Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Libro de Saladino PDF
El Libro de Saladino PDF
DE
SALADINO
TARIQ ALI
GLOSARIO
Al-Kadisiya: nombre rabe de Jerusaln.
atabeg: gran dignatario.
banj: hachs.
cad: juez dotado de extraordinarios poderes para hacer guardar la ley
y el orden en las ciudades.
chogan: polo.
dar al-hikma: biblioteca pblica.
Dimask: Damasco.
franj: francos o cruzados de Occidente.
ghazi: guerrero islmico.
hadiz: dicho del profeta Mahoma; cuerpo de tradiciones sobre su vida.
hammam: baos.
hashishin: asesinos, miembros de una secta chiita del mismo
nombre.
Ifriqiya: frica.
Isa: Jess.
jamriyya: oda bquica a la alegra del vino.
jamsin: viento.
jutba: sermn del viernes en la mezquita.
Kaaba: la Caaba, piedra sagrada de La Meca.
labineh: yogur o bebida a base de yogur.
maidan: explanada destinada al juego y a los desfiles.
mamluk: esclavo.
Misr: Egipto.
mizar: tela grande como una sbana que se usaba entre los rabes
preislmicos como manto y como taparrabos.
Musa: Moiss.
mushrif: controlador de finanzas.
qalima: la palabra de Al.
rumi: romano y, por extensin, cristiano.
saqalabi: esclavo blanco.
Sham: Siria.
tamr: dtiles secos.
yihad: guerra santa.
yunani: griego.
EL CAIRO
CAPTULO 1
Con la recomendacin de Ibn Maimun me convierto en el escriba de
confianza de Salah al-Din
ciudad magreb de Fez. All, la familia entera tuvo que fingir que eran
seguidores del profeta del islam. Ibn Maimun se pona furioso slo con
recordarlo. Era el engao lo que le molestaba realmente. El fingimiento era
algo que iba en contra de sus instintos.
Nunca le haba odo hablar de esta manera. Me di cuenta de su
transformacin. Al hablar, le brillaban los ojos y sus manos se crispaban
como garfios. Me pregunt si sera aquella experiencia la que despert su
preocupacin por la religin, especialmente por la religin en el poder, una
fe impuesta a punta de espada. Yo romp el silencio.
Es posible un mundo sin religin, Ibn Maimun? Los antiguos tenan
muchos dioses. Profesaban su adoracin a uno de ellos para combatir a los
fieles de otro dios. Ahora tenemos uno solo y, por necesidad, debemos
luchar por l. As que todo se ha convertido en una guerra de
interpretacin. Cmo explica tu filosofa este fenmeno?
La pregunta le divirti, pero antes de que pudiera replicar, omos un fuerte
golpe en la puerta y su sonrisa desapareci.
Esperas a alguien?
Yo negu con un movimiento de cabeza. Se inclin hacia delante para
calentarse las manos en el brasero. Ambos estbamos envueltos en mantas
de lana, pero aun as tenamos fro. Instintivamente, comprenda que la
razn de aquella llamada en la puerta la motivaba mi amigo.
Slo el sirviente de un hombre poderoso llama a la puerta de esa manera
suspir Ibn Maimun . Quizs el cad haya empeorado, y a lo mejor
tengo que ir a verlo.
Mi sirviente Ahmad entr en la habitacin con una antorcha en sus manos
temblorosas. Iba seguido por un hombre de mediana estatura, rasgos
vulgares y el cabello de un color rojo vivo. Iba envuelto en una manta y
cojeaba ligeramente de la pierna derecha. Un sbito ramalazo de pnico
cruz por la cara de Ibn Maimun mientras se pona de pie y haca una
reverencia ante el visitante. Yo no haba visto nunca a aquel hombre.
Ciertamente, no era el cad, a quien conoca bien.
Yo tambin me levant y salud al visitante con una inclinacin. l sonri
al ver que yo no le reconoca.
Siento interrumpiros a estas horas. El cad me ha informado de que Ibn
Maimun estaba en nuestra ciudad, pasando la noche en tu ilustre morada.
Porque estoy en casa de Isaac ibn Yakub, verdad?
Asent.
Espero continu el extrao con una ligera inclinacin de cabeza
que me perdones por venir sin previo aviso. No suelo tener la suerte de
conocer a dos grandes eruditos el mismo da. Mis pensamientos vagaban
indecisos entre las grandes ventajas de irme a dormir temprano o tener una
conversacin con Ibn Maimun. He decidido que tus palabras pueden tener
un efecto ms beneficioso que el sueo. Y aqu estoy.
Todo aquel que sea amigo de Ibn Maimun es bien recibido aqu. Por
favor, sentaos. Puedo ofreceros un plato de sopa?
Creo que os sentar bien, seor de los creyentes dijo Ibn Maimun en
voz baja.
Me di cuenta de que me encontraba en presencia del sultn. Era Yusuf
Salah al-Din en persona. En mi casa. Ca de rodillas y toqu sus pies.
Perdonadme por no reconoceros, majestad. Vuestro esclavo suplica
clemencia.
l se ech a rer y me oblig a levantarme.
No me gustan demasiado los esclavos. Son muy propensos a la rebelin.
Pero agradecera un plato de sopa.
Se tom la sopa y despus me pregunt por la procedencia del plato en el
que se la haban servido.
Verdad que es de arcilla roja de Armenia?
Yo asent, sorprendido.
Mi abuela tena unos muy parecidos a ste. Slo los sacaba para bodas y
funerales. Sola decirme que eran de su pueblo, de las montaas de
Armenia.
En el transcurso de la conversacin, el sultn explic a Ibn Maimun que
quera contratar a un escriba de confianza. Deseaba tener alguien a quien
dictar sus memorias. Su secretario privado estaba demasiado comprometido
en intrigas de diversos tipos y no poda confiar plenamente en l. Era
bastante capaz de distorsionar el sentido de las palabras para que stas se
adaptaran a sus propias necesidades futuras.
Como sabes bien, amigo mo dijo el sultn, mirando a Ibn Maimun
directamente a los ojos hay pocas en que nuestra vida se encuentra en
peligro en cualquier momento del da. Estamos rodeados de enemigos. No
tenemos tiempo para pensar en nada que no sea la pura supervivencia. Slo
cuando reina la paz puede uno permitirse el lujo de quedarse a solas con los
pensamientos propios.
Como ahora? pregunt Ibn Maimun.
Como ahora murmur el sultn . Necesito alguien en quien
confiar, y una persona que no vacile en revelar la verdad una vez que yo me
haya convertido en polvo.
Conozco al tipo de persona que necesita vuestra alteza dijo Ibn
Maimun , pero vuestra peticin supone un problema. Vos nunca estis
mucho tiempo en una misma ciudad. Y una de dos, o el escriba tiene que
viajar con vos, o tendramos que encontrar otro en Damasco.
El sultn sonri.
Por qu no? Y una tercera ciudad me atrae tambin. Espero visitar alKadisiya muy pronto. Entonces quiz necesite tres escribas. Uno por cada
una de las tres ciudades. Como yo soy el autor, me asegurar de no
repetirme a m mismo.
CAPTULO 2
Conozco a Shadhi y el sultn empieza a dictarme sus memorias
CAPTULO 3
Un caso de pasin incontrolable: la historia de Halima y la decisin del
sultn
casa. Creo que la mujer estaba preocupada por el afecto que Kamil me
tena, y pronto le encontr una esposa. Eligi a la hija de su hermana,
Zenobia, que era dos aos mayor que yo.
Despus de la boda de Kamil, fui destinada a atender las necesidades de
su joven esposa. Me gustaba ella. Nos conocamos desde que llegu a la
casa, y a menudo compartamos nuestros secretos. Cuando Zenobia le dio
un hijo a Kamil, yo me sent encantada, igual que todo el mundo. Cuid
muchsimo al nio, y lo am, como si fuera mi propio hijo. Envidiaba a
Zenobia, a quien Al haba concedido ilimitadas cantidades de leche.
Todo iba bien (incluso la madre de Kamil se mostraba de nuevo amistosa
conmigo) hasta el fatdico da en el que Kamil me dijo que me amaba, y no
como hermano. Al es mi testigo, yo me qued muy sorprendida. Al
principio me asust, pero Kamil persisti. Me quera. Durante mucho
tiempo me resist. Senta mucho afecto por l, pero no pasin. Ni por
asomo.
No s lo que hubiera ocurrido, o cmo habra acabado la cosa, de no ser
porque la madre de Kamil intent casarme con el hijo de un aguador. Era
un hombre muy rudo y no me gustaba. Pero el matrimonio, como sabe
vuestra gracia, nunca es una eleccin libre para las mujeres. Si mi ama
haba decidido mi destino, tena que casarme con el hijo del aguador.
Kamil se mostr muy preocupado al saberlo. Declar que no sucedera
nunca tal cosa, e inmediatamente me pidi que me casara con l. Su madre
se qued anonadada. Su mujer declar que se senta humillada por su
eleccin al tomar a una sirvienta como segunda esposa. Las dos mujeres
dejaron de hablarme durante muchos meses.
Imaginad mi situacin. No haba nadie con quien pudiera discutir los
problemas de mi vida. De noche, en la cama, lloraba y echaba de menos a
la madre que nunca conoc. Consider lo que me esperaba con bastante
frialdad. Slo pensar en el hijo del aguador me pona enferma. Antes morir
o huir que soportar que me tocase. Kamil, que siempre haba sido amable y
carioso conmigo, era la nica alternativa posible. Acced a convertirme en
su esposa.
Kamil estaba encantado. Yo me senta satisfecha y no demasiado infeliz, a
pesar de que Zenobia me odiara y la madre de Kamil me tratara como si
fuera el polvo de la calle. Su propio pasado pesaba sobre ella como una
losa. Nunca olvidara que el padre de Kamil la haba dejado por otra,
estando ella embarazada de su hijo. Sali una noche de El Cairo y nunca
volvi. Su nombre nunca se mencionaba, aunque Kamil pensaba mucho en
l. Pero sa era la versin de la historia que daba su madre.
En la cocina corran otras versiones que eran de dominio pblico. Las
sirvientas me lo contaron todo despus de asegurarse de que yo no ira con
el cuento al ama. La pura verdad era que el padre de Kamil se fue de la
ciudad al descubrir, despus de regresar de un largo viaje al extranjero, que
Mientras Halima hablaba, Salah al-Din beba cada una de sus palabras,
observaba cada gesto y captaba cada brillo de sus ojos. Halima tena el
aspecto de un gato salvaje acorralado. Ahora, el sultn la miraba con los
ojos fijos carentes de emocin de un cad, como si su rostro estuviese
esculpido en piedra. La intensidad de la mirada del sultn alter a la joven.
Esta vez fue ella quien baj la mirada.
Salah al-Din sonri y dio unas palmadas. Shadhi, siempre fiel, entr en la
sala. El sultn le dijo unas palabras en dialecto kurdo que yo no pude
comprender. Esos sonidos provocaron un recuerdo profundo en Halima.
Or hablar en aquella lengua la sobresalt, y escuch con atencin.
Ve con l le dijo el sultn . l se asegurar de que ests a salvo,
lejos de las pedradas del cad.
Halima le bes los pies y Shadhi la cogi por el codo y la condujo fuera de
la sala.
Hblame con franqueza, Ibn Yakub. Tu religin comparte muchos de
nuestros preceptos. En mi lugar, habras permitido que una belleza tal
fuese lapidada hasta morir junto a Bab-el-Barkiya?
Yo negu con un movimiento de cabeza.
No lo habra hecho, alteza, pero muchos de los ms ortodoxos de mi
religin compartiran el punto de vista del cad.
Seguramente entenders, mi buen escriba, que al-Fadil no quiere
realmente que la mujer muera. Ah est todo el meollo de la cuestin. l
quiere que sea yo quien tome la decisin. Eso es todo. De haberlo querido,
l mismo habra podido solucionar este asunto... y luego informarme a m
cuando ya fuera demasiado tarde para intervenir. Pidindome que
escuchara la historia, sabe que l no la arroja a las incertidumbres de un
destino incierto. l me conoce muy bien. Est seguro de que yo le
CAPTULO 4
Un eunuco mata al sultn Zengi y la fortuna de la familia de Salah al-Din
da un vuelco; la historia de Shadhi
Pero por aquel entonces yo no saba nada de todo este lo. Ni tampoco
estaba especialmente interesado en los asuntos de ese otro mundo de los
adultos. Una vez ms, me beneficiaba el hecho de no ser el hijo mayor.
Aqul era un privilegio reservado para Shahan Shah. l estaba obligado a
sentarse junto a mi padre durante las plegarias de los viernes, y cuando se
discutan otros temas. Le estaban educando en las artes del buen gobierno.
A veces a Turan Shah y a m nos costaba no echarnos a rer cuando Shahan
Shah empezaba a adoptar la misma forma de hablar de mi padre.
La ocupacin de nuestras ciudades costeras, e incluso de al-Kadisiya, que
los francos llamaban el reino latino de Jerusaln, no era para m sino un
simple hecho de la vida. A veces oa hablar a mi padre y a mi to Shirkuh
del pasado, cuando los nios estbamos presentes. Aunque hablaban entre
s, el auditorio en realidad ramos nosotros. Era su forma de asegurarse de
que entendamos la magnitud de lo que estaba pasando en nuestras tierras.
Hablaban de cmo llegaron los brbaros, que coman carne humana y que
no se baaban. Siempre contaban tristes historias del destino de alKadisiya. Los brbaros haban decidido matar a todos los creyentes. A los
de tu pueblo, Ibn Yakub, como estoy seguro de que sabrs mejor que yo
mismo, los reunieron en el templo de Salomn. Cerraron las puertas y los
francos prendieron fuego al santuario. Deseaban borrar completamente el
pasado y reescribir el futuro de al-Kadisiya, que en otros tiempos nos
perteneci a todos nosotros, los pueblos del Libro.
La nica historia que realmente me conmova de nio era sa, la de alKadisiya. La crueldad de los brbaros era como un veneno que me haca
enmudecer. Al-Kadisiya nunca estaba ausente de nuestro mundo de ficcin.
Subamos a nuestros caballos y fingamos que bamos galopando a expulsar
a los francos de al-Kadisiya, lo que se traduca normalmente en echar a
Shadhi de la cocina. Aunque el da real en que esto suceda no est tan lejos,
Ibn Yakub. Nuestro pueblo pronto volver a la Ciudad Santa. Tiro, Acre,
Antioqua y Trpoli de nuevo nos pertenecern.
Era obvio que tenamos que derrotar a los francos; pero cmo salir
victoriosos si el campo de los creyentes estaba tan amargamente dividido?
Para empezar, haba dos califas: uno en Bagdad, que gobernaba slo
nominalmente, y otro en El Cairo, que era dbil. El derrumbe del califato
haba conducido a la eclosin de pequeos reinos por todas partes. Mi
padre nos cont el da que muri Zengi que a menos que estuviramos
unidos, los francos nunca seran derrotados. Hablaba en general, pero sus
palabras tambin eran ciertas en un sentido ms amplio y espiritual. La
animosidad de nuestro propio bando era profunda. Nos mostrbamos ms
feroces en derribar a nuestro rival que en la resistencia contra los francos.
Esas palabras siempre permanecieron grabadas en mi interior.
A veces murmur el sultn con voz fatigada , creo que soy mejor
conocedor de caballos que de personas. Halima me crea ms problemas que
una potranca. Si se digna comer contigo esta tarde, Ibn Yakub, estoy seguro
de que podrs brindarle sabios consejos.
Halima no me honr con su compaa aquel da. Yo me sent muy
decepcionado. La llegada de Shadhi, cuando estaba a punto de empezar a
comer, no contribuy a mejorar mi mal humor. No me senta con nimos de
escuchar los cuentos del anciano, pero la cortesa dictaba que deba
compartir mi comida con l, y una cosa llev a la otra. Pronto se encontr
alardeando de sus hazaas. Su singular destreza como jinete apareca en
cada uno de los episodios.
Antes de aquella reunin, nunca pas demasiado tiempo con l, ni le prest
demasiada atencin. Ahora que le miraba, mientras iba hablando, vi algo en
sus gestos que me result familiar. Y eso me dio una pista de la verdadera
razn por la que era tratado con tanto respeto tanto por el amo como por los
criados. Levantaba la mano derecha y alzaba las cejas exactamente igual
que Salah al-Din.
Desech aquella idea. No era un hecho tan sorprendente. Shadhi
probablemente haba pasado mucho ms tiempo con el sultn que ninguna
otra persona, y el joven haba adoptado algunos de los gestos del sirviente.
Pero cuando el anciano sigui hablando, volvi a asaltarme la misma idea.
Aquella vez le interrump.
Venerado to, tengo una pregunta que hacerte. Me hablas mucho de tus
pasadas aventuras y hazaas, y tus historias tienen gran valor para
ayudarme a comprender al sultn. Pero me gustara saber algo de ti. Quin
era tu padre? Y tu madre? Lo pregunto no slo por curiosidad, sino...
Me interrumpi con orgullo mal disimulado.
Impertinente judo! He matado a ms de un hombre por mucho menos!
Deb de palidecer ligeramente, porque de inmediato se ech a rer.
No puedo creer que te asustes de un viejo como yo. Como lo que ests
escribiendo no se har pblico hasta que hayamos muerto y desaparecido,
contestar a tu pregunta. Mi madre era una pobre mujer de Dvin, la nica
hija de un leador que serva lea a muchas grandes casas de los
alrededores. Su madre haba muerto al nacer ella, y el padre no se volvi a
casar nunca. Hoy en da esto es muy raro, pero era frecuente en la poca de
mi abuelo, hace cien aos. Era un hombre grande como un gigante, y su
habilidad con el hacha era bien conocida en los pueblos circundantes. Poda
abatir un rbol ms pronto que ninguna otra persona de aquella parte del
mundo.
Se haba hecho muy amigo de un joven cocinero de la casa de Shadhi ibn
Marwan, el abuelo del sultn, y decidi que aqul era el hombre adecuado
para su hija, que tena a la sazn quince aos. Se casaron. Mi madre entr
al servicio de Ibn Marwan. Todava no te he contado, escriba, que mi
madre era tan famosa por su belleza como mi abuelo por su fuerza. Y lo
que tena que pasar pas. El amo se fij en ella y la dobleg a su voluntad.
Ella no se resisti. Yo soy el resultado. Cuando nac, el que luego sera
padre del sultn, Ayyub, y su to Shirkuh tenan ya diez aos. Su madre era
una dama temible. Cuando supo lo que ocurra, insisti en que al cocinero y
a mi madre (yo todava estaba en su vientre) deban darles una suma de
dinero y enviarlos a un pueblo vecino.
Shadhi ibn Marwan cedi ante ella. Al nacer yo, mi madre me llam
Shadhi, para disgusto de todo el mundo. Y aqu habra acabado mi historia,
si no fuera porque cuando yo tena siete aos muri el marido de mi madre.
Haba sido un buen padre para m y me trat igual que a su propio hijo, que
tena un ao menos que yo.
No tengo idea de cmo llegaron estas noticias al conocimiento de Ibn
Marwan. Todo lo que s es que un da vino con su squito cabalgando hasta
nuestro pueblo y habl a solas con mi madre. Slo Al sabe lo que se
dijeron el uno al otro. Yo estaba demasiado ocupado en admirar los
caballos y las bonitas sillas de montar.
Al final de su conversacin, mi madre me llam y me abraz
estrechamente. Me bes en los dos ojos mientras trataba de retener las
lgrimas. Me dijo que en adelante iba a trabajar en la casa de Shadhi Ibn
Marwan, y que le obedeciera ciegamente en todo.
Yo me puse muy triste y llor durante muchos meses. La echaba
muchsimo de menos. Iba a verla una o dos veces al ao, y ella me
cocinaba mis pasteles favoritos, hechos de maz y endulzados con miel
silvestre.
Slo cuando nos fuimos de Dvin y nos mudamos al sur, a Takrit, averig
lo de mi verdadero padre. Haba ido a decirle adis a mi madre. Sabamos
que nunca volveramos a vernos. Ella tena a mi hermano y su mujer y los
hijos de stos, y yo saba que ellos la amaban y que la cuidaran siempre,
pero aun as estaba abrumado por la tristeza. Cuando nos separamos, me
bes en la frente y me lo cont todo. No puedo recordar cmo me sent en
aquellos momentos. Hace de esto mucho, pero que mucho tiempo. Estaba
complacido y furioso a la vez.
CAPTULO 5
La sabidura de Ibn Maimun y sus prescripciones
La tarde que sigui a los dos largos y agotadores das con el sultn, volva
yo a casa y encontr a Raquel, mi esposa, absorta en la conversacin con
Ibn Maimun. La mujer haba planteado una serie de quejas sobre m al gran
maestro, sabiendo la influencia y respeto que el filsofo gozaba en nuestro
hogar. Al entrar en la estancia, le o decir que el tiempo que yo pasaba en
palacio estaba afectando a mi manera de pensar, a mi carcter y a mi
actitud hacia los mortales menos privilegiados. Y lo ms importante de
todo es que se me acusaba de descuidar mis deberes para con ella y para
con nuestra familia.
Creo que es un caso para el cad replic Ibn Maimun, mesndose la
barba pensativo . Debo transmitirle a l tu reproche y pedirle que
castigue a Ibn Yakub?
Mi risa molest a Raquel y sali de la estancia, con la cara tan adusta como
el pan duro que haba tenido que servir a nuestro inesperado husped. Ibn
Maimun estaba cansado. Sus deberes con el cad eran pesados, dado que l
viva en Fustat, a unas dos millas del palacio del cad. Le visitaba temprano
por la maana todos los das, atendiendo a sus necesidades, las de sus hijos
y las de los que vivan en el harn.
La mayor parte del da la pasaba en El Cairo, y volva a casa por la tarde.
Esperndole estaba una combinacin curiosa de gentes de todo tipo: judos
y gentiles, nobles y campesinos, amigos y enemigos, nios y abuelos.
Aqullos eran sus pacientes. El precio del xito era que Ibn Maimun estaba
muy solicitado. El nmero de sus pacientes aumentaba da a da, y l, como
buen mdico que era, nunca rechazaba a nadie.
A veces, cuando necesitaba desesperadamente un poco de descanso, pasaba
la noche en nuestra casa en la judera, a un corto paseo de palacio. Aqu,
segn me dijo, disfrutaba de una paz total y recuperaba sus energas. Me
disculp por la salida de tono de Raquel.
Ten cuidado, Ibn Yakub. Tu mujer es una excelente persona, pero su
fortaleza interior y su amor por ti se estn debilitando poco a poco. No
tolerar tus ausencias eternamente. Al parecer, pasas la mayor parte de tu
tiempo en el palacio del sultn. Por qu no le pides al defensor de los
creyentes que te deje pasar con tu familia el sabbat?
todava le duraba el enfado. Le habl con voz suave, pero ella se neg a
hablar conmigo.
Ni siquiera acept consentir a mis deseos. El sueo nos eludi a los dos
aquella noche. Nos quedamos all echados en silencio, esperando que
rompiera el alba.
Ibn Maimun siempre empezaba el da bebiendo una taza de agua caliente.
Siempre que me haca compaa me senta obligado a observar el mismo
ritual. Aquello nos limpiaba por dentro, insista l, y preparaba el cuerpo
para los sobresaltos del nuevo da. Las prescripciones de Ibn Maimun eran
esencialmente preventivas. El secreto de su xito como mdico radicaba en
la importancia que conceda a lo que comamos y a cunto comamos.
Ocho grandes vasos de agua durante los meses de invierno y el doble
durante el verano son esenciales para la buena salud.
En estos temas era muy estricto. No aceptaba la discusin. Era ms fcil
discutir con l sobre los mritos o demritos de nuestra religin. Eso no le
preocupaba en absoluto, pero en cambio insista en la bondad de sus
recomendaciones mdicas. Nunca entend la razn de su intransigencia.
Quiz tuviera algo que ver con el hecho de que se ganaba la vida como
fsico. Si se hubiera corrido la voz de que no estaba totalmente seguro de la
eficacia de sus tratamientos, sus pacientes consultaran a otro mdico.
Aunque quiz no fuera as. Los pacientes iban a visitarle porque saban que
sus curas eran efectivas.
