Está en la página 1de 69

Diccionario Nahuatl Espaol

Este vocabulario fue compilado por Manuel Rodrguez Villegas



A
a: a f, primera letra del alfabeto mexicano.
a-: no, prefijo nhuatl de negacin.
aa: aguas f
aacatl: caa de ro f
aacatlan: ro de caaverales m
aaci 1: profundizar
aaci 2: triunfar (nite-)
aacini: conocedor, el que profundiza
aacqui: furioso, enojado
aactia: trotar
aactializtli: trote m
aachcui: chismear (nite-)
aahuatlan: selva f, jungla f, bosque tropical m
aahuiani: alegre, contento
aahuilpan: parque m
aai: seriar (nitla-)
aana 1: agarrar
aana 2: recrear (nitla-)
aapopoti: burbujear
aaquetza: abanicar (nitla-)
aaquetzalli: abanico m
aaqui 1: gozar
aaqui 2: hundir, anegar, sumergir (nitla-)
aaquiliztli: gozo m
aatenqui: abuhado
aaxiliztli: meada f
aaxixa: mearse de miedo
aayoliztli: agua oxigenada f
abrilli: abril, cuarto mes del calendario gregoriano.
ac: alguien, alguno, alguna
aca: alguno, alguna
acacahuaztli: grama f
acacalocuauhtlan: bosque montaoso m, taiga f
acacalotl: cuervo de agua m, ave acutica de color negro, que pronostica
buenas cosechas.
acacuextli: caa de pescar f
acachatl: langostino m, langosta de mar f, bogavante m, langostn m
(melanophus spretus)
acachauhtli: pegamento de caa m, obtenido de las orqudeas.
acachicolli: ancla m
acachiquihuitl: canasto de caas m
acah: alguien
acahualco: baldo m
acahuallan: plantacin de girasol f
acahualli: gigantn m, girasol m, acahual m (helianthus annuus)
acahuatl: maleza f
acahuayotontli: caballito de mar m, hipocampo m (hippocampus
brevirostris)
acaitetl: caa de azcar f (sacharum officinarum)
acaixoa: sembrar caa
acalaquia: embarcar (nitla-)
acalco: embarcadero m, muelle m
acalcochihuayan: camarote m, cabina f
acalcuachpamitl: banderola de barco f
acalcuachpancuahuitl: mstil del barco m
acalcuachpantli: vela de barco f
acalcuexcochtli: popa f
acaleh: canoero, lanchero
acalhuacaquixtini: lanchero
acalhueltecani: timonel m
acalhuia: traficar en barco (nite-)
acalimachoni: timn m
acalnemachiliani: regente del barco m
acaloa: acanalar
acalocuahuitl: pinabete m, pino real m (pinus sabiniana)
acalohtli 1: ruta marina f
acalohtli 2: acequia f
Acalometochtli: Acalometochtli (Dos conejos de las barcas), dios
protector de los navegantes.
acalotl: estanque m
acalpantiliztli: vela f, veleo m
acalpantli: plancha de windsurf f
acalpatiotl: pasaje de barco m
acalpatlani: avin m, aeronave f, aeroplano m
acalpatlanitontli: avioneta f
acalpatlatini: aviador
acalpechtli: canoa f, barca f, balsa f, piragua f, bote m
acalpixqui: centinela de barco m
acalpolli: buque m, transbordador m, trasatlntico m
acalquixoayan: puerto martimo m
acaltecoyan: puerto m, embarcadero m, muelle m
acalteichtecamictini: pirata m, corsario m
acaltepachoani: capitn del barco m
acaltepiton: tiro m
acaltetlalincateconi: lastre m
acaltic: acanalado, ahuecado
acalticanemini: navegante m
acalticaneminiliztli: navegacin f
acalticapanoni: grumete m
acalton: barquillo m
acaltontli: canoa f, barca f, balsa f, piragua f, bote m
acalyacatl: proa f
acallachiani: marinero, marino
Acallan: Acaln, ciudad del Carmen (Lugar de embarcaciones), antigua
provincia del sureste mexicano (Tabasco y Campeche), lugar donde
fue entregada Malintzin (La Malinche), a Hernn Corts.
acallaneloani: pasajero de barco m
acallanelotl: grumete m, remador m
acallapanaliztli: naufragio m
acallapanani: naufrago m
acallapani: naufragar
acallayayaliztli: sentina f
acallaza: embarcar en alta mar (nitla-)
acallazalli: embarcado m
acalli: barco m, navo m, nao f, embarcacin f, piragua f
acalli cemantihuitztli: flota del barco f
acalli pepexocatihuitztli: tripulacin del barco f
acalli teyaochihuani: fragata f
Acamapichtli: Acamapichtli (Puado de caas), rey azteca que gobern
Mxico Tenochtitlan de 1376 a 1391.
acamapichtli: boquilla f
acamapilli: puntero m
acamati: desembocar
acamatl: desembocadura f
acamayatl: acamaya f, camarn de agua dulce m (penaeus riveti).
acameh 1: caas f
acameh 2: algunos, algunas
acan: en ningn lado, en ningn lugar, en ninguna parte, de ningun modo
acana 1: encallar (nitla-)
acana 2: subir al escenario
acaninotlalia: acelerar (nitla-)
acanixmauhqui: atrevido
acanoyehui: faltante, insuficiente
acantachini: mcula f
acantetlanehui: semejante
acapachapulin: langosta de las caas f, se relaciona con la guerra por volar
como las saetas.
acapatli: laurel m
acapitzactli: bamb m (bambusa vulgaris)
acapolcatl: acapulqueo
Acapolco: Acapulco (Lugar de las caotas o Lugar de las grandes caas),
Guerrero.
Acapolnetlan: Acaponeta (Lugar junto al centro de grandes caas),
Nayarit.
acatanatli: canasto de carrizos m
acatcani: exitado, alterado, intranquilo
acatemetl: agalla de carrizo f
acatepontli: caimn m (crocodillus linnaeus)
acatic: hueco, bofo, cilndrico
acatl 1: caa f, periodo cronogrfico del xiuhmopilli que consta de 13 aos
y es un da del calendario azteca que representa el invierno y al oriente
durante todo el ao.
acatl 2: cetro m
Acatlan: Acatln (Lugar junto a las caas o caaverales), Puebla, Hidalgo
y Distrito Federal.
acatlan: caaveral m
acatlapitzalli: zampoa f, flauta de pan f
acatonalli: carrizo solar m
acattopa: inicialmente, primeramente
acatzacuiztli: pegamento m, resistl m
acatzahuitli: orqudea f (laelia autumnalis)
acatzahuixochitl: flor de orqudea f
acatzanatl: tordo m (quiscalus macrourus)
Acatzinco: Acatzingo (Lugar de las pequeas caas o caitas), Morelos.
acaxacahuitztli: pasto m, csped m
acaxitl: alberca f, piscina f, estanque m
Acaxotlan: Acajutla (Lugar junto a las albercas), El Salvador.
acaxotlan: balneario m
acaxtontli: pilar m, pila de agua f
acayac: nadie
acayetl: pipa f, tabaco de caa m, planta aromtica que se coloca en las
ofrendas de los sepulcros.
acayoa: plantar caa
Acayocan: Acayucan, Acayuca (Lugar donde abundan las caas),
Veracruz e Hidalgo.
acazacatl: carrizo m
acazacayotl: carrizal m
acazoyemo: quiz an no
acecec: agua fra f
acececpan: iceberg m
acecexocotl: frutilla f
aceh: quiz, acaso
acelana: espulgar
acelin: liendre f
aceloni: liendroso
acelli: liendre f
acemelli: desagradable, ingrato
acentli: arroz m (oryza sativa)
acetl: aguanieve m
aci 1: alcanzar (nite-)
aci 2: llegar, arribar
acicamati: comprender, entender
acicamatilli: comprendido, entendido
acihuamichtli: sirena f
aciqui: localizar
aciqui: localizado
acitihuetzi: arrebatar
acitl: alcance m
acitlalin: aljfar m
acitlalmichitli: estrella de mar f
acitlalli: aljfar m
acitlania: acercar (nite-)
acitli: avefra mouda f
acitotolin: gallina zambullidora f
acitotolli: gallina zambullidora f
acmo: mejor no
aco 1: arriba, en lo alto, encima, elevado, sobre
aco 2: ya no
acoatl: serpiente acutica f
acoatototl: avoceta f (himantopus mexicanus)
acocalli: mansin f
acocilin: acocil m, camaroncillo de ro m (cammarus montezuamae)
acocilli: acocil m, camaroncillo de ro m (cammarus montezuamae)
acococo: lirio m
acocotli 1: acocote m, calabazo seco que sirve para sacar el pulque.
acocotli 2: tragadero m
acocqui: ligero
acocui: levantar, despegar
acochiliztli: velatorio m
acochiztlamicqui: velacin de los muertos f
acocholoa: faltar
acohuehuetiliztli: contemplacin f
acohuetzi: confortar, animar, consolar
acohuetziliztli: aliento m, consolacin f
acohuetziqui: confortable, consolador
acohui: alzar, levantar
acohuic: hacia arriba
acohuilli: despegado
acolchichilin: pjaro gobernador m (agelaeus gobernator)
acolchichilli: pjaro gobernador m (agelaeus gobernator)
acolchimalli: columna vertebral f
acolchimatli: omplato m
acolmaitl: antebrazo m
acolmaitl: brazo m
Acolmn: Acolman (Lugar donde se dobla el agua), estado de Mxico.
Acolmiztli: Acolmiztli (Brazo de puma), dios del inframundo azteca.
acolnacayotl: bceps m
Acolnahuac: Acolnahuac (Lugar de las aguas torcidas), es el purgatorio
azteca que se encuentra camino al Mictlan (Lugar junto a los muertos).
acoltic: brazo torcido m, brazo luxado m
acolli: hombro m
acomama: manos arriba
acomana: alborotar, inquietar, agitar
acomanaliztli: alboroto m, agitacin f
acomanani: alborotador, agitador
acomitl: tinaja f, tibor m
acopa: arriba, ms arriba, desde arriba
acopahuic: hacia arriba
acopaitztiuhtzontli: cabello crespo m, cabello parado m
acopaltepetl: acrpolis f
acopan: sobre
acopechpatolli: mesa de billar f
acopechtli: mesa f, escritorio m
acopinalli: zanja f
acoquitza: progresar, avanzar, medrar
acoquitzaliztli: progreso m, avance m
acoquitzquilli: alzado, levantado
acordioni: acorden m
acotlazaliztli: consolacin f
acoyaliztli: contemplacin f, elevacin de rezos, cantos, ofrendas y
plegarias.
acoyani: contemplativo
acoyoctli: drenaje m, cloaca f, pozo de desechos.
acoyotl: nutra f (myocastor coypus)
acoztic: crema, amarillo claro
actica: incar (nitla-)
actitlazatiliztli: hundimiento m
acuacuahue: vaquita marina f, marsopa f (phocoena sinus)
acuahuitl: lamo blanco m (platanus mexicana)
acualitiliztli: maldicin f
acualtlahtolli: grosera f, leperada f
acualli: mal, malo
acuallotl: malicia f
acuanhuaztli: elevador m, ascensor m
acuatzin: ruda f, (ruta graveolens)
acuayollo: ignorante, inculto
acuayolloliztli: ignorancia f
acuecueyachin: sanguijuela f
Acuecueyocihuatl: Acuecueyocihuatl (Mujer de las grandes olas), diosa
de las mujeres embarazadas que le piden suplicas cuando las olas del
mar estn muy fuertes.
acuetzapalin: lagartija acutica f
acueyotl: ola f, onda del mar f
acuezcomatl: acantilado m
acuilotl: mosquito de ro m
acuitlahuac: lodo seco m
acuitlatl: lodo imprecnado m
acxoyaocotl: araucaria f, pino sudamericano de la regin andina.
acxoyatl: abeto blanco m (pinus lambertiana), rama de un rbol utilizado
en ritos.
acxoyatototl: pjaro carpintero m (campephilius imperialis)
achacatl: langosta de mar f, cigala f (melanophus spretus)
achachalli: martn pescador m (alcedo atthis)
achalalatli: pelicano m (pelecanus erythrorhynchos)
achalchihuitl: mrmol m, jaspe m
achca : cerca
achcaitl: pronombre m
achcalli: granero m
Achcauhtli: Achcauntli (Primero el tiempo) el ms viejo de los decanos
que se pone la piel de las mujeres desolladas durante rituales.
achcauhtli: capitn m, dueo m
achcihtli: bisabuela f
achelli: pepita f
achi: algo, ms
achi cualli: mejor, lo mejor
achi miecpa: frecuentemente, ocasionalmente
achiahuitl: charco m
achiapopotl: gasolina f
achic: breve
achica: a menudo, sin cesar, brevemente
achicahuac: frgil, dbil
achicahualiztli: flojera f
achicahualli: debilitado
achicahuaqui: flojo
achicahuayotl: debilidad f, fragilidad f
achicolhuaztli: caa de pescar f
achicpan: en breve
achicualli: razonable
achichicatlahuini: mandn, mandadero
achichilyahuitl: maz rojo m, mazorca rojiza f
achichinqui: chupadero m, chupn m, chupete m
achichintli: guardaespaldas m
achichipictli: estalagmita f, estalactita f
achichiquilichtli: cigarra de agua f
achihualiztli: prohibicin f
achihualoni: prohibido, ilcito
achihualoqui: prohibido
achihuatia: hacer dinero (nitla-)
achihueyac: corto
achimochintin: la mayora, casi todos
achinamilpan: chinampa f, heredad flotante con vivienda mexicana.
achineneuhqui: parecido, semejante
achinicnextia: regatear, grajear
achiotic: rojo xido m, terracota m
achiotl: achiote m, almagre vegetal m (bixa orellana)
achipahuanotlacaqui: mente cochambrosa f
achipahuatl: agua puerficada f
achipotzacellotl: palomita de maz f, roseta de maz f
achipotzahuac: inflado
achiquexquian: en muchas partes
achitepiton: menor
achitlamentli: algn asunto, alguna cosa
achiton: poquito
achitonca: al momento
achitoncaliztli: momento m
achitotontzin: tomo m
achitzin: poquito, un poquito
achitzinca: un minuto, un momento
achitzinco: poco
achiyamazchiuhqui: molino m
achiyamaztic: molido
achiyotl: ocre m
achtli: grano m, semilla f
achto: antes, primero, en primer lugar
achtontecah: comandantes m
achtontecalli: comandancia f
achtontecatl: comandante m
achtontli: bisabuelo m
achtotlacatl: primitivo m, aborigen m,
achtopa: primero
achtopaitoa: profetizar (nitla-)
achtopan: anterior, anteriormente
achtotipan: antes
achuel: ya no puede
aehecatl: marea f, marejada f, viento hmedo m
afganecatl: afgano
Afgania: Afganistn
afgania: ser afgano
afganitl: afgano
afganitlahtolli: lengua afgana f, lengua pashtu f
Africa: Africa m
Africa Huitztlan: Sudfrica
Africa Nepantlan: Republica Centroafricana f
africahuitztecatl: sudafricano
africahuitztlalia: ser sudafricano
africahuitztlaltecatl: sudafricano
africanecatl: africano
africania: ser africano
africatl: africano
africatlahtolli: lengua sudafricana f, idioma sudafricano m
agoxto: agosto, octavo mes del calendario gregoriano.
aguascalentia: ser aguascaltense, ser hidroclido
Aguascalientes: Aguascalientes
aguascaltecatl: hidroclido, aguascaltense
Agustn teopixqui: agustino m, fraile agustino m
ahachtli: sirviente
ahahuia: regocijar, burlar
ahahuilli: juguete m
ahcochiliztli: insomnio m
ahquihuan: aquellos que
ahua: reir, reprender, regaar, recriminar
ahuacacuahuitl: aguacatero m (persea americana)
ahuacamolli: guacamole m, salsa de aguacate con chiles verdes.
ahuacan: mundo marino m, mundo acutico m
ahuacatin: aguacates m
ahuacatl: testculo m
Ahuacatlan: Ahuacatln (Lugar junto a los aguacates), Jalisco.
ahuacatli: aguacate m, palta f
ahuacoyan: acuario m, lugar donde se exhiben animales acuticos.
ahuacuahuitl: lea de encino f, madera de encino f
ahuacuauhtlan: selva tropical f, bosque lluvioso y muy humedo.
Ahuachanpan: Ahuachapn (Lugar sobre las casas de encino), El
Salvador.
ahuachia: rociar, esparcir lquido
ahuachichitl: arce m, maple m (acer rubum)
ahuacho: rociado
ahuachtia: perfumar
ahuachtli: roco m
ahuachuaztli: bomba f
ahuahuatl: carrasco m, encino (quercus candicans)
ahualiztli: perfume m, buen olor m
ahuatecolotl: lechuza f (asio flammeus)
ahuatetztli 1: bajo, chaparro, abajo
ahuatetztli 2: Plutn
ahuatl: encino m (quercus candicans), carrasco m
ahuatomatl: bellota f
ahuatzaliztli: agotamiento
ahuatzi: agotar
ahuauhtli: aguautle m, caviar de mosco m, manjar azteca.
ahuaxocotl: drupa f, aguajocoque m
ahuaxtamalli: tamal de haba m
ahuaxtli: haba (faba vulgaris)
ahuayantic: oloroso
ahuazonectli: alcornoque (quercus suber)
ahuazuatamalli: tamal gigante m
ahuehca: lejano
ahuehcapan: fondo del mar m, abismo m, fosa abismal f
ahuehueocotl: cedro (cedrus deodara)
ahuehuetl: ahuehuete m, sabino m (taxodium macronatum), el rbol que
nunca envejece.
ahuel: es imposible que, no es posible
ahuelic: agua deliciosa f
ahuelnemiliztli: refinera f
ahuellatoa: amordazar (nite-)
ahuellatoani: amordazado
ahuemaniliztli: horizonte m
ahuexotl: fresno m (frexinus berlanderiana)
ahueyac: nivel m
ahuia 1: disfrutar, codiciar
ahuia 2: tener buen olor (nite-)
ahuiac: fragante, suave, perfumado
ahuiacatl: desodorante m, fragancia f
ahuiacpopotli: canela f
ahuialia: perfumar, aromatizar
ahuialilli: exitado sexualmente
ahuialtia: dar placer (nite-)
ahuiancalli: burdel m
ahuiani 1: placentero
ahuiani 2: prostituta f, puta m, ramera f
ahuiatiliztli: regocijo m
ahuiayaliztli: exitacin sexual f
ahuiayotl 1: orgasmo m
ahuiayotl 2: suavidad f, fragancia f
ahuic: reciente a uno y a otro
ahuicpa: sin rumbo, por todas partes
ahuictli: remo m
ahuicyahui: viajar, vagar
ahuicyani: turista, viajero
ahuicyaniliztli: turismo m, viaje m
ahuicyauhqui: vagabundo m, vagamundo m
ahuicyayoa: turistear
ahuicyayoani: turista
ahuicyayotl: turismo m
ahuilatoani: presumido, vanidoso
ahuilcuicatl: canto alegre m, sonido placentero m
ahuilizapan: sobre las aguas alegres
ahuiliztli: alegra f
ahuilneliztli: sexo m
ahuilnemac: pervertido sexual
ahuilnemi: fornicar, follar, coger, copular
ahuilnemini: vicioso
ahuilneminiliztli: vicio m, acto sexual m, copula f
ahuilnemiqui: lujurioso
ahuilneyo: sexual
ahuilneyotl: sexualidad f
ahuilohuitl: pez ngel m
ahuilotl: paloma acutica f
ahuilpopohuini: mancebo
ahuilquixtiani: prodigo
ahuilquizaliztli: vicio m
ahuiltepolia: masturbar
ahuiltepoliztli: masturbacin f
ahuiltia: jugar
ahuilticayoc: deportivo
ahuilticayotl: deporte m
ahuiltzoncuitlameh: juguetones m
ahuiltzoncuitlatl: juguetn
ahuineminiliztli: lujuria f
ahuitatli: brizna f, llovizna f
ahuitilli: desodorante m
ahuitl: ta f
ahuitlahtolli: palabras vanas f
ahuitzonxoloni: juguete m
ahuitzotl 1: ardilla de agua f, nutria mexicana f
Ahuitzotl 2: Ahuitzotl (Ardilla de agua), gobern Mxico Tenochtitlan de
1486 a 1502.
ahuiya: oler bien, complacerse
ahuiyac: aromatico, oloroso
ahuiyaliztli: olor m
ahuiyantic: oloroso
ahuiyapopocomitl: tanque de gas m
ahuiyapopotl: gas m
ahuiyaxihuitl: organo m (origanum vulgare)
ahuiyo: aromtico
aic: nunca, jams
aicmiquini: inmortal
aicmiquiztli: inmortalidad f
aicni: padecer
aicniliztli: padecimiento m
aichuiztli: duraznillo m (polygonum hydropiper)
aihuiayo: sin medida
ailhuicatl: mar m, ocano m
aini: activo
ainiliztli: acto m
aitia: ejecutar, ocuparse
aititl: abedul m, aliso m (alnus jounllensis)
aitualcalli: kiosco m, quiosco m
aitualoyan: portn m, zagun m
aitualli: patio m, plaza f
aitzcuintli: nutra marina f (enhydra lutris)
aiuhteittaliztli: alcance m
aixquipan: esqu acutico m
alacatl: calabaza larga f, alacate m
alactic: resbaloso, lubricante
alachin: flema f, gargajo m
alahua: resbalar
alahuac: resbaladizo, resbaloso
alahuacatl: junto
alahuenotl: yerbabuena f (mentha viridis)
alatl: pavo joven m, guajolote joven m
alaxtic: liso, resbaloso
Alazcac: Alaska, estado de los Estados Unidos de Amrica.
