Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lang Es
Lang Es
Lang Es
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
// application menus
&File=&Archivo
&View=&Ver
&Report=&Informe
&Audit=A&uditora
Re&mote=Re&moto
Fav&orites=Fav&oritos
&Information=I&nformacin
&Tools=Herramien&tas
&Help=Ayu&da
// application menuitems
&Audit Manager=Gestor de &auditora
&Database Manager=Gestor de bases de &datos
&Change Manager=Gestor de &cambios
Disk &Benchmark=&Rendimiento del disco
C&ache And Memory Benchmark=Rendimi&ento de la memoria y la cach
&Monitor Diagnostics=Diagnstico del &monitor
System &Stability Test=Prueba de e&stabilidad del sistema
EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID
&Preferences=&Preferencias
E&xit=&Salir
&Search=&Buscar
&Toolbars=Barra de herramien&tas
Status &Bar=&Barra de estado
Large &Icons=&Iconos grandes
&Small Icons=I&conos pequeos
&List=&Lista
&Details=&Detalles
&Expand=&Expandir
&Collapse=&Contraer
&Report Wizard=&Asistente de Informes
Qu&ick Report=Informe &rpido
All pages=Todas las pginas
menu=men
Menu=Men
Favorites=Favoritos
Report &Converter=&Convertidor de informes
R&emote Report Wizard=Asistente de informe r&emoto
License Agreement=Licencia
Registration=Registro
What's New=Novedades
// remote features
Local=Local
Remote=Remoto
Connect to Remote Computer=Conectar a computadora remota
Connect to &single computer=Conectar a &una nica computadora
Address:=Direccin:
Scan local &network for computers=&Analizar la red local en busca de computadora
s
Network:=Red:
Connection Established=Conexin establecida
Client Connected=Cliente conectado
Connection Refused=Conexin rechazada
Please enter command line=Por favor, introduzca la lnea de comandos
Please enter process name=Por favor, introduzca el nombre del proceso
Please enter service name=Por favor, introduzca el nombre del servicio
Incoming Message=Mensaje entrante
To:=Para:
From:=De:
&Send=&Enviar
&Reply=&Responder
Run Program=Ejecutar programa
Remote File Browsing=Buscando archivo remoto
Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota
Remote Program Launch=Iniciar programa remoto
Remote Server Shutdown=Apagar servidor remoto
Remote Power Off=Apagado remoto
Remote Restart=Reinicio remoto
Remote Log Off=Cierre de sesin remota
Remote computer is currently busy. Please try again later=En este momento la co
mputadora remota est ocupada. Por favor, vuelva a intentarlo ms tarde
Connection Type=Tipo de conexin
Simple=Simple
Command=Comando
Server Log=Registro del servidor
C&lear=&Limpiar
// remote monitor
Columns=Columnas
&Columns=&Columnas
Remote Monitor=Monitor remoto
Connect to Remote Computers=Conectar a computadoras remotas
Connect to &Remote Computers=Conectar a &computadoras remotas
&Remove from List=&Eliminar de la lista
Address=Direccin
Pending=Esperando
Busy=Ocupado
OS=Sistema operativo
Idle Time=Tiempo de inactividad
Mem. Total=Memoria total
Mem. Free=Memoria libre
Disk Total=Espacio total en disco
Disk Free=Espacio libre en disco
Active Window=Ventana activa
Process #%d=Proceso n. %d
Service #%d=Servicio n. %d
Screen Shot=Captura de pantalla
old=antiguo
new=nuevo
Variant=Variante
Local Folder=Carpeta local
bytes/s=bytes/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Actualizacin del programa
Downloading %s=Descargando %s
Update Description=Descripcin de la actualizacin
Update Comment=Comentario de la actualizacin
Update Type=Tipo de actualizacin
Product Description=Descripcin del producto
Product Copyright=Copyright del producto
Product Comment=Comentario del producto
Preview version - Only for testing purposes=Versin previa - Solamente para propsit
os de prueba
Beta release=Versin beta
Final release=Versin final
// report wizard
Report wizard=Asistente de informes
Remote Report wizard=Asistente de informes Remoto
Quick Report=Informe rpido
Remote Report=Informe remoto
Command-line=Lnea de comandos
&Back=&Atrs
&Next=&Siguiente
OK=OK
Cancel=Cancelar
Apply=Aplicar
&Load=A&brir
&Save=&Guardar
&Finish=&Finalizar
Welcome to the Report wizard=Bienvenido al asistente de informes
This wizard will help you to create a report of your computer.=Este asistente lo
ayudar a crear un informe sobre su computadora.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send i
t in e-mail.=Una vez terminado el informe, podr imprimirlo, guardarlo en un archi
vo o enviarlo por e-mail.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to a
void generating huge reports.=Por favor, trate de elegir un nmero reducido de inf
ormaciones para incluir en el informe, a fin de que su tamao no sea enorme.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Usted puede ayudar a mejorar el programa enviando los informes de diver
sas computadoras al autor:
To make sure you don't include personal or confidential information in the repor
ts sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pa
ges".=Para asegurarse de no incluir informaciones personales o confidenciales en
el informe enviado al autor, elija el perfil "Pginas relativas al hardware".