Ahora estaba muy ocupado preparando un ungento para el cad. La
habitacin ola a ajos y cebolla. Aadi mostaza, ajenjo, arsnico,
almendras amargas machacadas y vinagre. Me mare y corr a abrir la
puerta del patio para que entrase un poco de aire fresco. l sonri.
Est enfermo el cad? le pregunt . O es que quieres
envenenarle? Slo el olor le podra enviar prematuramente a la tumba.
No, no est enfermo, pero s muy preocupado.
Por qu?
Est empezando a carsele el pelo. No quiere quedarse completamente
calvo. Quiz sea ms viejo que nosotros, pero todava es un hombre
presumido. A lo mejor le ha echado el ojo a alguna jovencita.
Si pusiera los ojos en cualquier muchacha, se la ofreceran en bandeja de
oro. Y no importara nada su falta de pelo. Aparte de eso, de qu puede
servirle tu apestosa pocin?
Este ungento fortalece y espesa el pelo que todava le queda. Quin
sabe, incluso es posible que le vuelva a salir otro nuevo.
Y por qu est tan preocupado el gran al-Fadil si la prdida de cabello
es signo de madurez? No lejos de donde nos encontramos, en das
pretritos, los antiguos sacerdotes y los reyes solan afeitarse la cabeza para
demostrar su poder.
Es cierto. Pero el Profeta del islam tena una hermosa mata de pelo.
Como no le gustaba que se le volviera gris, insista en terselo con una
mezcla de anmona roja y aceite de mirto, como lo cuenta la tradicin.
Yo iba a refutar aquella afirmacin, pero la mirada que me dirigi dej bien
claro que no estaba dispuesto a responder ninguna pregunta ms sobre el
tratamiento que estaba preparando para rejuvenecer al cad.
En cambio, empez a hablar de la habilidad del cad como administrador,
de su sentido de la justicia, de su habilidad para desafiar incluso las propias
decisiones del sultn y, por encima de todo, de la calidad de los consejos
que ofreca a su gobernante.
Cuando abandonamos mi casa para dirigirnos al palacio, Ibn Maimun me
pill completamente por sorpresa.
Contstame con toda sinceridad, Ibn Yakub. Tu corazn ha
abandonado a Raquel?
Sacud la cabeza vigorosamente, para negarlo. Mi corazn empez a latir
un poco ms deprisa, como para contradecirme. Me senta confuso y no
poda hablar. Sigui interrogndome.
Ests seguro de que las clidas y tupidas trenzas de la nueva
adquisicin del harn del sultn no te han hecho perder complemente el
juicio?
Mene de nuevo la cabeza. Cmo se haba enterado de lo de Halima? No
le haba contado a nadie lo que pensaba. Ni siquiera estaba seguro de mis
propios sentimientos. En el nombre del cielo, cmo haba llegado Ibn
Maimun a aquella conclusin? Por un momento me sent demasiado
conmocionado para hablar. Cuando recuper la compostura, le ped que se
explicara. Al principio se encogi de hombros y no respondi. Yo insist.
Durante mi trabajo he tenido ocasin de escuchar los problemas de
muchos hogares. Lo que me cuenta Raquel no es nuevo. Es una vieja
historia. Ella me ha pedido que rece por ella. Yo he rehusado. Le he dicho
que saber y dormir es mejor que rezar e ignorar.
Ninguno de los dos ha dormido esta noche pasada. Pero tengo la
conciencia limpia. Mi alma est libre de pecado.
Y tu corazn?
Suea. T puedes entenderlo. No es peor que el infierno un mundo sin
sueos?
Habla con ella, Ibn Yakub. Habla con Raquel. Comparte tus sueos con
ella. El destino nunca ha permitido a nuestro pueblo saborear demasiadas
mieles.
Salimos.
CAPTULO 6
Recuerdos de adolescencia de Salah al-Din en Damasco; Shadhi relata la
primera experiencia carnal del sultn
Me dijeron que siguiera al sirviente hasta los aposentos del sultn. Estaba
descansando, pero se incorpor al llegar yo, apoyndose en unos cojines de
todas las formas imaginables. Me dirigi una dbil sonrisa. Respiraba
pesadamente. Tena la garganta inflamada. Me ofrec a volver cuando se
encontrara mejor, pero el sultn mene la cabeza con fuerza, insistiendo en
que no desperdicisemos el da.
La vida es breve, Ibn Yakub. En tiempo de guerra Al puede retirar a
cualquiera de sus ghazis de este mundo.
Yo miraba en silencio mientras los sirvientes le preparaban su medicina.
Haban hervido jengibre en agua hasta que la decoccin tom un color
oscuro. Salah al-Din husme la pocin y volvi el rostro a un lado. El
segundo sirviente endulz el agua de jengibre con una generosa cantidad de
miel. Esta vez el paciente refunfu pero se bebi poco a poco la pcima.
Indic que dejaran el jarro detrs. Los sirvientes se inclinaron y se
retiraron. Cuando salieron, Shadhi entr en la habitacin y toc la frente del
sultn.
No tienes fiebre. Muy bien. Hay que beberse esto hasta la ltima gota.
Tengo que decirte una cosa, Ibn Yakub, reduce tu estancia hoy aqu. Tiene
que descansar.
Sali sin esperar la respuesta del sultn, que consisti en un juramento y
una sonrisa. Habl en un spero susurro:
salir de casa, me senta aptico y exhausto, como hoy, por ejemplo. Mis
mdicos rezan a Al y me dicen que est relacionado con la forma en que la
sangre fluye por el cuerpo, pero acaso lo saben en realidad?
CAPTULO 7
El festival de primavera en El Cairo y un juego de sombras chinescas
ertico en el barrio turcomano
Yo llevaba algunos aos evitando salir a las calles, de hecho, desde que
unos juerguistas tiraron a Raquel a una fuente, supongo que para verle los
pechos a travs de la ropa empapada. Sus objeciones fueron suaves
comparadas con las mas, pero aquel ao estaba decidido a pasar el da
entero en compaa de la gente corriente. Quin sera objeto de sus burlas
en aquella ocasin?
Los tres ltimos aos se haban cebado en el cad al-Fadil, rindose de sus
poemas y de su pomposidad y parodiando cruelmente sus maneras
cortesanas.
Ibn Maimun, que nunca se perda un festival, admiti que el juicio bufo de
un burro, acusado de orinar encima de un predicador, le haba hecho rer
mucho. El estudiante que representaba el papel de cad oy los argumentos,
interrog al burro y dict sentencia. El burro sera humillado en pblico.
Iban a rebanarle el pene en cinco partes, colocadas en una bandeja y
servidas al predicador a quien haba insultado.
Adems, el burro sera obligado a rebuznar en pblico al menos cinco
veces al da. Cuando se le pregunt si aceptaba el veredicto, el animal
emiti una sonora ventosidad.
Sus pensamientos y acciones no eran en modo alguno elevados me
dijo Ibn Maimun , pero slo un sordo y un ciego negarn que eran muy
populares.
Raquel y yo fuimos hacia donde se iba a formar la gran procesin. Aquel
ao los jvenes llevaban ralas barbas postizas mientras rean y bromeaban
por las calles. Encantadores de serpientes y juglares competan para atraer
nuestra atencin con acrbatas, contorsionistas y magos. Haba nios
encantados por todas partes, y sus risas inocentes ponan una sonrisa de
felicidad en el rostro de todos los adultos, hasta en los ms cnicos.
Nos compramos unas mscaras de leopardo y apenas nos habamos
cubierto la cara con ellas cuando nos vimos rodeados por otras muchas
caretas de leopardo de todos los tamaos. Empezamos a saludarnos y uno
de ellos de repente extendi los brazos y se puso a tocarle los pechos a
Raquel. Slo cuando le golpe en las manos atrevidas el enmascarado sali
corriendo.
Quin sera elegido emir del festival? Fue Raquel la primera que vio a los
candidatos a emir. Un joven trep a un muro de hombros y empez a
presentar a los candidatos. A medida que iban desfilando, la multitud
demostraba sus preferencias. El travestido disfrazado de bailarina, con un
exagerado maquillaje y dos sandas por pechos, fue elegido emir por
aclamacin. Fue conducido hasta la mula ceremonial, pintada de rojo,
amarillo y prpura para la ocasin, con un crculo verde en el trasero.
El emir del festival, con un abanico en una mano, mont encima del
animal, y todos, incluidos Raquel y yo, empezamos a cantar y bailar. El
emir se abanicaba con movimientos exagerados, anticipando el verano.
Cuatro hombres desnudos, con sus partes ntimas cubiertas por un mizar y
embadurnados de blanco, surgieron de pronto de entre la multitud. Fueron
muy vitoreados.
Dos de ellos llevaban pedazos de hielo y agua fra y con ellos refrescaban
al emir. Los otros dos se apresuraron a darle de comer un plato de sopa
caliente y a ponerle luego una manta sobre los hombros para protegerle del
fro.
Una vez acabada la ceremonia, los cuatro hombres desnudos ocuparon sus
puestos delante de la mula tan festivamente ataviada y empezaron a soltar
ventosidades, cada uno de ellos intentando superar la actuacin del que le
preceda. Se hizo un silencio total mientras aguzbamos el odo intentando
captar la ruda msica de aquellos dotados intrpretes. Aquel pedorreo
musical era muy apreciado en tales ocasiones, y el crescendo final,
interpretado a coro, obtuvo grandes aplausos y risas en la concurrencia.
Su actuacin result ser extraamente contagiosa, y los de menor edad
intentaron imitar a los maestros de aquel arte durante el resto de la tarde.
Afortunadamente, su xito fue bastante limitado y no tuvimos que rogar a
Al que enviase una suave brisa del dlo para limpiar la atmsfera.
Al final la procesin empez a moverse. Su paso era lento, deliberadamente
lento. Daba tiempo y ocasin a los participantes para comprar y consumir
pequeas botellas de vino que ofrecan unos vendedores apostados al borde
del camino. bamos dando muchos rodeos a la gran plaza que estaba junto
al palacio del sultn. Saldra ste a saludar a la multitud? Era la primera
vez que se hallaba fsicamente presente en El Cairo durante el festival.
Los aos anteriores, el cad al-Fadil haba hecho una aparicin testimonial
y le haba saludado la exhibicin de mil falos. El cad se retir rpidamente
y se neg a dirigirse a la gente comn. Aquel ao, con el sultn en la
dudad, el cad no quera correr ningn riesgo. No poda permitir que el
festival degenerase en orga. Sus inspectores haban aparecido en las calles
la noche anterior, acompaados por los pregoneros, gritando una
advertencia: cualquier exhibicin obscena sera severamente castigada. La
respuesta de la gente fue igualmente severa. Eligieron a un travestido como
emir.
Cuando llegamos a la plaza junto al palacio, el ruido disminuy. Fue como
si todo el mundo, puesto de acuerdo, se hubiera percatado de la presencia
del sultn. l iba a caballo, rodeado por su guardia personal. Segn se
aproximaba nuestro emir, avanzaba para encontrarse con l. Cambiaron
unas palabras, pero slo pudo orlas el travestido. A cientos corrieron
aquella misma tarde las versiones sobre lo hablado. El sultn sonri y luego
cabalg de vuelta a palacio.
La fiesta continu hasta bien entrada la noche, pero muchos de nosotros,
agotados y hambrientos, empezamos a dirigirnos a casa al ponerse el sol.
Raquel y yo nos quitamos las caretas. Estbamos comprando un poco de
vino para llevrnoslo a casa, cuando se aproxim una cara que cre
reconocer, se acerc a mi odo y susurr:
Ibn Yakub, si quieres ver autntica diversin esta noche, ve al barrio
turcomano, detrs de al-Azhar. No vayas a la Bab al-Zuweyla este ao. Las
sombras chinescas sern poco corrientes.
Antes de que pudiera responder, el hombre haba desaparecido. Por qu
me resultaba tan familiar su cara? Dnde le haba visto yo antes? Mi
incapacidad de situarle empez a irritarme. Entonces, mientras cenbamos,
record quin era, y ese recuerdo hizo que me atragantara. Era uno de los
eunucos, de nombre Ilmas, que trabajaba en el harn. Yo le haba visto a
veces hablar con Shadhi y susurrar algo al odo del sultn.
Tena que ser un espa enviado para observar las sombras chinescas, e
informar de sus actuaciones. Me haba hablado en un tono de conspiracin,
pero era en realidad su mensaje susurrado una orden del sultn?
Normalmente los actores de las sombras chinescas actuaban al lado de la
Bab al-Zuweyla. Acaso el eunuco Ilmas intentaba apartarme de all por
algn motivo? Me di por vencido y decid seguir su consejo.
Las fiestas estaban llegando a su punto lgido cuando pas por el laberinto
de calles iluminado por faroles hacia la Bab al-Zuweyla. Tranquilizado por
el hecho de que all no estaba ocurriendo nada extrao, segu andando hasta
llegar al barrio turcomano. La plaza estaba iluminada por candiles y la
gente beba y coma entre discusiones sobre los acontecimientos del da.
De acuerdo con las murmuraciones que se oan en la calle, Salah al-Din
haba alabado el maquillaje de los ojos del emir, y le haba preguntado si
l y sus amigos iran a celebrar la prxima liberacin de al-Kadisiya. En
aquel crtico momento, nuestro jefe travestido se qued sin habla y se
limit a asentir con la cabeza, igual que un nio en presencia de un mago.
El olor del hachs, no del todo desagradable, me llegaba flotando por el aire
desde algunos puntos. A lo lejos poda ver una gran tela de gasa, detrs de
la cual se vislumbraban las sombras de msicos y actores preparndose
para la primera actuacin de la velada.
La representacin empez a medianoche. Era la historia de una bella joven
sorprendida con su amante por el marido. La angustiada multitud suspir
compadecida cuando el amante fue asesinado y la mujer arrastrada por su
marido.
Durante el descanso el nico tema de discusin era la suerte de la mujer.
Agrios debates agitaban la plaza. Tena que haberla matado tambin a ella
su marido? Por qu haba matado ste al amante, cuando la primera
culpable era la mujer? Por qu matar a nadie? El amor es sublime y
ninguna ley, Al sea alabado, puede evitar la atraccin de una persona por
otra.
CAPTULO 8
La historia del jeque que, para tener a su lado a su amante, obliga a su
hermana a casarse con l, y las desastrosas consecuencias de ello para los
tres
paz. l saba muy bien cmo amar y me ense las virtudes de la sumisin
y la ternura.
Cuando el misericordioso cad, que Al le conceda gran fortaleza interior,
envi a buscarme una maana, mi corazn se alter por vez primera. El
resto ya lo sabis.
Pongo mi cabeza en vuestras manos, oh adalid de los misericordiosos;
haced con ella lo que deseis, y yo aceptar cualquier castigo que decretis
para m, pero, en el nombre de Al, os ruego que libris a mi pobre
hermana de la humillacin. Ya he sufrido bastante por mis pecados.
El sultn, en silencio, no levantaba la vista del suelo. Pareca conmovido
por la intensidad del amor descrito por el jeque. El cad y yo nos miramos.
Cmo resolver el caso? Hara llamar a Jibril y lo conservara como
sirviente en palacio?
Hay una cosa muy clara para m, Sayed al-Bujari. Tu hermana no
merece castigo. Al-Fadil se asegurar de su liberacin hoy mismo. El cad
har tambin que se case ante Al y con su bendicin con el hombre al que
ama. Y en cuanto a tu Jibril, la decisin es ms difcil. Como estudioso,
quiz t mismo puedas darme alguna solucin. Hay algn dato en los
hadices que pueda ayudarme a resolver tu caso? Yo mismo he estudiado
muchos, pero no recuerdo ningn precedente adecuado.
Mientras piensas en ello segn mi peticin, y consultas a otros estudiosos,
creo que ha llegado el momento de que la familia de Jibril cumpla con su
palabra y le enve de viaje a su lugar de nacimiento. Que se rena con sus
hermanas y que su ausencia sea larga. Queda clara mi intencin?
Nuestro barbudo estudioso haba venido a palacio decidido a salvar a su
hermana de la lapidacin. Vena dispuesto por completo a sacrificar su
cabeza, y posiblemente tambin la de su joven amante. Cuando se dio
cuenta de que el sultn, en efecto, le haba perdonado, lgrimas de gratitud
se deslizaron en torrentes por sus mejillas, empapando su barba. Se postr y
bes los pies de Salah al-Din.
Despus de la partida del estudioso, un hombre muy aliviado, nadie habl.
Era ya la hora del almuerzo y yo me levant dispuesto a irme. Qued
sorprendido cuando el sultn me pidi que me quedara y comiese con l y
con al-Fadil.
Salimos de la fra semioscuridad de la sala de audiencias a un sol cegador y
una rfaga de aire caliente, precursor de las miserias que se acercaban. El
verano cairota estaba prximo.
Entramos en el comedor y nos salud Afdal, el hijo mayor del sultn.
Corri a abrazar a su padre, y luego se inclin para saludarnos al cad y a
m. Salah al-Din puso cara seria.
Por qu no has ido a cabalgar hoy?
Me he dormido. Los otros se han ido sin m.
CAPTULO 9
La amante del joven Salah al-Din le abandona por un hombre ms viejo y
l se emborracha en la taberna; su to Shirkuh, para distraerle, le lleva
consigo en una breve incursin para conquistar Egipto; Salah al-Din se
convierte en visir en la corte del califa fatim
aquel idilio haba llegado a su fin. Ella bes mis mejillas y luego mis ojos.
Haba encontrado a un hombre cuya edad se aproximaba ms a la suya y
yo, por contraste, deba de parecerle un poco tonto.
Naturalmente, me disgust mucho, pero qu poda hacer para aliviar mi
pena? No convena hablar de ello con nadie porque, en el mundo de los
sueos en el que viva a aquella edad, pensaba que nadie ms lo saba. Era
nuestro secreto.
As que cabalgu hasta Damasco concomido por la rabia y los celos,
secndome las lgrimas de ira y tristeza. Estaba tan angustiado que no me
daba cuenta de nada. Llegu a casa, me cambi y a rastras saqu a mi
hermano de la cama. Fuimos a la nica taberna de la ciudad que abra antes
de la comida del medioda. La regentaban unos armenios en el barrio
cristiano. No slo no nos hicieron ninguna pregunta, sino que nos sirvieron
el mejor vino de Damasco. ste no lo traan los mercaderes de la tierra de
los francos, sino que estaba hecho con uvas de Taif, que crecan en las
vides silvestres de las tierras altas, por encima de La Meca. Se dice que el
vino de Taif es tan potente que puede hacer de los enanos gigantes.
Cuando llegamos Adil y yo, la taberna estaba prcticamente vaca.
Algunos eunucos que haban venido a recuperarse despus de una dura
noche en alguna parte estaban demasiado borrachos para preocuparse de
nosotros.
Empezamos a beber el vino prohibido por el libro sagrado. Adil vea que
yo estaba preocupado, pero no se atrevi a preguntarme el motivo. Me
diriga ocasionales miradas y me apretaba el brazo para consolarme. Lo
haba adivinado todo, por instinto, igual que yo saba que l frecuentaba
burdeles masculinos y que haba entregado su corazn a un joven flautista.
A lo mejor no saba cul era el motivo exacto de mi tristeza, pero saba que
yo tena el corazn herido.
Lentamente, el vino empez a hacer su efecto. La criada que traa las
jarras empez a cambiar de forma ante mis ojos. No era bella como una
gacela? Mis ojos se cegaron a cuanto me rodeaba. Al poco rato
improvisaba canciones sobre mujeres que haban traicionado a sus amantes,
las venganzas de los amantes y el disgusto del cad. Nos trajeron comida y
yo la com, sin saber lo que coma. Cantamos ms y ms hasta que los
eunucos acabaron por unirse a nosotros. No recuerdo cunto tiempo
estuvimos all, pero recuerdo a Shadhi, mi ngel guardin, sacudindome el
brazo para despertarme. Si cierro los ojos ahora todava puedo ver su cara
preocupada, y or su voz susurrando: "Yusuf Salah al-Din, Yusuf Salah alDin, es hora de volver a casa".
Cuando lo pienso todava me estremezco de vergenza. Y sabes por qu,
Ibn Yakub? Porque aqul era el da en que nuestro sultn de Alepo, Nur alDin, el hijo mayor del guerrero asesinado, Zengi, estaba a las puertas de
Damasco. Quera tomar la ciudad, y a su lado se encontraba mi to Shirkuh.
CAPTULO 10
Me reno con Halima en secreto para escuchar su historia; ella me cuenta
cosas sobre su vida en el harn y el esplendor de la sultana Jamila
sea lo que sea, no dejar que te le resistas. Cuando las mujeres como ella
deciden hacer algo, no permiten que unos simples hombres las detengan.
Yo protest de la inocencia de Halima y la ma propia.
Slo quiere contarme su historia. No es se acaso mi trabajo?
La rijosa expresin de su rostro me indic que no se convenca.
Ve a verla. No tengas miedo del sultn. Si l lo averigua, dile que me lo
has dicho a m y que pensabas que yo le iba a informar. Estas cosas no le
preocupan a Salah al-Din. Lo que pasa es que si las dems del harn
descubren tu secreto, Halima estar en peligro. Y t, mi querido amigo, ten
cuidado. Es muy hermosa, pero tambin lleva en su seno el hijo del sultn.
Aquella noticia me dej anonadado. Me sent invadido por una oleada de
rabia y de celos. Por qu un gobernante, por muy benvolo que fuera,
deba tener derecho a apropiarse del cuerpo de toda mujer que encuentra
temporalmente deseable? Vi que Shadhi observaba el cambio en mi
expresin y mova la cabeza con una sonrisa de complicidad. Recobr la
compostura, lamentando mi ilgica reaccin ante las noticias. Mientras
caminaba hacia las puertas de palacio, cre or el susurro de Shadhi en mis
odos: Cuidado, cuidado, Ibn Yakub. Pero era mi imaginacin.
Ibn Maimun mantiene que en un estado de gran emocin, uno ve y oye
cosas imaginarias relacionadas con el sujeto de esa emocin. Me cont una
vez la historia de un hombre cuyo caballo favorito fue sacrificado debido a
una antigua enemistad entre familias. Este hombre vea al caballo en los
lugares ms extraos. Lo mismo ocurre con el objeto de nuestro amor,
aunque tal amor no se haya expresado nunca. De repente no senta deseo
alguno de ver a Halima. Dese que estuviera muerta. Aquel sentimiento no
dur ms que unos minutos como mucho, y mientras esperaba en el lugar
convenido cerca de los baos pblicos, detrs de la calle de los
Encuadernadores, me sent avergonzado de m mismo.
La mensajera me vio desde lejos y me hizo seas de que la siguiera.
Andaba muy deprisa y yo, temiendo perderla de vista, me desorient por
completo. Cuando entr en el patio de una casa modesta, yo no saba en
qu barrio nos encontrbamos. La casa estaba vaca. Me condujo a una
pequea habitacin y, viendo que yo sudaba y estaba sin aliento, un
asistente me trajo una jarra de agua. No le mir demasiado hasta que habl
con una extraa voz, que me hizo sospechar que se trataba de un eunuco.
Te gustara descansar un rato?
No, no, ya me he recuperado.
Esper. El asistente sigui mirndome de una manera muy familiar. Su
insolencia me choc, pero aun as le dirig una desmayada sonrisa. l solt
una carcajada y se quit el tocado, revelando las trenzas rojo caoba de
Halima. Haba llegado disfrazada de hombre.
CAPTULO 11
Shadhi y la historia del jeque ciego; Salah al-Din cuenta cmo venci a sus
rivales
estaba sentado en una alfombra en el suelo pasando sus cuentas con los
dedos y murmurando invocaciones y plegarias y todas esas tonteras que
farfullan los charlatanes cuando quieren embaucar a los pobres.
El hombre que entr murmur unas plegarias y coloc un envoltorio a los
pies del santn. Encantado con el regalo, le pregunt al extranjero su
nombre, pero no recibi respuesta alguna. Durante un rato oraron en
silencio. Finalmente el desconocido habl.
Dime algo, sabio maestro. Eres realmente ciego?
El jeque asinti.
Completamente ciego?
El jeque asinti con ms vigor an, esta vez con un poco de irritacin.
As que si ahora te quito el chal de los hombros la voz del hombre
era tranquila y pacfica , nunca sabrs quin te lo quit?
