Está en la página 1de 11

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 551

ENTREMS DEL VESTUARIO


(1661. Autos del Corpus de Madrid)

Noticia bibliogrfica
1. Manuscritos
Ms. 14.856-15 BNM. Fols. 58r-62r. Letra del s. XVII. Hol. Ocupa
el lugar 15 del cdice llamado Corazn, por ser ste el ttulo de su
primer baile. Procedente de la BAD. Atribuido a Moreto. Autgrafo, segn indica La Barrera en su Catlogo, p. 276.
Ms. 47.053 BITB. Copia del ms. Corazn. 11 cuartillas. 225x160.
Letra del s. XIX. Notas de Cotarelo en portada.
Otra copia de 5 cuartillas por las dos caras. 220x140. Letra del s.
XIX. Notas de Cotarelo en portada.
2. Ediciones en el siglo XX
Carner, 1932, pp. 187-196.
Balbn, 1942, pp. 80-116. Edicin en pp. 109-115.
El texto base es Ms. 14.856 BNM = M
Sntesis argumental
Teatro en el teatro. Presenta un da de comedia nueva, escrita por
Escamilla, visto desde el vestuario de los actores, con sus prisas, sus olvidos, sus despistes y sus nervios. Aporta datos de inters acerca de la prctica de la representacin, como la hora de comienzo: las dos, la duracin:
tres horas, la tarea del apuntador, la lentitud del pblico para sentarse y la
costumbre de bailar en escena, en este caso la pavana. Muestra el nerviosismo de Escamilla ante el estreno, las variaciones que los actores introducen en el texto para acomodarlo a la situacin y los silbos del pblico.

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 552

ENTREMS DEL VESTUARIO


Personas
[Diego] Carrillo
Juan Fernndez
[Alonso de] Olmedo
Antonio de Escamilla
Gaspar [Real]
[Jernimo de] Pearroja
Francisco [Vallejo]
Tres hombres
Apuntador
Mara Escamilla
Bernarda [Ramrez]
Manuela [de Escamilla]
La Quiones [Mara de Quiones]
La Salinas [Mara de Salinas]
Nia [Jernima de Flores, hija de Mara de Salinas]
Dos mozos
Carrillo

Pues a ver novedades a la corte


no ms, don Gil, amigo, habis venido,
tres novedades todas de gran porte
hoy en este corral os he ofrecido:
Una, comedia nueva, mala o buena;
otra, el poeta nuevo que hoy se estrena;
otra, que verla un da es necesario
y hoy la veris. ste es el vestuario.
Lo que aqu pasa en semejante da
es cosa de gran risa y alegra,
porque andan damas y representantes
turbados y vistiendo y desnudando,
y entre ellos el poeta trasudando

10

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 553

El vestuario

553
y asomndose al pao; y de aturdido,
no sabe si es aplauso el silbo o ruido.

Juan Fernndez

Don Blas, sin duda me daris gran da.

Carrillo

Pues ya viniendo va la compaa.

15

Sale
Mara Escamilla Jess! Ya est el corral de bote en bote
y no ha venido un alma al vestuario.
Coge el rincn, Chancleta, que, pues tardan,
no ha de cogerle el mozo de Bernarda.
Carrillo

20

Sea usted bienvenida, seora hermosa.

Mara Escamilla Figuritas hay ya, qu linda cosa!


Juan Fernndez

Os conocen las damas?

Carrillo

Bueno es eso!
Todas me favorecen con exceso.

Juan Fernndez

Pues tendremos gran tarde, si eso es llano.

Carrillo

Toda esta compaa est en mi mano.

25

Sale
Bernarda

Jess! Ya ests ac, Maruja?

Mara Escamilla
Bernarda

Carrillo

Y cmo!
(Ap. Y yo pens ganar la palmatoria!)
Pon la alfombra moqueta y, lo primero,
dobla ese manto y scame el vaquero.

30

sta es Bernarda, amigo.

23

figuritas: cumplimientos amanerados. Para figura, vase La Perendeca. nota a vv.


91-92.

29

ganar la palmatoria: llegar primero (Aut.), ganar los aplausos. Comp. en Dilogos de apacible entretenimiento la respuesta de Castaeda a un chiste acertado
que cuenta Fabricio: Ganado me habis la palmatoria, seores (Hidalgo, 1950,
2, cap. III, p. 298).

