Está en la página 1de 7

Latn I

Ejercitacin
Latn I
Ejercitacin
Agnus, i
Equus, i
Hortus, i
Morbus, i
Dominus, i
Populus, i
Pinus, i
Aegiptus,i
Socer, soceri
Liber, libri
Ager, agri

Magister, magistri
Vir, viri
Bellum, i
Regnum. i
Exemplum, i
Verbum, i
Incendium, i

A) Indica el caso o casos gnero y nmero de las siguientes palabras


Aegiptus
Exemplorum
Aegypte
Exemplum
Aegypti
Hortis
Aegypto
Hortorum
Aegyptum
Hortos
Agne
Incediis
Agni
Incendia
Agno
Incendio
Agnorum
Incendiorum
Agnos
Incendium
Agnum
Libri
Agri
Libris
Agris
Libro
Agro
Librorum
Agrorum
Libros
Agros
Librum
Agrum
Magister
Bella
Magistri
Belli
Magistris
Bellis
Magistro
Bello
Magistrorum
Bellum
Magistros
Domine
Magistrum
Dominis
Morbi
Domino
Morbis
Equi
Morborum
Equis
Morbos
Equo
Morbum
Equorum
Pini
Equum
Pino
Exempla
Pinorum
Exempli
Pinos
Exemplis
Popule
Exemplo
Populis

Populorum
Populos
Populum
Regna
Regni
Regnis
Regno
Regnum
Serve
Servo
Servum
Socer
Soceri
Soceris

Socero
Socerorum
Socerum
Verba
Verbi
Verbis
Verbo
Verbum
Vir
Viri
Viris
Virorum
Viros
Virum

B) Declina en singular: legatus, i: embajador


Templum, i
Domina-ae- seora
dinero
Iniuria-ae. Injusticia
pereza
Turba-ae:confusin

N
V
Ac
G
D
Abl

N
V
Ac
G
D
Abl

Leccin III. Ejercicios de la segunda declinacin


1. Agricol hortos habent.
2. Dominus filio hortum dat.
3. Dominorum filii hortum habent.
4. Filii hortum dominus servo dat.
5. Dominus servo equum dat.
6. Filii servorum equos habent.
7. Domini equum gladio terret (=l).
8. Puer aquam habet.
9. Nauta servos experienti superat.
10. Servorum patientia dominum superat.
11. Servi, domine, minas timent.
12. Min, o fili, servos terrent.
13. Caprum pueri timent.
14. Caper puerorum cultros timet.

Declina

en

plural:

pecunia-ae:
ignavia-ae:
morbus-i: m.

15. Liberorum magister librum non laudat.


16. Puer virum timet neque feminam amat.
17. Femin generos culpant neque soceros laudant.
18. Angeli Deo ministrant.
19. Aper servos non timet, neque domini hast superatur.
20. Horti et arva ab agricola laudantur.
21. Diligentia et constantia prmia habent.
22. Fili regin aurum et argentum habent.
23. Pueri diligenti prmiis delectantur.
24. Oppida muros et templa habent.
25. Puerorum prmia viri non habent.
II.
1. El amo tiene jardines.
2. El hijo del amo tiene un jardn.
3. El amo da un jardn al hijo.
4. El amo da un caballo al esclavo.
5. El esclavo tiene una espada.
6. La espada del amo espanta al esclavo.
7. Los hijos del amo tienen jardines.
8. Los esclavos tienen la espada del amo.
9. El amo espanta al hombre con (su) espada.
10. Los esclavos vencen al hombre con paciencia.
11. La experiencia, oh hijo, da paciencia.
12. La paciencia del esclavo vence la violencia del amo.
13. El amo espanta a los sirvientes.
14. Los cangrejos temen a las culebras del campo.
15. La cabra teme el cuchillo del sirviente.
16. El artesano da un campo al sirviente.
17. El sirviente da un cuchillo al amo.
18. Los sirvientes son espantados por las amenazas del amo.
19. El amo es vencido por (= a) los esclavos.
20. El yerno de la mujer teme al suegro.
21. La paciencia de la mujer vence la violencia de los nios.
22. La paciencia da sabidura a los hombres.
23. Los jabales son vencidos por la lanza de los campesinos.
24. Los regalos del amo no son alabados por los muchachos.
25. Los templos de la ciudad tienen oro y plata.

