Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ngel repraz
1
FRIEDRICH HLDERLIN: SU
P R O L O N G A D O Y D R A M T I C O PA S O P O R
LA TIERRA
1.1
Hlderlin (1770-1843), un poeta, pensador y novelista sobresaliente que compuso casi toda su obra madura en unos 15
aos, es todava una figura de filiacin algo imprecisa en las
clasificaciones recibidas. Como en el caso de su compatriota Heinrich von Kleist, su obra y su trayectoria presentan
coincidencias, pero tambin importantes disimilitudes con
el canon que define a los romnticos, sus contemporneos,
sin que por ello sea sin ms adscribible a los ideales estticopolticos del clasicismo de un Schiller, por citar a una personalidad decisiva en su vida. En Hlderlin tenemos, adems
de eso, como realidad biogrfica que lo singulariza el hecho de que muy pocas veces hizo pie en un empleo estable
y satisfactoriamente remunerado y que la segunda mitad
de su vida estuvo ensombrecida por el desorden mental;
pues bien, ambas cosas han de ponerse en relacin con la
incondicionalidad de su vocacin potica. Por lo dems, los
aos que median entre su comienzo de los estudios en el
seminario protestante de Tubinga (1788) y su adopcin co-
que ya conocemos ms sobre el papel que pueden desempear algunas instituciones mdicas desde la revolucin que
en la conceptualizacin y el tratamiento de las enfermedades mentales tuvo lugar desde los sesenta del siglo anterior
(Laing, Battaglia, y muy particularmente Szasz). Y Hlderlin, insistamos, fue tratado ms de siglo y medio antes.
1.2
Johann Christian Friedrich Hlderlin nace en Lauffen, Wrttemberg, el 20 de marzo de 1770, hijo de Heinrich Friedrich
Hlderlin, un hombre de formacin jurdica al servicio de
la iglesia evanglica como administrador del convento del
lugar, y de Johanna Christiana Heyn. Por ambas ramas, en
especial por la materna, proceda de la Ehrbarkeit (literalmente: honestidad, honradez) suaba, una capa o clase social
de cierto rango y de intensa impregnacin pietista en la
familia de Hlderlin, sobre todo por parte de la madre, adquira una coloracin muy exigente de religiosidad interior
, que en Wrttemberg ha sido determinante de la historia
del pas. A ella pertenecan las jerarquas de la iglesia y
de la administracin o el clero rural. Por la rama materna
su ascendencia se remontaba a la llamada madre espiritual suaba, Regina Bardili (1599-1669), y una de las abuelas de la madre de Hlderlin tena ese apellido de soltera.
En 1772, l tiene poco ms de dos aos, muere su padre;
es una desaparicin cuyos efectos apenas cabe sobrevalorar,
puesto que puede pensarse razonablemente que viviendo
el padre Hlderlin habra abrazado su profesin para sucederle. Heinrich Friedrich, de origen ms bien acomodado,
leg a mujer e hijos sobreviviran dos, Hlderlin y se hermana Heinrike un patrimonio de cierta entidad. En otoo
1.3
10
1.4
El 21 de octubre de 1788 Hlderlin se incorpor al seminario teolgico protestante de Tubinga tambin tena algo de
11
colegio mayor con una beca, que, como se ha dicho, implicaba una obligacin de cuyas consecuencias no se zaf
hasta su derrumbamiento de 1806. Y en ese seminario protestante, fundado, ya con la Reforma protestante en marcha,
en 1536, acab con holgura sus estudios cinco aos despus,
en 1723. El panorama poltico, dentro y fuera del seminario
o Stift no era por entonces muy estimulante para el joven; el
poder supremo de Wrttemberg estaba en las firmes manos
del duque Carlos Eugenio, desptico en sus mtodos contra
los opositores y muy lgicamente preocupado por la extensin de las ideas que reciban amenazante concrecin en
Francia desde el verano de 1789. El duque, que engendr
nada menos que once hijos naturales (Pau 2008: 27), conceda por ello un valor muy alto a la salud espiritual de sus
sbditos, administrada por un clero formado precisamente
en Tubinga. Con el enclave francs y francohablante del otro
lado del Rin que estaba bajo su jurisdiccin, Montbliard o
Mmpelgard, tena ya ms problemas, puesto que los jvenes de all que deseaban cursar estudios religiosos haban
de dirigirse a Tubinga, donde informaban y aleccionaban a
sus comilitones, Hlderlin entre ellos, sobre lo que ocurra
en Francia. Carlos Eugenio falleci en 1793, y le sucedieron uno tras otro dos de sus hermanos uno de los cuales
cruz abundantes cartas con Rousseau: Wrttemberg est
cercana, no slo en la geografa, de Francia y Suiza, hasta
que en 1797 se hace con la maxima magistratura un sobrino
de Carlos Eugenio, Federico I, por lo menos tan vesnico y
cruel como su to. El pacto de sumisin que suscribi con
Napolen en 1805 le reportara adems la dignidad real.
No hay muchas instituciones educativas en Alemania en
condiciones de exhibir entre sus licenciados un plantel como el formado por Kepler, Hlderlin, Hegel, Schelling o
Mrike, todos estudiantes del seminario de Tubinga. El edi-
12
ficio estaba entonces en muy mal estado, y hasta la direccin el director era el Ephorus consideraba que las normas de rgimen interno se encontraban de todo punto anticuadas. Los becarios reciban la asistencia, que tambin
era control, de los llamados Repetenten, jvenes licenciados;
existan tambin unos Famuli o criados. El Stift era antes que
nada un seminario religioso, pero tambin dotaba a sus estudiantes de una muy slida formacin en la cultura de la
antigedad clsica (griego y latn, y tambin hebreo) y en
msica. Hlderlin, que tiene ya de compaero de curso a
Hegel, est enamorado, o seguramente es ms ajustado a
los hechos decir que se ha enamorado muy cumplidamente de l Louise, a quien escribe algunos versos. Pero pocos
meses despus le est dirigiendo ya una curiosa carta de
despedida; la amistad con Immanuel Nast la deja caer a los
pocos meses: Hlderlin es persona de apegos selectivos. En
los cinco aos de estudios sern una constante los altibajos
en su estado de nimo, si bien poda ser resuelto, y hasta
iracundo; as, cuando llevaba ya un ao en el seminario le
tira al suelo de un manotazo el sombrero al profesor de
un colegio femenino que no le haba hecho el preceptivo
saludo. El airado joven lo pag con seis horas de arresto.
A los mencionadas inestabilidades l las llama en sus cartas manas o alternancias de flujo y reflujo: ya tiene ya
una conciencia clara de su ser peridico, ciclotmico. Pero sabe tambin relacionarse; en septiembre de 1789 vista
en Stuttgart a Neuffer, y ste, que tena buenas relaciones
entre los escritores locales, le lleva a casa de Schubart, un
publicista que haba sido liberado poco antes del inhumano
penal de Hohensperg. All haba permanecido largos aos
de prisin sin proceso previo, por la sola voluntad de Carlos
Eugenio, que no perdonaba a Schubart la actividad crtica
y denunciatoria en la revista Crnica alemana. Herder haba
13
14
15
1.5
hlderlin y el jacobinismo
Las noticias que llegaban de Francia desde 1789 traan para muchos el aura de la esperanza; naca un tiempo nuevo, y en Alemania haba muchos que as lo crean, escritores y hombres de letras muy en especial. En junio de 1789
los diputados del tercer estado se haban constituido como
Asamblea Nacional, en julio es asaltada la Bastilla, en agosto se proclama la declaracin universal de los derechos del
hombre y del ciudadano. En las ciudades universitarias, en
Weimar o Tubinga se seguan los acontecimientos con un odo muy fino; Hegel participar durante toda su vida de las
ilusiones que abrieran las primeras fases de la revolucin,
y ya maduro, en Berln, la considerar como un momento
particularmente relevante en el proceso de la historia, que
para l es decir lo mismo que teodicea o despliegue de Dios.
Wrttemberg, donde se haba desarrollado una clase burguesa relativamente independiente de los duques, era de
16
las pocas regiones alemanas que conocan un cierto desarrollo, y desde antes de 1789 eran perceptibles avances en
la formacin de espacios pblicos de opinin antiabsolutista: Schubart, protector y amigo de Hlderlin, y Schiller,
cada uno a su modo, pagaron un precio elevado por ello.
Por descontado que los estudiantes del seminario resultaron galvanizados pronto por la ola revolucionaria, en la que
crean entrever, pietistas como eran tantos de ellos por origen familiar, elementos de sus esperanzas quilisticas el
reino de Dios era la consigna que comparta con Hegel: el
reino venidero. Pero ya desde ese mismo ao el duque Carlos Eugenio visita regularmente el seminario y hasta est
presente en los exmenes; para los aplicados haba buenos
puestos en la Lokation, la lista pblica que recoga los rendimientos acadmicos de los estudiantes, para los dscolos
la expulsin. Los estatutos del centro, de acuerdo con ello,
se modificaron en 1790 en un sentido regresivo. Suele sealarse como punto de inflexin en el fervor de Hlderlin
por el proceso revolucionario en Francia el ao del Terror,
que irrumpe hacia junio de 1793, cuando l esta a punto de
abandonar el seminario. Naturalmente que Hlderlin tiene
que haber odo muchas cosas sobre la conducta, vandlica
a menudo, de los ejrcitos franceses en suelo alemn; a Robespierre y Marat no duda en juzgarlos meros ejecutores
tirnicos y sanguinarios. Pero mantendr una cierta disponibilidad abstracta, y todava en julio de 1799 puede escribir a Neuffer una cosa as (Hlderlin 1990b: 445): Si nos
llaman deberes que nos resultan verdaderamente sagrados
a los dos, entonces le ofreceremos a la necesidad un hermoso sacrificio rechazando el amor a las musas, al menos
durante un tiempo.
El trmino jacobino adquiere al poco en alemn armnicos que se desplazan hacia lo insultante o lo polticamente
17
18
Tieck, F. Schlegel, Schleiermacher, etc., hasta Schiller la salud inicialmente, y de la funcionalizacin patritica del
poeta por los nacionalsocialistas no merece la pena hablar.
No coinciden en los detalles los relatos de la escena de
unos siete u ocho estudiantes entusiastas del seminario, a
punto de licenciarse bastantes de ellos, por lo dems, que
erigen en Tubinga un rbol de la libertad con la gorra frigia en la cima el 14 de julio de 1793, el da de la repblica,
y que cantan luego por dos veces la Marsellesa la segunda
en la traduccin alemana de Schelling; fue muy de madrugada, pero cambia segn los autores la localizacin, que algunos sitan en la cercana pradera de Lustnau y otros en la
Plaza del Mercado de Tubinga. Y ni siquiera es seguro del
todo que Hlderlin participara (o Hegel), pese a lo mucho
que ha sido repetido. Como quiere que sea, Hlderlin ha
sido una cabeza poltica, en traduccin a terminologa ms
reciente algo as como un demcrata radical. De la accin
poltica se mantuvo, como se ha dicho, casi siempre apartado, y su novela Hiperin es, adems de muchas cosas ms,
una crnica de sucesivas decepciones polticas; y bien, son
las personas en ella, los intransigentes y maximalistas los
que degradan o manipulan los ideales sin que falten los
delincuentes, claro est. Tambin Napolen lo decepcionar, pero todava en 1797/8 saluda en un poema su energa
expansiva (no puede vivir y perdurar/ en el poema/ vive
y perdura/ en el mundo). Despus de todo el idealismo
filosfico tiene como uno de sus principales veneros precisamente el seminario donde estudia, y Hlderlin aprovech
muy bien sus lecturas filosficas de juventud, as que no sorprende que para l, que por otra parte se haba desprendido
pronto de las esperanzas de la trascendencia cristiana, el orden cismundano de la regeneracin y conciliacin finales
entre los hombres se site en un ms all impreciso de lo
19
1.6
preceptor en waltershausen
20
21
1.7
jena (1785)
22
Alemania de la poca y donde vea perspectivas reales para sus planes de escritor. En Waltershausen haba dedicado
con este objeto cierto tiempo a los escritos de Fichte. As
que en enero de 1795, y de amistoso acuerdo con Charlotte
von Kalb, abandon el puesto de preceptor y con el sueldo
de otro trimestre que ella puso gentilmente a su disposicin, volvi Hlderlin a Jena, ahora para establecerse, y ya
fuera provisionalmente. Las complicaciones vendrn por el
lado de su relacin con Schiller, que ciertamente se haba
mostrado muy solcito con l, ofrecindole la colaboracin
potica en sus revistas y recomendndole al editor Cotta
para la publicacin de la versin completa del Hiperin. Pero Hlderlin no da con el registro adecuado ante l, a veces
hasta parece extraamente sumiso.
