Está en la página 1de 52

Lucas 2:4-11 (RVR)

Jos subi de Galilea,...a Beln, por cuanto era


de la casa y familia de David;
para ser empadronado con Mara su mujer,
desposada con l, la cual estaba encinta.
Y aconteci que estando ellos all,
se cumplieron los das de su alumbramiento.
Y dio a luz a su hijo primognito, y lo envolvi
en paales, y lo acost en un pesebre,
porque no haba lugar para ellos en el mesn.
109 El nacimiento de Jesucristo
Lucas 2:4-11 (RVR)
Continuacin # 109
Haba pastores en la misma regin, que velaban y
guardaban las vigilias de la noche sobre su rebao.
Y he aqu, se les present un ngel del Seor,
y la gloria del Seor los rode de resplandor;
y tuvieron gran temor.
Pero el ngel les dijo: No temis; porque he aqu
os doy nuevas de gran gozo, que ser para todo
el pueblo: Que os ha nacido hoy, en la ciudad
de David, un Salvador, que es CRISTO el Seor.
LETRA: Basada en Miqueas 5:2, David Prez Cisneros, 1972.
MUSICA: David Prez Cisneros, 1972, arreg. F.B.J.
1991 Celebremos/Libros Alianza. Se prohibe la reproduccin sin autorizacin.
110 Y t Beln
Pero t, Beln...de ti me saldr el que ser Seor. Miqueas 5:2
Mi m Con sencillez
1. // Y t Beln, tierra de Jud, //
No eres pequeita, pues de ti saldr el Guiador.
No eres pequeita, pues de ti saldr el Guiador.
2. // Promesa fiel el profeta dio, //
Y al tiempo en tus campos el Seor Jess naci.
Y al tiempo en tus campos el Seor Jess naci.
3. // Dios ha mostrado su gran amor, //
Cantadle cielo y tierra y adorad al Salvador!
Cantadle cielo y tierra y adorad al Salvador!
MEX
LETRA: Estr. #1-3 Himno latino, s. 9, trad. Roberto C. Savage, #4 Esteban Sywulka B., 1990.
MUSICA: Canto llano francs, s. 15, arreg. Thomas Helmore, 1854, alt.
Trad. estr. #1-3 1966 Singspiration Music. Usado con permiso. Estr. #4 1992 Celebremos/Libros Alianza.
111 Oh ven, bendito Emanuel
La virgen . . . dar a luz un hijo, y llamar su nombre Emanuel. Isaas 7:14
Mi m Con solemnidad
1. Oh ven, oh ven, bendito Emanuel,
De la maldad rescata a Israel,
Que llora en triste desolacin,
Y espera ansioso su liberacin.
Coro: Cantad! Cantad! Pues vuestro Emanuel
vendr a ti muy pronto, Israel.
2. Oh ven, Sabidura Celestial,
Y lbranos del mal a cada cual;
Corrgenos y haznos saber
Que con tu ayuda hemos de vencer.
LETRA: Estr. #1-3 Himno latino, s. 9, trad. Roberto C. Savage, #4 Esteban Sywulka B., 1990.
MUSICA: Canto llano francs, s. 15, arreg. Thomas Helmore, 1854, alt.
Trad. estr. #1-3 1966 Singspiration Music. Usado con permiso. Estr. #4 1992 Celebremos/Libros Alianza.
Continuacin # 111
Coro: Cantad! Cantad!
Pues vuestro Emanuel
vendr a ti muy pronto, Israel.
3. Oh ven, oh ven, glorioso Rey de Sion,
Y ten tu trono en cada corazn;
Disipa toda la oscuridad,
Y ensanos tu santa voluntad.
4. Oh ven, Mesas victorioso, ven
de nuevo a este mundo a reinar;
Destruye para siempre el mal,
Y reina aqu en gloria celestial.
LETRA y MUSICA: Bob McGee, 1976,
trad. Comit de Celebremos. 1976 C.A. Music. Usado con permiso.
112 Emanuel
Y llamars su nombre Emanuel. Mateo 1:23
Do Con seguridad
1. Dios nos am, a su Hijo dio,
Y lo nombr nuestro Emanuel.
La profeca fue en l cumplida;
Dios con nosotros, nuestro Emanuel.
2. Dios descendi y se encarn;
Jess naci, nuestro Emanuel.
Vino a salvarnos, vino a redimirnos;
Dios con nosotros, nuestro Emanuel.
