Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Santos, Domingo - Volvere Ayer
Santos, Domingo - Volvere Ayer
Domingo Santos
TIEMPO PRIMERO
AYER
1
- Ben! El jefe reclama tu presencia!
Ben Fawcett, veintiocho aos, un metro ochenta de estatura y noventa kilos de
peso, levant la vista de su escritora, a la que acababa de dictar un prrafo de su
ltimo artculo. Mir al que le haba dado la noticia y murmur algo por lo bajo.
- Sabes para qu?
El otro, un chico bajito, con ms pecas en la cara que arena tiene desierto, se
encogi de hombros.
- Qu s yo! Ya sabes que el tipo es poco comunicativo. Algn trabajito de ltima
hora, supongo.
Refunfuando, Fawcett asinti. Apart con un pie la escritora, cerr el contacto de
registro electrnico, deposit el micrfono en su horquilla, y se levant.
- Est bien, ahora voy.
Atraves la hilera de mesas donde el personal del peridico se afanaba dando los
ltimos toques a sus respectivas secciones, y se encamin hacia una puerta en
cuyo cristal esmerilado poda leerse:
SAMUEL S. WHITE
Director
Golpe con los nudillos, y esper.
- Adelante! - grit una voz desde el otro lado.
Ben Fawcett abri la puerta, y se encontr en un despacho repleto de papeles por
todas partes: papeles por el suelo, papeles por las mesas, papeles por las sillas, y
papeles en la mano del hombre que estaba sentado tras la mesa principal del
despacho.
Samuel S. White poda cargar tranquilamente con el ttulo de ogro que, para no
perder la costumbre, le haban impuesto sus empleados. Su metro veinte de
permetro torcico, su metro cuarenta de permetro abdominal, sus dos metros de
estatura, y sus ojos orientalmente oblicuos, representativos de una prxima o
remota (ms prxima que remota) ascendencia china o japonesa, hacan pensar
en l como en un genio escapado de alguno de los cuentos de Aladino. Pero l no
tena en la mano ninguna lmpara, sino un legajo de papeles, y de su boca no
emerga ninguna palabra mgica, sino un deshilachado puro semirodo por la
punta, que apestaba horriblemente a diez leguas a la redonda.
- Ah, hola, Ben! - exclam, al ver a Fawcett entrar en el despacho -. Tengo trabajo
para ti.
Ben Fawcett desocup de papeles una silla, e hizo lo indicado por el otro. Tras
una corta pausa, White mordisque un poco ms su puro y dijo:
- Se trata de algo especial para ti, Ben. Un trabajo de los que te gustan.
- Bien, y qu es?
White ri levemente, y mordisque de nuevo su puro un poco ms.
- Ests impaciente, eh? - exclam -. Se trata de algo muy interesante, un viejo
chiflado o un genio, no lo s. Un tal profesor Agnus Bingelow, que afirma haber
inventado una mquina traslato-temporal dice l. Una mquina del tiempo, en
resumidas cuentas. Ayer reuni una rueda de prensa, a la que hizo varias
afirmaciones en el sentido de que ya la tena lista, que era una realidad, y que slo
le faltaba hacer la prueba definitiva: la prueba con un hombre.
- Ya.
Fawcett se frot la mandbula.
- Y yo he de ir a entrevistarlo, y averiguar que hay de cierto en lo que afirma,
verdad?
- Exacto. Tanto si es cierto lo que afirma como si no lo es, ser un buen reportaje
para la edicin de maana, no te parece?
- Mmm...
Fawcett dud, pensativo. En l acababa de despertarse el sabueso periodista que
llevaba dentro.
- Creo que hay tres probabilidades - murmur como para s mismo -: que este tipo
trate de lanzar un bulo, que est loco de remate, o que en realidad sea cierto lo
que afirma.
- De acuerdo. Y t qu dices?
- Pues que si es lo primero, el tipo puede intentar embaucar a algn tonto que
tenga dinero, mediante la hipottica financiacin del invento. No sera el primer
caso de esta ndole que se nos presenta. En esta situacin, podemos esperar a
que pique el primo y zas! noticia al bolsillo. Si es lo segundo. la noticia no ser
ms que algo vulgar y corriente; tendremos que encogernos de hombros y
limitarnos a publicar una simple gacetilla desengaando a los ilusos. Ahora bien, si
es lo tercero... el Meteor puede hacer fama y fortuna repentinamente.
- Ms de la que tiene ahora? - gru White.
Y le mir, burln.
Fawcett dej escapar una risita.
- No presumas, Sammy.
Samuel S. White solt un bufido en voz de bajo profundo, y se arrellan en su
asiento.
- Ehhh... est bien, dejemos esto, Ben. Saba que la noticia te interesara. Ests
dispuesto a ir a la lucha?
- O.K. Cundo deseas que me lance?
- Esta misma tarde, naturalmente. As podremos publicar lo que resulte en la
edicin de maana, y adelantarnos a cualquier posible competencia. Con un poco
de suerte, naturalmente.
Fawcett se rasc pensativo la cabeza, y acab movindola de un lado para otro.
- Slo veo dos inconvenientes - replic - El primero: quin terminar en este caso
el artculo sobre la hipertraslacin que estoy escribiendo? Y el segundo: esta tarde
llega Hellen desde Nueva York. Hace seis meses que no nos vemos, y no quiero
estropearle la fiesta de bienvenida. He de ir a esperarla al aeropuerto, y despus
pensamos ir a celebrarlo en grande. De modo que...
- De modo que puedes hacerlo todo tranquilamente - le interrumpi White. -. El
trabajo sobre la hipertraslacin no ha de publicarse hasta el... hoy estamos a
veintisis... hasta el treinta y uno. Este extremo est solucionado. Y en cuanto al
otro... a que hora llega Hellen?
nico que pretenda con todo aquello era pescar algn primo que le
proporcionara unos cuantos millones por nada, haba montado una buena
fachada. Y en cuanto a si era un loco manaco... ningn loco construye ninguno de
sus hipotticos inventos con tantos aparatos, con tal lujo de detalles ni con tantos
montajes de precisin.
Llegaron de nuevo a la casa, y penetraron en una nueva habitacin: el despacho
de Bingelow.
Lo primero que le record a Fawcett aquel despacho fu el de Samuel S. White,
en el Meteor. Por todas partes se vean papeles: papeles por las mesas, por las
sillas, por el suelo... Bingelow se meti en aquel verdadero museo de papel, y
Fawcett tuvo que hacer verdaderos equilibrios para seguirle. Llegaron al lugar que
ocupaba la mesa de despacho, y el profesor le ofreci una silla, tomando la
precaucin de barrer antes los papeles que haba en ella con una mano. Fawcett
tom uno de ellos y lo observ: frmulas matemticas, ecuaciones y operaciones
algebraicas de sptimo y octavo grado por todas partes, curvas trigonomtricas,
lmites...
- No se preocupe por ellos - le inform Bingelow -. No sirven. Slo son tanteos y
operaciones. Los conservo por si alguna vez tengo que repasar algn clculo.
Fawcett observ en aquella frase a un Bingelow muy optimista. Si tena que
buscar entre todo aquel maremagnum de papeles el correspondiente a un
determinado clculo matemtico... estaba listo.
El profesor se dirigi hacia la pared y descorri una cortina, presentando un
diagrama planificado de las instalaciones que Fawcett acababa de ver. All haba,
mezcladas, mecnica, electrnica, matemticas, lgebra y trigonometra.