Jena, el espacio para el pensamiento de Schiller, por
los aos en que aparece Hlderlin es efectivamente el centro simblico en que se encuentra en elaboracin una terminologa conceptual y una metafrica que den razn de
muchos problemas de un tiempo de conmociones. La biblioteca de la universidad contena 50.000 volmenes, y la
ciudad contaba adems con siete importantes libreras. All
se editaba el Peridico literario general (Allgemeine LiteraturZeitung), considerado como la primera publicacin del pas
para las recensiones, y nada menos que Schiller sola esperar con cierto respeto las crticas que se hacan all de
sus trabajos. Fichte, que sucede a Reinhold, haba empezado con sus clases en la universidad local en el semestre de
verano de 1794. Un considerable prestigio entre los republicanos lo aureolaba como el campen intelectual de la lucha
por las libertades; sus escritos de 1793, que argumentan la
razn filosfica que asista a los revolucionarios franceses,
son tan valerosos como los Discursos a la nacin alemana que
desarrollar Fichte en el Berln de 1807/8 ocupado por las
23
24
dedicado mucha atencin, propiamente no iba con su naturaleza pero su prosa filosfica lo desmiente, en alguna
carta de Jena expona al hermano una verdadera sntesis de
la filosofa fichteana de la ciencia. El humor de todos modos le da para emprender una de sus grandes caminatas
por Sajonia en abril, con visitas a Leipzig, Halle y Dessau.
Todava en abril visita a Schiller en su casa, donde suele
encontrarse con Goethe. Seguramente para proporcionarle
algn dinero, Schiller le encarga la traduccin de unos cientos de versos de las Metamorfosis ovidianas. Y algo est pasando en la relojera interna de Hlderlin porque tambin
este trabajo, que dice haber acometido con gusto, se para
(lo acaba en Nrtingen, pero Schiller ha decidido no publicarlo). Hay que imaginar su desesperacin: la traduccin
bloqueada, el Hiperin interrumpido. Con un estudiante de
su tierra a quien ya conoca, Isaac von Sinclair, ocupa una
casa con jardn en una colina de las afueras de la ciudad;
tambin es probable que conociera a miembros de la Liga
de los hombres libres, un grupo estudiantil radical prximo a Fichte. Porque adems la ciudad estaba bastante agitada por aquellos das, y en los aos anteriores se haban
producido tumultos, que en el verano de 1792 alcanzaron
un mximo cuando una buena porcin de los alumnos amenaza con irse a Erfurt. As que los estudiantes levantiscos
se organizaban en sociedades ms o menos secretas, rdenes y logias que cultivaban algunas supersticiones junto
a las simpatas jacobinas del momento.
En sus cartas leemos mucho de oscilaciones del nimo y
de soledad. El escollo se llama siempre Schiller; todas las
deferencias de ste no pueden contra su emocin interna:
ante l est aniquilado. El hecho es que a fin de mayo Hlderlin deja sin dar explicaciones la ciudad. Se han hecho
muchas conjeturas sobre esto; desde el brote psictico a los
25
1.8
frncfort: susette
26
27
28
29
30
1.9
31
32
33
34
la ciudad le resultaba muy grata, y all fue productivo como pocas veces en su vida; la generosa cosecha comprende
varias elegas (con variantes), odas y el extenso poema El
archipilago. Se dira que es la ltima gran fulguracin de
su conciencia, anterior a los sesmos que se anunciarn a la
vuelta de Burdeos y que preanuncian el apagn final.
35
1.10
36
37
1.11
38
39
40
41
42
43
1.12
El Hiperin actu otra vez de talismn. Primero fue con Susette, luego con la princesa Auguste de Homburg, que conoca casi de memoria la novela y que adoraba al autor (l
le compuso un poema en 1799 y le dedic su traduccin de
Sfocles, y ella correspondi regalndole un piano). Ahora tocaba a un ebanista, Zimmer, que reciba encargos de
la clnica y que alquilaba habitaciones a estudiantes del seminario; tambin, y esto es lo importante, era un rendido
admirador del Hiperin. Estamos en mayo de 1807, y a Hlderlin le han calculado como mucho tres aos de vida; es
entonces cuando, de acuerdo con la madre, Zimmer lo acoge en una habitacin del primer piso de su casa, situada en
un ala del edificio de perfil torreado. El futuro de Hlder-
44
45
Es poco plausible una explicacin monocausal del trastorno mental de Friedrich Hlderlin, como quiera que se lo
clasifique. Entre las disposiciones individuales est su sensibilidad, muy fina, y su vulnerabilidad de carcter; entre
los accidentes del azar, la temprana muerte del padre, que
lo arroj a la simbiosis con una madre de carcter laborioso,
pero tambin cicatero. No hay que pasar por alto tampoco
su necesidad de reconocimiento, que no le lleg, o apenas,
aunque empez a publicar pronto, ni los golpes del destino, que l tenda a metabolizar destructivamente. Centro
de gravedad de todo es sin duda el porvenir profesional
que le prepar e impuso sin su aquiescencia la madre, si
bien el seminario le proporcion tambin una formacin
filolgica muy por encima de la de Schiller, por ejemplo.
Joppien, basndose en resultados de investigaciones recientes, resume pregnantemente la cuestin central del paciente
border-line: se me permite y puedo ser yo? Que Hlderlin
ha estado en el borde o lmite desde ciertas crisis de la etapa de Tubinga es algo que puede establecerse sin gran error;
ahora bien, ms que el riesgo poltico, grave en ciertos momentos, o el amor irrealizado, o quebrado, o la simple mala
suerte, la autonoma de la persona Hlderlin ha sufrido los
primeros, graves y duraderos recortes con su madre. Quiz
no sea del todo impertinente una lectura distinta, pagana,
de su destino: . . . para los griegos (y para Hlderlin) la
theia mania, la locura divina, no tiene nada que ver con una
enfermedad [. . . ]. Es una enajenacin con que los dioses
golpean, una ofuscacin o idea fija que le envan, pero no
necesariamente un castigo. [. . . ]. El amor fati queda reservado a muy pocos. A ellos pertenece Hlderlin. (Bertaux
2000: 642)
Abstrayendo de los perodos, iniciales sobre todo, de grave perturbacin de la conducta, tendra tambin indudable-
46
47
general, hasta leemos de una larga fase de relativo restablecimiento de sus funciones mentales; ciertamente, seguira
dedicando a veces das enteros a la espineta, o al Hiperin,
que lea y recitaba con cierto nfasis, como atestiguan varios visitantes. No recibi demasiadas visitas, y ninguna de
los antiguos amigos, con la excepcin de Immanuel Nast
(1928), al parecer con un encargo de Gok, que a la muerte de la madre comn haba impugnado el testamento que
dej y pretenda tener derechos sobre parte de lo que correspondi a Hlderlin. Nast se deshaca en lgrimas, pero
el poeta fingi no conocerlo. Alguna vez aparecan curiosos, probablemente atrados por la leyenda que en torno a
l haba tejido Sinclair. Hlderlin, avergonzado a veces de
presentar aquel estado, distante siempre, al final prefera
imaginarse (fingirse?) Scardanelli, o Buonarotti.
Conocemos la mareante aceleracin que cobra la historia europea en los aos productivos del poeta y despus:
de 1789, Hlderlin todava es seminarista en Tubinga, es el
asalto a la Bastilla, en 1804 Napolen es (auto)coronado emperador en Ntre-Dame; antes y despus se despliegan por
Europa sus ejrcitos, que luego refluyen. Las fronteras antiguas se desvanecen, surgen nuevas; Napolen consuma y
liquida al mismo tiempo la revolucin de la egalit de los
comienzos se acuerdan ya pocos, porque cuando el corso
navega a Santa Elena hay grandes fortunas en Pars, consumado hegeliano sin saberlo. Entre tanto ha habido una
ejecucin pblica del rey de Francia, luego el Terror, la aplicacin recproca de la guillotina entre las varias facciones
de la revolucin y la novedad poltica del cdigo napolenico, que las guerras han llevado a parte de Alemania, a una
Alemania cuya estructura poltica bsica, el absolutismo de
los principados territoriales, empieza a deshilacharse. Han
desaparecido de la tierra los amigos antiguos: Hegel, Sin-
48
49
NOTAS
50
NOTAS
que, en todo el Reich, promovi ms de trescientos actos festivos. Entre
las coronas enviadas a la tumba el da del centenario se encontraba la de
Adolf Hitler.
2 Sobre Hlderlin y Marx puede verse (Fernndez Buey 1995). En el
Captulo 2 aludimos a un conocido paso de Thomas Mann que vincula
ambos nombres. Pero, con todo y la lamentable historia de la publicacin
de los textos de Hlderlin en el XIX, Marx (1818-1883), tiene que haber
ledo algo de lo que circulaba entonces.
3 Se conserva el ejemplar.
4 Ya es significativa la eleccin del nombre. Iduna, en efecto, es una
deidad de la mitologa nrdica, esposa del bardo Bragi y custodia de las
manzanas doradas que confieren juventud e inmortalidad a los dioses.
5 Ni siquiera es seguro que la carta fuera enviada, pero cuando menos
conservamos un borrador muy preciso con sus intenciones.
6 Gaston Bachelard, El derecho de soar, FCE, Madrid, 1997, trad. de
Jorge Ferreiro, p. 125.
7 Las lneas de la vida, un poema corto escrito en la torre, se comenta en el Captulo 3.
51
2
LA OBRA
2.1
53
la obra
54
55
la obra
2.2
Por poesa temprana o lrica de juventud de Hlderlin suele entenderse lo que nos queda de su actividad potica en
las esculas monacales y del comienzo del seminario. Poco
antes de ingresar en Tubinga pas a limpio en un cuaderno
en cuarto unos cuantos poemas; esta primera fase es hete-
56
57
la obra
58
59
la obra
poemas ya despunta el protagonismo sacerdotal del poeta, que desarrollar ms adelante; Hlderlin est haciendo
ya sus elecciones. Mientras tanto a veces se dejar llevar por
los automatismos de las formas de la poesa que se hace
en torno a l; sentimos que en el patetismo de los himnos
hay todava poca voz autntica. No hay huella tampoco de
las reflexiones y los debates, que deben de haber sido muy
vivos en el seminario, de esa poca de estudios filosficos.
Kant, por ejemplo, era discutido intensamente en sus implicaciones para los contenidos de la fe que se les transmita
en las aulas. Nos consta que los becarios en torno a Hlderlin se estaban distanciando de la iglesia oficial suaba. La fe
con que se supona que haban de ser confortados estaba
siendo minada en el germen mismo. De todo eso no escribe
mucho Hlderlin.
2.3
A principios de noviembre de 1799 Hlderlin remite a Susette la segunda parte de su novela Hiperin, resultado del
trabajo de ms de siete aos y de unas cuantas versiones intermedias. Y a la distancia de ms de un ao desde la separacin le escribe unas palabras algo inquietadoras: Aqu
nuestro Hiperin, querida! Este fruto de nuestros das inspirados te procurar sin duda algo de alegra. Perdname
que muera Ditima. [. . . ]. Me pareca que sera necesario,
habida cuenta de todo el planteamiento. (Hlderlin 1989b:
47). Hiperin, un texto de difcil ordenacin tipolgica, fue
elaborado con algo ms que el impulso de los das inspirados. De esta gran novela lrica se editaron 360 ejemplares,
y se vendieron pocos de ellos.