El jeque se sinti divertido ante la idea y sonri, mientras el atrevido
ladronzuelo coga el chal y sala tranquilamente de la casa. El santn corri
tras l con su bastn. La impostura desapareci cuando empez a correr
gritando: socorro, al ladrn, hijo de puta, cabrn, hijo de un camello tuerto
y de una puta y cosas peores, Ibn Yakub, palabras que no me atrevera
nunca a repetir ante ti. Despus se descubri que el paquetito que el ladrn
haba dejado para el jeque contena tres capas de palomina cubierta de paja.
Shadhi se ech a rer de nuevo. Su risa era contagiosa, y yo esboc una
dbil sonrisa. l se dio cuenta de que yo slo encontraba la historia
relativamente divertida y eso le molest, y escupi formando un elegante
arco por encima de mi cabeza para mostrar su desaprobacin. Entonces me
mir a los ojos y me hizo un guio. Yo re. Habamos hecho las paces.
Ms tarde el sultn se dign percatarse de mi insignificante presencia.
Estaba de buen humor, y cuando le pregunt si su viaje con el cad haba
sido afortunado, suspir.
Convencer a la gente de que pague impuestos al Estado no es uno de
mis deberes, pero al-Fadil insista en que era necesaria mi presencia en el
norte. Como de costumbre, no estaba equivocado. Mi presencia all ha
tenido el efecto deseado. En dos das hemos recogido unos impuestos que
llevaban sin pagarse dos aos. As que continuemos con nuestra historia.
Por dnde bamos?
Le record que deba explicarme cmo se convirti en visir de Misr.
Salah al-Din, jefe del Ejrcito. Rpidamente envi otro mensaje recalcando
que l, Nur al-Din, era mi sultn, y que yo obedeca solamente sus
instrucciones. Tambin le peda que permitiera a mi padre, Ayyub, y al
resto de mi familia venir a vivir conmigo a El Cairo. Sin ellos me senta
solo y desamparado. Despus de algunos meses, accedi a mi peticin. No
haba visto a mi padre ni a mi madre desde haca casi un ao. Nuestra
mutua alegra ante el encuentro decretado por Al fue inmensa.
Le dije a mi padre que si quera aceptar el cargo de visir, yo se lo
transfera inmediatamente, tanto mi cargo como mi poder. Rehus,
insistiendo en que la eleccin de Al haba recado sobre m. Aadi que
estara mal alterar su voluntad. Sin embargo, le persuad para que se
convirtiera en tesorero, un cargo clave, pues sin control del tesoro es difcil
ejercer un poder real.
El califa de los fatimes y sus cortesanos estaban furiosos por esta
decisin. Me haban elegido como visir porque pensaban que yo sera
indeciso y manejable. Ahora se daban cuenta de que el poder se les
escapaba de las manos. El califa al-Adid era un pusilnime, manipulado por
los eunucos. Un nubio llamado Nejeh, eunuco l, con un rostro tan negro
como su corazn, era el favorito de al-Adid. Era Nejeh quien le
proporcionaba a su amo tanto opio como falsos informes.
El califa acariciaba la idea de ser l mismo visir, pero le pareci que sera
ms fcil retener el poder en la corte actuando a travs de m. Los espas
colocados por al-Fadil me informaron una noche de que el eunuco nubio
Nejeh haba enviado un mensajero secreto a los francos. El califa les
suplicaba que atacaran El Cairo con una maniobra fingida. Saba que yo
aguantara y presentara batalla a los sitiadores. Entonces, cuando yo
estuviera completamente confiado, Nejeh y sus nubios nos apualaran por
la espalda.
Siguiendo el consejo de al-Fadil, decid librarnos de Nejeh cuanto antes.
Era difcil conseguir tal cosa mientras l estuviera en palacio sin provocar
una guerra en toda regla. Tienes que comprender que decenas de miles de
nubios seguan a Nejeh como si fuera un dios. Pero descubrimos que tena
como amante a un hombre. Sola encontrarse con l regularmente en una
casa de campo lejos de palacio. Esperamos el momento adecuado y, cuando
ste se present, tanto Nejeh como su amante fueron enviados al infierno.
Mi padre me haba enseado que dos ejrcitos bajo dos mandos diferentes
no pueden coexistir por mucho tiempo. Ms tarde o ms temprano,
cmplase la voluntad de Al, uno de los dos se impondr. Lo que estaba
sucediendo en El Cairo durante aquellos meses era una lucha por alzarse
con el poder absoluto. Le dije al califa fatim que sus hombres haban
establecido contacto con los enemigos del Profeta. Le dije adems que el
eunuco Nejeh haba sido capturado y ejecutado y que mi sultn Nur al-Din
quera que las plegarias del viernes en al-Azhar se ofrecieran en nombre del
nico califa verdadero, el que viva en Bagdad.
Al or tales palabras, aquel pattico muchacho empez a temblar
incontroladamente. El miedo at su lengua. No dijo ni esta boca es ma. Me
call que Nur al-Din quera que me librara de l sin ms prdida de tiempo.
A la maana siguiente, los nubios salieron al Beyn-al Kaiseryn armados
de pies a cabeza, con sus agudas cimitarras brillando al sol, ridiculizando a
mis soldados. Nosotros tenamos muchos soldados negros en nuestro
ejrcito, pero aquellos brutos nubios nos gritaban infinidad de insultos. Mi
padre me haba aconsejado que no tuviera piedad de aquellos demonios.
Nada ms verme cabalgando para enfrentarme a ellos, sus filas empezaron
a alzarse con odio, y una cantinela lleg a mis odos: "Los blancos son
bolas de grasa, y los negros carbones en brasa!".
Mis arqueros estaban prestos a disparar, pero primero envi un mensaje a
los nubios. "Si todos los blancos son bolas de grasa pregunt , cmo
es posible que Nejeh tramara traiciones con los francos? A los ojos de Al,
todos somos iguales. Rendos y deponed las armas, o seris aplastados para
siempre." Uno de los rebeldes golpe a mi mensajero en la cara con su
cimitarra. Se haba derramado sangre y presentamos batalla.
La lucha dur dos das enteros, y durante ese tiempo los nubios quemaron
calles y casas para detener nuestro avance, pero al tercer da estaba claro
que Al nos haba concedido la victoria. Cuando quemamos al-Mansuriya,
el barrio en el que vivan la mayora de los nubios, se dieron cuenta de que
sera una estupidez seguir oponiendo resistencia. Fue una victoria costosa,
Ibn Yakub, pero la recompensa vala cada una de las vidas que perdimos,
porque ahora Misr estaba bajo nuestro absoluto control.
Todos nuestros emires queran derrocar al califa fatim y declarar nuestra
total lealtad al califa verdadero, el de Bagdad. Yo estuve de acuerdo con los
emires, pero consult a mi padre en privado. Su sentido de la cautela nos
aconsej que no hubiera ms derramamiento de sangre. Me record que el
califa al-Adid fue quien puso el turbante de visir en mi cabeza. Sus motivos
podan haber sido de dudosa honradez, pero sera un gran deshonor para
nosotros comportarnos de forma tan poco generosa. No estaba yo
plenamente convencido de su argumentacin. Segu presionando a mi padre
y, finalmente, despus de asegurarse de que no poda ornos ningn espa
situado fuera de la habitacin, susurr a mi odo:
Ese condenado califa nos ayudar a mantener a raya a Nur al-Din.
Destruye al califa y te convertirs en sultn. Qu pensar Nur al-Din,
sultn de Damasco y de Alepo, si das un salto semejante? Le conozco bien.
Se preguntar: cmo es posible que ese advenedizo, uno de mis emires
ms jvenes, un kurdo de las montaas, un chico cuyo to y cuyo padre son
criados mos, haya usurpado el sultanato sin ofrecrmelo a m primero? Ten
paciencia, hijo. El tiempo juega a tu favor. Ahora tenemos que consolidar
nuestro poder. Tus hermanos y tus primos debern ocupar las posiciones
vitales del Estado, para que cuando un da el califa fatim tome demasiado
opio y duerma el sueo del que no se puede despertar, estemos seguros de
que la sucesin se lleva a cabo sin traumas.
Qu sucesin?
La tuya. En cuanto l muera, t abolirs el califato y anunciars desde
el pulpito de al-Azhar que de ahora en adelante slo habr un califa, el de
Bagdad. Todas las plegarias se ofrecern en su nombre y t, Salah al-Din,
sers su sultn.
Mi padre, que su alma repose en paz, era un consejero inspirado. Una vez
ms, result que tena razn. El califa se puso enfermo e inmediatamente
instru al cad para que cambiara las plegarias. Desde aquel da, se dijeron
en nuestra ciudad en nombre del nico califa verdadero. Cuando llegaron
estas noticias a Bagdad, hubo gran regocijo. Recib del califa un alfanje de
ceremonias y el ltigo negro de los abases. Era un gran honor.
Pocos das despus muri el ltimo de los fatimes. Encargu a Qara
Kush, uno de los hombres ms astutos de El Cairo en aquel entonces, a la
sazn consejero mo, que comunicara a la familia de al-Adid que su tiempo
se haba acabado. Durante casi trescientos aos los califas fatimes haban
gobernado aquel pas. Lo haban hecho en nombre de su secta hertica, los
chiitas. Su reinado haba concluido, y yo ofrec plegarias dando gracias a
Al y a su Profeta.
Me convert en sultn, con la autorizacin escrita del califa de Bagdad.
Nur al-Din acept mi ascensin, pero sera una exageracin decir que se
senta complacido. Recib dos peticiones de que me reuniera con l en
Damasco, pero yo estaba demasiado ocupado en la lucha contra los francos.
stos se haban alarmado mucho cuando vieron que Misr estaba ahora bajo
nuestro control. Yo captur unas cuantas de sus ciudadelas, incluyendo
Eyla, una fortaleza muy necesaria desde la cual se poda proporcionar
salvoconducto a los peregrinos que visitaban La Meca.
Algunos de sus consejeros sugirieron a Nur al-Din que yo me ocupaba en
escaramuzas contra los francos para evitar obedecerle y no regresar a
Damasco. No eran sino cotilleos maliciosos. Los francos estaban
preocupados de que nosotros controlsemos Alejandra y Damietta, los dos
puertos que ms necesitaban ellos que estuvieran en manos amigas.
Teman, y no les faltaba razn, que yo hiciera servir nuestro control sobre
esos puertos para destruir sus lneas de comunicacin con Europa. Con el
tiempo, aquello significara el fin de su ocupacin de nuestras tierras. Les
haramos desintegrarse en el polvo. Qara Kush sugiri una ofensiva
inmediata, pero no estbamos en una posicin demasiado ventajosa. Se nos
inform que el emperador de Constantinopla haba enviado doscientos
barcos de soldados para poner sitio a Damietta.
yo que ambas cosas siempre van unidas. La verdad es que son inseparables,
y nadie puede cambiar esa realidad.
Salah al-Din era conocido por su generosidad. sa era la razn de su
popularidad entre sus soldados. Excepto en las ocasiones de protocolo,
vesta siempre con sencillez. Le gustaba cabalgar a su montura favorita sin
silla. No haba nada como notar el sudor de un caballo para avivar los
sueos de gloria. Me cont todo esto en una ocasin, y aadi que sobre el
desnudo lomo de un caballo, galopando por prados o por arenales, era
donde tomaban cuerpo sus ideas militares. Era, me dijo, como si el ritmo
del galope del semental coincidiera con los saltos necesarios de sus propios
pensamientos.
Con Shadhi pronto me encontr comiendo una pierna de cordero, tierna
como la mantequilla, guisada con judas de tres variedades diferentes;
Shadhi reclam todo el mrito de aquella comida. Acababa de amenazar
con frer a los cocineros en su propio aceite si le servan carne dura. En una
ocasin perdi un diente. Sus amenazas tuvieron el efecto deseado. Aquella
tierna carne resultaba una pura delicia.
Cont a Shadhi la extraa sonrisa que iluminaba el rostro de Salah al-Din
cuando hablbamos de Nur al-Din, y le pregunt qu significado tena. El
viejo resoplaba como un caballo con el corazn agotado.
A veces nuestro sultn puede ser muy taimado. Todos admirbamos a
Nur al-Din. Era un hombre puro. Nada haba manchado su honor. Pero
Salah al-Din se senta agraviado por su autoridad. En una ocasin, creo que
debi de ser durante el sitio de un castillo franco, el propio Nur al-Din se
uni a nosotros, y nuestro sultn volvi a El Cairo. Puso como excusa que
haba peligro de rebelin por parte de los fatimes que quedaban. Y era
cierto, pero aquello lo podan haber solucionado sus hermanos.
Simplemente huy de Nur al-Din. Le asustaba encontrarse con l cara a
cara. Por qu? Porque saba que Nur al-Din le poda ordenar que volviera
a Damasco. Nur al-Din estaba preocupado por la insolencia de Salah alDin, porque as es como vea l la situacin. Un subordinado se comportaba
como un igual. Haba que darle una buena leccin. Decidi marchar hacia
El Cairo.
Djame que te cuente algo, amigo mo. Yo estaba presente, igual que
Ayyub, en el encuentro entre los emires y comandantes del ejrcito cuando
el sultn nos dijo que Nur al-Din vena de camino. El sobrino favorito de
Salah al-Din grit impulsivamente que haba que resistir a Nur al-Din
exactamente igual que a los francos. Salah al-Din sonri indulgente a su
sobrino, pero Ayyub, agudo como una espada de Damasco, hizo que el
muchacho se presentara ante l y le abofete la cara con fuerza. All.
Delante de todo el mundo. Momento que aprovech para erguirse y hablar
a Salah al-Din:
CAPTULO 12
El sultn visita la nueva ciudadela de El Cairo pero debe regresar para
reunirse con Bertrand de Tolosa, un cristiano hereje que huye de Jerusaln
para escapar de la ira de los templarios
CAPTULO 13
Shadhi pone a prueba la hostilidad catara a la fornicacin espiando a
Bertrand de Tolosa; Jamila cuenta cmo Salah al-Din desafiaba a la
tradicin del Profeta al derramar su semilla sobre su estmago
versado en los hadices, pero no tanto como yo. Recuerdo que en una
ocasin, poco despus de convertirme en esposa suya, estbamos en la
cama y decidi repentinamente practicar el al-Azl, retirndose en el
momento crtico y vertiendo su semilla sobre mi estmago. Yo me mostr
ligeramente sorprendida, porque la principal finalidad de nuestro encuentro
era proporcionarle un hijo o dos.
Le dije que el al-Azl era contrario a los hadices. Al principio se qued un
poco abatido, pero ech la cabeza hacia atrs y se ri mucho. Nunca le
haba hecho rer tanto como en aquella ocasin. Pens que yo me haba
inventado aquella referencia al hadiz, pero le di los detalles del Sarn
Muslim y el nmero. Era el 3.371. Todava lo recuerdo. Salah al-Din se
neg a creerme.
Grit pidiendo un mensajero y lo envi con una nota a al-Fadil. Ya puedes
imaginrtelo, Ibn Yakub, era en plena noche. Las estrellas todava brillaban
en el cielo nocturno. Puedes imaginar a un mensajero llamando a la puerta
de nuestro venerable cad con una pregunta urgente del sultn sobre un
hadiz determinado que trata del al-Azl? Y si el cad mismo hubiera sido
sorprendido en aquel preciso momento realizando aquella prctica tan poco
recomendada? Al cabo de una hora, el mensajero volvi con una respuesta.
Al-Fadil confirmaba que mi conocimiento era exacto.
Durante los dos aos siguientes, Salah al-Din me cabalg como si fuera su
yegua favorita. Nuestras semillas se mezclaron abundantemente. Le di un
hijo y luego otro. Entonces me dej sola. Vena a verme a menudo, como
sigue hacindolo todava, pero normalmente es para discutir asuntos de
Estado, poesa o algn que otro hadiz, nunca cosas ms ntimas. Es casi
como si, a sus ojos, los conocimientos que yo poseo me hubieran
transformado en su igual. Me convert en un hombre temporalmente.
Sabes cmo llaman los francos al al-Azl?
Tal conocimiento no estaba alojado en mi cabeza, y levant las dos manos
al cielo en un gesto que acreditaba mi ignorancia. Jamila sonri.
Es un nombre ms potico que el nuestro. El vuelo de los ngeles.
Su risa era contagiosa, y encontr difcil reprimir una sonrisa, lo cual
complaci a las dos. En ese momento comprend cmo y por qu Halima
haba cado bajo los encantos de aquella mujer, y las perdon a las dos. Las
telaraas haban desaparecido sbitamente de mi cabeza. Mi corazn estaba
limpio. Me miraron y observaron el cambio, y se dieron cuenta de que a
partir de entonces podan confiar en m como en un amigo.
Durante un rato no me hicieron caso y hablaron entre s. Jamila le
preguntaba a Halima por una tercera mujer, cuyo nombre nunca haba odo
mencionar. Estaba muy triste porque Al no la haba bendecido con un hijo.
Es como un naranjo dijo Halima que le pide al leador que lo
corte a trozos, porque no puede soportar la vista de su sombra sin fruto.
Para los hombres, Ibn Yakub. Shadhi, si llega all, tendr erecciones que
durarn siete aos y un montn de vrgenes para elegir, como manzanas en
un rbol, pero tanto nuestro Libro como los hadices se callan y no dicen
qu nos ocurrir a nosotras, las mujeres. No podemos transformarnos en
vrgenes. Habr muchachos para nosotras, o nos dejarn en nuestra propia
compaa? Eso podra estar bien para Jamila y para m, pero no para la
mayora de nuestras compaeras del harn. Y los eunucos, Ibn Yakub?
Qu les ocurrir a ellos?
La familiar voz del sultn nos sobresalt a todos.
Por qu tendra que ocurrirles algo a los pobres eunucos? De qu
estabais hablando?
Jamila resumi su argumentacin y mi rplica. La cara del sultn se
suaviz, y se volvi hacia m.
No ests de acuerdo, buen escriba, en que Jamila sera un buen rival
para cualquier estudioso de El Cairo?
Tambin sera una sabia gobernante, oh emir de los creyentes.
Jamila ri.
Uno de los problemas de nuestra gran religin es que excluye a la mitad
de la poblacin del enriquecimiento de nuestras comunidades. Ibn Rushd
observ una vez que si a las mujeres se les permitiera pensar, escribir y
trabajar, las tierras de los creyentes seran las ms frtiles y ricas del mundo
entero.
El sultn se qued pensativo.
Algunos argumentaban esto en la poca del califa Omar. Le dijeron que
la primera mujer del Profeta, Jadiya, era una comerciante de pleno derecho
que contrat al Profeta para que trabajara para ella, poco tiempo antes de
convertirse en su mujer. Despus de morir el Profeta, su esposa Aisha tom
las armas y luch, y eso fue aceptado en la poca. Pero hay muchos hadices
que contradicen tal visin, y...
Salah al-Din ibn Ayyub! No empieces otra vez con los hadices.
l se ri y la conversacin deriv hacia un tema mucho ms ligero. El
conocimiento de las trampas de Shadhi haba llegado a todos los rincones
de palacio. Halima y Jamila estaban tan intrigadas como el propio sultn.
Tambin sentan curiosidad por ver si el caballero se dejara engaar por el
ltimo truco de Shadhi.
El caballero se hallaba alojado en una habitacin en la que se poda espiar
al ocupante desde todos los rincones de la habitacin contigua. Haba sido
construida por uno de los califas fatimes, que disfrutaba observando a sus
concubinas copulando con sus amantes. Aunque la desgraciada mujer fuera
ejecutada posteriormente, verla le excitaba mucho ms que poseerla por s
mismo.
CAPTULO 14
La muerte del sultn Nur al-Din y la oportunidad de Salah al-Din
CAPTULO 15
Las causas de la melancola de Shadhi y la historia de su trgico amor
Estabas preocupado la noche pasada, Ibn Yakub. Pensabas que Salah alDin se haba puesto enfermo, verdad? Yo le he visto con esa extraa
expresin en su rostro otras veces. Le ocurre cuando la confusin se
apodera de su mente. Normalmente tiene la mente despejada, pero a veces
le asaltan dudas. Cuando era muy joven ya le ocurra, se pona en trance,
como los sufes del desierto. Siempre se recupera, y normalmente despus
se encuentra mucho mejor. Es como si hubiera tomado un purgante.
S, este viejo loco que t consideras un payaso iletrado de las montaas
sabe mucho ms de lo que parece, amigo mo.
Shadhi no estaba tan contento como de costumbre aquella maana. Tena
los ojos tristes, y eso me preocup. Haba llegado a sentirme muy
encariado con aquel anciano, que conoca a su gobernante mejor que
ninguna otra persona viva. Estaba claro que el sultn le quera mucho, pero
Shadhi, cuya familiaridad con Salah al-Din molestaba a muchos,
incluyendo al cad, nunca se aprovech de esa situacin. Poda haber tenido
cuanto se le antojara: riquezas, reinos o concubinas. Pero era un hombre de
gustos morigerados. Para l la felicidad resida en la proximidad a Salah alDin, a quien consideraba como un hijo.
Le pregunt cul era la causa de su melancola.
Me estoy haciendo viejo da a da. Pronto me ir, y este joven no tendr
ningn hombro en el que derramar sus lgrimas, ninguna persona que le
diga que se est comportando como un tonto o como un cabezota. Como
sabes, yo raramente rezo, pero hoy he pasado las cuentas y he rogado a Al
que me d fortaleza durante unos pocos aos ms, para ver a Salah al-Din
entrar en al-Kadisiya. El miedo de que eso no llegue a cumplirse me
preocupa un poco.
Durante un rato permaneci callado, y yo me sent conmovido por ese
silencio tan poco habitual. Pero se recuper pronto, y me cogi por
sorpresa.
Salah al-Din no te hablar ms de los problemas que tuvo cuando estaba
sometiendo a los herederos de Zengi y Nur al-Din. Creo que los recuerdos
de aquellos das le producen dolor. Fueron tiempos difciles, pero no debes
imaginar que l fuera completamente inocente. Oyndole hablarte ayer, uno
Los francos, por ejemplo, crean, como buenos cristianos que eran, que
ninguna promesa hecha a un infiel comprometa en modo alguno a los que
haban dado su palabra. Esos cabrones adoradores de dolos rompan los
tratados cuando les convena. Nuestro sultn era demasiado honrado. Creo
que fueron sus orgenes. En las montaas, la palabra de un kurdo, una vez
dada, no se retira nunca. Esta tradicin se remonta a miles de aos, mucho
antes de que nuestro Profeta, que la paz le acompae, llegara a este mundo.
Amalrico, rey de Jerusaln, haba muerto y le sucedi su hijo de catorce
aos, Balduino, un pobre chico que padeca lepra. Bertrand de Tolosa nos
advirti ya contra Raimundo, conde de Trpoli, to del muchacho. ste se
haba convertido en realidad en el rey de los francos. Salah al-Din sell una
paz de dos aos con Balduino. No quera ser derrotado en Misr, mientras se
diriga hacia Siria.
El hermano del sultn, Turan Shah, se qued a cargo de Damasco, y el
sultn, yo mismo y sus guardias personales volvimos a El Cairo.
Llevbamos dos aos enteros ausentes de la capital, pero no hubo
problemas. El cad al-Fadil haba administrado el Estado en ausencia del
sultn.
Lo haba hecho tan bien que Salah al-Din, al felicitarle, le pregunt: "AlFadil, dime una cosa. Realmente es necesario un sultn? Me parece que
este Estado funciona perfectamente bien sin gobernante". El cad movi la
cabeza, complacido, pero asegur al sultn que sin su autoridad y prestigio
l, el cad, no hubiera podido hacer nada.
En cuanto a m, Ibn Yakub, creo que ambos tenan razn. Sabes una
cosa? En las montaas de Armenia, el padre de Ayyub y de Shirkuh gozaba
de la lealtad del pueblo porque ellos saban que era uno de los suyos. Que
les defendera a ellos y a cada una de sus ovejas y cabezas de ganado contra
las incursiones de los pueblos vecinos.
S que me estoy haciendo viejo y quizs un poco simple, pero me parece
que si uno mantiene la paz y defiende a su pueblo, el ttulo que se le d no
tiene demasiada importancia.
puestos de poder prefieren los aduladores a los que les dicen desagradables
verdades, pero esto slo es aplicable a los gobernantes dbiles, a los
hombres incapaces de entenderse a s mismos, y ya no digamos nada sobre
comprender las necesidades de sus sbditos. Los buenos gobernantes, los
sultanes fuertes, necesitan a hombres como Shadhi, que no temen a nada.