1992 Celebremos/Libros Alianza.
Se prohibe la reproduccin sin autorizacin.
Esta letra se puede cantar con la musica de # 123 (Ved al nio).
1. Despunta el alba del nuevo da;
cantan las aves a su Creador.
Dan alabanza con alegra
a Jesucristo, nuestro Seor.
2. Ya nuestro Salvador ha venido;
a este mundo trajo la luz.
Es nuestro Redentor prometido.
Gloria al Mesas, Cristo Jess!
Sonia Andrea Linares M., 1991
113 Despunta el alba
L.A.
LETRA: Juan Bautista Cabrera, 1887. MUSICA: George F. Root, 1875.
114 Suenen dulces himnos
Los montes y los collados levantarn cancin. Isaas 55:12
Sol Con nimo
1. Suenen dulces himnos gratos al Seor,
Y iganse en concierto universal!
Desde el alto cielo baja el Salvador
Para beneficio del mortal.
Coro: Gloria! Gloria sea a nuestro Dios!
Gloria! S, cantemos a una voz,
Y el cantar de gloria que se oy en Beln,
Sea nuestro cntico tambin.
LETRA: Juan Bautista Cabrera, 1887. MUSICA: George F. Root, 1875.
Continuacin # 114
Coro: Gloria! Gloria sea a nuestro Dios!
Gloria! S, cantemos a una voz,
Y el cantar de gloria que se oy en Beln,
Sea nuestro cntico tambin.
2. Salte, de alegra lleno el corazn,
La abatida y pobre humanidad;
Dios se compadece viendo su afliccin,
Y le muestra buena voluntad.
3. Sientan nuestras almas noble gratitud
Hacia el que nos brinda redencin;
Y a Jess el Cristo, que nos da salud,
Tributemos nuestra adoracin.
LETRA: Villancico portorriqueo. MUSICA: Meloda portorriquea,
arreg. Roberto C. Savage. Arreg. 1961 Singspiration Music. Usado con permiso.
115 Venid Pastores
Vinieron, pues, apresuradamente, y hallaron... al nio...en el pesebre. Lucas 2:1
Mi m Con emocin
1. Venid pastores, venid, oh
venid a Beln, oh venid al portal;
Yo no me voy de Beln sin al
Nio Jess un momento adorar.
Coro: *Y la estrella de Beln os guiar con su luz,
Hasta el humilde portal donde naci Jess.
*(opt.) Con la estrella marchad;
2. Venid pastores, venid, con gran gozo,
dejando en el campo la grey;
Od a los ngeles quienes
anuncian que hoy ha nacido el Rey.
P.R.
LETRA: Phillips Brooks, 1868, trad. E.C. de Naylor,
adpt. S. A. Linares M., 1986. MUSICA: Lewis H. Redner, 1868.
116 Oh, pueblecito de Beln
La ciudad de David, que se llama Beln. Lucas 2:4
Fa (Capo 1 - Mi) Con calma
1. Oh, pueblecito de Beln, durmiendo en dulce paz!
Los astros brillan sobre ti con suave claridad;
Mas en tus quietas calles hoy surge eterna luz,
Y la promesa de Emanuel se cumple en Jess.
2. Al nio que ha nacido hoy el coro celestial
Entona con sonora voz un cntico triunfal.
El santo nacimiento, estrellas, proclamad;
A Dios el Rey cantad loor; honor y gloria dad!
LETRA: Phillips Brooks, 1868, trad. E.C. de Naylor,
adpt. S. A. Linares M., 1986. MUSICA: Lewis H. Redner, 1868.
Continuacin # 116
3. Con celestial serenidad, desciende nuestro don;
As concede Dios su amor a cada corazn;
No se oye su venida, mas el Seor vendr
Al que le quiera recibir; con l habitar.
4. El Santo Nio de Beln es nuestro Salvador,
Quien por su sangre perdon el mal con tanto amor;
Unimos nuestras voces al coro angelical
Y proclamamos por doquier su gloria celestial.
LETRA: Basada en Isaas 9:6. MUSICA: Felipe Blycker J., 1977.
1977 Philip W. Blycker en Cnticos nuevos de la Biblia. Usado con permiso.
117 Porque un nio
Porque un nio nos es nacido, hijo nos es dado. Isaas 9:6
Fa (Capo 1 - Mi) Con serenidad
Porque un nio nos es nacido,
Porque un nio nos es nacido;
Porque un hijo ya nos es dado,
Y el principado sobre su hombro;
Y se llamar su nombre Admirable,
Consejero, Dios fuerte;
Y se llamar su nombre
Padre eterno,
El Prncipe de paz.