Bingelow lo abarc todo con una mano.
- He aqu mi proyecto hecho realidad, mister Fawcett. La primera mquina traslatotemporal del mundo. A la vista tiene mi secreto. Puede ahora preguntar lo que
quiera.
Fawcett movi la cabeza dubitativamente. Estaba visto que al profesor se le tenan
que sacar las palabras de la boca. No le quedara ms remedio que iniciar un
interrogatorio masivo.
- Muy bien - exclam, dispuesto para la batalla -. Dgame entonces en que bases
se funda su proyecto.
3
Fawcett sali de la casa del profesor Bingelow con la cabeza como un bombo. En
ella, durante las dos ltimas horas, se haban introducido intensivamente frmulas,
ecuaciones matemticas, diagramas, proyecciones plsticas...
Ahora, Fawcett ya haba llegado a una slida y nica conclusin: el proyecto de la
mquina traslato-temporal era algo ms que un simple bulo o una locura. No
quera decir con ello que la mquina fuera en verdad nica, perfecta e irrebatible,
sino que el profesor crea verdaderamente en ella, tena fe ciega en su efectividad.
Y Fawcett vea ahora tambin que, una vez comprobado todo, la mquina era, al
menos en teora, una realidad tangible y susceptible a ser trasladada a la prctica.
Ahora bien, si en sta tambin era efectiva no poda decirlo. Poda fallar o
constituir un xito completo, como haban fallado o constituido xitos tantos y
tantos inventos de la humanidad. Hay tantos imponderables en el campo de la
ciencia...
Las bases de la mquina traslato-temporal de Bingelow no podan ser a la vez
ms simples, ms efectivas y ms reales. El tiempo es una dimensin, todo el
mundo lo sabe, pero una dimensin incorprea, invisible, impalpable. Dnde se
encuentra? Qu lugar ocupa? En qu espacio est situada?
La respuesta a estas preguntas puede encontrarse por simple razonamiento. La
Tierra gira sobre s misma, dando una vuelta completa cada veinticuatro horas. El
transcurso de cada una de estas vueltas representa un da. Luego, el Tiempo se
produce a medida que la Tierra da vueltas sobre s misma constantemente. Lo que
es lo mismo que decir que el Tiempo es una dimensin circular, que tiene por
espacio y mundo la superficie de la misma Tierra en su constante girar.
Pero cmo encontrar esta dimensin? Cmo salir a su encuentro? El Tiempo no
es una dimensin material, tangible. Por ms que se aumente la velocidad de un
objeto, por ms que se den vueltas a la Tierra en un sentido o en otro con el afn
de alcanzar esta dimensin, no se adelanta ni se atrasa nada ms all de lo
normal. Se puede llegar a tender hacia cero aumentando considerablemente la
velocidad, pero siempre quedar una pequea partcula, una milsima de fraccin
de segundo de diferencia entre el tiempo de partida y el de llegada. Y esta
milsima de fraccin de segundo siempre ser una milsima de fraccin de
segundo. No se habr adelantado ni retrocedido nada. No se habr alcanzado el
Tiempo.
Pero sabemos que la velocidad mxima que puede alcanzar un cuerpo, la
velocidad cumbre de la materia es de 300.000 kilmetros por segundo: la
velocidad de la luz. Cuanto ms nos acerquemos a esta velocidad en nuestros
giros alrededor de la Tierra, ms tenderemos hacia cero. Y cuando sobrepasemos
esta velocidad...
Sabemos que la velocidad de la luz es la velocidad cumbre de la materia. Una vez
traspuesto este lmite, la materia deja de ser materia, desaparece, se transforma.
10
11
impulsara era una solemne tontera, ya que este vehculo, al atravesar la barrera
lumnica, se convertira en energa al igual que el combustible; y si se
energetizaba previamente el vehculo dejaba de ser tal vehculo, y el problema
segua siendo el mismo que al principio.
Bingelow, sin embargo, tambin haba conseguido hallar la solucin a esto. Cierto
que haba sido un descubrimiento fortuito, pero no por ello dejaba de ser una
solucin. Haba observado que el bloque de energa resultante de energetizar un
objeto cualquiera, era susceptible a las corrientes electromagnticas de alto
voltaje. Estas actuaban sobre l al igual que un imn acta sobre el hierro,
atrayndolo o repelindole segn su signo.
Bingelow haba visto en esto la solucin. Si las corrientes electromagnticas
actuaban sobre el bloque de energa, seguramente lograran llegar a moverlo,
aplicadas con adecuada intensidad. Hizo clculos, realiz ensayos,
experimentos...
Y el xito haba coronado sus esfuerzos. Las corrientes electromagnticas podan
impulsar al bloque de energa al igual que el combustible impulsa a un cohete.
Todo sala a pedir de boca.
Bingelow construy sus aparatos. Mediante macrocorrientes, lograron impulsar el
bloque de energa ms all de la velocidad de la luz, ya que las corrientes
electromagnticas tambin eran energa, Mediante microcorrientes, ms precisas
y fciles de controlar, lograra mantener el rumbo del bloque, de manera que no se
desviara de la ruta que premeditadamente se le trazara. Utilizando las
nanocorrientes en sus signos, se lograra impulsar y frenar el bloque, y segn la
intensidad que se les infiriera, este impulso y este freno seran ms o menos
bruscos.
En este punto, poda decirse que el aparato traslato-temporal estaba
prcticamente terminado. Bingelow, tras largos aos de lucha, de experimentos,
de continuo batallar, habase apuntado un buen triunfo. Ahora slo faltaba...
- Ahora slo falta realizar la prueba definitiva - haba dicho el propio Bingelow -. La
prueba que demostrar la realidad de mi aparato traslato-temporal. La prueba en
que el sujeto del experimento sea un hombre.
Por esto l, que hasta entonces haba mantenido en secreto sus experiencias, las
haba dado ahora a conocer. Mediante el aparato, ya completamente terminado,
haba trasladado en el tiempo diversos animales, conejos, gatos, perros... Sus
aparatos le haban indicado que todos haban cruzado la barrera del tiempo, pero
aquello no era bastante.
- Con ellos no puedo afirmar rotundamente que mi mquina traslade al pasado o al
futuro. Ellos no pueden decir lo que hay ms all de su viaje superlumnico, no
tienen la suficiente inteligencia para esto. Necesito un hombre que se traslade,
12
que observe lo que hay al otro lado. Ha de ver si lo que hay es efectivamente el
pasado o el futuro, y no alguna nueva dimensin del presente. Mi mquina tiene
su misin asignada en el papel, y segn l, es perfecta. Pero falta la confirmacin
de la realidad. Y esto slo un hombre lo puede hacer.
- Y usted no puede ser este hombre, profesor?
Ante esta pregunta, Bingelow haba negado con la cabeza.
- Lo deseara, pero es imposible. Los aparatos de manejo del traslato-temporal y
de las macro y microcorrientes son muy delicados, y se necesita hacer una gran
cantidad de clculos, observaciones y correcciones sobre la marcha. Es un trabajo
infinitamente preciso y delicado, que slo yo estoy en condiciones de llevar a
cabo. Si hiciera yo mismo la experiencia, quien manejara los aparatos?
Fawcett haba asentido con un gesto. Una entera lgica gobernaba las palabras
del profesor. La mquina del tiempo poda ser que no fuera realidad en la prctica,
pero tericamente s lo era. Segn las propias palabras del profesor, era perfecta.
