Está en la página 1de 9
SUMARIO Luts FERNANDO Lana, Prologo, p. 3; JUAN M, Lore BLANCH, Flujo reflujo cen el espaol de las Estados Unidos. Un caso Particular, p. 7; PAULA GOMEZ 1LOP«2, Apuntes para un estudio de la posesién en Huichol: Is superposicién pposesiém-locacién, p. 13; MARTHA JURADO SALINAS, La diferencia pretérita/ ‘eopretérito. Una explicacién besada en los conceptos de easpectos y «tipos de situacioness y su aplicacién a 11 ensefansa del expasol a extranjeros, . 27; LUIS FERNANDO Lata, La determinacién de la entrada en el dieeionae rio de lengua, p. 45; MA. DEL CONSUELO SANTAMARIA, Terreno prohibidor algunos problemas para el estudio del tabi lingiistco, p. 53; ZARINA ESTRA: DA FERNANDEZ, EI vocabulario del pima bajo 0 névome, p. 65; FIDENCIO BRICENO CHEt, La gramaticalizacion del verbo ‘terminar’: tso'okol en maya yueateco, p. 79; BEATRIZ ARIAS ALVARE?, Ser, estar o haber (*partcipio). {Dilema hispanico?, p. 93; NORMA DEL RIO, La intersubjetividad en el texto infancil, p. 111; Guoria Estes BAFZ PiNat, Errores de aceneuacién grifica mis frecuentes en. escolares de 6° de primaria del D. F, p. 12%; ESTHER HeRrerA Z,, Asimilacién y disimilaciin: barreras y condiciones, p. 143. LINGUISTICA MEXICANA, 1 (2000), NUM. 1 VOL. 1+ NUM. 1 + 2000 LINGUISTICA MEXICANA AMLA LINGUISTICA MEXICANA VOL. 1 NUM. 1 2000 ASOCIACION MEXICANA DE LINGUISTICA APLICADA LINGUISTICA MEXICANA ASOCIACION MEXICANA DE LINGUISTICA APLICADA. MESA DIRECTIVA 2000 Praldente: SERGIO Board, Escuela Nacional de Anteopologia e Histor Seentorias Ma. EUGEMA HERRERA Lia, Universidad Nacional Autonoma de México “Terme: FibeNcIO BRICERO Cait, Escusla Nacional de Antropologia e Historia roeretorias ALEJANDRA VIGUERAS AVILA, Universidad Nacional Auténoma de México ‘Vaealer: Rosa Estuek Detcabitio, Universidad Nacional Aurnoma de México, “Low RODRIGUEZ ALFANO, Universidad Autonoma de Nuevo Leon ‘CONSEJO DE ASESORES Zanana Estea(s FERNANDEZ, Universidad de Sonora José Loss Irunmioz Leza, Universidad de Guxlalajara urs FERNANDO LARA, El Colegio de Meio Ros4 G, Monies Miso, Benemérita Universidad Aurdnoma de Puebla Deeteicit RAUL, Universidad Nacional Autéuoma de México CECA ROJAS Niewo, Universidad Nacional Atonoima de México GroRGIo PeRSSINOT7D, Universidad de California, Sante Birbara ‘Taowas C. ShurisStart, El Colegio de México Kraus Ziet4aen, Universidad de Bremen EDITOR Seaot0 Booaa } Lvootsiea Mentoaus ex publics smesralmente por la Azcicin Mexicana de Lingoiica ‘Aplids, AC, Tveala 78501, Col Roma Sur Mesico, DF Conta de etal eeu y de enters en tite [Nomero de reserve: 04 200008281742 3000-102 ISSN: 14059517 LA GRAMATICALIZACION DEL VERBO ‘TERMINAR’: TS'O'OKOL EN MAYA YUCATECO! Ese tataj nano densa apeenlalenguamaya de Yuntnel vito teat oo te Siar ts panuatucts hace muedo Ge erp ses J rencaa olson pace dang defame Sree Tor pomaalacion eel gpl qe ses 191, “lao de mash stoma a ol clenento rama Por oad, aS (OsD) cpeaiee oper eal penn os ncn can inl rec one, cn cao Peso as coer pudenda deo ogres eae tn ants con le Yu de scum alas csr plop gna depenflcns ive en lenge done snes Par a damon cn men nana as Cancers > pi dst pos sacs funin devi pr povtenomene Enger pre een nthe ex pa de para. 1. EL VERBO “TeRmiNar’:'Ys'0'oKoL En el maya yucateco el verbo ‘terminar’: f'o'ekol, pertenece a los verbos ccausativos; éstos son aquellos verbos que cuando aparecen en oraciones de dos argumentos toman un causativizador que indica que Ia