SUMARIO
Luts FERNANDO Lana, Prologo, p. 3; JUAN M, Lore BLANCH, Flujo reflujo
cen el espaol de las Estados Unidos. Un caso Particular, p. 7; PAULA GOMEZ
1LOP«2, Apuntes para un estudio de la posesién en Huichol: Is superposicién
pposesiém-locacién, p. 13; MARTHA JURADO SALINAS, La diferencia pretérita/
‘eopretérito. Una explicacién besada en los conceptos de easpectos y «tipos
de situacioness y su aplicacién a 11 ensefansa del expasol a extranjeros,
. 27; LUIS FERNANDO Lata, La determinacién de la entrada en el dieeionae
rio de lengua, p. 45; MA. DEL CONSUELO SANTAMARIA, Terreno prohibidor
algunos problemas para el estudio del tabi lingiistco, p. 53; ZARINA ESTRA:
DA FERNANDEZ, EI vocabulario del pima bajo 0 névome, p. 65; FIDENCIO
BRICENO CHEt, La gramaticalizacion del verbo ‘terminar’: tso'okol en maya
yueateco, p. 79; BEATRIZ ARIAS ALVARE?, Ser, estar o haber (*partcipio).
{Dilema hispanico?, p. 93; NORMA DEL RIO, La intersubjetividad en el texto
infancil, p. 111; Guoria Estes BAFZ PiNat, Errores de aceneuacién grifica
mis frecuentes en. escolares de 6° de primaria del D. F, p. 12%; ESTHER
HeRrerA Z,, Asimilacién y disimilaciin: barreras y condiciones, p. 143.
LINGUISTICA MEXICANA, 1 (2000), NUM. 1
VOL. 1+ NUM. 1 + 2000
LINGUISTICA MEXICANA
AMLA
LINGUISTICA
MEXICANA
VOL. 1 NUM. 1 2000
ASOCIACION MEXICANA DE LINGUISTICA APLICADALINGUISTICA
MEXICANA
ASOCIACION MEXICANA DE LINGUISTICA APLICADA.
MESA DIRECTIVA 2000
Praldente: SERGIO Board, Escuela Nacional de Anteopologia e Histor
Seentorias Ma. EUGEMA HERRERA Lia, Universidad Nacional Autonoma de México
“Terme: FibeNcIO BRICERO Cait, Escusla Nacional de Antropologia e Historia
roeretorias ALEJANDRA VIGUERAS AVILA, Universidad Nacional Auténoma de México
‘Vaealer: Rosa Estuek Detcabitio, Universidad Nacional Aurnoma de México,
“Low RODRIGUEZ ALFANO, Universidad Autonoma de Nuevo Leon
‘CONSEJO DE ASESORES
Zanana Estea(s FERNANDEZ, Universidad de Sonora
José Loss Irunmioz Leza, Universidad de Guxlalajara
urs FERNANDO LARA, El Colegio de Meio
Ros4 G, Monies Miso, Benemérita Universidad Aurdnoma de Puebla
Deeteicit RAUL, Universidad Nacional Autéuoma de México
CECA ROJAS Niewo, Universidad Nacional Atonoima de México
GroRGIo PeRSSINOT7D, Universidad de California, Sante Birbara
‘Taowas C. ShurisStart, El Colegio de México
Kraus Ziet4aen, Universidad de Bremen
EDITOR
Seaot0 Booaa }
Lvootsiea Mentoaus ex publics smesralmente por la Azcicin Mexicana de Lingoiica
‘Aplids, AC, Tveala 78501, Col Roma Sur Mesico, DF
Conta de etal eeu y de enters en tite
[Nomero de reserve: 04 200008281742 3000-102
ISSN: 14059517LA GRAMATICALIZACION
DEL VERBO ‘TERMINAR’:
TS'O'OKOL EN MAYA YUCATECO!
Ese tataj nano densa
apeenlalenguamaya de Yuntnel vito teat oo te
Siar ts panuatucts hace muedo Ge erp ses
J rencaa olson pace dang defame Sree
Tor pomaalacion eel gpl qe ses 191, “lao
de mash stoma a ol clenento rama Por oad,
aS (OsD) cpeaiee oper eal penn
os ncn can inl rec one, cn cao
Peso as coer pudenda deo ogres eae
tn ants con le Yu de scum alas csr plop
gna depenflcns ive en lenge done snes
Par a damon cn men nana as Cancers >
pi dst pos sacs funin devi pr povtenomene
Enger pre een nthe ex pa de para.