- Por qu no presenta su aparato al Gobierno?
Bingelow di un salto, como si le hubiera picado una avispa.
- Al Gobierno? - exclam, con ms nfasis del normal - Nunca!
Despus se haba explicado. Cuando el proyecto no era ms que esto, un
proyecto, cuando todava no haba empezado a construir el aparato, lo present
todo al Gobierno para su financiacin. Pero ste lo haba rechazado. Una
mquina del tiempo no nos sera de ninguna utilidad, caso de que en realidad
pudiera construirse, haban dicho. Pero Bingelow no estaba conforme con esta
opinin. Al contrario, en caso de una posible conflagracin, una mquina de este
tipo prestara grandes servicios al pas que la tuviera en su poder. Adems, fuera
de esta ocasin, consideraba que la exploracin del tiempo para fines cientficos
necesitaba un frreo control para evitar cualquier uso indebido. Y qu mejor
control que el del propio Gobierno?
Pero ste haba dicho que no, y Bingelow adivinaba en la excusa que le haban
presentado otro motivo: simplemente, no crean en su proyecto. Esto haba
predispuesto al profesor contra l. El hombre era rico y decidi construir el aparato
por su cuenta. Nadie podra impedirle que lo hiciera. Y ahora, cuando supieran
que su aparato realmente era efectivo...
- No - termin. Nunca entregar mi traslato-temporal al Gobierno. Aunque tenga
que destruirlo para evitar que caiga en sus manos.
13
14
15
16
17
hacia las zonas de seguridad que tienen a sus espaldas! Atencin, atencin,
repetimos! Se ruega a los seores!...
Fawcett pareci despertar en aquel momento del sopor que le haba invadido al
presenciar el accidente. En su mente penetr la magnitud de la tragedia que
acababa de contemplar. Lanzando un hondo grito se lanz hacia adelante,
traspasando la metlica valla que lo separaba de las pistas de aterrizaje, y ech a
correr a toda velocidad hacia el lugar que ocupaba el aparato siniestrado.
5
Uno de los policas que haban acudido rpidamente al lugar del siniestro le
retuvo, agarrndole bruscamente por el brazo.
- Alto, detngase! No se puede ir por aqu! Retrese inmediatamente a las zonas
de seguridad!
Fawcett intent liberarse de la presa que le atenazaba.
El polica le retuvo con ms fuerza todava.
- Le digo que no se puede estar aqu! Hay peligro! No ha odo lo que han dicho
por los micrfonos?
Fawcett mir al hombre. Comprendi que no le soltara as como as. Tena la
obligacin de detener a cualquiera que intentara acercarse demasiado al lugar del
siniestro. Cumpla con su deber.
- Sulteme! - aull.
Y lanz un puetazo contra la cara del otro.
El polica no se esperaba aquello y retrocedi, sorprendido. Fawcett se le ech
encima, golpendolo furiosamente hasta que vio que haba perdido el
conocimiento. Se levant, sudoroso. Una especie de fiebre le invada. Contempl
la inmensa pira que era el aparato.
El crepitar de las llamas se una al silbido de los extintores de incendios, que
lanzaban su blanca espuma contra el aparato por todos los lados, en un intento de
apagarlo antes de que adquiriera an mayores proporciones. Atrs, como una
msica de fondo absurda y monocorde, surga el murmullo de la multitud que
contemplaba absorta el siniestro.
Fawcett volvi a avanzar en direccin al destrozado avin. Un hombre, un
camillero, se acerc a l.
18
19
20
21
SEGUNDO
1
Anduvo toda la noche vagando por las calles de Londres, sin rumbo fijo, sin meta
ni destino prefijados. Vio las estrellas palidecer, vio la aurora asomar por el
horizonte, tras los edificios, vio al sol despuntar con sus rayos rojos, anunciando el
nuevo da. Pero nada de esto fu capaz de despertar ningn pensamiento en su
interior.
Lleg a su apartamento casi a las diez de la maana. En la calle, un chiquillo
voceaba la edicin extra del Times, con el reportaje del trgico accidente de
aviacin. Sin saber por qu lo haca, Fawcett adquiri un ejemplar, metindoselo
maquinalmente en el bolsillo, sin siquiera dirigirle una mirada. Subi a su
apartamento, se quit la chaqueta y se tendi en la cama. Cerr los ojos.
En su mente se reflejaban todava las escenas de la noche anterior...
Llevara unos minutos tendido, cuando el timbre del telfono empez a repiquetear
insistentemente. Lo dej sonar durante unos instantes, sin nimos ni deseos de
levantarse, pero la fuerza de la costumbre, este hbito que la profesin
periodstica haba implantado en l, le hizo finalmente levantarse y acercarse al
aparato. Descolg el auricular.
22
- Ben, por fin! - era la voz bronca de Samuel S. White, cabalgando a travs del
hilo telefnico -. He estado toda la maana llamndote continuamente! Dnde
diablos te has metido?
Fawcett dud unos momentos entre colgar de nuevo o seguir oyendo. No tena el
menor deseo de escuchar a White. Sin embargo, las prximas palabras del
director del Meteor le hicieron cambiar de opinin.
- Ben!, ests aqu? Oye, s lo que te pasa, y no creas que no lo comprendo. Ha
sido un golpe muy duro para ti. Pero estoy seguro de que esto, en vez de una
traba, ser un aliciente para el trabajo que deseo encomendarte.
Esper unos momentos y, al ver que Fawcett no deca nada, pregunt:
- Has ledo los peridicos de hoy, Ben?
Fawcett tuvo que hacer un verdadero esfuerzo para contestar. Su voz sali ronca
al pronunciar el monoslabo:
- No.
- Bien, entonces ser mejor que los leas cuanto antes. As te enterars de lo que
fue en realidad el tal accidente. Estoy seguro de que, una vez lo sepas, querrs
encargarte del caso. Al menos, esto es lo que yo hara de encontrarme en tu
lugar... Fawcett no oy ms. Aquellas palabras abrieron repentinamente una
brecha de luz en su semiembotado cerebro. Sabotaje, un contenido especial, un
accidente provocado, dej caer bruscamente el telfono, que choc con seco ruido
contra una pata de la mesa, y se lanz hacia su chaqueta, tomando el peridico
que acababa de adquirir.
- Oye, Ben! - llegaba la voz de White a travs del colgante auricular -. Ben, me
oyes?
Pero Fawcett no oa ya nada. Su vista acababa de fijarse en unos enormes
titulares que, en primera pgina, proclamaban:
CATSTROFE EN EL AEROPUERTO DE LONDRES II
EL ACCIDENTE, CONSECUENCIA DE UN SABOTAJE PREMEDITADO
Y ms abajo, en letra ms pequea:
El estrato-avin que cubra la lnea regular de vuelo Nueva York-Londres sufri
ayer, al aterrizar en esta ltima capital, un trgico y mortal accidente, cuando
estall sbitamente uno de sus motores. El aparato, perdidos el gobierno y la
estabilidad, gir sobre s mismo, dando una aparatosa vuelta de campana ante la
23
25
26
- S, claro. Pero...
- Muy bien, profesor. Pues yo soy este hombre.
Bingelow qued unos momentos en suspenso. Debi de temer que no hubiera
odo bien, pues se meti un dedo en el odo derecho y hurg fuertemente, como
para librarse de algn entorpecimiento auditivo. Luego investig:
- Quiere decir que usted...?