Report Profiles=Perfiles de informe
Please choose a desired report layout profile:=Por favor, elija el perfil de dis
eo que desee para el informe:
&All pages=&Todas las pginas
Sys&tem Summary only=Solamente &resumen del sistema
&Hardware-related pages=Pginas relativas al &hardware
ndimiento ptimo, Windows 2000 y superiores requieren una CPU de al menos 300 Mhz.
MMX is not supported.=MMX no est soportado.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SS
E.=SSE no est soportado. Actualice su CPU para ganar velocidad en aplicaciones op
timizadas para SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.
=Se detectaron menos de 3 slots de memoria. Ampliar la memoria del sistema podra
ser complicado.
You have less than 32 MB system memory installed.=Tiene menos de 32 MB de memori
a instalada.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum perfo
rmance.=Los sistemas operativos modernos requieren al menos 128 MB de memoria pa
ra funcionar con un rendimiento ptimo.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Los
juegos 3D requieren al menos 256 MB de memoria para un funcionamiento ptimo.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performan
ce.=Las funciones de servidor requieren al menos 256 MB de memoria para funciona
r con un rendimiento ptimo.
Install more system memory to improve applications performance.=Instale ms memori
a al sistema para mejorar el rendimiento de las aplicaciones.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=El chipset del motherb
oard no puede poner en la cach la totalidad de la memoria del sistema.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=El chipset del motherboard no pue
de administrar ms memoria.
External cache is asynchronous.=La cach externa no est sincronizada.
External cache is disabled.=La cach externa est desactivada.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=
Memoria lenta (FPM / EDO / BEDO) detectada. Actualizar a SDRAM o RDRAM si es pos
ible.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Los juegos 3D modernos
requieren memoria rpida (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP est desactivado.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=El tamao de abertu
ra AGP es superior a la media de la memoria del sistema.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=La velocidad AGP actual es in
ferior a la mxima soportada.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS del sistem
a tiene ms de 2 aos. Actualcelo si es necesario.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS de video ti
ene ms de 2 aos. Actualcelo si es necesario.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Solamente hay una C
PU instalada, debera cambiar a un monoprocesador HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Su
sistema est preparado para utilizar Windows 2000 y superiores. Considere actuali
zarlo.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Su
sistema est preparado para utilizar Windows 98/Me. Considere actualizarlo.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=El Se
rvice Pack est desactualizado. El Service Pack 5 o superior est recomendado bajo W
indows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=W
indows est funcionando desde hace ms de 10 das. Reiniciar la computadora podra mejor
ar el rendimiento del sistema.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Exp
lorer est desactualizado. Se recomienda la versin 5.0 o posterior.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX no est insta
lado. Las aplicaciones y los juegos modernos lo requieren.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX est desactualiz
ado. Los juegos modernos requieren la versin DirectX 7 o posterior.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performanc
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Ocultar unidades (Ej. Ce
lsius, KB, Volt) para valores de medida
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Mostrar el reloj original
de la CPU para procesadores mviles Intel
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Ocultar refe
rencia al mejor resultado de rendimiento (til en PCs obsoletas)
&XML style file:=Estilo de archivo &XML:
Select XML Style File=Seleccionar estilo de archivo XML
Report format:=Formato de informe:
Plain Text=Texto sin formato
Compress reports before saving to file=Comprimir informes antes de guardarlos en
un archivo
Compress reports before sending in e-mail=Comprimir informes antes de enviarlos
por e-mail
Compress reports before uploading to FTP=Comprimir informes antes de subirlos po
r FTP
Enable report header=Incluir encabezado en el informe
Enable report footer=Incluir pie de pgina en el informe
Include debug information in the report=Incluir informacin de depurado en el info
rme
Include debug information in CSV reports=Incluir informacin de depurado en los in
formes CSV
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Incluir informacin de depur
ado en los informes TXT, HTML, MHTML
Show computer name in caption of the first report page=Mostrar el nombre de la P
C en el encabezado de la 1. pgina del informe
File &name:=&Nombre de archivo:
File extension:=Extensin del archivo:
Output &folder:=&Carpeta de destino:
A&utomatic=A&utomtico
&Always:=&Siempre:
Normal Font=Fuente normal
Page Caption Font=Fuente de encab. (pg.)
Device Caption Font=Fuente de encab. (disp.)
