u e m s de una vez haba d a d o v a r i a s person a s c o n v i d a d a s p a s t a s de carne q u e contenan v e n e n o ;
y c o n t b a n s e ya a l g u n a s que e n c o n t r a r o n la m u e r t e
la m e s a de aquella odiosa m u j e r . Sainte-Croix, su
cmplice, u n tal La C h a u s s e y la Brinvilliers s u p i e r o n
ocultar largo t i e m p o sus a b o m i n a c i o n e s ; p e r o acercbase el da s e a l a d o p o r la P r o v i d e n c i a p a r a c a s t i g a r
los u n o s y d e s e n m a s c a r a r los otros. Sainte-Croix
f a b r i c a b a u n a plvora , tan sutil (los p a r i s i e n s e s la llam a b a n plvora de sucesin), q u e la m e n o r aspiracin
e r a suficiente p a r a p r o d u c i r la asfixia, y p o r lo m i s m o
el i n v e n t o r a c o s t u m b r a b a c u b r i r s e el r o s t r o con u n a

c a r e t a de vidrio p a r a t r a b a j a r . Cierto da, c u a n d o se


o c u p a b a en recoger su plvora en u n frasco, d e s p r e n dise la careta, y el o p e r a d o r cay m u e r t o en su labor a t o r i o . C o m o no t e n a h e r e d e r o s , la justicia p u s o los
sellos sobre todo c u a n t o le perteneca, y d e s c u b r i e n
u n cofre t o d o s los i n g r e d i e n t e s de q u e aquel m i s e r a ble posea el secreto ; t a m b i n se e n c o n t r a r o n cartas
de la Brinvilliers, q u e p r o b a b a n su c o m p l i c i d a d ; p e r o
avisada aquella o p o r t u n a m e n t e p o r s u cmplice, r e f u gise en u n claustro de Lieja. Desgrais, el m s fino
s a b u e s o de la polica, m a r c h en su p e r s e c u c i n : int r o d j o s e , disfrazado de abate, en el convento d o n d e
la m a r q u e s a se ocultaba, f r a g u u n a intriga a m o r o s a
con aquella m u j e r execrable, y o b t u v o u n a cita e n
cierto solitario jardn, pocas l e g u a s de la c i u d a d . Al
llegar al sitio, cercronla los a g e n t e s de Desgrais ; el
a b a t e galante se m e t a m o r f o s e d e i m p r o v i s o en oficial
de polica, i n t r o d u j o s u prisionera en u n coche q u e
ya estaba p r e p a r a d o , y e m p r e n d i s e la m a r c h a hacia
Pars.
La C h a u s s e haba sido ya d e c a p i t a d o ; la Brinvilliers
f u c o n d e n a d a al m i s m o s u p l i c i o ; el v e r d u g o q u e m
s u cadver y arroj las cenizas al viento.
Los p a r i s i e n s e s c o m e n z a b a n r e s p i r a r d e s d e el castigo de aquella clebre e n v e n e n a d o r a ; pero de p r o n t o
circul el r u m o r de q u e el secreto de Sainte-Croix no
h a b a m u e r t o con l, y, m u y p r o n t o , n u e v a s desgracias c o n s t e r n a r o n la c i u d a d . La m u e r t e invisible
diezmaba las familias, y n i n g n a r t e poda c o m b a t i r
los fatales efectos de aquella c a l a m i d a d , d e la cual no
era posible p r e s e r v a r s e p o r la riqueza, ni la e d a d , ni
la posicin social. La desconfianza r o m p a los lazos
del m s s a g r a d o afecto: el m a r i d o t e m b l a b a j u n t o
su esposa, el p a d r e a n t e el hijo, la h e r m a n a f r e n t e al
h e r m a n o ; en las visitas no se osaba ya c o r t a r el p a n
ni beber la salud de u n a m i g o ; los ojos o b s e r v a b a n ;
UNIVERSIDAD DE NUEVO LEON
BIBLIOTECA U ^ V f e S l M A
"ALFOHQ R I W
lfi?BM0NTS?RY,MeC9

el e s p r i t u e s t a b a a l a r m a d o d e c o n t i n u o , t e m i n d o s e
o c u l t a s a s e c h a n z a s ; los p a d r e s h u a n con h o r r o r del
h o g a r d o m s t i c o , iban b u s c a r lejos el a l i m e n t o , q u e
p r e p a r a b a n por su p r o p i a m a n o , o c u l t n d o s e cuidad o s a m e n t e , t e m e r o s o s d e j a p e r f i d i a d e sus p r o p i o s
hijos ; y, p e s a r d e t a n t a desconfianza y d e t a n t a s
p r e c a u c i o n e s , el azote p r o s e g u a su c u r s o , d e s c a r g a n do ac y all s u s m i s t e r i o s o s golpes. El r e y de F r a n c i a ,
afligido p o r tales a t e n t a d o s , q u e a m e n a z a b a n h a s t a su
p e r s o n a , cre u n t r i b u n a l especial, e n c a r g a d o d e b u s c a r y c a s t i g r sin c o m p a s i n a q u e l l o s c r m e n e s secretos; y este t r i b u n a l d e justicia, l l a m a d o Cmara Ardiente, r e u n a s e cerca d e la Bastilla, p r e s i d i d o por la R e y n i e . La e x p e r i e n c i a y e s f u e r z o s d e este m a g i s t r a d o
e s t r e l l r o n s e largo t i e m p o c o n t r a las h b i l e s m a n i o b r a s d e los i n f a m e s q u e d e s o l a b a n el p a s ; p e r o desp u s d e m u c h a s i n t i l e s t e n t a t i v a s , a q u e l Desgrais
q u i e n ya h e m o s visto d e s e m p e a r t a n h b i l m e n t e s u s
difciles f u n c i o n e s , p r e s e n t s e p a r a p r e s t a r su cooperacin.
E n u n a c a s u c h a del a r r a b a l S a i n t G e r m a i n viva u n a
vieja l l a m a d a Voisin, q u e se o c u p a b a d e las p r e t e n d i d a s ciencias n a t u r a l e s , r e v e l a n d o el p o r v e n i r las pers o n a s c r d u l a s ; y d o s b r i b o n e s , conocidos con los
a p o d o s d e el Sabio y el Vigoroso, p r o t e g a n con su b r u talidad la m i s e r a b l e i n d u s t r i a . La vieja conoca t a n
bien c o m o Exili el a r t e d e p r e p a r a r a q u e l l o s t e r r i b l e s
v e n e n o s q u e m a t a b a n con s e g u r i d a d sin d e j a r seales,
y h a b a a y u d a d o varios hijos d e familia realizar
p r o n t o a l g u n a rica h e r e n c i a , as c o m o varias m u j e r e s h e r m o s a s d e s e m b a r a z a r s e de u n m a r i d o viejo
para contraer segundas nupcias. Desgrais consigui
d e s c u b r i r el p a r a d e r o d e la vieja y e n t r e g l a la Cm a r a A r d i e n t e , q u e la e n v i la plaza de Grve p a r a
m o r i r en la h o g u e r a . Las p e s q u i s a s p r a c t i c a d a s en su
domicilio d i e r o n p o r r e s u l t a d o e n c o n t r a r listas i m p o r -

t a n t e s con los n o m b r e s d e t o d a s las p e r s o n a s q u e se


h a b a n valido de la t e m i b l e i n d u s t r i a d e la Voisin. El
t r i b u n a l d e s p l e g s u s r i g o r e s c o n t r a m u c h o s individ u o s q.ue h a s t a e n t o n c e s se crean libres d e t o d a p e r secucin, y ni a u n v a r i o s p e r s o n a j e s d i s t i n g u i d o s p u d i e r o n s u s t r a e r s e las s e n t e n c i a s sin apelacin d e
los j u e c e s v e n g a d o r e s . De las n o t a s d e la Voisin r e s u l t a b a q u e , con su c o n c u r s o , el c a r d e n a l Bonzy haba
hallado m e d i o de l i b r a r s e d e varias p e r s o n a s las q u e ,
en su calidad d e Arzobispo d e N a r b o n a , d e b a satisfacer p e n s i o n e s m s m e n o s c r e c i d a s : la d u q u e s a d e
Bouillon' y la c o n d e s a d e Soissons h a b a n m a n t e n i d o
con la e n v e n e n a d o r a relaciones m u y f r e c u e n t e s ; y h a s t a
Francisco Enrique de Montmorency, d u q u e de Luxemb u r g o , P a r y m a r i s c a l del reino, f u objeto d e las sosp e c h a s m s odiosas. A b i e r t a la i n f o r m a c i n , d i r i g i s e
v o l u n t a r i a m e n t e la Bastilla, d o n d e el odio d e L o u vois y de la R e y n i e le a r r o j a r o n en u n i n m u n d o calabozo; p e r o d e s p u s d e u n largo y c r u e l c a u t i v e r i o , se
h u b o d e r e c o n o c e r q u e s u s p r e t e n d i d o s c r m e n e s se
r e d u c a n u n a visita la Voisin p a r a q u e le h i c i e r a
su h o r s c o p o .
Forzoso es confesar q u e , p o r u n celo m a l e n t e n d i d o ,
la R e y n i e c o m e t i a t r o c i d a d e s sin n m e r o ; su t r i b u nal revesta los odiosos c a r a c t e r e s d e la Inquisicin;
la s o s p e c h a b a s t a b a p a r a a b r i r los calabozos ; la c a s u a lidad levantaba el cadalso, e n c e n d a las h o g u e r a s
d i c t a b a la f r m u l a d e n o h l u g a r . El feroz presid e n t e e r a a d e m s t a n feo, q u e h a s t a las p e r s o n a s c u y a s
d e s g r a c i a s v e n g a b a n o podan m e n o s de e x p e r i m e n t a r u n s e n t i m i e n t o d e a v e r s i n su p e r s o n a . C u a n d o
p r e g u n t , cierto dia, la d u q u e s a d e Bouillon, si h a b a
visto al diablo, la d a m a le c o n t e s t , en p l e n o a u d i t o r i o ,
q u e le estaba v i e n d o en a q u e l i n s t a n t e .
M i e n t r a s q u e e n la plaza Grve corra, la s a n g r e d e
los culpables y d e las v c t i m a s del t r i b u n a l , los enve-

n e n a m i e n t o s d i s m i n u a n c a d a vez m s ; p e r o e n t o n c e s
o t r a c a l a m i d a d afligi P a r s : u n a cuadrilla d e ladrones, p e r f e c t a m e n t e o r g a n i z a d a , c o m e n z s a q u e a r los
m s ricos palacios, sin q u e bastase la vigilancia p a r a
salvar los m s p r e c i o s o s o b j e t o s : c u a l q u i e r a q u e se
a v e n t u r a s e e n las calles d e P a r s por la n o c h e , e n c o n t r a b a c a d a paso r u f i a n e s q u e n o vacilaban a n t e el
a s e s i n a t o p a r a a s e g u r a r la i m p u n i d a d . T o d o s los cadv e r e s q u e se r e c o g a n cada m a a n a tenan u n a h e r i d a
s e m e j a n t e , u n a p u a l a d a en el corazn, i n f e r i d a con
tal d e s t r e z a , q u e al d e c i r d e los m d i c o s , la m u e r t e n o
d e b a d e j a r la v i c t i m a t i e m p o d e p r o f e r i r u n solo
g r i t o . L o s b r i b o n e s saban con m u c h a e x a c t i t u d q u
h o r a tal cual g r a n s e o r deba a c u d i r u n a cita
a m o r o s a , sala d i s c r e t a m e n t e d e a l g a n a casa d e placer : el asesino, bien oculto, r a r a vez d e j a b a e s c a p a r su
presa, y saquebala por completo.
En v a n o M r . Argn son, m i n i s t r o d e polica, f o r m a b a
en P a r s u n a r e d d e v i g i l a n t e s : en v a n o la R e y n i e
aplicaba el t o r m e n t o t o d o s los s o s p e c h o s o s q u e se le
e n t r e g a b a n ; en v a n o se m u l t i p l i c a b a n las r o n d a s ; n a d a
d e esto e r a suficiente p a r a a p o d e r a r s e d e los a u t o r e s
d e a q u e l l o s c r m e n e s . Nobles y p l e b e y o s d e b a n salir d e
s u s casas a r m a d o s h a s t a los d i e n t e s , con a l g n servid o r p r o v i s t o d e u n a l i n t e r n a ; p e r o m u y m e n u d o el
c r i a d o q u e d a b a m o l i d o g o l p e s , y el c a d v e r d e su
a m o hallbase al da s i g u i e n t e c u b i e r t o d e s a n g r e j u n to la l i n t e r n a r o t a . T o d a s las p e s q u i s a s p a r a encont r a r u n a p a r t e d e las a l h a j a s r o b a d a s f u e r o n del t o d o
intiles, p u e s los b a n d i d o s tenan t a n t a destreza c o m o
a u d a c i a . Desgrais, f u r i o s o al v e r s e b u r l a d o , n o sabia
ya d e q u a s t u c i a v a l e r s e ; o l f a t e b a s e su llegada, y los
golpes d e m a n o se r e p e t a n s i e m p r e la m a y o r dist a n c i a del sitio visitado p o r el hbil a g e n t e , q u i e n
se a t r a a con. a l g u n a falsa a l a r m a . A g o t a d a su paciencia, Desgrais i m a g i n o t r o m e d i o : b u s c c i e r t o n m e -

r o d e i n d i v i d u o s q u e p o r las facciones, la e s t a t u r a y el
aspecto se le a s e m e j a b a n lo b a s t a n t e para e n g a a r
los d i e s t r o s b r i b o n e s q u e d e c o n t i n u o se le e s c a p a b a n ;
y consiguilo tan bien, q u e h a s t a los m i s m o s s o l d a d o s
d e la r o n d a , e q u i v o c n d o s e m e n u d o , no saban d n d e
estaba el v e r d a d e r o Desgrais. S i e m p r e activo, este lt i m o e x p l o r a b a por s m i s m o los l u g a r e s m s i g n o r a dos, riesgo de p e r d e r la vida ; y m s d e u n a vez,
p a r a t e n t a r la codicia d e los m a l h e c h o r e s , a v e n t u r base en los b a r r i o s m s peligros en c o m p a a de
a g e n t e s c a r g a d o s d e joyas f a l s a s ; p e r o los l a d r o n e s
saban q u a t e n e r s e . Desgrais se d e s e s p e r a b a sin
c o n s e g u i r cosa a l g u n a .
Cierta m a a n a el p o b r e a g e n t e se dirigi p r e s u r o s o
casa d e la R e y n i e .
1 Q u noticias t e n e m o s ?le p r e g u n t a el m a g i s trado.
Ay, m o n s e o r !contesta Desgraisesta n o c h e
p a s a d a , el" m a r q u s d e la F a r e h a e s t a d o p u n t o d e
p e r e c e r m i vista, diez pasos del L o u v r e .
Gracias Dios !exclama la Reynie, t r a n s p o r t a d o
d e alegra. Ya los t e n e m o s !
E s c u c h a d p r i m e r o replica D e s g r a i s ^ c m o h a
o c u r r i d o la cosa. Yo r o n d a b a cerca del L o u v r e , siguiend o la pista esos d e m o n i o s q u e hace t a n t o t i e m p o se
b u r l a n d e m . Un h o m b r e , con p a s o vacilante i n q u i e ta m i r a d a , p a s a de p r o n t o j u n t o mi sin v e r m e ; en
el m i s m o i n s t a n t e , u n r a y o d e l u n a , t r a s p a s a n d o
u n a n u b e , i l u m i n a su s e m b l a n t e , y reconozco al m a r q u s d e la F a r e . Poda d a r l e alcance, p o r q u e saba
m u y bien a d o n d e iba ; m a s a p e n a s h u b o a n d a d o diez
doce pasos, u n h o m b r e q u e pareca b r o t a r d e la tier r a cae sobre l, d e r r b a l e , y los d o s r u e d a n por el
suelo. Me p r e c i p i t o p a r a coger al m a l h e c h o r , p e r o se
m e e n r e d a la capa e n t r las p i e r n a s y caigo ; el desconocido h u y e al oir el r u i d o ; m e levanto, persgole,

C U E N T O S

F A N T S T I C O S

g a n o t e r r e n o , doy. u n silbido, al q u e contestan m i s


a g e n t e s ; el c h o q u e d e las a r m a s , el r u m o r d e los caballos a n u n c i a n la llegada d e la r o n d a ; creo s e g u r a la
p r e s a , y g r i t o con toda la f u e r z a d e m i s p u l m o n e s :
P o r a q u , por a q u , D e s g r a i s ! . . . La luna i l u m i n a
en a q u e l i n s t a n t e el cielo con viva claridad ; al d o b l a r
la calle d e san Nicasio, mi h o m b r e p a r e c e cansado, y
slo lleva u n a v e n t a j a d e q u i n c e p a s o s : mi valor y m i s
f u e r z a s r e d o b l a n p o r la s e g u r i d a d del xito...
S i n t e r r u m p e la Reynie, con los ojos brillantes,
y o p r i m i e n d o c o n v u l s i v a m e n t e el brazo d e Desgrais
y vos le cogis, le a g a r r o t a i s y le...
-Ay. m o n s e o r ! q u i n c e pasos d e distancia ese
diablo d e h o m b r e salta de l a d o en la s o m b r a d e la
calle y d e s a p a r e c e t r a v s d e la p a r e d . . .
A t r a v s d e la p a r e d ! Estis loco ?grita el m a g i s t r a d o , g o l p e a n d o el suelo con el pie.
No, m o n s e o r , r e p r e n d e d m e c u a n t o q u e r i s , p e r o
os he d i c h o la v e r d a d . P e r m a n e z c o m u d o de a s o m b r o
a n t e aquella p a r e d q u e n o p r e s e n t a salida ni a g u j e r o
a l g u n o , m i s a r q u e r o s llegan sin aliento, y con ellos el
m a r q u s d e la F a r e , e s p a d a ' e n m a n o . . . se e n c i e n d e n
las h a c h a s y e x a m n a s e p i e d r a p o r p i e d r a , p e r o t o d o
es i n t i l : u n slido m u r o c i e r r a el p a t i o del edificio,
c u y o s h a b i t a n t e s se hallan al a b r i g o d e la m s leve
s o s p e c h a . Y a q u m e v e i s a b a t i d o y d e s a n i m a d o ; el
diablo en p e r s o n a se b u r l a d e n o s o t r o s .
La s i n g u l a r a v e n t u r a del p o b r e Desgrais corri m u y
p r o n t o d e boca en boca p o r t o d o P a r s ; los n i m o s
e s t a b a n todava a l a r m a d o s p o r las r e v e l a c i o n e s q u e
d i e r a l u g a r el proceso de la Voisin, y t o d o s crean q u e
el hbil a g e n t e haba t e n i d o q u e h a b r s e l a s con el diablo. M u y p r o n t o se i m p r i m i y v e n d i un r e l a t o del
a c o n t e c i m i e n t o ; el p u e b l o di e n t e r a fe s e m e j a n t e
maravilla ; y los a r q u e r o s d e la r o n d a se a c o b a r d a r o n
u n poco, h a s t a el p u n t o d e q u e no d e s e m p e a b a n su
OLIVERIO

