Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
23.
Ive enough on my plate- No puedo ms (en la
vida)
24.
Just in case- Por si acaso / Por si las moscas
25.
Keep an eye on- Vigila a/Echa un ojo a
26.
Keep dreaming- Sigue soando
27.
Keep it up- Sigue as
28.
Keep you hair on!- Clmate!
29.
Kind of/Give or take- Ms o menos
30.
Kiss and make up- Borrn y cuenta nueva
31.
Last but one- Penltimo
32.
Last night- Anoche
33.
Lest you forget- Para que no (te) olvides
34.
Like father, like son De tal palo, tal astilla
35.
Like water of ducks back - Palabras necias,
odos sordos British
36.
Long story short- Resumiendo
37.
Long time no see!- Cunto tiempo!
38.
Look out!- Cuidado!
39.
Make my day- Algrame el da
40.
Make up your mind- Decdete / Decide t
41.
Make yourself at home- Ests en tu casa
(expresin de cortesa)
42.
Maybe- Tal vez/A lo mejor
43.
Me neither- Yo tampoco (informal)
44.
Meanwhile/In the meantime- Mientras tanto
45.
Mind the gap- Cuidado con el hueco
46.
Mofo- Modo abreviado y vulgar (ms an) de
decir motherfucker
47.
Moreover- Adems
48.
Much to my dismay- Para mi desgracia
49.
My bad- Culpa ma (USA)
50.
My goodness!- Madre ma!
51.
Never again- Nunca ms
52.
Never mind- No importa (tono amable)
53.
New brush sweeps clean but old broom
knows all the corners- Mejor malo conocido que
bueno por conocer British
54.
No bother- No te preocupes / no es molestia
55.
No brainer- Sin duda
56.
No way- Ni hablar / De ninguna manera
57.
No wonder- No me extraa
58.
No worries Sin problema / no te preocupes
59.
Nor/neither do I- Yo tampoco
60.
Not a chance / No way in hell- Ninguna
posibilidad / Ni de coa
61.
Not at all/Youre welcome/Its Ok- De nada
(tras agradecimiento)
62.
Not Bad- No est mal
63.
Not for nothing- No es por nada
64.
Not half!- Ya lo creo! / Por supuesto! (Do you
fancy a beer? not half te apetece una cerveza?, ya
lo creo)
65.
Not my bussiness- No es asunto mo
66.
Not my cup of tea- No es lo mo British
67.
Not worth a penny/red cent- No vale un duro
68.
Not worth a shit- No vale una mierda
69.
Of the top of my head- As, de cabeza
70.
Oh dear!- Oh Dios! / Dios mio!
71.
Oh my Gosh- Forma polticamente correcta de
decir Oh my God
72.
On one hand on the other hand- Por un lado
por otro lado
73.
On the face of it- Segn las apariencias
74.
On your bike!- Vete por ah /no me cuentes
milongas/no me cuentes historias
75.
Once in a lifetime- Una vez en la vida
76.
Once in a while/from time to time- De vez en
cuando
77.
Out of the blue- Como cado del cielo
78.
Over and over again- Una y otra vez
79.
Paint from the same brush- Distinto perro,
mismo collar British
80.
Pardon my French- Perdn por lo que voy a
decir/acabo de decir (palabras malsonantes)
81.
Peanut bladder (Vejiga del tamao de un
cacahuete) para los que no paran de ir al bao
82.
Phony baloney- Cuento chino
83.
Piece of cake!- Est chupado!
84.
Piss of- Mandar a la mierda a alguien o cabrear
alguien
85.
Pleasure/Bless you- Jess (para cuando alguien
estornuda)
86.
Point taken- Te entiendo (el punto de vista)
87.
Raining cat and dogs- Lloviendo a cantaros
88.
Really?- En serio?
89.
Rings a bell Me suena
90.
Say when- Cuando sirves algo dices say when
para que te digan cuando parar
91.
See you anon- Te veo luego
92.
Seen- Ya/aham (forma de asentir en UK)
93.
Shake/show a leg!- Espabila! / levntate! /
muvete!
94.
Shame on you!- Vergenza debera darte
95.
She turns me on- Me pone (cachondo, a tono)
96.
Shoot the breeze- Darle a la lengua
97.
Shut the fuck up!- Cllate de una puta vez!
98.
Shut up!- Cllate!
99.