GUA
LETRA: Basada en Salmo 98:4-9, Isaac Watts, 1719, es trad.
MUSICA: Georg F. Hndel, 1742, arreg. Lowell Mason, 1839.
118 Al mundo paz
Cantad alegres a Jehov, toda la tierra. Salmo 98:4
Do Con regocijo
1. Al mundo paz, naci Jess!
Naci ya nuestro Rey; el corazn ya tiene luz,
// Y paz su santa grey, // y paz, y paz su santa grey.
2. Al mundo paz, el Salvador
En tierra reinar! ya es feliz el pecador,
// Jess perdn le da, // Jess, Jess perdn le da.
3. Al mundo l gobernar con gracia y con poder;
A las naciones mostrar
// Su amor y su poder, // Su amor, su amor y su poder.
LETRA: Juan Bautista Cabrera, 1914. MUSICA: George J. Elvey, 1858.
119 Gloria a Dios en las alturas
La gloria del Seor los rode de resplandor. Lucas 2:9
Fa (Capo 1 - Mi) Con jbilo
1. Gloria a Dios en las alturas! Que mostr
su gran amor, dndoles a sus criaturas
un potente Salvador. Con los himnos de los santos
Hagan coro nuestros cantos de alabanza y gratitud,
Por la divinal salud, y digamos a una voz:
En los cielos gloria a Dios!
2. Gloria a Dios! la tierra cante al gozar
de su bondad, pues le brinda paz constante
En su buena voluntad. Toda tribu y lenguas todas
Al excelso eleven odas, por Jess, Rey Emanuel,
Que les vino de Israel, y prorrumpan a una voz:
En los cielos gloria a Dios!
ESP
LETRA: Juan Bautista Cabrera, 1914. MUSICA: George J. Elvey, 1858.
Continuacin # 119
3. Gloria a Dios! la Iglesia entona,
rota al ver su esclavitud
por Jess, que es su corona,
Su cabeza y plenitud. Vigilante siempre vive
y a la lucha se apercibe, mientras llega su solaz
En la gloria y plena paz, donde exclame a una voz:
En los cielos gloria a Dios!
ESP
LETRA: Johannes D. Falk, 1816, trad. Federico Fliedner.
MUSICA: Meloda siciliana, arreg. en Tattersalls Psalmody, 1794.
120 Oh santsimo, felicsimo
Nos gloriamos en Dios por el Seor nuestro Jesucristo. Romanos 5:11
Mi b (Capo 1 - Re) Con alegra
1. Oh santsimo, felicsimo, grato tiempo de Navidad!
Al mundo perdido Cristo le ha nacido;
Alegra, alegra, cristiandad!
2. Oh santsimo, felicsimo, grato tiempo de Navidad!
Coros celestiales oyen los mortales;
Alegra, alegra, cristiandad!
3. Oh santsimo, felicsimo, grato tiempo de Navidad!
Prncipe del cielo, danos tu consuelo;
Alegra, alegra, cristiandad!
LETRA: Francisco Martnez de la Rosa, s. 19. MUSICA: Ira D. Sankey, 1877.
121 Venid, Pastorcillos
Vieron al nio con su madre...y postrndose, lo adoraron. Mateo 2:11
Mi b (Capo 1 - Re) Con sencillez
1. Venid, pastorcillos,
venid a adorar
Al Rey de los cielos que nace en Jud.
Sin ricas ofrendas podemos llegar,
Que el Nio prefiere la fe y la bondad.
2. Un rstico techo abrigo le da;
Por cuna un pesebre, por templo un portal;
En lecho de pajas incgnito est
Quien quiso a los astros su gloria prestar.
ESP
LETRA: Francisco Martnez de la Rosa, s. 19. MUSICA: Ira D. Sankey, 1877.
Continuacin # 121
3. Hermoso lucero
le vino a anunciar,
Y magos de oriente buscndole van;
Delante se postran del Rey de Jud,
De incienso, oro y mirra tributo le dan.
ESP
LETRA: James Montgomery, 1816, es trad. MUSICA: Henry T. Smart, 1867.
122 Angeles, alzad el canto
Las huestes celestiales... alababan a Dios. Lucas 2:13
La b (Capo 1 - Sol) Con majestuosidad
1. Angeles, alzad el canto,
la noticia celebrad;
Proclamad al mundo entero
nuevas de consuelo y paz.