alaztecatl: alaskeo, nativo de Alaska
albanecatl: albans, albanesa
Albania: Albania
albania: ser albano
albaniatl: albans, albanesa
aleluya: aleluya
Algeria: Argelia
algeria: ser argelino
algerianecatl: argelino
algeriatl: argelino
Almoloyan: Almoloya (Lugar donde remolinea el viento), estado de
Mxico.
alomeh: papagayos m, pericos m, loros m
aloquilitl: cotorro australiano m
alotexotli: cotorro australiano m
alotl: papagayo m (aratinga leucophtalmus), perico m, cotorro m
(rhynchopsitta terrisi)
aloyotl: escroto m
alpacatl: alpaca f (lama pacos)
alpichia: rociar (nitla-)
altepecaconetl: hijo del pueblo m, vecino, nativo
altepecalocoayan: acceso de la ciudad m, puerta de la ciudad f
altepecihuatlahtoani: alcaldesa f
altepecuxochtli: lmite de la ciudad m
altepemaitl: villa f, aldea f, pueblo pequeo m
altepemeh: ciudades f, pueblos m
altepemilpan: parcela f, terreno m, predio m
altepemilli: terreno m
altepenepantla: centro de la ciudad m
altepeohtli: avenida f
altepepalehuatlahtoyocan: palacio de gobierno m
altepepalehuini: procurador m, sndico m
altepepan: en la ciudad
altepequipanoliztli: obra pblica f
altepequixoayan: puerta de la ciudad f
altepetenancoyoctli: almena f
altepetepantlahtocan: ciudad capital f
altepetl: ciudad f, poblacin f, urbe f, pueblo m
altepetlacac: paisano
altepetlacatl: ciudadano, civil
altepetlacayotl: civilizacin f
altepetlahtoani: alcalde m, presidente municipal m
altepetlahtocan: palacio municipal f
altepetlahtocayotl: municipio m, municipalidad f, alcalda f
altepetlalia: poblar, fundar
altepetlaliani: fundador de la ciudad m
altepetlalilli 1: habitado, urbanizado
altepetlalilli 2: legado de la ciudad m
altepetlaniani: urbanista m
altepetlatilantoc: distrito m
altepetlatilantoque: distritos m
altepetlatzconi: confederado
altepetuzan: rata f
altepetzintiani: fundador de la ciudad m
altepetzintiliztli: fundacin de la ciudad f
altepeyotl: urbanidad f, urbanismo m
alteptlatilantoc: distrito m
alteptlatzcoztli: confederacin f
altia: baar
altic: baado, chorreado
alticaltin: baos m
alticalli: bao m, cuarto de aseo m
amacac 1: aguador m, azacn m
amacac 2: nadie
amacapolcuahuitl: mora f (morus nigra)
amacapolin: mora f
amacoztitototl: tildo m
amacuahuitl: amate m, ficus m (ficus americana)
amacuiloni: cartero m
amachiotl: boya f
amahohtli: carta terrestre f, mapa m
amahuatiliztli: envoltura de papel f
amaitl: estero m, estuario m, ra f, lago marino m, golfo m
Amalocan: Amalucan (Lugar donde abunda el papel), Puebla.
amamachioni: escritor
amamachiotl: libreta f, cuaderno m
amamalacahoa: hacer dar vueltas al agua
amamalocotl: taladro m, broca f
amamaxtli: papel de maxtle m
amamecatl: discurso m
amameh: papeles m, documentos m
amana: distraerse, perturbarse
amanalli: presa f, dique m
amanamacac: vendedor de papel
amanamacoyan: papelera f
amanatli: charco m
amaneapanalli: adorno de papel m, gallardete m, estola f
amantecatl: artesano, tcnico
amantecayotl: tecnologa f, ciencia tecnolgica m
amantolli: artesanal
amaometlacuilolli: plano m, carta geogrfica f
amapatoa: jugar baraja, jugar cartas
amapatoani: jugador de naipes
amapatoliztli: juego de naipes m
amapatolli: naipe m, baraja f
amapotl: ababol m, amapola f (papaver rhoeas)
amapoxochitl: flor de amapola f
Amaquemecan: Amecameca (Lugar donde los papleles indican), estado de
Mxico.
Amatepec: Amatepec (Lugar en el cerro de los amates), estado de Mxico.
Amatitln: Amatitlan (Lugar entre los rboles de amate), Jalisco.
amatl: papel m, papiro m, amate m, documento m
amatlacuiliztli: correo m, correspondencia f
amatlacuilo: escribano m
amatlacuilocan: secretara f, oficina f
amatlacuilolmachiolli: remitente m
amatlacuilolmachiotia: sellar carta
amatlacuilolmachiotiliztli: sello postal m
amatlacuiloloaltepeyocan: registro civil m
amatlacuiloloyan: correo m
amatlacuilollanetiliztli: epstola f
amatlacuilolli: carta f, recado m, mensaje m, aviso m, cartel m
amatlacuiloni: mquina de escribir f
amatlacuilopoalcalli: graficador m, ploteador m
amatlacuilotontli: ficha f, cdula f, tarjeta f, ficha de papel f
amatlacuilotzacuani: cartero m
Amatlan: Amatln (Lugar junto a los amates), Nayatit.
amatlapalli: hoja de papel f
amatlatzontli: carpeta f
amatohtli: mapa m, carta f, carta geogrfica f
amatomin: billete m
amatqui: ignorante, analfabeta
amatquiyotl: analfabetizmo m, ignorancia f
amatzcalli: vieira f (pecten maximus), almeja f, ostra f
amatzin: documento m
amatzoma: encuadernar
amatzomalilli: encuadernado
amatzoncalli: caja de cartn f
amatzontli: cabellera de papel f
Amaxac: Amajac (Lugar de cruce de ros), Hidalgo.
amaxac: delta m, confluencia de ros f
amaxayac: mscara de papel f
amaxocotl: zarzamora f
amaxocuacuahuitl: rbol de zarzamora f (rubus ulmifolius)
amaxtlatl: traje de bao masculino m
amayacatl: antifaz m
amazolli: papel viejo m
amealotl: yunta f
amecatl: manguera f
amech-: a vosotros, a ustedes
ameh-: vos, usted
amehuan-: ustedes, vosotros
amehuantin: ustedes, vosotros
amehuatic: pesado, torpe
amehuatl: usted, vos
amehuatzin: su seora, su majestad, mi seora, mi seor
amelli: pozo m
amen: amn, as sea
America: Amrica
americania: ser americano
americatl: americano
amerinecatl: americano
ameyalatl: agua mineral m
Ameyalco: Amealco (Lugar de manantiales), Quertaro.
ameyallan: manantial m
ameyalli: fuente f, manantial m
ameyallotl: manantial m
ami: cazar
amicampa: detrs de ustedes
amiccatl: ahogado
amictlampa: al norte
amictlan: laguna f
amichichi: delfn m (tursiops delphinidae)
amiliztli: cacera f, caza f
amilotl: pescado blanco m (chirostoma albibartonia)
amilpampa ehecatl: brego m
amilquilizyotl: inmortalidad f
amilquini: inmortal
amilli: tierra de regado f
amimatic: tosco
amimitl: dardo m
Amimitl: Amimitl (Dardo de agua), dios de los cazadores, de los que
andan por el monte y de los enfermos graves.
amini: cazador
amiqui 1: sediento
amiqui 2: tener sed
amiquiliztli: inmoralidad
amiquini: inmortal, sediento, inmoral
amiquiztli: sed f, inanidad f
amitla: nada, de nada
amitzcuintli: perro galgo m
amixmachtli: desconocido
amiximatini: millonario, pudiente, rico
amixmachhuaztli: ovni m, aparato desconocido m, artefacto extrao m,
objeto extrao m
amixmati: confundir
amixmatilli: confundido
amixmatiliztli: confusin f
amixtli: brisa del mar f, brisa f
amiztli: len marino m (zalophus californianus), foca f
amo: no, sino
amo-: vuestro, de usted
amo ceccan: aparte
amo cuacualtzin: feo, no bonito
amo cualcani: desabrigado , descubierto
amo cualli : mal, malo
amo cuauhtic: bajo, chaparro, no alto
amo chicahuac: dbil
amo huahui: fcil
amo huehca: cerca, cercano
amo hueyac: corto
amo miac: poco
amo micmana: no querer
amo quichihuilia: no le hace
amocnelilmatini: desagradecido
amocotontlani: necio, terco
amocualneci: feo, deforme
amocualli: malo
amochiomitl: olla de cobre f, cazo m
amochitl: cobre m (Cu)
amohuan: vuestro, de usted
amohuelli: imposible
amoixnahuamiquiliztli: irresistible
amoixnahuatia: abolir
amoixnahuatiliztli: abolicin f
amoixnahuatini: abolidor
amoixpani: ausente
amoixtlapaltic: miope
amolayotl: shampoo m, champ m
amolcaxitl: jabonera f
amolhuia: enjabonar (nitla-)
amoliztli: negacin m
amolli: jabn m, amole m, raiz de planta que sirve para enjabonar.
amomicmana: negar, no querer
amomotlaliani: andariego, nmada
amomotoquilizmac: inquilino
amonamictli: discrepancia f
amonahuatilmac: imprudente, inoportuno
amonahuatilmatini: odioso
amonamiqui: diferir, discrepar
amoneltica: dudosamente
amoneneuhcayotl: diferencia f
amoneneuhqui: diferenciar
amoneuhqui: diferente, diverso
amonimanahuati: callar
amoninocaqui: inconforme, litigante
amono: tampoco
amonotzalani: deprimido
amopatic: barato, econmico
amopilhuani: verdugo, castigador
amoquetzac: impdico, inmoral
amoquincantin: antiguamente, anteriormente
amoquinquezcahuitl: tiempo atrs
amoquinquezmetztli: el mes pasado, hace un mes
amoquinquezxihuitl: el ao anterior, hace un ao
amoteoni: ateo m
amotlacalia: ser inhumano
amotlacpac: bajo, chaparro
amotlacuahuac: ostinado
amotlahuelli: manso, dcil
amotlaixtililli: despreciado
amotlamini: infinito, interminable, eterno
amotlapaltic: cobarde
amotlapaltic: incoloro
amotlatini: desatento
amotlattiliztli: desatencin f, poco inters, sin inters
amotlazotli: gratis, gratuito
amotlazoyotl: sin valor, sin precio
amotlein: nada
amoxatli: librera f
amoxcalli: librero m
amoxexeliztli: captulo m
amoxicuilo: literato m
amoxitoa: leer libros
amoxiuhtlatiani: bibliotecario
amoxmachiotl: registro literario m
amoxmachiotlayotl: mundo de libros m, conocimiento literario m
amoxmatqui: alfabeta, letrado
amoxnamacac: vendedor de libros
amoxpohua: relatar libros
amoxpohuani: lector
amoxquimiliuhcolli: empastado del libro m
amoxtentli: margen m
amoxtin: libros f, cdices m
amoxtlahtoalpehualiztli: prlogo m
amoxtlahtoltzintli: ndice m
amoxtlahtolli: glosario m
amoxtlahtoyotl: literatura f
amoxtlapehualiztli: argumento literario m
amoxtlatiloyan: biblioteca f, estudio m
amoxtli: libro m
amoxtlicoyan: librera f
amoxtocaitl: titulo del libro m
amoxtontli: libro pequeo m, revista f
amozan: sino, innumerable
amozan quemah: quiz si
amozan tlapoalli: innumerable
amozaneltzoyani: caritativo
amozaneltzoyotl: caridad f
amozanelli: osado
amozanquenani: virtuoso
amozayotl: paradigma m
an-: ustedes (prefijo sujeto)
ana: tomar, coger, agarrar, asir, acoger, recibir
anac: marginado, aislado
anacmozatlani: aislado, ermitao
anacuahuitl: alcanfor m (cinnamomun camphora)
Anahuac: Anhuac (Lugar en la orilla del agua), Nueva espaa f, Mxico,
nombre del impero azteca y de un municipio de Nuevo Len.
anahuacalli: casa en la orlla del agua f, edificio arquitectnico que fue
construido al sur de la ciudad de Mxico que representa la
Mexicanidad indgenista. Fue diseado por el arquitecto Juan
O'gorman.
anahuacatlahtoque: leyes de Anhuac f
anahuatl: costa f, litoral m
Anahuatlalpan: Nueva espaa f, Mxico, Anhuac
anahuatlalli: tierra hovohispana f, tierra azteca f
analco: allende m
Analco: Analco (Lugar en la orilla del ro o allende)
analoni: comps m
analli: allende m, rivera f, en la rivera opuesta.
andaloxa: ser andaluz
andaloxi: andaluc, andaluz
Andaloxia: Andaluca
andaloxiatl: andaluz, andaluc
andaloxitlahtolli: lengua roman f, idioma gitano m, cal m
andaloxnecatl: andaluz, andaluc
andaloxtecatl: gitano, gitana
Andorra: Andorra
andorratl: andorrano
andorria: ser andorrano
aneconatlaniliztli: avaricia f
anecotona: escasear
anecotonaliztli: escasez f, corte m
anecotonilli: escaceado
anecuitia: negar
anecuitiliztli: negacin f
aneh: adios, hasta luego
anehua: ser torpe
anehualiztli: torpeza f
anehuan-: ellos, ellas
anehuantin: ellos, ellas
anehuatzi: til, provechoso
anematiliztli: necesidad f
anemocacnequilli: disimulado
anemoccacnequi: disimular
anemoccanequiliztli: disimulo m
anemoccanequini: disimulador
anepalco: baha f, ensenada f
anepantlalpan: isla f, nsula f, islote m
anepantlan: golfo m
anequi: inquieto
anequiliztli: superfluo, vano
anequiloyotl: vanidad f, superfluidad f
anetlacualtililli: depravado
anetlacualtiliztli: depravacin f
anglia: ser britnico, ser ingls
anglitecatl: ingls, inglesa, britnico, anglicano
anglitl: ingls, inglesa, britnico, anglicano
anglitlahtolli: lengua inglesa f, idioma ingls m
Anglitlalpan: Inglaterra, Gran Bretaa, Reino Unido m
anglitlaltecatl: anglicano, ingls, inglesa, britnico
anglitlaltia: ser ingls, ser britnico
angolatl: angoleo
angolia: ser angoleo
angoltecatl: angoleo
Angollan: Angola
anihuaya: transportar
anilia: desabrigar (nitla-)
anilitia: traer, ir a traer
aninocotontlani: tacao, avaro
aninomamati: descarar
aninomamatini: descarado
anochitl: estao m (Sn)
anomo: a poco no
anonaci: vivir pobre (nite-)
anonamiqui: morir en la pobreza
anoquiloni: bomba de agua f
anotztlani: achacoso
anozo: o sea, es decir
anquimo: diariamente
Ansterdania: msterdam
antatl: tapir m (tapirus indicus)
Antihua ihuan Barbuda: Antigua y Barbuda
anxelin: ngel m
anxelli: ngel m
aocaya: apenas
aocelotl: tigre acutico m, animal mtico del sureste de Mxico.
aocmo: todava no, ya no
aocmo huacauh: en un momento
aocquichyollo: miedoso, temeroso, cobarde
aoctli: pulque m
aocuelli: insoportable
aohtli: acueducto m
aohui: seguro
aompac: atado, incapacitado
aompanehuac: pendejo, bobo
aompanehualiztli: pendejada f, bobera f
aompanehui: desgraciado
aompayotl: desgracia f
aontenequini: inconveniente
aoquichyollo: miedoso
aotlacanamiyotl: ociosidad f
aoztotl: cueva de agua f, concavidad de una fuente f
apachacatl: arroyo m
apachiohualiztli: diluvio m, inundacin f
apachoa: remojar (nitla-)
apachtli: apache m, indgena del norte de Mxico y suroeste de EUA.
apahtli: t medicinal m
apaltic: aguado
Apan: Apan (Lugar sobre el agua o ro), Hidalgo.
apan 1: ro m
apan 2: sobre el agua
apana: ir a otro lado del agua
apancayotl: marino, martimo, todo lo que se refiere al mundo de los
mares.
apanco: paso del ro m, en el ro
apancholoa: saltar
apancholoani: saltador
apancholoaniliztli: salto m
apanecatl: canalero
apantlacuihuayan: dique m
apantli: acequia f, canal m, cao m, zanja f, caera f
Apantzincan: Apatzingn (Lugar sobre los pequeos ros), Michoacn.
apapachoa: apapachar, acariciar (nitla-)
apatiuh: barato
apatiuhqui: barato, aconmico
apaxtli: alga lacustre (tillandsia usneoides), planta medicinal que se
encuentra en las orillas de los lagos de Zumpango, Texcoco y
Xochimilco.
Apazco: Apaxco (Lugar donde se escurre el agua), estado de Mxico.
apaztetl: cazuela f
apaztlapaloni: tina f
apaztli: coladera f, escurridora f, bacinica f, bebedero m
apiaztli: cntaro m
apichauhqui: entelerido
apilolli: taza f nfora f, jarra de barro f
apinahua: desvergonzar
apinahualiztli: vergenza f
apinahualli: desvergonzado
apipilolhuaztli: mosquete m, rifle m
apipiltzin: hongo alucingeno m
apipiyalotl: liblula f
apitzalli: cmara f, cuarto m, espacio m
apitzatli: diarrea f
Apitzauhco: Apizaco (Lugar del agua delgada), Tlaxcala.
apitzmictia: morir de hambre (nite-)
apitzmiqui: tener hambre
apitzmiquini: hambriento
apitzmiquiztli: hambruna f
apitzoliztli: gula f
apitzotl: gula f
apitzteotl: hambriento de dios
apitzti: comer mal (nitla-)
apitztli: hambre m
apizmiqui: inanicin f, hambirento
apiztli: hambre m
apochcayaoteotl: dios enemigo m
apohtli: vapor m
apolanco: WC m, bao pblico m
apolancoyan: WC m, bao pblico m
apolatl: agua estancada f
apoloctia: sumergir (nite-)
apoltetl: grava f
apopocatl: geiser m
apotzonalli: nata f
apotzonaquillotl: espuma f
apotzontli: espuma f
apoxcauhqui: enlamar
apoxontli: chapuzn m, zambullida f
apoxtolli: apstol m
apozonalli: mbar m
aquenechihualiztli: cuerpo glorificado m
aquentenchihuani: inocente
aquentenchihuayotl: inocencia f
aquentlattaliztli: travesura f
aquentlattani: travieso
aquetztinemi: andar herguido
aqui 1: acutico
aqui 2: acomodarse, ajustarse
aquia: llevar metido, tener puesto
aquiliztli: riesgo m
aquimamatcayotl: necedad f, necesidad f
aquin: quin, el que, la que
aquin ixnetla: quiz algn da
aquinzazo: cualquier persona
aquiquin ?: quines?
aquizaliztlayocan: laberinto m
aquizaliztli: natacin f, carrera de natacin f
aquizani: nadador
Arabia: Arabia Saudita
arabia: ser rabe
arabiatecatl: rabe, arabigo, moro
arabiatl: rabe, arabigo, moro
arabiatlacatl: rabe, arabigo, moro
arabiatlahtolli: lengua rabe f, idioma rabe m
aragonecatl: aragons, aragonesa
aragoni: aragons, aragonesa
Aragonia: Aragn
aragonia: ser aragons
Armenia: Armenia
armeniatl: armenio
armeniatlahtolli: lengua armenia f
armenitecatl: armenio
Aroba: Aruba
arrancado: tlaquixtilli
Arxentina: Argentina
arxentinatl: argentino
arxentinecatl: argentino
arxentinia: ser argentino
atac: ausente
atapalcatl: pato de lodo m (Oxyura jamaicensis)
atataca: cavar para sacar agua
atecaquini: desobediente
atecauhqui: molesto
atecaxmatemaloyan: alberca f, piscina f
atecocolin: caracol de agua m
atecocolli: caracol de agua m
atecochatl: agua encharcada f
atecochtlaltin: aljibes m
atecochtlalli: aljibe m
atecochtli: jaguy m, estanque m
atecochtzacualli: presa f, lago artificial m
atecolli: coral m
atecoztic: yema de huevo f
atecuicitli: cangrejo m (grapsus grapsus)
atecuiztli: cangrejo m (grapsus grapsus)
ateixcoa: atreverse
ateixcotlachializtli: atrevimiento m
ateixcotlachiani: atrevido
atemaliztli: hidropesa f
atemauhtia: amenazar
atemauhtiliztli: amenaza f
atemauhtilli: amenazado
Atemaxac: Guadalajara (Lugar donde las aguas corren entre las piedras),
antiguo nombre de la capital del estado de Jalisco.
atemi: empiojar
atemitl: piojo m (pediculus capitis)
atemoctli: cascada f, salto m
atemohuia: enfrentar, confrontar, afrentar
atemoztli: atemoztli (cascada o cada de agua), dieciseisavo mes del
calendario azteca.
atemoztli: cascada f, salto m
atempachtli: piojoso
atempan: en la orilla del agua
atempolocotli: huevo de ranacuajo m
atenamachpan: sbitamente, de improviso
atenamitl: tejado m
Atenco: Atenco (Lugar en la orilla de agua), estado de Mxico.
