Está en la página 1de 27

1

LA CELESTINA
Tragicomedia de Calisto y
Melibea
de Fernando de Rojas
versin Pepa Calvo

PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA:

ACTRIZ
CALISTO noble enamorado
MELIBEA noble enamorada
CELESTINA vieja alcahueta
SEMPRONIO criado de Calisto
PARMENO criado de Calisto
ELICIA ahijada de Celestina
LUCRECIA criada de Melibea
SOSIA criado de Calisto
CENTURIO matn amigo de Elicia

ESCENA

PRIMERA

ACTRIZ :

"Sguese la comedia o tragicomedia de Calisto y


Melibea, compuesta en reprehensin de los locos enamorados
que, vencidos en su desordenado apetito, a sus amigas llaman
su dios. Asimismo hecha en aviso de los engaos
de las alcahuetas y malos y lisonjeros sirvientes.
Vosotros, los que amis, tomad este ejemplo.
Volved ya las riendas, porque no os perdis.

ACTRIZ :

"Calisto fue de noble linaje, de claro ingenio, de linda crianza, dotado


de muchas gracias, de estado mediano. Entrando Calisto en una huerta
en pos de un halcn suyo, hall all a Melibea mujer moza, de alta y
serensima sangre, de cuyo amor preso, comenzle a hablar..."

CALISTO :

En esto veo Melibea, la grandeza de Dios.

MELIBEA : En qu, Calisto?


CALISTO :

En dar poder a natura que de tan perfecta hermosura te dotase, y hacer a m sin
merecerlo tanta merced que verte alcanzase.

MELIBEA : Por gran premio tienes esto, Calisto?


CALISTO : Oh bienaventuradas orejas mas, que indignamente tan gran voz habis odo.!
MELIBEA : Ms desventuradas de que me acabes de or, porque la paga ser tan fiera cual
merece tu loco atrevimiento.Vete!Vete de ah, torpe!.
ACTRIZ :

"Rigurosamente despedido, fue para su casa muy sangustiado.


Habl con un criado suyo llamado Sempronio............"

CALISTO :

Sempronio, Sempronio, Dnde est este maldito?

SEMPRONIO

Aqu estoy, seor .

4
CALISTO :

Cierra la ventana y deja la tiniebla acompaar al triste; mis pensamientos no


son dignos de luz. Oh bienaventurada muerte aquella que deseada a los
afligidos viene!

SEMPRONIO :
CALISTO :

Qu cosa es ?

Vete de ah ! No me hables! Ve con el diablo!

SEMPRONIO :

Ir, pues solo quieres padecer tu mal .

( Aparte) ( Oh sbito mal! Cul fue tan contrario acontecimiento que as


tan presto rob el alegra de este hombre, y, lo que peor es, junto con ella el
seso?
( Calisto se lamenta de su "dolor de amor" un suspiro, un grito, un ay!....)
CALISTO :

Melibeo soy, y a Melibea adoro, y en Melibea creo, y a Melibea amo.

SEMPRONIO : (Aparte) No me engao yo, que loco est mi amo . Como Melibea es
grande, no cabe en el corazn de mi amo, que por la boca le sale a borbollones.
Oh soberano Dios, cuanta fuerza pusiste en el amor, que es necesaria
turbacin en el amante
CALISTO :

Sempronio!

SEMPRONIO :
CALISTO :

Seor!

No me dejes. Qu te parece de mi mal?

SEMPRONIO :

Que amas a Melibea

CALISTO :

Aquella ante quien tan indigno me hallo que no la espero alcanzar.

SEMPRONIO :

Oh pusilnime! T que tienes ms corazn que Alejandro Magno,


desesperas de alcanzar una mujer.

CALISTO :

Te ruego me dejes hablar della un poco

SEMPRONIO :

(Aparte) (Qu locuras dir agora este desgraciado de mi amo!)

CALISTO : Qu?
SEMPRONIO :

Qu me ser gracioso de or!

CALISTO :

Comienzo por los ojos, rasgados, las pestaas luengas, la nariz


mediana, la boca pequea, el torno del rostro, poco ms luengo que
redondo, el pecho alto, la redondez y forma de las pequeas tetas,
quin te la podra figurar? .

5
CALISTO :

Oh triste, cundo ver yo a Melibea

SEMPRONIO :
CALISTO :

Seor yo quiero tomar esta empresa de complir tu deseo.

Oh, Dios te d lo que deseas! Qu glorioso me es orte,. El jubn de


brocado que ayer vest, Sempronio, vstele t.

SEMPRONIO :
( Aparte) ( De la burla yo me llevo lo mejor. Si de estos regalos me da,
trarsela he hasta la cama.)
CALISTO :

Cmo has pensado de hacer esta piedad?

SEMPRONIO :
Hace mucho tiempo que conozco al final de esta vecindad una mujer
que se dice Celestina; hechicera, astuta, sagaz en cuantas maldades hay. A las
duras piedras provoca a lujuria si quiere.
CALISTO :

Podrala yo hablar?

SEMPRONIO :

Yo te la traer hasta ac

CALISTO :

Y tardas?

SEMPRONIO :

Ya voy

ESCENA SEGUNDA
ACTRIZ :

" Vino Sempronio a casa de Celestina, en donde tena el mesmo criado una
enamorada llamada Elicia, la cual tena a otro consigo, al cual escondieron."

CELESTINA :

Albricias! Albricias! Elicia! Sempronio! Sempronio!

ELICIA :

Ce, ce, ce ( Indica silencio)

CELESTINA :

Por qu?

ELICIA :

Porque est aqu Crito.

CELESTINA :

Mtelo en la camarilla de las escobas! Presto! Dile que viene tu


primo y un familiar! Presto

ELICIA :

( Hacia dentro)

SEMPRONIO :
CELESTINA :

(Crito, retrete ah. Mi primo viene, Perdida soy!)

Madre Celestina que deseo traigo


Hijo mo! Rey mo! Torna y dame otro abrazo. Y tres das
podiste estar sin vernos? Elicia! , Elicia! Ctale aqu!

ELICIA :

A quin madre?

CELESTINA :

Sempronio !

ELICIA :

Ay, maldito seas, traidor! Postemas y landres te mate y a manos de tus


enemigos mueras.

SEMPRONIO :

Qu has mi Elicia? De qu te congojas?