- Exacto, profesor. Tal vez no me haya expresado bien, pero sta es mi intencin.
Estoy dispuesto a someterme a la prueba.
El profesor dud unos momentos.
- Pero as, tan de repente... No me esperaba esto, se lo confieso. Usted...
- Hay algn inconveniente?
- Oh, no, ninguno! Absolutamente nada. Slo digo que me sorprende. La prueba
no es segura, hay algunos riesgos, naturalmente, y usted... En fin, me extraa!
Qu impulso le motiva a tomar esta... esta decisin?
Fawcett se mordi los labios. Pareca como si el profesor sospechara que l
llevaba in mente algn fin concreto y oculto al hacer aquel ofrecimiento. No deba
decirle cules eran sus intenciones. Estaba seguro de que, si el profesor saba de
ellas, se negara rotundamente a secundarle. Deba engaarlo. Aunque le pesara,
deba hacerlo.
- Pues...
Y de pronto el profesor se ech a rer, interrumpindole, y dndose una fuerte
palmada en un muslo.
- Oh, s, claro, naturalmente! Ahora lo comprendo. Perdneme que haya sido tan
obtuso. Usted es periodista, claro. Y qu ms natural que un periodista lo haga
todo para obtener un reportaje sensacional? Usted desea hacer esta prueba para
luego poder escribir un reportaje sobre sus experiencias...
Fawcett lanz un suspiro, asintiendo con la cabeza. El profesor se le haba
adelantado, explicndose l mismo sus aparentes motivos. As era mucho mejor.
El profesor no abrigara ya dudas. l mismo se lo haba explicado todo...
- Naturalmente, sta es mi intencin. Tal vez le parecer a usted muy materialista
y poco romntica, pero...
27
28
30
31
Mir la esfera de su reloj: las cuatro y dos minutos de la tarde. Su mano se acerc
a las palancas. La voz del profesor volvi a llegarle a travs del micrfono.
- Bien, Fawcett. Buena suerte.
Su mano se pos sobre la primera palanca.
- No tema, profesor - murmur -. Volver ayer!
Y empuj con fuerza, una tras otra, las dos palancas.
TIEMPO
EL SEGUNDO AYER
TERCERO
1
La primera sensacin que invadi a Fawcett fu la de un mareo absoluto. A su
alrededor, las cosas parecieron girar locamente. Vio que el indicador que marcaba
la marcha del proceso de energetizacin iba avanzando hacia el final. Las cosas
parecieron irse borrando de sus ojos. Sinti que la cabeza le pesaba...
De pronto, todo se desvaneci. Ante l solamente exista una uniformidad
monocorde, un color nico, extrao, indefinible. Tras breves instantes, este color
cambi. Ahora no fue uno, sino diez, cien, mil. A su alrededor todo empez a girar.
Pareca como si diera vueltas en el interior de una inmensa peonza. Una, dos,
tres... Destellos blancos, rojos, azules, amarillos, violetas, pasaban fugazmente a
su lado, cegndole los ojos. Empez a percibir sonidos. Sones espectrales, jams
odos por persona humana. Aullidos, silbidos... Formaban una especie de meloda
extraa, alucinante, sin comparacin alguna con la ms inspirada o la ms
horrenda composicin musical. Eran sonidos naturales, producidos por extraas
fuerzas invisibles, inalcanzables. Eran los sonidos de la energa.
Fawcett senta todo aquello como un soplo a su alrededor, como rfagas
intermitentes que silbaban a su lado. No eran percepciones de sus sentidos, eran
percepciones que venan desde ms all de sus sentidos. Se senta ingrvido,
etreo, incorpreo, sin constancia de su propio cuerpo...
Record las palabras del profesor: Permanecer en estado de vida latente.
Sentir a su alrededor sensaciones de sonido, de luz, de color... Estaba
consciente de s mismo. Poda pensar, raciocinar, hacer funcionar su mente.
Exista. Pero no poda ver, ni or. Todo lo que perciban sus ojos, sus odos, eran
sensaciones engaosas, falsas, inexistentes. Slo se producan en su interior, en
s mismo. No caba duda de que estaba girando vertiginosamente en el interior de
la dimensin tiempo, dando vueltas a la Tierra a mayor velocidad que la luz...
32
33
34
35
36
- Necesito hablar con el jefe del aeropuerto - pidi, con aplomo -. Es urgente.
Su tono debi de impresionar al hombre, relacionndole sin duda con algn asunto
importante. Le seal una dependencia, indicndole que all deba tomar un
ascensor.
- Es el quinto piso, seor - indic
Fawcett se dirigi hacia el lugar indicado, penetr en la cabina, cerr las puertas,
oprimi el quinto botn, y not cmo ascenda rpidamente. Cuando las puertas
se abrieron de nuevo se encontr ante una regular habitacin, indudablemente
una sala de espera. A ella desembocaban varias puertas. A un lado, tras una
mesa metlica, se encontraba una mujer con gafas de concha y aire de eficiencia,
vistiendo el uniforme del aeropuerto.
Fawcett se dirigi a ella, repitiendo lo mismo que dijera antes.
- Tiene concertada entrevista con l? - inquiri la mujer.
Fawcett neg con la cabeza.
- No, pero es urgente. Entrguele esta tarjeta, por favor. Dgale que necesito verle
inmediatamente.
- Aguarde un instante - pidi.
Y desapareci tras una amplia puerta situada en el fondo de la habitacin, poco
despus apareca de nuevo hacindole gesto de que se acercara.
- Por favor. Mister Scott le espera...
Fawcett penetr en la habitacin de la que acababa de salir la secretaria, y la
puerta se cerr a sus espaldas. Pase una mirada alrededor.
Era la misma habitacin en la que estuviera la noche anterior. Mejor dicho, aquella
misma noche. Un par de sillones, una mesa de despacho, y ante ella, de pie, el
jefe del aeropuerto. Henry Scott, el mismo hombre que le dijera que no poda
aclararle nada sobre el accidente, al menos de momento, aguardaba.
- En qu puedo servirle?
Jugueteaba con la tarjeta que Fawcett entregara a la secretaria. ste estuvo a
punto de preguntarle: No me recuerda?, pero se contuvo. Record que Scott
no le haba visto nunca. Lo que para l fu la noche anterior, para el otro sera
aquella misma noche. Decidi abordar directamente el tema:
37
- Deseo hablarle sobre el vuelo R-23, de Nueva York a Londres. Mejor dicho,
sobre el aparato que realiza este vuelo.
Scott asinti con un gesto.
- Bien. Qu pasa con este aparato?
Fawcett inspir profundamente. Dud unos segundos, eligiendo cmo mejor
enfocar la cuestin. Y despus decidi lanzarlo todo de golpe:
- No debe despegar de Nueva York, mister Scott. No debe salir de aquel
aeropuerto.
Sus palabras sorprendieron sin duda al hombre, pues su rostro lo dej traslucir
claramente. Por unos momentos qued dubitativo, como asombrado.
- Esto... un momento, mister Fawcett. Si no le he entendido mal, usted quiere decir
que el estrato-avin que realiza el vuelo R-23, Nueva York-Londres, no debe
despegar de este primer aeropuerto. Verdad?
- Exactamente.
- Muy bien. Podra indicarme los motivos?
