Está en la página 1de 48

RM62W04EX

RM63X07
RM63Y07
RM64W07
RM65Y07
RM75V04A
RM75W05
RM77U04
RM77W05
RM77W05E
RM88W05
RM99W05
RML09F08
RML09W08
RML10FBM
RML10XHM
RML10XJ M
RML10YHM
RML11FBM
RML11XHM
RML11XJ M
RML11YHM
RML11YJ M

Lea este instructivo antes de instalar su refrigerador.

No. de parte: 200D5431P001 REV. 25

modelos:

RMT35UBD02
RMT35UBD023
RMT35ULD02
RMT35ULD023
RMT35V-D023
MA009F08S0
MA009W08
MA010FBM
MA010XHM
MA010XJM
MA010YHM
MA011FBM
MA011XHM
MA011XJM
MA011YHM
MA062W07
MA063X07
MA075W05
MA075Y05
MA077WS05
MA077W05
MA088W05

refrigeradores automticos/No frost

instructivo

puerta doble capacidad.


anaquel gaveta.
parrillas de cristal templado.
anaquel botellas y latas.
anaquel ultracapacidad.

3
4
5
6

sistema de enfriamiento.

12

10

11

diagrama

congelador.
Practihielo

12

torre de enfriamiento Twist Air / Maxi Fro.

enfriador.

cajn.

control de humedad.

11

10

5
5
5
7

cmo instalarlo
s instalacin
s primera conexin

11
11
13

sanaqueles
snuevo display interno y externo modelos de sper lujo

18
19
20
21
22
23
24

limpieza del Practihielo


informacin general
precaucin
preguntas frecuentes
centros de servicio Serviplus
garanta

115 V ~
Tensin nominal

(ECHOEN-XICOPOR
MABE MXICO, S. de R.L. de C.V. Avenida 5 de Febrero No. 1325 Norte,
Apdo. Postal 262, C.P.76120, Quretaro, Qro. Tel: +52 (442) 211 46 00

60 Hz
Frecuencia

Caractersticas Elctricas Nominales

Gracias por adquirir su refrigerador con nosotros y comprobar que


seguimos contando con su preferencia.
Este manual se elabor pensando en su bienestar. El contenido
tiene instrucciones claras para que usted obtenga el mejor provecho
de su refrigerador en cuanto a seguridad, confort y ahorro de energa.
Lea este instructivo cuidadosamente antes de instalar su refrigerador,
de esto depende la validez de su garanta.

AGRADECEMOSSUPREFERENCIA

17
limpieza del refrigerador

sPractihielo
Recomendaciones de conservacin

14
16

sDispensador de Agua

(acero inoxidable )

10

s control de humedad

spiso removible del congelador

s cajones

s medias parillas

s sistema de enfriamiento Twist Air / Maxi Fro

10

s control de temperatura del congelador

s parillas

s control de temperatura del enfriador

s nivelacin

funcionamiento

s colocacin

antes de conectar su refrigerador

ndice

Antes de conectar la clavija en el enchufe, limpie el interior


de su refrigerador usando un trapo o esponja suave y jabn
neutro, o una solucin de bicarbonato de sodio.

instalacin

cmo instalarlo

Para nivelar el refrigerador utilice los dos tornillos


niveladores, insrtelos y ajstelos de manera que
descansen firmemente en el piso.
La parte de enfrente deber quedar un poco ms alta
que la parte posterior dejando ligeramente inclinado
hacia atrs su refrigerador, esto facilitar que las puertas
cierren por s mismas, y evitar la prdida de fro.

nivelacin

No lo recargue contra la pared. Con esta medida estar


garantizando un correcto desempeo del producto,
impidiendo que los componentes de su refrigerador
toquen directamente las paredes o muebles, evitando
ruidos desagradables.

Considere las siguientes distancias mnimas para garantizar


una circulacin de aire adecuada, sobre todo si se va a
empotrar el producto: de 2 a 3 cm en los lados, 10 cm en
la parte posterior y de 5 a 10 cm en la parte superior.

Aljelo de elementos que generen calor como estufas,


calentadores, o exponerlo a los rayos del sol, ya que
ocasionar que trabaje ms y sea menos eficiente,
incrementando el consumo de energa elctrica.

colocacin

Seleccione el rea para ubicar el refrigerador, sta debe


mantenerse limpia y sin humedad para evitar problemas
de oxidacin.

Retire las bases, empaque y dems aditamentos del mismo.


Para quitar el pegamento dejado por las cintas adhesivas
de sujecin, se debe de utilizar un trapo humedecido con
agua y jabn neutro.

indicaciones generales

1 2
antes de conectar su refrigerador

s Asegrese que el regulador soporte las variaciones de


tensin que haya en su regin.

s Instale un regulador automtico de voltaje con una


potencia mnima de 1000 W.

s No conecte su refrigerador en el enchufe.

Si usted vive en una regin donde hay variaciones de


tensin nominal, tenga las siguientes precauciones:

Para conectar y desconectar su refrigerador, sujete el


tomacorriente por la clavija y estire. Nunca jale el cordn.

Evite en la medida de lo posible conectar otro aparato


elctrico en el mismo contacto que est utilizando para su
refrigerador mientras se encuentre en funcionamiento.
Esto evitar tener variaciones de voltaje y calentamientos
en el aparato.

Si su instalacin elctrica no cuenta con este tipo de contacto


adquiera uno, el cual debe ser instalado por un tcnico
calificado, de no ser as, es entera responsabilidad del
cliente cualquier riesgo personal y/o material que pueda
ocasionar el producto.

Por su seguridad, su instalacin debe ser realizada como


se muestra en la figura A.

Instale su refrigerador en el contacto ms cercano. Uso de


Extensin Elctrica: A causa de condiciones potencialmente
peligrosas, se recomienda EVITAR el uso de la misma. En el
caso de que decida utilizarla, es absolutamente necesario
que sea una conexin aprobada por un organismo certificado
la cual contenga conexin a tierra y soporte un rango mnimo
elctrico de 15A y 120V.

Su refrigerador est provisto de un cable tomacorriente


polarizado tipo Y con cable a tierra integrado. Por ningn
motivo elimine la tierra colocando un adaptador, ni corte
el cable para reemplazar su clavija por una de dos terminales.

Caractersticas: 127 V ~ 60 Hz de uso residencial. Provista


preferentemente con un interruptor general y circuitos
independientes balanceados, protegidos por listn fusible
y/o pastilla termomagntica de 15 a 20 A Mx.

requisitos mnimos de la instalacin elctrica:

s Cuando ya est ubicado en el sitio elegido, repetir los


pasos ya mencionados.

s Si desea colocar su refrigerador en otro lugar debe desconectarlo antes de moverlo.

s Evite abrir la puerta para que se alcance la temperatura


deseada.

s Deje que funcione vaco y cerrado durante 4 horas antes


de introducir los alimentos.

s Conecte la clavija o enchufe a la corriente.

s Antes de conectar el refrigerador gire la perilla del


control de temperatura del enfriador hasta la posicin
media (entre 4-6).

s Deje reposar el refrigerador de 4 a 6 horas antes de


conectarlo para que permita que repose el aceite del
compresor.

PRIMERACONEXIN

Su refrigerador cuenta con un dispositivo que evita la


condensacin. El calentamiento de algunas zonas externas
de su refrigerador es normal. Esto ocurre para evitar la
condensacin de gotas de agua en el exterior de su
refrigerador. No obstante, en condiciones de alta
temperatura y alta humedad en el ambiente, pudiera
llegar a formarse una ligera condensacin. Seque con un
trapo suave.

CALENTAMIENTODEZONASCERCANASALCONGELADOR

Si el cordn de alimentacin es daado, este debe ser


reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personal calificado para evitar cualquier riesgo.

sPara efectuar la conexin a tierra, siga las normas de puesta


a tierra y llame a un electricista calificado.

sPida que un electricista calificado verifique el enchufe


de la pared y el circuito, para asegurarse que la salida est
debidamente conectada a tierra.

Uso normal.
Posicin 4 a 6.
Muchos alimentos almacenados.
Mucha frecuencia de apertura de puertas.
Posicin 7 a 9.

Media

Mxima

Congelamiento medio: Indicado para uso


normal.
Congelamiento mximo: Indicado para
cuando hay gran cantidad de alimentos
almacenados en el congelador o existe
mucha frecuencia de apertura de puertas.

Mnimo

Medio

Mximo

nota: La temperatura interior puede variar dependiendo


de la temperatura ambiente. En los meses de calor (verano)
es posible que el control de temperatura necesite ajustarse
para que enfre ms y en los meses de fro (invierno) para
que enfre menos.

Congelamiento mnimo: Indicado para


cuando hay pocos alimentos almacenados
en el congelador o poca frecuencia de
apertura de puertas.

La temperatura del compartimiento del congelador, se


ajusta seleccionando el nivel de congelamiento en la perilla
del control de temperatura, ubicada en el interior de
este compartimiento.

control de temperatura del congelador

Pocos alimentos almacenados.


Poca frecuencia de apertura de puertas.
Posicin 1 a 3.

Situaciones de uso

Mnima

Temperatura

Para regular la temperatura del compartimiento del


enfriador, se debe girar la perilla hacia la posicin deseada.
La perilla de control de temperatura del refrigerador
est ubicada en el interior de dicho compartimiento, en
algunos casos ser necesario el uso de una moneda para
hacer girar la perilla.

control de temperatura del enfriador

funcionamiento

Es recomendable mantener el control en los orificios de


menor tamao para conservar los vegetales de hojas verdes,
y en los orificios de mayor tamao para la conservacin de
frutas.

El uso adecuado del control de humedad permite regular


el paso de aire hacia el interior del cajn.

El cajn de legumbres mantiene la temperatura y humedad


adecuada para el almacenamiento de sus alimentos, conservando sus caractersticas naturales.

En algunos modelos el cajn o los cajones cuentan con


control de humedad.

control de humedad

Los modelos de lujo cuentan con 2 cajones para facilitar


el almacenamiento independiente de frutas y verduras.

El cajn para legumbres individual est diseado para


conservar frescas las frutas y verduras. Utilice la divisin
del cajn para no mezclar las y optimizar su acomodo
(slo aplica en algunos modelos).

El cajn de carnes fras, puede ser ubicado en cualquier


punto a todo lo ancho de la parrilla; la ubicacin recomendada para colocar la parrilla que sostiene al cajn es el
primer nivel de arriba hacia abajo.