Background color:=Color de fondo:
Name:=Nombre:
Size:=Tamao:
Color:=Color:
Style:=Estilo:
Colors=Colores
Bold=Negrita
Italic=Cursiva
Restore Default &Values=Restaurar &valores por defecto
Command-line options are limited to make report:=Las opciones de la lnea de coman
dos se limitarn al hacer el informe:
&Anytime=&Siempre
Once a &day=Una vez por &da
Once a &week=Una vez por &semana
Once a &fortnight=Una vez &cada 15 das
Once a &month=Una vez por &mes
Store last run date in:=Memorizar la fechas de la ltima utilizacin en:
Custom file:=Archivo personalizado:
"&To:" address:=&Para:
"&Cc:" address:=&CC:
"&Bcc:" address:=CC&O:
Embed T&XT reports to e-mail body=Incluir informes T&XT en el cuerpo del mensaje
&Display name:=&Nombre a mostrar:
Ser&ver:=Ser&vidor:
S&MTP port:=Puerto S&MTP:
Use SMTP &authentication:=Usar &autenticacin SMTP:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=Carpeta &local:
Modify=Modificar
&Modify=&Modificar
&All=&Todo
Author=Autor
&Default=Por &defecto
Select folder:=Seleccionar carpeta:
Select output folder:=Seleccione la carpeta de destino:
Select local folder:=Seleccione la carpeta local:
Select report folder:=Seleccione la carpeta de informes:
Select BULK INSERT folder:=Seleccione la carpeta para insercin en masa:
Confirm Item Delete=Confirmacin para borrar el elemento
Are you sure you want to delete '%s'?=Est usted seguro que quiere borrar '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Cofirmacin para eliminar mltiples elementos
Are you sure you want to delete these %d items?=Est usted seguro que quiere borrar
estos %d elementos?
F&TP port:=Puerto F&TP:
FTP &folder:=&Carpeta FTP:
Use P&assive Mode=Usar modo p&asivo
P&rovider:=P&roveedor:
Data &source:=&Origen de los datos:
Data&base:=&Base de datos:
&Driver:=&Controlador:
&User:=&Usuario:
&Password:=Contra&sea:
Use &Windows authentication=Usar autenticacin de &Windows
Use &automatic identity increment=Usar incremento de identidad &automtico
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Usar las optimizaciones
de &MySQL (requiere MySQL 3.22.5 o posterior)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Usar &insercin
en masa (requiere una carpeta de red con permiso de escritura)
BULK INSERT &folder:=Carpe&ta para insercin en masa:
Not a UNC path=No es una ruta UNC
Select Database File=Seleccionar archivo de la base de datos
Test=Prueba
&Test=&Prueba
C&onfigure=C&onfigurar
Event Logs Filtering=Filtro de registros de sucesos
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtro de las cookies de IE (Internet E
xplorer) y del historial del navegador
List "&Information" events=Listar sucesos de "&Informacin"
List "&Warning" events=Listar sucesos de "&Advertencia"
List "&Error" events=Listar sucesos de "&Error"
List "&file://" entries=Listar entradas de "ar&chivo://"
List "&http://" entries=Listar entradas de "&http://"
Enable remote file &browsing=Permitir el &acceso a los archivos remotos
Enable remote screen &shot=Permitir &capturas de pantalla remotas
// info menu
Report=Informe
Buy Now=Comprar ahora
Remarks=Comentarios
Computer=Computadora
Computer:=Computadora:
Motherboard=Motherboard
Operating System=Sistema operativo
Server=Servidor
Display=Monitor
Multimedia=Multimedia
Storage=Almacenamiento
Input=Dispositivos de entrada
Network=Red
Devices=Dispositivos de hardware
Software=Programas
Config=Configuracin
Misc=Otros
Benchmark=Rendimiento
Audit=Auditora
// custom variables
&Registry entry=Entrada de ®istro
&Environment variable=Variable de &entorno
Line of text &file=Lnea del archivo de &texto
File=Archivo
Line number=Nmero de lnea
// info menuitems
Summary=Resumen
Computer Name=Nombre de la computadora
CPU=CPU
Memory=Memoria
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Administracin de energa
Portable Computer=Computadora porttil
Portable Computers=Computadoras porttiles
Sensor=Sensor
Windows=Windows
Processes=Procesos
System Drivers=Controladores del sistema
Services=Servicios
AX Files=Archivos AX
DLL Files=Archivos DLL
UpTime=Tiempo de funcionamiento
Share=Compartir
Opened Files=Archivos abiertos
Account Security=Seguridad de cuentas
Logon=Iniciar sesin
Users=Usuarios
Local Groups=Grupos locales
Global Groups=Grupos globales
Windows Video=Video de Windows
PCI / AGP Video=Video PCI / AGP
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Escritorio
Multi-Monitor=Monitores mltiples
Video Modes=Modos de video
Fonts=Fuentes
Windows Audio=Audio de Windows
PCI / PnP Audio=Audio PCI / PnP
Audio Codecs=Cdecs de audio
Video Codecs=Cdecs de video
Windows Storage=Almacenamiento de Windows
Logical Drives=Discos lgicos
Physical Drives=Discos fsicos
SMART=SMART
Keyboard=Teclado
Mouse=Mouse
