Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Claudely La Rehabilitacion de La Mujer
Claudely La Rehabilitacion de La Mujer
tro del extenso artculo que publicara el ao pasado en Alemania, aqu centrar mi reflexin en torno a un asunto conmovedor por la implacable fuerza con que Claudel lo trata: el significado de sus principales obras de teatro.
I>ocalizacin concreta, insulto despectivo y reflexin sobre
s mismo, sobre el sentido de una circunstancia y del hombre
mismo: "Homme nouveau devant les choses inconnues"; de
donde surge la inmediata constatacin -an no metafsica,
sino gnoseolgica y antropolgica-: 'ye ne sais rien et je ne
peux rien", seguida, ahora s, de la primera pregunta metafsica: "Que dire? que faire? A quoi emploieraije ces mains qui
pendent? ces pieds qui m'emmenent comme les songes?"
(Claudel, E t e d'o?; 1" ver,~ion,premiere partie, 1967: 31); propulsada hasta la esencialidad misma de Cebes cuando el cuestionamiento inhiere en lo ms ntimo de su individualidad: "O
etre jeune, nouveau! qui es-tu? que fais-tu? Qu'attends-tu?", en
una atmsfera todava simblica: "h6te de ces heures qui ne
sont ni jour ni ombre?" La ignorancia toma cuerpo en su inteligencia: "Je ne sais pas!" Es el inicio de un drama compuesto en
1889, por un joven nacido un seis de agosto, veintin aos antes, en Villeneuve-sur-Fere, en el Tardenois francs. La muerte
rodea toda esta viscosa atmsfera en la que Simon lleva a cuestas el cadver de su mujer para enterrarlo; la muerte, el trmino biolgico de nuestro organismo, como en tantas obras de
Claudel, como en L'AnnonceJaite a Mane, pero comienzo de
una nueva vida incrustada e n la ansiada resurreccin como
atestiguan cada uno de los rehenes de los que el diablo deber
despojarse en L.'0lage, L'Annonce &ite a Marie, Le Soulier de satin.. . La mujer, la autntica mujer, mrtir por excelencia de las
obras de Paul Claudel, acaba venciendo siempre porque, desechando la resignacin, acepta el compromiso adquirido desde
la comprensin de su sexo y la voluntad de entregarse en toda
su madura personalidad a cambio de un cielo puro, sin estrellas, donde slo luce una eternidad salutfera que no conoce
fin. El hombre, por su parte, como Don Rodrigue en Le Soulier
de satin, como Simon en Tite d'ol; corre tras sus ensoaciones:
"J'ai nourri beaucoup de reves" (Claudel, 1967: 33), hasta que,
para salvar la vida del Papa.. . Difcil es imaginar los sufrimientos de esta joven que se ve en la disyuntiva de aceptar tal hirmiilacin a costa de tal precio o provocar indirectamente el funesto final del Vicario de Cristo. Tras un dramtico dilogo que
apenas se asemeja a la avalancha de sufrimientos que la joven
medita en lo hondo de sil conciencia, sta decida baada en la
amargura ms desgarradora: "Ainsi donc moi, Sygne, comtesse
de Cofontaine, J'pouserai de ma propre voiont Toussaint
Turelirre, le fils de ma servante et d u sorcier Quiriace. Je 1'pouserai i la face de Dieu en trois personnes, e t j e lui jurerai fidlit et nous nous mettrons l'alliance au doigt. 11 sera la chair
de ma chair et I'aine de mor1 ame, et que Jsus-Christ est pour
l'glise, Toussaint Turelure le sera pour moi, indissoluble. Lui,
le boucher de 93, tout couvert du sang des miens, 11 me prendra d a n ~ses bras chaque jour et il n'y aura rien de moi qui ne
soit i lui" (ibid.: 2 7 3 ) . Y viendo que el sacerdote no se inmuta,
considerando el agravio que ella va a cometer contra su novio a
quien le prometi su mano, dice en un arranque desgarrador:
'Je la lui retirerai. Ces deux mains qui se sont serrs passionnment tout i f'heure, La mienne est fausse! (Silence}. Vous vous
taisez, mon Pere, et ne me dites plus rien! -Je me tais, mon
enfailt, et je frmis! Je vous dclare que ni moi, Ni les hommes
ni Dieu meme, ne voiis demandons un te1 sacrifice. -Et qui
donc alors m'y oblige? -Ame chrtienne! Enfant de Dieu!
C'est i vous seule de le faire de votre propre gr (ibid.: 274).
La mujer y el acto sacrificial: "Mon honneur de femme est a
moi seule!" (ibid.: 2 6 7 ) ; difcil de comprender cuando interviene el dilema que en otras ocasiones hc denominado progresivamente insoluble. Es una constante del teatro francs desde que
opt por tomar sus ejemplos de la tragedia griega. Aun con
todo, es curioso que sta ltima frase no es iricornpatible con
algunas concepciones del honor del teatro del Siglo de Oro. De
ah que no me resista a transcribir un pasaje ntimamente ligado con ste. Dona Prouheze [proeza se traducira por exploit,
pero rio es ste un nombre femenino] conversa con el Vice-Roi
Rodrigue e n un momento crucial de la trama; el objetivo es decidir entre la entrega en manos de Monseigneur de la que fuera esposa del rioble Plage "-11 me donne 2 vous, dit-il. 11 me
BIBLIOGRAFIA
BRETON, Andr (1946), Les ManiJestes du Suffalzsme,suivis Prolgomcines a u n trmsiime Manifste dtt Suffnnlismeou non, Paris, Editions du
Sagittaire.
BRUNEL, Pierre (1964), Le Soulitr de satin deuan la critique. DiLimme et
cmtroverses, Paris, Miiiard / Lettres Modernes, col. "Situation", n"
6.
CELMA VALERO, Mara Pilar (1989), La pluma ante el espejo. Visin auton'tica del 'Fin de siglo", 1866-1907, Salainanca, Servicio de Pubticaciones de la Universidad de Salamanca, col. "Acta salmaticensia.
Estudiosjlolgzcos, n V 2 I ".
CLAUDEL., Paul,
notices tablis par Jacques Madaule et Jacques Petit, Paris, Gallimard, Bibliotheque d e la Pliade.
- (1989 [1965]),
Thtre, t. II. dition r e w e et augmente. Textes e t notices tablis par Jacques Madaule et Jacques Petit, Paris,
Gallimard, Bihliotheque de la Pliade.
- (1992 [1913] ) , Cznq Orandes Odes. Ido,Cantate a trois voix. Prface d e Jean Grosjean, Paris, Gallimard, col. "Posie".
DELEITO Y PINUELA,~.(19021, "Concurso dc Gente Vieja", Gente Vieju, ng 50.
LOSADA GOYA, Jos Manuel (1994), "Paul Claudel. Por una nueva lgica potica", Poticas /rancesm del szglo XX, Jos Manuel Losada
Goya (ed.), Kassel, Reichenbergcr, 1994, p. 49-80.
MADAULE, Jacques (1981 [1956]), Claudel drarnaturge. Essai, Paris,
L'Arche, col. "Travaux", nY32.
VACHON, Andr (19651, Le Tembs eet l'espace dans l'euiire dePaul Claudel.
Exphience chrtienne el imngirialion potique, Paris, ditions d u
Seuil.
WKLEMS, Walther (1964), Paul Clauhl. Ra'sembleur de la teme de Dieu,
Bruxelles, La Renaissance du Livre.