Atenia: Atenas
atentli: litoral m
ateoni: ateo
atepocatl: ranacuajo m
atepoztli 1: hierro derretido m, hierro fundido m
atepoztli 2: mercurio m (Hg)
atequi: mojado
atequia: rociar, mojar
atequixtia: capar (nitla-)
atetechacini: bravo
atetepeyotl: ola grande f, oleaje fuerte m
atetepitztli: escarabajo rinoceronte m
atetl: huevo m
atetlacamatiliztli: desobediencia f
atetlacamatini: desobediente, incumplido
atetlaza: poner huevos
atexacatl: almeja f, caracol de ro m
atexochitl: aretillo m
atexontli: alga lacustre f
atezcahuia: reflejarse en el agua (nitla-)
atezcatl: lago m, agua reflejante f, agua transparente f
atezotl: cscara de huevo f
atezquilitl: berro m (nastrutium officinale)
atia: derretirse
atiacuihuayan: acueducto m
atic: esfumado, derretido, fundido, transparente
aticuihuayan: pozo m
atihuatzoliztli: metfora f
atihuitzoa: encomendar
atihuitzohuiliztli: encomienda f
atilia: derretir, esfumar, fundir
atililoni: fundible
atipochoa: rellenar, atiborrar
Atitlan: Atitln (Lugar entre el agua), lago de Guatemala.
atitlan: entre el agua
atl: agua m (H2O), elemento reverenciado al igual que el fuego, ligado al
sustento, a la agricultura, a la purificacin y es el noveno da del mes
dentro del calendario azteca.
atla: mollera f
atlacacemelli: revoltoso
atlacahualo: atlacahualo (fin de las lluvias), primer mes del calendario
azteca representado por un hombre arrancando hierbas y durante su
periodo se realizan ritos para el buen temporal durante los das
venideros.
atlacamachtilli: bruto
atlacamani 1: bestial
atlacamani 2: mar alterado m, mar picada f
atlacamaniliztli: tormenta tropical f
atlacaneci: cruel, bestial
atlacanemiliztli: travesura f
atlacanemini: travieso
atlacaneminiliztli: disolucin f
atlacaqui: incorregible
atlacatl 1: brbaro, inhumano, cruel
atlacatl 2: marino, marinero, hombre de agua m
atlacatlahtoac: descorts
atlacatlahtoani: gobernante malo m
atlacatlahtoliztli: descortesa f
atlacatlahuahtoa: ser descorts, ser grosero
atlacayotica: inhumanamente, cruelmente
atlacayotl: crueldad f, brutalidad f, inhumanidad f
atlacazoyotl: gratis, gratuito
atlaco: en el agua, en la barranca del agua
Atlacomolco: Atlacomulco (Lugar en las barrancas), estado de Mxico.
atlacomolco: en la barranca
atlacomolli: barranca f, desfiladero m
atlacuicihuatl: ninfa f
atlachanequi: marisco m, crustceo m
atlahtoallamini: parlanchn
atlahua: ahogarse
atlahuinani: aburrido, aguafiestas
atlalcalnepantlan: centro de la tierra m
atlalcalpancayotl: manto interno de la tierra m
atlalcaxoyatic: corteza terrestre f
atlalilli: aljibe m, cisterna f
atlaliztli: hidrosfera f
atlalpan: estrecho m
atlamati: presunto, supuesto
atlamatiliztli: presuncin f
atlamiqui: ahogar
atlamiquini: ahogado
atlancalaqui: buzo
atlancalaquiztli: buceo m
atlaneixtiloyan: faro m
atlanemini: animal acutico m
atlanetlaminaliztli: canotaje m
atlaneyollo: puro
atlanonotzalli: alboroto del agua m
atlantecatl: atlante m, gente de la Atlantida.
atlanteittani: gotero m, gotera f
Atlantico: Atlantida f, mtica tierra hundida en el mar del mismo nombre.
Atlantico Ailhuicatl: oceano Atlantico m
atlapalli: ala f
atlatl: lanzadardos m, arpn m
atlatlamachtilli: perseguido
atlatzincuinia: salpicar (nite-)
atlauhtli: can m, desfiladero m, barranca enorme f
atlauhxomolli: quebrada f, ladera f
atlaza: agonizar
atlazotli: vil, odiado
atle: nada, sin
atle pacyotl: melancola f, tristeza f, melancola f, morria f
atle teoyotl: atesmo m
atlehuelitic: indiscreto, desenfrenado
atlehuelli: desdichado
atlein: en nada
atleinaccac: inservible
atleinemic: solitario, nico
atlelitia: rebajar
atlelitiliztli: rebaja f
atlequicahualiztli: avaricia f, escasez f
atlequicahualoni: bomba de agua f
atlequixcahuac: codicioso, tacao
atletia 1: aniquilar (nitla-)
atletia 2: no ver
atletilia 1: rebajar (nite-)
atletilia 2: suicidar
atletiliztli: suicidio m
atletini: suicida
atletl: aguardiente m, licr de caa m
atleyeni: haragn m, huevn m
atli: beber agua
atlichololiztli: chorro de agua m
atlihuani: vaso m, recipiente m
atlimopiloayan: corriente de agua f
atlini: bebedor
atliohui: canaln m
Atlitalaquiac: Atitalaquia (Lugar del inundado de agua), Hidalgo.
atlitemoayan: corriente de agua f
atlitia: dar der beber
Atlixco: Atlixco (Lugar en la superficie del agua), Puebla.
atocatl: pulpo m (octappus communis)
atocnicmatilli: caducado
Atocpan: Actopan (Lugar sobre la tierra fertil), Hidalgo, Distrito federal y
Veracruz.
atoctli: tierra gruesa f, frtil f, aluvin m
atocyotl: fertilidad f
atochietl: polea f
atolchiuhqui: atolero m, que fabrica el atole.
atolli: atole m, bebida tradicional hecha de maz con agua o leche.
atomiyo: peln, calvo
atonahui: tener fiebre
atonahuiliztli: fiebre f, calentura f
atonahuizpatli: medicina de la calentura f
Atonatiuh: Atonatiuh (Sol de agua), dios acutico m, etapa o era en la que
la poblacin primitiva fue destruda por fuertes caudales de agua, lo
cual se debe al deshielo de la gran glaciacin.
atonauhqui: asoleado
atotolin: gallina de agua f, polla de agua f
atotomoctli: maremoto m
Atotonilco: Atotonilco (Lugar de las aguas termales), Jalisco, Hidalgo y
Guanajuato.
atotonilli: agua termal f, agua hirviendo m
atotonqui: agua caliente m
atototl: gaviota f
Atoyac: Atoyac (Lugar del ro), Guerrero, Puebla y Oaxaca.
atoyamichin: trucha f
atoyatentli: rivera f
atoyatetl: guajarro m
atoyatl: ro m, corriente de agua f
atoyatontli: riachuelo m, arroyo m
atoyaxocotl: ciruela amarilla f (spondias mombin)
atuzan: castor m (castor canadensis)
atzacua: aislar
Atzacualpan: Azacualpa (Lugar sobre los adoratorios de agua), Jalisco,
estado de Mxico, Honduras y El Salvador
atzacualli: compuerta f
atzacualli: presa f
atzan: poco a poco, cada paso
atzapocahuitl: peral m (pyrus communis)
atzapotl: pera m
atzatzazmolli: arrecife m
atzcahualo: estanque m
atzintli: gota de agua f, agita m
atzoatl: agua sucia f
atzontzontli: pilote m
auh: y, y con, pero, pero tambin
auh zatlatzaccan: y finalmente
auhyancalli: burdel m, antro m, tabledance m, congal m
auhyani: teibolera f, seductora f, geisha f, prostituta destina a los
campeones o a gente muy rica e influyente.
Austlalia: Australia
austlalia: ser australiano
austlaliatl: australiano
austlaliatlahtolli: lengua australiana f, lengua aborigen f
austlaltecatl: australiano
Axacopan: Ajacuba (Lugar sobre el agua amarga), Hidalgo.
axachtli: aluvin m
axalapazco: crter m
axaliquehua: levantarse las arenas de los roS
axaloh: tarro m
axan: ahora
axax!: ay!
ayayacatl: mosca de agua f
Axayacatl: Axayacatl (Rostro de agua) gobern Mxico-Tenochtitlan de
1468 a 1481.
axcahuac 1: abundante
axcahuac 2: propietario, dueo
axcahuia: abundar
axcahuiliztli: abundancia f
axcaitl: posesin f, pertenencia f
axcampa: luego, desde luego
axcan: hoy, ahora, actual
axcancayotl: tiempo presente m
axcancualca: hoy por la maana
axcaniliztli: presente m, tiempo presente m
axcaniztica: actualmente
axcantica: actualmente
axcatia: aduear, poseer, apropiar
axcatiani: dueo, propietario
axcatianimeh: dueos, propietarios
axcatl: hacienda f
axcayotl: dominio m
axelolli: delta m
Axia: Asia
axia 2: ser asitico
axiatecatl: asitico
axiatl: asitico
axiatlacatl: hombre asitico m, raza amarilla f
axihuayan: hotel m, hostal m, posada f
axihuayani: hotelero, hostelero
axiltia 1: acompaar (nite-)
axiltia 2: aadir, cumplir, completar (nitla-)
axiltia 3: apuntar, atinar
axiltilli: apuntado, apuntalado, atinado
axiltilli: complemento m
axiltoc: completo
axiltoque: completos
axin: maquillaje m
axinitl: barniz m
axitia: acercar, arrimar
axitializtli: acercamiento m
axitomoctli: ampolla f, brote m
axitontli: burbuja f
axixa: orinar, mear
axixcalli: sanitario m, bao m, bao pblico m, letrina f
axixcozauhqui: meado, orinado
axixcuahuitl: tepozn m
axixliztli: orina f
axixmiqui: tener necesidad de ir al bao
axixpan: muladar m
axixpiaztli: meato urinario m
axixtecomacayotl: aparato excretor m
axixtecomatl: vejiga f
axixtli: orina f, cido urico m
axnocihuatl: burra f
axnoconetl: borrico m, burrito m
axnohtic: tonto
axnotl: burro m, asno m, jumento m (equus asinus)
axnotzatzi: rebuznar
axnotzatziliztli: rebuznido m
axoa: untar
axochtli: costa f
Axochico: Ajusco (Lugar de las flores del agua), Distrito Federal.
axoiztaquilitl: repollo m
axolin: ajonjol m
Axoloapan: Ajoloapan (Lugar sobre el ro de los ajolotes), estado de
Mxico.
axolocuetzpalin: salamandra f
axolomichin: bagre m
Axolotan: Oxolotn (Lugar junto a los ajolotes), Tabasco.
axolotl: ajolote m, urodelo m, (ambystoma mexicanum)
axolli: ajonjol m
axomolli: estuario m, estero m, ra f
axoquen: garza lagunera f
axoxouhquilitl: lechuga f (latucca sativa)
Axtria: Austria
axtria: ser austriaco
axtriatl: austriaco
Axturia: Asturias, Principado de Asturias m
axturia: ser asturiano
axturiatecatl: asturiano
axturiatl: asturiano
axturiatlahtolli: idioma bable m, lengua asturana f
ayac: nadie
ayacachtli: sonaja f, matraca f
ayacuael: temprano, prximo
ayahualolco: costa f
ayahui: nublar
ayahuitl 1: niebla f, obcuridad f
ayahuitl 2: desconocimiento m
ayamictlan: norte m
ayamictlani: norteo
ayamo: an no
ayamotlacxotilli: crudo
ayancuipan: de nuevo, por segunda vez
ayapopolli: manta aspera f
ayaquimatli: bosal m
ayatlequicuac: ayuno m
ayatli: manta f, ayate m
ayaxcanyotica: lentamente, despacio
ayayanoa: desquebrajar, desmenuzar (nite-)
ayeccan: mal tiempo m
ayemo: todava
ayequilhua: pensar
ayequilmatini: pensativo
ayequimatiliztli: pensamiento m
ayequimatini: pensador, pensante
ayeuhtihuetzi: agachar
ayi: hacer
ayo!: hey!
ayoc: cambiado, corregido
ayocacatzintli: desaparicin f
ayocallotl: caparazn m, concha de tortuga o armadillo f
ayocallotl: concha de armadillo f, concha de tortuga f
ayocnicmati: caducar
ayocnicmatini: caduco
ayoconetl: calabacn m, calabacita f
ayocotli: ayocote m, haba f (faba vulgaris)
ayocozqui: tosco
ayocuahuitl: naranjo m (citrus cinensis)
ayohualtlaltin: archipilago m
ayohualtlalli: isla f, nsula f
ayohui: fcil
ayohuica: facilitar
ayohuica: fcilmente
ayohuiliztli: facilidad f
ayohuitica: fcilmente
ayoichiqui: rapado
ayolhuaztli: pozo m, hoyo en la tierra m
ayollomatqui: imprudente, terco
ayonecuhtli: aguamiel m
ayotetl: meln m (cucumis melo)
ayotic: bizcoso
ayotin: calabazas f
ayotl 1: tortuga f, galpago m
ayotl 2: caldo m, sopa f, zumo m, jugo m
ayotli: calabaza f, calabacera f (cucurbita pepo)
ayotochtin: armadillos m, tats m
ayotochtli: armadillo m, tat m (dasypus novemcintus)
ayoxahuayotl: jugo m
ayoxocotl: jugo de naranja f, jugo de ctricos m
ayoxocuahuitl: naranjo m (citrus arantium)
ayoxoxouhcatl: pepino m, pepinillo m
ayoyo: jugoso
ayuhcayotl: desacierto m
ayupaltic: magenta m
azatl: garza f (ardea herodias)
azauhyatl: asenso m
azayolli: mosca de agua f
azcacoyotl: oso hormiguero m, tamanda m (tamandua mexicana)
azcamolli: escamoles m, guisado de huevecillos de hormiga llamado
tambin caviar azteca.
azcanochtli: tuna rosada f, higo chumbo de la hormiga.
Azcapotzalco: Azcapotzalco (Lugar de los hormigueros), Distrito Federal.
azcapotzalli: hormiguero m
azcatl: hormiga f (formica terrestris)
azcaxalli: hormiguero m
azebaiyatlahtolli: lengua azerbaiyana f
azerbaiyanecatl: azerbaiyano
azerbaiyatl: azerbaijano
Azerbayania: Azerbaiyn
azerbayania: ser azerbaiyano
azmeh: alas f
azo: probablemente
azo yeh: tal vez
azo zan: tal vez, acaso
azolli: codorniz de agua f
azomalhuahuetl: experiencia f
azomalli: calma f
azoquitl: barro m, arcilla mojada f
azqui: casi
aztacomitl: cntaro de plumas m, hecho de plumas de garza.
aztapiltic: blancura f, cosa muy blanca.
aztatl: garza f (ardea herodias)
azteca: ser azteca, ser mexicano
aztecah: aztecas
aztecatl: azteca, mexicano, mejicano, nahua
aztecatlahtocayotl: imperio azteca m
aztectli: aspa f
aztitoc: alado
Aztlan: Aztln (Lugar junto a las alas), sitio ocupado primitivamente por
los mexicas; por lo cual reciben el nombre de aztecas.
aztli: ala m, pluma de ave f, hoja grande f

B
b: bi, segunda letra del alfabeto maxicano, prestada del espaol.
Babilon: Bagdag
Babilonia: Babilonia
babilonitecatl: babilonio
babilotl: babilonio
Bahamah: Bahamas
Bahrain: Bahrain
baleariatl: balear
balearitecatl: balear
Barbadiah: Barbados
Barcelona: Barcelona
Belarruxia: Belarus
belarruxiatlahtolli: lengua bierlorrusa f
Belxica: Belgica
belxica: ser belga
belxicatl: belga
belxicatlahtolli: lengua belga f, lengua flamenca f
belxitecatl: belga
Benin: Benin
Berlin: Berln
Bermudiah: Bermudas
Bernia: Berna
Bilbaotl: Bilbao
Bogota: Bogot
Bolivia: Bolivia
Bolivia: ser boliviano
boliviano: boliviatl
Bombaya: Bombay
bosnecatl: bosnio
Bosnia ihuan Herzegovia: Bosnia y Herzegovina
bosniatl: bosnio
Botzhuania: Botswana
botzhuania: ser botzwano
botzhuaniatl: botswana
botzhuantecatl: botswano
Brasilia (altepetl): Brasilia
Brasilia: Brasil
brasilia: ser brasileo
brasiliatl: brasileo
brasiltecatl: brasileo
Brunia: Brunei
Bruxelia: Bruselas
budateotl: buda m
budatlacatl: budista
budayotl: budismo m
Bulgaria: Bulgaria
bulgaria: ser bulgaro
bulgariatl: blgaro
bulgariatlahtolli: lengua bulgara f
bulgarinecatl: blgaro
Burmia: Birmania
burmianecatl: birmano
burmiatl: birmano
Burquinia Faso: Burkuna Faso
Burundia: Burundi
butanecatl: butans, butanesa
Butania: Butn
butania: ser butans
butaniatl: butans, butanesa

C
c: ci, tercera letra del alfabeto mexicano.
ca: estar, ser, haber
ca ye cualli: estar bien
cacahuacahuitl: rbol del cacao m (theobroma cacao)
cacahuacentli: maiz esponjoso m, mazorca de cacao f
cacahuacomicuahuitl: castaero m (aesculus hippocastanum)
cacahuacomitl: castaa f
cacahuacuahuitl: rbol del cacao m (theobroma cacao)
Cacahuamilpan: Cacahuamilpa (Lugar sobre parcelas de cacao),
Guerrero.
cacahuaniliztli: fama f
cacahuapinolli: harina de cacao f
cacahuatic: hueco, vano
cacahuatl: cacao m
cacahuaxochitl: flor olorosa f
cacalacaztli: sonido m
cacalahua: enclavarse, entremeterse, incrustarse
cacalaqui: entrar por todas partes
cacalotetl: piedra de cuervo f
cacalotl: cuervo m (corvus brachyrhynchos)
cacalotli: cuervo m (corvus brachyrhynchos)
cacaloxochitl: alejandra f (plumeria rubra)
cacallotl: cscara f, concha f
cacallotli: cscara de nuez f
cacama: bocas f
Cacama: Cacama (El de muchas bocas), rey de Texcoco y abuelo de
Nezahualcoyotl.
cacamac: carrilludo
cacamatl: mazorca tierna sin desarrollarse f
cacamolihuiliztli: roncha f
cacan: relativo al lugar
cacanopalli: nopal azul m, chumbera texana m (opuntia lindheimeri)
cacapaxtic: caspudo
cacapaxtli: caspa f
cacatza: saturar, recalcar, tupir (nitla-)
cacatzac: negro, mulato, africano, afroamericano
cacatzactic: negro, prieto, azabache
cacatzactli: negro, prieto, azabache
cacatzatlacatl: negro, mulato, africano, afroamericano
cacaxtli: madero m, leo m, armazn de madera m
cacaxtotl: plato pequeo m
cacayaca: desmoronar, cuertear, despedazarse
cacayacac: desmoronado, cuarteado
cacayactli: nogal m (carya oliaeformis)
cacayachilia: desmigajar (nite-)
cacayahua: burlar
cacayahuac: burlado
cacayahuatl: burla f
cacceceyane: efectivamente, ciertamente
cacchiuhqui: zapatero m
cacomiztli: cacomiztle m tigrillo castao m (bassaryscus altutus)
Cacquitlan: Compostela (Lugar junto a los que usan calzado), Nayarit.
cactia: calzar
cacticac: vaco
cactihuetzic: calmado
cactimaniliztli: soledad f, bonanza f, nostalga f, morria f
cactin: zapatos m, alpargatas f, chanclas f
cactli: zapato m, calzado m, alpargata f, chancla f
cactlilli: tinta de zapato f
cactoc: callado
cactonqui: descalzo
cacxopetlatl: suela f
caczohuayan: zapatera f
caczolli: callo del pie m
caczopini 1: expoliador, calzador
caczopini 2: gachupn, adjetivo que se le da a los espaoles radicados en
mxico, cuyo significado es el que trata con la punta del zapato.
cachicatl: cacique m
cachihua: engendrar (nitla-)
cachuapalli: suela f, horma del zapato f.
cafecacahuatl: grano de caf m
cafecalli: cafetera f
cafecaxitl: cafetera f
cafecuahuitl: cafeto m cafetal m (caffea arabica)
cafetzin: caf m
cah: pues
cahtli?: cal?