Mientras le vea masticar lentamente unas nueces bajo el sol invernal, sent
que una oleada de afecto por l invada todo mi ser. De repente, quise saber
ms de su vida. Conoca su procedencia, pero se haba casado alguna vez?
Tuvo hijos? Fue uno de esos hombres que prefieren a los de su sexo a la
presencia de una mujer? En el pasado aquello me intrigaba, pero mi inters
declin y nunca se lo llegu a preguntar. Pero ese da, por alguna razn que
nada tena que ver con l, mi curiosidad se despert.
Shadhi dije, hablndole con suave voz , hubo alguna mujer en tu
vida?
Su rostro, relajado al sol, se tens como si algo le hubiera puesto alerta. La
pregunta le sobresalt. Me mir frunciendo el ceo, que proyectaba una
oscura sombra sobre su rostro. Durante unos minutos rein un silencio
opresivo. Entonces gru.
Alguien te ha contado historias sobre m? Quin?
Yo negu con la cabeza.
No, querido amigo, nadie me ha hablado de ti sino con afecto. Te he
hecho esta pregunta porque me intrigaba que una persona tan sabia y llena
de vida como t no hubiera formado nunca una familia propia. Si el tema te
es doloroso, olvida mi intrusin. Me retirar.
l sonri.
S que es doloroso, escriba. Lo sucedido tuvo lugar hace setenta aos,
pero todava siento aquel dolor, aqu, en mi corazn. El pasado es frgil.
Hay que manejarlo con mucho cuidado, como carbones encendidos. Nunca
he hablado con nadie de lo que ocurri, a lo largo de todos estos aos, pero
me has hecho esta pregunta con tanto afecto en tu voz que te voy a contar
mi historia, aunque slo me interesa a m y no afecta a nadie ms. Shirkuh
era el nico que la conoca. Debo advertirte que no se trata de una historia
especial. Sencillamente, lo que ocurri hiri profundamente mi corazn, y
nunca llegu a recuperarme. Ests seguro de que quieres orlo?
Yo asent y estrech su mano plida.
Yo tena diecinueve aos. Cada primavera mi vitalidad aumentaba y
encontraba a alguna muchacha del pueblo con la que satisfacer mi lujuria.
No era diferente de los dems, salvo, por supuesto, de aquellos chicos que
tienen dificultades para encontrar mujeres y trepan a las montaas en busca
de ovejas y cabras. Pareces sorprendido, Ibn Yakub. Recobra tu
compostura. Me preguntabas por mi historia y a ella voy, aunque a mi
manera. Cuando ramos nios decamos que si montabas a una oveja el
poco de tiempo, pero mi respuesta segua siendo cruel. Era orgullo herido,
y para nosotros, los hombres de las montaas, mi querido escriba, el
orgullo es la cosa ms importante del mundo.
Todos mis amigos saban que yo perda la cabeza por ella. Me vean loco
de amor, como los personajes a los que solamos cantar en las noches de
luna llena, cuando hablbamos de conquistar el mundo. Mis amigos
empezaron a burlarse de m y de ella. Aquello me decidi ms todava a
herirla y a ofender su sensibilidad y sus sentimientos.
Cuntas veces habr maldecido este cielo, esta tierra, esta cabeza ma, este
corazn, este feo y desgraciado cuerpo mo por no haber entendido que ella
era una flor delicada, que deba cuidarla y protegerla. Mi pasin la
espantaba. Pronto su deleite al verme se transform en melancola. Cuando
yo me acercaba, su rostro se contraa de dolor. Se haba convertido en un
pjaro temeroso. Aunque yo slo tena veinte aos, empec a sentir que
resultaba fatal para los seres jvenes y tiernos.
Todo esto ocurri hace mucho tiempo, amigo mo, pero ya habrs notado
que mi mano tiembla an cuando hablo de ella. Hay un temblor o agitacin
en mi corazn, y estoy empezando a perder mis fuerzas. Quiero hundirme
ya en la tierra, y ese momento no puede estar demasiado lejos, alabado sea
Al. Ests esperando con impaciencia que llegue al final, pero no estoy
seguro de poder hacerlo hoy. Ah, ahora pareces realmente preocupado.
Bueno, pues acabar, Ibn Yakub.
Una tarde, un grupo de jvenes habamos estado bebiendo tamr, vino de
dtiles, y cantando la jamriya hasta caer rendidos y borrachos. Yo, adems,
me senta muy desgraciado. Era una noche de verano muy clida. El cielo
brillaba resplandeciente de estrellas, y la dbil luz de una luna menguante
se reflejaba en el agua. Me separ de mi grupo y fui al ro, al lugar donde
ella y yo solamos reunimos y hablar. Al principio pens que imaginaba su
presencia. Mi intuicin no me engaaba. Abrumada por el calor de la tarde,
ella se haba quitado la ropa y all estaba, desnuda como el da que naci,
bandose a la luz de la luna. Aquella visin me hizo perder la cabeza. Los
sentidos me abandonaron, Ibn Yakub. Que Al no me perdone nunca por lo
que hice aquella noche.
S por tus ojos espantados que lo has adivinado. S, tienes razn, amigo
mo. Yo estaba en las garras de un frenes animal, aunque casi todos los
animales, a decir verdad, son amables con los de su especie. La forc contra
su voluntad. Ella no grit, pero nunca olvidar la expresin de su rostro,
una mezcla de miedo y de sorpresa. La dej all junto al agua, y volv al
pueblo. Ella no volvi nunca. Pocos das despus encontraron su cuerpo. Se
haba suicidado, se haba ahogado. Podras pensar que una bestia como yo
se recuperara, encontrara a otra mujer, se casara con ella y tendra hijos.
Pero quiz con su muerte muri tambin el animal que haba en m. Mi
corazn lo hizo, ciertamente, y cuando pienso en l lo veo enterrado junto a
CAPTULO 16
Conozco al gran erudito miad al-Din y me maravillo ante su prodigiosa
memoria
Cuando te retires, por favor, pdele a Shadhi que enve a al-Fadil, a Imad
al-Din y a Qara Kush a mi cmara. Pareces sorprendido. Hay importantes
decisiones que hemos de tomar los prximos das.
Yo estaba un poco decepcionado porque me pidi que me retirase, y por
primera vez dije lo que pensaba.
Har lo que me manda, pero me parecera ms lgico poder quedarme
tambin. He sido yo el elegido para escribir las memorias del sultn. Me
quedar en silencio y tomar notas, y la exactitud de las mismas podr ser
comprobada por el cad.
l pareci divertido, como si su corcel favorito le hubiera tirado de la silla.
Hay algunas cosas, Ibn Yakub, que es mejor que no se digan. No creas
que no soy consciente de tu desilusin cuando te pido que te retires y no
asistas a reuniones en las que se van a discutir temas de Estado de la mayor
trascendencia. Es por tu propia seguridad, tanto como por la nuestra. Todos
mis enemigos saben que me ves todos los das. Y saben que te hago salir de
la estancia cuando planeamos tcticas para la fase siguiente de la yihad.
Nada de lo que ocurre en este palacio es secreto. Dentro de pocas horas,
estas historias llegarn al harn, y los rumores viajan rpidamente de all a
la ciudad. Si se sabe que t asistes a los ms secretos y exclusivos consejos
de Estado, tu vida estara en peligro. sta es la razn. Sin embargo, la
reunin de esta noche es completamente improvisada. As que puedes
quedarte sentado a distancia, observar y tomar notas, pero no ser al-Fadil
el que compruebe su exactitud, sino Imad al-Din. l lo recuerda todo.
Yo me inclin para mostrar mi gratitud mientras sala de la habitacin.
Estaba complacido por haber encontrado el coraje suficiente para desafiar
su decisin y, por alguna insondable razn, aquella pequea victoria me
proporcionaba un enorme placer. Fuera encontr a Shadhi, y le inform de
las rdenes del sultn. El anciano envi a un mensajero para avisar a los
tres hombres que volvieran a palacio sin demora. Luego se volvi hacia m.
Y qu opinas de nuestro gran erudito, el noble Imad al-Din?
Tengo muy buena opinin de l, pero quiz no tan buena como la que
tiene l de s mismo.
Shadhi se ech a rer.
Ese hijo de puta, al-Wahrani, ha escrito una nueva cancin sobre l y su
amante.
Quin es su amante?
Ese lindo muchacho con el pelo rizado. El cantante. Sabes a quin me
refiero? Creo que su nombre es al-Murtada. S, as se llama. De todos
modos, la cancin dice as:
Para nuestro gran sabio Imad al-Din,
el texto favorito es al-Murtada
aunque sin ropa alguna.
CAPTULO 17
Llego a casa inesperadamente y encuentro a Ibn Maimun fornicando con
mi mujer
Yo estaba callado. Era un magro consuelo que aquella gente lo supiera todo
sobre m. No me importaba lo de Shadhi. Incluso se lo habra contado todo
yo mismo, pero el cad y el sultn? Por qu tenan que saberlo? Qu
derecho tenan a espiar a nadie? Yo estaba furioso. Interiormente maldeca
a Raquel por haberme traicionado, pero por encima de todo, me senta
avergonzado. A sus ojos ahora yo no era slo un escriba, sino tambin un
marido cornudo. Me desped de Shadhi y pase durante un rato. Frente a
m, el desierto era como una oscura manta. Por encima de m, las estrellas
se rean en el cielo.
Y aqul era justamente el primer da de nuestro viaje. Tenan que
transcurrir treinta ms. Mir hacia atrs, en la direccin en que habamos
venido, pero todo lo que pude ver fue la fra oscuridad de la noche del
desierto. Me enroll la manta muy prieta en torno al cuerpo y me cubr la
cabeza, dndole mi despedida a El Cairo.
DAMASCO
CAPTULO 18
Conozco a los sobrinos favoritos del sultn y les oigo hablar de liberar
Jerusaln
gran valor, pero evitad sus vicios. Todos nuestros grandes mdicos nos han
advertido contra los excesos de cualquier tipo.
La reconvencin de Salah al-Din puso serios a sus sobrinos, que inclinaron
la cabeza como hacindose cargo de sus advertencias. El resto de la comida
transcurri prcticamente en silencio, pero en cuanto hubo desaparecido la
comida y se sirvi t con menta, me di cuenta de que aqulla no era una
reunin casual. Mientras se preparaba para hablar, el sultn me indic que
preparara mi pluma.
Farruj Shah, t qudate aqu y protege esta ciudad y sus fronteras con tu
vida. He recibido informes de tu extravagante estilo y propensin a gastar
dinero pblico. No quiero volver a or una queja semejante. Tu padre y tu
abuelo eran hombres de gustos sencillos. Yo he aprendido que para ganar el
respeto del pueblo y, en particular, el de nuestros soldados, hay que
aprender a vestir y comer lo que ellos. Nosotros somos los gobernantes,
Farruj Shah. Observemos las leyes y demos ejemplo. Espero que quede
claro. Nunca olvides que aunque gobernemos, siempre seremos vistos
como extranjeros. Slo ahora empiezan a aceptarme los rabes como su
sultn. El futuro de nuestra familia depende de cmo nos comportemos y
de cmo gobernemos. Nunca olvides que un hombre es aquello que hace.
Si oyes que los francos envan expediciones de exploracin para comprobar
nuestras defensas, ve y aplstalos. Ya hablaremos de nuevo maana, pero
haz los preparativos para nuestra partida dentro de una semana.
Nuestro destino ha de mantenerse en secreto. No quiero que le digis
adonde nos dirigimos ni siquiera a vuestras esposas. Si la gente os
pregunta, decid: "El sultn todava no se ha decidido". Si, en mi ausencia,
que espero que sea breve, Damasco se ve amenazada gravemente,
informadme sin demora. No se puede perder esta ciudad. Ahora id y
descansad. Deseo hablar a solas con Ibn Yakub.
Los sobrinos, reprendidos por las palabras del sultn, se inclinaron y
besaron a su to por turno en ambas mejillas. l se puso de pie y abraz a
los dos. Me dieron la mano a m y salieron.
Quera que vinieras conmigo, Ibn Yakub, pero estoy preocupado por la
salud de Shadhi. Siempre me ha acompaado en mis campaas, pero, como
puedes ver, se est haciendo viejo y le encuentro cada vez ms dbil.
Cualquier da Al puede llamarle al cielo. l es mi nico nexo con la
generacin anterior. Todos los dems se han ido ya. Y es, despus de todo,
como ya sabes, hijo de mi abuelo. Tengo muy buenos recuerdos suyos.
Influy mucho en m en mi juventud, y siempre he confiado en l. Al me
ha bendecido con buenos y animosos consejeros, hombres como al-Fadil e
Imad al-Din. Ningn sultn podra pedir ms, pero incluso ellos encuentran
difcil a veces resistirse a alguna de mis decisiones ms irracionales. Shadhi
es el nico que no teme decirme la verdad y llamarme asno tozudo y hacer
que me eche atrs de alguna estpida idea que se me haya metido en la
cabeza. Shadhi no es ningn erudito, pero tiene un fuerte instinto de lo que
es correcto y de lo que no lo es en el campo de la poltica y de la guerra.
Hay ocasiones en nuestras vidas, Ibn Yakub, en que somos desgraciados
en amores, estamos tristes porque un querido amigo ha muerto en batalla o
hemos perdido nuestra montura favorita. En ocasiones como sas, al sentir
que estamos al borde de un abismo, los consejeros y aduladores estpidos
pueden inconscientemente empujarnos a saltar. Hombres como Shadhi
nunca permiten que pase una cosa semejante. Son hombres de gran
CAPTULO 19
Shadhi preside la ceremonia de circuncisin del hijo de Halima; la muerte
de Farruj Shah
Shadhi mir al sobrino del sultn, que pas por alto completamente al
viejo, pero se acerc a m y me salud con autntico cario.
Estoy muy contento de que hayas venido, Ibn Yakub. Acaba de llegar
una carta de mi to, y hemos recibido instrucciones de que os invitramos a
ti y al viejo Shadhi cuando se leyera ante el consejo.
Yo inclin la cabeza de nuevo para agradecrselo. Shadhi aspir
ruidosamente y se trag los mocos. Uno de los jvenes escribas de la corte,
un muchacho muy guapo de piel clara, cabello rubio y curvadas pestaas,
probablemente de no ms de dieciocho aos de edad, haba sido el elegido
para leer la carta.
Mira a esa mujercita desvergonzada susurr Shadhi, mirando al
escriba . Probablemente acaba de salir del lecho de Farruj Shah, y
todava le hace ojitos.
Yo frunc el ceo ante mi viejo amigo, esperando que contuviera su mala
lengua, pero l me sonri desafiante.
El chico habl con voz cascada.
Un castrado murmur Shadhi.
Silencio! grit Farruj Shah . Cuando se lee una carta de nuestro
sultn Salah al-Din ibn Ayyub a la corte, hay que guardar silencio.
El escriba empez a hablar, al principio un poco nervioso, pero luego,
segn la prosa de Imad al-Din iba cogiendo impulso, con mucha mayor
confianza:
Esta carta est dirigida a mi querido sobrino Farruj Shah y a todos
nuestros leales emires de Damasco. Estamos a las puertas de Alepo y, como
siempre, deseosos de evitar la desagradable visin de los creyentes
matando a otros creyentes, he ofrecido a los emires una honorable tregua, a
condicin de que ocupemos la ciudadela. No estoy seguro de que posean la
inteligencia suficiente para apreciar nuestra generosidad.
Un emir sali ayer cabalgando para unirse a nosotros. Hizo un gran
despliegue de palabras floridas y expresiones retricas, esperando
halagarme para conseguir nuestra retirada, ofrecindome incontables
tesoros y jurndonos eterna lealtad en el Corn. "Somos tus amigos, oh
gran sultn, y estaremos a tu lado en el da que est por venir, el da en que
tomes al-Kadisiya y expulses a los francos de nuestras tierras."
Estas palabras no me causaron impresin alguna, porque slo tres das
antes nuestros espas me haban informado de que los nobles de Alepo
haban enviado mensajes urgentes a los francos y a los hashishin de las
montaas, ofrecindoles dinero si lograban mantenerme alejado de la
ciudad. Les repliqu como sigue: "Vosotros aseguris que sois amigos
mos. Para m la amistad es una confianza sagrada, Acred, pero dime una
cosa: quines son tus enemigos? Nombra a tus autnticos enemigos y yo
nombrar a tus amigos. Para m la amistad significa, por encima de todo,
animosidades comunes. Ests de acuerdo?".
CAPTULO 20
Halima abandona a Jamila y esta ltima se queda con el corazn roto
En ausencia del sultn, mi rutina diaria cambi del todo. Pasaba la mayor
parte de la maana en la biblioteca, estudiando algn manuscrito que
encontrara relacionado con mi trabajo. En Damasco exista la coleccin
privada de un gran estudioso, Ibrahim ibn Suleiman, ahora de casi noventa
aos de edad. Yo haba odo hablar de l y de su biblioteca por primera vez
a uno cuyo recuerdo me causa un gran dolor. La nica imagen que
conservo de l es la de un animal satisfaciendo su lujuria con el cuerpo de
mi mujer. No. tengo que volver a hablar de l, ni ganas que tengo de
hacerlo.
Ibrahim era el rabino ms viejo de la ciudad. Yo le vea cuando me diriga
cada da a la sinagoga, detrs de la cual se hallaba su biblioteca. La mayora
de los das se le poda encontrar all. La vejez todava no haba afectado a
sus facultades mentales. En las pocas ocasiones en que tuve que acudir a l
para pedirle consejo, me revelaba el esplendor de su mente, haciendo que
me sintiera triste y corto de luces. Haba odo hablar muchsimo de la
habilidad intelectual del hombre cuyo nombre no deseo mencionar de
nuevo, y un da me hizo sentar y quiso saber todo lo que pudiera contarle
sobre Ibn Maimun.
El hechizo se ha roto. El nombre maldito ha ensombrecido de nuevo estas
pginas. Y sin embargo... Y sin embargo, no puedo negarle a Ibrahim ibn
Suleiman la informacin que ansia con toda la intensidad de un estudiante
de dieciocho aos.
As que, en contra de mi voluntad, y para complacer a aquel hombre grande
y generoso, le habl de Ibn Maimun y del trabajo en el cual se hallaba
embarcado. Mencion por qu estaba escribiendo Gua de perplejos, y,
mientras hablaba, la cara de Ibrahim, como un arrugado pergamino, se
ilumin sbitamente con una sonrisa tan pura que el cambio me conmovi.
Aqul era el rostro de la verdadera sabidura.
Ahora morir feliz, Ibn Yakub. Otro est haciendo lo que yo quera
hacer, pero nunca conseguir. Escribir a Ibn Maimun y te dar a ti la carta.
Puedes usar tu posicin como escriba favorito del sultn para que la enven
a El Cairo inmediatamente. Incluir tambin con la carta algunos de mis
niveles. No tiene nada que ver con la posesin. A fin de cuentas, todas
nosotras somos posesin del sultn.
Ya ves, Ibn Yakub, todava espero que regrese un da. No a m, sino a sus
sentidos. Con eso me bastara. Mi esperanza es que un da ensee a otra
mujer lo que yo le he enseado a ella, para que el tiempo que pasamos
juntas no haya sido totalmente en balde. Ahora ya no quiero nada ms de
ella. Nada ms! Su corazn ya no responde a mi voz. Todo ha terminado.
Halima est muerta para m. Me lamentar sola. Ms pronto o ms tarde, la
soledad trae su propia sabidura y consuelo. Mi serenidad volver y volver
a ser feliz de nuevo. Lo entiendes?
Yo asent y una pequea y triste sonrisa apareci en su cara mientras sala
lentamente de la habitacin, con paso mesurado, casi como si no quisiera
volver al lugar de su pena.
Pens mucho en Jamila despus de todo aquello. Si nuestro mundo hubiera
sido diferente, podramos habernos convertido en ntimos amigos, y
hubiera sido yo quien se hubiera beneficiado de su experiencia. Jamila, ms
que ninguna otra mujer de las conocidas por m, ejemplificaba la queja de
Ibn Rushd en el sentido de que el mundo de aquellos que creen en Al y su
Profeta se ve gravemente perjudicado por el hecho de que la mitad de su
poblacin, es decir, las mujeres, estn excluidas de desempear funciones
en el campo del comercio o de los asuntos de Estado.
Cuando uno se ve apartado a la fuerza de lo que ocurre en el mundo ms
all de la ciudadela, hechos como la transformacin de Halima adquieren
inmerecida importancia. En cuanto lleg un correo, con la ropa y el rostro
cubiertos de polvo rojo, con despachos que nos informaban de que Alepo
haba cado sin presentar batalla, me recuper por completo. Todo qued en
su justo lugar. El mensajero que trajo las buenas nuevas recibi abrazos de
todo el mundo. El loco que se resisti al sultn se vio obligado a salir
corriendo y volver a Shinshar, la ciudad donde naci.
En el exterior de Alepo, los soldados que custodiaron la ciudad pasaron
cabalgando junto al sultn con la cabeza baja en seal de acatamiento. El
pueblo de Alepo amaba a Nur al-Din, y segua siendo leal a sus sucesores,
pero ellos saban que en Salah al-Din haban encontrado a un conquistador
que les defendera a ellos y a su ciudad y tambin se negara a dejar que
nadie se interpusiera en el camino de la yihad.
La cada de Alepo hizo brotar una ola de excitacin que corri por todo
Damasco. Hubo celebraciones en las calles. Las tabernas de todos los
barrios de la ciudad estaban repletas de jvenes decididos a beber hasta
reventar. Fue como si el mundo entero hubiese cambiado con aquellas
noticias. La gente lo senta en sus adentros. Nuestro sultn era ahora el
gobernante ms poderoso de la Tierra.
Al da siguiente mi alegra se vio menguada ante las noticias de que una
voz inimitable se haba silenciado para siempre. Ibrahim haba muerto
pacficamente mientras dorma. Nuestra amistad era reciente, pero llor por
l como lo hubiera hecho por un padre. Hasta los rostros ms duros se
humedecieron al da siguiente en su funeral. l me haba dejado una
pequea coleccin de libros de su biblioteca privada. Iban acompaados de
una nota. No la le hasta mucho ms tarde, aquella noche, en la privacidad
de mi habitacin. El servicio a los grandes reyes lleva consigo algunas
recompensas, pero el servido a la verdad no tiene recompensa alguna y por
esa misma razn vale muchsimo ms.
CAPTULO 21
Jamila deja Damasco y vuelve al palacio de su padre, esperando recuperar
su serenidad; Salah al-Din cae enfermo y yo corro a su lado
protegernos. Los otros dos, aparte del chambeln y yo mismo, eran criados
que llevaban comida para nuestro viaje.
Lo que me preocupaba era que los mdicos del sultn hubieran decidido no
llevarle a Damasco, donde estara mucho ms cmodo y podran atenderle
otros mdicos. La nica razn probable era que estuviera demasiado
enfermo para moverse. Tambin me intrigaba por qu me haba mandado
llamar a m, cuando Imad al-Din haba estado con l a lo largo de toda su
ltima campaa. Si quera dictar un testamento, el gran erudito habra
estado mucho ms cualificado que yo para tomar nota de las ltimas
voluntades de su seor.
Ms tarde, por la noche, nos detuvimos a acampar en un pequeo oasis. Yo
estaba demasiado cansado para comer o para conversar con el chambeln,
cuya lealtad al sultn no estaba a tono con su inteligencia. De hecho, era
doloroso orle decir que slo le interesaban los caballos y los burdeles,
cosas que no ejercan ningn tipo de atraccin sobre m.
Durante el viaje me haba descrito un curioso burdel de Damasco para
deleite de los soldados. All, segn deca el chambeln, las prostitutas
estaban atadas con cadenas y eran azotadas por sus clientes, y luego las
liberaban y ellas les aplicaban a ellos el mismo castigo. Slo eso
proporcionaba una inmensa satisfaccin a los implicados. Yo mir al
chambeln. Su fea sonrisa me confirm la pregunta que se estaba forjando
en mi mente. l mismo haba estado all. Tom nota mentalmente de
preguntar a Shadhi acerca del chambeln a mi regreso.
