Está en la página 1de 52

PEDRO REQUENA LEGARRETA

n e os
PARFRASIS DE
16 POEMAS DE
RABINDRANA TH TAGORE
Introduccin de
ANTONIO CASTRO LEAL
EDITORIAL CVL TIRA
MXICO, D. F.
193 8
q'
ltOS
Quedan asegur/ldos los dere-
chos conforme /1 la ley.
En este precioso jardn reinan los nios. El poeta
va entre ellos adwinando las misteriosas relaciones que
tienen con las flores, los rboles, las nubes y la claridad
del amanecer. En ese jardn se sabe de la gruta que
guarda los sueos infantiles robados y tambin del lu-
gar donde nace esa sonrisa que vaga en los labios de los
nios dormidos; en sus rboles floridos de banyn, el
nio que se Pierde pasa el da hecho flor para perfumar
el ambiente de los seres que ama, o bien, vuelto sombra,
vuela desde el rbol hasta las pginas del 11bro y se agi-
ta entre los versos que la madre lee; all los nios que
se van, vuelven despus hechos sueos, luz de luna o m-
sica de flautas a consolar a la madre en dolor de ausen-
cia. Y ese jardn maravilloso, imagen de todas las cosas
luminosas y delicadas, cae sobre las playas del mundo en
cuyas arenas las olas llegan hasta los nios suavemente,
C 1 ~ esa suavidad con que la madre mece una cuna tem-
blando de amor.
Este jardn lo descubri, a la luz de La luna nueva,
el poeta hInd Rabindranath T agore, y el poeta mexi-
cano Pedro Requena Legarreta nos lo presenta en ver-
sos transparentes y fCIles, para J.gocijo de los que gus-
tan de los versos y de los mos.
Pedro Requena Legarreta VIvi para la poesa. Te-
na veinltcinco aos cuando lo perdimos. En ese jar-
dn encantado, entre los nios, las flores y los rboles,
canta el espritu del poeta desaparecido, de aquel noble
poeta que se llev su juventud, como en su propio ver-
so, tejida con las flores del almendro.

ANTONIO CASTRO LEAL
EL HOGAR
Solo, por el camino que cruza la campia,
caminaba despacio, cansado y silencioso,
mientras como un avaro el difano crepsculo
ocultaba en las nubes su postrer puo de oro.
La luz solar se hunda, cada vez ms profunda,
y las sombras nocturnas se extendan en torno,
y como ya las mieses estuvieran cortadas,
viuda la tierra madre se encontraba en reposo.
De pronto hasta los cielos subi la voz de un nio.
Las sombras impidieron que lo vieran mis ojos,
7
mas reson el silencio sepulcral de la noche,
con las suaves cadencias de su canto sonoro.
Al final del camino, tras los campos de caa,
oculta por las hojas de pltanos frondosos,
entre esbeltas palmeras, cocoteros y lianas,
de su natal aldea se vean los focos.
Me detuve un momento, sobre el largo camino
fulguraban los astros como lmparas de oro,
y mir que la tierra, cada vez ms oscura,
extendiendo en las sombras sus brazos amorosos
abarcando iba hogares con lechos y con cunas,
corazones maternos y vigilantes focos,

y vidas infantiles, ' rebosantes de jbilo,
que ignoran que sus risas son el mayor tesoro.
8
EN LA PLAYA
Juegan nios que bailan y cantan,
en las playas de mundos sin fin;
en el cielo de calma infinita
se adivina el lejano confn.
El ocano tranquilo no agita
de sus aguas el verde cojn,
y jugando los nios se encantan
en las playas de mundos sin fin
Sus casitas construyen de arena
y de perlas y conchas del mar;
9
con las hojas marchitas que alcanzan,
hacen barcos, los ven navegar,
y despus a las ondas los lanzan,
sopla el viento y los lleva al azar
j y as pasan, sin llanto ni pena,
a la orilla tranquila del mar!