Game Controller=Controladores de juegos
Windows Network=Red de Windows
PCI / PnP Network=Red PCI / PnP
Net Resources=Recursos de red
Internet=Internet
Routes=Rutas
IE Cookie=Cookies de Internet Explorer
Browser History=Historial del navegador
DirectX Files=Archivos DirectX
DirectX Video=Video DirectX
DirectX Sound=Sonido DirectX
DirectX Music=Msica DirectX
DirectX Input=Entradas DirectX
DirectX Network=Red DirectX
Windows Devices=Dispositivos de Windows
Physical Devices=Dispositivos fsicos
Device Resources=Recursos de los dispositivos
Printers=Impresoras
Auto Start=Inicio automtico
Scheduled=Tareas programadas
Installed Programs=Programas instalados
Licenses=Licencias
Windows Update=Actualizacin de Windows
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipos de archivos
Windows Security=Seguridad de Windows
Firewall=Firewall
Windows Firewall=Firewall de Windows
Anti-Spyware=Antispyware
Anti-Trojan=Antitroyano
Regional=Caractersticas regionales
Environment=Entorno
Control Panel=Panel de control
Recycle Bin=Papelera de reciclaje
System Files=Archivos del sistema
System Folders=Carpetas del sistema
Event Logs=Registros de sucesos
Database Drivers=Controladores de base de datos
BDE Drivers=Controladores BDE
ODBC Drivers=Controladores ODBC
ODBC Data Sources=Origen de datos ODBC
Memory
Memory
Memory
Memory
Read=Lectura de la memoria
Write=Escritura de la memoria
Copy=Copia de la memoria
Latency=Latencia de la memoria
// column captions
Page=Pgina
Field=Campo
Value=Valor
Type=Tipo
Class=Clase
Process Name=Nombre del proceso
Process File Name=Nombre de archivo del proceso
Used Memory=Memoria utilizada
Used Swap=Archivo de intercambio utilizado
Window Caption=Ttulo de la ventana
Driver Name=Nombre del controlador
Driver Description=Descripcin del controlador
State=Estado
Service Name=Nombre del servicio
Service Description=Descripcin del servicio
Account=Cuenta
AX File=Archivo AX
DLL File=Archivo DLL
Protected File=Archivo protegido
Share Name=Nombre compartido
Remark=Comentario
Local Path=Ruta local
User=Usuario
Path=Ruta
Full Name=Nombre completo
Logon Server=Servidor de inicio de sesin
Group Name=Nombre del grupo
Device Description=Descripcin del dispositivo
Device Type=Tipo de dispositivo
Monitor Name=Nombre del monitor
Device ID=Identificador del dispositivo
Primary=Primario
Upper Left Corner=Esquina superior izquierda
Bottom Right Corner=Esquina superior derecha
Device=Dispositivo
Driver=Controlador
Drive=Disco
Drive Type=Tipo de disco
Volume Label=Nombre del volumen
File System=Sistema de archivo
Volume Serial=Nmero de serie del volumen
Total Size=Tamao total
Used Space=Espacio utilizado
Free Space=Espacio libre
% Free=% Libre
Drive #%d=Disco n. %d
Partition=Particin
Partitions=Particiones
Partition Type=Tipo de particin
Start Offset=Offset de arranque
Partition Length=Tamao de la particin
Active=Activo
Persistent=Persistente
Model ID=Identificador del modelo
Host=Host
Model=Modelo
Extra Information=Informacin extra
Revision=Revisin
Attribute Description=Descripcin de atributos
Threshold=Intervalo
Worst=Peor valor
Data=Datos
Network Adapter Description=Descripcin de la placa de red
Device Name=Nombre del dispositivo
Clock=Reloj
Processor Identifier=Identificador del procesador
Processor Name=Nombre del procesador
Account ID=Identificador de cuenta
Default=Por defecto
Account Type=Tipo de cuenta
Account Name=Nombre de la cuenta
Creation Time=Hora de creacin
Last Access=ltimo acceso
Last Access Time=Hora del ltimo acceso
Last Modification=ltima modificacin
Last Modification Time=Hora de la ltima modificacin
Resource=Recursos
Printer Name=Nombre de la impresora
Start From=Iniciar de
Application Description=Descripcin de la aplicacin
Application Command=Comando de la aplicacin
Task Name=Nombre de la tarea
Program=Programa
Inst. Size=Tamao de la instalacin
Inst. Date=Fecha de instalacin
File Name=Nombre de archivo
File Size=Tamao del archivo
Extension=Extensin
File Type Description=Descripcin del tipo de archivo
Content Type=Tipo de contenido
Variable=Variable
Items Size=Tamao de los elementos
Items Count=Nmero de elementos
Space %=% de espacio
Driver File Name=Nombre de archivo del controlador
File Extensions Supported=Extensiones de archivo soportadas
Data Source Name=Nombre de la fuente de datos
Data Source Description=Descripcin de la fuente de datos
System Folder=Carpeta de sistema
Identifier=Identificador
Read Speed=Velocidad de lectura
Write Speed=Velocidad de escritura
Copy Speed=Velocidad de copia
Score=Puntaje
Log Name=Nombre del registro
Event Type=Tipo de suceso
Event Data=Fecha del suceso
Category=Categora
Generated On=Generado el
Source=Origen
Font Family=Grupo de fuentes
Style=Estilo
Character Set=Codificacin