acci6n del suje- to recae sobre el otro argumento que es el objeto directo 0 paciente de la ° Mis mis sinceros gradecimientos a Oo Schumann y Beat Aris por sus comenta- ‘os ysugerencias al trabajo inci, asimisio quiero agradecerle alos (las) dictaminadore- sas) de est trabajo por ayudame a hacer mis entendible ” NGBTICA MENICANA, YOU. UM 1.2000 oracién, En estos casos es el sujeto de la oraci6n el que causa que Ia necién recaiga directamente sobre el otra argumento, 1.1, La forma intransitiva del verbo ‘terminar’: ts''okol Cuando el verbo ‘terminar’ funciona como el predicada de una oracién in- transitiva en maya, el verbo aparece en su forma completa: 4s'o'oko!, como ts caracteristico en las oraciones de este tipo. () Tin ts’o'ok-ot Dur-Als RV-NMZR® “Estoy terminando” 2) Yaan k —ts'o'ok-ol séebsatan Comp Alpl RV-NMZR ripido “Tenemos que (erminar ripido” Por otro lado, en Tas oraciones intransitivas completivas los verbos ccausativos, como el verbo ‘termina: ts'o'ool, se estructuran de una forma istinta a la de fos otros verbos, usan un marcador aspectual especificamen- te para verbos de este tipo y Ia marcacién del pronominal se realiza me- diante juego absolutivo, El onden va a ser el de ASPECTO-RAIZ VERBAL-PRONOMBRE. En este caso ts'o'oko! pierde su nominalizador -ol y lo que queda es la raz verbal: 1'0'0k como en (3), mientras que en los no completivos se usa el ‘verbo completo, como se muestra en I y 2. (3) F4sook-o'on —séebatan Com-RV-AIPI rapido “Terminamos ripido” 2 Abreviauras: Asp Aspecto, Ats Ergativo de 1° persona singular, A3y Exgativo de 2 persona singlar, AIP1 Ergativo de fn. pesons plural. Bls Absolouve de la. persona sin gular, B35 Absoluivo de 3" persona singular, BIPL Absolutivo de 1* peesona plural, Clit Citico, CNom Clasiticador nominal, Com Corupetivo, Comp Compulsive, Cr Causatvizs- dor, Dem Demostrative, Dur Duratve, Fut Futuro, Gen Genitivo, Hab Habitual, Iam Inme dial, NMZR Nominalizader, Med Distancia media, Med Modo, Pl Plural, Pls Posesivo de persona singular, P2s Posesiv de 2 persona singular, P3s Posesivo de * persona sing Tor, PIP Posesivo de fa. persona plural, PPI Pasido perfecto inmediato, Prep Preposcién, Pron Pronombre, RV Ratz verb Term Terminativo, Trans Transtvidad, V Verto, V2 Verbo subordinalo, Verb Verbalizador,1sg Pronombe de I” persona singular, 2g Prosom- fede 2 persona singular. 80 LnPACIO DRICERO CHEL: 14 GRAMATICALIZACION DBE VERO TERMI’ 1.2, La forma transitiva del verbo ‘terminar': (so'okol Cuando “terminas” es el verbo principal de una oracién de dos argumentos cen maya, el verbo (s’o'oko! pierde su nominalizador -ol, toma el morfema de eausativizacién, -en este caso un sufijo -s- y la marca de modo para ca- da uno de Jos diferentes aspectos, como aparece en los ejemplos (4) y (5) (4) Kin glo'oks-ik in meyaj Hab-AlsRV-Cr-Mod Pls trabajo “Yo termino mi trabajo” (3) Tu to'ok-s-aj_ Je kool-o! Com-A3sRV-Cr-Mod Dem milpa-Med “Bella terminé la milpa” En los ejemplos anteriores, el verbo ‘terminar": i'o'okel funciona co- ‘mo el predicado de las 5 oraciones; en los ejemplos (1) y (2), el verbo toma los elementos propios de un verbo intransitivo incompletivo, es decir, el marcador de aspecto y el pronombre marcador de sujeto; en estas oraciones se establece un orden: ASPECTO-PRONOMBRE VERBO. Por su parte, el ejemplo (3) muestra ef orden de las oraciones en com- pletivo intransitivo con verbo causativo en el cual se nota una estruetura distinta a las