Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Antigüedad y Excelencia de La Diaspora Judia en Peninsula Iberica, (J Ayaso)
Antigüedad y Excelencia de La Diaspora Judia en Peninsula Iberica, (J Ayaso)
EN LA PENNSULA IBRICA. *
Antiquity and Excellence of the Jewish Diaspora in the Iberian Peninsula
J OS R. AYASO MARTNEZ
Universidad de Granada
*. El texto del presente trabajo es una versin corregida de una conferencia dada
en Jerusaln, el 12 de junio de 1999, dentro del segundo ciclo de conferencias
organizado por el Consulado General de Espaa en Jerusaln, con la colaboracin del
Instituto Espaol Bblico y Arqueolgico de Jerusaln-Casa de Santiago.
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
234
JOS R. AYASO
1. Introduccin:
Al contrario de lo que sucede en los tiempos que vivimos, en los que todo
tiene una existencia extraordinariamente efmera y en los que nos hemos
acostumbrado, mejor o peor, a un vertiginoso proceso de innovacin y
cambio, hubo un tiempo no muy lejano en el que se valoraba y apreciaba
lo antiguo, lo viejo. Los mayores eran personas respetables que, por la
sabidura y conocimientos adquiridos a lo largo de su vida, deban servir de
gua a las nuevas generaciones. Las viejas leyes, instituciones, usos y
costumbres eran buenas por el hecho de que haban sido establecidas por un
gran legislador del pasado de cuya autoridad y prestigio nadie osaba dudar.
La antigedad como causa de la superior calidad o bondad del judasmo
y del pueblo judo, como fundamento, en fin, de toda su excelencia, es uno de
los temas ms recurrentes en la literatura apologtica juda. En su Contra
Apin, cuyo ttulo original era precisamente Sobre la antigedad de los
judos, Flavio Josefo, el historiador del siglo I d.C., intentaba probar ante sus
lectores griegos y romanos que el judasmo no era una superstitio, sino que
la excepcional constitucin hierocrtica de los judos se remontaba al ms
sabio de los legisladores, Moiss, quien no tena nada que envidiar a los ms
reputados legisladores griegos.
Pero dejemos a Josefo y centrmonos, sin ms prembulos, en la cuestin
que me interesa abordar en este artculo: el anlisis de las tradiciones
hispanojudas sobre la antigedad y origen de su Dispora.
Es indudable que esas tradiciones, al menos en sus expresiones ms
tardas, las de los siglos bajomedievales, no se pueden entender sin las
presiones exteriores. Con ellas los judos hispanos respondieron a las variadas
manifestaciones del antijudasmo/antisemitismo de la sociedad del entorno
que, tras imponerles condiciones de vida cada vez ms duras, termin por
obligarlos a elegir entre la conversin y el exilio. La insistencia de los autores
judos en la antigedad de sus comunidades no fue, por tanto, un mero
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
235
1. E como los judios por su propia culpa sean sometidos a perpetua servidumbre
y sean siervos y cautivos nuestros y sy son sostenidos y tollerados es por nuestra
piedat y gracia, y si se desconocen y son ingratos no biviendo quietamente y de la
manera susodicha es cosa muy jus ta que pierdan la dicha nuestra gracia... Y
sobresto, aadiendo a su inquieto y perverso bivir, fallamos los dichos judios, por
medio de grandissimas e insuportables usuras, devorar y absorber las faziendas y
sustancias de los christianos... de lo qual graves querellas de nuestros subditos y
naturales a nuestras orejas han pervenido,... (A. Alcal 1995:130-131).
