Está en la página 1de 4

LA CONSTRUCCIN DE LA LOCA (SU IDENTIDAD SEXUAL Y SOCIAL) EN DOS NOVELAS

CHILENAS: EL LUGAR SIN LMITES DE JOS DONOSO Y TENGO MIEDO TORERO DE PEDRO
LEMEBEL
- el personaje de la loca: constructo social aplicado a un individuo que sugiere por su
anatoma un hombre, pero en el que su lenguaje y gestualidad sealan un
comportamiento femenino, atrayendo sobre s la atencin, las burlas y el menosprecio, es
el callejero, el habitante del prostbulo.
LA CUESTIN DE LOS ESPACIOS:
La loca Tengo miedo

Ciudad (prrafo inicial) y despus p.58 y 67
p.75

Casa (descrip. p9) precaria (escombro
terremoteado)

Espacio personal (propio)

Abierto

Luz

Altillo (palomar)

Ms descripcin, p 14

Pueblo Campo


Casa precaria


Burdel

Encierro

Oscuridad

Hundida



LA CUESTIN DEL GNERO:
son cosas de hombre (El Frente Patritico?) El Frente, el falo (p 21).
La loca La manuela
El mantel
El sombrero de ala ancha amarillo con cinta
a lunares y los guantes de puntitos
amarillo, gafas oscuras con brillitos (Jane
Mansfield

Penlope, Cleopatra, Salom Sarita
Montiel, Jane Mansfield
Vestido
- la cuestin de la vestimenta (la funcin
de la vestimenta en la performance de
gnero): Este cuerpo que no se
corresponde con su nombre necesita de
objetos externos que funcionan como
performativos

Las relaciones entre Carlos y La loca y Pancho y la Manuela
La loca y Carlos La Manuela y Pancho
Carlos la nombra en masculino

Parece un nio (La Loca como madre?) y
carlos su huacho? p. 39 varias veces dice
como un nio p55: Se siente acunado
en esta casa y el cumpleaos!!! p 57
p.91

Son amigos? p.56

Es una relacin igualitaria? despus te
explico t no entiendes p. 38

LA CUESTIN DE LA MSICA Y EL BAILE:
boleros y cupls en Tengo miedo y en El
lugar?
p.32: la loca baila para Carlos!!


(el amor romntico vs la calle, la micro
(lecciones sucias) p. 35 (cuando vuelven del
Cajn) ver ms en p. 39 p.105 el sexo
Pancho la nombra en femenino

El macho


LA CUESTIN DEL LENGUAJE: Tengo miedo construye la identidad de la loca a partir
del lenguaje ms que del vestido Desde las primeras pginas, el narrador adopta un
tono teatral (narra en tercera personano es la loca la que hablapero habla en lengua
marucha) en el que se funden la cancin popular, los medios de comunicacin LENGUA
MARUCHA (lengua parlotera)
la percepcin homosexual de los genitales masculinos y aunque pertenece a un registro
potico, no intenta imitar el canon literario ni la tradicin que existe acerca del cuerpo
femenino en la lrica: v.gr., el miembro viril en reposo es un mun veinteaero,
lagarto somnoliento, tronco blando, beb en paales, nene en reposo, saurio
enguantado, guagua-boa, guarisapo, en contraste con perno carnal, robustez de un
trofeo de guerra, hongo lunar del miembro erecto. Este campo semntico corresponde
a un cuerpo masculino erotizado y convertido en objeto potico, tal como por siglos lo
ha sido el cuerpo de la mujer. Al respecto, cabe sealar algunas diferencias; las
metforas son burdas comparadas con el repertorio que la lrica ha acumulado sobre el
cuerpo femenino. Los rganos sexuales femeninos, aunque no constituyen el tpico ms
frecuente, son metaforizados como cavernas, colinas, profundidades y generalmente
se asocian a la geografa terrestre. Las manos, los ojos, el cabello, los senos, los muslos
han sido siempre elementos recurrentes con los que se intenta celebrar la belleza
femenina. En cambio, en la potica del deseo homoertico las asociaciones se relacionan
con el mundo animal, especialmente con los reptiles.
... el linaje canalla de la lengua marucha, dado que debe modelar desde el prostbulo
las experiencias de la relacin interdicta, que recoge de los barrios marginales de la
metrpoli las metforas que nombran al maricn, cola, mariposa y que son
incorporados al texto con el fin de menoscabar los significados infamantes: mano
mariposa que literalmente sera mano maricona, nio colibr, equivalente a nio cola,
acento marifrunci de su voz, yegua coliflor y tantos otros sintagmas que ofrecen
resistencia al significado degradante
el lenguaje soez, directo e intimidante que cumple un papel dentro de la poltica
destinada a desestabilizar la norma heterosexual. Este lenguaje desenfadado, brutal, que
desafa la represin, es un foco de resistencia que invita a los individuos a constituirse en
sujetos, a inventarse a s mismos como sujetos libres, haciendo visibles los signos de la
opresin:
Su son maraco al vaivn de la noche, al vergazo oportuno de algn ebrio pareja
de su baile, sustento de su destino por algunas horas, por algunas monedas, por
compartir ese fro huacho a toda cacha caliente. A todo refregn vagabundo que
se desquita de la vida lijando con el sexo la mala suerte (Lemebel, 2002: 15).
LA CUESTIN DEL NARRADOR: la narracin es en tercera persona pero habla en lengua
marucha (incorpora dichos y tonos que nos parecen propios de la loca) a veces se
introduce el yo (de la loca). Ej.: 17 le habla a Carlos (sherezadetb es Penlope espera
bordando).
El narrador en tercera persona se cambia de lugar de habla/mirada (creo que el de Lugar
sin lmite tb era as) p.99 habla Carlos
La primera persona se instalaen el caso de La Loca y Carloscuando cuentan un secreto
sexual
LA CUESTIN DEL AUTOR: la homosexualidad confesa o no del autor determinan las
topologas del homoerotismo?
LA CUESTIN DE LAS HISTORIAS NARRADAS
En Tengo miedo hay dos historias: la del dictador y su esposa y la de la loca del Frente y
Carlos que se cruzan en el atentado
La novela de Lemebel tiene una doble connotacin: por una parte est escrita con la
intencin de corroer el proyecto de Reconstruccin Nacional del Gobierno Militar que se
instaura en Chile en 1973 y por otra, socavar la hegemona de la norma heterosexual
instalando en el texto las claves del deseo homoertico.

La del Tirano y la Primera Dama La de la Loca y Carlos
p. 20 ver narrador es tercera pero
reproduce la lengua (ya no marucha) del
tirano

p. 30


La Loca del Frente

La Manuela


pattica, ridcula, grotesca, tierna, cursi digna sometida

También podría gustarte