60
La sociedad inglesa y la francesa haban avanzado ya bastante como pioneras en el desarrollo de la pica urbana y
moderna que, segn el modelo lukcsiano, es la novela. A
finales del XVIII tambin Alemania haba dado algunos pasos notables en esa direccin con Wieland, Goethe despus,
el importantsimo Anton Reiser (1783) de K. Ph. Moritz, el
mismo Heinse o los romnticos de la edad de Hlderlin.
l empieza en el verano de 1792, todava seminarista, atendiendo un consejo de Studlin de incorporar en el proyecto
el espritu de los tiempos. Al cabo de un ao puede ya
elegir un fragmento que somete a Stdlin; en Waltershausen rehace todo lo que tena escrito y confa en su publicacin prxima en la revista de Schiller, como ocurre (es la
que recibi Susette en copia manuscrita antes de conocer a
Hlderlin). Aunque la definitiva es considerablemente ms
larga, la versin de Waltershausen es ya un todo narrativamente cerrado. Ferrer (1993: 36) ha hecho una sntesis de las
seis versiones que reproducimos aqu por su manejabilidad:
1) la primera es la del seminario de Tubinga, que no acab,
pero se conserva en manuscrito; 2) sigue la que complet
durante su primer empleo como preceptor en Waltershausen (1794) y que apareci en la Nueva Tala (es el Fragmento Thalia de la bibliografa); 3) despus intent una versin
mtrica, a finales de 1794, en plena fiebre de la filosofa fichteana, que no termin; 4) regresa a la prosa con la tambin
inacabada La juventud de Hiperin, de 1795; son unas cuarenta pginas y Melita ya es Ditima; 5) la segunda parte
de 1795 la pasa sobre todo en Nrtingen, donde vuelve a
modificar las versiones anteriores: es la penltima versin,
dotada de un prlogo, y 6) la versin definitiva (1796-98),
Hiperin o el eremita en Grecia. Est escrita4 y completada en
casa de los Gontard, y es fcil imaginar el efecto estimulan-
61
la obra
62
63
la obra
64
65
la obra
Hlderlin es que la vida en la tierra tiene por cometido el acceso al ser en el nico sentido de la palabra; pero durante
el camino ha de superar esa vida la alienacin o el extraamiento con relacin a los objetivos, porque a los humanos
se les impone el recorrido de lo que, con tecnicismo astronmico, llama la rbita excntrica, que viene despus de
la armona del origen y que al parecer es condicin de la
perfeccin final. El trmino trayectoria se presenta con alguna frecuencia en Hlderlin desde un poema de juventud
dedicado a Kepler. Pues bien, en la biblioteca del seminario de Tubinga se encuentra todava hoy un volumen de De
admirabili proportione orbium coelestium. . . a M. Ioanne Keplero, Tubingae 1596, y resulta tentador imaginar que fue de
este texto de donde sac la fecunda metfora; ciertos planetas, haba descubierto Kepler, se aproximan o alejan segn
trayectorias irregulares del cuerpo celeste en torno al que
gravitan (Hegel tambin tuvo un marcado inters por la astronoma, y Kant, nada menos, se haba doctorado en 1755
con una tesis en latn sobre esa misma disciplina, De igne).
Tambin el camino de Hiperin describe una rbita que circunstancialmente le aleja, porque cae, del ser, del Seyn
que es armona consigo y unidad con la naturaleza.
La coincidencia es casi total entre muchas miradas crticas: estamos ante un poema extenso, con prosa de una excepcional calidad potica; tngase presente adems que en
un sentido estricto el Hiperin prcticamente no tiene progresin narrativa. Pero tambin ha sido frecuente la reduccin elementalizadora de la novela a lo histrico-poltico
los anlisis de Lukcs, por ejemplo, por lo dems con unas
cuantas intuiciones valiosas, a veces con el descubrimiento
de lo inevitable que, en aquella Alemania que acab yugulando todo movimiento antiabsolutista, resultaba el refugio
que busca Hiperin en una nueva religin. Lo cierto es
66
67
la obra
Hlderlin ha tenido que leer y discutir las Crticas kantianas ya en sus aos de Tubinga la tercera, la Crtica del juicio,
es de 1790, y ha adquirido un conocimiento amplio de Platn, Herder, Rousseau, Jacobi, Spinoza, etc. Se form en el
seminario en la convivencia inmediata con compaeros de
excepcin, pero conviene decir adems que el medio ao
que pasa posteriormente en Jena, donde alcanza una primera madurez filosfica, es un tiempo de fermentacin intelectual en la ciudad y en el pas, y que l le ha sido testigo
68
de privilegio por cuanto que estuvo directa y personalmente asociado con los protagonistas; ms o menos durante sus
meses de Jena est rematando Schiller las Cartas sobre la educacin esttica del hombre, Niethammer empieza a publicar su
Revista filosfica, y le ofrece sus pginas, y Fichte se presenta
ya al pblico con la Doctrina de la ciencia acabada. Todo esto
define un perfil preciso del orbe de cuestiones estticas y
filosficas en que participa, y que por necesidad han tenido
efectos tambin sobre su actividad lrica y elegaca; los trabajos en prosa conexos con ella reflexiones estticas sobre
Sfocles y el mundo cultural del gran trgico, ensayos y esbozos, notas sobre teora de la composicin potica, sobre
la religin o el juicio lgico ponen asimismo en evidencia
cules son sus focos de inters. Cierta leyenda sin embargo
hace de l como mucho un representante algo anodino en
la segunda fila de un idealismo filosfico indiferenciado.
Desde los aos 60 del siglo XX existe ya una crtica filosfica que subraya la importancia que han tenido los mltiples aportes filosficos de su formacin no slo para la
constitucin de su poetologa y su labor de creacin artstica (potica), sino asimismo en los primeros pasos de la
filosofa que por eminencia suele asociarse a Hegel, el idealismo; son aqu de cita obligada, entre otros, Ryan y Prignitz
y, entre nosotros, Martnez Marzoa. Tambin se han hecho
avances en el conocimiento ms exacto de las influencias internas entre Hlderlin, Schelling y Fichte. En Tubinga, y a
despecho de la severidad de los controles que reclamaba el
rgimen del centro, el pantesmo y la doctrina de Spinoza
eran discutidos acaloradamente cuando menos en el grupo
en torno a los tres amigos; el principio spinoziano del deus
sive natura levantaba sospechas sobre el atesmo del autor, y
el libro de Jacobi (de 1785, vase Jacobi 1995), que los estudiantes conocan bien y lo haban debatido a fondo, sugera
69
la obra
70
71
la obra
72
73
la obra
74
Hlderlin). Y bien, Hlderlin ha descollado en el conocimiento de las tres notas definitorias; esos ingredientes, aun
cuando Kant est extraamente ausente, son tambin un
concentrado de los afanes y la rebelin tambin Goethe ha
tenido una juventud rebelde, desde el Gtz von Berlichingen
de los tres filsofos amigos que estn detrs del borrador.
El Programa sistemtico es un balance de los aos de
formacin conjunta antes de la separacin; tambin es un
temprano alegato contra los efectos indeseables de la fase
primera de la revolucin industrial en las condiciones polticas del absolutismo hay que atender al uso que se hace de
mquina, mecnico, engranaje, etc. Sus frases finales
estn tintadas por los ideales educativos del antiabsolutismo, pero tambin ensayan otra direccin:
Mientras no hagamos estticas, es decir, mitolgicas, las ideas, ningn inters tienen para el pueblo, e inversamente: mientras la mitologa no sea
racional, el filsofo tiene que avergonzarse de
ella. [. . . ]. Entonces reinar entre nosotros perpetua unidad. Nunca la mirada desdeosa, nunca el ciego temblor del pueblo ante sus sabios y
sacerdotes. Slo entonces nos espera igual cultivo de todas las fuerzas, las del singular como las
de todos los individuos. Ninguna fuerza ser ya
oprimida, entonces reinar universal libertad e
igualdad en los espritus! Un ms alto espritu,
enviado del cielo, tiene que fundar entre nosotros esta nueva Religin; ser la ltima obra, la
mas grande, de la humanidad.
(Hlderlin 2008: 31).
Marx no conoci el texto, pero el lenguaje de estos prrafos recuerda mucho al del anuncio de una escatologa
75
la obra
76
2.5
las odas
77
la obra
78
la vida; estas odas cortas se convierten en base de las ampliaciones y reelaboraciones que seguirn. En su encuentro
de Frncfort de agosto de 1797 Goethe le haba recomendado el empleo de formas breves pequeas, y en una
de sus escasas contestaciones epistolares Schiller le haba
dicho algo parecido. Pero Hlderlin est creciendo, y en su
crecimiento va ganando la conviccin de que esas formas lricas breves no son del todo conformes con el largo aliento
artstico para el que se siente dotado, aunque la adquisicin
de esa autonoma tiene que haber sido dolorosa. Una poesa de esa poca, A los avispados que aconsejan, parece
reflejar esta conciencia acrecida del propio valor; tambin
es una prueba de que por debajo del tono sumiso de sus
manifestaciones ante Schiller, saba afirmar su independencia:
[Decs que] no debera combatir en el campo
de la vida
en tanto mi corazn aspira a la mxima belleza,
y que tengo que entonar el canto del cisne junto
a la tumba,
mientras vosotros tan gustosamente nos enterris
vivos?
[Ich sollte nicht im Lebensfelde ringen,/ So lang mein Herz nach
hchster Schne strebt,/ Ich soll mein Schwanenlied am Grabe
singen,/ Wo ihr so gern lebendig uns begrbt? (Hlderlin 200:
126)].
Se ha sugerido que para una interpretacin rigurosa de
estas odas habra que estar familiarizado con la teora del
cambio de tonos de Hlderlin; pero los distingos conceptuales de algunos de sus trabajos poetolgicos los tonos
heroico, ideal e ingenuo10 suelen ser algo confusos, incluso para quien conozca los escritos estticos de Schiller,
79
la obra
80
81
la obra
82
material es igual de incierta que siempre est por los treinta aos y como publicista o escritor hasta el momento sigue
en la indefinicion, hacia el cambio de siglo en Alemania,
distante como est todava de constituirse en un todo poltico, la historia est tambin forzando el paso; as, la ilusin
del cosmopolitismo filantrpico de los ilustrados lleva ya
aos sometida a la prueba del paso en todas las direcciones,
cuando menos en el sur del pas, de ejrcitos extranjeros, los
de la expansin francesa muy en especial, y est naciendo
ya el sentimiento nacional que se extender con la organizacin de las guerras antinapolenicas. No era tan irrealista
por parte de Hlderlin entonces la idea de que quiz a l
podra corresponderle algn papel en el reparto. Fichte, y
poco despus los romnticos, empezaban a galvanizar las
energas nacionales, y en Prusia haba estadistas, militares
y filsofos que tampoco tardaron mucho en elevarse como
portavoces del conjunto del pas. Y si Alemania a su modo llevaba a trmino la obra de la revolucin. . . ? Hlderlin,
como en el Hiperin, empieza las obras del amor por sus
compatriotas con la crtica; as, en la oda A los alemanes:
No hagis burla del nio cuando con ltigo y
espuelas
sobre el corcel de madera se siente valeroso y
grande,
pues vosotros, alemanes, tambin vosotros sois
pobres en hechos y ricos de pensamientos.
[Spottet ja nicht des Kindes, wenn es mit Peitsch uns Sporn/
Auf dem Rosse von Holz mutig und gro sich dnkt,/ Denn, ihr
Deutschen, auch ihr seid/ Tatenarm und gedankenvoll. (Hlderlin 2000: 146)].
83
la obra
Una crtica que, reveladoramente, en una versin de pocos aos despus del mismo poema abre con generosidad
las puertas de la esperanza:
Genio creador de nuestro pueblo, oh cundo,
cundo apareces t del todo, alma de la patria,
para que yo me incline ms. . .
[Schpferischer, o wann, Genius unsers Volks,/ wann erscheinst
du ganz, Seele des Vaterlandes,/ Da ich tiefer mich beuge. . .
(Hlderlin 2000: 200)].
2.6
84
todo vivo, y segn esto se ha visto en la Emilie la contraparte amable del trgico Hiperin. Emilie, su protagonista,
no muere como Ditima; el desenlace es aqu la promesa
de matrimonio. El ideal, inasible en la elega o en el Hiperin, prefiere por consiguiente el compromiso domstico
del hogar que se quiere establecer desde unas esperanzas
razonables:
Dos genios nos acompaan de un sitio para otro
a nosotros, los vivos, la esperanza y la gratitud.
[Zwei Genien geleiten auf und ab/ Uns Lebende, die Hoffnung
und der Dank. (Hlderlin 2000: 177)].
Emilie emprende un viaje con su padre con la intencin
de sobreponerse a la muerte de su hermano, Eduard, que
ha cado en Crcega cuando se haba incorporado a la insurrecccin de Pasquale Paoli. Y en el bosque de la Teutoburgo da con un desconocido, Armenion (prcticamente
un anagrama de Arminio, es decir, Hermann), que acusa
un gran parecido con el hermano desaparecido. No habr
que decir que Emilie se enamora; l ms tarde viaja tras
ella, le confiesa asimismo su amor por carta y se cierra as
el compromiso. La ltima de las misivas de Emilie a Klara
comunica la confiada seguridad de quien ha encontrado su
camino sometiendo su voluntad a un poder reconocido:
As era yo; pero la orgullosa y bella corriente
se ha hecho cargo de la fugitiva,
y tranquila avanzo ahora hacia donde la segura
[corriente
quiera llevarme, descendiendo por la orilla risuea.