No sabran tender anchas redes
y no saben tampoco nadar;
pescadores de perlas, que bregan
por robar sus tesoros al mar,
y bajeles mercantes, navegan
y los miran las aguas surcar,
los pequeos, que ignoran mercedes
y no pescan, ni saben nadar.
El ocano a la playa adormece
sonriente, temblando de amor,
y las olas gigantes, airadas
mensajeras de muerte y dolor,
van cantando sus tiernas baladas
a los nios con suave rumor,
10
cual si fueran la madre que mece
una cuna, temblando de amor.
Rubios mos ya corren, ya giran
en las playas de mundos sin fin;
ruge y silba furiosa tormenta
que oscurece el abierto confn;
a las naves combate violenta
y con saa contempla el trajn.
Inconscientes, los nios la miran
en las playas de mundos sin fin.
11
EL ORIGEN
De dnde viene el sueo que vagamente cierra
los ojos de los nios? Se sabe por ventura?
Un rumor ha llegado de un rincn de la tierra,
un rumor de hojas secas, y el rumor asegura
que viene de una selva donde moran las hadas,
a donde las lucirnagas llenan de luz el viento
disipando a su paso las sombras hechizadas,
y cuelgan los capullos de suave encantamiento.
De esos bosques cargados de perfumes sutiles,
viene el sueo que cierra los ojos infantiles.
12
La sonrisa que vaga, alegre e inocente,
en las bocas de grana de los nios dormidos,
se sabe dnde tuvo su origen? Dulcemente
dice un rumor que viene, de rayos encendidos:
un plido reflejo de la luna argentada
bes la orla de encajes de una nube de otoo,
y en la luz opalina de la aurora, brotada
de ese beso amoroso, floreci cual retoo
la sonrisa inocente, la de ensueos floridos,
la que vaga en los labios de los nios dormidos.
La frescura de ptalo, la blancura de nieve
con que el cuerpo del nio se encuentra engalanado,
de dnde vino? Cuntalo en una forma breve
un murmullo que llega de un lugar apartado:
cuando la que hoy es madre, era tierna doncella,
penetraba en silencio su pecho, y floreca
en la remota imagen de una esperanza bella
que su amor exaltaba y en su pecho dorma,
all estaba el encanto, la blancura de armio,
las bellezas que existen en el cuerpo del nio.
13
LAS RAZONES DEL NIO
Volar podra el nio si volar pretendiera,
mas tiene sus razones para no abandonarnos:
la cabecita apoya sobre el pecho materno
y no hay nada que pueda compensar el dejarlo.
El nio de memoria conoce mil palabras,
aunque no hay quien comprenda su audaz vocabulario.
Mas tiene sus razones para jams decirlas,
ya que tiene una madre que procura ensearlo:
l prefiere las voces cariosas y dulces
que tan slo se aprenden de los maternos labios.
14
Vino el nio a la tierra desvalido y desnudo
aunque tuvo de perlas y de joyas dechado.
Mas tuvo sus razones cuando vino tan pobre,
su frgil cuerpecito, tierno y desamparado
imploraba ternuras en el amor de madre,
y el amor de la madre siempre es el ms preciado.
El nio estaba libre, en la mgica tierra
del creciente de luna, mas tuvo, sin embargo,
poderosas razones para dejar su asilo.
Tiene amor infinito el materno regazo,
y mucho ms hermoso que estar libre en el mundo
es hallarse cautivo por los maternos brazos.
El nio jams supo llorar. Vivi en la tierra
del placer verdadero; su risa es un halago
que el amor de la madre despierta y engrandece,
pero hay algo que busca cuando vierte su llanto,
y es que sobre la unin materna necesita
de piedad y ternura tejer el doble lazo.
u
LA PROCESION IGNOTA
Quin di color, mi nio, a tu pequeo traje
y adorn tu figura con tnica de grana?
Saliste tambaleando en tu efmero viaje
al patio, cuando arda la luz de la maana,
mas quin di colorido a tu pequeo traje?