anteriores, como se muestra en el esquema de abajo: ASPECTO-RAIZ VERBAL-PRONOMBRE En los ejemplos (4) y {5} verbo “terminas": s’o'okol, estd en forma ‘ransitiva; en este tipo de draciones los elementos minimos necesarios son: rmarcadot de aspecto, pronombre, raiz. verbal, causativizador y la marca de ‘modo; todos estos morfemas aparecen en el orden: ASPECTO-PRONOMBRE —RAIZ VERBAL-CAUSATIVIZADOR-MODO Los ejemplos anteriores nos sirven también para mostrar que en maya cl marcador de aspecto, por lo general, es el morfema inicial en Jns frases verbales, tanto en formas intransitivas como en formas transitivas. Fsta proposicién nos ayudar mas adelante para esclarecer tno de los pasos que hha seguido el verbo ‘termina’ en su proceso de gramaticalizacién. Bt 2. EL PARADIGMA DE ASPECTOS DEI. PASADO Dentro de las aeciones consideradas como pasadas en maya, se encuentra tun paradigma de tres formas aspectuales que difieren tanto en su marcadot morfoligico como en st significado. En este apartado quiero dejar patente aque existen estas diferencias para después notar que hay un aspecto Hama- 4 “etminativo" que ha evolucionado a partir del verbo ‘termina’. A continuacisn vamos a contrastar los diferentes aspectos que estin re- Jacionados con el pasado para demostrar sus diferencias seménticas ast co- ro sus diferencias estructurales ET completivo En este aspecto se encuentran aquellas aeciones plena- mente acabadas y consideradas totalmente pasadas, éstas son a as que se le puede lamar acciones perfectivas. El pasado perfecto inmediato Las oraciones de este tipo sefialan acciones terminadas muy cereanamente al presente o al momento de Ia enunciacion, EL terminativo Este aspecto marca tas acciones ya terminadas que, aunque no se menciona el momento preciso de su finalizacién, se sabe que son bastante cereanas al presente Completive (6) Janal-naj-en —yéetel in ik V-Comp-Bls Prep Pls hermana “Com con ni hermana” Pasado perfecto inmediato: () Téamt in jamal yéetel in ik-e* PPL Als V Prep Pls hermana-Asp ““Acabo de comer con mi hermana” ‘Terminativo: (8) Ts'o'ok in jamal yéetel_ in ik Term Als V Prep Pls hermana “¥a comt con mi hermana” En el significado de las oraciones anteriores se remarca el momento de la accidn: “Comi...”, “Acabo de comer...” y “Ya com...” lo que mues- ‘a la diferencia seméntica marcada por el cambio de aspecto. Otra cosa que tambien diferencia estas acciones es que tanto las oraciones en pasado 82 perfecto inmediato como Jas que estén en terminativo no pueden Hlevar ad- verbios temporales del pasado como “ayer”, “anoche”, ete, y las oraciones completivas si Por ot10 lado, el pasado perfecto inmediato seiala acciones recién ter- ‘minadas, mientras que las del terminativa no son tan cereanas ¢ incluso en. ‘ocasiones el contexto en que se encuentra no se aclara en la cadena tempo- ral, como se verd en los siguientes ejemplos: ‘Compl 0: (9) “Builé con Maria” Sok’ot-naj-en yéetel Mariya V-Com-BIs Prep Maria (10) “Ayer bailé con Marfa” Jobljeak-e! —dok'ot-naj-enyéetel Méariya ‘AyerTop V-Com-BIs Prep Marfa Pasado perfecto inmediato: (11) “Acabo de bailar eon Maria” Téant in w-Gok'ot yéetel Méariya-e’ PPL Als-V Prep Maria-Asp (12) “Anoche acabo de bailar con Maric” *Ok'neak-e’ dant in w-Gok’ot yéetel Mariyace’ Terminativo: (12) “Ya bailé con Maria” Ts'o‘ok in w-6ok’ot yetel Méariya Term Als-V" Prep Maria (13) “Ayer ya bailé con Maria” “Yotoljeak-e' t’o'ok in w-Gok’ot yéetel Méariya Con esto intento aclarar que los dos aspectos que no aceptan adverbios temporales del pasado son acciones anteriores al momento de Ia enuincia- (én pero no tan lejanas como para situarlas en un momento tan atrés como el dia anterior, mientras que el que sf los acepta es el mis lejano en Ia cade- nna temporal, lo cual también se manifiesta en el significado, como se mos- ‘ud en los ejemplos (6), (7), y (8). 