ELICIA :

Tres das ha no me ves. Ay de la triste que en ti tiene su esperanza !

SEMPRONIO :

Calla, seora ma! T piensas que la distancia es capaz de apartar el


fuego que est en mi corazn? Do yo vo, conmigo vas, conmigo ests.
Qu pasos suenan arriba?

ELICIA :

Un mi enamorado

SEMPRONIO :

Pues crolo.

ELICIA :

Alah, verdad es!. Sube all y verle has.

SEMPRONIO :

Voy.

CELESTINA :

Anda ac! Deja esa loca, que turbada de tu ausencia, dir mil locuras.
Ven y hablemos.

SEMPRONIO :

Madre ma. toma el manto y vamos, que por el camino sabrs lo que si
aqu me tardase en decirte empedira tu provecho y el mo.

ELICIA :

Anda, anda! Vete, desconocido, y est otros tres aos que no me vuelvas a
ver!

CELESTINA :
Vamos. Elicia, qudate a Dios. Cierra la puerta. Pero di, no te detengas,
abrevia y ven al hecho.
SEMPRONIO :
Calisto arde en amores de Melibea. De t y de m tiene necesidad. Pues
juntos nos ha menester, juntos nos aprovechemos, que usar el hombre de la
oportunidad hace los hombres prsperos.
CELESTINA :

Bien has dicho, enterada voy.

SEMPRONIO :

Callemos, que a la puerta estamos, y como dicen, las paredes oyen.

CELESTINA :

Llama

SEMPRONIO :

Tha,tha, tha. ( golpes en la puerta)

ACTRIZ :

Entretanto que Sempronio est negociando con Celestina, Calisto est


razonando con otro criado suyo, por nombre Prmeno.

CALISTO :

Prmeno!

PRMENO :

Seor?

CALISTO :

No oyes, maldito sordo!

PRMENO :

Qu es seor?

CALISTO :

A la puerta llaman; corre.

PRMENO :

Quin es ?

SEMPRONIO :

Abre a m y a esta duea.

PRMENO :

Seor, Sempronio y una puta vieja

CALISTO :

Corre, corre, abre.

( Prmeno no quiere abrir, Calisto se percata de la actitud de Prmeno)


Y t la conoces?
PRMENO :

Mi madre, mujer pobre, rogada por esta Celestina, me di a ella como


sirviente.

CALISTO :

De qu la servas?

PRMENO :

Acompabala. Ella tena seis oficios, conviene a saber: costurera era


este oficio cobertura de los otros; perfumera, maestra en hacer afeites,
haca lejas para enrubiar, ....los untos que tena!... de culebra, de
ballena, de gato montes....; maestra en hacer virgos, unos haca de
vejiga y otros curaba cosindolos. Haca con esto maravillas, tres veces
vendi por virgen a una criada que tena; alcahueta, tena para remediar
amores, lengua de vbora, , mantillo de nio, soga de ahorcado; y un
poquito hechicera, venan a ella muchos hombres y mujeres, pintaba en
la palma letras con azafrn y bermelln; daba unos corazones de cera,
llenos de agujas, y otras cosas muy espantables de ver.

CALISTO :

Bien est Prmeno.

PRMENO :

Y todo era burla y mentira .

CELESTINA :

Haz, Sempronio, que no lo oyes. Djame hablar lo que a t y a m


conviene.
( En voz alta, para que lo oiga Calisto)
As sientes la pena de tu amo Calisto, que parece que t eres l y l t.
Pues cree Sempronio que yo no vine aqu por dejar este pleito indeciso,
o morir en la demanda.

CALISTO :

Prmeno, escucha qu hablan stos. Oh, notable mujer! Oh fiel y


verdadero Sempronio! Has visto, mi Parmeno? Oste?

PRMENO:

Timplate y no te apresures. . Parlan lo que fingidamente han dicho, en


cuyas falsas palabras pones el fin de tu deseo.

SEMPRONIO :

(Celestina, ruinmente suena lo que Prmeno dice)

CELESTINA .

( Djame t a Prmeno, que yo te lo har uno de nosotros, dmosle


parte de los bienes. Ganemos todos, partamos todos, holguemos todos.)

CALISTO :

Sempronio!

SEMPRONIO :

Seor?

CALISTO :

Oh gloriosa esperanza de mi deseado fin!Oh salud de mi pasin,


reparo de mi tormento!.

CELESTINA : ( Aparte a Sempronio) (Dile que cierre la boca y empiece a abrir la bolsa.)
PRMENO :

(Aparte) ( Oh Calisto desventurado, ciego! Desecho es, vencido es,


cado es.)

CELESTINA :

Parmenico. Allgate a m, ven ac, que mil azotes y puadas te di en


este mundo, y otros tantos besos. Acurdaste cuando dormas a mis
pies, loquito?

PARMENO :

Celestina , todo tremo de orte .

CELESTINA :

Como verdadera madre tuya, te digo, caso es ofrecido, como sabes, en


que todos medremos. yeme , mira que soy vieja y el buen consejo
mora en los viejos .

PARMENO :

No s que haga, por una parte tngote por madre. Riquezas deseo; pero
no quera bienes mal ganados.

CELESTINA :

Yo s

PARMENO :

Pues yo con ellos no vivira contento.

CELESTINA :

Oh, si quisieses, Prmeno, qu vida gozaramos! Goza tu mocedad , el


buen da , la buena noche , el buen comer y beber . No llores t la
hacienda que tu amo hered . Oh, cuan dichosa me hallara en que t y
Sempronio estovisedes muy amigos, viendoos venir a mi pobre casa a
holgar a desenojaros con sendas mochachas

PARMENO :

Mochachas madre

9
CELESTINA :

Alah Mochachas dije .

PARMENO :

Madre! no quiero mas que recibir tu consejo.

CELESTINA :

Hulgome Prmeno, que hayas limpiado las turbias telas de tus ojos.
Pero callemos, que se acerca Calisto y tu nuevo amigo Sempronio.

CALISTO :

Recibe la ddiva pobre de aqul que con ella la vida te ofrece.


( Calisto y Celestina continan hablando)
(Prmeno y Sempronio aparte)

PRMENO :

Qu le dio, Sempronio?

SEMPRONIO :

Cien monedas de oro.