31

vaquero: sayo o vestidura de faldas largas por ser parecido a los que los pastores usan (Aut.). Era moda de esa poca: Sastre Ese es vaquero, seor./ Sancho Tiempo es de toros, y quiero ser en el traje vaquero / porque me tengan
amor (Salas Barbadillo, entrems El caprichoso en su gusto y la dama setentona,
en Ramillete, p. 72, vv. 509-512).

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 554

554

AGUSTN MORETO

Bernarda

Qu frescura!
Digo, quin es?

Mara Escamilla

No s.

Bernarda

Rara figura!

Carrillo

Me hacen mucho favor.

Juan Fernndez

Ya lo voy viendo.

Sale
Manuela

Pon aqu, Sabanilla, y ve corriendo


que me vengo sin una castaeta.
Vuelve a casa volando.

Mozo 1

Seor Chancleta.

Mozo 2

Hgase all, no hay harto vestuario?

Mozo 1

Pues, quin le mete en eso al seo moquinque?

Mozo 2

Yo me puedo meter.

Mozo 1
Mozo 2

De qu manera?

35

40

Echndole a rodar!
Andan a puadas

Mozo 1
Carrillo

Aguarda, espera!
Qu es esto? Andis a mojicones
delante de Bernarda, picarones?
Dales

Manuela
Carrillo

Quedo, seor, que nadie tiene osado


licencia de pegar a mi criado.

45

Esto lo hago por vos.

Manuela

Linda pavana!

36

castaeta: castauela.

39

moquinque equivale aqu a entrometido. Podra estar en relacin con moquir


/ muquir: comer, en germana (Oudin, 1968), y tener una acepcin de el que
se autoinvita.

42

a mojicones: El golpe dado en la cara con la mano a puo cerrado mojndola


(Aut.).

46

pavana: presuncin.

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 555

El vestuario

555
Quin es ese, Mara?

Mara Escamilla
Carrillo

No s, hermana.
Me hacen mucho favor.

Juan Fernndez

Ya se conoce.

Sale la Quiones y su mozo


Quiones

Que acaben de ensayar hoy a las doce


y sin mirar que tiene que tocarse
una mujer, vestirse y aliarse,
a las dos me den prisa! Y a esto lleva
no comer da de comedia nueva.
Pon el hato, Francisco, y date prisa
que es hora de empezar.

Francisco

Murome de risa.

Quiones

Hay tal flema? Desclzome, que tardo.

Carrillo

Yo os ir a descalzar.

Quiones

50

55

ngel, ya aguardo.

Carrillo

Yo quisiera serviros.

Quiones

Yo no quiero.

Carrillo

Soy muy buen calzador.

Quiones

Ser de cuero.
Oh, qu lindo menguado!

Bernarda

As lo entiendo.

Carrillo

60

Me hacen mucho favor.

Juan Fernndez

Ya lo voy viendo.

Sale la Salinas y la nia


Salinas

59

Que tan tarde a venir te determinas!


Anda, nia, por Dios!

calzar y descalzar, con los que se juega en ste y en los versos vecinos, pueden
hacer referencia a la actitud de superioridad de Quiones respecto a Carrillo, que
trata de agradarla. En este sentido, recuerda la expresin no merecer descalzar,
muy habitual ya en la poca. La emplea tambin Moreto en el entrems La reliquia, v. 32.

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 556

556

AGUSTN MORETO

Nia

Ya voy, Salinas.

Carrillo

Ya sabe usted, mi reina, que soy suyo.

Nia

Yo no s tal.

Carrillo

Con eso me concluyo.

Nia

Qu lindo sacristn para estas bodas!

Carrillo

sta me favorece ms que todas.

65

Sale
Olmedo

Reventando est el patio, vive Cristo!,


y empiezo la comedia. Ea, seoras!,
que es tarde y es la fiesta de tres horas.

Nia

Yo me he de vestir de ngel.

Salinas

Yo, de diablo.

Manuela

Cunto va que hago falta a la salida


si empiezan?

Mara Escamilla
Quiones
Olmedo

70

Pues por m, ya estoy vestida.


Que llaman? Yo no puedo en esta hora,
que empiezo el primer paso y es demora.

75

Ya el poeta est aqu, mustrenle bros.


Sale Escamilla

Escamilla

Dense priesa, por Dios, seores mos!


No me echen a perder esta comedia,
que es un rayo de Dios cada jornada.

