Está en la página 1de 28

CRITICN, 79, 2000 pp. 9-36.

Dice Aristteles:
la reescritura de la Potica
en los Siglos de Oro
Luis Snchez Lalla
Universidad de Burdeos
El auge de la reflexin literaria en el siglo xvi a raz del descubrimiento y difusin de
la Potica de Aristteles no gener en Espaa un corpus demasiado extenso de tratados
tericos. Como ya ocurriera en tierras italianas, los conceptos expuestos en la obra del
estagirita constituyeron el patrn de referencia con el que se midieron otros paradigmas
tericos vigentes, singularmente el horaciano. Sin embargo, el modelo formal del
tratado aristotlico sirvi de poco a los pensadores espaoles, en parte a causa de
factores intrnsecos de la obra, y en parte debido a la presin de otros modelos
expositivos que contaban con una ms amplia tradicin. A grandes rasgos podemos
decir que la reflexin literaria espaola se adapt con comodidad a los ms diversos
moldes formales, desde textos de factura ms cientfica a obras poticas de contenido
metaliterario, pero no cre un vehculo propio para su expresin autnoma
1
.
1
Los estudios sobre la preceptiva urea han configurado una idea de la reflexin literaria muy amplia
que ha derivado en la bsqueda de material susceptible de anlisis en los campos ms variados. Esta tradicin
indagadora, sancionada por Bernard Weinberg en su obra magna (History ofLiterary Criticism in the Italian
Renaissance, Chicago, The University of Chicago Press, 1961, 2 vols.) e inaugurada para la preceptiva
espaola por Margarete Newels (Los gneros dramticos en las poticas del Siglo de Oro, Londres, Tamesis
Books, 1974), ha tenido una esplndida cosecha. Culminante en este sentido ha sido la antologa de textos de
F. Snchez Escribano y A. Porqueras Mayo (Preceptiva dramtica espaola del Renacimiento y el Barroco,
Madrid, Gredos, 1972), libro que ya no podemos manejar sin tener en cuenta las serias salvedades que
expone Marc Vitse {lments pour une thorie du thtre espagnol du xvif sicle, Toulouse, Universit de
Toulouse-Le Mirail, 1988, en particular el Apndice II).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
10 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
La crtica ha puesto de manifiesto que el pensamiento literario se caracteriz por
responder a un paradigma terico compuesto, en el que Aristteles, por razones de
prestigio intelectual, ocup un lugar preeminente, pero en el que otros pensadores
tuvieron un papel nada desdeable. As Aristteles, Horacio y Platn componen el
triunvirato de auctoritates mximas del Renacimiento, y el cruce de las tres corrientes
de pensamiento generadas de cada uno de ellos, independientemente de otras
aportaciones menores, aliment el grueso del pensamiento moderno sobre el hecho
literario y sus gneros
2
. No podemos olvidar, sin embargo, la relevancia en la
configuracin de la teora literaria renacentista de Elio Donato, difundido gracias a la
exitosa fortuna editorial de los Terencios con comento
3
, que contribuyeron a crear un
sustrato para la recepcin de la materia aristotlica y cuya influencia se increment de
manera paralela a la difusin de la Potica. En todo caso, el gusto por elaborar sntesis
entre distintas tendencias es una de las caractersticas de nuestro Renacimiento y la
2
Basta leer el ndice de A History of Literary Criticism de Weinberg para darnos cuenta de la dimensin
de estos tres componentes, as como de la simultaneidad de su desarrollo. Los caps. III-VI de la primera parte
estn dedicados a The Tradition of Horace's Arte potica; los caps. V1I-VIII se ocupan del Platonism; y
los caps. IX-XII recogen The Tradition of Aristotle's Poetics. A Ch. S. Baldwin le corresponde el mrito de
haber subrayado en primer lugar la importancia de Horacio en el desarrollo de la teora literaria de esta
poca, que pareca marcada a fuego por el hierro del aristotelismo [Renaissance Literary Tbeory and
Practice. (Classicism in the Rhetoric and Poetic of Italy, France and England, 1400-1600), New York,
Columbia University Press, 1939]. Joel Elias Spingarn (A History of Literary Criticism with Spcial Rfrence
to the Influence of Italy, New York, Columbia University Press, 1924, primera edicin de 1899) identifica los
grmenes del paradigma literario en el redescubrimiento de la Potica, en la influencia de formas y materias
supervivientes de la Edad Media y en el nuevo aliento platnico y cristiano. En Espaa, Antonio Garca
Berrio {Formacin de la teora literaria moderna, 1. Tpica horaciana. Renacimiento europeo, Madrid,
Cupsa, 1977) ha tratado de demostrar de qu manera las doctrinas horadaras eran asimiladas siempre que
era posible a los nuevos esquemas interpretativos dominantes, mientras que se silenciaban aquellos elementos
que no tuvieran su correspondencia en la Potica. En este aspecto Garca Berrio es deudor de la obra de M.
T. Herrick (The Fusion of Horatian and Aristotelian Literary Criticism, Urbana-IUinois, University of Illinois
Press, 1946).
3
Desde la edicin princeps las comedias de Terencio iban escoltadas por los comentarios de Elio Donato
a cada una de las seis comedias y por unos preliminares de los que formaban parte el opsculo De fabula,
atribuido en cierta tradicin filolgica a un autor de nombre Evancio, el Commentum Terent de Eugrafio y
los trataditos De comoedia o Excerpta de comoedia del propio Donato (cf. M
a
J. Vega Ramos, Teora de la
comedia e idea del teatro: los praenotamenta terencianos en el siglo xvi, Epos, XI, 1995, p. 238). Ms datos
sobre esta primera edicin y su estructura en el artculo de la misma autora El De Comoedia de Donato y
los Terencios con comento en el siglo xvi, en La recepcin de las artes plsticas en el siglo XVI, eds.
Eustaquio Snchez Salor, Luis Merino Jerez y Santiago Lpez Moreda, Cceres, Universidad de Extremadura,
1996, pp. J33-535. La trascendencia de Donato en la configuracin del pensamiento literario renacentista se
origina en otro aspecto de sus comentarios. El opsculo De fabula incluye unas diferencias entre la tragedia y
la comedia (IV, 2) que son fundamentales para que sta tome carta de naturaleza en el paradigma
renacentista de los gneros. La teora del gnero comedia, ausente en la Potica de Aristteles, se construye a
contrario sobre la imagen de la tragedia, partiendo de la base de que ambos gneros tienen el mismo nmero
de rasgos opuestos uno a uno (cf. M. T. Herrick, Comic Tbeory in the Sixteenth Century, Urbana, University
of Illinois Press, 1964). Donato, a partir de algunas coincidencias conceptuales, ofreca ideas y, sobre todo,
trminos que ayudaban a la explicacin no ya de la comedia, ajena por completo al libro del estagirita, sino
de la tragedia. Como seala M. Newels (op. cit., p. 70) mucho que era ajeno a Aristteles se eleva a rango
de regla aristotlica, y en el caso de Donato la contaminatio se hace especialmente evidente en el trasvase de
su terminologa a la exgesis de la Potica.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 11
contaminatio, como ya puso de manifiesto Garca Berrio, era uno de los mtodos ms
habituales de trabajo de los humanistas en sus labores de exgesis de textos clsicos
4
.
No obstante, los distintos componentes del paradigma nos interesan aqu no tanto
por sus contenidos como por la morfologa de sus vehculos de difusin, que
suministraron en no pocas ocasiones modelos para la redaccin de tratados de materia
literaria. La forma elegida en cada caso, adems de responder a los patrones ideolgicos
en cuyos lmites se produce el pensamiento renacentista, implica una serie de
conexiones con el mundo del Humanismo que no pueden ser ignoradas. Sabido es que
la preceptiva literaria es hija del entramado cultural de su tiempo no slo en cuanto a
las ideas, sino tambin en cuanto al formato de su soporte material. El dilogo,
empleado por Carvallo en su Cisne de Apolo (1602) y por Cscales en las Tablas
poticas (1617), de rancia tradicin platnica, es el gnero humanstico por excelencia
5
,
y el prlogo evidencia los parmetros retricos vigentes
6
. La epstola, esquema formal
ya establecido y muy propicio para la divulgacin de temas de erudicin
7
, como queda
4
Cf. A. Garcia Berrio, La contaminacin de autores, tcnica del comentario humanstico, Analecta
Malacitana, I, 1978, pp. 225-253. F. Moya ejemplifica esta tendencia sinttica con Fox Morcillo, que intenta
armonizar a Platn y Aristteles, o Fray Luis de Len, que lo hace con las tres corrientes filosficas (latina,
griega y hebrea), entre otros (cf. Salas, un humanista al trabajo, en Humanismo y pervivencia del mundo
clsico II, 2. Homenaje al profesor Luis Gil, Cdiz, Excmo. Ayuntamiento de Alcaiz-Departamento de
Educacin y Cultura del Gobierno de Aragn-Instituto de Estudios Turolenses-Universidad de Cdiz, 1997,
p. 468). Para conocer mejor el alcance de las auctoritates que contribuyen a la configuracin de este complejo
sistema y su difusin por medio de la literatura escolar o universitaria, hay que leer las obras clsicas de G.
Highet (La tradicin clsica: influencias griegas y romanas en la literatura occidental, Mxico, Fondo de
Cultura Econmica, 1954, 2 vols.) y de Ernst Roben Curtius (Literatura Europea y Edad Media Latina,
Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1955, 2 vols.), con sus respectivas correcciones por lo que se refiere a
Espaa por parte de Lida de Malkiel {La tradicin clsica en Espaa (1951) para el trabajo de Highet y
Perduracin de la literatura antigua en Occidente (1952) para el de Curtius, ambos en La tradicin clsica
en Espaa, Barcelona, Ariel, 1975, pp. 339-397 y pp. 269-338].
5
El dilogo triunfa porque es un gnero con una tradicin ilustre que permita plantear con verosimilitud
opiniones personales o distintos puntos de vista. Este molde formal responde a la difusin de un saber
concebido como un proceso dialctico en el que caben distintas oposiciones como antiguos contra
modernos o sabidura por experiencia contra sabidura por erudicin, por citar dos de los casos expuestos
por A. Rallo Gruss (cf. La escritura dialctica: Estudios sobre el dilogo renacentista, Mlaga, Universidad de
Mlaga, 1996, p. 8). Era un gnero que se caracterizaba por su carcter permeable y, como otros gneros sin
potica, se abra a una enorme gama de posibilidades (cf. A. Prieto, La prosa espaola del siglo XVI, Madrid,
Ctedra, 1986, vol. I, p. 101). No obstante, Jacqueline Ferreras ha recopilado los testimonios de conciencia
del dilogo como gnero en Les dialogues espagnols du xvf sicle ou l'expression littraire d'une nouvelle
conscience, Paris, Didier rudition, 1985, pp. 977-1012.
6 Vid. A. Porqueras Mayo, Los prlogos y la teora literaria, en El prlogo en el Manierismo y Barroco
espaoles, Madrid, C.S.I.C., 1968, pp. 19-22. Francisco Rico vio este mismo modelo en las loas
metaliterarias de tantas obras dramticas de la poca (Para un itinerario de un gnero menor: algunas loas
de la Quinta parte de comedias, en Homenaje al Profesor William L. Fichier, Madrid, Castalia, 1971, pp.
611-621).
7
Vid. A. Rallo Gruss, La prosa didctica en el siglo XVII, Madrid, Taurus, 1988, cap. II. El siglo xvi se
llena de cartas de aliento ms o menos potico, en lo que Antonio Prieto denomina el Renacimiento
epistolar (op. cit., cap. II), y es en el campo de la epstola donde cruzan sus espadas los polemistas del estilo.
Para el papel de la epstola en los studia bumanitatis y una descripcin del mtodo de enseanza del arte
epistolar en las clases de retrica, vid. Jamile Trueba Lawand, El arte epistolar en el Renacimiento espaol,
Madrid, Tamesis Books, 1996, pp. 46-50.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
12 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
de manifiesto en la Filosofa antigua potica de Lpez Pinciano (1596)
8
y en las Cartas
filolgicas de Cscales (1634), pone en evidencia, por otro lado, la filiacin horaciana
de su autor. Por su parte, un discurso refleja en mayor o menor medida las prcticas
literarias de la escolstica universitaria o sugiere conexiones con el mundo de las
academias literarias
9
.
Es evidente que de todos estos cauces formales algunos eran susceptibles de tener
una recepcin ms favorable por su misma estructura. La Epstola ad Pisones de
Horacio, con independencia de que nuestros autores estuvieran en mejor sintona con
sus principios literarios
10
, era ms fcilmente acomodable a la amplia gama de
recipientes que caracteriza la teora literaria espaola. Para empezar, no hay que olvidar
que la naturaleza de muchos de los textos receptores era tambin literaria, y que
algunos de ellos se acogen, precisamente, a los lmites genricos de la epstola,
empezando nada menos que por el Arte nuevo de Lope de Vega
11
. Sin embargo, la
eleccin estaba motivada por un factor intrnseco del Ars horaciano consistente en la
fcil fragmentacin del texto potico, derivada a su vez de la concentracin de sus
preceptos. Toda una idea, todo un concepto poda ser recogido felizmente por un autor
en su nuevo tratado con la simple y fcil asuncin de unos versos de Horacio,
reproducidos en su lengua original, vertidos a la lengua verncula o convenientemente
modificados y parafraseados
12
. A nadie se nos escapa el xito de formulaciones como
8
Pinciano emplea con habilidad los recursos que ofreca el dilogo humanista para presentar, por boca
de sus tres interlocutores, un discurso basado en la estructura de tesis, anttesis y sntesis sobre todos los
puntos tratados (cf. Roben J. Clments, Lpez Pinciano's Philosophia Antigua Potica and the Spanish
Contribution to Renaissance Literary Theory. A Review Article, Hspante Review, XXIII, 1955, pp. 48-55).