Quin hace que sonras, mi viviente capullo?
Mam re mirndote en el umbral dorado
y aplaude; sus joyeles forman tenue murmullo
y, como pastorcillo, bailas entusiasmado,
mas quin hace que ras, mi viviente capullo?
16
Qu quieres, pedigeo, tus bracitos colgando
del cuello de tu madre, con aire gemebundo?
Quieres que como fruta en los cielos radiando
corte, para ponerlo en tus manos, el mundo?
Qu pides de tu madre, los bracitos colgando?
Dan al viento murmullos las joyas de tu brazo,
sonre el sol levante contemplando tu alio,
mira el cielo cual duermes al materno regazo,
y la luz de la aurora te besa con cario,
mientras cantan al viento las joyas de tu brazo.
El hada, soberana de los sueos, que vuela
en la luz del crepsculo, se aproxima a tu cama.
En el materno lecho la tierna madre vela,
el cantor de los astros con su flauta te llama,
mientras sobre tus sueos el hada reina, vuela.
17
LA ROBA-SUEOS
Quin le rob a los ojos infantiles el sueo?
En la esbelta cintura apoyando su jarra,
emprendi su camino hacia el pueblo cercano
la cariosa madre, que iba en busca de agua.
Era ya medioda, la hora de los juegos
infantiles haba pasado alegre y clara;
sobre el plcido estanque, en las ondas tranquilas,
soolientos e inmviles los patos descansaban;
el joven pastorcillo, a la sombra clemente
del rbol corpulento del banyn dormitaba,
18

yen el ancho pantano, junto al bosque de mangos,
una grave cigea, sacuda sus alas.
Mientras todo dorma, lleg la Roba-sueos,
y huy llevando el sueo que al nio le quitara.
Cuando volvi la madre se encontr con el nio
que en el piso del cuarto, intranquilo gateaba.
Quin le rob a los ojos infantiles el sueo?
Debo saberlo, debo buscar hasta encontrarla.
Si llego a dar con ella, la pondr entre grilletes,
y que tenga seguro que de m no se escapa.
Buscar en la caverna pavorosa y oscura,
a donde, por las grietas de las rocas arcaicas,
un dbil arroyuelo lenta y tmidamente
los plidos cristales de sus ondas desata.
Buscar en la sombra huerta de Bakulares,
donde arrullan las trtolas, y por las noches difanas
rompe el silencio augusto el suave tintineo
que forman los joyeles y ajorcas de las hadas.
Quin le rob a los ojos infantiles el sueo?
Qu leccin le dara si pudiera encontrarla!
19
Buscara en su cueva todo el sueo robado,
rompiendo el viejo cofre donde sus hurtos guarda;
destruira su nido y, trayndome el sueo,
volvera tranquila al dintel de mi casa.
Una vez cautiva, con un lazo muy grueso,
fuertemente atara para siempre sus alas,
y en la abierta ribera, despus la dejara,
para ver si corrige sus acciones malvadas.
y mientras ella pesque, prisionera perpetua,
en las horas tranquilas de las noches calladas,
cuando el mercado se halla cerrado y en silencio,
y los nios se sientan en las maternas faldas,
le cantarn los pjaros, burlndose de ella:
"A ver a quin le robas el sueo desalmada!"
20
EL PRINCIPIO
"De dnde vine? Dnde me recogiste, madre?",
el nio preguntaba con plcido candor.
y ella, estrechando al nio contra su amante pecho,
entre risas y lgrimas, as le contest:
"Como un supremo anhelo, estabas escondido,
oh hijo de mi alma! dentro del corazn;
estabas en las tiernas muecas de mi infancia,
y cuando modelaba la imagen de mi Dios
cada maana en barro, era tu propia imagen
que haca y deshaca, ignorndolo yo.
21
En el altar del templo de mi familia estabas,
al rendirle tributo, te daba adoracin;
has vivido en mi vida como en la de mi madre
y en todos mis ensueos, esperanzas y amor.
