Está en la página 1de 367

Annotation

Serie Oeste Legendario 066.


PRELUDIO
CAPTULO I
CAPTULO II
CAPTULO III
CAPTULO IV
CAPTULO V
CAPTULO VI
CAPTULO VII
CAPTULO VIII

CAPTULO IX
CAPTULO X
ESTE ES EL FINAL

LOU CARRIGAN
CUMPLE CON TU DEBER
oOo

PRELUDIO
Los jinetes escondidos entre
las peas vieron acercarse la
diligencia por el llano. Iba
levantando, como siempre, una gran
polvareda que marcaba su paso
mucho mejor que la simple visin
del vehculo y los seis caballos que
tiraban de l.
Bueno, ah la tenemos
dijo uno de ellos.
Parece que lleva prisa ri

otro.
Los jinetes parecan estar de
muy buen humor. Posiblemente
consideraban la llegada de la
diligencia como algo realmente
divertido. Es probable que tuviesen
sus motivos para adoptar tal actitud.
Bueno, qu hacemos?
gru otro de ellos. Vamos a
por ella o no vamos a por ella?
Vamos a por ella
contemporiz otro. Pero no hay
tanta prisa. Hasta que llegue al
lugar que a nosotros nos interesa,

tenemos tiempo sobrado de


considerar el descenso de esta
montaa como un paseito.
Paseito o no refunfu el
que haba hablado antes, lo mejor
ser, que empecemos ya a ponernos
todos en movimiento.
De acuerdo. Los jinetes
iniciaron el descenso de la rocosa
montaa. Estaba todo salpicado de
peas, salvias y dems matas
silvestres. Al fondo, todava por
entre peascos y peascos, vean
acercarse la diligencia que llevaba,

es cierto, una marcha veloz, como


si la proximidad de la siguiente
parada hubiese reanimado no slo a
los hombres que manejaban los
ltigos, sino a los propios caballos
de tiro.
Como medio minuto despus,
los jinetes haban llegado a terreno
llano. Una vez all se colocaron a
ambos lados del camino. Entonces,
a la seal de uno de ellos, todos
subieron los pauelos que llevaban
al cuello y de este modo quedaron
ocultos sus rostros. El pauelo

ocupaba desde la mitad de la nariz


hacia abajo. Y entre esto y el
sombrero que ocultaba casi la
totalidad de la frente, pues se lo
haban encasquetado con fuerza, los
rostros eran simplemente un par de
ojos y un par de cejas.
La diligencia estaba ya a
menos de doscientas yardas. Y en el
silencio del atardecer, hasta el
grupo de jinetes distribuidos a
ambos lados del camino, lleg el
alegre sonido de las campanillas.
En lo alto del pescante, el

conductor manejaba el largo ltigo


como si fuese una divertida broma.
En realidad no golpeaba con l a
los caballos, sino que mas bien,
hacindolo chascar por encima de
ellos, les haca comprender la
conveniencia de apretar el paso.
Muy pocos segundos despus,
por fin, la diligencia estaba ya a
menos de diez yardas de donde
esperaban
los
enmascarados
jinetes.
Ese fue el momento en que dos
de ellos decidieron aparecer en el

centro del camino. Llevaban cada,


uno un revlver en la mano derecha,
y, por el modo de empuarlo, la
suavidad con que lo sostenan entre
sus dedos, era fcil adivinar que
manejarlo no iba a representarles
un grave problema.
El conductor de la diligencia
saba de esto tanto como los
propios asaltantes. Por eso, lo
primero que hizo al ver a los dos
jinetes fue meter el pie en el freno
de las ruedas traseras y tirar con
todas sus fuerzas de las largusimas

bridas que unan a los caballos que


tiraban de la diligencia.
De este modo el vehculo,
bambolendose
violentamente,
qued frenado casi en seco a menos
de diez pies de los dos primeros
jinetes. Y casi en el acto, por
detrs, aparecieron los otros,
tambin empuando sus revlveres
e igualmente cubiertos sus rostros
por los pauelos.
Uno de los dos jinetes que
estaba delante de la diligencia dijo,
con voz algo
chillona
y

evidentemente
desfigurada
a
propsito:
Esto es un asalto, seores.
Lo mas conveniente es que todos
obedezcan lo que vamos a decir y
nada lamentable ocurrir.
El conductor de la diligencia,
desde, luego, era de la opinin del
asaltante que haba hablado. Pero el
guarda que viajaba en el pescante a
su lado llevando una potentsima
escopeta de dos caones consider
de modo muy diferente la situacin.
As
que,
reaccionando

automticamente respecto a la
orden recibida, alz la culata de su
escopeta, buscando la perfecta
colocacin en el sobaco derecho.
Eso s lo consigui.
Tambin consigui colocar la
mano derecha bajo los dos caones
y meter el dedo ndice en la curva
del guardamonte. Pero ya no
consigui nada ms. Ni siquiera
tocar el gatillo.
El asaltante que pareca llevar
la direccin del asunto, slo
dispar una vez. El revlver tron

casi por sorpresa, ciertamente,


desagradable. Tan desagradable,
como el plomo del 45 que se clav
en su pecho justo por delante del
corazn, lo empuj violentamente
hacia atrs en el asiento del
pescante y luego, a impulsos del
rebote, lo lanz hacia adelante.
Cay por entre los dos caballos
zagueros y, finalmente, qued
metido entre las cuatro patas.
Los caballos se inquietaron,
pero el jinete que todava no haba
disparado se hizo cargo de las

bridas de los delanteros, de modo


que la diligencia permaneci en el
mismo sitio.
Mientras tanto, los asaltantes
que haban aparecido por atrs
haban asomado sus rostros..., y sus
revlveres por las ventanillas.
Seores dijo uno de ellos
: les sugiero la conveniencia de
apearse por un par de minutos. Va
en bien de todos, y si obedecen, les
aseguro que vamos a evitarnos
mutuas molestias.
Los
viajeros
parecieron

comprender perfectamente los


deseos del educado asaltante. Sin
vacilar ni un segundo se apearon
del vehculo y se fueron alineando
en el borde del camino, tal como
haban odo en muchas ocasiones
que sola hacerse cuando la
diligencia era asaltada.
Por delante, los dos asaltantes,
ya tranquilizados con respecto al
peligro que pudiese provenir del
pescante,
se
las
estaban
entendiendo con el conductor.
Y siempre el que llevaba la

voz cantante dijo a ste:


Muy bien, amigo... Ahora
pngase en pie, salte al camino y
renase con sus amables y
simpticos viajeros.
El conductor no esper ms
palabras para obedecer. Salt del
pescante y, casi corriendo, se
reuni con los asustados ocupantes
de la diligencia, que permanecan
con las manos en alto y mirando no
poco asustados a los hombres
armados que les mantenan
inmviles bajo amenaza.

El que no haba disparado de


los dos que haban aparecido por
delante de la diligencia subi
gilmente al pescante. Alz la tapa
de madera sobre la cual, utilizando
el relativamente mullido asiento de
cuero, haban viajado el conductor
y el guarda, y sac del interior unas
alforjas dobles de piel en las cuales
se poda leer perfectamente: US
Mail.
Aqu
estn
dijo
alzndolas.
Muy bien dijo el que

haba matado al guarda Tralas al


suelo, salta t, recgelas y
largumonos de aqu.
As lo hizo el que haba
encontrado tan fcilmente, el por
otra parte, rutinario escondrijo de
los envos oficiales. Tir las
alforjas al suelo, salt junto a ellas,
las recogi y, tras colocarlas en la
grupa de su caballo, volvi a
montar.
Los viajeros no parecan
demasiado tranquilos. Posiblemente
con absoluta lgica, no acababan de

creer que aquellos hombres se


conformasen con la posesin de la
alforja del correo del Estado,
cuando podan haber obtenido el
dinero que cada uno de ellos
llevaba encima.
Pero, desde luego, la cosa
estaba ya decidida. Los asaltantes
solamente queran las alforjas en
las cuales poda leerse: US Mail.
Uno de los que haban
aparecido por detrs de la
diligencia qued, siempre montado,
delante de los viajeros. Mientras, el

otro pas a la parte delantera y


tom las bridas de los caballos.
Tir de ellas y la diligencia,
gobernada de este modo por l,
continu su camino lentamente.
Tambin los dos que haban
aparecido por delante se alejaron
precediendo a la diligencia.
El ltimo de los asaltantes, el
que haba quedado conteniendo a
los viajeros, pareci mostrar una
sonrisa en sus ojos, nica parte
visible de su rostro.
Encontrarn la diligencia un

par de millas o tres ms adelante.


No queremos causarles excesivas
molestias. Pero me atrevo a
aconsejarles que tampoco nos las
ocasionen ustedes a nosotros. Dos o
tres millas de caminar es muy sano,
y de todos modos, cuando
encuentren la diligencia, podrn
llegar tranquilamente a Banquete.
Es todo el contratiempo que van a
sufrir: una hora de retraso. Buenas
tardes, seores.
Los que llevaban la diligencia
estaban ya bastante lejos. Y el

jinete que haba estado amenazando


a los viajeros consider que haba
llegado el momento de alejarse
tambin. Lo hizo obligando a su
caballo a recular hasta las prximas
rocas. Entonces, con un hbil tirn
de bridas, lo meti entre ellas, y ya
convencido de que aunque los
viajeros quisieran dispararle no
podran alcanzarle, lanz su caballo
al galope en pos de la diligencia y
de sus compaeros de asalto.
Inmediatamente el conductor
corri hacia donde haba quedado

su compaero, el guarda de la
diligencia. Por fortuna, los caballos
no le haban pisoteado y adems las
ruedas de la diligencia haban
pasado por los lados, dejando al
hombre entre medio de ellas. Sin
embargo, tanto los cascos de los
caballos como las ruedas del
vehculo poco dao podran haber
hecho a un cadver.
Eso era todo.
Una diligencia que llevaba
unas alforjas en cuyas tapas se lea:
US Mail haba sido asaltada. Un

guarda de diligencia de la Wells


and Fargo haba sido muerto.
Eso era todo.
Poca cosa. Pero suficiente
para que en muy poco tiempo
cualquier marshal fuese encargado
de recuperar aquellas alforjas y,
por supuesto, como adicin
indiscutible, encontrar a los
asesinos del guarda de la
diligencia. Que eran los hombres
que se haban llevado las alforjas
del Gobierno, claro est.

CAPTULO I
Wesley Grover entr en el
antedespacho del gobernador con el
sombrero en las manos. Estaba
recin afeitado, se haba cepillado
las ropas y no se vea sobre l,
como era habitual, el antiesttico
revlver.
Heineman, el secretario del
gobernador del Estado de Texas,
alz la cabeza, sonri y dijo:
Adelante, Grover. Le estaba

esperando.
Wesley Grover meda seis
pies de estatura, era ancho de
hombros, fino de cintura y, a pesar
de las pocas canas que haba en sus
sienes, evidenciaba todava una
considerable fortaleza fsica. Su
edad poda calcularse alrededor de
los cuarenta aos, pero en sus
oscuros ojos haba una decisin que
en modo alguno poda tener edad,
dada su latente energa.
Qu tal, Heineman?
salud.

Muy
bien
sonri
Heineman. Supongo que recibi
el recado.
Naturalmente
asinti
Grover. Por eso estoy aqu. De
qu se trata?
Asaltaron una diligencia.
Oh! Eso es todo?
Pues s. Eso es todo Grover.
Le parece poca cosa?
Ni
poca
ni
mucha,
Heineman.
Grover seal hacia la puerta
que daba al despacho del

gobernador.
Puedo pasar ya o tengo que
esperar?
No se trata de que tenga que
esperar, Grover. Es que el
gobernador no est.
No est? Wesley frunci
el ceo. Entonces, por qu me
ha hecho venir? Si l no est, poda
haberme ahorrado el viaje.
No, no dijo Heineman.
Yo he quedado encargado de
atenderle... si a usted no le parece
mal, por supuesto.

Wesley
Grover
movi
negativamente la cabeza.
No me parece mal, desde
luego. Bien, Heineman, diga lo que
sea y buscaremos la manera de
arreglar el asunto en cuestin.
Heineman pareci aceptar con
agrado las palabras de Wesley
Grover. Seal uno de los dos
sillones que tena ante su mesa e
invit:
No quiere sentarse, Wes?
Gracias.
Wesley se sent. Acept

tambin el cigarro que le ofreca


Karl Heineman, lo encendi y, a
travs del humo mir con cierta
expresin de socarronera al
secretario del gobernador.
Es un buen tabaco
coment. Supongo que el precio
de este cigarro no ser la
vulgaridad de encontrar a los...
vulgares
asaltantes
de
una
diligencia. Me estoy equivocando
en algo, Heineman?
Karl Heineman sonri.
S y no, Grover. Como

siempre, usted sabe por anticipado


que cuando se le llama la cosa tiene
importancia.
Digamos sonri tambin
Grover que la cosa tiene cierta
relativa importancia.
Bueno..., eso de relativo...,
siempre es relativo... No le
parece?
Los dos hombres rieron.
Wesley continu fumando.
Heineman lo miraba en silencio, sin
que al parecer tuviese intenciones
de continuar conversando. Lo cierto

era que le gustaba Wesley Grover.


Era un hombre sereno, tranquilo, de
apariencia viril, incluso agradable
a los dems hombres, y, sobre todo,
tena un trato personal suave y
amable que lo converta en una
persona cuya presencia era incluso
deseada.
Le gustara buscar a los
asaltantes de esa diligencia,
Grover?
Por qu no? Al fin y al
cabo sa es una de las misiones que
suelen encomendarse a un marshal

delegado por el gobernador. Claro


est se apresur a aadir:
siempre y cuando lo robado en esa
diligencia tenga algo que ver con el
Estado o el Gobierno.
En este caso, lo tiene
acept Heineman. Se han llevado
un par de alforjas que contenan
unos cuantos Bonos del Gobierno y
unos... siete mil dlares en efectivo.
No parece gran cosa,
verdad? coment Grover.
No. En efecto, no es gran
cosa. Pero nosotros consideramos

que tanto los Bonos del Gobierno


como esos siete mil dlares deben
ser recuperados. Y, como es
natural, Wesley, no vamos a
solicitar esa recuperacin a
cualquier sheriff o alguacil... o
persona que defienda la Ley de un
modo... digamos diferente al que
suelen hacerlo los marshals.
Ya entiendo, ya entiendo.
Dnde fue asaltada la diligencia?
Cerca de un pueblecito
llamado Banquete, en el condado de
Nueces. En esa diligencia traan

hacia Houston esos Bonos del


Gobierno y los siete mil dlares.
Bueno. Qu hacan en esa
diligencia los Bonos del Gobierno
y el dinero? inquiri interesado
Wesley Grover.
Bueno, es bastante sencillo
de explicar, Wesley. Resulta que
hace unos das supimos que haba
un individuo en Mxico que deca
poseer unos Bonos del Gobierno de
los Estados Unidos. Ese individuo
viva en Laredo, en la parte
mexicana, por supuesto. Lo cierto

es que se ofreci a vendrnoslos.


Es decir, que el Gobierno poda
recuperar tales Bonos; entonces
nosotros enviamos all a un
delegado encargado de comprar
esos Bonos.
Hubo alguna, dificultad?
Ninguna. Al contrario todo
fueron facilidades. El hombre que
nos haba comunicado que posea
esos Bonos del Gobierno se ofreci
a vendrnoslos. Claro est, siendo
Bonos del Gobierno americano
nosotros podamos haber recurrido

a otros procedimientos para


recuperarlos que el de pagarlos.
Pero nos pareci conveniente,
puesto que se trata de un sbdito
mexicano, comprar, pagar y aqu se
acababa la cuestin.
Muy bien. Qu ms?
Pues,
nada.
Nuestro
delegado compr esos Bonos y,
puesto que se le encomend una
misin complementaria de menor
importancia cerca de la frontera
mexicana, decidi enviarnos a
Houston los Bonos junto con el

sobrante del dinero que se le haba


proporcionado para tal compra. El
sobrante de este dinero son siete
mil dlares. De manera que las
alforjas que han sido robadas cerca
del pueblecito llamado Banquete,
en el condado de Nueces, contenan
esos siete mil dlares y los Bonos
del Gobierno recuperados por
nuestro delegado.
Total?
Karl Heineman frunci el
ceo.
Total qu, Wesley?

Pregunto que cul es el total


si sumamos el importe de los Bonos
del Gobierno y el del dinero en
metlico que haba en las alforjas.
Setenta y cinco mil dlares.
Wesley Grover lanz un suave
silbidito, que evidenciaba su
admiracin.
Setenta y cinco mil dlares!
Vaya, no se puede decir que est
mal la cosa, eh, Heineman?
No, no est mal admiti
con un refunfuo, el secretario del
gobernador. Por eso, Wesley, el

gobernador le mand llamar. Pero


cuando tuvo que marcharse, me
encarg a m del asunto... Y me
encarg tambin, sobre todo, que le
pidiese a usted disculpas por no
estar l presente.
Bueno... Eso no tiene
ninguna importancia, Heineman.
Usted y yo hemos sido siempre
buenos amigos. Dgame cundo
tengo que salir, prepreme una vez
ms mi placa y mi nombramiento y
eso es todo.
Bueno... Eso no es todo,

Wesley.
No.? Hay algo ms que
pueda resultar interesante?
En primer lugar, como es
natural, nosotros no hemos pagado a
un mexicano todos esos dlares por
unos
Bonos
del
Gobierno
norteamericano, para que unos
vulgares asaltantes de diligencia se
los queden. Por lo tanto, hay que
recuperarlos. Adems, mataron al
guarda de la diligencia.
Eso es ms grave.
Bastante ms grave. La

muerte de un hombre que, por el


simple hecho de viajar en un
vehculo que contiene documentos o
valores
gubernamentales
est
relacionado con el gobierno no
puede quedar sin castigo.
Exactamente.
Pues bien, Wesley, se trata
de eso. Tiene usted que encontrar
esas alforjas que contienen los
Bonos y el dinero restante. Y, claro
est, encontrar y apresar, o matar al
hombre u hombres qu asesinaron
al guarda de la diligencia.

Muy bien. Pero, Heineman,


a menos que yo est envejeciendo
demasiado rpidamente, creo que
usted tiene algo ms que decirme.
As es.
Muy bien. Dgalo de Una
vez.
Nosotros... Me refiero al
seor
Gobernador
y
yo,
naturalmente, sabemos que usted,
Wes, no necesita ayuda de ninguna
clase.
Y bien? frunci el ceo
Grover.

El caso es que en Banquete


est viviendo un hombre que en
otros tiempo fue no poco efectivo
como marshal. Un hombre ms o
menos como usted, Grover. Un
hombre que supo llevar siempre a
buen trmino todas cuantas
misiones se le encomendaron, que
supo pelear con el revlver y con la
inteligencia. Un hombre honrado y
recto, un hombre...
Wesley Grover dej de mirar
a Karl Heineman con el ceo
fruncido para sonrer ampliamente.