Char. Size=Tamao de los caracteres
bytes=bytes
char=carcter
chars=caracteres
item=elemento
items=elementos
attempt=intento
attempts=intentos
million=milln/es
million bytes=milln/es de bytes
No Quota=Sin cuota
Not Installed=No est instalado
Not Specified=No est especificado
Not Specified (IE Default)=No especificado (Internet Explorer por defecto)
Normal=Normal
Reduced=Reducido
Extended=Extendido
Hidden=Oculto
Minimized=Minimzado
Maximized=Maximizado
Stopped=Detenido
Starting=Iniciando
Stopping=Deteniendo
Running=Corriendo
Continuing=continuando
Pausing=Pausando
Paused=En pausa
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s das, %s horas, %s min, %s s
eg)
Kernel Driver=Controlador del ncleo
File System Driver=Controlador del sistema de archivo
Own Process=Procesos propios
Share Process=Procesos compartidos
Local Disk=Disco local
Network Drive=Controlador de red
Removable Disk=Disco removible
RAM Disk=Disco RAM
vendor-specific=Proveedor
OK: Always passes=OK: siempre pasa
Fail: Always fails=Fall: siempre falla
OK: Value is normal=OK: el valor es normal
Advisory: Usage or age limit exceeded=Advertencia: uso o lmite de caducidad exced
ido
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Advertencia: se prev una prd
ida inminente de datos
Left=Izquierda
Right=Derecha
Connected=Conectado
Disconnected=Desconectado
Not Connected=No est conectado
Present=Presente
Not Present=No est presente
Dynamic=Dinmico
Personal=Personal
Confidential=Confidencial
Streamer=Control de flujo
Processor=Procesador
WORM Drive=Lector WORM
Scanner=Analizador
Optical Drive=Disco ptico
Comm. Device=Dispositivo de comunicacin
ores estn basadas en las entradas de los registros de sucesos del sistema
This computer=Esta computadora
Application=Aplicacin
Event=Suceso
Event Properties=Propiedades del suceso
Event ID=ID suceso
Update=Actualizacin
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Informe desactivado
%s (%s free)=%s (%s libre)
Not shared=No compartido
Always=Siempre
Internal Cache=Cach interna
External Cache=Cach externa
Raster Display=Mostrar entramado
Mono=Mono
Stereo=Estreo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s KHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latencia
// listview field
Purchase ID=Identificador de compra
Date of Purchase=Fecha de compra
Value of Purchase=Valor de la compra
Date of Last Repair=Fecha de la ltima reparacin
Value of Last Repair=Valor de la ltima reparacin
Department=Departamento
Owner's Name=Nombre del propietario
Owner's Phone Number=Telfono del propietario
User's Name=Nombre del usuario
User's Phone Number=Telfono del usuario
User Name=Nombre de usuario
Logon Domain=Dominio de inicio de sesin
Date / Time=Fecha / Hora
Report File=Archivo de informe
User Account Control=Control de cuentas de usuario
System Restore=Restauracin del sistema
CPU Type=Tipo de CPU
CPU Cooler=Cooler de la CPU
CPU2 Cooler=Cooler de la CPU2
System Cooler=Cooler del sistema
Motherboard Name=Nombre del motherboard
Motherboard Chipset=Chipset del motherboard
System Memory=Memoria del sistema
BIOS Type=Tipo de BIOS
Communication Port=Puerto de comunicacin
Video Adapter=Placa de video
3D Accelerator=Aceleradora 3D
Audio Adapter=Placa de sonido
Floppy Drive=Disquetera
Disk Drive=Disco rgido
Network Adapter=Placa de red
Peripherals=Perifricos
PCI Device=Dispositivo PCI
Resolution=Resolucin
Color Depth=Profundidad de color
Color Planes=Planos de color
Font Resolution=Resolucin de las fuentes
Pixel Width / Height=Pxeles Ancho / Alto
Pixel Diagonal=Diagonal en pxeles
Vertical Refresh Rate=Tasa de actualizacin vertical
Desktop Wallpaper=Fondo de pantalla de escritorio
Desktop Effects=Efectos de escritorio
Combo-Box Animation=Animacin de cuadros al abrir un men desplegable
Drop Shadow Effect=Efecto de sombra decreciente
Flat Menu Effect=Efecto de men plano
Font Smoothing=Alisado de fuentes
Full Window Dragging=Mostrar ventana al arrastrar
Gradient Window Title Bars=Gradiente en las barras de ttulo
Hide Menu Access Keys=Ocultar el men de acceso al teclado
Hot Tracking Effect=Efecto de mostrar rastro del puntero del mouse
Icon Title Wrapping=Envoltura de los ttulos de iconos
List-Box Smooth Scrolling=Desplazamiento suave de las listas
Menu Animation=Animacin del men
Menu Fade Effect=Efecto de desvanecimiento del men
Minimize/Restore Animation=Animacin al minimizar/restaurar
Mouse Cursor Shadow=Sombra del puntero del mouse
Selection Fade Effect=Efecto de desvanecimiento de la seleccin
ShowSounds Accessibility Feature=Caracterstica de accesibilidad ShowSounds
ToolTip Animation=Animacin de consejos de ayuda
ToolTip Fade Effect=Desvanecimiento de consejos de ayuda
Windows Plus! Extension=Extensin Windows Plus!