[So war ich; aber liebend hat der stolze,/ der schne Strom die
flchtige genommen,/ Und ruhig wall ich nun, wohin der siche-
85
la obra
86
2.7
la muerte de empdocles
87
la obra
88
de sus conciudadanos. As que la emprende con quienes administran esas provincias de la oscuridad y de los temores
entre aquellos a quienes quiere ciudadanos, los agrigentinos. Y esos administradores forman la casta sacerdotal (Hlderlin y Hegel, dos jovenes filsofos ilustrados, han tenido
que tener ocasin de hablar de estas cosas en Frncfort).
Cuando descubre lo baldo del propsito, o, ms con sus
trminos, cuando va descubriendo el potencial de disgregacin del odio en sus conciudadanos, es cuando empieza
a barajar otras soluciones, tambin para s, y juega con la
idea de la inmolacin (romntica) de su individualidad. La
clarividencia de Hlderlin est en que esa destruccin de
la individualidad del sujeto es al mismo tiempo liberacin
contra las afrentas de la vida, porque se adelanta a ellas.
Empdocles a los agrigentinos (II, 4):
Dejad morir a esos bienhadados,
antes que en lo arbitrario y lo ftil y lo ultrajante
se pierdan, dejad que los libres se inmolen
a los dioses con amor: todo lo primognito
del tiempo les es sagrado. ste es mi caso.
Y bien consciente soy de mi destino, y en los
lejanos
das de la juventud ya me lo haba
augurado; honrdmelo!, y si maana
no me hallis, decid: no deba envejecer,
ni contar los das, ni ser esclavo
de enfermedades y afanes; sin ser visto,
se march, y ninguna mano de hombre le enterr,
y ningun ojo sabe de sus cenizas [. . . ]
(Hlderlin 1997: 187).
89
la obra
90
las elegas
Por su carcter se ha sentido Hlderlin afn al gnero elegaco, algo que vio muy bien Achim von Arnim cuando en
1828 habla de l como de el mayor de todos los poetas elegacos12 de la Alemania de entonces, y el elogio incorpora
el Hiperin, la ms preciosa de las elegas (lo que de paso nos hace pensar que seguramente no fue recibido como
una novela al uso). En alguna carta a Neuffer ha distinguido Hlderlin tericamente, sobre la base del objeto tratado,
91
la obra
92
93
la obra
[Aber Freund! Wir kommen zu spt. Zwar leben die Gtter,/ Aber
ber dem Haupt droben in anderer Welt./ Endlos wirken sie da
und scheinens wenig zu achten,/ Ob wir leben, so sehr schonen
die Himmlischen uns. (Hlderlin 2000: 237)
El vate no cede completamente a la desesperacin, sin
embargo, sus ojos profticos entreven algn amanecer tras
la noche de la actualidad, sagrada despus de todo. La
sinusoide de esos sentimientos encontrados tiene una formulacin acabada en los baches sintcticos de los versos
finales de esa estrofa (la sptima):
. . . No obstante, a veces me parece
que es mejor dormir, como si uno estuviera sin
compaeros,
perseverar a la espera y qu hacer y qu decir
entre tanto
yo no lo s y para qu poetas en tiempos de
menesterosidad.
Pero son, dices t, como los santos sacerdotes
del dios del vino,
que iban de una tierra a otra en la noche sagrada.
[Indessen dnket mir fters/ Bessser zu schlafen, wie so ohne Genossen zu sein,/ So zu harren und was zu tun indes und zu sagen,/ Wei ich nicht und wozu Dichter in drftiger Zeit?/ Aber
sie sind, sagst du, wie des Weingottes heilige Priester,/ Welche
von Lande zu Land zogen in heiliger Nacht. (Hlderlin 2000:
237)].
Stuttgart o El caminante son asimismo elegas notables; esta segunda, que haba sido publicada en 1797 con
algn retoque de Schiller, fue sometida luego a modificaciones profundas, como tantas veces con nuestro poeta. A
veces encontramos en ellas unas figuras, Ditima entre ellas,
94
que a modo de mensajeros (portadores de antorcha) insuflan nimo en el poeta cuando las fuerzas le fallan en esa
noche. La desesperacin por el amor que se pierde adquiere
autntica grandeza en Lamentos de Menon por Ditima,
que haba empezado mucho antes y que fue clasificada como elega ya desde el principio por el autor; recordemos
que de mayo de 1800 es el probable ltimo encuentro con
Susette:
. . . y nadie
puede quitarme de la frente el triste sueo?
[. . . und niemand/ kann von der Stirne mir nehmen den traurigen
Traum? (Hlderlin 2000: 239)].
Nadie, en efecto, podr aliviarle del sueo de la privacin
definitiva del amor, que de momento aqu se presiente; un
instinto certero le dice a Hlderlin que las separaciones no
han hecho ms que empezar. En ocasiones encuentra todava consuelo en esa dicha desaparecida, que se evoca con el
mejor timbre del gnero elegaco:
Luz del amor!, pues brillas tambin a los muertos, oh dorada!13
Me alumbris con imgenes de un tiempo ms
claro al ir hacia la noche?
Jardines amantes, sed, vosotras montaas al sol
poniente,
sed bienvenidos y vosotros, senderos silenciosos
de la floresta,
testigos de dicha celestial, y vosotras, estrellas
que mirs de lo alto,
que en tiempos tan a menudo me otorgasteis miradas de [bendicin!
95
la obra
[Licht der Liebe! scheinest du denn auch Toten, du goldnes!/ Bilder aus hellerer Zeit leichtet ihr mir in die Nacht?/ Liebliche Grten seid, ihr abendrtlichen Berge,/ Seid willkommen und ihr, schweigende Pfade des Hains,/ Zeugen himmlischen Glcks, und ihr,
hochschauende Sterne,/ Die mir damals so oft segnende Blicke gegnnt! (Hlderlin 2000: 240)].
Por su temtica y por su coincidencia en el tiempo se ha
relacionado a menudo esta elega con el desenlace de Hiperin, que entraa la muerte de Ditima, como sabemos. Pero
tambin tenemos informacin de la amorosa discrepancia
que se dio entre los amantes reales, Susette y Hlderlin,
por esa solucin narrativa, que para el autor corresponda
a una necesidad interna (hubo de disculparse por ello en el
envo que le hizo de la segunda parte de la novela, publicada despus de abandonar el preceptor el domicilio de los
Gontard).
2.9
La antigedad clsica, la griega con preferencia, ha ocupado a Hlderlin desde la infancia y hasta el final de su vida
autnoma. Ha sentido pronto como congenial la filosofa de
Platn, pero no menos la obra hmnica de Pndaro y Sflocles, que parcialmente traducira en los meses ms crticos.
Propiamente tradujo ya desde antes de Tubinga y no lo dejara hasta que algo explot en su interior. Su primera traduccin de Sflocles, un fragmento de Edipo en Colonos, es
de 1896; en 1797, abandonado el Empdocles, vuelve con cierto sistema a Sfocles, para continuar con l en 1800 y 1801.
En el otoo de 1803 da una revisin a sus traducciones y
les aade unas observaciones en que intenta determinar la
tragedia como punto de contacto de lo absoluto y el ser hu-
96
97
la obra
No sorprende que al salir al pblico las traducciones fueran objeto de dura crtica en varias recensiones (por lo menos en tres). Es fama el informe que Heinrich Voss, hijo del
ya clebe traductor de Homero, proporcion en una carta
sobre las risas de Schiller y Goethe con algn paso de la traduccin hlderliniana de la Antgona que l les lea. Schelling, por su lado, escriba a Hegel en julio de 1804: Su
traduccin [la de Hlderlin] de Sfocles expresa por completo el deterioro de su estado. Carcajadas por una parte,
lamentos compasivos por otra. Luego las cosas se han visto
de otra forma.
98
2.10
99
la obra
100
101
la obra
jetzt ist voll/ Von Trauern meine Seele/ Als eifertet, ihr Himmlischen, selbst,/ Da dien ich einem, mir/ Das andere fehlt. (Hlderlin 2000: 333)].
Es como si en los poemas y fragmentos de estos aos
del esplendor creativo ltimo estuviera el poeta iluminado
por el contacto con otras realidades; pero quiz no acierta con el camino de vuelta. Hlderlin todava est de este
lado de la razn comn, pero se est alejando. Las marcas ya las hemos entrevisto: las quiebras y las dislocaciones discursivas, el anacoluto, la anfibologa sintctica. En
una de las cartas a Wilmans, de diciembre de 1803, le habla
de los cantos nocturnos que est revisando para el almanaque del editor, y tambin de las canciones de amor
y los cantos patrios (en ltima carta al editor, del 2 de
abril de 1804 las amarras se estn soltando: Creo haber escrito absolutamente en contra del excntrico entusiasmo y
haber alcanzado con ello la sencillez griega). Los cantos
nocturnos resultaron ser nueve, seis odas, en parte ya citadas Quirn, Lgrimas, Ganimedes, etc., y otros
tres poemas cortos compuestos en verso libre la asimismo
mencionada Mitad de la vida, entre otros. Casi todos son
reelaboracin de cantos anteriores. Aparecen en la editorial
de Wilmans casi coincidiendo con la traduccin de Sfocles;
crtica y pblico reaccionan con extraeza.
El autor, por cierto, como se ver de inmediato era bien
consciente de lo poco convencional de estos poco patrioteros cantos patrios que llam as en la inteligencia de
que la patria alemana debiera emitir luz refleja de la otra, la
griega idealizada. Slo unos pocos de ellos La excursin,
Stuttgart, La noche, y algunos ms fueron publicados
en vida de su autor; lo hizo von Seckendorf en su Almanaque
de 1806 y 1807 y sin su conocimiento. A los dems les dara
acogida Beissner en su gran edicin de Stuttgart despus
102
de la segunda guerra mundial, y entre ellos figuran Fiesta de la paz, El Rin, El nico, Patmos, Recuerdo,
El ster, etc. Lo cierto es que el poeta est profundamente desorientado. Hlderlin sigue con sus ritmos de trabajo
voluntaristas, pero con los cantos patriticos est cerrando
una puerta y corre riesgo de quedar dentro. Los aos anteriores han sido los del despliegue de los grandes himnos,
todava vibrantes y confiados; ahora se empieza a advertir
que la fe se quiebra. Abandona la disciplina rmica y estrfica, y adopta el verso libre. l sabe que est pisando un
terreno diferente, y a uno de los primeros de la serie patritica, Fiesta de la paz, le antepone una nota que suena a
disculpa:
Pido tan slo que esta hoja se lea con benevolencia. [. . . ] Pero si algunos encuentran este
lenguaje demasiado poco convencional, tengo que confesarles que no s hacerlo de otra
forma. (Hlderlin 2000: 319).
Son de mucho inters tambin los poemas fragmentarios
de esa fase de fin de partida, no incorporados habitualmente a las clasificaciones pero escenario de la pirotecnia ya algo descontrolada de una mente. La transicin hacia la ruptura tiene que haber sido gradual, sospechamos, la realidad
es que ya tenemos que declarar nuestra incapacidad para
seguirle en los saltos asociativos. En estos versos finales de
Lutero se nos presenta una escena domstica quiz rural,
que, como el resto del poema, se malbarata porque el poeta
tiene la cabeza en otra parte:
Pero al sembrador le gusta
ver a una,
que duerme durante el da sobre
103
la obra
la calceta de punto.
La boca alemana
no quiere emitir sonidos melodiosos
pero gratamente
en la barba punzante crujen
los besos.
[Es liebet aber der Smann/ Zu sehen eine,/ Des Tages schlafend
ber/ Dem Strickstrumpf.// Nichr will wohllauten/ Der deutsche
Mund/ aber lieblich/ Am stechenden Bart rauschen/ Die Ksse.
(Hlderlin 2000: 402)].
2.11
104
principios del siglo XX que su poesa de cualquier otra etapa; el principio de discriminacin puede encontrarse ms
bien en un lugar inesperado: precisamente en esos cambios
de nombre que el poeta desea adoptar ante sus visitantes en
los ltimos aos y que Bertaux (2000: 208 y ss.), lejos de interpretarlos como ndice de la dolencia esquizofrnica del
diagnstoco usual, considera la prueba de que Hlderlin
era muy dolorosamente consciente de las prdidas en su facultad potica. Aquellos frutos de la improvisacin, segn
esto, para l no habran sido poesa, o no lo habran sido a
la altura de la que haba realizado en tiempos eran trabajos del otro, o de los otros. Como el que sigue plagado de
buscadas reiteraciones, y de la recta final de su vida, que
atribuye a Scardanelli y que firma como compuesto el 24 de
mayo de 1748 (cuando faltaban 22 aos para su nacimiento):
El espritu de los tiempos
Los hombres se encuentran en este mundo para
vivir,
son como los aos, como los tiempos tienden
hacia lo alto;
as como lo es el cambio, tambin hay otras cosas que son verdad,
que la estabilidad llega a los distintos aos;
la perfeccin se ana de tal forma en esta vida
que a sta se conforma el noble impulso de los
hombres.