2. La carta, que se supone traducida del hebreo al castellano cuando Alfonso VI
conquist Toledo, tiene el siguiente encabezamiento: Lev, archisinagogo, et
Samuel, et Josef, homes bonos de el Aljama de Toledo, Eleazar, muid gran
Sacerdote, Samuel Canut y Ans, y Caiphs, homes bonos del Aljama de la tierra
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
236
JOS R. AYASO
Ahora bien, la preocupacin que muestran los autores judos por el origen,
antigedad y filiacin de comunidades y familias, instituciones, leyes y
costumbres no tuvo su origen nicamente en el antijudasmo del entorno, sino
que respondi, en primer lugar, a motivaciones de ndole ms ntima. Las
leyendas y relatos que se nos han transmitido son expresiones inequvocas
de la conciencia e identidad judas, respuestas a los interrogantes que se les
planteaban sobre su situacin en el mundo y en la Historia, manifestacin de
lo firme de sus convicciones y de su capacidad para resistir los embates de
un presente siempre conflictivo y un futuro lleno de incertidumbres. Con
frecuencia se olvida esta componente esencial de las afirmaciones que
autores judos de todas las pocas han hecho sobre el origen y circunstancias
de su Dispora. En el caso de los judos en los reinos hispanos medievales
hemos de tener en cuenta que algunas afirmaciones de este tipo son
demasiado tempranas para que sean consideradas respuestas a acusaciones
concretas; adems, estn contenidas en obras en hebreo y, por tanto,
debieron estar dirigidas principalmente a un pblico propio y no extrao; y,
por ltimo, se conservan y transmiten en la Dispora sefard, forman parte
de su herencia. Observamos, por ejemplo, cmo estas antiguas tradiciones
son fundamento de la orgullosa identidad de los miembros de la Nacin que
viven en Amsterdam: en un momento de tolerancia en la Jerusaln del
Norte, estas tradiciones no tienen otra funcin que la de distinguirlos del
resto del pueblo judo, con el que mantienen unas cautelosas y distantes
relaciones.
Al preparar este trabajo he recordado una ancdota que me contaron
hace tiempo sobre un conocido especialista de la cultura sefard. No entro en
ms detalles, porque puede ser tan apcrifa como la carta de los judos de
Toledo. A la extendida afirmacin de que los sefardes conservaron la lengua
y cultura espaolas por amor a Espaa, l puntualizaba que no fue por amor
a Espaa sino por amor propio. Aprovechando esta ancdota, en este
trabajo quiero plantear el anlisis sobre las tradiciones judas desde un punto
Santa, salud en el Dios de Israel. Est fechada en Toledo, catorce das de el mes
Nizan, era del Csar diez y ocho, y de Augusto Octaviano setenta y uno (A. de
Castro 1847:12-15). Vanse tambin los comentarios de J. Amador de los Ros (1848:3
ss.).
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
237
238
JOS R. AYASO
tratando de probar por todos los medios el vnculo espiritual y fsico que les
una con la tierra de sus antepasados. En primer lugar espiritual, para
fundamentar el valor de las tradiciones recibidas, tradiciones que se habran
transmitido fielmente en una ininterrumpida cadena de transmisin (alelet
ha-qabbalah) de la que ellos seran el ltimo eslabn. No debemos olvidar
que la sociedad juda era y es una sociedad tradicional: a falta de un centro
de autoridad, la tradicin se constituye en el eje de la vida juda. En segundo
lugar fsico, como manera de establecer una genealoga mtica de individuos,
familias o colectivos.
El complejsmo proceso de dispersin del pueblo judo y el judasmo por
el mundo conocido, por la ecumene, se simplifica al mximo en la tradicin
juda. Tanto se simplifica que lo que fue un proceso de dispersin (;&7&5;)
con mltiples focos difusores se reduce a una deportacin (;&-#) con dos
fechas mticas: las de la destruccin del primer y segundo Templo (587 a.C.
y 70 d.C. respectivamente). Todos los judos de la Dispora se consideran
descendientes de aqullos que fueron deportados por Nabucodonosor o por
Tito. No valen otras genealogas, otra gnesis, otro origen que no sea el
palestinense. Al final de la edicin francesa de su conocida obra Zakhor, el
profesor Yosef Haim Yerushalmi nos comenta una ancdota de su propia
familia. Cuando era nio su padre le sola contar, para que se durmiera, la
historia de su familia. Sus ancestros habran salido camino del exilio cuando
Jerusaln fue destruida por Tito: viendo la ciudad en llamas, decidieron no
olvidar y tomaron el nombre de yerushalmi (el hierosolomitano). Ms
tarde descubrira que el origen de su apellido, como el de la mayora de los
judos askenazes, era mucho ms reciente: su familia era ucraniana y su
apellido se remontaba a la poltica represora zarista, que oblig a todos los
judos a tomar un apellido que los distinguiera como tales. Su antepasado
tom el nombre de Yerusalinski no porque procediera de esta ciudad sino
porque todava conservaba la esperanza de vivir algn da en Jerusaln (Y.H.
Yerushalmi 1984:155).
Los judos hispanos fundaron su seguridad e identidad en la identificacin
de Hispania con la Sefarad bblica. Ellos eran los desterrados de Jerusaln
que estn en Sefarad (galut y. rualayim 'aer bi-sfarad) de Abdas, 20.