1. EL VERBO “TeRmiNar’:'Ys'0'oKoL
En el maya yucateco el verbo ‘terminar’: f'o'ekol, pertenece a los verbos
ccausativos; éstos son aquellos verbos que cuando aparecen en oraciones de
dos argumentos toman un causativizador que indica que Ia acci6n del suje-
to recae sobre el otro argumento que es el objeto directo 0 paciente de la
° Mis mis sinceros gradecimientos a Oo Schumann y Beat Aris por sus comenta-
‘os ysugerencias al trabajo inci, asimisio quiero agradecerle alos (las) dictaminadore-
sas) de est trabajo por ayudame a hacer mis entendible
”NGBTICA MENICANA, YOU. UM 1.2000
oracién, En estos casos es el sujeto de la oraci6n el que causa que Ia necién
recaiga directamente sobre el otra argumento,
1.1, La forma intransitiva del verbo ‘terminar’: ts''okol
Cuando el verbo ‘terminar’ funciona como el predicada de una oracién in-
transitiva en maya, el verbo aparece en su forma completa: 4s'o'oko!, como
ts caracteristico en las oraciones de este tipo.
() Tin ts’o'ok-ot
Dur-Als RV-NMZR®
“Estoy terminando”
2) Yaan k —ts'o'ok-ol séebsatan
Comp Alpl RV-NMZR ripido
“Tenemos que (erminar ripido”
Por otro lado, en Tas oraciones intransitivas completivas los verbos
ccausativos, como el verbo ‘termina: ts'o'ool, se estructuran de una forma
istinta a la de fos otros verbos, usan un marcador aspectual especificamen-
te para verbos de este tipo y Ia marcacién del pronominal se realiza me-
diante juego absolutivo,
El onden va a ser el de ASPECTO-RAIZ VERBAL-PRONOMBRE.
En este caso ts'o'oko! pierde su nominalizador -ol y lo que queda es la raz
verbal: 1'0'0k como en (3), mientras que en los no completivos se usa el
‘verbo completo, como se muestra en I y 2.
(3) F4sook-o'on —séebatan
Com-RV-AIPI rapido
“Terminamos ripido”
2 Abreviauras: Asp Aspecto, Ats Ergativo de 1° persona singular, A3y Exgativo de
2 persona singlar, AIP1 Ergativo de fn. pesons plural. Bls Absolouve de la. persona sin
gular, B35 Absoluivo de 3" persona singular, BIPL Absolutivo de 1* peesona plural, Clit
Citico, CNom Clasiticador nominal, Com Corupetivo, Comp Compulsive, Cr Causatvizs-
dor, Dem Demostrative, Dur Duratve, Fut Futuro, Gen Genitivo, Hab Habitual, Iam Inme
dial, NMZR Nominalizader, Med Distancia media, Med Modo, Pl Plural, Pls Posesivo de
persona singular, P2s Posesiv de 2 persona singular, P3s Posesivo de * persona sing
Tor, PIP Posesivo de fa. persona plural, PPI Pasido perfecto inmediato, Prep Preposcién,
Pron Pronombre, RV Ratz verb Term Terminativo, Trans Transtvidad, V Verto, V2
Verbo subordinalo, Verb Verbalizador,1sg Pronombe de I” persona singular, 2g Prosom-
fede 2 persona singular.
80
LnPACIO DRICERO CHEL: 14 GRAMATICALIZACION DBE VERO TERMI’
1.2, La forma transitiva del verbo ‘terminar': (so'okol
Cuando “terminas” es el verbo principal de una oracién de dos argumentos
cen maya, el verbo (s’o'oko! pierde su nominalizador -ol, toma el morfema
de eausativizacién, -en este caso un sufijo -s- y la marca de modo para ca-
da uno de Jos diferentes aspectos, como aparece en los ejemplos (4) y (5)
(4) Kin glo'oks-ik in meyaj
Hab-AlsRV-Cr-Mod Pls trabajo
“Yo termino mi trabajo”
(3) Tu to'ok-s-aj_ Je kool-o!