cahua 1: callar, detener, parar, quejar
cahua 2: dejar, olvidar, abandonar (nitla-)
cahualtia: desechar
cahuani: quemado, caliente
cahuantimani: ir y venir, subir y bajar, alternar
cahuaqui: dejalo all
cahuatl: caoba f
cahuato: dejalo all
cahuaxilotl: escorzonera f
cahuayo: caballo m
cahuayocactli: herradura f
cahuayocehualiztli: equitacin f
cahuayoconetl: potrillo m
cahuayomalacatl: carrusel m, tiovivo m, caballitos m
cahuayomecatl: cabestro m
cahuayomeh: caballos f, corceles f
cahuayopipitzaliztli: relinchido m
cahuayopipitzca: relinchar
cahuayotl: caballo m, corcl m (equus arabicus)
cahuayotlacualli: pastura f
cahuayotlacuayan: establo m, caballeriza f
cahuic!: calma!, tranquilo!
cahuilia: terminar
cahuitl: tiempo m, calma f, periodo m
Cairo: Cairo
calacoa: entrar por la puerta
calacoayan: puerta f
calacohuayan: puerta f
calactli: agujero m
calalahtli: capucha f, caperuza f
calalli: cascajo m
calani: sonido metlico de un choque m
calania: bruir (nitla-)
calaqui 1: entrar, penetrar, ingresar, meter
calaqui 2: rendirse, someter (nitla-)
calaquian: entrada f
calaquiliztli 1: ingreso m, penetracin f, introduccin f, sometimiento m
calaquiliztli 2: fragancia f
calaquini: egresado
calatl: rana verde f
calayotl: cucaracha f
calcayotl: distancia f, dimetro m, concavidad f
calcehuia: rentar casa
calcua: techar
calcuaitl: techo m
calcuatli: techado m
Calcutan: Calcuta
calchaqui: sometido
calchihua: construir casas, edificar
calchihuani: constructor m, albail m
calchiuhcamatiliztli: masonera f
calchiuhqui: albail m, masn m
calchiuhtli: construido
caleh: casero, dueo de la casa m
calehque: caseros, dueos de la casa m
California: California
california: ser californiano
californiahuitztlalia: ser sudcaliforniano
californiamexica: ser baja californiano
californiatl: californiano
californitecatl: californiano
calihui: devenir
calitic: estancia f
calixatl: portal m
calixcuacalli: aduana f
calixcuaitl: fachada f
calixcuatl: frontera f, lmite m
calixecatl: portal m
calixpan: patio de servicio m
Calixtlahuacan: Calixtlahuaca (Lugar en la casa de la llanura), estado de
Mxico.
calixtlahuatl: rancho m
calixtli: zagun m
calmachtiloyan: colegio m, escuela f
calmanaliztli: construccin f
calmanani: arquitecto
calmanayo: arquitectnico
calmanayotl: arquitectura f
calmaxcalli: colegio militar m
calmecac 1: cruja f, corredor m
calmecac 2: liceo m, colegio particular m
calmelactli: saln f, sala de estar f, estancia f
calmimiloani: chofer m, conductor m
calmimilolcan: paradero pblico m, paradero de autobs m
calmimilolcoyan: terminal de autobuses f
calmimilolchan: remolque m, casa rodante f
calmimilolli: autobs m, bs m, camin m
calmiquiztetl: estructura arquitectnica f
calnacaztli: esquina f, rincn m
calnahuac: vecino
Calnalli: Calnali (Lugar al otro lado de las casas), Hidalgo.
calocoayan: acceso m
calocuilin: gusano de seda m
calpanpilotl: hidalgua f
calpanpilli: hidalgo m
calpatla: mudarse (nite-)
calpixqui: mayordomo m, dueo de la casa m
Calpolalpan: Calpulalpan (Lugar sobre los barrios), Tlaxcala y Oaxaca.
calpolpohui: vecino
calpolli: barrio m, vecindario m, casa grande f, tribu f
calpolteteo: dioses de los barrios m
calpoltlahtolli: dialecto m
calquetzani: albail m
calquetzqui: alarife m, albail m, maestro en construccin m
calquimichin: musaraa f
caltechtli: rincn m
caltemitl: zagun m
caltentli: puerta f
caltepiton: caseta f, casita f
caltepozcalnehnenqui: cochera f, garage m
caltia: edificar, edificar (nite-)
caltin: casas f, edificios m
caltlanemacoyan: tienda f
caltlatlaquitl: alhaja f
caltoxayac: fachada f
caltza: regresar a casa
caltzacualco: prisin f
caltzachiuhqui: calcetero m, calcetn m
caltzalantli: callejn m
caltzamaxtli: bermuda f, boxer m
caltzatl: pantaln m
caltzatontli: pantaloncillo m, short m
caltzauhquica: estar en casa
caltzontli: pantaln de traje m
calzolli: casucha f, casa vieja f, ruina f
callalli: solar m, terraza f
callan: casero m, fraccionamiento habitacional m
Calli (Colombia): Cali
calli: casa f, edificio m, tercer da del calendario azteca y simboliza el
mundo.
callotl: caja f, cajn m
callotl: caparazn m, cascarn m
camactin: bocas f
camactli: boca f
camacuiloa: pintar la boca
camachalcuauhyotl: mandbula f
camachalli: quijada f, mentn m
camacholoa: abrir la boca
camachololiztli: abertura de la boca f
camahuac: maduro
camanalca: decir chistes
camanalyotl: mitologa f
camanallatolli: trabalenguas m, juego de palabras m
camanalli: broma f, chiste m, mito m, leyenda f, cuento m
camanatlahtoa: bromear
camapaca: lavarse la boca
camapantli: mejilla f
camapiqui: cerrar la boca
camapopoa: limpiar la boca
camapotoniliztli: mal aliento m
camatapalli: bveda palatina f, boca interior f
camatetl: cachete m, mejilla gruesa f
camatl: boca f
camatzontli: bigote m
camatzonyo: bogotn
camaxipolli: hocicn, bocn, el que habla de ms
camaxohui: hablar de ms, ser bocn
Camaxtli: Camaxtli (El de la boca grande), dios del reino de Tlaxcala.
camayocahui: dar de gritos
camazontli: bigote m
Cambodia: Camboya
cambodia: ser camboyano
cambodiatl: camboyano
cambodiatlahtolli: lengua camboyana f
cambodinecatl: camboyano
camerunecatl: cameruns, camerunesa
Camerunia: Camern m
camerunia: ser cameruns, ser camerunesa
cameruniatl: cameruns, camerunesa
cameyotl: camello m, dromedario m (camelus bactrianus)
camilectic: moreno
camiltic: caf, marrn, castao
camioni: camioneta f
camitl: tunica f
camohpaltic: morado, prpura
camohtic: tierno
camohtli: papa f, patata f (solanum tuberosum)
camohtomatl: berenjena f
campa 1: ngulo m
campa 2: dnde
campa ca in itzcuintin?: dnde estn los perros?
campa ca mocone?: dnde est tu hijo?
campaxoa: morder
can: adonde, donde
-can: lugar de-
cana: a, hacia
canah: a alguna parte, algn lugar, alguna parte
canahua 1: adelgazar (nitla-)
canahuac: delgado
canahuacantli: sien f
canahuacayotl: delicadeza f
canahuatl 1: canadiense
canahuatl 2: pao m
canapa: a, hacia, al
canaria: ser canario
canariotl: canario
Canatlan: Canatln (Lugar donde hay abundante agua), Durango.
canauhnacatl: carne de pato f
canauhquilitl: espinacas f
canauhtecatl: canadiense
canauhtetl: huevo de pato m
canauhtia: ser canadiense
Canauhtlan: Canad m
canauhtli: pato m, nade m (anas sibilatrix)
canauhxochitl: flor de alcatraz f
canic: donde, adonde, por donde
canin: dnde
canin ca in teocalli?: dnde est la iglesia?
canin ca motlacualcal?: dnde esta tu cocina?
canin ca?: dnde est?
canin tichanti tehuatl?: dnde vives tu?
canin ye nica?: dnde estoy?
canquenami: sano
Cantabria: Cantabria
cantabria: ser cantabro
cantabriatl: cantabro
cantimaniliztli: calma del mar f
cantli: mejilla f
canyepan: a cual
capani: crujido
capania: crujir
capanqui: unido
capolcuahuitl: capuln m, cerezo de indias m (prunus capuli)
capolchilli: chile morita m
capolhuac: capuln seco m
capolin: capuln m, cerezo m
capolxocotl: grosella f
capolli: capuln m, cerezo m
Capotitlan: Ciudad del Cabo, Capetown
capotzahui: negro, sucio
Capoverdia: Cabo Verde
caqui 1: alegrar
caqui 2: cocuyo m
caqui 3: entender, escuchar, or (nitla-)
caquiliztli: consejo m
caquizcopinaloni: disco m, disco compacto m
caquizticayotl: claridad f
caquiztilia: declarar
caquiztiliztli 1: declaracin f
caquiztiliztli 2: resonancia f
caquiztilli: declarado
caquiztini: resonante
Caracah: Caracas
Cariocatitlan: Ro de Janeiro
Castillan ihuan Leon: Castilla y Len
catalantecatl: cataln, catalana
catalantlahtolli: lengua catalana f, idioma cataln m
catalatl: cataln, catalana
cataloa: croar
Catalonia: Catalua
catalonia: ser de cataln
Cataria: Katar, Qatar
catariatl: katar
cataritecatl: katar
catl: existencia f
catona: eliminar
catzactic: sucio
catzactilia: ensuciar (nitla-)
catzactiliztli: suciedad f
catzahuac: negro, sucio, mugroso
catzahualiztli: suciedad f
cauhmachiolli: termmetro m
cauhtic: adverbio m
caxahuac: suelto, holgado
caxani: aflojar
caxeti: casete m
caxihui: estallar, disminuir, menguar
caxihuicuahuitl: castillo de cohetes m
caxitl: caja f, recipiente m, vasija f, cajete m
caxpechtli: plato m
caxtilaztatl: cigea f
caxtilcalli: castillo m, alcazar m
caxtilcamohtli: zanahoria f
caxtilcopa: en castellano, en espaol
caxtilcuicatl: tuna f, estudiantina f
caxtilchilli: pimienta f, (piper nigrum)
caxtiletl: haba f (faba vulgaris)
caxtilia: ser castellano, ser espaol, ser hispano
caxtiliztli: castellanismo m
caxtiltecah: castellanos m, hispanos m, espaoles m
caxtiltecatl: castellano, hispano, espaol
caxtiltecayotl: castellanidad f, hispanidad f
caxtiltlacatl: castellano, hispano, espaol
caxtiltlahtolcuepaliztli: traduccin al castellano o espaol f
caxtiltlahtolli: lengua castellana f, idioma espaol m
caxtiltlalli: tierra castellana f, tierra hispana f
caxtiltlatetzauhtli: queso manchego m
caxtiltlaxcalli: pan francs m, baguett m
caxtiltzompanxochitl: clavel m
caxtilxochitl: clavel m
Caxtillan: Castilla f
Caxtillan In Manchacapan: Castilla- La Mancha
caxtitl: castellano, hispano, espaol
caxtli: mortero m, contenedor m
caxtolce: dieciseis m
caxtolnahui: diecinueve m
caxtolome: diecisiete m
caxtolpoalli: trecientos m
caxtoltzontli: seis mil m
caxtolyei: dieciocho m
caxtolli: quince m
caxtolli huan ce: dieciseis m
caxtolli huan nahui: diecinueve m
caxtolli huan ome: diecisiete m
caxtolli huan yei: dieciocho m
caxtotolin: gallo m (gallus domesticus)
caxtotolli: gallo m (gallus domesticus)
cayamaztli: costal m
cazaliuhyantli: cartlago m
cazaneliztli: efectividad f
cazanelli: ciertamente, efectivamente
cazanelli: efectivo
Cazaxtania: Kazajstn
cazaxtania: ser cazajo
cazaxtaniatl: kazajo
cazaxtaniatlahtolli: lengua kazaja
cazaxtanitecatl: kazajo
CD: disco compacto m, CD m
ce: un, uno, una
ce tonalli: un da
cealiztli: voluntad f
ceamatl: pliego m
ceccan: juntos
cecec: fro
cececalli: refrigerador m, frigorfico m
cececmiquini: friolento
cececnitla: coro m
cececotlaza: refrigerar
cececotlazaliztli: refrigeracin f
cececotlazaloni: refrigerador m
cececpan: iceberg m, glaciar m, hielo de montaa m
cecectlan: tundra f
cecehecatl: viento invernal m
cecehuilo: calmado, ablandado
cecelia: enfriar, resfriar (nitla-)
cecelic: fresco
ceceliztli: enfriamiento m
cecemilhuitica: diario, diariamente
cecemiqui: morir de fro
cecemitta: ver detenidamente
cecemotli: sealado, persona de mala reputacin
cecen: cada, cada uno
cecencahua: despachar unnegocio
cecentecpantli: en palacio, en cada palacio
cecentetl: cada uno por su parte, de uno en uno
cecentlamantli: genero m
cecenyaca: a cada uno
cecenyacahualquiza: salir uno en uno
cecepacatiquiza: espantar
cecepacatiquizaliztli: espanto m
cecepactic: riguroso
cecepatic: espantoso
ceceya: enfriarse
ceceyeca: uno a uno, uno por uno
ceceyo: seboso, grasoso
ceceyotl: grasa corporal f, manteca f
cecniquizqui: particular
cecotlazaliztli: refrigerio m
cecualoa: helarse las plantas
cecui: tener fro
cecuiliztli: enfriamiento m, fro m, frialdad f
cehcencalpan: de casa en casa
cehuallotl: sombra f
cehuayan: zona fra f
cehuehuetiliztli: edad f, aniversario m
cehuetzi: helar
cehui: apagar, apagarse (nitla-)
cehuia 1: descansar, reposar, apaciguar
cehuia 2: enfriar (nitla-)
cehuia 3: sosegar, apagar (nite-)
cehuiliztli: descanso m
cehuiloc: entelerido, muerto de fro
cehuitzitli: helada f
ceicpatl: hebra f
ceilhuitl: lunes m
cel: solo, solitario
celia 1: admitir, recibir (nitla-)
celia 2: albergar, alojar (nite-)
celic: inmaduro, maduro
celicayotli: chilacayote m, calabaza blanca f
celiztli: esencia f
celtatl: celta
celtecatl: celta
celtic: tierno, blando, verde, inmaduro, fresco
celticaquiztli: vocal f
celticayotl: ternura f
celtlacatl: celta
cemacoltlalpan: pennsula f
cemana: acaparar, almacenar, coleccionar
cemana: comerciar (nitla-)
cemanactli: comercio m
cemanahuac: universo m
cemanahuac hueytlahtoani: redentor del mundo m, Dios universal m
cemanahuac yollotli: centro del universo m
cemanahuactiliztli: geografa f
cemanahuactli: globo terrqueo m, tierra f, atlas m
cemanahuactli machioyotl: mapamundi m
cemanahuatiliztli: fsica f
cemanahuatini: fsico
cemanahuatl: mundo m
cemanahuayollo: centro de la tierra m
cemanaliztli: acaparamiento m, coleccin f
cemanalli: acaparado, coleccionado, almacenado cemana
cemanani: acaparador, almacenista, coleccionador
cemanantlalli: tierra firme f
cemanca: sencillamente
cemancacyeni: eterno
cemancayotl: eternidad f
cemani: sencillo
cemanilhuitl: semana f
cemaniliztica: sencillamente
cemaniliztli: sencillez f
cemati: conformar
cematiliztli: conformidad f
cematiliztli: conformidad f
cemaxcayotl: unidad f, tema m, temario m
cemelle: agradable, placentero
cemiac: duradero, por siempre
cemicac: perdurable, eternamente, eterno
cemicniuhyotl: amistad fraterna f, amistad sincera f
cemicqui: helado, congelado
cemihtoa: proponer (nitla-)
cemilhuic: todo el da
cemilhuitequitl: tarea f
cemilhuitl: da feriado m
cemilhuitlapoalli: signo del da m, cuenta del da f
cemitqui: poltico m, negociador m, intermediario m
cemitquimatiliztli: poltica f
cemitta: negociar (nitla-)
cemixcolli: cucharada f
cemocholli: racimo m
cemolotl: mazorca f
cempacca: prosperar (nitla-)
cempanahuia: superar, aventajar
cempantli: rengln m
cempoalomatlactli: treinta m
cempoaloncaxtolli: treinta y cinco m
cempoalxochitl: cempaschuil m, damasquina f, (tagetes erecta)
Cempoallan: Zempoala, Cempoala (Lugar de los veinte cerros), Veracruz
e Hidalgo.
cempoalli: veinte m
cempohua: multiplicar
cempohualiztli: multiplicacin f
cempohualli: mltiplo m
cempohualli: veinte m
cemtlalticpa: ser terrestre, ser del mundo
cemtlalticpac: Tierra f, globo Terrqueo m, mundo m
cemtlalticpamatlatl: internet m
cemtlalticpatl: terrestre, mundano, terrcola, lo que es de la Tierra.
cemtlaticpatlahtolli: idioma esperanto m
cen: completo
cenca: muy
cenca cualli: muy bien
cenca huel: bastante
cenca nimitztlailnamiqui: te estrao mucho
cenca patio: decisivo, muy caro, carsimo
cenca tlayeyecoliztli: mucho gusto
cencahua: disponer, dejar la mazorca, preparar, adornar, sazonar (nitla-)
cencalli: casa del maz f
cencamatl: bocado m
cencamochihuac: raro
cencaqui: escarmentar (nic-)
cencecnitla: coro m
cencolotl: silo m, maz podrido m
cenecomonilli: trago m
cenetlaloliztli: atletismo m
cenetlalolli: termino m
cenhuahuetiliztli: aniversario m
cenhualiztli: omnipotencia f
cenictlalpan: meridiano
cenmixnahuatia: escarmentar
cenmixnahuatiliztli: escarmiento m
cenquizca: enteramente, perfectamente
cenquiztli: entero, perfecto
centecuacuahue: res f
centelchihua: renegar (nitla-)
centeotl: centeotl (dios del maz)
centetica: completamente
centetl: absoluto
centetl: completo
centilia 1: reunir (nitla-)
centilia 2: unir (nite-)
centiliztli: unin f
centlacometztli: luna menguante f, media luna f
centlacotontli: bloque m, grupo m
centlacxitl: copla f, rima f
centlachipintli: gotera f
centlaixtli 1: pgina f
centlaixtli 2: sencillo
centlalilli: montn de mazorcas m
centlalpachtontli: fantasma m, espanto m
centlamantiqui: yunta f
centlamantli: articulo m
centlamatin: manada f
centlamayolcatl: rebao m
centlamia: consumir
centlamializtli: consumo m
centlamialli: consumido
centlamotetl: pedrada f
Centlan: Centla (Lugar junto a las mazorcas), Tabasco.
centlapa: al otro lado, aquel lado
centlaquechcuitl: espiga de maz f
centlatectli: sorbo m, lonja f
centlaxitl: paso m
centlayahualolli: mazorca colgada f
centlazotl: eje m, puntada f
centli: mazorca de maz f
centlinayotl: profundidad f
centzon-: innumerable
centzonhuitzahuac: constelacin f
Centzontepec: Sensuntepeque (Lugar de los cuatrocientos cerros), El
Salvador.
centzontli 1: cenzontle m (mimus polyglottos)
centzontli 2: cuatrocientos m
centzotl: pieza f
cenyahuitl: maz azul m
cenyelizcayotl: familiaridad f
cenyeliztli: familia f
cenyello: familiar
cenyocoyanemini: creador del universo m
cenyohual: toda la noche
cenyollotli: pin m
cenyoyotl: nuez f
cepan: de plano
cepanca: unido
cepanca: unir
cepantlacuicalli: estrofa f
cepayahui: nevar
cepayahuitl: nieve f
cepayaixquipan: esqu alpino m
cepayaloni: heladera f, maquina para hacer helados.
cepayalli: nieve f, helado m, sorbete m, raspado m
cepayauhcactli: patn de nieve m
cepayauhtli: nevada f
ceppa: una vez
cequi: algn, alguna, unos, algo
cequi: unos
cequimeh: algunas
cequintin: cierto, uno, unos
cetilia: adicionar, sumar
cetiliztli: unidad f, adicin f
cetl: hielo m
cetlachipinilli: lquido m
cexihuitl: ano m, culo m
ceyotl: tutano m
ciahualli: sopa f
ciahuaya: sopear
ciahui: cansar, estar cansado, aburrirse
ciahuic: cansado, fatigado
ciahuitia: fatigar (nite-)
ciahuiztli: cansancio m, fatiga f
ciamicqui: cansado, muerto de cansancio
ciammicqui: cansado, fatigado
cicuilli 1: tunica f
cicuilli 2: cintura f, costilla f
cidicaxitl: reproductor de discos compactos m
cihtli: abuela f
cihuacactli: zapatilla f
cihuacahuayotl: yegua f
cihuacalpolpohui: vecina f
Cihuacoatl: Cihuacoatl (Mujer serpiente), diosa madre de dos gemelos que
perdi, la cual anda vestida de blanco con larga cabellera durante la
noche por las calles y todos temen encontrarla, dentro de las leyendas
mexicanas se le conoce como la Llorona.