Los hispanojudos encontraron en tal identificacin, que ya aparece en el
Targum, algo que todas las disporas necesitan y no todas consiguen: su
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
239
240
JOS R. AYASO
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
241
242
JOS R. AYASO
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
243
244
JOS R. AYASO
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
245
246
JOS R. AYASO
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
247
248
JOS R. AYASO
4. He parafraseado aqu las palabras con las que critica el padre Juan de Mariana
los excesos de fabulacin en lo relativo a los orgenes mticos de Espaa (Historia
general de Espaa, libro I, captulo VII: De los reyes fabulosos de Espaa). Cfr. M.R.
Lida de Malkiel (1970:26).
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
249
250
JOS R. AYASO
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
251
8. Vase J. Amador de los Ros (1848:3s.), donde comenta todas estas noticias
tenidas por ciertas incluso por hombres tan doctos como Toms Tamayo de
Vargas (Novedades antiguas de Toledo). En la lista de ciudades y pueblos toledanos
que comenta Amador de los Ros, figuran tambin El Cerro del guila, Tembleque y
La Guardia.
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
252
JOS R. AYASO
determinaremos en este lugar. Lo que consta es, que les ved morar de all
adelante ni reedificar la ciudad de Jerusalem9.
Las afirmaciones de amor propio hispano se manifestaron tambin en una
vertiente negativa: la que pretenda desprestigiar al contrario, utilizando
asimismo material relativo a los judos. Esas manifestaciones de desprecio no
se reducen, como de inmediato se piensa, al rechazo de personas o familias
concretas, de todo aquel que fuera descendiente de conversos, que tanto
dao hizo a las sociedades hispnicas, dominio de la calumnia, el infundio y
la difamacin10. Existieron manifestaciones de desprecio entre los diferentes
territorios que componan la compleja monarqua hispnica. Un buen ejemplo
de ello son, entre otros, los tratados de armera o blasn de armas estudiados
por el profesor M.A. Ladero Quesada (1993), en los que, junto a le
descripcin de blasones y la evocacin sobre los orgenes de los linajes
nobles, en trminos a menudo fabulosos, se incluyen referencias a los
diversos reinos cristianos y noticias varias acerca de la historia espaola y la
de algunos de sus reinos, regiones o ciudades (M.A. Ladero Quesada
1993:55). Destaca en todos ellos la referencia a una antigedad fabulosa que
no slo sirve para cimentar la propia identidad sino para parangonarla con
cualquier otra pues la excelencia crece cuanto ms remoto es el origen, del
mismo modo que la hidalgua es mayor cuanto ms lejano es su principio
(M.A. Ladero Quesada 1993:61). En ellos se establece claramente la
primaca del Norte como noble tierra: Galicia, Asturias, La Montaa11,
Vizcaya, Alava, Guipzcoa y Castilla la Vieja son fuente de la mayor parte
9. Historia general de Espaa, libro IV, captulo IV: De los emperadores Flavio
Vespasiano y s u s hijos. Para Mariana, la mayor dificultad para acept a r e s t a s
tradiciones reside en el hecho de que no s e dispone del testimonio y autoridad de un
escritor antiguo. Vase H. Beinart (1992:15).
10. Recurdese el Rinconete y Cortadillo de Cervantes, donde los miembros del
sindicato de Monipodio tenan entre s u s ocupaciones menores dejar por la noche
cuernos en la puerta del que se acusaba pblicamente de cornudo, o sambenitos en
la puerta del que se acusaba de converso judaizante.
11. El timbre de hidalgua y pureza de sangre que acompaaba a los
descendientes de La Montaa es un tpico social de la poca de Quevedo, que
l hered y ostent (P. Jauralde 1999:69).
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
253
12. Este testimonio es interesante por dos cuestiones. La primera, refleja algo que
es caracterstico de la produccin pseudo-histrica: el ms absoluto respeto por las
fuentes antiguas (lo que no viene en ellas no s e puede aceptar), un acercamiento
servil y acrtico a los testimonios de los autores antiguos que prepar el terreno para
las constantes falsificaciones. La segunda, la noticia de los tres barcos que salieron
de Jerusaln, que procede de un libro de cordel Ystoria del noble Vespasiano,
descendiente bastardo de la obra de Josefo, obra que utiliz y cit Bernal Daz del
Castillo (M.R. Lida de Malkiel 1970:36-37).
