Está en la página 1de 6

Forbidden Fruit

Forbidden fruit a flavor has


That lawful orchards mocks
How luscious lies the pea within
The pod that Duty locks

La Fruta Prohibida tiene un sabor


Del que los Huertos legales se burlan
Cun suculenta yace en la Vaina
El Guisante que el Deber encierra

Oda a limn

De aquellos azahares
desatados
por la luz de la luna,
de aquel
olor de amor
exasperado,
hundido en la fragancia,
sali
del limonero el amarillo,
desde su planetario
bajaron a la tierra los limones.
Tierna mercadera!
Se llenaron las costas,
los mercados,
de luz, de oro
silvestre,
y abrimos
dos mitades
de milagro,
cido congelado
que corra

desde los hemisferios


de una estrella,
y el licor ms profundo
de la naturaleza,
intransferible, vivo,
irreductible,
naci de la frescura
del limn,
de su casa fragante,
de su cida, secreta simetra.
En el limn cortaron
los cuchillos
una pequea
catedral,
el bside escondido
abri a la luz los cidos vitrales
y en gotas
resbalaron los topacios,
los altares,
la fresca arquitectura.
As, cuando tu mano
empua el hemisferio
del cortado
limn sobre tu plato,
un universo de oro
derramaste,
una
copa amarilla
con milagros,
uno de los pezones olorosos
del pecho de la tierra,
el rayo de la luz que se hizo fruta,
el fuego diminuto de un planeta.
Oda a la manzana
A ti manzana,
quiero
celebrarte
llenndome
con tu nombre
la boca,
comindote.
Siempre
eres nueva como nada

o nadie,
siempre
recin cada
del Paraso:
plena
y pura
mejilla arrebolada
de la aurora!
Qu difciles
son
comparados
contigo
los frutos de la tierra,
las celulares uvas,
los mangos
tenebrosos,
las huesudas
ciruelas, los higos
submarinos:
t eres pomada pura,
pan fragante,
queso
de la vegetacin.
Cuando mordemos
tu redonda inocencia
volvemos
por un instante
a ser
tambin recin creadas criaturas:
an tenemos algo de manzana.
Yo quiero
una abundancia
total, la multiplicacin
de tu familia,
quiero
una ciudad,
una repblica,
un ro Mississipi
de manzanas,
y en sus orillas
quiero ver
a toda
la poblacin
del mundo
unida, reunida,
en el acto ms simple de la tierra:
mordiendo una manzana.

Study of two pears

I
Opusculum paedagogum.
The pears are not viols,
nudes or bottles.
They resemble nothing else.

II
They are yellow forms
Composed of curves
Bulging toward the base.
They are touched red.

III
They are not flat surfaces
Having curved outlines.
They are round
tapering toward the top.

IV
In the way they are modelled
There are bits of blue.
A hard dry leaf hangs
From the stem.

V
The yellow glistens.

It glistens with various yellows,


Citrons, oranges andn greens
Flowering over the skin.

VI
The shadows of the pears
Are blobs on the green cloth.
The pears are not seen
As the observer wills.

Estudio de dos peras

I
Oposculum pedagogum.
Las peras no son violones,
desnudos o botellas.
No se parecen a ninguna otra cosa.
II
Son formas amarillas
compuestas de curvas
combndose hacia la base.
Son toques rojos.
III
No son superficies planas
de curvados perfiles.
Son redondas,
ahusadas en el vrtice.
IV
Tal como estn modeladas
hay porciones de azul.

Una tiesa hoja seca cuelga


del vstago.
V
El amarillo resplandece,
brilla en distintos amarillos,
limones, verdes y naranjas
que florecen en la piel.
VI
Las sombras de las peras
son burbujas sobre el verde mantel.
Las peras no se ven
como el observador quiere.

También podría gustarte