No diga ms, Heineman. Se


est usted refiriendo acaso a Irving
Kechtman?
El secretario del gobernador
asinti, tambin sonriendo.
En efecto. Quiz le conoce
usted, Wesley?
Oh, vamos, Heineman, no
pregunte tonteras!
Es
cierto
sonri
Heineman. S perfectamente que
usted conoce hace mucho tiempo a
Irving Kechtman.
As es. Est ahora l

viviendo en Banquete?
Heineman asinti con la
cabeza.
S.
Y me est usted quiz
sugiriendo, Heineman, que vaya a
ver a Kechtman?
Bueno... Ya le digo que le
considero a usted perfectamente
capacitado para valerse por s
mismo, Grover, pero... Vaya,
tratndose de Kechtman, quiz a
usted le gustara... En fin, ocurre
que por las circunstancias del

asalto a la diligencia hemos llegado


a la conclusin de que los hombres
que la asaltaron viven por all.
Parecan conocer perfectamente el
terreno. No me refiero nicamente
al lugar del asalto, que, como es
natural, cualquier asaltante estudia
con anticipacin, sino a los
alrededores, a la proximidad de
Banquete. En fin, nosotros creemos
que los hombres que mataron al
guarda y se llevaron los Bonos y el
dinero restante de la compra de
stos pueden muy bien ser

habitantes de Banquete.
Y entonces casi ri
Wesley Grover usted me sugiere
que yo vaya a pedir... digamos la
opinin de Irving Kechtman. No es
as, Heineman?
En definitiva, Wesley, as
es.
Y teme que eso me
moleste?
Pues, en parte, s lo tema,
Grover. Usted es un hombre... un
poco orgulloso.
Orgulloso! ri Wesley

Grover; luego qued un poco


pensativo. Es cierto, soy un poco
orgulloso. Pero no hasta el punto de
desdear la opinin de Irving
Kechtman, uno de los mejores
marshals que han habido jams.
Pero hay otra cosa todava ms
importante, Heineman.
S?
Si.
Y bien. Cul es, Grover?
Wesley Grover se puso en pie.
Mir deleitosamente el aromtico
cigarro que estaba fumando y dijo:

Que jams, por nada del


mundo, perdera la oportunidad de
saludar al mejor amigo que he
tenido jams. Y ese amigo,
Heineman, se llama, ni ms ni
menos, que Irving Kechtman.
Prepreme la placa y el
nombramiento. Mientras tanto, yo
ir a limpiar mi revlver, recoger
algunas cosas y ensillar mi caballo.
Estar aqu dentro de... Pongamos
un par de horas, Heineman, para no
atosigarlo. Hasta entonces.
Y Wesley Grover, al parecer

realmente,
profundamente
satisfecho, sali del antedespacho
del gobernador de Texas.

CAPTULO II
A los cuarenta y cinco aos,
Irving Kechtman, con su griscea
cabellera
y sus
anchsimos
hombros, produca una gran
sensacin de vigor y virilidad, que
quedaba definitivamente apoyada
por la firme lnea de su mandbula y
la directa mirada de sus ojos grisclaro.
Aquel da, Irving Kechtman
apareci en Banquete por la parte

norte de la calle Mayor, montado en


su calesn. Este iba tirado por un
solo caballo, negro y lustroso, tan
cuidado
como
todo
cuanto
concerna a Irving Kechtman. Eso
lo saban todos los habitantes de
Banquete, y ya se, haban
acostumbrado. Saban que, en
cualquier momento y situacin,
Irving Kechtman era el hombre que
conservaba
su apostura,
su
seguridad en s mismo, incluso, en
ciertas ocasiones, un orgullo
considerable.

Junto a Irving Kechtman,


sentada tambin en el ligero asiento
del calesn, iba Gladys Foster.
Gladys Foster deba tener unos
treinta aos. Era rubia, esbelta, de
grandes ojos oscuros y, a pesar de
esos mencionados treinta aos,
todava se vea en sus ojos un
clarsimo y clido destello de
juventud.
Kechtman condujo el calesn
por el centro de la calle, como
siempre, recibiendo y devolviendo
saludos de todas cuantas personas

se cruzaban con. l y Gladys. La


muchacha se limitaba a sonrer
levemente de cuando en cuando.
Y as, los dos juntos llegaron,
por fin, ante el lugar elegido de
antemano: el mejor y ms surtido
bazar de Banquete.
Irving Kechtman desmont, se
volvi hacia el asiento y ayud a
Gladys Foster a apearse. La dej en
la acera de tablas y sonri.
Bien. Ya estamos aqu,
Gladys. Espero que solucionemos
definitivamente esas... pequeas

compras que, al parecer, es lo


nico que est retrasando... lo que
tanto esperamos ambos.
Gladys Foster sonri.
Desde luego, Irving. Espero
que hoy acabar con todos mis
preparativos Es decir, con las
ltimas compras para finalizar ya
mis preparativos.
Kechtman asinti con la
cabeza, sonriendo.
Eso est bien dijo. Te
parece que entre contigo, o quiz
prefieres hacer las compras t sola,

para luego sorprenderme?


Gladys Foster casi se sonroj.
Creo..., creo que lo que voy
a comprar no precisa de tu
compaa ni de tu consejo, Irving.
De acuerdo casi ri
Kechtman. Entra ah y yo te
esperar pacientemente...
De pronto, Irving Kechtman
qued silencioso. Su boca haba
quedado a medio abrir y Gladys vio
en ella perfectamente el claro gesto
de estupefaccin.
Qu pasa, Irving?

Por el amor del cielo


susurr
Irving
Kechtman.
Supongo que no es cierto lo que
estn viendo mis ojos.
Gladys mir hacia donde
estaba mirando Kechtman. Y todo
lo que vio fue un jinete que, como
poco antes ellos, estaba entrando en
Banquete por la punta norte de la
calle Mayor. Estaba ya muy cerca
de ellos, y su atencin estaba
dirigida alternativamente a los
lados de la calle. Pareca buscar
algo. Y dado su aspecto

polvoriento, claro indicio de un


largo viaje, era fcil comprender
que el forastero buscaba un hotel.
Te refieres al jinete,
Irving?
Me
estoy
refiriendo
exactamente a ese jinete, Gladys.
No te muevas de aqu.
Kechtman dej a Gladys junto
al calesn y camin rpidamente por
la acera de tablas hasta que lleg a
la altura del jinete, que llevaba su
caballo al paso, lentamente.
Y, de pronto, Kechtman alz

los brazos y aull:


Wes! Wes Grover!
El jinete detuvo al instante su
cabalgadura y su cabeza se volvi
velozmente hacia el punto donde
haba sonado su nombre. En
seguida, una amplsima sonrisa de
alegra apareci en su curtido
rostro de lneas secas y duras.
Sin decir nada desmont, con
sorprendente agilidad, teniendo en
cuenta no slo el evidente
cansancio entrevisto anteriormente,
sino su edad, muy aproximada a la

del propio Irving Kechtman.


Este haba saltado el atamulas
ante el cual se haba detenido, y sus
espuelas tintinearon cuando cay
sobre el polvo. El otro, el llamado
Wes Grover, se acerc hasta l y se
detuvo cuando ambos hombres
estaban frente a frente y separados
por un solo paso.
Todava no dijo nada. Se
limit a tender su mano derecha e
Irving Kechtman la estrech
fuertemente,
calurosamente,
mientras su brazo izquierdo se

posaba sobre el hombro del


forastero, el cual haba hecho
exactamente lo mismo.
Irving Kechtman musit
Grover. Esto s que es tener una
regia llegada a Banquete.
Por todos los demonios!
desliz alegremente Kechtman.
Puedo estar completamente seguro
de que eres t, Wes?
Puedes estar completamente
seguro. A menos que tu vista haya
perdido mucho, Irving.
Mi vista sigue siendo

excelente volvi a rer Kechtman


. Dime, qu es lo que te trae por
aqu?
Wes Grover encogi los
hombros.
Es un poco largo de contar.
Cmo van tus cosas. Irving?
Maravillosamente.
Ven,
quiero presentarte a una persona
que est contribuyendo no poco a
eso.
Tomo de un brazo a Wes
Grover y medio lo arrastr hacia el
porche en el cual estaba esperando

Gladys Foster.
Wes present; ella es
Gladys, mi futura esposa. Gladys,
ste es Wes Grover.
Gladys sonri. Wes se haba
quitado el sombrero y haba
efectuado una ligera y muy correcta
inclinacin de cabeza. Miraba con
inters a la mujer, y su sonrisa se
amplio cuando ella dijo:
Encantada de conocerle,
Wes. Le aseguro que estaba
verdaderamente intrigada por saber
cmo era usted. Irving acostumbra a

mencionarlo muy a menudo.


Eso es que se acuerda de
los buenos tiempos que pasamos
juntos apunt Grover.
Seguramente
admiti
Gladys. Acaso Irving le ha
avisado ya para que asistiese a la
boda?
Pues... No. Al menos no he
recibido hasta ahora ninguna noticia
al respecto Wes mir a Kechtman
. Qu pasa? No pensabas
avisarme?
Bueno sonri Kechtman

. Lo cierto es que no quera que


conocieses
con
demasiada
anticipacin a Gladys. No me
gustara quedarme sin novia a mi
edad y a estas alturas, Wes.
No creo ser tan terrible.
Bueno... Ms o menos. Wes,
casi no puedo creer que te est
viendo. Cuntos aos han pasado?
Siete? Ocho? La verdad es que no
lo recuerdo exactamente.
Wes Grover asinti con la
cabeza.
Yo s lo recuerdo, Irving.

Hace diez aos que no nos vemos.


Ya sabes...: Voy siempre rodando
de un lado a otro. Y aunque parezca
mentira, en todo este tiempo no he
tenido la oportunidad de acercarme
a Banquete.
Bueno, bueno, no te
disculpes. Sabes que no tienes que
disculparte. De todos modos, y
puesto que soy un hombre
estpidamente feliz, te perdono.
No te parece maravillosa, Wes?
Kechtman haba sealado a
Gladys con la barbilla al hacer la

pregunta. Y Wes Grover volvi a


asentir con la cabeza.
Pues
s
sonri.
Ciertamente, tu futura esposa es
maravillosa.
Tiene doce aos menos que
yo notific Irving Kechtman. O
sea, treinta y tres aos. Eso es una
gran fortuna para m, Wes, porque a
esta edad Gladys parece temer que
vaya a quedarse soltera, y entonces,
cuando la ped en matrimonio, se
apresur a aceptarme. Cualquier
cosa antes que quedarse soltera.

No es as, Gladys?
Gladys Foster no contest.
Miraba alternativamente de un
hombre a otro, sonriendo. Los dos
le gustaban. Eran de esa clase de
hombres ceudos y generalmente
silenciosos que, cuando realmente
ponen en juego su amistad o su
cario, ste sobrepasa otra cosa.
Por su parte, Wes Grover
comprendi perfectamente, al ver
cmo Gladys Foster miraba a
Kechtman, que la mujer no se iba a
casar con ste porque temiese

quedarse soltera. Ni mucho menos.


Por el contrario, pareca ms bien
que Gladys Foster considerase algo
realmente increble y maravilloso
para ella el poder convertirse en
breve en la esposa de Irving
Kechtman.
Pero Gladys dijo:
En efecto. Me senta tan
vieja y tan solterona que cuando
Irving me pidi que me casase con
l no lo pens ni un segundo. Es
cierto que es un hombre viejo y
acabado, pero... Qu le vamos a

hacer!
Los tres se echaron a rer.
Porque, si algo era evidente all,
era que Irving Kechtman poda ser
cualquier cosa menos viejo o
acabado.
Y estaba todava riendo
cuando aparecieron los jinetes por
el Sur del pueblo.
Eran cuatro y llegaban a todo
galope,
lanzando
fortsimos
aullidos y subiendo a caballo por
las aceras y los porches, llenndolo
todo de polvo y derribando

cualquier cosa que se pusiese ante


ellos.
Se reunan otra vez en el
centro de la calzada, llenndolo
todo nuevamente de remolinos de
polvo, y otra vez volvan hacia las
aceras.
Wes Grover frunci el ceo.
Mir a Irving Kechtman dispuesto a
hacer un comentario sobre aquellos
cuatro jinetes, y entonces vio la
dura mueca de Kechtman y la ligera
palidez que haba decolorado sus
facciones.

Ocurre algo, Irving?


susurr Grover.
Nada de particular. Creo...
Creo que es lo mismo de siempre.
No es cierto, Gladys?
Gladys no contest. Inclin la
cabeza y permaneci en silencio,
sin mirar a ningn lado:
Los jinetes, mientras tanto,
seguan lanzando sus caballos hacia
las aceras y los porches y alzando
grandes remolinos de polvo en la
calzada.
Wes Grover coment:

A esos muchachos habra


que darles una pequea leccin.
No te parece, Irving?
La merecen.
Fue una respuesta seca, que
sorprendi un poco a Wesley
Grover. Pero decidi no tomarla en
consideracin ni sentirse intrigado.
Ms all, uno de los jinetes
haba
sacado
su
revlver,
finalmente, y estaba disparando
contra los adornos superiores de la
fachada de un saloon.
Me gustara suspir Wes

Grover tener el suficiente humor


para ir a darle su merecido a ese
nio tonto.
Kechtman lo mir de reojo.
No lo recuerdas?
No recuerdo... a quin,
Irving? A quin te ests
refiriendo?
A ese muchacho. A ese que
te gustara darle su merecido.
Pues... No. No lo recuerdo.
Debera recordarlo, quiz?
Es Aldo.
Grover se mordi los labios.

Mir hacia el muchacho, que ya


haba agotado la carga de su
revlver y pareca dispuesto a
calmarse un poco, y de nuevo al
viejo y querido amigo Irving
Kechtman. Entonces comprendi el
duro gesto de ste, sus secas
palabras, y tambin la leve palidez
que antes haba notado en su rostro.
Tu hijo? susurr.
S.
Bien... Cierto es que no lo
recordaba. De todos modos, Irving,
sea o no sea ese muchacho el

pequeo Aldo, merecera una buena


leccin.
Lo s.
Bien... Creo que debemos
tener un poco de tolerancia... quiz.
Irving Kechtman no contest.
En aquel momento, los cuatro
jinetes, aparentemente calmados,
pasaban por delante del grupo
formado por Gladys Foster y los
dos viejos y buenos amigos.
Los cuatro jinetes eran muy
jvenes y parecan tomrselo todo
como una pura diversin, y, sin

duda, el ms joven de ellos era el


que haba estado disparando su
revlver. Los tres algo ms
mayores dirigieron una breve
mirada no exenta de cierta irona a
Irving Kechtman. Pero su hijo, Aldo
Kechtman, salud alegremente al
pasar cerca de all.
Hola, pap. Todo va bien?
Me alegro. Hasta la vista.
Y se quit el sombrero para
hacer una burlona reverencia desde
su caballo, con los ojos fijos en
Gladys Foster.

Luego,
continuando
con
aquella divertida broma y su juerga,
los cuatro jinetes cabalgaron una
corta distancia, hasta detenerse por
fin ante el mejor y ms grande
saloon de Banquete.
Grover fue quien mir ahora
de reojo a Kechtman. Pero cuando
iba a decir algo vio aparecer al
quinto jinete. Este llegaba mucho
ms reposadamente, al trote corto.
Era un indio. Y Grover entenda de
indios lo bastante para saber que
aqul era un apache. Un apache ya

viejo y arrugado, vestido con


pantalones oscuros, una camisa roja
y una cinta amarilla en la cabeza
que sujetaba sus negros y lacios
cabellos. La mirada del indio se
desvi hacia Irving Kechtman
cuando pas por all y hubo en la
expresin del apache lo que pareca
una sonrisa y un saludo amistoso.
Luego continu hacia adelante,
detuvo su caballo donde lo haban
dejado los cuatro muchachos
alborotadores, desmont y entr en
el saloon.

Quin es se? pregunt


Grover.
Luna Llena.
Quin?
Luna Llena. Un apache que
hace tiempo est con nosotros. Con
mi hijo y conmigo, se entiende.
Adora al muchacho, lo sigue a todas
partes... Creo que a veces se le
puede confundir con un perro
hambriento, dada su fidelidad hacia
mi hijo.
Bueno... La fidelidad no es
una cualidad precisamente mala,

Irving.
Ya lo s. Supongo que
acabas de llegar hoy mismo a
Banquete, Wes.
Desde luego. No te parece
evidente?
Lo parece. Pero t eres
capaz de haber llegado hace dos
das y venir ahora de hacer
determinadas visitas o gestiones...
No es as?
As es sonri Grover.
Pero lo cierto es que acabo de
llegar a Banquete... Qu hotel me

recomiendas?
Irving Kechtman sonri de
nuevo, por fin.
Slo hay uno, pero no te
preocupes. Mi casa es tuya, Nada
de hoteles, Wes.
No te molestes, Irving. Pero
prefiero el hotel.
Ya veo Irving Kechtman
entorn los ojos. No has venido
como particular. No es cierto,
Wes?
No. No he venido como
particular.

Ya... De qu se trata?
Wesley Grover encogi los
hombros.
Nada extraordinario ni
importante.
Oh! De veras? De modo
que ahora encargan a Wesley
Grover asuntos que no son ni
extraordinarios ni importantes.
Vamos, vamos, Wes...
Es cierto sonri Grover.
Has perdido categora?
ri Kechtman.
Es posible.

De veras no quieres
alojarte en mi rancho, Wes?
No es que no quiera. T ya
me comprendes, Irving.
Es cierto Irving Kechtman
apoy una mano en un hombro de
Gladys, suavemente. Creo que
sera bueno que entrases a hacer tus
compras, Gladys. Si te parece,
mientras tanto, yo llevar a Wes al
hotel.
Como t digas, Irving.
Eso est bien sonri
Kechtman, Lo que yo diga es lo

que debe hacerse.


De nuevo rieron los tres.
Gladys mir a Wesley Grover
y musit:
Me
alegra
haberle
conocido, seor Grover. Espero
que, tal como desea Irving, asistir
usted a nuestra boda.
No me perdera ese
espectculo por nada del mundo
sonri Wes.
Entonces
nos
veremos
pronto.
Desde luego.

Gladys Foster los obsequi


con una ltima sonrisa, dio la vuelta
y entr en el bazar.
Entonces, Irving Kechtman
pas un brazo por los hombros de
Grover y dijo:
Muy bien. Vamos all.
Conseguir que te den la mejor
habitacin.

***

El dueo del bazar, Joe


Tolger, era un hombre muy amable.
Muy amable y muy gordo, muy
calvo y con unos grandes bigotes
negros que colgaban hacia su
descomunal papada. Haba ayudado
a Gladys a colocar los paquetes en
los asientos traseros del calesn, y
hecho esto, sugiri:
Si le parece, seorita
Foster, ir a avisar al seor
Kechtman al hotel de que usted ya
est lista.

Es muy amable, seor


Tolger, gracias. Pero dgale que yo
tengo prisa y si...
Una voz interrumpi entonces
a Gladys.
Ser mejor que no se meta
donde no le llaman, Tolger. Por lo
tanto, de vuelta a su asqueroso y
enorme trasero y regrese a su
pocilga.
Joe Tolger se volvi y
palideci. Ante l estaban los
mismos cuatro muchachos que antes
haban estado alborotando en la

calle. Los conoca muy bien. Lo


bastante bien para saber qu era lo
que ms le convena hacer.
Y puesto que Aldo Kechtman,
a fin de cuentas, era hijo de Irving
Kechtman, la cuestin la arreglaran
ellos solos.
De modo que Tolger se
apresur a desaparecer en el
interior de su tienda.
Gladys se haba vuelto
tambin hacia los muchachos, pero
toda su atencin estaba centrada en
Aldo. Pareca talmente, dada su

expresin, que los otros tres ni


siquiera existan.
Aldo se quit el sombrero y se
acerc lentamente a Gladys.
Cuando estuvo ante ella hizo una
gran inclinacin, moviendo el
sombrero como si fuese un
chambergo.
A los pies de usted...,
mam.
Gladys palideci y se mordi
los labios.
No seas... estpido, Aldo
musit.

El muchacho, que se haba


quedado
versallescamente
inclinado, se enderez y mir
burlonamente a la mujer.
Estpido? Ests llamando
estpido a tu futuro y querido
hijito..., mam?
Los tres acompaantes de
Aldo Kechtman soltaron una
risotada. Iban tan desgreados y
sucios como el propio Aldo, y
aunque pocos aos mayores que
ste, tenan en sus rostros cierta
expresin de salvaje juventud.

Se llamaban Wilbur Barley,


Uriah Campbell y Ricky Wilson.
Eran tres muchachos fuertes, de
aspecto decidido y cada uno de
ellos iba armado con un revlver,
con evidente satisfaccin por poder
lucirlo y pasearlo de un lado a otro.
Gladys
Foster
decidi
continuar prescindiendo de ellos.
Es mejor que regreses a tus
diversiones antes de que venga tu
padre, Aldo susurr.
Oh! Ya s... Hay que
tenerle un gran miedo a mi padre.