[Die Menschen finden sich in dieser Welt zum Leben,/ Wie Jahre
sind, wie Zeiten hher streben,/ So wie der Wechsel ist, ist brig
vieles Wahre,/ Da Dauer kommt in die verschiednen Jahre;/ Voll-
105
la obra
106
107
la obra
2.12
las cartas
En el siglo XVIII se producan en las clases cultivadas intercambios epistolares de una variedad y una calidad que hoy
se desconocen; en el mundo de entonces cubran, lgicamente, una paleta de funciones mucho ms amplia que en
la actualidad. Y si la sensibilidad se formaba y se cultivaba
con las cartas acab siendo inevitable que el uso social recibiera dignificacin literaria, primero en la novela inglesa y
francesa y despus con su consagracin en Alemania con el
Werther (1774) de Goethe. De Hlderlin, un temprano y aplicado escritor de cartas, han llegado 315, lo que no es mucho
si pensamos en sus contemporneos clebres; de ellas 143 a
la madre, 67 de las cuales a su vez fueron escritas despus
de la cesura del internamiento en el Clinicum. Ninguna de
las cartas a Susette se ha conservado; slo poseemos cuatro
108
borradores, dos de ellos relativamente extensos y perfectamente correctos en su redaccin. Las ms tempranas son de
1785, de un Hlderlin de quince aos que escribe a la madre
y a su profesor particular. Las convenciones de su origen
pietista y el impulso rebelde del joven que lee a Schiller son
claros en las de su poca de Maulbronn, a la madre o a Immnuel Nast; encontramos frmulas de una sensibilidad de
poca en las cartas de amor a Louise Nast. De sobresaliente inters biogrfico y psicolgico son siempre las cartas a
la madre; Hlderlin es escrupuloso, pero tambin notamos
un paradjico distanciamiento en la forma como explica y
justifica ante ella sus decisiones. Adems, y salvas algunas
explosiones de malestar, suele embellecer la situacin en
que se encuentra, quitndole dramatismo, y por lo mismo
rozando la falsedad alguna vez.
Despus, las cartas a la madre desde la casa de Zimmer
destapan una dependencia con ribetes destructivos, ya se
ha dicho; en algn sentido se ha visto la imagen especular
de las dirigidas a Nrtingen en las cartas a Schiller, ambivalentes, desgarradas entre la sumisin filial y el impulso
de autonoma. De gran valor informativo son las que tienen por destinatario a su hermano Karl Gok, a cuya formacin Hlderlin quiere muy sinceramente contribuir, y lo
son porque sus desarrollos filosficos y estticos, por mimticos que sean a tramos, nos dan pistas numerosas para trazar la evolucin de muchas ideas suyas, que adems
tambin contrasta por aquellos aos con cartas a Neuffer
y Hegel. Tambin vemos en las fechas de las cartas que
en los meses despus de su abandono de Jena se recrudecen sus esfuerzos por explicitar sus intuiciones filosficas.
Sobre la sinergia de su colaboracin intelectual con Hegel
puede permitirse Martnez Marzoa un supuesto imposible,
pero revelador, que hara de Hlderlin quiz el nico hi-
109
la obra
2.13
Hlderlin, el poeta procecedente de las tradiciones religiosas suabo-luteranas y de formacin teolgica, se abism relativamente pronto en un mundo incomunicable. Es impensable qu podra haber escrito a los 40, a los 50 con un funcionamiento normal de la mente. Para leer la obra aqu
esbozada lo slito es allegar las herramientas del enfoque
teolgico-religioso, psicoanaltico, deconstructivo. No romperemos nunca del todo un cdigo que desafa certidumbres y conocimientos adquiridos. Si los dioses de Schiller
se mueven en la representacin esttica, en Hiperin, en las
elegas visionarias, en los poemas de su largo final. . . con
Hlderlin sentimos que permanecen y son, aunque no sepamos dnde (Safranski 2007: 166). Es siempre fecundo cotejar su evolucin con la de Hegel, considerablemente ms
fuerte ante la vida; y aqu nos referimos al hecho de que
ste es de los primeros en desprenderse de las concepciones ambientales sobre el mundo cultural clsico (griego) como modlico o rotundo, de Winckelmann en una palabra.
Pues bien, casi en paralelo con su compaero Hlderlin tiene pronto la intuicin de que el cristianismo no est ya a
la altura de la tarea de recomponer al ser humano, y en su
bsqueda de soluciones emerge una Grecia que es casi ya
la de Nietzsche, incontenible, oscura, origistica, contradictoria, dionisaca.
110
NOTAS
notas
1 Ya
dije que las cosas habran ido mejor en Alemania y que sta se
habra encontrado a s misma si Karl Marx hubiera ledo a Friedrich Hlderlin. Citado en Bertaux (2000). El artculo lleva el ttulo Socialismo
y cultura, pero no he conseguido verlo. Es una poca en que, de todos
modos, ya haba comenzado el cortejo de Mann por parte de G. Lukcs.
2 Vase Mieth (1978). La primera edicion es de Leipzig y de 1977.
3 Est incluido en Ferrer y Munrriz (1994).
4 Todas estn recogidas en Hlderlin (1989b), al cuidado de Anacleto
Ferrer.
5 Est en Friedrich Nietzsche, Werke [Obras], ed. por Hans-Joachim
Mette, Beck, Mnich 1994, tomo 1, 1-5.
6 Un Schelling joven (1802) dedic un libro dialogado a Bruno o sobre
el principio divino y natural de las cosas.
7 En El Anticristo: Slo hay que pronunciar las palabras seminario
de Tubinga para comprender lo que en el fondo es la filosofia alemana
una teologa disimulada [o prfida].
8 Una reverencia ante el poderoso de Weimar? En todo caso olvidaba
a Kant.
9 De 1795 es tambin un escrito breve que Hegel redact para uso
privado, una Vida de Jess que, detalle chocante, no descubre nada sobrenatural en la trayectoria o en la muerte de Jesucristo (la contrafigura
que tena la admiracin de Hegel era Scrates). Hlderlin no ha ido tan
lejos.
10 Vase Hlderlin (1976: 55 y ss.) y Hlderlin (1976: 59 y ss.).
11 B. Brecht trata el episodio con irona y empata simultneamente en
el poema La sandalia de Empdocles, en Poemas y canciones, trad. de J.
L. Lpez Muoz, Alianza, Madrid, 1968.
12 La palabra es Dichter, que incluye tambin al autor de ficcin narrativa.
13 Si no fuera porque sabemos bien que Hlderlin fue educado, en casa
y en los seminarios, en una de las confesiones evanglicas, uno vera
en este verso rotundo el et lux perpetua luceat eis del oficio de difuntos
catlico.
111
3
ANLISIS DE ALGUNOS POEMAS DE
HLDERLIN
3.1
Norbert von Hellingrath dio expresin en una conocida frmula a un sentimiento del que muchos lectores que han
llegado despus participan: que los poemas tardos constituyen el corazn, el ncleo y la cspide de la obra de
Hlderlin. Tardo hace referencia a la dinmica interna
de la produccin del poeta, que cuando fue arrastrado a la
clnica contaba 36 aos. Como quiera, la totalidad de los
aqu recogidos son de esa poca, o de la etapa final.
Pues bien, todo este tesoro de constelaciones imantadas
los cre Hlderlin desde el dficit, bsicamente en los ltimos tramos conscientes de su vida itinerante. Pero con
nuestro poeta, como en el caso de sus coetneos de la primera generacin romntica Brentano, Novalis, todava no
se dan unas condiciones que ya conoci Heine, 27 aos ms
joven que l y que puede hacer una lrica para un estilo de
vida, tambin el de las relaciones entre los sexos, que en
las ciudades ya acusa los primeros efectos de la revolucin
industrial. Los poemas de este florilegio respiran por eso
la atmsfera de la ilustracin preindustrial, si se quiere, in-
113
114
3.2
115
116
3.3
117
Die ganze Zeit und fern noch tnet der Donner (Hlderlin 1951
SW 2,1: 118)].
Detrs del poema, como en su produccin hmnica completa, estn aos de trabajo demorado con los cantos de
Pndaro, cuya produccin haba calificado en uno de sus
trabajos para el ttulo de magister como summum del arte
potico. Y para la primavera de 1800 tenemos constancia
de que trabaj fuertemente con la traduccin de Pndaro;
sus formas estrficas y mtricas han pasado, as, con toda
naturalidad a su propio quehacer artstico. Entre los helenistas fue pronto un lugar comn la semejanza estructural
existente entre este himno y uno de los de Pndaro, que, al
parecer, llega a la identidad de las dos palabras que abren
la primera estrofa. Pero Holderlin est haciendo dedos con
esta forma mtrica y estrfica, y por alguna razn no concluy su trabajo. En su contenido esta robusta primicia de
la coleccin de los grandes himnos se ocupa de la aparicin
en el mundo de Dioniso, que manifiesta su divinidad con
la majestuosidad del relmpago; como ha escrito a Bhlendorff, de entre todo cuanto puedo ver, es su epifana ms
evidente.
Aqu est uno de los puntos nodales de la fantasa potica de Hlderlin. El poeta iba en serio en su creencia de estar
investido con la facultad de interpretar las seales de los
celestiales la imagen del poeta celestialmente inspirado
acompaa adems a Hlderlin desde Bettina von Arnim;
pero que ese menester envolva riesgos l lo saba bien, y
a ello lo sacrific todo. El profetismo potico-religioso dominar en los grandes himnos, cuando ya haya cristalizado
la forma. Pero ya aqu el absoluto se est abriendo, como
en este redoble que se presenta incontinenti, en una visin
exttica:
118
119
[Doch weh mir! Wenn von// Weh mir!// Und sag ich gleich,// Ich
sei genaht, die Himmlischen zu schauen,/ Sie selbst, sie werfen
mich tief unter die Lebenden/ Den falschen Priester, ins Dunkel,
da ich/ Das warnende Lied den Gelehrigen singe./ Dort (Hlderlin 1951 SW 2,1: 120)].
Hlderlin nos ha legado muchos poemas truncos, y cada uno de ellos sugiere preguntas sobre su coherencia y
completitud, o su ausencia; pero, habida cuenta de que el
azar no informa sobre las razones del abandono del proyecto en cada caso, tendremos que continuar en solitario
con las preguntas. Una de ellas podra tener por objeto la
(im)posibilidad de delimitar espaciotemporalmente la obra
del arte de la palabra: cundo est cerrado un texto? Cuando menos aqu aceptamos sin ms el poema como est,
pues as ha sido el veredicto del azar, o lo que creemos
tal, que tambin es naturaleza. El poeta se ha aproximado
a los celestiales, que lo arrojan no lo envan, por ejemplo
entre los vivientes (cmo expiacin?, y dejaremos de lado
la anfibologa del texto, el original y el traducido, porque
el falso sacerdote puede ir en aposicin con quien habla,
y ser l mismo, por tanto, lo que supondra una seria autoinculpacin) con el encargo (el castigo?) de que pronuncie
una adminicin. Para advertir a esos aprendices de algn
peligro? Es el caso que desde los griegos arcaicos y antes, y
Hlderlin lo saba como pocos, lo inefable, lo en su sustancia
inexpresable, es parte y dignidad de lo santo. Heidegger ha
pretendido ver en este poema el apocalipsis bajo especie de
la aproximacin de algo, seguramente espantoso, que corrija el olvido o la alienacin del ser en que una cultura milenaria nos sita. De momento dejaremos al poema que diga
su verdad, hasta donde pueda, sin necesidad de que resbalemos mucho con la fantasa; el buen crculo hermenutico
no siempre ofrece todas las garantas. Y, en fin, qu es lo
120
3.4 patmos
3.4
patmos
121
122
3.4 patmos
En este prtico, construido sin subordinaciones, las agupaciones de palabras admiten la comparacin con bloques
ptreos colocados unos junto a otros y sin mortero (Bertaux 2000: 392). En l se nos sita ya ante el peligro, en la
oscuridad, pero al momento surge la esperanza de salvacin. Acto seguido se produce un descenso a la concrecin
histrica con la entrada en escena de los hijos de los Alpes, es decir, los alemanes, y una advocacin a ese dios
para que proporcione alas con que salvar la distancia que
separa a los amantes.
