Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Revista
de Filologa
y su Didctica,
13, 1990,
pp.
7-29
RESUMEN
El a r t c u l o c o m i e n z a c o n u n a b r e v e i n t r o d u c c i n q u e d e f i n e e l y e s m o , e n u m e r a s u s c o n s e cuencias, establece su origen histrico y extensin actual y valora su consideracin
social
m o d e r n a . P e r o n u e s t r o o b j e t i v o c o n s i s t e e n realizar el i n v e n t a r i o d e las p a l a b r a s h o m f o n a s q u e
s e c r e a n e n el e s p a o l e s t n d a r p o r e f e c t o d e la identificacin d e elle c o n y e . A s , las 4 . 1 5 0
a
p a l a b r a s c o n elle y las 1.024 p a l a b r a s c o n y e ( 2 0 e d i c i n del d i c c i o n a r i o a c a d m i c o , 1 9 8 4 ) originan 134 pares m n i m o s (ciento treinta y cuatro) q u e no se d i s t i n g u e n entre s c u a n d o s e articula
e l f o n e m a \K\ c o m o f o n e m a | j | e n c u a l q u i e r a d e s u s v a r i a n t e s f o n t i c a s . D e e s t o s p a r e s , 6 1
( s e s e n t a y u n o ) s u r g e n sin a t e n d e r a las v a r i a c i o n e s m o r f o l g i c a s y 7 3 p a r e s ( s e t e n t a y tres)
a t e n d i e n d o a ellas. S e c o m p l e t a el t r a b a j o c o n o t r a s d o s listas: n u e v e p a r e s c o n d o b l e g r a f a l l / y
aceptable; y siete pares d e palabras homfonas, pero no homgrafas.
PALABRAS CLAVE
Yesmo, palabras homfonas y homgrafas, oposicin fonolgica, prdida de una oposicin
fonolgica, par mnimo, polisemia, a m b i g e d a d .
ABSTRACT
T h e a r t i c l e b e g i n s w i t h a s h o r t i n t r o d u c t i o n t h a t d e f i n e s w h a t y e i s m o i s , e n u m e r a t e s its c o n s e q u e n c e s , t e l l s a b o u t its h i s t o r i c a l o r i g i n , h o w s p r e a d is n o w a d a y s a n d h o w it is c o n s i d e r e d ,
s o c i a l l y s p e a k i n g . B u t o u r a i m is t o d o a n i n v e n t o r y of t h e h o m o p h o n e w o r d s t h a t a r e t h e r e s u l t of
* Doctor y profesor asociado de Lengua espaola en la Universidad Autnoma de Madrid.
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
t h e i d e n t i f i c a t i o n of t h e s o u n d e l l e w i t h t h e s o u n d y e i n s t a n d a r d S p a n i s h . A t o t a l of 4 . 1 5 0 w o r d s
w i t h e l l e a n d 1 . 0 2 4 w i t h y e ( 2 0 t h e d i t i o n D i c t i o n a r y of t h e R o y a l S p a n i s h L a n g u a g e
Academy,
variations
b u t 7 3 ( s e v e n t y - t h r e e ) d o . T w o o t h e r l i s t s a r e i n c l u d e d in t h i s s t u d y . T h e f i r s t o n e , c o m p r i s e s n i n e
pairs w i t h d o u b l e a c c e p t a b l e writing l l / y a n d t h e s e c o n d o n e , s e v e n pairs of h o m o p h o n e b u t not
homograph words.
KEY WORDS
Y e i s m o , h o m o p h o n e a n d h o m o g r a p h w o r d s , p h o n o l o g i c a l o p p o s i t i o n , lost of o n e p h o n o l o g i c a l o p p o s i t i o n , m i n i m a l pair, p o l y s e m y , a m b i g u i t y .
RSUM
L ' a r t i c l e c o m m e n c e p a r u n e b r v e i n t r o d u c t i o n o l'on d f i n i t le y e i s m e , o n n u m r e l e s c o n s q u e n c e s , o n t a b l i t s o n o r i g i n e h i s t o r i q u e et s a p o r t e a c t u e l l e . S o n b u t p r i n c i p a l e , c e p e n d a n t ,
c o n s i s t e d r e s s e r l ' i n v e n t a i r e d e s m o t s h o m o p h o n e s q u e l'on c r e e n e s p a g n o l c o u r a n t l a
s u i t e d e l ' i d e n t i f i c a t i o n d e II a v e c y . C ' e s t a i n s i q u e l e s 4 . 1 5 0 m o t s v e c II e t l e s 1 . 0 2 4 m o t s a v e c y
( 2 o m e dition du dictionnaire d e l'Acadmie, 1984) produisent 134 paires m i n i m a l e s qui ne se
d i f f r e n c i e n t p a s q u a n d o n a r t i c u l e le p h o n m e \X\ c o m m e p h o n m e | j | d a n s n ' i m p o r t e
laquelle
homophones,
MOTS CLE
Y e i s m e , m o t s h o m o p h o n e s et h o m o g r a p h e s , o p p o s i t i o n p h o n o l o g i q u e , perte d ' u n e o p p o s i tion phonologique, paire minimale, polysmie, ambigut.
INTRODUCCIN
El d i c c i o n a r i o a c a d m i c o d e f i n e e l y e s m o c o m o " l a p r o n u n c i a c i n d e l a e l l e c o m o y e " , c o n lo
c u a l l o s h a b l a n t e s y e s t a s n o d i s t i n g u e n e l f o n e m a p a l a t a l l a t e r a l \X\ y e l f o n e m a p a l a t a l c e n t r a l
E s l a p r d i d a d e la l a t e r a l i d a d d e \X\ c o m o r e s u l t a d o d e u n a r e l a j a c i n a r t i c u l a t o r i a , l a q u e o r i -
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
g i n a la c o n f u s i n d e a m b o s f o n e m a s y s u idenfificacin e n u n o d e ellos. F o n t i c a m e n t e , d o n d e
d e b e r a r e a l i z a r s e [k],
s e r e a l i z a []; f o n o l g i c a m e n t e , s e s u p r i m e l a m a r c a l a t e r a l - f r i c a t i v a .
consonanticos
se pasa a dieciocho.
Origina c o n f u s i n en el s i s t e m a , p u e s las p a l a b r a s q u e a n t e s se d i f e r e n c i a b a n fontica y
f o n o l g i c a m e n t e a h o r a s e c o n f u n d e n : p o l l o y p o y o s e p r o n u n c i a n i g u a l : [pojo]. E s
imposible
i d e n t i f i c a r e l f o n e m a \X\ e n l a s p a l a b r a s q u e a n t e s lo p o s e a n : [ k a B j o ] s u s t i t u y e a [ k a f l X o ] .
Existe m a y o r riesgo d e c o m e t e r errores ortogrficos, e s p e c i a l m e n t e e n las p a l a b r a s
que
d e b e n e s c r i b i r s e c o n la e l l e q u e n o s e p r o n u n c i a o q u e n o s e e s c u c h a . E l e s f u e r z o p a r a r e t e n e r
la i m a g e n g r f i c a d e p a l a b r a s c o n e l l e d e b e r s e r c a d a v e z m a y o r . I n c l u s o s u r g i r n e r r o r e s p o r
u l t r a c o r r e c c i n : el h a b l a n t e q u e se s a b e y e s t a t e n d e r a r e p o n e r la elle al escribir p a l a b r a s q u e
s e e s c r i b a n c o n y e . E s d e c i r , d o n d e a n t e s d i s t i n g u a n l a o r t o g r a f a y l a o r t o l o g a , a h o r a n o lo
harn.