Com-A3sRV-Cr-Mod Dem milpa-Med
“Bella terminé la milpa”
En los ejemplos anteriores, el verbo ‘terminar": i'o'okel funciona co-
‘mo el predicado de las 5 oraciones; en los ejemplos (1) y (2), el verbo toma
los elementos propios de un verbo intransitivo incompletivo, es decir, el
marcador de aspecto y el pronombre marcador de sujeto; en estas oraciones
se establece un orden:
ASPECTO-PRONOMBRE VERBO.
Por su parte, el ejemplo (3) muestra ef orden de las oraciones en com-
pletivo intransitivo con verbo causativo en el cual se nota una estruetura
distinta a las anteriores, como se muestra en el esquema de abajo:
ASPECTO-RAIZ VERBAL-PRONOMBRE
En los ejemplos (4) y {5} verbo “terminas": s’o'okol, estd en forma
‘ransitiva; en este tipo de draciones los elementos minimos necesarios son:
rmarcadot de aspecto, pronombre, raiz. verbal, causativizador y la marca de
‘modo; todos estos morfemas aparecen en el orden:
ASPECTO-PRONOMBRE —RAIZ VERBAL-CAUSATIVIZADOR-MODO
Los ejemplos anteriores nos sirven también para mostrar que en maya
cl marcador de aspecto, por lo general, es el morfema inicial en Jns frases
verbales, tanto en formas intransitivas como en formas transitivas. Fsta
proposicién nos ayudar mas adelante para esclarecer tno de los pasos que
hha seguido el verbo ‘termina’ en su proceso de gramaticalizacién.
Bt2. EL PARADIGMA DE ASPECTOS DEI. PASADO
Dentro de las aeciones consideradas como pasadas en maya, se encuentra
tun paradigma de tres formas aspectuales que difieren tanto en su marcadot
morfoligico como en st significado. En este apartado quiero dejar patente
aque existen estas diferencias para después notar que hay un aspecto Hama-
4 “etminativo" que ha evolucionado a partir del verbo ‘termina’.
A continuacisn vamos a contrastar los diferentes aspectos que estin re-
Jacionados con el pasado para demostrar sus diferencias seménticas ast co-
ro sus diferencias estructurales
ET completivo En este aspecto se encuentran aquellas aeciones plena-
mente acabadas y consideradas totalmente pasadas, éstas son a as que se le
puede lamar acciones perfectivas.
El pasado perfecto inmediato Las oraciones de este tipo sefialan acciones
terminadas muy cereanamente al presente o al momento de Ia enunciacion,
EL terminativo Este aspecto marca tas acciones ya terminadas que,
aunque no se menciona el momento preciso de su finalizacién, se sabe que
son bastante cereanas al presente
Completive
(6) Janal-naj-en —yéetel in ik
V-Comp-Bls Prep Pls hermana
“Com con ni hermana”
Pasado perfecto inmediato:
() Téamt in jamal yéetel in ik-e*
PPL Als V Prep Pls hermana-Asp
““Acabo de comer con mi hermana”
‘Terminativo:
(8) Ts'o'ok in jamal yéetel_ in ik
Term Als V Prep Pls hermana
“¥a comt con mi hermana”
En el significado de las oraciones anteriores se remarca el momento
de la accidn: “Comi...”, “Acabo de comer...” y “Ya com...” lo que mues-
‘a la diferencia seméntica marcada por el cambio de aspecto. Otra cosa
que tambien diferencia estas acciones es que tanto las oraciones en pasado
82
perfecto inmediato como Jas que estén en terminativo no pueden Hlevar ad-
verbios temporales del pasado como “ayer”, “anoche”, ete, y las oraciones
completivas si
Por ot10 lado, el pasado perfecto inmediato seiala acciones recién ter-
‘minadas, mientras que las del terminativa no son tan cereanas ¢ incluso en.