La parte central, a partir de la sexta estrofa, introduce
a Cristo y a sus seguidores, muy centralmente a Juan, el
discpulo amado y autor en la ancianidad del Apocalipsis,
a que cierta tradicin, que el poeta adopta aqu, identifica
con el autor del cuarto evangelio. Como no es infrecuente
en Hlderlin, hay ecos de la correspondencia de la poca en
alguno de estos versos; as, una frase de la carta que Hlderlin dirige a su hermana en febrero de 1801 desde Hauptwil en plena euforia por la firma de la paz de Lunville,
que ha conocido poco antes Creo que ahora empezarn a
marchar bien las cosas del mundo (Hlderlin 1990b: 330)
resuena hacia el final de este fragmento, por lo dems polismico como casi cada lnea del mismo:
Cuando, con ocasin del misterio de la vid,
estaban reunidos, a la hora de la comida solemne,
y en la gran sala, en tranquila premonicin, el
Seor
declar la muerte y el ltimo amor, pues nunca
tena bastante que decir sobre la bondad
de las palabras, entonces, o para consolar,
cuando lo vea, el enojo del mundo.
123
124
3.4 patmos
125
126
3.4 patmos
127
que la voluntad
del padre eterno mucho
va contigo. . .
[Und wenn die Himmlischen jetz/ So, wie ich glaube, mich lieben/
Wie viel mehr Dich,/ Denn eines weiss ich,/ Dass nmlich der
Wille/ Des ewigen Vaters viel/ Dir gilt. . . (Hlderlin 1951 SW
2,1: 171)].
Lo que plantea una cuestin algo inquietadora. Servil no
ha sido Hlderlin, en todas las estaciones de su trayectoria se ha resistido a doblar el espinazo, y esta resistencia lo
ha empujado a una marginalidad creciente. Pudo el miedo con l al final. . . ? Federico era todo lo ilustrado que se
desee, pero era un mandatario del absolutismo, que Hlderlin aborreci desde jovencsimo. Y Hlderlin en 1802
transmitiendo sus buenos deseos a un personaje as. . . ?
3.5
recuerdo
128
3.5 recuerdo
129
en el tiempo de marzo,
cuando el da y la noche son iguales,
y por senderos perezosos,
grvidos de dorados sueos,
arrulladoras brisas van pasando.
Pero que alguien me alcance,
plena de oscura luz,
la copa perfumada,
para que anhele descansar, pues dulce
sera dormitar bajo la sombra.
No es bueno estar carente
en el alma de pensamientos terrenales.
Pero es bueno el dilogo
y expresar lo que siente
el corazn, y or
acerca de los das del amor,
y de hechos que ocurrieron.
Mas dnde estn ahora los amigos?
y Belarmino con su compaero?
Muchos no se aventuran a acercarse a la fuente;
sin embargo, el origen
de la riqueza est en el mar.
Ellos, como pintores, recolectan
lo bello de la tierra;
no desdean la guerra alada
ni el vivir solitarios largos aos
bajo el mstil sin hojas, donde los das de fiesta
de la ciudad no brillan por las noches,
ni msica de cuerda ni la danza del pas.
Pero ahora los hombres
se han marchado a las Indias;
Desde all, en el ventoso promontorio,
130
3.5 recuerdo
131
an der luftigen Spitz/ An Traubenbergen, wo herab/ Die Dordogne kommt,/ Und zusammen mit der prchtgen/ Garonne meerbreit/ Ausgeht der Strom. Es nehmet aber/ Und gibt Gedchtnis
die See,/ Und die Lieb auch heftet fleiig die Augen,/ Was bleibt
aber, stiften die Dichter. (Hlderlin 1951 SW 2, 1: 188 y s.),
traduccin de Federico Bermdez-Caete, con alguna modificacin del autor].
Aqu se impone una especial prudencia en la operacin
de hacer aflorar un sentido vertebrador al poema. El hilo
rojo, en todo caso, es la lnea asociativa que pasa revista
al amplio fragmento de la vida en Francia, que con seguridad observ con mirada muy atenta Hlderlin tiene que
haber sido una persona con muy buena memoria para las
composiciones espaciales. Las diversas corrientes fluviales,
las encinas y los lamos plateados, los olmos que se inclinan o el atavo festivo de las campesinas (morenas para
este hombre del norte) componen las figuras del diorama,
porque simultneamente es visible el poeta. De improviso,
encastradas sin violencia en la carpintera del poema, unas
astillas de literatura sapiencial ya se habl de su trabajo
en el seminario sobre los proverbios atribuidos a Salomn,
o acaso se trate de una confesin deliberadamente borrosa
de su experiencia interna en los das en que se bata en retirada y emprenda el camino de vuelta No es bueno estar
vaco/ de pensamientos terrenales. Y acto seguido viene el
encomio de la conversacin franca y abierta, y de lo bueno
que es or acerca de los das del amor: no del amor o su
objeto, sino del tiempo que fue nimbado por l.
En el poema Si desde la lejana, incluido ms abajo,
para hablar (con cautelas) de s mismo recurre Hlderlin
al expediente de utilizar a otra persona, Susette, que habla
de l. Aqu sucede algo parecido, porque en la siguiente
estrofa a la pregunta de entrada Pero dnde estn los
132
3.5 recuerdo
133
heidelberg
Heidelberg, una oda intimista, es un homenaje a la memoria, a la de lo vivido y lo soado. Hlderlin haba conocido
la ciudad universitaria en el curso del viaje de varios das
que emprendi en junio de 1788 y desde Maulbronn por la
zona del Rin, y qued prendado de su imagen urbana, del
castillo en lo alto, del ro y del puente (entonces nico y
con las obras de ampliacin recin acabadas). A la madre le
hizo una descripcin entusiasta: La ciudad me ha gustado
extraordinariamente. El emplazamiento es todo lo hermoso
que uno pudiera pensar. [. . . ] y en ellos [los montes] est
el viejo, memorable castillo. . . . Seguramente es de esa fecha el hechizo que experiment, cuando acudi all como
una especie de mensajero de los dioses:
Como enviado por los dioses, en tiempos me
encaden un hechizo
al puente
[Wie von Gttern gesandt, fesselt ein Zauber einst/ Auf die Brke
mich an (Hlderlin 1951 SW 2,1: 14)].
134
3.6 heidelberg
135
136
[Struche blhten herab, bis wo im heitern Tal/ An den Hgel gelehnt, oder dem Ufer hold,/ Deine frhlichen Gassen/ Unter duftenden Grten ruhn. (Hlderlin 1951 SW 2,1: 15)].
3.7
mitad de la vida
137
y ebrios de besos
sumergs la cabeza
en el agua sobria y sagrada.
[Mit gelben Birnen hnget/ Und voll mit wilden Rosen/ Das
Land in den See,/ Ihr holden Schwne,/ Und trunken von Kssen/ Tunkt ihr das Haupt/ Ins heilignchterne Wasser. (Hlderlin 1951 SW 2,1: 117)].
Si estos siete versos de la primera estrofa, encerrada en
una atmsfera de ensueo, se detienen en el idilio de los
cisnes en un paisaje que parece espejearse en las aguas, en
los siete de la segunda, que irrumpe abruptamente y sin solucin de continuidad, el fro y la mudez crean condiciones
de abierta desolacin. Hlderlin, que ha dedicado su tiempo al estudio de los cambios tonales en Pndaro, elige ahora
una antiestrofa sincopada que contesta a la armona de la
estrofa antecedente:
Ay de m, donde cojo yo, cuando
sea invierno, las flores, y dnde
el brillo del sol
y las sombras de la tierra?
Los muros estn
sin habla y fros, al viento
chirran las veletas.
[Weh mir, wo nehm ich, wenn/ Es Winter ist, die Blumen, und
wo/ Den Sonnenschein,/ Und Schatten der Erde?/ Die Mauern
stehen/ Sprachlos und kalt, im Winde/ Klirren die Fahnen. (Hlderlin 1951 SW 2,1: 117)].
Para el nivel solemne, el de los himnos en primer lugar,
Hlderlin es muy seguro en la seleccin de una liturgia lxica que nombre el mundo numinoso que evoca, y es cuando
se permite variaciones con los elementos de su mitologa,
138
139
140
3.8 el archipilago
3.8
el archipilago
141
por el mar del pas que nunca lleg a ver, Grecia. Por la poca de composicin, por la mtrica utilizada y en sus contenidos es un pariente prximo de las elegas, y, desarrollando
ncleos de ideas de alguna de ellas, la civilizacin griega
es presentada en su plenitud plenitud conflictiva y en su
unicidad histrica a las sociedades hijas de Occidente, no
siempre dignas sucesoras (lo que l llama las Hesprides).
Contra lo que pudiera pensarse, el substantivo archipilago (Archipelagus, en actual alemn normativo Archipel)
no es trmino del griego clsico, sino creacin de la Italia
posmedieval; adems, con su empleo Hlderlin no piensa
tanto en un conjunto disperso de islas cuanto en el mar
unificador (pilago), animado y vivificante, con rango de
deidad dios marino cuatro veces en el poema, y siempre a final de verso y centro organizador de la totalidad
del orbe poemtico. Atenas es destruida (y reconstruida),
en Salamina se enfrentan a muerte las flotas de dos poderes
terrenales representativos de formas de entender a los mortales polarmente opuestas: el mar es lo omniabarcante en
todos los casos, testigo y depsito del devenir, del cambio y
la permanencia. La intensidad del apstrofe de despedida
deja como en sordina el vaticinio de un destino aciago:
Pero t, inmortal, aun cuando el canto de los
griegos ya
no te celebre, como en tiempos, desde tus olas,
oh dios marino!
resuname todava a menudo en el alma, de tal
modo que sobre las aguas
activo y sin temor el espritu, como el nadador,
se ejercite
en la fresca felicidad de los fuertes, y entienda
la lengua de los dioses, los cambios
142
3.8 el archipilago
143
144
3.8 el archipilago
de nuestra civilizacin matriz frente a un pueblo que representaba lo contrario de una comunidad articulada por una
vida interior propiamente siervos:
Pues el enemigo del genio, el muy imperioso
persa,
durante aos estuvo ya contando la multitud de
las armas, de los siervos,
haciendo burla del pas de los griegos y de sus
pocas islas,
[Denn des Genius Feind, der vielgebietende Perse,/ Jahrlang zhlt
er sie schon, der Waffen Menge, der Knechte,/ Spottend des griechischen Lands und seiner wenigen Inseln (Hlderlin 2000: 248)].
y por eso mismo le levanta uno de los exponentes ms
imponentes y hermosos que se conocen de poesa histrica.
Omos el estruendo de dos armadas que se arremeten y se
aniquilan, y la victoria hace posible que Atenas vuelva a florecer tras las guerras con los persas. No hay que excluir que
la brillante narracin de un hecho histrico posea un valor
indicativo, quiz los brbaros entre nosotros, y Hlderlin ha
emitido dicterios feroces contra sus paisanos alemanes, tan
alejados de los dioses, han tenido algo que ver con nuestra
cultura hesprica degradada.
Por motivos poco claros, una de las inflexiones tonales
del poema se localiza tras los versos que cantan la vuelta a la vida de Atenas a plena satisfaccin de los celestes.
Hlderlin es oportuno con sus recurrencias: la seal, o la
consecuencia de esas cosas es sin remedio la lejana o la
ocultacin de los dioses. Tambin aqu nos atrapa uno de
esos sobresaltos que son las gemas que Hlderlin sabe disponer, porque de pronto y con muy armnica quiebra del
flujo narrativo tenemos una declaracin que es Virgilio pu-
145
146
147
se hace abstracto, y los paisajes evocados son de un estatismo irreal. Lo incuestionable es que Hlderlin, por serio
que fuese su cuadro clnico al ser admitido con los Zimmer tras la arrasadora experiencia del Clinicum, conserv la
maestra verbal del oficio. Por supuesto que la maquinaria
acusa tambin fallos sistmicos, y serios, como si el propio
Hlderlin se hubiera puesto fenomenolgicamente entre parntesis sin camino de vuelta. Pero tambin tenemos conocimiento sobrado de los sentimientos, y muy vivos, que habitaban al poeta: el desdn y el rechazo, la vergenza, la
clera, en ciertas pocas la alegra.
3.10
a zimmer
Zimmer era un hombre de buen gusto literario y un probado inters por la obra de Hlderlin; conservaba bajo llave,
adems, bastantes manuscritos de su husped (que as se
conservaron). En una carta a Johanna Hlderlin del 19 de
abril de 1811 nos pone ante los ojos la gestacin de uno los
poemas del hijo: Su espritu potico sigue mostrndose activo; as, vio que tena conmigo un plano de un templo. Me
dijo que yo debera hacer uno de madera, yo le contest
que tena que trabajar para ganarme el pan, y que no era
tan feliz de vivir como l en una calma filosfica as; inmediatamente contest Ah, pero si yo soy un pobre hombre,
y en ese mismo minuto me escribi los versos siguientes en
una tabla . . . . Los versos que Zimmer reproduce son esta
cuarteta de rima ABBA, que el autor le dedic; tambin es
de las muy pocas de ese perodo con dedicatario preciso:
Las lneas de la vida son distintas
como sendas son y como divisorias de las montaas.
