Está en la página 1de 1

Luis A.

Lpez Snchez

Texto 20 Longo, Dafnis et Chloe


Estos deleites les sucedieron en verano. Estando en el punto ms alto del final del
otoo con sus racimos (de uvas) unos piratas de Tyro, llevando una nave de Caria,
para que no notaran que eran brbaros, dirigindose a los campos, y
desembarcando con espadas y corazas tomaban todo lo que caa en sus manos,
como vino fino, trigo, y panales de miel; e incluso condujeron a algunos bueyes de
la manada de Dorcn. Toman incluso a Dafnis quien estaba regocijndose en el
mar. Pues Cloe como era nia sacaba ms lentamente el rebao de Dryas por
temor de los pastores autoritarios. Viendo que era un nio alto, hermoso, y mejor
que lo podan robar de los campos, ya ni por las cabras ni por los campos se
preocupan, llevndolo hacia la nave llorando y estando confundido llamaba a
grandes gritos a Cloe. Y entonces los piratas casi liberando los cables (del barco) y
tomando con las manos los remos (mangos de los remos) regresaban al mar. Cloe
llevaba el rebao y una flauta nueva como regalo para Dafnis. Viendo a las cabras
perturbndose y escuchando los gritos cada vez ms fuertes de Dafnis, no se
preocupaba de los ganados y lanza la flauta, y corri hacia donde se encontraba
Dorcn (cambio la categora de carrera a verbo) y suplic que la ayudara. l herido
por los recientes golpes de los piratas, respirando (soplar) poco y tiraba mucha
sangre. Tomando un poco de valor de su amor anterior yo, dijo, pronto estar
muerto, pues los piratas fueron impos conmigo por pelear por mis bueyes y me
cortaron como a un buey. Slvate t y salva a Dafnis y de ellos librate. Ense a los
bueyes para que siguieran el eco de la flauta y persiguieran el canto de esta,
aunque estuvieran pastando en un lugar muy lejos. Por la tanto ve, toma esta flauta
y sopla la meloda de esta, la cual alguna vez le ense a Dafnis y Dafnis a ti; y ah
con la flauta se preocuparan por las vacas (Vacas o bueyes) de aqu. Te regalo a ti
la flauta misma, con la cual venc a muchos boyeros y cabreros. T en lugar de
estas cosas bsame mientras vivo y llrame cuando est muerto; y cada vez que
veas a otro pastando a las vacas, acurdate de mi. Esto dijo Dorcn y bes el
ltimo beso y al mismo tiempo del beso desech el alma. Entonces Cloe tom la
flauta y se la puso en los labios y la toc lo ms fuerte que pudo. Los bueyes (o
vacas) escuchando y reconociendo la meloda, todas mugieron en una y brincaron
al mar. El salto violento hacia un lado de la nave provoc la cada de los bueyes
entrando al ancho mar, la nave dio la vuelta y una ola llegando la destruye, los que
cayeron al agua no teniendo la misma esperanza de salvacin; pues los piratas
llevando las espadas, teniendo puestas las corazas escamadas y llevaban a la mitad
de la pierna las grebas; Por otro lado Dafnis (estaba) descalzo pues pastoreaba en
la llanura y medio desnudo ya que era poca de calor. Aquellos que nadaron poco,
por las armas fueron llevados a la profundidad. Dafnis fcilmente pudo desnudarse
de la ropa, por la nadada se cans, como quien antes solo por poco tiempo nadaba
en los ros; despus por necesidad es enseado lo que hay que hacer se lanza hacia
la mitad de los bueyes, y tomando con las dos manos los cuernos de un buey y fue
llevado sin miedo y sin esfuerzo, como en una carreta. Pues una vaca (buey) nada
todo lo que un hombre no puede; solo es rebasada por aves y peces; ninguna vaca
poda ahogarse nadando; si no sus pezuas muy mojadas se les caan. Probando lo
dicho, hasta hoy muchos lugares del mar son llamados caminos de bueyes.

También podría gustarte