Por edades enteras te has nutrido en la esencia
del espritu eterno que nuestro hogar rigi.
Cuando en mi adolescencia, lenta y tmidamente
desplegaba sus ptalos mi pobre corazn,
en un dulce misterio t flotabas en torno,
como suave fragancia que despide una flor;
en mis jvenes miembros tu albura floreca
como rayo que anuncia la salida del sol,
favorito del cielo, hermano de la aurora,
tu alma en la corriente universal flot,
te desviaste del curso de la vida, y viniste
al nido que te daba mi amante corazn.
Cuando miro tu rostro, el misterio me asalta,
siendo antao de todos, slo mo eres hoy.
Por miedo de perderte te oprimo contra el pecho,
y pregunto escuchando tu cristalina voz:
Qu magia ha colocado el tesoro del mundo
en mis dbiles brazos, pletricos de amor?"
22
EL MUNDO INFANTIL
Yo quisiera esconderme en un rincn callado
del mundo, que hay adentro del corazn del pio;
s que en l hay estrellas que a veces le platican
y un cielo de colores, siempre difano y limpio,
que se acerca a besarle la cara, y lo divierte
con nubes y arco-iris de hermosos coloridos.
De stos, unos se quedan en perpetuo silencio;
otros, por la ventana se cuelan sin ruido,
y le cuentan historias y fantsticas cosas,
y le llevan sinnmero de juguetes bonitos.
23
Yo quisiera pasearme por el puro sendero
que sin lmites cruza la mente de mi nio;
por l vienen y vuelven solemnes mensajeros
de reyes y de reinos, que nadie ha conocido;
donde hace de sus leyes, la Razn, papalotes
que eleva luego el viento al cielo cristalino
y la verdad liberta a todo aquel que pasa
de los hierros que quieren conservarlo cautivo!
24
CUANDO Y POR QUE
Al traerte juguetes de colores
comprendo los cambiantes y reflejos
de las nubes que pasan a lo lejos;
el brillo del estanque en los reflejos,
y los matices de esmaltadas flores,
al traerte juguetes de colores.
Cuando para que bailes, silbo o canto,
comprendo de las hojas los rumores
y los tumbos del mar y los clamores
de las olas, que a coro, sus amores
25
cuentan al centro de la tierra, en tanto
que yo para que bailes, silbo o canto.
Cuando te traigo dulces y pasteles
y con jbilo miro que los comas;
comprendo el nctar de las frescas pomas,
comprendo de las flores los aromas
y del capullo las fragantes mieles,
cuando te traigo dulces y pasteles.
Al besarte buscando que sonras
comprendo el beso de la luz temprana,
comprendo el despertar de la maana
y la brisa estival, que llega ufana
a mi cuerpo con nuevas alegras,
al besarte buscando que sonras.
26
DIFAMACION
Por qu estarn tus ojos pletricos de lgrimas?
Por qu se empean todos en lanzarte regaos?
Por mancharte los dedos y la cara con tinta,
al estar escribiendo, te llaman sucio, acaso?
Vaya! Se atreveran a llamarlo a la luna
porque su rostro tuvo lleno de tinta un rato?
Por cualquier cosa que hagas te rien, hijo mo;
falta ponen a todos tus pensamientos y actos.
Por rasgar tus vestidos, al caer en tus juegos,
inocentes y alegres, te llaman desaseado?
27
Vaya! Qu llamaran a una otoal maana
que se asoma, riente, por celajes rasgados?
Hacen lista muy larga de todas tus maldades;
pero de 10 que digan, mi nio, no hagas caso.
He sabido por todos que amas las cosas dulces,
y por eso te llaman goloso? Vaya un dao!
Si amar las cosas dulces mereciese ese nombre,
cmo nos llamaran a los que te adoramos?
28
EL JUEZ
Si gustis, j acusadlo!
Sus defectos admito,
mas no lo amo por bueno,
sino por ser mi hijo.