148
3.10 a zimmer
149
150
3.10 a zimmer
otras vas: que Hlderlin tambin experimentaba momentos de profundo desaliento. Los ha copiado un estudiante,
husped tambin en casa de Zimmer, para su hermano, a
quien informa de que el pobre Hlderlin escriba a diario
una gran cantidad de hojas para un almanaque que proyectaba:
Lo agradable de esta vida lo he disfrutado,
las horas juveniles pasaron hace tanto!, hace
tanto!,
abril y mayo y julio estn lejos,
ya no soy nada, no me gusta ya vivir!
[Das Angenehme dieser Welt habe ich genossen,/ Die Jugendstunden sind, wie lang! wie lang! verflossen,/ April und Mai und
Julius sind ferne,/ Ich bin nichts mehr, ich lebe nicht mehr gerne!
(Hlderlin 1951 SW 2,1: 267)].
Al quinto ao en casa del ebanista, de la vida exterior
de sus meses floridos le llega slo el murmullo lejano y
montono que ya presiente como una condena, y en la resignacin del ltimo verso ya no hay esperanza en el auxilio de nada ni nadie. Stefan Zweig ha visto en el segundo
pareado candidez y ligereza; quiz, pero quien as se confiesa separado de la vida exterior no est instalado en la
falsa conciencia. En el fogonazo doloroso con que reconoce
honestamente que las ocasiones de su vida se han ido corriente abajo ya no soy nada, el autor de las grandes
elegas ha encontrado su centro. No sabemos bien si a Hlderlin le ha asaltado la idea del suicidio pero a Hiperin
s; de lucidez no careca precisamente. Y pudiera bien ser
que haya empezado a ver con alguna distancia los diversos
horrores que lo haban conducido all, y que por caminos
que no podemos reconstruir haya llegado al punto final del
151
si desde la lejana
El poema, una oda elegaca para Jakobson, es sin exageracin el mejor de la fase de pretendido ensombrecimiento
mental del autor, formalmente asimismo el ms elaborado.
Hay dudas en cuanto a su datacin exacta, aunque lo probable es que sea de 1824; fue Waiblinger quien se lo proporcion al tambin poeta suabo Mrike. Carece de ttulo y,
propiamente, de final, si bien la ltima estrofa, que se quiebra sbitamente, tiene suficiente autonoma semntica. Es
parte de lo que suele llamarse lrica de Ditima, aunque sta no es aludida una sola vez pero s, en palabras de la mujer que habla, como amiga, en tercera persona!, y acaso
por vez nica en nuestro autor toda la elega est sostenida
por la voz de la amada, que hace en consecuencia de Hlderlin el partcipe de sus sufrimientos y el amado: un
t. Trabajos filolgicos cuidadosos han podido establecer
correspondencias de varios elementos aqu presentes con
las cartas de Susette a Hlderlin, las que le dirigi entre el
otoo de 1798 y mayo de 1800 (y que l supo conservar desde entonces en condiciones parcialmente atroces). El poema
est compuesto por doce estrofas de cuatro versos blancos,
narrativamente fluidas, pero tambin estructuradas como
una complejo tejido de movimientos hacia delante y hacia
atrs. He aqu las dos primeras:
Si desde lejos, puesto que estamos separados,
todava me reconoces, el pasado,
oh partcipe de mis sufrimientos!,
significa algo hermoso para ti,
152
153
una invitacin que se le hizo para realizar un viaje; l tena que permanecer all, contest). Es verosmil que sea la
indefinicin del imposible dnde del reencuentro propuesto
la que confiere al poema una coloracin ferica e inquietante. A los das hermosos sigui un triste oscurecimiento
(estrofa que sigue). Y si Ditima/Susette le est transmitiendo algn conocimiento nuevo ahora que est junto a las
aguas del Leteo, o de los ros del paraso? Pudiera ser que
aqu Hlderlin se est reintegrando a su verdadero estado,
al estado mgico que comparti con ella, a otro nivel. . . l se
saba de algn modo ya fuera del alcance del turbin de las
desgracias, aquella poca espantosa haba pasado a travs de l y poda verla ya distante. Al final queda una puerta entornada, qu hay al otro lado?, la revocacin de esos
tiempos ominosos, una promesa. . . ? Quiz el final truncado
sea sencillamente necesario:
. . . Ah, desgraciada de m! Fueron das hermosos. Pero
un triste oscurecimiento sigui despus.
Que ests tan slo en el hermoso mundo
me aseguras siempre, querido!, eso
sin embargo no lo sabes t,
[. . . Ach! wehe mir! Es waren schne Tage. Aber/ Traurige
Dmmerung folgte nachher.// Du seiest so allein in der schnen
Welt/ Behauptest du mir immer, Geliebter! Das/ Weit aber du
nicht, (Hlderlin 1951: 163)].
3.12
coda
154
3.12 coda
sus fases (Bschenstein en Hlderlin 2000: 619). La galera de autores significados que slo en el rea cultural del
alemn han recibido de una forma u otra la impregnacin
o el estmulo de esta obra inslita y dejado con frecuencia
testimonio expreso de ello, aporta de inmediato la prueba
concluyente: desde Stefan George a Georg Trakl, de Rilke,
Hofmannsthal, Benjamin a Paul Celan. Podra pensarse entonces que su destino ha de resultar familiar a quienes de
un modo u otro han frecuentado algunos motivos e ideas
de la filosofa y la literatura europeas de mitad del siglo
XX, las de cuo existencialista en primer lugar, referentes
al desarraigo del hombre moderno, etc. Pues bien, Hlderlin no es slo un destino que impone por su veracidad,
es que adems quien lo protagoniz era capaz de todo menos de exhibirse. Un componente decisivo de la catstrofe
de su vida viene de la incondicionalidad de su rechazo a
ejercitar aquello en que no crea; y aquello en que efectivamente crea, centralmente su pasin potica, lo abraz con
casi total exclusividad. Y la aversin que experiment desde
las escuelas monacales a las formas religiosas al uso entonces tienen mucho que ver precisamente con su realidad de
hombre piadoso, de una religiosidad profunda que invade
sus poemas.
Tambin estn las complejsimas libertades que se ha tomado frente al mito, del que hace lecturas que no siempre
entendemos del todo; as, el papel en algn poema de la
triada formada por Cristo, Heracles y Dioniso. Nuestros intentos hermenuticos con Hlderlin tienen lmites, por tanto, marcados por la enorme multitud de posibles explicaciones que nos presenta. Ante la duda de que exista una clave
conclusiva a algn nivel de profundidad de esta poesa, lo
sensato puede ser renunciar a la bsqueda de un sentido
final.
155
156
NOTAS
157
4
H L D E R L I N E N E S PA A : T R A D U C C I O N E S ,
INFLUJOS
4.1
4.1.1 En castellano
Al contrario que Heine o Goethe, Hlderlin fue recibido tarde en Espaa; no es de extraar1 que las literaturas nacionales europeas acogieran tarde a quien en su pas de origen
fue poco considerado, o simplemente mal ledo, durante
mucho tiempo. De todos modos, se sabe que la recepcin
de Hlderlin en Espaa comenz el mismo ao de su muerte, en 1843, y con una noticia falsa, el bito que todava no
se haba producido. Efectivamente, el 14 de marzo de 1843
daba cabida El Heraldo, un diario conservador de Madrid
fundado en 1842, a un artculo sin firma que informaba sobre la muerte del poeta; Ferrer (2004: 182 y ss.) ha podido
establecer la autora del artculo, obra de un tal Juan Grimaldi. Algunos detalles del suelto son incorrectos, pero la
desinformacin ya es difamatoria en el corolario que el autor se permite (el escarmiento del descarriado: despus de
haber malbaratado, por decirlo as, su sensibilidad y gastado su vida en pocos aos, cay en la demencia el infeliz).
159
Lo chusco del caso es que el artculo es traduccin casi literal de uno aparecido en el Moniteur universel, de Pars, ese
mismo ao, tambin muy impreciso.
La autntica recepcin empieza en Barcelona y tres cuartos de siglo despus de desaparecer Hlderlin. Manuel Montoliu (1877-1961), erudito, crtico, historiador de la literatura, traductor, poeta y fillogo colabor con Pompeu Fabra,
el artfice de la regulacion ortogrfica del cataln, adjunta un prlogo de presentacin de una antologa de lrica
alemana titulada Las cien mejores poesas lricas de la lengua
alemana y aparecida en Valencia (1919, Editorial Cervantes),
aunque la traduccin haba corrido a cuenta de Fernando
Maristany. La seleccin, tambin de Maristany, al parecer
es calco de otra confeccionada aos antes por una casa editorial de Londres (lo que Maristany admite). Importante
es que incluye tres poemas de Hlderlin, que seguramente constituyen primicia absoluta de su presencia en lengua
castellana; son la Cancin del destino de Hiperin, Por
qu tan breve? y Oh ponte, bello sol!. Dos aos despus
(1921) es Montoliu quien selecciona y traduce, pero ahora
exclusivamente poemas de Hlderlin, para la misma editorial, que ha desplazado su sede a Barcelona, y en la coleccin titulada Las mejores poesas (lricas) de los mejores poetas,
tomo 30; ahora son veinte los poemas. Tambin esta vez pone Montoliu un prlogo, ahora a su propia traduccin, en
que trata al autor segn una lnea de interpretacin entonces nada inusual: la del romanticismo helenizante, o pagano,
de Hlderlin.
La primera mencin que se conoce de Hlderlin por parte
de Unamuno, muy versado en la filosofa y la poesa alemanas se inici con Hegel en el original todava de estudiante en Madrid, se encuentra en el Cancionero. Diario potico
1928-1936, de publicacin pstuma y que cubre su exilio ca-
160
161
162
tanto autores del rea cultural alemana poco conocidos todava aqu (Rose Auslnder, Erich Fried o Jrg Kowalski)
como el inexcusable Borges (Mis noches estn llenas de
Virgilio,/ dije una vez; tambin pude haber dicho/ de Hlderlin y de Angelus Silesius). Pero el grueso lo forman las
colaboraciones de autores espaoles, con, entre otros, Jos
Mara lvarez (Sitio de loco), Flix de Aza (Un busto
de Hlderlin), Pere Gimferrer (Una sola nota musical para Hlderlin), Jess Munrriz (Monlogo de Zimmer) o
Jenaro Talens (En el jardn).
Jess Munrriz merece mencin separada puesto que, adems de su propia produccin, muy atenta a Hlderlin, como editor de textos de y sobre Hlderlin ha sido y es de
gran importancia. La editorial Hiperin, por el fundada en
1976, inici sus publicaciones con su traduccin, sobresaliente (luego revisada), de la novela de ese ttulo, y su catlogo ofrece la totalidad de la obra del poeta y estudios
numerosos sobre aspectos de la misma. Un ndice de la
aceptacin por el pblico de ese esfuerzo editorial lo da
las muchas ediciones que ha tenido ya el propio Hiperin.
4.1.2 En cataln
Barcelona tiene una larga historia de receptividad con las
literaturas en alemn. A principios del siglo XX Joan Maragall haba ido publicando algunas versiones, catalanas y
castellanas, de poemas de Goethe. En 1901 publica un artculo sobre Novalis, y en 1907 su traduccin catalana del
Enrique de Ofterdingen. Tambin comenz una traduccin de
los Himnos a la noche novalisianos. En los aos 20 un fillogo
de formacin clsica, Carles Riba (1893-1959), que en 1922
haba estudiado en Mnich con el gran romanista Vossler,
163
comienza la publicacin de la traduccin catalana de algunos poemas de Hlderlin (siete en 1923). Su segundo libro
de Estances que aparece algo despus, 1930, con temas
muy reconocibles como hlderlinianos, representa a juicio
de los especialistas una cima de su obra; un amigo de Riba,
Joan Crexells, tambin contribuy por entonces al conocimiento de Hlderlin con algn ensayo. Aos ms tarde Riba, a quien debemos tambin versiones de los clsicos grecolatinos, Poe y Kavafis, da a la imprenta en edicin muy
limitada 24 poemas hlderlinianos (Barcelona, 1944), que,
cosas de la poca, aparecieron con pie de imprenta falso
(Buenos Aires). Son las clebres Versions de Hlderlin (Edicions 62, Barcelona 1983).