Dependiendo del modelo de su refrigerador, ste puede


estar provisto de varios tipos de cajones.

cajones

Al abrir la puerta de su refrigerador es normal que se


empaen las parrillas de cristal templado debido a la entrada
de humedad.

Es importante que las salidas para la circulacin de aire,


nunca estn obstruidas.

que el fro circule de manera homognea al ser distribuido


por todo su refrigerador y mantiene las temperaturas
ptimas en cada rincn.

El sistema de enfriamiento Twist Air / Maxi Fro garantiza


2
1

Su refrigerador no necesita ser descongelado, ya que realiza


el deshielo automticamente (No Frost).

el sistema de enfriamiento Twist Air / Maxi Fro

10

Tenga cuidado de retirar todos los alimentos colocados


sobre esta rea y de sostenerla con ambas manos, si desea
ajustar o retirar las parrillas.

Su refrigerador puede contar con la versatilidad de las


medias parrillas, stas pueden ser colocadas nicamente
en los primeros tres niveles de su refrigerador.

medias parrillas

Para cambiar las otras parrillas proceda de la misma forma.

Para volver a colocar la parrilla sobre el riel deseado,


asegrese que este riel quede entre la ceja de la parrilla y
la superficie, y empuje hasta sentir el tope de ensamble
de la parrilla.

Una vez que la parrilla se levant por la parte trasera,


desplcela hacia usted, sin soltarla.

Empuje el cristal con las yemas de los dedos hacia usted


ligeramente.

Sujete la parrilla con las dos manos por la parte frontal,


como se muestra en la figura.

Remueva cualquier alimento u objeto apoyado en ellos.

en caso de que necesite retirar las parrillas de cristal

Algunos modelos cuentan con parrillas de cristal templado


con marco plstico y borde antiderrames. Esto evitar que
pequeos derrames de lquidos ensucien todo su refrigerador. O bien, otros modelos cuentan con parrillas de
alambrn. En ambos casos las parrillas son multiposiciones.
La carga mxima recomendada para esta parrilla, es de
25 kg (55 Lb).

parrillas

Si requiere retirar el ensamble de cajones y tapas, jlelo


como una parrilla normal.

Saque el cajn hasta el tope, levntelo ligeramente para


que salga de su riel y jlelo hacia afuera.

para retirar los cajones:

Para cambiar de posicin los anaqueles o retirarlos si as lo


desea, remueva primero los alimentos almacenados en estos
para evitar que se caigan durante el ajuste; deslice gentilmente
los anaqueles hasta la posicin deseada.

Algunos modelos cuentan con anaqueles deslizables los cuales


permiten gran versatilidad en el almacenamiento y distribucin
interna.

anaqueles deslizables

Segn el modelo de su refrigerador, puede venir equipado


con puerta de doble capacidad que es la ms grande del
mercado.

anaqueles

Para obtener un correcto funcionamiento del refrigerador, el


piso siempre debe de estar colocado en su posicin original;
despus de realizar cualquier limpieza, coloque nuevamente
el piso del congelador deslizndolo suavemente.

Evite que lquidos u objetos caigan al interior del ducto de


aire.

Jale el piso hacia usted para ser removido.

En algunos modelos, el piso congelador puede ser retirado


para facilitar la limpieza en un posible derramamiento de
lquidos.

piso removible de congelador

La parrilla no es completamente horizontal, tiene una ligera


elevacin en la parte central, con la finalidad de permitir que
quede horizontal cuando cosas pesadas sean colocadas en
sta; esto es completamente normal. La carga mxima recomendada para esta parrilla, es de 8 kg (17.6 Lb.)

La colocacin de la media parrilla es muy similar, introduzca


hasta aproximadamente la parte central del gabinete, apoye
sta contra el lateral de su refrigerador y empuje hacia atrs
para que sta quede sujeta en sus puntos.

Para ajustar la posicin de sus parrillas, levante ligeramente


de la parte frontal de sta y deslice hacia el frente hasta que
quede liberada de los puntos que la sujetan; aproximadamente
a la mitad de la carrera de deslizamiento, retire lateralmente
la parrilla. Tenga cuidado de retirar todos los alimentos
colocados sobre esta rea y de sostenerla con ambas manos.

11

12

s(UEVERAS%STEACCESORIOLEAYUDARAACOMODARUNAGRAN
cantidad de huevos, evitando que se rompan.

sCharola para hielos: Con la cual usted puede fabricar el


doble de hielos.

(segn el modelo)

otros accesorios de su refrigerador:

Adecuado para colocar recipientes pequeos como yogurt


para beber, jugos, tetrapack, pequeos barnices de uas,
etc. es ideal para guardar pequeos frascos que se pudieran
llegar a voltear en otros anaqueles.

anaquel dos profundidades

Anaquel que proporciona el espacio justo para


almacenamiento de latas en la parte frontal y en la parte
posterior de este anaquel, usted podr almacenar botellas
altas. Adicionalmente, est ergonmicamente diseado
para que los productos puedan ser cmodamente
alcanzados.

anaquel botellas y latas

Anaquel con gran capacidad y versatilidad en la puerta.


Usted puede almacenar recipientes grandes y botellas de
4 litros (un galn).

anaquel ultracapacidad

Antes de cerrar la puerta de su refrigerador verifique que


el anaquel gaveta est en su posicin original y sujeto
con el seguro.

La carga mxima recomendada es de 2 kg. (4 lb). Evite que


los menores se cuelguen del anaquel, ste se puede romper
debido al sobrepeso.

Para acceder a los anaqueles posteriores: levante ligeramente


el seguro de la gaveta para que sta pueda girar libremente;
asegrese de regresar a su posicin original y verifique
que quede asegurada.

Su refrigerador puede venir instalado de fbrica con la


gaveta, en la cual usted tiene la versatilidad y conveniencia
de almacenaje de cosas como mantequilla, latas y frascos
pequeos; se recomienda no almacenar quesos y carnes
fras en este espacio.

anaquel gaveta

Se activa o desactiva directamente oprimiendo el botn.


Usted podr advertirlo mediante una seal sonora, la
parte superior del botn se iluminar.

Esta funcin le indica con una seal sonora cuando la


puerta del enfriador permanece abierta por ms de un
minuto, (dejar la puerta abierta hacer que el refrigerador
sea menos eficiente y que consuma ms energa).

alarma

nota: No se pueden activar ambas funciones al mismo


tiempo.

Adems del indicador luminoso, usted observar que el


dgito de la pantalla avanzar rpidamente por una hora.
Al trmino de este lapso, regresar a su condicin normal.

La funcin turbo se activa oprimiendo directamente el


botn y se desactiva oprimindolo nuevamente o despus
de cumplir con el ciclo ptimo establecido de acuerdo a
las necesidades especficas de cada aplicacin.

Esta funcin acelera el tiempo de enfriamiento y por


consiguiente, aumenta la velocidad de congelamiento.

turbo

La funcin de vacaciones se activa directamente oprimiendo


el botn, se desactiva oprimiendo nuevamente el botn
o al abrir la puerta del enfriador, usted podr notarlo
mediante una seal sonora y la parte superior del botn
se iluminar. Adems del indicador luminoso, usted podr
ver que el dgito de la pantalla avanzar lentamente hasta
desactivar la funcin.

Esta funcin le permitir ahorrar energa cuando salga


de vacaciones (no se recomienda en salidas mayores a 15
das). En el caso que sean vacaciones de ms de 15 das,
desconecte, limpie y deje las puertas abiertas de su refrigerador para que se ventile.

funcin de vacaciones

Los modelos de sper lujo con display exterior estn


equipados con las siguientes funciones:

nuevo display interno y externo


modelos de sper lujo (acero inoxidable)

13

14

Destape y llene de agua

B.

A.

Enjuguelo con agua limpia, despus trela y vuelva a colocar


el tanque.

Limpie este sistema antes de usarse por primera vez y repita


cada 30 das sin recurrir a detergentes u otros limpiadores
con aroma. Para hacerlo, quite el tanque inclinndolo hacia
el frente y haciendo presin como se indica en la figura A.

notas importantes.

Su refrigerador cuenta con un despachador de agua de


llenado manual que le permite obtener agua fra por el
exterior y disminuir el consumo de energa.

(Aplica para algunos modelos)

Dispensador de A gua

Para el accionamiento de las funciones no se necesita una


fuerza excesiva sobre los botones. TODAS LAS FUNCIONES
TARDAN EN ACCIONARSE 2 SEGUNDOS.

nota: Su display es capaz de detectar la presencia de una


falla, la cual ser indicada por la letra F, cuando sto suceda por favor llame a servicio tcnico.

Oprimiendo este botn aumenta el nivel de fro del


refrigerador, el rango va de 1 a 9, siendo 9 el ms fro.

Esta funcin se encuentra tanto en el display interno


como externo.

nivel de fro

Para activar o desactivar, pulse simultneamente por 3


segundos los botones de alarma y vacaciones. En la parte
central aparecer por unos instantes la letra L (Lock)
restaurndose nuevamente el nivel de fro.

Esta funcin bloquear su display impidiendo que alguien


ms cambie su programacin.

seguro

Para abastecer el agua, retire la tapa como se muestra en


la figura D, vierta EXCLUSIVAMENTE AGUA PURA Y
POTABLE con un vaso o una jarra hasta que el lquido
llegue a la medida de 2.75Lts marcada en el extremo
derecho del tanque.

Llenado del contenedor de agua

En algunos casos, debido a que se forma una ligera


condensacin, tambin es posible que puedan caer
algunas gotas.

Despus de despachar agua, la cada de algunas gotas es


normal, usted puede minimizar esto retirando el vaso
lentamente de la palanca o actuador.

No remueva las partes del despachador excepto el


tanque, la tapa del tanque y la rejilla colectora de gotas.

Es posible que, si el despachador de agua deja de


utilizarse peridicamente, el agua tenga un sabor extrao
en las ejecuciones posteriores.

Si el contenedor de agua no est bien colocado puede


haber escurrimiento y no saldr agua por el dispensador
de la puerta.

El fabricante no se hace responsable por el uso del


despachador con otro tipo de lquidos ajenos al agua
natural ya que stos pueden causar un mal
funcionamiento en el sistema.

Evite llenar el contenedor a tope para que no exista


desbordamiento del agua. El nivel mximo de agua est
indicado a 2.75 lts.

Para ubicar el contenedor en su posicin original,


asegrese de que la boquilla inferior del tanque
ensamble correctamente en el orificio de la puerta, esto
se hace colocndolo hacia abajo y despus empujando el
tanque hacia atrs, de tal manera que embone con la
puerta haciendo clic. (Ver figura C)

D.