No es eso..., mam?
De nuevo volvieron a rer los
amigotes del muchacho. Pero de
nuevo Gladys Foster los ignor.
Los ignoraba con una actitud tan
altiva que comenz a causarles
irritacin.
Por supuesto, Aldo, tu padre
es formidable. No opinas as?
Oh, s! Desde luego que mi
padre es formidable. Todos
opinamos que mi padre es
formidable.
No
es
cierto,
muchachos?

Barley, Wilson y Campbell


asintieron enrgicamente. Quiz con
excesiva energa.
Est bien ya, Aldo
suplic Gladys. Ahora te ruego
que no des lugar a que tu padre se
enfade contigo.
Eres muy amable..., mam
ri el muchacho. Pero creo que
ya pas de la edad en que pap
puede enfadarse conmigo.
Por favor, Aldo.
Oh..., pero si no va a pasar
nada! Solamente quiero ayudarte a

cargar los paquetes que contienen


lindas cositas para tu boda...,
mam:
Ya estn cargados.
Bueno. En ese caso te
ayudar a ti a subir al calesn.
Aldo Kechtman adelant hacia
Gladys Foster y la tom de un
brazo. Los amigos del muchacho
comenzaron a rer de nuevo. La
situacin
les
pareca
verdaderamente divertida.

***

Wesley Grover se mir al


espejo y movi la cabeza
afirmativamente, como satisfecho
del pequeo pero aliviador cambio
que haba experimentado. Se haba
lavado y afeitado, sustituido la
camisa sucia por una limpia y sus
cabellos estaban frescos y recin
peinados. Se volvi hacia Irving
Kechtman,
que
lo
miraba
cmodamente sentado en un silln y

dijo:
Y eso es todo, Irving.
No te quejes coment
Kechtman. Cre que sera algo
menos importante. Por la manera en
que hablaste antes en la calle
cuando estbamos con Gladys, me
pareci que se trataba de un asunto
de poca importancia.
Bueno, no pretenders que
este asunto tenga demasiada dijo
Wesley Grover. Al fin y al cabo
es simplemente solucionar un
pequeo atraco a la propiedad del

Gobierno.
Siempre fuiste un tipo
divertido sonri Kechtman.
Me encanta tu sentido del humor.
Unos
hombres
asaltan
una
diligencia, matan al guarda, se
llevan setenta y cinco mil dlares
en Bonos del Gobierno y cierta
parte en metlico y dices que la
cosa
no
es
excesivamente
importante.
Wesley Grover encogi los
hombros, gesto que pereca muy
habitual en l.

T y yo hemos hecho cosas


ms importantes, Irving.
As es asinti Kechtman
. Pero los tiempos cambian.
Parece que la gente se va
convenciendo de que la civilizacin
puede resultar agradable. Y aparte,
se procura mucho no molestar al
Gobierno hasta el extremo de que
deba intervenir un marshal. Se
puede decir, Wes, que hicimos una
labor... discretamente importante.
Hicimos una buena labor
sonri Wes. Pero todava

tenemos mucho trabajo por delante.


Bien, ya te he contado a qu he
venido. Ahora se trata de que,
puesto que t llevas mucho tiempo
en Banquete, me orientes en ciertos
aspectos de la cuestin.
Por
supuesto.
Cuenta
conmigo absolutamente para todo,
Wes.
Ya saba eso sonri
Grover. Es estupendo llegar a un
sitio y encontrarse con un amigo
que le ofrece la casa, la ayuda...: y
el revlver. O no me ofreces tu

revlver, Irving?
Tambin, tambin ri
Kechtman. Aunque hace tiempo
que no me complico la vida tirando
de culata quiz sera... divertido
comprobar si todava s hacerlo.
Sonrieron los dos. Estaban a
gusto uno al lado del otro. Haca
muchos aos que se conocan y en
ms de una ocasin haban tenido
que cabalgar juntos y resolver
problemas y situaciones ms
complicadas y peligrosas que el
que actualmente tena movilizado a

Wesley Grover.
Este se haba acercado a la
ventana anudndose al cuello la
negra y delgada corbata, sobre la
camisa blanca.
Como al descuido mir por la
ventana, y qued silencioso e
inmvil
contemplando
con
contenido inters algo que estaba
sucediendo en la calle. No se
alter.
Simplemente se volvi hacia
Kechtman, continuando con el
arreglo de su corbata, y dijo:

Sera mejor que te fueses


ya, Irving.
Kechtman movi una mano en
el aire.
No hay prisa., Gladys
tardar todava bastante en acabar
sus compras.
Ya ha terminado...
Irving Kechtman frunci el
ceo, Era cierto que conoca a su
amigo Wesley Grover. Por eso, sin
decir palabra, se levant, fue hacia
la ventana y mir exactamente hacia
l mismo lugar en el que poco antes

saba haba estado fija la mirada de


Wes.
Se volvi con absoluta
serenidad y dijo:
Es cierto, ya ha terminado.
Hasta la vista, Wes. Espero verte
pronto por mi rancho si no vuelvo
yo por aqu antes.
De acuerdo, Irving.
Kechtman fue hacia la puerta,
la abri y se volvi.
Y no olvides qu tienes que
contar conmigo absolutamente para
todo.

No lo olvidar.
Irving Kechtman asinti con la
cabeza, sali de la habitacin y
cerr la puerta.

CAPTULO III
Aldo Kechtman estaba con
ambos brazos alrededor de la
cintura de Gladys Foster insistiendo
en ayudarla a subir al calesn..., o
en abrazarla, cuando oy la voz de
su padre.
Aldo.
El
muchacho
solt
inmediatamente a Gladys y se
volvi como una centella hacia su
padre.

Qu hay, pap? sonri


. Llegas a tiempo de ver cmo tu
hijo es amable y carioso con su
futura mam. Precisamente estaba
dicindole a Gladys que la iba a
ayudar a subir al calesn.
No te molestes. Yo la
ayudar.
Como quieras.
Kechtman subi al porche, dio
la mano a Gladys Foster y la ayud
a sentarse al pescante. Subi l,
quedando a su lado, y tom las
riendas.

Entonces mir a su hijo ya los


tres amigos de ste. Todos sin
excepcin sintieron una sensacin
realmente helada y desagradable
cuando la gris mirada de Irving
Kechtman fue pasando por ellos.
La prxima vez, Aldo, t y
tus amigos lo vais a lamentar.
Espero que me hayas comprendido.
S, pap sonri el
muchacho. Mis amigos y yo no
somos duros de odo.
Eso parece. Pero opino que
sois muy duros de entendederas,

Aldo. Supongo que no debo


esperarte para comer?
Pues... Es posible que
vaya... y es posible que no vaya,
pap.
Ya entiendo. De acuerdo,
haz lo que gustes. Pero, sobre todo,
no olvidis lo que, acabo de
deciros.
Irving Kechtman movi las
riendas y el caballo que tiraba del
calesn se puso en movimiento.
Poco despus sala del pueblo.
Slo entonces Irving Kechtman

mir a Gladys y susurr:


Lo siento, Gladys.
No te preocupes dijo la
mujer. Yo comprendo a tu hijo,
Irving.
Lo comprendes? Qu es lo
que hay que comprender de ese
muchacho?
Bueno... No s...
Naturalmente que no lo
sabes. No tiene ni motivos ni
derecho... Sobre todo derecho a
intervenir en lo que yo decida sobre
mi vida futura. Porque, supongo que

es lo bastante inteligente para


comprender que un hombre de mi
edad
todava
puede
tomar
decisiones que aclaren y alegren un
poco su futuro.
Aldo es muy joven, Irving.
Bueno... Acaso soy yo un
anciano que est con un pie en la
fosa?
No he querido decir eso.
Ya lo s gru Kechtman
. S perfectamente lo que quieres
decir. Pero a m no me importa en
absoluto que mi hijo pueda

comprender a un hombre de
cuarenta y cinco aos. Si no le gusta
lo que pienso hacer, slo tiene una
solucin. Marcharse.
No hables as, por favor.
Est
bien
musit
Kechtman. Vamos a dar por
terminado este asunto... siempre y
cuando no se repita lo de hoy.

CAPTULO IV
Wesley Grover entr en el
saloon. Ech un vistazo a su
alrededor, localiz lo que le
interesaba y entonces se dirigi
hacia el mostrador. Pidi un
whisky, esper a que se lo
sirviesen, palade un par de tragos
y entonces, dejando el vaso sobre el
mostrador, se acerc a la mesa en
la cual haba localizado lo que le
interesaba.

En esa
mesa,
jugando
aburridamente al pquer, estaban
Aldo Kechtman, Uriah Campbell,
Ricky Wilson y Wilbur Barley. Un
poco ms all, cerca de la espalda
de Aldo Kechtman, estaba el
apache llamado Luna Llena, cuya
mirada se dirigi inmediatamente
hacia Wesley Grover cuando ste
se detuvo a un lado de Aldo.
Qu tal, Aldo? salud el
marshal.
Aldo Kechtman volvi la
cabeza, mir hoscamente al hombre

que le haba saludado y luego su


mirada lo recorri de arriba abajo.
Muy bien notific.
Quin demonios es usted?
No creo que me recuerdes.
Pero quiz s recuerdes mi nombre.
Bueno. Veamos qu nombre
es se.
Wesley Grover.
Los ojos de Aldo Kechtman se
abrieron
mucho.
Pero
no
expresaban solamente asombro,
sino burla.
Oh! Ya s, ya s!. El gran

amigo de mi padre, eh?


Y tuyo, Aldo.
Ahora s hubo realmente una
expresin de autntico asombro en
los ojos del muchacho.
Amigo mo?
Si no te opones sonri
Grover. Por lo menos ramos
amigos hace unos cuantos aos.
Bueno... Es posible que
fusemos amigos hace unes cuantos
aos, seor Grover. Pero creo
que... hace demasiados aos de eso.
El
tiempo
no
tiene

importancia para una buena amistad


continu sonriendo Grover.
Por lo menos no lo ha tenido para tu
padre y para m.
Mi padre tiene un modo muy
especial de ver las cosas y
considerar sus amistades y..., y
dems afectos, seor Grover. Por lo
que a m respecta, le dir que
actualmente soy yo quien selecciona
mis amistades. Mi padre no tiene
absolutamente nada que ver en ello.
Wesley Grover asinti con la
cabeza. Su mirada recorri el grupo

de muchachos que rodeaban la


mesa. Por fin, regres, quiz un
poco ms dura, a los ojos de Aldo
Kechtman,
que
continuaba
mirndole, con cierta irritacin
ahora.
Ya veo... De modo que eres
ya tan hombre que seleccionas t
slito tus amistades.
As es, seor Grover. Tengo
ya veinte aos. Creo que sta es una
buena edad para que un hombre
sepa buscar sus amigos.
En efecto asinti Grover

. Es una estupenda edad para que


un hombre sepa buscar y
seleccionar sus amigos. Slo que...
Bueno, Aldo, te dir que tu padre
supo buscarlos y seleccionarlos
mucho mejores que los que t
tienes.
Uriah Campbell se puso en pie
de un salto, derribando la silla.
Oiga, usted...! gru.
Haba adelantado una mano y
sus dedos crispados parecieron a
punto de agarrar a Wesley Grover
por las solapas de la cazadora.

Pero con una rapidez de reaccin


que sorprendi a todos, el hombre
con modales pacficos hundi su
puo derecho en el estmago de
Campbell. El izquierdo se clav
inmediatamente con terrible dureza
en el costado. Y antes de que
todava nadie hubiese podido
intervenir directamente en el asunto,
un derechazo en plena barbilla
derrib a Uriah Campbell de
espaldas, resbalando por el piso,
chocando con algunas sillas y otra
mesa, que derrib.

Fue un procedimiento quiz


demasiado expeditivo por parte de
Wesley Grover, pero, realmente, si
algo haba que interesase probar
desde el primer momento, era que
l no haba ido all a jugar.
Tampoco pareca que Aldo
Kechtman tuviese ganas de juego.
Haba sacado su revlver
rpidamente, mientras Wesley
golpeaba a su amigo Uriah
Campbell. Y cuando el marshal
quiso volverse hacia Aldo, el
revlver de ste se apoy en la

espalda del marshal.


Qu tal si le meto una bala
en el pescuezo, seor Grover?
gru el muchacho.
Wesley no se alter.
Eso me parecera muy mal,
Aldo. Y tambin lo sentira por ti.
Te ibas a meter en un lo bastante
gordo. Por si no recuerdas cul era
la actividad a que tu padre y yo nos
dedicbamos, voy a recordrtela:
soy un marshal.
Vaya. Esto s que es
divertido. Pero si no lo entiendo

mal, seor Grover, los marshals no


tienen un nombramiento..., continuo,
permanente,
sino
que
son
nombrados
en
determinadas
circunstancias
y
slo
para
determinadas misiones.
Muy bien sonri Wesley
. Veo que sabes perfectamente lo
que es un marshal. Y voy a decirte
algo:
esas
determinadas
circunstancias estn concurriendo
ahora. De manera que si me
permites volverme hacia ti y
desabrocharme la cazadora, podr

mostrarte mi placa prendida en la


camisa.
No se moleste tanto por m
ri Aldo.
Wesley Grover se volvi, sin
hacer caso a la mayor presin que
Aldo efectu con su revlver en la
espalda, como queriendo impedirle
que lo hiciera.
Se qued mirando al hijo de su
amigo y orden:
Guarda el revlver.
Oblgueme ri Aldo.
Vamos, oblgueme... No es usted

un valerossimo y eficacsimo
marshal Mi padre siempre me ha
dicho que Wesley Grover era un
hombre
realmente
duro
y
peligroso...
Vamos,
demustremelo...!
No seas tonto, muchacho
recomend Grover. No hagamos
de esto ninguna cuestin personal.
Simplemente he venido a saludarte
y a ver qu clase de amigos y
distracciones te habas procurado.
Pero no pienso llegar ms all. Ese
es todo mi inters por ti, Aldo.

Saludarte, comprobar si tenas


algn recuerdo de m, de Wesley
Grover, el gran amigo de tu padre
que te conoci de nio... Eso es
todo, Aldo. Ahora, guarda el
revlver y todo habr terminado
bien. Si mi compaa o mi amistad
no te interesa, no te preocupes.
Tampoco a m la tuya, por mucho
que quiera a tu padre... y por mucho
que l me quiera a m. Los dos
sabemos muy bien prescindir de ti,
Aldo.
Aldo Kechtman lade la

cabeza y entorn los ojos.


Qu quiere decir?
susurr.
Quiero decir, simplemente,
que por lo que he visto desde la
ventana de mi hotel, hay algo que
pronto va a ocurrir en la vida de tu
padre que no es de tu agrado. A tal
respecto, y sin nimo de darte
consejos, te dir que tu padre a ti no
te necesita para nada. En cambio, t
a l...
Tampoco lo necesito para
nada! casi grit Aldo.

Es
posible
sonri
suavemente Grover. Es posible,
ciertamente... Pero, en cambio, es
completamente seguro que Irving
Kechtman no necesita para nada un
hijo como t. Eso es todo.
Me parece que usted habla
demasiado, seor Grover.
No me lo tengas en cuenta.
Es solamente por la amistad que me
une con tu padre. Si en lugar de ser
el hijo de Irving Kechtman, fueses
cualquier otro, ya te habra dado tu
merecido cuando entraste en el

pueblo asustando a la gente con tu


caballo y tu revlver.
Bueno... Ahora tiene usted
una ocasin de demostrar de lo que
es capaz, seor Grover. Tengo un
revlver en la mano. Veamos cmo
solucionar esto.
Lo voy a solucionar de la
manera mejor para ambos, Aldo. O
sea, marchndome. Adis.
Wesley Grover se dispuso a
dar la vuelta. La inici. Pero ni
siquiera haba descrito la cuarta
parte, cuando Aldo Kechtman le

agarr por un brazo y le oblig a


volverse violentamente.
Tan violentamente, que en
realidad Wesley Grover encontr
muy simplificada su accin. Con el
mismo impulso de la vuelta, apart
hacia un lado la mano armada de
Aldo y su puo derecho se hundi
en el estmago del muchacho con
tal fuerza que ste se dobl sobre s
mismo, y hubiese cado de no
sostenerlo el mismo puo de
Wesley Grover.
Pero
ste
lo
apart

inmediatamente, dejando que el


muchacho
cayese
al
suelo,
encogido, sin respiracin, mientras
su mano izquierda se haba
apoderado del revlver con el que
le haba estado amenazando Aldo.
Todo de un solo golpe y con
tal rapidez que Uriah Campbell, ya
recuperado y reunido con sus
amigos Wilbur Barley y Ricky
Wilson, ni siquiera tuvieron tiempo
de reaccionar, pues el revlver del
propio Aldo les estaba apuntando.
Muchachos
dijo

secamente Grover, me parece


que ustedes son de esos tipos que se
complican la vida porque lo deben
considerar distrado. Les aseguro
que no lo es. Y como no quiero
demostrarles que adems de pegar
s disparar, estnse quietos ahora.
Correcto?
Nadie
respondi.
Pero
tampoco nadie se movi. Wesley se
inclin sobre Aldo. Lo agarr con
una sola mano, la derecha, por la
camisa y la cazadora, lo alz y lo
sent rudamente en la silla que

haba estado ocupando.


Y
ahora
gru
escchame bien, Aldo...
No pudo seguir hablando.
Le haba vuelto la espalda al
apache y, cuando pretenda darle
unas indicaciones a Aldo, not en
su espalda el duro contacto que le
prevena del peligro.
Y oy la voz del arrugado
indio apache:
T sueltas a Aldo. Si no
sueltas, yo clavo cuchillo en tu
espalda.

Wesley Grover conoca a los


apaches. No precisamente a aqul,
llamado Luna Llena, sino a los
apaches en general. Saba qu si el
que tena a su espalda le haba
dicho que iba a clavarle el cuchillo
si no soltaba a Aldo, lo hara.
Por eso apart su mano de las
ropas del muchacho y se incorpor,
siempre sintiendo en su espalda la
punta del cuchillo.
El golpeado Uriah Campbell
quiso aprovechar aquella ocasin
para tomarse un desquite sobre

Grover. Posiblemente en su cabeza


no haba entrado todava la idea de
que no se trataba de una ria de
saloon,
sino
de
fastidiar
positivamente a un marshal.
Quiz su inteligencia no
llegaba a comprender esto.
Lo cierto es que, cuando
intentaba abalanzarse contra Grover
por un lado, la voz del apache Luna
Llena le contuvo:
T quieto. Marshal amigo
padre Aldo. T quieto, Campbell, o
yo corto tu cuello.

Uriah
Campbell
verti
entonces toda su ira hacia el
apache. Eso era mucho ms cmodo
y menos susceptible de traerle
complicaciones.
Escucha, indio asqueroso...
Se haba acercado al apache,
dispuesto a golpearlo, convencido
de que podra dominarlo a pesar de
que Luna Llena tena el cuchillo en
la mano. Pero esta vez la
intervencin fue a cargo de Aldo
Kechtman, ya recuperado, que
apart a Campbell de un empujn

que lo tir de nuevo sobre su silla.


Qudate quieto ah, Uriah.
Ya hemos complicado bastante las
cosas. No tengo ganas de jaleos ni
de continuar teniendo delante de m
a este nombre se volvi hacia
Grover y dijo: ya est bien, seor
Grover. Mrchese y no me moleste
ms. Guarda ese cuchillo, Luna.
Al instante, Wesley dej de
notar en su espalda la dura punta
del acero. Vio a Luna Llena
aparecer por un lado suyo y
sentarse de nuevo en la silla,

dispuesto a continuar su vigilancia


protectora sobre Aldo Kechtman.
Be acuerdo, Aldo. Hasta la
vista.
Lo dudo gru Aldo.
No tengo ningn inters en volver a
verlo. Y supongo que usted
tampoco debe tener inters por
verme a m se volvi hacia el
mostrador y le hizo seas al
camarero; Eh, t! Dos botellas
ms. Yo pago. Y trae una de
aguardiente para Luna Llena. Se la
ha ganado.