Olmedo

Tiene razn. Por Dios, que va arriesgada


y es la cosa mayor que he visto escrita.

Escamilla

Miren que desazonan a la plebe.

66

80

qu lindo sacristn para estas bodas!, parece tomarse de modo irnico por
alquien que viene a propsito.

75

paso: vase nota al v. 36 del entrems La Perendeca.

79

rayo: imagen con la que se asoci en ms de una ocasin la brillantez de la comedia, comp. Benavente: Quedo!, no hay burlas conmigo, / que vive el Seor!,
que traigo / diez comedias tempestades, / y en cada jornada un rayo (Loa con
que empez Toms Fernndez en la corte, en Jocoseria, vv. 187-190).

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 557

El vestuario

557

Hombre 1

chala fuera!

Hombre 2

Toldo!

Hombre 3

Hachas, que llueve!

Hombre 1

Capn, qui, quiri, qui!

Olmedo

Tome ese lo.

Escamilla

Cmo viene la gente, Cristo mo!

Olmedo

Oh, seor licenciado francatripa,


d priesa a esas seoras!

Escamilla

Yo no puedo,
que estoy como un ahorcado oyendo el credo.

Manuela

Acaba, picarn, prende esa ropa.

Bernarda

Mara, el abanico?

Manuela

No se topa.

Bernarda

Con los guantes est.

Manuela

Acaba, hermano.
Ay, maldita sea el alma de tu mano!

Juan Fernndez

Jess, qu barahndas y qu prosa!


Si aqu estarnos podemos, grande cosa.

Carrillo

Pues, quin de aqu ha de echarnos a nosotros?

85

90

95

Sale
Apuntador

Y diz que han comenzado all los otros.


Ea, seores, qu nos detenemos?,
que vienen a mandarnos que empecemos.
Empiecen, a qu aguardan los primeros?
Aqu no queda nadie, caballeros.

Escamilla

Seor, yo soy el poeta.

Pearroja

Usted perdone.
Vamos, seores, nadie me ocasione

100

83

Con hachas se hacan las cubiertas de los corrales, a base de haces de paja atados
(DRAE).

96

diz: Contraccin de dicen, usada a menudo. Puede leerse tambin en el baile


entremesado El Mellado, v. 47.

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 558

558

AGUSTN MORETO
que sea descorts.

Carrillo

Habla conmigo?

Pearroja

Pues, con quin he de hablar? Vaya al instante.

Bernarda

Qutenos esos necios de delante.

Pearroja

Vamos.

Carrillo
Quiones

105

Ya no se van.
Lindos vaivodas!

Juan Fernndez

Aquesta os favorece ms que todas.

Gaspar

A qu aguarda, Mara? Vamos de sta.

Mara Escamilla Vamos ya, con el diablo que te lleve


la comedia, el poeta y el oficio!

110

Escamilla

S, por amor de Dios, que pierdo el juicio.

Manuela

Pesi a mi alma! Acaba, Sabanilla.


Arrmese a los paos, Malaguilla,
que yo dir mi voz desde ac dentro.
Mira esas faldas!

Escamilla

Vaya a Dios con ella,


115
que si hoy tengo acierto, campo con mi estrella.

Apuntador

Ah, seor licenciado!, si le agrada


atajar la copla de Granada,
porque es muy peligrosa.

Escamilla

Esa rehye?
Si se quita esa copla, me destruye.

Olmedo

Esa copla que bien que lo remedia,


la mejor es que tiene la comedia.

Apuntador

La mejor? Ya ver lo que le pasa.

Escamilla

Empiecen presto, que el calor abrasa.

120

106 vaivodas: Moreto parece emplearlo aqu en el sentido de ridculo. Vaivoda fue
el ttulo de los soberanos de Transilvania y Moldavia, popular en la poca.
110 pesia: pese a.
116 Campar con su estrella: hacer que resplandezca la fortuna propia en acciones y
palabras (Aut.).

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 559

El vestuario

559

Msica

Gigante cristalino

Manuela

Acaba con el diablo.

Msica

al cielo se opona

Manuela

Prende esas puntas bien.

Msica

el mar con blancas torres

Manuela

Malhayas t!

Msica

de espumas fugitivas.

Escamilla

Jess, la gente viene mal sentada!

Gaspar

De todo el tono no han odo nada.