Coro: Adoremos, adoremos
al recin nacido Rey.
2. Oh, pastores que osteis
el gran coro celestial,
El mensaje tan sublime
por doquiera anunciad.
LETRA: James Montgomery, 1816, es trad. MUSICA: Henry T. Smart, 1867.
Continuacin # 122
Coro: Adoremos, adoremos
al recin nacido Rey.
3. Sabios, contemplad con gozo
de la estrella el fulgor,
Ese astro portentoso
que os gua al Salvador.
4. Fieles, todos adoradle
con humilde gratitud;
Todo honor y homenaje
tributad al Rey Jess.
LETRA: Mary MacDonald, s. 19, trad. y adapt.
Pablo Sywulka B. MUSICA: Meloda galesa, s. 19, arreg. F.B.J.
Trad. y arreg. 1991 Celebremos/Libros Alianza. Se prohibe la reproduccin sin autorizacin.
123 Ved al niito
Hallaris al nio... acostado en un pesebre. Lucas 2:12
Do Con ternura
1. Ved al niito en un pesebre,
Es Jesucristo, Hijo de Dios;
Todo el mundo canta alegre,
Pues l nos trae la salvacin.
2. Desde los cielos a este mundo
Vino a nacer en pobre mesn;
Angeles cantan sus alabanzas;
Reyes le rinden adoracin.
3. Ya se cumplieron las profecas,
Pues ha nacido el Redentor;
Dmosle gloria y alabanza,
Porque merece todo honor.
LETRA: A.M.P. en Cantemos al Seor, 1917, alt. MUSICA: W. Kirkpatrick y
J. Sweney, 1895, arreg. F.B.J. Arreg. 1991 Celebremos/Libros Alianza.
Se prohibe la reproduccin sin autorizacin.
124 Al rstico pesebre
Jesucristo... por amor a vosotros se hizo pobre. 2 Corintios 8:9
Fa (Capo 1 - Mi) Con dulzura
1. Al rstico pesebre del niito Jess
Las estrellas del cielo le destellan su luz;
Fue pobre el establo donde Cristo naci,
Y humilde la cuna en que l descans.
2. El nio del pesebre es Jess mi Seor,
Adorarle yo quiero con sincero amor;
Mi corazn pequeo hoy su cuna ser,
Y all Jesucristo bienvenida tendr.
L.A.
LETRA: Villancico alemn, s. 14, es trad.
MUSICA: Meloda alemana, s. 14, arreg. John Stainer, alt.
125 Cristianos, hoy cantad a Dios
Os doy nuevas de gran gozo. Lucas 2:10
Fa (Capo 1 - Mi) Con nimo
1. Cristianos, hoy cantad a Dios
con alma, corazn y voz; Grata nueva proclamad:
Cantad! Jesucristo vino ya.
Ved al Nio sin temor, l es del mundo el Redentor;
Cristo ya naci, Cristo ya naci.
2. Cristianos, hoy cantad a Dios
con alma, corazn y voz; A la muerte no temis;
Cantad! Jesucristo nos da paz.
El ofrece salvacin a los que buscan su perdn;
Cristo nos salv, Cristo nos salv.
LETRA: Villancico alemn, s. 14, es trad.
MUSICA: Meloda alemana, s. 14, arreg. John Stainer, alt.
Continuacin # 125
3. Cristianos, hoy cantad a Dios
con alma, corazn y voz; Las tinieblas conquist;
Cantad! Jesucristo luz nos dio.
Homenaje tributad y gloria al Cordero dad;
Cristo reinar, Cristo reinar.
LETRA: Charles Wesley, 1739, adapt. George Whitefield, en Collection, 1753, trad.
Federico Fliedner. MUSICA: Felix Mendelssohn, 1840, arreg. William H. Cummings, 1856.
126 Od un son en alta esfera
Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz! Lucas 2:14
Fa (Capo 1 - Mi) Con vigor
1. Od un son en alta esfera:
En los cielos gloria a Dios!
Y al mortal paz en la tierra! canta la celeste voz.
Con los cielos alabemos al eterno Rey; cantemos
A Jess que es nuestro bien, con el coro de Beln;
Canta la celeste voz: En los cielos gloria a Dios!
2. El Seor de los seores, el Ungido celestial,
Por salvar a pecadores toma forma corporal.
Gloria al Verbo encarnado, en humanidad velado!