BRUSSON

oliverio

brusson

servicio n o c t u r n o sin ir c a r g a d o s d e a g u a b e n d i t a y
de amuletos.
A r g e n s o n , v i e n d o q u e la C m a r a A r d i e n t e se d e s a c r e d i t a b a , f u p r o p o n e r al rey la creacin d e otro
tribunal, provisto de poderes ms temibles a n ; pero
L u i s XIV, p e r s u a d i d o , con razn . sin ella, d e q u e la
s e v e r i d a d d e la R e y n i e haba h e c h o m s d a o q u e
bien, r e c h a z la idea del m i n i s t r o d e polica.
Slo q u e d a b a u n m e d i o para v e n c e r la resistencia
del m o n a r c a .
Se le p r e s e n t en la c m a r a d e m a d a m a d e Maitten o n , d o n d e pasaba t o d o s los das a l g u n a s h o r a s desp u s - d e c o m e r y d o n d e t r a b a j a b a m e n u d o con s u s
m i n i s t r o s , u n p e q u e o p o e m a esc'rito en n o m b r e d e
los amantes reunidos, s e o r e s de la c o r t e y d e la ciud a d , q u e se q u e j a b a n en verso d e los p e l i g r o s q u e era
preciso a r r o s t r a r c u a n d o cada c u a l iba v e r d e s h o r a
la d a m a d e s u s p e n s a m i e n t o s . S u p l i c a b a n S u Majestad q u e p e r s i g u i e r a los m a l h e c h o r e s , y c o m p a r a n d o L u s XIV con H r c u l e s , v e n c e d o r d e la h i d r a ,
con T e s e o , t r i u n f a n t e del M i n o t a u r o , i n v o c a b a n la
real proteccin en f a v o r d e s u s a m o r e s . C o m o este
p o e m a t e r m i n a b a con las m s e x a g e r a d a s a d u l a c i o n e s
al m o n a r c a , L u s XIV lo ley h a s t a el fin con secreta
c o m p l a c e n c i a , y c u a n d o h u b o concluido, volvise hacia m a d a m a d e M a i n t e n o n y le pidi su p a r e c e r . L a
favorita, q u e se inclinaba cada da m s la devocin,
c o n t e s t sin l e v a n t a r los ojos q u e las i n t r i g a s c u l p a bles y r e p r o b a d a s p o r la moral, no merecan la p r o t e c cin del r e y ; p e r o q u e , p o r o t r a p a r t e , los a t e n t a d o s
d e u n a cuadrilla d e m a l h e c h o r e s r e c l a m a b a n p r o n t a
justicia sin c o m p a s i n .
El r e y dobl el p o e m a sin c o n t e s t a r , y d i s p o n a s e
p a s a r u n g a b i n e t e c o n t i g u o , d o n d e le e s p e r a b a el
s e c r e t a r i o d e E s t a d o , c u a n d o su m i r a d a se fij d e p r o n to en M a g d a l e n a S c u d e r i q u e estaba s e n t a d a en u n

t a b u r e t e pocos^pasos d e la f a v o r i t a . Acercse ella,


y con la s o n r i s a en Jos labios, d e s d o b l la potica solicitud.
La m a r q u e s a d i j o m e d i a vozcondena d u r a m e n t e los g a l a n t e o s d e n u e s t r o s jvenes c o r t e s a n o s ;
p e r o y o q u i s i e r a ' s a b e r , s e o r i t a , q u p e n s i s d e esta
epstola.
Magdalena S c u d e r i se l e v a n t ; un f u g i t i v o r u b o r
ti-las plidas mejillas d e la anciana d a m a , y contest
inclinndose :
El a m a n t e q u e t e m e los l a d r o n e s n o es d i g n o
de amor 1
Este espritu caballeresco q u e r e f u t a b a con u n a soa
p a l a b r a t o d a s las bellas f r a s e s d e los amantes
reunidos,
hizo s o n r e r L u s XIV.
i P o r san Dionisio !exclamtenis razn, seor a ; no q u i e r o ya ese ciego nivel q u e o p r i m e t a n t o al
inocente c o m o al culpable, y q u e slo sirve p a r a p r o t e g e r la c o b a r d a . Que Argenson y la R e y n i e c u m p l a n
con su d e b e r 1

III

C u a n d o la M a r t i n i r e refiri su a m a , al r a y a r el
da, los a c o n t e c i m i e n t o s d e la n o c h e a n t e r i o r , e n t r e g n d o l e el m i s t e r i o s o d e p s i t o q u e haba recibido,
trazle u n v i g o r o s o c u a d r o d e t o d a s las p e r v e r s i d a d e s
d e la poca; y B a u t i s t a se u n i ella p a r a s u p l i c a r
la s e o r a S c u d e r i q u e no a b r i e r a a q u e l o b j e t o sin las
ms minuciosas precauciones.
Era m u y s i n g u l a r el a s p e c t o d e a q u e l l o s leales servidores, q u e e s p e r a b a n v e r salir de a q u e l r e c e p t c u l o

d e maleficios u n a legin d e diablos a r m a d o s d e pies


cabeza, q u e d e b a n p e r t u r b a r la t r a n q u i l i d a d d e su
a m a . L a f a m o s a caja d e P a n d o r a no p u d o excitar curiosidad m s p a l p i t a n t e : slo la s e o r a S c u d e r i p e r maneci impasible.
La noble d a m a , p e s a n d o en su m a n o el cofrecillo,
cual si q u i s i e r a a d i v i n a r lo q u e c o n t e n a , dijo s u s
s e r v i d o r e s s o n r i e n d o q u e e r a n d o s visionarios, q u e
t e m a n e n c o n t r a r en t o d a s p a r t e s f a n t a s m a s y maleficios.
Esos m a l h e c h o r e s q u e os e s p a n t a n , esos a s e s i n o s
q u e n o p e r d o n a n , s a b e n t a n bien c o m o v o s o t r o s y y o
q u e aqu n o h a y oro ni alhaja q u e valgan la p e n a d e
v e r t e r s a n g r e . Quin p o d r a d e s e a r m i m u e r t e , siend o yo u n a m u j e r d e s e t e n t a y t r e s aos, q u e j a m s
hizo mal n a d i e ? He p a s a d o t o d a la vida e s c r i b i e n d o
novelas v e r s o s : n a d i e m e envidia esta gloria, y slo
d e j a r p o r h e r e n c i a los o r o p e l e s d e a l g u n o s vestidos
d e c o r t e , y v a r i o s libros e n c u a d e r n a d o s . E s i n t i l , m i
b u e n a la M a r t i n i r e , q u e m e v e n g a s con c u e n t o s p a r a
h a c e r m e d o r m i r d e pie, p u e s los p e l i g r o s no existen
sino e n t u i m a g i n a c i n ; y como n o p u e d o s o s p e c h a r
m o t i v o a l g u n o d e malevolencia c o n t r a m en el h o m bre q u e t a n t o te a t e m o r i z a n o c h e , voy ...
Al oir estas p a l a b r a s , la M a r t i n i r e r e t r o c e d i p r e s u r o s a , y B a u t i s t a , m s p l i d o q u e ella, cay d e rodillas p r o f i r i e n d o u n g r i t o sordo: la s e o r a d e S c u d e r i
a c a b a b a d e t o c a r u n b o t n d e a c e r o oculto en el b o r d e
del cofrecillo, con lo cual se levant la t a p a r u i d o s a mente.
No f u poca la s o r p r e s a de la d a m a al ver q u e el
c o n t e n i d o era u n collar d e oro c u a j a d o d e p i e d r a s preciosas, y d o s p u l s e r a s d e g r a n valor. La M a r t i n i r e ,
m a r a v i l l a d a a n t e aquellos objetos, a b r a los ojos d e s m e s u r a d a m e n t e , a s e g u r a n d o q u e la M o n t e s p a n n o
posea u n a d e r e z o d e t a n t o valor.

t a b u r e t e pocos^pasos d e la f a v o r i t a . Acercse ella,


y con la s o n r i s a en Jos labios, d e s d o b l la potica solicitud.
La m a r q u e s a d i j o m e d i a vozcondena d u r a m e n t e los g a l a n t e o s d e n u e s t r o s jvenes c o r t e s a n o s ;
p e r o y o q u i s i e r a ' s a b e r , s e o r i t a , q u p e n s i s d e esta
epstola.
Magdalena S c u d e r i se l e v a n t ; un f u g i t i v o r u b o r
ti-las plidas mejillas d e la anciana d a m a , y contest
inclinndose :
El a m a n t e q u e t e m e los l a d r o n e s n o es d i g n o
de amor 1
Este espritu caballeresco q u e r e f u t a b a con u n a soa
p a l a b r a t o d a s las bellas f r a s e s d e los amantes
reunidos,
hizo s o n r e r L u s XIV.
i P o r san Dionisio !exclamtenis razn, seor a ; no q u i e r o ya ese ciego nivel q u e o p r i m e t a n t o al
inocente c o m o al culpable, y q u e slo sirve p a r a p r o t e g e r la c o b a r d a . Que Argenson y la R e y n i e c u m p l a n
con su d e b e r !

III

C u a n d o la M a r t i n i r e refiri su a m a , al r a y a r el
da, los a c o n t e c i m i e n t o s d e la n o c h e a n t e r i o r , e n t r e g n d o l e el m i s t e r i o s o d e p s i t o q u e haba recibido,
trazle u n v i g o r o s o c u a d r o d e t o d a s las p e r v e r s i d a d e s
d e la poca; y B a u t i s t a se u n i ella p a r a s u p l i c a r
la s e o r a S c u d e r i q u e no a b r i e r a a q u e l o b j e t o sin las
ms minuciosas precauciones.
Era m u y s i n g u l a r el a s p e c t o d e a q u e l l o s leales servidores, q u e e s p e r a b a n v e r salir de a q u e l r e c e p t c u l o

d e maleficios u n a legin d e diablos a r m a d o s d e pies


cabeza, q u e d e b a n p e r t u r b a r la t r a n q u i l i d a d d e su
a m a . L a f a m o s a caja d e P a n d o r a no p u d o excitar curiosidad m s p a l p i t a n t e : slo la s e o r a S c u d e r i p e r maneci impasible.
La noble d a m a , p e s a n d o en su m a n o el cofrecillo,
cual si q u i s i e r a a d i v i n a r lo q u e c o n t e n a , dijo s u s
s e r v i d o r e s s o n r i e n d o q u e e r a n d o s visionarios, q u e
t e m a n e n c o n t r a r en t o d a s p a r t e s f a n t a s m a s y maleficios.
Esos m a l h e c h o r e s q u e os e s p a n t a n , esos a s e s i n o s
q u e n o p e r d o n a n , s a b e n t a n bien c o m o v o s o t r o s y y o
q u e aqu n o h a y oro ni alhaja q u e valgan la p e n a d e
v e r t e r s a n g r e . Quin p o d r a d e s e a r m i m u e r t e , siend o yo u n a m u j e r d e s e t e n t a y t r e s aos, q u e j a m s
hizo mal n a d i e ? He p a s a d o t o d a la vida e s c r i b i e n d o
novelas v e r s o s : n a d i e m e envidia esta gloria, y slo
d e j a r p o r h e r e n c i a los o r o p e l e s d e a l g u n o s vestidos
d e c o r t e , y v a r i o s libros e n c u a d e r n a d o s . E s i n t i l , m i
b u e n a la M a r t i n i r e , q u e m e v e n g a s con c u e n t o s p a r a
h a c e r m e d o r m i r d e pie, p u e s los p e l i g r o s no existen
sino e n t u i m a g i n a c i n ; y como n o p u e d o s o s p e c h a r
m o t i v o a l g u n o d e malevolencia c o n t r a m en el h o m bre q u e t a n t o te a t e m o r i z a n o c h e , voy ...
Al oir estas p a l a b r a s , la M a r t i n i r e r e t r o c e d i p r e s u r o s a , y B a u t i s t a , m s p l i d o q u e ella, cay d e rodillas p r o f i r i e n d o u n g r i t o sordo: la s e o r a d e S c u d e r i
a c a b a b a d e t o c a r u n b o t n d e a c e r o oculto en el b o r d e
del cofrecillo, con lo cual se levant la t a p a r u i d o s a mente.
No f u poca la s o r p r e s a de la d a m a al ver q u e el
c o n t e n i d o era u n collar d e oro c u a j a d o d e p i e d r a s preciosas, y d o s p u l s e r a s d e g r a n valor. La M a r t i n i r e ,
m a r a v i l l a d a a n t e aquellos objetos, a b r a los ojos d e s m e s u r a d a m e n t e , a s e g u r a n d o q u e la M o n t e s p a n n o
poseia u n a d e r e z o d e t a n t o valor.

Q u significa esto, q u p e n s a r ?... m u r m u r la


seora Scuderi.
De p r o n t o , c o m o viese en el f o n d o del cofrecillo u n
billete sellado, abrile a p r e s u r a d a m e n t e , e s p e r a n d o
e n c o n t r a r la explicacin del e n i g m a ; m a s a p e n a s h u b o
leido las p r i m e r a s lineas, sobrecogile u n t e m b l o r
nervioso, d e j c a e r la carta d e s u s m a n o s , y e l e v a n d o
las m a n o s al cielo, cay casi d e s v a n e c i d a en su sitial.
Oh, Dios m o ! b a l b u c e la p o b r e m u j e r . D e b a
yo esperar mi edad semejante humillacin? Q u
falta h e c o m e t i d o yo? S e r posible q u e u n a s p a l a b r a s
d i c h a s i n o c e n t e m e n t e se i n t e r p r e t e n de u n a m a n e r a
t a n odiosa ?...
La M a r t i n i r e y B a u t i s t a , t e s t i g o s d e a q u e l dolor,
n o saban c m o consolar su s e o r a : la criada h a b a
r e c o g i d o el billete, q u e e s t a b a c o n c e b i d o en estos t r minos:
El a m a n t e q u e t e m e los l a d r o n e s n o es d i g n o d e
amor.
V u e s t r o talento, a m a b l e d a m a , ha librado d e u n a
p e r s e c u c i n t e r r i b l e h o m b r e s q u e e j e r c e n c o n t r a los
c o b a r d e s la razn del m s f u e r t e , y q u e d e s p o j a n los
ricos e g o s t a s d e los t e s o r o s q u e el l i b e r t i n a j e d e v o r a .
A c e p t a d , p u e s , ese a d o r n o , el m s b r i l l a n t e q u e hace
largo t i e m p o cay en n u e s t r a s m a n o s , p u e s sois d i g n a
d e p o s e e r esa o b r a m a e s t r a del a r t e , c u y o e s p l e n d o r
realzaris. Os r o g a m o s q u e nos c o n s e r v i s v u e s t r a
amistad y buen recuerdo.
Los

INVISIBLES.

Es p o s i b l e e x c l a m de n u e v o M a g d a l e n a Scuderi q u e u n o s m i s e r a b l e s lleven su a u d a c i a i r o n a
h a s t a tal e x t r e m o ?...
L o s r a y o s del sol, a t r a v e s a n d o los c o r t i n a j e s d e seda
escarlata d e las v e n t a n a s , hacan b r o t a r rojizos refle-

jos d e los brillantes d i s e m i n a d o s j u n t o al cofrecillo,


cual si estuviesen a n m a n c h a d o s con la s a n g r e d e su
d u e o . La s e o r a de S c u d e r i a p a r t la vista con hor r o r , o r d e n a n d o al p u n t o q u e r e t i r a r a n d e all a q u e l
objeto odioso. La M a r t i n i r e , colocando las p u l s e r a s y
el collar d o n d e e s t a b a n , dijo q u e lo m e j o r sera e n t r e g a r el cofrecillo la a u t o r i d a d d a n d o c u e n t a d e t o d o
lo o c u r r i d o .
L a s e o r a S c u d e r i se p a s e a b a p o r su c u a r t o con evid e n t e s seales d e la m s viva agitacin, y al fin m a n d
b u s c a r por u n o d e s u s s e r v i d o r e s u n a silla d e m a n o s ;
m i e n t r a s q u e B a u t i s t a d e s e m p e a b a e s t a c o m i s i n , la
M a r t i n i r e a y u d su s e o r a v e s t i r s e p a r a ir ver
madama Maintenon.
L a f a v o r i t a q u e d m u y s o r p r e n d i d a al v e r e n t r a r en
su casa la s e o r a d e S c u d e r i plida y t e m b l o r o s a .
En n o m b r e del cielo!exclam.Qu tenis?
C u a n d o h u b o o d o las q u e j a s d e la p o b r e d a m a , la
favorita le dijo q u e toda su i n q u i e t u d era i n f u n d a d a , y
q u e la i m p r u d e n c i a d e a l g u n o s o s c u r o s m a l h e c h o r e s
no d e b a a l t e r a r en m o d o a l g u n o la s e r e n i d a d d e u n
a l m a tan h e r m o s a . Dicho esto, la M a i n t e n o n m a n i f e s t
d e s e o s d e v e r el m i s t e r i o s o cofrecillo.
A p e n a s lo h u b o a b i e r t o exclam:
S a b i s , a m i g a m a , q u e estas p u l s e r a s y el collar
han salido s e g u r a m e n t e de los t a l l e r e s de R e n a t o C a r dillac ?
R e n Cardillac era en aquella poca el d i a m a n t i s t a
m s notable d e P a r s , y el m s hbil p a r a t r a b a j a r el
o r o y las p i e d r a s preciosas. A u n q u e h o m b r e d e escasa
e s t a t u r a , estaba d o t a d o d e r o b u s t a c o n s t i t u c i n , y
p e s a r d e sus c i n c u e n t a a o s p a r e c a u n joven; p o r
s u cabello rojo y crespo, sus facciones i n y e c t a d a s de
s a n g r e y su e x p r e s i n enrgica, se le h u b i e r a credo
h o m b r e d e m a l c a r c t e r ; p e r o en toda la c i u d a d gozab a d e u n a r e p u t a c i n d e h o n r a d e z bien m e r e c i d a .