Olmedo

Vmonos ya, seora.

Quiones

Dios nos gue.


Seor apuntador, por Dios que no se enfade.
Apnteme el romance que ya sabe,
que he estudiado la enmienda desde anoche.

125

130

Apuntador

Vaya usted y no me hable a troche y moche.

Quiones

sta es Granada, qu quieres,


hacer aqu dos veranos?

Olmedo

Que hoy en ella ver esperes


que los hombres son los grandes
y cscaras las mujeres.

Todos

Mtanse, mtanse!

135

140

Silban
Bernarda
Olmedo
Escamilla

Ay, que nos silban!


Mientes, que es el pago.

145

Ay, Jess, todo el paso me han errado!

125 Este verso, como los 127, 129 y 131 pertenecen al acto III de La Dorotea de Lope
de Vega. Debi de ser popular ya en la primera mitad del siglo XVII, porque tiene distintas versiones en los romanceros y cancioneros de la poca. El romancillo dio lugar a un baile annimo con el ttulo El gigante cristalino, de poca calidad, que se conserva en el ms. 16.292 de la Biblioteca Nacional y que public
Goldberg en 1970.
127 malhayas: vase la nota al v. 37 de La Perendeca.
146 paso: vase nota al v. 36 del entrems La Perendeca.

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 560

560

AGUSTN MORETO
Dentro
Vtor, vtor!

Hombre 1

Olmedo, baile solo la pavana.

Olmedo

Ans pueden pedir de aqu a maana.

Quiones

No se lo dije yo? Pues bien lo ha visto.

Olmedo

No me enga a m ella, vive Cristo!

Escamilla

Qu dice? Valga el diablo a quien lo hizo!


No me deca

Olmedo
Escamilla

150

Yo? Que era maldita.


que era la mayor cosa que est escrita?
Voto a Dios, de un bribn!

Manuela

Seor, qu intenta? 155

Escamilla

Desquitar a puadas esta afrenta.

Manuela

Tenga, seor poeta, nada repare,


que estos silbos que oye son cosa de aire.

Bernarda

Muy bien sabe el poeta que esto que ha visto


son cuando pitos flautas y flautas pitos.

160

***

148 pavana: danza espaola que se ejecuta con mucha gravedad, seriedad y mesura,
y en que los movimientos son muy pausados, por lo que se le dio este nombre
con alusin a los movimientos y ostentacin del pavo real (Aut.). Moreto describe su entrada en La fuerza del natural: Haced una reverencia, / derecho el
cuerpo y airoso, / no la hagis con ambas piernas / sino con una, y garbosa ()
/ Dad los cinco pasos vos () / Dad hacia atrs otros tantos () / Deshaz esos
pasos dados () (Comedias de Moreto, pp. 218-219). Para ms informacin,
puede leerse Coleccin, t. 17, pp. CCLV-CCLVI; Castro Escudero, 1972 y Dolmetsch, 1975, pp. 74-112.
160 Cuando pitos flautas, cuando flautos pitos es, de nuevo, un recuerdo de Gngora: Da bienes Fortuna / que no estn escritos: / cuando pitos flautas / cuando
flautas pitos (Letrillas, 1981, VIII-1581). De ah surgi un modo de hablar del
estilo jocoso, con que se explica que las cosas suceden o se ejecutan al contrario
de como se esperaban o se deban hacer (Aut.). Aparece tambin con ese sentido en Correas.

04 Edicin

30.11.2004

13:01 Uhr

Seite 561

El vestuario
Variantes
Personas
11
18
19
28
29
38
39
55
56
61
64
68
71
78
81
83
84
86
88
94
103
108
109
114
134
136
145
146
148
152
158

El ndice es mo
Sin rima M
Sin rima M
Sin rima M
Sin rima M
Sin rima M
Sin rima M
Sin rima M
Hipermtrope M
tarde M, pero la rima precisa tardo.
Verso insertado con distinta letra.
mis reinas, M
Sin rima M
Sin rima M
Sin rima M
Sin rima M
1 Uno / 2 Otro / 3 Otro M
1 M
Sin rima M
oyendo el om. M / a mi M
gran M
Sin rima M
Sin rima M
Sin rima M
Sin rima M
Vmonos, seora Mara. M
Sin rima M
el om. M / Rima irregular M
Rima irregular M
Uno M
Sin rima M
que escucha son M

561

También podría gustarte