Wesley
Grover
movi
pesarosamente la cabeza.
Qu es lo que te pasa,
muchacho? Hay algo con lo que no
ests conforme?
Estoy conforme con todo
lo mir torvamente Aldo Kechtman
. Incluso con llegar a tener madre
a los veinte aos.
Ya entiendo... No te gusta
la seorita Foster?
Me
gusta
ri
estpidamente el muchacho. Pero
no como madre.

Los otros, Barley, Campbell y


Wilson, rieron la gracia. Pero
Wesley Grover no ri, porque,
ciertamente, las palabras de Aldo
no tenan ninguna gracia.
Creo que tu propio padre te
dar la leccin que mereces, Aldo.
Oh, s! Naturalmente que
me la dar. No sabe? Tambin me
gusta mi padre. No es un gran
hombre? Todo lo soluciona,
siempre sale con bien de todos los
los o de cualquier apuro... Seguro.
Mi padre me dar una leccin...

cuando l lo considere necesario.


No es eso?
Wesley Grover volvi a
mover pesarosamente la cabeza.
Fue hacia el mostrador, acab su
whisky, pag y sali del saloon.
Bueno. No sera una mala
idea, puesto que ya estaba aseado y
vestido y su caballo estaba siendo
bien atendido en las cuadras, que se
dedicase a, comer algo. Luego
dormira un par de horas para
recuperarse del cansancio del viaje
y, finalmente, tras una visita en

solitario al lugar donde, segn


Irving
Kechtman,
se
haba
producido el asalto a la diligencia,
muy cerca de Banquete, ira
finalmente a visitar a su amigo al
rancho.

CAPTULO V
Haban salido ya las primeras
estrellas cuando Wesley Grover
cabalgaba hacia el rancho de su
viejo amigo y compaero de
algunas misiones, Irving Kechtman.
Y estaba a menos de
doscientas yardas del galpn de
entrada, pensando en el asunto del
asalto a la diligencia y que,
efectivamente,
los
asaltantes
parecan haber actuado como quien

conoce bien el terreno, cuando vio


salir a los hombres del rancho de
Kechtman.
Poco despus se cruzaba con
ellos.
Eran dos tipos delgados, de
rostros secos y mirada agria, que no
le concedieron el menor inters
cuando se cruzaron con l. A
Wesley Grover le bast aquel
simple cruce, aquella simple
mirada,
para
catalogar
inmediatamente a los dos hombres.
Era muy poco probable que l se

confundiese al definir a una persona


como pistolero profesional. Los
revlveres bajos, sus expresiones
secas, la mirada dura, el rictus
notablemente despiadado de la
boca... Wesley Grover haba visto
en su vida demasiados hombres
como aqullos para no catalogarlos
inmediatamente.
Pero decidi no concederles
ninguna importancia, ni siquiera
teniendo en cuenta que acababa de
verlos salir del rancho de Irving
Kechtman.

Cabalg la poca distancia que


le quedaba hasta el galpn y entr.
Ante l haba la tpica gran
explanada casi circular y a la
izquierda se vea la casa del
rancho. A la derecha, y enfrente de
la casa, como a unas ciento
cincuenta yardas, el gran establo y
granero que tena anexas las
corralizas de mareaje y doma. Todo
eso con las ltimas luces del da.
Tambin, justo cuando estaba
pasando por debajo de un
gigantesco roble, de modo que,

adems de la creciente oscuridad


del ocaso, la sombra del rbol lo de
jaba poco menos que invisible.
Wesley Grover vio salir al porche
de la casa a Irving Kechtman.
Estuvo a punto de llamarlo; pero
algo atrajo la atencin del marshal.
Detuvo su caballo. Y, sin
desmontar, completamente inmvil,
contempl a su amigo.
Irving Kechtman llevaba algo
en la mano izquierda Lo que fuese
no pesaba demasiado, pero su
tamao era bastante considerable.

Irving Kechtman haba mirado


primero atentamente hacia el
barracn de los vaqueros. Luego, a
su derecha y a su izquierda. Y
finalmente, en lugar de descender
del porche por los escalones que
conducan a la explanada, se dirigi
hacia el extremo izquierdo de sta y
salt la baranda.
Realmente intrigado, Wesley
Grover opt por no hacer notar su
presencia. Tena el ceo, fruncido y
sus pensamientos le estaban
llevando a conclusiones molestas.

Desmont, dej el caballo


trabado en una rama baja del roble
y se quit las espuelas.
Entonces, procurando no ser
visto, se dirigi hacia el lado
opuesto de la casa al que haba
visto a Irving Kechtman saltar la
baranda.
Rode la casa por detrs y
casi en seguida vio a Kechtman
caminando rpidamente hacia un
grupo de lamos que se vean ya
como sombras, a unas cien o ciento
veinte yardas.

Lo que definitivamente decidi


a Wesley Grover a no hacer notar
su presencia a su amigo fue que
ste, cada pocos pasos, volva la
cabeza con la clara actitud de quien
teme ser seguido o no le interesa
ser visto.
Le fue siguiendo, siempre
procurando que Kechtman no le
divisase, y cuando ste se detuvo,
por fin, entre los pequeos lamos,
Wesley Grover se escondi detrs
de unas matas y desde all asisti a
las actividades de Irving Kechtman.

Este haba dejado el objeto


que llevaba en el brazo en el suelo
y con una pequea azada estaba
cavando enrgicamente un hoyo.
Apenas dos minutos despus debi
considerar que era ya lo bastante
grande para sus propsitos, puesto
que dej de cavar y se enderezo.
Sac un pauelo, se sec el sudor y
entonces cogi lo que haba llevado
hasta all, lo tir dentro del hoyo
recin practicado y lo tap con la
tierra, que apison fuertemente.
Luego movi la tierra de alrededor

de manera que sta, reseca, ocultase


la que haba movido con la azada y
que, por tanto, hubiese dejado una
mancha ms o menos circular y de
aspecto ms fresco.
Finalmente, Irving Kechtman
recogi la azada, mir una vez ms
a su alrededor y tom el camino de
regreso al rancho, a la casa.
Wesley Grover lo vio pasar
muy cerca de l, pero ya su inters
haba despertado por completo. Se
dijo que l no tena derecho a hacer
lo que estaba pensando, pero,

realmente, la actuacin de Irving le


tena profundamente intrigado... y
tambin casi asustado.
Porque incluso resistindose
con todas sus fuerzas, Wesley
Grover no poda ocultarse a s
mismo que le haba parecido que lo
que
Irving Kechtman haba
enterrado era algo que ambos
conocan muy bien.
Esper all escondido hasta
que pocos minutos despus la noche
cerr completamente. Y, desde
luego, asegurndose de que

Kechtman no apareca de nuevo por


all.
Se incorpor y camin
rpidamente hacia el lugar donde
haba sido practicado el hoyo. Lleg
all y, como el propio Kechtman,
mir a su alrededor, por si alguien
le estaba viendo.
No era as.
Y entonces, Wesley Grover,
con
las
manos
solamente,
desenterr lo que Irving Kechtman
haba enterrado. Sus dedos se
clavaban con fuerza en la tierra,

bastante floja a pesar de lo que la


haba apisonado el ex marshal.
As fue cmo Wesley Grover
tuvo en sus manos una pareja de
alforjas de cuero en cuyas solapas
todava pudo ver las letras y la
palabra US Mail.
Completamente plido, de
pronto, a pesar de que haba estado
temiendo por intuicin algo
desagradable,
Wesley Grover
qued unos segundos sin saber qu
hacer, mirando la pareja de alforjas
como quien, de pronto, ha

encontrado algo horrible.


Se seren muy pronto y abri
las alforjas.
En ellas encontr unos fajos
gruesos de Bonos del Gobierno. No
necesitaba ninguna luz, aparte de la
de las estrellas y el ligerisimo
resplandor que llegaba de la casa,
para saber que aquello eran Bonos
del Gobierno. Los conoca muy
bien. Y tampoco necesitaba luz para
saber que los otros papeles
tambin, enfajados eran billetes de
Banco.

Tras nuevos segundos de duda,


Wes se dijo que, antes de tomar
cualquier determinacin, deba
asegurarse completamente de lo que
estaba viendo y tocando. Se
incorpor y, llevando las alforjas
en la mano, se acerc todo lo
posible a la casa del rancho. Sala
luz por una de las ventanas
laterales. Muy poca. Pero no
necesitaba
ms
para
saber
reconocer ya indiscutiblemente lo
que haba en las alforjas. S.
Efectivamente.

Eran Bonos del Gobierno y


una cantidad en efectivo. Cont la
cantidad. Segn los datos que le
haba
proporcionado
Karl
Heineman, el secretario del
gobernador, la cantidad tena que
ser de siete mil dlares.
Y no.
No.
No haban all siete mil
dlares, sino cuatro mil. Solamente
cuatro mil dlares, por lo dems,
dada la dificultad que haba
entraado a cualquier persona

manejar Bonos del Gobierno recin


robados, era de suponer que la
totalidad
de
stos
estaban
contenidos en las alforjas.
Wesley
Grover
suspir
profundamente. De nuevo fue hacia
el grupito de lamos y enterr, en el
mismo sitio donde las haba
encontrado, las alforjas. Coloc de
nuevo la tierra encima y, tal como
hiciera antes Irving Kechtman, la
apison fuertemente y la recubri
con una ligera capa de tierra ya
reseca de la superficie.

Hecho esto, el marshal se


alej de all por el camino utilizado
para llegar, esto es, rodeando la
casa por detrs, ocultndose y
dirigindose hacia el gran roble
bajo cuya sombra haba dejado su
caballo.
Lleg junto a ste sin
contratiempo, sin ser visto por
nadie. Se puso las espuelas, se
limpi la tierra que haba quedado
adherida en sus manos y mont.
Entonces cabalg hacia la casa
saliendo de bajo la sombra del

roble.
Detuvo su caballo ante el
porche, desmont, dejando suelto
luego al animal, y subi a aqul.
Cuando llam a la puerta tena
ya pensado qu era lo que tena que
hacer respecto a su triste,
estremecedor... y desconcertante
descubrimiento.
No
dira
nada.
Irving
Kechtman
abri
casi
inmediatamente la puerta. En el
primer instante, Wes vio el gesto
preocupado de su amigo; pero, en

seguida, Irving sonri.


Qu tal, Wes?
Aqu me tienes sonri
tambin el marshal. Como ves,
me he apresurado a visitarte.
Me
parece
estupendo.
Tengo un buen whisky en mi
despacho. Vamos a por l?
Vamos a por l sonri
Grover.
Entraron los dos en el
despacho de Kechtman. Era una
habitacin amplia, con ventana al
porche
frontal.
Haba
la

correspondiente mesa, un silln tras


ella y otros dos delante. A un lado
haba un aparador y una percha. En
sta se vea colgado el cinto con el
revlver de Irving Kechtman y el
sombrero. En el otro lado haba una
pequea librera.
Wesley Grover dej de mirar
a su alrededor y atendi la sea que
le haca Kechtman, aceptando
sentarse en uno de los sillones de
delante de la mesa.
Kechtman fue hacia el
aparador, lo abri, sac una botella

de whisky y dos vasos y fue hacia


su silln. Se sent, sirvi whisky
para Grover y para s y alz su
vaso.
Por este grato encuentro,
Wes.
Por este grato encuentro
repiti.
Bebieron y en seguida, tras
dejar su vaso sobre la mesa,
Kechtman ofreci a Grover un
hermoso cigarro qu el marshal
acept de buena gana.
Bueno, Wes. Qu has

descubierto hasta ahora del asunto?


Nada especial. Tal como t
me indicaste, mientras yo te iba
dando cuenta de lo poco que saba
sobre el asunto, parece ser que los
hombres que asaltaron la diligencia
y mataron al guarda conocen bien
estos lugares. Eso es todo lo que he
podido averiguar. Bien poca cosa,
como t comprenders. Sin
embargo, espero empezar esta
misma noche ciertas averiguaciones
que quiz me ayuden.
Eso est bien. Puedo

ayudarte en algo?
Bueno... En primer lugar,
Irving, creo que debes saber que,
poco despus de marcharnos t y
Gladys de Banquete, tuve una
pequea... discusin con tu hijo.
Con mi hijo?
As es, Irving. Fui al saloon
a saludar al muchacho, pero me
dispens una acogida poco...
amistosa. Tuve que golpear a uno
de sus amigos, el apache me
amenaz con clavarme el cuchillo...
Ya te dije que la fidelidad

de Luna Llena para con mi hijo


Aldo es algo casi increble, Wes.
Bueno, eso no tiene
importancia. Lo que s me molest y
me importa es lo ocurrido con tu
hijo.
Kechtman palideci.
Qu es lo que ocurri?
Nada. Tuve que darle un par
de golpes. Eso es todo. Pero me ha
parecido que deba venir a darte
una
explicacin,
ya
que,
posiblemente, las personas que te
hayan podido hablar de esto quiz

lo hayan hecho a su manera.


Nadie me ha hablado de
esto, Wes.
S. Eso me ha parecido
ahora cuando te has alterado al
empezar a hablar yo. No te
preocupes sonri el marshal.
Ya te digo que no ha sido nada
importante. Es un muchacho algo
raro tu hijo, Irving.
Ya lo s.
Bueno, puesto que nada ha
ocurrido y no parece que yayas a
tomar represalias contra m de

nuevo sonri el marshal por


haber golpeado a tu hijo, quiz
podamos hablar de otras cosas.
De lo del asalto a la
diligencia, Wes?
Por qu no? Es un tema
que, como comprenders, me
interesa profundamente. Pero antes,
Irving, dime una cosa. Cunto
dinero le das a tu hijo?
Irving
Kechtman
mir
hoscamente al marshal.
No creo que esto sea cuenta
tuya, Wes.

Claro... Bueno, ya s eso.


Pero he pensado que quiz le das
demasiado.
Es posible.
No es bueno que un
muchacho ante suelto y gastando
tanto dinero, Irving.
Deja eso de mi cuenta.
Est bien. Supongo que
desde esta maana en la calle
Mayor de Banquete, no lo has visto.
No. No lo he visto.
Irving... Creo que ests
siendo demasiado blando con ese

muchacho. Deberas obligarle a


trabajar,
a
tener
una
responsabilidad,
unas
preocupaciones... Por otra parte, te
aseguro que los muchachos que van
con l todava me parecen menos...
agradables que tu hijo.
Ya lo s. De los cuatro,
todava resulta que Aldo es el
mejor ri acremente Kechtman
. Los otros se llaman Uriah
Campbell, Ricky Wilson y Wilbur
Barley trabajan cuando quieren y
como quieren. Lo importante para

ellos es divertirse. Y mi hijo, segn


entiendo, lo pasa estupendamente a
su lado.
As parece. Pero si t no le
dieses tanto dinero al muchacho...
Repito otra vez, Wes, que
esto no es cuenta tuya. Supongo que
no vas a criticarme que las cosas
me vayan bien.
Por supuesto que no, Irving.
Tan slo que me ha parecido que el
comportamiento del muchacho es...
bastante molesto. Qu tiene tu hijo
contra Gladys?

Nada. Cosas de muchachos.


Supongo que se resiste a
comprender que una mujer que tan
slo le lleva doce aos se vaya a
convertir en su madrastra. De todos
modos, esa es una cuestin a
solucionar entre mi hijo y yo. Y no
pienso ni siquiera concederle la
beligerancia de la conversacin o
discusin sobre el asunto. De modo
que, Wes, podemos hablar, si te
parece, del asunto de la diligencia.
Realmente no has descubierto
todava nada que pueda ayudarte?

Nada. Al menos de una


manera consciente. En realidad,
Irving, he venido a pedirte que
maana, si te parece bien, me
acompaes al lugar donde fue
asaltada. Desde all partiremos en
busca de pistas o de los posibles
caminos que pudieron seguir los
asaltantes. Me interesara, ante
todo, saber si pudieron seguir
probablemente
dirigindose
a
Banquete o hacia otro lugar. Porque
como comprenders, si existe la
posibilidad de que en lugar de

dirigirse hacia Banquete se


dirigieran hacia otro lugar, yo no
tendr nada que hacer en Banquete.
Comprendo eso, Wes. De
acuerdo, ir maana contigo a ese
sitio.
Y otra cosa, Irving. Quisiera
saber si conoces a alguien que
ltimamente, en el pueblo, est
gastando
ms
dinero
del
acostumbrado... O alguien que haya
salido de un apuro econmico de
modo inesperado... O si han llegado
algunos indeseables manejando

mucho dinero... En fin, t ya sabes.


Pues no... De momento no s
nada de esto, Wes. Pero, te aseguro
que me informar y te tendr al
corriente.
Gracias, Irving. Y nada ms.
Voy a marcharme, porque la verdad
es que estoy cansado del viaje. He
dormido un par de horas esta tarde,
pero no, ha sido gran cosa. Ya
somos algo viejos para cabalgar
millas y millas con muy poco
descanso, Irving.
As es suspir Kechtman

. Pero todava estamos vivos.


Eso es ri Grover.
Todava estamos vivos, que es lo
importante.
Se puso en pie y Kechtman lo
imit rpidamente.
De verdad no vas a
quedarte ms rato, Wes?
De verdad. Tengo sueo,
estoy cansado.
Al menos, qudate a cenar
conmigo.
No, no... Si ceno ahora, no
voy a poder cabalgar.

Era una broma. Los dos lo


saban. Los dos podan cabalgar
perfectamente todava millas y
millas con el estmago lleno o
vaco, cansados o descansados.
Saban ambos que su reciedumbre
se mantena ntegra. A pesar de
todo, eran dos hombres duros y
recios.
Muy bien. Pues, si te
parece, te espero maana, temprano
para ir hacia donde fue asaltada la
diligencia.
De acuerdo, Irving. Hasta

maana.
Y no permitir que tu
prxima visita sea tan breve, Wes.
Para la prxima vez no lo
ser. Prometido.
Salieron los dos del despacho
y poco despus aparecan en el
porche. Se estrecharon la mano y
Wes Grover mont en su caballo.
Salud todava una vez ms con la
mano y se alej de la casa.
Segundos despus sala del
rancho de Irving Kechtman.
Pero todava no pensaba ir a

descansar. Cuando haba hecho el


camino a la inversa, esto es,
cabalgando hacia el rancho de
Kechtman, haba pasado por delante
del galpn de otro rancho en cuyo
gran carteln colgado haban unas
letras grabadas a fuego en la
madera que decan: Foster Ranch.
Es decir, el rancho de Gladys
Foster.

CAPTULO VI
Wesley Grover encontr a
Gladys Foster en el porche del
rancho de sta. La muchacha estaba
completamente sola y pareca
dispuesta a ir a alguna parte.
Gladys lo mir nerviosamente.
Sonri de modo que a Wesley le
pareci con cierta dificultad y
correspondi al saludo.
Buenas
noches,
seor
Grover.

Est usted sola? inquiri


Wes.
Gladys pareci aun ms
nerviosa.
S... S. Estoy sola.
Bien...
No
quisiera
molestarla, pero he ido a visitar a
Irving y de vuelta a Banquete me ha
parecido que deba pasar a
saludarla.
Se lo agradezco mucho...
No s si Irving le habr
contado lo que he venido a hacer a
Banquete, seorita Foster.

No... No me ha dicho nada.