PRMENO :

Hi!Hi!Hi!

SEMPRONIO :

Habl contigo la madre?

PARMENO :

Calla, que s, aunque estoy espantado.

CALISTO :

Ve agora, madre, y consuela mi casa.

CELESTINA :

Quede Dios contigo.

CALISTO :

Y l te me guarde.Hermanos mos, cien monedas di a la madre. Hice bien?

SEMPRONIO:

Ay, s, hiciste bien! Adems de remediar tu vida, ganaste muy gran


honra. Oh qu glorioso es el dar! Oh qu miserable es el recibir!.

CALISTO :

Sempronio, no me parece buen consejo, que vaya sola aquella que


busca remedio de mi mal. Mejor ser que vayas con ella.
No te apartes de ella, Sempronio, y ve con Dios.

ACTRIZ :

"Sempronio vase a casa de Celestina. Pnense a buscar qu manera


tomen en el negocio de Calisto y Melibea. Al final sobreviene Elicia."

SEMPRONIO :

Este nuestro enfermo no sabe que pedir.

CELESTINA :

No es cosa ms propia del que ama que la impaciencia. Toda tardanza


les es tormento.

SEMPRONIO :

Procuremos provecho mientras durare la contienda.

CELESTINA :

Melibea es hermosa; Calisto, loco; ni a l penar gastar ni a m andar.


Circulen monedas y dure el pleito lo que dure!.Todo lo puede el
dinero.

SEMPRONIO :

Pues crees que podrs alcanzar algo de Melibea ?

10
CELESTINA

A su casa voy . Que aunque est brava, no es sta la primera a quien yo


he hecho perder el cacarear. Aqu llevo un poco de hilado, para tener
excusa de entrar la primera vez.

SEMPRONIO :

Madre, mira bien lo que haces.

CELESTINA:

Alah! An si quisieses ensear a Celestina su oficio. !

SEMPRONIO :

Madre, querra que este negocio hobiese buen fin, no porque saliese mi
amo de pena, ms por salir yo de la pobreza.

ELICIA :

Santiguarme quiero, Sempronio! Quiero hacer una raya en el agua!


Qu novedad es esta, venir hoy ac dos veces?

CELESTINA :

Calla, boba, djale que otro pensamiento traemos en que ms nos va


No presumas porque est aqu Sempronio, que ms me quiere a m por
consejera que a ti por amiga, aunque t le ames mucho. En la pelliza del
gato negro, donde te mand meter los ojos de la loba, hallars la sangre
del cabrn y unas poquitas las barbas que tu le cortastes.

ELICIA :

Toma, madre. Yo me subo y Sempronio arriba.

CELESTINA :

Conjrote, triste Plutn, seor de la profundidad infernal. Yo


Celestina, tu ms conocida clintula, te conjuro por la fuerza de esta
sangre; por la spera ponzoa de las vboras de que este aceite fue
hecho, con el cual unto este hilado: vengas sin tardanza a obedecer mi
voluntad, y en ello te envuelvas, hasta que Melibea lo compre y con
ello de tal manera quede enredada que, cuanto ms lo mirare, tanto ms
su corazn se ablande a conceder mi peticin, y se le abras y lastimes
del cruel y fuerte amor de Calisto .

11

ESCENA
ACTRIZ :

TERCERA

" Vase Celestina a casa de Melibea, lleg a la puerta, donde hall a Lucrecia,
criada de Melibea. Pnese con ella en razones."

CELESTINA :

Paz sea en esta casa!

LUCRECIA :

Celestina, madre, sea bienvenida. Qu te trajo por estos barrios?

CELESTINA :

Como a las viejas nunca nos faltan necesidades, mayormente a m que


tengo que mantener hijas ajenas, ando a vender un poco de hilado.

MELIBEA :

Con quien hablas Lucrecia?

CELESTINA :

Seora buena, la gracia de Dios sea contigo


(mostrndole el hilo). Veslo aqu, recio como cuerda de vihuela, blanco
como el copo de la nieve, hilado todo por estos pulgares.

MELIBEA :

( A Lucrecia) Lucrecia ,contenta a la vecina en todo lo que sea justo


fuere darle por el hilado. Eres t Celestina, la que solas morar a las
teneras, cabe el ro?

CELESTINA:

Seora, hasta que Dios quiera.

MELIBEA:

Toma tu dinero y vete con Dios.

CELESTINA :

Oh anglica imagen!. Gozo me toma en verte. Pues si tu me das


licencia, dirte la necesitada causa de mi venida.

MELIBEA :

Di, madre, todas tus necesidades, que si yo las pudiere remediar, de


muy buen grado lo har.

CELESTINA :

Doncella graciosa y de alto linaje! Tu suave habla y alegre rostro, me


dan osada a te lo decir. Yo dejo un enfermo a la muerte, que con sola
una palabra de tu noble boca salida, que le lleve metida en mi seno,
tiene por fe que sanar, segn la mucha devocin tiene en tu gentileza.

MELIBEA :

Mujer honrada. Yo soy dichosa, si de mi palabra hay necesidad para


salud de algn cristiano. Por Dios que sin ms dilatar me digas quin es
ese doliente .

CELESTINA :

Bien terns, seora noticia de un caballero mancebo, gentilhombre de


clara sangre, que llaman Calisto.

MELIBEA :

Ya, ya, ya! Buena vieja, no me digas ms, no pases adelante. Ese es
el doliente?. De locura ser su mal. Quemada seas, alcahueta falsa,
hechicera! Jess, Jess!

12
CELESTINA :

(Aparte) ( En hora mala ac vine, si me falta mi conjuro ( hablando


con el diablo) Ce, hermano, que se va todo a perder!)

MELIBEA :

Querras condenar mi honestidad por dar vida a un loco? Perder y


destruir la casa y honra de mi padre por ganar la de una vieja maldita
como t?

CELESTINA :

Por Dios, seora, que me dejes concluir mi dicho, que ni l quedar


culpado ni yo condenada. Si pensar, seora, que tan de ligero habas de
conjeturar de malas sospechas, no osara hablar en cosa que a Calisto ni
a otro hombre tocase.

MELIBEA :

Jess! No oiga yo mentar ms ese loco, saltaparedes, fantasma, mal


pintado...

CELESTINA :

(Aparte) ( Ninguna tempestad mucho dura. Otras ms bravas he yo


amansado!)