cihuacocone: hijas f
cihuacomconetl: ahijada f
cihuaconde: condesa f
cihuaconetl: hija f
cihuacuicatl: canto de mujer m, sonido de mujer m
cihuachichi: perra f
cihuah: mujeres f, hembras f
cihuahuac: hombre casado m, marido m
cihuahuexiuhtli: suegra f
cihuahuiani: prostituta f, puta f, ramera f
cihuahuiayaliztli: exitacin femenina f
cihuaicniuhtli: amiga f, compaera f
cihuaicutontli: bisnieta f
cihuailhuitl: fiesta de las mujeres, fiestividad donde se sacrifican nios
lactante en honor a la fertilidad de las mujeres.
cihuaitzcuintli: perra f
cihuaixoyuhtli: prima f
cihuamachtli: sobrina f
cihuamaxtli: pantaleta f, bragas femeninas f
Cihuametztli: Cihuametztli (Seora luna), diosa de la luna.
cihuamicqui: viudo m
cihuamiqui: enviudar el hombre
cihuamiztli: leona americana f, hembra del puma f (felis concolor)
cihuamolotl: leona africana f (panthera leo)
cihuamontli: nuera f
cihuanahualli: bruja f, hechicera f
cihuanelpilolli: cors m, faja f
cihuanemachtiani: maestra f, profesora f
cihuanenetl: mueca f
cihuaoquichtic: lesbiana f, marimacha f, machorra f
cihuaoquichyotl: lesbianismo m
cihuapillahtocatzintli : reina f
cihuapilli: doncella f, princesa f, damisela f, dama f
cihuapiltin: doncellas, princesas, damas
cihuapiltzin: amada doncella, amada nia
Cihuatan: Sihuatn (Lugar de mujeres), Honduras.
cihuatecatl: guerrerense
cihuatecuanotl: osa f
cihuatecuhtzin: amada seora, seora ma
cihuatemachtiani: maestra f, profesora f
cihuateocalli: convento de monjas f, monasterio de monjas f
cihuateopixqui: monja f, sacerdotisa f, novicia f
cihuateotl: diosa f
cihuateoyotica tepachoani: abadesa f
Cihuatepec: Sihuatepeque (Lugar en el cerro de las mujeres), Honduras.
cihuatepoltzontli: pubis femenino f
cihuatetl 1: ovulo m
cihuatetl 2: vientre de embarazo f
cihuatetlanamiuhqui: criada f, empleada domestica f
cihuatia: casarse el hombre
cihuatic: femenino
cihuaticitl: gineclogo m, mdico de la mujer m
cihuatl: mujer f, hembra f
cihuatlacatzintli: dama f, seora f
cihuatlachixqui: gitana m
cihuatlahtoani: reina f
cihuatlahuelilotl: enfermedad veneria f
cihuatlaixnamic: novia amante f, concubina f
cihuatlaixnamique: concubinas f
cihuatlalia: ser guerrerense
cihuatlampa ehecatl: viento del poniente m
Cihuatlan: Guerrero (Lugar junto a las mujeres), estado mexicano.
cihuatlanqui: soltero m, casamentero m
Cihuatlatzinco: Zihuatanejo (Lugar del junto a las mujercitas), Guerrero.
cihuatlatziuhqui: maja f
cihuatontli: nia f
cihuatotolli: guajolota f, hembra del pavo f
cihuatoton: nias f
cihuatzin: amada mujer
cihuaxolotl: mueca f
cihuayectli: santa f
cihuayo: mujeriego m, padrote m
cihuayotl: feminidad f, delicadeza f
cihuitia: solicitar (nitla-)
cilin: caracol m
cilli: caracol m
Cimapan: Zimapan (Lugar sobre las raices silvestres), Hidalgo.
cimatl 1: cimarrn m
cimatl 2: raiz blanca m, raz comestible.
cincoatl: cincoate m (phituophis deppei), culebra ponzoosa.
cipactli: cocodrilo m (crocodilus rhombifer), da del calendario azteca.
cipactli 2: la primera luz
Cipactonal: Cipactonal (Cocodrilo de la maana), diosa del calendario
azteca y personifica el da, esposa de Oxomoco.
cipetl: labio
circo: circo
citlalcueyitl: va lctea f
Citlalcuicani: Citlalcuicani (Estrella cantora), diosa de las mujeres
jvenes.
citlalin: estrella f
citlalmatini: astrlogo
citlalmina: cometa m
citlalminatetl: aerolito m
citlalpolli: estrella de beln f, estrella de la maana f, estrellota f
citlalpopocac: galaxia f
Citlaltepec: Zitlaltepec, Citlaltepec, Pico de Orizaba (Lugar en el cerro de
la estrella), pueblo del estado de Mxico y montaa ms alta de
Mxico.
citlaltepozacalteyacanqui: astronauta m
citlaltlachtli: firmamento nocturno m, se le conoce como el campo de
estrellas.
citlaltlamatiliztli: astrologa f
citlaltzitzimitl: planeta m
citlalxonecuilli: osa mayor f, orbita f, orbita interestelar f
Citlallan: Zitlala (Lugar de estrellas), Guerrero.
citlalli: estrella f
citlallo: estrellado
citli: liebre f (lepus callotis)
ciyacatl: axila f, sobaco m
ciyahui: cansar, cansarse
-co: lugar, dentro de, en, en el lugar de, en el interior, copulativo de lugar
especfico.
Coacalco: Coacalco (Lugar de la casa de las serpientes), estado de
Mxico.
coacia: ser croata
coacihui 1: enfermarse de gota
coacihui 2: paraltico, reumtico
coacuechtli: cascabel f, vvora de cascabel f (crotalus durisus)
coahuila: ser coahuilense
coahuilatl: coahuilense, coahuilteca (neutro)
coahuiltecatl: coahuilense, coahuilteca
Coahuillan: Coahuila (Lugar de las serpientes jaspeadas), estado de la
Republica Mexicana.
coamicuahuitl: frambueso m (morus alba)
coamichin: anguila f, morena f (ophichthus pacifici)
coamitl: frambuesa f
coanacatl: carne de serpiente f, carne de vbora f
coapatli: ruda f
coatepantli: muro de serpientes m
Coatepec: Coatepec, Coatepeque (Lugar en el cerro de las serpientes),
estado de Mxico, Veracruz y de la Republica del Salvador.
coatl: serpiente f, culebra f, vvora f, quinto da del calendario azteca que
simboliza la tierra y la sabidura.
coatlacan: ayuntamiento m, parlamento m
coatli: gemelo, mellizo, cuate
Coatlicue: Coatlicue (seora de las faldas de serpiente), diosa de la tierra y
la fertilidad, madre de Huitzilopochtli y principal deidad femenina de
los aztecas.
Coaxia: Croacia
coaxiatl: croata
coaxiatlahtolli: lengua croata f, lengua servo-croata f
coaxitecatl: croata
cocihuiliztli: parlisis f
coco: sirvienta f, criada f, servidumbre f
cocoa: enfermar, lisiarse, doler
cocoa: lisiarse (nitla-)
cococ: picoso, enchilado
cococ tlatetzauhtli: queso chihuahua m, queso con chile o aj que se hace
en el esdo de Chihuahua.
cococihui: enchilar, picar
cocochilli: chile habanero m
cocohtli: tubo m
cocohua: doler
cocolia: enojar (nite-)
cocolilochtiliztli: recada f
cocolilolli: odiado
cocoliztli: enfermedad f, accidente m, dolencia f
cocolo: alacranes m, escorpiones m
cocoloa: impacientar
cocoloilichtia: recaer
cocoloyotl: decaimiento m, decada f
cocoltia: revolver, accidentarse (nitla-)
cocolli 1: impaciente
cocolli 2: ria f, disputa f, pleito m rabia f, enojo m, ira f, dolor m
cocollotl: impaciencia f
cocomotza: paladear
coconahuia: seducir
coconahuiac: seductor
coconahuiztli: seduccin f
cocone: hijos m, nios m, nias f, cros m
coconetlatoc: nana f, cuidador de nios m
coconechantli: jardn de nios (preescolar)
coconexochitlan: jardn de nios (preescolar)
coconeyotl: infantilismo m
cocotl: coco m, fruto del cocotero m
cocotli 1: esfago m, tragadero m
cocotli 2: trtola f (columbina cruziana)
cocotona: despedazar, demoler, desmembrar, destruir
cocotonani: despedazado
cocototzauhtli: hemiplja f
cocoxcacalli: enfermera f
cocoxcalli: hospital m, clnica f
cocoxcayotl: agotamiento m, debilidad f, enfermedad f
cocoxcihuapixqui: enfermera f
cocoxcochihuayan: habitacin para enfermos f
cocoxcui: enfermar, accidentar
cocoxochitl: dalia f
cocoxqui: paciente, enfermo, daado, afectado
cocoya: doler
Cocoyoc: Cocoyoc (Lugar de coyotes), Morelos.
coctelxochitl: margarita f
coctelli: cctel m
cocuilcoatl: coralillo f (orbignia cohume mexicana)
cochcahua: dejar dormir
cochcamachaloliztli: bostezo m
cochcayotia: cenar
cochcayotl: cena f, banquete m, fiesta nocturna f
cochehua: despertarse (nite-)
cochhuetzi: desmayarse
cochhuetziliztli: desmayo m
cochi: dormir, pernoctar
cochiantli: recamara f, dormitorio m
cochihua: desperar (nite-)
cochihuayan: dormitorio m, recamara f, habitacin f
cochiliztli: cansancio m
Cochimetl: Cochimetl (Maguey durmiente), diosa de los viajeros.
cochmiqui: dormido
cochini: dormido, dormiln
cochipanamacac: narcotraficante m
cochipatia: drogar
cochipatiani: drogadicto
cochipatiliztli: narcotrfico m
cochipatilli: drogado, adicto, drogadicto
cochipatli: droga f
cochipayotl: drogadiccin f, adiccin f
cochquia: dormirse (nitla-)
cochitia: ver entre sueos, hacer dormir (nitla-)
cochitic: droga f, narctoco
cochitilia: hospedar (nite-)
cochitlehua: levantarse, soar, levantarse
cochitoc: dormido
cochitta: soar, ver entre sueos, levantarse
cochitzapocuahuitl: zapotero blanco m
cochitzapotl: zapote blanco m
cochiyan: dormitorio m, recamara f, habitacin f
cochiztli: sueo m
cochmiqui 1: sooliento
cochmiqui 2: tener sueo
cochotl: guacamaya f (ara militaris)
cochpan: cama f
cochqui: dormido, dormiln
cochteca: engaar (nite-)
cochtequi: arrullar
cochtequiliztli: arrullo m
cochtia: adormecer (nitla-)
cochtica: dormitar, cabecear
cochtlaza 1: adormecer, anestesiar
cochtlaza 2: arrollar, atropellar (nite-)
cochtli: dormido, dormiln
cohua: comprar (nitla-)
cohuaitecatl: kuwuait
cohuatl: tromba f
Cohuaytia: Kuwuait
cohuaytiatl: kuwuait
cohuilin: parsito m
cohuilli: parsito m
cohuixcatl: cohuixca (lagartijo), nahuas del estado de Guerrero.
Colhuacan: Culiacn, Culhuacan (Lugar de ros torcidos), Sinaloa y
Distrito Federal.
colhuatl: colhua m, una de las siete tribus nahuatlacas.
colihui: acostarse, torcerse la pared, doblar
colix: col f
colma: ser de colimense
Colman: Colima (Lugar de los hombres de brazos y manos), nombre de un
estado de la Republica Mexicana y de la ciudad capital.
colmatl: colimense
colmecatl: colimense
coloa: dar vueltas, rodear, serpentear, torcer
colochahui: arrugarse
colochtic: crespo
Colombia: Colombia
colombia: ser colombiano
colombiatl: colombiano
colombitecatl: colombiano
colomeh: alacranes m, escorpiones m
colonia 1: alterar (nite-)
colonia 2: hacer agujeros
colonia 3: agujerar (nitla-)
colotic: valiente
colotiliztli: torcedura m
colotl: alacrn m, escorpin m (buthus occitanus), smbolo de las pasiones
y corresponde a la constelacin de escorpio.
colotli 1: armazn f, andamio m, armadura f, esqueleto metlico m
colotli 2: fetiche m, idolo m
colotli 3: canasto cilndrico m
colotzin: coloche m, bebida tpica del estado de zacatecas, hecha con tunas
rojas (higos chumbos) y con azcar.
colotzincaztli: pegarropa m
coltic: torcido, sinuoso, chueco, cuiveado
coltin: abuelos m
colli: abuelo m
comac: cncavo
Comalcalco: Comalcalco (Lugar en la casa del comal), Tabasco.
Comallan: Comala (Lugar de comales), Colima.
comalli: comal m, plancha f, plancha de barro para calentar tortillas.
comantli: comadre f
comconetl: ahijado m
comilli: bebida alcohlica f, bebida embriagante f
Comitan: Comitn (Lugar de las fiebres), Chiapas.
Comitepec: Contepec (Lugar en el cerro de las fiebres), Chiapas.
comitl 1: fiebre f
comitl 2: cilindro m
comolli: barranco m, hoyo m, pozo m
comoni: apasionar, hacer bulla
comonia: exitar (nite-)
Comoriah: Comores
compalli: compadre m
con: de all para ac
Conco: Congo
Conco Tlacatlahtocayotl: Congo Democrtico
concoa: ser congols
conconecatl: congoleo
concotl: congoleo
concui: recabar, recaudar
concuiliztli: recaudo m
concuitli: recabado, recaudadado
conde: conde m
condoni: condn m
conene: bebs m
conenetl: beb m
conepatini: pediatra m
coneticitl: pediatra m, medico de los bebes y nios.
conetilmalli: ropa de nio f
conetl: hijo m
conetontli: nio m, infante m, cro m
conetzintli: bebe m
conetzotzomatli: paal m, bragas de bebe f
coneyotl: niera f
coni: beber
copa 1: de, hacia, con
copa 2: ser cubano
copactli: paladar m
copalcuahuitl: pirl m, rbol del Per m (schinus mollae)
copalli: incienso m, copal m, resina de insienso f
Copan: Cuba
copanecatl: cubano
copatl: cubano
copichahui: surco m
copilia: devolver
Copilco: Copilco (Lugar de corazas o retorno), Distrito Federal.
copililiztli: devolucin m
copililli: devuelto, regresado
copilli 1: corona f, coraza f
copilli 2: hocico m
copilli 3: cambio m, vuelto m
copiltlahtoa: contestar
copiltlahtolli: contestacin f
copina 1: extraer, quitar, sacar una cosa de otra, zafar
copina 2: reproducir, moldear, copiar (nitla-)
copinalli: molde m
copinia: zafarse (nitla-)
copinque: zafados
copinqui: zafado, el que saca una cosa de otra.
copitl: lucirnaga (neotragus pygmaeus)
coquitzaliztli: auge m
Coria Ayamictlan: Corea del norte
coria: ser coreano v
Coria Huitztlan: Corea del sur
coriatecatl: coreano
coriatl: coreano
coriatlahtolli: lengua coreana f, idioma coreano m
Corunia: A Corua
cotaloa: roncar, gruir
cotaloliztli: gruido m, ronquido m
cotoca: auyentar (nite-)
cotoctic: defectuoso, imperfecto
cotoliloni: odioso
cotomitl 1: algodn (gossypium herbaceum)
cotomitl 2: camisa f
cotona: cortar (nitla-)
cotonemaztli: playera f
cotoni: romper
cototzoa: encoger (nitla-)
cototzyetiuhqui: jinete m
cototzyotl: indecisin f
cotzilli: el que se retuerce
cotznacatl: carne de la pantorrilla f
cotzotl: chimpac m
cotztli: pantorrilla f
couhyoloni : mango de herramienta m
couhyotl: cabo m
cox: quiz, tal vez, a lo mejor
coxitia: madurar (nic-)
coxolitli: faisn m
coyahua: ampliar
coyahuac: ancho, amplio
Coyamec: Coyame (Lugar de los cerdos), Chihuahua.
coyamecalli: pocilga f, cochinero m
coyamecuitlaxcotli: longaniza f, chorizo m
coyamenacahuaztli: tocino m
coyamenacatl: carne de cerdo f
coyametl: cerda f, puerca f, pecar m
coyoa: aullar (nite-)
Coyoacan: Coyoacn: (Lugar donde abundan los coyotes), Distrito Federal
Coyocan: Coyuca (Lugar de coyotes), Guerrero.
coyoctic: agujerado, aguejero circular m
coyoctli: agujero m, hendidura f, hoyo m
coyohua: rugir (nite-)
coyohuac 1: coyotero m, persona que trafica tlandestinamente con
personas, a paises extranjeros.
coyohuac 2: agujero grande m, hoyo o stano natural formado por la
erosin del suelo calcreo que forma un abismo muy profundo.
coyohualli: caracol sonoro m
coyoichcatl: algodn pardo m
coyolia: aullar (nite-)
coyolomitl: aguja f
Coyolxauhqui: Coyolxauhqui (Seora de los cascabeles adornados), diosa
de la luna.
coyolli: cascabel m, coyol m
coyomicalcalli: estuche m
coyonia: perforar (nitla-)
coyonilli: agujerado
coyonqui: agujerado, perforado
Coyotepec: Coyotepec, Cojutepeque (Lugar en el cerro de los coyotes),
estado de Mxico, Oaxaca y El Salvador.
coyotl: coyote m (canis latrans), chacal m
coyotototl: clarn m
cozahuac: amarillento
cozahui: amarillarse, ponerse amarillo
cozahuitl: mbar m
cozamalotl: arco iris m
cozamatl: comadreja f
cozatli: zorra f (orocyon cinereoargenteus)
cozauhqui: amarillo medio, ocre, rubio, guro
cozauhtic: amarillo medio, ocre, mbar
cozcacoatl: coralillo f (orbignia cohume mexicana), serpiente ponzoosa.
cozcacuauhtli: buitre m (aegypius monachus), da del calendario azteca.
cozcamecatl: collar m
cozcatecatl: salvadoreo
cozcatecuhtli: Saturno
cozcatl 1: joya f, diamante m, cosa presiosa f, abalorio m
cozcatl 2: salvadoreo
cozcatl 3: anillo m, aro m
cozcatlalia: ser salvadoreo
Cozcatlan 1: El Salvador (Lugar junto a los diamantes o cosas preciosas)
Cozcatlan 2: San Salvador
cozcatzopilotl: condor de california m
cozcayollotl: corazn precioso m, para califica aquellos que tienen una
conducta excelente.
cozcuahuitl: lamo canadiense m
coznacatl: ajo (allum sativum)
cozolli: cuna f
coztactli: sialorrea f
coztalahuac: colera m
coztic: amarillo, amarillento
cozticentli: maz amarillo m
coztipapalotontli: palomilla f
coztitzapotl: zapotero amarillo m (lucuma salicifolia)
coztixocotl: membrillo m
coztlatetzauhtli: queso amarillo m
coztli: amarillo
coztli: amarillo, amarilla
coztomatl: tomate amarillento m
coztototl: canario m, pajarillo trado de Espaa.