Gloria a nuestro Redentor, a Jess, Rey y Seor!
Canta la celeste voz: En los cielos gloria a Dios!
LETRA: Charles Wesley, 1739, adapt. George Whitefield, en Collection, 1753, trad.
Federico Fliedner. MUSICA: Felix Mendelssohn, 1840, arreg. William H. Cummings, 1856.
Continuacin # 126
3. Prncipe de paz eterna, gloria a ti, Seor Jess;
Con tu vida y con tu muerte nos ofreces vida y luz.
Has tu majestad dejado,
a buscarnos te has dignado;
Para darnos el vivir, en la cruz fuiste a morir.
Canta la celeste voz: En los cielos gloria a Dios!
LETRA: Villancico mexicano. MUSICA: Meloda mexicana, arreg. F.B.J.
Arreg. 1991 Celebremos/Libros Alianza. Se prohibe la reproduccin sin permiso.
127 En la noche los pastores
Haba pastores... que velaban... su rebao. Lucas 2:8
Mi m Con brillo
1. En la noche los pastores a sus ovejitas velan;
Angeles del cielo alaban,
ngeles del cielo cantan:
Pastorcitos, id, pastorcitos, ya
Coro: Adorad al Nio, adorad al Nio,
Que en Beln est, que en Beln est.
Adorad al Nio, adorad al Nio,
Que en Beln est, que en Beln est.
MEX
LETRA: Villancico mexicano. MUSICA: Meloda mexicana, arreg. F.B.J.
Arreg. 1991 Celebremos/Libros Alianza. Se prohibe la reproduccin sin permiso.
Continuacin # 127
Coro: Adorad al Nio, adorad al Nio,
Que en Beln est, que en Beln est.
Adorad al Nio, adorad al Nio,
Que en Beln est, que en Beln est.
2. Del oriente, Reyes Magos
siguen la brillante estrella;
Quieren ofrecer regalos, traen ricos aguinaldos,
Magos, oh venid, magos, oh llegad;
3. Con alegre reverencia
en la bella Nochebuena,
Los cristianos hoy alaban, los cristianos todos cantan:
Pueblos, oh venid, pueblos, oh llegad;
MEX
LETRA: William Dix, 1865, trad. Esteban Sywulka B. MUSICA: Meloda inglesa, s. 16.
Trad. 1992 Celebremos/Libros Alianza. Se prohibe la reproduccin sin autorizacin.
128 Jess es el Mesas
Dieron a conocer lo que se les haba dicho acerca del nio. Lucas 2:17
Mi m Con dulzura
1. Qu nio es el que tierno
duerme en brazos de Mara?
El ngel a pastores da
las nuevas de alegra.
Coro: Es Cristo el Seor a quien
los cielos dan loor;
Naci el Salvador!
Jess es el Mesas.
LETRA: William Dix, 1865, trad. Esteban Sywulka B. MUSICA: Meloda inglesa, s. 16.
Trad. 1992 Celebremos/Libros Alianza. Se prohibe la reproduccin sin autorizacin.
Continuacin # 128
Coro: Es Cristo el Seor a quien
los cielos dan loor;
Naci el Salvador!
Jess es el Mesas.
2. Con buey y asno en rudo
establo duerme el Rey divino;
Dios encarnado ha bajado;
a salvarnos vino.
3. Le traen oro, incienso y mirra
magos del oriente;
Mas quiere el don de un corazn
humilde y penitente.
LETRA: Autor descon., 1885, es trad. MUSICA: James R. Murray, 1887.
129 All en el pesebre
Dio a luz a su hijo primognito... y lo acost en un pesebre. Lucas 2:7
Fa (Capo 1 - Mi) Con dulzura
1. All en el pesebre, do nace Jess,
La cuna de paja nos vierte gran luz;
Estrellas lejanas del cielo al mirar
Se inclinan gozosas su lumbre a prestar.
2. Pastores del campo, teniendo temor,
Cercados de luz y de gran resplandor,
Acuden aprisa buscando a Jess,
Nacido en pesebre, del mundo la luz.
3. Oh Cristo, pedimos hoy tu bendicin,
Rogamos que atiendas a nuestra oracin;
A todos, oh Cristo, nos muestras amor,
Nosotros te amamos tambin, Salvador.
LETRA: Villancico francs, s. 18, trad. G.P. Simmonds.
MUSICA: Meloda francesa, s. 18, arreg. F.B.J.