S e c r e a u n d e s a j u s t e m s e n el s i s t e m a e n t r e g r a f a y p r o n u n c i a c i n , i n e x i s t e n t e a n t e s d e l
y e s m o , a l q u e p o d r s e g u i r u n a r e f o r m a o r t o g r f i c a a f a v o r d e la y e .
El y e s m o n o h a d e s e m b o c a d o e n u n a p r o n u n c i a c i n i d n t i c a y u n i f o r m e e n t o d o e l t e r r i t o r i o
h i s p a n o h a b l a n t e y e s t a . J u n t o a l a v a r i e d a d d o m i n a n t e [j] f r i c a t i v a s o n o r a , e x i s t e n v a r i e d a d e s
m s o m e n o s r e h i l a d a s y v a r i e d a d e s r e h i l a d a s s o r d a s . P o r a h o r a , el o r d e n d e e v o l u c i n p a r e c e
haber
s i d o el
s i g u i e n t e : f r i c a c i n d e [k] e n [j], r e h i l a m i e n t o d e 0] e n [ z ] , e n s o r d e c i m i e n t o d e l a
r e h i l a d a e n [s] ( G u i t a r t e , 1 9 5 5 ) .
Origen histrico y extensin del yesmo
H i s t r i c a m e n t e el y e s m o q u e d a b i e n p r o b a d o q u e s e d i o e n t r e r s t i c o s , m o r i s c o s y m e n e s trales del reino d e T o l e d o d u r a n t e los siglos X I V a X V I I ; e n A n d a l u c a , d u r a n t e los s i g l o s X V I y
X V I I ; y e n H i s p a n o a m r i c a , d e s d e el siglo X V I e n M j i c o ( L a p e s a , & 9 3 y 1 3 0 ) . P e r o e s a partir
del siglo XVIII, f e c h a en q u e y a se c o n s i d e r a b a el y e s m o c o m o un rasgo caracterstico del a n d a luz, c u a n d o s e inicia s u difusin m o d e r n a e n t r e las c l a s e s p o p u l a r e s y m e d i a s h a s t a i m p o n e r s e
e n M a d r i d c a p i t a l , y a e n el siglo XIX.
E n el y e s m o p e n i n s u l a r e x i s t e n d o s r e a s d e e x p a n s i n : la d e l y e s m o d i a l e c t a l
andaluz
h a c i a O c c i d e n t e ( E x t r e m a d u r a , S a l a m a n c a , A v i l a ) , h a c i a O r i e n t e ( C a r t a g e n a , M u r c i a ) , h a c i a el
C e n t r o ( C i u d a d R e a l , T o l e d o , M a d r i d ) y h a c i a el A t l n t i c o ( C a n a r i a s y A m r i c a h i s p a n a ) . Y la d e l
y e s m o m a d r i l e o h a c i a los n c l e o s u r b a n o s d e las d o s Castillas ( A l b a c e t e , C u e n c a , Valladolid)
y d e la c o s t a n o r t e a ( S a n t a n d e r , O v i e d o , G i j n ) ( D . C a t a l n , 1 9 6 0 ) .
L a m o d e r n i d a d del f e n m e n o yesta e s t d e m o s t r a d a p o r q u e e n las d o s reas d e e x p a n s i n
q u e d a n a n islotes no a f e c t a d o s por el f e n m e n o d e l c a m b i o : h a y i s l o t e s no y e s t a s
en
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
ciudades
p o r t e a s d e l a s i s l a s c o n p r o g r e s i v a i n v a s i n d e l a s z o n a s r u r a l e s , t o d a v a d i s t i n g u i d o r a s d e la
oposicin fonolgica.
T a m b i n e n A m r i c a h a t r i u n f a d o e l y e s m o e n la m a y o r a d e l o s t e r r i t o r i o s h i s p a n o h a b l a n tes, c o n e x c e p c i n d e B o g o t y la z o n a a n d i n a d e C o l o m b i a , P a r a g u a y ( G r a n d a , 1 9 7 9 ) , p r o v i n cias interandinas d e Ecuador, Bolivia, interior y c o s t a meridional d e P e r , sur d e Chile y provincias d e S a n J u a n , Rioja y Corrientes en Argentina.
Consideracin social del yesmo
D e b i d o a s u o r i g e n dialectal, la p r o n u n c i a c i n y e s t a fue calificada d e p l e b e y a , vulgar, p r o p i a
d e las clases sociales bajas, c o m o dialectalismo no culto, disculpable n i c a m e n t e en h a b l a n t e s
hispanoamericanos y andaluces. Navarro Toms afirmaba a principios de siglo: "Parece mal q u e
un conferenciante o un orador d i g a f o y e t o , h u e y a y s i y a . E n t o d o c a s o es un h e c h o fcil d e
n o t a r q u e la c o n f u s i n e n t r e l a II y la y n o e s t e n i d a e x a c t a m e n t e e n t r e l a s p e r s o n a s i n s t r u i d a s
e n el m i s m o c o n c e p t o d e d i a l e c t a l i s m o culto q u e s e c o n c e d e al s e s e o " ( p g i n a , 1 3 6 ) .
A h o r a b i e n , u n a v e z q u e el y e s m o s e i m p u s o e n M a d r i d y s e e x t e n d i h a c i a los n c l e o s
u r b a n o s del centro y de la parte s e p t e n t r i o n a l d e E s p a a , d e s d e principios del siglo X X h a g a n a do e n e s t i m a c i n social y s e h a c o n v e r t i d o e n la p r o n u n c i a c i n fina, b u r g u e s a , d o t a d a d e prestigio e n t r e las c l a s e s m e d i a s d e t o d a s las c i u d a d e s . Y a n o e x i s t e n d i f e r e n c i a s diastrticas importantes: s o n yestas las p e r s o n a s cultas y las no cultas, las escolarizadas y las n o e s c o l a r i z a d a s ,
los j v e n e s y los v i e j o s ; p r e c i s a m e n t e , e s e n t r e los j v e n e s d o n d e el y e s m o a v a n z a c o n m a y o r
r a p i d e z . Por ser u n f e n m e n o u r b a n o , el n m e r o d e h a b l a n t e s y e s t a s e s m u y s u p e r i o r e n t o d o
el d o m i n i o h i s p a n o h a b l a n t e a l n m e r o d e h a b l a n t e s d i s t i n g u i d o r e s . S e p u e d e a f i r m a r , s i n d u d a ,
q u e la e l l e e s t h o y d a e n e s p a o l a m e n a z a d a d e d e s a p a r i c i n .