So bad/badly- Mucho / Un montn (I love you so
bad)
100. So do I- Como yo / Yo tambin
101. So long- Hasta la vista
102. Some other time- Otra vez ser
103. Speaking of which- Hablando de lo cual
104. Start froom scratch Empezar de cero
105. Stick someones nose up at someone- Mirar
por encima del hombro British
Skog
To be spaced/spacing out Tener la cabeza en las nubes/
Estar en Babia
-Evf
Dont pull my leg No me tomes el pelo
Alvaro
To do (someone) a solid hacer un favor (a alguien)
Walter
Pull your socks up Mueve el culo!
de todas formas, sera: *also known as
Responder
1.
susana
diciembre 2, 2014 a las 7:35 pm
its better to be late than the late. Ms vale tarde que nunca
Responder
Ruth
2.
ezequiel
diciembre 2, 2014 a las 7:46 pm
dR
o
diciembre 3, 2014 a las 9:38 am
fran
https://www.youtube.com/watch?v=sevZEOUXpw4
Responder
3.
helia
diciembre 2, 2014 a las 9:49 pm
4.
kike
diciembre 2, 2014 a las 9:53 pm
5.
Hugo
dR
o
diciembre 3, 2014 a las 9:37 am
6.
Juan
diciembre 2, 2014 a las 10:45 pm
Put a sock in it! Cllate de una puetera vez. (Lit. Mtete un calcetn en la
boca)
Responder
7.
Sabina
diciembre 2, 2014 a las 11:22 pm
8.
rober
diciembre 3, 2014 a las 12:55 am
9.
Vir
diciembre 3, 2014 a las 1:25 am
Im talking to myself
Responder
10.
Vir
diciembre 3, 2014 a las 1:27 am
11.
Vir
diciembre 3, 2014 a las 1:31 am
12.
Enrique
diciembre 3, 2014 a las 2:01 am
Jack of all trades, master of none. Quien mucho abarca, poco aprieta
Responder
13.
Meli
diciembre 3, 2014 a las 2:16 am
14.
eva
diciembre 3, 2014 a las 7:21 am
like putting lipstick on a pig : viene a decir lo mismo que aunque la mona se
vista de seda mona se queda
Twist someones arm: persuadir a alguien, tratar de convencer
Responder
15.
eva
diciembre 3, 2014 a las 7:23 am
dR
o
diciembre 3, 2014 a las 9:32 am
*your mind
Responder
16.
Mary riestra
diciembre 3, 2014 a las 8:00 am
17.
Vctor
diciembre 3, 2014 a las 8:33 am
18.
Cristina L.
To bite off more than one can chew El que mucho abarca poco aprieta
Responder
19.
Cristina L.
diciembre 3, 2014 a las 9:52 am
Driving me nuts= to get annoyed by something. Volver loco, tener hasta las
pelotas
Responder
20.
Maria
diciembre 3, 2014 a las 10:25 am
21.
marta
diciembre 3, 2014 a las 10:52 am
22.
Fantstico post! Seguro que hay cientos y cientos de ellas que ni conocemos
ni hemos escuchado. Yo os dejo tres que se me ocurren ahora:
A penny for your thoughts Dara lo que fuera por saber que ests pensando
As clear as a day Tan claro como el agua
Jim
o
diciembre 3, 2014 a las 5:30 pm
As clear as day
Responder
23.
Santi
diciembre 3, 2014 a las 11:55 am
Maria
o
diciembre 3, 2014 a las 6:20 pm
DrVitoti
Si, pero es que esta lista est llena de errores y de traducciones incompletas,
que no expresan bien el significado, por ejemplo bullshit no es mierda tal y
como se usa en espaol. Y muchas de estas expresiones son simplemente
palabras traducidas literalmente. Es mejor aprenderlas en contexto que
entonces entiendes bien cul es su significado y cundo es apropiado usarlas,
que estudiarte una lista estril que puede llevar a confusin.
Responder
24.
Carlucos
diciembre 3, 2014 a las 12:24 pm
25.
Adriana
diciembre 3, 2014 a las 12:38 pm
26.
Pablo
diciembre 3, 2014 a las 12:39 pm
Pocket Pool -> Meter las manos en bolsillos ajenos (es lo suficientemente
grfico como para no requerir explicacin adicional).
Responder
27.
Vir
28.
RAUL
diciembre 3, 2014 a las 1:34 pm
29.
Mgc
diciembre 3, 2014 a las 2:32 pm
18. Ed ms comn or: its not that big a deal en lugar de its not that of a
big deal que tbh, nun a lo he oido; y toro acrnimo para la lists tbh: to be
honest
53: yo la traducira tambin por ms sabe el Diablo por video que por Diablo
72: on the one hand On the other hand
130: to be stoned instead of stone
159: to argue, or to have an argument; definitely not to have an argue
Besides all that, great list, very helpful!! Your a star!! (Add that one as well if
you feel like it!)
Xx
Responder
Mgc
o
diciembre 3, 2014 a las 2:35 pm
Jim
o
diciembre 3, 2014 a las 5:31 pm
Youre a star
Responder
30.
merche
diciembre 3, 2014 a las 2:50 pm
31.
hugo gonzlez
diciembre 3, 2014 a las 3:17 pm
32.
gonzalo
diciembre 3, 2014 a las 3:21 pm
33.
maria
diciembre 3, 2014 a las 3:34 pm
34.