9 Cf. M" Soledad Carrasco, Notas sobre el vejamen de Academia en la segunda mitad del siglo XVII,
RHM, XXXI, 1965, pp. 97-111. No obstante, es en los textos nacidos con vocacin de poticas, retricas o
tratados en general, donde mejor se dejan ver los mtodos crticos y expositivos de los humanistas, estudiados
por Trabalza y Sabbadini (cf. Ciro Trabalza, La critica letteraria dai primordi del Rinascimento all'et
riostra, Milano, Vallardi, 1915, vol. II; y Remigio Sabbadini, // mtodo degli umanisti, Firenze, Le Monnier,
1922).
10
A. Garca Berrio (Formacin de la teora literaria moderna, 2. Teora potica del Siglo de Oro,
Murcia, Universidad de Murcia, 1980) persigue la huella de Horacio en todas las poticas y en la mayora de
las retricas espaolas de los siglos xvi y xvn, hasta la fecha lmite de 1650.
11
J. M. Rozas identific en l la estructura retrica de la epstola (cf. Significado y doctrina del Arte
nuevo de Lope de Vega, Madrid, Sociedad General Espaola de Librera, 1976); opinin refrendada por
Rico Verd (cf. La epistolografa y el Arte nuevo de hacer comedias, Anuario de Letras, XIX, 1981, pp.
133-162). La epstola es el medio elegido para exponer sus ideas literarias por Rey de Artieda (Al ilustre
seor don Toms de Villanueva, 1581), Juan de la Cueva (Epstola dedicatoria a Momo, 1588), Villegas
(Elega VIH, 1617), Bartolom Leonardo de Argensola (A un caballero estudiante, 1627) o Alvaro Cubillo
(Carta que escribi el autor a un amigo suyo, nuevo en la Corte, 1654). El pensamiento literario espaol
puede ser espigado tambin por numerosas obras dramticas (vid. Joseph A. Meredith, Introito and Loa
in the Spanish Drama ofthe Sixteenth Century, Philadelphia, University of Pennsylvania Publications, 1928,
pp. 116-134) y novelas (vid. Wido Hempel, Theatergeschichtsschreibung im Siglo de Oro von Agustn de
Rojas bis zu Francisco Bances Candamo, en Spanische Literatur im Goldener Zeitalter. Fritz Schalk zum 70.
Geburtstag, Frankfurt am Mein, Vittorio Klostermann, 1973, pp. 117-149).
12
La facilidad con que se trasvasan contenidos de una obra a otra es otra de las caractersticas del
pensamiento literario espaol, junto con la flexibilidad formal. La incidencia de las refundiciones es muy
notable y constituye otro captulo de la reescritura del pensamiento literario. Donald McGrady seal que las
opiniones sobre la comedia vertidas por Juan Mart en la Segunda parte del Guzmn de Alfarache (III, caps.
7-9) son un mero plagio de Pinciano (Mateo Lujan de Saavedra y Lpez Pinciano, Thsaurus. Boletn del
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 13
utile dulci, aut monendo aut delectando o ut pictura poesis, que aparecen en un texto
de teora literaria y en otro tambin. La misma facilidad, aunque su estructura es muy
diferente, presentaban los opsculos de Donato, por su forma condensada de expresar
los conceptos literarios
13
.
Por el contario, la Potica de Aristteles no es un texto sencillo. Es un tratado
argumentativo y, por este mismo carcter, se hace ms difcil de adaptar a otros
formatos. Por otro lado, est lleno de dudas, meros planteamientos e incluso
contradicciones que una legin de intrpretes se encarg de poner en evidencia. Ello no
impidi que algunas ideas del autor griego fueran reducidas a pildoras en miscelneas,
tratados cientficos y otros gneros literarios. No obstante, esto suele ocurrir con
aspectos secundarios, como la trada y llevada unidad temporal, que slo con la buena
voluntad de los exgetas se puede considerar emanada de la Potica. No cabe duda, sin
embargo, que eliminar la parte argumentativa del tratado es, en cierto modo, pervertir
la intencin de la obra.
Estos fragmentos de doctrina aristotlica abreviada nos van a servir ahora para
empezar a delimitar el concepto de reescritura que es objeto de este trabajo. Desde
luego no podemos incluir en este concepto todas las manifestaciones de reflexin
literaria que, como es natural, desprenden un halo inequvocamente aristotlico. La
presencia de ideas del griego en la literatura terica de la poca es una constante de los
tratados de potica en su sentido ms lato, pero no supone una intencin por parte del
autor de reescribir la Potica o de redactar un tratado asimilable desde el punto de vista
formal al texto clsico. Y no me refiero slo a ttulos tan distintos como el Arte nuevo
de Lope o la idea de la comedia de Castilla de Jos Pellicer. Incluso que una obra tenga
un plan de discusin aristotlico como el que Duncan W. Moir vio en el Teatro de los
teatros de los pasados y presentes siglos de Bances Candamo
14
no significa que nos
Instituto Caro y Cuervo, XXI, 1966, pp. 331-340). Menndez Pelayo (Historia de las ideas estticas en
Espaa, Madrid, C.S.I.C., 1974, vol. I., pp. 770-772) puso de manifiesto la dependencia de Juan la Cueva en
algunos pasos del Ejemplar potico respecto al Discurso sobre la poesa castellana de Argote de Molina. El
annimo Discurso apologtico es una refundicin de la epstola Al Apolo de Espaa de Cscales (cf. M.
Vitse, La epstola Al Apolo de Espaa de Cscales y el Discurso apologtico en aprobacin de la comedia,
en El mundo del teatro espaol en su Siglo de Oro: Ensayos dedicados a John E. Varey, ed. J. M. Ruano de
la Haza, Ottawa, Dovehouse, 1989, p. 125). Garca Berrio ha sealado la coincidencia literal del Alivio III de
El pasajero de Surez de Figueroa en casi su totalidad con la doctrina de las partes cuantitativas incluida en la
Tabla IX de Cscales (Introduccin a la potica clasicista: Comentario a las "Tablas poticas de Cscales,
Madrid, Taurus, 1988, p. 405). El Eptome de los hechos y dichos del emperador Trajano de Morales Polo
es, en realidad, una refundicin de las Invectivas a la comedia de Barreda (cf. M. Vitse, lments..., pp. 246-
249). Hernndez Nieto (Una traduccin y resumen de Caramuel: los apuntes sobre el teatro de Jos
Alczar, Kentucky Romance Quarterly, XXI, 1980, pp. 473-484) aclara que las observaciones del P. Jos
Alczar en su Ortografa castellana son una traduccin parcial de la epstola XXI del Primus calamus de
Caramuel.
13
M" Jos Vega atribuye al carcter episdico de la teora donatiana la comodidad con que el latino cede
ideas y materiales para la interpretacin de Aristteles. Por el contario, Donato no recibe aportaciones del
aristotelismo porque su pensamiento es demasiado organizado y sistemtico (cf. El De Comoedta de
Donato..., p. 538).
1
4
Therefore he sets out to follow, like Gonzlez de Salas, an Aristotelian plan of discussion: argument,
contexture, pisodes, customs, doctrines, forms of speech, personages, music, dances, interludes, machines,
contrivances, players and thtres (cf. The Classical Tradition in Spanish Dramatic Theory and Practice in
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
14 LUIS SNCHEZ LAlLLA Criticn, 79,2000
hallemos ante una efectiva reescritura de la Potica. Baste como demostracin que el
mismo esquema expositivo puede ser aplicado, nada menos, que al comentario que
acompaa la traduccin del Ars potica de Horacio publicada por Cscales en 1636: la
Epstola Q. Horatii Flacci de Arte Potica in methodum redacta, versibus horatianis
stantibus ex diversis tamen locis ad diversa loca translatis^.
Reescribir la Potica no es ni siquiera escribir una potica. Ah tenemos las
consideradas poticas cannicas espaolas de Pinciano, Cscales y Carvallo, que
rebasan con mucho el objeto y las intenciones del antiguo tratado. El punto de partida
de estos libros, escritos como respuesta al estmulo de los grandes comentaristas
italianos, es, desde luego, el pensamiento aristotlico, pero su propsito es ms amplio,
puesto que su referente es la realidad literaria de su tiempo y todos ellos abordan la
materia literaria de acuerdo con el sistema genrico establecido por los prebostes de la
teora literaria europea
16
.
Qu es, entonces, una reescritura de la Potica? Difcil delimitacin la de este
concepto, habida cuenta de la escasez de trabajos descriptivos en este campo del saber
humanstico
17
. As, aunque hay un notable acuerdo a la hora de sealar qu
documentos integran el conjunto de la preceptiva espaola, sabemos que sta no fue un
corpus de textos caracterizados por una serie de rasgos ms o menos inmantes y
distintos
18
.
the Seventeenth Century, en Classical Drama and its Influence. Essays Presented to H. D. F. Kitto, d. M. J.
Anderson, London, Methuen, 1965, p. 205).
l
$ A juicio de J. Garca Soriano, Cscales nunca consider la Epstola horaciana una verdadera potica,
por creerla carente de mtodo. Para corregir sus defectos se aplic a ordenar los preceptos, sin aadir ni
quitar un verso, segn el plan aristotlico; a saber: fbula, costumbres, sentencia y diccin o elocucin (cf. El
bumanista Francisco Cscales: su vida y sus obras, Madrid, Tipografa de la Revista de Archivos, Bibliotecas
y Museos, 1924, pp. 169-171).
!6 Ettore Bonora, en un estudio panormico de la potica renacentista (II classicismo dal Bembo al
Guarini, en Storia della letteratura italiana IV: II Cinquecento, a cura di E. Cecchi e Natalino Sapegno,
Milano, Garzanti, 1966, pp. 627-652), establece una trada de tericos excelentes que marcaron el camino.
La importancia de Robortello radica en el hecho de que, por primera vez, un intrprete de Aristteles se
permite tratar los gneros que no aparecen en la Potica. Minturno, por su parte, justific tericamente la
lrica, lo que supuso el fin de la divisin genrica bipartita, en gnero narrativo y gnero dramtico, sostenida
por las tradiciones platnica y aristotlica. Castelvetro, por fin, fue el intrprete de la Potica que con mayor
espritu racionalista se acerca a la obra del filsofo. Lpez Pinciano, aparte de consideraciones generales
sobre las causas y esencias de la Poesa, dedica diversas epstolas a cada uno de los gneros, incluyendo los
menores (stira, mimo, gloga, aplogo y epigrama). Carvallo y Cscales reproducen el mismo esquema de
divisin entre poesa in genere y poesa in specie, con el tratamiento individualizado de los distintos gneros,
incluida la poesa lrica.
17
No ocurre lo mismo con relacin a las retricas de la poca (cf. J. Rico Verd, La retrica espaola en
los siglos XVl y xvu, Madrid, C.S.I.C., 1973). Para un intento de caracterizacin descriptiva de las principales
poticas desde el punto de vista del mtodo vid. B. Weinberg, op. cit., vol. I, pp. 38-70.
18
Para Stierle Karlheinz (Les lieux du commentaire, en Les commentaires et la naissance de la critique
littraire. Actes du Colloque International sur le Commentaire, Paris, mai 1988, d. Gisle Mathieu-
Castellani et Michel Plaisance, Paris, Aux Amateurs de Livres, 1990, pp. 19-29), el comentario corresponde a
una forma de recepcin que en latn es designada por la palabra studium. En un intento de caracterizar este
gnero discursivo, hace historia del trmino commentarius y de sus semejantes (observaciones, anotaciones,
awertimenti), pero la dificultad de encontrar mtodos de estudio semejantes hace tambin casi imposible el
hallazgo de puntos en comn suficientemente significativos por su frecuencia o cantidad entre la ingente
multitud de tratados de la poca. Lore Terracini (Crtica literaria. Historia literaria?, en VIH Academia
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 15
A simple vista, las traducciones parecen los ejercicios de reescritura ms evidentes.
Pero se tradujo poco la Potica en Espaa. Nuestros hombres de letras no se haban
prodigado en la labor traductora a lo largo de los siglos xvi y xvn, y Aristteles, en el
parvo panorama de los autores traducidos, tampoco haba sido objeto predilecto
19
. En
todo el amplio arco temporal comprendido en el Siglo de Oro se produjeron en Espaa
tan slo dos autnticas traducciones del texto clsico, al decir de la crtica, una de
manos de Alonso Ordez en 1626
20
, y otra de Vicente Mariner, ms fiel que la de
Ordez
2
!, pero que ni siquiera alcanz el honor de la letra impresa. A estas dos
traducciones se aade una tercera de Juan Pez de Castro, cuya dudosa existencia
todava no ha podido ser corroborada, pero a la que Jos Goya y Muniain, en su
traduccin de la Potica de 1798, se refiere como la parafrstica que tom por texto
de su ilustracin don Jos Antonio Gonzlez de Salas
22
.
El trmino empleado por el traductor ilustrado para caracterizar el texto es
significativo, porque nos pone directamente ante una cuestin fundamental. No voy a
entrar en el concepto de traduccin dominante, que nos llevara muy lejos del propsito
de este trabajo, pero no podemos olvidar que lo ms granado de los traductores mostr
su adhesin a la tradicin erasmista, segn la cual traducir no implica una sumisin al
texto, mediante la versin palabra por palabra, sino que supone un proceso de
captacin del espritu de la fuente mediante la reproduccin fiel de las ideas del
texto
23
. En la prctica este mtodo se concreta en modificaciones de ndole sintctica
literaria renacentista. Literatura en la poca del emperador, ed. Vctor Garca de la Concha, Salamanca,
Universidad de Salamanca, pp. 37-51) admite, como Karlheinz, los lmites en la consideracin de un gnero
crtico, porque sus posibles marcas (el molde formal, la perspectiva o la finalidad) pueden responder a gran
variedad de soluciones. En consecuencia, deberemos estudiar cada comentario en funcin de su forma, dentro
de los parmetros creativos de la prosa en los siglos xvi y XVII. Vid. A. Rallo Gruss, La prosa didctica en el
siglo xvi, Madrid, Taurus, 1987, donde caracteriza moldes formales que hemos visto en los textos
preceptivos aqu tratados, como la epstola y el dilogo.