H a c i n d o s e e c o d e e s t a s i t u a c i n , las A c a d e m i a s d e la L e n g u a E s p a o l a e n s u
Congreso, celebrado en Buenos Aires
IV
e n d i c i e m b r e d e 1 9 6 4 , a u t o r i z a r o n el y e s m o e n la p r o -
10
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
2,40%
0,40
0,40
0,41
El p o r c e n t a j e 2 , 4 0 % d e Z i p s - R o g e r s c o m o f r e c u e n c i a d e | j | n o p u e d e s e r c o r r e c t o . A l a r c o s
a t r i b u y e el error a h a b e r t o m a d o s u s a u t o r e s c o m o f o n e m a | j | v a r i a n t e s f o n t i c a m e n t e c o n s o n a n t i c a s d e la g r a f a h i + v o c a l d e l t i p o h i e r b a : y e r b a . ( N o s o t r o s n o i n c l u i r e m o s e s t a s g r a f a s e n e l
anlisis d e los p a r e s m n i m o s ) .
E n c u a n t o a l r e n d i m i e n t o f u n c i o n a l d e l a o p o s i c i n \X\ | j | , e s d e c i r , e n c u a n t o a l n m e r o d e
p a l a b r a s q u e s e c o n f u n d i r a n c o m o c o n s e c u e n c i a d e la identificacin d e los d o s f o n e m a s , las
o p i n i o n e s d e los g r a m t i c o s n o s o n c o i n c i d e n t e s . M . J . Sicilia ( e n A . A l o n s o , p g i n a 175) a f i r m a
" q u e h a y g r a n n m e r o d e v o c e s q u e n o s e d i f e r e n c i a n e n s u s i g n i f i c a c i n s i n o p o r e l u s o d e la II
o d e l a y c o n s o n a n t e " y c i t a s i e t e p a r e j a s , c o n l a a p o s t i l l a "y a s o t r a s m u c h a s " . G i l i G a y a d e f i e n d e la c o n v e n i e n c i a d e m a n t e n e r l a d i s t i n c i n " p o r q u e l a c o n f u s i n l l - y h a r a h o m f o n a s m u c h a s
palabras de significado diferente" (pgina 148). Sin embargo, frente a estos dos testimonios,
p r e d o m i n a la o p i n i n del e s c a s o r e n d i m i e n t o f u n c i o n a l d e la o p o s i c i n . R e c o r d e m o s
algunas
a f i r m a c i o n e s al r e s p e c t o . A l a r c o s : " e v i d e n t e m e n t e n o t i e n e u n r e n d i m i e n t o f u n c i o n a l m u y a m p l i o
[ e s t a o p o s i c i n ] " ( p g i n a 2 7 9 ) . G u i t a r t e : "[...] e s c a s o r e n d i m e n t o f u n c i o n a l d e l a o p o s i c i n
[...]
s i n q u e o r i g i n e g r a v e r i e s g o p a r a la e c o n o m a d e la l e n g u a [ s u r e d u c c i n a | j | ] " ( p g i n a s 1 5 8 ,
1 6 0 ) . J . P o l o : " N o p a r e c e [...] q u e l a o p o s i c i n g r f i c a d e l t i p o h a l l a - h a y a s e a t a n
productiva
c o m o p a r a q u e c o m p e n s e s u m a n t e n i m i e n t o e n c o n t r a [...] d e l a f o n o l g i c a " ( p g i n a 5 4 2 ) . V.
L a m q u i z : " [ . . . ] q u i z n o l l e g u e n a u n a d e c e n a l o s p a r e s d e l e x e m a s q u e e m p l e a n la o p o s i c i n \X
| j | y, p o r o t r a p a r t e , f c i l m e n t e p o d r a n d i f e r e n c i a r s e p o r m a r c a s m o r f o s i n t c t i c a s o p o r la s i t u a cin contextual semntica" (pgina 102).
L o s m a n u a l e s d e c a r c t e r n o r m a t i v o ilustran e s t a s o p i n i o n e s c o n los p a r e s d e u s o m s frec u e n t e . A s , M a r t n e z d e S o u s a p r e s e n t a v e i n t i t r s p a r e s d e p a r n i m o s l l - y c o n la d e f i n i c i n
s e m n t i c a d e c a d a m i e m b r o y sin a t e n d e r al c o m p o r t a m i e n t o m o r f o l g i c o d e los p a r e s ( p g i n a s
2 1 6 - 2 1 7 ) ; F. M a r s , c a t o r c e p a r e s s i n v a r i a c i o n e s m o r f o l g i c a s ( p g i n a s 5 2 - 5 3 ) ; y
Gmez
Torrego, catorce pares, d o s d e ellos por variaciones morfolgicas (pginas 164-165). Los tres
a u t o r e s c o i n c i d e n e n citar los m i s m o s e j e m p l o s e n la m a y o r a d e los c a s o s p o r q u e s e l e c c i o n a n
las p a l a b r a s d e m a y o r u s o .
A la v i s t a d e e s t o s d a t o s , n o r e s u l t a e x t r a o q u e a l g u n o s l i n g i s t a s h a y a n s u g e r i d o l a c o n v e niencia d e d e s t e r r a r la grafa II. J . Polo s e m u e s t r a partidario d e la s u g e r e n c i a
d e C P . O t e r o al
r e s p e c t o y a f i r m a : " C o n r e l a c i n a l l / y y v i s t a la m s d b i l s i t u a c i n d e l y e s m o q u e la d e s / z ,
s e s e o - n o r m a c a s i g e n e r a l e n c a s i t o d o el d o m i n i o h i s p n i c o - , n o v e m o s i n j u s t i f i c a b l e la s i m p l i f i c a c i n a favor d e y ; c o n ello n o s adelantaramos, d e t o d o s m o d o s , a u n a reforma q u e t e n d r q u e
l l e g a r (y n o m u y t a r d e ) " ( p g i n a 5 4 2 ) .
11
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
d e ellas n o a p a r e c e r e c o g i d a e n la l t i m a e d i c i n d e l d i c c i o n a r i o a c a d m i c o ( 1 9 8 4 ) , p e r o s
d e b e r a i n c l u i r s e e n l . A a d i m o s la i n f o r m a c i n s o b r e s u c a t e g o r a g r a m a t i c a l , m e n o s e n el
c a s o d e l o s v e r b o s , y la d e f i n i c i n s e m n t i c a e n t o d a s s u s a c e p c i o n e s p o s i b l e s . E s c r i b i m o s l a s
palabras m s de una vez c u a n d o se trata d e palabras con etimologa diferente y con
entrada
r e p e t i d a e n el a r t i c u l a d o del d i c c i o n a r i o a c a d m i c o . E s t e e m p l e a a d e m s s u b n d i c e s . Por e j e m p l o : a b o l l a r ^ , a b o l l a ^ , a b o y a r ), a b o y a r
1 . ABALLADO/A:
ABAYADO/A:
participio d e a b a l l a r .
adjetivo. P a r e c i d o a la b a y a .
2 . ABOLLADO/A:
ABOLLADO:
participio de a b o l l a r .
n o m b r e masculino. A d o r n o de bollos en metales y vestidos.
ABOYADO/A:
p a r t i c i p i o d e a b o y a r . ( N o lo r e c o g e e l d i c c i o n a r i o a c a d m i c o ) .
Adjetivo. D c e s e d e la finca, p o s e s i n o h e r e d a d q u e s e a r r i e n d a c o n b u e y e s
para labrarla; finca o terreno que se destina
al m a n t e n i m i e n t o d e l
ganado
vacuno.
3 . ABOLLAR:
ABOLLAR:
ABOYAR:
p o n e r b o y a s ( u s o m a r t i m o ) : b o y a r o flotar u n o b j e t o e n el a g u a .