Pilar
diciembre 3, 2014 a las 4:41 pm
35.
Juanjo
diciembre 3, 2014 a las 4:50 pm
Jim
o
diciembre 3, 2014 a las 5:32 pm
36.
Jim
o
diciembre 3, 2014 a las 5:33 pm
Responder
37.
Jim
diciembre 3, 2014 a las 5:34 pm
Good blog
Responder
38.
39.
Jesus
diciembre 3, 2014 a las 7:40 pm
creo que no he visto, speak/talk of the Devil hablando del rey de Roma.
You are having a bubble se te va la olla.
Just bear with me ten paciencia conmigo.
Responder
40.
Alvaro
diciembre 3, 2014 a las 8:08 pm
41.
urea
diciembre 3, 2014 a las 8:17 pm
42.
Eva
diciembre 3, 2014 a las 8:49 pm
43.
Alicia
diciembre 3, 2014 a las 8:58 pm
44.
Juan Carlos
diciembre 3, 2014 a las 9:18 pm
45.
Juan Carlos
diciembre 3, 2014 a las 9:20 pm
46.
Charlie
diciembre 3, 2014 a las 9:33 pm
47.
Maria
diciembre 3, 2014 a las 10:14 pm
48.
Rosa
diciembre 3, 2014 a las 10:23 pm
49.
Rut Martinez
diciembre 3, 2014 a las 10:56 pm
50.
Rod
diciembre 3, 2014 a las 11:25 pm
51.
Olga
diciembre 3, 2014 a las 11:25 pm
siento de maravilla
Responder
52.
Livianus
diciembre 3, 2014 a las 11:35 pm
53.
Lane Ballou
diciembre 3, 2014 a las 11:40 pm
Im so hungry I could eat a horse and chase the rider = tengo ms hambre
que los pavos de una rifa
Responder
54.
juan
diciembre 4, 2014 a las 2:49 am
hace tiempo tena una lista con varios miles, y hay muchas ms, pero aqu
van unas pocas que creo que no habis puesto:
* a dogs dinner un desastre
* a good egg un tipo bien, buena gente
* hen party despedida de mujeres
55.
Adrian
diciembre 4, 2014 a las 2:50 am
56.
Estefane Oy
diciembre 4, 2014 a las 4:11 am
Classic : Tpico
Responder
57.
Alvaro
diciembre 4, 2014 a las 4:59 am
58.
Alvaro
diciembre 4, 2014 a las 5:02 am
59.
ENRIQUE
diciembre 4, 2014 a las 7:45 am
60.
Miguel
diciembre 4, 2014 a las 7:47 am
61.
Aroa
diciembre 4, 2014 a las 8:05 am
62.
mono
diciembre 4, 2014 a las 8:28 am
63.
Marta
diciembre 4, 2014 a las 9:42 am
Worst case scenario en el peor de los casos, e.g. Worst case scenario Ill
be back at 3pm isntead of at 1pm. Genial post, muy til!
Responder
64.
Elena
diciembre 4, 2014 a las 11:50 am
65.
Teresa
diciembre 4, 2014 a las 12:50 pm
66.
Kevin
diciembre 4, 2014 a las 1:47 pm
67.
Lisette Estrada
diciembre 4, 2014 a las 2:30 pm
68.
69.
Edgar
diciembre 4, 2014 a las 3:48 pm
70.
mireia
diciembre 4, 2014 a las 3:56 pm
71.
Pedro
diciembre 4, 2014 a las 4:16 pm
72.
Peter
diciembre 4, 2014 a las 4:39 pm
73.
Abril
diciembre 4, 2014 a las 8:52 pm
74.
Felipe
diciembre 4, 2014 a las 9:13 pm
75.
Raquel
diciembre 4, 2014 a las 9:17 pm
76.
Sara
diciembre 4, 2014 a las 9:29 pm
77.
Juas
diciembre 4, 2014 a las 10:42 pm
78.
Fausto
diciembre 4, 2014 a las 11:06 pm
79.
Hugo
diciembre 4, 2014 a las 11:19 pm
80.
Raul
diciembre 4, 2014 a las 11:22 pm
81.
Alfredo
diciembre 5, 2014 a las 12:43 am
82.
Luiso
diciembre 5, 2014 a las 12:47 am
Be sport: enrrllate
Responder
83.
sandra
diciembre 5, 2014 a las 2:34 am
84.
Nk0
diciembre 5, 2014 a las 7:41 am
85.
Nuria
diciembre 5, 2014 a las 8:16 am
86.
Fiestecita
diciembre 5, 2014 a las 8:37 am
Keep your eyes peeled -> Estte / estad atento/s, al loro, vigilante/s