Coloque el tanque en su posicin


original haciendo coincidir la boquilla
y empujando hacia atrs.

C.

15

G.

Colocacin del recoge gotas.

F.

E.

16

Para llenar nuevamente las hieleras, retire el cassette


deslizndolo con cuidado hacia afuera.
4

Una vez afuera de su congelador gire el cassette en sentido


opuesto a las manecillas del reloj, hasta dejarlo horizontal
sobre una superficie plana antes de llenarlo. S a usted se
le hace ms sencillo llenarlo verticalmente, tambin puede
hacerlo.

para llenarlo

Para obtener los hielos retire el cajon jalndolo hacia usted.


3

para quitarlo

nota: Cuando utilice el Practihielo es muy importante que


los anaqueles del congelador estn colocados.

Algunos modelos cuentan con un dispositivo diseado


para la ptima fabricacin de hielo, el Practihielo. El cual
se encuentra ubicado en la puerta del congelador
proporcionndole un mayor espacio en el interior para
congelar sus alimentos.

Practihielo

En el caso de algn derrame eventual de gotas deslice la


bandeja inferior o colector de gotas hacia arriba y retire hacia
fuera (Ver figura F), tire el agua y colquela nuevamente
deslizndola hacia adentro y hacia abajo (Ver figura G).

Siempre despache sosteniendo el vaso.

Empuje por la parte central y hacia atrs la palanca del


dispensador con un vaso hasta que salga el agua y
mantngalo presionado hasta que se sirva la cantidad de
agua deseada.

Uso del despachador de agua

IMPORTANTE: No vierta agua hasta que el tanque est


colocado correctamente sobre la puerta.

Coloque la tapa nuevamente ejerciendo presin.


(Ver figura E)

No guarde ajo dentro del refrigerador, el fro y la obscuridad


promueven su germinacin.

Guarde siempre la cebolla dentro de una bolsa de plstico o


recipiente hermtico para evitar que su olor contamine.

Si est abriendo y cerrando constantemente la puerta del


enfriador para introducir o retirar alimentos, sta puede
presentar algo de dificultad para abrirse. Esto es normal debido
al vaco que se forma en el interior del refrigerador por el
intercambio de aire de diferentes temperaturas. Espere de 10
a 15 segundos y las puertas abrirn con facilidad nuevamente.

Procure abrir las puertas solamente el tiempo necesario para


colocar o retirar alimentos o bebidas. De esta forma usted
reducir el consumo de energa y mejorando el rendimiento
de su refrigerador.

No coloque alimentos calientes en el enfriador o el congelador,


espere a que tomen la temperatura ambiente.

Se recomienda guardar los alimentos en recipientes con tapa,


empacados o utilizando materiales que los mantengan sellados, tales como papel aluminio, algn plastificado o usando
un portaviandas.

recomendaciones de conservacin

Limpiela base donde es colocado el cajn por lo menos una


vez a la semana.

Asegrese que el cajn de hielos est vacio antes del siguiente


desmoldeo de hielos.

Gire cada perilla en el sentido de las manecillas del reloj hasta


que caigan los hielos en el cajn de la parte inferior. El cajn
slo puede almacenar los hielos de las 3 hileras.

Desmoldar

Asegrese de secar el exceso de agua en la parte inferior del


cassette antes de introducirlo a su congelador.

Finalmente, coloque de nuevo el cassette dentro del practihielo. Desplcelo sobre sus rieles asegurando que llegue hasta
final. Espere a que se haga el hielo.

Con las perillas de frente a usted, gire el cassette en sentido


de las manecillas del reloj. Las hieleras quedaran en posicion
horizontal.

Las hieleras cuentan con un control de nivel de agua, s usted


lo excede, el agua se derramar.

17

18

Procure limpiar y lavar su refrigerador por lo menos cada


seis meses.

Para limpiar el condensador (en los modelos que lo tengan)


utilice un cepillo, trapo o esponja para eliminar el polvo
acumulado.

No utilice fibras ni objetos afilados o puntiagudos que


puedan rayar el refrigerador, las parrillas o los anaqueles
interiores.

Tambin puede utilizarse para limpiar el interior, una


solucin de una cucharada de bicarbonato de sodio en
dos litros de agua tibia.

Utilice una esponja suave o trapo humedecido en agua


con un jabn neutro. Enjuague y seque bien con un trapo
limpio y seco.

Nunca utilice productos txicos (Amoniaco, etc.) o abrasivos


(pastas, etc.) ni fibras que daen el producto.

Siempre desconecte la clavija del enchufe de su refrigerador,


antes de efectuar cualquier tipo de limpieza o verificacin
tcnica.

limpieza del refrigerador

No colocar en el congelador recipientes cerrados de vidrio,


conteniendo lquidos. La rotura de recipientes de vidrio
puede provocar daos graves en el congelador.

Los lquidos aumentan su volumen cuando son congelados.


Por eso tome la precaucin de no llenar hasta el borde
con sustancias lquidas los recipientes.

Una vez descongelado un alimento no podr ser congelado


nuevamente.

Observe siempre la fecha de caducidad de los productos


congelados indicada por el fabricante.

Si desea congelar rpidamente alimentos o fabricar cubos


de hielo, se recomienda colocarlos sobre la parrilla del
congelador.

Al almacenar los alimentos en el congelador, prepare


pequeas porciones, esto facilitar un congelamiento
ms rpido y una utilizacin integral de cada porcin.

%NLAPUERTADELCONGELADOR DESLICESU0RACTIHIELODEFORMA
LATERALHACIASULADOIZQUIERDOHASTATOPAR
3EPARELAPARTESUPERIORDELSOPORTE0RACTIHIELOTOMANDO
LOSLATERALESCONAMBASMANOSYJLELAHACIAUSTEDSEPARN
DOLODELAPUERTA
0ARADESENSAMBLARLOSCOMPONENTESDELCASSETTESETIENE
QUEEMPUJARELPERNO#HACIAFUERAPARALIBERARLODEL
CASSETTE LASPERILLASSALDRNPORSMISMAS2EPITAESTOS
PASOSCONLASTRESHIELERAS
,AVELASPIEZASDEL0RACTIHIELOUTILIZANDOSLOUNAESPONJA
SUAVECONAGUAYJABNNEUTRO YDESPUSSQUELO%S
importante no utilizar fibras o productos abrasivos para
LAVARLOESPECIALMENTELASHIELERAS 

0ARAENSAMBLAR INTRODUZCAELPERNO!ENELORIFICIO/
CUIDANDOQUEELPERNO"ENTREENLARANURA2
%MPUJELAHIELERAHASTAQUEELPERNO#QUEDEFIJOENSU
LUGAR#OLOQUELAPERILLAASEGURNDOSEQUEQUEDEBIEN
SUJETAALAHIELERA2EPITAESTOSPASOSCONLASTRESHIELERAS

$URANTELALIMPIEZALACUBIERTADEL0RACTIHIELOPUEDE
SOLTARSE PARACOLOCARLADENUEVOENSULUGARSEREQUIERE
QUELASGUASINFERIORESDELACUBIERTAENTRENENLOSORIFICIOS
DELABASEDELSOPORTE$ESPUSALINIELAGUALATERALDELA
CUBIERTACONELLATERALDELSOPORTEYPRESIONELACUBIERTA
CONELSOPORTEHASTAQUEESCUCHEQUEEMBON.ODEBE
INTRODUCIRELCASSETTEHASTAQUELACUBIERTAESTENSULUGAR

ensamble

2ETIRELOSANAQUELESDELAPUERTA ELCAJNDEHIELOSYEL
CASSETTE

0ARAUNAFCILLIMPIEZADESU0RACTIHIELO ESRECOMENDABLE
DESENSAMBLARLODELASIGUIENTEMANERA

Limpieza Practihielo

%LPISOREMOVIBLESLOAPLICAENALGUNOSMODELOS

s$ESPUSDELALIMPIEZA COLOQUENUEVAMENTEELPISODEL
congelador para garantizar un buen funcionamiento de
SUREFRIGERADOR

s$ESCONECTELACLAVIJADELTOMACORRIENTE

Para una eventual limpieza del congelador:

perno A

perno B

orificio O

ranura R

cajn
de hielos

cubierta

perno C

gua
inferior

cassete

soporte

19

12

20

12

Coloque los anaqueles, el cassette y el cajn de hielos.

11

No hay ninguna afectacin de su refrigerador al restablecer


la energa elctrica.

Si su modelo cuenta con funcin de Vacaciones y Turbo, en


una falla elctrica, stas se tendrn que volver a ajustar.

La mayora de las interrupciones en el suministro de energa


elctrica son corregidas en pocas horas. La temperatura
interior no se afecta hasta antes de 4 horas. Si la falla elctrica
persiste por ms de 6 horas, le sugerimos que introduzca
bolsas de hielo en ambos compartimentos para ayudar a la
conservacin de los alimentos.

fallas en el suministro de energa elctrica

Es necesario que antes de desplazar su refrigerador de lugar,


meta los tornillos niveladores hasta el fondo.

Si se requiere acostar la unidad para su transportacin,


hgalo nicamente hacia el costado izquierdo (viendo su
refrigerador de frente).

mudanza

Para periodos cortos de ausencia, su refrigerador podr


permanecer conectado. Pero recuerde que siempre existe
la posibilidad de cortes de energa elctrica mientras usted
no se encuentre.

Deje la puerta entreabierta, colocando algn objeto que


impida su cierre, para facilitar la renovacin del aire y evitar
la concentracin de malos olores.

En ausencias prolongadas desconecte la clavija del enchufe.


Deje su refrigerador limpio y vaco, incluyendo las bandejas
de los cubitos de hielo.

viajes y ausencias

informacin general

Si desea mover el practihielo desplcelo a la derecha y luego


hacia abajo. Para regresar a su lugar haga los mismos pasos
en sentido inverso.

limpieza

Deslice su Practihielo hacia la derecha dejndolo en su


posicin original.

Empuje la parte superior del Practihielo hasta que el soporte


entre en el fondo de la puerta.

10

Tome el Practihielo y llvelo hacia la puerta de su congelador.