Maese Cardillac, pesar d e su n o m b r a d i a , no se cuid a b a al p a r e c e r d e h a c e r f o r t u n a ; a d m i t a los p e d i d o s


d e t o d o s y p r o c u r a b a c o m p l a c e r s u s clientes, fijando
al m i s m o t i e m p o t a n m n i m o p r e c i o p o r sus t r a b a j o s ,
q u e n o se explicaba u n d e s i n t e r s q u e deba p e r j u d i car s u s p r o p i o s i n t e r e s e s . Cardillac e j e c u t a b a s u s
o b r a s con paciencia, y c u a n d o a l g u n a n o era p e r f e c t a
s u s ojos, deshacala p a r a comenzarla d e n u e v o . P o r
eso t o d o el m u n d o q u e r a t e n e r a l h a j a s t r a b a j a d a s p o r
el f a m o s o artfice; p e r o costaba m u c h o o b t e n e r l a s , p u e s
Cardillac r e t a r d a b a d e u n m e s p a r a o t r o la e n t r e g a
bajo mil p r e t e x t o s . Si le ofrecan el d o b l e del precio
e s t i p u l a d o , r e c h a z a b a el oro con d e s d n , y c u a n d o al
fin d a b a u n a d o r n o , s u s e m b l a n t e e x p r e s a b a h o n d o
p e s a r , y s u s a d e m a n e s secreta clera. E n t o n c e s recor r a su taller g r i t a n d o c o m o u n e n e r g m e n o , revolvindolo todo, r e n e g a n d o d e su a r t e , d e s u s tiles y
h a s t a d e su p e r s o n a ; p e r o si a l g u n o llegaba d e p r o n t o
y le p r e g u n t a b a si p o d r a h a c e r u n collar y u n a s puls e r a s , el b u e n h o m b r e sala d e su acceso, sus ojillos
brillaban c o m o c a r b u n c l o s , f r o t b a s e las m a n o s cual
h o m b r e q u e e s p e r a h a c e r u n b u e n negocio, y deca:
V a m o s ver d e q u se t r a t a .
El cliente sacaba d e su bolsillo los m a t e r i a l e s n e c e sarios, oro, p l a t a y p i e d r a s preciosas, c o n t e s t a n d o :
Esto es m e r c a n c a c o m n ; m a s con el auxilio d e
vuestro arte,.podra....
C m o ! e x c l a m a b a Cardillac;estas son p i e d r a s
m a g n i f i c a s ; d e j a d m e h a c e r m , y si no r e p a r i s en
a l g u n a s m o n e d a s d e oro, c o n s t r u i r u n a d e r e z o con
a l g u n a s p i e d r a s q u e y o elija.
M u y b i e n ; deca el cliente o b r a d c o m o o s p a rezca, y p a g a r lo q u e exijis.
E n t o n c e s , sin c u i d a r s e d e si su p a r r o q u i a n o era
noble plebeyo, Cardillac le a b r a z a b a e s t r e c h a m e n t e ,
j u r n d o l e q u e d e n t r o d e u n a s e m a n a recibira u n a

o b r a e x q u i s i t a . El b u e n h o m b r e se e n c e r r a b a d e s p u s
en su taller, y los ocho das t e r m i n a b a su t r a b a j o ;
p e r o c u a n d o llegaba el cliente, con s u d i n e r o en el
bolsillo, p a r a p a g a r el objeto, el artfice se encolerizaba.
P e r o , ved q u e m e caso m a a n a ! deca el p a r r o quiano.
T a n t o peor, s e o r m o , t a n t o p e o r c o n t e s t a b a el
d i a m a n t i s t a . Q u m e i m p o r t a m v u e s t r o m a t r i m o n i o ? Volved, si os place, d e a q u q u i n c e das.
P e r o si el t r a b a j o esta t e r m i n a d o y tenis a q u el
dinero, por q u n o m e lo e n t r e g i s ?
Yo os d i g o q u e est sin concluir, q u e n o h e q u e d a d o c o n t e n t o y n o p u e d o e n t r e g a r el a d o r n o h o y .
Y y o os a s e g u r o q u e si os o b s t i n i s as, volver
d e n t r o d e u n a h o r a con a l g u n o s g u a r d i a s d e m i a m i g o
Argenson.
P u e s e n t o n c e s m u r m u r a b a Cardillac q u e el
diablo a h o g u e v u e s t r a esposa v u e s t r a hija con
ese collar, q u e las p u l s e r a s les corroan la m u e c a
como tenazas candentes.
Y el artfice a r r o j a b a el a d e r e z o los pies del p a r r o q u i a n o exigente, a c o m p a a n d o el acto con a l g u n a grosera q u e d e j a b a a t n i t o al noble al p l e b e y o . Desp u s , Cardillac se a s o m a b a la v e n t a n a para m i r a r al
c o m p r a d o r , rindose de su i m p e r t i n e n c i a . O t r a s v e ces el artfice, m e n o s belicoso, suplicaba h u m i l d e m e n t e q u e le dejasen la obra e j e c u t a d a , o f r e c i n d o s e
r e e m b o l s a r el p r e c i o de las p r i m e r a s m a t e r i a s ; y h a ba casos en q u e r e h u s a b a t r a b a j a r p a r a ciertos g r a n d e s s e o r e s : la m i s m a f a v o r i t a d e L u s XIV n o haba
p o d i d o vencer s u s r e p u g n a n c i a s .
A p u e s t o d i j o m a d a m a d e Maintenon q u e si yo
enviase p r e g u n t a r Cardillac p a r a q u i n haba const r u i d o ese aderezo, se valdra de mil e x c u s a s a n t e s d e
o b e d e c e r m e ; p e r o creo q u e ya n o tiene t a n t a s r a r e z a s ,
19

y comienza t r a t a r s u s clientes con m s c o n s i d e r a cin.


La s e o r a d e S c u d e r i , i m p a c i e n t e por d e s c u b r i r ,
p r o n t o a q u e l m i s t e r i o , p e n s q u e lo m e j o r seria m a n i f e s t a r Cardillac la causa d e la p r e g u n t a ; y p a r e c i n dole b u e n a esta idea la f a v o r i t a , di las r d e n e s
o p o r t u n a s . Un m o m e n t o d e s p u s p r e s e n t b a s e Cardillac.
D e s p u s d e m u c h a s r e v e r e n c i a s , h e c h a s con tal t o r peza q u e las d o s d a m a s n o p u d i e r o n m e n o s d e sonr e r s e , el b u e n h o m b r e , i n t e r r o g a d o s o b r e el o r i g e n d e
las alhajas, reconocilas d e s d e luego, y r e c h a z n d o l a s
d e s p u s , dijo con a m a r g a sonrisa:
, E s preciso n o r e c o n o c e r a p e n a s los t r a b a j o s d e
R e n a t o Cardillac p a r a s u p o n e r u n solo i n s t a n t e q u e
otro diamantista pudiera montar semejante adorno.
S, s e o r a m a r q u e s a , reconozco el t r a b a j o .
E n t o n c e s r e p u s o la f a v o r i t a - d e c i d m e p a r a q u i n
lo hicisteis.
P a r a m solocontest Cardillac.
L a s d o s d a m a s fijaron s u s m i r a d a s en el r o s t r o i m pasible del d i a m a n t i s t a ; m a d a m a d e M a i n t e n o n con
desconfianza, y M a g d a l e n a S c u d e r i con a n s i e d a d .
Os d i g o la p u r a v e r d a d , s e o r a s a a d i C a r d i llac.Para e j e c u t a r esta o b r a m a e s t r a haba r e s e r v a d o
yo las p i e d r a s m s finas, p o n i e n d o c o n t r i b u c i n . t o dos los secretos de m i arte; p e r o h a c e a l g n t i e m p o
q u e este a d e r e z o d e s a p a r e c i d e mi casa.
L o a d o sea Dios!exclam la s e o r a S c u d e r i .
Y l e v a n t n d o s e con la viveza d e u n a joven, cogi el
cofrecillo y d e p o s i t l o t o d o en m a n o s d e Cardillac, dicindole:
T o m a d eso, m a e s e R e n a t o ; u n o s picaros l a d r o n e s
os lo h a b a n r o b a d o .
La d a m a refiri d e s p u s en pocas p a l a b r a s la a v e n t u r a d e la n o c h e a n t e r i o r . El artfice p a r e c i e s c u c h a r -

la con p r o f u n d a a t e n c i n , e x p r e s a n d o su s o r p r e s a
s o l a m e n t e p o r m o n o s l a b o s ; o p r i m a su f r e n t e con
m a n o convulsiva c o m o p a r a c o m p r i m i r u n dolor; y
d e s p u s o c u l t a b a los ojos fin d e q u e no se viese u n a
f u r t i v a l g r i m a . Al fin cogi el cofrecillo, y d o b l a n d o
la rodilla a n t e la s e o r a d e S c u d e r i , le d i j o :
Noble d a m a , p a r a vos p r e p a r a b a yo e s t a s p i e d r a s , y r e c u e r d o q u e al t r a b a j a r l a s slo en vos p e n saba. T e n e d , p u e s , la b o n d a d d e a c e p t a r este a d o r n o
con t a n t o placer c o m o el q u e yo e x p e r i m e n t o al ofrecrosle.
Dios mo! m a e s e R e n a t o e x c l a m la s e o r a S c u deri.Os p a r e c e q u e esas joyas p u e d e n c o n v e n i r a m i
vejez? Con q u t i t u l o h a r a i s s e m e j a n t e r e g a l o ? Vam o s , v a m o s , a m i g o m o , si y o f u e s e h e r m o s a c o m o la
seorita d e F o n t a n g e s , podra a d q u i r i r peso d e oro
t a n m a g n f i c a joya ; p e r o bien veis q u e n o s e n t a r a
bien en m i s e n f l a q u e c i d o s brazos y en e s t a g a r g a n t a
q u e s i e m p r e debo o c u l t a r .
Cardillac se haba l e v a n t a d o , y a l a r g a n d o a n el
cofrecillo la s e o r a d e S c u d e r i , dijole con voz r o n c a
y brusca:
H a c e d m e la g r a c i a , seora, de n o r e h u s a r , p u e s
n o sabis h a s t a q u p u n t o r e s p e t o v u e s t r o c a r c t e r y
virtudes...
Y c o m o la noble d a m a siguiese vacilando, la favorita
t o m el cofrecillo d e m a n o s d e Cardillac, u n i e n d o sus
i n s t a n c i a s las del b u e n h o m b r e q u e , d e s p u s d e suplicar con sollozos y l g r i m a s , sali d e la h a b i t a c i n
b r u s c a m e n t e , c o r r i e n d o como u n loco y d e r r i b a n d o los
m u e b l e s su paso.
Santo cielo! s e o r a m a r q u e s a , q u le p a s a ese
h o m b r e ? e x c l a m la S c u d e r i plida d e t e r r o r .
Novis, a m i g a m a c o n t e s t la favorita, r i e n d o
c a r c a j a d a s q u e m a e s e R e n a t o siente por vos u n a m o r
fatal, y q u e s e g n las reglas de la g a l a n t e r a caballe-

resca, comienza s i t i a r v u e s t r o corazn o f r e c i n d o o s


presentes?
La s e o r a S c u d e r i no p u d o m e n o s de r e i r s e t a m b i n
d e la o c u r r e n c i a d e la m a r q u e s a ; p e r o c u a n d o lleg la
h o r a d e r e t i r a r s e , r e c o b r su g r a v e d a d .
S e g u r a m e n t e d i j o j a m s m e resolver servirm e d e estas joyas, p u e s llegaron ' m i s m a n o s d e u n a
m a n e r a d e m a s i a d o odiosa p a r a q u e el d o n a t i v o d e
Cardillac p u e d a p u r i f i c a r l a s m i s ojos. Me p a r e c e
verlas m a n c h a d a s d e s a n g r e ; y p o r o t r a p a r t e , la cond u c t a del m i s m o m a e s e R e n a t o t i e n e algo d e e x t r a a .
Creo s i n c e r a m e n t e q u e en t o d o se encierra a l g n m i s terio d e i n i q u i d a d .
Y p o r q u ir t a n lejos en v u e s t r a s s o s p e c h a s ?
p r e g u n t la m a r q u e s a .
No r e p u s o la S c u d r i j a m s m e a d o r n a r con
e s t a s joyas.
Esas f u e r o n las l t i m a s p a l a b r a s d e la clebre escritora, d e q u i e n L u s XIV deca, r i e n d o d e la m e j o r
g a n a , q u e haba p u e s t o n bozal al m o r d a z D e s p r e a u x ,
h a c i e n d o p e r d e r la pista t o d o s los s a b u e s o s de la
stira.
A l g u n o s m e s e s d e s p u s , la s e o r a S c u d e r i c r u z a b a
por el p u e n t e Nuevo en la carroza de la d u q u e s a d e
M o n t a u s i e r , carroza d e n u e v a invencin y u n a d e las
p r i m e r a s q u e se a d o r n a r o n con cristales, por lo cual
a t r a a las c u r i o s a s m i r a d a s de la m u l t i t u d , q u e la i m peda a v a n z a r . De r e p e n t e p r o d j o s e u n m u r m u l l o
mezclado de i m p r e c a c i o n e s e n t r e los g r u p o s q u e se
o p r i m a n ; u n joven d e r o s t r o p l i d o se abra paso con
n o pocos e s f u e r z o s ; llegado cerca d e la carroza, a b r i
b r u s c a m e n t e la portezuela, a r r o j u n a carta s o b r e las
rodillas de la s e o r a S c u d e r i , y a n t e s q u e sta p u d i e r a
reconocerle, d e s a p a r e c i e n t r e la m u l t i t u d . L a p o b r e
M a r t i n i r e , q u e casi s i e m p r e iba con su a m a , se haba
desvanecido de espanto, y aquella gritaba intilmente

al cochero q u e se d e t u v i e s e , p u e s el t u n a n t e castigaba
m s los caballos q u ya iban e s c a p e . C u a n d o h u bieron llegado la e x t r e m i d a d del p u e n t e , la s e o r a
S c u d e r i roci con a g u a p e r f u m a d a el r o s t r o d e su sirvienta p a r a hacerla volver en si, y d e s p u s abri la
c a r t a , c u y o contenido era el s i g u i e n t e :
Un d e s g r a c i a d o p e r c a n c e , q u e h u b i r a i s p o d i d o
c o n j u r a r , m e a r r a s t r a al f o n d o d e u n a b i s m o . Os s u plico, c o m o u n hijo invocara su m a d r e , q u e devolvis m a e s e R e n a t o Cardillac el collar y las p u l s e r a s
r e c i b i d a s d e m ; hallaris p a r a ello algn p r e t e x t o ,
c o m o por e j e m p l o , el modificar u n a p a r t e del t r a b a j o ;
v u e s t r a t r a n q u i l i d a d y tal vez v u e s t r a vida d e p e n d e n
d e la p r o n t a ejecucin de lo q u e os p i d o . Si n o escuchis m i r u e g o , m a a n a p e n e t r a r en v u e s t r a casa
p a r a a r r a n c a r m e la vida d e l a n t e d e vos.
Ahora estoy s e g u r a d i j o la s e o r a S c u d e r i q u e
ese m i s t e r i o s o desconocido, por m s q u e est afiliado
e n t r e los b r i b o n e s q u e s a q u e a n P a r s , no a b r i g a cont r a m m a l a s intenciones. Si h u b i e r a p o d i d o h a b l a r m e
c u a n d o hizo su p r i m e r a visita, tal vez s a b r a a h o r a
cosas m u y s i n g u l a r e s . H a r lo q u e m e dice, l i b r n d o m e
as d e u n a vez d e ese diablico d e p s i t o . Cardillac vel a r sin d u d a p a r a q u e n o vuelvan r o b r s e l o .
Al d a siguiente, p r i m e r a h o r a , d i s p o n a s e ir en
p e r s o n a visitar al d i a m a n t i s t a ; m a s por u n a s i n g u l a r
f a t a l i d a d , t o d o s los t a l e n t o s d e la corte p a r e c a n h a b e r s e citado p a r a ir v e r la novelista: d u r a n t e v a r i a s
h o r a s h u b o all c o m o u n a procesin c o n t i n u a : dise
lectura de interminables poesas y de producciones
p a r a el t e a t r o , y refirironse c u r i o s a s a n c d o t a s : d e
m o d o q u e el da estaba ya m u y a d e l a n t a d o c u a n d o la
s e o r a d e S c u d e r i r e c o r d la i m p o r t a n t e visita q u e deba h a c e r : f u preciso aplazarla h a s t a el da s i g u i e n t e

C U E N T O S

F A N T S T I C O S

Sin e m b a r g o e c h s e en cara su i n v o l u n t a r i o descuido; d u r a n t e su s u e o t u v o a n g u s t i o s a s pesadillas, y


t e m a ser la causa d e a l g u n a d e s g r a c i a : a p e n a s r a y el
da hizse c o n d u c i r casa d e Cardillac.'
L a calle d e Nicasio, d o n d e el d i a m a n t i s t a h a b i t a b a ,
hallbase o b s t r u i d a por la m u l t i t u d , y la p u e r t a d e
Cardillac veanse a l g u n o s g u a r d i a s q u e d u r a s p e n a s
p o d a n c o n t e n e r la m u c h e d u m b r e , e n t r e la cual r e s o n a b a n los g r i t o s d e m u e r a el asesino! M u y p r o n t o
Desgrais, a la cabeza d e un i m p o n e n t e d e s t a c a m e n t o ,
c o n s i g u i d o m i n a r aquella especie d e m o t n ; la p u e r t a
d e la casa d e Cardillac se e n t r e a b r i e n t o n c e s , y algunos s o l d a d o s salieron llevando consigo u n h o m b r e atad o d e pies y m a n o s . Al v e r esto la s e o r a d e S c u d e r i
qued m u d a de espanto, y de repente un grito de
d e s e s p e r a c i n hiri su odo.
A v a n z a d , a v a n z a d ! g r i t su cochero.
Un m o m e n t o ' d e s p u s vi d e rodillas los pies de
Desgrais u n a joven a d m i r a b l e m e n t e h e r m o s a , q u e
deca al ofi.cial:
Es inocente, os digo q u e es i n o c e n t e !
En v a n o Desgrais y los s o l d a d o s se esforzaban por
alejarla, p u e s resistase con v i g o r , a g a r r n d o s e s u s
u n i f o r m e s ; al fin, el m s r o b u s t o d e los a r q u e r o s , enl a z a n d o con u n brazo la c i n t u r a d e la joven, la levant
del suelo, p e r o h a b i n d o s e l e e n r e d a d o las p i e r n a s . e n
su tizona, tropez y cay en t i e r r a con la p o b r e m u c h a c h a , c u y a s a n g r e e n r o j e c i las p i e d r a s c a u s a del
golpe. La s e o r a d e S c u d e r i , t e s t i g o d e aquella dolor o s a escena, baj d e su carroza y corri hacia la j o v e n ,
p a s a n d o e n t r e el p u e b l o y los soldados, q u e se a p a r t a b a n r e s p e t u o s a m e n t e ; levantla, roci su f r e n t e con
a g u a p e r f u m a d a p a r a hacerla r e c o b r a r los s e n t i d o s , y
pidi Desgrais u n a r p i d a explicacin d e lo q u e acababa de suceder.
S e t r a t a d e u n c r i m e n m s sobre los d e cada da

OLIVERIO

BRUSSON

oliverio

brusson

297

c o n t e s t el a g e n t e ; R e n a t o Cardillac ha sido asesin a d o esa m a a n a en su m i s m a casa, y su a p r e n d i z .


Oliverio B r u s s o n , q u e es el culpable, e s t ya en camino de la crcel.
Y esa j o v e n ? p r e g u n t la S c u d e r i .
Es Madeloncontest Desgraisla hija d e C a r d i llac, d e la cual e s t a b a e n a m o r a d o el a s e s i n o . Ahora
llora y g r i t a , d i c i e n d o c u a n t o s q u i e r e n e s c u c h a r l a ,
q u e su Oliverio es i n o c e n t e ; sabe con s e g u r i d a d ios
detalles d e lo o c u r r i d o , y d e b o enviarla a la C o n s e r j e ra, disposicin d e la C m a r a A r d i e n t e .
D u r a n t e este d i s c u r s o , q u e Desgrais p r o n u n c i a b a
con cierta satisfaccin d e s m i s m o , la p o b r e joven
p e r m a n e c a sin m o v i m i e n t o , con los ojos c e r r a d o s y
los m i e m b r o s rgidos. La s e o r a d e S c u d e r i no saba
c m o socorrerla, y a q u e l l a e s c e n a le i n s p i r a b a h o r r o r .
P r o l o n g a d o m u r m u l l o se elev e n t r e la m u l t i t u d c u a n d o los soldados se llevaron en u n a s a n g a r i l l a s el cadaver d e Cardillac; y e n t o n c e s la s e o r a S c u d e r i g r i t
con voz f u e r t e :
Desgrais, m e llevo esta joven y r e s p o n d o d e ella;
c u i d a o s d e lo d e m s .
Un m u r m u l l o d e a p r o b a c i n acogi las p a l a b r a s d e
la d a m a , c u y a influencia era bien conocida; y v a r i a s
m u j e r e s del pueblo, l e v a n t a n d o Madelon en s u s brazos c o n d u j r o n l a la carroza en m e d i o d e u n n i m e s
aclamaciones.
El m s f a m o s o m d i c o d e P a r i s , S e r n , f u l l a m a d o
al p u n t o p a r a visitar la h e r i d a , p e r o no r e c o b r el
c o n o c i m i e n t o h a s t a p a s a d a s a l g u n a s h o r a s . L o s cons u e l o s p r o d i g a d o s por la s e o r a S c u d e r i c o m p l e t a r o n
la o b r a del m d i c o , d e s p e r t a n d o en el corazn d e la
p o b r e joven a l g u n a e s p e r a n z a ; las l g r i m a s q u e virti
alivironla u n poco, y r e c o b r a n d o el u s o d e la palabra,
p u d o r e f e r i r su p r o t e c t o r a los deplorables detalles
del s u c e s o .