Cmo saber podrais
a qu grado lo mimo,
sin lo bueno y 10 malo
poner en equilibrio?
Cuando 10 he castigado,
porque as lo he debido,
sent ms hondamente
29
que es parte de m mismo.
Cuando he causado el llanto
que anubla sus ojitos,
. , .
mI corazon se aruega
. con el llanto vertido.
Nadie tiene derecho
de reir a mi hijo,
que tan slo el que ama
puede infligir castigos.
30
TODOS JUGAMOS
Qu contento te pones durante la maana
recibiendo fulgores, sentado sobre el polvo!
Yo sonro, mirando lo bien que te diviertes
jugando con un msero y humilde junco roto,
y me paso las horas sumando cantidades
y cifras; mientras tanto, t dirs de ese modo:
"Qu juego tan estpido ocupa tus maanas!"
Mas he olvidado el arte de disfrutar absorto
los juegos infantiles que slo necesitan
pedacitos de juncos y pasteles de Iodo.
31
Yo busco p:watiempos que son ms productivos,
pues al final me rinden puos de plata y oro;
t con cualquier cosa que te encuentras al paso
inventas algn juego y saltas de alboroto.
Yo gasto fuerza y tiempo, sin hallar 10 que busco;
en mi frgil barquilla, lucho firme y ansioso
para surcar los mares del deseo, y olvido
que tambin es un juego el triunfo que ambiciono!"
32
LA FLOR
Supnte que pudiera volverme flor de almendro,
y extendiendo mis ptalos en la copa de un rbol
bailara con las hojas de los frescos retoos
y palpitara al beso del viento enamorado.
Preguntaras: uDnde te ocultas, nio mo?"
Yo, quieto, escuchara silente tu reclamo,
y despus, escondido a tu v i s ~ a abrira
lentamente mis ptalos, para ver tu trabajo.
Cuando con el cabello suelto sobre los hombros,
tras de la deliciosa frescura de tu bao,
H
bajo la espesa sombra del follaje, pasaras,
para elevar tus ruegos, devota en el santuario,
te envolvera en el rico perfume de las flores
y t disfrutaras de aquel aroma vago,
que flotara en el viento, pero nunca sabras
que era yo quien formaba el viento perfumado.
Cuando tras el almuerzo, a tu balcn salieses,
mientras del Ramayana releyeras los cantos,
y envolviera la sombra de las frondas tranquilas
tus cabellos, tu cuerpo y tus frgiles manos,
fundira mi sombra sutil sobre tu libro,
en los mismos renglones que estuvieras mirando,
pero nunca sabras que era yo, quien, oculto,
me agitaba en los versos de tu libro sagrado.

Cuando al caer la noche, provista de una lmpara,
salieras a la puerta del recndito establo,
recobrando mi sombra sobre la verde rama,
volvera de nuevo a la tierra de un salto.
34
T, asombrada y sonriente, miraras mi rostro;
yo, tu asombro entendiendo, besara tus manos,
d
' , " A d' d d ')"
y Inas: - on e te escon Iste, travieso,
y yo respondera: -"Tendrs que adivinarlo!"
EL FIN
Madre, me voy! La hora de partir ha venido!
Cuando en la evanescente claridad de la aurora,
hacia el lecho extiendas tus brazos, a tu odo
murmurar: "No busques". Madre, lleg la hora!
Me fundir en un soplo delicado del viento,
para rozar tu frente buscando acariciarte;
y en la onda, que rice tu bao sooliento,
para llegar mil veces en el agua a besarte.
Cuando la lluvia mueva las hojas, a tu estancia,
envuelta en los relmpagos, llegar tu sonrisa,
36

y mi voz, como un eco, salvar la distancia
y vendr a tw odos en alas de la brisa.
Si en la calma nocturna, insomne, sin reposo,
anhelas contemplarme y swpiras por verme,
en la luz de los astros, te cantar amoroso,
dicindote muy quedo: "Duerme, mi madre, duerme!"