Introduzca la gua inferior del soporte en el extremo izquierdo
de la ranura trasera de la puerta congelador.

s#UANDONECESITECAMBIARELFOCO DESCONECTEELREFRIGERADOR
para evitar una descarga electrica. Asegrese que el foco
TENGALASMISMASCARACTERSTICAS TAMAOYPOTENCIAWATTS
que el que esta retirando.

s%VITEQUELOSNIOSSECUELGUENDELASPUERTASYOJUEGUEN
cerca del refrigerador cuando tenga la puerta abierta, ya
que pueden lastimarse, golpearse o quedar atrapados.

s.OTOQUELASPAREDESINTERIORESDELCONGELADORCONLASMANOS
mojadas.

precaucin

Ruido caracterstico de burbujeo de agua en el sistema de


deshielo, que impide la entrada de calor a la unidad.

ruido de burbujeo de agua

Ruido caracterstico de ventilador, que muestra que el sistema


Twist Air / Maxi Fro est en perfecto funcionamiento.

ruido del sistema de ventilacin

Ruido caracterstico de agua escurriendo. Ocurre cuando el


producto est haciendo el deshielo.

ruido de deshielo

Ruido caracterstico de la expansin del gas en el sistema de


refrigeracin. Es un ruido semejante al generado cuando se
llena un baln de aire.

ruido de expansin de gas

Ruido caracterstico de motor. Significa que el compresor est


en funcionamiento.

ruido del compresor

Los crujidos se escuchan cuando el hielo se rompe. Es el mismo


ruido que ocurre cuando las charolas de hielo son retiradas
del congelador y expuestas a la temperatura ambiente.

crujidos

Algunos ruidos son considerados propios del funcionamiento


del refrigerador. A continuacin, presentamos una tabla
descriptiva de los ruidos caractersticos del funcionamiento.

ruidos considerados normales

21

22

6EAINSTRUCCIONESDE)NSTALACIN
2EGULELOSTORNILLOSNIVELADORES

)NSTALACINENUNLUGARNO
ADECUADO
.IVELACININADECUADA
DELPRODUCTO

)NSTRUYAALASPERSONASPARAABRIRLASPUERTAS
SLOCUANDOESNECESARIO

,ASPUERTASSEABRENCON
MUCHAFRECUENCIA

%MPACARLOSALIMENTOSYTAPARRECIPIENTESCON
LQUIDOS
.OINTRODUCIRALIMENTOSCALIENTES

!LIMENTOSNOENVUELTOS
DESCUBIERTOSOCALIENTES AS
COMORECIPIENTESDESTAPADOS
CONTENIENDOLQUIDOS LOQUE
GENERAHUMEDADEXCESIVA

#ONTROLESDEHUMEDADSE
MALPOSICIONADOS
&ILTRACINDEHUMEDAD
PORLAPUERTA
&OCOFUNDIDO

#ONDENSACIN
interna.
(UMEDADELEVADA
ENLOSALIMENTOS
DELCAJNDE
LEGUMBRES

&ORMACIN
DEHIELOENEL
CONGELADOR
%LFOCOINTERNO
NOENCIENDE

3USTITUYAELFOCO

HIELO LLAMEAL#ENTRODE3ERVICIO!UTORIZADO

6ERIFIQUESIALGNOBJETOESTIMPIDIENDOQUECIERRE
CORRECTAMENTELAPUERTA3IESNECESARIOREORGANICELOS
ALIMENTOSENELCONGELADOR3IPERSISTELAFORMACINDE

2EGULARLOSCONTROLESDEHUMEDADDELCAJN
HACIAUNAPOSICINMSABIERTA

)NSTRUYAALASPERSONASPARAABRIRLASPUERTAS
SLOCUANDOESNECESARIO

,ASPUERTASSEABRENCON
MUCHAFRECUENCIA

#ONDENSACIN
EXTERNACERCANA
ALSELLO
MAGNTICO

2EGULELOSTORNILLOSNIVELADORESPARAINCLINAREL
PRODUCTOLIGERAMENTEHACIAATRS

AMBIENTENORMALENCIERTOS )NSTALESUREFRIGERADORENUNLUGARVENTILADO
CLIMASYPOCASDELAO 

%LEVADAHUMEDADENEL

.OOBSTRUYALASSALIDASDEAIRE

,ACIRCULACINDELAIRE
SEVEDIFICULTADA

2UIDODELSISTEMA
DEVENTILACIN

2UIDODEDESHIELO

2UIDODEEXPANSIN
DEGAS

2UIDODELCOMPRESOR
.
6EAINSTRUCCIONES)NFORMACIN'ENERAL2UIDOS
#ONSIDERADOS.ORMALES

,LAMEAUN#ENTRODE3ERVICIO!UTORIZADO

#ABLEDEALIMENTACIN
DAADO

#RUJIDOS

#ONECTELACLAVIJADELAPARATO

#ONECTEOTROAPARATOENESATOMAPARA
VERIFICARLOYCAMBIEELENCHUFESIESNECESARIO

)NSTALEUNREGULADORAUTOMTICODEVOLTAJE

6ERIFIQUELOSFUSIBLESDELAREDELCTRICA!SEGRESE
QUELACLAVIJADECONEXINHAGABUENCONTACTOEN
ELENCHUFE

15%(!#%2

#LAVIJADESCONECTADA

%NCHUFECONDEFECTO

ESTOLOPUEDENOTARPORLAS
OSCILACIONESDELUMINOSIDAD
DELOSFOCOSDELACASA 

4ENSINMUYBAJA

&ALTADEENERGA

#!53!02/"!",%

)NSUFICIENTEADHERENCIA
DELSELLOMAGNTICODE
LAPUERTA

#ONDENSACIN
EXTERNA

2EFRIGERADOR
no enfra.

2UIDOS
ANORMALES

%LREFRIGERADOR
no funciona.

3)-)
2%&2)'%2!$/2

!NTES De LLAMAr a NUESTRo #ENTRo De 3ERVICIo !UTORIZADO


REALICe una Verificacin PREVia coNSULTAnDo La Siguiente
TABLA. 3i DESPUS De REALIZAr ESTAS VERIFICACIONES La DUDA
contina, COMUnQUESe con NUESTRo centro De SERVICIO,
DONDECONGUSTOLOAYUDAREMOS

preguntas frecuentes

s Torren
Blvd. Torren - Matamoros
6301 Ote.
Gustavo Daz Ordaz
27080 Torren, #OAHUILA
(01871) 721 5010 y 5070
s Veracruz

s Puebla
#ALLE 24 Sur No. 3532
(entre 35 y 37 Ote)
#OL Santa Mnica
72540 Puebla, Puebla
(01222) 264-3731, 3490 y 3596

s Len
Prolongacin Jurez # 2830-B
Plaza de Toros
37450 Len, Guanajuato
(01477) 770 00 03, 06 y 07
s Matamoros
Porfirio Muoz Ledo # 22
Magisterial #EBETIS
87390 Matamoros, Tamaulipas
(01868) 817 6673 Fax: 817 6959

s Cd. Victoria
Jos de Escando # 1730
Zona #ENTRO
#D Victoria, Tamaulipas
(01834) 314 4830

s Quretaro
Av. 5 de Febrero No.1325
Zona industrial Benito Jurez
76120 Quretaro, Qro.
(01442) 211 4741, 4697 y 4731

s Mrida
#ALLE 22 # 323 X 13 y 13a.
Ampliacin #D Industrial
97288 Mrida, Yucatn
(01999) 946-0275, 0916, 3090,
3428 y 3429

s Culiacn
Blvd. E. Zapata #1585 Pte
Fracc. Los Pinos 80120
#ULIACN Sinaloa
(01667) 717 0353, 7170458 y
714 1366

s Piedras Negras
Daniel Faras # 220 Nte
Buenavista 26040
Piedras Negras, #OAH
(01878) 783 2890

#ALLE #ARLOS Green No.  #


casi esq. con Av. Gregorio
Mndez, ATASTA
86100 Villahermosa, Tabasco
(01993) 354-7350, 7382, 7392 y 7397

s Villahermosa

#ARRETERA Veracruz-Medelln
Km 1.5 Las Granjas de la Boticaria
91967 Veracruz, Veracruz
(01229) 921 1872, 2253, 9931 y 9934

s Tijuana
#ALLE 17 #217
Libertad Parte Alta
22300 Tijuana "#
(01664) 682 82 17 y 19

s Tampico
#ARRANZA #502 Pte.
Zona #ENTRO 89400
#D Madero, Tamaulipas
(01833) 215 4067, 216 4666,
216 2169
s Cd. Jurez
Porfirio Daz # 852
Exhipdromo 32330
#D Jurez #HIHUAHUA
(01656) 616 0418, 0453
y 0454

s Nuevo Laredo
Guerrero No. 2518, Local 3
#OL Jurez 88060 Nuevo
Laredo, Tamaulipas
(01867) 714 9464

s La Paz
Revolucin # 2125 entre
Allende y B. Jurez
#ENTRO 23000
La Paz "# Sur
(01612) 12 5 99 78

s Cancn
#ALLE 12 Ote, Manzana 31
Lote 14, Super manzana 64,
#ENTRO 77500 #ANcn,
Quintana Roo
(01998) 880 07 60,
880 08 20, 880 09 65

s S. L. P.
Eje 12, esquina avenida #&%
Zona Industrial del Potos
78090 SLP, SLP
(01444) 826 5686
s Monterrey
#ARRETERA Miguel Alemn
Km. 5 Vista sol
67130 #D Guadalupe, NL
(0181) 83 69 7990
s Guadalajara
#ALZADA de las Palmas # 130 #
San #ARLOS 44460
Guadalajara, Jalisco
(0133) 36 69 3125

s Aguascalientes
Av. Aguascalientes # 1119
Jardines de bugambilias
20200 Aguascalientes, Ags.
(01449) 978 8870 y 8871

s Reynosa
#ALLE Dr. Puig # 406
#OL Doctores 88690
Reynosa, Tamaulipas
entre Dr. #ALDErn y Dr. Glz.
(01899) 924 2254 y 6220

Venezuela
(0501) 737 8475

s Mxico, D.F.
Prol. Ings. Militares # 156
San Lorenzo Tlaltenango
11210 Mxico, D.F.
(0155) 52 27 1000

Per
Dentro de Lima (511) 705 3600
Sin costo a nivel nacional 511 0800 706 30

El Salvador
(503) 294 1444

s Chihuahua
Av. de las Industrias # 3704
Nombre de Dios 31110
#HIHUAHUA #HIHUAHUA
(01614) 413 7901, 7012 y
3693

Ecuador
1800 737847

Guatemala
(502) 5811 5990
(502) 5810 5266

01 33 36 69 3125

Guadalajara

s Acapulco
Av. #OSTERA Miguel Alemn
# 68 Fracc. Las Playas
39390 Acapulco, Guerrero
(01744) 482 90 44, 45 y 46

Centros de servicio

Colombia
Dentro de Bogot (571) 423 3177
Fuera de Bogot 01800 051 6223

Costa Rica
(506) 260 4307
(506) 260 4207

01 81 83 69 7990

01 55 52 27 1000
Argentina
(5411) 4489 8900

Monterrey

s Instalacin de lnea blanca


s Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garanta
s#ONTRATOS de extensin de garanta
s#ONTRATOS de mantenimiento preventivo
sVenta de refacciones originales

Adems de respaldar la garanta de su producto, Serviplus


le ofrece los siguientes servicios:

Mxico, D.F.