A eso d e la m e d i a n o c h e , dijo, d e s p e r t r o n l a sobresaltada varios g o l p e s en la p u e r t a d e su c u a r t o ; Oliverio la suplicaba q u e se l e v a n t a s e y c o r r i e r a la h a b i tacin de su p a d r e , q u e estaba a g o n i z a n d o . Madelon


salt del lecho p o s e d a de e s p a n t o , y a b r i la p u e r t a ;
el joven, con los ojos e x t r a v i a d o s y la f r e n t e b a a d a en
f r o s u d o r , precedala con u n a luz, y, al llegar al taller, e n c o n t r a r o n Cardillac e x h a l a n d o el l t i m o aliento. S u hija se p r e c i p i t s o b r e el c u e r p o , del cual se
e s c a p a b a u n t o r r e n t e d e s a n g r e ; m i e n t r a s q u e Oliverio d e s g a r r a b a las r o p a s del a n c i a n o para aplicar u n
a p o s i t o en la t e r r i b l e h e r i d a q u e tena en el lado izq u i e r d o del p e c h o . Esta o p e r a c i n r e a n i m un poco
Cardillac, q u e , a b r i e n d o los ojos, fij u n a m i r a d a d e
t e r n u r a en su hija y en Oliverio y u n i s u s m a n o s con
la s u y a . L o s d o s jvenes, p o s e d o s d e a n g u s t i a , cayer o n d e rodillas j u n t o al m o r i b u n d o .
D u r a n t e a q u e l l a noche d e d u e l o y d e l g r i m a s , Oliverio refiri Madelon c m o R e n a t o Cardillac h a b a
sido h e r i d o p o r u n o s h o m b r e s q u i e n e s no conoca,
d u r a n t e u n a e x c u r s i n n o c t u r n a , y n o sin g r a n d e s esf u e r z o s p u d o c o n d u c i r su a m o h a s t a la casa. A la
m a a n a s i g u i e n t e los vecinos a c u d i e r o n p a r a inform a r s e de la causa d e los e x t r a o s r u m o r e s q u e o y e r o n
la n o c h e a n t e r i o r , y h o r r o r i z a d o s , al v e r el cadver d e
Cardillac, d i e r o n p a r t e la r o n d a , fin d e q u e c o n d u jera la prisin su hija y Oliverio, q u i e n e s s u p o nan a u t o r e s c m p l i c e s del asesinato, p e s a r d e su
desconsuelo.
Madelon d e f e n d a e n r g i c a m e n t e la inocencia d e
O l i v e r i o ; . h a b l a b a d e los l t i m o s m o m e n t o s d e su p a d r e con e f u s i n , q u e revelaba la v e r d a d de s u s palab r a s ; y dijo q u e a u n q u e h u b i e r a visto por s u s p r o p i o s
ojos al joven h u n d i r un p u a l en el p e c h o del a n c i a n o ,
se h a b r a r e s i s t i d o creerle culpable, s u p o n i e n d o m s
bien q u e se hallaba bajo el i m p e r i o d e u n a fascinacin

diablica. P r o f u n d a m e n t e c o n m o v i d a p o r t o d o c u a n t o
haba visto y odo, la s e o r a S c u d e r i crea en las ingen u a s p r o t e s t a s d e la j o v e n ; y, por o t r a p a r t e , t o d o s los
i n f o r m e s t o m a d o s f u e r o n favorables ; Oliverio e r a gen e r a l m e n t e a p r e c i a d o en el barrio, y s i e m p r e p a r e c a
h a b e r existido el m s s i n c e r o afecto e n t r e el m a e s t r o
y el a p r e n d i z . T o d o s decan q u e s e m e j a n t e c r i m e n
ocultaba a l g n misterio, y q u e slo la habilidad de la
justicia llegara d e s c u b r i r l e m s p r o n t o m s t a r d e . Oliverio, c o n d u c i d o la C a m a r a A r d i e n t e , n e g el
c r i m e n d e q u e se le a c u s a b a , j u r a n d o q u e s u a m o h a ba perecido vctima d e u n a t a q u e n o c t u r n o ; y su relato convena p e r f e c t a m e n t e con el d e Madelon. La
s e o r a d e S c u d e r i a d q u i r i m u y p r o n t o la certeza d e
q u e Oliverio era inocente, sin c o n t a r q u e el joven
a p r e n d i z n o tena el m e n o r i n t e r s en c o m e t e r t a n
odioso c r i m e n . Cul e r a su posicin en la casa d e
R e n a t o Cardillac? O b r e r o p o b r e , p e r o d o t a d o de la
m a y o r disposicin, haba m e r e c i d o d e p a r t e del m a e s t r o un sincero c a r i o ; a m a b a la hija del artfice, y el
p a d r e favoreca los jvenes, p u e s su p o r v e n i r era
r i s u e o , p u d i e n d o e s p e r a r a m b o s felicidad y f o r t u n a .
Q u c a u s a fatal h u b i e r a p o d i d o i m p u l s a r Oliverio
B r u s s o n m a n c h a r s e con el crimen m a s a b o m i n a b l e
intil ? La s e o r a d e S c u d e r i resolvi salvar al p o b r e
joven d e la inevitable sentencia q u e la C m a r a Ard i e n t e d i c t a b a con ciego r i g o r c o n t r a t o d o a c u s a d o ; p e r o a n t e s d e i n v o c a r , la real p r o t e c c i n , p e n s
q u e deba a n t e t o d o solicitar la benevolencia del
p r e s i d e n t e la R e y n i e , c o m b a t i e n d o los c a r g o s d e la
acusacin.
El t e m i b l e juez recibi la s e o r a S c u d e r i con la
c e r e m o n i o s a poltica d e q u e no se a p a r t a b a n u n c a ,
t r a t n d o s e d e las p e r s o n a s i n f l u y e n t e s en la corte:
p r e s t a t e n t o odo los detalles q u e se le c o m u n i c a ban : y t o d a s las p r o t e s t a s de la n o b l e s e o r a contes-

3oo

e. t e o d o r o

hoffmann

C U E N T O S

F A N T S T I C O S

t con u n a sonrisa mezclada d e u n a i m p e r c e p t i b l e


irona. C u a n d o la d a m a acab d e h a b l a r , contestla en
estos t r m i n o s :
A d m i r o , en v e r d a d , v u e s t r o excelente corazn,
q u e os i n d u c e d e f e n d e r una joven c u y a s l g r i m a s
son fingidas, y q u e s a b e d e s m a y a r s e o p o r t u n a m e n t e ;
m no m e s o r p r e n d e veros r e c h a z a r como cosa imposible hasta la idea de tan odioso c r i m e n , c o m o el
a s e s i n a t o d e C a r d i l l a c ; p e r o u n juez, s e o r a , un m a g i s t r a d o q u i e n s u s r i g u r o s o s d e b e r e s p o n e n d e cont i n u o a n t e los s e r e s m s d e p r a v a d o s d e la sociedad
ha d e a r r a n c a r f o r z o s a m e n t e la hipocresa su mscar a d e inocencia. No c r e o necesario d a r c u e n t a n a d i e
d e la direccin c o m u n i c a d a un p r o c e s o criminal;
juzgo s e g n mi conciencia, y sin c u i d a r m e d e los m u r m u l l o s d e la a p r o b a c i n del p b l i c o . La C m a r a Ard i e n t e es u n t r i b u n a l e x t r a o r d i n a r i o , y no t i e n e m s
m e d i o s d e accin q u e el h a c h a la h o g u e r a c o n t r a los
m a l h e c h o r e s q u e p e r t u r b a n la t r a n q u i l i d a d d e P a r s .
Sin e m b a r g o , no q u i e r o p a r e c e r v u e s t r o s ojos u n t i g r e s e d i e n t o de s a n g r e , y a h o r a v e r i s las p r u e b a s
q u e p o s e o del c r i m e n d e O l i v e r i o ; p a r c e m e q u e desp u s d e esto v u e s t r a noble c o m p a s i n se r e s e r v a r
p a r a p e r s o n a s m s d i g n a s d e ella.
A R e n a t o Cardillac se le e n c u e n t r a u n a m a a n a en
su c u a r t o cosido p u a l a d a s ; en la casa n o e s t n m s
q u e su h i j a y u n a p r e n d i z , Oliverio B r u s s o n , en c u y o
c u a r t o se halla u n pual, m a n c h a d o d e s a n g r e , c u y a
h o j a c o n v i e n e con las d i m e n s i o n e s d e la h e r i d a . C a r dillac, dice Oliverio, h a sido m u e r t o esta noche a n t e
m i s ojos. Q u e r a n r o b a r l e ? - L o ignoro.Y e s t a n d o
con l n o h a b i s p o d i d o d e f e n d e r l e ni p e d i r auxilio?
Mi a m o m e p r e c e d a q u i n c e veinte pasos.Por
q u esa s e p a r a c i n ?El m a e s t r o lo q u i s o as. Q u
causa e x t r a o r d i n a r i a m e d i p a r a q u e el d e s g r a c i a d o
Cardillac p e r m a n e c i e s e tan t a r d e f u e r a d e s u casa,
OLIVERIO

BRUSSON

contra s u s c o s t u m b r e s ? N o poda decirlo. A esta preg u n t a , Oliverio parece t u r b a d o , s u s p i r a y llora, y n o


se obtiene o t r a c o n t e s t a c i n ; si p r o n u n c i a a l g u n a s palabras, slo es p a r a m a n i f e s t a r q u e Cardillac h a b a
salido r e a l m e n t e de su casa aquella n o c h e , y q u e recibi f u e r a el g o l p e fatal. Ahora bien, s e o r a , t e n g o la
p r u e b a i r r e c u s a b l e d e q u e Cardillac no sali p o r la
noche, y de q u e Oliverio se d e f i e n d e con u n a t o r p e
m e n t i r a . La maciza p u e r t a d e su casa est g u a r n e c i d a
d e h i e r r o , y p r o d u c e u n r u i d o tan a g u d o al g i r a r sobre s u s goznes e n m o h e c i d o s , q u e d e s d e el piso s u p e rior oase m u y bien c u n d o el artfice sala e n t r a b a .
He i n t e r r o g a d o su vecino m s p r x i m o , C l a u d i o Patria, c u y a p u e r t a est c o n t i g u a , y t a m b i n su a m a d e
g o b i e r n o , q u e , p e s a r de sus o c h e n t a a o s , es bast a n t e viva. Estas d o s personas, d i g n a s de fe, o y e r o n
Cardillac c e r r a r la p u e r t a por la n o c h e con los c e r r o jos, y s u b i r d e s p u s su c u a r t o , d o n d e rez s u s oraciones y se acost en s e g u i d a t r a n q u i l a m e n t e , s e g n se
p u d o p r e s u m i r por el silencio q u e m u y p r o n t o r e i n .
Ahora bien, Claudio P a t r est s u j e t o f r e c u e n t e s ins o m n i o s , y aquella n o c h e , m a s a t o r m e n t a d o q u e d e
c o s t u m b r e y no p u d i e n d o c e r r a r los ojos, l e v a n t s e y
m a n d e n c e n d e r f u e g o . S u a m a d e g o b i e r n o se s e n t
cerca d e l p a r a leerle u n a a n t i g u a c r n i c a ; p e r o el
b u e n h o m b r e , p r e s a d e u n a a n g u s t i o s a agitacin, revolvase en su sitial a n d a b a d e u n lado o t r o d e su
c u a r t o . A eso d e la m e d i a noche o y e r o n un r u i d o sord o en el piso s u p e r i o r ; el suelo c r u g i c o m o p o r efecto
d e la cada d e u n c u e r p o , y, d u r a n t e a l g u n o s i n s t a n tes, p e r c i b i r o n s e g r i t o s a h o g a d o s . Claudio P a t r y
su a m a d e g o b i e r n o , posedos d e secreto e s p a n t o , no
osaban i n f o r m a r s e d e lo q u e a c a b a b a d e o c u r r i r ; y
c u a n d o la luz del d a vino i l u m i n a r la obra d e las
tinieblas, u n a h o r r i b l e revelacin a t e r r los h a b i t a n tes d e la calle Nicasio.

P e r o n a d a p r u e b a q u e esos jvenes sean los asesin o s e x c l a m la s e o r a S c u d e r i .


D i s p e n s a d r e p u s o el p r e s i d e n t e ;Cardillac era
rico, y posea u n a r e g u l a r c a n t i d a d d e p i e d r a s precios a s d e m u c h o v a l o r . Oliverio B r u s s o n , su f u t u r o yerno, p u d o herirle p a r a h e r e d a r antes, y tal vez h a y a
d a d o el golpe p o r c u e n t a d e o t r o b r i b n , c o n v i n i n d o se los d o s en r e p a r t i r s e los beneficios del c r i m e n . . .
I A s e s i n a r p o r c u e n t a d e o t r o y r e p a r t i r el precio
d e la s a n g r e ! E s posible esto ? i n t e r r u m p i la p r o tectora d e Oliverio.
M u y p r o n t o lo s a b r i s p r o s i g u i f r a m e n t e la
Reynie.El a s u n t o d e Oliverio se relaciona con la historia d e los c r m e n e s s e c r e t o s q u e hace t a n t o t i e m p o
p e r t u r b a n i n t i l m e n t e la justicia. La h e r i d a q u e ha
o c a s i o n a d o la m u e r t e Cardillac es s e m e j a n t e las
q u e se o b s e r v a n d i a r i a m e n t e en las p e r s o n a s a s e s i n a d a s en las calles d e P a r s en las casas m a l vigiladas.
O t r o h e c h o hay no m e n o s g r a v e m i s ojos, y es q u e
d e s d e la prisin d e Oliverio los c r m e n e s h a n c e s a d o
c o m o p o r encanto, d e lo cual d e d u z c o , h a s t a t e n e r
p r u e b a c o n t r a r i a , q u e p e s a r de su j u v e n t u d era inst i g a d o r y cmplice d e u n a p a r t e d e los d e s r d e n e s q u e
h a n afligido la c i u d a d . Hasta a q u h a c o n t e s t a d o con
n e g a t i v a s i m p e r t u r b a b l e s t o d a s las p r e g u n t a s , p e r o
h a y m e d i o s eficaces p a r a hacerle h a b l a r . . .
Y Madelon ? p r e g u n t la seora S c u d e r i .
Una p r f i d a s o n r i s a e n t r e a b r i los labios del j u e z , y
m i r a n d o fijamente su i n t e r l o c u t o r a , r e p l i c :
d P o r q u sera m s inocente q u e Oliverio ? No
llora p o r su p a d r e , sino p o r s u a m a n t e . Acordaos, s e o r a , d e la m a r q u e s a d e Brinvilliers, y no m e a c u s i s
d e poca consideracin r e s p e c t o vos, t e n i e n d o en
c u e n t a q u e un a u s t e r o d e b e r m e obliga e n v i a r esa
joven la C o n s e j e r a .
As d i c i e n d o , el p r e s i d e n t e ofreci con la m a y o r cor-

tesa la m a n o la s e o r a d e S c u d e r i p a r a c o n d u c i r l a
h a s t a su coche.
i Me ser al m e n o s p e r m i t i d o - p r e g u n t la d a m a
con cierta vacilacinvisitar en su calabozo ese i n f e liz Oliverio ?
P u e s t o q u e lo deseiscontest la R e y n i e con la
siniestra sonrisa q u e le e r a p e c u l i a r y ya q u e creis
d e s c i f r a r m e j o r q u e n o s o t r o s los m i s t e r i o s d e u n a l m a
c r i m i n a l , n o r e p u g n n d o o s b a j a r h a s t a el a n t r o d o n d e
la justicia g u a r d a sus p r e s a s , de a q u dos h o r a s se
os a b r i r la C o n s e r j e r a y veris Oliverio.
L l e g a d a la p r i s i n , la s e o r a S c u d e r i f u conducid a u n g r a n p a t i o , con m u c h a luz, y pocos m o m e n t o s
d e s p u s , un r u i d o d e c a d e n a s a r r a s t r a d a s p o r el suelo
la hizo e s t r e m e c e r ; abrise u n a p u e r t a y a p a r e c i
su vista Oliverio B r u s s o n . S u a s p e c t o solo bast p a r a
q u e c a y e r a d e s v a n e c i d a ; al volver en s, y c o m o el
p r e s o h u b i e r a d e s a p a r e c i d o ya, pidi con voz a n g u s tiosa q u e la c o n d u j e r a n su coche p a r a a l e j a r s e c u a n to a n t e s d e aquella m a n s i n d e h o r r o r e s . Haba reconocido en Oliverio B r u s s o n al joven q u e a r r o j la carta
en su coche al a t r a v e s a r el p u e n t e N u e v o . L a s d u d a s
se h a b a n d e s v a n e c i d o ; la f a t a l p r e v i s i n d e la R e y n i e
se justificaba ; Oliverio B r u s s o n e r a s e g u r a m e n t e afiliado d e u n a cuadrilla d e m a l h e c h o r e s q u e s a q u e a b a n
la capital, y se le poda s u p o n e r capaz d e t o d o . L a pob r e Madelon p e r d i t a m b i n p o r esto su carcter inter e s a n t e los ojos d e s u p r o t e c t o r a ; y c o m o s u c e d e
s i e m p r e en tales casos, la i m p r e s i n d e s f a v o r a b l e a d q u i r i m s c o n s i s t e n c i a ; d e m o d o q u e , d e reflexin en
reflexin, la s e o r a S c u d e r i se convenci d e la c u l p a bilidad d e a m b o s jvenes. Parecile q u e M a d e l o n , a p e lando la m s r e f i n a d a h i p o c r e s a p a r a d e f e n d e r s e ,
d a b a p r u e b a s d e su d e p r a v a c i n , r e p u g n a n t e en t a n
t i e r n a e d a d ; era u n a s e r p i e n t e q u e h a b a c a l e n t a d o
en su seno, y q u e deba r e c h a z a r c u a n t o a n t e s . . . As
20