130 Angeles cantando estn
Con el ngel una multitud de las huestes celestiales. Lucas 2:13
Fa (Capo 1 - Mi) Con gozo
1. Angeles cantando estn tan dulcsima cancin;
Las montaas su eco dan como fiel contestacin.
Coro: Gloria, en lo alto gloria,
Gloria, en lo alto gloria a Dios.
(Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo.)
2. Los pastores sin cesar sus loores dan a Dios;
Cun glorioso es el cantar de su melodiosa voz.
3. Oh, venid pronto a Beln para contemplar con fe
A Jess, autor del bien, al recin nacido Rey.
LETRA: Mary Cappeau de Roquemaure, 1847, es trad.
MUSICA: Adolphe Charles Adam, 1841, arreg. F.B.J.
131 Santa la noche
El Santo Ser que nacer, ser llamado Hijo de Dios. Lucas 1:35
Do Con emocin
1. Santa la noche, hermosas las estrellas,
La noche cuando naci el Seor.
El mundo envuelto estuvo en sus querellas
Hasta que Dios nos mand al Salvador.
Una esperanza todo el mundo siente,
La luz de un nuevo da sin igual;
Con gratitud postrados adoradle;
Od de lo alto la voz angelical;
Od, cantad! Naci el Salvador.
LETRA: Mary Cappeau de Roquemaure, 1847, es trad.
MUSICA: Adolphe Charles Adam, 1841, arreg. F.B.J.
1 Continuacin # 131
2. Hoy por la fe llegamos al pesebre
A contemplar al bendito Jess,
Como tambin los magos del oriente
Llegaron guiados por clica luz.
Fue por nacer as humildemente
Que nuestras pruebas sabe comprender;
Hoy Emanuel es Dios ya con nosotros;
Cantemos al Rey, a Jess el Salvador;
Regocijad! Naci el Redentor.
LETRA: Mary Cappeau de Roquemaure, 1847, es trad.
MUSICA: Adolphe Charles Adam, 1841, arreg. F.B.J.
2 Continuacin # 131
3. Nos ense a amarnos tiernamente,
Nos dio su ley de amor y su paz.
Libra al esclavo que en cadenas gime,
Y a su nombre huir Satans.
Con cnticos de gozo alabemos
Al Rey de reyes, nuestro Salvador;
Hoy con amor cantemos reverentes;
Alcemos la voz proclamando su poder,
Dad gloria a Dios! Amn, por siempre amn.
LETRA: Christoph von Schmid, 1811, es trad.
MUSICA: Johann A. P. Schulz, s. 18, arreg. F.B.J.
132 Oh nios, venid
El Padre ha enviado al Hijo, el Salvador del mundo. 1 Juan 4:14
Mi b (Capo 1 - Re) Con gozo
1. Oh, nios de todos los pueblos venid;
Los cantos de ngeles miles od.
En un pueblecito, llamado Beln,
El Hijo de Dios ha nacido recin.
2. Mirad sobre el heno al nio Jess;
Le adoran pastores que han visto gran luz;
Brillando en el cielo con gran claridad,
Seal fue que Dios ama al mundo en verdad.
LETRA: Christoph von Schmid, 1811, es trad.
MUSICA: Johann A. P. Schulz, s. 18, arreg. F.B.J.
Continuacin # 132
3. Los magos de oriente le ofrecen loor;
Proclaman los ngeles gloria al Seor.
Jos y Mara le adoran tambin;
Oh nios, cantad a Jess de Beln.
4. Oh, nios de todos los pueblos venid;
Con huestes celestes la nueva esparcid.
Felices, unid vuestras voces de amor;
Alegre anunciad que naci el Salvador.
LETRA: Joseph Mohr, 1818, trad. Federico Fliedner. MUSICA: Franz Grber, 1818.
133 Noche de paz
Pastores...guardaban las vigilias de la noche. Lucas 2:8
Si b (Capo 1 - La) Con ternura
1. Noche de paz, noche de amor!
Todo duerme en derredor.
Entre los astros que esparcen su luz,
Bella anunciando al niito Jess,
Brilla la estrella de paz,
Brilla la estrella de paz.
2. Noche de paz, noche de amor!
Oye humilde el fiel pastor
Coros celestes que anuncian salud,
Gracias y glorias en gran plenitud,
Por nuestro buen Redentor,
Por nuestro buen Redentor.
LETRA: Joseph Mohr, 1818, trad. Federico Fliedner. MUSICA: Franz Grber, 1818.