ABOYAR:
4 . AFOLLADO/A:
AFOLLADO:
participio d e afollar.
nombre masculino. Arruga del vestido.
AFOYADO/A:
participio d e a f o y a r .
5 . AFOLLAR:
AFOLLAR:
AFOYAR:
6 . ARROLLADA:
ARROYADA:
participio f e m e n i n o de arrollar.
n o m b r e f e m e n i n o . Valle por d o n d e corre u n a r r o y o ; corte, s u r c o o h e n d e d u r a
p r o d u c i d a e n la tierra p o r el a g u a c o r r i e n t e ; c r e c i d a d e u n a r r o y o e i n u n d a c i n
consiguiente a ella.
12
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
7 . ARROLLAMIENTO:
ARROYAMIENTO:
8 . ARROLLAR:
n o m b r e m a s c u l i n o . A r r u l l o d e la p a l o m a ( a n t i c u a d o ) .
nombre masculino. Arroyada, crecida.
e n v o l v e r u n a c o s a e n f o r m a d e rollo; d e v a n a r un hilo o a l a m b r e e n t o r n o a u n
c a r r e t e ; l l e v a r r o d a n d o la v i o l e n c i a d e l a g u a o d e l v i e n t o a l g u n a c o s a s l i d a ;
d e s b a r a t a r o d e r r o t a r al e n e m i g o ; atropellar, n o h a c e r c a s o d e las l e y e s (figuradamente); vencer, dominar, superar (figuradamente); confundir una persona a
otra en disputa o controversia (figuradamente).
ARROLLAR:
d o r m i r a l n i o m e c i n d o l o e n la c u n a o e n l o s b r a z o s .
ARROYAR:
f o r m a r la lluvia a r r o y a d a s o h e n d e d u r a s e n la tierra; f o r m a r a r r o y o s .
9. BOLLA:
n o m b r e f e m e n i n o . D e r e c h o q u e s e p a g a b a e n C a t a l u a por v e n d e r al por m e n o r
tejidos de lana y s e d a ; derecho que se p a g a b a por fabricar naipes.
BOLLA:
BOYA:
BOYA:
n o m b r e m a s c u l i n o . C a r n i c e r o q u e m a t a a los b u e y e s ; v e r d u g o , e j e c u t o r d e la justi-
c h o e n la r e d p a r a q u e n o s e h u n d a .
cia (anticuado).
1 0 . BOLLANTE:
p a r t i c i p i o d e b o l l a r . ( N o lo r e c o g e e l d i c c i o n a r i o a c a d m i c o ) .
BOYANTE:
participio de b o y a r .
Adjetivo. C o n fortuna o felicidad creciente; dcese del b u q u e con poca carga
q u e n o c a l a lo q u e d e b e c a l a r .
BOYANTE:
1 1 . BOLLAR:
BOLLAR:
BOYAR:
repujar f o r m a n d o b o l l o n e s ; abollar a l g o d e u n g o l p e (= a b o l l a r ) .
v o l v e r a f l o t a r la e m b a r c a c i n q u e h a e s t a d o e n s e c o .
1 2 . BOLLERA:
BOYERA:
1 3 . BOLLERO:
BOYERO:
1 4 . CALLADA:
CALLADA:
CALLADO/A:
13
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
CAYADA:
n o m b r e f e m e n i n o . B a s t n c o r v o rstico (= c a y a d o ) .
CAYADO:
n o m b r e m a s c u l i n o . P a l o o b a s t n d e p a s t o r e s ; b c u l o d e o b i s p o ; a r c o d e la
aorta.
1 5 . CALLENTE:
CAYENTE:
16. CALLO:
participio del v e r b o c a e r (= q u e c a e ) .
n o m b r e m a s c u l i n o . D u r e z a d e l o s p i e s , m a n o s , r o d i l l a s . . . ; e x t r e m o s d e la h e r r a d u r a ; c h a p a p a r a l a s p e z u a s d e l o s b u e y e s ; c i c a t r i z al j u n t a r s e u n h u e s o f r a c t u r a d o ;
p e d a z o s del e s t m a g o de v a c a , ternera, cordero q u e se c o m e n g u i s a d o s (solo en
plural); e s t m a g o de estos animales.
CAYO: n o m b r e m a s c u l i n o . I s l a s a r e n o s a s m u y c o m u n e s e n el m a r d e l a s A n t i l l a s y g o l f o
mejicano.
17. COLLA:
n o m b r e f e m e n i n o . Gorjal, p i e z a d e la a r m a d u r a .
COLLA:
COLLA:
n o m b r e f e m e n i n o . T e m p o r a l en los m a r e s d e Filipinas; l t i m a e s t o p a q u e
se
18. DESMALLADO/A:
DESMAYADO/A:
participio d e d e s m a l l a r .
participio d e d e s m a y a r ( s e ) .
A d j e t i v o . A p l c a s e al color b a j o y a p a g a d o .
1 9 . DESMALLAR:
d e s h a c e r , c o r t a r las p u n t a s d e u n a m a l l a , r e d , m e d i a . . . ; s a c a r d e la m a l l a el
p e s c a d o (= d e s e n m a l l a r ) .
DESMAYAR:
c a u s a r d e s m a y o ; p e r d e r el valor, desfallecer, a c o b a r d a r s e ; p e r d e r el s e n t i d o y
c o n o c i m i e n t o (= d e s m a y a r s e ) .
2 0 . ESCOLLO:
ESCOYO:
2 1 . FALLA:
n o m b r e m a s c u l i n o . P e a s c o a flor d e a g u a ; p e l i g r o , r i e s g o ; d i f i c u l t a d , o b s t c u l o .
nombre masculino. Escobajo del racimo de uvas.
n o m b r e f e m e n i n o . D e f e c t o material d e u n a c o s a ; i m p u e s t o e n Filipinas al i n d g e n a
y mestizo; incumplimiento de una obligacin (anticuado, en Colombia y Chile);
q u i e b r a q u e los m o v i m i e n t o s g e o l g i c o s p r o d u c e n e n el t e r r e n o .
FALLA:
n o m b r e f e m e n i n o . C o b e r t u r a f e m e n i n a d e la c a b e z a ; gorrito d e tela p a r a la c a b e z a
d e los nios (en M j i c o ) .
FALLA:
n o m b r e f e m e n i n o . H o g u e r a en Valencia el d a d e S a n Jos.
14
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
FAYA: n o m b r e f e m e n i n o . T e j i d o d e s e d a e n c a n u t i l l o .
FAYA: n o m b r e f e m e n i n o . P e a s c o g r a n d e y e l e v a d o ( e n S a l a m a n c a ) .
2 2 . FALLADO:
participio d e fallar.
FAYADO:
2 3 . FALLANCA:
FAYANCA:
24.
FOLLA:
FOYA:
2 5 . GALLA:
GAYA:
nombre femenino. Agalla del roble; agalla del pez; remolino del pelo del caballo.
n o m b r e f e m e n i n o . Lista d e d i v e r s o c o l o r q u e el f o n d o ; i n s i g n i a d e victoria a los
vencedores; picaza, urraca; mujer pblica (en germana).
A d j e t i v o . A l e g r e , v i s t o s a ; en g a y a c i e n c i a , g a y a d o c t r i n a : arte d e la p o e s a .