83 wot ISTICAMERICANA, VOI NM, 2000 3. LA GRAMATICALIZACION DEL VERBO “TERMINAR’: T0'0KOL En los apartados siguientes intentaré demosirar que el verbo “terminar’ ‘slo'okol se ha gramaticalizado como marcador de aspecto Terminativo, es- 0 es, localiza en la cadena tempo-aspectual a aquellas acciones que estin ya terminadas y que su finalizaciGn fue en un momento cercano al presente. ‘Como se ha indicado arriba, este tipo de acciones como son realizadas muy cetcanamente al presente, no pueden llevar adverbios de tiempo pasado co- smo “ayer”, ‘anoche’, etc 3.1. El verbo ‘terminar’ : tso'0kol como disparador de la gramaticatizacién Como ya se mencion6, los verbos causatives del maya yueateco actual se realizan en el completivo intransitivo de una forma distinta a los. demés vetbos; en primer lugar tienen distinta estructura, en segundo lugar utilizan distinto marcador aspectual y, en ambos casos, Ia marcacién de los prono- sminales se hace mediante juego ubsolutivo, Un verbo no causative [véanse también los ejemplos (6) y (9)] hace el completivo con el aspecto -nayj- y con el o1deit VERBO-ASPECTO-PRONOM ‘ake, mientras que un verbo causitivo se ordena como ASPECTO-RAIZ VEKe BAL-PRONOMBRE y usando como marcador aspectual J (1S) Meyaj-ngjcion tin kool V-Com-BIPL — Prep-PIs_ milpa “Prabajamos en mi milpa” (16) J-bin-o'on in kool Com-V-BIPI Prep-Pls milpa “Fuimos a mi milpeal La gramaticalizaci6n del verbo ‘terminas’, wo'okol se inicia en ta For: ma completiva intranstiva y en oraciones eomplejas en donde hay dos ver- bos: terminar en la primera oracién mas otro que aparece en Ia segunda, (17) Sas'o'ok-9 in meyaj Com-V-B3s Als trabajar (Se) termind mi trabajo” cy THDENCIO BRICERO CHEL, LA GRAMATICALACION DEL VERRO TERMIAR: All parecer, al principio resultaba algo ambiguo y tal vez eso fue lo que originé cl significado del terminative como "Ya", pero por ahora veamos los pasos internos de Ia gramaticalizacion presentada por ts'ok 3.2. El cambio de funcién y cambio de lugar de \s'v'okal En el maya yucateco a rafz det verbo terminas: 4s'o'0Kol, es i’o'ok. La rai verbal es lo que queda después de la pérdida del nominalizador: of, y es la forma que se usa cuando este verbo es e] argumento principal en las oracio- nes transitivas, Bsta rafz en maya pasa a ocupar el lugar que le corresponde ‘una marca aspectual cuando las oraciones estén en el aspecto terminativo. En los ejemplos 18 a 20 se muestra emo la raiz verbal ook, pasa a ‘ocupar el lugar prototipico de los marcadores aspectuales en maya yucate- co, es decir, el inicio de Ia oracidn, Io cual es uno de los pasos internos (Heine, 1993) y una de las pruebas del proceso de gramaticalizacién, Como Verbo: ag) T- wo'okol w—wenel in w-fitsin Dur-A3s V-NMZR A3s V2 Pls-hermanito “Estd terminando de dormir mi hermanito” Como Aspecto: (19) Two'ok uw wenel in w-fitsin Term —A3s RV-NMZR_Pls-hermanito "Ya se durmié mi hermanito” 20) Tvo'ok in piwik — in ool Term Als RV-Tr-Trans Pls milpa “Ya sembré mi milpa” Comparando los datos podemos advertir que ha habido dos