Recuerde que su producto est respaldado por SERVIPLUS, la


empresa lder en Servicio para lnea blanca, donde siempre
encontrar el trato amable de profesionales dispuestos a
resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto.

Tel. sin costo:


01800 90 29 900
Internet:
www.serviplus.com.mx
Atencin al distribuidor:
01800 50 91 600

1) Asegrese de haber seguido las indicaciones de instalacin,


uso y cuidados que menciona el instructivo.
2) Localice y tenga a la mano su garanta debidamente sellada
o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este
documento es indispensable para hacer vlida la garanta.
3) Anote la marca, modelo y nmero de serie del producto y
tenga a la mano papel y lpiz.
4) En el directorio anexo, localice el #entro de Servicio ms
cercano a su localidad y llame para reportar la falla que
presenta el aparato.

Antes de solicitar un servicio de garanta:

Modelos
x,y,w y z

Ecuador
Colombia
Venezuela
Per
El Salvador
Guatemala
Costa Rica
Mxico

1 ao
1 ao
2 aos
1 ao
3 aos
3 aos
3 aos
3 aos

1.800.73.7847
01.800.51.6223
(0501) 737.8475
0.800.70.630
(503) 294.1444
(502) 811.5990
(506) 260.4307
01.800.90.29.900

TELEFONO

Distribuidor:

Modelo:
Fecha de venta:

Mabe S.A. de C.V


Prolongacion Ingenieros Militares No. 156
Col. San Lorenzo Tlaltenego
Mxico, D.F. 11210

Sello o Firma:

Marca:
No. de Serie:

Producto:

PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR

ADVERTENCIA.
Esta garanta solamente es valida en el pas en que fue adquirido el producto, su traslado a otro pas por
parte del usuario o personal no autorizado por la firma fabricante generar su cancelacin inmediata

QUIEN GARANTIZA
Mabe Ecuador
Mabe Colombia
Mabe Venezuela
Mabe Per
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .

PAIS

Se garantiza dependiendo el modelo y pas (ver tabla anexa) a partir de la fecha de compra,
contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su
fabricacin, bajo las siguientes condiciones:
1) Para hacer efectiva esta garanta, deber recurrir a cualquiera de nuestros Centros de
Servicio SERVIPLUS, llamando a los telfonos que se indican en el directorio que forma parte
de esta garanta y donde podr obtener las partes, refacciones, consumibles y accesorios.
2) Mabe S.A. de C.V. se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del
producto encontrada con falla, en el domicilio del cliente y sin ningn cargo para el
consumidor por concepto de mano de obra, refacciones y gastos de transportacin del
producto que pudieran generarse. Los tcnicos de SERVIPLUS estn capacitados y cuentan
con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurndose de que
el producto funcione correctamente. MABE garantiza la disponibilidad de repuestos e
insumos en el mercado por un tiempo de diez aos (solo aplica para Colombia)
3) Cuando nuestro tcnico de Serviplus asista a revisar el producto, se deber presentar el
producto con la pliza de garanta debidamente sellada por la casa comercial donde se
adquiri, o la factura, nota o comprobante de compra.
4) El tiempo de reparacin no exceder de 30 das, contados a partir de la recepcin de la
llamada en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS.
5) El foco no entra en la garanta.
6) La garanta no podr hacerse efectiva en los siguientes casos:
s3I el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
sSi no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma
espaol.
sSi el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no
autorizados.
7) Limitaciones de la Garanta. Esta Garanta no ser vlida:
sSi no presenta la pliza de garanta debidamente sellada, factura, nota, o algn otro
documento.
que acredite la fecha de compra del producto.
s3I el producto se encuentra fuera del periodo de garanta otorgado por el fabricante.
sSi ha sido utilizado con fines comerciales, de prestacin de servicios o cualquier otro
propsito que no sea estrictamente domstico.
s$Aos en pintura y partes de apariencia, cuando el producto est expuesto a la intemperie.
s2OTURA de piezas por mal manejo.
s$aos causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas
accidentales en la lnea de alimentacin o sobrecargas por causa de descargas elctricas.
s$AOS por uso de partes que no sean genuinas.
s$aos en el producto causado en su transportacin, cuando sta sea por cuenta del
comprador.

Pliza de garanta

RM62W04EX
RM63X07
RM63Y07
RM64W07
RM65Y07
RM75V04A
RM75W05
RM77U04
RM77W05
RM77W05E
RM88W05
RM99W05
RML09F08
RML09W08
RML10FBM
RML10XHM
RML10XJ M
RML10YHM
RML11FBM
RML11XHM
RML11XJ M
RML11YHM
RML11YJ M

Read this owners guide before installing your refrigerator.

Part number: 200D5431P001 REV. 25

models:

RMT35UBD02
RMT35UBD023
RMT35ULD02
RMT35ULD023
RMT35V-D023
MA009F08S0
MA009W08
MA010FBM
MA010XHM
MA010XJM
MA010YHM
MA011FBM
MA011XHM
MA011XJM
MA011YHM
MA062W07
MA063X07
MA075W05
MA075Y05
MA077WS05
MA077W05
MA088W05

automatic refrigerators /No frost

owners guide

26

10

11

double deep door.


door compartment bin.
spill-proof shelves.
bottles and cans bin.
ultracapacity door bin.

3
4
5
6

Twist Air / Maxi Frio cooling system.

12

diagram

12

11

10

Easy ice.

freezer.

Twist Air / Maxi Frio cooling tower.

fresh food compartmernt.

drawer.

humidity control.


















sGENERALINSTRUCTIONS
sPLACEMENT
sLEVELING
INSTALLINGYOURREFRIGERATOR
sINSTALLATION
sFIRSTCONNECTION
functioning
sFRESHFOODCOMPARTMENTTEMPERATURECONTROL
sFREEZERTEMPERATURECONTROL
s4WIST!IRCOOLINGSYSTEM
sDRAWERS
sHUMIDITYCONTROL
sSHELVES
sHALFSHELVES
sREMOVABLEFREEZERBASE
sDOORBINS











s%ASY)CE
caring for your refrigerator
CLEANINGYOURREFRIGERATOR
CLEANINGYOUR%ASY)CE
GENERALINFORMATION
SAFETYINSTRUCTIONS
FREQUENTQUESTIONS
SERVIPLUSSERVICECENTERS
WARRANTY

(Z
 6

Manufactured in Mexico by:


-!"%-8)#/ 3DE2,DE#6!VENIDADE&EBRERO.O.TE
!PDOPOSTAL #0 1UERTARO -XICO4EL  

&requency
6oLtage

Nominal Electric Specifications

4HiS MAnuaL WAS WRitten WitH a VieW to your WELL being. )t containS
SiMPLe inSTructionS in orDer for you to obtain THe oPTIMuM Safety,
coMFort anD energy SAVIng froM your refrigerator. ReaD tHiS guiDe
carefuLLY before inSTALLing your refrigerator THe VALiDITy of your WARRAnty
DEPENDSONIT

4HANk you for buying your Refrigerator froM US. We feeL SURe THAt you
WILLCONTINUEBEINGAVALUEDCUSTOMER

thank you for your preference.



sWATERDISPENSER

sNEWINTERNALEXTERNALDISPLAYSUPERLUXURYMODELS STAINLESSSTEEL 



before connecting your refrigerator

table of contents

27

28
2

Allow the following minimum space to ensure adequate


air circulation, especially if the appliance is going to be
fixed to the wall: 2 to 3 cm on each side, 10 cm at the
back and 5 to 10 cm on top.

Before inserting the plug into the AC outlet, clean the


interior of your refrigerator using a cloth or soft sponge
and mild soap, or a solution of bicarbonate of soda and
water. Do not use toxic or abrasive products.

installation

installing your refrigerator

The front of the refrigerator should rest a little higher


than the rear which should lean slightly backwards,
thereby facilitating the automatic closing of the doors
and preventing temperature loss.

Use the two leveling screws to level the refrigerator.


Insert and adjust them so that they rest firmly on the
floor.

leveling

Do not lean it against a wall. By complying with this, you


will be ensured of the correct positioning of the product,
preventing your refrigerator components from directly
coming into contact with walls or furniture, thereby
avoiding disagreeable noise.

Do not install the refrigerator near heat sources like


stoves, radiators, or in direct sunlight, as this will cause
it to overwork and be less efficient, there by increasing
its consumption of electrical energy.

placement

Choose the location of the refrigerator. This area should


be kept clean and dry to avoid rust.

Remove the bases, packaging and accessories. Remove


the adhesive tape residue with a cloth soaked in water
and neutral soap.

general instructions

before connecting your refrigerator

s-AKESURETHATTHEREGULATORCANWITHSTANDTHEPOWER
surges that occur in your area.

s)NSTALLANAUTOMATICVOLTAGEREGULATORWITHAMINIMUM
force of 1000 Watts.

s$ONOTCONNECTYOURREFRIGERATORTOTHE!#OUTLET

If you live in an area where there are power surges, exercise


the following precautions:

To connect and disconnect your refrigerator, grip the plug


firmly, and pull straight from the AC outlet. Never pull the
electrical cord.

Never connect another electrical appliances into the same


plug that you are using for your refrigerator.

Do not connect another electrical appliances to the


refrigerator AC outlet while the afore mentioned is in use.
By doing this you will avoid power surges and the overheating of your refrigerator.

Use of extension cords; because of potential hazards


under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an extension cord. However, if you still elect
to use an extension cord, it is absolutely necessary that
it be an UL listed 3-wire grounding type plug and outlet
and that the electrical rating of the cord be 15 amperes
(minimum) and 120 volts.

Connect your refrigerator to the closest AC outlet.

If your electrical installation is not equipped with this kind


of AC outlet, obtain one, and have it installed by a qualified electrician. Any personal accidents and/or material
damage caused by the product resulting from failure to do
this will be the full responsibility of the client.

For your safety when installing the refrigerator, refer to


figure A.