MELIBEA :

Qu palabra podas t querer para ese tal hombre? Responde, pues


dices que no has concluido.

CELESTINA :

Una oracin, seora, que le dijeron que sabas de santa Polonia para el
dolor de muelas. As mismo tu cordn, que es fama que ha tocado todas
las reliquias que hay en Roma y Jerusaln. Esta fue mi venida; pero
pues en mi dicha estaba tu airada respuesta, padzcase l su dolor.

MELIBEA:

Si eso queras, por qu luego no me lo expresaste? .

CELESTINA :

Seora, porque mi limpio motivo me hizo creer que, no se haba de


sospechar mal. Que no es otro mi oficio sino servir a los semejantes. De
esto vivo.

MELIBEA :

Pues todo viene a buena parte, de lo pasado haya perdn. Que en buena
manera es aliviado mi corazn viendo que es obra pa y santa sanar los
pasionados y enfermos.

CELESTINA :

Y tal enfermo, seora!. De noble sangre, como sabes. Gran justador;


pues verle armado, un san Jorge. La presencia y facciones, disposicin,
desenvoltura, otra lengua haba menester para las contar. Todo junto
semeja ngel del cielo..

MELIBEA :

Y qu tanto tiempo ha ?

CELESTINA :

Podr ser, seora, de veinte y tres aos; que aqu est Celestina que le
vido nacer y le tom a los pies de su madre.

MELIBEA :

Ni te pregunto eso ni tengo necesidad de saber su edad; sino qu tanto


ha que tiene el mal.

13

CELESTINA :

Seora, ocho das.

MELIBEA :

Quiero complir tu demanda y darte luego mi cordn. Y porque para


escribir la oracin no habr tiempo sin que venga mi madre, ven
maana por ella muy secretamente.

LUCRECIA :

( Aparte) ( Ya, ya perdida es mi ama! Secretamente quiere que venga


Celestina? . Fraude, hay!)

CELESTINA :

Yo voy con tu cordn tan alegre.

MELIBEA :

En deuda te queda ese caballero.

CELESTINA :

Seora, yo me parto para l, si licencia me das.

MELIBEA :

Ve con Dios.

ESCENA CUARTA
ACTRIZ :

Celestina va a casa de Calisto, con grande aficin y deseo Calisto le


pregunta de lo que ha acontecido con Melibea. En fin, la vieja Celestina
le descubre todo lo negociado y un cordn de Melibea."

CALISTO :

Qu dices, seora y madre ma?

CELESTINA :

Oh mi seor Calisto! Con qu pagars a la vieja, que hoy se ha


jugado la vida por tu servicio?

CALISTO:

Madre ma abrevia tu razn, o mtame.

CELESTINA :

Yo la vida te quiero dar, con buena esperanza que traigo de aquella que
t ms amas.

CALISTO :

Buena esperanza, seora?

CELESTINA :

Todo su rigor traigo convertido en miel, su ira en mansedumbre. .

CALISTO :

Oh gozo sin par! Oh, quin estuviera all debajo de tu manto


escuchando!

CELESTINA :

Abr mis entraas, djele mi embajada: cmo penabas tanto por una
palabra de su boca salida en favor tuyo, para sanar un gran dolor. En

14
nombrando tu nombre ataj mis palabras, como quien cosa de grande
espanto hobiese odo, llamndome hechicera, alcahueta, vieja falsa, y
otros muchos ignominiosos nombres.
CALISTO :

Eso me di, seora madre.

CELESTINA :

Dije que tu pena era un mal de muelas, y que la palabra que de ella
querra era una oracin que ella saba.

CALISTO :

Oh maravillosa astucia! Oh singular mujer de su oficio!


Qu te respondi a la demanda de la oracin?

CELESTINA :

Que la dara de su agrado

CALISTO :

Oh Dios mo, que alto don!

CELESTINA :

Pues ms le ped.

CALISTO :

Qu, mi vieja honrada?

CELESTINA :

Un cordn que ella trae contino ceido; diciendo que era provechoso
para tu mal.

CALISTO :

Oh, por Dios, toma toda esta casa y cuanto en ella hay. Pide lo que
querrs

CELESTINA :

Por un manto que t le des a la vieja, te dar en tus manos el mesmo


que en su cuerpo ella traa.

CALISTO :

Corre, Sempronio, llama a mi sastre; y corte luego un manto y una saya

SEMPRONIO :

Seor, es tarde para que venga el sastre.

CALISTO :

Pues qudese para maana. Y t, seora, mndame mostrar aquel santo


cordn.

CELESTINA :

Toma este cordn, que yo te dar a su ama.

CALISTO :

Esta mi seora tiene el corazn de acero.

CELESTINA :

Calla, seor, no desconfes que no sabes lo que yo puedo.

CALISTO :

Seora, te quiero creer, pues tal joya como sta me trujiste.

CELESTINA :

Cesa ya, seor, ese devanear, que a m tienes cansada de escucharte y al


cordn, roto de tratarlo.

SEMPRONIO :

Seor, por holgar con el cordn, no querr gozar de Melibea.

CALISTO :

Qu? Loco, desvariado!

15

SEMPRONIO :

Que mucho hablando matas a ti y a los que te oyen. Y as que perders


la vida o el seso.

CALISTO :

Y la oracin ?

CELESTINA:

Qued que si tu pena no aflojase, que tornase maana por ella. Mire,
seor, si esto basta para la primera vista. Yo me voy.
Quede, seor, Dios contigo. Maana ser mi vuelta, donde mi sayo y la
respuesta vendrn a un punto. Y seor, piensa en otras cosas. (Vase)

CALISTO :

Eso, no, que es hereja olvidar aquella por quien la vida me aplace.
(Calisto se va , queda Sempronio que sale tras Celestina llamndola)

SEMPRONIO :

Madre Celestina , madre Celestina

ESCENA

QUINTA

( Aparece Prmeno , se hecha a dormir , despus entra Sempronio y le


despierta )
SEMPRONIO :

Prmeno , Prmeno Si t mi amigo fueras, en la necesidad que de ti


tuve me habas de favorecer, y ayudar a Celestina en mi provecho.

PRMENO :

Que no me has dado lugar a poderte decir cunto soy tuyo, cunto te he
de favorecer en todo, cuntos consejos buenos he recebido de Celestina
en provecho de todos.