26.
GALLADURA:
GAYADURA:
2 7 . GALLAR:
cubrir el g a l l o a la gallina.
GAYAR:
28.
GALLERA:
GAYERA:
29.
GALLO:
GAYO:
3 0 . GALLN:
GALLN:
bvedas
15
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
3 2 . HOLLADA:
participio d e h o l l a r .
HOYADA:
33.
LLACA:
3 4 . LLANA:
n o m b r e f e m e n i n o . H e r r a m i e n t a d e albailera p a r a e x t e n d e r la a r g a m a s a s o b r e el
paramento.
LLANA:
n o m b r e f e m e n i n o . C a d a c a r a d e la h o j a d e p a p e l ; c a m p o llano.
LLANA:
YANA: n o m b r e f e m e n i n o . r b o l d e l a s c o m b r e t c e a s ( e n C u b a ) .
35.
LLANTA:
LLANTA:
m u c h o m s a n c h a q u e g r u e s a ; c e r c o d e hierro e n la r u e d a d e los c o c h e s .
YANTA: n o m b r e f e m e n i n o . C o m i d a a m e d i o d a ( a n t i c u a d o ) .
3 6 . LLANTAR:
YANTAR:
zonas
una
LLECO/A:
YECO: n o m b r e m a s c u l i n o . E s p e c i e d e c u e r v o m a r i n o ( e n C h i l e ) .
3 8 . LLESMO:
n o m b r e m a s c u l i n o . P r o n u n c i a c i n d e la y e c o m o elle. ( N o la r e c o g e el d i c c i o n a rio a c a d m i c o ) .
YESMO:
3 9 . LLESTA:
n o m b r e m a s c u l i n o . P r o n u n c i a c i n d e la e l l e c o m o y e .
n o m b r e y adjetivo. P e r s o n a q u e p r o n u n c i a la y e c o m o elle. ( N o la r e c o g e el diccionario acadmico).
40.
YEISTA:
n o m b r e y adjetivo. P e r s o n a q u e p r o n u n c i a la elle c o m o y e .
MALLA:
MAYA: n o m b r e f e m e n i n o . P l a n t a h e r b c e a ; n i a v e s t i d a p a r a l a s f i e s t a s d e m a y o ; p e r s o n a
d i s f r a z a d a r i d i c u l a m e n t e p a r a h a c e r rer.
MAYA: n o m b r e f e m e n i n o . J u e g o d e m u c h a c h o s e n la p r o v i n c i a d e l a v a .
16
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
MAYA:
a d j e t i v o . M i e m b r o d e l a t r i b u i n d i a d e l Y u c a t n ; lo r e l a t i v o a e s t a t r i b u .
N o m b r e masculino. Lengua de e s a tribu.
4 1 . MALLAR:
MALLAR:
MAYAR:
4 2 . MALLO:
d e s g r a n a r a g o l p e s la m i e s , m a j a r (en Asturias y S a n t a n d e r ) .
dar
su
voz
el
gato.
n o m b r e m a s c u l i n o . I n s t r u m e n t o p a r a d e s g r a n a r a g o l p e s la m i e s ; j u e g o d e b o l a s
c o n m a z o s ; t e r r e n o p a r a j u g a r al m a l l o .
MAYO: n o m b r e m a s c u l i n o . Q u i n t o m e s d e l a o ; r b o l o p a l o a d o r n a d o p a r a j u e g o s y b a i les;
MELLA:
en las a r m a s o h e r r a m i e n t a s metlicas; h u e c o en
u n a serie o r d e n a d a , por e j e m p l o , en la d e n t a d u r a ; m e n o s c a b o , m e r m a e n c o s a
material o inmaterial (figuradamente): causar efecto una reprensin o consejo
(=hacer mella); ocasionar prdida o menoscabo.
MEYA:
44.
MOLLA:
(en
Murcia)
MOYA:
4 5 . PALLAR:
PALLAR:
PAYAR: c a n t a r p a y a s a d a s ( e n A r g e n t i n a y C h i l e ) .
4 6 . POLLA:
POYA:
47.
POLLO:
mudado
a n las p l u m a s .
POLLO:
POYO: n o m b r e m a s c u l i n o . B a n c o d e p i e d r a j u n t o a l a s p u e r t a s d e l a s c a s a s ; d e r e c h o q u e
se a b o n a b a a los j u e c e s por administrar justicia.
48.
PULLA:
zaherir;
17
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
PUYA: n o m b r e f e m e n i n o . P u n t a a c e r a d a d e l o s p i c a d o r e s y v a q u e r o s .
PUYA:
4 9 . PULLAZO:
a u m e n t a t i v o d e p u l l a . ( N o lo r e c o g e el d i c c i o n a r i o a c a d m i c o p o r q u e d e j a f u e r a
los a u m e n t a t i v o s e n - n , - a z o c u y a f o r m a c i n s e a regular).
PUYAZO:
n o m b r e m a s c u l i n o . H e r i d a h e c h a c o n la p u y a .
5 0 . RALLADO/A:
p a r t i c i p i o d e r a l l a r . ( N o lo r e c o g e e l d i c c i o n a r i o a c a d m i c o ) .
RAYADO/A:
participio de rayar.
RAYADA:
RAYADO:
5 1 . RALLADOR/A:
RALLADOR:
RAYADOR:
5 2 . RALLAR:
RAYAR:
dad y pesadez.
n e c e r , a l b o r e a r e l a l b a , la l u z , e l s o l , e l d a ; s o b r e s a l i r ; a s e m e j a r s e u n a c o s a a
otra.
5 3 . RALLO:
RAYO:
q u e u n e n el c u b o a las p i n a s d e u n a r u e d a ; c u a l q u i e r c o s a q u e t i e n e g r a n f u e r z a
y eficacia e n su accin, persona m u y pronta e ingeniosa.
5 4 . RALLN:
n o m b r e m a s c u l i n o . A r m a q u e se d i s p a r a b a c o n la ballesta e n la c a z a mayor.
RESAYO:
5 6 . ROLLA: n o m b r e f e m e n i n o . T r e n z a d e e s p a d a a e n e l y u g o p a r a q u e e s t e s e a d a p t e b i e n a
las c o l l e r a s d e las c a b a l l e r a s .
ROLLA:
ROYA:
ROYA: a d j e t i v o . R u b i o , r o j o ( e n A r a g n ) .
57.
ROLLO:
que
18
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
en
forma cilindrica; columna de piedra que serva de picota; canto rodado de figura
casi cilindrica; pieza d e autos; trenza d e e s p a d a a e n el y u g o p a r a q u e este se
a d a p t e b i e n a las colleras d e la c a b a l l e r a s ; d i s c u r s o , e x p o s i c i n o lectura l a r g a y
fastidiosa (figuradamente); bollo o p a n e n f o r m a de rosca (en Albacete y Murcia).
ROYO:
5 8 . SALLETE:
n o m b r e m a s c u l i n o . I n s t r u m e n t o p a r a sallar (= c a v a r c o n a z a d a o azadilla).
SAYETE.
5 9 . SOLLA:
SOYA:
n o m b r e m a s c u l i n o , d i m i n u t i v o d e s a y o (= p r e n d a d e vestir).
n o m b r e f e m e n i n o . Pez m u y p a r e c i d o a la platija.
n o m b r e f e m e n i n o . S o j a , p l a n t a l e g u m i n o s a d e A s i a , c o n f r u t o p a r e c i d o al frjol,
comestible.