Your refrigerator comes equipped with an AC power cord,


apolarized Y-type cable or integrated grounding. Under
no circumstances must the grounding be removed to
connect an adapter plug or cut and/or replaced bya
2-prong plug.

Characteristics: 127V~60Hz for residential use. Ideally


equipped with a main switch and separate balanced
circuits, protected by fuses and/or a circuit breaker of 15 to
20 amperes max.

minimum requirements of the electrical installation

29

30

3OMEMODELSHAVETWOTEMPERATURECONTROLS ONEFORTHE
FREEZERANDONEFORTHEFRESHFOODCOMPARTMENT WHILE
OTHERMODELSONLYHAVEONEGENERALCONTROLINSIDETHEFRESH
FOODCOMPARTMENT

functioning

s/NCEITISINITSNEWLOCATION REPEATTHEAFOREMENTIONED
STEPS

s)FYOUWANTTOPLACEYOURREFRIGERATORINANOTHERLOCATION
DISCONNECTITBEFOREMOVING

s!VOIDOPENINGTHEDOORSOTHATITCANREACHTHEDESIRED
TEMPERATURE

s!LLOWITTOOPERATEEMPTYANDWITHTHEDOORSCLOSEDFOR
HOURSBEFORELOADINGWITHFOOD

s#ONNECTTHEPLUGTOTHEWALL!#OUTLET

s"EFORECONNECTINGTHEREFRIGERATOR TURNTHEREFRIGERATOR
TEMPERATURECONTROLORADJUSTTHETEMPERATURELEVELOF
THEDISPLAYTOMID POSITIONBETWEENAND 

s/NCEYOURREFRIGERATORISINPLACE WAITTOHOURSBEFORE
CONNECTINGITSOTHATTHECOMPRESSOROILSETTLE

first connection

9OURFREEZERCOMESEQUIPPEDWITHADEVICEWHICHPREVENTS
CONDENSATION4HEHEATINGOFSOMEEXTERNALZONESOFYOUR
REFRIGERATORISNORMAL4HISPREVENTSCONDENSATIONOFTHE
DROPSOFWATERONTHEEXTERIOROFYOURREFRIGERATOR(OWEVER
INCONDITIONSWHERETHEREISHIGHATMOSPHERICTEMPERATURE
ANDHUMIDITY ALIGHTFILMOFCONDENSATIONCOULDFORM$RY
THISWITHASOFTCLOTH

heating of areas near to the freezer

)FTHE!#POWERCORDISDAMAGED ITMUSTBEREPLACEDBY
ANELECTRICIANFROMAN!UTHORIZED3ERVICE#ENTER INORDER
TOAVOIDANYRISKOFACCIDENT

s4OGROUNDTHECIRCUIT FOLLOWTHEGROUNDINGREGULATIONS
ANDCALLAQUALIFIEDELECTRICIAN

s!SKAQUALIFIEDELECTRICIANTOINSPECTTHEWALLOUTLETAND
THEELECTRICALCIRCUIT TOENSURETHATTHECIRCUITISPROPERLY
GROUNDED

Only few food items stored.


Refrigerators doors seldom opened.
Position 1 to 3.
Normal use.
Position 4 to 6.
Many food items stored.
Doors frequently opened.
Position 7 to 9.

Minimum
Medium

Maximum

Medium freezing: For normal use.


Maximum freezing: For when a large
amount of food is stored in the freezer
or the doors are frequently opened.

Medium

Maximum

note:
The interior temperature can vary depending on the
environmental temperature. In the hot months (summer),
the temperature control may need to be adjusted in order
to lower the temperature and in the cold months (winter)
to raise the temperature.

Minimum freezing: For when there are


few items stored in the frezzer or doors
are nor frequently opened.
Minimum

The temperature of the freezer compartment is adjusted


by selecting the level of freezing on the temperature
control found in the interior of this compartment.

freezer temperature control

Use

Temperature

To regulate the temperature of the fresh food compartment,


turn the knob to the desired position. The refrigerator
temperature control is found inside the compartment. It
may be necessary to use a coin to turn the control.

fresh food compartment temperature control

31

32

The individual vegetable drawer is designed to preserve fresh


fruits and vegetables. Make use of the drawer division so as
not to mix the fruits and vegetables and to optimize their
placement (this only applies in certain models).
3

humidity control
5

It is recommended to use the humidity control in the smaller


compartments to preserve green vegetables and in the larger
compartments to preserve fruit.

The correct usage of the humidity control ensures the adequate


flow of air into the interior of the drawer.

The vegetable drawer maintains a suitable temperature and


humidity for the storage of foods, thereby preserving their
natural characteristics.

In some models the drawer or drawers have a humidity control.


4

The luxury models contain 2 drawers to facilitate the separate


storage of fruits and vegetables.

The cold meats drawer may be situated on any point along


the width of the shelf; it is recommended to place the shelf
which supports the drawer on the first level from top to
bottom.

Your refrigerator comes equipped with various types of


drawers, depending on the model.

drawers

On opening the door of your refrigerator, it is normal for


the tempered glass shelves to steam up because of the
introduction of moisture.

The cooling tower, which is situated in the fresh food


compartment, has air outlets which ensure that your food is
maintained at the correct temperature.

The air disperser in this system acts as a fan. It distributes


the cold air in the freezer and the cooling tower. It is very
important never obstruct or block the air vents.

The Twist Air / Maxi Frio cooling system guarantees the even
circulation of cold air and its distribution to all parts of your
refrigerator, thereby maintaining the optimum temperature
throughout.

It is not necessary to defrost your refrigerator as it defrosts


automatically (No Frost).

"Twist Air" / "Maxi Frio" cooling system

When adjusting or removing the shelves, make sure to


remove all food items stored in this area and to hold the
shelves with both hands.

Your refrigerator may be equipped with half shelves.


These can be used only on the first three levels of your
refrigerator.

half shelves

To change the position of other shelves, proceed in


the same manner.

To replace the shelve on the desireds upport, make


sure that the support is between the shelf edge and
the surface, as shown in the picture, and push it until you
feel the catch of the shelf joint.
4

Once the rear section of the shelf is lifted, pull it


towards you, taking care to grasp it firmly.

With your fingertips, gently pull the shelf towards


you.

Place both hands on the front part of the shelf, as


demonstrated in the picture.

Remove all foods and objects placed on them.

if it is necessary to remove the glass shelves:

Some models have spill-proof shelves tempered glass shelves


with plastic frames and anti-spill edges, which prevent
small liquid spillages in your refrigerator.
Other models have wire shelves. Both kind of shelves are
multipositional. The maximum recommended load for
the shelf is 25 kg (55Lb).

shelves

If you require withdraw the ensemble of drawers and covers,


pull as a normal grill.

Remove the drawer until the ceiling, lift slightly to emerge


from its riel and pull out.

to remove the drawers:

railway

shelve

33

34

Some models have slide-out bins which allow greater


versatility of internal storage and distribution. To move
the slide-out bins, gently slide them into the desired position.
Remove any foods which may be stored on them to avoid
their falling over during the adjustment.

slide-out bins

Depending on its model, your refrigerator comes equipped


with a double deep door (which is the largest on the
market), and some of the following shelves (depending
on the model):

door bins

For your refrigerator to run well, ensure that the base is


always in its correct position; after cleaning, replace the
base by sliding it smoothly into place.

Do not let liquids and objects fall against the interior air
vent.

To remove the base, pull it towards you.

The freezer base can be removed to facilitate cleaning if


liquid spillage occurs.

Only certain models come equipped with a removable


base.

removable freezer base

The shelf is not completely horizontal, it is slightly raised


in the center so that when heavy objects are placed on it
it levels out - this is completely normal. The maximum
recommended load for this shelf is 8 kg (17.6 lb).

The placement of the half shelf is similar: introduce it to


approximately the mid-point of the refrigerator, rest it
against the side of the refrigerator and push backwards
until it rests on its support points.

To adjust the position of your half shelves, lightly lift the


front of the shelf and slide it forward until it rests loosely
on the support points; when it is approximately half way
to these points, shift the shelf to the side.

s%GGTRAYS(EREISALARGEQUANTITYOFEGGSCANBESTORED

s)CETRAY7ITHTHISITEMYOUCANMAKEADOUBLEQUANTITY
of ice.

(this can change from one model to other)

other accessories:

A bin suitable for storing small containers like drinking


yogurt, juice, small tetrapack cartons, nail varnish, etc. It is
ideal for storing small jars which can be knocked over on
other shelves.

two-depth bin

A bin which provides adequate space for the storage of


cans on the front part; the rear part is for storing tall
bottles. Additionally, it is designed ergonometrically so
that products can be easily reached.

bottle and can bin

A bin with a large storage capacity and great versatility


on the inside of the door. Suitable for storing large recipients
and 4 liter bottles (one gallon).

ultracapacity bin

Before closing the door of your refrigerator, make sure


that the removable compartment bin is in its original
position and is secured by the safety catch.

The maximum load recommended is 2 kg. (4 lb.) Do not


allow children to hang on the bin as it will break if
overloaded.

To put the rear shelves into place: gently raise the safety
catch on the door compartment bin so that the catch can
turn easily; make sure to return it to its original position
and check that it is secure.

Your refrigerator may come equipped with a door


compartment bin, which gives you the option of
conveniently storing foods like butter, cans and small
jars; it is not recommended to store cheeses and meats in
this area.

door compartment bins

35

43

36

The alarm goes off when the door of the refrigerator is


left open for more than one minute (causing the refrigerator
to be less effi cient and to consume more energy). It is
activated or deactivated by pressing the button. An alarm
gives you warning in which case the upper part of the
button will become illuminated.

alarm

note: You cannot activate both functions at the same


time.

This function accelerates the cooling down time and


consequently speeds up the freezing time. The turbo
function is activated by depressing the button and is
deactivated by depressing it again or on completion of
your chosen cycle according to what your specific
requirements are. In addition to the illuminated indicator,
you will notice the screen function advancing rapidly for
one hour. On completion it will return to its normal
condition.

turbo

The vacation function is activated by depressing the button


and deactivated by once again depressing the button, or,
on opening the refrigerator door, an alarm will go off and
the upper part of the light will become illuminated,
advising you that the vacation function has been set. In
addition to the illuminated indicator, you will see the
screen digit slowing advancing until the function has been
desactivated.