eambios importantes; por un lado, hay tin cambio del lugar que ocupa ts'o'0k. y por <1 otto, hay un cambio de funciGn al realizarse el cambio de lugar. * Para mayores detalles véase el apart 3. motivados por el cambio sementco yuna propue ‘causativ en la primeraoracin, onde se muesan algunos problemas de redueciin de i estictrs del verbo 85 UNGDISTICA MENICAWA, VOL. 1. NOM. 1 2050 Si vemos el siguiente esquema podemos advertir de forrna resumida Jos elementos mfnimos para la formacién de una oracién en maya. Aqui lo importante de observar es el lugar que ocupan el aspecto y el verbo. ASPECTO. PRONOMBRE VERB ‘Al comparar los datos de aniba podemos decir que ty'o’ok ocupa am- bos lugares: por un lado aparece como verbo “terminar”, comio en los ejem- plos (1) al (5), (17) y (18), y por otro ido funciona como marea aspectual de termiinativo, como en (8), (12), (19) y (20), ¥ en ambos casos ocupa el lugar correspondiente a la funci6n especifica que realiza, En ese sentido al existir um cambio de lugar se dispara automiticamen- te un cambio de funcién y por consiguiente un cambio de significado, lo «que demuestra que este elemento atraviesa por un proceso de gramaticali- zacin, ‘A pesar de la gramaticalizacién del verbo terminar, su forma Iéxica no desaparecié de la lengua, sino que desarroll6 una segunda funcisn, En os ejemplos (21) y (22) se muestra la forma gramaticalizada como marca as- pectual coexistiendo junto con la forma verbal de la cual se derive, QL Tre'ek in s''okol Term Als RV-NMZR “Ya termine” 0 “He terminado” (22) Two'ok in tsoloksik le jamal’ Term Als RV-Cr-Mod Dem —‘comida-Med “Ya terminé la comida” 0 “He terminado la comida” En los dos tltimos ejemplos la forma gramaticalizada como marcador de aspecto atin aparece separada de los pronombres marcadores de sujeto, pero ocupa el lugar que Te corresponde a dicho morfema, como se puede ‘compatar con los ejemplos citados hasta ahora, 3.3, La reduceién fonética de ts''ok ‘Ota de las pruebas de que el verbo terminar esta en plena gramaticaliza- cién es el hecho de que como mareador de aspecto ya tiene una forma redu- ida que aparece ligada a los pronombres marcadores de sujeto, como lo hace la mayorfa de los marcadores aspectuales, como se puede ver al me- nos en los ejemplos (1), (4), (5) y (18). 36 HDENCIO BRICERO CHEL LA GRAMATICALBACION DEL WoRBO TERMINAR! En los ejemplos (23) y (24) se muestra la reduccién de la forma aspe tual gramaticalizada; los ejemplos a muestran la forma inicial de ta grama- ticalizacién (cambio de lugar y de funcidn) y los ejemplos b muestran la forma ya reducida (23) Teo'ok in tvo'oksik in chuuy aTem Als RV-CrMod Pls costura bis-in iso'oksik in chuwy Term-Als RV-CrMod Pls costura “Ya terminé mi costura’, “He terminado mi costura™ (24) Teo'ok in mansik took! aTem Als RV-TrMod P3s_— ropa bTs-in — mapik uu —_nock’ Term-Als RV-Tr-Mod P3s_— ropa “Ya le compré su ropa”, “Le he comprado su ropa” 3.4, Clitizacion Otz0 proceso intemo que reafirma el proceso de gramaticalizaci6n es el pax so de un clemento libre, €] verbo, a una forma afijada como to sel morfe- ‘ma mateador de aspecto, En los ejemplos (25) a (27) se muestra los pasos de la clitizaci6n, Q25)'Tu ooo uw meyaj in suku'un Dur-A3s V-NMZR A3s V2 Pls_—_hermano “Mi hermano estd terminando de trabajar” (26) Ts'o'ok uw feyaj in suku'un Tem A3s Vo Pls — hermano “Ya trabajé mi hermano”, “Ha trabajado mi hermano” QD Ts-u——meyaj in suku'un Term-A3s V_ Pls hermano “Ya trabajé mi hermano”, “Ha trabajado mi hermano” En el ejemplo (25) ts’o’ok cumple Ia funcién de verbo y ocupa el lugar prototipico de los verbos, pero a parti del (26) ts'o'ok aparece al principio de Ja oracién y toma el lugar de las marcas aspectuales y funciona como tal; en (27) vemos que el proceso de aspectualizacign se reafirma al haber 87 tuna reduccion fonética de «'o'0k a a, ademis de que se presenta ya en for- ‘ma de elftico marcador de aspecto y unido al pronambre, tal cama lo hace Ja mayoria de los aspectos, como en los ejemplos (1), (4), (5). ¥ (18). 3.5, Cambio seméintico Entre fos cambios que ha suftido i'o'0k se encuentra tambien el cambio de significado, pues el paso de verbwo a marca de aspecto va acompaiiado de un cambio semaintico, ya que del verbo terminar”, empieza a significar Ia ter Iminacién de una accién, pero traducida como “ya”, como se ve en los cjemplos siguientes, Como vert terminar: 28) Tu wo'oh-ol uw yedalkab Dur-A3s. V-NMZR_A3s-V2_ “Esta terminando de corver” ‘Como marea aspeetual: (29) Teo'ok — wy-alkab Term A3s-V “Ya corrié”, “Ha corrido” (30) Tsu y-dalkaby TermA3s-V. “Ya corrié”,“Ha corrido” Algo que parece importante es la annbigiiedad que existe en ta interpre- tacién del significado de algunas oraciones cuando Ia gramaticalizacién no ha sido plena, En oraciones como ta (31) en donde i’o'ok todavia apare- ce separado det pronombre y ademas va seguido de una pieza léxica que puede ser tanto sustantivo como verbo, como el easo de janal “comida, €0- mer”, se le puede asignar més de un significado si se le ve en forma des- ccontextualizada, por lo que se fe puede dar hasta tres intexpretaciones. GL) Tok in janal Term Als comer “Ya com” 0H comido”, “Se terminé mi comida’, “Terminé de comer” 88 FAIDENCIO ARICERO CHEL: 1A GRAMATICALIZACION DEL VERB *TERMINAR’ Pero en oraciones donde el aspecto y el pronomire aparecen ligados, es decir, com la gramaticalizacién en su paso final, no hay equivoeacisn; la forma gramalicalizada siempre se intexpretard con un solo significado, el de aspecto, (32) Tein janal ‘Term-Als comer “Ya comt”, “He comido” Esto tiene que ver con el hecho de que cuando aparece (s'o'ok de forma libre, aun ocupando el primer lugar de la oracién, puede todavia interpre- tarse como verbo, ya que los verbos de tipo causativo, como el verbo “ter- rminar’, pueden aparecer en el primer lugar de una oracién debido a que en cel aspecto completivo puede haber elisién de la marca de aspecto que es J- para este tipo de verbos, y de esa manera quedar sélo los verbos. Por lo tanto, una oracién como (33)a deberfa llevar su marca aspectual, ppero puede ocurtir que la elida y quede como (33)b, lo cual causaria pro- blemas para su interpretacin, pero una oraciéa como (34) serfa totalmente Aistinta y sin problemas de interpretacién. Es por eso que decimos que el completivo inttansitivo pudo haber sido la fuente donde se ini ficalizacion (véase 3.1), 83) @Ft8ook-p in wukul Asp-V-B3s_ Pls-desayuno "Se termind mi desayuno” b) G) Took inwauk'ul (Asp) V-B3s_—_Pls-desayuno (Comp) Terminar_mi desayuno (erminar yo desayunar) “Se terminé mi desayuno” “Ya desayune” “Terminé de desayunar” 0 (34) Ts-in w-uk'ut ‘Term-Als-V "Ya desayuné” 0 “He desayunado” A MANBRA DE CONCLUSION Hasta aqui podemos concluir que el verbo “terminae’: tsa" okol, ha cumpli- do con el cambio de rol que Meillet (1912) describe como gramaticaliza- =” cidn; ademas, queda demostrado que tamibién ha