OpenGL Properties=Propiedades de OpenGL
Shading Language Version=Versin del lenguaje "Shading"
ICD Driver=Controlador ICD
OpenGL Compliancy=Compatibilidad OpenGL
OpenGL Extensions=Extensiones OpenGL
Supported Compressed Texture Formats=Formatos de textura comprimida soportados
OpenGL Features=Caratersticas de OpenGL
OpenAL Properties=Propiedades de OpenAL
Hardware Sound Buffers=Bferes de sonido por hardware
Total / Free X-RAM=X-RAM Total / Libre
OpenAL Extensions=Extensiones OpenAL
Clock Rate=Frecuencia de reloj
Multiprocessors / Cores=Multiprocesadores / Ncleos
CAL Version=Versin CAL
Memory Properties=Propiedades de la memoria
CAL Extensions=Extensiones CAL
ACM Driver Properties=Propiedades del controlador ACM
Copyright Notice=Aviso de Copyright
Driver Features=Caratersticas del controlador
Driver Version=Versin del controlador
MCI Device Properties=Propiedades del dispositivo MCI
Name=Nombre
MCI Device Features=Caractersticas del dispositivo MCI
Compound Device=Dispositivo compuesto
File Based Device=Dispositivo basado en archivo
Can Eject=Puede expulsar
3D Total / Libre
sonido 3D esttico Total / Libre
de sonido 3D streaming (fluyente)
dispositivo DirectSound
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
Miscellaneous=Miscelneos
Calendar Type=Tipo de calendario
Default Paper Size=Tamao de papel predeterminado
Measurement System=Sistema de medida
Start Page=Pgina de inicio
Search Page=Pgina de bsqueda
Download Folder=Carpeta de descarga
Current Proxy=Proxy actual
Proxy Status=Estado del proxy
LAN Proxy=Proxy de la LAN
%s Proxy Server=Servidor proxy %s
Exceptions=Excepciones
Module Name=Nombre del mdulo
Module Size=Tamao del mdulo
Module Type=Tipo de mdulo
Memory Type=Tipo de memoria
Memory Speed=Velocidad de la memoria
Module Width=Ancho de bus del mdulo
Module Voltage=Voltaje del mdulo
Refresh Rate=Tasa de actualizacin
Memory Module Features=Caractersticas del mdulo de memoria
Memory Module Manufacturer=Fabricante del mdulo de memoria
AMB Manufacturer=Fabricante AMB
DRAM Manufacturer=Fabricante DRAM
Last Shutdown Time=Hora del ltimo apagado del sistema
Last Boot Time=Hora del ltimo inicio del sistema
Current Time=Hora actual
UpTime Statistics=Estadsticas de funcionamiento
First Boot Time=Hora del primer inicio del sistema
First Shutdown Time=Hora del primer apagado del sistema
Total UpTime=Tiempo de funcionamiento total
Total DownTime=Tiempo total de inactividad
Longest UpTime=Tiempo de actividad ms prolongado
Longest DownTime=Tiempo de inactividad ms prolongado
Total Reboots=Nmero total de reinicios
System Availability=Disponibilidad del sistema
Bluescreen Statistics=Estadsticas de cadas del sistema
First Bluescreen Time=Hora de la primera cada del sistema
Last Bluescreen Time=Hora de la ltima cada del sistema
Total Bluescreens=Nmero total de cadas del sistema
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Por favor, espere a que las
pruebas hayan terminado
During this time your computer may seem to not be responding=Durante este tiempo
puede que su computadora parezca no responder
Please do not move the mouse or press any keys=Por favor, no mueva el mouse ni p
resione ninguna de las teclas
Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be c
ompared.=Por favor, tenga en cuenta que los resultados obtenidos con versiones d
iferentes de EVEREST no pueden ser comparados.
Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new
technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.
=Lavalys constantemente mejora y optimiza las rutinas de prueba de rendimiento e
implementa nuevas tecnologas para proveerle la mejor precisin y el ms elevado punt
aje de rendimiento.
Are you sure you want to uninstall=Est seguro de que quiere desinstalar
Press Refresh button to start the benchmark=Presione el botn "Actualizar" para el
inicio de la prueba de rendimiento
Database parameters are not configured yet=Los parmetros de la base de datos an no
estn configurados
Go to: File menu / Preferences / Database=Vaya a: Archivo / Preferencias / Base
de datos
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Est seguro de que quiere
quitar todas las computadoras de la auditora?