This function permits you to save energy when you go on


vacation (15 days maximum recommended). If vacations
exceed 15 days, disconnect your refrigerator, clean it and
leave the doors open in order for it to ventilate.

vacation function

The super luxury models with exterior display are equipped


with the following functions:

new internal and external display


super luxury models (stainless steel)

%

Clean this system before first use and repeat every 30


days without resorting to a cleansing agent or any
otheraromatic cleaners. To do so, remove the tank up
toward the front and exerting pressure as indicated in
the figure A. Rinse with clean water, then pull and
replace the tank.

open and fill with water

$

Your fridge has a manual filling water dispenser, that


let you obtain cold water on the outside and reduce
the energy consumption.

(Applies for some models)

Water Dispenser

Note: Your display is capable to detect the presence of a


malfunction, which will be indicated by the letter F. If this
happens, please call your technical service center. For activate
all functions excessive force for pressing buttons is not
needed. ALL FUNCTIONS TAKE 2 SECONDS FOR BEEN
ACTIVATED.

Pressing this button will make the refrigerator colder. The


temperature range is from 1 to 9, with 9 being the coldest.

This function is found on both the internal and the external


display.

temperature level

This function locks the display so that the programming


cannot be changed by anyone else.
To activate or deactivate it, pulse the alarm and vacation
buttons simultaneously for 3 seconds. The letter L (Lock)
will appear in the center for a few seconds, restoring the
temperature.

lock

37

D.

P lace the tank in its original position


by matching the nozzle and pushing
towards the back.

C.

38

BEWARE: DO NOT SPILL ANY WATER UNTIL THE TANK IS

To supply the water, remove the cover as shown in the


image X, spill EXCLUSIVELY PURE DRINKING WATER with a
glass or a pitcher until the liquid reaches the measure of
2.75Lts marked on the right end of tank. Place the lid
pressure again. (See figure D)

FILLING OF THE WATER CONTAINER

After dispatching water, the fallen of some drops is


normal, you can minimize this by slowly glass withdraw
from the lever or actuator. After dispatching water, the
fallen of some drops is normal, you can minimize this by
slowly glass withdraw from the lever or actuator. In some
cases, due to form a slight condensation, it is also possible
that might fall some drops.

Do not remove any water dispenser parts, except the


tank, the cover of the tank and the collector grid of drops

It is possible that, if the water dispenser ceases to be


used regularly, water would have a strange taste in
subsequent executions.

If the water container is not well placed, there may be a


drain or wring and the water will not be discharge by the
dispenser of the door.

The manufacturer is not responsible for the use of the


container with another type of liquid outside the natural
water, as they can cause a malfunction in the system.

Avoid fill the container through the top, in order to


dismissed any overflow of water. The maximum level of
water is indicated to 2.75 lts.

To locate the container on its original position, make sure


that the mouthpiece below the tank outfits correctly in
the hole of the door, this is placing it down and then by
pushing the tank backward, so that it will fit with the door
doing click. (See figure C)

To refill the molds, remove the cassettes liding it out carefully.


4

Once the cassette is out of the freezer, turn the cassette


anticlockwise until it is horizontal on a flat surface before
filling it.

Filling

To obtain the ice, pull the drawer towards you.


3

Taking off

How to use your Easy Ice?

note: When you use the Easy Ice it is very important that the
freezer shelves are in place.

Some models have a device designed to make perfect ice, the


Easy Ice. This is located in the freezer door, leaving you more
space inside for you frozen foods.

Easy Ice

placing the drop container

In case of any eventual drop spill, slide the inside dish or drop
collector through the top and retire it through the outside,
throw the water away and place the dish again sliding it
trough the inside and down. (See figure G).

G.

F.

E.

Push from the central part and through the back of the
dispenser lever with a glass until the water comes out, and
keep it pressed until the liquid reaches the desire level.
Always dispense by holding the glass.

WATER DISPENSER USAGE

PLACED CORRECTLY THROUGH THE DOOR (figure E)

39

40

Do not store garlic inside your refrigerator as a cold, dark


environment promotes its germination.

Always store onions in a plastic bag or a hermeticallysealed container to prevent their odor from penetrating
other foods.

It may be difficult to open the door again after having


opened and closed it to introduce or remove foods. This
is normal due to the vacuum that forms in the interior of
the refrigerator caused by the exchange of air at different
temperatures. If this happens, wait 10 to 15 seconds before
trying again and the doors should open easily.

Only open the doors for the necessary time to store or


remove food items or drinks. By doing this you will reduce
energy consumption and improve the performance of
your refrigerator.

Do not store hot foods in the fresh food compartment or


freezer. You should wait until they have cooled down to
room temperature.

We recommend storing food in containers with lids,


wrapped in or stored in airtight materials such as aluminum
foil, plastic containers or plastic wrap.

caring for your refrigerator

Turn or twist each knob in the clockwise direction until


the ice cubes fall into the drawer below. The drawer can
only store the ice from the three molds.
Make sure the ice drawer is empty before unmolding the
next batch of ice.
Clean the surface under the drawer at least once a week.

Unmolding

Finally, put the cassette back into the Ice Factory. Move it
on its rails as far as it will go. And wait for the ice tobe
made. Be sure to dry excess water from the bottom of the
cassette before putting it in your freezer.

With the knobs facing you, turn the cassette clockwise,


the molds will then be in a horizontal position.

The molds have a water level control. If you overfill them


the water will spill out.

note: Only certain models come equipped with a


removable base.

s!FTERCLEANING REPLACETHEFREEZERBASETOENSURE
the optimum running of your refrigerator.

s$URINGTHECLEANING DONOTLETACCUMULATEDLIQUID
filter into the interior of the refrigerator as this
could damage the unit. Dry well.

sRemove the freezer base, pulling it towards you.

s$ISCONNECTTHEPLUGFROMTHEWALL

to periodically clean the freezer:

To clean the condenser (on the models which have them),


use a brush, cloth or sponge to eliminate accumulated dust.
Do this at least every six months.

Use a soft sponge or a cloth which has been soaked in water


and a mild soap. Rinse and dry well with a clean, dry cloth.
You can also use a solution of one spoon of bicarbonate of
soda and two liters of warm water to clean the interior.

Never use toxic products (like ammonia, etc), abrasive


products (pastes) or fibers as they can damage the refrigerator.
Do not use fibers or sharp or pointed objects which can
scratch your refrigerator or the interior shelves.

Always disconnect the refrigerator plug from the outlet


before cleaning or before starting a technical revision.

cleaning your refrigerator

Do not store closed glass recipients containing liquids in the


freezer. The breakage of glass recipients could badly damage
the freezer.

Liquids increase in volume when frozen. For this reason, do


not fill recipients up to the brim with liquids.

Always take note of the manufacturers expiry date on frozen


products. Once food has been defrosted, it cannot be refrozen.

Store foods in small quantities in the freezer as this facilitates


quicker and more effective freezing. We recommend placing
food that you would like to freeze rapidly or ice cubes on the
freezer shelf.

41

pin C

pin B

hole

slot

ice
drawer

cover

42

pin A

lower
guide

cassete

base

Slide the Easy Ice to the right, leaving it in its original


position.
Put the shelves, the cassette and the ice drawer back in
place.
10

Push the upper part of the Easy Ice until the mount
enters into the back of the door.

Take the Easy Ice to the door of your freezer. Put the
lower guide of the mount into the extreme left side of
the rear slot of the freezer door.

To assemble the cassette put pin A into hole O making


sure pin B enters slot R. Push the ice mold until pin C is
fixed in position. Put on the knob making sure it is firmly
fixed to ice mold. Repeat these steps whit the three ice
molds.

The cover of the Easy Ice may become detached during


cleaning. To put it back, the lower guides of the cover
must enter the holes in the base of the mount, then you
should line up the lateral guide of the cover with the
slide of the mount and press the cover onto the mount
until you can hear it has fitted on. The cassette should
not be inserted until the cover is in place.

TOASSEMBLE

Wash the parts of the Easy Ice using just a soft sponge
with water and a mild soap. After that, dry it. It is Important NOT TO USE scouring packs or abrasive products to
wash it, especially the ice molds.

To disassemble the cassettes components you most push


the pin C outwards to free it from the cassette. The
knobs will come off on their own. Repeat these steps
with the three ice molds.

Remove the upper part of the Easy Ice from its mount,
holding the sides in both hands and pulling it towards
you away from the door.

In the freezer door, slide de Easy Ice sideways to the left


as far as possible.

Remove the shelves from the door, the ice drawer and
the cassette.

For the easy cleaning of your Easy Ice, we recommend


you disassemble it as follows:

CLEANING%ASYICE

Crunching is heard when ice breaks. This is the same


noise that is heard when ice trays are removed from the
freezer and exposed to room temperature.

crunching

Some sounds are normal when your refrigerator is


operating. Following is a table describing the different
sounds that are characteristic of its functioning:

normal operating sounds

If your model is equipped with the function Vacations


and Turbo, in the case of a power cut these will return to
their state of non activation (functions indicator will be
switched off). Your refrigerator will not be affected in
any way on the resumption of power.

The majority of power cuts are corrected in a few hours.


The interior temperature of your refrigerator will not be
affected for 4 hours. If the electrical failure persists for
more than 6 hours we suggest you to introduce ice bags
in both compartments to help to preserve foods.

problems with the electrical supply

Before changing your refrigerators location, screw the


leveling screws in as far as they will go.

If you need to place the refrigerator in a horizontal position


in order to transport it, place it only on its left side (when
viewing your refrigerator from the front).

moving

For short periods of absence, your refrigerator can stay


connected. But be aware that there is always the possibility
of power cuts while you are away.

Leave the door ajar, placing an object behind it to prevent


it from closing. This facilitates air circulation and stops
bad odors from forming.

On prolonged absences, disconnect the plug from the


wall outlet. Leave your refrigerator empty and clean. This
includes the ice trays.

trips and absences

general information

43

44

When you need to change the light bulb, disconnect your


refrigerator to avoid any electrical discharge. Also, make
sure thet the new ligth bulb has the same characteristics,
power (Watts) and size.

Do not allow children to hang from the doors and/or


play near the Refrigerator when the door is open as they
could get injured or trapped inside.

Do not touch the interior walls of the Freezer with wet


hands.

safety instructions

This occurs in the defrosting cycle and stops heat from


entering the unit.

bubbling water

This sounds like running water. This occurs when the


refrigerator is going through the defrosting process.

defrosting

Characteristic of the expansion of gas in the refrigeration


system. It is similar to the noise heard when filling a gas
cylinder.

gas expansion

This is a normal sound caused by the running of the motor.


It means the compressor is functioning.

compressor

Humidity controls are in


wrong position.