CTA: SIDA (Sndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida)
cua: comer, devorar (nitla-)
cuacalaccantli: crneo m
cuacenihui: temblar de miedo
cuacua: roer (nitla-)
cuacuahuaqui: ganado m
cuacuahue: vaca f (bos domesticus)
cuacuahue yelimiqui: arado de bueyes m
cuacuahuececeyotl: mantequilla f
cuacuahueconetl: ternero m, becerro m
cuacuahuemichin: orca f, ballena asesina f, (orcinus orca)
cuacuahueni: vaquero m
cuacuahueyotl: buey m, ceb m (bos taurus)
cuacuahuitl: cuerno m, cornamenta f, asta m, antena f
cuacuaminaloni: garrocha f
cuacuauhcalli: vaquera f
cuacuauhmazatl: antlope m
cuacuauhnacatl: carne de res f, carne de ternera f
cuacuauhpixqui: ganadero, ranchero
cuacuauhtenzonpolli: cabrn
cuacuauhtezontli: cabra f, chiva f (capra hispanica)
cuacuauhton: arbolito
cuacuauhximani: guadaa f, hoz f
cuacue: vaca f (bos domesticus)
cuachalolotl: caracol m
cuachiquilli: cresta f
cuachicpalli: almohada f, cojn m
cuachicquilli: tocado m, peinado m
cuachimalli: casco m
cuachpantli: estandarte m
cuachtic: chino, rizado
cuaehuayotl: cuero cabelludo m
cuahuacpa: hacia fuera
cuahuatzalli: palo de madera m
cuahuitl: rbol m, madera f
cuaitl: cabeza f
cualani: impaciente
cualania: enojar (nitla-)
cualania: enojarse
cualaniliztli: enojo m
cualanqui: enojado
cualcan: a buen tiempo
cualcan: maana en la maana, temprano
cualcui: traer
cualitoa: abonar la tierra
cualneci: magnfico
Cualnezcaltepec: Villahermosa (Lugar en la ciudad hermosa), topnimo
castellano, que fue traducido a la lengua nhuatl.
cualnezcayotl: belleza f
cualnotlacaqui: mente sana f
cualocatl: nigua f
cualohtli: hasta luego
cualoniliztli: abasto m
cualti: dar de comer (nitla-)
cualtia: alimentar (nitla-)
cualtilia: santificar (nite-)
cualtililocayotl: purificacin f
cualtoca: recurrir
cualtocalli: recurrido
cualtzin: bello, bonito, bonita, bella
cualli: bueno, buen, justo, apropiado
cualli ic: bueno
cualli ilhuichihualli: feliz aniversario, feliz cumpleaos
cualli teotlac: buenas tardes
cualli teotlactin: buenas tardes
cualli tlacatilizilhuitl: feliz navidad
cualli tonaltin: buenos das
cualli tonalli: buenos das
cualli yohualtin: buenas noches
cualli yohualli: buenas noches
cuallitoa: ser bueno
cuallotl: bondad
cuallotli: bondad f
cuamecatl: bejuco m
cuamitl: palanca f
cuanacatl 1: cresta de ave f carne de la cabeza f
cuanacatl 2: carne de pollo f, gallo m
cuanacaxtli: guanacaste m
cuanacqui: dbil, frgil
cuanacuayotl: caldo de pollo m
cuania: apartar
cuaochipantli: cabeza rapada f
cuapachcentlatolli: maz multicolor m
cuapatlahtoliztli: interpretacin f
cuapatolli: ajedrez m
cuapitzotl: jabal m
cuapixtototl: cardenal m, petirrojo m (pyrocephalus rubicus)
cuaranitl: guaran m
cuaranitlahtolli: lengua guaran f, idioma paraguayo m
cuatapalcatl: camalen m
cuatepachoa: descalabrar (nite-)
cuatepinilli: coscorrn m
cuatepoztli: yelmo m
cuatequia: bautizar (nite-)
cuatequizquitl: caspa f, pitiriasis f
cuatetzonca: mutilar (nite-)
cuatetzoncaliztli: mutilacin f
cuatexpetlac: cabezn
cuatlacalli: cpula f, domo m
cuatlapana: quebrarse el craneo, quebrarse la cabeza
cuatlapoalcalli 1: procesador m, ordenador m, computadora f
cuatlapoalcalli 2: tazn m
cuatlatzacualcalli: techo m
cuatlatzoncocoltic: parapljico
cuatlatzoncocolli: paraplejia f, trastorno mental m
cuatlazecahuiloni: sombrero grande m
cuatochin: conejillo de indias m (sylvilagus floridanus)
cuatzapotl: zapote grande m
cuatzinehua: echar de cabeza
cuatzontli: trenza f
Cuauhamatlan: Huamantla (lugar de los bosques de amate), Tlaxcala.
cuauhapaztli: artesa f
cuauhayauhtlan: bosque tenebroso m
cuauhcactli: zueco m, zapato de madera m
cuauhcalli 1: casa de los guerreros guila f
cuauhcalli 2: jaula de madera f
cuauhcaxitl: bal m, caja de madera f, arcn m, tazn m
cuauhcomitl: barril m, barrica f
cuauhconetl: aguilucho m
cuauhcuetzpalin: iguana f, iguano m (tenosaura iguana)
cuauhchayahuac: verja f
Cuauhchicnauhco: Huauchinango (Lugar de los nueve maderos), Puebla.
cuauhchilli: chile rojo m, aj de rbol m
cuauhchinamitl: veranda f, palizada f
cuauhicpalli: asiento m, butaca f, banca f, escao m
cuauhichcatl: planta de algodn f (gossypium herbaceum)
cuauhixtlahuatlan: bosque virgen m
cuauhlacoyocan: en la copa del rbol
cuauhlolli: mazo m
cuauhmaitl: rama f
cuauhmatlatl: raqueta f
cuauhmayo: ramoso, frondoso
cuauhmeh: rboles m
cuauhmetlapilli: rodillo m
cuauhmiztli: onza f (mustela frenata)
Cuauhmochtli: Guamuchl (Lugar de rboles de guamuchl), Sinaloa.
cuauhmochtli: guamuchl m (pithecellobium dulce)
cuauhnacatl: carne de guila f
cuauhnacaztli: guanacaste m (enterolobium cyclocarpum)
Cuauhnahuac: Cuernavaca (Lugar cerca de las arboledas), capital de
estado de Morelos conocida como la ciudad de la eterna primavera.
cuauhnecuhtli: miel de arce f, miel de maple f
cuauhneloani: cucharn de madera m
cuauhocuilin: polilla f
cuauhocuilli: polilla f
cuauhohtli: boulevard m, alameda f
cuauholotli: porra f
cuauhoxitl: resina de rbol f, trementina de rbol f
cuauhpanco: huapango, guapango (tarima o lugar sobre la madera), baile
popular de la regin Huasteca de Mxico.
cuauhpantli: estandarte m
cuauhpetlacaxitl: bal m, arcn m
cuauhpitzactli: palo m
Cuauhpopocac: Cuauhpopocac (guila humeante), guerrero azteca muy
afamado.
cuauhquetzalli: madera fina f
cuauhquilitl: bledo m
cuauhtehuilocalli: vitrina f, cristalero m
cuauhtemala: ser guatemalteco
cuauhtemalacatl: carreta f, carroza f, carretn m
cuauhtemalatl: guatemalteco
cuauhtemaltecatl: guatemalteco
Cuauhtemallan: Guatemala (Lugar en la orilla de los rboles), nombre del
pas centroamericano y de la ciudad capital.
Cuauhtemoc: Cuauhtemoc (guila que desciende), gobern Mxico
Tenochtitlan de 1520 a 1521. nombre de la delegacin del Distrito
Federal donde se encuentra el centro histrico y tambin es un
municipio de estado de Chihuahua donde viven una alta poblacin de
menonitas (etnia alemana).
Cuauhtepec: Cuauhtepec (Lugar en el cerro de las guilas), Hidalgo y
Morelos.
cuauhtepontli: tronco m
cuauhtexticatontli: arista f
cuauhtezcacalli: tocador m
cuauhtic: alto
cuauhtilmacalli: ropero m, armario m, closet m
cuauhtiloyan: aserradero m
Cuauhtitlan: Cuauhtitlan (Lugar entre los rboles), estado de Mxico.
cuauhtlacotl: bat m
cuauhtlacuicuihuani: rifle m
cuauhtlahtli: bosque m
Cuauhtlahtoac: Juan Diego Cuauhtlahtoac (guila parlante), miembro de
la realeza chichimeca del Valle de Cuauhtitln, considerado primer
santo indgena del mundo, segn el canon del santoral cristiano
catlico.
Cuauhtlatoatzin: Juan Diego Cuauhtlahtoac (guila parlante), reverencial.
cuauhtlahuancalli: alacena f, trinchador m
cuauhtlahuilli: poste de luz m, alumbrado pblico m
cuauhtlalli: tierra de monte f
cuauhtlan: bosque m, arboleda f, floresta f, rea verde m
Cuauhtlan: Cuauhtla (Lugar junto a las guilas), Morelos.
cuauhtlapaloni: acuarelas f
cuauhtlapalli: hoja de rbol f
cuauhtlatzacualli: pico m, instrumento de trabajo.
Cuauhtlatzinco: Cuautlatzingo (Lugar de los pequeos bosques), Morelos.
cuauhtlazolli: aserrn m
cuauhtli: guila f, quinceavo da del calendario azteca y simboliza el astro
sol y la guerra.
Cuauhtochco: Huatusco (Lugar de los conejos de madera), Veracruz.
Cuauhtolco: Huatulco (Lugar donde se adora al madero), Oaxaca.
cuauhtoltitechpan: en la cruz
cuauhtolli: madero m
cuauhtollo: cruz f
cuauhton: brcoli m (brassica oleracea)
cuauhtontli: planta f, arbusto m
cuauhtontzin: brcoli m
Cuauhtzacualco: Coatzacoalcos (Lugar de muros de madera), Veracruz.
cuauhtzacualli: palenque m
cuauhtzacualli: palenque m, ruedo m, muro de madera m
cuauhtzalan: entre rboles
cuauhtzomitl: tronco seco m
cuauhuatzalli: palo m
cuauhuitequi: talar (nitla-)
cuauhxahuiliztli: chapitel m
cuauhxayac: mscara de madera f
cuauhxihuitl: ramo m
cuauhxilotl: cuajilote m
Cuauhximalpan: Cuajimalpa (Lugar sobre astillas de madera), Distrito
Federal.
cuauhxinqui: carpintero
cuauhxiuhyo: enrramado
cuauhxohuilli: mojarra f
cuauhxoxouhtlaliztli: aserradero m
cuauhyacatl: nariz aguilea f
cuauhyectiani: podador
cuauhyotl: hazaa f
cuauhzalolli: ingerto m
cuauhzayolli: abeja reina f
cuauhzolli: abono m, composta f
cuauhzonectli: corcho m
cuaxilomizquitl: rbol de tamarindo m (tamarindus indica)
cuaxilopinolli: pulpa de tamarindo f
cuaxiloxocotl: tamarindo m
cuaxincayotl: tia f
cuaxipetztic: calvo
cuaxochtli: lmite m
cuayolo: inteligente
cuayolopilli: oo m, matado m, erudito m
cuayolopilyotl: oera f
cuayolomachtiani: ingeniero m
cuayolomachtiliztli: ingeniera f
cuayolotl: cerebro m, sesos m
cuchilli: mujer estril f
cuchipilotl: capullo m
cuecuepa: pasear
cuecueyoca: hormiguear
cuechahuac: lento
cuechahuac: lienzo hmedo m
cuechcoatl: vbora de cascabel f (crotalus durisus)
cuechpoztequi: quebrarse el cuello
cuechtli: cuello m, pescuezo m
cuehzohuac: presin f, estrs m, nervios m
cuehzohualli: estresado, presionado
cueitl: falda f, fondo m
cueloa 1: doblegar (nitla-)
cueloa 2: doblegarse (nite-)
cuelpachoa: doblar (nitla-)
cuelpachoalli: doblado
cuelquitl: encina
cuemitl: camelln m
cuepa: traducir, cambiar, regresar, voltear (nitla-)
cuepatlahto: interprete
cuepatlahtolli: interpretado
cuepayolia: revivir
cuepayolli: revivido
cuepayotia: retornar (nitla-)
cuepayotl: retorno m
cuepohtli: calzada f
cueponcayotl: primaveral, abrir de las flores m
cueponi: brotar, crecer, surgir
cueptli: vuelta f
cuetilmatli: lienzo m
cuetlachconetl: lobezno m
cuetlachtli: lobo m (canis lupus)
cuetlahui: desmayar
cuetlapantli: espalda f
Cuetlaxcoapan: Puebla de los ngeles, Angelopolis (Lugar sobre la piel de
las serpientes), capital del estado de Puebla, cuyo casco antiguo fue
proclamado patrimonio de la humanidad.
cuetlaxcoyotl: zorro rojo m
cuetlaxochitl: flor de nochebuena f (euphorbia pulcherrima)
cuetlaxtli: piel f, cuero m
cuetlaxzahuatl: abceso m
cuetzapamitl: cola de lagarto f, cola de lagartija f
cuetzcomitl: bodega de maz f
cuetzoquiliztli: prurito m, enfermedad.
cuetzpalin: lagarto m (crocodilus alligator), lagartija f (sceloporus
tenosauria), da del calendario azteca.
cuetzpalmichin: pejelagarto m, catn m (lepisosteus osseus)
cuetzpalyolcatl: reptil m
cuetzpalli: lagarto m (crocodilus alligator)
cuexin: lagartija f (sceloporus tenosauria)
cuexteca: ser huasteco
cuextecah: huastecos m
Cuextecapan: Regin Huasteca f, integrada por los estados de Veracruz,
San Luis Potos, Hidalgo, Quertaro y Tamaulipas.
cuextecatl: huasteco
cuextecatlahtolli: lengua huasteca f
cueyatl: rana f (rana pipens)
cueyatlalca: ser guanajuatense v
cueyatlalcatl: guanajuatense
Cueyatlalco: Guanajuato (Lugar en la tierra de ranas), tponimo de origen
tarasco, que se tradujo al nhuatl.
cueyetl: enaguas f
cuezcomatl: depsito m, troje f
cuezoliztli: coraje m
cuezolli: coraje m
cuezolli: corajudo
cuhuatlatziuhqui: maja f
cui: tomar, aceptar, agarrar, asir, coger (nitla-)
cuica: cantar
cuicacalli: conservatorio de msica m
cuicacaxitl: consola f, equipo estereofnico m
cuicacuacuahuitl: corno m, cuerno musical m
cuicacuauhuehuetl: marimba f, xilfono m
cuicachalania: desentonar
cuicachalaniuhtli: desentonado
cuicachapolin: grillo m (grillus domesticus)
cuicamachiotl: clave de sol f, nota musical f
cuicamatl: cancionero m
cuicani: cantante, cantor
cuicapixque: compositores m
cuicapixqui: compositor
cuicatecomatl: campanilla bucal f, buche m
cuicatl: canto m, cancin f
cuicatlahuilli: canto de antorcha m, velada musical f, parranda f
cuicatlamatiliztli: msica f
cuicatlamatini: msico
cuicatlapechtli: coro m
cuicatlayehualtilli: corrido m, msica popular mexicana.
cuicaxitl: armnica f
cuicayotl: msica f, arte.
cuicuiliani: ladrn m convicto m
cuicuiloa: esculpir (nitla-)
Cuicuilco: Cuicuilco (Lugar de onix o mrmol jaspeado), Distrito Federal.
cuicuilli: onix m, mrmol jaspeado m
cuicuiltic: jaspeado, multicilor, de diversos colores
cuicuitzcatl: golondrina f (hirundu rustica)
cuichiliztli: esterilidad femenina f
cuichtli: holln m
cuilia: quitar, arrebatar
cuiloa: dibujar, pintar (nitla-)
cuilocuahuitl: olivo m (olea europea)
cuilontli: bisexual masculino m, metrosexual m
cuilonyotl: bisexualidad f
cuilotic: verde olivo
cuilotl: oliva m, aceituna f
cuiltonoa: enriquecer (nite-)
cuitihuetzi: arrebatar (nitla-)
cuitla: cagar, defecar
cuitlacalli: inodoro m, taza de bao f, retrete m, excusado m
cuitlacaxitl: bacinica f
cuitlacochin: cuitlacoche m, hongo del maz m
cuitlacuaitl: nuca f
Cuitlahuac: Cuitlahuac (Excremento seco), gobernante de Mxico
Tenochtitln en 1520.
cuitlahuitztli: cardn m (opuntia tunicata)
cuitlamatl: papel higinico m
cuitlamiztli: tigre dientes de sable m, animal prehistrico.
cuitlananacatl: trufa f
cuitlanatztic: grasa corporal f
cuitlapan 1: a espaldas, detrs
cuitlapan 2: muladar m
cuitlapetlatl: carpa f, pez.
cuitlapiltzontli: cola de caballo f
cuitlapilli: cola f rabo m
cuitlapoztequi: quebrarse el espinazo, quebrarse la espalda
cuitlatecomatl: abdomen m
cuitlatetepontli: espinazo m
cuitlatl: mierda f, excremento m, caca f, cagada f, estircol m
cuitlatzcopocyotl: negligencia f, indiferencia f
cuitlaxcocoya: doler los intestinos
cuitlaxcoltomactli: colon m, intestino grueso m
cuitlaxcolli: intestino m, tripa f, entraa f
cuitlaxeloa 1: abalanzar (nite-)
cuitlaxeloa 2: entrometer
cuitlaxiloyotl: lomo m
cuitlaxocotl: fruto m
cuitlaxpantlazaliztli: dolor de intestinos m
cuitlayo: cagado
cuitlazolli: abono m
cuix: acaso
cuix yeh huehcan: hace mucho
cuix yeh xiuhtin: hace aos
cuixhuilotl: paloma torcaz f (zenaida macroaura)
cuxoa: estornudar
cuxololiztli: estornudo m
ch: chi, cuarta letra del alfabeto mexicano.
chacalayotl: caldo de camarn m
chacalihui: agusanarse
chacalli: camarn m, gamba f (penaeus cammarus)
chacamaxochitl: flor de tabachn f
chacayolli: calloso
chacmolli: gladiatorio m, chac mool m, piedra de sacrificios f
chacuachicutztli: sarna f
chacuachtli: tia f
chacuani: mojado
chachacuac: spero
chachahalacatototl: chachalaca f
chachaiaquiztli: vocero m
chachalacaliztli: murmullo m
chachalacani: hablador, murmurador
chachalacatl: chachalaca f
chachalacatlahtoa: hablar mucho
chachalacatototl: chachalaca, uurraca
chachalactia: destartalar
chachalactic: destartalado
chachalactli: destartalador
chachalani: murmurador, parlero
chachalani: parlero
chachaltic: durable, duro
chachaltillotl: durabilidad f
chachamahua: jactarse
chachamauhtli: jactado
chachameca: sacrificar
chachamecac: sacrificador
chachamecatli: sacrificado
chachapani: llover gota a gota
Chadia: Chad
chahuac: falso
chahuacatl: chabacano m, albaricoque m
chahuacuahuitl: albaricoque m, chabacano m (prunus armenica)
chahuahuani: chihuahuense
chahuatetl 1: cuarzo m
chahuatetl 2: concuo m
chahuatilia: celar
chahuatl: celoso
chahuaztin: celos m
chahuaztli: amor egosta m, amor enfermizo m, celo m
chahuitztli: plaga f, chahuistle m, hongo de la piel m, enfermedad del maiz
f
chalani: destemplado, desafinado
chalcani: cinaga f
chalcatl: chalca, una de las siete tribus nahuatlacas.
chalcatlahtoque: leyes chalcas f, voces chalcas f
Chalco: Xalco, Chalco (Lugar de arena), estado de Mxico.
chalchihuatl: sangre preciosa f
chalchihuitl: esmeralda f, jade m
chalchiuhcalli: joyera f
Chalchiuhcomollan: Chalchicomula, Ciudad Cerdn (Lugar en el pozo de
los jades), Puebla.
chalchiuhcozcatl: collar de esmeraldas m, collar de jade m
Chalchiuhcuecan: Puerto de Veracruz (Lugar de las faldas de jade),
puerto del golfo de Mxico fundado por Hernn Corts como la Villa
Rica de la Verdadera Cruz.
chalchiuhmecatl: collar m
chalchiuhquetzalli: opulencia f
Chalchiuhtlicue: Chalchiuhtlicue (seora de las faldas de jade), diosa de
los ros y lagos.
chalchiuhximatqui: joyero m
chalia: extrenar (nitla-)
chalxocoatolli: atole de guayaba m
chalxocotl: guayaba f
chalxocuahuitl: guayabo m (psidium guajava)
chamaco: chamaco
chamahua: engordar
chamahuac: crecido, presumido
chamaocozoc: chamagoso, persona sucia por la trementina de pino.
chamatl 1: aura m (catharista atritus), zopilote de cabeza roja m
chamatl 2: barrenador m, plaga que acaba con las cosechas.
champochtli: arete m
chancalli: departamento m
chancho: desaliado
chanec: salvaje
chaneh: casero
chanequi: cheneque m, duende m, gnomo m
chanti: vivir, residir, morar, habitar
chantia: vivir, residir, habitar, anidar
Chantico: Chantico (En la casa), diosa del hogar y las amas de casa, a la
cual al nacer los nios o nias se le en entierra la placenta con algunos
objetos.
chantin: casas f, viviendas f, hogares m
chantlacahuan: familia f
chantlacatl: gente del pueblo, plebeyo
chantlalcalli: granja f
chantlayocan: condominio m, departamento m
chantli: casa f, finca f, morada f, hogar m, habitacin f
chapalia: golpear el agua, chapalear
Chapallan: Chapala (Lugar donde se golpea el agua), Jalisco.
chapalli: agua golpeada m
chapani : desprender
chapanqui 1: empapado
chapanqui 2: empapar
chapanquini: empapado
Chapolhuacan: Chapulhuacan (Lugar de los saltamontes), Hidalgo.
chapolin: chapuln m, saltamontes m (tettigonia viridissima)
Chapoltepec: Chapultepec (Lugar en el cerro de los saltamontes), nombre
del bosque ms hermoso de la ciudad de Mxico famoso por sus zonas
residenciales y su castillo histrico, es tambien municipio de estado de
Mxico y un barrio de la ciudad de Oaxaca.
chapolli: saltamontes m, chapuln m (tettigonia viridissima)
chayocelic: chayote tierno m
chayochichic: chayote amargo m
chayotli: chayote m
chayoyotl: chayotera f (sachium edule)
Chequia: Republica Checa
chequiatl: checo
chequitecatl: checo, checa
chia: esperar (nite-)
chia!: espera!
chiahuiatic: manteca derretida f
chiahuic: grasoso
chiahuicayotl: aceite m
chiahuitl: oruga f
chiahuitli: aceite m, manteca f
chiahuizotl: grasa f
chialia: ingeniar, acechar, aguardar (nitla-)
chiancaca: azucarar
chiancacatetl: mazapn m
chiancacatl: azcar m, piloncillo m
chiancacayo: azucarado
chiancanecuhtli: miel de caa f
chiantletl: diesel m
chiapa: ser chiapaneco
Chiapan: Chiapas (Lugar sobre la cha)
chiapanecatl: chiapaneco
chiapatl: chiapaneco
chiapopohtli: carretera f, camino asfaltado m
chiapopotl: chapopote m, fuel m, asfalto m, petrleo m
chiapopotlani: petrolero m, obrero del petrleo m
chiatl: cha f
chicahua 1: confirmar, fortalecer (nitla-)
chicahua 2: confirmar en sacramento (nic-)
chicahuac: duro, firme, fuerte, recio, sano
chicahuac huitzoctli: batea f
chicahualiztli: fortaleza f, firmeza f, virtud f, bienestar m, capacidad f,
desafo m
chicahuatlaneltoca: creer firmemente
chicahuiztli: bamb musical m
chicalotl: abrojo m, chicalote m (argemone mexicana)
Chicauh nemiliztli: supervivencia f
chicauhcayotl: dureza f, resistencia f
chicauhtiliztli: fuerza f
chicauhtoc: fuerte
chicihuinaquiliztli: dolor m
chicnahui: nueve m
Chicnauhmictlan: inframundo m, el noveno mundo subterrneo o lugar
donde viven los cuerpos de muertos.
chicnauhpoalli: ciento ochenta m
Chicnauhtecan: Chinandega (Lugar de las nueve piedras), Nicaragua.