- S. Este avin ha sido saboteado. Si despega de Nueva York, al llegar a este
aeropuerto, concretamente, al aterrizar en la pista nmero 37, estallar. Una
bomba que hay colocada en su primer motor izquierdo entrar en funcionamiento
al bajarse su tren de aterrizaje.
Scott dud unos momentos antes de dar la vuelta a la mesa, sentarse tras ella,
juguetear distradamente con un cortapapeles, y volver a mirar a Fawcett.
- No acabo de comprender lo que quiere dar a entender con sus palabras - dijo al
fin -. Insina acaso que el avin ha sido saboteado? Que hay en l una bomba
que estallar al aterrizar?
- Exacto.
El hombre se mordi pensativamente el labio inferior.
- Bien - dijo tras breve vacilacin -. Tiene alguna prueba concreta de lo que dice?
- Aqu y en este momento, no. Pero si revisan el aparato, encontrarn la bomba en
su primer motor izquierdo, conectada al tren de aterrizaje. El mecanismo est
dispuesto de modo que, tres minutos despus de bajarse ste, la bomba estalle.
38
39
- Bien, de acuerdo, mister Fawcett. Pero esto no es ninguna prueba. Tal vez exista
entre los pasajeros este tal Finnegan, pero esto no quiere decir que tenga que
llevar estos documentos a los que usted alude. Yo no tengo noticia de que tales
documentos viajen en el avin. No s nada sobre el particular.
Fawcett palideci. Que el hombre no saba nada de los documentos? Pero...
- Pero si usted mismo me dijo anoche que conoca su existencia! Recuerdo
claramente que me dijo que saba lo que viajaba en el avin, pero que no poda
revelarme lo que era, que todava era un secreto! Ya...!
Se detuvo, demasiado tarde ya. En los ojos de Scott acababa de pintarse la
sorpresa, el desconcierto, y ms claramente otra cosa. Durante unos segundos los
dos permanecieron en silencio, mirndose el uno al otro. Despus son framente
la voz del jefe del aeropuerto:
- Sin duda debe de estar confundido, mister Scott. Yo no he hablado con usted de
nada semejante. No conozco la existencia de estos documentos, y ni siquiera lo
haba visto a usted antes de ahora. Est equivocado.
Fawcett estuvo a punto de echarse a gritar, furioso. En los ojos de aquel hombre
se lea claramente que no le crea. No le crea en absoluto. Le tomaba por un loco,
por un chiflado. Y sus ltimas e inoportunas palabras le haban confirmado en su
opinin. Se inclin, apoyndose sobre la mesa.
- Debe creerme, mister Scott - murmur - Le juro que es cierto todo lo que le he
dicho. Oh, Dios!, no comprende que est en juego la vida de ciento sesenta y
cuatro personas?
Scott neg con la cabeza. Su actitud se haba vuelto fra, hostil.
- Lo siento, mister Fawcett. Ya le he expuesto mis razones. Si cree usted que lo
que dice es cierto, proporcineme alguna prueba. Si no, intente dirigirse hacia otro
lado. Vaya a Nueva York si lo desea, e intente all. Yo no puedo hacer nada.
Fawcett pens brevemente. O aquel hombre menta deliberadamente, o bien
realmente no saba nada de los documentos. Lo ms probable era que fuera lo
segundo. Sin duda se haba enterado de la existencia de los tales documentos a
raz del accidente.
Comprenda claramente lo que pasaba por la cabeza del otro. No le culpaba
enteramente por ello. El hombre no estaba dispuesto a meterse en camisa de
once varas por hacer caso a aquel individuo que se diriga a l con la pretensin
de ponerle en conocimiento de un pretendido sabotaje. Por otra parte, no poda
echarlo de all a cajas destempladas; no tena ningn motivo para ello.
40
41
42
43
- Voy a dar toda la potencia al motor de este cacharro - dijo el piloto a travs del
micrfono interior -. Si no reventamos antes, confo en que llegaremos a Nueva
York en una hora.
Fawcett asinti con la cabeza. Esto era lo que necesitaba.
5
El aparato aterriz en el aeropuerto intercontinental de Nueva York a las seis y
doce minutos, hora de Londres, correspondientes a la una y diez de Nueva York.
El vuelo haba durado exactamente una hora menos dos minutos.
Fawcett salt del aparato, entregndole al piloto un billete de cien libras. Este mir
el papel, silb suavemente al leer la cantidad, y di efusivamente las gracias a
Ben.
- No me las debe dar - exclam ste -. Aunque usted no lo sepa, ha hecho algo
ms que un simple vuelo urgente sin trascendencia. Tal vez maana, al leer los
peridicos, pueda entenderlo. Di media vuelta, y se encamin con toda rapidez
hacia los edificios del aeropuerto. El piloto se lo qued mirando unos momentos,
se encogi de hombros, y acab dando tambin media vuelta y dirigindose,
silbando alegremente, hacia las dependencias del personal, para rendir su informe
y pedir nuevas instrucciones.
Fawcett, por su parte, sigui avanzando rpidamente hacia los edificios del
aeropuerto. Por el camino vio, en las pistas de despegue y los hangares, varios
estrato-aviones de pasajeros, dispuestos para partir. No se entretuvo en averiguar
cual de ellos sera el que efectuara el vuelo R-23; tena demasiada prisa para ello.
Penetr en el interior de los edificios, y pidi ver al jefe del aeropuerto. Mientras
esperaba, modific las agujas de su reloj, de modo que coincidieran con el horario
neoyorquino. Tras unos instantes de espera, que se le hicieron siglos, fu
conducido a un despacho cuyo amplio ventanal daba directamente a los campos
de despegue y aterrizaje. Al verle entrar, un hombre se puso en pie tras su mesa
de despacho.
Era alto, algo grueso, y con una incipiente calvicie que le profundizaba las
entradas frontales del cabello. Estrech calurosamente la mano de Fawcett (sin
duda estaba enterado de que haba fletado un avin especial para llegar hasta all)
y pregunt en qu poda servirle.
Fawcett le expuso parcamente lo que le haba impulsado a aquel viaje, repitiendo
aproximadamente lo mismo que le dijera antes a Scott. El hombre le escuch
atentamente y, a medida que Fawcett iba hablando, su rostro se iba poniendo ms
serio. Cuando el joven termin, movi dubitativamente la cabeza.
44
45
Fawcett apret los labios furiosamente. Lo mismo que Scott; pruebas, pruebas,
pruebas. Acaso aquellos hombres no comprendan el alcance de su actitud?
Acaso no vean que lo que les deca poda ser cierto?
Pero a ellos no les importaba. Su punto de vista era muy objetivo: si mandaban
revisar el avin y no encontraban nada, las responsabilidades seran para ellos.
Que un hombre les haba dicho que en el avin se ocultaba una bomba? Muy
bien. Pero tena pruebas de lo que deca? Entonces!...
Fawcett comprenda todo aquello, comprenda que la actitud de los dos hombres,
desde su personal punto de vista, era la ms adecuada, pero se rebelaba ante su
inactividad. Porque l saba que lo que deca era cierto, que si no se evitaba,
ciento sesenta y cuatro personas moriran. Y todo por la inactividad de dos
hombres que preferan dejarlas morir antes de arriesgar su puesto y su reputacin!
Se puso en pie violentamente, dando un fuerte golpe contra la mesa.