p e n s a b a con p r o f u n d o s e n t i m i e n t o la noble y v i r t u o s a
d a m a , c u a n d o al e n t r a r en su domicilio, Madelon se
arrodill a n t e ella con las m a n o s en a d e m n d e s p l i ca, y a l t e r a d o el r o s t r o por las l g r i m a s .
R e t i r a o s , r e t i r a o s !exclam la d a m a , a p a r t a n d o
la vista ;ms valdr q u e os consolis e n vez de llorar
u n asesino q u e m u y p r o n t o s u f r i r el castigo d e su
c r i m e n ; y g u r d e o s Dios d e ser l l a m a d a t a m b i n p a r a
e x p i a r la culpa.
Ah ! Dios mo, t o d o h a concluido exclam la
joven, c a y e n d o d e s v a n e c i d a en el suelo.
La s e o r a S c u d e r i la d e j en m a n o s d e la Martinir e y r e t i r s e s u h a b i t a c i n p a r a d e p l o r a r la p e r v e r sidad d e los s e r e s q u e tan bien s a b e n s o r p r e n d e r los
m s g e n e r o s o s i n s t i n t o s d e los nobles corazones. C u a n d o reflexionaba con p r o f u n d a tristeza s o b r e esta ltim a d e c e p c i n , las q u e j a s d o l o r o s a s d e la joven llegaron
s u odo, y haba en ellas t a n t a s i n c e r i d a d y a n g u s t i a ,
q u e d e n u e v o se p r o d u j o la d u d a en el n i m o d e la
noble d a m a , y volvi c r e e r q u e tal vez se a c u s a r a
i n j u s t a m e n t e Oliverio de la m u e r t e d e Cardillac.
En estas cosas p e n s a b a , c u a n d o de p r o n t o e n t r B a u tista m u y a g i t a d o p a r a decirla q u e Desgrais a c a b a b a
d e l l e g a r : d e s d e el t e r r i b l e p r o c e s o d e la Voisin, la
p r e s e n c i a del a g e n t e en u n a casa era indicio d e a l g u n a
p e r s e c u c i n judicial. La s e o r a d e S c u d e r i m a n d q u e
se le d e j a s e e n t r a r .
Noble d a m a d i j o D e s g r a i s m o n s e o r la R e y n i e
o s r u e g a q u e p e r m i t i s la C m a r a A r d i e n t e p r a c t i c a r
u n a d i l i g e n c i a ; n o t i e n e d e r e c h o d e exigrosla, p e r o
os lo p i d e en n o m b r e del pas. Oliverio B r u s s o n p a r e ce p r e s a d e u n acceso d e l o c u r a ; p o n e Dios y los
s a n t o s por t e s t i g o s d e su inocencia, y al m i s m o t i e m p o no deja d e r e p e t i r q u e ha m e r e c i d o j u s t a m e n t e el
ltimo suplicio. Estas p a l a b r a s p r u e b a n q u e el asesin a t o del d i a m a n t i s t a no es su nico c r i m e n ; p e r o nin-

g u n a influencia h a p o d i d o a r r a n c a r ese h o m b r e la
m e n o r c o n f e s i n ; a n t e las a m e n a z a s del t o r m e n t o perm a n e c e impasible, y r e p i t e q u e slo h a b l a r con u n a
condicin, y es q u e se le p e r m i t a v e r o s a l g u n o s inst a n t e s sin t e s t i g o s .
I A m exclam la s e o r a d e Scuderi. H a b r a
d e servir y o d e i n s t r u m e n t o v u e s t r o t r i b u n a l d e
sangre, a s o c i n d o m e los actos d e inexorable r i g o r
q u e e n v i a n la m u e r t e t a n t o s infelices!... No, Desg r a i s , j a m s c o n s e n t i r en e l l o ; y a u n q u e ese joven
f u e s e m i l veces asesino, n o le t e n d e r u n lazo!
P u e s d a d a v u e s t r a n e g a t i v a , s e o r a , no le q u e d a
la C m a r a A r d i e n t e m s q u e u n r e c u r s o , el t o r mento...
L a s e o r a d e S c u d e r i se sinti d e s v a n e c e r al oir
a q u e l l a p a l a b r a fatal, q u e el a g e n t e p r o n n c i con esa
i n d i f e r e n c i a p r o p i a d e los h o m b r e s d e su e s t a d o .
No t e m i s , s e o r a p r o s i g u i D e s g r a i s f r a m e n t e
q u e se os c o n d u z c a al f o n d o d e esos e s p a n t o s o s c a labozos q u e u n a vez visitaistes. T r a e r e m o s a q u Oliverio B r u s s o n por la noche, sin a p a r a t o a l g u n o , p e r o
bien c u s t o d i a d o . As os p o d r h a c e r o s las declaracion e s m s detalladas, y vos seris d u e a de r e v e l a r desp u s los s e c r e t o s q u e os h a y a c o n f i a d o d e g u a r d a r
silencio si lo juzgis c o n v e n i e n t e . Nadie p i e n s a en i m p o n e r o s u n a obligacin s o b r e este p u n t o . Ya veis,
s e o r a , q u e n u e s t r o p a s o os deja c o m p l e t a libertad d e
conciencia y d e accin.
Estas p a l a b r a s d e Desgrais hicieron reflexionar p r o f u n d a m e n t e la d a m a ; parecale q u e u n a especie d e
fascinacin se a p o d e r a b a d e t o d a s s u s f a c u l t a d e s , dom i n a n d o su e s p r i t u , y por u n m o m e n t o crey q u e se
la iban revelar m i s t e r i o s de la m s alta i m p o r t a n c i a .
Dios m e d a r la f u e r z a y el valor necesariosdijo;
t r a e d m e Oliverio B r u s s o n , q u e y a estoy d i s p u e s t a
escucharle.

A eso d e la m e d i a n o c h e o y r o n s e u n o s golpes secos


en la- p u e r t a d e la casa, c o m o los q u e , en la m i s m a h o r a
fatal r e s o n a r o n a l g n t i e m p o a n t e s , c u a n d o f u e n t r e g a d o el cofrecillo. El fiel B a u t i s t a , i n s t r u i d o d e a n t e m a n o , baj p a r a a b r i r la p u e r t a ; y la s e o r a S c u d e r i ,
m u y a g i t a d a , c o m p r e n d i por el r u i d o q u e se oia fuera, q u e los a r q u e r o s cercaban la casa, y se colocaban
centinelas en los sitios peligrosos.
La p u e r t a d e la h a b i t a c i n se a b r i l e n t a m e n t e , y la
b u e n a d a m a vi e n t r a r Desgrais, s e g u i d o d e Oliverio B r u s s o n , q u e vesta un t r a j e o s c u r o y llevaba las
m a n o s libres.
He a q u el a c u s a d o d i j o Desgrais, con voz g r a v e
y s o l e m n e ; y r e t i r s e d i s c r e t a m e n t e p a r a q u e las d o s
p e r s o n a s p u d i e s e n h a b l a r con l i b e r t a d .
Oliverio B r u s s o n se a r r o d i l l los pies d e la s e o r a
d e S c u d e r i , elev hacia ella s u s m a n o s s u p l i c a n t e s y
c o m e n z llorar.
V a m o s , d e s g r a c i a d o ! d j o l e la d a m a h a b i s
q u e r i d o q u e os c o n d u j e r a n m i p r e s e n c i a . Q u deseis r e v e l a r m e ?
Sin a b a n d o n a r su a c t i t u d , el joven c o n t e s t suspirando :
Con q u e es cierto q u e n o os a c o r d i s d e m ?
La s e o r a S c u d e r i le m i r d e n u e v o con m s a t e n cin, y parecile hallar en las facciones del p r e s o u n a
vaga s e m e j a n z a con u n a p e r s o n a c u y a m e m o r i a le e r a
q u e r i d a ; y esta s e m e j a n z a le i n s p i r u n i n t e r s i r r e sistible, lo cual e x c u s a b a , al p a r e c e r , la s i m p a t a p o r
Oliverio.
El joven se levant, y con los ojos b a j o s y s o m b r a
la f r e n t e , m u r m u r :
No os acordis, p u e s , d e u n a m u j e r q u e se llamaba Ana G u i o t ? Esa m u j e r tena u n hijo, q u i e n men u d o acariciasteis en su i n f a n c i a ; ese hijo soy yo...
Cielos!exclam la seora de S c u d e r i , o c u l t a n d o

su f r e n t e e n t r e las m a n o s , y d e j n d o s e caer en u n silln d e e n c i n a , m u d a d e e s t u p o r .


Ana G u i o t , hija d e u n h o m b r e del p u e b l o , deba
la noble d a m a esas a t e n c i o n e s q u e slo u n a m a d r e
s a b e p r o d i g a r , y q u e r o d e a r o n su c u n a y su j u v e n t u d ;
m s t a r d e e n c o n t r y a m u n joven relojero m u y
hbil, y la s e o r a S c u d e r i favoreci su u n i n . El cielo
b e n d i j o los e s p o s o s y concediles u n nio q u e sirvi
p a r a e s t r e c h a r los lazos d e su m u t u o a f e c t o : era Oliverio, q u e al d e j a r su c u n a , iba casi d i a r i a m e n t e
recibir las t i e r n a s caricias d e la m u j e r clebre, c u y a
a b n e g a c i n p r o t e g a sus jvenes a o s . Ms t a r d e , la
envidia, q u e t a n t o s m a l e s ocasiona, p e r s i g u i Claudio B r u s s o n ; el d e s g r a c i a d o o b r e r o , p e r d i e n d o poco
poco su t r a b a j o , vise r e d u c i d o la m i s e r i a , h a s t a el
p u n t o d e n o p o d e r d a r su t r i s t e familia el p a n cotid i a n o ; y al fin resolvi m a r c h a r G i n e b r a , p a r a rehacer, f u e r z a d e t r a b a j o , la h u m i l d e f o r t u n a q u e a m bicionaba. La s e o r a S c u d e r i no q u e r a a b a n d o n a r
a q u e l l a f a m i l i a , c u y a felicidad h a b a l a b r a d o . Ana
Guiot la escribi varias veces ; d e s p u s s u s c a r t a s com e n z a r o n e s c a s e a r , y al fin c e s a r o n del t o d o : su
noble p r o t e c t o r a p e n s q u e a l g u n a f o r t u n a , o b t e n i d a
por el t r a b a j o en u n a ciudad e x t r a n j e r a , h a b r a hecho
olvidar los p a s a d o s beneficios, p u e s hacia ya veintit r s a o s q u e Claudio B r u s s o n haba salido d e P a r s
p a r a ir establecerse en G i n e b r a con su e s p o s a y su
flijo...
A h o r a bien, q u e r i d a p r o t e c t o r a d i j o Oliverio
reconocerais en el h o m b r e q u i e n se a c u s a d e asesin a t o ese m i s m o n i o q u i e n p r o d i g a b a i s en t i e m p o s
m s felices las p r u e b a s del m s p u r o a f e c t o ? O h !
c r e e d m e , os lo s u p l i c o ; a u n q u e la C m a r a A r d i e n t e
h u b i e s e de a g o b i a r m e con t o d o el rigor q u e dicta s u s
s e n t e n c i a s , p r o t e s t a r contra la s a n g r i e n t a r e s p o n s a b i lidad q u e ha h e r i d o al d e s g r a c i a d o Cardillac !

Al p r o n u n c i a r e s t a s p a l a b r a s , Oliverio B r u s s o n , sob r e c o g i d o de u n t e m b l o r nervioso, pareca p u n t o d e


s u c u m b i r las v i o l e n t a s i m p r e s i o n e s q u e le a g i t a b a n .
La seora Scuderi, no m e n o s conmovida, invitle
s e n t a r s e su lado p a r a c o n t i n u a r s u n a r r a c i n .
No d e b o v a c i l a r p r o s i g u i el jovenen confiaros
c o m o m i v e r d a d e r a p r o v i d e n c i a los l g u b r e s d e t a lles d e m i t r i s t e h i s t o r i a . P o r e x t r a o q u e os parezca
c u a n t o oigis, p o r m u c h a q u e sea v u e s t r a s o r p r e s a al
d e s c u b r i r u n m i s t e r i o q u e d e b i q u e d a r s i e m p r e ignor a d o p a r a vos, p r o m e t e d m e , y o os lo suplico, e s c u c h a r
h a s t a el fin. Yo h a b i a h e r e d a d o d e s d e m i m s t i e r n a
j u v e n t u d t o d a s las m i s e r i a s q u e acosaban m i s infelices p a d r e s , y t r a n s c u r r i e r o n p a r a m a l g u n o s a o s en
m e d i o de las l u c h a s y p e r c a n c e s d e la v i d a . Mi p a d r e ,
h o m b r e f r o y poco sociable, h a b a p e r d i d o u n a a u n a
t o d a s las e s p e r a n z a s , y debilitado al fin por s u s e s f u e r zos, m u r i p r e c i s a m e n t e c u a n d o a c a b a b a d e c o n s e g u i r
q u e se m e a d m i t i e r a en casa d e u n clebre p l a t e r o . Mi
m a d r e h a b l a b a d e vos d i a r i a m e n t e ; su l t i m a e s p e ranza era d a r o s conocer p o r a l g n m e d i o su s i t u a cin y vicisitudes; p e r o s u s valerosos i m p u l s o s siguise m u y p r o n t o la m s a n g u s t i o s a d e s e s p e r a c i n ; su
vida se e x t i n g u a poco poco, y n o t a r d en s e g u i r
m i p a d r e la t u m b a .
. P o b r e Ana '.exclam la s e o r a d e S c u d e r i , poseda del m s h o n d o p e s a r .
Oliverio fij en la d a m a u n a m i r a d a p e n e t r a n t e , y
a a d i con a m a r g u r a :
B e n d i t o sea Dios p o r h a b e r p e r m i t i d o q u e esa
p o b r e m a d r e n o p r e s e n c i a s e el suplicio q u e la s u e r t e
r e s e r v a b a su infeliz Oliverio !
E n a q u e l m o m e n t o r e s o n en la calle u n r u i d o singular.
i Os ? p r e g u n t Oliverio ;es Desgrais q u e avisa
s u s h o m b r e s p a r a q u e cierren t o d a s las salidas,

c o m o si y o p e n s a r a en s u s t r a e r m e la s u e r t e q u e m e
espera.
Y c o n t i n u en estos t r m i n o s :
En casa de m i m a e s t r o se m e t r a t a b a d u r a m e n t e ,
p e r o f u e r z a d e t r a b a j o llegu ser m s hbil q u e l
y q u e los o t r o s o b r e r o s , p e s a r d e lo cual n o se m e
r e c o m p e n s . Cierto da u n d e s c o n o c i d o e n t r en la
t i e n d a p a r a c o m p r a r u n a s a l h a j a s d e precio, y al v e r
u n collar q u e yo conclua, d i m e u n golpecito en el
h o m b r o .y m e dijo a f e c t u o s a m e n t e e x a m i n a n d o m i trabajo:
Vive Dios, a m i g u i t o mo, q u e esta o b r a os h o n r a
m u c h o ! A f e m a , creo q u e slo p o d r a a v e n t a j a r o s
m a e s e Cardillac, el p r i m e r d i a m a n t i s t a de la poca.
Deberais ir v e r l e , p u e s s e g u r a m e n t e os recibira
con g u s t o en su taller, y serais p a r a l u n b u e n a u x i liar, p u d i e n d o vos en c a m b i o p e n e t r a r los a d m i r a b l e s
secretos de su a r t e .
Estas p a l a b r a s del benvolo desconocido m e c o n m o v i e r o n s i n g u l a r m e n t e , y d e s d e a q u e l m o m e n t o la
residencia en G i n e b r a m e pareci i n s o p o r t a b l e ; r o m p
todos los lazos q u e m e r e t e n a n all, y m a r c h P a r s
p a r a p r o b a r f o r t u n a . Maese .Cardillac m e recibi por
lo p r o n t o con f r i a l d a d , p e r o c o n s e g u q u e m e o c u p a s e
en su casa. El p r i m e r t r a b a j o q u e m e confi f u la
m o n t u r a d e u n p e q u e o anillo d e alto precio, y le complaci t a n t o m i o b r a , q u e fijando en m u n a brillante
m i r a d a , cual si h u b i e s e q u e r i d o p e n e t r a r m i secreto
p e n s a m i e n t o , m e dijo:
Oliverio, reconozco en ti las c u a l i d a d e s d e u n
hbil o b r e r o ; te q u e d a r s en m i casa, y p r o c u r a r q u e
e s t s c o n t e n t o en c u a n t o t u jornal.
As p a s a r o n a l g u n a s s e m a n a s , t r a b a j a n d o y o asid u a m e n t e d e s d e la m a a n a h a s t a la noche, sin m a s
a m b i c i n por m i p a r t e q u e llegar d i s t i n g u i r m e en
m i profesin
A n no conoca la hija d e Cardillac.

Cierto da, aquella celeste aparicin vino ilumin a r m i vida aislada: slo Dios sabe lo q u e pas en m
en aquel m o m e n t o ; p e r o s os dir q u e no hay h o m b r e
en el m u n d o capaz d e e x p e r i m e n t a r el i n m e n s o a m o r
q u e se a p o d e r de m entonces. Y a h o r a . . . ay! pobre
Madelon !...
Al llegar a q u el joven no p u d o contener s u s sollozos; cubrise el rostro con a m b a s m a n o s , dej escapar
u n doloroso g e m i d o , hizo d e s p u s un esfuerzo sobreh u m a n o , y levantando la cabeza prosigui su relato.
La hija de Renato Cardillac m e m i r a b a con benevolencia, y m e n u d o iba al taller slo para dirigir
a l g u n a s m i r a d a s al joven o b r e r o . El a m o r q u e naci
en nosotros hizo r p i d o s progresos, y pas m u c h o
t i e m p o sin que el d i a m a n t i s t a lo sospechase. Yo no
tena m s q u e un deseo y un p e n s a m i e n t o , y slo soaba en m e r e c e r Madelon p o r los servicios q u e prestara su p a d r e ; p e r o cierta m a a n a , al e n t r a r en el
taller la h o r a de c o s t u m b r e , Cardillac m e sali al
e n c u e n t r o , con las facciones contradas por la clera y
u n a expresin m a r c a d a m e n t e d e s d e o s a .
Jovenme dijo b r u s c a m e n t e v a s salir de esta
casa a h o r a m i s m o , y tQ p r o h i b o p o n e r aqu m s los
pies. En c u a n t o las razones q u e t e n g o para p r o c e d e r
as, no necesito m a n i f e s t r t e l a s ; bstete saber q u e el
f r u t o que tu codicia busca no m a d u r a r nunca para ti
ni p a r a t u s s e m e j a n t e s .
Quise contestar, pero sealme la p u e r t a con adem n imperioso, y como vacilara en obedecer, cogime
del brazo y m e e m p u j f u e r a tan b r u t a l m e n t e , q u e fui
caer casi desvanecido en los escalones de p i e d r a de
la casa contigua. P o s e d o de la m a y o r desesperacin,
c o m e n c c o r r e r p o r las calles, sin saber d n d e ir:
p e r o llegado al arrabal de San Martn,- e n c o n t r un
a m i g o q u e m e ofreci la vez dinero, consejos y un
r e f u g i o en .el cuarto q u e habitaba. Desde aquel da no

t u v e m o m e n t o de reposo; a todas h o r a s se m e h u b i e r a
podido ver r o n d a n d o por la inmediacin de la casa de
Cardillac, y vertiendo lgrimas, como si Madelon^hubiera p o d i d o oir m i s quejas y c o n t e s t a r sin ser observada por los ojos de lince de su p a d r e . Yo f o r m a b a .
mil proyectos, tan extravagantes u n o s como otros.
La casa de Cardillac, en la calle Nicasio, se apoya
en u n a n t i g u o y alto m u r o , en el q u e hay varios nichos con e s t a t u a s de p i e d r a corrodas p o r la accin
del t i e m p o . Cierta noche q u e m e hallaba j u n t o a ese
m u r o , m i r a n d o a n s i o s a m e n t e las ventanas de la casa
del d i a m a n t i s t a , p a r e c i m e observar u n a luz.en, e l t a ller, y como era la media noche y la t i e n d a de Cardillac se cierra m u y t e m p r a n o , p o r q u e este suele acost a r s e antes de la hora de la q u e d a , m i corazn palpit,
y m i s m i r a d a s espiaron a t e n t a m e n t e el m e n o r movim i e n t o q u e podria hacer u n a s o m b r a .
w Q u i n sabe, m u r m u r a b a yo, si m i feliz estrella m e
habr trado aqu p u n t o para encontrar ocasin de
p r e s e n t a r m e de n u e v o h o n r o s a m e n t e en la casa de
m a e s e Cardillac? C u a n d o haca esta reflexin, la luz se
extingui, sin q u e al p a r e c e r la hubiesen llevado a otra
partef esto m e inquiet; p o r un m o v i m i e n t o involuntario m e o p r i m i contra u n a d e las e s t a t u a s de piedra
del a n t i g u o m u r o , y, cosa extraa, suficiente^para ater r a r los ms valerosos, m e sent e m p u ) a d o hacia
adelante, cual si aquella figura de piedra estuviese
a n i m a d a . En el m i s m o instante, el espanto m e t u r b a
veo g i r a r la p i e d r a l e n t a m e n t e , como sobre u n eje, y
de la cavidad q u e d e s c u b r e precipitase un a s o m b r a ^
cuyas facciones no p u e d o d i s t i n g u i r a p e s a r de la luz
de la luna... Acrcome la e s t a t u a y p r o c u r o moverla
sobre su base, p e r o mis esfuerzos son m u t i l e s p u e s
p e r m a n e c e inmvil, cual si estuviese i n c r u s t a d a en el
m u r o . Sin e m b a r g o , deseoso de proseguir mis investigaciones, corro en la direccin q u e la sombra ha to-