1 9
Garca Yebra atribuye el limitadsimo xito de las traducciones castellanas al momento de su
aparicin, coincidente con el apogeo de un Lope de Vega cuyas innovaciones, precisamente, trataban de
contener (Traducciones de la Potica de Aristteles en el siglo xvn, en Homenaje a Alonso Zamora
Vicente, III, 2. Literatura espaola de los siglos xvi y xvn, Madrid, Castalia, 1992, pp. 69-82).
2 0
La potica de Aristteles dada a nuestra lengua castellana por D. Alonso Ordez de Seyjas y Tobar,
Seor de San Payo, Madri d, Viuda de Alonso Martnez, 1626. Th. S. Beardsley (Hispano-Classical
Translations Printed Between 1482 and 1699, Pittsburg-Pennsylvania, Duquesne University Press, 1970, n
163) considera que las dos ltimas, de las seis partes que componen la obra, son un comentario ms que una
traduccin.
2 1
El arte de rhetrica de Aristteles. La Retrica que Aristteles dedic a Alexandro Magno. El libro de
la Potica de Aristteles. Vertidos a la verdad de la letra del texto griego por el maestro Vicente Marinerio
valentino. El texto tiene fecha de 1630.
2 2
Cf. El Arte Potica de Aristteles en Castellano, Madrid, Espasa-Calpe S.A., 1970, pp. 14-15. El
origen de la noticia es Luis Jos Velzquez y sus Orgenes de la poesa castellana, donde dice as: Juan Paez
de Castro, Chronista del Emperador Carlos V. traduxo la Potica de Aristteles; que despus ilustro, y
explic docta, y difusamente D. Joseph Antonio Gonzalez de Salas en el tratado que intitulo Nueva idea de la
Tragedia, b Ilustracin ultima del libro singular de Potica de Aristteles, y se public en Madrid 1633 (p.
169). V. Garca Yebra (d., Potica, Madrid, Gredos, 1974, pp. 69-70) considera que esta supuesta
traduccin de Pez y Castro es anterior a las de Ordez y Mariner.
2 3
El mtodo erasmista se fundamenta en la correccin de Cicern al famoso verso de Horacio, para
quien la misin del fidus interpres es reddere verbum verbo. Para el orador romano, hay que traducir de
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
16 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
que tienen que ver con el desarrollo de las sentencias, entendidas como las ideas
contenidas en la expresin, mediante la sustitucin de palabras y el empleo de
circunloquios
24
. Esta misma superacin de la literalidad intrnseca a la labor de
traduccin de los humanistas hace que las fronteras entre la versin de una lengua a
otra y el comentario sean muy lbiles.
Veamos lo que ocurre con dos textos que nos interesan especialmente. Juan Pablo
Mrtir Rizo escribe en 1623 una indita Potica de Aristteles traducida de latn, que
dista mucho de ser una autntica traduccin. V. Garca Yebra seala que es, sin ms, un
comentario aristotlico
25
, aunque Margarete Newels ya haba advertido que, ms que
de una traslacin, se trata de una obrita independiente de carcter netamente
didctico que estudia, adems de la tragedia, los gneros pico y cmico
26
. Por su
parte, la Nueva idea de Gonzlez de Salas ha sido considerada con frecuencia una
traduccin ms de la Potica aristotlica. Menndez Pelayo ya la incluy en la lista de
traducciones, junto al Compendio geogrfico y otras obras no conservadas del autor,
pues a trechos se encuentra traducido, o ms bien parafraseado, el texto del filsofo de
Estagira
27
. Tambin Beardsley la recoge en su catlogo como traduccin de Sneca y
de Aristteles
28
. Se trata, a su juicio, de un tratado eclctico, que combina la traduccin
con la parfrasis, el comentario y la enmienda del texto de la Potica. La opinin es
significativa, como lo es tambin la de Lida de Malkiel, que haba puesto en relacin la
Nueva idea con las versiones de Mrtir Rizo y Alonso Ordez, al mismo tiempo que
adverta de la relevancia del subttulo de la obra: La Nueva idea [...] se subtitula
expresamente Ilustracin a la Potica de Aristteles
29
.
Es evidente que la Nueva idea no es una traduccin en el sentido estricto del
trmino, aunque son muchos los pasajes de la Potica vertidos al castellano, que quedan
evidenciados en el cuerpo de la escritura mediante el uso de la cursiva, aunque la
traduccin no sea rigurosamente literal. Es una prctica habitual de Gonzlez de Salas,
que afecta tambin a autores tan significativos de su pensamiento literario como
manera que las sentencias no se alteren en cuanto a su significacin, pero atendiendo al valor de las palabras
y a sus posibles connotaciones a distintos niveles de expresin, y no a su cantidad mediante la trasposicin de
una palabra por otra. La teora de Erasmo parte del De duplici rerum ac verborum copia (1512), pero esta
concepcin debe mucho tambin a la crtica contra la imitacin servil del Ciceronianus, que hall eco en
Vives y su idea de la imitacin legtima, consistente en apropiarse de la tcnica y recursos del escritor, no de
la literalidad de sus creaciones o hallazgos (cf. ngel Garca Galiano, La imitacin potica en el
Renacimiento, Kassel, Edition Reichenberger, 1992, p. 336).
2 4
Esta manera de proceder es la aplicacin de los ejercicios de imitatio planteados por Baltasar de
Cspedes para el dominio del lenguaje en su Discurso de las letras humanas. stos son la adicin, la
detraccin, la inversin y la immutatio (pp. 223-224). Cito por la ed. de G. de Andrs, / maestro Baltasar de
Cspedes, humanista salmantino, y su Discurso de las letras humanas, El Escorial, Real Monasterio del
Escorial, 1965.
2 5
En un estudio analtico de rtulo muy expresivo: Una traduccin inexistente (J. P. Mrtir Rizo), en
d., Potica, pp. 69-73.
2 6
Op. cit., p. 32.
2 7
Cf. I. Aguilera y Santiago, Un artculo indito de Menndez Pelayo y algunas consideraciones sobre
su Biblioteca de traductores espaoles, en Homenaje al Profesor Emilio Atareos Garca, Valladolid,
Universidad de Valladolid, 1967, vol. Il, p. 144.
2 8
Op. cit., pp. 12, 85 y 89-90.
2 9
Cf. La tradicin clsica..., p. 375.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 17
Horacio
30
. El aspecto discursivo ms destacado de estas traducciones parciales es el
estilo indirecto y el uso de frmulas caracterizadoras de la fuente, como el dice
Aristteles que abre el ttulo de este trabajo y otras equivalentes, como dice el
Maestro que son indicativas tambin de la fidelidad del autor al filsofo griego.
No obstante, la cuestin de la traduccin nos pone de frente a uno de los dilemas del
humanista, ya que la eleccin de una lengua, bien fuera la latina, bien la verncula o
ambas a la vez, fue una de las principales circunstancias que condicionaron la nueva
presentacin al pblico de la Potica. En Italia la presin del prestigio intelectual hace
que todava en fechas muy tardas los principales libros sobre la materia se redacten en
latn
31
; sin embargo, ya hemos visto que los principales tratadistas espaoles redactan
sus obras en castellano. Lo realmente significativo es, por tanto, el uso de la lengua
culta. En latn escribe entre 1605 y 1615 su Arte potica Baltasar de Cspedes, por
ejemplo, texto equiparable por su intencin a las obras de Pinciano, Cscales o
Carvallo
32
. En latn se redactaron tambin los comentarios de la Epstola ad Pisones de
Horacio. Encontramos en el origen de la consideracin terica de Horacio a Aquiles
Stao con su Q. Horatii Flacci de Arte Potica Liber ad Pisones cunt Achillis Statii
Comentariis (1553). Snchez de las Brozas completa su De arte dicendi liber unus
(1558) con una In Artent Poeticam Horatii brevis elucidatio de vida larga y llena de
avatares a la que volver ms adelante. A la lista hay que aadir tambin a Jacobo o
Jaime Juan Falc y Segura, autor de In librum de Arte Potica Horatii flacci scholia
perutilia
33
.
Son todos, como vemos, destacados rtores y alguno de los textos, como el
comentario del Brcense, est incluido en una retrica
34
. A la luz de estos datos
entendemos mejor por qu escribe su tratado en latn el autor del Discurso de las letras
humanas, Baltasar de Cspedes, sobrino del Brcense y prestigioso catedrtico
3 0
Vid. F. Moya y A. Morales, Gonzlez de Salas, traductor de Horacio, en Reflexiones sobre la
traduccin. Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar Teora y prctica de la traduccin (Cdiz, del 29
de marzo al 1 de abril de 1993), ed. L. Charlo Brea, Cdiz, Universidad de Cdiz, 1994, pp. 427-444. El
anlisis de los textos horacianos traducidos y dispersos por su Nueva idea ilustran la correspondencia entre la
teora y la prctica que dignifica esta faceta de Gonzlez de Salas, y subraya la novedad y modernidad de
algunas de sus interpretaciones. En el orden prctico, los cambios sintcticos suponen un desarrollo o
actualizacin de lo implicado en un sustantivo, un verbo o cualquier otra parte del texto original.
3 1
Es el caso de los In Aristotelis Poeticam commentar de Paolo Beni (1613), una autntica summa de la
preceptiva literaria del siglo anterior y una de las obras ms influyentes en toda Europa; o el del Ars potica
de Alessandro Donati (1633).
32
El texto de esta obra incompleta, que no fue publicada, puede leerse en una transcripcin anotada del
original latino, con su traduccin, a cargo de Nicols Marn Lpez, La potica del humanista granadino
Baltasar de Cspedes, Revista de Literatura, XXIX, 57-58, 1966, pp. 123-219. El texto se divide en dos
libros, de los cuales el primero est dedicado a la poesa pica y exegemtica, y el segundo a la poesa
dramtica y mlica. En el segundo libro, dentro de la poesa dramtica, distingue hasta cinco subgneros:
trgico, cmico, buclico, satrico y mmico.
33
Estos escolios aparecieron en sus Operum Poeticorum Libri Quinqu (1600).
34
El editor de la obra, E. Snchez Salor justifica la presencia del comentario en las peculiaridades de este
texto, escrito para la enseanza de la Retrica en las aulas de Salamanca (vid. Obras, I: Escritos retricos,
Cceres, Institucin Cultural El Brocense-Excma. Diputacin Provincial, 1984, pp. 11-30).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
18 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
salmantino
35
. No cabe duda de que la potica en Espaa, redactada mayoritariamente
en castellano, se desarrolla animada por afanes divulgativos
36
, mientras que el latn se
reduce a los tratados vinculados bien a la Retrica por su contenido, bien a los crculos
acadmicos por sus autores, espacios ambos donde esta lengua pervive como vehculo
expresivo^?. Pocos ejemplos son tan ilustrativos como el de Cscales, que publica sus
Tablas poticas en espaol, pero que, cuando ha de enfrentarse al texto horaciano en la
ya citada Arte Potica in methodum redacta, sumndose as a un elenco de prestigiosos
comentaristas, elige la lengua latina.
Pero sigamos acotando el concepto de reescritura. Todos los comentarios
aristotlicos son una exposicin que supera y desarrolla la letra del tratado original,
pero algunos autores hacen explcito su seguimiento lineal de la Potica. De acuerdo
con este criterio, las nicas reescrituras de la Potica propiamente dichas son la de
Gonzlez de Salas y la de Juan Pablo Mrtir Rizo. Ambas tienen en comn el empleo
como fuente de una edicin bilinge greco-latina de la Potica del prestigioso fillogo
holands Daniel Heinsio
38
. Autores como Menndez Pelayo y Lida de Malkiel ya
advirtieron que Mrtir Rizo haba intentado ofrecer una traduccin propia de la
Potica aristotlica a partir de esta versin
39
. Gonzlez de Salas se encarga l mismo de
sealar en una nota que la Nueva idea nace de la traduccin de Daniel Heinsio: editio
Heinsii, quam perpetuo sequimur (p. 9).
Hay algo, sin embargo, que invita a descartar la obra de Mrtir Rizo como
reescritura de la Potica. En primer lugar, su propia estructura se asimila ms a la de los
grandes comentarios, con una distribucin en tres partes, de las cuales la primera se
ocupa de la tragedia, la segunda del poema heroico y la tercera de la comedia, gnero,
como es sabido, ausente en el tratado de Aristteles. Por otro lado, como se encarg de
demostrar Jrgen Nowicki, Mrtir Rizo realiza en la segunda parte un plagio
3 5
Para este autor capital de nuestro humanismo vid. Mercedes Cornelias Aguirrezbal, El humanista.
En torno al Discurso de las letras humanas de Baltasar de Cspedes, Utrera-Sevilla, Universidad de Sevilla,
1995.
3 6
La intencin divulgativa es evidente en Gonzlez de Salas, que ya haba editado el Satiricon de
Petronio (1629), con un erudito comentario en latn en la lnea de los grandes editores del humanismo
europeo. El propsito de difusin en la Hueva idea afecta a Aristteles en la primera parte del libro, y a
Sneca en la segunda, cuyo modelo inconfesado es el Syntagma de Martn Antonio del Ro (1595), edicin
comentada en latn de las tragedias senequistas.
3 7
Se aprecia lo mismo en otros textos de inters para la preceptiva, como la Didascalia multiplex del
Abad de Rute (1615) (cf. N. Marn Lpez, El humanista Don Francisco Fernndez de Crdoba y sus ideas
dramticas, Estudios literarios sobre el Siglo de Oro, pp. 41-63); el Appendix de Snchez de Moratalla
(1618), inmerso en la polmica originada por la Spongia desde sede universitaria (cf. J. de Entrambasaguas,
Una guerra literaria del Siglo de Oro. Lope de Vega y los preceptistas aristotlicos, en Estudios sobre Lope
de Vega, Madrid, C.S.I.C, 1946, vol. I, cap. IV); o la epstola XXI del Pritnus calamus del profesor Juan
Caramuel (1668) [cf. J. E. Gillet, Caramuel de Lobkowitz and his Commentary (1668) on Lope de Vega's
Arte nuevo de hacer comedias, Philological Quarterly, 7,1928, pp. 120-137].