- Al diablo con todo! - exclam -. Les he avisado de un peligro, de algo que puede
convertirse en una tragedia. Hay en juego la vida de ciento sesenta y cuatro
personas, y usted se queda aqu tan tranquilo No piensa en que su actitud puede
derivar en un trgico desastre?...
El hombre se removi en su silla. Indudablemente las palabras de Fawcett le
desazonaban, le hacan dudar. Pero se mantuvo en sus trece:
- Lo siento, mister Fawcett. Si usted cree que puede demostrar lo que dice, darnos
algn indicio que nos haga ver la veracidad de sus palabras...
Fawcett volvi a golpear con su puo contra la mesa, furioso.
- Cllese! - grit -. No tiene conciencia de su responsabilidad. Si este avin
despega, usted ser el responsable de lo que pueda suceder. Un gran peso caer
para siempre sobre su conciencia...
- Basta ya! - El jefe del aeropuerto se puso violentamente en pie. Sus labios le
temblaban levemente, demostrando su estado de agitacin interna -. He soportado
hasta ahora sus insensateces. Qu es lo que pretende con este cuento? Acaso
piensa que creeremos lo que dice? Una bomba, unos documentos inexistentes...
Quiere que le diga mi opinin? Est usted loco!
La puerta del despacho se abri, y en ella apareci el rostro de la secretaria del
jefe del aeropuerto.
- Perdone - murmur - o gritos, y...
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
- S. Puede resultar algn herido, quizs incluso algn muerto. Pero si este avin
toma tierra desplegando su tren de aterrizaje, no habr nadie que se salve de la
muerte. Nadie, comprenden? Ante tales alternativas la eleccin no es dudosa.
El Piloto movi la cabeza. En su cara se pintaba claramente la opinin que le
merecan las palabras que acababa de escuchar.
- Est bien, usted tiene una pistola, y por eso es superior a nosotros. Pero le
advierto Una cosa: aunque nos mate a todos no conseguir que intentemos tomar
tierra sin tren de aterrizaje. Entiende?
- S, entiendo, y no es necesario que me lo repita. Desde el principio contaba con
que ustedes no accederan a lo que yo les he dicho. No importa. Esta palanca es
la que gobierna el tren de aterrizaje, verdad?
Los ojos del piloto se agrandaron.
- Qu intenta hacer? - exclam.
- Nada. Simplemente inutilizarla.
Y antes de que nadie pudiera apercibirse de sus intenciones, sonaron
estruendosos dos disparos.
En los primeros momentos que siguieron nadie Pareci comprender el exacto
significado de aquellas dos detonaciones. El primero en apercibirse de ello fu el
piloto. Y de repente lanz un rugido, abalanzndose contra Fawcett.
ste ya se lo esperaba, y cuando lo tuvo encima le descarg un fuerte puetazo
en plena cara. El piloto recul, quedando apoyado contra su mismo asiento,
atontado. La azafata lanz un grito y el radiotelegrafista, saliendo de su
inmovilidad, atac a Fawcett.
ste lo rechaz por el simple procedimiento de darle un fuerte empujn en el
pecho. El hombre trastabill, y fu a caer contra el copiloto, que perdi
momentneamente el dominio de los mandos. El aparato di un bandazo. Fawcett,
desprevenido, perdi el equilibrio, cayendo al suelo. El piloto, aprovechando la
ocasin, se lanz contra l. Durante unos minutos forcejearon, el primero
intentando posesionarse del arma, y Fawcett haciendo lo posible por evitarlo.
Cuando el aparato recobr la horizontalidad, Fawcett logr imponerse a su
antagonista. Lo golpe de nuevo en la cara, y el piloto se vio obligado a recular por
segunda vez, perdiendo el equilibrio. Su mano busc intilmente un asidero donde
agarrarse para no caer. No lo encontr, y fu a dar contra la inclinada palanca del
tren de aterrizaje, cayendo encima de ella y accionndola involuntariamente.
57
58
59
Y dirigindose al radiotelegrafista:
- Comunica con Londres y explcales lo sucedido y nuestra situacin actual, Gus.
Diles que preparen la pista para una toma de tierra sin tren de aterrizaje. Y que
sea lo que Dios quiera.
10
Fawcett sali de la cabina de pilotaje, metindose la pistola en el bolsillo para que
ninguno de los pasajeros la percibiera. Las paredes del avin estaban hechas a
prueba de ruidos, Y nadie haba odo las detonaciones de la pistola; por esto, todo
estaba tranquilo como antes. Adopt una actitud indiferente, y sigui adelante
hacia su sitio.
En aquel momento avanzaba hacia l la otra azafata del aparato. Al verle salir de
la cabina de pilotaje se sorprendi. Tuvo unos momentos de vacilacin, y luego se
acerc decidida a l.
- Su compaera se encuentra dentro de la cabina - inform Fawcett antes de que
ella tuviera ocasin de formularle ninguna pregunta -. Ha sucedido un ligero
contratiempo y... bueno, ya lo sabr usted misma dentro de poco.
Y sigui adelante, dejando detrs suyo a la sorprendida azafata, perpleja an por
las palabras que acababa de escuchar.
Pero no anduvo mucho trecho. Una voz le detuvo cuando slo haba dado un par
de pasos.
- Ben!
A su lado, una mujer acababa de levantarse de su asiento. Era alta, bien
proporcionada, de cutis moreno y ojos profundamente negros. Su mirada se pos
aleteante en el rostro de Fawcett.
Era Hellen.
- Ben! - repiti -. Qu haces t aqu?
Fawcett trag saliva, maldicindose interiormente. No le desagradaba en absoluto
la idea de ver de nuevo a Hellen, de poderla hablar; antes al contrario. Pero
aquello significaba tener que dar explicaciones. Y esto ltimo era algo que no le
seduca demasiado.
La muchacha sali al pasillo, dirigindose hacia l. Todas las miradas de los
restantes pasajeros estaban curiosamente concentradas en ellos. A Fawcett no le
60
haca la menor gracia aquello, de modo que, apenas estuvo Hellen a su lado, la
cogi del brazo y le dijo, antes de que ella pudiera abrir de nuevo la boca:
- Ven, Hellen. Vamos a tomar un trago.
Y tir de ella hacia la parte posterior del aparato, donde se encontraban los
servicios de lavabo, bar y el departamento de las azafatas.
Apenas llegados all, Hellen se separ de Fawcett y se le qued mirando
fijamente, con un claro aire de sorpresa en sus negrsimos ojos.
- Ben, no te comprendo - murmur -. Actas de un modo muy raro. Adems, tu
presencia aqu... No me lo explico.
- Lo comprendo, Hellen - ataj rpidamente Fawcett -. Comprendo tus
pensamientos.
Permaneci unos instantes contemplndola admirativamente, con atencin, y
luego murmur: - Eres maravillosa! Y ests ms guapa que nunca!
La muchacha hizo un mohn de desagrado.
- Ben! Crees que estos son momentos de decir galanteras? Quiero saber por
qu ests aqu, y qu haces.
Fawcett volvi a la realidad. Carraspe levemente, y suspir.
- Est bien, Hellen. Te lo creeras si te dijera que me encuentro aqu para
disfrutar de tu presencia un par de horas antes del tiempo previsto.
- Ben, no digas tonteras, por favor! Te crees que soy tan ingenua? Adems,
por qu no te presentaste al principio del viaje? Por qu salas ahora de la
cabina de los pilotos?