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
254
JOS R. AYASO
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
255
256
JOS R. AYASO
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
257
Termino con una cita de los padres Rafael y Pedro Rodrguez Mohedano
(c. 1725-c. 1800), quienes escriben en su inconclusa y ambiciosa Historia
literaria de Espaa (Madrid, 1766-1791):
Meditaba en su nimo aquel sabio rey (Salomn) la fbrica del Templo
que pretenda erigir en Jerusalen al Dios verdadero. Conocia las muchas
riquezas que necesitaba para tan grande y suntuosa obra. Las sumas que
le dex su padre David no eran suficientes para perfeccionarla.
Solamente el oro y plata de Espaa y los dems gneros que conducian
los Tirios por la costa de Africa era el recurso que quedaba Salomon
para el cabal desempeo de sus grandes ideas... Tarsis era nuestra
Espaa, lo menos aquella parte de la peninsula que se llam Tarteso,
Btica, y hoy Andaluca... Siendo cierto que las escuadras de los Tirios
que salian del mar Roxo navegaban por el ocano hasta Cadiz, dando
vuelta la costa oriental y meridional del Africa, es natural que tuviesen
el mismo camino las escuadras combinadas de los tirios y hebreos. (F.
Martnez Marina 1799: 320 s.).
Los dos padres franciscanos concluyen sus argumentaciones de la
siguiente manera:
Motivo ciertamente muy poderoso para congratularnos con nuestros
compatriotas por haber tenido nuestra Espaa la dicha de concurrir con
sus riquezas la obra del primer templo que se erigi al verdadero Dios.
Y si nuestros espaoles daban los frutos mas preciosos de su pais para la
casa que se preparaba al verdadero Dios, acaso no dexaria de
comunicarles algun conocimiento de su divinidad; tal vez la adorarian y le
erigirian templos en su corazon.
Al final volvemos al lugar de donde habamos salido, a Jerusaln, el lugar
que se constituye en origen y destino de judos y cristianos: unos, intentanto
probar su directa procedencia; los otros, descubriendo su conexin con la
Tierra Santa incluso antes de la llegada del Mesas cristiano. Todos los que
en el pasado han querido probar la excelencia de sus pueblos y sus estados
han mirado hacia esta ciudad milenaria y universal.
MEAH, seccin Hebreo 49 (2000) 233-259
258
JOS R. AYASO
FUENTES Y EDICIONES
Abraham Ibn Da u d , Sefer ha-Qabbalah: Gerson D. Cohen, A Critical Edition with a
Translation and Notes of The Book of Tradition (Sefer ha-Qabbalah) by Abraham Ibn
Daud. London, Routledge & Kegan Paul (ed. orig. The Jewish Publication Society
of America, 1967). Traduccin castellana: Abraham ibn Daud, Libro de la Tradicin.
Introduccin, traduccin y notas por Lola Ferre. Biblioteca Nueva Sefarad, vol.
XIV. Barcelona, Riopiedras, 1990.
Andrs Bernldez, Memorias: Manuel Gmez-Moreno y Juan de M. Carriazo,
Memorias del reinado de los Reyes Catlicos, que escriba el bachiller Andrs Bernldez,
Cura de Los Palacios. Biblioteca Reyes Catlicos. Crnicas. Madrid, Real
Academia de la Historia, 1962.
Juan de Mariana, Historia general de Espaa: Historia general de Espaa. Compuesta,
aumentada y corregida por el padre Juan de Mariana, y continuada hasta
nuestros das por don Eduardo de Palacio. Tomo I. Madrid, M. Rodguez y
Comp a ., editores, 1867.
Moseh Ibn Ezra, Kitab: M o e Ibn 'Ezra, Kitab al-muhadara
wal-mu_dakara. Edicin y
.
traduccin de Montserrat Abumalham Mas. Madrid, C.S.I.C., 1986.
Pablo de Santa Mara, Las edades del mundo: Pablo de Santa Mara, Las edades del
mundo, en R. Foulch Delbosc, Cancionero Castellano del siglo XV, tomo II. Nueva
Biblioteca de Autores Espaoles, vol. 22. Madrid, 1915, pp. 155-188.
elomoh ibn Verga, ebet Yehudah: Francisco Cantera Burgos, Schbet Jehudah. La
Vara de Jud de Salomn ben Verga. Traduccin espaola con un estudio
preliminar. Revista del Centro de Estudios Histricos de Granada y su Reino, XIII n
1-2 (1924) pp. 83-136; XIV n 3-4 (1924) pp. 137-296 y XV n 1-2 (1925) pp. 1-74.