3i5

m a d o , g a n o t e r r e n o , y f l t a m e ya poco p a r a alcanzar
al desconocido. L l e g a d o j u n t o u n a i m a g e n d e la
S a n t a V i r g e n , i l u m i n a d a p o r u n a l m p a r a , a q u l se
vuelve al oir m i s p a s o s ; la f u g i t i v a claridad q u e brilla
los pies de la santa i m a g e n m e p e r m i t e ver r p i d a m e n t e las facciones d e m i h o m b r e , y reconozco C a r dillac. No p o d r i a e x p r e s a r o s , s e o r a , t o d o el h o r r o r
q u e e x p e r i m e n t , t o d a s las s i n i e s t r a s i d e a s q u e a t o r m e n t a r o n m i p e n s a m i e n t o ; p e r o u n a especie de fascinacin m e a r r a s t r a b a en p o s del d i a m a n t i s t a . A u n o s
cien p a s o s m s lejos, m a e s e R e n a t o se p i e r d e en la
o s c u r i d a d ; y o le sigo, g u i a d o p o r u n a t o s seca q u e n o
le a b a n d o n a n u n c a , y al fin se d e t i e n e j u n t o u n a a n t i g u a c a s a ; vigilo con i n q u i e t u d sus m e n o r e s m o v i m i e n t o s , y o c l t o m e e n la p a r t e d e la calle q u e la l u n a
no i l u m i n a con su plida luz. M u y p r o n t o a p a r e c e u n
caballero r i c a m e n t e vestido, q u e e n t o n a u n a cancin
y avanza con p a s o vacilante, c o m o si e s t u v i e s e e b r i o ,
h a c i e n d o r e s o n a r s u s e s p u e l a s d e plata. E n el m o m e n to d e p a s a r p o r delante del sitio d o n d e se halla oculto
Cardillac, ste salta c o m o u n t i g r e s o b r e a q u e l l a p r e s a
i n d e f e n s a , y el p o b r e caballero es d e r r i b a d o al p u n t o
Yo p r o f i e r o u n g r i t o de h o r r o r y d e a l a r m a , m i e n t r a s
q u e el d i a m a n t i s t a , inclinado s o b r e el c u e r p o d e su
vctima, p a r e c e r e g i s t r a r l e las e n t r a a s .
Cardillac, Cardillac e x c l a m o , p o s e d o d e ter r o r e n n o m b r e del cielo q u hacis?
El m a e s t r o se levanta con u n m o v i m i e n t o d e clera,
p r o s i g u e su c a r r e r a , y d j a m e a t e r r a d o . L a v c t i m a
yaca en tierra sin m o v i m i e n t o ; a c r c o m e al infeliz,
. e s t r e m e c i d o de h o r r o r , p a r a v e r si se le p u e d e a u x i l i a r
a u n ; p e r o ay! ya n o da seales de vida.
Tal es m i e s t u p o r , q u e n o veo u n a p a t r u l l a q u e
me rodea.
- H o l a , t u n a n t e I g r i t a el jefe con voz d e t r u e n o .
Q u haces a h ?

V e d - l e d i g o - e s u n a n u e v a victima d e los asesin a o s q u e a f i i g f n P a r s ; este d e s g r a c i a d o acaba d e


^

ag rrotan y arrncanme brutalmente

bue^Card^c,

:
Qui

^ s

n le

jefe.de

u n o d e ellos

B ^ o b

del

^ r ^ c a p a z d e

mmmm
n

Alr e av h ar el da, d e s p e r t m e s o b r e s a l t a d o ; la p u e r t a
d e m i prisili se 'acababa d e a b r i r , y el m i s m o Cardil

^ n

D " x c l ^ - q u

v e n s hacer

T F I artfice sin c o n m o v e r s e e n lo m s m n i m o , acer-

la clera n o h a y m a s q u e u n p a s o . D

hija Si q u i e r e s volver a m i casa, p r o c u r a r q u e a l g n


s e a s el
Prometido de Madelon
.
*
e

erSdad

dC aqUl h

m b r e

m e

tai'moSn "

e f u n d a de
tal m o d o , q u e n o a c e r t a b a c o n t e s t a r l e
bra
ttala lvez
T e ?p rZe fri ea raasd a m~,np0r oCtOe nc tc6iStna S uPnaal avisita
' y vlaa c R
i l a . ;ev
S

qUC 3qUel

c o ^ ^ a

'

**>
d

Je

- A los q u e no t e n g a n la c o n c i e n c i a t r a n q u i l a se
les p o d r a e s p a n t a r c o n el n o m b r e de la R e y n i e p e r o
yo, . D i o . g r a c i a s , e s t o y l i b r e d e r e m o r d i m i e n t o s " ?
* ~ T ! n cuidadointerrumpi de nuevo C a r d i l l a c yo no t e d i g o m a s q u e e s t o , y s m u y bien q u aten e r m e e n t o d o . La c a l u m n i a c e d e r a n t e m i b i e n s e n t a d a r e p u t a c i n ; si m i hija no te a m a s e con l o c u r a y
s u v i d a no m e f u e s e m a s c a r a q u e la m a , s e g u r a m e n t e n o m e v e n a s en e s t e m o m e n t o a q u : p e r o ella te
a m a y se m u e r e
h e c o n s e n t i d o en u n i r o s pP a r a
q u e ella viva, y a h o r a te e s p e r a .
s a 7 n ? l r d r y ,' S e r a ? U e m o c i n ' l a A p r e sa u n a d o l o r o s a a l e g r a , en la cual se m e z c l a b a con
t a n t o a m o r el r e c u e r d o d e los c r m e n e s del p a d r e el
t e m o r q u e m e i n s p i r a b a el p o r v e n i r , y , a s L u ? e t u
d e s de p r e s e n t e . . . . ; t o d o se c o n f u n d a e n m i c a b e a
y p e r d el c o n o c i m i e n t o . C u a n d o a b r los ojTs h a l a b a
m e en casa d e C a r d i l l a c ; M a d e l o n , de r o d i l l a s ju to
m i lecho, a r r o j s e en m i s brazos, d i r i g i n d o m e las m a s

l a s E 1 l P ^ 0 1 r r O u 0 P U d C o n t i n u a n ' o s sollozos y
l a s . l a g r i m a s a h o g a b a n s u v o z ; la s e o r a S c u d e r i le

s o b r e la c u a d r i l l a d e a s e s i n o s q u e afliga la
m a m a s existi en P a r s u n a c u a d r i l l a de

asesinos

o r g a n i z a d a ; C a r d i l l a c b a s t a b a p o r s solo p a r a llevar a
c a b o esa s a n g r i e n t a t a r e a , y e s t o m i s m o e r a lo q u e
a s e g u r a b a s u i m p u n i d a d : p e r o e s c u c h a d el fin d e m i
r e l a t o , y c o n o c e r i s al m s c u l p a b l e y al m a s d e s g r a c i a d o d e los h o m b r e s . D e p o s i t a r i o del o d i o s o s e c r e t o
de C a r d i l l a c , s e n t a m e a c o s a d o p o r los r e m o r d i m i e n tos, i m a g i n n d o m e veces q u e yo e r a c m p l i c e d e s u s
i n f a m i a s ; slo el a m o r d e M a d e l o n b a s t a b a p a r a c u b r i r
d e n u e v o c o n u n a v e n d a m i s ojos, d u l c i f i c a n d o el h o r r o r d e los r e c u e r d o s . D u r a n t e las h o r a s d e t r a b a j o e n
el taller, a p e n a s o s a b a m i r a r C a r d i l l a c , y n o p o d . a
c o m p r e n d e r la d o b l e v i d a d e a q u e l h o m b r e :
torno
p a d r e , a r t i s t a a d m i r a d o , y a r t f i c e q u e se g r a n j e a b a el
a p r e c i o , o c u l t a b a b a j o s u s v i r t u d e s la m a s e s p a n t o s a
c o n d u c t a . Mi c o r a z n se llenaba d e a n g u s t i a al p e n s a r
q u e s u h i j a , a q u e l l a n i a p u r a c o m o los a n g e l e s , p o d a
q u e d a r , de un da otro, envilecida por a d e s h o n r a
d e su p a d r e ; e s t e t e m o r q u e m e l a c e r a b a , e r a p a r a
C a r d i l l a c la m s s e g u r a g a r a n t a de m i d i s c r e c i n , 7
en m i s l a r g o s i n s o m n i o s , a t o r m e n t a d o p o r - l a _ n e c e s i d a d de h a l l a r algo q u e e x c u s a s e u n a c o n d u c a c u y o
s e c r e t o no p o d a p e n e t r a r , p e r d a m e en c o n j e t u r a s .
IJna c i r c u n s t a n c i a , al p a r e c e r i n d i f e r e n t e , m e p u s o e n
c a m i n o d e d e s c u b r i r l o t o d o . C i e r t o da C a r d ac: e n t r o
en el taller m a s s o m b r o y p r e o c u p a d o q u e n u n c a ,
o c u p s e a l g u n o s m i n u t o s en e x a m i n a r v a n o s d i a m a n tes^ y^ r e c h a z a n d o lejos d e s u n a d o r n o q u e c o n t e m plaba^haca u n m o m e n t o , dirigise hacia m i bruscaa posicin es intolerable; e r e s d u e o
u n s e c r e t o q u e la polica de P a r s no p u d o d e s c u b r i r n u n c a ; h a s v i s t o p o r t u s p r o p i o s ojos a ^ J
c o n d u c e t o d a s las n o c h e s m i g e n i o m a l f i c o , y t u m a l a

d e

o v e ^ h u b o r ed coKb Or aDd/oe l ugn O pS oa c oa t de ne d ca"l m


' a y, r o g l e q u e
joven
h u b o
c o n t i n u a s e , p r e g u n t n d o l e si t e n a a l g u n o ^ daTos

ca-

estrella es la q u e te h a t r a d o a q u p a r a q u e seas m i
cmplice forzoso.
- M o n s t r u o abominable!exclam.Yo, tu cmplice! No, j a m s ; a n t e s m o r i r mil veces !
Cardillac se sent, e n j u g su f r e n t e , i n u n d a d a de
un s u d o r fro, y r e c o b r a n d o su calma o r d i n a r i a , m e
dijo:
Escucha; tengo q u e decirte m u c h a s c o s a s , y
c u a n d o m e conozcas mejor, en vez de m a l d e c i r m e ,
creo q u e m e c o m p a d e c e r s . Varios m d i c o s f a m o s o s
h a n escrito en s u s o b r a s q u e las i m p r e s i o n e s experim e n t a d a s p o r las m u j e r e s q u e e s t n en cinta ejercen
u n a p r o f u n d a influencia en la m o r a l de los hijos, p r o d u c i e n d o veces efectos contra los cuales todos los
e s f u e r z o s de la educacin no p u e d e n nada en el porvenir. Me han r e f e r i d o q u e m i m a d r e , hallndose e m barazada de mi, haba a c o m p a a d o a varias d a m a s
1 rianon, d o n d e vi un joven caballero, vestido la
e s p a o l a , q u e llevaba un magnifico collar de brillantes. P o s e e r tal t e s o r o f u al p u n t o la idea fija de
m i m a d r e , la cual record de p r o n t o q u e a q u e l caballero la haba h a b l a d o de a m o r a l g u n o s aos antes. Los
dos se reconocieron casi en el m i s m o instante, y m i
m a d r e , q u e slo haba resistido p o r v i r t u d , juzg q u e
era u n h o m b r e v e r d a d e r a m e n t e h e r m o s o . El brillo del
collar y de los brillantes, q u e lanzaban reflejos d e s l u m b r a d o r e s , la f a s c i n a b a ; y ella y el caballero se sintieron a t r a d o s m u t u a m e n t e de una m a n e r a irresistible.
cab
a l l e r o c o n d u j o a m i m a d r e un saln r e t i r a d o y
d e s i e r t o ; y all, c u a n d o la estrechaba en s u s brazos e n
u n t r a n s p o r t e de a m o r , como ella p u s o vivamente s u s
m a n o s e n el collar, en el m i s m o m o m e n t o , bien f u e r a
p o r un a t a q u e de apoplega, p o r cualquiera otra
causa, el caballero cay m u e r t o , a r r a s t r a n d o m i m a dre, q u e i n t i l m e n t e se esforzaba p a r a d e s p r e n d e r s e
de a q u e l c a d a v e r ; en aquella lucha horrible, sin e m -

bargo, no poda a p a r t a r la vista de a q u e l rostro desc o m p u e s t o V la m u e r t e , y que, p o r u n a extraa fascompues-iu F


vidriosos. Al fin

a *

WSOSB&B.
m m m
w m m
fiaba. Comenc p o r el

b u r t o

y acab po

Gracias a mi profesin pod,a ^ ^ f ^ e n t e


para
c a s a s ; m i riqueza, bien conocida era sunc^
J
^
que se confiara n m i ; y por mi talento m

C U E N T O S

320

e. t e o d o r o

F A N T S T I C O S

hoffmann

a t e n c i o n e s de todos. S u p e a p r o v e c h a r estas v e n t a j a s ;
no h u b o m u e b l e ni c e r r a d u r a q u e resistiese mi infernal destreza, y as s u s t r a j e e n o r m e s valores. Mi codicia se a c r e c e n t por el b u e n xito, y c o m e n c
e x p e r i m e n t a r u n odio inconcebible contra todos a q u e llos q u e t e n a n oro y p e d r e r a s : la sed de su s a n g r e
m e acosaba sin cesar. En a q u e l l a poca c o m p r esta
c a s a ; el da en q u e firm el c o n t r a t o de a d q u i s i c i n , el
vendedor me dijo:
Maese R e n a t o , m e h a b i s c o m p r a d o la casa pag n d o l a sin r e g a t e a r , y p o r lo m i s m o voy confiaros
un secreto que podr seros til.
As d i c i e n d o , c o n d j o m e u n a r m a r i o p r a c t i c a d o
en la pared,, corri u n t a b l e r o del f o n d o , q u e c e r r a b a
u n a especie d e g a b i n e t e y d e s p u s levant u n a t r a m p a , q u e d a b a paso u n a escalera m u y e m p i n a d a y osc u r a , en c u y o f o n d o vease u n pasadizo q u e conduca
u n postigo y u n p a t i o ; en la e x t r e m i d a d d e ste,
el m u r o d e r e c i n t o alto y g r u e s o , n o t e n a n a d a d e
p a r t i c u l a r ; p e r o en la r a n u r a d e la p i e d r a d e los cim i e n t o s , ocultbase u n botn d e a c e r o ; mi i n t e r l o c u t o r le o p r i m i , y al p u n t o abrise en el m u r o una
p u e r t a secreta, por d o n d e se poda salir la calle. Esta
p u e r t a , q u e era d e encina, estaba c u b i e r t a d e u n a capa
de m o r t e r o , h b i l m e n t e a p l i c a d a ; y por la p a r t e d e la
calle, u n a e s t a t u a d e m a d e r a se a d a p t a b a con la m a y o r
e x a c t i t u d a la p u e r t a ; habanla p i n t a d o de m o d o q u e
pareca d e p i e d r a , y serva p a r a o c u l t a r la salida. P r o b a b l e m e n t e , aquello e r a o b r a d e los m o n j e s q u e ocup a r o n en otro t i e m p o la casa, y q u e d e vez en c u a n d o
salan p o r all p a r a librarse d e los enojos del C l a u s t r o .
C o m o q u i e r a q u e sea, aquel d e s c u b r i m i e n t o deba ten e r para m fatales r e s u l t a d o s : d u e o del secreto d e
t a n s i n g u l a r m e c a n i s m o , c o m p r e n d m u y p r o n t o el
p a r t i d o q u e podra sacar p a r a f a v o r e c e r m i s p l a n e s .
P r e c i s a m e n t e e n t o n c e s a c a b a b a de c o n s t r u i r p a r a

OLIVERIO

BRUSSON

oliverio

brusson

cierto caballero d e la corte u n magnifico a d e r e z o dest i n a d o p a r a u n a bailarina, y el i n s t i n t o del robo y del


a s e s i n a t o se m a n i f e s t en m con m s f u e r z a q u e n u n ca. Cierta n o c h e v en s u e o s al caballero, q u e se deslizaba en casa de su q u e r i d a con el precioso r e g a l o ; la
fiebre e n a r d e c a m i s a n g r e , d e s p i r t o m e sobresaltado,
l e v n t o m e , y d e s p u s d e v e s t i r m e r p i d a m e n t e , salgo
d e la casa por la p u e r t a s e c r e t a . Ya estoy en la calle
Nicasio : u n h o m b r e pasa j u n t o m r i c a m e n t e vestitido ; es l ; m e abalanzo por d e t r s , le clavo mi d a g a
en el corazn... y ya es m o el e s t u c h e . . . Y d o m i n a d o
p o r un e s p r i t u i n f e r n a l , en vez d e a r r e p e n t i r m e del
c r i m e n q u e acabo d e c o m e t e r , m e q u e d o m u y t r a n quilo s a b o r e a n d o la satisfaccin q u e m e p r o p o r c i o n a
m i r o b o . . . Mi fatal estrella m e p e r s e g u a . Y a h o r a ,
Oliverio, q u m s p o d r a decirte?,; Soy ya u n m o n s t r u o feroz? No. T s a b e s con q u r e p u g n a n c i a acepto
los t r a b a j o s q u e m e e n c a r g a n , y t a m b i n q u e n o q u i siera h a c e r n a d a p a r a ciertas p e r s o n a s ; y n o ignoras,
en fin, q u e g r a c i a s m i f u e r z a atltica, m e c o n t e n t o
con a t u r d i r de u n a p u a d a los q u e m i irresistible
pasin m e i m p u l s a d e s p o j a r .
D e s p u s d e este largo y terrible relato, c o n t i n u
Oliverio, Cardillac m e c o n d u j o u n a cueva, d o n d e
h a b a a c u m u l a d o m s r i q u e z a s d e las q u e p u d i e r a
c o n t e n e r el t e s o r o d e un r e y : u n a nota fija en cada
o b j e t o indicaba el n o m b r e d e su p r i m e r p r o p i e t a r i o , y
el m e d i o d e q u e se h a b a valido Cardillac p a r a s u s t r a e r l a . E l da en q u e te u n a s con Madelon, dijo Cardillac con voz s o m b r a , m e j u r a r s por J e s u c r i s t o dest r u i r , d e s p u s de mi m u e r t e , t o d a s e s t a s r i q u e z a s ,
p u e s no q u i e r o q u e el p r e c i o d e la s a n g r e v e r t i d a sea
u n a maldicin e n t r e m i hija y t . . .
F l u c t u a n d o e n t r e el a m o r d e Madelon, sin el cual
n o p o d a vivir, y el h o r r o r q u e m e i n s p i r a b a su p a d r e ,
vacil largo t i e m p o e n t r e la f u g a el suicidio... pero
, IVERSJ0A0 DENWO LEON
,buotecawf**t*sia