CPU Speed=Velocidad de la CPU
CPU Multiplier=Multiplicador de la CPU
Min / Max CPU Multiplier=Multiplicador de la CPU Min / Mx
CPU Cache=Cach de la CPU
SPD Memory Modules=Mdulos de memoria SPD
CPU FSB=FSB de la CPU
Memory Bus=Bus de la memoria
Memory Clock=Reloj de la memoria
DRAM:FSB Ratio=Relacin DRAM:FSB
Minimum=Mnimo
Maximum=Mximo
Average=Promedio
original=original
Connecting to FTP server=Conectando al servidor FTP
Clear List=Limpiar lista
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Est seguro que quier
e limpiar la lista de cookies de Internet Explorer?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Est seguro que q
uiere limpiar el historial navegacin de Internet Explorer?
Memory Timings=Tiempos de Memoria
North Bridge Properties=Propiedades del Northbridge
North Bridge=Northbridge
South Bridge Properties=Propiedades del Southbridge
South Bridge=Southbridge
Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys no p
rovee soporte oficial para este producto freeware
AMD Brand ID=ID del fabricante AMD
64-bit x86 Extension=Extensin de 64-bit x86
Hardware Random Number Generator=Generador de nmeros aleatorios por hardware
Processor Serial Number=Nmero de serie del procesador
Temperature Sensing Diode=Diodo sensor de temperatura
Server port:=Puerto del servidor:
A&uthorize Change=Cambio a&utorizado
SMART Hard Disks Status=Estado SMART de los discos rgidos
Group Membership=Miembros del grupo
&Title:=&Ttulo:
Report &title:=&Ttulo del informe:
Database Software=Programa de base de datos
Database Servers=Servidor de base de datos
BIOS Upgrades=Actualizaciones del BIOS
Entry of &INI file=Entrada del archivo &INI
INI file=Archivo INI
INI group=Grupo INI
INI entry=Entrada INI
Chassis Intrusion Detected=Intrusin detectada en el chasis
PSU Failure Detected=Falla PSU detectada
Supported FourCC Codes=Cdigos FourCC soportados
PCI-X Bus Properties=Propiedades del Bus PCI-X
PCI-X Device Properties=Propiedades del dispositivo PCI-X
Current Bus Mode=Modo actual del bus
64-bit Device=Dispositivo de 64 bits
PCI-X 266 Bus=Bus PCI-X 266
PCI-X 533 Bus=Bus PCI-X 533
%d MHz Operation=Opera a %d MHz
HyperTransport Version=Versin del HyperTransport
Link Type=Tipo de enlace
Link Status=Estado del enlace
Coherent=Coherente
Noncoherent=Incoherente
Max Link Width In / Out=Ancho mximo del enlace Entrada / Salida
Utilized Link Width In / Out=Ancho del enlace utilizado Entrada / Salida
Min Link Frequency=Frecuencia de enlace minima
Max Link Frequency=Frecuencia mxima del enlace
Current Link Frequency=Frecuencia del enlace actual
Primary / Secondary Bus Number=Nmero de Bus Primario / Secundario
QPI Clock=Reloj QPI
QPI Version=Versin QPI
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) ed
ition of %s you are currently running=Especific una opcin de lnea de comandos que n
o est disponible en la edicin del NR ("no remota") de %s que est utilizando actualm
ente
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR
edition of %s=Para usar una o ms de las siguientes opciones de lnea de comandos, p
or favor, use la versin no-NR de %s
File Properties=Propiedades de archivo
File properties logged by the File Scanner:=Propiedades de archivos registrados
por el analizador de archivos:
Active Mode=Modo Activo
EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Ho
me Edition fue diseado exclusivamente para uso domstico.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EV
EREST Home Edition.=Esta computadora es miembro de un dominio de red (%s), que n
o es soportado por EVEREST Home Edition.
Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate envi
ronment.=Por favor use EVEREST Corporate Edition en vez de Home Edition en un am
biente corporativo.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Esta pgina est desactual
izada! Presione el botn 'Actualizar' para actualizarla
// alerting
EVEREST Alert=Alerta de EVEREST
Alert=Alerta
Alerting=Alertando
&Alerting:=&Alertando:
Alert Methods=Mtodos de alerta
Alert Trigger=Motivo del alerta
Alert Triggers=Motivo del alerta
Alert Item=Elemento de alerta
Alert Description=Descripcin del alerta
&Number of minutes between checking for alerts:=Nmero de &minutos entre cada cheq
ueo de alertas:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=Nmero de &horas entre cada en
vo de alertas repetitivas:
Store system configuration details in:=Detalles de las configuraciones del siste
ma guardadas en:
TEMP folder of the logged-on user=Directorio temporal del usuario conectado
Root folder of the system drive=Directorio raz del sistema
Display an alert &window=Mostrar una &ventana de alerta
&Shut down the computer=&Apagar la computadora
Send an &e-mail to:=Enviar un &e-mail a:
Send an entry to a log &server:=Enviar una entrada a un &servidor de informes:
Send a Windows &message to:=Enviar un &mensaje de Windows a:
Write to a &TXT log file:=Escribir a un archivo de informe &TXT:
Write to a &HTML log file:=Escribir a un archivo de informe &HTML:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Nota:
No olvide configurar las opciones de envo de e-mail en la pgina "E-mail"!