3 8
Aristotelis de Potica liber. Daniel Heinsius recensuit, ordini suo restituit, Latine vertit, Notas addidit,
Lugduni Batavorum, apud Ioannem Balduinum, prostat in Bibliopolio Ludovici Elzevirii, 1611.
3 9
Cf. M. Menndez Pelayo, Biblioteca hispano-latina clsica, Madrid, C.S.I.C, 1953, vol. X, pp. 249-
250; y M" R. Lida de Malkiel, La tradicin clsica..., p. 375. El dato revelador es la inclusin en este
comentario, a manera de eplogo, de una traduccin al castellano del Ordo Aristotelis de Daniel Heinsio. En
l va declarando Mrtir Rizo el contenido de cada uno de los captulos de la Potica, a partir del VI.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 19
sistemtico de la Potica de Giason Denores (1588)
40
. Son rasgos que hermanan esta
traduccin con la tradicin del comentario y que la alejan del modelo al que se acoge
el segundo de los textos aqu considerados, la Nueva idea de Gonzlez de Salas. Vamos,
pues, a este libro.
Empecemos por delimitar el objeto de anlisis, puesto que la Nueva idea es una obra
muy compleja, que se compone de varias partes*!. Me centrar en la primera de ellas,
que recibe el ttulo de Ilustracin, puesto que la segunda, la Tragedia prctica,
planteada como ejemplificacin de la teora aristotlica sobre la tragedia, es en realidad
una traduccin de Las troyanas de Sneca con su correspondiente acompaamiento de
observaciones, segn la prctica habitual de las ediciones filolgicas de autores clsicos.
Gonzlez de Salas redacta su tratado al dictado de la materia aristotlica, como se
observa en las constantes marcas verbales del seguimiento lineal, que adoptan en la
mayor parte de los casos la frmula compuesta por un verbo de decir o un verbo que
indica la distribucin del contenido y una referencia adverbial
42
: Luego pasa el mismo
a la definicin esencial de la tragedia, p. 11; Tambin ensea luego el Filsofo, p.
24; Procede luego Aristteles a ensear la verisimilitud que ha de tener el argumento
de la fbula, p. 29; Mueve luego una cuestin Aristteles cerca de si ser forzosa
obligacin del poeta trgico elegir fbula que sea verdadera, p. 31; Divide luego el
Filsofo la fbula, p. 36; Sigese ahora otra distincin que hace Aristteles, p. 45;
Y luego advierte por cules medios aquello ser posible que se consiga, p. 53. Los
ejemplos son incontables. En ocasiones, el dictado aristotlico queda asegurado en el
discurso de nuestro autor con incisos del tipo prosigue Aristteles (p. 70), aade
(p. 25) o discurre as (p. 57). La atencin a la estructura del libro se manifiesta en
resmenes de los contenidos (Despus que ya Aristteles hubo definido as la tragedia,
pas a dividirla en las partes que a ella son esenciales, p. 20) y en la referencia a las
partes precisas del libro (En el captulo que ahora se sigue, vuelve a inquirir modos
con que pueda excitar la fbula de la tragedia aquellas tan necesarias pasiones suyas,
p. 53).
Hasta tal punto tiene a gala la fidelidad a la fuente que, cuando se desva de la
lectura lineal, se ve en la necesidad de anunciarlo: Yo, insistiendo en sus pisadas no
tan escrupulosamente como hasta aqu, procurar, por trminos breves, dar alguna luz
a esta parte de la tragedia (p. 75). De igual forma, la presentacin de los contenidos se
acompasa con la propia distribucin de la materia en la Potica. Y as, cuando llega a la
seccin correspondiente a las partes de cualidad (p. 181), el autor se muestra ms
morigerado a la hora de aducir autoridades paralelas y citas explicativas, coincidiendo
con Aristteles, que es extremadamente parco en el tratamiento de estas cuestiones.
4 0
Cf. Juan Pablo Mrtir Rizo: Plagiator des Giason Denores und Verteidiger Vergils, en Spanische
Literatur im Goldenen Zeitalter. Fritz Schalk zum 70. Geburtstag, Frankfurt am Main, Vittorio
Klostermann, 1973, pp. 357-393. Ante tan evidente hurto intelectual, el comentarista espaol invent el
subterfugio de la traduccin de un original latino, para ocultar su modelo.
4 1
Para una reciente descripcin del contenido de la Nueva idea, vid. Juan Jos Prior, Gonzlez de Salas:
Novedad y contrastes en la exgesis de la Potica, Revista de Literatura, LV, 110,1993, pp. 508-509.
4 2
Cito siempre segn la edicin incluida en mi tesis doctoral: La Nueva idea de la tragedia antigua de
Gonzlez de Salas. Edicin y estudio, microfichas, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza, 1999. La
paginacin corresponde a la edicin de 1633.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
20 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
Conviene partir en un intento descriptivo de esta obra de su mismo epgrafe. El
Diccionario de Autoridades nos da la siguiente acepcin del trmino ilustracin:
iluminacin, claridad, luz, resplandor y reflejo. Por su parte, ilustrar es dar luz o
aclarar alguna cosa, ya sea materialmente, ya en sentido espiritual de doctrina o
ciencia. Ilustracin pertenece, pues, al mismo campo semntico que iluminar, y no
significa otra cosa que la accin de arrojar luz sobre lo que est oscuro. La necesidad
de luz en la lectura de la Potica est justificada porque, como Salas se encarga de
sealar, ste es uno de los libros tenebrosos de Aristteles:
Ms bien, segn yo juzgo, podr an llegar con alguna esperanza a este argumento de
adelantar su Ilustracin, quedando por ventura con mejor luz en estas breves secciones aquel
escrito tenebroso del Prncipe de la Filosofa, (p. 4)
Causa primordial de su oscuridad es uno de los factores intrnsecos a los que aluda
al comienzo, consistente en la notable inorganicidad del tratado y en su carcter
fragmentario. La crtica moderna ha distinguido dentro de la obra de Aristteles, por
un lado, los libros exotricos, planteados para un pblico mayor, con pretensiones
literarias, y concebidos, por tanto, para su publicacin. Exotrico es el trmino que
emplea el propio Aristteles es la tica Eudemia (1217b22) para referirse a las obras
que no estaban escritas segn un mtodo cientfico, sino que seguan el modelo del
dilogo platnico, a los que l mismo alude en la Potica como libros publicables
(XV, 1454bl8). Por contra, los textos esotricos o cientficos, que constituyen el
llamado Corpus Aristotelicum, estaban destinados a la actividad docente y al manejo
por parte de los alumnos, y, consiguientemente, no requeran mucho alio en cuanto a
su elocucin y estructura. La Potica era, en efecto, uno de los textos esotricos de
Aristteles y el trmino tenebroso empleado por Salas ha de entenderse en este pasaje en
su sentido tcnico.
Con relacin a la estructura del tratado, los comentaristas se vieron en la necesidad
de dividir y ordenar los contenidos, problema que fue solventado en la fuente latina
empleada por Gonzlez de Salas. Heinsio dispuso el texto aristotlico de acuerdo con
un plan expositivo ms racional que resumi, con la correspondiente justificacin, en el
Ordo Aristotelis
43
. El orden tomado por el holands presentaba notables diferencias a
partir del captulo VI con respecto a las primeras traducciones latinas de la Potica en el
Humanismo europeo, llevadas a cabo, con fidelidad al texto griego. Gonzlez de Salas
divide su exposicin sealando cuidadosamente al margen el captulo correspondiente a
la edicin de Heinsio, cuando no advierte directamente al lector de la nueva disposicin
del texto.
As el captulo XII pasa a corresponder con el VII de nuestro autor. El objeto de este
cambio es la presentacin unitaria de las partes de cualidad y cantidad, separadas en el
texto aristotlico. Los captulos VII, VIII, IX, X y XI pasan a ser numerados del VIII al
XII, respectivamente. Por otro lado, aparece situado como captulo XIII en la versin de
Heinsio el XVI, que trata sobre los distintos tipos de agnicin. As lo advierte el autor
castellano:
43 El Ordo Aristotelis es una de las partes incluidas en las n Aristotelis de Potica librum emendationes
et notae que acompaan a su edicin de la Potica ya reseada, en concreto en las pp. 75-86.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 21
En todas las Poticas de Aristteles, as escritas de mano como impresas, se rompe aqu el hilo
de los conocimientos, cuyo fragmento, de este lugar desasido, se halla despus de la parte
esencial segunda de la tragedia, que es la exornacin moral o costumbres. Los intrpretes de
Aristteles, creo yo, conocieron esta inconveniencia, pero ninguno se atrevi a ponerla
remedio, hasta que Daniel Heinsio junt los dos pedazos divididos y mejor el orden de este
escrito conocidamente, (p. 37)
El captulo XIV de Heinsio engloba el captulo XI y la parte del captulo XIII que
aborda la cuestin esencial del pathos (en concreto, el pasaje Po., 1452b30-1453a39).
El orden de la edicin holandesa sigue con el captulo XV, correspondiente al XIV; el
captulo XVI, que engloba al resto del captulo XIII {Po., 1452b28-30) y al captulo
XVII
44
; el captulo XVII, equivalente al XVIII; y el captulo XVIII, que recoge la
materia de los captulos XIV y XV.
Gonzlez de Salas, como he dicho, se ajusta a esta distribucin de la materia trgica,
aunque los captulos quedan englobados en la divisin mayor de secciones, cuyos ttulos
reflejan claramente lo que ya en la poca se consideraba el plan expositivo aristotlico:
de esta forma la seccin I, que trata el origen del trmino tragedia, la definicin del
gnero y su divisin, recoge los captulos V-VII; las secciones II y III, dedicadas a los
aspectos cualitativos de la fbula, engloban los captulos VIII-XIV y XV-XVII,
respectivamente; la seccin IV agrupa los captulos dedicados a los personajes (XVIII) y
a las sentencias (XIX), mientras que la seccin V se corresponde con el captulo XX,
dedicado a problemas de locucin. Ms adelante, al final de la Ilustracin, la seccin
XII prosigue la materia aristotlica con las partes de cuantidad de la tragedia (cap. VII)
y la seccin XIII recopila algunas cuestiones tratadas por el filsofo en los captulos
XXIII y XXIV.
La correspondencia de partes entre una y otra obra, sin embargo, no es absoluta.
Para empezar, las seis secciones restantes son amplificaciones de nuestro autor que no
tienen reflejo en el texto aristotlico y, consiguientemente, tampoco en la edicin latina
por l manejada. Volveremos a ellas ms adelante. En segundo lugar, parte de los
contenidos de otros captulos de la Potica estn distribuidos estratgicamente por las
secciones de la Ilustracin, acudiendo en apoyo de determinadas argumentaciones o con
el fin de completar la informacin sobre algn aspecto de la teora literaria expuesta.
De hecho, las referencias internas son una constante en el desarrollo del comentario que
contribuye a reforzar su intrnseca coherencia, y que no se limita al interior de la
Ilustracin, sino que se extiende a otras partes de la Nueva idea, como la misma
traduccin de Las troyanas, frecuentemente reclamada para ejemplificar distintos
aspectos de la Potica*
5
. No hay, pues, una lectura lineal de la versin de Heinsio, sino
4 4
Siguiendo tambin aqu la construccin que Daniel Heinsio hizo de este libro de Potica, se colocan
en este lugar otras observaciones y preceptos que con propriedad (si bien algunos ms extrnsecamente)
miran a la fbula, parte primera esencial de la tragedia, como ya sabemos (p. 56).
4
-5 Vase cuando trata una de las circunstancias en las que est permitido el uso del deus ex machina: La
primera es en suceso que fuese fuera de la fbula; y esto lo entiendo yo que no se introdujese para la solucin
suya, sino para exterior adorno de su accin, y en parte alguna accidental, como se percibe en nuestra
tragedia cuando Andrmaca, invocando el favor de Hctor ya defunto, aparece el mismo, slo permitindose
ver de su esposa (p. 73).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
22 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
una reordenacin de la materia que tiene que ver con una intencin interpretativa y
clarificadora, ms all de la mera trasposicin del texto aristotlico.
Otras partes de la Potica directamente no tienen cabida en la exposicin de Salas,
como las que ataen a la diccin (cap. XXI), a la metfora (cap. XXII) o a los
problemas crticos de la Antigedad (cap. XXV), sin inters para los autores modernos.
Tampoco tienen un reflejo total de su contenido los captulos de la Potica que se
ocupan de la poesa pica (caps. XXIII, XXIV y XXVI, fundamentalmente), la cual
halla acomodo en este tratado en funcin de sus similitudes o diferencias con respecto a
la tragedia. La comparacin entre tragedia y pica est tratada esparcidamente y es
difcil hallar una correspondencia exacta entre los captulos de la Potica, incluso en la
versin de Heinsio, y la Nueva idea. Sabido es que, junto con el trgico, la
determinacin del gnero pico constituye el segundo gran cuerpo doctrinal del
estagirita, y a l est dedicada la seccin XIII, si bien con una salvedad significativa. El
propsito de nuestro autor no es caracterizar a la epopeya en su totalidad, sino ms
bien reforzar determinados rasgos especficos de la tragedia por oposicin al otro
gnero aristotlico por excelencia. Lo que hallamos, pues, en esta seccin, son aspectos
muy relacionados con el drama, muchos de ellos ya apuntados en otros momentos del
discurso, que tienen ahora conveniente ampliacin. De esta forma, hemos de entender
que los preceptos escogidos son, en palabras del autor, proporcionados a los poetas
espaoles interesados en la materia, que no es otra, en definitiva, que la tragedia
46
.
El objeto primordial pero no exclusivo de la Ilustracin es, por tanto, la tragedia.