ALFGm

Madelon e s t a b a all! j C o m p a d e c e d m e , s e o r a , p o r
h a b e r sido tan d b i l ! No es suficiente expiacin el suplicio q u e m e e s p e r a ?
Cierta noche, Cardillac volvi casa m u y a l e g r e ;
p r o d i g su hija m u c h a s caricias, y al c e n a r p r o b
a l g u n o s vinos d e los m e j o r e s , cosa q u e no haca sino
los dias d e fiesta. Madelon se r e t i r d e s p u s , y yo iba
imitarla para evitar una nueva conversacin; pero
Cardillac m e d e t u v o , y llenando n u e s t r a s copas, dijome alegremente:
E s p e r a , m u c h a c h o , v a m o s b e b e r la s a l u d d e '
la m u j e r m s d i g n a d e P a r s , y d e s p u s m e d i r s q u
te p a r e c e esta f r a s e : El a m a n t e q u e t e m e los ladrones n o es d i g n o de amor.
Refirime en s e g u i d a lo q u e haba p a s a d o en casa
m a d a m a d e M a i n t e n o n e n t r e vos, s e o r a , y el r e y .
Gracias vos, c u y a s e l e v a d a s v i r t u d e s v e n e r a b a , parecale, s e g n dijo, q u e su mala estrella se e x t i n g u i r a ,
y q u e p o d r a i s llevar la m s preciosa o b r a salida de
s u s m a n o s , sin q u e su e s p r i t u malfico le i n s p i r a s e la
h o r r i b l e idea d e a r r e b a t r o s l a p o r el asesinato el robo.
E s c u c h a , O l i v e r i o m e dijo a d e m s h a c e largo
t i e m p o q u e recib el e n c a r g o d e fabricar para la p r i n cesa E n r i q u e t a d e Inglaterra u n collar y brazaletes. Ya
sabes con q u c a r i o m e e n t r e g u esta obra, y q u e
n o e c o n o m i c t r a b a j o , ni t i e m p o ni e s t u d i o . El d e s g r a ciado fin d e esta p r i n c e s a , vctima de u n a i n f a m e traicin, dej en m i s m a n o s el aderezo, c u y o s m a t e r i a l e s
haba facilitado y o m i s m o . P u e s b i e n : q u i e r o o f r e c e r
esta o b r a v e r d a d e r a m e n t e regia la s e o r a S c u d e r i ,
en n o m b r e d e los a s e s i n o s invisibles. Ser la vez u n
h o m e n a j e q u e m e complazco en t r i b u t a r esa noble
i l u s t r e m u j e r , y u n chasco p a r a Desgrais, A r g e n s o n , la
Reynie y sus compaeros.
Al o i r v u e s t r o n o m b r e p r o n u n c i a d o p o r Cardillac,
sent en m i alma u n a indefinible i m p r e s i n d e gozo, y

u n a d u l c e e s p e r a n z a disip como u n a n u b e t o d o s los


s o m b r o s p r e s e n t i m i e n t o s q u e m e a t o r m e n t a b a n . Cafdillae, n o t a n d o el efecto q u e v u e s t r o n o m b r e m e h a b a
producido, aadi :
Mi idea te parece b u e n a ; esta es u n a razn m s
p a r a a d o p t a r l a , y un m e d i o d e c o n j u r a r en cierto m o d o
la mala estrella q u e rige h a s t a a h o r a m i d e s t i n o ; ser
el p r i n c i p i o d e la expiacin n e c e s a r i a p a r a p u r i f i c a r m e .
Hace poco t i e m p o haba i m a g i n a d o h a c e r u n a c o r o n a
d e p i e d r a s preciosas para a d o r n a r la e s t a t u a d e la virg e n d e San E u s t a q u i o ; p e r o cada vez q u e m e p r o p o n a
p o n e r m a n o s la o b r a , u n a f u e r z a irresistible m e paralizaba, a s a l t n d o m e los m s e x t r a o s t e r r o r e s . He
r e n u n c i a d o ello, p e r o pienso q u e si la s e o r a d e Scud e r i a c e p t a s e el h o m e n a j e q u e le p r e p a r o , s e r a m e d e
g r a n p r o v e c h o , p a r a r e c o n c i l i a r m e con el cielo, la int e r v e n c i n d e tan v i r t u o s a p e r s o n a . Cardillac indic el
m o m e n t o q u e deba escoger p a r a e n t r e g a r o s el collar
y los brazaletes. La conviccin d e q u e ' p o d r i a i s salvar
Cardillac del a b i s m o en q u e iba p r e c i p i t a r s e y
l i b r a r la i n o c e n t e Madelon d e las t e r r i b l e s r e p r e s a lias q u e la justicia e j e r c e r a t a r d e t e m p r a n o c o n t r a la
familia del artfice, m e hizo acoger con e n t u s i a s m o
el p r o y e c t o d ^ l l e g a r h a s t a v o s ; q u e r a a n u n c i a r m e
c o m o hijo de Ana Guiot y c o n f e s a r o s d e rodillas t o d o
c u a n t o saba. Ya r e c o r d a r i s , s e o r a , c m o el e s t p i d o
t e r r o r d e v u e s t r o s c r i a d o s h i z o f r a n c a s a r el xito d e m i
p l a n . E s p e r a b a a p r o v e c h a r u n a m e j o r y p r x i m a ocasin d e a c e r c a r m e vos, p e r o en el m a l o g r o d e m i
p r i m e r a t e n t a t i v a haba c r e d o Cardillac v e r u n fatal
presagio, y d e s d e a q u e l da c o m e n z estar m s sombro y r e c o n c e n t r a d o q u e n u n c a . Una especie d e irritacin nerviosa le haca e s t r e m e c e r s e da y n o c h e ; s u s
ojos e x t r a v i a d o s se i n y e c t a b a n d e s a n g r e ; d e su boca,
c o n t r a d a p o r u n a fiebre l e n t a , e s c a p b a n s e f r a s e s sin
conexin, d e las cuales n o llegaba yo c o m p r e n d e r

sino p a l a b r a s q u e m e llenaban de i n q u i e t u d . No ignoraba y o d n d e p o d a c o n d u c i r l e la influencia de su


mal e s p r i t u , y t e m b l a b a p o r v u e s t r a v i d a . Bien record a r i s el da q u e os e n c o n t r en el P u e n t e N u e v o y el
billete en q u e os s u p l i c a b a devolvirais el a d e r e z o
Cardillac, fin d e q u e su odiosa p a s i n no se convirtiera en p r e t e x t o p a r a a t e n t a r contra v u e s t r a vida. Al
s i g u i e n t e da d e n u e s t r o e n c u e n t r o n o h a b a i s d e v u e l to el e s t u c h e , y y o oa Cardillac h a b l a r consigo
m i s m o , l a m e n t a r s e d e la falta d e sus m a l d i t a s joyas y
acariciar s u s a n t i g u a s i d e a s d e a s e s i n a t o . Q u e r a y o
salvaros toda costa, a u n q u e f u e s e preciso p e r d e r
Cardillac.
C u a n d o se h u b o e n c e r r a d o en su casa p a r a r e z a r ,
s e g n deca, s u s o r a c i o n e s de la n o c h e , y e n t r e g a r s e al
r e p o s o q u e t a n t o necesitaba, sal p o r la p u e r t a e x c u sada y f u i o c u l t a r m e en u n rincn del m u r o , d o n d e
n i n g n reflejo de luz p o d a d e s c u b r i r mi p r e s e n c i a . No
e s t u v e m u c h o t i e m p o sin ver salir C a r d i l l a c ; segule
cierta distancia con p r e c a u c i n , y al llegar la esq u i n a d e la calle d e S a n H o n o r a t o d e s a p a r e c i c o m o
u n e s p e c t r o . S i e n d o mi nico o b j e t o p r o t e g e r o s y d e f e n d e r o s con m i c u e r p o , f u i s i t u a r m e en el u m b r a l
d e v u e s t r a m o r a d a . Casi en el m i s m o , i n s t a n t e pasa
p o r d e l a n t e de mi, sin v e r m e , u n oficial q u e vesta r i q u s i m o t r a j e ; iba t a r a r e a n d o un a r i a y p a r e c a m u y
c o n t e n t o . De r e p e n t e u n a s o m b r a n e g r a se p r e c i p i t a
d e t r s d e l; sigese u n a lucha r p i d a c o m o el r a y o ;
p e r o esta vez la P r o v i d e n c i a vela, y e s el asesino, es
Cardillac q u i e n cae h e r i d o . Acudo, p r o f i r i e n d o u n
g r i t o d e h o r r o r ; el oficial m e t o m a por cmplice del
salteador, m e hace f r e n t e y se r e t i r a e s p a d a en m a n o
d e j a n d o u n p u a l en el sitio. No m e o c u p o m s q u e d e
mi desgraciado maestro: temiendo que una patrulla
del p r e b o s t a z g o m e s o r p r e n d i e r a en tan s e m e j a n t e
t r a n c e , c a r g o con el c u e r p o casi i n a n i m a d o d e C a r d i -

Uac, y bajo el peso d e tan triste f a r d o , sin olvidar el


pual q u e poda, m s t a r d e , s e r v i r d e t e s t i m o n i o del
homicidio, consigo e n t r a r no sin g r a n t r a b a j o en n u e s tro taller por la p u e r t a secreta. Ya sabis lo d e m s . . .
Soy inocente d e t o d o c r i m e n , p e r o n i n g u n a t o r t u r a m e
obligar confesar j a m a s el h o r r i b l e m i s t e r i o . Es preciso q u e la p o b r e Madelon n o t e n g a por q u sonrojarse j a m a s de los c r m e n e s d e su p a d r e . No q u i e r o q u e
la m a n o del v e r d u g o a r r a s t r e los d e s p o j o s del h o m b r e
q u i e n esa p o b r e nia debe la vida. Q u e la C a m a r a
Ardiente h a g a d e m lo q u e q u i e r a : estoy d i s p u e s t o a
s u f r i r l o todo, y slo os p i d o d e rodillas u n a g r a c i a :
p r o m e t e d m e n o a b a n d o n a r Madelon h u r f a n a , cuand o yo h a y a s u f r i d o el l t i m o suplicio.
La s e o r a de S c u d e r i , c o n m o v i d a hasta d e r r a m a r lag r i m a s , hizo c o m p a r e c e r al m o m e n t o M a d e l o n . La
joven, poseda de un pesar p r o f u n d o , p r e s e n t s e t r mula y d e s c o n s o l a d a ; p e r o al reconocer a Oliverio, u n a
e x p r e s i n celestial a n i m s u s ojos y a r r o j s e en sus
brazos e x c l a m a n d o :
- Y a saba y o bien q u e t n o podas ser culpable;
p e r o a h o r a e s t o y s e g u r a d e ello p u e s t o q u e te veo,
p u e s t o q u e la m s noble de las m u j e r e s te ha salvado
para devolverte mi a m o r I
Oliverio e x p e r i m e n t en este r p i d o i n s t a n t e u n a
i n m e n s a d i c h a ; e r a inocente, a m a d o y l i b r e ! . . . Las
a n g u s t i a s del p a s a d o se olvidaron en el x t a s i s d e los
dos amantes...
, .
P e r o Desgrais llam d i s c r e t a m e n t e la p u e r t a del
a p o s e n t o , y dijo q u e era t i e m p o d e s e p a r a r s e . Oliverio
B r u s s o n deba volver al calabozo a n t e s d e la salida
del sol.
,
...
La seora d e S c u d e r i d e p l o r a b a la s u e r t e h o r r i b l e
q u e a m e n a z a b a al p o b r e joven, cuya inocencia le p a r e ca tan bien p r o b a d a , y a t o r m e n t a b a su e s p r i t u p a r a
hallar u n m e d i o d e salvarle. Escribi p o r lo p r o n t o al

p r e s i d e n t e la R e y n i e p a r a r e f e r i r l e los p o r m e n o r e s d e
su e n t r e v i s t a con Oliverio B r u s s o n , d e s p l e g a n d o en su
carta t o d o el calor, toda la elocuencia q u e p r e s t a al
estilo u n a conviccin i n q u e b r a n t a b l e . El p r e s i d e n t e se
a p r e s u r enviarle d e c i r q u e se regocijaba sinceram e n t e d e la inocencia d e su joven p r o t e g i d o , p e r o q u e
era m e n e s t e r q u e la justicia s i g u i e r a su c u r s o : si Oliverio persista en n e g a r s e revelar lo q u e saba el
t r i b u n a l se vera obligado a t r i u n f a r d e su r e s i s t e n c i a
p o r los m e d i o s e x t r e m o s .
Presa d e la a n s i e d a d q u e estas p a l a b r a s le p r o d u j e r o n , la s e o r a d e S c u d e r i , q u e conoca bien los sang r i e n t o s r i g o r e s d e la R e y n i e , corri casa d e P e d r o
A r n a u d d ' A u d i l l y , el m s clebre a b o g a d o d e P a r s .
E s p e r a b a , con su apoyo, c o n s e g u i r q u e se aplazara la
ejecucin d e la sentencia de la. C a m a r a A r d i e n t e El
legista, d e s p u s de h a b e r e s c u c h a d o c o r t s m e n t e la
d a m a , r e s p o n d i l e s o n r i e n d o con este verso d e Despreaux :
Lo verdadero puede veces no ser

verosmil.

P r o b c l a r a m e n t e la seora d e S c u d e r i q u e t o d a s
las a p a r i e n c i a s se r e u n a n contra la veracidad posible
d e la confesin d e Oliverio, y q u e en t o d o caso, las
m e d i d a s q u e p r o p o n a la R e y n i e p a r a ilegar al d e s c u b r i m i e n t o d e la v e r d a d le p a r e c a n infalibles.
- P u e s b i e n - e x c l a m la s e o r a d e S c u d e r y - i r
a r r o j a r m e los pies del r e y .
- G u a r d a o s bien d e ello, s e o r a - r e p l i c el juriscons u l t o . - E l r e y n o i n d u l t a r j a m s u n h o m b r e q u e se
m e g a a r e v e l a r los t r i b u n a l e s u n m i s t e r i o semejantela s e g u n d a d pblica est c o m p r o m e t i d a en ello El
p u e b l o e n t e r o se rebelara c o n t r a tal a b u s o d e la clem e n c i a Q u e v u e s t r o joven h a b l e con f r a n q u e z a , q u e
r e s p o n d a t o d a s las p r e g u n t a s ; y si no llegase a p r o -

b a r su inocencia p a r a q u e le a b s u e l v a n , os q u e d a r
s i e m p r e , como l t i m o r e c u r s o , el d e r e c h o d e a p e l a r
la m i s e r i c o r d i a real.
E s t e p r u d e n t e consejo m e r e c a s e r a t e n d i d o . La seora d e S c u d e r i se r e t i r su casa m u y a f l i g i d a ; p e r o
r o g a n d o Dios q u e venciera la obstinacin d e Oliverio B r u s s o n , q u i e n con u n a sola palabra poda e v i t a r
d e s h o n r a y p a t b u l o . P o r la n o c h e , su fiel Martinire
e n t r e a b r i la p u e r t a del t o c a d o r d o n d e se haba encer r a d o t o d o el da su s e o r a , y a n u n c i casi en voz baja
q u e el conde d e Miossens, coronel de g u a r d i a s del rey,
solicitaba el h o n o r d e ser r e c i b i d o sin d e m o r a .
S e o r a l e dijo as q u e e s t u v i e r o n solosme disp e n s a r i s q u e m e p r e s e n t e t a n d e s h o r a en v u e s t r a
casa c u a n d o s e p i s q u e v e n g o por Oliverio B r u s s o n .
Hablad I o h , hablad p r o n t o , caballero I os lo s u plicoexclam la s e o r a d e S c u d e r i .
T o d o P a r s c o n t i n u el coronelest p e r s u a d i d o
de la culpabilidad d e Oliverio ; p e r o v u e s t r o excelente
corazn, lo s, os c o n d u c e c r e e r t o d o lo c o n t r a r i o . A
decir v e r d a d , s e o r a , n a d i e m e j o r q u e yo p u e d e reconocer la inocencia d e ese joven en el h o m i c i d i o d e
Cardillac... p o r q u e yo soy, seora, q u i e n le m a t en la
calle d e San Honorato, cerca d e esta casa. E s preciso
q u e d e s d e h o y se declare Cardillac a u t o r n i c o d e
los a t a q u e s n o c t u r n o s q u e han c o s t a d o la vida t a n t a s
h o n r a d a s p e r s o n a s . Conceb la p r i m e r a s o s p e c h a cuand o "ese m i s e r a b l e , al e n t r e g a r u n aderezo p a r a mi m i
a y u d a d e c m a r a , le dirigi m u c h a s p r e g u n t a s p a r a
a v e r i g u a r q u h o r a d e la n o c h e iba yo ver cierta
s e o r a . Esta p r e g u n t a , q u e m e f u c o m u n i c a d a al p u n to p o r u n s e r v i d o r fiel, p a r e c i m e o c u l t a r a l g n m i s t e r i o d e i n i q u i d a d . Haba odo d e c i r q u e t o d a s las
v c t i m a s p r e s e n t a b a n igual h e r i d a ; p o d a s e i n f e r i r q u e
la m i s m a m a n o d e s c a r g a b a t o d o s los golpes y q u e el
asesino c i f r a b a su confianza en u n a sola m a n e r a d e e m -

p r e s i d e n t e la R e y n i e p a r a r e f e r i r l e los p o r m e n o r e s d e
su e n t r e v i s t a con Oliverio B r u s s o n , d e s p l e g a n d o en su
carta t o d o el calor, toda la elocuencia q u e p r e s t a al
estilo u n a conviccin i n q u e b r a n t a b l e . El p r e s i d e n t e se
a p r e s u r enviarle d e c i r q u e se regocijaba sinceram e n t e d e la inocencia d e su joven p r o t e g i d o , p e r o q u e
era m e n e s t e r q u e la justicia s i g u i e r a su c u r s o : si Oliverio persista en n e g a r s e revelar lo q u e saba el
t r i b u n a l se vera obligado a t r i u n f a r d e su r e s i s t e n c i a
p o r los m e d i o s e x t r e m o s .
Presa d e la a n s i e d a d q u e estas p a l a b r a s le p r o d u j e r o n , la s e o r a d e S c u d e r i , q u e conoca bien los sang r i e n t o s r i g o r e s d e la R e y n i e , corri casa d e P e d r o
A r n a u d d ' A u d i l l y , el m s clebre a b o g a d o d e P a r s .
E s p e r a b a , con su apoyo, c o n s e g u i r q u e se aplazara la
ejecucin d e la sentencia de la. C a m a r a A r d i e n t e El
legista, d e s p u s de h a b e r e s c u c h a d o c o r t s m e n t e la
d a m a , r e s p o n d i l e s o n r i e n d o con este verso d e Despreaux :
Lo verdadero puede veces no ser

verosmil.