‘ocasiones el contexto en que se encuentra no se aclara en la cadena tempo-
ral, como se verd en los siguientes ejemplos:
‘Compl
0:
(9) “Builé con Maria”
Sok’ot-naj-en yéetel Mariya
V-Com-BIs Prep Maria
(10) “Ayer bailé con Marfa”
Jobljeak-e! —dok'ot-naj-enyéetel Méariya
‘AyerTop V-Com-BIs Prep Marfa
Pasado perfecto inmediato:
(11) “Acabo de bailar eon Maria”
Téant in w-Gok'ot yéetel Méariya-e’
PPL Als-V Prep Maria-Asp
(12) “Anoche acabo de bailar con Maric”
*Ok'neak-e’ dant in w-Gok’ot yéetel Mariyace’
Terminativo:
(12) “Ya bailé con Maria”
Ts'o‘ok in w-6ok’ot yetel Méariya
Term Als-V" Prep Maria
(13) “Ayer ya bailé con Maria”
“Yotoljeak-e' t’o'ok in w-Gok’ot yéetel Méariya
Con esto intento aclarar que los dos aspectos que no aceptan adverbios
temporales del pasado son acciones anteriores al momento de Ia enuincia-
(én pero no tan lejanas como para situarlas en un momento tan atrés como
el dia anterior, mientras que el que sf los acepta es el mis lejano en Ia cade-
nna temporal, lo cual también se manifiesta en el significado, como se mos-
‘ud en los ejemplos (6), (7), y (8).
83wot
ISTICAMERICANA, VOI NM, 2000
3. LA GRAMATICALIZACION DEL VERBO “TERMINAR’: T0'0KOL
En los apartados siguientes intentaré demosirar que el verbo “terminar’
‘slo'okol se ha gramaticalizado como marcador de aspecto Terminativo, es-
0 es, localiza en la cadena tempo-aspectual a aquellas acciones que estin
ya terminadas y que su finalizaciGn fue en un momento cercano al presente.
‘Como se ha indicado arriba, este tipo de acciones como son realizadas muy
cetcanamente al presente, no pueden llevar adverbios de tiempo pasado co-
smo “ayer”, ‘anoche’, etc
3.1. El verbo ‘terminar’ : tso'0kol como disparador
de la gramaticatizacién
Como ya se mencion6, los verbos causatives del maya yueateco actual se
realizan en el completivo intransitivo de una forma distinta a los. demés
vetbos; en primer lugar tienen distinta estructura, en segundo lugar utilizan
distinto marcador aspectual y, en ambos casos, Ia marcacién de los prono-
sminales se hace mediante juego ubsolutivo,
Un verbo no causative [véanse también los ejemplos (6) y (9)] hace el
completivo con el aspecto -nayj- y con el o1deit VERBO-ASPECTO-PRONOM
‘ake, mientras que un verbo causitivo se ordena como ASPECTO-RAIZ VEKe
BAL-PRONOMBRE y usando como marcador aspectual J
(1S) Meyaj-ngjcion tin kool
V-Com-BIPL — Prep-PIs_ milpa
“Prabajamos en mi milpa”
(16) J-bin-o'on in kool
Com-V-BIPI Prep-Pls milpa
“Fuimos a mi milpeal
La gramaticalizaci6n del verbo ‘terminas’, wo'okol se inicia en ta For:
ma completiva intranstiva y en oraciones eomplejas en donde hay dos ver-
bos: terminar en la primera oracién mas otro que aparece en Ia segunda,
(17) Sas'o'ok-9 in meyaj
Com-V-B3s Als trabajar
(Se) termind mi trabajo”
cy
THDENCIO BRICERO CHEL, LA GRAMATICALACION DEL VERRO TERMIAR:
All parecer, al principio resultaba algo ambiguo y tal vez eso fue lo que
originé cl significado del terminative como "Ya", pero por ahora veamos
los pasos internos de Ia gramaticalizacion presentada por ts'ok
3.2. El cambio de funcién y cambio de lugar de \s'v'okal
En el maya yucateco a rafz det verbo terminas: 4s'o'0Kol, es i’o'ok. La rai
verbal es lo que queda después de la pérdida del nominalizador: of, y es la
forma que se usa cuando este verbo es e] argumento principal en las oracio-
nes transitivas, Bsta rafz en maya pasa a ocupar el lugar que le corresponde
‘una marca aspectual cuando las oraciones estén en el aspecto terminativo.
En los ejemplos 18 a 20 se muestra emo la raiz verbal ook, pasa a
‘ocupar el lugar prototipico de los marcadores aspectuales en maya yucate-
co, es decir, el inicio de Ia oracidn, Io cual es uno de los pasos internos
(Heine, 1993) y una de las pruebas del proceso de gramaticalizacién,
Como Verbo:
ag) T- wo'okol w—wenel in w-fitsin
Dur-A3s V-NMZR A3s V2 Pls-hermanito
“Estd terminando de dormir mi hermanito”
Como Aspecto:
(19) Two'ok uw wenel in w-fitsin
Term —A3s RV-NMZR_Pls-hermanito
"Ya se durmié mi hermanito”
20) Tvo'ok in piwik — in ool
Term Als RV-Tr-Trans Pls milpa
“Ya sembré mi milpa”
Comparando los datos podemos advertir que ha habido dos eambios
importantes; por un lado, hay tin cambio del lugar que ocupa ts'o'0k. y por
<1 otto, hay un cambio de funciGn al realizarse el cambio de lugar.