Fawcett se restreg las manos en el pantaln.
- A ti no puede ocultrsete nada, Hellen; eres un diablo. Pero sera muy largo de
contar si te explicara los motivos de mi presencia aqu desde un principio. Te
conformars con saber que me encuentro cumpliendo una misin especial?
- No.
- Me lo supona. Oye, Hellen. Lo siento, lo siento muchsimo, pero me es imposible
ahora explicarte los motivos de mi presencia aqu, y el porqu te haya rehudo
hasta ahora. Si te lo contara no me creeras... En fin! Te prometo que, cuando
61
62
63
- Cllense!
La exclamacin fu pronunciada con tanta energa que domin todas las dems
voces. Fawcett se haba puesto en pie, colocndose en mitad del pasillo. Todos
los rostros se fijaron en l.
- Seores, ustedes me han visto no hace mucho penetrar en la cabina de pilotaje,
y salir de ella poco despus. Yo estoy al corriente de la gravedad de la situacin.
Es cierto, nos veremos obligados a realizar un aterrizaje forzoso, sin tren:
directamente del avin al suelo. Pero sabe alguien de ustedes si esta es o no
peligroso, y en qu grado? En el aeropuerto habrn tomado las medidas
oportunas, cubriendo toda la pista de aterrizaje con una espesa capa de espuma.
Adems, al final de la pista estarn esperando muchos coches extintores
dispuestos a atajar cualquier conato de incendio que pudiera producirse. Los
aviones modernos se encuentran protegidos contra casi toda clase de accidentes,
y el vientre del aparato est guarnecido con una espesa capa de amianto que
amortiguar el frotamiento. S, puede ser que el aparato estalle, pero esto no ser
hasta que todos nosotros hayamos tenido tiempo suficiente de abandonar el avin
y ponernos a salvo. Esto si conservamos la calma y escuchamos todas las
indicaciones que nos haga el capitn. Qu sacaremos chillando y
aterrorizndonos como ratas acobardadas? Nada absolutamente, salvo
perjudicarnos nosotros mismos. Les ruego por lo tanto que mantengan el orden y
la calma, y ser mucho mejor para todos. Incluso para ustedes mismos.
Sigui un silencio a estas palabras, en el que nadie se atrevi a abrir la boca. Ms
que las mismas palabras, haba impresionado su tono seco, firme y autoritario.
Fawcett pase su mirada por todos los pasajeros, y se volvi luego hacia Walter.
- Prosiga, capitn - indic.
El piloto apret entre sus manos el micrfono, y por unos momentos pens en
lanzar una respuesta contra Fawcett. Pero se contuvo. Adoptando de nuevo un
aire tranquilo, empez a dar sus instrucciones: Cuando el aparato se detuviera en
tierra, lo primero que tendran que hacer los pasajeros sera dirigirse rpidamente
a la puerta de acceso del aparato, saltando al exterior. Como haba dicho muy
bien mister Brown pronunci el nombre con un leve dejo de irona, imperceptible
para todos salvo para Fawcett y l, el aparato poda estallar, de modo que, en
seguida que tocaran de pies al suelo, deberan alejarse del aparato hasta la lnea
de proteccin y seguridad que marcaran la polica y los bomberos. Las mujeres y
los nios deberan ser los primeros en saltar, seguidos inmediatamente por los
hombres. Ellos, los tripulantes del aparato, seran los ltimos en hacerlo.
Cuando termin, indic:
- Ahora sujtense fuertemente los cinturones, por favor. Y colquense algn objeto
que no sea cortante ni tenga aristas entre los dientes. Esto - explic -, es para
64
evitar que involuntariamente se corten los labios o la lengua con los dientes si hay
algn choque demasiado brusco.
Cuando, tras satisfacer las preguntas y consideraciones que llovieron sobre l
apenas hubo terminado de dar sus indicaciones, regres a la cabina de pilotaje, su
frente estaba perlada de finas gotitas de sudor. Se las sec con un pauelo, y
lanz un fuerte suspiro.
- Se lo han tomado con relativa calma - murmur -, aunque he de aadir, a pesar
de que no me hace maldita la gracia, que en su mayor parte se lo deben al
discursito que les endos este maldito mister Brown de todos los diablos. De
todos modos - aadi -, ser mejor que t ests por all, Lorna. Puede ser que
alguien se desmande demasiado.
La muchacha asinti con la cabeza, y se dirigi hacia la puerta de comunicacin
con la cabina de pasajeros. En aquel momento el telegrafista se volvi.
- Comunican de Londres II que la pista est preparada - inform -. Nos desean
suerte.
El piloto fu a ocupar su puesto, hacindose cargo de los mandos.
- Gracias - replic entonces, sin volver la cabeza -. Creo que la vamos a necesitar.
Y se prepar para el aterrizaje.
12
All abajo, la pista de aterrizaje era una enorme cinta blanca, alargada, en cuyo
final se podan divisar los bultos negros de numerosos coches y camiones,
aguardando.
Con el fin de evitar que la friccin del vientre del aparato contra el suelo produjera
un sbito incendio antes de tiempo, toda la extensin de la pista de aterrizaje
haba sido cubierta con una gruesa capa de espuma extintora. A ambos lados, los
focos relucan ms potentes que nunca, marcando la ruta a seguir y haciendo que
la pista brillara cegadoramente. Las ambulancias y los coches de bomberos
estaban listos para entrar rpidamente en accin...
Walter se dirigi a su copiloto, ordenndole:
- Suelta todo el combustible.
Con el fin de evitar que la existencia de substancias inflamables provocara el fcil
incendio del avin, todo el combustible sera arrojado antes de tomar tierra,
dejando que el avin planeara hasta el final. El copiloto movi una palanca, y el
65
66
abrirla. Pasaron al otro lado, y se dieron de manos a boca con Fawcett, que
acuda corriendo.
- Se encuentran bien?
El piloto contest con una sonora maldicin, y Fawcett sonri ligeramente.
- De acuerdo, amigo. Aunque no creo que ahora le sirva de nada exaltarse. Es
preciso que salgamos de aqu. Luego, abajo, arreglaremos todas las cuentas que
quieran.
Se dirigieron todos hacia la salida, por la que acaban de saltar las azafatas y los
ltimos pasajeros. Apenas asomaron por la puertecilla, una voz les grit desde el
exterior:
- Pronto, salten! El aparato puede estallar de un momento a otro!
Se dejaron caer al suelo, alejndose a la carrera de la mole de metal. Alrededor,
varios coches extintores de incendios lanzaban sus chorros de blanca espuma
contra el aparato, intentando apagar el fuego que empezaba a brotar de uno de
los motores antes de que se extendiera demasiado. La blanca espuma caa sobre
todo el aparato, dando la impresin de que estaba completamente nevado.
Finalmente, el incipiente fuego pudo ser reducido.
- Ahora ya no hay peligro - murmur un bombero que contemplaba la escena, muy
cerca de Fawcett -. Ya no puede estallar.
Fawcett lanz un suspiro. Formando un crculo alrededor del aparato, marcando el
lmite de la zona de seguridad, haba un cordn de policas. All, junto a l,
apindose en un intento de ver el aparato siniestrado desde fuera, se
encontraban los restantes pasajeros. Fawcett not que una mano le coga por el
brazo, y Hellen apareci a su lado.
- Te encuentras bien?
Asinti con la cabeza.
- Mejor que nunca - respondi, convencido de sus palabras.