seguido Tos pasos internos aque Heine (1993) considera necesarios dentro del proceso de gramaticali- zaclén, como se deseribe a vontinuacio: 1) cambio de funcién: el paso del verbo ‘terminar’ a un morfemna gra- matical marcador de aspecto terminative; 2) reduccién fonética, el cambio de ts'o'0k, la forma completa, & una forma reducida ts 3) clitizaci6n, esto se puede ver al ocupar Ia forma gramaticalizada el Jugar fjo al principio de oracién que es el lugar usual de los marea- ores de aspecto, esta clitizacién se confirma con la actual unién de {s'al pronombre; y finalmente, 4) el cambio de lugar y, consiguientemente, el cambio de funcién de so'ok o su forma reducida i’, ha desarrollado también el cambio de significado, pues ha pasado del significado de “terminar” al sig- nificado de “ya”. Este desarrollo se resume en el diagrama siguiente: Cambio de funcion: VERIO —> ASPECTO. Reduccion fonetica: rsloloK —> ty’ Clitisacién: Lipre—> cLitico Cambio semdntico: TTERMINAR —>¥A Algo que no hay que olvidar, y que se demuestra en los ejemplos fin les, es que mientras no esté completa In gramaticalizacién puede haber pro- biemas de interpretacién, 1o cual resulta normal, pues el elemento en proce- s0 de transformacidn no se ha integrado de forma plena a Jas carncteristicus orfosintécticas de la lengua. Fidencio Briceiio Chet Departamento de Lenguas-lvan 90 FIDENCIO BRIGERO CHEL, LA GRAMATICALRACION DEL VERB TERDINAR Bue.10RAF(A Bricevio Chel, Fidencio, De gramaticalizavién y degramasicalizacién. Dos proce- sas en ef maya yucateco actual. Tesis de maestria, ENAH, México, 1997. Bricefio Chel, Fidencio, “La gramaticlizaei6n del verbo Bin (x) en el maya yui reco”, en Memorias del Cuarto Encuentro de Lingstica en el Novoeste, tb, vol. 1, Universidad de Sonora, Hermosillo, 1998, pp. 69-98. Bricefio Chel, Fidenci, “Los verbos de movimiento del maya yucateco”, Poneneia presentada en el Congreso Internacional de Mayistas, Chetumal, Quintana Roo, 1995, ‘iy Chel, Fidencio, Las verbos del maya yucateeo actual. Clasificacion y con jugacidn, Maldonado Editores, Mérida, en prensa Bybee, Joan L., Revere Perkins y William Pagliuea, The Evolution of Grammar “Tonse, Aspect and Modality n the Languages of the World. The University of Chicago Press, Chicago y Londres, 1994. Haviland, Jobin, The Granmaticalication of Movion (and Time) in Teotsit. Working. Paper No. 2, Cognitive Anthropology Research Group, Max-Planck Institute fit Psycholinguisties, Niimegen, 1991 Heine, Bernd, Auxiliaries, Cognitive Porces and Grammaticatization, Oxford University Press, Oxford, 1993, Heine, Bernd, “Grammaticalization”, en: B, Heine, Auxiliaries. Oxford University Press, Oxford, 1995, pp. 27-87 Heine, Bernd, Ulrike Claudi y Friederike Hunnemeyer, Grammaticatization. A Con- ceptual Framewark. The University of Chicago Press, Chicago y Londres, 1991. Hopper, Paul 5., "Principles of Grammaticization; Towards a Disehronie Typo- logy", en Current Issues in Linguistic Theory, 67, Winred P. Lehmann (ed), John Benjamins, 1990. Hopper, Paul J, y Elizabeth C. Traugott, Grammaticalization, Cambridge Univer- sity Press, Cambridge, 1993, Meillet, Antoine, “L'évolution des formes grammaticales”, Linguistique Histor que et Linguistiqne Géngrate, Colection Lingvistique Publige par la Société ‘de Linguistique de Paris:VII, Champion, Paris, 1965 (1912) Pagliuca, William, Perspectives on Grammaticalization. John Benjamins, Aroster

También podría gustarte