Por otro lado, la segunda parte de la seccin IV, relativa a la sentencia, y la totalidad de
la seccin V, que atiende a la locucin de la tragedia, se corresponden con la
distribucin de la Potica, pero tienen poco que ver con el contenido de los captulos
XIX y XX, respectivamente. La sentencia, como parte de la tragedia que es, tiene su
espacio en la Potica, aunque el propio Aristteles remite para su estudio a lo que de
ella dice en su Retrica. Esta circunstancia, que motiva una escasez de datos en la
fuente, pone a Salas en la necesidad de ampliar el texto base. Para ello se sirve, como es
natural, de la misma Retrica, sin dejar por ello de ceirse en lo que puede al tenor de
la Potica, empezando por la definicin de sentencia
47
.
La seccin V, dedicada a la locucin, es una seccin recreada casi ex novo por Salas,
empujado por una serie de consideraciones que expone en la primera pgina (p. 80), en
uno de sus frecuentes excursos sobre la fuente. Tan slo aprovecha el captulo XXII
para la redaccin de una parte, pero descarta el XIX y los captulos XX y XXI, que
abordan la cuestin desde una perspectiva gramatical y no sirven, por lo tanto, al
propsito de caracterizar la locucin del gnero trgico. Con estas noticias, otras que
estn dispersas por diferentes captulos de la Potica, y mucho de su invencin compone
46
Con que ahora ponemos fin a la Potica de Aristteles, pues lo que de ella resta, que pertenece a la
solucin de las objeciones opuestas a los poetas de su edad, tiene para los nuestros poca conveniencia. Y de la
comparacin trgica y pica habernos tratado esparcidamente en esta nuestra Idea (p. 211).
47 La sentencia es la tercera parte de las seis que seal Aristteles a la tragedia, y de que ahora, segn
su sucesin, llega a tratar; pero, previniendo antes al poeta, advertidamente, que la enseanza de las
sentencias toca con mayor propriedad a la arte de la Retrica, en donde dice que ha explicado ya esa parte
cumplidamente. Por esta razn es general y breve la noticia que nos da de la sentencia el Maestro en este
lugar (p. 75).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 23
nuestro erudito esta parte de la Nueva idea, a la que se refiere como captulo XX,
aunque no responde a la versin de Heinsio. Estas circunstancias, aadidas a la
presencia de elementos extraos al mismo texto aristotlico, hace que la Ilustracin de
Salas no pueda ser considerada una mera versin de la Potica, aunque s es, con
mucho, lo que ms se parece a una efectiva reescritura.
Solventado el problema de la ordenacin, quedaba por afrontar otra de las causas
que haca de la Potica un texto oscuro y que tiene que ver con cuestiones elocutivas.
La idea de Aristteles como autor oscuro estaba muy extendida, ya desde la
Antigedad. Vives, en el tratado De disciplinis afirma que su oscuridad procede no slo
de la corrupcin con que nos han llegado sus libros, fruto de la negligencia de copistas y
traductores, sino que es consecuencia de los propios defectos de su estilo
48
. Pedro Juan
Nez publica en Valencia en 1554 un libro de ttulo meridiano, Oratio de causis
obscuritatis Aristotelis, en el que analiza las causas intrnsecas de esta oscuridad. Entre
ellas se encuentran el uso de varias voces para expresar una misma idea, los trminos
ambiguos, el exceso de tecnicismos, la demasa de los argumentos, el uso de expresiones
redundantes y superfluas, las oscuridades en la misma materia de estudio y la atribucin
a Aristteles de opiniones que no son suyas
49
. En el campo restringido de la preceptiva
haban tenido fortuna las palabras de Robortello, primer comentarista moderno de la
Potica, sobre la oscuridad del texto
50
. Salas, en el prlogo Al estudioso, habla de la
oscura doctrina de la Potica y alude al problema en algn otro lugar: ste fue el
concepto de Aristteles, no s si hasta ahora bien entendido, por estar significado con
grandsima obscuridad y concisin (p. 62).
Las referencias al campo semntico de la luz son constantes en la Nueva idea, y el
empeo en dar luz a toda clase de textos adquiere visos de obsesin en el autor. Quizs
el pasaje ms significativo es el que podemos leer en la pgina 60. Su cuidadosa
elaboracin y la acumulacin de trminos relacionados etimolgica o semnticamente
con la luz (en cursiva) demuestran la voluntad por parte del autor de hacer de esta
imagen un hilo conductor de la materia terica:
Ilustre es mucho la enseanza que de este captulo nos resta ahora que tratar. [...]. Pero
terribles son en ella las contiendas y fatigas de los intrpretes, buscando alguna luz entre
confusas tinieblas. El proprio es nuestro intento, por si aqu nos es tambin la claridad
propicia, ilustrando juntamente la doctrina de nuestro Maestro [...].
Pudiera parecer que las pretensiones de aclarar el texto por parte de Salas afectan
solamente a la percepcin literal del texto, lo que en la Retrica tradicional se
designaba como perspicuitas de la sentencia y para la cual el estudioso contaba con la
4 8
De causis corruptarum artium, I, fol. 8 (cito por la edicin de Antuerpiae, 1531): Nec solum
obscuritas fuit in rebus sensorum, sed etiam in verbis, affectavit enim quoddam dicendi genus pressum et
astrictum, Attico etiam brevius et contractius [...]
49
Cf. A. Bravo Garca, Aristteles en la Espaa del siglo xvi. Antecedentes, alcance y matices de su
influencia, Revista Espaola de Filosofa Medieval, 4, 1997, pp. 234-235.
50
En la dedicatoria de sus In librum Aristotelis de Arte Potica explanationes (1555): Semper nsita fuit
in omnium animis sententia, librum hunc Aristotelis de Arte Potica obscurissimum esse adeo ut a nullo
posset satis intellegi. Tomo la cita de E. C. Riley, The Dramatic Thories of Don Jusepe Antonio Gonzlez
de Salas, Hispanic Review, XIX, 1951, p. 187.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
24 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
herramienta de la paraphrasis. Ilustracin y parfrasis estn estrechamente vinculadas si
tomamos en consideracin el segundo de los sentidos que el Diccionario de Autoridades
ofrece para el primero de los trminos. Dice as: vale tambin declaracin, explicacin,
amplificacin de algn escrito. Sin embargo, en las palabras de presentacin Al
estudioso del propio Gonzlez de Salas, el trmino no se reduce a la amplificacin en el
plano de la expresin. En ellas la Nueva idea se iguala con los comentarios de
Andronico Rodio a los libros filosficos de Aristteles:
Parfrases fueron aqullas, con la intermisin de ejemplos y exornaciones que en el lugar ms
dificultoso se necesitaban para su perspicuidad.
La perspicuitas o claridad afecta de igual modo a la materia del libro. Salas haba
dado tambin el nombre de ilustraciones a sus comentarios a Pomponio Mela (1644),
donde se enfrentaba a los puntos oscuros de la exposicin geogrfica, no tratados por
otros. La ilustracin, como hemos visto en Autoridades, contiene entre sus acepciones el
sentido de amplificatio intrnseco a la parfrasis, pero aplicado a la explicacin de los
contenidos, en virtud de lo cual se iguala con comentario.
El trabajo del humanista es una labor de construccin mediante la tcnica
fundamental de la amplificatio, a partir de un almacn de erudicin. El acceso a fuentes
manuales de erudicin requera tambin un trabajo personalizado, consistente en la
elaboracin de cuadernos o adversarios donde el estudioso, en previsin de una tarea,
iba apuntando citas, tpicos, sentencias, curiosidades o fragmentos literarios
relacionados con el tema de su investigacin
51
. Este procedimiento, aconsejado ya por
Erasmo en su Plan de estudios, nace para auxilio del humanista y es un complemento
indispensable del arte de la memoria que tuvo inusitado xito en mbitos acadmicos
52
.
Casi todos los humanistas se ejercitaron en este tipo de obras en forma de antologas y
colectneas de toda especie. Gonzlez de Salas da fe en distintos lugares de su entrega a
estos afanes recopilatorios. No es necesario que en algn lugar haga referencia explcita
a la elaboracin de adversarios
53
. Uno de estos cuadernos, resultado de su fatigar los
libros de historia, podra haber servido para la redaccin de su personal historia de los
doce primeros Csares y es usado abundantemente en la Ilustracin. Por otro lado, nos
5 1
Baltasar de Cspedes se refiere a este mtodo de trabajo como propio del humanista y el ms adecuado
para adquirir el conocimiento de la Antigedad (Discurso, p. 247). Vanse los abundantes testimonios del
uso de estos cuadernos recogidos por A. Egido en su edicin de El discreto de Gracin, Madrid, Alianza,
1997, pp. 40-45.
52
En el Colegio de los jesutas, por ejemplo, se empleaban los florilegios o sarta de oraciones sueltas,
extradas de los ms variados autores, con el fin de que se emplearan como material para las clases de anlisis
sintctico. Los propios alumnos se aplicaban en el ejercicio de entresacar pensamientos o frases de la obra de
un autor, previamente distribuido a cada uno (Ratio, XXIX, 3), actividad que tena su origen en el proceder
de los gramticos, que apoyaban sus explicaciones lingsticas en fragmentos seleccionados de textos. La
bsqueda de un principio organizativo preocup a muchos intelectuales en el mbito de la Compaa de
Jess, familiarizados como estaban con el mtodo ignaciano de la compositio loci y con los procedimientos
emblemticos (vid. A. Battistini, Del caos al cosmos: el saber enciclopdico de los jesutas, en De las
Academias a la Enciclopedia, ed. Evangelina Rodrguez Cuadros, Valencia, Edicions Alfons el Magnnim,
1993, pp. 301-332).
5
3 Esto me movi en otro tiempo a que en mis adversarios recogiese lo que hallase que perteneca a esta
observacin (p. 234).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 25
consta el empleo constante, como si de cuadernos se trataran, de sus notas al Satiricon,
construidas precisamente a base del acopio de citas que arrojan luz sobre los pasajes
comentados.
El afn amplificatorio se evidencia en el discurso mediante el negativo de abundantes
frmulas recolectoras, que indican el fin del excurso y la vuelta a la letra del texto
aristotlico (Lalas el estudioso en su lengua original, que yo voy recogiendo ya las
velas a mi discurso, p. 94; Volvamos ahora, pues, a seguir el hilo que dejamos de la
locucin trgica, p. 95), as como por las protestas de brevedad y limitacin, que
pueden justificarse por el ideal expresivo de la brevitas o por una cuestin
metodolgica, ya que uno de los principales peligros que corra el humanista era caer en
la superflua erudicin y en la exhibicin gratuita de conocimientos (Y, en fin, otros
muchos fuera de stos pudieran leer, que yo, por no proceder infinitamente, pasar en
silencio, p. 91).
La reescritura del tratado, inconcebible ya sin su correspondiente ampliacin y
comentario, hall el mejor acomodo en los ejercicios de parfrasis escolstica. Son
formatos que tenan ya plena vigencia en la Retrica y no podemos olvidar la estrecha
conexin entre ambas disciplinas
54
. La Ilustracin no es ms que uno de los
comentarios de textos clsicos a los que un humanista estaba acostumbrado a
enfrentarse
55
. Los comentarios fueron por su nmero y su alcance la mxima expresin
del espritu filolgico humanstico, por encima de otros cauces como gramticas,
retricas, ediciones o traducciones, y no cabe duda de que estas prcticas sentaron las
bases tanto de la crtica textual, como de la moderna crtica literaria
56
. Su campo
natural de extensin fue el de la docencia, hasta el punto de que se crearon textos
doctrinales especficos para el comentario
57
. Los principios metodolgicos de la Ratio
studiorum de los jesutas se basaban, por lo que afectaba al maestro, en la praelectio o
preparacin previa por parte del docente de la explicacin diaria, para la
5 4
La configuracin de la Potica como ciencia independiente por oposicin a la Retrica fue
problemtica y llev todo el siglo; vid. B. Weinberg, op. cit., vol. I, pp. 1-37. Rico Verd trata de explicar la
aparicin tarda de las grandes obras de Potica en Espaa por el desacuerdo que hubo desde el principio
sobre qu ciencia tena el estudio de la literatura como materia especfica: la Retrica, ms atenta a las
estructuras y a los medios, o la Potica, que concibe la literatura como imitacin (cf. Sobre algunos
problemas planteados por la teora de los gneros literarios del Renacimiento, Edad de Oro, II, 1983, pp.
157-178). La Potica, en definitiva, emanaba de la Retrica, como bien saba Cspedes, y por ello el nombre
de la segunda engloba en su Discurso todos los conocimientos sobre materia literaria que ha de poseer el
humanista.
5 5
En este sentido, es acertada la opinin de Margarete Newels cuando afirma que la Nueva idea es, en
resumidas cuentas, un comentario filolgico, una parfrasis del texto aristotlico del tipo corrientemente
practicado en la enseanza acadmica {op. cit., pp. 26-27). Se conserva el comentario de Pedro Juan Nez
a la Potica, en forma de apuntes de clase de uno de sus alumnos, que ha recogido y estudiado Juan Francisco
Alcina Rovira (El comentario a la Potica de Aristteles de Pedro Juan Nez, en Excerpta Philologica.
Antonio Holgado Redondo Sacra, l.l, Cdiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cdiz, 1991, pp.
19-34).
5 6
Cf. M. Cornelias, op. cit., pp. 212 y ss.
5 7
Cf. El comentario de textos en el Siglo de Oro, en Humanismo y pervivencia del mundo clsico I, 2,
coord. Jos M
a
Maestre Maestre y Joaqun Pascual Barea, Cdiz, Instituto de Estudios Turolenses-
Universidad de Cdiz, 1993, pp. 878-883.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
26 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
que concurran diversos mtodos con un denominador comn: la parfrasis
58
. El
mtodo se aplicaba a la Historia y, muy especialmente, a la literatura
59
, pero tena su
origen en la actividad de los gramticos.