Y volvi a mirar al aparato. Lo haba conseguido. Haba conseguido vencer al
destino, al tiempo. Hellen estaba all, a su lado, viva. l la haba resucitado.
En aquel momento se acerc un hombre al grupo, seguido de dos policas
armados. Los dos pilotos le salieron al encuentro.
67
68
- Ves aquella seorita que se encuentra all? - seal a Hellen, que segua
hablando, mejor dicho, discutiendo con el otro Fawcett - Pues bien: te acercas a
ella, y le dices que aqu hay un seor que desea hablarle a solas. A solas,
entiendes bien? Anda.
El chaval asinti con la cabeza, y se dirigi hacia la muchacha. Fawcett, desde su
escondite, contempl como le hablaba miraba al otro Fawcett, arrugaba el ceo,
soplaba algo por lo bajo, se rascaba la cabeza y sala pitando despus de all.
Sonri. No es muy corriente hallarse en pocos minutos de intervalo a dos hombres
completamente idnticos el uno al otro, incluso vistiendo los dos el mismo traje,
pero siendo dos personas distintas.
Hellen le dijo algo al otro Fawcett, con evidente gesto de contrariedad en su
semblante, y se dirigi hacia all. Fawcett se ocult tras la columna, y cuando ella
lleg all le sali al paso.
- Ya estoy aqu, Hellen.
La muchacha le mir y lanz un ahogado grito de sorpresa. Mir hacia atrs y
murmur:
- Ben! Qu haces t aqu? Cmo es posible...?
Se volvi a mirar al otro Fawcett, que en aquellos momentos contemplaba la
gente, en su mayor parte periodistas y curiosos atrados por el suceso, que
circulaba a su alrededor. Ben ri quedamente.
- No te asombres, Hellen. Somos idnticos en todo. Incluso te dir que somos la
misma persona...
La muchacha continuaba mirando alternativamente a Fawcett y a su doble. En su
cara se pintaban el desconcierto y la incomprensin.
- Te parece algo imposible, verdad? S, a m tambin me lo parecera si estuviera
en tu lugar. Pero es cierto, no hay vuelta de hoja. Esta es la respuesta a lo que me
preguntabas en el avin. Dos Benjamin Fawcett.
- Pero, qu clase de broma es sta?
- Ninguna clase de broma, Hellen. - Fawcett hizo un gesto con la mano,
impidindola continuar -. Ser mejor que no hables todava hasta haberme
escuchado. He de decirte varias cosas antes de que llegues a comprender lo que
sucede. Y como estas cosas son un poco largas de contar, ser mejor que nos
vayamos a otro lado.
- Pero...
70
71
Bebieron ambos. y Fawcett contempl su reloj. Hizo el reajuste horario, que hasta
aquel momento, con la agitacin, haba olvidado hacer, y procur no equivocarse
como la vez anterior. No quera exponerse a nuevas sorpresas.
Luego se volvi hacia Hellen.
- Bien, Hellen. Creo que ahora tu deber es volver de nuevo al lado de... bueno, de
mi otro yo! Yo he de regresar a la mquina de Bingelow de nuevo, y volver a mi
tiempo, a mi hoy, que ser tu maana. All nos encontraremos de nuevo.
Se levantaron ambos, y Hellen murmur:
- No s qu papel voy a hacerle ahora a... al otro Ben. No puedo hacerme a la
idea de que l y t seis distintos, siendo la misma persona. Yo slo quiero a un
Ben Fawcett!
- S, Hellen, ya lo s. Pero es que somos slo uno. Lo que pasa es que nos hemos
dividido, formando dos Fawcetts... incompletos. La reunin de ambos formar el
Benjamin Fawcett que t has conocido siempre.
La muchacha sonri levemente.
- S, creo que tienes razn, Benjamin Fawcett incompleto. Lo mirar bajo este
punto de vista. Hasta maana, cuando vuelvas a reunirte con tu otra mitad.
- S, Hellen. Hasta maana.
La vio alejarse, camino de la sala de recepcin de viajeros, y suspir. En verdad,
deba confesarse que tena celos del otro Ben Fawcett. Ya saba que eran la
misma persona, pero l no estaba en el cuerpo del otro. Diablos, aquello era un
verdadero lo! Compadeca a los que ms tarde hicieran exploraciones en el
tiempo y se encontraran en idnticas situaciones.
Se encogi de hombros. Bueno, al fin y al cabo, qu le importaba aquello a l? A
la maana siguiente todo habra pasado, y se encontrara de nuevo al lado de
Hellen. Ya no se acordara para nada de otros Ben Fawcett ni cosas similares. Lo
nico que tena que hacer ahora era regresar de nuevo a la esfera, y volver a su
hoy. A su hoy, que sera el maana de Hellen.
Sali al exterior, y llam a un aerotaxi.
14
El conductor del aerotaxi se le qued mirando con aire escptico mientras Fawcett
le abonaba el importe de la carrera.
72
73
Se levant del silln, dirigindose hacia ella, en el preciso momento en que sta
se abra y por la abertura apareca la figura de un hombre. La barbita de chivo que
adornaba la parte inferior de su cabeza se mova lentamente al decir su poseedor:
- Bienvenido de nuevo al presente, amigo Fawcett.
Era el profesor Bingelow.
Se estrecharon calurosamente las manos, saliendo al exterior. Todo estaba igual
que antes en el laboratorio. Las mismas mquinas, los mismos aparatos...
- Me tena intranquilo su tardanza - dijo Bingelow -. Nueve horas! Empezaba a
temer que le hubiera sucedido algo. Por suerte, veo que no.
- No, profesor. No ha sucedido nada.
Y Fawcett sonri. S, todo habla ido perfectamente. Lo ms perfectamente que
hubiera podido imaginarse.
Le extra que Bingelow no le dijera nada sobre lo del aterrizaje forzoso del
estrato-avin y sus hechos posteriores. Naturalmente, al haber cambiado l los
acontecimientos, el profesor no recordara nada de lo del accidente, ya que para l
sera algo que no haba sucedido. Pero los peridicos habran dicho algo sobre el
salvamento del avin, mencionaran su nombre. Acaso el profesor no habra ledo
todava el peridico, se dijo. S, esto deba ser.
Salieron del laboratorio, y penetraron en la casa-vivienda del profesor. ste le
condujo a una salita, muy cercana a la puerta de salida de la casa, y le indic una
silla:
- Sintese, amigo. Deseo que me cuente todas sus experiencias en este su primer
viaje por el tiempo. Me sern de gran utilidad para futuros experimentos.
Fawcett asinti. Le dira que haba contravenido sus indicaciones, cambiando los
acontecimientos a voluntad? S, indudablemente. Aunque se enojara por ello, ya
nada podra hacer. Ya haba sucedido todo. Adems, as sabra que,
efectivamente, en el pasado s poda cambiarse el curso de los acontecimientos.
Mientras Bingelow se diriga al mueble bar de la habitacin para preparar unas
bebidas, Fawcett pase su vista alrededor. All, sobre una mesita cercana, vio un
peridico. Animado por la curiosidad de leer el reportaje del aterrizaje forzoso del
avin, as como saber qu grado de participacin se le daba a l en el asunto, se
acerc hacia all, dispuesto a echarle un vistazo. Era el Times. Lo cogi, lo
desdobl, mir la primera pgina...
74
75
76
77
79
80
81
82