Continuacin # 133
3. Noche de paz, noche de amor!
Ved qu bello resplandor
Luce en el rostro del nio Jess,
En el pesebre, del mundo la luz,
Astro de eterno fulgor,
Astro de eterno fulgor.
LETRA y MUSICA: Oscar Lpez M., 1968. 1991 Oscar Lpez M. Usado con permiso.
134 Navidad Latina
Y dar a luz un hijo, y llamars su nombre JESUS. Mateo 1:21
Mi b (Capo 1 - Re) Con regocijo
1. Nuestra patria canta alegre
en el tiempo de la Navidad;
Pues ya sabe que en pesebre Jess trajo la libertad.
Coro: Hoy gozosos celebremos
la venida del Seor;
Elevemos nuestro canto al Niito de Beln.
A tocar nuestros instrumentos,
Celebremos la fiesta de amor;
Qu gloriosos son estos momentos:
Cristo Jess naci!
Repetir estrofa
GUA
LETRA y MUSICA: Oscar Lpez M., 1968. 1991 Oscar Lpez M. Usado con permiso.
Continuacin # 134
Coro: Hoy gozosos celebremos
la venida del Seor;
Elevemos nuestro canto al Niito de Beln.
A tocar nuestros instrumentos,
Celebremos la fiesta de amor;
Qu gloriosos son estos momentos:
Cristo Jess naci!
Repetir estrofa
2. Hay colores y aromas
que anuncian la gran Navidad;
En los valles y las lomas
Jess nos da felicidad.
GUA
LETRA: Autor descon., trad. Homero Villarreal R. MUSICA:
Meloda afro-americana, publ. en Conference Hymns, 1835, arreg. F.B.J. Letra 1978
Casa Bautista de Publicaciones. Arreg. 1991 Celebremos/Libros Alianza.
135 En Beln naci Jess
Jess naci en Beln de Judea. Mateo 2:1
Mi b (Capo 1 - Re) Con gozo
1. En Beln naci Jess, Aleluya;
A los hombres trajo luz, Aleluya.
Coro: En lo alto gloria a Dios, Aleluya;
En lo alto gloria a Dios, Aleluya.
2. Por nosotros l muri, Aleluya;
Con poder resucit, Aleluya.
3. Cristo salva al pecador, Aleluya;
Si confa en su amor, Aleluya.
4. A vivir con l ir, Aleluya;
En su amor me gozar, Aleluya.
LETRA: Estr. #1 Effie Chastain de Naylor, 1927,
estr. #2 Roberto C. Savage, 1966. MUSICA: James Pierpont, 1857, arreg. F.B.J.
136 Hoy es Navidad
Os ha nacido hoy... un Salvador, que es Cristo el Seor. Lucas 2:11
Fa (Capo 1 - Mi) Con alegra
1. Campanas por doquier resuenan sin cesar;
Proclaman con placer que hoy es Navidad.
Los nios con cancin la grata nueva dan
De este da de amor y buena voluntad.
Coro: // Navidad! Navidad! Hoy es Navidad!
Es un da de alegra y felicidad. //
2. El Nio de Beln nos trae la salvacin;
Con jbilo sin par se entona la cancin.
Yo te amo, mi Jess; tus glorias cantar;
En este da tan feliz me regocijar.
ECU
LETRA: Villancico portorriqueo. MUSICA: Meloda portorriquea, arreg. F.B.J.
137 De tierra lejana venimos
Vinieron del Oriente... unos magos. Mateo 2:1
Do m (Capo 1- Si m) Con gozo
1. De tierra lejana venimos a verle;
Nos sirve de gua la estrella de Oriente.
Coro: Oh brillante estrella
que anuncias la aurora,
No nos falte nunca tu luz bienhechora.
Gloria en las alturas al Hijo de Dios!
Gloria en las alturas y en la tierra paz!
2. Al recin nacido, quien es Rey de reyes,
Oro le regalo para ornar sus sienes.
P.R.
LETRA: Villancico portorriqueo. MUSICA: Meloda portorriquea, arreg. F.B.J.
Continuacin # 137
Coro: Oh brillante estrella
que anuncias la aurora,
No nos falte nunca tu luz bienhechora.
Gloria en las alturas al Hijo de Dios!
Gloria en las alturas y en la tierra paz!
3. Como es Dios el Nio, le regalo incienso
Con aroma dulce que sube hasta el cielo.