Nos despertamos temprano, mucho antes de salir el sol, y reemprendimos
la marcha. Cul no sera mi sorpresa, al ver que llegamos al pueblo cuando
el sol estaba en su cnit. Yo me haba imaginado que estaramos
cabalgando al menos durante seis horas ms, pero dos de aquellos soldados
eran de ese pueblo y nos haban llevado por un atajo.
Nos esperaban con ansiedad, as que fuimos conducidos inmediatamente a
una casa donde yaca el sultn, cubierto con unas sbanas de muselina
blanca y con dos ayudantes que le espantaban las moscas de la cara. Tena
los ojos cerrados, y me sent sorprendido al ver lo mucho que haba
adelgazado su cara. Su voz era dbil.
S lo que ests pensando, Ibn Yakub, pero lo peor ha pasado. Tu viaje es
innecesario. Me encuentro mucho mejor ahora, y maana ya estar
cabalgando de nuevo contigo. Imad al-Din est en Alepo y cuando te
mand llamar cre que no iba a vivir mucho tiempo ms. Quera trazar mis
planes exactos para la yihad, para que mi sucesor pudiera llevar a cabo lo
que Al en su infinita misericordia haba decidido que ya no estaba en mi
mano. Afortunadamente, el Todopoderoso cambi de opinin y todava
estoy vivo. Enterramos a cuatro emires en este pueblo hace slo una
semana. Creo que yo he sobrevivido simplemente a fuerza de chupar el
zumo de unos limones que haba en el rbol de ah fuera. No puedo pensar
en otra razn, porque estaba tan enfermo como los que murieron. Crees
que el limn tiene propiedades curativas? Mi fsico cree que estoy curado
porque me sangr, pero tambin sangr a los emires que murieron. Escribe
a Ibn Maimun y pregntale su opinin. De ahora en adelante, siempre habr
limones adonde yo vaya.
El sultn sonri y se sent en la cama. Sus ojos parecan luminosos. Haba
sobrevivido. Yo pensaba que toda aquella chchara de los limones no era
ms que delirios de la fiebre, pero ahora me preguntaba si quiz sera
verdad.
l quera saber qu estaba ocurriendo en Damasco y me pregunt con
mucho detalle, y pareci muy irritado cuando no pude responder a todas
sus preguntas. Trat de explicarle que en su ausencia yo no estaba presente
en las reuniones del consejo, y por lo tanto mi conocimiento se limitaba a
lo que se me haba dicho directamente. Esto aument su enfado y mand
llamar al chambeln para preguntarle por qu, a pesar de sus instrucciones
explcitas en sentido contrario, se me haba excluido de las reuniones donde
se tomaban decisiones importantes.
El chambeln no tena excusa alguna y mene la cabeza en un silencio
vergonzante. Al jactancioso asiduo de burdeles especiales de pronto le
haban comido la lengua. El sultn le ech de all con un gesto airado.
Al da siguiente, cuando el sol empezaba a ponerse, emprendimos el viaje
de regreso a Damasco. Nuestro grupo haba aumentado en unas cien
personas.
Cuando acampamos para pasar la noche, el sultn me mand llamar y me
pregunt primero por el estado de salud de Shadhi. Cuando le asegur que
todo lo que le pasaba eran achaques debidos a su avanzada edad, me
pregunt por Halima y Jamila. Yo me sobresalt. Deba decirle un par de
medias verdades acerca de que gozaban de buena salud, para enfrentarme
con su ira cuando posteriormente descubriera mi engao, o deba confesarle
todo lo que saba?
Desgraciadamente, l estaba ms alerta de lo que yo esperaba y not mi
ligera vacilacin. Habl con voz severa mientras sus ojos, brillantes a la luz
de cien velas, se fijaban en los mos.
La verdad, Ibn Yakub. La verdad.
Se lo cont todo.
CAPTULO 22
El sultn declara su odio eterno a Reinaldo de Chtillon; muerte de Shadhi
Shirkuh haba castigado a uno de sus emires por permitir que se asara a tres
francos cautivos y se probara su carne. Los ulemas reaccionaron enseguida
contra aquella prctica y la denunciaron como un pecado contra el Profeta y
el hadiz.
Pero el argumento que finalmente resolvi el asunto fue lo que dijo el cad
de Alepo despus de las plegarias del viernes: comer carne de franco es
repugnante para los creyentes porque los francos consumen grandes
cantidades de carne de cerdo. Eso significa que su carne est mancillada.
Curiosamente, este argumento tuvo mucho ms efecto a la hora de refrenar
esta abominable prctica que todas las piadosas referencias a los hadices y
al conveniente y oportuno descubrimiento de nuevas tradiciones cuando se
las necesitaba.
Nunca me haban contado las razones que condujeron al sultn a despreciar
a Reinaldo. Era algo aceptado, simplemente, como el paisaje. Un da entr
en la biblioteca de Imad al-Din y me qued all esperando que llegara el
gran hombre. Su primera reaccin al verme fue fruncir el ceo, pero su cara
cambi rpidamente para convertirse en una mscara de buena voluntad.
Siento haberme introducido de este modo, maestro, pero me pregunto si
podras dedicarme una pequea parte de tu precioso tiempo.
Sonri con los labios, pero sus ojos seguan fros e impenetrables.
Cmo podra rehusar una peticin del escriba personal del sultn?
Estoy a tu servicio, Ibn Yakub.
Me honras, seor. No te ocupar mucho tiempo. Podras informar a
este ignorante escriba sobre las razones del odio virulento del sultn hacia
Reinaldo de Chtillon?
Imad al-Din se ech a rer con una risa profunda y gutural, completamente
genuina. Estaba deleitado con mi ignorancia, y muy contento de aumentar
mi conocimiento sobre aquel tema en particular o sobre cualquier otro.
Querido amigo Ibn Yakub, t acabas de empezar a comprender el
carcter del sultn, pero yo, que llevo con l mucho ms tiempo que t, me
sorprendo a veces de la forma en que toma algunas decisiones.
Para m el mtodo es muy importante, pero para l lo nico importante es
instinto, instinto, instinto. Si mi mtodo y su instinto coinciden, muy bien,
pero hay ocasiones en que ambos se oponen. Entonces triunfa su instinto, y
yo, como leal consejero, me inclino ante su voluntad.
Cmo deberamos tratar a los francos en el curso de la yihad es un tema
en el que nunca hemos estado en desacuerdo. Hay algunos locos a los que
se les calientan los cascos y para los cuales la yihad consiste en un estado
de guerra permanente contra los francos, pero Salah al-Din nunca ha tenido
ese punto de vista. l entiende siempre que el enemigo, como nosotros, a
menudo suele estar dividido. Lo mismo que nuestra creencia en Al y su
Profeta nunca nos ha impedido cortarnos el cuello unos a otros, de la
misma forma los francos, a pesar de adorar los mismos dolos y jurar
lealtad al mismo Papa, raramente han sido capaces de unirse por encima de
pequeas disputas de unos contra otros.
El sultn ahora gobierna sobre El Cairo, Damasco, Alepo y Mosul. Desde
el Nilo al Eufrates hay una sola autoridad, menos all donde gobiernan los
francos. Ningn otro gobernante es tan poderoso como l, y sin embargo, a
pesar de nuestra fuerza, accedi a una tregua con el hijo de Amalrico,
Balduino el Leproso, que gobierna en al-Kadisiya. Balduino poda ser dbil
de cuerpo, pero su mente era fuerte. Saba que el sultn mantendra su
palabra y la paz tambin le resultaba til a l. El resultado de la tregua fue
que nuestras caravanas viajaban libremente entre El Cairo y Damasco,
detenindose a menudo en pueblos francos para vender sus mercancas.
Hace cuatro meses, como sabes ya, muri el pobre leproso, insistiendo en
que su hijo de seis aos fuera colocado en el trono con el nombre de
Balduino V. Nuestros espas nos envan informes semanales de esa ciudad
que, si Al lo permite, ser pronto nuestra de nuevo.
El sultn est bien informado. Sabe que hay dos facciones importantes
entre los francos de al-Kadisiya. Una est dirigida por el conde de Trpoli,
Raimundo ibn Raimundo al-Sanjili, descendiente de San Gil. Por su
aspecto, podra ser muy bien un emir de Damasco. Su rostro es mucho ms
oscuro que el del sultn. Tiene la nariz aguilea y habla con fluidez nuestra
lengua.
El sultn es muy amigo suyo, y le gustara que ganase la lucha por el
poder. Te diste cuenta de que para ayudarle liberamos a muchos caballeros
de Trpoli que habamos capturado en diferentes ocasiones a lo largo de los
ltimos aos? sa es una medida de la seriedad con la que el sultn
contempla el resultado de la lucha de facciones en aquella ciudad. Una
batalla que est teniendo lugar ahora mismo, mientras hablo contigo, Ibn
Yakub.
Y ahora voy a la cuestin que me has preguntado antes. Reinaldo de
Chtillon! El monstruo ms sediento de sangre que ha nacido jams, hasta
en el mundo de los francos. Fue capturado por Nur al-Din y pas doce aos
en las prisiones de Alepo. Fue liberado despus de la muerte de Nur al-Din.
Los francos pagaron un cuantioso rescate por su libertad. Mejor hubiera
sido que su cabeza rodase sobre la arena.
Es un hombre que disfruta matando por puro placer. Le produce un deleite
especial matar a los de tu pueblo, Ibn Yakub. Cree que Isa fue vendido a
Pilatos por los judos. Nosotros somos los segundos en disfrutar de su odio.
Me han dicho que est especializado en destripar a los prisioneros judos y
alimentar a sus perros con sus entraas. Te digo todo esto para que puedas
apreciar que, aunque no hubiese ofendido directamente al sultn, es una
figura que inspira verdadero odio. Pero adems se enemist con el sultn al
romper los trminos de la tregua que haban acordado con Balduino el
Leproso.
CAPTULO 23
Un traidor ejecutado; Usamah entretiene al sultn con elevados
pensamientos y cuentos obscenos
Las instrucciones del sultn son difciles, porque no hay drama que no
vaya precedido por la risa, y por qu es trgica la tragedia? Porque hace
cesar la risa. As que con gran respeto debo informar al sultn de que lo que
desea no se puede cumplir. Si insistes en rer simplemente, entonces esta
lengua permanecer silenciosa.
Era un inteligente movimiento de apertura por parte del viejo. El sultn
alz las manos al cielo y ri.
El sultn slo puede proponer. Ibn Munqidh dispone y elige.
Bien dijo el viejo cuentacuentos, y empez sin ms dilacin . Hace
algunos aos, fui invitado a hospedarme con un noble franco que viva en
una pequea ciudadela cerca de Afqah, no lejos del ro de Abraham. La
ciudadela haba sido construida en lo alto de una colina, que tena vistas al
ro. La ladera de la montaa era un bosque de cedros, y con todo aquel
panorama me deleit. Durante los primeros das admir la vista y disfrut
de la tranquilidad. El vino era de buena calidad, y el hachs todava mejor.
Qu ms se poda desear?
Si Shadhi estuviera aqu murmur el sultn habra replicado:
Un lindo jovencito!.
Usamah pas por alto el comentario y continu.
Al tercer da, mi anfitrin me inform de que su hijo de veinte aos
estaba gravemente enfermo y me pidi que fuera a verle. Yo conoca al
chico de antes, y me haba disgustado profundamente. Como hijo nico,
estaba muy mimado por sus padres. Usaba su posicin como hijo y
heredero del seor de Afqah para conseguir a todas las jvenes que caan
ante sus ojos. Unos meses antes haba matado a un par de campesinos que
intentaron defender el honor de su hermana de doce aos. Decir que era
odiado por los arrendatarios de su padre sera quedarse corto. Quizs
algunas de las historias que se contaban de l y corran de pueblo en pueblo
se hubieran exagerado. Quiz no. Es difcil decirlo.
Pero no poda negarme a la peticin de mi amigo de examinar al chico.
Yo no soy mdico, pero he estudiado todos los tratados de medicina y he
tenido como amigos ntimos a los profesionales de ms prestigio. Muertos
ellos, a menudo me consultan a m sobre temas mdicos, y
sorprendentemente result que tena bastantes conocimientos y mis
prescripciones solan ser acertadas. As que mi reputacin aument.
Orden que quitaran las sbanas e inspeccion el cuerpo desnudo del
chico. Tena en ambas piernas unos abscesos que se haban extendido y
podan matarle en unas pocas semanas, a menos que tomsemos drsticas
medidas. Era demasiado tarde para poner unas cataplasmas y prescribir una
severa dieta. Le dije al padre que la nica forma de salvar al chico sera
cortarle las dos piernas por los muslos. Mi amigo se ech a llorar. Los
agudos gritos de su mujer podan conmover hasta al corazn ms duro de
los presentes en la habitacin del muchacho.
pauelo que llevaba era blanco, eran malas noticias, significaba que no
podramos vernos aquel da, ms tarde.
Sin embargo, si llevaba un pauelo de colores en la cabeza era seal de
que podramos encontrarnos ms tarde, en casa de una de sus amigas
casadas. All podramos hacer manitas en tierno silencio. Al principio,
cualquier intento por mi parte de acariciarle la cara o de besarle los labios
haba sido firmemente rechazado. Sin embargo, las ltimas semanas me
haba cogido por sorpresa respondiendo con calidez a mi contenido
esfuerzo de ir ms all de cogernos las manos. Ella no slo me bes sino
que haba guiado mi mano para que tocara sus clidos y temblorosos
pechos. Pero despus de prender el fuego, se neg a apagarlo, dejndome
frustrado y en un estado de considerable desesperacin.
Una ciudadela cada vez, Usamah. Por qu eres tan impaciente?
Despus de susurrar estas palabras a mi odo se fue corriendo, dejando
que me enfriara solo. Fue ese cambio en su actitud lo que le daba a aquel
da tanta importancia. Yo soaba con conquistar la ciudadela que se
esconda bajo el perfumado bosque de cabello entre sus piernas.
Ella sala de la iglesia con un pauelo de colores. Intercambiamos unas
sonrisas y me fui, sorprendido de mi autocontrol. Quera dar saltos de
alegra y gritar a todo el mundo que iba por la calle que aquella tarde me
esperaban exquisitos arrobamientos. Feliz es aquel que ha experimentado
las tormentas, tempestades y pasiones de la vida cotidiana, porque slo l
puede disfrutar plenamente de las frgiles y tiernas delicias del amor.
La esper en casa de su amiga, pero no llegaba. Despus de dos horas vino
un criado con una carta dirigida a su amiga. Ella haba cometido el error de
confiar su creciente amor por m a su hermana mayor, quien, llena de celos,
inform a su madre. A ella le preocupaba mucho que sus padres quisieran
acelerar su matrimonio con el hijo de un mercader local y me rogaba que
no fuera temerario, y esperara un mensaje suyo.
Yo estaba desolado. Anduve por las calles como alma en pena y entr en
la taberna de los pensamientos elevados con una sola idea, ahogar mis
penas. Pero cul no sera mi asombro, al ver que no se serva vino aquel
da. El propietario me explic que no se sirve vino en el establecimiento
durante el sabbat. Lo encontr muy extrao, porque el alcohol siempre
haba formado parte de sus paganos ritos en la iglesia, simbolizando como
lo haca la sangre de Isa.
Yo protest y fui informado con fra voz de que la prohibicin no tena
nada que ver con la religin. Era simplemente el da asignado a los
elevados pensamientos. Me invitaban a dirigirme a una taberna cercana. Yo
mir a mi alrededor y me di cuenta de que la clientela tampoco era la
habitual. Habra unas cincuenta personas, sobre todo hombres, pero
tambin una docena de mujeres. La mayora de ellas eran viejas. Creo que
avanzado ahora, y estoy seguro de que nuestros grandes sabios, como Imad
al-Din, demostraran en pocos minutos que Ibn Hazm est equivocado.
Imad al-Din se puso rojo de ira, y mir a Usamah con odio evidente. Ni
rechist.
Y adonde va a parar esta historia, Usamah? pregunt el sultn
Conseguiste al fin a la chica cristiana?
El viejo ri. Haba puesto los bocados ms exquisitos de la filosofa rabe
ante el sultn y todo lo que ste quera saber era la historia de la chica.
No obtuve a la chica, adalid de los ingeniosos, pero el final de aquel da
en la taberna de los elevados pensamientos result bastante sorprendente
para m, como lo resultar para ti si me das permiso para acabar.
El sultn asinti con un gesto.
Al final de la reunin hice algunas preguntas, en parte porque el
andalus haba despertado mi inters de verdad, y en parte para mostrar a
los dems presentes que yo no era un ignorante interesado simplemente en
el hedonismo. Sera demasiado fastidioso narrar mi propio triunfo y, a
diferencia de Imad al-Din, yo raramente tomo notas de todos mis
encuentros. Pero digamos que mis comentarios causaron una profunda
impresin en Ibn Zayd. l se animaba ms y ms cada vez, y pronto nos
dirigimos a una taberna en la que servan una bebida ms potente que los
elevados pensamientos. Hablamos durante toda la noche. Ambos estbamos
relativamente ebrios. Lleg un momento en que l estir la mano y me
cogi el pene. La expresin de mi cara le sorprendi: "Pareces ansioso, mi
joven amigo. No ests de acuerdo en que hay que expulsar la ansiedad de
nuestro espritu?". Yo repliqu: "Mi ansiedad slo desaparecer si me
sueltas el pene inmediatamente". l no insisti, pero empez a sollozar.
Sin sentir misericordia le gui por el barrio cristiano y le volv al nuestro.
All le dej, felizmente ocupado en aquel burdel masculino frecuentado por
muchos de la ciudadela. Recuerdas la calle donde est situado, Imad alDin? Me falla de nuevo la memoria. Es el precio de la vejez.
Una vez ms Imad al-Din no replic, y una vez ms el sultn empez a rer
mientras felicitaba a Usamah.
Creo que la moraleja de tu historia es lo fcil que los hombres de
pensamientos ms elevados pueden degenerar en una envilecida
sensualidad. Estoy en lo cierto, Usamah ibn Munqidh?
Usamah se mostr encantado con la alabanza, pero no respald el punto de
vista del sultn.
sa es, ciertamente, una posible interpretacin, adalid de los sabios.
CAPTULO 24
Carta del califa y respuesta del sultn suavizada por la diplomacia y la
inteligencia de Imad al-Din; discurso de Jamila sobre el amor
El sultn, vestido con sus ropajes de ceremonia, estaba sentado con las
piernas cruzadas en una plataforma elevada, rodeado de los ms poderosos
de Damasco. Me haba mandado llamar antes, pero no tuvo tiempo de
hablar conmigo y me qued de pie en un rincn esperando que empezase la
ceremonia.
El chambeln dio dos palmadas e Imad al-Din anunci al embajador del
califa de Bagdad, que cay de rodillas ante el sultn. Tras levantarse
lentamente, le entreg una carta de su seor en una bandejita de plata. El
sultn no la toc, sino que seal a Imad al-Din, que se inclin ante el
embajador y acept la real comunicacin.
Normalmente, cualquier carta de tales caractersticas se lea en voz alta ante
la corte para que el mensaje pudiera conocerse por un pblico ms
concurrido. Pero Salah al-Din, presumiblemente para expresar as su
irritacin con Bagdad, rompi con la tradicin e hizo salir a la corte. Slo
nos rog a Imad al-Din y a m que nos quedramos.
El sultn no estaba de buen humor aquella maana y frunci el ceo a su
secretario de Estado.
Supongo que sabrs cul es el contenido de esta carta.
Imad al-Din asinti.
La carta no est demasiado bien escrita, lo cual significa que Saif al-Din
estar enfermo u ocupado en otros menesteres. Es una carta larga y llena de
absurdos halagos y frases torpes. Se refiere a vos como Espada de la fe
en cuatro ocasiones diferentes, pero su intencin est expresada en una sola
frase. El defensor de los feles desea que se le informe de cundo os
proponis reemprender la yihad contra los infieles. Tambin pregunta si
encontraris tiempo este ao para hacer la peregrinacin a La Meca y besar
la Caaba.
La cara del sultn se oscureci.
Toma nota de mi respuesta, Imad al-Din. Escribe lo que digo. T
tambin, Ibn Yakub, para tener otra copia enseguida. S que Imad al-Din
recubrir de miel mis palabras, y por esa razn compararemos las dos
versiones a mi conveniencia. Estis listos?
Esta vez no est equivocado. He estado devorando los escritos de alFarabi. Ha reforzado mi instintiva creencia de que la razn humana es
superior a todos los credos religiosos, incluido el nuestro. Sus escritos son
ms convincentes que los trabajos de Ibn Hazm.
El sultn hizo una mueca y sali, pero me dijo que me quedara.
Estoy preparando las rdenes a dar para la ltima batalla de esta yihad,
Ibn Yakub, para mostrar que nuestra fe religiosa es superior a la de los
francos. Puedes escuchar las historias de Jamila, pero te prohbo que te
dejes convencer por ella. Rodarn cabezas si lo haces.
Yo soy slo el narrador, oh gran sultn.
Jamila haba encendido una pipa de banj y sonri ante mi expresin
sorprendida.
Me permito a m misma esta indulgencia una vez a la semana. Cuando
llegu al palacio de mi padre fumaba an ms, pero me ayud a amortiguar
el dolor. Me relaja, aunque si fumo ms de una pipa a la semana mi cerebro
trabaja ms despacio. Encuentro difcil pensar o concentrar mi atencin en
un libro.
Es bueno or que la sultana re de nuevo como sola hacer en los viejos
tiempos. Espero que ests plenamente recuperada, y que la herida que
sufriste sea ya cosa del pasado.
Ella se sinti conmovida por mi preocupacin.
Gracias, amigo mo. Pens en ti a menudo mientras estaba fuera. Una
vez incluso tuve una imaginaria conversacin contigo muy tranquilizadora.
Es extrao cmo nuestras emociones ms profundas y sentidas pueden ser
tan pasajeras. En la literatura persa y rabe, si el ro del amor se desva, por
fuerza debe viajar a travs de un valle de locura. Un amante privado de su
ser amado pierde la cabeza. Eso son puras tonteras. La gente ama. Su amor
es rechazado. Sufren. Conoces un solo caso de una persona que haya
perdido la cabeza de verdad? Ha ocurrido tal cosa alguna vez o es slo
fantasa de los poetas?
Yo pens largo rato antes de que me viniera a la mente una respuesta
adecuada a su pregunta.
El amor es la msica que primero oye nuestra alma, y luego se va
transfiriendo lentamente al corazn. He conocido casos en que un amante
despojado entra en un profundo declive y su anterior modo de vida resulta
transformado. Sufre un sordo dolor de cabeza que nunca le abandona, y su
mente se ve aturdida por la sensacin de prdida. Una persona as fue
Shadhi, que ahora ya no est con nosotros.
Ella me interrumpi.
Estoy triste por su muerte, pero todo tiene un lmite, Ibn Yakub. Hablas
de amor como de poesa del alma, y en la misma frase nombras a Shadhi,
una grosera y ruda cabra de la montaa. Es una broma cruel? Te ests
burlando de m?
La ciudad estaba dividida. Los que tienen menos de cuarenta aos queran
que el poeta fuese liberado. El resto peda la ejecucin. Ibn Omar segua
indiferente a su destino. Segua escribiendo hasta que intervino el sultn.
Ah, s, el juicio de Salah al-Din dijo ella, riendo . Cuntamelo.
Ibn Omar fue enviado a reunirse con el hijo del sultn en el ejrcito que
se est formando cerca de Galilea.
Tpico murmur ella . El sultn ha perdido el inters por la poesa.
Hace veinte aos recitaba poemas enteros con gran pasin. Enviar a los
poetas a luchar en las guerras es como asar ruiseores. Har que vuelva ese
muchacho.
CAPTULO 25
Sueo con Shadhi; el sultn planea su guerra
En las montaas, los vaqueros suelen lamer la vagina de las vacas cuando
las ordean. Dicen que mejora la calidad y la cantidad de la leche. De nios
solamos verlos y aquello nos excitaba. Qu parte de tu mujer te excita
ms, Ibn Yakub, sus pechos o su trasero?