Ni siquiera cuando venan
ustedes de regreso hacia su rancho?
No. S que es usted un
marshal, seor Grover. Pero eso es
todo.
Ya... Lo cierto es, seorita
Foster, que estoy en Banquete para
cumplir determinada misin. Irving
se ha ofrecido para ayudarme en lo
que necesite. Aunque, claro est, yo
no quisiera entretenerle demasiado
tiempo, pues, segn me ha parecido
entender,
sus
asuntos
van

estupendamente y, claro est, ello


debe requerir su mxima atencin y
todo su tiempo.
Gladys Foster se qued
mirando a Wesley Grover como
quien no ha entendido muy bien.
Est usted hablando de los
asuntos de Irving, seor Grover?
As es. Precisamente Irving
acaba de decirme que yo no poda
echarle en cara que sus asuntos
fuesen productivos.
Irving le ha dicho eso?
S. Le parece a usted

extrao?
Bueno... la muchacha
pareca turbada. No me parece
extrao que Irving haya querido
darle a usted las explicaciones que
haya credo l convenientes. Lo que
s me pregunto es por qu se ha
interesado usted por ese asunto,
seor Grover.
Bueno... Yo no me he
interesado especial ni directamente
por ese asunto, seorita Foster. Lo
que ocurre es que me permit hacer
ciertos comentarios sobre Aldo y su

manera de vivir, y Irving me dijo


que yo no poda reprocharle que sus
asuntos le fuesen bien. Me dijo esto
porque, en cierto modo, le acus de
proporcionarle demasiado dinero a
Aldo para divertirse.
Yo no s... Yo no s, seor
Grover, qu es lo que puede
haberle dicho Irving. Pero lo cierto
es que sus asuntos no van tan bien
como usted parece estar creyendo.
Oh! Bueno... No he dicho
que sea precisamente un millonario;
pero por el dinero que gasta Aldo,

es fcil comprender que Irving debe


estar en una posicin acomodada.
Gladys mir a Wesley con una
expresin mezcla de reproche y
orgullo.
Seor Grover, si realmente
le interesa la verdad, le dir que yo
amo de todo corazn a Irving
Kechtman. En cuanto a fortuna, los
Foster no tenemos en absoluto que
envidiar a los Kechtman.
Wesley alz las cejas.
Por qu me dice eso,
seorita Foster?

Por que usted parece estar


creyendo que, ya que tan bien le van
los asuntos a Irving Kechtman, yo
quiz haya aceptado casarme con l
para solucionar los asuntos de los
Foster, que quiz est usted
creyendo no nos van demasiado
bien.
Por el amor de Dios!
musit Wesley. Cmo puede
usted creer que yo haya podido
pensar
semejante
cosa?
Simplemente, he comentado con
usted parte de la conversacin que

hemos sostenido Irving y yo, eso es


todo.
De todos modos, seor
Grover, quiero que sepa que los
asuntos de Irving van casi
francamente mal. Y, en parte, es
debido precisamente a esas
cantidades de dinero que Aldo
gasta tan alegremente. Aparte de
eso, Aldo ha decidido llevar una
vida muy particular. En definitiva,
seor Grover, Aldo Kechtman es un
gandul. Y dado el poco apoyo que
presta a su padre, y las

preocupaciones y gastos que le


ocasiona a Irving, puedo asegurarle
que los negocios del rancho
Kechtman no van tan bien como
todos quisiramos. Pero una vez
ms, insisto en que mi decisin de
casarme con Irving es puramente
una inclinacin sentimental.
Le aseguro, seorita Foster,
que en ningn momento se me ha
ocurrido pensar lo contrario, ni he
querido
hacerle
a
usted
insinuaciones de ese tipo. Si as se
lo ha parecido, le ruego que me

perdone. Y, con toda sinceridad, le


dir que en cuanto la vi esta maana
comprend que Irving Kechtman
haba encontrado... un pequeo
tesoro.
Gladys Foster estuvo mirando
durante unos segundos, fijamente, a
Wesley Grover. Pareca buscar en
la expresin o en la amable sonrisa
de ste un cierto matiz irnico.
Pero no.
No haba irona ni burla de
ninguna clase en las palabras o, en
la actitud de Wesley Grover, y la

mujer, por fin, as lo comprendi.


Creo que he sido un poco
estpida con usted, seor Grover.
No diga eso sonri ya
ampliamente. Wes. Usted no me
conoce. Irving s me conoce desde
hace muchos aos y habra
interpretado
exactamente
mis
palabras, pero usted tena perfecto
derecho a dejar las cosas bien,
establecidas... por si acaso a m se
me ocurra dudar de su sincero
amor hacia Irving.
Le amo de verdad y con

todas mis fuerzas, seor Grover.


Lo s, lo s... Pero no es
necesario que nos extendamos ms
sobre esto. Ya le he dicho que
nicamente, al pasar por delante de
su rancho, me dije que quiz a usted
le pareciese una atencin del amigo
de su futuro esposo que pasase a
saludarla. Por lo dems, los
comentarios que haya podido hacer
respecto a los negocios o fortuna de
Irving,
han sido
puramente
ocasionales,
sin
ninguna
premeditacin por mi parte. Sin

embargo, le aseguro que quedo no


poco asombrado por lo que usted
me ha dicho. Estaba convencido de
que Irving Kechtman posea una
fortuna bastante importante.
Pues no es as. Pero eso no
importa, seor Grover. O s
importa?
A m no sonri el marshal
. Y yo estoy completamente
convencido de que a usted tampoco.
Al nico que quiz le pueda
importar es al propio Irving. Pero
s muy bien que es hombre capaz de

salir de cualquier situacin


adversa... Si usted tena que ir a
algn sitio, seorita Foster, puedo
acompaarla, si me lo permite.
Ante esas palabras, Gladys
Foster pareci recordar de pronto
el motivo por el cual estaba
dispuesta a abandonar su rancho
cuando llegaba Wesley Grover.
No... No es necesario.
Le ocurre algo? inquiri
Wesley.
No, no...
El marshal recurri de nuevo a

su ms amplia y cordial sonrisa.


Soy un gran amigo de Irving,
seorita Foster, no lo olvide. Irving
depositara en m su confianza en
cualquier momento. No quiero
atosigarla ni irritarla, pero jurara
que est usted en una situacin un
poco... apurada. Qu es ello?
Gladys se retorci las manos
nerviosamente.
Iba ahora precisamente
musit a buscar a Irving.
Ahora?
S. Mis hermanos han salido

hace unos minutos hacia Banquete...


Tiene usted hermanos?
S. Tres hermanos, seor
Grover. Ted, Abel y Max. Los tres
son muy altos y muy fuertes... Y han
ido hacia Banquete.
Bueno... No creo que eso
tenga gran importancia.
S la tiene... Lo cierto es
que Max, Ted y Abel han ido a
Banquete en busca de Aldo... De
Aldo Kechtman, naturalmente.
El
marshal
se
rasc
pensativamente la barbilla.

Y eso es algo qu le
preocupa a usted?
Es que... Mis hermanos se
han enterado de lo que ocurri esta
maana en el pueblo. Han sabido
que Aldo me estuvo molestando en
plena calle Mayor y han decidido ir
a..., a hacerle comprender que no
debe insistir en molestarme.
Ya entiendo... Teme usted
que ocurra algo molesto entre sus
hermanos y Aldo Kechtman?
S.
Y lo mejor que se le ha

ocurrido ha sido querer ir a enterar


a Irving de lo que estaba
sucediendo?
Pues, s...
Creo que eso complicara
las
cosas,
seorita
Foster.
Supongamos que sus hermanos se
encuentran a Aldo y se pelean. Qu
se ganara con que Irving Kechtman
llegase a tiempo de intervenir en la
pelea?
Gladys
Foster
palideci
intensamente. Se qued mirando
con fijeza al marshal, muda de

espanto y preocupacin.
Pero algo habr que hacer
susurr.
Por supuesto asinti
Wesley. Pero ni usted ni Irving
deben intervenir en esto.
Quiere decir usted con eso
algo especial, seor Grover?
Pues nicamente, quiero
decir que regrese usted dentro de la
casa y se dedique a sus quehaceres.
Eso es todo.
Entiendo que usted intentar
arreglar...

Lo intentar sonri una


vez ms Wesley Grover Buenas
noches, seorita Foster.
Dio la vuelta y fue hacia su
caballo. Cuando ya estaba montado,
Gladys Foster, desde el porche,
dijo:
Mis
hermanos...
Mis
hermanos
no
son
hombres
precisamente hbiles con el
revlver, seor Grover.
No importa. Acaso cree
usted que para evitarle una paliza a
Aldo Kechtman, que se la est

ganando
con
todos
los
merecimientos, voy a disparar
contra sus hermanos?
Dicho esto, Wesley Grover
tir de las bridas de su caballo y se
alej de la casa del Foster Ranch.
Cuando ya cabalgaba por
terreno libre hacia Banquete,
Wesley tena cosas realmente
molestas en qu pensar. Por una
parte,
casi
como
la
ms
insignificante, estaba el hecho de la
inminente pelea entre los Foster y
Aldo Kechtman. Se poda temer que

los amigos del muchacho intentasen


ayudar a ste en su pelea contra los
Foster.
Y ah estaba lo malo.
Si intervenan esos amigotes y,
sobre todo, el apache Luna Llena,
era ms que posible que la cuestin
no se solventase con Unos cuantos
golpes... Pero otra cuestin, todava
ms inquietante, era la referente a la
mentira de Irving Kechtman
respecto a que sus asuntos le iban
bien. Al parecer no haba dicho la
verdad.

Y, finalmente, sobre todo,


estaba la cuestin de las alforjas de
la US Mail que haba encontrado
en el lugar a donde Irving Kechtman
haba ido a enterrarlas.
La sospecha, la idea respecto
a cmo era posible que Irving
Kechtman tuviese tales alforjas, era
tan clara, tan ntida, que Wesley
Grover se sinti, de pronto,
profundamente deprimido y triste.

CAPTULO VII
Comprendi inmediatamente,
apenas entrar en Banquete, que algo
estaba sucediendo. Y lo que fuese
ocurra en el punto central de la
calle Mayor. All, muchsima gente
formaba un nutrido crculo en cuyo
interior, por supuesto, se estaban
desarrollando los hechos que
llamaban su atencin.
Cabalg rpidamente hacia
all, desmont incluso antes de que

su caballo estuviese completamente


parado y fue rompiendo el circulo
de curiosos rudamente, abrindose
paso hacia el centro.
All, la escena se le ofreci
con toda claridad.
Dos hombres, altos y fuertes,
anchos de hombros y rostros duros
y hoscos, estaban golpeando a Aldo
Kechtman. Un poco apartados de
ellos, Wesley vio a Wilbur Barley,
Brian Campbell y Ricky Wilson que
permanecan inmviles ante la
amenaza, del revlver de otro

hombre,
que
pareca
una
reproduccin de los dos que
estaban peleando con Aldo
Kechtman.
Y, finalmente, tendido a los
pies de los amigos de Aldo, estaba
el apache Luna Llena, al parecer sin
conocimiento.
Grover se acerc rpidamente
hacia el grupo que formaban los dos
hombretones que estaban golpeando
saudamente a Aldo Kechtman...
Este intentaba defenderse y pona
en ello todo su coraje. Pero,

evidentemente, su potencia fsica ni


siquiera habra bastado para vencer
a uno solo de aquellos dos
hombres. Aparte de eso, el estado
de Aldo Kechtman se acercaba,
rayaba con la borrachera. El
muchacho tena ya partida una ceja
y el labio inferior. Todo su rostro
estaba manchado de sangre, pero
pareca que an le quedaban fuerzas
para continuar soportando el
castigo.
El marshal se acerc por
detrs a uno de los contrincantes de

Aldo Kechtman cuando aqul se


dispona a golpearlo nuevamente en
el estmago, tras recibir a Aldo en
los brazos enviado por un dursimo,
puetazo del otro hombre.
Est bien ya gru
Grover. Dejen tranquilo al
muchacho.
El hombre pareci no haberlo
odo, porque prepar su puo para
incrustarlo en el cuerpo de Aldo
Kechtman.
Entonces,
Wesley
Grover, con absoluta tranquilidad,
sin dar importancia al asunto, sac

su revlver y lo coloc en un
costado del hombre que se dispona
a golpear.
He dicho que est bien ya,
Foster.
Aldo Kechtman cay al suelo,
primero de rodillas y luego de
bruces, cuando no encontr el
apoyo que haba significado el puo
de su enemigo.
Este se volvi lentamente
hacia Wes y se lo qued mirando,
irritado.
Qu demonios le pasa a

usted? Qu es lo que quiere?


Simplemente, Foster, le
estoy rogando que deje ya en paz al
muchacho. Usted y sus hermanos ya
han podido quedar satisfechos. De
acuerdo. Han demostrado que no es
conveniente molestar a su hermana.
Ahora, monten en sus caballos y
regresen al rancho. Gladys los est
esperando.
El otro herman de Gladys se
acerc, de modo que Wesley se
encontr
delante
de
dos
hombretones tres o cuatro pulgadas

ms altos que l. El que se haba


acercado a l y al que Wesley
amenazaba con el revlver,
farfull:
Por si no lo sabe, amigo,
tiene usted detrs un revlver que,
le est apuntando.
Lo s perfectamente
sonri Wesley. Pero no creo que
su hermano se atreva a disparar,
Foster.
Seria
una
completa
estupidez.
Estupidez es lo que ha
cometido usted. Quin le ha dado

vela en este entierro?


Dos
cosas
continu
sonriendo Wesley: una de ellas
es mi revlver. La otra, esta placa
que ustedes pueden ver ahora
perfectamente.
Haba apartado su cazadora de
modo que la placa distintiva de los
marshals qued claramente visible
para los Foster. Enseada la placa,
Wesley enfund el revlver y se
volvi hacia el tercero de los
Foster, el que estaba todava
manteniendo a raya a los amigos de

Aldo Kechtman.
Venga usted tambin ac,
Foster.
El hombre vacil, pero, por
fin, guard el revlver y se reuni
con Wesley y sus hermanos.
Est bien. Diga lo que sea,
marshal.
En primer lugar, la pelea ha
terminado. En segundo lugar,
espero que ustedes comprendan lo
que podra significar una pelea
entre los Foster y los Kechtman.
Vengo ahora mismo de hablar con

su hermana Gladys, y creo haber


entendido perfectamente que ella
ama a Irving Kechtman. Por qu se
empean ustedes en complicar las
cosas por algo que ya ha ocurrido?
En aquel momento, Aldo
Kechtman consegua ponerse en pie,
si bien se tambaleaba tan
claramente que Wesley Grover, sin
esperar respuesta de los Foster, se
acerc al muchacho y le ayud a
mantenerse, a sostenerse en pie.
Lo
llev
hacia
donde
esperaban Barley, Wilson y

Campbell y ech a Aldo en brazos


de stos. En seguida se acerc a
donde yaca el apache y le dio la
vuelta. No vio herida alguna ni
sangre en el cuerpo, por lo que
comprendi que ste, simplemente,
deba haber recibido un fuerte
golpe en la cabeza que le haba
privado del conocimiento.
Pero Luna Llena se estaba ya
recuperando cuando Wesley le dio
la vuelta. El apache parpade unas
cuantas veces antes de dejar su
negra mirada fija en la de Wesley

Grover.
Cmo va eso, Luna Llena?
sonri el marshal.
El apache volvi a parpadear,
pero era obvio que ya haba
recuperado la plenitud de sus
facultades.
T ayudas a Luna Llena?
As es. Hay algo que te
extrae, Luna Llena?
S.
Y qu es ello?
T ayudar apache.
Bueno, bueno. Djate de

tonteras, ponte en pie y llvate de


aqu al muchacho. Lo has
entendido, Luna?
Luna entiende bien. T, gran
amigo de Irving Kechtman. T,
amigo de Aldo Kechtman. T,
ahora, amigo de Luna Llena.
El marshal se ech a rer. Le
diverta la torpe charla del apache.
Pero
en el
fondo
estaba
comprendiendo que, por lo que
fuese, se haba convertido en amigo
de Luna Llena. Y esto no tena por
qu desagradarle.

Muy agradecido dijo.


Ahora, llvate a Aldo a casa.
S. Yo llevo a casa.
Eso es volvi a rer Wes
. Anda, ponte en pie, trae
vuestros caballos y regresad al
rancho.
El apache se puso en pie y,
efectivamente, fue a buscar su
caballo y el de Aldo Kechtman.
Mientras, Wesley regres
junto al muchacho, que se estaba
recuperando
rpidamente
y
limpindose con un pauelo la

sangre que tena en el rostro.


Los Foster, codo con codo,
permanecan delante del grupo
formado por Aldo y sus amigos.
Pero entre ambos grupos estaba
todava Wesley Grover, que no
pensaba permitir que las cosas
continuasen
adelante.
Y,
rodendolos a todos, el corro de
curiosos,
que
cada
vez
consideraban ms entretenida la
situacin;
Quiero hablar contigo, Aldo
dijo Wesley.

Lrguese de una cochina vez


replic secamente el muchacho.
Me largar cuando lo crea
oportuno. De momento, ven
conmigo aparte para que podamos
charlar unos minutos.
Djeme en paz.
El marshal frunci el ceo.
Mir a Campbell Wilson y Barley
y, por fin, hacia donde Luna Llena
estaba destrabando los caballos de
la barra.
Aldo, te aconsejo que por
una vez adoptes una actitud

inteligente conmigo. Seprate de


ellos y ven a escuchar lo que tengo
que decirte.
Aldo Kechtman estuvo unos
segundos mirando con sbita
atencin al marshal. Acab de
limpiarse de cualquier manera la
sangre, se guard el pauelo,
encogi los hombros y, mirando
torvamente hacia los Foster, se
alej unos pasos en compaa de
Wesley Grover.
Est bien. De qu se trata,
seor Grover?

Escucha susurr Wesley


: las cosas ya estn bastante
complicadas para que t te
dediques a complicarlas todava
ms...
A qu se refiere?
Quiero decir que no importa
lo que haga o haya hecho tu padre:
creo que deberas comprenderlo y
estar de su lado.
De qu demonios est
usted hablando?
Escucha, Aldo. De todos
modos, yo os voy a ayudar. Tu

padre es mi amigo desde hace


muchos aos. Va a seguir sindolo.
No te preocupes. Ya te digo que yo
procurar arreglar el asunto.
Qu asunto?
Bueno... T ya sabes, no
siempre los padres hacen cosas que
puedan gustar a todos, Aldo.
Hable claro de una maldita
vez!
De
acuerdo
dijo
sombramente
Wesley.
Te
parece bastante claro decir que a tu
padre no le van demasiado bien las

cosas, pero que a ti nunca deja de


darte buenas cantidades de dinero?
Aldo Kechtman palideci
intensamente.
Cmo dice? susurr.
Digo que a tu padre no le
van los negocios del rancho tan
bien como todos quisiramos. Sin
embargo, Aldo, segn creo, t
siempre tienes dinero y no te
importa gastarlo. Todo eso, como
comprenders tiene un lgico
contrasentido. Es eso lo que te
tiene preocupado, muchacho?

No s de qu me est
hablando... Qu es lo que le han
dicho a usted? Qu es lo que
quiere, Grover?
Solamente
quiero
que
mientras yo estoy intentando ayudar
a los Kechtman, t no compliques la
cosa con situaciones y peleas
tontas. Abandona esta actitud.
Simplemente, procura comprender
un poco a tu padre y queda
dispuesto a ayudarlo en el momento
que sea necesario...
Qu pretende usted que

haga?
Puedes empezar por aceptar
de buen grado que Gladys Foster se
vaya a convertir pronto en Gladys
Kechtman. Personalmente, opino
que los Kechtman no vais a salir en
absoluto perjudicados con ese
incremento de familia, Aldo.
Lo que usted piense, no creo
que le importe a nadie.
Est bien. Te estoy dando
unos consejos que son buenos. Ya
s, ya s... Tienes veinte aos y t
sabes tomar decisiones por ti

mismo. De acuerdo, Aldo. Toma


todas las decisiones que quieras.
Pero asegrate bien de que son las
acertadas.
Por qu no haban de
serlo?
No s por qu, pero opino,
simplemente, que no lo son.
Mustrate amigo de tu padre,
aydalo, y respecto a lo de Gladys
Foster, acptala. No tienes por qu
llamarla madre, ni madrastra. Es
sencillamente la mujer de tu
padre:... O lo ser, mejor dicho.