CALISTO :

Quin habla en la sala? Mozos. (Vase Sempronio )

PRMENO :

Seor?

CALISTO :

Es muy de noche? Es hora de acostar?

PRMENO :

Ms ya es, seor, tarde para levantar!

CALISTO :

Qu dices, loco? Toda la noche es pasada?

PRMENO :

Y aun harta parte del da.


Olvida, seor, un poco a Melibea , y vers la claridad.

CALISTO :

No quiero consejo, ni ms razones, que ms avivas y enciendes las


flamas que me consumen. Me voy solo a misa. Tu y Sempronio
quedaros a esperar a Celestina.

16

ESCENA

SEXTA

ACTRIZ :

"Viene Lucrecia, criada de Melibea, a llamar a Celestina, que vaya a


estar con Melibea".

LUCRECIA :

Buena pro os haga, ta, y la compaa.

CELESTINA :

Hija Lucrecia, a qu fue agora tu buena venida.

LUCRECIA :

Mi venida, seora, es lo que t sabrs: pedirte el cordn, y dems de


esto, te ruega mi seora sea de ti visitada y muy presto, porque se
siente muy fatigada de desmayos y dolor del corazn.

CELESTINA :

Maravillada estoy sentirse el corazn mujer tan moza.

LUCRECIA :

(Aparte) ( As te arrastren, traidora!. Hace la vieja falsa sus hechizos y


vase; despus hcese de nuevas.)

CELESTINA :

Qu dice, hija?

LUCRECIA :

Madre, que vamos presto y me des el cordn.

CELESTINA :

Vamos, que yo le llevo


( Celestina y Lucrecia van a casa de Melibea )

MELIBEA :

Oh vieja sabia y honrada, t seas bienvenida! Como ha querido la


fortuna que yo tuviese de tu saber necesidad.

CELESTINA :

Qu es, seora, tu mal, que as muestra las seas de su tormento en las


coloradas colores de tu gesto?

MELIBEA :

Madre ma, que me comen este corazn serpientes dentro de mi cuerpo.

CELESTINA :

( Aparte) ( Bien est. As lo quera yo.)

CELESTINA :

Quieres que adivine la causa? Recibo mucha pena de ver triste tu


graciosa presencia.

MELIBEA :

Parceme que veo mi corazn entre tus manos hecho pedazos. Por amor
de Dios me des algn remedio.

CELESTINA :

Gran parte de la salud es desearla. Pero para yo dar saludable medicina,


es necesario saber de ti tres cosas. La primera, a qu parte de tu cuerpo
ms aqueja el sentimiento...

MELIBEA :

Mi mal es de corazn y tiende sus rayos a todas partes.

17
CELESTINA :

Otra, si es nuevo para ti el sentirlo......

MELIBEA :

Es nuevamente nacido en mi cuerpo. Qutame el comer, no puedo


dormir.

CELESTINA :

La tercera, si procede de algn cruel pensamiento.

MELIBEA:

La causa o pensamiento, no sabr decir. Salvo la alteracin que t me


causaste, con la demanda de parte de aquel caballero Calisto, cuando
me pediste la oracin.

CELESTINA :

Cmo, seora? Tan mal hombre es aqul que en slo ser nombrado
trae consigo ponzoa su sonido? No creas que sea esa la causa de tu
sentimiento, antes otra que yo barrunto.

MELIBEA :

Di, por Dios, y haz lo que quisieres, aunque sea romper mis carnes
para sacar mi dolorido corazn.

LUCRECIA :

( Aparte)
hechicera)

CELESTINA :

( Aparte) (Nunca me ha de faltar un diablo ac y acull; tpome con


Lucrecia.)
Es muy necesario para tu salud que no est persona delante y as que la
debes mandar salir. Y t, hija Lucrecia, perdona.

MELIBEA :

Salte fuera presto.

LUCRECIA :

( Aparte) (Ya!ya! Todo es perdido!) Ya me salgo, seora.

CELESTINA :

Es necesario traer ms clara medicina, y ms saludable descanso de


casa de aquel caballero Calisto.

MELIBEA :

Calla, por Dios, madre. No le nombres aqu.

CELESTINA :

Sufre, seora, con paciencia, que es el primer punto y principal. Si no,


todo nuestro trabajo es perdido. No concibas odio ni desamor, ni
consientas a tu lengua decir mal de persona tan virtuosa como
Calisto.....

MELIBEA :

Oh por Dios, que me matas! Cmo dices que llaman a este mi dolor,
que as se ha enseoreado en lo mejor de mi cuerpo?

CELESTINA :

Amor dulce. Es un fuego escondido, una agradable llaga, un sabroso


veneno, una dulce amargura, una delectable dolencia, un alegre
tormento, una dulce y fiera herida, una blanda muerte.

( El seso tiene perdido mi seora. Cativdola ha esta

18
MELIBEA :

Ay, mezquina de m! Que si verdad es tu relacin, dudosa ser mi


salud.

CELESTINA :

No desconfe, seora, que s yo de una flor que de todo te delibra.

MELIBEA :

Cmo se llama?

CELESTINA :

Calisto. Oh, por Dios, seora Melibea! Qu desmayo? Alza la


cabeza! Si muere, matarme han. Seora ma Melibea, ngel mo, abre
tus ojos.Lucrecia! Lucrecia!

MELIBEA :

Paso, paso, que yo me esforzar. No escandalices la casa.

CELESTINA :

Oh cuitada de m! No te desmayes, seora.

MELIBEA :

Oh! mi fiel secretaria, lo que t tan abiertamente conoces, en


vano te lo encubro. Muchos y muchos das son pasados que ese noble
caballero me habl de amor. En mi cordn le llevaste envuelta la
posesin de mi libertad. Su dolor de muelas era mi mayor tormento, su
pena era la mayor ma.

CELESTINA :

Seora echa tus secretos en mi regazo, pon en mis manos el concierto


de este concierto. Yo har que tu deseo y el de Calisto sean en breve
cumplidos.

MELIBEA :

Oh mi Calisto y mi seor! Mi dulce y suave alegra! Si tu corazn


siente lo que agora el mo, maravillada estoy cmo la ausencia te
consiente vivir. Oh mi madre y mi seora! haz de manera cmo luego
le pueda ver.