El grammaticus tena para Quintiliano (Inst. Orat., I, 4, 2) dos funciones bien
definidas: la recte loquendi scientia o arte de manejar la lengua correctamente, y la
poetarum enarratio, cuya finalidad era hacer comprensibles los textos poticos, no slo
mediante la aplicacin de los conocimientos lingsticos adquiridos, sino con datos
histricos, geogrficos, mitolgicos, mtricos y de otra naturaleza
60
. A partir del
aprendizaje de estas disciplinas, el rhetor proceda a la enseanza de la interpretatio,
que tena como finalidad ms una significacin que una comprensin del texto
61
.
Enarratio e interpretatio confluyen con posterioridad en el modelo de comentario
humanstico. As lo vemos en Gonzlez de Salas, que ampla sus explicaciones con datos
extrados de los ms diversos campos, aunque la aclaracin del texto aristotlico suele
ir acompaada mayoritariamente de noticias historiogrficas sobre obras y autores
clsicos
62
.
En cuanto a su estructura, el comentario evolucion desde la forma ms sencilla, a
base de simples glosas o anotaciones al margen de los textos aclarando los pasajes
dificultosos o las influencias ms importantes, al modelo ms complejo, que inclua el
mismo texto, su traduccin y su comentario, en el que ocupaban un lugar destacado las
correlaciones con la tradicin literaria. Ejemplo paradigmtico de la versatilidad del
gnero es la serie de comentarios que el Brcense dedic al Ars potica de Horacio.
Desde la primera elucidatio de 1558 hasta las Annotationes de 1591, asistimos a la
ms sistemtica y extensa aplicacin de procedimientos retricos por parte de un autor
al estudio de un texto clsico
63
. El tratado De arte potica es una de las exercitationes
5 8
La estructura de la preleccin ser ms o menos la siguiente: Primero, lea seguidamente todo el
pasaje, a no ser que en retrica y humanidades sea demasiado largo. En segundo lugar, exponga
brevsimamente el argumento y la conexin, cuando sea necesario, con lo que precede. En tercer lugar, al
analizar cada perodo, si lo hace en latn, explique ios ms oscuros, muestre la conexin de unos con otros, y
no pretenda aclarar el sentido con un torpe cambio de cada palabra latina por otra de la misma lengua, sino
que si fuese algo oscuro, declrelo con frases ms sencillas (Rai'o, XV, 27). Cito por la ed. de Eusebio Gil en
El sistema educativo de la Compaa de Jess. La Ratio studiorum, Madrid, Universidad Pontificia de
Comillas, 1992, p. 50.
5 9
La preleccin de un historiador y la de un poeta se caracterizan en que la del historiador ha de ser de
ordinario ms rpida, mientras que en la del poeta es por lo general muy conveniente una parfrasis oratoria,
hecha con mucho esmero (Ratio, XV, 28).
6 0
Son los rudimentos de nuestras ediciones anotadas y su referente ms clsico es el Commentum
Terentii de Donato. Vid. un ejemplo convenientemente analizado de enarratio auctorum en F. Moya,
Filomena Fortuny y Milagros Amo Lozano, Gramtica versus potica: nota a Persio, 1, 96-97, en La
recepcin de las artes clsicas en el siglo XVI, pp. 657-662.
6
1 Cf. C. Codoer, Comentaristas de Garcilaso, en Academia Literaria Renacentista, IV. Garcilaso,
ed. V. Garca de la Concha, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1986, pp. 186-188.
6 2
Las noticias sobre autores, sin embargo, se desvan a la Biblioteca de autores que cierra el volumen de
la Nueva idea y responde a una prctica comn a los libros cientficos de los humanistas. La factura de este
elenco de autores distingue, precisamente, a la Nueva idea de las poticas espaolas previas.
6 3
Los cambios se manifiestan en el ttulo: De Arte dicendi liber uno. Cum accsit in Artem poeticam
Horatii per eundem auctorem parapbrasis et brevis elucidatio (1569); ... Cum accsit in Artem poeticam
Horatii per eundem auctorem paraphrasis et dilucidatio (1573). Las variantes entre ediciones son meras
enmiendas gramaticales y estilsticas: cf. L. Merino Jerez, Aproximacin al De auctoribus interpretandis y a
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 27
rhetoricae aplicadas al anlisis de textos literarios, consistente en la ecphrasis, o
comentario de un texto dado, en este caso la Epstola ad Pisones, mediante
observaciones de todo tipo, doctrinales, textuales y gramaticales, mtodo que ya haban
empleado en sus comentarios a la poesa de Garcilaso Fernando de Herrera y el propio
Snchez de las Brozas
64
. En ellas hay explicaciones de referencias mitolgicas, datos
histricos, aclaraciones de conceptos, sealizacin de recursos retricos, definiciones de
lxico y registros de fuentes, todo ello con abundante alegacin de fuentes paralelas. Al
tratar de aplicar al Ars potica este mtodo, es decir, hacer comprensibles sus normas
internas, ms propio de la interpretatio retrica, el catedrtico salmantino aprecia las
limitaciones de la ecphrasis y procede al comentario del texto por otros expedientes. En
la versin independiente del comentario (De auctoribus interpretandi, 1581)
encontramos, junto a una modificacin ms radical de nombre, modificaciones de
mayor calado. La divisin del comentario en praecepta obedece a la intencin de
exponer de manera clara y ordenada el nuevo texto terico de preceptiva literaria que la
interpretatio del Brcense ha descubierto en la epstola horaciana
65
. Sin embargo, un
cambio sustancial de planteamiento no se produce hasta las Annotationes de 1591,
cuya caracterstica ms relevante es el empleo combinado de dos procedimientos
66
: por
un lado la ecphrasis, con explicaciones de pasajes con doctrinas paralelas de otros
autores contemporneos, y por otro, las annotationes propiamente dichas, similares a
los escolios del mismo Brcense a textos de Alciato, Virgilio, Ovidio o Poliziano, a las
que se solan confiar las explicaciones de carcter ms rigurosamente filolgico,
relativas a cuestiones textuales y gramaticales.
El somero anlisis de estos textos no ha tenido otro propsito que poner de
manifiesto un hecho revelador. Ilustracin, elucidatio o dilucidatio son trminos
solidarios ms all de su ntimo parentesco etimolgico, pues comparten una naturaleza
acumulativa, basada en el principio de la concordancia o interrelacin de fuentes
doctrinales y literarias, puesta al servicio de la interpretacin de un texto. Los
autnticos comentarios son aquellos que, en palabras de Cspedes, declaran
rigurosamente la letra (p. 246) del texto, estableciendo conexiones e
intertextualidades, segn un sistema de unin de citas en el que influye decisivamente el
ideal humanstico de la imitacin. La composicin de un comentario se rige, por tanto,
por el mismo principio de asociacin que conocemos en las artes de memoria
artificial
67
.
las ln artem poeticam Horatii annotationes del Brcense, en Humanismo y pervivencia del mundo clsico, I,
2, p. 624.
6 4
Cf. Luis Merino, La pedagoga en la retrica del Brcense. Los principios pedaggicos del
Humanismo renacentista (natura, ars, exercitatio,) en la Retrica del Brcense /"memoria, methodus y
analysis,), Cceres, Institucin Cultural El Brocense-Excma. Diputacin de Cceres-Universidad de
Extremadura, 1992, pp. 281-297. De la familiaridad con el gnero de nuestro autor da fe la cita de una de las
Notas de Tamayo a la poesa de Garcilaso (p. 305). No son stas muy distintas, en cuanto a su diversidad, de
las notas marginales que el propio Salas emplea en su versin de Las troyanas. Formalmente, sin embargo,
tienen ms similitudes con sus Commenta a la novela de Petronio.
6 5
Cf. C. Codoer, op. cit., pp. 194-195.
6 6
Cf. L. Merino Jerez, Aproximacin..., pp. 625-626.
6 7
Cspedes describe tambin cmo se disponen ios materiales en los cartapacios: en estos libros se a de
notar por lugares communes todo lo que toca a la antigedad y de todos los lugares de los authores recogidos
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
28 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
ste es, pues, el campo de cultivo en el que se genera una obra como la Ilustracin
de Gonzlez de Salas. La materia aristotlica crece en sus manos mediante expedientes
diversos que veremos a continuacin, pero no lo hace con notas o apndices separados
del texto, sino mediante una reescritura del mismo que incluye toda suerte de noticias,
datos y aclaraciones al hilo del original
68
. Ello obliga, claro est, a una nueva
distribucin de la materia y al empleo de frmulas retricas como las que hemos visto
anteriormente. No voy a analizar aqu todas las intervenciones explicativas de Gonzlez
de Salas al tenor de la Potica, porque ello nos llevara al anlisis de los contenidos
tericos de la obra, asunto que se escapa al propsito de este trabajo, y porque es
precisamente en ese aspecto en lo que ms se parece la Ilustracin a sus tratados
hermanos. Otro tanto se puede decir de las ampliaciones que son resultado de la
contaminatio de autoridades. Basta ver el tratamiento de la definicin de la tragedia,
consistente en una reproduccin literal de la definicin aristotlica y el subsiguiente
desglose de cada uno de sus componentes, para ver que esta manera de comentar no se
separa mucho de lo que hace, por ejemplo, el Pinciano
69
. Lgicamente tambin pone de
manifiesto algunas ambigedades del texto
70
, o de determinados trminos
71
, seala
errores y contradicciones
72
y no deja de tomar partido por algunas cuestiones, o incluso
de hacer, como el resto de los intrpretes de Aristteles, las adiciones doctrinales que
cree pertinentes.
En lo que s quiero hacer hincapi es, por el contrario, en el aspecto formal de la
amplificatio, procedimiento en el que, como creo haber expuesto ya con claridad,
radica la esencia de la Ilustracin, y que la distingue del resto de las poticas
contemporneas. Muy significativo del modo de proceder del autor es el tratamiento,
precisamente, de uno de los principales componentes de la definicin de la tragedia, que
es la imitacin. La explicacin del concepto da lugar a una larga interpolacin de las
en una materia se a de hazer un discurso della trabando unos con otros y discurriendo por ellos (Discurso,
p. 230). El punto de partida es una estructura temtica, organizada en torno a una serie de tpicos, bajo los
cuales se van sumando testimonios en abundancia de autoridades clsicas, y que pueden estar ordenados por
distintos criterios, sin excluirse la posibilidad de elaborar los consiguientes ndices. El embrin del trabajo
humanstico no es, por tanto, muy distinto al de las officinas del saber compendiado. Cf. L. Bolzoni, La
stanza della memoria. Modelli letterari e iconografa nell'et della stampa, Torino, Einaudi, 1995, pp. 65-69.
6 8
Consideracin aparte merecen las notas marginales. Es cierto que, en ocasiones, las ampliaciones
desbordan el propio discurso y ocupan los mrgenes de las pginas. Aparte de la anotacin de referencia o
incluso de la reproduccin por extenso de las citas paralelas incluidas en el texto, el uso preferente de estas
notas es la informacin lexicogrfica. Vid. la nota de la p. 67 sobre el trmino griego pathos, generada por la
referencia a las fbulas patticas. En las notas asistimos tambin a ejemplos grficos de ilustracin, cuando, al
tratar del coro trgico, el autor ofrece un dibujo esquemtico de la disposicin de sus miembros (p. 102).
69
Ser necessario que va[ya]mos interpretando cada vno destos miembros de por s (p. 307). Cito por
la ed. de Alfredo Carballo Picazo (Madrid, C. S. I. C, 1973, vol. II).
7 0
Difieren, pero, las mismas tragedia y epopeya en tres cosas. La primera es que la epopeya usa de un
gnero de versos simple. Esto se puede entender, a mi juicio, de dos maneras (p. 10).
7 1
Mucha es la contienda que el Filsofo excit aqu a sus intrpretes, hallando al parecer contradiccin
en sus palabras, pues ser el poema imitacin narrativa hace repugnancia a que su fbula haya de ser
dramtica, que esto es que ella conste de interlocutores que tengan accin en su contexto (p. 198).
7 2
Lugar es ste de los que con ms ocasin han podido trabajar a sus intrpretes; pues, fuera de disonar
tanto a toda consideracin el decir que no cause proprio miedo la ajena adversidad del varn justo, ni que
mueva a lstima el verle padecer indignamente, contradcese tambin aqu el mismo Aristteles, habiendo
enseado lo contrario en sus libros de Retrica (p. 41).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 29
Cuestiones conviviales de Plutarco, que viene a cuento por la coincidencia doctrinal del
pasaje
y
3. Este misma fuente incluye la facetia del cerdo de Prmeno, que tiene la
finalidad de demostrar que el placer de la imitacin se produce con independencia del
objeto imitado, y trae a la memoria el correspondiente adagio latino de Erasmo (Nihil
ad Parmenonis suem). La presencia de estos aadidos est justificada para el autor,
porque permiten entender el placer derivado de la representacin de realidades horribles
o monstruosas, como el propio dolor trgico, verdad ilustrada, a su vez, con palabras
de las Confesiones de San Agustn
74
.
En este caso, las nuevas fuentes aducidas sirven al fin de aclarar el texto de la
Potica, pero en otros momentos, son las palabras de Aristteles las que iluminan
pasajes de otros autores, como en el fragmento siguiente:
De donde queda ahora entendido con luz ms clara aquel lugar clebre de Petronio Arbitro,
cuando trata de instruir al poeta pico; pues, cotejndole con el captulo 10 de la Potica de
Aristteles, se persuadir el ms contencioso a que tenindole Petronio delante escribi
aquellas palabras, (p. 30)
Las adiciones de este tipo, que podemos calificar de gratuitas, y que en ltima
instancia se explican por el mtodo de trabajo al que estaba acostumbrado nuestro
autor, son abundantsimas. Donde, sin embargo, se hace ms evidente el esfuerzo
ilustrativo de Gonzlez de Salas es en los ejemplos. No olvidemos que, en la definicin
inicial de parfrasis que hemos podido leer en el prlogo Al estudioso, el autor funda en
la intermisin de ejemplos la propia naturaleza del comentario. La cosa se facilita
cuando hay un vaco ejemplificativo en el texto de la Potica. Ocurre, por citar un caso,
cuando intenta exponer de forma clara la diferencia entre el argumento de una tragedia
y su disposicin, para lo que que acude a los ejemplos de tragedias homnimas de
Eurpides y Sneca
75
. Pero la presencia de ejemplos en la fuente no es obstculo para su
adaptador, que procede en numerosas ocasiones a ampliarlos con pasajes
coincidentes
76
:
7 3
sta es doctrina t oda de Aristteles, de quien despus Plutarco la traslad a sus Cuestiones
conviviales, ocasionando an ms a nuestro propsito la disputa, pues dio motivo a ella una comedia de
Estratn que en Atenas haba sido muy celebrada (p. 13).
