Para empezar se puede preguntar: Por qu preparar un libro dedicado a la iconografa
Recuay? Qu importancia tiene la cultura Recuay para el departamento de Ancash? Tiene algunos valores artsticos que puedan servir para reforzar la identidad cultural de los ancashinos contemporneos? El objetivo principal de este libro es poner a la disposicin de los artesanos y artistas un conjunto de 245 figuras derivadas de objetos autnticos con iconografa de la cultura Recuay para que puedan apreciarlos, asimilarlos y usarlos directamente o con cierta licencia artstica en su produccin creativa. Un segundo objetivo es resaltar las creaciones artsticas de una importante cultura prehispnica en Ancash que ha sido olvidada por demasiado tiempo. Queremos apoyar, de alguna manera, el debut pblico y el redescubrimiento de esta vigorosa manifestacin cultural y artstica que debe ser apreciada plenamente como ya lo es el arte Chavn o el arte Moche. Seguramente habr muchos estudios y publicaciones ms sobre la cultura Recuay en las prximas dcadas y esperamos que se ample y profundice el conocimiento de esta sociedad. Para enfatizar que hay evidencia de la cultura Recuay en muchas partes del actual departamento de Ancash, hemos indicado, en todos los casos posibles, la procedencia geogrfica de la cermica, escultura ltica u otro tipo de material cultural. En los casos cuando no se conoce la procedencia original se ha utilizado el signo (?). Entre los lugares ms importantes, tenemos el sitio arqueolgico Pashash (o Pashas) en Cabana (Pallasca), la Tumba de Jancu (Huaraz), el gran Cementerio de Roko Ama en Ctac (Recuay), y otras procedencias menos especficas como Chacas, Caraz, Copa, Aija, Jimbe, etc. En nuestro intento por encontrar materiales de todas las provincias posibles, hemos reunido ejemplares provenientes de trece. Es probable que haya evidencias de esta cultura en casi todas las dems provincias de Ancash, pero no estn disponibles para presentarlas en este compendio. Entonces, resulta que la cultura Recuay es, geogrficamente hablando, la ms extendida y, por eso, la ms representativa de todas las culturas prehispnicas del departamento. Es mucho ms ubicua que la cultura Chavn y ms distintiva que otras culturas como Willkawain o Aquilpo/Huaylas. Desgraciadamente, por las limitadas oportunidades investigativas, todava sabemos relativamente poco acerca de su patrn o patrones de asentamiento, su organizacin social y poltica, su base econmica, sus orgenes, desarrollo y transformacin final, su ideologa y muchos otros aspectos de su identidad cultural. Investigar estos temas ser la tarea para proyectos futuros de excavacin y anlisis. Por lo menos, aqu podemos mostrar un vistazo de la unidad cultural e ideolgica evidente en la iconografa Recuay, a pesar de las grandes diferencias topogrficas de la regin y, adems, se ve la gran variedad de representaciones debido al ingenio de los artesanos y a los desafios de cada tipo de material, sea cermica, piedra, textil, metal u otro. Esperamos que los artesanos modernos aprovechen al mximo las inspiraciones generadas por esta muestra diversa y que plasmen nuevas imgenes incorporando su propio ingenio y creatividad. Por supuesto, no sabemos nada acerca del idioma (o los idiomas) que la gente habl en esta regin durante los primeros siete siglos del primer milenio de la era cristiana (0-700 d.C), a pesar de algunos testimonios recogidos en la poca colonial reportando que se hablaba el quechua (variedad Ancash/Huaylas) en muchas partes de la sierra de Ancash, el ahora extinto idioma calle en la provincia de Pallasca, y el tambin extinto quingnam de los Chim en la parte norte de la costa de Ancash. Consecuentemente, sin tener datos sobre idiomas antiguos, no podemos saber cmo la gente de la cultura Recuay se denomin a s misma. Solamente podemos hablar de los lugares donde se ha encontrado evidencia concreta de varios tipos que usamos para identificarla. 11 En cuanto a cmo se da un nombre a una cultura prehispnica remota, tenemos el ejemplo del importante hallazgo hecho por el Dr. Julio C. Tello en la pennsula de Paracas en 1925 cuando encontr una gran necrpolis de una cultura antigua que l bautiz "Paracas" por el nombre de la pennsula donde se la encontr. De la misma manera, fue un importante descubrimiento que dio el nombre a la cultura Recuay. Entre 1874 y 1878 el Sr. Agustn Icaza excav muchas tumbas subterrneas en su propiedad en lo que ahora se llama Ctac 2 y sus alrededores, especialmente en el cementerio prehispnico de Roko Ama, ubicado en la esquina noreste del actual cementerio de Ctac. Polticamente, este lugar perteneca en aquel entonces al distrito de Recuay de la provincia de Huaraz. Los ceramios huaqueados por Icaza formaron el primer conjunto de evidencia de esta cultura. Simplemente, Icaza dio el nombre Recuay por la procedencia de los ceramios cuando los vendi a un conocido coleccionista en Lima, el Dr. Jos Mariano Macedo. En el libro, para enfatizar el nombre de esta importantsima cultura de Ancash, variaremos la regla de uso de letra mayscula con la forma adjetival de la palabra "Recuay", usando formas como la iconografa Recuay o la cermica Recuay. Siempre usaremos la mayscula. Al final, nuestro objetivo es presentar una muestra ampliamente documentada de iconografa Recuay para ayudar a ensear a un pblico no especialista en arqueologa acerca de la rica diversidad y complejidad del arte de esta cultura, hasta ahora relativamente desconocida, del departamento de Ancash. Quiero agradecer al Consorcio Recursos-Technoserve en la persona de don Jorge Luis Puerta Prez por haberme brindado esta oportunidad tan especial para difundir la iconografa Recuay; al Dr. Christopher B. Donnan quien hace muchos aos me dio acceso a sus fotos de la cermica Recuay de la coleccin Macedo del Museo de Etnologa de Berln; al Dr. Donald E. Thompson por haberme proporcionado mi primer contacto breve con esta maravillosa cultura en sus clases de arqueologa peruana en 1973; a Alexei Morales Espinoza por la excelente verctorizacin de las figuras que ilustran este tomo y a la Compaa Minera Antamina, a travs de la Asociacin Ancash, por auspiciar este trabajo. Steven A. Wegner Huaraz, agosto 2011 2 En 1878 no exista un pueblo en esta zona denominado "Raplsh" (oRapish Pampa), que significa "piltrafa de carne" en quechua. 12