4. Al Nio del cielo que baj a la tierra
Le regalo mirra que inspira tristeza.
P.R.
LETRA: Catalina Bardwell de Noble, 1950.
MUSICA: Meloda mexicana, en Himnos y cantos para los nios, 1950.
138 Tras hermoso lucero
Su estrella hemos visto en el oriente , y venimos a adorarle. Mateo 2:2
Si b (Capo 1 - La Con sentimiento
1. Tras hermoso lucero, los magos viajaban
pensando a palacio llegar.
Y llevaban regalos preciosos al
Rey que deseaban venir a adorar.
Al llegar a Beln ved qu bella!
Al llegar a Beln ved la estrella!
Con su luz alumbraba un establo y all,
En el heno dorma el gran Rey.
MEX
LETRA: Catalina Bardwell de Noble, 1950.
MUSICA: Meloda mexicana, en Himnos y cantos para los nios, 1950.
Continuacin # 138
2. En el campo pastores cuidaban ovejas
y vieron un gran resplandor.
Luego el ngel del cielo les dijo:
Os doy nuevas que hoy naci el Salvador.
Muchos ngeles bellos cantaron
Al Seor, al Eterno alabaron.
Los pastores buscaron al Nio y all,
En el heno dorma el gran Rey.
3. Ofrecieron los magos al Nio Jess
ricos dones con gran devocin.
Los pastores humildes le dieron
cario de tierno y de fiel corazn.
Yo tambin, oh Jess, hoy me acerco;
Yo tambin, oh Jess, hoy te adoro,
Y te ofrezco mi vida, regalo de amor;
Haz en ella tu trono, mi Rey!
LETRA: Emily Steele Elliot, 1864, es trad.
MUSICA: Ira D. Sankey, 1876, alt.
139 T dejaste tu trono
No haba lugar... en el mesn. Lucas 2:7
Fa (Capo 1 - Mi) Con admiracin
1. T dejaste tu trono y corona por m,
Al venir a Beln a nacer;
Mas a ti no fue dado el entrar al mesn,
Y en pesebre te hicieron nacer.
2. Alabanzas celestes los ngeles dan
En que rinden al Verbo loor;
Mas humilde viniste a la tierra, Seor,
A dar vida al ms vil pecador.
LETRA: Emily Steele Elliot, 1864, es trad.
MUSICA: Ira D. Sankey, 1876, alt.
Continuacin # 139
3. Siempre pueden las zorras sus cuevas tener,
Y las aves sus nidos tambin;
Mas el Hijo del Hombre no tuvo un lugar
En el cual reclinara su sien.
4. T viniste, Seor, con tu gran bendicin
Para dar libertad y salud;
Mas con odio y desprecio te hicieron morir,
Aunque vieron tu amor y virtud.
5. Alabanzas sublimes los cielos darn,
Cuando vengas glorioso de all,
Y tu voz en las nubes dir: Ven a m,
Que hay lugar junto a m para ti.
LETRA: John F. Wade, en Cantus Diversi, c. 1743, trad. Juan B. Cabrera.
MUSICA: John F. Wade, en Cantus Diversi, c. 1743, arreg. en Collections of Motetts, 1792.
140 Venid, fieles todos
Pasemos, pues, hasta Beln. Lucas 2:15
Sol Con vigor
1. Venid, fieles todos, a Beln marchemos:
De gozo triunfantes, henchidos de amor;
Y al Rey de los cielos humilde le veremos:
Coro: Venid, adoremos, venid, adoremos.
Venid, adoremos a Cristo el Seor.
2. El que es Hijo eterno del eterno Padre,
Y Dios verdadero que al mundo cre,
De seno virgneo naci de una madre:
Coro: Venid, adoremos, venid, adoremos.
Venid, adoremos a Cristo el Seor.
3. En pobre pesebre yace reclinado,
Al hombre ofreciendo eternal salvacin,
El santo Mesas, el Verbo humanado:
4. Cantad jubilosas, clicas criaturas;
Resuenen los cielos con vuestra cancin:
Al Dios bondadoso dad gloria en las alturas!
5. Jess, celebremos tu bendito nombre
Con himnos solemnes de grato loor;
Por siglos eternos adrete el hombre:
LETRA: John F. Wade, en Cantus Diversi, c. 1743, trad. Juan B. Cabrera.
MUSICA: John F. Wade, en Cantus Diversi, c. 1743, arreg. en Collections of Motetts, 1792.
Continuacin # 140

También podría gustarte