7 4
De aqu conocer el estudioso cuan diestramente queda entendida, cmo sutil y divinamente
significada, la observacin que el gran Padre de la Iglesia Agustino, milagro singular de la Naturaleza, hace
en sus Confesiones de las representaciones trgicas. Varias veces all manifiesta estos efectos que senta
causaban en s las tragedias (p. 15).
75 De esta accin, pues, siendo una misma, se pueden hacer diferentes tragedias, siendo la constitucin
de sus partes diversa. Pongo por ejemplo: una misma tragedia es la accin de la tragedia Hiplito de
Eurpides y de la de Sneca, pero diversa es la constitucin de las partes y disposicin en ambas; una misma
es tambin la fbula de la Hcuba y de Las troyanas de los proprios Eurpides y Sneca, pero vienen a ser
diversas tragedias por la diversa constitucin de ambas (p. 20).
7 6
Hay que sealar, no obstante, que a veces tambin interviene el autor en sentido contrario, mediante el
recorte de ejemplos: Pasa despus el Maestro sucesivamente a discurrir con mayor particularidad de las
propuestas mudanzas de la fbula compuesta; y pone ejemplos de algunas, trados de tragedias conocidas
entonces (p. 36).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
30 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
Y trae para esto un singular ejemplo: haba un hombre en Argos dado la muerte a Mitio,
varn famoso, y estando el matador despus mirando una estatua del proprio Mitio, cay
sobre l la estatua y le quit la vida. Plutarco refiere lo mismo en el libro ilustre De aquellos a
quien dilata Dios el castigo, como otros semejantes sucesos para este propsito, (p. 35)
Ms cercanas al trabajo de los gramticos, que, como hemos visto, est en el origen
de la labor del humanista, son las constantes ampliaciones lexicogrficas. Vase cmo
lleva a cabo la delimitacin del como, ltima intervencin del coro en la tragedia, que
permite una acumulacin de testimonios cuya ntima conexin radica en la etimologa
de los trminos:
Creo tambin, sin alguna duda, ser uno proprio el como de Aristteles y el cntico que Julio
Plux llama exodio, de quien dice que le cantaban cuando fenecan la fbula, que as
interpreto yo aquel lugar. Tambin juzgo por unas mismas las que Hesiquio nombra exdicas
cantilenas; cosa de ninguno observada y, a mi parecer, certsima, pues los proprios nombres
muestran haberse cantado despus del xodo, (p. 192)
No faltan las explicaciones de ndole cultural o histrica, propias de la enarratio
auctoris, para las que recurre a otros testimonios clsicos, como cuando se ve en la
necesidad de exponer las funciones del magistrado en las representaciones de la antigua
Grecia, poco claras, a su juicio, en el texto aristotlico:
Platn muestra haber ley instituida en Atenas que vedaba el poderse representar tragedia
alguna (tragedia digo) que no hubiese primero examindose por el magistrado que a esto
asista; pero que, despus que quedaba aprobada, conceda para su representacin los coros
pblicos. Lugar que declara y confirma ilustremente lo que, menos perspicuo en Aristteles,
daba ocasin a contiendas, (pp. 196-197)
Un ltimo tipo de ilustraciones a las que quiero hacer referencia, no menos
abundantes, son las notas histrico-bibliogrficas, que manifiestan lo acendrado de su
profesin filolgica. As, cuando, siguiendo de cerca la leccin de la Potica, Aristteles
alude a la Aquileida de Estacio Papinio, Gonzlez de Salas se extiende sobre este autor y
otros testimonios de la pica clsica, que no aaden mucho a la comprensin del texto,
pero que sirven de vehculo para el lucimiento historiogrfico de nuestro erudito:
En donde se debe advertir un error en que hoy estn con grande rebelda varones muy doctos,
creyendo que los cinco libros que tenemos suyos de los hechos de Aquiles es la obra perfecta y
consumada que l concibi de aquel prncipe; pues manifiestamente muestra por muchos
caminos haber sido su concepto diferente. Discurro yo as por algunos que no sern fuera de
nuestro propsito, siendo tambin este desengao considerable al gnero de erudicin que
tratamos, (p. 27)
Volvamos ahora al punto de partida. La Nueva idea es un ejemplo inmejorable de
que la Potica ya no poda ir sola, y no slo porque la Ilustracin est acompaada en
el volumen por otros ttulos. Son varias las partes aadidas a la parfrasis de la Potica,
empezando por una introduccin de carcter general que precede a las trece secciones
que componen la obra y en la que Gonzlez de Salas adelanta el contenido de su obra y
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 31
lo pone en relacin con una determinada tradicin crtica, que no es la de los
comentaristas de la potica, sino la de los historiadores del teatro. Esta introduccin es
un plido reflejo del tratamiento in genere de la Poesa que incluan todos los grandes
comentarios aristotlicos.
En ella el autor hace referencia a la transmisin del texto griego, pero nada dice de
su carcter incompleto, lo cual es mucho ms significativo, puesto que los
comentadores, si en algo se haban fijado, fue en la ausencia de la explicacin de la
comedia, anunciada en un pasaje de la Potica (VI, 1449a20-21). Sin embargo, s que
completa el texto aristotlico mediante la adicin de las secciones VI-XI, que no tienen
correspondencia alguna con la materia de la Potica. En ellas, verdaderos trabajos
monogrficos que rebosan erudicin y lecturas clsicas, Gonzlez de Salas nos ofrece
noticias eruditas sobre el teatro antiguo para completar las que Aristteles no dio sobre
la msica, la danza, la representacin y el aparato del teatro, pero que tienen su
embrin en el pasaje de Po., VI, 1450bl6-21, donde el estagirita hace referencia a la
msica y al aparato como partes de cualidad de la tragedia. Con ello sigue una
costumbre inaugurada por los praenotamenta que acompaaban a las comedias de
Terencio y que completaban la teora de la comedia con datos sobre la historia del
teatro, entendido como espacio de la representacin, as como de las representaciones y
juegos pblicos de la Antigedad
77
. Es precisamente en estos captulos donde mejor se
ve la estructura resultante de los mtodos de acopio de informacin de los humanistas.
Las fuentes empleadas por Salas en estas secciones, como las Saturnales de Justo Lipsio,
el tratado De amphitheatro del mismo Lipsio o el libro De theatro compuesto por
Meurs, son el resultado de estas prcticas que en ocasiones producen frutos no del todo
despreciables
78
.
Las ampliaciones, sin embargo, no terminan aqu. Ya vimos ms arriba que las
secciones IV y V son en realidad una reconstruccin a partir de la Retrica del mismo
Aristteles, circunstancia que, en vista de lo expuesto al principio de este trabajo, no
nos puede resultar extraa. Potica y Retrica haban tenido unas fronteras muy difusas
desde la Antigedad y, a pesar de la separacin entre ambas que ya se ha producido en
esta poca, las retricas siguen aduciendo ejemplos de poetas y las poticas usan una
terminologa propiamente retrica, cuando no incluyen directamente partes extensas
77
El modelo eran los Praenotamenta de Badio Ascensio (1502), que reelaboraban y ampliaban los
materiales de Donato. Para datos sobre su contenido, vid. M' J. Vega Ramos, Teora de la comedia..., pp.
244-245. Los caps. 5-12 son una historia del gnero y una reconstruccin arqueolgica de las
representaciones. Este modelo prologal, estudiado con detalle por M
a
Jos Vega (Teora de la comedia...,
pp. 247-249; y El De Comoedia de Donato..., pp. 535-536), tena con frecuencia una distribucin
tripartita bajo la denominacin de praeludia, noticias u observaciones. Nuestro autor us estos nombres en la
edicin del Satiricon, en el Compendio geogrfico y en la Nueva idea, respectivamente. Con ello no haca ms
que seguir la prctica habitual de los editores de textos clsicos.
7 8
Su composicin tiene su punto de partida tambin en las herramientas de la labor filolgica, incluidos
los cartapacios, aunque el autor deja de lado el texto comentado, agrupa el material de forma temtica
ordenndolo en captulos y aprovecha para escribir su propio libro, en lo que se puede considerar una
emancipacin del trabajo de comentador (cf. C. Strosetzki, La literatura como profesin. En torno a la
autoconcepcin de la existencia erudita y literaria en el Siglo de Oro espaol, Kassel, Edition Reichenberger,
1997, pp. 371-372). El peligro de estas obras era un aparato crtico alargado ad infinitum, hasta el punto de
hacer difcil el seguimiento lineal del texto (cf. M. Cornelias, op. cit., p. 217).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
32 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
que pertenecen a la Retrica, como en este caso
79
. La pretensin de defender sus puntos
de vista sobre la Potica aportando otros textos del propio Aristteles, como la
Retrica, o de otros autores, como Platn, Horacio, Quintiliano o Cicern, personifica
en Gonzlez de Salas la complejidad del pensamiento literario en los siglos xvi y XVII^O.
Hay ms. A estas secciones hay que sumar las numerosas interpolaciones en el
interior de los captulos. Algunos de estos excursos son tan extensos que ocupan varias
pginas, como es el caso de la diatriba contra los poetas oscuros de la seccin V, la
explicacin de los movimientos del coro como reflejo del desplazamiento de las esferas
celestes en la seccin XII, o el episodio de la historia de Jerjes en la seccin XIII, que es
sin duda la digresin ms extensa y menos justificada de toda la Ilustracin
81
. Sin
embargo, los elementos intercalados en el lgico discurrir de la exposicin son
numerossimos y responden en ltimo extremo a la naturaleza amplificatoria de la
propia Ilustracin. Muchos de estos elementos son cuestiones relativas a la poesa en
general, como la imitacin, la verosimilitud o la oposicin entre Poesa e Historia, que
tienen tratamiento separado en otras poticas, pero que en la nuestra tienen que ser
espigadas por las pginas de la introduccin y las trece secciones. Si procedemos a su
eliminacin queda, simple y llanamente, la lectura lineal del texto aristotlico.
He dicho antes que la tradicin de los comentaristas tuvo como referente la realidad
literaria que los circundaba, aspecto en el cual hemos de decir que la Ilustracin es una
obra muy limitada. Precisamente lo llamativo de la Nueva idea es que trata en exclusiva
uno de los gneros dramticos, sobre todo en un momento en que las discusiones se
centran en otro gnero: la tragicomedia en su variante espaola de la comedia nueva
81
.
7 9
Vid. Eustaquio Snchez Salor, La Potica, disciplina independiente del Humanismo renacentista?,
en Humanismo y pervivencia del mundo clsico, I, 1, pp. 211-222. El autor seala algunos campos o
materias especficos de la Potica frente a la Retrica, como la valoracin de las sensaciones estticas
producidas por los sonidos o las letras y el tratamiento de la compositio o distribucin de la res. Todos ellos
se convirtieron en distintos autores en adiciones a la Potica. Luis Alburquerque Garca (La potica
extravagante en textos espaoles del siglo xvi, Epos, IX, 1993, pp. 277-291) analiza las causas de la
profunda retorizacin a la que se hallaba sometida la Potica clsica.
8 0
Garca Berrio (Formacin..., 2,passim) analiz todos pasajes en los que Gonzlez de Salas cit a
Horacio en la Nueva idea. Aparece siempre como autoridad digna de respeto, pero su magisterio se halla
siempre sometido a la superior autoridad del estagirita. En este sentido, nuestro autor pertenece a la vertiente
crtica que Garca Berrio denomina eclctica (Formacin..., 1, p. 229).
81 Podemos distinguir en ella dos partes diferenciadas. En la primera, el propsito de Salas es corregir
una interpretacin errnea de un comentarista italiano innominado, para quien Aristteles toma este ejemplo
de la Historia de Herodoto. Varios son los argumentos que desmontan la versin del italiano. La segunda
parte de este excurso es una traduccin por parte de nuestro autor del mismo pasaje de Herodoto con una
correccin de los datos errneos en l contenidos y con un aparato de lugares paralelos tomados de Diodoro
Sculo, Trogo Pompeyo y Justino. Incorpora tambin la ilustracin de otras noticias como la medicin del
ejrcito de Jerjes, con lugares paralelos de Herodoto, Sneca, Quinto Curcio, Plinio, Pomponio Mela, Solino,
frente a la opinin de Amiano Marcelino. Al final aade una reflexin moral de Estsino sobre el resultado
de la guerra.
8 2
No obstante, Gonzlez de Salas dedica abundante espacio a legitimar la existencia de la tragedia de
doble constitucin bajo el pretexto de que no hay una reprobacin explcita de Aristteles a este tipo de
fbula. El problema no es, ni mucho menos, secundario: como muy bien pudieron ver otros preceptistas de la
poca, la condena de las fbulas dobles supona expulsar de los trminos del arte a lo ms granado de la
produccin dramtica contempornea, tanto en Espaa como en Italia. Igualmente, acepta los finales felices
en el seno de la tragedia de doble accin (pp. 33-34), que fue el expediente usado con ms asiduidad para
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 33
Pero ms importante todava es que no trate la comedia en la propia ilustracin, sino
que la desve a las Observaciones que abren la Tragedia prctica y la aborde slo desde
un punto de vista historiogrfico. Por otro lado, la Nueva idea, aun centrndose en el
estudio de la tragedia, no puede prescindir del todo de la produccin literaria de su
tiempo y, en consecuencia, acoge en sus pginas de manera ms o menos secundaria
referencias a gneros como la stira, la pica, la historia o la tragicomedia, sin perjuicio
de que toque de manera colateral muchas cuestiones pertinentes a la potica en sus
aspectos ms generales.