CELESTINA:

Ver y hablar.

MELIBEA :

Hablar? Es imposible

CELESTINA :

Ninguna cosa, a los hombres que quieren hacerla, es imposible.

MELIBEA :

Dime cmo.

CELESTINA :

Por entre las puertas de tu casa.

MELIBEA :

Cundo?

CELESTINA :

Esta noche

MELIBEA :
CELESTINA :

Di a que hora.
A las doce.

19
MELIBEA :

Pues ve, mi seora, mi leal amiga, y habla con aquel seor, y que venga
a la hora que has ordenado. ( Vase )

ESCENA

SPTIMA

ACTRIZ :

"Despedida Celestina de Melibea, va por la calle y ve a Calisto. "

CALISTO :

El corazn se me alegra en ver esa honrada presencia.

CELESTINA :

De aqu a casa te contar algo con que te alegres de verdad.Todo el da,


seor, he trabajado en tu negocio y he dejado perder otros. Ms he
dejado de ganar que piensas. Pero todo vaya en buen hora, que te traigo
muchas buenas palabras de Melibea,

CALISTO :

Qu es esto que oigo?

CELESTINA :

Que es ms tuya que de s misma.

CALISTO :

Melibea es mi seora, Melibea es mi Dios, Melibea es mi vida; yo, su


cativo; yo, su siervo.

SEMPRONIO :

Seor, dale algo por su trabajo.

CALISTO :

Bien has dicho. Madre ma, en lugar de manto y saya, toma esta
cadenilla.

SEMPRONIO :

(Aparte) ( Cadenilla la llama! No estima el gasto)

CELESTINA :

Melibea pena por ti ms que t por ella. Melibea te ama y desea ver.

CALISTO :

Mozo, oigo yo esto? Mozo, mira si estoy despierto. Oh seor Dios,


padre celestial! Ruegote que esto no sea sueo! Burlas, seora, de m.

CELESTINA :

Si burlo o si no, verlo has yendo esta noche, a su casa, en dando el reloj
doce. De cuya boca sabrs ms por entero, el amor que te tiene.

CALISTO :

No soy capaz de tanta gloria!

CELESTINA :

Yo he hecho todo lo que a m era a cargo. Alegre te dejo. Prtome muy


contenta.

SEMPRONIO :

CALISTO :

(Aparte) Que priesa tiene la vieja por irse. No ve la hora de haber


sacado la cadena de casa. No puede creer que la tenga en su poder, ni
que se la ha dado de verdad.
Pues gurdese del diablo, que para repartir no le saque el alma!
Dios vaya contigo, mi madre. Yo quiero dormir y reposar un rato para
satisfacer a las pasadas noches y complir con la por venir.

20

ESCENA OCTAVA
ACTRIZ :

"Llegando la media noche, Calisto y Sempronio, van para casa de


Melibea".

SEMPRONIO :

Las doce da ya.

CALISTO :

A buen tiempo llegamos. Yo me llego all ; qudate en ese lugar .

MELIBEA :

Ce, seor! Cmo es tu nombre? Quin es el que te mando ah


venir?

CALISTO :

Dulce sonido de tu habla, me certifica ser t mi seora Melibea. Yo


soy tu siervo Calisto.

MELIBEA :

La sobrada osada de tus mensajes me ha forzado a haberte de hablar,


seor Calisto. Desva estos vanos y locos pensamientos de ti. A esto fue
aqu mi venida, a dar concierto en tu despedida y mi reposo.

CALISTO :

Oh malventurado Calisto! Oh engaosa mujer Celestina!Por qu


falseaste la palabra de mi seora? A qu me mandaste aqu venir, para
que me fuese mostrado el odio? No me dijiste que de su grado
mandaba venir este su cativo al presente lugar ?

MELIBEA :

Cesen, seor mo, tus verdaderas querellas. T lloras de tristeza,


juzgndome cruel; yo lloro de placer, vindote tan fiel. Oh mi seor y
mi bien todo!. Limpia, seor, tus ojos, ordena de m a tu voluntad.

CALISTO :

Oh seora ma!Oh cuntos das antes de agora pasados, me fue venido


este pensamiento a mi corazn!

MELIBEA :

Las puertas impiden nuestro gozo, las cuales yo maldigo, y sus fuertes
cerrojos y mis flacas fuerzas, que ni t estaras quejoso ni yo
descontenta.

CALISTO :

Pues, por Dios, seora ma, permite que llame a mi criado para que la
quiebre.

MELIBEA :

Quieres, amor mo, perderme a m y daar mi fama? Que si agora


quebrases las crueles puertas, aunque no fusemos sentidos, amanecera
en casa de mi padre terrible sospecha de mi yerro.
Seor Calisto, qu es eso que en la calle suena? Parecen voces de
gente. Por Dios, mrate, que ests a peligro.

CALISTO :

Seora, no temas que a buen seguro vengo.

21

MELIBEA :

Vaya Dios contigo .

SEMPRONIO :

Ce!Ce! Seor, seor! Qutate presto de ah, que viene mucha gente
con hachas y sers visto y conocido, que no hay donde te metas.

CALISTO :

Oh mezquino yo, y cmo es forzado, seora, partirme de ti!

ACTRIZ

"Despdese Calisto de Melibea, dejando concertada la tornada para la


noche siguiente. Calisto, con su criado, va para su casa. chose a
dormir"

PRMENO :

Adnde iremos, Sempronio? A la cama a dormir, o a la cocina a


almorzar?

SEMPRONIO :

Ve t donde quisieres; que antes que venga el da, quiero yo ir a


Celestina a cobrar mi parte de la cadena.

PRMENO :

Bien dices, olvidado lo haba. Vamos, y si en eso se pone,


espantmosla. Que sobre dinero no hay amistad.

ESCENA

NOVENA

SEMPRONIO :

Ce!Ce! Calla, que duerme cabo esta ventanilla. Tha, Tha, seora
Celestina, brenos.

CELESTINA :

Quin llama?

SEMPRONIO :

Abre, que son tus hijos.

CELESTINA :

No tengo yo hijos que anden a tal hora.

SEMPRONIO :

brenos a Prmeno y Sempronio, que nos venimos a almorzar contigo.