Frases como sta eran tpicas de Shadhi. A menudo me haca una pregunta
sin esperar mi respuesta. Aquella vez se ech a rer. Una risa ruidosa,
espontnea.
Yo estaba soando. El nico motivo de que recuerde ese sueo trivial es
que se vio brutalmente interrumpido por un ensordecedor e insistente
golpeteo en la puerta principal. Raquel estaba todava dormida, pero mi
repentino salto del lecho la molest y empez a moverse. Abr la
contraventana. Todava no era de da, aunque el amanecer ya se anunciaba
en el horizonte mediante una delgada franja de luz rojiza. Cog mi ropa y
me apresur a atravesar el patio y abrir la puerta.
Me salud la familiar sonrisa de Amjad, el eunuco. Aunque a menudo su
sonrisa me irritaba, en ese momento me result tranquilizadora.
El sultn quiere que vayas a la cmara del consejo antes de que se haga
de da. Vamos juntos?
No! repliqu, y mi voz son mucho ms spera de lo que yo
pretenda, algo que inmediatamente lament . Perdname, Amjad. Acabo
de salir de la cama y necesito unos minutos para prepararme antes de ver al
sultn. Ir enseguida.
El eunuco sonri y se fue. Era curioso que raramente se ofendiera. Durante
los primeros meses que pas en Damasco fui muy desagradable con l sin
tener motivo, slo porque no me gustaba la expresin de su cara. Sin
embargo a Shadhi le gustaba, y Jamila confiaba en l ciegamente. Fue
aquella combinacin de factores lo que cambi mi propia actitud.
Raquel estaba completamente despierta cuando volv a nuestro dormitorio.
Se haba sentado en la cama y estaba bebiendo agua. Su desnudez me
estimul y ver bambolearse sus pechos cuando se mova me hizo rer. Le
cont mi sueo. Ella vio la lujuria en mis ojos y apartando la sbana que
cubra el resto de su cuerpo, sonri y me tendi los brazos, ofrecindome
un abrazo y algo ms.
del sultn pusieron al emir Keukburi bajo arresto. Las palomas llevaron la
noticia de El Cairo a Damasco.
El cad al-Fadil estaba en una de sus visitas de inspeccin por El Cairo. Se
mostr asombrado por las noticias e inmediatamente escribi una
conmovedora splica a Salah al-Din. Me dio una copia de la carta para mi
libro. Dice as:
Muy gracioso y generoso sultn:
Una carta de Imad al-Din me informa de que estis furioso con
Keukburi y habis hecho que le arresten. Recuerdo bien el calor y
el polvo de Harran, que a todos nos molesta, y tengo pocas dudas
de que vuestra amabilidad y generosidad prevalecern de nuevo
sobre vuestra ira. S que tenis a Imad al-Din a vuestro lado, pero
si creis que mi presencia tambin pudiera ser deseable o til,
apartar mi desagrado por Harran. Ir en mula, soportar el
maldito calor sin tienda, y estar a vuestro lado muy pronto.
Estoy preocupado y ligeramente confuso por lo que he odo. Creo
que el sultn ha cometido un error de juicio.
El emir Keukburi os quiere como a un padre. Siempre ha sido
leal a vos y lo ha probado persuadiendo a su hermano que os
respalde contra los seores de Mosul. Fue un ejemplo para todos
aquellos que queran servir a vuestra causa. La intimidad con que
le honris indudablemente se le ha subido a la cabeza. Es como
un joven cachorro que, cuando recibe demasiadas caricias de su
amo, llega a morderle, aunque el mordisco expresa un afecto
desbordado, ms que ira. Yo estara dispuesto a ofrecer mi propia
cabeza a la hoja del verdugo como seal de que Keukburi jams
traiciona nuestros intereses. Es joven, ambicioso y desea probarse
a s mismo en combate a vuestro lado.
Imad al-Din escribe que os vengis porque Keukburi haba
prometido 50.000 dinares al Tesoro el da que alcanzasteis
Harran, y luego se retract de su promesa, diciendo que sta
haba sido hecha por un emisario que no le consult a l. Como el
dinero es para la yihad, s lo furioso que debe haberos puesto
eso, pero vuestra generosidad es la fuente de toda agua pura y
fresca que riega nuestras tierras. Perdonadle y yo os aseguro que
aprender la leccin.
Vuestro humilde servidor,
Al-Fadil
Keukburi alcanz el perdn y nunca volvi a ofender al sultn. Pero la
causa no era simplemente la confusin sobre el pago de 50.000 dinares. El
sultn me asegur que el tema haba sido mucho ms grave. Keukburi
siguiente, con instrucciones expresas del sultn. Ella se tom muy bien la
noticia. Madre e hija me abrazaron cuando insist en que la boda se
celebrase cuanto antes. No era necesario que esperasen a mi regreso.
Aquella noche, en el lecho, Raquel susurr a mi odo:
Te imaginas lo que sera tener un nieto, marido mo? Yo nunca pude
darte un hijo, pero nuestra Maryam lo har, y pronto, estoy segura de ello.
Con nietos imaginarios ya en camino, entend que las noticias de mi partida
hacia una guerra en la que podan matarme no le causaran gran pesar. Lo
entend, pero mentira si dijera que no me doli un poco.
JERUSALN
CAPTULO 26
El sultn acampa y los soldados empiezan a agruparse desde todas las
regiones del imperio
No hubo incidente alguno durante el viaje. Nos cost dos das llegar a
Ashtara, nada comparable con las angustias que sufr cuando hicimos el
viaje desde El Cairo a Damasco. Sin embargo, haca un calor insoportable.
Una vez que abandonamos los verdes campos y los ros que rodean
Damasco, los rboles se hicieron cada vez ms escasos. Mi humor, al
mismo tiempo, iba empeorando paulatinamente. Lo ms desconcertante del
desierto es que no hay pjaros que canten a la salida del sol. La maana
llega de pronto, y antes de que uno tenga tiempo de despertarse del todo, el
sol ya achicharra.
El sultn haba ordenado que se asentara el campamento en Ashtara, una
pequea ciudad situada en una extensa llanura. All haramos maniobras y
nos veramos regalados con una ilimitada cantidad de agua... un tema
siempre importante, pero cien veces ms en tiempos de conflicto. Durante
los siguientes veinticinco das, nos preparamos para la batalla que nos
esperaba.
Arqueros con flechas y soldados con alfanjes y cimitarras empezaron a
llegar desde todos los rincones del imperio. Lentamente, nuestro
campamento fue creciendo hasta que la ciudad se vio desbordada por el
enorme campamento de tiendas que la rodeaba. Cien cocineros, ayudados
por trescientos pinches, preparaban comida para todo aquel ejrcito. El
sultn insista en que todo el mundo deba comer lo mismo. Les dijo a sus
emires y secretarios que aquella norma tan simple recordaba a los das
tempranos de su fe. Era necesario mostrar tanto a amigos como a enemigos
que, en la yihad, todos eran iguales a los ojos de Al.
Para regocijo de los emires, Imad al-Din encontraba muy difcil esconder
su desconsuelo. Murmuraba entre dientes que haban pasado los das
primeros de la religin y sera muy positivo que los francos observaran la
gran riqueza y variedad de la cocina de Damasco. El ceo del sultn acall
estas frivolidades. Los gustos de Imad al-Din eran muy especiales, y slo
podan verse satisfechos por los cocineros de dos establecimientos de
Damasco. Para la mayora de los dems, el campamento estaba muy bien
abastecido, con todo lo necesario. Haba varias docenas de cocineros, cada
uno de ellos con treinta ollas a su cuidado. Una de esas ollas poda contener
perfectamente nueve cabezas de cordero. Adems, se haban cavado unas
letrinas especiales en el suelo, cubiertas con arcilla. El sultn saba que el
estmago y la higiene de un ejrcito son cruciales para mantener alta su
moral.
La rutina del campamento se estableci desde el primer da, y los recin
llegados iban siendo iniciados desde el momento de su llegada. Las
trompetas y el redoble de los tambores, acompasados por el grito del
muecn, despertaban a todo el campamento al alba. Era sta la nica
llamada a la oracin colectiva, excepto para cristianos y judos, que estaban
exentos, aunque tenan que levantarse junto con todos los dems. A aquello
segua un desayuno sustancioso, cuya funcin era mantener con fuerzas a
los soldados hasta la comida del medioda. Segua un tiempo de asueto,
aprovechado, sobre todo, para la defecacin. Hileras e hileras de hombres
iban a las afueras de la ciudad a vaciar sus intestinos en unas zanjas
cavadas a tal propsito que se cubran de arena cada dos das para controlar
el hedor. Un segundo redoble de tambor convocaba a los hombres a unos
ejercicios de esgrima, tiro con arco y equitacin cuidadosamente
organizados. Los soldados de infantera tenan que correr dos horas cada
da.
No pasaba un da sin que hubiera alguna sensacin nueva. Los colores del
califa llegaron, y fueron recibidos por el sultn entre la general aclamacin
y gritos de: Al es grande. Esto no detuvo los comentarios que al-Fadil
susurr al odo de Imad al-Din, comentarios dichos lo suficientemente alto
como para que me llegaran a m:
Al menos ha enviado los estandartes abases, pero se pondr enfermo de
miedo si nuestro sultn toma al-Kadisiya. Eso convertir a Salah al-Din en
el gobernante ms poderoso del islam.
S dijo con una risita el gran hombre de letras , y sus astrlogos ya
le estn diciendo que tenga cuidado con aquel que rece primero en la
Cpula de la Roca, porque llegar a Bagdad y ser saludado como el
verdadero califa.
Que el califa estaba celoso de nuestro sultn no era ningn secreto. Todos
los mercaderes que viajaban de Bagdad a Damasco iban cargados de
cotilleos de la corte, la mayora de ellos exagerados, pero algunos
confirmados por otras fuentes, como por ejemplo los espas de Imad al-Din,
que le enviaban informes regulares de la primera ciudad de nuestra fe. Lo
que me sorprenda era el desdn con que los dos hombres ms cercanos al
sultn contemplaban al califa.
Llevbamos en Ashtara apenas una semana y ya nos sentamos como en
casa. La razn no eran las comodidades de las instalaciones, sino el
sentimiento general de compaerismo que empapaba la atmsfera. Hasta el
cad al-Fadil tuvo que admitir que nunca haba experimentado una
esto mismo los das anteriores. Los soldados y emires a menudo solan
sentarse en silencio, sumidos en sus pensamientos, antes de irse a dormir.
En qu pensaban? Qu ideas cruzaban por su mente? Pensaban acaso,
como Jamila, Amjad y yo, en las batallas que nos aguardaban? Victoria o
derrota? Todo era posible. El sentimiento de profundo compaerismo que
exista en todos aquellos hombres cuando avanzaban juntos era innegable.
Aquel compaerismo se haba creado por el conocimiento de que si
conseguan expulsar a los francos de al-Kadisiya, aquel ejrcito del cual
formaban parte sera recordado a lo largo de la historia.
Aquel compaerismo les daba una identidad colectiva cuando pensaban
slo en la victoria, pero los soldados tambin eran seres humanos. Tenan
madre y padre, y hermanos y hermanas, y mujeres, hijos e hijas. Volveran
acaso a ver alguna vez a sus seres queridos? Cierto que aqulla era una
yihad, y eso significaba que podan ir derechos al cielo, sin tener que rendir
cuentas a los ngeles. Pero y si la gente que les era ms prxima no
consegua ganarse un lugar en el paraso, qu pasara entonces?
Pensamientos de este tipo dominaban sus mentes mientras contemplaban el
cielo nocturno antes de cerrar los ojos. Lo s porque habl con muchos de
ellos y o sus historias.
Si perdemos dijo Jamila y Salah al-Din muere, yo coger a mis
hijos y me los llevar a la casa de mi padre. No quiero quedarme sentada en
Damasco y ver ms guerras cuyo nico objetivo sea determinar quin le
sucede. Supongo que el pesimismo es natural cuando uno se encuentra en
medio de una guerra. Mi instinto, sin embargo, me dice lo contrario. Tengo
la sensacin de que l ganar esta guerra. Retirmonos para dormir, Ibn
Yakub, y cuida de no revelar mi secreto.
Le dese buenas noches a la barbuda Jamila, pero el sultn tena otros
planes para m. Cuando me encaminaba hacia mi tienda, uno de sus
guardianes se me acerc con instrucciones para que me presentara ante el
sultn de inmediato. Corr a mi tienda para recoger pluma y tinta y unas
hojas de papel.
La tienda del sultn era sorprendentemente modesta. Slo era ligeramente
mayor que la ma, y el lecho que haba en un rincn no era muy diferente
de aquel en el que dorma yo. El nico signo de un rango diferente era la
gran alfombra de seda que cubra la arena, y en la que l se encontraba
sentado, reclinado sobre una pila de cojines. Junto a l se encontraban el
emir Keukburi y Taki al-Din. El sultn estaba de buen humor. Me mir y
me gui un ojo.
Quin es ese Ibn Said de Alepo que insulta a mis guerreros kurdos?
Un hombre insignificante, adalid de los victoriosos.
Espero que tengas razn. Keukburi est convencido de que se trata de un
espa.
CAPTULO 27
Historia de Amjad el eunuco y cmo se las arregl para copular a pesar de
su incapacidad
cuando sus ojos me miraron. Eso y su voz, que slo poda ser oda al
amparo de su tienda.
Salah al-Din me dice que te sentiste sorprendido, hace unas noches, al
confesarte el deseo que albergaba su carne por m. Es verdad?
Siempre me sorprenda aquella mujer. Amjad el eunuco ri ante mi
desconcierto.
Qu poda responder yo, en el nombre del cielo?
La verdad, Ibn Yakub. Como siempre, la verdad!
No me sorprendi el anuncio del sultn de que deseaba que compartieras
de nuevo su lecho. Eso es normal para l. T eres muy hermosa y...
Ella se impacient.
Y soy la nica mujer en el campamento. S, s, soy consciente de todo
eso, pero qu fue entonces lo que te asombr, sabio escriba?
Fue el hecho de pensar cuan degradante sera para ti verte obligada a
someterte a los deseos de un hombre.
Ella sonri y se acarici la falsa barba.
Yo tambin lo pens, y fue muy noble por tu parte sentirte afectado por
mi apuro. Como puedes ver, he sobrevivido a la experiencia. Estoy
acostumbrada a tu sultn. No habra sometido mi cuerpo al de ningn otro
hombre... ni a un eunuco, por cierto.
Amjad resping como si se hubiera quemado con fuego. Pareci
preocupado por la observacin de ella. Dndose cuenta, Jamila le acarici
la cabeza y susurr una disculpa, intentando congraciarse con l.
Tratar de persuadir a Amjad para que hable de su pasado es como
intentar arrancarle un diente a un cocodrilo.
El eunuco sonri, complacido por la atencin que Jamila le dispensaba.
Ella continu presionndole.
No sabemos si estaremos vivos o muertos dentro de unas semanas. Hoy
tienes que contarnos tu historia, Amjad. Tenemos la ventaja de la presencia
del escriba. Ibn Yakub escribir todo lo que digas en su libro, y sers
inmortalizado para el futuro. Qu dices a esto, mi pelirrojo amigo?
Por primera vez observ con detenimiento el aspecto fsico de Amjad. El
color rojizo de su pelo se vea realzado por la blancura de su piel. Tena los
ojos grises. Era mucho ms alto que yo, y yo soy ms alto que el sultn.
Nunca me haba interesado como persona, pero su proximidad a Shadhi y a
Jamila atraa mis afectos. Apel tambin directamente a l.
Amjad dije Shadhi hablaba conmigo a menudo de ti. Tena en un
elevado concepto tu inteligencia y, sin embargo, a pesar de ello, nosotros
dos apenas nos conocemos. Quin eres en realidad? Cundo llegaste a
Damasco, y cmo acabaste en la ciudadela como servidor del sultn?
Sus ojos adquirieron un aire melanclico y suspir, antes de hablar con su
voz suave y fluida.
actividades que realizaban las dems seoras del harn, le diran al sultn
que yo les haba enseado lo que quedaba de mi pene. Fue Halima quien
me amenaz de esa manera. Jamila vio el terror en mi cara e
inmediatamente intent tranquilizarme diciendo que era una broma y me
rog que olvidara todo lo que haba pasado.
Sin embargo, Halima me preguntaba continuamente por las dems
mujeres, y yo tena que proporcionarle toda la informacin, hasta el ltimo
detalle. A veces me inventaba cosas para divertirla. Todo fue bien mientras
Halima y Jamila fueron amigas ntimas. Los problemas graves surgieron
cuando su amistad lleg a su fin. Halima les cont a algunas de sus nuevas
amigas lo que yo haba dicho de ellas, y una tarde cinco de ellas, en
presencia de Halima, que era quien las haba incitado, me rodearon y
procedieron a azotarme la espalda desnuda. Todava conservo las marcas
de aquella humillacin.
Dos personas me ayudaron mucho despus de esa amarga experiencia.
Cuando le cont lo que haba soportado, Shadhi se puso tan furioso que
quera contrselo al sultn. Tuve que usar toda mi astucia para impedirlo,
pero creo que envi un mensaje a Halima advirtindola de que si segua
obrando de aquella manera pasara el resto de sus das en una pequea
choza de una aldea remota.
Jamila tambin se mostr sinceramente afectada y preocupada. Como
resultado, nos hicimos buenos amigos y en su presencia jur en nombre de
Al y nuestro Santo Profeta que nunca ms volvera a contar chismes.
Hasta hace unas pocas semanas la propia Jamila me ayudaba a cumplir ese
juramento. Pero de repente una noche, sin previo aviso, empez a
preguntarme por Halima. Yo me qued callado y sacud la cabeza. Mi
silencio la preocup y no volvimos a hablarnos hasta esta maana.
Presumiblemente ella pensaba que en tu presencia soltara la lengua. Soy
consciente de lo que quiere averiguar, y comprendo sus motivos, pero estoy
ligado por un voto ante Al. Y no tengo otra alternativa que decepcionarla.
Escuchndole aquella noche bajo las estrellas entend por qu Shadhi y
Jamila se haban sentido seducidos por la suave voz de aquel eunuco.
Ahora me tena atrapado a m en su hechizo. Me senta intrigado por sus
incitantes referencias a Halima. Qu poda saber l? Qu saba?
Yo tambin me siento consternado por tu historia, Amjad. Comprendo
por qu Shadhi quera contrselo a Salah al-Din. Eso habra acabado con
todo el asunto inmediatamente. Respeto tu voto de no contar chismorreos, y
no tengo deseo alguno de hacerte romper tu juramento. Aunque
seguramente lo que Jamila deseaba saber era la verdad acerca de Halima. Y
tu juramento slo afectaba a invenciones y mentiras. No estoy en lo
cierto?
No replic, pero de repente el majestuoso silencio del desierto se hizo
opresivo. Estaba a punto de repetir mi pregunta cuando l habl de nuevo.
CAPTULO 28
Nos llegan noticias de rencillas entre los francos
tiene rdenes. Eso no es justo. Ya he luchado en dos batallas, pero sta ser
la ms importante.
Paciencia, Ibn Yusuf. Vuestro tiempo llegar oportunamente. Tambin
viviris sin desgracias. Gobernaris y juzgaris y educaris a vuestros hijos
como vos habis sido educado. El sultn acta guiado por vuestro inters.
El rbol joven debe ser protegido de los vientos clidos para que crezca y
d fruto.
El heredero del sultn se mostraba un tanto petulante.
Ibn Yakub, por favor, no trates de hablar como Shadhi. Slo hubo uno
como l.
Con estas arrogantes palabras el muchacho me dej a mi suerte, aunque no
por mucho rato. Amjad el eunuco, extraamente serio, susurr a mi odo
que Ibn Said, el mudo, aguardaba mi presencia. Mientras me diriga hacia
su tienda, Amjad me advirti de que la sultana estaba de muy mal humor y
me dejara a solas con ella. Las razones del mal humor de Jamila se me
revelaron enseguida.
Salah al-Din ha ordenado que no se me permita avanzar con el ejrcito.
Dice que hay demasiado peligro y mi presencia es injustificable. Le he
explicado pacientemente que estaba hablando como el hombre que tiene
por cabeza el culo de un camello. Esto le ha molestado mucho e insiste en
que prepare mi regreso a Damasco. As que mientras vosotros avanzis
para tomar al-Kadisiya, los eunucos y la mujer tendrn que dirigirse a
Damasco.
Te lo advierto de antemano, Ibn Yakub. Esta vez no le voy a obedecer.
Amjad, ese pobre idiota, est muerto de miedo. No se atreve a desobedecer
a Salah al-Din. Le he dicho que soy muy capaz de cuidarme sola. S
cabalgar mejor que la mayora de vosotros, y a menudo he hecho diana con
mis flechas. Qu opinas?
Estaba furiosa; yo segu el consejo de Ibn Maimun en tales situaciones, y le
ofrec un poco de agua. Bebi lentamente de un vaso, y eso la calm un
poco.
Sultana, me siento muy honrado y privilegiado por ser amigo tuyo, pero
te ruego que no te resistas a la voluntad del sultn en esta ocasin. Ya tiene
bastantes cosas en que pensar sin tener que preocuparse por tu seguridad.
S que tu naturaleza no consiente aceptar rdenes ciegamente. Tu primera
respuesta es siempre resistirte a su autoridad, pero yo s lo mucho que l te
ama y lo muy en serio que toma tus consejos. A menudo le he odo decir
que eres t y no l quien posee un cerebro privilegiado. Complcele por
esta vez.
Ella sonri.
Vaya, as que tambin puedes ser astuto. Es una revelacin. Estoy
preparada para aceptar tu consejo, a condicin de que me respondas a una
sola pregunta con toda sinceridad. Aceptas el trato?
Esa extraa peticin me cogi tan desprevenido que acept sin pensarlo.
Cuando Amjad fue a pasear contigo al desierto, por la noche, hace
algunos das, te cont cuntas veces dej que lo montara Halima?
Me dej pillar en una trampa. Me haba pillado desprevenido, y no tuve que
decir ni una sola palabra. Mi cara culpable le revel todo lo que quera
saber.
Amjad! le o gritar . Puta asquerosa! Tenan que habrtelo
cortado del todo cuando tuvieron oportunidad. Ven aqu!
Cre que aqul era un momento muy adecuado para salir de su tienda
escabullndome sin ser visto.
Aquel mismo da, que era viernes, el da que normalmente prefera el sultn
para emprender una yihad, nos dirigimos hacia el lago de Galilea.
Llegamos a al-Ujuwana despus de la puesta de sol. All acampamos para
pasar la noche.
CAPTULO 29
La vspera de la batalla
stas son las ascuas de nuestra fe. Con ellas tomar Teveriya por
sorpresa.
Mientras l avanzaba para tomar la antigua fortaleza romana, Keukburi
cruzaba el ro. Al cabo de unas pocas horas estableci un campamento a
diez millas al este del campamento franco, en una pequea meseta al sur
del pueblo que lleva el nombre de Hattin. Para dar pbulo a mi enfado,
recib rdenes del sultn de permanecer con el cuerpo de ejrcito principal.
Poda interpretarlo como que l no quera llevar ningn equipaje
innecesario, y que deseaba que su fuerza de ataque estuviera integrada
solamente por combatientes experimentados. Me daba cuenta de que era
lgico, pero eso no contribua a disminuir mi decepcin.
La decisin de acampar all se tom un par de das antes, despus de recibir
informes de las avanzadillas. Los batidores hablaban de grandes corrientes
de agua fresca y burbujeante, rodeadas de frutales y olivares. Llegamos all
cuando el sol se hallaba en su cnit. El calor haba agotado a hombres y
animales por igual. El sudor brotaba del rostro del emir Keukburi y se
mezclaba con el de su montura.
Cuando llegamos al lugar, Keukburi se desnud por completo y bebi agua
antes de sumergirse en el ro. Cerr los ojos y dej que el agua resbalara
por su cuerpo. Nosotros le mirbamos, desesperados por seguir su ejemplo,
pero mientras el sultn no hiciera seas al ejrcito entero para que se uniera
a l, su comandante favorito se mantena a la espera. Al cabo de bastante
rato, o as me lo pareci entonces, meti la cabeza bajo el agua, volvi a
salir a la superficie y trep a la orilla. Dos asistentes envolvieron su cuerpo
en un lienzo blanco y le secaron de pies a cabeza. Luego se retir a su
tienda, que haba sido colocada a la sombra fragante de unos naranjos.