Con todo, lo ms significativo de la Ilustracin y lo que mejor subraya lo lejos que
est de la exgesis practicada por los comentaristas aristotlicos es el voluntario
distanciamiento de la opinin de otros autores. Se pone de manifiesto en el prlogo Al
estudioso, al marcar Salas sus distancias con el mundo de las polmicas literarias a que
haban dado lugar las interpretaciones de la Potica: Pero no vanamente se divertir
nuestro discurso a las contenciosas cuestiones con que suelen enredarse los modernos
intrpretes. El propio gnero del comentario filolgico estipulaba la necesidad de
recoger los datos, noticias e interpretaciones que haban pasado de unos estudiosos a
otros constituyendo la tradicin crtica en torno a una obra
83
, de la misma forma que
un moderno trabajo de investigacin conlleva necesariamente el planteamiento de un
estado de la cuestin. El fillogo que emprende la aclaracin de una obra determinada
repite, corrobora, rechaza o subraya las opiniones y los argumentos ajenos al respecto
para dejar constancia de su conocimiento exhaustivo. En el caso concreto de la Nueva
idea, lo novedoso radica, precisamente, en las declaraciones expresas del autor sobre su
voluntad de no repetir lo ya dicho en lo que a interpretacin de la Potica se refiere, por
un lado
84
; y por otro, en la aplicacin de toda la erudicin recabada en fuentes
mltiples a los aspectos desatendidos del texto aristotlico.
La obra de Gonzlez de Salas, y no me refiero solamente a su reescritura de la
Potica, se entiende mejor, con sus mritos y flaquezas, si la apartamos de la tradicin
del comentario terico-literario y la situamos en la tradicin editorial de los fillogos
humanistas. Parece que la Nueva idea debe ms a los humanistas del norte de Europa
que a los italianos, impresin que se refuerza si consideramos que la abrumadora
mayora de las ediciones de las fuentes manejadas por don Jusepe son fruto del esfuerzo
intelectual de fillogos holandeses, flamencos y franceses. Quiz la razn profunda por
la que los italianos tienen tan poca relevancia en el conjunto de la obra radica en que la
Nueva idea no es, en realidad, una exgesis, con todas las de la ley, del tratado
aristotlico. Gonzlez de Salas no es un pensador, ni un terico, ni un polemista. Su
justificar un tipo de composicin conocida en Italia bajo el nombre de tragedia a lieto fine e importada a
Espaa en auxilio de la justificacin de la comedia nueva.
8 3
As dice Cspedes: es nesesaria la noticia de todos los authores y particularmente la de aquellos de
quien se puede entender que se aprovecho el author que commentamos (Discurso, p. 245). La originalidad
en la labor de un erudito era una cuestin secundaria.
8 4
Aunque tampoco pueda evitar las alusiones a sus colegas, en lo que son reflexiones sobre la propia
labor del erudito: Creo que queda as entendido este lugar de nuestro excelente Maestro y, de la propria
suerte, la doctrina de la nica accin que quiere para la epopeya, y tambin para la tragedia, casi sin exceder
del modo con que procede, cuando en esta parte se hallan tantas y tan dilatadas disputaciones de varones
eruditos (de donde poco ms que una embarazada confusin consigue la estudiosa juventud): comn fortuna
a toda la Potica de Aristteles, si no es a todos sus ilustres escritos (p. 26).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
34 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
acercamiento a un texto como la Potica es primordialmente filolgico y su labor quiere
ser trasunto de la que llevan a cabo los grandes editores extranjeros.
En conclusin, ante el problema de dar forma a un discurso cientfico sobre materia
literaria derivado de la reescritura de la Potica, Gonzlez de Salas, movido por una
desarrollada mentalidad profesional, eligi los soportes de factura ms cientfica y ms
vinculados a la labor acadmica y a la erudicin filolgica. Fuera de la tradicin
retrica, en definitiva, no se puede comprender la gnesis de la Nueva idea y lo que sta
significa en el panorama de la preceptiva espaola del siglo XVII.
Bibliografa
ALCINA ROVIRA, Juan Francisco, El comentario a la Potica de Aristteles de Pedro
Juan Nez, en Excerpta Pbilologica. Antonio Holgado Redondo Sacra, l.l,
Cdiz, Instituto de Estudios Turolenses-Universidad de Cdiz, 1993, pp. 19-34.
BONORA, Ettore, II classicismo dal Bembo al Guarini, en Storia della letteratura
italiana, IV: II Cinquecento, a cura di E. Cecchi e Natalino Sapegno, Milano,
Garzanti, 1966, pp. 627-652.
BRAVO GARCA, Antonio, Aristteles en la Espaa del siglo xvi. Antecedentes, alcance
y matices de su influencia, Revista Espaola de Filosofa Medieval, 4, 1997, pp.
203-249.
CODOER, Carmen, Comentaristas de Garcilaso, en Academia Literaria
Renacentista, IV. Garcilaso, ed. Vctor Garca de la Concha, Salamanca,
Universidad de Salamanca, 1986, pp. 185-200.
COMELLAS AGUIRREZBAL, Mercedes, El humanista. En torno al Discurso de las letras
humanas de Baltasar de Cspedes, Utrera-Sevilla, Universidad de Sevilla, 1995.
GARCA BERRIO, Antonio, Formacin de la teora literaria moderna, 1. Tpica
horaciana. Renacimiento europeo, Madrid, Cupsa, 1977.
La contaminacin de autores, tcnica del comentario humanstico, Analecta
Malacitana, I, 1978, pp. 225-253.
Formacin de la teora literaria moderna, 2. Teora potica del Siglo de Oro,
Murcia, Universidad de Murcia, 1980.
GARCA YEBRA, Valentn, Traducciones de la Potica de Aristteles en el siglo XVII,
en Homenaje a Alonso Zamora Vicente, III, 2. Literatura espaola de los siglos xvi
y xvn, Madrid, Castalia, 1992, pp. 69-82.
KARLHEINZ, Stierle, Les lieux du commentaire, en Les commentaires et la naissance
de la critique littraire. (Actes du Colloque International sur le Commentaire, Paris,
mai 1988), d. Gisle Mathieu-Castellani et Michel Plaisance, Paris, Aux Amateurs
de Livres, 1990, pp. 19-29.
MERINO JEREZ, Luis, Aproximacin al De auctoribus interpretarais y a las In artem
poeticam Horatii annotationes del Brcense, en Humanismo y pervivencia del
mundo clsico, I, 2. Actas del I Simposio sobre humanismo y pervivencia del mundo
clsico (Alcaiz, 8 al 11 de mayo de 1990), eds. Jos M
a
Maestre Maestre y Joaqun
Pascual Barea, Cdiz, Instituto de Estudios Turolenses-Universidad de Cdiz, 1993,
pp. 621-631.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA EN LOS SIGLOS DE ORO 35
La pedagoga en la retrica del Brcense. Los principios pedaggicos del
Humanismo renacentista (natura, ars, exercitatioj en la Retrica del Brcense
(memoria, methodus y analysisj, Cceres, Institucin Cultural El Brocense-Excma.
Diputacin de Cceres-Universidad de Extremadura, 1992.
MoiR, Duncan M., The Classical Tradition in Spanish Dramatic Theory and Practice
in the Seventeenth Century, en Classical Drama and its Influence. Essays Presented
to H. D. F. Kitto, d. M. J. Anderson, London, Methuen, 1965, pp. 191-228.
MOYA, Francisca, Salas, un humanista al trabajo, en Humanismo y pervivencia del
mundo clsico, II, 2. Homenaje al profesor Luis Gil, Cdiz, Excmo. Ayuntamiento
de Alcaiz-Departamento de Educacin y Cultura del Gobierno de Aragn-Instituto
de Estudios Turolenses-Universidad de Cdiz, 1997, pp. 455-478.
y A. MORALES, Gonzlez de Salas, traductor de Horacio, en Reflexiones sobre
la traduccin. Actas del primer encuentro interdisciplinar Teora y prctica de la
traduccin (Cdiz, del 29 de marzo al 1 de abril de 1993), Cdiz, Universidad de
Cdiz, 1994, pp. 427-444.
, Filomena FORTUNY y Milagros del AMO LOZANO, Gramtica versus potica:
nota a Persio, 1, 96-97, en La recepcin de las artes clsicas en el siglo xvi, eds.
Eustaquio Snchez Salor, Luis Merino Jerez y Santiago Lpez Moreda, Cceres,
Universidad de Extremadura, 1996, pp. 657-662.
NEWELS, Margarete, Los gneros dramticos en las poticas del Siglo de Oro, Londres,
Tamesis Books, 1974.
PRIOR, Juan Jos, Gonzlez de Salas: Novedad y contrastes en la exgesis de la
Potica, Revista de Literatura, LV, nm. 110, 1993, pp. 507-522.
RALLO GRUSS, Asuncin, La prosa didctica en el siglo xv, Madrid, Taurus, 1987.
La prosa didctica en el siglo xvn, Madrid, Taurus, 1988.
Rico VERD, Jos, La retrica espaola en los siglos xvi y xvn, Madrid, C.S.I.C., 1973.
El comentario de textos en el Siglo de Oro, en Humanismo y pervivencia del
mundo clsico, I, 2. Actas del I Simposio sobre humanismo y pervivencia del mundo
clsico (Alcaiz, 8 al 11 de mayo de 1990), eds. Jos M
a
Maestre Maestre y Joaqun
Pascual Barea, Cdiz, Instituto de Estudios Turolenses-Universidad de Cdiz, 1993,
pp. 877-897.
RILEY, Edward C, The Dramatic Thories of Don Jusepe Gonzlez de Salas,
Hispanic Review, XIX, 1951, pp. 183-203.
SNCHEZ SALOR, Eustaquio, La Potica, disciplina independiente en el Humanismo
renacentista?, en Humanismo y pervivencia del mundo clsico, I, 1. Actas del I
Simposio sobre humanismo y pervivencia del mundo clsico (Alcaiz, 8 al 11 de
mayo de 1990), eds. Jos M
a
Maestre Maestre y Joaqun Pascual Barea, Cdiz,
Instituto de Estudios Turolenses-Universidad de Cdiz, 1993, pp. 211-222.
STROSETZKI, Christoph, La literatura como profesin. En torno a la autoconcepcin de
la existencia erudita y literaria en el Siglo de Oro espaol, Kassel, Edition
Reichenberger, 1997.
TERRACINI, Lore, Critica literaria. Historia literaria?, en VIII Academia Literaria
Renacentista. Literatura en la poca del Emperador, ed. Vctor Garca de la Concha,
Salamanca, Universidad de Salamanca, 1988, pp. 37-51.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
36 LUIS SNCHEZ LALLA Criticn, 79,2000
VEGA RAMOS, M
a
Jos, El De Comoedia de Donato y los Terencios con comento en el
siglo xvi, en La recepcin de las artes clsicas en el siglo xvi, eds. Eustaquio
Snchez Salor, Luis Merino Jerez y Santiago Lpez Moreda, Cceres, Universidad de
Extremadura, 1996, pp. 533-539.
Teora de la comedia e idea del teatro: los praenotamenta terencianos en el siglo
xvi, Epos, XI, 1995, pp. 237-259.
WEINBERG, Bernard, A History of Literary Criticism in the Italian Renaissance,
Chicago, The University of Chicago Press, 1961, 2 vols.
SNCHEZ LALLA, Luis. Dice Aristteles: la reescritura de la Potica en los Siglos de Oro.
En Criticn (Toulouse), 79, 2000, pp. 9-36.
Resumen. El modelo formal de la Potica sirvi de poco a los pensadores espaoles por factores intrnsecos
del texto y por la presin de otros modelos expositivos. La escritura de tratados asimilables a la Potica se
enfrent al problema de dar forma a un discurso cientfico y estuvo condicionada por la eleccin de la lengua,
la necesidad de ordenar y completar los contenidos y la acomodacin de su modelo terico a la realidad
literaria de este tiempo. La reescritura del tratado, inconcebible sin su ampliacin y comentario, hall el
mejor acomodo en los ejercicios de parfrasis escolstica, cuyo mejor ejemplo es la Nueva idea de Gonzlez
de Salas.
Rsum. Le modle formel de la Potique d'Aristote n'a gure t repris par les penseurs espagnols, aussi bien
cause de facteurs intrinsques qu' cause de l'influence exerce par d'autres modles d'exposition. La
rcriture de la Potique impliquait l'adaptation d'un discours scientifique, adaptation conditionne par le
choix de la langue, la ncessit de mettre en ordre et de complter les contenus du trait et l'accomodation du
modle thorique la ralit littraire contemporaine. Pareille rcriture, qui ne pouvait se concevoir sans
dveloppements ni commentaires, devait trouver son fondement dans les exercices de la paraphrase
scolastique, dont le meilleur exemple reste la Nueva idea de Gonzalez de Salas.
Summary. The pattern of Aristotle's Poetics was useless to the Spanish preceptists due to its inhrent features
and the pressure of other models. The writing of treatises like Poetics had to rsolve the problem of
constructing a scientific way of prose and was conditioned by the choice of a language, the need of ordering
and completing its contents and the application of its theoretical concepts to contemporary literature. The
new writing of this wotk, unthinkable without ampliation and commentary, found it resort in the scholar
exercices of paraphrasis, whose better example is Gonzalez de Salas' A New Idea of Ancient Tragedy.
Palabras clave. Ediciones humansticas. GONZALEZ DE SALAS (Jusepe). Nueva idea de la tragedia antigua.
Potica de Aristteles. Preceptiva literaria. Reescritura. Retrica escolstica.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...

También podría gustarte