Select Log File=Seleccione el archivo de informe
Trigger Description=Descripcin del motivo
Alert when:=Alertar cuando:
Value is &below:=El valor es &menor a:
Value is &above:=El valor es m&ayor a:
When virus database is older than=Cuando la base de datos de virus es ms antigua
que
When system drive free space is below=Cuando el espacio libre en el disco del si
stema est por debajo de
Software installation/uninstallation=Programa instalacin/desinstalacin
Service installation/uninstallation=Servicio instalacin/desinstalacin
"Auto Start" list change=Cambios en la lista de "inicio automtico"
Network shares change=Cambios en recursos compartidos de red
PCI devices list change=Cambios en la lista de dispositivos PCI
USB devices list change=Cambios en la lista de dispositivos USB
SMART predicted hard disk failure=SMART pronostic fallas en el disco rgido
System memory size change=Cambio de tamao en la memoria del sistema
Computer name change=Cambio en el nombre de la computadora
Winlogon Shell change=Cambio en la pantalla de inicio de sesin de Windows
Critical system status detected:=Se detect un estado del sistema crtico:
Please report this issue to your network administrator=Por favor informe de esto
a su administrador de red
Virus database is %d days old=La base de datos de virus tiene %d das
System drive free space is %d%%=El espacio libre en el disco del sistema es de %
d%%
New software installed:=Nuevo programa instalado:
New service installed:=Nuevo servicio instalado:
Software removed:=Programa eliminado:
Service removed:=Servicio eliminado:
New "Auto Start" list entry:=Nueva entrada en la lista de "inicio automtico":
"Auto Start" list entry removed:=Entrada eliminada de la lista de "inicio automti
co":
New network share:=Nuevo recurso compartido de red:
Network share removed:=Recurso compartido de red eliminado:
New PCI device:=Nuevo dispositivo PCI:
New USB device:=Nuevo dispositivo USB:
PCI device removed:=Dispositivo PCI quitado:
USB device removed:=Dispositivo USB quitado:
Sending alert message in e-mail=Enviando mensaje de alerta por
Sending alert message to log server=Enviando mensaje de alerta
formes
Sending alert message using Windows messaging=Enviando mensaje
Windows messenger
Alert message sent=Mensaje de alerta enviado
Alert message cannot be sent=El mensaje de alerta no puede ser
e-mail
al servidor de in
de alerta usando
enviado
// sensor icons
Sensor Icon=Icono del sensor
Sensor Icons=Iconos del sensor
Sensor Icon, OSD=Icono del sensor, OSD
Hardware Monitoring=Monitoreo de hardware
Icons, OSD=Iconos, OSD
Vista Sidebar=Vista Sidebar
Logging=Registrando
External Applications=Aplicaciones externas
Icon Text=Texto del icono
OSD Text=Texto del OSD
Sidebar Text=Texto de la Sidebar
Icon &background color:=Color de &fondo del icono:
Icon &text color:=Color del &texto del icono:
&Label:=&Etiqueta:
&Font name:=&Nombre de la fuente:
OSD &font name:=Nombre de la &fuente OSD:
&OSD text color:=Color del texto &OSD:
&Text color:=&Color del texto:
Text &size:=&Tamao del texto:
O&SD text size:=Tamao del texto O&SD:
Display temperatures in &Fahrenheit=Mostrar las temperaturas en &Fahrenheit
Degree sym&bol:=Sm&bolo de grado
Display &icons on OSD panel=Mostrar &iconos sobre el panel OSD
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Mostrar etiquetas sobre el pa
nel OSD (Ej. "Motherboard")
&Align items to the right=&Alinear elementos a la derecha
&Keep OSD the topmost window (always on top)=Mantener el panel OSD &visible (sie
mpre visible)
OSD panel &background color:=&Color de fondo del panel OSD:
&Background color:=&Color de fondo:
OSD panel &transparency:=&Transparencia del panel OSD:
&Decimal digits for voltage values:=Dgitos &decimales para los valores de voltaje
:
T&ransparent=T&ransparente
"Se&nsor" page:=Pgina del "se&nsor":
&Sensor icons:=Iconos del &sensor:
Optional=Opcional
// IPMI page
IPMI System Event Log=Informe de sucesos de sistema IPMI
IPMI Sensor=Sensor IPMI
// tray icon
&Open EVEREST=&Abrir EVEREST
&Hide Main Window=&Ocultar ventana principal
&Hide Sensor Icons=&Ocultar iconos del sensor
&Hide OSD Panel=&Ocultar el panel OSD
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Nombre del perfil
Optimal Performance Profile=Perfil de rendimiento ptimo
// Multi-GPU
CrossFire Status=Estado CrossFire
SLI Status=Estado SLI
CrossFire Video Adapters=Adaptadores de video CrossFire
SLI Connector=Conector SLI
SLI GPUs=GPUs SLI
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Corriente
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Valores de corriente
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Potencia
// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Valores de potencia