En cuanto desapareci de la vista de los soldados reson un ahogado grito
de alivio. No esperamos a que nadie nos diera permiso, todos nos dirigimos
al agua para aliviar nuestras resecas gargantas y sumergirnos en la fluida
corriente, y recuperarnos as de los rigores de la jornada. Muchos de los
nuevos soldados todava no haban cumplido los diecisis o diecisiete aos.
Era reconfortante observar sus despreocupados juegos. Las risas se
mezclaron con el sedante ruido del agua.
Los veteranos, con ms experiencia de la yihad, se baaban en silencio,
guardndose sus pensamientos para s y tratando, sin duda, de no pensar
demasiado en el futuro. Muchos de ellos no haban cumplido an treinta
aos, pero ya haban visto los suficientes horrores para que les duraran toda
su vida y an ms. Algunos haban visto a los desamparados habitantes de
pueblos y ciudades destruidos, expulsados de sus hogares por los caballeros
francos. Haban participado en batallas cuyo ltimo recuerdo eran los
cuerpos de sus compaeros amontonados unos sobre otros, antes de ser
arrojados en la fosa comn. Haban visto a amigos muy queridos
alcanzados por una flecha, con el hgado partido en dos. Muchos haban
perdido hermanos, primos y tos. Otros haban visto a hijos que lloraban
por sus padres, y a padres que lloraban por sus hijos.
Cuando termin de baarme, me sequ y me sent a la sombra de un olivo
sumido en errticos pensamientos. Mi hija estaba esperando un hijo. Sera
un nio? Jamila deba permanecer a salvo en la ciudadela de Damasco. Se
habra peleado con Amjad, y, si era as, cmo le castigara? Como siempre,
Shadhi volva a mi mente, y estbamos a punto de iniciar una imaginaria
discusin cuando un criado tosi con disimulo. Mi seor requera mi
presencia.
Antes de separarnos aquella tarde Salah al-Din concedi a sus soldados un
poco de tiempo para que se prepararan para el viaje. Beba agua y
mordisqueaba de mala gana unos dtiles secos, con aire pensativo. Tambin
detect un atisbo de tristeza en sus ojos.
Me haba dicho en ocasiones anteriores que tras la muerte de Shadhi la
soledad atenazaba su alma a menudo, una soledad que no se disipaba ni
siquiera cuando se hallaba en compaa de hombres que estimulaban su
mente. Yo conoca ese estado de nimo.
Qu tendr reservado Al para nosotros, Ibn Yakub? Las batallas
raramente se ganan por la superioridad de hombres o de armas. Es la
motivacin, la sensacin de creer que uno est comprometido en una
misin de Al, lo que resulta decisivo. Crees que los soldados se dan
cuenta de la importancia de las prximas semanas?
Yo asent.
Adalid de los victoriosos, dejadme que os diga lo que os dira Shadhi. l
siempre quiso estar a vuestro lado en el da de hoy. Saba que llegara este
da, y lo que preguntarais vos, y sta era su respuesta: Conozco a nuestros
soldados. Entienden a la perfeccin lo que significa reconquistar alKadisiya. Estn dispuestos a morir por ello. Les he odo hablar entre s y
creo que Shadhi no deseara cambiar ni una palabra.
El sultn sonri y se acarici la barba.
sa es la impresin que tengo yo tambin. Esperemos que su creencia en
la justicia de nuestra causa sea suficiente. Roguemos para que los avatares
del destino y las desgracias no se unan en ayuda a los infieles. Dile a
Keukburi que se asegure de que los hombres coman bien esta noche.
No hubo necesidad de pasar este mensaje al emir Keukburi. A diferencia de
su comandante, le gustaba comer. Era capaz, con dar slo un bocado, o eso
aseguraban, de averiguar todas las hierbas y especias con que se haba
sazonado la carne. Ya haba dado instrucciones a los cocineros, y antes de
ponerse el sol el aroma de carne asada inund el campamento, despertando
nuestro apetito. Hasta el sultn, cuya aversin a la carne era bien conocida,
coment lo delicioso de aquel aroma.
Los cocineros haban preparado un buey sikbaj, un plato muy apreciado por
los barqueros del Eufrates. Era agridulce, cocinado con hierbas frescas y
empapado en vinagre y miel. Sus efectos son soporferos. Hasta los kurdos,
muy aficionados a la carne asada, se vieron forzados a admitir que el sikbaj
que comieron aquella noche era extraordinario.
Un redoble de tambores nos despert a la maana siguiente. El cansancio
haba desaparecido y los soldados parecan relajados. Keukburi, para gran
alivio de la mayora de los hombres, no insisti en que dijeran las oraciones
de la maana. Quera unirse al sultn en Tiberiades. Se neg a esperar a que
se cargaran los suministros y abandon el campamento con un millar de
hombres a caballo y yo detrs.
Llevbamos cabalgando menos de media hora cuando una nube de polvo
que se diriga hacia nosotros hizo que todo el mundo se pusiera tenso.
Keukburi envi a dos de sus batidores a caballo para que averiguaran el
nmero y fuerza de los estandartes de los jinetes que se aproximaban. Si
eran caballeros francos, tendramos que presentarles batalla y enviar un
mensajero a informar a Salah al-Din. Esperamos, pero los enviados no
volvieron.
El polvo segua movindose implacablemente en nuestra direccin.
Keukburi y tres de los emires que cabalgaban junto a l deliberaron y
dividieron nuestras fuerzas en tres cuas. De repente omos agudos gritos
de Al o Akbar. Todo el mundo sonri y permaneci tranquilo.
Los que se acercaban eran amigos. Nuestros batidores volvieron e
informaron al emir de que Salah al-Din haba tomado Tiberiades y
cabalgaba para reunirse con nosotros.
Keukburi ri encantado, y nos adelantamos para recibir al conquistador de
la ciudad que acababa de caer. El polvo se posaba. Keukburi salt de su
caballo y corri hacia el sultn para besar su tnica. Salah al-Din,
conmovido por aquel gesto, desmont y abraz al joven emir con orgullosa
ternura. Los cnticos triunfales de los creyentes hendieron el aire en torno a
los dos hombres.
Ahora vendrn y tratarn de reconquistar su ciudad, y tomarn la ruta
ms corta, el camino que conduce desde Acre derecho a travs de la llanura
de Hattin. La virtud que debemos practicar hoy es la paciencia. Hasta mi to
Shirkuh, con su monumental impaciencia, si viviera hoy, estara de acuerdo
conmigo. Volvamos al campamento y encontremos un lugar agradable
desde donde podamos observar a Guido con sus templarios y hospitalarios.
El cielo est despejado, el sol quema como un horno y nosotros
controlamos el agua.
CAPTULO 30
La batalla de Hattin
CAPTULO 31
El sultn piensa en Zubaida, el ruiseor de Damasco
CAPTULO 32
El ltimo consejo de guerra
CAPTULO 33
Salah al-Din es vitoreado como gran conquistador, pero decide no tomar
Tiro, en contra del consejo de Imad al-Din
El sultn haba credo que Beirut, como sus iguales en la costa, se rendira
feliz y pacficamente, pero un mensajero que habamos enviado volvi con
malas noticias. Los francos estaban decididos a luchar.
Salah al-Din suspir.
Esperaba no ver ms cadveres hasta llegar a las murallas de alKadisiya. Por qu quieren luchar esos locos, Ibn Yakub?
Imad al-Din o al-Fadil habran tenido una rpida respuesta a esa pregunta,
pero yo estaba tan acostumbrado a escuchar y registrar sus pensamientos
que raramente aventuraba mi propia opinin, a menos que l me presionara.
Frunci el ceo.
Y bien? No tienes ninguna explicacin?
Yo sonre dbilmente y sacud la cabeza.
Su voz bram:
Esos locos se imaginan que si oponen una breve resistencia contra m y
sacrifican unos pocos caballeros, sern recompensados por sus jefes.
Quieren demostrar que no se rinden fcilmente. Envales una respuesta ma,
Ibn Yakub. Diles que si no se rinden inmediatamente sufrirn la ira de Al.
Llover fuego sobre ellos y destruiremos su ciudad. Diles que su
impertinencia no nos inclina a ofrecerles generosas condiciones.
Yo asent y me retir a mi tienda. All empec a componer la carta del
sultn. Me senta muy honrado por haber reemplazado a Imad al-Din, pero
no estaba seguro de si imitar el estilo del maestro o desarrollar el mo
propio. Imad al-Din tena tanta experiencia en escribir las cartas del sultn
que cuando Salah al-Din las lea estaba convencido de haberlas escrito l
mismo en realidad. Curiosamente, se deleitaba en la adulacin que a
menudo segua a la recepcin de una misiva semejante. Slo al-Adil, su
hermano menor, se atreva a molestarle. Meses atrs, despus de la cena, alAdil le haba preguntado a Imad al-Din qu pensaba de la carta que el
sultn haba enviado aquel mismo da a Raimundo de Trpoli. El erudito
pens un momento y dijo:
No es una de las mejores composiciones del sultn.
Mientras Salah al-Din les miraba sorprendido, al-Adil replic:
Vamos, Imad al-Din, la modestia no es tu fuerte.
Pas la noche entera redactando las condiciones de rendicin. El
documento era bastante breve, pero lo reescrib varias veces hasta que
estuve convencido de que era perfecto. El sultn lo vio despus de las
plegarias de la maana y frunci el ceo.
Demasiado florido. Demasiado pedante. Das demasiados rodeos para
explicar las condiciones que les ofrecemos. Sllalo y envalo ahora.
Sus crticas me hirieron, pero comprend que estaba en lo cierto. Me di
cuenta de que no tena que haber intentado copiar el estilo de Imad al-Din.
Mis posteriores reflexiones sobre este tema, sin embargo, se vieron
interrumpidas abruptamente por la llegada de un mensajero del enemigo.
CAPTULO 34
Halima muere en El Cairo; feos rumores hacen responsable a Jamila
Despus reconstru aquella tarde con la ayuda de Imad al-Din, pero, como
era su costumbre, se asign a s mismo el papel decisivo y dijo que hasta
que l no habl, el sultn se mostraba indeciso. S de buena tinta que se
no fue el caso, y por esa razn rechac el testimonio del gran erudito por
autocomplaciente e indigno de l. Lo que qued claro en las semanas
siguientes fue que hubo unanimidad entre todos los que haban asistido al
consejo de aquella fatdica noche. Tomaran Jerusaln.
Mi mente segua atormentada por la muerte de Halima en El Cairo. Haba
solicitado ver a Jamila, pero hasta dos das ms tarde ella no accedi a mi
peticin. Un Amjad inslitamente triste y silencioso vino a buscarme a
casa.
Jamila me esperaba en la antecmara de costumbre, la habitacin donde a
menudo me haba reunido con Halima. Durante un momento las facciones
de Jamila se fundieron y mezclaron con las de la mujer muerta, pero
entonces apret mis manos con fuerza una contra otra, hasta casi hacerme
dao, y volv al presente. Mir su rostro y record lo que me haba dicho
Amjad. No haba ni rastro de tristeza en sus ojos.
Eras t quien deseaba verme, Ibn Yakub.
Mi nica rplica fue el llanto. Cre notar que sus ojos parpadeaban, pero se
recuper enseguida. Me mir con una expresin extraa.
Sultana, he venido para expresar mi dolor ante su muerte. S que vuestra
separacin estuvo cargada de pesar, pero...
Jamila me interrumpi con un furibundo relampagueo de sus ojos.
Nos separamos sin recriminaciones. Ella quera que fusemos amigas.
Eso no fue posible, pero acordamos desterrar la enemistad y la amargura.
Crees que soy fra e insensible?
Suspir.
Hay veces en que la pena es intil, Ibn Yakub. Su muerte es muy
dolorosa. Su cara aparece ante m, pero pronto desaparece de nuevo. Los
corazones pueden endurecerse como la roca. Djame sorprenderte, Ibn
Yakub. La noticia de su muerte me ha afectado de una manera extraa. Me
ha ayudado a encontrar mi felicidad interna. Ya imaginaba que esto te
dejara estupefacto, pero es la verdad. De nuevo me siento bien conmigo
misma. Un doloroso captulo est ahora definitivamente cerrado. Todo lo
que queda son recuerdos. Algunos felices, la mayora tristes. As que ya
ves, amigo mo, ahora puedo elegir. Lo que piense de ella depende slo de
m, de mi estado de nimo, y eso, te lo aseguro, supone un gran alivio.
Desde que Halima y yo nos separamos me ha resultado muy difcil
escribir. Ahora he vuelto a hacerlo de nuevo, y algn da te dejar leer mi
manuscrito.
Su insensibilidad me conmocion. Cmo poda mostrarse tan indiferente
al destino de Halima? Ley la pregunta en mi rostro y sus ojos se
estrecharon.
S lo que ests pensando, Ibn Yakub. Me ves como una criatura sin
corazn, como una mujer sin piedad. Olvidas que para m Halima muri
hace mucho tiempo. Llor mucho por ella, y el dolor de la separacin me
lacer durante muchos meses. El sueo hua de mis prpados por completo.
Todo eso se disip hace tiempo. Cuando Amjad el eunuco, con ojos
lacrimosos, vino a informarme de su muerte, no sent nada. Lo entiendes?
Me mir a los ojos y sonri.
Lo comprendo, sultana, pero para m lo nico cierto es que ya no est.
Yace bajo tierra. Nunca ms oiremos su risa. Seguramente, eso es distinto
de la muerte impuesta por tu cerebro al corazn.
Yo haba despertado su clera.
No! Impuesta por mi corazn al cerebro. Las ltimas noticias que tuve
de ella recibidas de El Cairo revelaban que una vez ms haba abandonado
los brazos de los hombres.
Encontr a una joven ms cerca de su edad que de la ma y, segn
escriban mis informantes, las dos se hicieron como ua y carne. Una ola de
celos y de rabia me invadi, pero eso fue todo. Nada ms. Para m ella
haba terminado para siempre. Muerta. Me dijeron que fue envenenada por
orden de su ltimo amante masculino, un pobre y engaado mameluco.
Sufrir ms an si Salah al-Din descubre algn da la verdad...
La informacin de Jamila result ser acertada. Ibn Maimun realiz la
autopsia y su conclusin sugera una elevada dosis de veneno. Todo el
mundo apunt con el dedo al mameluco, que protest de su inocencia, pero
fue ejecutado por orden del cad. El nico que no estaba convencido era
Amjad.
Fue envenenada, Ibn Yakub. La pobre Halima fue envenenada. Pero
quin dio la orden? Nunca sabremos la verdad. Ese pobre mameluco era
como yo, alguien que se usa para satisfacer sus necesidades fsicas. Nada
ms. Si hubiera sido envenenada en Damasco, me habran ejecutado a m!
As que siento simpata por ese pobre hombre. En mi corazn creo que fue
Jamila quien puso el veneno, junto con las instrucciones.
Ya basta de tonteras, Amjad! Tu lengua es peor que el veneno que
mat a Halima. Arroja esos pensamientos de tu perverso corazn antes de
que te maten.
La cara del eunuco palideci.
No he confesado mis sospechas a ningn otro ser viviente. Necesitaba
compartirlas contigo, pero tu consejo es sabio. Si yo no reprimo estos
pensamientos, perecer tambin. Qudate tranquilo, Ibn Yakub, que me
dominar. Por mis venas no corre ni una gota de sangre de mrtir.
Aunque lo intent, no pude apartar las palabras de Amjad de mis
pensamientos. Aquel eunuco amargado haba plantado en mi mente una
semilla emponzoada. Sera verdad aquello? Poda haber ordenado
Jamila el envenenamiento de su antigua amante, ahora separada de ella?
CAPTULO 35
Desde las afueras de Jerusaln le escribo una emocionada carta a mi buena
esposa en El Cairo
Mi querida esposa:
Es extrao pensar que ests otra vez en la vieja casa que me trae tantos
recuerdos, la mayora felices. Te envo esta carta con el correo que
lleva los despachos reales de al-Adil a palacio, para que te llegue antes
que si usase las caravanas.
Hace un mes que te fuiste, y sta es la primera oportunidad que tengo
de sentarme a escribirte. Estamos viviendo en tiendas a la vista de las
murallas de Jerusaln. Es una sensacin extraa, encontrarse tan cerca
de la Ciudad Santa. El sultn les ha ofrecido condiciones de rendicin,
pero algunos de esos locos prefieren morir defendiendo sus infernales
cruces.
Por nuestros amigos en palacio probablemente sabrs por qu ha
costado tanto. Cuando salimos de Damasco, el sultn se vio asaltado
por uno de sus habituales ataques de indecisin. Jerusaln poda
esperar a que l despejara la costa. Intent tomar Tiro de nuevo, pero
la resistencia era fuerte. Los emires estaban decididos a tomar la
ciudad a pesar de las bajas. Tenan la sensacin de que se haba
convertido en un smbolo de la resistencia de los francos y deba ser
borrada del mapa. Salah al-Din se senta molesto de que le hubiera
ocupado ya tanto tiempo. Decidi irse de all y poner sitio a Ascaln.
Los francos resistieron durante catorce das, pero el sultn trajo a su
rey Guido desde Damasco y les ofreci liberarle si se rendan. Ellos
concedieron a Guido autoridad para negociar en su nombre, y
enseguida ste acord unas condiciones con el sultn. No perdimos
muchos hombres. El da que tomamos la ciudad, repentinamente
empez a hacer fro cuando el sol se ocult por completo. Aquel
mismo da, una delegacin de nobles de Jerusaln lleg a Ascaln. El
sultn les ofreci buenas condiciones si rendan la Ciudad Santa, y
ellos prometieron llevar su oferta a los caballeros. Pero cuando
volvieron, el Patriarca les rega severamente. La Iglesia no deseaba
rendir sin luchar la ciudad donde fue crucificado Jess.
bajes los ojos. Recuerda, eres t, el sultn, el que ha recuperado alKadisiya, no el califa de Bagdad. Mientras avanzamos ahora, ese
supuesto califa estar recrendose en sus placeres".
Shadhi le habra dicho todo eso y yo lo pensar, pero no tengo la
autoridad suficiente para decrselo al sultn. Imad al-Din va camino de
Damasco y al-Fadil no est aqu. Quin le aconsejar cuando haya
entrado en la ciudad?
Estoy solo con l y la responsabilidad me asusta. Qu le dir si me
pide consejo? En momentos como stos me siento vulnerable y me
doy cuenta de que quiz no sea ms que un pobre escriba contratado.
Beso tus mejillas y espero verte pronto. Besa a nuestra hija y a
nuestro nieto. Me encanta or que ya viene otro en camino. Quiz
deberais venir todos a Jerusaln. Creo que me quedar aqu durante
un tiempo.
Tu marido,
Ibn Yakub
CAPTULO 36
Salah al-Din toma Jerusaln; Imad al-Din se fija en un guapo intrprete
copto; Jamila hace las paces con el recuerdo de Halima
lavaron con nuestra sangre, Balin. A algunos emires les gustara volver a
lavarlas, pero esta vez con la vuestra. Me recuerdan que todos nosotros
hemos crecido en la ley del ojo por ojo y diente por diente.
Yo les he calmado y he tranquilizado sus temores. Les he repetido mil
veces que todos somos gente del Libro, y que esta ciudad pertenece a todos
los que creemos en el Libro. Diles a esas mujeres que son libres de irse
aunque no puedan pagar el rescate.
Nosotros carecemos de los poderes de vuestro profeta Isa y no
devolveremos la vida a vuestros muertos. Liberaremos a los caballeros
cautivos con la condicin de que juren solemnemente no volver a tomar las
armas contra nosotros nunca ms. Apartas los ojos, Balin de Ibeln, haces
bien. T tambin pronunciaste un juramento. Un juramento ante Al no
puede ser infringido por ningn ser humano, sea Patriarca o Papa. Si
comprendes esto, seremos generosos. Si oyes que alguno de nuestros
soldados ofende el honor de una sola mujer cristiana, ven y cuntamelo. Si
te dicen que uno solo de vuestros lugares sagrados va a ser saqueado por
mis hombres, avsame inmediatamente. No lo permitir. Doy mi palabra de
sultn.
Balin cay de rodillas y bes la tnica de Salah al-Din.
Has mostrado con nosotros una magnanimidad que no merecemos, oh
gran rey. Por este solo acto nunca te olvidaremos. Yo, al menos, juro ante
Dios Todopoderoso que nunca volver a alzar las armas contra ti.
Salah al-Din acept el juramento y el grupo sigui cabalgando por las
calles de la ciudadela. Los pregoneros de la ciudad proclamaban nuestras
condiciones, y les decan a los cristianos que eran libres de celebrar su culto
en sus iglesias y en sus templos. La gente se qued pasmada y en silencio
mientras pasbamos junto a ellos, mirando a Salah al-Din con curiosidad
slo limitada por el temor.
Por la noche recib un mensaje escrito de un hombre que firmaba con el
nombre de Juan de Jerusaln. Era nieto de un judo que se haba salvado
haca noventa aos afeitndose la barba y los rizos y fingiendo ser
cristiano. En secreto haba mantenido sus creencias y haba educado a su
hijo como judo.
Yo no estoy circuncidado escriba Juan de Jerusaln , pero mi padre
s lo estaba, y l se senta orgulloso de su fe. Para m era imposible por
miedo de que me descubrieran. Cuando o que el escriba del sultn era
tambin judo, tuve que escribirte. Sera un gran honor para mi familia que
aceptaras comer con nosotros un da de esta semana.
Y as fue como me encontr en una casa pequea de dos habitaciones
tomando un poco de vino con Juan y su hermosa mujer de cabellos rubios,
Mariam. Su hijo, que deba de tener unos diez aos, me observaba en
silencio. Estaba asustado.
Nuestro miedo es natural. La ltima vez, como sabes mejor que yo, Ibn
Yakub, todo nuestro pueblo sufri horriblemente. Los francos mataron a
todo el mundo. Nunca hemos olvidado aquel espantoso da, ni ellos
tampoco. Nos decan que el sultn y su ejrcito, apostado a las afueras de la
ciudad, exigira una venganza terrible. Las lgrimas que lloran son lgrimas
de arrepentimiento y de miedo. Se alzaron con el poder sobre un montn de
cadveres, y ahora temen unirse a ese montn.
Cuando llegaron noticias de que los nobles francos haban aceptado
vuestras condiciones, un extrao silencio se apoder de la ciudad. Nada se
mova. El silencio se vio roto nicamente por los cascos de los caballos,
por los pies de los soldados y por las estridentes voces de vuestros
hombres, cuya severidad interior pareci algo alterada. Hablaban en voz
alta y rean, pero sin conviccin. Pobres idiotas. Estaban intentando
convencerse a s mismos de que aqul era un da como otro cualquiera.
Has notado que la gente que se siente insegura habla alto y es cruel con
los que considera inferiores?
Cuando vuestro sultn entr por la puerta de David, una oleada de terror
se extendi por la ciudad.
Todava se encuentran conmocionados. Dios les ha abandonado y ha
permitido que triunfara Al. Les cuesta creer que siguen vivos y que les
habis tratado bien. Algunos piensan que todo esto es un truco y que pronto
sern ejecutados. Lo que yo creo, que a lo mejor no vale demasiado pero
que me gustara comunicar al sultn, es que no se debe confiar en los
francos. He vivido entre ellos toda mi vida. S como piensan y lo que
sienten. Es una gente taciturna y amargada. Es mejor mantenerlos como
rehenes contra la mala fortuna que sobrevendr, tan cierto como la noche
sigue al da, navegando por el mar. Ellos no tendrn misericordia con
vosotros. Por favor, dile esto al sultn de parte de uno de sus humildes
admiradores. Yo sola rezar en secreto para que llegara este da.
Imad al-Din mir al joven y se vio posedo por el deseo. Le mir a los ojos,
pero el escriba copto apart la vista apresuradamente. El secretario del
sultn empez a dictar, mientras examinaba con vergonzoso descaro el
esbelto cuerpo de Tarik.
Al gran rey Federico de Alemania, en el nombre de Al, el
Misericordioso, el Todopoderoso, el Victorioso.