Moisture filtration through


the door

Light bulb fused.

Excessive moisture
in the foods in the
vegetable drawer.

Ice crystals form in


the freezer

The internal light


bulb does not
illuminate.

Replace the light bulb.

Make sure that nothing is preventing the door from closing


correctly. If necessary, reorganize the foods in the freezer.
If ice manufacture continues, call your Authorized Service
Center

Adjust the humidity controls of the drawer to a more open


position.

Do not store hot foods.

Wrap up the foods and put lids on recipients containing


liquids.

Instruct people to only open doors when necessary.

The doors are opened


frequently.
Foods are not wrapped up,
are not in airtight containers
or are hot. Liquids may be in
recipients without lids which
generates excessive moisture.

Adjust the leveling screws to gently tilt the refrigerator


backwards.

Install your refrigerator in a well-ventilated location.

Magnetic door seal does not


adhere properly.

High humidity in the


atmosphere (normal in certain
climates and seasons).

Instruct people to open doors only when necessary.

Do not obstruct air vents.

Air does not seem to be


circulating efficiently.
The doors are opened
frequently.

See Normal Operating Sounds under General Information.

Ventilation system sound.

See Normal Operating Sounds under General Information.

Compressor sound.

See Normal Operating Sounds under General Information.

See Normal Operating Sounds under General Information.

Crunching sound.

Defrosting sound.

Adjust the leveling screws.

Unsuitable leveling of the


product.

See Normal Operating Sounds under General Information.

See Installation instructions.

Installed in an unsuitable
location.

Gas expansion sound.

Call an Authorized Service Center

Power cord damaged.

Connect another electrical appliances to the plug to confirm


whether it is necessary to change the plug.

Defective plug.

Connect the plug.

Install an automatic voltage regulator

Tension is very low (this can


be seen by the fluctuations of
brilliance of house lights).

Plug disconnected.

Check the fuses in the electric system.


Make sure the plug is tightly pushed into the outlet.

WHAT I SHOULD DO

There is no current.

PROBABLE CAUSE

Internal
condensation.

External
condensation near
the magnetic seal.

External
condensation.

Refrigerator does
not get cold.

Abnormal sounds.

Does not run.

IF MY
REFRIGERATOR...

If after performing these tests you are still in doubt, contact


our Service enter and it will be our pleasure to assist you.

Before calling our Authorized Service Center, carry out an


investigation by consulting the following table.

FREQUENTQUESTIONS

45

Av. 5 de Febrero No.1325


Zona industrial Benito Jurez
76120 Quretaro, Qro.
(01442) 211 4741, 4697 y 4731

s Quretaro

s Mrida
Calle 22 # 323 X 13 y 13a.
Ampliacin Cd. Industrial
97288 Mrida, Yucatn
(01999) 946-0275, 0916, 3090,
3428 y 3429

s Culiacn
Blvd. E. Zapata #1585 Pte
Fracc. Los Pinos 80120
Culiacn, Sinaloa
(01667) 717 0353, 7170458 y
714 1366

s Cd. Victoria
Jos de Escando # 1730
Zona Centro 89100
Cd. Victoria, Tamaulipas
(01834) 314 4830

s Piedras Negras
Daniel Faras # 220 Nte
Buenavista 26040
Piedras Negras, Coah.
(01878) 783 2890
s Puebla

s Len
Prolongacin Jurez # 2830-B
Plaza de Toros
37450 Len, Guanajuato
(01477) 770 00 03, 06 y 07

s Cd. Jurez
Porfirio Daz # 852
Exhipdromo 32330
Cd. Jurez Chihuahua
(01656) 616 0418, 0453
y 0454

s Nuevo Laredo
Guerrero No. 2518, Local 3
Col. Jurez 88060 Nuevo
Laredo, Tamaulipas
(01867) 714 9464

Calle 24 Sur No. 3532


(entre 35 y 37 Ote)
Col. Santa Mnica
72540 Puebla, Puebla
(01222) 264-3731, 3490 y 3596

s La Paz
Revolucin # 2125 entre
Allende y B. Jurez
Centro 23000
La Paz B.C. Sur
(01612) 12 5 99 78

s Cancn
Calle 12 Ote, Manzana 31
Lote 14, Super manzana 64,
Centro 77500 Cancn,
Quintana Roo
(01998) 880 07 60,
880 08 20, 880 09 65

Calle Carlos Green No. 119-C


casi esq. con Av. Gregorio
Mndez, ATASTA
86100 Villahermosa, Tabasco
(01993) 354-7350, 7382, 7392 y 7397

s Villahermosa

Carretera Veracruz-Medelln
Km 1.5 Las Granjas de la Boticaria
91967 Veracruz, Veracruz
(01229) 921 1872, 2253, 9931 y 9934

s Veracruz

s Torren
Blvd. Torren - Matamoros
6301 Ote.
Gustavo Daz Ordaz
27080 Torren, Coahuila
(01871) 721 5010 y 5070

s Tijuana
Calle 17 #217
Libertad Parte Alta
22300 Tijuana BC
(01664) 682 82 17 y 19

s Tampico
Carranza #502 Pte.
Zona Centro 89400
Cd. Madero, Tamaulipas
(01833) 215 4067, 216 4666,
216 2169

s S. L. P.
Eje 12, esquina avenida CFE
Zona Industrial del Potos
78090 SLP, SLP
(01444) 826 5686

s Monterrey
Carretera Miguel Alemn
Km. 5 Vista sol
67130 Cd. Guadalupe, NL
(0181) 83 69 7990

s Matamoros

s Guadalajara
Calzada de las Palmas # 130 C
San Carlos 44460
Guadalajara, Jalisco
(0133) 36 69 3125

s Aguascalientes
Av. Aguascalientes # 1119
Jardines de bugambilias
20200 Aguascalientes, Ags.
(01449) 978 8870 y 8871

s Reynosa
Calle Dr. Puig # 406
Col. Doctores 88690
Reynosa, Tamaulipas
entre Dr. Caldern y Dr. Glz.
(01899) 924 2254 y 6220
s Mxico, D.F.
Prol. Ings. Militares # 156
San Lorenzo Tlaltenango
11210 Mxico, D.F.
(0155) 52 27 1000

Venezuela
(0501) 737 84 75

El Salvador
(503) 294 1444
Per
Inside Lima (511) 705 36 00
No charge - national call 511 0800 706 30

Guatemala
(502) 5811 5990
(502) 5810 5266

Guadalajara
01 33 36 69 3125

Porfirio Muoz Ledo # 22


Magisterial Cebetis
87390 Matamoros, Tamaulipas
(01868) 817 6673 Fax: 817 6959

s Chihuahua
Av. de las Industrias # 3704
Nombre de Dios 31110
Chihuahua, Chihuahua
(01614) 413 7901, 7012 y
3693

Ecuador
1800 737847

Costa Rica
(506) 260 4307
(506) 260 4207

s Acapulco
Av. Costera Miguel Alemn
# 68 Fracc. Las Playas
39390 Acapulco, Guerrero
(01744) 482 90 44, 45 y 46

Service Center

Colombia
Inside Bogot (571) 423 3177
Outside Bogot 01 800 051 6223

Argentina
(5411) 4489 8900

Monterrey
01 81 83 69 7990

01 800 902 99 00
www.serviplus.com.mx
01 800 509 16 00

Mexico City
01 55 52 27 1000

Call free from Mexico:


Internet:
Atention to distributor:

Mabe Ecuador
Mabe Colombia
Mabe Venezuela
Mabe Per
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .

3 years
3 years
3 years

3 years

1 year
1 year
2 years
1 year

1.800.73.7847
01.800.51.6223
(0501) 737.8475
0.800.70.630
(503) 294.1444
(502) 811.5990
(506) 260.4307
01.800.90.29.900

TELEPHONE

Stamp & signature:

Mabe S.A. de C.V


Prolongacion Ingenieros Militares No. 156
Col. San Lorenzo Tlaltenego
Del Miguel Hidalgo
Mxico, D.F. 11210

Distributor:

Model:
Date of purchase:

Brand:
Serial No.:

Product:

TO BE FILL IN BY THE SUPPLIER

WARNING.
This warranty is only valid in the country of purchase of the product, if the product is moved to an other
country by the user or personnel not authorized by the manufacturer it may cancelled.

COMPANY THAT GUARANTEES

COUNTRY
Ecuador
Colombia
Venezuela
Per
El Salvador
Guatemala
Costa Rica
Mxico

Models
x,y,w y z

s If the duly signed warranty, an invoice, sales receipt or any other document that proves the date of
purchase of the product is not presented.
s If the warranty has expired and is not within the warranty period authorized by the manufacturer.
s If the product has been used for commercial purposes, professional services or any other use that is
not wholly domestic.
s If the product has been used outside of normal conditions.
s If the product has not been operated in accordance with its English instruction manual.
s If the product has been modified or repaired by unauthorized technicians or service centers.
s Damages to the paint work and parts constituting its appearance when the product has been
exposed to the outdoors.
s Breakage of parts due to mishandling.
s Damages due to power surges caused by short circuits, accidental overloading of the power cord or
overloading because of electrical discharge.
s Damages caused by the use of parts that are not original.
s Damage to the product during its transportation, when said transportation is undertaken by the
client.

3) When our technician from SERVIPLUS arrives to examine the product, the product together with the
warranty policy duly stamped by the sales outlet from where it was bought, or an invoice, sales receipt
or other proof of purchase should be presented.
4) The repair time shall not exceed 30 days, starting from the receipt of the telephone call at our
SERVIPLUS Service Centers.
5) The light bulb is not part of the warranty.
6) The warranty will not be valid in the following cases:

1) For this warranty to be effective, the consumer must apply to any of our SERVIPLUS Service Centers
by calling the telephone numbers indicated in the directory which constitute part of this warranty
and where parts, spare parts, consumables and accessories can be obtained.
2) Mabe S.A. de C.V. undertakes to repair or replace any part of the product found to be defective, at
the home of the client and at no charge to the customer for labor, spare parts or transportation of
the product. The SERVIPLUS technicians are trained and have the necessary tools for carrying out the
repairs at home, ensuring the correct functioning of the product. MABE guaranteesthe availability of
spare parts and supplies on the market for ten years (only applies to Colombia),

This warranty covers according to the model an country (see table below) as of the purchase date, against any
defect attributable to the materials quality or labor during manufacturing, under the following conditions:

Warranty

Plizas de extensin de
garanta: (0155) 5329 1322
Lada sin costo: 01800 9029 900

www.serviplus.com.mx

También podría gustarte