Eso es todo lo que puedo decirte,


Aldo.
Entonces...
Ya
ha
terminado?
As es asinti Wesley.
Pues vyase al diablo.
Aldo Kechtman dio la vuelta y
se alej del marshal, reunindose
con sus amigos Campbell, Barley y
Wilson.
Luna Llena se acerc entonces
al muchacho, le toc en un hombro
y, cuando l se volvi, le seal
hacia los caballos, dijo algo y

seal tambin hacia Wesley


Grover. Este vio claramente el
gesto iracundo de Aldo, que empuj
rudamente al apache y se dirigi
hacia el saloon.
Por lo visto tena que
completar su borrachera.
Luna Llena, tras un par de
traspis, haba recuperado el
equilibrio y estaba mirando a
Wesley. Este apart la mirada,
encogi los hombros y se
desentendi del asunto.
Entonces camin hacia donde

quedaban los Foster y se detuvo


delante de ellos.
Muy
bien
sonri.
Espero que no me guarden rencor.
Mi nombre es Wesley Grover.
S... Ya sabemos eso ahora,
marshal Gladys nos habl de usted
hoy. Dijo que haba llegado un gran
amigo de Irving y que le haba
presentado. Pero como no lo
conocamos a usted, era natural que
nos fastidiase verle intervenir en
este asunto.
No se lo tomen a mal.

Simpatizo con ustedes, con Irving y


me ha encantado conocer a Gladys.
En cuanto a Aldo Kechtman, esta
maana estaba un poco borracho
cuando molest a Gladys. Por qu
no disculpan al muchacho?
No nos gusta...
Ya
s,
ya
s

contemporiz Wesley. Y repito


que simpatizo con ustedes y con su
actitud. Ya le han dado unos
cuantos golpes. Ya le han
demostrado que le conviene no
molestar ms a su hermana. De

acuerdo. Ahora den por liquidada


la cuestin y regresen junto a
Gladys.
De acuerdo, Grover.
Tengan en cuenta que si esto
hubiese
continuado
adelante,
posiblemente quien ms habra
perdido habra sido Gladys.
Conozco a Irving Kechtman. No se
va a molestar demasiado porque
ustedes le hayan roto la cara a su
hijo si ste se ha merecido los
golpes. Pero cuando se empieza a
golpes nunca se sabe cmo van a

terminar las cosas.


Tiene usted razn.
Me
alegra
que
lo
reconozcan.
Lo reconocemos, desde
luego. Pero si Aldo vuelve a
molestar a Gladys, nosotros
volveremos a romperle la cara. Y
no nos importar si tenemos que
romprsela tambin a esos puercos
de Barley, Wilson y Campbell.
No pasar nada ms, no se
preocupen.
Ocurre
que
posiblemente Aldo Kechtman sea

un poco duro de mollera para


comprender que un hombre, padre
de un hijo de veinte aos, pueda
casarse de nuevo... Y, adems, con
una muchacha tan hermosa como
Gladys Foster.
Los tres Foster sonrieron
anchamente. Se miraron y, por fin,
soltaron la carcajada.
Es usted un tipo simptico,
marshal. Yo me llame Ted, ste es
Abel, y ste es Max. En el fondo le
agradecemos su intervencin, ya
que, como muy bien ha dicho usted,

quiz ha conseguido que las cosas


no pasaran a mayores. Si, en algo
nos necesita, cuente con nosotros.
Muy agradecido. Y ahora,
por favor, sern tan amables de
indicarme dnde est la oficina del
alguacil de este pacfico pueblo?
Haremos ms que eso ri
Max Foster. Le llevaremos all
nosotros. Est hacia la punta Sur de
la calle. Monte en su caballo y lo
llevaremos hasta all. Y quede
tranquilo.
Inmediatamente
regresaremos
a
casa
sin

complicarnos ms la vida.
Correcto ri Wesley.
Los cuatro montaron en sus
respectivos caballos y en grupo,
ocupando el centro de la calzada, se
dirigieron hacia donde la Ley tena
su oficina en Banquete.
Los Foster la sealaron,
estrecharon luego la mano del
marshal, y finalmente, se alejaron.
Wesley Grover los estuvo
mirando hasta perderlos de vista.
Luego desmont, trab su caballo
en el atamulas, subi al porche y

entr en la oficina de la Ley.


Un hombre, seco de rostro,
pellejudo y ojos diminutos, estaba
tranquilamente sentado tras la mesa,
con los pies sobre sta.
Wes camin hasta quedar
delante de la mesa y se qued
contemplando con el ceo fruncido
al alguacil de Banquete.
Qu se le ofrece?
pregunt ste.
Imagino que usted es el
alguacil.
As es. Mi nombre es

Stoner. Wil Stoner. Puedo servirle


en algo?
No. Ya no, Stoner. Ya no,
porque yo he solucionado el asunto.
No se ha enterado usted de que en
la calle haba una pelea que poda
haber trado muy desagradables
consecuencias?
Se refiere a la de los
Foster y el muchacho de Kechtman?
Exactamente a eso me
refiero.
Bueno... Los Foster son muy
brutos. En cuanto a Aldo Kechtman,

me parece muy oportuno que


alguien le haya sentado la mano un
poco.
Por qu no lo hace usted?
Al fin y al cabo es su obligacin,
Stoner. Esta misma maana, cundo
Aldo Kechtman y sus amigos
entraron en Banquete llenando la
calle de polvo y disparando, usted
debi intervenir.
No me complique la vida
farfull Stoner. Qu demonios le
importa a usted todo esto?
De nuevo Wesley Grover

apart su cazadora, mostrando la


placa distintiva de los marshal.
Will
Stoner,
alguacil
de
Banquetease la qued mirando con
los ojos muy abiertos durante unos
segundos. De pronto, se mordi los
labios y se puso en pie de un salto.
Pareci dispuesto a decir algo,
pero Wesley Grover alz una mano.
No diga nada, Stoner. Vengo
directamente delegado por el
gobernador para resolver cierto
asunto en Banquete. Mi autoridad
sobre usted es indiscutible. Por esta

vez pasaremos por alto su


comportamiento, cuando saba con
toda seguridad que en la calle haba
una pelea. Slo por esta vez,
Stoner. La prxima vez creo que
usted y yo tendremos una
conversacin ms larga. Buenas
noches.
Dio la vuelta y sali de la
oficina, dejando al alguacil Stoner
plido y preocupado por la
inesperada circunstancia de haber
tenido que dar cuenta de su aptico
comportamiento a un marshal con

plenos poderes.

CAPTULO VIII
Poco ms de una hora despus,
Wesley Grover se dirigi a su
habitacin del hotel. Ya haba
cenado, y entre eso y el cansancio
del viaje que haba realizado hasta
Banquete, se dijo que lo que ms le
convena en aquellos momentos era
dormir unas cuantas horas seguidas.
Pero antes de dormir debera
dedicarse a pensar detenidamente
en la delicadsima situacin en que

se encontraba. Por supuesto, su


obligacin inmediata al descubrir
las alforjas de la US Mail era
haberlas recuperado y haber
apresado a Irving Kechtman. Esa
tena qu haber sido su inmediata
reaccin.
Sin embargo, gracias a la
experiencia, un hombre formado ha
aprendido ya a dominar sus mpetus
iniciales, y, por otra parte, no es lo
mismo detener a un forajido
cualquiera que llegar a la
descorazonada conclusin de que

un viejo amigo que haba sido


marshal posiblemente ms veces
que l mismo, tena en su poder las
alforjas y el dinero que haba
costado la vida a un hombre al ser
asaltada la diligencia.
Pensando sobre todo esto y en
la manera de enfocar al da
siguiente el asunto cuando se
entrevistase con Kechtman, Wesley
Grover lleg ante la puerta de su
habitacin.
Meti la llave en la cerradura,
abri y empuj la puerta hacia

dentro. Al mismo tiempo entraba,


siguiendo el mismo ritmo que la
hoja de madera.
Su instinto fall, pero no su
odo.
Justo en el momento en qu se
encontraba ya dentro de la
habitacin, oy el contenido suspiro
de una persona que est realizando
un movimiento brusco. Al mismo
tiempo, alguien empujaba la puerta
de un modo que sta quedase
cerrada, con Wesley Grover ya
dentro.

El marshal not en un brazo el


fro contacto del acero. Un contacto
que, de no haber odo aquel brusco
suspiro, lo habra experimentado
posiblemente en pleno pecho.
Una sombra, perdido el
equilibrio por el fallo del golpe,
cay sobre l. Y por la ventana de
la habitacin que daba a la calle
Mayor de Banquete entraba la
suficiente luz para que el cuchillo
lanzase sus destellos.
El hombre cay encima de
Wesley Grover, ya jadeando

fuertemente. El marshal comprendi


que el cuchillo se estaba alzando de
nuevo y que en un instante la aguda
hoja de acero caera de nuevo sobre
l.
Comprendiendo
que
sus
reacciones
deban
ser
absolutamente rpidas y decididas
si quera conservar la vida, Wesley
Grover arque violentamente el
cuerpo, al mismo tiempo que su
brazo izquierdo, doblado, se alzaba
para contener el golpe. Not en su
antebrazo el golpe de otro

antebrazo y vio ante sus ojos de


nuevo el brillo del acero.
Pero su atacante ya haba
saltado hacia un lado debido al
fuerte impulso con que Wesley
haba arqueado el cuerpo.
El marshal estaba empezando
a ponerse en pie tras rodar varias
veces hacia el centro de la
habitacin, cuando vio ante l a
otro hombre. Y tambin en la mano
de ste brillaba un cuchillo.
Muy bien.
Queran matarlo de un modo

silencioso, discreto.
El hombre que ahora tena ante
l baj un poco la mano y lanz la
cuchillada en semicrculo, a la
altura del vientre del marshal.
Este consigui esquivar la
cuchillada y, lanzando sus manos
hacia adelante, alcanzar la mueca
armada de su segundo atacante. Lo
hizo en el momento justo en que el
otro se lanzaba de nuevo contra l,
con el cuchillo listo para
clavrselo.
Bien aferrada la mueca del

segundo de sus enemigos, Wesley


Grover tir ms hacia el centro de
la habitacin, de modo que aqul
qued colocado delante del que,
tras haber fallado el golpe, se
lanzaba de nuevo al ataque. Hubo
un encontronazo entre los dos
hombres. Y mientras uno de ellos se
tambaleaba, perdido brevemente el
equilibrio, Wesley Grover se
coloc el brazo del otro sobre un
hombro y tir con fuerza de la
mueca hacia abajo.
Se oy un fuerte crujido,

simultneo con el contenido gemido


de dolor del hombre que el marshal
haba lanzado por encima suyo.
Cay cerca de los pies de la
cama y el impulso que llevaba le
oblig a chocar violentamente
contra las patas de hierro de sta.
Mientras, Wesley se haba
vuelto para atender al otro enemigo
y a su cuchillo. Lo vio ante l,
tanteando con el cuchillo para ir
acorralndolo, y Wesley Grover
comprendi que la pelea deba
solucionarla rpidamente si no

quera que de modo inevitable uno


de esos cuchillos, o quiz los dos,
se clavasen por fin en su cuerpo.
Lanz violentamente su pie
derecho hacia adelante, buscando el
cuerpo de su enemigo. Y lo
encontr. Su pie se hundi
rudamente entre los muslos de su
atacante y ste no pudo evitar un
aullido que produca el intenssimo
dolor que notaba en el vulnerable
punto golpeado.
Esa
pequea
indecisin
ocasionada por el dolor le perdi.

Wesley Grover se acerc ms


y le golpe entonces con el puo
derecho en plena boca. El hombre
salt hacia atrs como un mueco,
soltando el cuchillo. Choc
violentamente de espaldas contra la
pared y rebot hacia adelante,
cayendo de bruces en el piso.
A todo esto, el que haba
sufrido la rotura o dislocacin de
un brazo se haba puesto
nuevamente en pie y con el cuchillo
cambiado de mano, se lanzaba una
vez ms contra el marshal.

Este se inclin y, al mismo


tiempo que recoga el cuchillo del
otro, cargaba con su hombro contra
la cintura del que le atacaba ahora.
El
encontronazo
fue
violentsimo y el desconocido
agresor
salt
hacia
atrs,
nuevamente contra la cama de
hierro. Choc de riones contra el
respaldo y rebot como segundos
antes lo hiciera su compaero.
Pero no haba perdido el
cuchillo, como ocurriera con el
otro, y Wesley lo vio venir

nuevamente hacia l jadeando


fuertemente, con l cuchillo por
delante y animado no ya slo del
deseo de matar, sino de una furia
vengativa por los golpes recibidos.
Una nueva cuchillada lanzada
por l atacante fall otra vez el gil
cuerpo de Wesley Grover.
Tan gil, que se haba
colocado a un lado del asesino, de
tal modo, que cuando Wesley
Grover lanz con fuerza su mano
armada del cuchillo, ste penetr
profundamente en el pecho del

hombre.
El marshal retir rpidamente
la mano y el desconocido cay a
plomo al suelo y qued inmvil tras
un profundo suspiro que pareci
convertirse en un gemido ronco.
Wesley Grover empezaba a
volverse hacia el que todava
quedaba en pie, cuando recibi en
la espalda, con ambos puos, un
terrible golpe que lo lanz de caa
contra la cama tambin. Dio de cara
contra los barrotes, al mismo
tiempo qu sus rodillas tocaban el

suelo. Rebot de lado, notando en


sus labios partidos la sangre.
Encima de l, cuando estaba
todava girado de costado, vio una
vez ms a su primer enemigo.
Y vio tambin el cuchillo en la
mano de ste. Naturalmente, el
hombre se haba apresurado a
apoderarse del arma que haba
llevado su compaero.
Como primer golpe, el
enemigo de Wesley quiso atenuar la
resistencia fsica del marshal
golpendole con un pie en el pecho.

Lo consigui pero no supo retirar el


pie a tiempo.
Las manos de Grover fueron
hacia la pierna del hombre que a
todo trance quera acabar con l.
Una de ellas se crisp en la
pantorrilla y la otra clav
profundamente el cuchillo justo al
lado de la primera.
El hombre lanz un chillido
que, evidentemente, quera evitar, a
fin de que, tal como se haban
propuesto l y su compaero, la
muerte del marshal se llevase a

cabo en el ms absoluto silencio.


Herido en la pierna, y
siguiendo el impulso que Wesley
dio a su mano izquierda tirando de
aqulla, el hombre cay hacia atrs,
al mismo tiempo que Wesley
Grover se pona en pie.
Tambin el otro se puso en pie
de un salto.
Qued ante el marshal con el
cuchillo por delante, con la pierna
dbilmente apoyada en el suelo.
Tire ese cuchillojade
Wesley. Vamos, no sea estpido,

trelo y acabemos...
Pero el hombre no quera tirar
el cuchillo. En cuanto a lo de
acabar, toda su obsesin estaba en
que lo que tena que acabar all era
la vida de Wesley Grover.
Se lanz de nuevo al ataque,
cojeando, pero con tal mpetu y
deseos de matar que el marshal a
duras penas pudo contener el
ataque. Y cuando recibi un
puetazo, si bien no demasiado
fuerte, en un costado, comprendi
definitivamente que la pelea, tena

que ser a muerte.


Otro puetazo y una cuchillada
que roz su pecho obligaron a
Wesley Grover a decidir la pelea.
Slo poda morir o matar.
Y opt por matar.
Esquiv
la
siguiente
cuchillada, golpe con el brazo
izquierdo el derecho de su enemigo
y cuando ste se tambaleaba por la
prdida del equilibrio y de su
situacin de ataque, el marshal
lanz su cuchillada.
De nuevo not el duro impacto

del acer contra la carne. Y de


nuevo retir inmediatamente el
cuchillo, retrocediendo. El hombre
qued un instante de pie. Pero en
seguida se oy el ruido del cuchillo
al caer sobre las tablas del piso y,
siguindolo, el del hombre herido
de muerte.
Silencio.
Ya haba terminado la pelea.
Wesley Grover se acerc a la
cama y se dej caer sentado en ella,
todava con el cuchillo en la mano.
Lo mir y de pronto lo dej caer al

suelo.
Estuvo ms de un minuto
sentado, recuperando el ritmo de su
respiracin y notando el gusto de la
sangre en la boca, as como el ardor
de la pequea herida recibida en el
brazo, cerca del hombro, cuando
entr en la habitacin.
Por fin, se puso en pie y
camin hacia la ventana. Mir por
ella y se convenci de que, por lo
menos en la calle, nadie haba odo
ni mucho menos visto nada. Fue
entonces hacia la puerta, la abri y

mir por el pasillo. Tampoco nadie


haba all. Nadie se haba enterado
de la feroz y sorda pelea sostenida
all dentro.
Cerr la puerta y se acerc a
uno de los dos hombres que haban
intentado matarle.
Lo volvi cara al techo y
encendi una cerilla. La acerc al
rostro del hombre y entonces fue l
quien estuvo a punto de lanzar un
grito de asombro.
Aquel hombre era uno de los
dos con que se haba cruzado

cuando ellos salan del rancho de


Irving Kechtman y l se diriga
hacia all. Era uno de los dos tipos
que, sin lugar a dudas, haban hecho
del uso del revlver su profesin.
Asesinos profesionales.
Se acerc al otro, con la
misma cerilla temblando en su
mano, y tambin examin sus
facciones.
Era el compaero del que
haba mirado antes.
All tena a los dos hombres
que haba visto salir del rancho de

su amigo Irving Kechtman cuando


iba a visitarlo, cuando antes de
llegar a la casa lo vio salir de sta
y esconder las alforjas en cuyas
solapas se lea la palabra US
Mail.
Santo Dios...
Era aquello posible?
Poda ser verdad lo que
significaba la presencia de aquellos
dos hombres en su habitacin
dispuestos a matarle?
No. No poda ser cierto de
ninguna manera.

Claro que no.


Wesley Grover se puso en pie
y de nuevo fue hacia la cama,
sentndose en ella. Estaba confuso
y no poco horrorizado. Pero ante
todo se senta tan por completo
incrdulo, que lleg a pensar si
realmente haba visto a aquellos
dos hombres salir del rancho de
Irving Kechtman. O si realmente los
tena all muertos en su habitacin.
Volvi junto a uno de ellos y
lo registr.
En efecto.

En el bolsillo de aquel hombre


haba una considerable cantidad de
dinero
que
calcul
aproximadamente
en
unos
quinientos dlares.
Registr al otro y encontr la
misma cantidad, ms o menos. El
clculo, como en el anterior, poda
ser de unos quinientos dlares.
La paga por el asesinato de un
marshal.
Claro que no es posible
musit Wesley. No podr creer
esto jams.

Estaba
luchando
todava
contra la evidencia del significado
de aquel ataque, cuando en la calle
oy el pateo de varios caballos y
voces excitadas.
Se acerc a la ventana y mir
por ella. El hotel en que se haba
alojado estaba muy cerca del
saloon ante el cual poco antes haba
tenido lugar el incidente, la pelea
entre los Foster y Aldo Kechtman.
Y delante del saloon, varios
hombres y caballos parecan formar
un solo grupo agitado y nervioso.

Los
animales
relinchaban
sobresaltados.
El marshal reconoci a los
hombres. Uno de ellos era Luna
Llena, y estaba inmvil bajo la
amenaza que significaba para l el
revlver de Wilbur Barley. Los
otros hombres eran Uriah Campbell
y Ricky Wilson, que estaban
subiendo, colocando sobre la silla
de su caballo a Aldo Kechtman, el
cual pareca incapaz de conseguirlo
por s mismo.
Pero, evidentemente, algo raro

deba estar sucediendo cuando


Barley se vea obligado a tener a
raya a Luna Llena con el revlver.
De ser simplemente una ayuda lo
que Campbell y Wilson prestaban a
Aldo Kechtman, en modo alguno
habra sido necesario que Luna
Llena permaneciese inmvil, ya que
el apache habra sido el primero en
ayudar al muchacho.
S.
Algo raro estaba sucediendo
con aquellos hombres.
Desde la ventana, Wesley

Grover vio cmo entre Uriah


Campbell
y
Ricky
Wilson
conseguan, por fin, colocar
adecuadamente a Aldo Kechtman en
la silla. Luego, Campbell y Wilson
montaron en sus caballos y se
colocaron cada uno de ellos a un
lado del de Aldo Kechtman, de
modo que lo podan sostener entre
ambos.
Uriah Campbell dijo algo,
dirigindose a Barley. Wesley no
entendi sus palabras, pero supo
cules haban sido cuando Wilbur

Barley, de pronto, acercndose ms


al apache, le golpe violentamente
en la cabeza con el can de su
revlver.
El apache haba saltado hacia
atrs, intentado esquivar el golpe,
pero al parecer no lo consigui del
todo. Cay al suelo.
Entonces Wilbur Barley mont
en su caballo, se reuni con
Campbell
y Wilson y el
seguramente
borracho
Aldo
Kechtman, y los cuatro se alejaron
del centro de Banquete hacia la

salida norte del pueblo.