En los rayos de la luna fugitivos y tiernos
llegar hasta los bordes de tu cama mullida,
y avivando en tu espritu los afectos maternos,
descansar en tu pecho, cuando ya ests dormida.
Convertido en un sueo llegar a tw sentidos
a travs de tw prpados, si dormida me nombras;
y cuando se despierten tw ojos sorprendidos,
como blanca lucirnaga me perder en las sombras.
Cuando nuestros vecinos pequeuelos, jugando
en la fiesta del Puya, hasta casa se lleguen,
me fundir en la msica de las flautas, llenando
tu corazn, callado cuando los astros jueguen.
37
Dnde est nuestro nio? Preguntarn tranquilas
tus hermanas, trayndote regalos. T, con calma
les dirs: "En el fondo de mis negras pupilas,
en mi ser, en mi esencia, en mi cuerpo, en mi almat"
38
EL BANYAN
Oh frondoso banyn que esbelto brotas
junto a las aguas del dormido lago,
ya no recuerdas al pequeo nio,
que a tus sombras jugaba? Has olvidado
sus risas infantiles y sus juegos,
como a los leves y canoros pjaros
que sus nidos tejieron en tus ramas
y al cambiar la estacin te abandonaron?
No recuerdas aqul, que contemplaba
#
tu corpulento tronco milenario,
39
y se admiraba viendo tus races
que enlazadas perdanse en el barro?
Las mujeres venan de los pueblos
sus jarras a llenar bajo tu amparo
y en las ondas tu sombra se rizaba,
agitndose llena de letargo,
como la imagen singular del sueo,
con el ansiado despertar luchando.
La luz solar filtrada por las hojas
llegaba al suelo con sutiles rayos,
como devanaderas diminutas
que bordaran alfombra de hilos ureos.
Entre sombras y flores en la orilla
del estanque movanse los patos,
y aquel nio, sentado y pensativo,
te contemplaba con afn nostlgico ...
Su afn hubiese sido ser el viento

que conmoviera tu ramaje blando;
ser tu sombra y en la hora del crepsculo
proyectarse en las aguas a 10 largo;
40
ser una ave y posarse entre las frondas
reverdecientes del ramn ms alto,
y nadar entre sombras y capullos,
como en las ondas de cristal los patos.
41
MI CANTO
Te convencer mi canto con msica suave
cual si fuesen sus notas los brazos del amor;
llegarn mis estrofas a acariciar tu frente
como un beso amoroso de eterna bendicin.
Cuando te encuentres solo llegarn a tu lado,
y al morir en tu odo formarn un rumor,
y si te hallas rodeada por un ro de gente
pondrn valla al tumulto, dndote proteccin.
42
Mi canto ser el ala con que vuelen tus sueos
y al margen de lo ignoto guiar tu corazn;
ser el astro brillante que alumbre tu camino,
cuando reine la sombra medrosa en derredor.
El alma de las cosas expondr ante tus ojos
llenando tus pupilas de mgica visin,
y sonar en tu pecho, como un eco querido,
cuando la muerte calle para siempre mi voz.
43
lNDlCE
Introduccin,
El hogar, 7
En la playa, 9
El origen, 12
Las razones del nio, 14
La procesin ignota, 16
La roba-sueos, 18
El principio, 21
El mundo infantil, 23
Cundo y por qu, 2S
Difamacin, 27
El juez, 29
Todos jugamos, 31
La flor, 33
El fin, 36
El banyn, 39
Mi canto, 42
SE ACAB DE IMPRIMIll EN
LOS TALLERES DE LA EDI-
TORIAL "CVLTVRA" EL DA
26 DE OCTUBRE DE 1938.
LA EDICiN CONSTA DE
1,000 EJEMPLARES EN PA-
PEL CORSICAN TEXT, DE
LOS CUALES 250 FUERA
DEL COMERCIO.
EJEMPLAR N9 i

También podría gustarte