CELESTINA :

Oh locos traviesos! Entrad, entrad. Cmo vens a estas horas? Qu


ha pasado? Cmo queda la esperanza de Calisto?

PRMENO :

Cosa larga pides, segn venimos de cansados. Haras mejor aparejarnos


a l y a m de almorzar; quiz nos amansara algo la alteracin que
traemos.

CELESTINA :

Sempronio, por mi vida: Que ha pasado?

SEMPRONIO :

Qued concertado de ir esta noche que viene a verse por el huerto.


Madre y las cien monedas y la cadena que nos di?

22
CELESTINA :

Tengo, hijo, ms pesar que se me quiere salir esta alma de enojo. Di a


esta loca de Elicia, cuando vine de tu casa, la cadenilla que traje y no se
puede acordar dnde la puso. Que en toda esta noche ella ni yo no
habemos dormido y no por su valor de la cadena, que no era mucho.
Entraron unos conocidos y familiares mos en aquella sazn aqu: temo
no la hayan llevado. Ademas si algo vuestro amo a m me dio, debs
mirar que es mo; que de tu jubn de brocado no te ped yo parte, ni la
quiero. Si me ha dado algo, dos veces he puesto por l mi vida en juego.
Ms materiales he gastado en su servicio que vosotros; pues habs de
pensar, hijos, que todo me cuesta dinero.

SEMPRONIO :

No es sta la primera vez que yo he dicho cunto en los viejos reina


este vicio de codicia. Cuando pobre, amiga; cuando rica, avarienta.
Agora no quiere dar nada.

PRMENO :

Harto te deca yo quin era esta vieja.

CELESTINA :

Si mucho enojo tras con vuestro amo, no lo quebris en m.

SEMPRONIO :

Ah perro viejo! Danos las dos partes por cuenta de cuanto de Calisto
has recebido, no quieras que se descubra quin t eres.

CELESTINA :

Sempronio, calla tu lengua, que soy tal cual Dios me hizo, no peor que
todas. Vivo de mi oficio, como cada cual del suyo, muy limpiamente. A
quien no me quiere no le busco. De mi casa me vienen a sacar. Si bien o
mal vivo, Dios es el testigo de mi corazn. Djame en mi casa con mi
fortuna. Y t, Prmeno, piensas que soy tu cativa por saber mis
secretos y mi pasada vida, y los casos que nos acaecieron a m y a la
desdichada de tu madre?

PRMENO :

No me hinches las narices con esas memorias; si no enviarte con nuevas


a ella, donde mejor te puedes quejar.

CELESTINA :

Qu es esto? Qu quieren decir tales amenazas en mi casa? . Seal


es de gran cobarda acometer a los que poco pueden.

SEMPRONIO :

Oh vieja avarienta! No sers contenta con la tercia parte de lo


ganado?

CELESTINA :

Qu tercia parte? Vete con Dios de mi casa t. No me hagis salir de


seso, no queris que pregone las cosas de Calisto y vuestras.

SEMPRONIO :

Da voces o gritos, que t complirs lo que t prometiste o se complirn


hoy tus das

CELESTINA :

Mete, por Dios, la espada. Tenle, Prmeno, tenle, no me mate ese


desvariado. Justicia! Justicia ! Seores vecinos ! Justicia, que me
matan en mi casa estos rufianes!

23

SEMPRONIO :

Rufianes? Esper, doa hechicera, que yo te har ir al infierno.

CELESTINA :

Ay, que me ha muerto! Ay, ay! Confesin, confesin!

PRMENO :

Dale, dale, acbala, pues comenzaste, que nos sentirn. Muera!,


muera!

CELESTINA :

Confesin!

SEMPRONIO :

Huye, huye, Prmeno, que viene mucha gente!Guarte, guarte, que


viene el alguacil!

PRMENO :

Oh pecador de m!, que no hay por d nos vamos, que est tomada la
puerta.

SEMPRONIO :

Saltemos por estas ventanas. No muramos en poder de Justicia.

PRMENO :

Salta, que tras ti voy.

ESCENA DCIMA
ACTRIZ :

Cuando los cojieron el uno llevaba todos los sesos de la cabeza de


fuera, sin ningn sentido; el otro, quebrados entrambos brazos y la cara
magullada. Todos llenos de sangre, que saltaron de unas ventanas muy
altas por huir del alguacil; y as, casi muertos les cortaron las cabezas,
que creo que ya no sintieron nada. Sempronio y Prmeno quedan
descabezados en la plaza como pblicos malhechores, con pregones que
manifestaban su delito.
<<Manda la justicia que mueran los violentos matadores.>>.

CALISTO :

Oh da de congoja! En qu anda mi nombre de lengua en lengua!


Todo ser pblico. Mucho haba anoche alcanzado; mucho tengo hoy
perdido. La vieja era mala y falsa, segn parece que haca trato con
ellos, y as que riieron por la cadena.Har como que vengo de fuera,
purgar mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingir loco, por
mejor gozar de este sabroso deleite de mis amores.
( Va a casa de Melibea)

24

ESCENA ONCENA
MELIBEA :

Es tu sierva, es tu cativa, es la que ms tu vida que la suya estima. Oh


mi seor! No saltes de tan alto, que me morir en verlo. Baja, baja poco
a poco por la escala.

CALISTO :

Oh anglica imagen! Oh mi seora y mi gloria! En mis brazos te


tengo y no lo creo. Mora en mi persona tanta turbacin de placer, que
me hace no sentir todo el gozo que poseo.

MELIBEA :

Seor mo, no quieras perderme por tan breve deleite y en tan poco
espacio. Goza de lo que yo gozo, que es ver y llegar a tu persona. No
pidas ni tomes aquello que, tomado, de daar lo que con todos los
tesoros del mundo no se restaura.

CALISTO :

Nadando por este fuego de tu deseo toda mi vida, no quieres que me


arrime al dulce puerto a descansar ?

MELIBEA :

Est quedo, seor mo. Bstete, pues ya soy tuya, gozar de lo exterior;
no me quieras robar el mayor don que la natura me ha dado.

CALISTO :

Perdona, seora, a mis desvergonzadas manos, que agora gozan de


llegar a tu gentil cuerpo y lindas y delicadas carnes.

MALIBEA :

Oh mi vida y mi seor! Cmo quieres la corona de virgen por tan


breve deleite? Oh pecadora de m!.