Wesley estaba dispuesto ya a
bajar en ayuda del indio apache y
preguntarle qu estaba ocurriendo,
cuando vio a Luna Llena
incorporarse trabajosamente y
dirigirse con pasos no muy firmes
hacia su caballo.
De nuevo bastantes curiosos
haban aparecido en la calle. Pero
esta vez el espectculo no era tan
interesante. Una simple borrachera
de Aldo Kechtman. Posiblemente
una ms de las muchas que el

muchacho deba sufrir en los


ltimos tiempos.
En cuanto a Luna Llena, por
supuesto, y a pesar de sus malas
condiciones fsicas en aquel
momento, nadie se acerc a
ayudarlo. El apache, empero, tena
vigor suficiente para subir a su
caballo. Qued en la silla, al
parecer no muy seguro, pero
Wesley Grover supo que, tal cmo
estaba, un indio apache era capaz
de galopar millas y millas sin caer
del caballo.

Y, en efecto, Luna Llena sali


al trote corto detrs de los cuatro
jinetes anteriores.
No vala la pena seguirlos.
Wesley
Grover
saba
perfectamente que todos se dirigan
ahora hacia el rancho de Irving
Kechtman.
Y a pesar de que senta
autntica curiosidad y deseos de
ayudar a su amigo, Wesley Grover
decidi quedarse en su habitacin.
Irving Kechtman tena que
resolver sus propios problemas. Y

si llegado un determinado momento


comprenda que no poda hacerlo,
ya se encargara de llamarlo o
mandarlo a buscar.
Entonces, Wesley Grover hizo
lo que le pareci, lo ms sensato.
Retir los cadveres de los dos
hombres que haban intentado
asesinarlo a un rincn de su
habitacin y los cubri con una
manta. Luego, sin haber encendido
el quinqu en ningn momento, el
marshal se tumb en su cama
dispuesto a dormir y a esperar los

acontecimientos.

CAPTULO IX
Irving Kechtman estaba en su
despacho,
solo,
fumando
pensativamente, cuando oy el
galope de varios caballos que se
acercaban rpidamente a la casa.
Se puso en pie y mir por la
ventana del despacho. Vio llegar a
los cuatro jinetes y en seguida en su
rostro apareci una mueca dura que
pareci dejarlo petrificado.
Fue hacia la percha, descolg

el cinto con el revlver y se lo


coloc a la cintura. Luego amarr la
corrella de cuero en el muslo,
cerca de la rodilla, y entonces sali
del despacho.
Para cuando lleg al porche,
tambin haban llegado all los
cuatro jinetes que haba visto por la
ventana.
Naturalmente,
Irving
Kechtman haba reconocido ya en
uno de esos jinetes a su hijo y era
muy fcil no slo reconocer
tambin a Wilbur Barley, Uriah
Campbell y Ricky Wilson, sino

adivinar quines eran, tan slo por


llegar acompaando a Aldo.
Los cuatro jinetes haban
detenido sus caballos con secos
tirones, obligando a los animales a
relinchar de dolor.
Uriah Campbell y Ricky
Wilson continuaban hacindose
cargo de Aldo. Barley tambin
desmont y permaneci a la
expectativa mientras Campbell y
Wilson bajaban del caballo a Aldo
Kechtman.
Irving asista en silencio a la

escena, pero, por fin comprendi


que su hijo llegaba mucho peor que
en otras ocasiones.
Se acerc al borde del porche
y mascull:
Qu ha ocurrido esta vez,
Barley?
Wilbur Barley subi al porche,
quedando frente a frente con Irving
Kechtman. Mientras, Campbell y
Wilson haban ya colocado
convenientemente de pie a Aldo y
lo llevaban tambin hacia el
porche.

No ha ocurrido nada
especial, seor Kechtman sonri
Barley. Tan slo que Aldo y
nosotros hemos decidido dar una
vuelta esta noche.
Una vuelta? Vaya... Hasta
ahora estaba convencido de que
vuestro lugar preferido para
divertiros era el saloon.
As es ri Campbell.
Pero para divertirse en el saloon y
sitios as, seor Kechtman, hace
falta tener dinero.
Y no tenis?

Poco, muy poco, seor


Kechtman ri tambin Ricky
Wilson. Por eso hemos venido
aqu a buscarlo.
Irving
Kechtman
mir
despectivamente a los tres amigos
de su hijo, que pareca en verdad
completamente borracho.
Estis locos si pensis que
os voy a dar un solo centavo,
Wilson.
Oh! No necesitamos su
cochino dinero para nada volvi
a rer ms agudamente Ricky

Wilson. Ya nos las arreglaremos


por nuestros propios medios, seor
Kechtman.
Barley y Campbell corearon la
risa de Wilson. Los tres rean como
si Wilson hubiese dicho algo muy
divertido.
Delante del barracn de los
vaqueros se vean ya algunos de
stos, que sin duda haban salido al
porche atrados por el escandaloso
arribo de los cuatro jinetes. Pero en
tanto Irving Kechtman no les
llamase, ninguno de ellos se

acercara. Saban muy bien que su


patrn se bastaba a s mismo para
cualquier asunto. Y, sobre todo,
saban que no le habra de resultar
agradable a Irving Kechtman que
sus vaqueros viesen llegar borracho
a su hijo.
Por
vuestros
propios
medios? pareci sorprenderse
Kechtman.
As es, as es, seor
Kechtman. Total, slo tenemos que
despejar un poco a Aldo. Y no nos
pareci conveniente hacerlo en

Banquete. Lo haremos aqu, y ya


ver usted cmo enseguida
solucionamos el asunto dinero.
Lo dudo.
Pues
esperamos
convencerlo bien pronto volvi a
rer Wilson. Vamos, muchachos,
entremos a Aldo en la casa y
despejmoslo de una vez. Es la
borrachera ms bestial que ha
pillado en toda su vida.
Yo me encargar de mi hijo
dijo Kechtman. En cuanto a
vosotros, ya os estis largando de

mi casa inmediatamente. Espero no


tener que repetirlo, Barley.
No tendr que repetirlo,
seor Kechtman, porque no
pensamos irnos. No es cierto,
muchachos?
Brian Campbell y Ricky
Wilson, se mostraron en perfecto
acuerdo con Barley. No. No pareca
que fuesen a aceptar la ruda
advertencia de Irving Kechtman.
Este frunci ms el ceo y
toda
su
actitud
evidenci
agresividad. Pero ni siquiera tuvo

ocasin de insistir, siquiera fuese


verbalmente.
Wilbur haba sacado su
revlver y apoyado la punta del
can en el estmago de Kechtman.
Muy bien. Esto se acab ya,
seor Kechtman. Ahora haga el
favor de entrar en su casa... dejando
la puerta abierta, naturalmente.
Kechtman baj la vista hacia
el revlver que se clavaba en su
estmago. Luego su mirada subi
hasta los ojos de Wilbur Barley.
Este se estremeci y se sinti

inquieto cuando comprob hasta


qu grado podan parecer helados
los ojos del ex marshal. Pero no era
el ex marshal el que en aquellos
momentos tena el revlver en la
mano, sino l, as que insisti:
Vamos, vamos adentro,
seor Kechtman.
Irving Kechtman asinti con la
cabeza, dio la vuelta y entro en la
casa. Campbell y Wilson entraron
medio arrastrando a Aldo, que
miraba a su padre, pero era
realmente casi como si no lo viese,

Barley fue quien cerr la puerta y


dijo:
Llevadlo a la cocina y
despejadlo cmo sea. El seor
Kechtman y yo os esperamos aqu.
Wilson
y
Campbell
obedecieron. Fueron hacia el fondo
de la casa y desaparecieron por
all. Aparecieron apenas tres
minutos ms tarde. Llevaban entre
ellos, por supuesto a Aldo
Kechtman,
el
cual
estaba
completamente
empapado.
Y
pareca que sus ojos haban

recobrado la expresin y sus


piernas buena parte de firmeza.
Parece que Aldo est mucho
mejor ri Campbell.
Bueno, en ese caso subid
con l a buscar algo de dinero.
Vamos, daos prisa.
Campbell y Wilson, siempre
uno a cada lado de Aldo, se
dirigieron hacia la escalera que
llevaba al piso superior donde
estaban los dormitorios de la casa.
Irving Kechtman, que no haba
despegado los labios desde que

entr en la casa, los estuvo mirando


a los tres mientras suban la
escalera. Su hijo, una vez en lo alto,
se volvi y lo mir, pero no hubo
un solo movimiento o cambio de
expresin en el rostro del padre.
No se lo tome a mal, seor
Kechtman dijo Barley. Ya
sabe que somos amigos de Aldo. Lo
que pasa es que usted es mucho
menos tratable que su hijo.
Kechtman lo mir como si
fuese un gusano asqueroso, pero
continu en silencio. Barley se

mordi los labios al comprender el


desprecio que Irving Kechtman
senta por l y por su revlver.
Arriba, Uriah Campbell y
Ricky Wilson, junto con Aldo,
haban ya desaparecido en el
recodo del descansillo. Se les oy
hablar, y casi en seguida Irving
Kechtman y Barley oyeron unas
exclamaciones,
gritos,
pasos
rpidos.
Uriah Campbell, Ricky Wilson
y Aldo Kechtman aparecieron
precipitadamente en el descansillo.

Pareca que Aldo se haba


despejado
completamente,
de
golpe.
No est! grit Aldo.
No est el dinero!
Barley frunci el ceo.
Qu
dices,
idiota?
Bscalo bien!
Te digo que no est!
chill Aldo Kechtman. S muy
bien dnde dejo las cosas y no est
dnde yo lo dej, Wilbur!
Barley desvi entonces el
revlver que apuntaba a Irving

Kechtman para orientarlo en


direccin hacia Aldo.
Escucha, Aldo...
No seas idiota! aull el
muchacho. Acaso crees que yo
he escondido el dinero? Te aseguro
que no lo he vuelto a tocar desde
que nos quedamos los tres mil
dlares para los cuatro.
Est bien. Bajad.
Aldo, Campbell y Wilson
bajaron rpidamente la escalera.
Estaban muy nerviosos. El que
pareca conservar mejor la

serenidad era Wilbur Barley, el


cual estaba viendo en los ojos de
Irving Kechtman no ya aquella
dureza que le haba escalofriado,
sino un fondo de burla.
Seor Kechtman susurr
Barley: tiene usted diez segundos
para darnos ese dinero.
Qu dinero? pregunt
inocentemente Kechtman.
Usted lo sabe muy bien.
Yo? Cre que vosotros
podrais solucionar de manera
independiente y adecuada vuestros

asuntos de dinero, Barley.


Le juro que le voy a meter
dos balas en la barriga si dentro de
diez segundos no nos ha entregado
las alforjas.
Ah! Te refieres a las
alforjas que tenan dentro cuatro mil
dlares y muchos miles de dlares
en Bonos del Gobierno, Barley?
A
esas
alforjas,
exactamente, me estoy refiriendo.
Bueno. Puedes buscarlas.
Considrate en tu casa.
Djese de tonteras! Est

usted jugando con su vida, seor


Kechtman. Le advierto que por
menos de ese dinero soy capaz de
acribillarlo aqu mismo, delante de
su hijo. Conque le aconsejo nos
traiga ahora mismo esas alforjas...
Y con el dinero en ellas,
naturalmente.
Irving Kechtman asinti con un
gesto.
De acuerdo, Barley. Os dar
las alforjas. Pero con una
condicin.
No hay condiciones.

He dicho una condicin,


Barley.
Est bien. Cul es esa
condicin?
Dime cmo es posible que
vosotros tengis unas alforjas de
correo.
Bueno... Necesita eso
muchas explicaciones acaso?
No.
No
para
m,
ciertamente, Barley. Pero quiero
tener la certeza absoluta de cmo
han llegado esas alforjas hasta
vosotros.

Est bien claro. Asaltamos


la diligencia y nos las llevamos.
Eso es todo, seor Kechtman
sonri Barley irnicamente. Es
eso lo que usted haba pensado?
S.
Y no le gusta, verdad?
Interviniste t en el asalto,
Aldo?
Claro que intervino!
exclam Campbell. Fuimos los
cuatro, seor Kechtman. Su hijo
intervino exactamente en la misma
proporcin que los dems. Por eso

hemos venido aqu a buscar


abiertamente el dinero. Usted no se
atrever a delatarnos, porque hacer
eso sera tanto como delatar a su
hijo. Y no olvide que en el asalto
muri un hombre. Eso podra ser
muy desagradable para todos, seor
Kechtman. No lo cree as?
Quin fue el que mat al
guarda?
Qu importa eso?
mascull Barley.
Slo quiero saber si fue mi
hijo, Barley.

No fue l dijo Wilson.


Fue Barley el que le meti los dos
balazos a aquel estpido que quiso
hacernos frente a pesar de ver que
Barley le tena bien encaonado.
Por qu no se estuvo quieto?
Ahora, al menos, estara vivo...
Es cierto sonri framente
Irving Kechtman. El guarda de la
diligencia estara vivo y Wilbur
Barley no sera un asesino.
Oiga!
Irving Kechtman no le hizo el
menor caso.

Pero, realmente los fue


sealando a todos con un dedo,
no es solamente Barley el asesino.
Sois los cuatro. Los cuatro sois
igualmente asesinos. Desde luego,
si os juzgasen, Barley sera l que
llevara la peor parte. Pero, en mi
opinin, los cuatro sois igualmente
asesinos.
Barley se acerc a Kechtman
apuntndole de nuevo con el
revlver.
Mire, seor Kechtman,
djese ya de tonteras y denos esas

alforjas. Necesitamos dinero y eso


es todo. Si se las dejamos a Aldo
para que las guardase, fue porque
aqu estaran ms seguras que en
ningn otro lugar. Nosotros no
tenemos sitio fijo ni seguro donde
esconderlas. En cambio, quin
haba de buscar esas alforjas en la
casa de Irving Kechtman?
Fue una buena idea
admiti Irving Kechtman. Pero
quiz no tan buena como vosotros
estis creyendo. De momento ha
llegado ya a Banquete un hombre

del cual no vais a poder escapar de


ninguna manera.
Se refiere al marshal?
Me refiero al marshal, s, a
Wesley Grover.
Bueno solt una risita
Campbell. No se preocupe
demasiado por l, seor Kechtman.
Seguramente ya est descansando
de todas sus fatigas.
Wilson, Campbell y Barley
rieron de nuevo a la vez.
Qu has querido decir con
eso? se sobresalt Kechtman.

He
querido
decir,
exactamente, seor Kechtman, que a
ests horas el marshal Wesley
Grover debe estar en su habitacin
cosido a pualadas. Solamente eso.
Kechtman qued lvido como
un cadver.
Lo habis matado?
Oh, no! Nosotros, no.
Siempre hay gente que por unos
cuantos dlares sabe encargarse de
estos asuntos. Por cierto, seor
Kechtman, que los hombres que se
han encargado de esto son muy

efectivos, muy seguros en sus


trabajos. Y usted los conoce.
No creo eso, Barley.
No? Por qu? No conoce
usted quiz, a dos hombres que
estuvieron a verle esta tarde en su
rancho?
Irving Kechtman dirigi una
rpida mirada a su hijo.
S. Conozco a dos hombres
que estuvieron esta tarde en mi
rancho. Qu hay con ello?
Kechtman continuaba mirando
a su hijo.

Vinieron a pedirme dinero


que Aldo les deba. Yo saba que
algo de eso haba, porque hace unos
das tuve, noticias de que Aldo
haba jugado con dos tipos y haba
perdido mucho. Entonces, supongo
que Aldo no les pudo pagar y
quedaron en que ellos cobraran a
la ms prxima oportunidad.
Exactamente,
seor
Kechtman. Pero como su hijo Aldo
no les pag, ellos vinieron aqu a
pedir el dinero. No es as?
As es. Sin embargo,

Barley, hay una cosa que yo no


entiendo. Puesto que vosotros
asaltasteis la diligencia y tenais
dinero, por qu no pag Aldo a
esos dos hombres? Me habra
evitado la molestia de recibirlos y
los grandes deseos de echarlos a
balazos de mi casa.
Seor Kechtman: cree
usted que nosotros somos idiotas?
Si de pronto Aldo hubiese
empezado a tener mucho dinero y a
pagar, a esos hombres, habran
sospechado de nosotros. Les deba

mucho dinero, usted lo sabe bien,


que les ha pagado. Pero no poda
pagarles Aldo despus del asalto a
la diligencia. Por eso, ellos
vinieron aqu, usted les pag y
asunto liquidado. Luego los vimos
en el saloon y se nos ocurri que
podran ganar unos cuantos dlares
ms matando a Wesley Grover, ese
maldito marshal.
Aldo Kechtman solt una
risita.
Es muy gracioso, pap!
No sabes? Parece ser que tu amigo

Grover ya tiene sus buenas


sospechas o una buena pista para
encontrar las alforjas. Me estuvo
hablando de ello, despus de llegar
muy a tiempo para impedir que los
Foster me matarn a puetazos. Oh,
pero eso no importa ahora... Vamos
a dejar aparte lo de los Foster,
pap. Al fin y al cabo, todo puede
ms adelante arreglarse. Te aseguro
que lamentarn haberme pegado.
Volvamos a lo de tu amigo Wesley
Grover. Como te deca, parece
tener ya sus sospechas. En fin, sabe

algo. Pero fjate qu divertido,


pap: el marshal cree que eres t
quien ha tenido algo que ver con el
asalto a la diligencia! No te parece
muy divertido?
Por qu dices eso?
musit Kechtman.
Ya te digo sonri el
muchacho que me estuvo
hablando sobre esto despus de
separarnos a los Foster y a m. Me
pidi que te comprendiese mejor,
que aceptase a Gladys. Total, que
yo debo ser un buen chico y no

sentirme disgustado por tener un


padre tan poderoso, un padre justo
y acertado siempre, un padre que se
casa con una chica joven, un padre
que anula por completo la
personalidad del hijo.
Irving. Kechtman, que haba
recobrado el color, palideci de
nuevo.
Qu ests diciendo, Aldo?
Qu estoy harto de ti!
chill violentamente el muchacho
. Eso es lo que estoy diciendo,
que estoy harto de ti, de tu

prestigio, de tu cuidado! De todo lo


tuyo, padre.
Ya
entiendo
musit
duramente Kechtman. Te sientes
impotente para ser tan hombre como
yo, y eso hace que incluso sientas
hacia m un poco de odio. No es
as, Aldo?
Soy tan hombre como t!
Es posible. Pero no has
elegido la manera acertada de
demostrarlo. Yo comprendo que te
ha de resultar un poco molesto que
tu padre no sea un anciano

desdichado fcil de manejar. Te


gustara tener t tanta energa como
yo, o ms. Pero eso no es culpa
ma. Ni es culpa ma que te hayas
descorazonado tan pronto. Al fin y
al cabo, con un poco de esfuerzo
por tu parte, podras haber llegado
a ser tan hombre como yo, como
Wesley Grover y como otros
muchos. Pero equivocaste el
camin, Aldo. Si crees que ser
hombre es vivir como lo ests
haciendo y convirtindote en una
bestia como son Barley, Campbell y

Wilson, te aseguro que has


equivocado el camino.
Est bien, he equivocado el
camino! Y ahora vas a darnos ese
dinero.
Aldo, nunca sers un
hombre como a ti te gustara si
continas con tipos como stos qu
ahora te acompaan. Comprndelo.
Su amistad, por otro lado muy
relativa,
nicamente
va
a
perjudicarte. Yo me voy a casar
pronto con Gladys Foster. Nadie
podr impedirlo. Pero haremos una

cosa, Aldo. Gladys y yo nos iremos


dos o tres meses lejos de aqu.
Haremos un largo viaje por el
Norte... O quiz vayamos a Nueva
Orlens, o un sitio as. Te dejar al
frente del rancho. Entonces slo
depender de ti demostrar si eres un
hombre o yo tuve razn al no
confiar todava en tus fuerzas para
permitirte gobernar el rancho y
sentirte satisfecho de ti mismo.
Vaya... Ahora me concedes
la oportunidad, padre?
Yo creo, Aldo, que ni

siquiera ahora ests preparado para


eso. De los padres no se ha de
heredar forzosamente la firmeza de
carcter. T no tienes mi firmeza de
carcter. Pero aun a riesgo de que
al volver me encuentre con el
rancho arruinado, voy a concederte
esa oportunidad.
No necesito tu generosidad!
grit
furiosamente
Aldo
Kechtman, adelantndose hacia su
padre. Slo quiero que me des
el dinero; eso es todo, padre!
Irving Kechtman encogi los

hombros, mir uno a uno a los


cuatro muchachos que tena delante
y, por fin musit:
Sea. Os dar el dinero.
Eso es ponerse en razn
sonri Barley. Ahora trigalo.
Lo escond fuera de la casa.
Pues, vamos a buscarlo.
Barley se dirigi hacia la
puerta,
que
haba
quedado
entornada, y la abri.
Adelante, seor Kechtman.
Usted primero.
Irving Kechtman se dirigi

haca la puerta. Sali al porche


seguido de Wilbur Barley. Pero as
como Kechtman haba llegado al
porche sin novedad, Wilbur Barley
desapareci bruscamente hacia un
lado de ste. Y Uriah Campbell,
Ricky Wilson y Aldo oyeron
claramente un golpe que no
supieron a qu atribuir.
Wilson se precipit tambin
hacia fuera en el mismo momento en
que Kechtman pareca a punto de
decir algo tras volverse hacia el
lugar donde haba sonado el golpe.