Os agradecemos vuestra carta, pero es demasiado tarde. Con la bendicin
de Al, ya nos hallamos en posesin de al-Kadisiya, a la que vos llamis
Jerusaln. Slo quedan tres ciudades en manos de los cristianos: Tiro,
Trpoli y Antioqua, pero podis estar seguro, poderoso rey, de que las
tomaremos tambin.
No podemos dejar de observar que no tenis palabras para describir el
valor de los toscanos, venecianos y pisanos, y eso nos preocupa, porque
somos muy conscientes de las cualidades de los hombres que proceden de
esas regiones. Son hermosos de cuerpo y de mente, y han proporcionado
gran placer a nuestros beduinos, hambrientos de amor y de vida en el
desierto. Esperamos volver a verlos.
Si queris guerra, os esperamos, pero comprended una cosa: una vez
estis aqu, habr un mar entre vosotros y vuestras tierras. Nada nos separa
a nosotros de nuestra gente y nuestras posesiones. Por eso os derrotaremos
hasta el da del Juicio Final. Y esa vez no nos conformaremos con las
ciudades de nuestra costa martima, sino que cruzaremos las aguas y a Al
le complacer tomar todas vuestras tierras, porque vuestros guerreros
estarn todos enterrados aqu, bajo la arena.
Esta carta se escribi el ao 584 por la gracia de Al y su Profeta. Lleva la
firma del conquistador de al-Kadisiya, Yusuf ibn Ayyub.
Imad al-Din mir a los presentes, disfrutando del regocijo que despert su
carta. Lo que ms le complaca era la tmida sonrisa en el rostro de Tarik,
pero el sultn quera algo con un tono mucho ms serio. Salah al-Din se
haba hecho de pronto mucho ms consciente de su lugar en la Historia. Las
delegaciones de estudiosos que se reunan en la ciudad y los mensajes que
haba recibido de los creyentes de todo el mundo, sin olvidar, por supuesto,
los muy efusivos saludos del califa y sus cortesanos de Bagdad, haban
reafirmado su confianza en s mismo. Por esa razn quera que todos los
despachos enviados en su nombre llevasen la marca de su nuevo estatus de
salvador de la fe. Imad al-Din fue enviado a su habitacin para que
reescribiera la carta en trminos mucho ms dignos y presentarla la maana
siguiente al sultn para que aadiera su sello.
Cuando yo sala de la cmara, una mano me toc el hombro. Era un eunuco
nubio, el anciano mudo de cabello blanco que haba visto muchas veces en
la ciudadela de Damasco. Con gestos exagerados me indic que le siguiera.
Me condujo ante una habitacin y se retir.
Entra, Ibn Yakub dijo aquella voz tan familiar desde detrs de la
puerta con celosa. Era la sultana Jamila.
Entr y me inclin ante ella, que se apropi de mi primera pregunta.
Amjad? Ah, ya no est con nosotros. Haca correr tantas calumnias
entre la gente que tuve que mandarle lejos. El criado se encarg de ello. No
pongas esa cara de preocupacin. Todava sigue vivo.
Antes de expresar mi alivio, ella cambi de tema.
El corazn tiene lengua propia, Ibn Yakub?
Yo sonre, pero no pude responder. Del fulminante despido del eunuco
Amjad pasbamos al mundo ntimo de la filosofa.
Vamos, escriba, pinsalo bien. Quiz tu corazn sea mudo. La mayora
de los corazones hablan una lengua que es una extraa mezcla de realidad y
sueo, aunque la proporcin exacta de cada uno es siempre variable, ya que
finalmente todo viene determinado por las circunstancias externas. El
corazn no es un libro que se pueda abrir siempre por la misma pgina. Si
un corazn est roto en pedazos, puede sangrar durante muchos das, pero
luego, de repente, se vuelve de piedra. No ests de acuerdo?
Yo asent. Saba perfectamente bien qu era lo que haba hecho que su
mente se dirigiera precisamente por esos derroteros, pero ella quera que le
preguntara, as que le plante la pregunta.
Qu te hace pensar en todo esto ahora, sultana? Estamos celebrando la
cada de Jerusaln, y me sorprende que te retires a lo ms hondo de tu
interior.
Mi corazn ha experimentado numerosas transformaciones, Ibn Yakub.
Durante muchos meses se sinti ligero, pero al parecer de nuevo se ha
apoderado de l la pesadez. Hoy, por ejemplo, me siento atormentada por
los remordimientos. Tena que haber hecho las paces con Halima antes de
que ella se hubiera visto obligada a huir de m y refugiarse en El Cairo.
Vino a mi una vez, con los ojos llenos de tristeza, y me pidi que
volviramos a ser amigas. Fui dura de corazn, Ibn Yakub. La rechac.
Rechac su ofrecimiento con desdn. Por qu? Pues porque la amistad,
que puede coexistir con el amor y con la pasin, se siente indefensa cuando
est sola. El simple hecho de buscarla es seal de que la mente va
descarriada. Aquellos que piensan que lo han conseguido se ven, ms tarde
o ms temprano, abatidos por la afliccin.
Muri. Las malas lenguas me acusan de haberle enviado el veneno fatal.
Una sucia mentira, propalada por un hombre que estaba a punto de reunirse
con su Creador devorado por los celos. Aquel mameluco, incapaz de
soportar el amor de Halima por otra mujer, decidi culparme a m de su
estpida accin. Como sabes, yo tambin me sent preocupada cuando o
decir que Halima haba encontrado a otra mujer, pero para m era algo
inconcebible castigarla con la muerte. Hubiera preferido prolongar su vida
para encontrar una forma deliciosa de torturarla. Y ahora dir algo que
CAPTULO 37
El cad de Alepo reza en la mezquita; el sultn recibe una carta de Bertrand
de Tolosa; mi familia muere abrasada en un ataque de los francos a El
Cairo
paraso, estn hoy sonrientes. Todos los que han luchado por esta ciudad
entrarn en el paraso.
Poco despus, nuestros ejrcitos llevaron el Corn con sus espadas por los
desiertos de frica, por las montaas de al-Andalus y las tierras de los
francos. Desde aqu nuestro mensaje fue llevado a la tierra de los
adoradores del fuego. Los pueblos de Persia, una vez compartimos con
ellos el conocimiento del verdadero camino decretado por Al, fueron los
primeros en convertirse a nuestra causa. Tal como el sultn ha odo muchas
veces, una razn por la que Persia cay en nuestras manos como fruta
madura es que los ms pobres de entre los pobres, aquellos que fueron
oprimidos y explotados por sacerdotes degenerados, se quedaron
asombrados de que nuestros grandes generales compartieran la comida del
mismo cuenco de los soldados. Vieron por s mismos que, ante los ojos de
Al, todos somos iguales.
Alcanzamos el ro Indo y all tambin se agruparon los pobres bajo
nuestros estandartes. Mientras hablamos aqu, nuestros comerciantes llevan
nuestro mensaje al sur de la India, las islas de Java y el interior de China.
Os pregunto a todos, no es acaso una seal de Al que nos haya permitido
llegar a todos los rincones del mundo en tan poco tiempo?
Por eso mismo es ms deshonroso todava que hayamos permitido a los
francos ocupar nuestra costa y esta Ciudad Santa durante tanto tiempo sin
temor al castigo. Yusuf Salah al-Din ibn Ayyub, gracias a vos, a vuestra
persistencia, a vuestro coraje, a vuestra voluntad de sacrificar vuestra
propia vida, preciosa para los creyentes de todas partes, estamos aqu
rezando en al-Aqsa de nuevo. Rogamos a Al que prolongue vuestra vida y
vuestro gobierno en estas tierras. En una mano empuis una afilada
espada. En la otra una brillante antorcha...
El sermn dur una hora. No fue memorable en s mismo, pero la
solemnidad de la ocasin conmovi a todos. Cuando acab, los creyentes
elevaron sus plegarias de accin de gracias. Entonces el cad de Alepo baj
del almimbar y recibi un abrazo y un beso del sultn, del cad al-Fadil y de
Imad al-Din. Al-Fadil estaba de muy buen humor. Cuando el sultn le
pregunt que pensaba del sermn, la respuesta fue potica.
Oh, adalid de los victoriosos, escuchando este sermn, los cielos han
llorado lgrimas de alegra y las estrellas han abandonado su lugar en el
firmamento no para fulminar a los malvados, sino para unirse a la
celebracin.
Imad al-Din, que confes ms tarde que haba encontrado el sermn
extremadamente tedioso y poco inspirado, aplaudi a al-Fadil y sonri
clidamente en direccin del cad de Alepo.
Aquella misma noche el sultn convoc un consejo de guerra. Taki al-Din,
Keukburi, al-Afdal, Imad al-Din, al-Fadil y yo mismo ramos los nicos
presentes. El sultn se mostraba generoso y su actitud era de humildad.
Un da, Ibn Maimun me inform de que una nueva partida de francos haba
llegado a la costa y estaban decididos a tomar de nuevo Jerusaln. Sus ojos
estaban arrasados en lgrimas.
No se les debe permitir nunca que nos arrebaten de nuevo esa ciudad,
Ibn Yakub. Nunca.
Quiz fuera la urgencia que haba en la voz de mi amigo lo que hizo revivir
mi inters por el mundo. Quiz mi recuperacin fuera ya completa. En
cualquier caso, volv a sentirme yo mismo. El sentimiento por la prdida
segua en mi interior, pero el dolor haba desaparecido. Le envi una carta a
Imad al-Din preguntndole si poda volver con el sultn.
Cuatro semanas ms tarde, mientras la primavera se adueaba de El Cairo
como un estallido de risas leves, lleg un mensajero de Damasco. El sultn
me ordenaba que volviera a su lado sin ms demora. Yo estaba sentado en
el patio, disfrutando del sol, debajo de un rugoso rbol de retorcidas ramas.
Aquel rbol era igual en todas las estaciones, y yo me haba ido sintiendo
muy unido a l, porque me recordaba a m mismo. Yo tampoco notaba los
deleites de la primavera.
Me desped de Ibn Maimun. Fue una separacin muy emotiva. Estbamos
de nuevo muy unidos, como lo habamos estado tiempo atrs. Una pequea
porcin de felicidad se haba salvado de la tragedia que me haba
acontecido. Acordamos no volver a perder el contacto nunca ms. Yo en
realidad no tena deseo alguno de seguir anotando la historia de la vida de
Salah al-Din, pero Ibn Maimun se mostr horrorizado ante tal idea. Me
aconsej que siguiera y:
si eso te ayuda, Ibn Yakub, escrbemelo todo. Yo guardar tus cartas
aqu, a salvo, junto con esos cuadernos que ya me has confiado.
CAPTULO 38
El sultn me da la bienvenida; Ricardo de Inglaterra amenaza Tiro; Imad
al-Din enferma de amor
Querido amigo:
Deseara que estuvieras aqu para hablar contigo y no tener que
confiar estas lneas al correo, que no siempre es fiable. Como sabrs,
me pona nervioso la idea de volver a Damasco, pero todo el mundo
me dio la bienvenida. Algunos emires llegaron incluso a decirme que
consideraban mi regreso como un buen augurio, porque cuando yo
acompaaba al sultn, no perda una sola batalla.
Todo cambia. La suerte flucta, como el precio de los diamantes en
el mercado de El Cairo. Cuando me fui de su lado, hace de esto casi
dos aos, el sultn haba conquistado ya las cumbres ms altas. Sus
ojos eran dos carbnculos, el sol daba color a sus mejillas y su voz
sonaba relajada y feliz. El xito aleja el cansancio. Cuando le vi
aquella maana, se mostr claramente encantado de verme, se puso de
pie y bes mis mejillas, pero su aspecto me sorprendi. Tena los ojos
hundidos, haba perdido peso y estaba muy plido. Observ mi
sorpresa.
He estado enfermo, escriba. La guerra contra esos condenados
infieles ha empezado a agotarme, pero puedo mantenerlos a raya. No
es simplemente el enemigo lo que me preocupa. La nuestra es una fe
emocional e impulsiva. La victoria en la batalla afecta a los creyentes
del mismo modo que el banj. Lucharn sin pausa para repetir nuestro
xito, pero si por alguna razn ste se nos escapa, si se precisan
paciencia y habilidad ms que simple valor, nuestros hombres
empiezan a perder su impulso. Afloran las disensiones y algn
estpido emir piensa: "Quizs este Salah al-Din no sea tan invencible
como pensbamos. Quiz debera salvar mi piel y la de mis hombres",
y con esos innobles pensamientos, deserta del campo de batalla.
Quizs otros emires, desmoralizados por nuestra falta de xito,
piensan para s que durante los ltimos seis meses ellos y sus hombres
no han disfrutado del botn de la guerra. Imaginan que son mis
hermanos, mis hijos y mis sobrinos quienes se estn beneficiando y se
pelean y se vuelven a Alepo. Es un asunto agotador, Ibn Yakub.
"Tengo que luchar sin descanso en dos frentes a la vez. Por eso no
he tomado Tiro en los meses transcurridos desde que t todava
estabas conmigo. Crea que los hombres no seran capaces de resistir
un sitio tan largo. Result que estaba equivocado. Sobreestim el
alcance de la presencia de los francos en la ciudad, pero si hubiera
confiado en mis propios soldados, habra corrido el riesgo. El
resultado, amigo mo, es un caos. Los reyes francos llegan atravesando
el mar con ms soldados y ms oro. Nunca se rinden? Bienvenido de
vuelta a casa, Ibn Yakub. Te he echado de menos. Al-Fadil sali hacia
El Cairo esta maana e Imad al-Din no ha venido a verme desde hace
una semana. Dice que le duelen las muelas, pero mis espas me
aseguran que lo que le duele es el corazn. Recuerdas a Shadhi?
Siempre se refera a Imad al-Din como el que es capaz de tragarse el
pene de un burro!
Ri en voz alta al recordarlo, y yo me un a l, encantado de ver que
mi regreso le haba puesto de buen humor.
Ms tarde fui a ver a Imad al-Din, que me recibi amablemente. Los
informadores del sultn tenan razn. El gran maestro estaba sufriendo
el dolor asociado al amor rechazado. Se quejaba amargamente de que
el Tesoro no le pagaba su salario desde haca muchos meses, y por esa
razn haba decidido no visitar al sultn.
Eso me sorprendi, pero al querer sonsacarle ms cosas confes la
verdadera razn de su estado. Me carg con sus problemas. No hay
nada ms tedioso, Ibn Maimun, que escuchar a un hombre que charla
sin cesar de su corazn herido como si se tratara de un jovencito de
quince aos al que le rompen el corazn por vez primera. Pero como
era yo quien haba ido a verle, resultaba difcil acabar con la visita.
Recordars a cierto intrprete copto que una vez te mencion, de
nombre Tarik ibn Isa. El que atrajo la mirada lasciva de nuestro gran
erudito en Jerusaln, poco despus de entrar en la ciudad. El sultn
estaba encantado con las habilidades del muchacho y, siguiendo el
consejo de Imad al-Din, el copto entr a formar parte del squito de
Salah al-Din. As es como Tarik se fue a Damasco. Aqu Imad al-Din,
desesperado por dar rienda suelta a su lujuria con el joven, le
persegua sin vergenza alguna. Escribi versos en su honor, contrat
juglares para que cantasen cuartetos junto a su ventana en las noches
de luna, incluso amenaz con hacer despedir al chico del servicio del
sultn si no se someta a su voluntad. Ahora el joven ha desaparecido,
para consternacin de toda la corte, y el gran hombre se muestra
inconsolable.
Por supuesto, el ms sabio de los secretarios del sultn no ve las
cosas de la misma manera. Cuenta la historia de una forma muy
que caus la muerte de Tarik ibn Isa. Dejmosle sufrir durante el resto
de su vida.
"Estamos pensando incluso en disfrazar a Zainab de fantasma y
enviarla a rondar el dormitorio de Imad al-Din. Crees que eso podra
matarle de miedo?
Mir a Zainab. Haba recuperado la compostura y estaba encantada
de ver que su historia me haba dejado asombrado. Tambin poda ver,
por la expresin de los ojos de Jamila, que haba encontrado una
sustitua para la perdida Halima.
Contrariamente a lo que se suele decir, Ibn Maimun, la veleidad del
corazn de una mujer es algo que no podremos igualar jams.
Mis ms clidos saludos a tu familia.
Tu viejo amigo,
Ibn Yakub
CAPTULO 39
La plaga de los francos vuelve a Acre y Salah al-Din se siente deprimido;
me confa sus ms ntimas dudas
CAPTULO 40
Cada de Acre; historia de Ricardo Culo de Len segn Imad al-Din;
muerte de Taki al-Din
Han pasado tres das desde que escrib las lneas anteriores. Ha
ocurrido una tragedia. El sobrino favorito del sultn, el joven emir Taki
al-Din, muri en el curso de una innecesaria escaramuza con los
francos. l se opona a aquella refriega, pero se vio presionado por
algunos jvenes de sangre caliente y obligado a dirigirles, cuando l
saba que les superaban ampliamente en nmero. Salah al-Din se tom
muy mal esta noticia y tiene el corazn enfermo. Realmente amaba a
Taki al-Din ms que a sus propios hijos. El padre de Taki muri hace
mucho tiempo y el sultn lo adopt prcticamente, tratndole no slo
como a un hijo, sino algo mucho ms importante an, como a un
amigo.
Ocurri de la siguiente manera: junto con al-Adil y unos pocos emires
de Damasco, fui convocado a la tienda del sultn. Cuando llegamos l
estaba sollozando con grandes hipidos, y al ver a al-Adil su dolor se
recrudeci an ms. Nos sentimos tan afectados al ver aquello que sin
conocer siquiera la causa de su dolor empezamos tambin a llorar.
Cuando averiguamos la razn nos quedamos estupefactos. Taki al-Din
no era simplemente su sobrino, sino uno de los pocos emires en los que
se poda confiar, que comprendan el significado de aquella guerra y
que, como esperaba el sultn, la veran desarrollarse hasta el final. El
valor de este emir era una fuente de inspiracin para sus hombres y su
to, pero ste adems saba que su alma era pura, y esta cualidad era lo
que ms le gustaba de l. Sin Taki, se haca muy importante ganar
tantas victorias como fuese posible, para desmoralizar a los francos y
expulsar a sus dirigentes de vuelta al otro lado de las aguas.
A la maana siguiente, el sultn me entreg un trozo de papel que
contena un tributo a su sobrino muerto. En ausencia de Imad al-Din
quera que yo le echara un vistazo al poema y lo mejorara antes de
envirselo a sus hermanos y sobrinos. El gran erudito a menudo es un
poco brutal al juzgar los escritos del sultn, pero a m me falta la
autoridad o la confianza en m mismo necesaria para hacer cambios.
La verdad, Ibn Maimun, es que me gustaron bastante estos versos, y
los envi tal como l los haba escrito. Ests de acuerdo conmigo?
Solo en el desierto, cuento las extintas lmparas
de nuestra juventud.
Cuntas han sido atradas a estos lugares de
exterminio?
Cuntos ms morirn?
No podremos ya llamarles con el sonido de la
flauta o de las canciones que escribimos,
pero cada maana al amanecer
los recordar en todas mis plegarias.
La cruel flecha de la muerte ha reclamado a Taki
al-Din y los speros muros de este mundo se han
cerrado en torno a m.
La oscuridad gobierna;
reina la desolacin.
Podremos iluminar de nuevo el camino?
Tu amigo,
Ibn Yakub
(escriba personal del sultn
Salah al-Din ibn Ayyub)
CAPTULO 41
Culo de Len vuelve a Inglaterra y el sultn se retira a Damasco
guerrero kurdo que era tambin to suyo por sangre y que nunca dud
en decirle la verdad. Ayer me recordaba la "capacidad de Shadhi de
convertir la retrica en lgica" y ambos remos, no como gobernante y
sirviente, sino como dos amigos que lamentan la prdida de algo
precioso.
Me preocupo mucho por l, Ibn Maimun, y sinceramente deseara
que pudieras viajar a esta ciudad para atenderle como mdico.
Necesita cuidados. Su rostro est arrugado y muestra signos de
cansancio. Los cabellos blancos predominan en su barba. Los
esfuerzos le cansan mucho y le cuesta mucho dormir por las noches.
Le puedes recomendar alguna infusin de hierbas?
Ayer, despus de la siesta de la tarde y por puro capricho, mand
llamar a Imad al-Din. El gran hombre no lleg hasta ms tarde, mucho
despus de terminar de cenar. Se disculp diciendo que le haban
comunicado el mensaje del sultn haca slo media hora. Salah al-Din
sonri y no contradijo aquella falsedad. Es bien conocido que Imad alDin evita comer con el sultn debido a los frugales gustos en la
comida de ste.
Qu has cenado esta noche, Imad al-Din, y dnde? pregunt
el sultn, muy serio.
El secretario se sinti sobresaltado por aquella inesperada pregunta.
Sus prpados cados se alzaron y se puso en posicin de alerta.
Ha sido una cena modesta, oh adalid de los bravos. Un poco de
cordero asado, seguido de una receta ma: codornices en cuajada de
leche de oveja con sal y ajo. Eso es todo.
Nos remos y l se uni a nuestras risas. Despus de un mutuo
intercambio de bromas, el sultn anunci su deseo de peregrinar a La
Meca y le pidi a Imad al-Din que hiciera los preparativos necesarios.
El secretario frunci el ceo.
No os lo recomiendo por el momento. El califa se siente envidioso
de vos. Sabe que la gente os ama. l contemplara vuestra visita a La
Meca como un desafo indirecto a su autoridad en Bagdad.
Eso son tonteras, Imad al-Din interrumpi el sultn a su
principal consejero de protocolo . Es el deber de todo creyente
visitar La Meca una vez en la vida.
Ya lo s, sultn replic el secretario , pero el califa podra
preguntarse por qu habis elegido precisamente este momento para
vuestra primera visita. Incluso puede hacer caso a las lenguas
maliciosas que murmuran que fuisteis una vez un escptico y, como
tal, concedis poca importancia a los rituales de nuestra fe.
Haz lo que te digo, Imad al-Din fue la severa rplica .
Visitar La Meca antes de que acabe este ao. Informa al califa de mi
CAPTULO 42
Adis al sultn
Querido amigo:
Una niebla densa y fra cubre la ciudadela mientras te escribo estas
lneas, pero eso no es nada comparado con las oscuras nubes que
cubren nuestros corazones desde hace siete das. l, que tan
acostumbrado estaba a la guerra, ahora descansa en paz, a la sombra
de la Gran Mezquita.
Mi futuro es incierto. El hijo del sultn, al-Afdal, le ha sucedido y
desea que me quede aqu como escriba suyo. Jamila est preparndose
para salir hacia el sur y desea que la acompae. Creo que alegar que
tengo mala salud y volver a El Cairo a rescatar mis pensamientos y
reflexionar durante un cierto tiempo sobre la vida de este hombre,
cuya partida nos ha dejado a todos en la oscuridad.
Su salud, como te cont, no era buena. Durante nuestras ltimas
semanas en Jerusaln suspiraba y se quejaba de falta de sueo, pero
insista en ayunar, cosa que, segn le dijeron sus mdicos, era
innecesaria. El ayuno le debilit an ms y a menudo le vea con la
cabeza colgando, cansada, mirando al suelo.
Pero el regreso a Damasco le hizo revivir, y su muerte fue an peor
por lo inesperada. El ltimo mes pas mucho tiempo con su hermano
al-Adil y sus hijos. Su salud pareci mejorar. Coma bien y el color
volvi a sus mejillas. Se oan muchas risas cuando sala cabalgando de
la ciudad para disfrutar de la caza.
Una vez estbamos sentados en el jardn y su hijo mayor, al-Afdal,
vino a presentarle sus respetos. El sultn, que me haba estado
hablando de su amor por su sobrino muerto, Taki al-Din, se qued
silencioso cuando al-Afdal lleg y bes las manos de su padre. El
sultn le mir con expresin grave.
Te dejo a ti solo un imperio que se extiende desde el Tigris hasta
el Nilo. No olvides nunca que nuestros xitos se basan en el apoyo que
recibimos de nuestro pueblo. Si te apartas de ellos, no durars mucho.
En otra ocasin le o rogar a al-Adil que salvaguardara los intereses
de sus hijos. l saba, igual que su hermano, que entre los clanes de la
montaa no tienen demasiada importancia las leyes hereditarias. El
clan elige a los ms fuertes de entre sus filas para que les dirijan y
F IN