* Para mayores detalles véase el apart 3.
motivados por el cambio sementco yuna propue
‘causativ en la primeraoracin,
onde se muesan algunos problemas
de redueciin de i estictrs del verbo
85UNGDISTICA MENICAWA, VOL. 1. NOM. 1 2050
Si vemos el siguiente esquema podemos advertir de forrna resumida
Jos elementos mfnimos para la formacién de una oracién en maya. Aqui lo
importante de observar es el lugar que ocupan el aspecto y el verbo.
ASPECTO. PRONOMBRE VERB
‘Al comparar los datos de aniba podemos decir que ty'o’ok ocupa am-
bos lugares: por un lado aparece como verbo “terminar”, comio en los ejem-
plos (1) al (5), (17) y (18), y por otro ido funciona como marea aspectual
de termiinativo, como en (8), (12), (19) y (20), ¥ en ambos casos ocupa el
lugar correspondiente a la funci6n especifica que realiza,
En ese sentido al existir um cambio de lugar se dispara automiticamen-
te un cambio de funcién y por consiguiente un cambio de significado, lo
«que demuestra que este elemento atraviesa por un proceso de gramaticali-
zacin,
‘A pesar de la gramaticalizacién del verbo terminar, su forma Iéxica no
desaparecié de la lengua, sino que desarroll6 una segunda funcisn, En os
ejemplos (21) y (22) se muestra la forma gramaticalizada como marca as-
pectual coexistiendo junto con la forma verbal de la cual se derive,
QL Tre'ek in s''okol
Term Als RV-NMZR
“Ya termine” 0 “He terminado”
(22) Two'ok in tsoloksik le jamal’
Term Als RV-Cr-Mod Dem —‘comida-Med
“Ya terminé la comida” 0 “He terminado la comida”
En los dos tltimos ejemplos la forma gramaticalizada como marcador
de aspecto atin aparece separada de los pronombres marcadores de sujeto,
pero ocupa el lugar que Te corresponde a dicho morfema, como se puede
‘compatar con los ejemplos citados hasta ahora,
3.3, La reduceién fonética de ts''ok
‘Ota de las pruebas de que el verbo terminar esta en plena gramaticaliza-
cién es el hecho de que como mareador de aspecto ya tiene una forma redu-
ida que aparece ligada a los pronombres marcadores de sujeto, como lo
hace la mayorfa de los marcadores aspectuales, como se puede ver al me-
nos en los ejemplos (1), (4), (5) y (18).
36
HDENCIO BRICERO CHEL LA GRAMATICALBACION DEL WoRBO TERMINAR!
En los ejemplos (23) y (24) se muestra la reduccién de la forma aspe
tual gramaticalizada; los ejemplos a muestran la forma inicial de ta grama-
ticalizacién (cambio de lugar y de funcidn) y los ejemplos b muestran la
forma ya reducida
(23) Teo'ok in tvo'oksik in chuuy
aTem Als RV-CrMod Pls costura
bis-in iso'oksik in chuwy
Term-Als RV-CrMod Pls costura
“Ya terminé mi costura’, “He terminado mi costura™
(24) Teo'ok in mansik took!