Otra traduccin castellana ms reciente: Mara Jos Cano, Selomoh ibn Verga, La
vara de Yehudah (Sefer Sebet Yehudah). Introduccin, traduccin y notas por...
Biblioteca Nueva Sefarad, 16. Barcelona, Riopiedras, 1991.
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
ABELLN, Jos Luis, 1995, Funcin cultural de la presencia juda en Espaa antes
y despus de la expulsin, en A. Alcal, ed., Judos. Sefarditas. Conversos. La
expulsin de 1492 y sus consecuencias. Valladolid, mbito, pp. 395-407.
ALBA, Amparo y SAINZ DE LA MAZA, C., 1993, La primera epstola de Alfonso
de Valladolid. Sefarad 53,1, pp. 157-170.
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
259
ALCAL, ngel, ed., 1995, Judos. Sefarditas. Conversos. La expulsin de 1492 y sus
consecuencias. Ponencias del Congreso Internacional celebrado en Nueva York en
noviembre de 1992. Valladolid, mbito.
AMADOR DE LOS ROS, Jos, 1848, Estudios histricos, polticos y literarios sobre los
judos de Espaa. Madrid, Imprenta de D.M. Daz.
BEINART, Haim, 1992, Los judos en Espaa. Madrid, Mapfre.
CANTERA BURGOS, Francisco, 1952, Alvar Garca de Santa Mara. Historia de la
judera de Burgos y de sus conversos ms egregios. Madrid, Instituto Arias Montano,
C.S.I.C.
CANTERA BURGOS, Francisco, 1953, La judera de Lucena. Sefarad, XIII, pp. 343354.
CAN TERA BURGOS, Francisco y MILLS VALLICROSA, Jos Mara, 1956, Las
inscripciones hebraicas de Espaa. Madrid, C.S.I.C.
CANTERA BURGOS, Francisco y CARRETE PARRONDO, Carlos, 1984, Antn de
Montoro. Cancionero. Edicin preparada por... Madrid, Editora Nacional.
CARO BAROJA, Julio, 1992, Las falsificaciones de la Historia (en relacin con la de
Espaa). Barcelona, Seix Barral.
CARRIAZO ARROQUIA, Juan de Mata, 1957, La Historia de la casa real de
Granada. Annimo castellano de mediados del siglo XVI. M.E.A.H. 6, pp. 7-56.
CARRIAZO ARROQUIA, Juan de Mata, 1971, Historiografa del Gran Capitn: el
Breve Partede Fernn Prez del Pulgar, en J. de M. Carriazo, En la frontera de
Granada. Sevilla, Fac. de Filosofa y Letras, pp. 497-524 [publi. orig. Archivo
Hispalense, 60 (1953) pp. 3-26].
CARRIAZO Y ARROQUIA, Juan de Mata, 1975, Coleccin diplomtica de Quesada.
Jan, Instituto de Estudios Giennenses.
CORELL, Josep, 1994, La inscripcin hebrea atribuida a un jefe militar de Amasas
(Sagunt, Valencia). M.E.A.H. 43,2, pp. 38-96.
CORELL, Josep, 1995, La llamada inscripcin de Adoniram y el cementerio judo de
Sagunto. Nuevas fuentes manuscritas y revisin de las conocidas. Sefarad 55,2,
pp. 239-256.
DE CASTRO, Adolfo , 1847, Historia de los judos en Espaa, desde los tiempos de su
establecimiento hasta principios del presente siglo. Cdiz, Imprenta de la Revista
Mdica [ed. facsmil, Valencia, Libreras Pars-Valencia, 1992].
DE HERVS, Marciano, 1997, La invencin de la tradicin: leyendas apcrifas sobre
los judos de Hervs. Revista de Dialectologa y tradiciones populares, LII,1, pp. 177203.
DEL VALLE, Carlos y STEMBERGER, Gnter, 1997, Saadia Ibn Dann. El orden de las
generaciones. Seder ha-Dorot. Edicin crtica. Alcobendas, Aben Ezra Ediciones.
260
JOS R. AYASO
ANTIGEDAD Y EXCELENCIA
261
YERUSHALMI, Yosef Haim, 1996, Zakhor. Jewish History and Jewish Memory. Foreword
by Harold Bloom. Seattle-London, University of Wahington Press.