60.
TROLLA:
n o m b r e m a s c u l i n o . E s p a r a v e l o t a b l a p a r a t e n e r la m e z c l a d e a l b a i l e r a
(en
Andaluca).
TROYA:
6 1 . VALLA:
VAYA: n o m b r e f e m e n i n o . B u r l a , m o f a ( s i e m p r e c o n e l v e r b o d a r ) .
B
R e l a c i n n u m e r a d a d e p a r e s m n i m o s sin e n t r a d a d e las d o s p a l a b r a s e n el d i c c i o n a r i o a c a d m i c o ; s o l a m e n t e a p a r e c e u n a d e ellas o n i n g u n a . Estos pares los originan las modificaciones
m o r f o l g i c a s q u e r e c i b e n las p a l a b r a s s e g n s e a s u c a t e g o r a g r a m a t i c a l . ( N o r e p e t i r e m o s la
definicin d e las p a l a b r a s q u e y a h a n a p a r e c i d o e n la r e l a c i n anterior. P r o s e g u i m o s la n u m e r a c i n c o r r e l a t i v a d e los p a r e s ) .
62.
ABOLLAR
ABOYAR
La conjugacin de estos dos verbos en todos sus m o d o s , tiempos y personas origina ciento
tres formas homfonas, de cuya enumeracin prescindiremos. Lo m i s m o vale para otros pares
de verbos.
63.
ACALLA:
presente d e indicativo, 3
p.[= p e r s o n a ] s.[= s i n g u l a r ] , v e r b o a c a l l a r (= h a c e r
callar, aplacar, s o s e g a r ) .
ACAYA:
6 4 . ACALLO:
ACAYO:
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s . , v e r b o a c a l l a r .
adjetivo y nombre. A q u e o (anticuado).
19
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
6 5 . AFOLLAR
AFOYAR
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
7 5 . CALL: p r e t r i t o i n d e f i n i d o , 3
CAY: p r e t r i t o i n d e f i n i d o , 3
76.
CALLERA:
p.s., v e r b o c a l l a r .
p.s., v e r b o c a e r .
nombre femenino. Mujer que vende callos; h i e r b a callera: planta para curar
heridas y callos.
a
CAYERA:
7 7 . CALLERAS:
p. s . , v e r b o c a e r .
plural del n o m b r e f e m e n i n o c a l l e r a .
CAYERAS:
78.
p.s., v e r b o c a e r .
DESMALLAR
DESMAYAR
S u s ciento tres f o r m a s d e la c o n j u g a c i n .
7 9 . DESMALLO:
DESMAYO:
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p.s., v e r b o d e s m a l l a r .
nombre masculino. Desaliento, privacin d e sentido.
8 0 . ESCOLLO:
presente de indicativo, I
p. s . , v e r b o e s c o l l a r ( = e n A r g e n t i n a y C h i l e , t r o p e z a r
ESCOLLO:
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o . 1 p. s . , v e r b o e s c o l l a r ( = s o b r e s a l i r ) .
ESCOLLO:
nombre comn.
ESCOYO:
nombre comn.
8 1 . FALLA: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 3
FALLA:
p.s., v e r b o f a l l a r .
nombre femenino.
FAYA: n o m b r e f e m e n i n o .
8 2 . FALLAS:
presente de indicativo, 2
FALLAS:
p.s., v e r b o f a l l a r .
plural del n o m b r e f e m e n i n o f a l l a .
FAYAS: p l u r a l d e l n o m b r e f e m e n i n o f a y a .
8 3 . FOLLA:
FOLLA:
presente de indicativo, 3
p. s., v e r b o f o l l a r .
nombre femenino.
FOYA: n o m b r e f e m e n i n o .
8 4 . FOLLAS:
presente d e indicativo, 2
FOLLAS:
FOYAS:
FOYOSAS:
GALLA:
p.s., v e r b o f o l l a r .
8 5 . FOLLOSAS:
8 6 . GALLA:
presente de indicativo, 3
p. s . , v e r b o g a l l a r .
nombre femenino.
GAYA: n o m b r e y a d j e t i v o f e m e n i n o s .
21
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
87. GALLAR
GAYAR
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
98.
LLAGA:
LLAGA:
presente de indicativo, 3
YAGA:
presente de subjuntivo, 1
p. s . . v e r b o l l a g a r .
a
y 3
p.s., v e r b o y a c e r ( a l t e r n a c o n l a s f o r m a s y a z c a y
yazga).
9 9 . LLAGAN:
presente d e indicativo, 3
1 0 0 . LLAGAS:
p. p l . , v e r b o l l a g a r .
p. p l . , v e r b o y a c e r ( = y a z c a n , y a z g a n ) .
plural del n o m b r e f e m e n i n o l l a g a .
LLAGAS:
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 2- p. s . , v e r b o l l a g a r .
a
YAGAS: p r e s e n t e d e s u b j u n t i v o , 2
p. s . , v e r b o y a c e r ( = y a z c a s , y a z g a s ) .
1 0 1 . LLAGO:
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s., v e r b o l l a g a r .
YAGO: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1
1 02.
YAGAN: p r e s e n t e d e s u b j u n t i v o , 3
p. s . , v e r b o y a c e r ( = y a z c o , y a z g o ) .
LLANTAR
YANTAR
S u s c i e n t o t r e s f o r m a s d e la c o n j u g a c i n .
1 0 3 . LLANTO:
LLANTO:
presente de indicativo, 1
p. s . , v e r b o l l a n t a r .
YANTO: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s . , v e r b o y a n t a r .
104.
MALLAR
MAYAR
S u s ciento tres f o r m a s d e la c o n j u g a c i n .
1 0 5 . MALLAS:
MALLAS:
MAYAS:
p. s., v e r b o m a l l a r .
MAYAS: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 2
1 0 6 . MALLO:
p.s., v e r b o m a y a r .
nombre masculino.
MALLO:
presente de indicativo, 1
p. s . , v e r b o m a l l a r .
MAYO: n o m b r e m a s c u l i n o .
a
MAYO: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s . , v e r b o m a y a r .
1 0 7 . MELLA:
presente de indicativo, 3
MELLA:
MEYA:
MEYAS:
p. s . , v e r b o m e l l a r .
nombre femenino.
nombre femenino.
1 0 8 . MELLAS:
MELLAS:
presente de indicativo, 2
p. s., v e r b o m e l l a r .
plural d e n o m b r e f e m e n i n o m e l l a .
plural del n o m b r e f e m e n i n o m e y a .
23
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
109.
MOLLA:
presente de subjuntivo, 1 y 3
MOLLA:
nombre femenino.
MOYA:
110.
presente de subjuntivo, 1 y 3
a
presente de subjuntivo, 1 y 3
113.
114.
116.
p. s., v e r b o m u l l i r .
p. s . , v e r b o m u i r .
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s . , v e r b o m u l l i r .
presente de indicativo, 1
MULL:
pretrito indefinido, 3
pretrito indefinido, 3
p. s . , v e r b o m u i r .
p.s., v e r b o m u l l i r .
p. s . , v e r b o m u i r .