aTem Als RV-TrMod P3s_— ropa
bTs-in — mapik uu —_nock’
Term-Als RV-Tr-Mod P3s_— ropa
“Ya le compré su ropa”, “Le he comprado su ropa”
3.4, Clitizacion
Otz0 proceso intemo que reafirma el proceso de gramaticalizaci6n es el pax
so de un clemento libre, €] verbo, a una forma afijada como to sel morfe-
‘ma mateador de aspecto, En los ejemplos (25) a (27) se muestra los pasos
de la clitizaci6n,
Q25)'Tu ooo uw meyaj in suku'un
Dur-A3s V-NMZR A3s V2 Pls_—_hermano
“Mi hermano estd terminando de trabajar”
(26) Ts'o'ok uw feyaj in suku'un
Tem A3s Vo Pls — hermano
“Ya trabajé mi hermano”, “Ha trabajado mi hermano”
QD Ts-u——meyaj in suku'un
Term-A3s V_ Pls hermano
“Ya trabajé mi hermano”, “Ha trabajado mi hermano”
En el ejemplo (25) ts’o’ok cumple Ia funcién de verbo y ocupa el lugar
prototipico de los verbos, pero a parti del (26) ts'o'ok aparece al principio
de Ja oracién y toma el lugar de las marcas aspectuales y funciona como
tal; en (27) vemos que el proceso de aspectualizacign se reafirma al haber
87tuna reduccion fonética de «'o'0k a a, ademis de que se presenta ya en for-
‘ma de elftico marcador de aspecto y unido al pronambre, tal cama lo hace
Ja mayoria de los aspectos, como en los ejemplos (1), (4), (5). ¥ (18).
3.5, Cambio seméintico
Entre fos cambios que ha suftido i'o'0k se encuentra tambien el cambio de
significado, pues el paso de verbwo a marca de aspecto va acompaiiado de un
cambio semaintico, ya que del verbo terminar”, empieza a significar Ia ter
Iminacién de una accién, pero traducida como “ya”, como se ve en los
cjemplos siguientes,
Como vert terminar:
28) Tu wo'oh-ol uw yedalkab
Dur-A3s. V-NMZR_A3s-V2_
“Esta terminando de corver”
‘Como marea aspeetual:
(29) Teo'ok — wy-alkab
Term A3s-V
“Ya corrié”, “Ha corrido”
(30) Tsu y-dalkaby
TermA3s-V.
“Ya corrié”,“Ha corrido”
Algo que parece importante es la annbigiiedad que existe en ta interpre-
tacién del significado de algunas oraciones cuando Ia gramaticalizacién no
ha sido plena, En oraciones como ta (31) en donde i’o'ok todavia apare-
ce separado det pronombre y ademas va seguido de una pieza léxica que
puede ser tanto sustantivo como verbo, como el easo de janal “comida, €0-
mer”, se le puede asignar més de un significado si se le ve en forma des-
ccontextualizada, por lo que se fe puede dar hasta tres intexpretaciones.
GL) Tok in janal
Term Als comer
“Ya com” 0H comido”, “Se terminé mi comida’,
“Terminé de comer”
88
FAIDENCIO ARICERO CHEL: 1A GRAMATICALIZACION DEL VERB *TERMINAR’
Pero en oraciones donde el aspecto y el pronomire aparecen ligados,
es decir, com la gramaticalizacién en su paso final, no hay equivoeacisn; la
forma gramalicalizada siempre se intexpretard con un solo significado, el
de aspecto,
(32) Tein janal
‘Term-Als comer
“Ya comt”, “He comido”
Esto tiene que ver con el hecho de que cuando aparece (s'o'ok de forma
libre, aun ocupando el primer lugar de la oracién, puede todavia interpre-
tarse como verbo, ya que los verbos de tipo causativo, como el verbo “ter-
rminar’, pueden aparecer en el primer lugar de una oracién debido a que en
cel aspecto completivo puede haber elisién de la marca de aspecto que es J-
para este tipo de verbos, y de esa manera quedar sélo los verbos.
Por lo tanto, una oracién como (33)a deberfa llevar su marca aspectual,
ppero puede ocurtir que la elida y quede como (33)b, lo cual causaria pro-
blemas para su interpretacin, pero una oraciéa como (34) serfa totalmente
Aistinta y sin problemas de interpretacién. Es por eso que decimos que el
completivo inttansitivo pudo haber sido la fuente donde se ini
ficalizacion (véase 3.1),
83) @Ft8ook-p in wukul
Asp-V-B3s_ Pls-desayuno
"Se termind mi desayuno”
b) G) Took inwauk'ul
(Asp) V-B3s_—_Pls-desayuno
(Comp) Terminar_mi desayuno
(erminar yo desayunar)
“Se terminé mi desayuno”
“Ya desayune”
“Terminé de desayunar” 0
(34) Ts-in w-uk'ut
‘Term-Als-V
"Ya desayuné” 0 “He desayunado”
A MANBRA DE CONCLUSION
Hasta aqui podemos concluir que el verbo “terminae’: tsa" okol, ha cumpli-
do con el cambio de rol que Meillet (1912) describe como gramaticaliza-
=”cidn; ademas, queda demostrado que tamibién ha seguido Tos pasos internos
aque Heine (1993) considera necesarios dentro del proceso de gramaticali-
zaclén, como se deseribe a vontinuacio:
1) cambio de funcién: el paso del verbo ‘terminar’ a un morfemna gra-
matical marcador de aspecto terminative;
2) reduccién fonética, el cambio de ts'o'0k, la forma completa, & una
forma reducida ts
3) clitizaci6n, esto se puede ver al ocupar Ia forma gramaticalizada el
Jugar fjo al principio de oracién que es el lugar usual de los marea-
ores de aspecto, esta clitizacién se confirma con la actual unién de
{s'al pronombre; y finalmente,
4) el cambio de lugar y, consiguientemente, el cambio de funcién de
so'ok o su forma reducida i’, ha desarrollado también el cambio
de significado, pues ha pasado del significado de “terminar” al sig-
nificado de “ya”.