En el mismo instante en que


Ricky Wilson pisaba el umbral, una
figura se interpuso entre l y Irving
Kechtman.
El apache Luna Llena.
Y con una rapidez de
movimientos escalofriantes, Luna
Llena hizo comprender a Campbell
y Aldo, que todava estaban dentro
de la casa, el significado del golpe
que haban odo antes en el porche.
Era sencillo.
El ensangrentado cuchillo
apareci en la mano de Luna Llena

y qued claro que haba acuchillado


a Wilbur Barley. No slo lo
supieron esto al ver el cuchillo
manchado de sangre, sino al or el
mismo golpe, el mismo sonido,
cuando Luna Llena clav el
cuchillo, tambin fuertemente, en
pleno corazn de Ricky Wilson.
Wilson lanz un chillido
espantoso y salt hacia atrs
agitando sus brazos y sus piernas en
los ltimos movimientos agnicos
de su cuerpo.
Choc contra Aldo Kechtman,

derribndolo y rodando los dos por


el suelo, al tiempo que Uriah
Campbell, tras sacar rpidamente
su revlver, lo encaraba hacia el
apache...
Y
el
apache,
comprendiendo que no tendra
tiempo de llegar hasta Uriah
Campbell, lanzaba fuertemente el
cuchillo hacia ste.
Tanto el cuchillo como la bala
llegaron a su destino.
Dos corazones.
La bala disparada por
Campbell dio en la frente de Luna

Llena, y pareci que el apache


fuese alzado y zarandeado por un
vendaval que lo tir rodando por el
porche
hasta
ir
rebotando,
finalmente, en los tres escalones
que daban a la polvorienta
explanada,
Y el cuchillo del apache Luna
Llena se clav hasta el mango en la
garganta de Uriah Campbell. Este
todava tuvo un instante de aliento,
que invirti, tras soltar el revlver,
a llevar ambas manos hacia el
mango del cuchillo y tirar de l.

Inmediatamente, un chorro de
sangre brot de la herida y Uriah
Campbell cay como fulminado.
Aldo Kechtman se estaba
poniendo
en
pie,
mirando
horrorizado la gran cantidad de
sangre que brotaba del cuerpo de
Campbell, cuando vio junto a l las
botas, las piernas de su padre.
El muchacho alz la cabeza.
Padre...
Cllate orden duramente
Irving Kechtman. No digas ni una
sola puerca palabra; Aldo. No

digas absolutamente nada.


El muchacho acab de
incorporarse y se qued mirando
asustado a su padre. Este se
dedicaba a examinar los cuerpos de
Uriah Campbell, Ricky Wilson,
Wilbur Barley y Luna Llena,
mientras afuera, en la explanada, se
oa el rumor de la llegada de los
vaqueros procedentes del barracn.
Kechtman habl brevemente
con su hijo antes de que los
vaqueros acabasen de llegar.
No les digas nada a ellos

tampoco, Aldo. Ests bastante


borracho. Fngete an ms borracho
y ve a acostarte. Yo procurar
arreglar esto a mi manera... Y ms
adelante hablaremos t y yo... de
hombre a hombre.
Qu... qu piensas hacer,
padre?
No es cuenta tuya. No creo
yo que lo sea, al menos. Slo te
dir una cosa. Si Wesley Grover ha
cado bajo esos dos hombres que
enviasteis a matarlo tan slo porque
Wesley estaba en el buen camino

para descubrir los autores del


asalto a la diligencia y el asesinato
del guarda... Si esos dos hombres
han matado a Wesley, Aldo, te
aseguro que ms te valdra
desaparecer para siempre de mi
vista.

CAPTULO X
Wesley
Grover
despert
bruscamente al or la llamada en la
puerta de su habitacin. Y cuando
se incorpor, not de modo
inesperado el dolor en el brazo
herido.
No
haba
prestado
demasiada atencin a aquella
herida, que, al parecer, tena ms
importancia de la concedida.
Se puso en pie y fue hacia la
puerta en la cual continuaban los

golpes, ahora ms repetidamente, y


oy la voz de Irving Kechtman.
Wes! Wesley, soy Irving!
Abre la puerta, Wes!
Por
supuesto,
Grover
reconoci con toda seguridad la voz
de su viejo amigo Irving Kechtman.
De modo que abri la puerta de un
seco tirn y se qued mirando a su
visitante.
Apenas verlo a l, Irving
Kechtman, cuyo rostro estaba
palidsimo, suspir y pareci
abandonar un violentsimo estado

de tensin y de angustia. En seguida


la palidez fue disminuyendo, siendo
sustituida por el color bronceado
normal en el rostro del ex marshal.
Wes susurr. Ests
vivo! Gracias a Dios que ests
vivo!
Grover no dijo nada. Se apart
de la puerta y seal hacia, el
interior de la habitacin, con un
ademn del brazo. Esper a que
Kechtman entrase, la cerr,
encendi una cerilla y la aplic a la
llama del quinqu. Luego coloc el

tubo en su sitio, subi un poco la


mecha y, por fin, se volvi hacia
Irving Kechtman.
Realmente te alegras de
que est vivo, Irving?
Oh, vamos, Wes! No es
momento de bromas.
El marshal seal hacia el
rincn donde haba dejado los
cadveres de los dos pistoleros
asesinos tapados por una manta.
Ah los tienes, Irving.
Kechtman corri hacia all,
alz la manta, vio a los dos

pistoleros y los volvi a tapar. Se


incorpor y regres hasta quedar
frente a frente con Wesley Grover.
No es tarea fcil matar a un
hombre como nosotros, verdad,
Wes? sonri temblorosamente.
No. No es fcil, Irving.
Me alegro.
O yo estoy loco o fuiste t
quin enviaste a estos hombres a
matarme. De qu te alegras
entonces?
Kechtman se qued mirando
boquiabierto al marshal.

Ests loco, Wes? gru


. Has llegado, a pensar que yo
he enviado a dos hombres a
matarte?
Lo he llegado a pensar,
Irving sonri Wesley Pero
supongo que ha sido una estupidez
por mi parte.
Sabes muy bien que jams
hara eso...
Lo s. Lo s, en efecto. Pero
comprende que, despus de verte
enterrar unas alforjas conteniendo
miles de dlares en Bonos del

Gobierno y cuatro mil dlares en


billetes, tena que pensar algo ms
o menos parecido, Irving.
Me viste! se desalent
Kechtman.
Te vi. Iba a visitarte cuando
me cruc con esos dos hombres
los seal. Y cuando estaba ya
en la explanada de tu rancho, te vi
salir con las alforjas y not algo
que me pareci raro en ti. Mirabas
a todos lados, parecas nervioso.
Te segu y te vi esconder las
alforjas. Luego las desenterr y vi

lo que contenan. Supe que de un


modo u otro t ests relacionado
con el asalto de la diligencia.
Y las alforjas? pregunt
Kechtman.
Las dej donde estaban.
Comprendo... Comprendo,
Wes. T siempre has sido igual. Y
siempre seguirs siendo un amigo
dispuesto a todo...; No es as?
As es, Irving. Y estoy
seguro de que lo mismo sucede
contigo.
Desde luego. Vine a toda

prisa porque me enter de que


Wilbur Barley, Uriah Campbell,
Ricky Wilson y el canalla de mi
hijo haban encontrado a dos
hombres para matarte.
Te lo dijeron ellos?
As es. Ocurri que llegaron
a casa llevando a Aldo borracho.
Irving Kechtman relat con
rapidez, pero minuciosamente, todo
lo ocurrido desde que, estando l en
su despacho, oyera la llegada de los
cuatro jinetes. Y cont tambin todo
cuanto se haba hablado en su casa,

as como la final intervencin de


Luna Llena.
Respecto al apache, Wesley
Grover coment:
Creo saber
por
qu
finalmente Luna Llena tom esa
decisin de matar a los amigos de
tu hijo, Irving. Supongo que el
apache, finalmente, se enter de lo
que haban hecho los cuatro
muchachos, y cuando ellos se
fueron hacia tu rancho dejndolo a
l tendido en el suelo de un golpe,
supongo que Luna Llena decidi

ayudar a tu hijo de la nica manera


que se le ocurra, dada su
mentalidad apache. Simplemente
matando a Barley, Campbell y a
Wilson, dejaba a tu hijo libre de la
influencia de ellos y posiblemente
te hubiese dicho a ti lo que haba
sabido ltimamente, siempre que t
ayudases a tu hijo. Eso es lo que yo
creo que ha intentado Luna Llena.
Pero qu hago yo? casi
gimi Irving Kechtman. Qu
es lo que puedo hacer ahora, Wes?
Entiendo, que fue Wilbur

Barley quien mat al guarda de la


diligencia, Irving.
As es. Fue Barley, Por
qu?
Bueno... Si tu hijo no fue
quien cometi la muerte, se supone
que las cosas se le simplificarn en
buena parte. Lo malo sera que el
muchacho hubiese sido quien
dispar contra el guarda. Pero en
estas circunstancias, y mediando tu
intervencin y la ma... En fin, yo no
s qu decirte, Irving.
Pero es que se trata de mi

hijo, Wes! De mi hijo! Y te


aseguro que no s qu hacer... Qu
hago? Por el amor de Dios, Wes,
dime qu hago!
Wesley Grover mir fijamente
al viejo amigo de tiempos mejores.
Y dijo:
Simplemente, Irving, cumple
con tu deber.

***

Wesley Grover se levant


bastante tarde al da siguiente. En
realidad, lo estaba haciendo a
propsito.
Haba
tenido
la
esperanza de que antes de que
llegase el nuevo da, su amigo
Irving Kechtman habra aparecido
all despus de regresar a su rancho
tras la ltima entrevista. Haba
esperado que Irving Kechtman
reapareciese
nuevamente
en
Banquete
y
le
visitase,
proporcionndole una solucin

definitiva al asunto.
Por supuesto, el marshal
Wesley Grover no necesitaba que
nadie le presentase las cosas
solucionadas.
Sin
embargo,
tratndose de Irving Kechtman, ya
nada era igual. Las cosas requeran
un especial cuidado y una muy
particular manera de encontrarles
solucin.
Por eso, aquella maana, a
propsito, Wesley Grover retras
todo cuanto pudo el momento de
levantarse, de arreglarse y,

finalmente, de salir del hotel.


Y cuando lo hizo, cuando
apareci en el porche del nico
hotel de Banquete, comprendi que
toda su espera, todas sus
vacilaciones y dudas haban valido
la pena.
All, delante mismo del hotel,
estaba Irving Kechtman.
Y no estaba solo.
Junto a l, tambin a caballo,
estaba su hijo Aldo. Y haba un
detalle ciertamente revelador que
diferenciaba a ambos hombres.

Mientras que Irving Kechtman


estaba
intensamente
plido,
demudado el rostro y sus manos se
movan nerviosamente en el pomo
de la silla de montar, su hijo
pareca mucho ms tranquilo... y sus
manos no podan moverse, por la
sencilla razn de que estaban atadas
al pomo de la silla. Y, colgando a
ambos lados del cuello del caballo
que montaba Aldo Kechtman, se
distinguan
perfectamente
las
alforjas de cuero en cuyas solapas
estaban escritas las palabras U. S.

Mail.
No eran los Kechtman los
nicos jinetes que estaban en la
calle a tan temprana hora.
Aparte de algunos ciudadanos
de Banquete, estaba tambin en la
acera de tablas, y muy cerca del
porche del hotel, el alguacil Will
Stoner, que por su aspecto pareca
no estar pasndolo en absoluto
bien.
Y tambin estaban los Foster.
Dos de ellos, los hermanos
menores, estaban a caballo. El

mayor, Ted, estaba en un calesn, y


a su lado, en el asiento, estaba su
hermana Gladys.
No se oa absolutamente
ningn ruido en la calle Mayor de
Banquete.
Todas cuantas personas se
hallaban en ella estaban pendientes
absolutamente de la inslita y
extraordinaria
escena
que
patentizaba
Irving
Kechtman
montado a caballo y teniendo junto
a l a su hijo, tambin montado a
caballo, con las manos atadas al

pomo, y las alforjas de US Mail


cruzadas en el cuello del animal.
Wesley Grover permaneci
durante ms de un minuto en el
porche del hotel. Tuvo tiempo de
liar un cigarrillo y encenderlo.
Saba que todo estaba ya
solucionado. No haba ninguna
prisa.
Por eso, una vez encendido el
cigarrillo, baj del porche, y
rodeando el edificio del hotel, fue
hacia las cuadras. En menos de dos
minutos, ensill su caballo. Y

cuando reapareci en la calle


Mayor, todo continuaba igual.
Exactamente
igual.
Entonces,
Wesley Grover, ya montado, se
dirigi hacia donde Gladys Foster
estaba sentada en el asiento alto del
calesn que gobernaba su hermano
Ted.
El marshal sonri y se toc el
ala del sombrero con dos dedos.
Buenos
das,
seorita
Foster.
Buenos das, seor Grover.
La verdad musit el

marshal
es
que
quiero
despedirme de ustedes, de los
Foster, hasta... Digamos hasta la
vista. Porque estoy convencido,
Gladys, de que no tardando mucho
este triste y maldito marshal tendr
que volver a viajar hacia Banquete.
Me equivoco?
Gladys Foster mir hacia
donde,
impvidos,
inmviles,
permanecan los Kechtman a
caballo.
No se equivoca, Wesley. Y,
sinceramente, mi tristeza sera

grande si no estuviese usted


presente cuando Irving y yo
podamos unirnos para intentar
olvidar algunas de las cosas que
ltimamente han sucedido.
Tambin Wesley Grover mir
hacia donde estaban los Kechtman.
Luego mir a Ted Foster, y le
sonri desganadamente.
Foster,
no
encontrarn
jams otro hombre tan ntegro, tan
humano y honrado, que tanto
merezca a su hermana Gladys. No
le nieguen ese poco de felicidad.

Ted Foster se limit a asentir


con la cabeza. Estaba muy serio. Y
cuando, como despedida final,
Wesley Grover mir a Gladys, vio
en los ojos de ella dos lgrimas que
estaban a punto de desprenderse, de
rodar por las mejillas de la mujer.
Se toc de nuevo el ala del
sombrero con dos dedos y ya fue
hacia donde esperaban Irving y
Aldo Kechtman.
Cuando lleg ante stos, no
dijo nada. Simplemente mir
primero a Irving Kechtman, luego a

Aldo Kechtman y de nuevo, con una


extraa expresin entre sonriente y
triste, al viejo amigo, que, como l,
tantas veces haba llevado la placa
de marshal.
Luego mir las alforjas que
colgaban a ambos lados del cuello
del caballo que montaba Aldo
Kechtman.
Y, definitivamente, por ltimo,
Wesley tom las bridas del caballo
de Aldo Kechtman. Y llevando as
junto a l al muchacho, se dirigi
hacia la salida de Banquete.

Una vez all se volvi.


Y para su tranquilidad, para su
alegra, pudo ver a Gladys Foster
que no estaba en el calesn junto a
su hermano, sino en plena calzada,
sobre; el polvo, con la cabeza
alzada y los ojos fijos en Irving
Kechtman.
Eso era todo.

ESTE ES EL FINAL
El anochecer encontr a dos
hombres acampados junto a la
orilla del San Patricio River. Uno
de ellos estaba sentado en el suelo,
con la espalda apoyada en una roca.
Tena las manos libres, pero no
pareca
dispuesto
a
iniciar
cualquier accin en contra del otro
hombre que lo llevaba preso.
Y Wesley Grover, que estaba
encendiendo la pequea fogata en la

que cocinara la parca y rpida


cena da aquella noche, mir hacia
el muchacho y pregunt:
En resumen, Aldo. Qu es
lo que t tienes contra tu padre?
No lo s musit el
muchacho.
Yo s lo s dijo con
seguridad el marshal. Te sentas
muy poca cosa junto a l. Tan poca
cosa y con tanto orgullo, Aldo, que
decidiste apartarte de todo lo que
pudiese relacionarse con tu padre.
Simple y estpido orgullo. Como

era orgullo tu resistencia a admitir


que Irving Kechtman todava estaba
vivo y, por lo tanto, tena derecho a
la vida, al amor y todo cuanto
encontrase en su camino. l no tena
ni tiene la culpa de que sus asuntos,
sus negocios del rancho, no fuesen
todo lo bien que era de desear. No
poda darte todo cunto t
deseabas, sabiendo como sabas
que era un hombre de gran
prestigio, de gran reciedumbre
humana. Y, por eso, decidiste hacer
las cosas a tu manera y demostrarle

que no le necesitabas absolutamente


para nada y que considerabas algo
digno de burla que a sus cuarenta y
cinco aos, con sus cabellos grises
y su mucha vida dejada atrs,
sintiese de nuevo deseos de vivir y
tener una esposa que le alegrase...
Cosa que t no has sabido hacer.
Debo
sentirme
avergonzado? pregunt Aldo.
Yo creo que s, Aldo.
Y mi padre no debe
sentirse avergonzado?
Por qu? Por entregarte?

A ver si lo comprendes de una vez,


muchacho. Luna Llena dio la vida
por ti. Es decir, por ayudarte a salir
del apuro, por librarte de tus malos
amigos.
Esa fue una buena ayuda.
Seguro que s. Y crees que
la de tu padre no?
No lo s... Ni siquiera s
cmo me recibir cuando yo
regrese a casa...
Todo depender de ti. Pero
yo estaba diciendo que tenas que
comprenderlo de una vez: tu padre

ha hecho por ti ms que Luna Llena,


ms que nadie. Es lo lgico, por
otra parte. Una vez ms,
ayudndote, te ha mostrado el
camino.
Cul camino?
Jams comprenders, quiz,
el gran sacrificio que ha realizado
tu padre, el dolor que ha sentido al
entregarte a su viejo amigo. Pero
espero que comprendas qu clase
de hombre has de ser t con un
padre semejante, Aldo Kechtman.
Con un padre que no vacila en

entregar a su hijo cuando se le dice:


cumple con tu deber.

oOo

También podría gustarte