De modo que Hlderlin es integrado en las literaturas
hispnicas por dos poetas de rango, Cernuda y Riba tres,
contando a Cunqueiro, por temperamento interesados en
la adaptacin del Hlderlin del paganismo helnico, y que
adems atienden tambin a los llamados poemas de la locura. No quedar esa actividad sin huellas entre los propios
traductores, y as lo testimoniarn ellos. En particular, la
obra de Riba ms afn a la sensibilidad de Hlderlin dar algunos de sus frutos ms notables de la lrica catalana
contempornea (Ferrer 2004: 190). Se seala tambin el magisterio ejercido por Riba en un importante poeta posterior,
Joan Vinyoli.
4.1.3
En gallego
La revista Ns fue expresin cultural del despertar nacionalista en Galicia, junto con las Irmandades da Fala, grupos de
promocin de la cultura y la lengua gallegas; la revista mensual da cultura galega contribuy importante y perseverante-
164
165
166
167
En parte por la polarizacin que han experimentado algunos sectores del pblico en condiciones de leer en vasco
durante los ltimos tres o cuatro decenios, las editoriales
han desatendido la poesa de un autor poco funcionalizable como Hlderlin. Es desde hace unos aos una buena
noticia la aparicin (2001) en traduccin de Eduardo Gil Bera de una antologa de poesa hlderliniana (Poemak) y de
su Hiperin (Hyperion), ambas en la editorial Erein.
4.2
destino de un poema
Resulta singular que, ms all de lo fortuito de la informacin disponible, los tres traductores de Hlderlin al cataln,
gallego y vasco hayan sido atrados por el poder magntico
de la Cancin del destino de Hiperin. Ser que su fascinacin reside en la misma oposicin violenta que hemos
descrito en la estructura de Mitad de la vida? Pero hay
ms. La cancin, a que Brahms puso msica (op. 54), como
nota Ferrer (2004: 195), y sin contar las versiones a lenguas
espaolas distintas de la castellana, ha sido traducida bajo
distintos ttulos [. . . ] por Fernando Maristany (1919), Manuel de Montoliu (1921), Carles Riba (1941), Luis Cernuda
y Hans Gebser (1935), Carmen Bravo-Villasante (1945), Jos
Mara Valverde (1949), Ernst-Edmund Keil y Jenaro Talens
(1971), Jos Miguel Mnguez (1975), Jess Munrriz (1976),
Federico Gorbea (1977), Federico Bermdez-Caete (2001),
Miguel Salmern (2003) [. . . ]. Ofrecemos, esta vez sin el
original, la traduccin de Jos Mara Valverde (Hlderlin
1991: 45):
Cancin del destino de Hiperion
All arriba marchis por la luz,
en blando suelo, bienaventurados Genios!
168
169
5
BIBLIOGRAFA SELECCIONADA
171
bibliografa seleccionada
5.1
172
5.2
5.2.1 En alemn
Existe desde 1943 la sociedad literaria internacional HlderlinGesellschaft, con sede en el edificio de la torre en que vivi
el poeta, Bursagasse 6, D-72070 Tubinga, Alemania. Desde 1944 y con periodicidad bianual publica su principal
rgano, el Hlderlin-Jahrbuch, una revista especializada de
calidad. Asimismo de la Hlderlin-Gesellschaft son, desde
1995, los volmenes colectivos Hlderlin-Texturen, dedicados
a estudios de carcter ms biogrfico y de poca.
Adorno, Theodor W., Parataxis. Zur spten Lyrik Hlderlins
[Parataxis. Sobre la lrica tarda de H.], en Noten zur Literatur [Notas sobre literatura], Suhrkamp, Frankfurt, 2003.
173
bibliografa seleccionada
174
175
bibliografa seleccionada
1800 [Un libro inculto. La comunidad filosfica entre Hlderlin y Hegel en Frncfort 1797-1800], Bouvier, Bonn, 1983.
Jens, Walter, . . . und schauet den Frieden [. . . y mira la
paz], en: W. Jens y Hans Kng, Dichtung und Religion [Poesa y religin], Piper, Mnich, 1988.
Joppien, Ingeborg, Friedrich Hlderlin. Eine Psychobiographie
[F. H. Una psicobiografa], Kohlhammer, Stuttgart, 1998.
Kaspers, Katharina, Der arme Hlderlin. Die stilisierte Dichterfigur in der Rezeption der Romantik [El pobre H.. La estilizada figura del poeta en la recepcin del romanticismo], en:
Hlderlin-Jahrbuch 27, 1990-91, 159-181.
Kelletat, Alfred (ed.), Hlderlin. Beitrge zu seinem Verstndnis in unserem Jahrhundert [H. Aportaciones a su comprensin en nuestro siglo], Mohr, Tubinga, 1961.
Kondylis, Panajotis, Die Entstehung der Dialektik. Eine Analyse der geistigen Entwicklung von Hlderlin, Schelling und Hegel
[El origen de la dialctica. Un anlisis del desarrollo espiritual de H., S. y H.], Klett-Cotta, Stuttgart, 1979.
Kudszus, Winfried, Sprachverlust und Sinnwandel. Zur spten und sptesten Lyrik Hlderlins [Prdida lingstica y mutacin de sentido. Sobre la lrica tarda y ltima de H.], Metzler, Stuttgart, 1969.
Kurz, Gerhard, Mittelbarkeit und Vereinigung. Zum Verhltnis von Poesie, Reflexion und Revolution bei Hlderlin [Carcter
mediato y unin. Sobre la relacin de poesa, reflexin y revolucin en H.], Metzler, Stuttgart, 1975.
Martens, Gunter, Friedrich Hlderlin, Rowohlt, Reinbek, 1991.
Mieth, Gnter, Friedrich Hlderlin. Dichter der brgerlichdemokratischen Revolution [F. H. Poeta de la revolucin democrticoburguesa], Rtten & Loening, Berln, 1978.
Mgel, Ernst, Natur als Revolution. Hlderlins EmpedoklesTragdie [Naturaleza como revolucin. La tragedia sobre E.
de H.], Metzler, Stuttgart, 1992.
176
Peters, Uwe Henrik, Hlderlin. Wider die These vom edlen Simulanten [H. Contra la tesis del noble simulador], Rowohlt,
Reinbek, 1982.
Philipsen, Bart, Die List der Einfalt. NachLese zu Hlderlin
sptesten Dichtungen [La astucia de la ingenuidad. Espigando en las ltimas poesas de H.], Fink, Mnich, 1995.
Prignitz, Christoph, Friedrich Hlderlin. Die Entwicklung
seines politischen Denkens unter dem Einflu der Franzsischen
Revolution [F. H. La evolucin de su pensamiento poltico
bajo la influencia de la revolucin francesa] , Buske, Hamburgo, 1976.
Raabe, Paul, Die Briefe Hlderlins. Studien zur Entwicklung
und Persnlichkeit des Dichters [Las cartas de H. Estudios sobre la evolucin y la personalidad del poeta], Metzler, Stuttgart 1963.
Riedel, Ingrid (ed.), Hlderlin ohne Mythos [H. sin mito],
Vandenhoeck & Ruprecht, Gttingen, 1973.
Ryan, Lawrence (ed.), Hlderlin, Metzler, Stuttgart, 1962.
Ryan, Lawrence, Friedrich Hlderlin, Metzler, Stuttgart, 1962.
Ryan, Lawrence, So kam ich unter die Deutschen. Hyperions
Weg in die Heimat [As me incorpor a los alemanes. El camino de Hiperion a la patria], Hlderlin-Jahrbuch 31, 19981999, 99-122.
Safranski, Rdiger, Romantik. Eine deutsche Affre [Romanticismo. Un asunto alemn], Hanser, Mnich, 2007.
Schmidt, Jochen (ed.), ber Hlderlin [Sobre H.], Insel,
Frncfort, 1970.
Schmidt, Jochen, Hlderlins geschichtsphilosophische Hymnen
[Los himnos histrico-filosficos de H.], Wissenschaftliche
Buchgesellschaft, Darmstadt, 1990.
Stierlin, Helm, Nietzsche, Hlderlin und das Verrckte [N.,
H. y lo demente], Carl Auer, Heidelberg, 1992.
177
bibliografa seleccionada
En espaol
178
179
bibliografa seleccionada
Ferrer, Anacleto y Jess Munrriz (eds.), Poetas del poeta. A Friedrich Hlderlin en el 150 aniversario de su muerte,
Hiperin, Madrid, 1994
Garca Snchez, Javier, Conocer Hlderlin y su obra, Dopesa,
Barcelona, 1979.
Hrtling, Peter, Hlderlin. Una novela, trad. de Toms Kauf,
Montesinos, Barcelona, 1986.
Heidegger, Martin, Hlderlin y la esencia de la poesa, ed.,
trad., comentarios y prlogo de Juan David Garca Bacca,
Anthropos, Barcelona, 1989.
Jacobi, Friedrich H., Sobre la doctrina de Spinoza en cartas al
seor Moses Mendelssohn, trad. de Jos Luis Villacaas, Crculo de Lectores, Barcelona, 1995.
Jaspers, Karl, Genio y locura. Ensayo de anlisis patogrfico
comparativo sobre Strindberg, van Gogh, Swedenborg y Hlderlin, Aguilar, Madrid, 1968.
Kabatek, Johannes, Friedrich Hlderlin traducido galego, en: Dieter Kremer (ed.), Akten des 5. Internationalen Kongresses fr galicische Studien [Actas del V Congreso Internacional de Estudios Gallegos], volume II, Galicien-Zentrum
der Universitt Trier, Trveris, 1999.
Kaufmann, Walter, Hegel, trad. de Vctor Snchez de Zavala, Alianza, Madrid, 1968.
Laplanche, Jean, Hlderlin y el problema del padre, trad. de
Vctor Fischmann, Corregidor, Buenos Aires, 1975.
Lukcs, Georg, El Hyperion de Hlderlin, en: Goethe y su
poca, trad. de Manuel Sacristn, Grijalbo, Barcelona, 1968.
Martnez Marzoa, Felipe, Hegel, Hlderlin y los inicios de la
modernidad, Visor, Madrid, 1995a.
Martnez Marzoa, Felipe, Hlderlin y la lgica hegeliana, Visor, Madrid, 1995b.
Mas, Salvador, Hlderlin y los griegos, Visor, Madrid, 1999.
180
Modern, Roberto (ed.), Friedrich Hlderlin 1770-1970. Homenaje en su centenario, Universidad Nacional de La Plata,
1971.
Montserrat Torrens, Jos, Los gnsticos, Gredos, Madrid,
1983.
Oncina, Faustino et alii, Eticidad y Estado en el idealismo
alemn, Natn, Barcelona, 1989.
Paz, Octavio, Los hijos del limo, Seix Barral, Barcelona, 1981.
Paz, Octavio, La palabra edificante, en: Derek Harris (ed.),
Luis Cernuda, Taurus, Madrid, 1977.
Rodrguez Garca, Jos Luis, Friedrich Hlderlin: el exiliado
en la tierra, Publicaciones de la Universidad de Zaragoza,
1987.
Romero de Sols, Diego, Poesis. Sobre las relaciones entre
filosofa y poesa desde el alma trgica, Taurus, Madrid, 1981.
Safranski, Rdiger, Schiller o la invencin del idealismo alemn, trad. de Ral Gabas, Tusquets, Barcelona, 2006.
Schiller, Friedrich, Sobre la gracia y la dignidad. Sobre poesa
ingenua y poesa sentimental, trad. de Juan Probst y Raimundo Lida, Icaria, Barcelona, 1985.
Szasz, Thomas, La fabricacin de la locura. Estudio comparativo de la Inquisicin y el movimiento en defensa de la salud
mental, trad. de Ramn Rib, Kairs, Barcelona, 2006.
Szondi, Peter, Estudios sobre Hlderlin, trad. de Juan Luis
Vermal, Destino, Barcelona, 1992.
Villacaas, Jos Luis, Narcisismo y objetividad. Un ensayo
sobre Hlderlin, Verbum, Madrid, 1997.
Waiblinger, Wilhelm, Vida, poesa y locura de Friedrich Hlderlin, ed. de Txaro Santoro y Anacleto Ferrer, Hiperin, Madrid, 1988.
Zweig, Stefan, La lucha contra el demonio. Hlderlin - Kleist Nietzsche, trad. de J. Verdaguer, Acantilado, Barcelona, 1999.
181
NDICE GENERAL
1
183
ndice general
184
ndice general
5.2.1
5.2.2
En alemn
En espaol
173
178
185