Chicnauhtopan: cielo m, el noveno nivel o donde viven las almas de los
muertos.
chicnauhtzontli: tres mil seiscientos m
chico: junto
chicoltic: garabato m
chicolli: garabato m
chicome: siete m
chicome tonalli: semana f
Chicomecoac: Chiconcuac (Lugar de las siete culebras), estado de
Mxico.
Chicomecoatl: Chicomecoatl (Siete serpientes), diosa del mantenimiento.
chicomeilhuitl: domingo m
Chicomoztoc: Chicomoztoc (Lugar de las siete cuevas), donde surgen y
emigran las tribus nahuatlacas como lugar de orign de los pobladores
de la tierra, cuyos habitantes de este lugar fuern Xelhua, Tenoch,
Olmecatl, Xicalancatl, Mixtecatl y Otomitl de quienes descienden los
pueblos nativos de Mesoamrica y Aridoamrica, tambin hace
referencia cuando la humanidad viva en cuevas.
chicompoalli: ciento cuareta m
chiconcalpultin: siete tribus f, siete familias f
chicota: torcer
chicotlamaniliztli: sospecha f
chicotlamatini: celoso
chicotli: chicote m, cuarta f
chicotzontli: dos mil ochocientos m
chicoyoloa: sospechar
chicoyoloani: sospechoso
chicoyotl: sospecha f
chictli: chicle m, goma de mascar f, goma de mascar extrada de
chicozapote.
chicuace: seis m
chicuaceilhuitl: sbado m
chicuacempoalli: ciento veinte m
chicuacolli: callado
chicuachicotztli: sarna f
chicuatzontli: dos mil cuatrocientos m
chicuepoalli: ciento secenta m
chicuetzontli: tres mil doscientos m
chicueyi: ocho m
chicha 1: escupir
chicha 2: remendar, zurcir (nitla-)
chichani: escupidor
chichetl: alhaja f, lentejuela f
chichi: perro m, can m (canis familiaris)
chichia 1: mamar, amamantar
chichia 2: rayar (nitla-)
chichic: amargo
chichicahuacatli: aguacate sivestre m, palta silvestre f
chichicahui: mancha f
chichicatl: hiel f, bilis f
chichicoc: disparejo
chichicolli: bisabuelo m
chichicome: cada siete
chichiconetl: cachorro m, perrito m
chichictic: amargoso
chichicuilotl: chichicuilote m, ave zancuda de zonas lacustres de Mxico.
chichihua 1: mamar, adornar
chichihua 2: aderezar (nitla-)
chichihuahuaque: ladrero m
chichihualani: lechero
chichihualayatl: suero f, leche f
chichihualayotl: leche f
chichihualcuauhco: rbol nodriza, dicho rbol alimenta a las almas de ls
nios antes de nacer.
chichihualpiaztli: pezn m
chichihualli: seno m, chichi f, teta f, pecho m, mamila f
chichihuayolli: mamila f, bibern m
chichihuia: arremedar, imitar
chichihuiliztli: arremedo m, imitacin f
chichihuilli: arremedado, imitado
chichilamatl: bisabuela f
Chichilcuauhtli: guila Roja m, nombre de la primera victima sacrificada
en honor a Huitzilopochtli.
chichilcuauhtollo: cruz roja f
Chichilhuitztli: Marte
chichilia: fermentar
chichilihui: enrojecer
chichilihuilli: enrojecido
chichiliztli 1: amargo
chichiliztli 2: mamada f
chichiltic: rojo, colorado, bermejo, encarnado
chichiltototl: petirrojo m, cardenal m (pyrocephalus rubicus)
chichimecah: chichimecas m, queretanos m
Chichimecalco: Quertaro (Lugar en la casa de los chichimecas)
Chichimecapan: Regon Chichimeca f, regin geogrfica que comprende
los estados mexicanos de Hidalgo, Quertaro, Mexico, Guanajuato,
San Lus Potos, Tamaulipas, Nuevo Len, Coahuila, Zacatecas,
Aguascalientes, Durango y Chihuahua.
chichimecatl: chichimeca, queretano (perro atado), habitante del estado de
Quertaro, del centro-norte de Mxico y suroeste de los Estados
Unidos de Amrica.
chichimeh: perros m
chichina 1: chupar, chupetear
chichina 2: succionar (nitla-)
chichinacatl: dolor m
chichinactic: doloroso
chichinatza: afligir, atormentar
chichinatzalli: afligido, atormentado
chichini: mamador
chichinic: mamado, chupeteado, chupado
chichininpolli: mamn, mamona
chichinoa: quemar, incendiar, chamuscar, tostar (nitla-)
chichinoliztli: incendio m, quemazn f
chichinolli: quemado, chamuscado, tostado
chichinqui: chupador, el que chupa
chichipaltic: bello
chichipictli: gota f
chichipina: destilar
chichipini: lloviznar
chichipiniliztli: destilacin f
chichipinilli: destilado
chichiqui: descarado, rudo
chichiquitzatziliztli: grito m
chichita: bofe m
chichiti: amamantar
chichitilli: amamantado
chichitl: saliva f
chichitlahuelilo: rabioso
chichitlahuelilocayotl: rabia f
chichitli: mancha f
chichixihuitl: hoja elegante f
chichixocolatl: chocolate amargo m, chocolate negro m
chichiyotl: perruno, canino
chicholocuilin: lombriz f (lumbricus terrestris)
chichquilli: harpn m
chihchi: zurcir (nitla-)
chihtitl: lechuza (asio flammeus)
chihua 1: formar, elaborar, fabricar
chihua 2: hacer, ejercitar, conservar (nitla-)
chihuahua 1: ladrar
chihuahua 2: ser chihuahuense
Chihuahuac: Chihuahua (Lugar donde los perros ladran)
chihuahualiztli: ladrido m
chihuahuani: chihuahuense
chihuahuatecatl: chihuahuense, tarahumara
chihuahuatl: chihuahuense, tarahuemara
chihualiztli: forma f, artes plsticas f
chihualtlacatl: culto, cultivado en el conocimiento
chihualtlacayotl: cultura f
chihualli: formado
chihuatlahtolli: verbo m
chihuiliztli: humor m
chilacatl: chilaca f, chile de caa m, aj de caa m
Chilapan: Chilapa (Lugar sobre el ro de chiles o ajes), Guerrero.
chilaquilitl: chilaquil m, comida tradicional mexicana hecha con tortillas,
tomate verde, caldo de pollo, aj fresco y el epazote (hierba
comestible).
chilaquilli: chilaquil m
chilatl: chilate m, sopa de picante que se bebe caliente.
chilatolli: chile-atole m, bebida tradicional mexicana con aj, agua y maz.
chilayacatl: chile cascabel m
chilcamohtli: rbano m
chilcapolcuahuitl: rbol de cerezo m
chilcapolin: cereza f
chilcaxitl: salsera f
chilcolcuahuitl: lamo blanco m (platanus mexicana)
chilcoztic: naranja, anaranjado
chilcoztli: chile gero m, chile chilcostle m, chile manzano m
chilchilli: chile ancho m
chilchilli: chile rojo m, aj de rbol m
Chilchotan: Chilchota (Lugar de chiles verdes o ajes verdes), Michoacn.
chilchotl: chile verde m, chile jalapeo m
chilehuatl: cscara de chile f, cscara de aj f
chiletl: chileno
chilhuac 1: chilero, vendedor de aj, vendedor de chiles
chilhuac 2: poseedor
chilhuacqui: chile seco m, aj seco m
chilhuactli: chile mulato m
chilhuia: echar especias a la comida (nitla-)
chillan: cultivo de chiles m
chilmamolli: salsa f
chilmolli: chilmole m, salsa de chiles f, potaje de aj m
chilnecatl: chileno
chiloctli: vino de chile ancho m, vino de aj m
chilocuilin: gusano de maguey m
chilocuilli: gusano de maguey m
chilpacholli: chilpachole m
Chilpantzinco: Chilpancingo (lugar de las avispas rojas), Guerrero.
chilpatl: avispa roja f, avispn m
chilpayatl 1: colmena de avispones m
chilpayatl 2: chilpayate m, beb de rebozo o nio de brazos.
chilpoctli: chile chipotle m, aj ahumado m
chiltamalli: tamal de chile m, hecho con aj verde.
chiltecatl: chileno
chiltecpin: chile piqun m, aj en polvo m
chiltepetl: cotorra serrana f (rhynchospsitta pachyryncha)
chiltepetototl: cotorra serrana f (rhynchospsitta pachyryncha)
chiltequi: cortador de chiles m
chiltic: rojo, colorado, bermejo, carmes, carmn
chiltlatetzauhtli: queso chihuahua m
chiltomatl: chile morrn m, pimiento morrn m, chile dulce m
chiltototl: calandria f, ave silvestre de Mxico.
chilxihuitl: especia f, condimento m
chilxocotl: fresa f (fragaria vasca)
chilzotl: chile guajillo m
Chillan: Chile
chillantecatl: chileno
chillantia: ser chileno
chilli: chile m, aj m, picante m (capsicum annuum)
chimalayotl: tortuga del mar f (eretmochelys imbricata)
chimalcaltia: escudarse
Chimaliztac: Chimalistac (Lugar del escudo blanco), Distrito Federal.
Chimalmac: Chimalma (La que tiene el escudo en el brazo), diosa madre
de Quetzalcoatl.
chimalmaitl: brazo de escudo m
Chimalpopoca: Chimalpopoca (escudo humeante) gobern Mxico
Tenochtitlan de 1417 a 1427.
chimalqui: escudero
Chimaltenanco: Chimaltenango (Lugar en la muralla de los escudos),
Guatemala.
chimaltlalli: campo de batalla m
chimalxochitl: flor de girasol f (helianthus annuus)
chimalli: escudo m, rodela f
chimizcohuia: chismorrear, chismosear
chimizcohuic: chismoso, chimiscolero, mitotero
chimizcolli: chisme m, chismorreo m
chinamilpan: chinampa f, heredad flotante f
chinamitl: cerco m, muro m, muralla f, seto m, armazn f
chinampan: chinampa f
chincatl: deshorden m
chincua: chingar, joder
chincualactli: chingadera f
chincualnematini: alergico
chincualzahuatl: urticaria f, alergia f
chincualli: jodido
chinchin: chinche f
chipaccaltic: reluciente, muy limpio
chipahua 1: limpiar
chipahua 2: blanquear (nitla-)
chipahuac 1: bonito, gracioso
chipahuac 2: claro, limpio, puro, cristalino
chipahuacaneliztli: castidad f, continencia f
chipahuacatl: agua dulce m, agua potable m
chipahuacatlahtolli: lenguaje limpio m, lengua de las hombre sabios.
chipahuayotl: pureza f, pulcritud f
chipanqui: mojado
chipelihui: herida f
chipelihuiztli: abertura de llaga f, llaga f, lcera f
chipeliuhezqui: herido de sangre
chipeliuhezquixtia: herir
chipilli: nio llorn m
chipini: gotear
chipinqui: gotero
chipitontli: chupetn m
chipolcozcatl: collar de conchas marinas m
chipontli: chuepete m, chupn m
Chipria: Chipre
chiprianecatl: chipriota
chipriatl: chipriota
chiqui: raspar (nitla-)
chiquihuitl: canasta f, canasto m
chiquilichtia: gritar mucho
chiquilichtli: cigarra f, chicharra f
chiquimolin: ruiseor m
chiquitl: chico, pequeo, criatura
chiquiton: chiquito, pequeito
chiquitzin: chiquitn, pequen
chiquiuhmachiotl: tablero de canasta m
chiquiuhtapayoliztli: bsquetbol m, baloncesto m
chitic: chicloso
chitoni: brincar
chiuhqui: el que ladra
chixcaca: tener confianza (nite-)
choca: llorar, chillar
chocaliztli: llanto m
chocani: llorn, llorona
chocaquiliztli: llanto m
chocholli 1: pata de venado f
chocholli 2: taln m
choloa: huir, correr, brincar, saltar, escapar
choloacoyan: refugio m
choloani: fugitivo
chololiztli 1: chorro m, chisguete m
chololiztli 2: huida f, corrida f, brinco m, salto m
chololoa: despearse el agua
cholololli: despeado
Chololtecac: Choluteca (Lugar de la gente de cholula), Honduras.
chololtecatl: cholulteca m, nativo de Cholula.
chololtia: auyentar (nite-)
Cholollan: Cholula (Lugar de la huda), Puebla.
chololli: corrido
chontalmamatiliztli: xenofobia f
chontalmamatli: xenofbico
chontaltlahtolli: idioma extranjero m
chontalli: extranjero, aliengena, extrao
chopilin: grillo m (grillus domesticus)
chopilli: grillo m (grillus domesticus)
chopinia: picar (nite-)
chopiniatl: picadura de serpiente f
chopotl: lamo negro m, chopo m (populus nigra)
choquictli: bramido
choquilia: llorar, chillar
choquilitzatzi: llorar a gritos
choquiliztli: llanto m
choquizcuicatl: canto triste m
choquiztli: chillido m, llanto m
chotia 1: hacer llorar
chotia 2: abaratar (nitla-)
chotic: barato
chuhcan: teatro m, circo m, lugar donde se acta.
chuhcayotl: teatro m

D
d: di, quinta letra del alfabeto mexicano.
da!: da da!
Dania: Dinamarca
dania: ser dans
daniatecatl: dans, danesa, dinamarqus
daniatl: dans, danesa
daniatlahtolli: lengua danesa f, idioma dans m
decaxitl: dedal m
Delhia: Nueva Delhi
den: de los (las)
diciembri: diciembre
Dixibutia: Dijbuti
dixquetl: diskette m, disco de computadora m
domingo: domingo
Domingo teopixqui: dominico, fraile dominico m
Dominica: Dominca
Dominicapan: Republica Domincana
dominicatl: dominicano
dominicoa: ser dominicano
dominitecatl: dominicano
Dublin: Dubln

E
e: e, sexta letra del alfabeto mexicano.
eca: abrigar
ecacoyoctli: grgola f
ecahualichcatl: gorra de estambre f
ecahualiztli: proteccin
ecahualli: gorra f
ecahuaztic: escala f, dimensin f
ecahuaztiliztli: proporcin f
ecahuaztli: escalera de madera f
ecahuiloni: sombrero m
ecahuiltin: compras f
ecahuilli: compra f
ecamecatl: comversacin larga f
ecatelefoni: telfono movil m, telfono celular m
-ecatl: persona de, gente de
ecatl: soya f
ecatzacuilia: abrigar (nitla-)
ecatzacuilli: anorak m, rompeviento m, prenda de vestir.
ecauhyo: protector m, tutor m
ecohua: comprar frjol
ecpilticayotl: afabilidad f
ectli: concha f
ecua: comer frijoles
Ecuatoria: Ecuador
ecuatoria: ser ecuatoriano
ecuatoriatl: ecuatoriano
ecuatoritecatl: ecuatoriano
ecue !: ay!
ecyolotli: ncar m, concha ncar f
ehecacecec: aire fro m, viento fro m
ehecacoamixtli: tromba f, nube tempestuosa f
Ehecacoatl: Ehecacoatl (Serpiente del viento) dios que trae la tormenta, es
anunciado por lar ranas cuando llegan las lluvias.
ehecahuacqui: viento seco m, aire seco m
ehecahuia: protegerse del viento
ehecaixnamiquiliztli: contraviento m, el que aleja a las nubes.
ehecaliztli: atmsfera f
ehecalquixoayan: aeropuerto m, terminal area f
ehecalli: globo aerosttico m
ehecamalacatl: remolino m, tornado m
ehecameh: aires m, vientos m
ehecanamictiliztli: huracn m
ehecapatiani: curandero de mal de ojo m
ehecapatli: rama de laurel m
ehecaquiahuitl: tempestad f, tormenta f
ehecatemoani: paracaidista
ehecateotl: dios del viento m
Ehecatepec: Ecatepec (Lugar en el cerro de los vientos), estado de Mxico.
ehecatepoztlahtoani: capitn areo
ehecatl: viento m, aire m, da dos del calendario azteca.
ehecatlanonotzqui: telfono celular m, telfefono movil m
ehecatlapalqui: arodeslizador m
ehecatontli: racha de viento f
ehecatotolin: correcaminos m (geococyx californianus)
ehecatotonic: aire caliente m, viento clido m
ehecatzacahuiloni: aventador m, soplador m
ehecatzacuilli: rompeviento m
ehemi: apolillarse
ehua: partir, irse, aguantar
ehuacactli: zapato de cuero m
ehuacaltzatl: pantaln de gamuza m
ehuahuehuetl: pandero m
ehuaicpalli: silla de montar f
ehuaitacatl: mochila f
ehuamatl: pergamino m
ehuamecatl: correa f
ehuanelpilolli: cinturn m
ehuapetlacalli: maleta f, valija f
ehuapitzcalli: talabartera f
ehuatehuatl: bota f
ehuatilmatli: chamarra de piel f, zamarra de piel f
ehuatiquetza: empinar (nitla-)
ehuatl: cuero m, pellejo m
ehuatlamamalli: cazadora f, chamarra de piel f, zamarra de piel m
ehuatlapitzalhuehuetl: rgano msical m
ehuatlapitzalnemini: gaitero
ehuatlapitzalli: gaita f
ehuatoc: aguantado
ehuatotopotl: chicharrn m
ehuaxiquipilli: alforja f, mochila f
ehuayo: cuerudo, cascarudo
ehuayotl: cuero cabelludo m, cscara f, corteza f
ehuayotlaza: escamar (nitla-)
ehuayotlaztli: escamado
elaqui: estar triste
elcicihui: suspirar
elcicihuiliztli: suspiro m
elcocoliztli: hepatitis f
elcomalli: espalda f
elchichinatl: agruras f
elehuia: desear
elepanomitl: marfil m
Elepantlantlanahuac: Costa de Marfil
elepantli: elefante m (elephas maximus)
elhuayotl: alma m, nima f
eliuhtiliztli: deseo m
eliuhtilli: deseoso
eliuhtiztic: deseoso
ellequi: convencer
ellequia: convencerse
ellequilli: convencido
ellequiltin: convencidos
ellequitl: convencimiento m
elnacatl: carne de la espalda f
eloatolli: atole de elote m, atole de grano m
elocohua: comprar elotes
elocua: comer elotes, comer maz
elotamaltlapictli: tamal de grano de maz m
elotamalli: tamal de elote m, empanada de maz con granos de elote.
Elotan: Elota (Lugar de elotes o granos de maz), Sinaloa.
elotl: elote m, choclo m, grano de maz m
elotlan: cultivo de maz m
eloxochitl: magnolia f
elozahuatl: hoja de maz f
elpanchichico: calvario m
elpanquetl: sistema respiratorio m, aparato respiratorio m
elpantlatenehua: doler el pecho
elpantli: pecho m
eltapachtli: hgado m
eltzatzacui: tartamudear
eltzatzaqui: tartamudo
eltzatzaquini: tartamudo
eltzotzolli: papada f
ellelli: pena f, afliccin f
elletia: embarazarse (nite-)
elli: hgado m
emeh: frijoles m, alubias f
enero: enero, primer mes del calendario gregoriano
epatl: zorrillo f, mofeta f (mophetis macroaura)
epazotl: epazote m (teloxys ambrosioides), hierba del zorrillo, muy comn
en Mxico.