OLLERA:
OLLERA:
OYERA:
115.
p. s . , v e r b o m u l l i r
p.s., v e r b o m u i r ( e n A r a g n : ordear, m e c e r ) .
MULLO:
MUY:
MUYERA:
MUYO:
1 1 1 . MULLERA:
112.
p. s., v e r b o m o l l i r ( = p o n e r b l a n d o ) .
nombre femenino.
MULLA:
MUYA:
OLLERAS:
plural del n o m b r e f e m e n i n o o l l e r a .
OYERAS:
p. s . , v e r b o o r .
p. s . , v e r b o o r .
PALLAR
PAYAR
PALLAS:
PALLAS:
presente d e indicativo, 2
PAYAS: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 2
p. s., v e r b o p a l l a r .
p. s., v e r b o p a y a r .
PAYAS: p l u r a l d e l n o m b r e y a d j e t i v o f e m e n i n o s p a y a ( = a l d e a n a ; p e r s o n a n o g i t a n a ) .
118.
RALLA:
presente de indicativo, 3
RAYA:
p. s . , v e r b o r a l l a r .
muchas locuciones).
RAYA: n o m b r e f e m e n i n o . P e z s e l a c i o ; o r d e n d e l o s p e c e s r y i d o s .
RAYA: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 3
p. s . , v e r b o r a y a r .
a
RAYA: p r e s e n t e d e s u b j u n t i v o , 1 y 3
119.
p. s., v e r b o r a e r ( = r a i g a ) .
RALLAR
RAYAR
RALLAS:
RAYAS:
presente de indicativo, 2
p. s., v e r b o r a l l a r .
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 2- p. s . , v e r b o r a y a r .
24
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
de
RAYAS: p r e s e n t e d e s u b j u n t i v o , 2
p. s., v e r b o r a e r ( = r a i g a s ) .
RAYAS: p l u r a l d e l n o m b r e f e m e n i n o r a y a .
a
1 2 1 . RALLO:
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s . , v e r b o r a l l a r .
RALLO:
nombre masculino.
RAYO: n o m b r e m a s c u l i n o .
RAYO: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1
p. s., v e r b o r a y a r .
RAYO: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s., v e r b o r a e r ( = r a i g o ) .
1 2 2 . ROLLA:
nombre femenino.
a
ROYA: p r e s e n t e d e s u b j u n t i v o , 1 y 3
p. s . v e r b o r o e r ( = r o a , r o i g a ) .
ROYA: n o m b r e y a d j e t i v o f e m e n i n o s .
1 2 3 . ROLLAS:
ROLLAS:
p. s . , v e r b o r o l l a r ( = e n v o l v e r o t o r c e r u n a c o s a d e
m o d o q u e resulte e n f o r m a d e rollo).
ROYAS:
ROYAS:
presente de subjuntivo, 2
1 2 4 . ROLLO:
p. s., v e r b o r o e r ( = r o a s , r o i g a s ) .
nombre masculino.
a
ROLLO:
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s . , v e r b o r o l l a r .
ROYO: a d j e t i v o m a s c u l i n o .
a
ROYO: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s., v e r b o r o e r ( = r o o , r o i g o ) .
1 2 5 . SALLA:
SAYA:
presente d e indicativo, 3
p. s . , v e r b o s a l l a r ( = c a v a r c o n a z a d a o a z a d i l l a ) .
1 2 6 . SALLAS:
presente de indicativo, 2
p. s., v e r b o s a l l a r .
SAYAS: p l u r a l d e l n o m b r e f e m e n i n o s a y a .
1 2 7 . SALLO:
p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s., v e r b o s a l l a r .
SAYO: n o m b r e m a s c u l i n o . P r e n d a d e v e s t i r q u e c u b r a e l c u e r p o h a s t a l a r o d i l l a ; c u a l q u i e r
vestido; s a y o b a q u e r o : vestido de jubn para nios; c o r t a r u n s a y o a u n o : murmurar d e l en su a u s e n c i a ; d e c i r a l g o p a r a s u s a y o : recapacitar a solas.
1 2 8 . SULLA:
n o m b r e f e m e n i n o . Z u l l a (= p l a n t a h e r b c e a d e las p a p i l o n c e a s ) .
SUYA: f e m e n i n o s i n g u l a r d e l p o s e s i v o .
1 2 9 . SULLAS:
SUYAS:
plural del n o m b r e f e m e n i n o s u l l a .
plural f e m e n i n o del posesivo.
25
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
130. TULLA: presente de subjuntivo, 1 a y 3a p. s., verbo tullir (= arrojar el excremento las aves
de rapia (en cetrera); hacer que uno quede tullido; perder uno el uso y movimiento de
su cuerpo o de un miembro de l).
TUYA: femenino singular del posesivo.
131. TULLAS: presente de subjuntivo, 2- p. s., verbo tullir.
TUYAS: femenino plural del posesivo.
132. TULLO: presente de indicativo, 1 a p. s., verbo tullir.
TUYO: masculino singular del posesivo.
133. VALLA: nombre femenino.
VAYA: presente de subjuntivo, 1 a y 3a p. s., verbo ir.
VAYA: nombre femenino.
134. VALLAS: plural del nombre femenino valla.
VAYAS: presente de subjuntivo, 2a p. s., verbo ir.
Relacin de voces con dos grafas diferentes, pero con el mismo significado (colocamos en
primer lugar la forma preferida por el diccionario acadmico, aquella en la que aparece definida):
1. ANAFAYA/ANAFALLA. nombre femenino. Especie de tela o tejido de seda o algodn.
2. BAYARTE/BALLARTE: nombre masculino. Parihuela ( en Aragn y Navarra).
3. BATAYOLA/BATALLOLA
BATALLOLA/BATAYOLA: nombre femenino. Barandilla de las bordas del buque para sostener
los empalletados; caja de los buques para guardar las camas de la tripulacin.
4. CALLANA/CAYANA: VOZ quechua, nombre femenino. Vasija de los indios americanos para tostar maz o trigo; manchas callosas que tienen en las nalgas los descendientes de negros
o zambos; escoria metalfera; crisol para ensayar metales; reloj de bolsillo, muy grande
(en Chile); tiesto, pedazo de vasija de barro (en Per). (Sin embargo, la grafa cayana,
solo recibe el significado citado en primer lugar).
5. CARVALLO/CARVAYO: nombre masculino. Roble, rbol. (La grafa con ye es propia de
Asturias).
6. ENCABUYAR/ENCABULLAR: liar, forrar una cosa con cabuya (en Cuba y Puerto Rico). (Sin
embargo, el diccionario acadmico nicamente registra el nombre cabuya: fibra de las
pitas para fabricar cuerdas y tejidos).
26
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
7 . PALLADOR/PAYADOR:
VOZ q u e c h u a , n o m b r e m a s c u l i n o . C o p l e r o y c a n t o r p o p u l a r y e r r a n t e e n
A m r i c a del Sur.
8 . YAPA/LLAPA:
v o z q u e c h u a , n o m b r e f e m e n i n o . A a d i d u r a , a a d i d o ; a z o g u e q u e e n las m i n a s
a r g e n t f e r a s d e A m r i c a s e a a d e al m i n e r a l p a r a facilitar el t r m i n o d e l t r a b a j o e n el b u i trn.