A) Para traducir
1. - In Aegypto servi domino parent
2. - Medici scientia aegrotorum morbos curant
3. .- Domini in arcis thesauros servant
4. - Servus equorum agnorumque morbos curat
5. - In fluviorum ripis multas populos videbitis
6. -Per servum medicum vocabam
7. - In horto apud rivum ventus populos agitabat
8. - Pyrrus contra Romanos elephantis in Italia pugnabit
9. - Dominus filiis magnas divitias agrosque dabat
10..- Equi magnae populi umbram amant
11..- Poeta antiquas historias filiis narrabit
12..- Pindarus, Graeciae poeta, athletarum in ludis victorias celebrabat
13..- In magistri villa magna copia librorum erat
14..- Soceri generorum benevolentiam videbunt atque laudabunt
15..- Pilae ludus pueros virosque, discipulos magistrosque delectabat
16..- Viri cum amicis multas hostias deis in agris mactabant
17..- Verba volant, exempla manent
18..- Galli Romam incendiis vastaverunt
19..- Bella damna parant populis et agris; agricolae bellorum damna timent
20..- Non verbis, sed bellis Roma regna populosque Gallorum superabit
21..- Naufragium in pelago nautae timent
22..- In bello pilis copiae pugnabunt
23..- In agricolarum agris populi non erant
24..- Legatus auxilia cum impedimentis in castris exspectabant
25..- Delphorum incolae hostiarum exta superis et inferis sacrabant
26.- Liberi et liberti in castris dei simulacrum colent
Vocabulario
Aegrotus, i: enfermo
Aegyptus, i: Egipto
Ager, agri: campo
Agito, as, are, avi, atum: agitar
Agnus, i: cordero
Amo, as, are, avi, atum: amar
Antiquus, a, um: antiguo
Apud + junto a
Arca, ae: arca
Athleta, ae: atleta
Atque: y
Benevolentia, ae: benevolencia
Celebro, as, are, avi, atum: celebrar
Contra + acus.: contra
Copia,
ae:
abundancia;
en
plural:tropas
Curo, as, are, avi, atum: curar
Delecto, as, are, avi, atum: deleitar
Discipulus, i: discpulo
Divitae, divitarum: riquezas
Do, das, dare, dedi, datum: dar
Dominus, i: seor
Elephantus, i: elefante
Equus, i: caballo
Filius, i: hijo

Flivius, i: ro
Graecia, ae: Grecia
Historia, ae: historia
Hortus, i: huerto
In + abl.: en; + acus.: hacia el
interior de
Italia, ae: Italia
Laudo, as, are, avi, atum: alabar
Liber, libri: libro
Ludus, i: juego
Magister, magistri: maestro
Magnus, a, um: grande
Medicus,i: mdico
Morbus, i: enfermedad
Multus, a, um: mucho
Narro, as, are, avi, atum: contar
Pareo, pares, parere, parui, paritum:
obedecer + dat.
Per + a travs de, por, por medio de
Pila, ae: pelota
Pindarus, i: Pndaro
Poeta, ae: poeta
Populus, i: lamo
Puer, pueri: nio
Pugno, as, are, avi, atum: luchar

Pyrrhus, i: Pirro
Ripa, ae: orilla
Rivus, i: arroyo
Romanus, a, um: romano
Scientia, ae: ciencia
Servo, as, are, avi, atum: guardar
Servus, i: siervo
Socer, soceri: suegro

Thesaurus, i: tesoro
Umbra, ae: sombra
Ventus, i: viento
Victoria, ae: victoria
Video, es, ere, vidi, visum: ver
Villa, ae: villa
Vir, viri: hombre
Voco, as, are, avi, atum: llamar

2 Declinacin 3
A) Analizar las siguientes palabras, indicando el caso o casos, gnero y nmero:

2 Declinacin 4
A) Para traducir
Vocabulario
Ager, agri: campo
Agricola, ae: campesino
Amicus, i: amigo
Auxulium, i: ayuda; en plural tropas
auxiliares
Bellum, i: guerra
Catra, castrorum: campamento
Colo, colis, colere, colui, cultum:
honrar
Copia, ae: abundancia; en plural:
tropas
Cum + abl.: con
Damnum, i: dao
Delphi, Delphorum: Delfos
Deus, i: dios
Et: y
Exemplum, i: ejemplo
Exspecto, as, are, avi, atum: esperar
Exta, extorum: vsceras, entraas
Gallus, a, um: galo
Hostia, ae: vctima
Impedimentum, i: obstculo; en
plural: bagajes de un ejrcito
In + abl.: en; + acus.: hacia el
interior de
Incendium, i: incendio
Incola, ae: habitante
Inferi; Inferorum: dioses del infierno
Legatus, i: embajador, legado

Liber, libera, liberum: libre


Libertus, i: liberto
Macto, as, are, avi, atum: sacrificar
Maneo, es, ere, mansi, mansum:
permanecer
Multus, a, um: mucho
Naufragium, i: naufragio
Nauta, ae: marinero
Non: no
Paro, as, are, avi, atum: preparar
Pelagus, i: mar
Pilum, i: dardo
Populus, i: pueblo
Populus, i: lamo (femenino)
Pugno, as, are, avi, atum: luchar
Regnum, i: reino
Roma, ae: Roma
Sacro, as, are, avi, atum: consagrar
Sed: pero, sino
Simulacrum, i: estatua
Superi, Superorum: dioses del cielo
Supero, as, are, avi, atum: vencer
Timeo, es, ere, timui: temer
Vasto, as, are, vastavi, vastatum:
destruir
Verbum, i: palabra
Vir, viri: varn, hombre
Volo, as, are, avi, atum: volar

Analice y traduzca las siguientes frases


Custodis ebris
miraculum

ebrius, -a, -um: borracho


custodia: guardia

También podría gustarte