Este desarrollo se resume en el diagrama siguiente:
Cambio de funcion:
VERIO —> ASPECTO.
Reduccion fonetica:
rsloloK —> ty’
Clitisacién:
Lipre—> cLitico
Cambio semdntico:
TTERMINAR —>¥A
Algo que no hay que olvidar, y que se demuestra en los ejemplos fin
les, es que mientras no esté completa In gramaticalizacién puede haber pro-
biemas de interpretacién, 1o cual resulta normal, pues el elemento en proce-
s0 de transformacidn no se ha integrado de forma plena a Jas carncteristicus
orfosintécticas de la lengua.
Fidencio Briceiio Chet
Departamento de Lenguas-lvan
90
FIDENCIO BRIGERO CHEL, LA GRAMATICALRACION DEL VERB TERDINAR
Bue.10RAF(A
Bricevio Chel, Fidencio, De gramaticalizavién y degramasicalizacién. Dos proce-
sas en ef maya yucateco actual. Tesis de maestria, ENAH, México, 1997.
Bricefio Chel, Fidencio, “La gramaticlizaei6n del verbo Bin (x) en el maya yui
reco”, en Memorias del Cuarto Encuentro de Lingstica en el Novoeste, tb,
vol. 1, Universidad de Sonora, Hermosillo, 1998, pp. 69-98.
Bricefio Chel, Fidenci, “Los verbos de movimiento del maya yucateco”, Poneneia
presentada en el Congreso Internacional de Mayistas, Chetumal, Quintana
Roo, 1995,
‘iy Chel, Fidencio, Las verbos del maya yucateeo actual. Clasificacion y con
jugacidn, Maldonado Editores, Mérida, en prensa
Bybee, Joan L., Revere Perkins y William Pagliuea, The Evolution of Grammar
“Tonse, Aspect and Modality n the Languages of the World. The University of
Chicago Press, Chicago y Londres, 1994.
Haviland, Jobin, The Granmaticalication of Movion (and Time) in Teotsit. Working.
Paper No. 2, Cognitive Anthropology Research Group, Max-Planck Institute
fit Psycholinguisties, Niimegen, 1991
Heine, Bernd, Auxiliaries, Cognitive Porces and Grammaticatization, Oxford
University Press, Oxford, 1993,
Heine, Bernd, “Grammaticalization”, en: B, Heine, Auxiliaries. Oxford University
Press, Oxford, 1995, pp. 27-87
Heine, Bernd, Ulrike Claudi y Friederike Hunnemeyer, Grammaticatization. A Con-
ceptual Framewark. The University of Chicago Press, Chicago y Londres,
1991.
Hopper, Paul 5., "Principles of Grammaticization; Towards a Disehronie Typo-
logy", en Current Issues in Linguistic Theory, 67, Winred P. Lehmann (ed),
John Benjamins, 1990.
Hopper, Paul J, y Elizabeth C. Traugott, Grammaticalization, Cambridge Univer-
sity Press, Cambridge, 1993,
Meillet, Antoine, “L'évolution des formes grammaticales”, Linguistique Histor
que et Linguistiqne Géngrate, Colection Lingvistique Publige par la Société
‘de Linguistique de Paris:VII, Champion, Paris, 1965 (1912)
Pagliuca, William, Perspectives on Grammaticalization. John Benjamins, Aroster