CALISTO :

Ya quiere amanecer.

MELIBEA :

Seor, pues ya soy tu duea, sea tu venida por este secreto lugar a la
mesma hora. Quedo esperando las venideras noches. Y ve con Dios,
que no sers visto, que hace oscuro.

( Calisto baja el muro y se va escondindose )

ESCENA DOCENA
( Aparece Elicia)
ACTRIZ :

" Elicia se lamenta de la muerte de Celestina y de Sempronio. Vase a


casa de Centurio . Onde ella le ruega que haya de vengar las muertes en
Calisto y Melibea .

ELICIA :

Ay, que rabio! Ay mezquina, que salgo de seso! Ay, que no hallo
quien lo sienta como yo! No hay quien pierda lo que yo pierdo.
Adnde ir, que pierdo madre, pierdo amigo, Oh Celestina t
trabajabas, yo holgaba.. Oh Calisto y Melibea, causadores de tantas

25
muertes!Mal fin hayan vuestros amores, en mal sabor se conviertan
vuestros dulces placeres. Trnese lloro vuestra gloria.
Y de lo que ms dolor siento es ver que por eso no deja aquel vil de
Calisto de festejar cada noche a su estircol de Melibea; y ella muy
ufana en ver sangre vertida por su servicio.
De manera que quien lo comi lo pague; de quin mejor se puede
tomar venganza? Yo har que Melibea llore cuanto agora goza.
CENTURIO :

No me digas ms, al cabo estoy. Todo el negocio de sus amores s y los


que por su causa hay muertos, por dnde va, y a qu hora; envimosle a
comer al infierno sin confesin. Cuntos son los que le acompaan?

ELICIA :

Un mozo

CENTURIO :

Pequea presa es esa para mi espada.


Si mi espada dijese lo que hace.... Quin sino ella puebla los ms
cimenterios? Quin hace ricos los cirujanos de esta tierra?. Veinte
aos ha que me da de comer. Por ella soy temido de hombres y querido
de mujeres. Por ella le dieron Centurio por nombre a mi abuelo, y
Centurio se llam mi padre, y Centurio me llamo yo.

ELICIA :

Pues por qu gan tu abuelo ese nombre? Dime, por ventura fue por
ella capitn de cien hombres?

CENTURIO :

No, pero fue rufin de cien mujeres.

ELICIA :

Si has de hacer lo que te digodecide, porque me quiero ir.

CENTURIO :

Ms deseo ya la noche por tenerte contenta que t por verte vengada, y


porque ms se haga todo a tu voluntad, escoge qu muerte quieres que
le d. Te mostrar un repertorio en que hay sietecientas y setenta
especies de muertes; vers cul ms te agradare.

ELICIA :

Dga alguna que no sea de mucho bullicio.

CENTURIO :

Las que agora estos das yo uso y ms traigo entre manos son
espaldarazos sin sangre, a otros agujero a pualadas, tajo largo,
estocada temerosa, tiro mortal. Algn da doy palos por dejar holgar mi
espada.

ELICIA :

No pase, por dios, adelante; dle palos, porque quede castigado y no


muerto.

CENTURIO :

Juro por el cuerpo santo de la letana no es ms en mi brazo derecho dar


palos sin matar que en el sol dejar de dar vueltas al cielo.

ELICIA :

Hermano, haga lo que quisiere, mtele como se le antojare. Llore


Melibea como yo he hecho. Centurio, de cualquier muerte holgare.

26
CENTURIO :

Muy alegre quedo, seora ma, que se ha ofrecido caso, aunque


pequeo, en que conozcas lo que yo s hacer por tu amor.

ELICIA :

Pues Dios te d buena manderecha.

CENTURIO :

l te gue.

ESCENA XIII
CALISTO :

Oh mi seora y mi bien todo!

MELIBEA :

Cata, ngel mo, que as como me es agradable tu vista sosegada, me es


enojoso tu riguroso trato. Deja estar mis ropas en su lugar! Holguemos
de otros mil modos que yo te mostrar, no me destroces ni maltrates
como sueles. Qu provecho te trae daar mis vestiduras?

CALISTO :

Seora, el que quiere comer el ave quita primero las plumas.


No hay otra colacin para m sino tener tu cuerpo y belleza en mi poder.
Jams querra, seora, que amaneciese, segn la gloria y descanso que
mi sentido recibe de la noble conversacin de tus delicados miembros.

MELIBEA :

Seor, yo soy la que gozo, yo la que gano, t, seor, el que me haces


con tu visita incomparable merced.

SOSIAS : (off)

As, bellaco, rufin, veniades a asombrar a los que no temen?

CALISTO :

Seora, mi criado es aquel que da voces . Djame ir a valerle, no le


maten .

MELIBEA :

Oh triste de mi ventura! No vayas all.

CALISTO :

Djame, por Dios, seora, puesta est la escala.

MELIBEA :

Oh desdichada yo!

SOSIA :

Tente, seor, no bajes. Tente, tente, seor.

CALISTO :

Oh, vlame Santa Mara! Muerto soy! Confesin!

ACTRIZ :

Cay Calisto y es muerto! Triste y nueva amiga no esperes ms su


penado amor.

MELIBEA :

Oh la ms de las tristes triste! Tan tarde alcanzado el placer, tan


presto venido el dolor!. Cmo no goc ms del gozo? Oh ingratos

27
mortales! Jams conocs vuestros bienes, sino cuando de ellos
carecis. ! qu crueldad sera, muriendo l despeado, que viviese yo
penada! Su muerte convida a la ma. Oh mi amor y seor Calisto!
Esprame, ya voy.
ACTRIZ :

Oh, amor, amor Dulce nombre te dieron ; amargos hechos haces .


En que pararon tus sirvientes y sus ministros . La falsa alcahueta
Celestina muri a manos de los mas fieles compaeros . Ellos murieron
degollados ; Calisto despeado . Melibea quiso tomar la misma muerte
por seguirle. Oh, mundo , mundo Corremos por los prados de tus
viciosos vicios muy descuidados . Oh, mundo! Laberinto de errores ,
desierto espantable , morada de fieras , regin llena de espinos , huerto
florido y sin fruto , fuente de cuidados , ro de lgrimas , dulce
ponzoa ...................................

F I N

También podría gustarte