9 . YAPAR/LLAPAR:
aadir la y a p a (en A m r i c a m e r i d i o n a l ) .
D
Lista d e v o c e s h o m f o n a s , pero no h o m g r a f a s :
1 . AYA: n o m b r e f e m e n i n o . P e r s o n a q u e c u i d a n i o s o j v e n e s , e n c r i a n z a y e d u c a c i n .
HALLA:
presente de indicativo, 3
p. s., v e r b o h a l l a r .
HAYA: p r e s e n t e d e s u b j u n t i v o , 1 y 3
p. s . , v e r b o h a b e r .
2 . AYES: p l u r a l d e a y ( = s u s p i r o s , q u e j i d o s , q u e j a s ) .
HALLES:
presente de subjuntivo, 2
p. s., v e r b o h a l l a r .
3. AYO: n o m b r e m a s c u l i n o . P e r s o n a q u e c u i d a n i o s o j v e n e s , e n c r i a n z a y e d u c a c i n .
a
HALLO: p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o , 1 p. s., v e r b o h a l l a r .
4 . BAYA: n o m b r e f e m e n i n o . F r u t a d e c i e r t a s p l a n t a s .
VALLA:
nombre femenino. Vallado para defensa; lnea o trmino de estacas para cerrar
algn sitio; o b s t c u l o material o m o r a l .
VAYA: n o m b r e f e m e n i n o . B u r l a , m o f a ( s i e m p r e c o n e l v e r b o d a r ) .
a
VAYA: p r e s e n t e d e s u b j u n t i v o , 1 y 3
p. s., v e r b o r.
5 . BAYAS: p l u r a l d e l n o m b r e f e m e n i n o b a y a .
VALLAS: p l u r a l d e l n o m b r e f e m e n i n o v a l l a .
VAYAS: p l u r a l d e n o m b r e f e m e n i n o v a y a .
VAYAS: p r e s e n t e d e s u b j u n t i v o , 2
6 . HOYA:
nombre femenino.
p. s., v e r b o i r .
H o n d u r a o c a v i d a d g r a n d e f o r m a d a e n la tierra; h o y o p a r a e n t e -
montaas;
semillero, almciga.
HOLLA:
OLLA:
presente de indicativo, 3
p. s., v e r b o h o l l a r .
n o m b r e f e m e n i n o . Vasija r e d o n d a d e b a r r o o m e t a l ; r e m o l i n o q u e f o r m a n las a g u a s
d e u n ro e n a l g u n o s p a r a j e s .
7. SEVILLA:
SEBIYA:
nombre de ciudad.
n o m b r e f e m e n i n o . A v e z a n c u d a (en C u b a ) .
27
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
A manera de conclusin
A la vista del material presentado en las listas de voces, nos parece que afirmaciones como
las expuestas al final de la Introduccin, tanto en lo referente a la pronunciacin como a la escritura de la oposicin fonolgica \X\ |j|, debern ser revisadas. Creemos que el nmero de lexemas
con grafa II y fonema \X\ es lo suficientemente elevado como para justificar que debe mantenerse su identidad fonolgica y grfica frente al nmero de lexemas con grafa y y fonema |j|,
mucho menor que aquel; y que el nmero de pares mnimos sin hacer intervenir las variaciones
morfolgicas y hacindolas intervenir es otro dato importante a favor de la diferenciacin de los
dos fonemas.
No obstante lo dicho, es cierto que la identificacin fonolgica y la unificacin grfica a favor
de y no pondran en peligro la comunicacin lingstica porque los mecanismos morfolgicos del
sistema, las reglas combinatorias de las unidades lingsticas y la influencia del contexto son
capaces de deshacer cualquier ambigedad imaginable, tal como lo demuestran otros cambios y
reformas histricos mucho ms drsticos que los de ll/y, por ejemplo, el seseo. Simplemente,
bastara con aprender de nuevo las palabras afectadas, las cuales pasaran a aumentar el
nmero de palabras polismicas del espaol. Por ejemplo, tendramos un solo significante aboyar con cuatro significados: los dos que corresponderan a los verbos abollar-) (= producir una
depresin con un golpe), abollar2 (= adornar con bollos o relieves semiesfricos metales o
telas) y a los verbos aboyar-) (= poner boyas; boyar o flotar un objeto en el agua), aboya^
(^arrendar una heredad con bueyes para su labranza). Es difcil imaginar el grado de ambigedad que producira semejante hecho; pero, por muy elevado que lo imaginemos, siempre existiran mecanismos capaces de resolver todas las ambigedades o la mayora de ellas.
BIBLIOGRAFA CITADA
ALARCOS LLORACH, E., (1968), Fonologa espaola, Madrid, Gredos, 4 a edicin.
ALONSO, A., (1953), "La II y sus alteraciones en Espaa y Amrica", en Estudies lingsticos
(Temas hispanoamericanos), Madrid, Gredos, pgs. 196-267.
CATALN , D., (1960), "El espaol canario. Entre Europa y Amrica", en Boletn de Filologa,
XIX, pgs. 317-337. Ahora en El espaol. Orgenes de su diversidad, Madrid, Paraninfo,
1989, cap. VI, pgs. 127-144.
GIL GAYA, S., (1975), Elementos de fontica general, Madrid, Gredos, 5a edicin.
GMEZ TORREGO, L, (1989), Manual de espaol correcto, vol. I., Madrid, Arco-Libros.
GRANDA, G. de, (1979), "Factores determinantes de la preservacin del fonema |l| en el espaol de Paraguay", Lingstica espaola actual, I-2 (1979), pgs. 403-412. Ahora en
28
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
Sociedad,
historia
y lengua
en el Paraguay,
Bogot, Instituto C a r o y C u e r v o , 1 9 8 8 , p g s .
95-108.
G U I T A R T E , G. L ,
Revista
de filologa
ol de Amrica,
espaola,
X X X I X , p g s . 2 6 1 - 2 8 3 . A h o r a e n Siete
estudios
L A M Q U I Z , V., ( 1 9 8 7 ) , Lengua
L A P E S A , R., ( 1 9 8 1 ) , Historia
espaola.
Mtodos
de la lengua
M A R S , F., ( 1 9 8 6 ) , Diccionario
espaola,
normativo
y gua
y estructuras
lingsticas,
Madrid, Gredos, 9
prctica
de la lengua
sobre
el
espa-
147-166.
Barcelona, Ariel.
edicin.
espaola,
Barcelona,
Ariel.
M A R T N E Z D E S O U S A , J . , ( 1 9 8 5 ) , Diccionario
N A V A R R O T O M S , T , ( 1 9 7 7 ) , Manual
de ortografa,
de pronunciacin
P O L O , J . , ( 1 9 7 4 ) , Ortografa
y ciencia
del lenguaje,
Q U I L I S , A . , ( 1 9 8 1 ) , Fontica
acstica
de la lengua
R E A L A C A D E M I A E S P A O L A , ( 1 9 8 4 ) , Diccionario
Madrid, Anaya.
espaola,
Madrid, CSIC, 19
edicin.
Madrid, Paraninfo.
espaola,
Madrid, Gredos.
de la lengua
espaola,
Madrid, 2 0
edicin.
29
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...
CAUCE. Nm. 13. PALOMO OLMOS, Bienvenido. Palabras homfonas y homgrafas en espaol ...