P r o b c l a r a m e n t e la seora d e S c u d e r i q u e t o d a s
las a p a r i e n c i a s se r e u n a n contra la veracidad posible
d e la confesin d e Oliverio, y q u e en t o d o caso, las
m e d i d a s q u e p r o p o n a la R e y n i e p a r a ilegar al d e s c u b r i m i e n t o d e la v e r d a d le p a r e c a n infalibles.
- P u e s b i e n - e x c l a m la s e o r a d e S c u d e r y - i r
a r r o j a r m e los pies del r e y .
- G u a r d a o s bien d e ello, s e o r a - r e p l i c el juriscons u l t o . - E l r e y n o i n d u l t a r j a m s u n h o m b r e q u e se
niega a r e v e l a r los t r i b u n a l e s u n m i s t e r i o semejantela s e g u n d a d pblica est c o m p r o m e t i d a en ello El
p u e b l o e n t e r o se rebelara c o n t r a tal a b u s o d e la clem e n c i a Q u e v u e s t r o joven h a b l e con f r a n q u e z a , q u e
r e s p o n d a t o d a s las p r e g u n t a s ; y si no llegase a p r o -

b a r su inocencia p a r a q u e le a b s u e l v a n , os q u e d a r
s i e m p r e , como l t i m o r e c u r s o , el d e r e c h o d e a p e l a r
la m i s e r i c o r d i a real.
E s t e p r u d e n t e consejo m e r e c a s e r a t e n d i d o . La seora d e S c u d e r i se r e t i r su casa m u y a f l i g i d a ; p e r o
r o g a n d o Dios q u e venciera la obstinacin d e Oliverio B r u s s o n , q u i e n con u n a sola palabra poda e v i t a r
d e s h o n r a y p a t b u l o . P o r la n o c h e , su fiel Martinire
e n t r e a b r i la p u e r t a del t o c a d o r d o n d e se haba encer r a d o t o d o el da su s e o r a , y a n u n c i casi en voz baja
q u e el conde d e Miossens, coronel de g u a r d i a s del rey,
solicitaba el h o n o r d e ser r e c i b i d o sin d e m o r a .
S e o r a l e dijo as q u e e s t u v i e r o n solosme disp e n s a r i s q u e m e p r e s e n t e t a n d e s h o r a en v u e s t r a
casa c u a n d o s e p i s q u e v e n g o por Oliverio B r u s s o n .
Hablad I o h , hablad p r o n t o , caballero I os lo s u plicoexclam la s e o r a d e S c u d e r i .
T o d o P a r s c o n t i n u el coronelest p e r s u a d i d o
de la culpabilidad d e Oliverio ; p e r o v u e s t r o excelente
corazn, lo s, os c o n d u c e c r e e r t o d o lo c o n t r a r i o . A
decir v e r d a d , s e o r a , n a d i e m e j o r q u e yo p u e d e reconocer la inocencia d e ese joven en el h o m i c i d i o d e
Cardillac... p o r q u e yo soy, seora, q u i e n le m a t en la
calle d e San Honorato, cerca d e esta casa. E s preciso
q u e d e s d e h o y se declare Cardillac a u t o r n i c o d e
los a t a q u e s n o c t u r n o s q u e han c o s t a d o la vida t a n t a s
h o n r a d a s p e r s o n a s . Conceb la p r i m e r a s o s p e c h a cuand o "ese m i s e r a b l e , al e n t r e g a r u n aderezo p a r a mi m i
a y u d a d e c m a r a , le dirigi m u c h a s p r e g u n t a s p a r a
a v e r i g u a r q u h o r a d e la n o c h e iba yo ver cierta
s e o r a . Esta p r e g u n t a , q u e m e f u c o m u n i c a d a al p u n to p o r u n s e r v i d o r fiel, p a r e c i m e o c u l t a r a l g n m i s t e r i o d e i n i q u i d a d . Haba odo d e c i r q u e t o d a s las
v c t i m a s p r e s e n t a b a n igual h e r i d a ; p o d a s e i n f e r i r q u e
la m i s m a m a n o d e s c a r g a b a t o d o s los golpes y q u e el
asesino c i f r a b a su confianza en u n a sola m a n e r a d e e m -

plear la d a g a . P o r eso m e o c u r r i p r e c a v e r m e contra


s u s a t a q u e s , p o n i n d o m e bajo el t r a j e u n a ligera coraza. F u i a t a c a d o por un solo h o m b r e , por C a r d i l l a c ; su
p u a l , c o m o yo haba previsto, resbal s o b r e el acero
q u e c u b r a m i p e c h o ; y a p r o v e c h n d o m e d e su sorp r e s a , tendle m i s pies de u n g o l p e s e g u r o , al q u e
no h u b i e r a resistido u n g i g a n t e .
i Y h a b i s g u a r d a d o silencio riesgo d e q u e cay e r a la cabeza d e un inocente ? Es noble, es lev a n t a d o esto, seor conde ?. e x c l a m la s e o r a d e
Scuderi.
P e r o , s e o r a r e p u s o el coronel h a b i s olvidad o ya q u e el mariscal de L u x e m b u r g o f u e n c e r r a d o
en la Bastilla por h a b e r s e h e c h o d e c i r la b u e n a v e n t u ra
No sabis q u e la R e y n i e , c u y o oficio es o l f a t e a r
la c a r n e q u e se a r r o j a al v e r d u g o , h a b r a p o d i d o , en
u n exceso d e celo, t r a t a r m e c o m o o t r o s m u c h o s '
q u i e n e s se tiene la p r e t e n s i n d e hacer justicia ? S,
c i e r t a m e n t e , m e g u a r d a r bien d e e n t r e g a r m e a la vor a c i d a d d e los b u i t r e s d e m a e s e la R e y n i e . Deseaba
n i c a m e n t e al venir a q u , s e o r a , o f r e c e r o s u n a certid u m b r e m a s d e la inocencia del p o b r e diablo q u e n o
tiene m a s e s p e r a n z a q u e en vos. A p r o v e c h a o s d e mi
confidencia, sin a b u s a r de ella en c o n t r a m a . Gardillac
era un m i s e r a b l e : Oliverio B r u s s o n n o vale q u i z s
m u c h o m a s q u e l; p e r o ste es u n paralelo q u e ni vos
ni y o t e n e m o s g r a n i n t e r s en establecer.
La s e o r a d e S c u d e r i c o n s i g u i , no sin esfuerzo"de
M. d e Miossens, q u e la a c o m p a a r a casa d e A r n a u d
d ' A u d i l l y , fin d e c o m u n i c a r l e los p o r m e n o r e s d e esta
f u n e s t a historia y de c o n c e r t a r s e sobre la m a n e r a d e
p a r a r los golpes de la R e y n i e .
El clebre a b o g a d o se hizo r e p e t i r m u c h a s veces u n a
p a r t e d e las c i r c u n s t a n c i a s m a s delicadas del a s u n t o
y se a s e g u r d e q u e el c o n d e d e Miossens p o d r a , lleg a d o el caso, establecer la i d e n t i d a d d e Cardillac y

reconocer en Oliverio B r u s s o n al h o m b r e q u e se habla


llevado el c a d a v e r .
- H a y m s - r e p u s o el coronel d e los g u a r d i a s ; e n tre las piezas de conviccin d e p o s i t a d a s en el bufete
del p r e s i d e n t e la R e y n i e , e n c u n t r a s e mi p u a l ; lleva
en la e m p u a d u r a u n a cifra q u e p u e d o i n d i c a r : en
c u a n t o Oliverio B r u s s o n , le r e c o n o c e r e n t r e mil
- T o d o s n u e s t r o s e s f u e r z o s - r e p u s o M. d ' A u d i l l y no d e b e n t e n e r m a s objeto q u e o b t e n e r u n a p r o r r o g a ;
las confesiones d e Oliverio n o b a s t a r a n para salvarle.
La s o s p e c h a d e complicidad le hace i n c u r r i r en p e n a
capital. Con todo, es m e n e s t e r q u e M. de Miossens se
p r e s e n t e en casa de la R e y n i e y le d i g a : T a l da, a tal
h o r a d e la noche, he visto a s e s i n a r a un h o m b r e en la
calle d e San H o n o r a t o ; otro h o m b r e , a c u d i e n d o a los
g r i t o s d e la v c t i m a , se ha p r e c i p i t a d o s o b r e su cadaver y c r e y e n d o r e c o n o c e r en l un resto d e vida, se lo
ha levado en brazos. Este h o m b r e era Oliverio Brusson Asi se a b r i r u n n u e v o i n t e r r o g a t o r i o , y en vez
de ser s o m e t i d o el reo la t o r t u r a se p r o c e d e r a una
investigacin j u r d i c a . Sea cual f u e r e el r e s u l t a d o os
q u e d a r a , s e o r a , u n r e c u r s o casi infalible en la clem e n c i a del r e y . m i p a r e c e r , lo m e j o r y lo m a s breve
sera pedirle u n a a u d i e n c i a y c o n t a r l e t o d o lo q u e sabis T o d a s las diligencias q u e la justicia p r a c t i q u e
slo d a r a n s e g u r a m e n t e por r e s u l t a d o d e s c u b r i m i e n tos i n s u f i c i e n t e s p a r a m o t i v a r u n a s e n t e n c i a . La Cam a r a Ardiente, en las c i r c u n s t a n c i a s crticas en q u e
nos e n c o n t r a m o s , juzga y c o n d e n a un poco por indicios, p e r o el rey p u e d e e j e r c e r su p r e r r o g a t i v a y u s a r a
de ella si su conciencia n o se o p o n e .
El consejo de A r n a u d d'Audilly f u e a p r o b a d o . L o
m a s difcil era a c e r c a r s e a L u i s XIV, p u e s m a d a m a d e
M a i n t e n o n r e h u s a b a su i n t e r v e n c i n , c r e y e n d o q u e
Oliverio B r u s s o n era el capitn d e los b a n d i d o s c u y a
persecucin haba costado ya t a n t o .

332

La s e o r a d e S c u d e r i , r e d u c i d a s u s p r o p i a s i n s p i raciones, t o m un p a r t i d o a n i m o s o : vistise d e n e g r o
se e n g a l a n con el collar y los brazaletes d e Cardillac'
y c u b i e r t a con u n largo velo, p r e s e n t s e en casa d e la
ta vori ta, a la h o r a q u e el r e y estaba all. T o d o s se inclin a b a n con r e s p e t o su paso, y el m i s m o r e y al verla,
levantse y le sali al e n c u e n t r o . Al o b s e r v a r el brillo
de las p e d r e r a s e x c l a m :
- D i o s m o ! Es ese el a d e r e z o del p o b r e C a r d i l l a r
E n t a b l a d a asi la conversacin, la s e o r a d e S c u d e r i
se a p r o v e c h d e t o d a s las v e n t a j a s p a r a r e f e r i r lo q u e
s a b i a ; p i n t o con los m s vivos colores la d e s e s p e r a c i n
de Madelon, y no ocult la p r o t e c c i n q u e en su concepto deba d i s p e n s a r a q u e l l a p o b r e joven contra la
b r u t a l i d a d d e los a g e n t e s d e la justicia, r e f i r i e n d o t a m bin las e n t r e v i s t a s con la R e y n i e , Desgrais, y Oliverio
Brusson.
L u s XIV e s c u c h a b a con a t e n c i n , y c o m o su i n t e r s
iba en a u m e n t o , a n t e s d e q u e t u v i e r a t i e m p o d e h a c e r
la m e n o r reflexin, la s e o r a d e S c u d e r i , a r r o d i l l n d o s e a sus pis, le pidi el i n d u l t o d e Oliverio.
- P o r Dios, s e o r a e x c l a m . Q u hacis? C m o
f a v o r e c e r o s ? No sera m i c l e m e n c i a u n acto d e ciega
&
debilidad ?
P e r o , s e o r , las d e c l a r a c i o n e s del c o n d e d e Miossens, las diligencias judiciales, en c u y a v i r t u d se p u e d e
y d e b e r e g i s t r a r d e a r r i b a a b a j o la casa d e Cardillac
el g r i t o del corazn, ese g r i t o q u e os c o n m u e v e y a , las
l a g r i m a s d e Madelon, q u e a m a Oliverio; t o d o esto
no b a s t a r a p a r a llevar v u e s t r o n i m o convicciones
m e n o s d e s f a v o r a b l e s al joven a c u s a d o , c u y a inocencia
q u i s i e r a y o d e m o s t r a r al m u n d o e n t e r o ?
L u s XIV, p r o f u n d a m e n t e c o n m o v i d o , iba r e p l i car, c u a n d o u n ligero r u m o r a t r a j o su m i r a d a hacia
el g a b i n e t e d o n d e t r a b a j a b a el m i n i s t r o Louvois, y al
p u n t o e n t r en l. M a d a m a de M a i n t e n o n y la s e o r a

333

d e S c u d e r i q u e d a r o n solas, m i r n d o s e con ansiedad ;


aquella b r u s c a salida del rey les pareca d e m a l a g e r o
p a r a el a s u n t o de q u e se le a c a b a b a d e h a b l a r tan d e
i m p r o v i s o ; p e r o al cabo d e a l g u n o s m i n u t o s el m o n a r c a
e n t r de n u e v o en la c m a r a d e m a d a m a d e M a i n t e n o n ,
y a c e r c n d o s e la s e o r a d e S c u d e r i con u n a sonrisa
llena d e e x q u i s i t a g a l a n t e r a , djole m e d i a voz:
Me a g r a d a r a ver esa M a d e l o n . . . .
_ S e o r - e x c l a m la a u t o r a d e Clelia-vuestros
men o r e s d e s e o s son r d e n e s del cielo!
Y l e v a n t n d o s e al m o m e n t o , corri tan p r e s u r o s a
c o m o se lo p e r m i t a su edad, al saln d e e s p e r a q u e
p r e c e d a al t o c a d o r d e la f a v o r i t a , y e x c l a m :
_ Madelon Cardillac! venid p o s t r a r o s a los pies
del r e y d e F r a n c i a !
C u a n d o L u s XIV vi arrodillada a n t e si en a c t i t u d
desolada la p o b r e hija del p l a t e r o , a d m i r p r i m e r o
la deliciosa belleza d e la joven: cogila d e s p u e s las m a n o s y l e v a n t n d o l a s u a v e m e n t e fij en ella u n a prof u n d a m i r a d a , palideci l i g e r a m e n t e y de)la caer d e
hinojos nuevamente.
_
M a d a m a d e M a i n t e n o n f r u n c i el ceo, y a c e r c n d o s e
la s e o r a d e S u d e r i le d i j o :
- Q u i s i e r a q u e esa m u c h a c h a estuviese ya le]os d e
a q u ; se p a r e c e en u n t o d o la s e o r i t a d e la V a l h r e ,
y este r e c u e r d o acaba d e p r o d u c i r en el r e y u n a dolorosa e m o c i n ; p e r o v u e s t r a causa esta g a n a d a .
_ Haba odo el r e y algo d e las l t i m a s p a l a b r a s d e
m a d a m a d e Maintenon? No p o d r a d e c i r s e . Fij su mirada en el m e m o r i a l q u e le p r e s e n t a b a Madelon C a r dillac y n o p r o n u n c i m s q u e estas p a l a b r a s :
- D e s p u s de la sentencia d e la C a m a r a A r d i e n t e ,
sabris mi respuesta.
Y h a c i e n d o u n a seal con la m a n o , d e s p i d i a la
p o b r e s u p l i c a n t e , q u e sali b a a d a en llanto.
A l g u n o s das d e s p u s , el texto d e las d e c l a r a c i o n e s

oliverio

del conde d e Miossens a n t e la C m a r a A r d i e n t e circulaba p o r t o d o P a r s : al h o r r o r q u e haba i n s p i r a d o en


u n p r i n c i p i o Oliverio B r u s s o n s i g u i s e u n s e n t i m i e n t o
d e p i e d a d , y se hicieron a l g u n a s d e m o s t r a c i o n e s bajo
las v e n t a n a s del p r e s i d e n t e la R e y n i e .
E n t r e g a d n o s Oliverio B r u s s o n ! g r i t a b a la m u l t i t u d . E s inocente d e t o d o c r i m e n 1
F u preciso q u e el jefe del t r i b u n a l d e s a n g r e hiciese
g u a r d a r su casa por u n f u e r t e d e s t a c a m e n t o , p a r a sust r a e r s e t e m i b l e s vas d e h e c h o .
E n t r e t a n t o , el p r o c e s o d e Oliverio se i n s t r u a m u y
m i n u c i o s a m e n t e y con la m s r i g u r o s a investigacin.
El r e y n o h a b l a b a , p e r o sabase q u e haba t e n i d o con
Mr. d e Miossens u n a e n t r e v i s t a s e c r e t a ; por su o r d e n
habase practicado de noche un escrupuloso registro
e n la casa d e Cardillac, y t e r m i n a d a esta diligencia, y
r e u n i d o s todos los a u t o s , L u s XIV hizo l l a m a r la
seora d e S c u d e r i la c m a r a de m a d a m a de Maintenon y salile al e n c u e n t r o con la gracia con q u e saba
hacer t o d a s las cosas.
Os felicito, s e o r a d i j o ; v u e s t r o p r o t e g i d o q u e d a
libre; p e r o no d e b i s al r e y la gracia de Oliverio Brusson, p u e s su inocencia ha sido p r o c l a m a d a p o r sentencia d e la C m a r a A r d i e n t e . Se o s e n t r e g a r n de mi p a r te mil luses q u e doy en d o t e Madelon Cardillac. Q u e
se casen, p u e s t o q u e se a m a n ; p e r o q u e se alejen p a r a
s i e m p r e d e P a r s y de F r a n c i a . . . j Yo lo q u i e r o !
Oliverio B r u s s o n y la hija d e Cardillac m a r c h a r o n
G i n e b r a para a c a b a r s u s d a s en u n a t r a n q u i l a obscur i d a d , c o n s e r v a n d o hasta la m u e r t e u n dulce r e c u e r d o
d e la a b n e g a c i n d e la s e o r a de S c u d e r i .
Un ao d e s p u s d e e s t o s a c o n t e c i m i e n t o s , fijse u n a
notificacin pblica en t o d a s las c i u d a d e s del r e i n o ,
con el sello d e m o n s e o r I-Iarlay d e C h a m p v a l o n , arzobispo d e P a r s , y d e P e d r o A r n a u d de Audilly abog a d o del p a r l a m e n t o , a n u n c i a n d o q u e u n p e c a d o r mo-

brusson

? e h e r e n c i a , se'les devolveran i n m e d i a t a m e n t e los objetos s u s t r a d o s , joyas y a d o r n o s .


' T o d o lo q u e no f u r e c l a m a d o , i n g r e s en el tesoro
de la p a r r o q u i a d e S a n Eustaq-uio.

NDICE

PGINAS.

La fascinacin

E l c a n t o de A n t o n i a

2y

E l m i s t e r i o de l a c a s a d e s i e r t a

55

E l r e f l e j o perdido

33

Coppelius

'

,,3

Annunziata

,5,

La p u e r t a tapiada

201

Oliverio Brusson

265

También podría gustarte