Epazoyocan: Epazoyucan (Lugar donde abunda la planta del zorrillo),
Hidalgo.
epyollopicilli: aljfar m
epyollotli: perla f
Eritlia: Eritrea
eritliatl: eritreano
eritlinecatl: eritreano
Eslovaquia: Eslovaquia
eslovaquia: ser eslovaco
eslovaquiatl: eslovaco
eslovaquiatlahtolli: lengua eslovaca f
eslovaquitecatl: eslovaco
eslovenecatl: esloveno
Eslovenia: Eslovenia
eslovenia: ser esloveno
esloveniatl: esloveno
esloveniatlahtolli: lengua eslovena f
Estocolmo: Estocolmo
estonecatl: estonio
Estonia: Estonia
estonia: ser estonio
estoniatl: estonio
estoniatlahtolli: lengua estonia f
etamalli: tamal de frjol m, empanada de maz rellena de frijoles.
etetl: garbanzo m (cicer arietinum)
etia: subir de peso, adquirir volumn
etic: pesado
etipepenani: levantador de pesas m
etl: frjol m, alubia f (phaseolus vulgaris)
etlan: frijolar m, cultivo de frijoles m
eton: lenteja f
etontli: habichuela f
etzalcualiztli: etzalcualiztli (comida de frjol tierno), sexto mes del
calendario azteca.
etzalli: frjol tierno m
etzatl: avispa f (vespa vulgaris)
Etzatlan: Etzatln (Lugar junto a las avispas), Jalisco y Guerrero.
etzona: agitar
etzonqui: agitador
etzontiliztli: agitacin f
etzontli: agitado
euro: euro m, moneda de la comunidad europea.
eutlocpa: ser europeo
Eutlocpan: Europa f
eutlocpanecatl: europeo
eutlocpatl: europeo
exiptecatl: egipcio
exiptia: ser egipcio
Exipto: Egipto
exiptotl: egipcio
exotl: chcharo m, guisante m (pisum sativum), vaina f
Exotlan: Ejutla (Lugar junto a los chicharos), Oaxaca.
exotontli: habichuela f
Extlimadora: Extremadura
eyopan: anteantier
ezapan: adoratorio de la sangre m, lugar donde los sacerdotes practicaban
el autosacrificio derramando su propia sangre.
ezcazahuatl: sarna f
ezcoctli: vena f
ezcoltin: arterias f
ezcolli: arteria f
ezcopitzactin: arterias f
ezcopitzactli: arteria f
eziciuhtli: carnal m, hermano de sangre m
eznacacuitlaxcotli: morcilla f, moronga f, rellena f
ezo: sangrar, derramar sangre
ezoliztli: sangra f, sangrado m
ezoloni: sangradera f
ezoltezoni: sangrador, persona que limpia y recoge la sangre de los
enfermos o de los ofrendados en sacrificios humanos.
ezolli: sangrado
ezoni: sangriento
ezotia: ensangrntar (nitla-)
ezpanquetl: aparato circulatorio m, sistema sanguneo m
eztecpatl: gata f
eztetliocolilli: donacin sangunea f
eztlacuani: hambriento de sangre m, ser mtico que pide sangre.
eztlatlaxtini: tuberculoso
eztli: sangre f
ezxaxahuani: perder sangre en sacrificio
ezxococuahuitl: granado m
ezxocotl: granada f

F
f: fi, sptima letra del alfabeto mexicano.
faxi: fax m
febrero: febrero, segundo mes calendario gregoriano.
Filipinah: Filipinas f
filipinatl: filipino
filipintecatl: filipino
filipintlahtolli: lengua filipina f, idioma tagalo m
Fillandia: Finlandia
fillandia: ser filands
fillantecatl: finlands, finlandesa
fillantlahtolli: lengua finlandesa f, idioma finlands m
fillatl: finlands
Fixi: Islas Fiji f
Francisco teopixqui: franciscano m, fraile franciscano m

G
g: gi, octava letra del alfabeto mexicano.
gabonecatl: gabons, gabonesa
Gabonia: Gabn
gabonia: ser gabons
gaboniatl: gabons, gabonesa
galia: ser francs, ser francesa
Galixia: Galicia
galixia: ser gallego
galixiatl: gallego
galixiatlahtolli: lengua gallega f, idioma gallego m
galixitecatl: gallego
Gallia: Francia
gallitecatl: francs, francesa
gallitl: francs, francesa
gallitlahtolli: lengua francesa f, idioma francs m
Ganbia: Gambia
ganbia: ser gambiano
ganbianecatl: gambiano
ganbiatl: gambiano
Gania: Ghana
gelagetza: guelaquetza f, fiesta folklrica de la ciudad de Oaxaca.
gelatinatl: gelatina f
Georgia: Georgia
georgia: ser georgiano
georgiatl: georgiano
georgiatlahtolli: lengua georgiana f
georgitecatl: georgiano
Ginea: Guinea
ginea: ser guineano
Ginea Bisao: Guinea Bissau
Ginea Nepantlan: Guinea ecuatorial
gineatl: guineano
golfiztli: golf m
granadatl: granadino
Granadia: Granada
granatecatl: granadino
Guadalupe Tonantzin: Nuestra Seora de Guadalupe, virgen Santa Maria
de Guadalupe, cuyas apariciones fueron en Extremadura, Espaa, en la
villa del Tepeyac, ciudad de Mxico y en Cuauhtitlan, estado de
Mxico.
Gualupita tonantzintlailhuitl: da de la Guadalupana m, 12 de diciembre.
guyanecatl: guyans
Guyania: Guyana
guyania: ser guyans
guyaniatl: guyans

H
h: hi, novena letra del alfabeto mexicano.
Habana: La Habana
Hafnia: Copenhague
Haitia: Hait
haitia: ser haitiano
haitianecatl: haitiano
haitiatl: haitiano
hao: hola, saludo informal.
helenatl: griego, helnico
helenia: ser griego, ser helnico
helenotecatl: griego, helnico
helenotlahtolli: lengua griega f, idioma griego m
Helenoyan: Grecia
helvetecatl: suizo, helvtico
helvetia: ser suizo
Helvetia: Suiza
helvetiatl: suizo, helvtico
hicox: higo m, breva f
hicoxcuahuitl: higuera f (ficus carica)
hidalgatl: hidalguense
Hidalgo: Hidalgo
hidalgoa: ser hidalguense
hidaltecatl: hidalguense
Hierosalima: Jerusaln
Hispania: Espaa
hispania: ser espaol
hispaniliztli: espaolismo
hispaniyotl: hispanidad f
hispantecatl: espaol, hispano
hispantlacatl: espaol, hispano
hispantlahtolli: lengua espaola f, idioma espaol m
hispantlalli: tierra espaola f, tierra hispana f
hiyac: hediondo
holcatzin: licor de capuln m, licor de cereza m
holladatl: holands, holandesa
hollandatlahtolli: lengua holandesa f, idioma holands m
Hollandia: Holanda, Pases Bajos m
hollandia: ser holands, ser holandesa
hollantecatl: holands, holandesa
hoquiliztli: hockey m
huac: seco
huacac: dueo, poseedor
huacaloa: transportar piedra
huacaltic: acanalado
huacalli: guacal m, caja de madera f
huacallo: vaco
-huacan: lugar
huacaque: dueos
huacaxi: vaca f
huacqui: seco
huahualoa: ladrar
huahualoliztli: ladrido m
huahuana: trazar, rayar (nitla-)
huahuaniliztli: raya f
huahuanilli: rayado
hualhuica: traer
hualiz: es posible, es probable
hualquiztia: salir
hualquiztli: porvenir m
hualtepotztoca: seguir a alguien
hualla: venir
huallaliztli: adviento m
huallaliztli: llegada f, arribada f
huallatzintli: parlisis cerebral f
huan: y, e, con, en unin de, en compaa de
huapahua: soldar (nitla-)
huapahualiztli: educacin f
huapahuiztli: calambre m
huapalcalcuaitl: techo de madera m
huapalitl: viga f
huapaltontli: tablilla f, instrumento curar lesiones fuertes.
huapalli: tabla f, tabln m
huaqui: secarse, enjuagar ropa
huatequi 1: abatanar, golpear madera
huatequi 2: visor telescpico m
huatza: secar, enjuagar (nitla-)
huatzactli: zarzamora f
huatzacuahuitl: zarzamora f (rubus ulmifolius)
huatzaliztli: enjuague m
huatzalli: enjuagado
huatzinco: en la maana
huatzintica: muy de maana
huauhtli: amaranto m (amaranthus angiospermae)
Huaxapan: Huajuapan (Lugar sobre el ro de los guajes o bules), Oaxaca.
huaxin: guaje m, bule m (lagenaria vulgaris)
Huaxintonia: Washington
huaxitl: guaje m, bule m (lagenaria vulgaris)
Huaxtepec: Oaxtepec (Lugar en el cerro de los guajes o bules), Morelos.
huaxyaca: ser oaxaqueo
Huaxyacac: Oaxaca (Lugar en la punta de los guajes o bules), Oaxaca.
huaxyacatl: oaxaqueo
huaxyatecatl: oaxaqueo
huaznenqui: transporte m, automvil m, carro m
huaztli: aparato m, artefacto m
huecahua: tener edad
huecaixipcaxitl: televisin f, televisor m
huecapac: soberano
huecauhtica: por un rato, largo tiempo
huecayotl: antigedad f
huechitl: lino m (linum usitatissimum)
huehca: lejos
huehca machiolli: binocular m, visor telescpico m
huehca neztica: quedarse atrs
huehca ompa: ms all m
huehcacaquiztli: telfono m
huehcacholoa: saltar lejos
huehcahua 1: detener, secuestrar (nitla-)
huehcahua 2: tardar, tardarse (nite-)
huehcani: antiguo, aejo
huehcapa!: alto!, detente!
huehcapan: hondo
huehcapan yaocalli: torre de defensa f
huehcateitztica: distante
huehcatenehua: profetizar
huehcatitlantli: cnsul m
huehcatlahtolcaconi: telfono m
huehcatlahtolcalli: consulado m
huehcatlaxtia: diferir (nitla-)
huehue: viejo m, anciano m
Huehuecoyotl: Huehuecoyotl (Coyote anciano), dios de la danza, la fiesta
y el canto.
huehuecuicani: tamborilero m
huehuemexicayotl: antigua cultura mexicana f
Huehuetenanco: Huehuetenango (Lugar de las murallas viejas),
Guatemala.
huehueteotl: dios viejo, dios padre
huehueti: envejecer
huehuetilli: envejecido
huehuetini: anciano, viejo
huehuetl: tambor m, atabal m, madero sonoro m
huehuetlahtolli: palabra antigua f, cultura f, legado cultural de los mayores.
huehuetlahtolyotl: discurso antiguo m
huehuetlatquiyotl: patrimonio m
Huehuetocac: Huehuetoca (Lugar de los nombres viejos), estado de
Mxico.
Huehuetotetl: Huehuetotetl (Piedra antigua)
huehuetzca: carcajear
huehueyi: adulto
huehueyimeh: adultos
huehueyotl: vejez f, ancianidad f, senectud f
hueitotolin: guajolota f, hembra del pavo f (gallopavus domesticus)
hueixolomeh: pavos m, guajolotes m, guanajos m
hueixolonacatl: carne de pavo f, carne de guajolote f
hueixolotl: pavo m, guajolote m, guanajo m (gallopavus domesticus)
huel: muy, demasiado, muy bien
huel cualli: muy bueno, buensimo, exelente
huel huelic: muy sabroso, sabrissimo
huel patio: demasiado caro, carsimo
huelcactia: admitir (nitla-)
huelcamati: apreciar (nitla-)
huelcamatiliztli: aprecio m
huelcamatilli: apreciado
huelcaqui: aceptar, prometer, hacer peticin, rechazar (nitla-)
hueleyatl: sanda f
huelic: rico, sabroso, delicioso, suave
huelicacuicani: soprano f, tenor m
huelicacuicatl: agudo
huelicamatiliztli: sentido, ofendido
huelicapitzalli: oboe m
huelicayo: suavisante
huelicayotl: suavidad f
hueliti: poder, tener fuerza
huelitiliztli: facultad f, potencia f
huelitini: capaz, poderoso, potente, lider
huelitiyotl: poder m
huelitta: gustar, aparecerse
huelittaloni: aparecido, fantasma
hueliz: es probable, es posible
huelizqui: cabal
huelneci: apuesto, guapo, hombre bien parecido
huelnexqui: lindo, linda
huelomic: finado
huelomiqui: finado
huelpohualoni: legible
hueltetlahtolli: lenguaje propio m, lengua materna f
hueltetlatqui: legitimo
hueltiuhtli: hermana mayor f, amiga f
hueltlacuilo: reportero f
hueltlahtolli: lenguaje m
huellamati: acudir, recirrir
huellamatini: recurrido
Huematzin: Huemantzin (Benerable hijo del tiempo), se considera el
primer hombre o el Adn del mundo azteca que tiene veneracin con
relacin a Mixcoatl en el reino antiguo de Tollan Xicotitlan (Tula de
Allende).
huepolli: cuado de la mujer m
huetzca: reir, sonrer, bromear, reirse
huetzcac: burln, burlona, mofador
huetzcaliztli: broma f
huetzcani: risueo
huetzcayotl: risa f, sonrisa f
huetzi: caer, colapsar, derrumbar
huetzqui: cado, derrumbado, colapsado
huetzquiliztli 1: cada f, derrumbe m, colapso m
huetzquiliztli 2: risa f
huetzquitia: hacer rer
huetzquiztomac: risueo
huetztlapalli: zarza f
huexcatlahto: blasfemo
huexcatlahtoa: blasfemar
huexcatlahtolli: blasfemia f
huexiuhtli: suegro m
huexocauhtli: pato silbn m, ave acutica migratoria.
Huexotitlan: Huejotitan (Lugar entre los sauses), Chihuahua.
huexotl: sauce m (salix alba)
Huexotlan: Huejutla (Lugar junto a los sauces), Hidalgo.
huexotzincatl: huejotzinca m, tribu nahuatlaca de Huejotzingo, Puebla.
Huexotzinco: Huejotzingo (Lugar de los pequeos sauces), Puebla.
huey: grande, gran
Huey Teocalli: Templo Mayor m
hueyac: largo
hueyahuilnemiliztli: orga f, promiscuidad f
hueyaltepetl: metrpoli f, urbe f
hueyamoxtli: enciclopedia f
hueyaquilia: sintetizar (nitla-)
hueyatl: mar m, ocano m
hueycalmimilolli: trailer m, camin m
hueycalli: rascacielo m, edificio alto m
hueycihuatlahtoani: emperatriz f
hueycitlalli: lucero m
hueycopa: ser beliceo
Hueycopan: Belice
hueycopanecatl: beliceo
hueycopatl: beliceo
hueycuetzpalin: dinosaurio m
Hueychiapan: Huichapan (Lugar en el ro de la gran cha), Hidalgo.
hueychilli: chile poblano m
hueyehecatl: torbellino m
hueyicpalli: banca f, asiento m
hueyichcatl: alpaca f (lama pacos), llama f (lama lama)
hueyiya: crecer
hueylacapixochitl: jazmn m
hueylalaxcuahuitl: toronjil m, pomelo m
hueylalaxtli: toronja f, pomelo m
hueymapilli: dedo pulgar m, dedo gordo m
hueymazatl: reno m (rangifer tarandus)
hueymecahuehuetl: contrabajo m
hueymiccailhuitl: da de muertos m, hueymiccailhuitl (gran fiesta de los
muertos), decmo mes del calendario azteca celebrado en xocohuetzi.
hueymichin: ballena f
Hueymolpan: Belmopan (Lugar sobre los grandes jabones), Belice.
hueyohtli: autopista f, carretera de alta velocidad m
hueypachtli: hueypachtli (poca de mucho heno), treceavo mes del
calendario azteca.
Hueypochtlan: Hueypoxtla (Lugar junto a los grandes mercaderes),
estado de Mxico.
hueytecuilhuitl: hueytecuilhuitl (gran fiesta de los seores), octavo mes
del calendario azteca.
hueytemachtiani: doctor, sabio
hueytepachoteopixqui: patriarca m
hueytepozcoyolli: campana f
hueytepoztli: acero m
hueytianquiztli: supermercado m
hueytlacoyan: centro comercial m, mall m, plaza comercial f
hueytlahtoani: rey m, emperador m
hueytlahtocayotl: imperio m
hueytlalpan: continente m
hueytlalli: llanura f
hueytlamachtilcalco: universidad f, facultad f
hueytlamahuizoltica: maravillosamente
hueytlapitzalcuacuahuitl: tuba f
hueytlatlaxtli: neumona f
hueytlazollolli: rascacielo m
hueytozoztli: hueytozoztli (gran velacin), cuarto mes del calendario
azteca.
hueyxocotl: pomelo m, toronja f
hueyzahuatl: viruela f
hueztli: cuada de la mujer f
huezualli: cuada f
huic: hacia
huica 1: acompaar (nitla-)
huica 2: extender, transportar (nite-)
huica 3: llevar
huicalo: llevado, transportado
huicayotl: pena f, impotencia f
huici: cocerse
huictli: azadn m, palo m
huichotl: huichol, indgena mexicano de los estados de Jalisco, Durango,
Zacatecas y Nayarit.
huihuitla: desplumar, arrancar (nitla-)
huihuiyocatoc: est temblando
huilana: arrastrar (nitla-)
huiliz azo: tal vez
huiliza: despertar
huiliztlahtolli: proceso m
huiloconetl: palomino m
huilohuayan: cielo m, inframundo m, lugar donde vive el espirit santo (la
paloma) en acorde la teologa cristiana.
huiloni: arrancar
huilontli: homosexual m, maricn m, joto m, afeminado m, sodomita m,
maricn declarado m
huilonyotl: homosexualidad f, sodoma f, acto homsexual m
huilotiani: homoxesual m, joto m, maricn m
huilotl: paloma f (columba leptotila)
huipana: aglomerar
huipani: aglomerado
huipiltetectli: sueter m
huipiltontli: blusa f
huipilli: blusa f, huipil m
huiptla: pasado maana
huiptlatica: cada tercer da
huiquia: venir
huiquilia: deber
huiquilini: deudor
huiquiliztli: deuda f
huitetl: vientre m
huitoliuhqui: arco m
huitoliuncoyan: arcada f
huitolohua: flechar
huitzachin: huizache m, espino m (acassia publensis)
Huitzilac: Huitzila (Lugar de los colobres), Morelos e Hidalgo.
Huitzilihuitl: Huitzilihuitl (Fiesta del colibr) gobern Mxico
Tenochtitlan de 1391 a 1416.
huitzilin: colibr m, picaflor m, chupamirto m, chuparrosa f (archilochus
colibris)
huitzilmichin: pez espada m, pez vela m
Huitzilopochtli: Huitzilopochtli (Colibr zurdo), dios de los militares.
huitziloxitl: balsamo m
huitzilli: colibr m, picaflor m, chupamirto m, chuparrosa f (archilochus
colibris)
Huitziton: Huitziton (Colibrillo), gua de la gran peregrinacin de los
aztecas hacia su bsqueda de la tierra prometida por Huitzilopochtli.
huitzmetl: aloe m, sbila f, (aloe vera)
huitznahuatl: biznaga f, barril dorado m (echinocactus grusonii)
huitzoctli: barra f, coa f
huitzpitzotl: puerco espn m
huitzquilitl: cardo m, cardn m (opuntia tunicata)
Huitzquilocan: Huixquilucan (Lugar donde abundan los cardones), estado
de Mxico.
huitztic: afilado, pinculo, puntiagudo
huitztlampa: al sur
huitztlan: sur m
huitztlani: sureo
huitztlaocotl: rgano m (pachycereus pecten-aboriginum), sahuaro m,
(carnegius giganteus), plantas cactceas.
huitztli: espina f
huitztochtli: erizo m (erinaceus europeus)
huixcayotl: convulsin f, calambre m
huizacotl: lirn m (elyomis quercius)
huizi: bici f
huiziquetla: bicicleta f
Hungaria: Hungra
hungaria: ser hngaro
hungariatl: hngaro
hungariatlahtolli: lengua hngara f, idioma hngaro m
hungarinecatl: hngaro

I
i-: su (de el), suyo, suya del, de ella
i 1: i, dcima letra del alfabeto mexicano.
i 2: beber (nitla-)
ic: por, por eso, de, del
ica: con, con l, con ella, para l (para ella)
ica paquiliztli: con gusto, con mucho gusto
icacaquiztli: consonante f
icalaquian: occidente m, oeste m
icalaquiani: occidental
icalaquiantlacah: hombres del occidente m
icalaquini: occidental
icalia: pelear, disputar (nitla-)
icalixpan: frente a su casa
icampa: atrs, detrs, detrs de l (ella), por ah
ican: como, dado que
icanican: por aqu
icatoc: erecto, parado
icce: con uno (una)
iccequin: con uno (una)
iccequintin: con ustedes
icel: solo, solitario, l solo, ella sola
icetlacatl: solitario
icic: temprano
icihihuia: acosar (nitla-)
icitia: despertar
icitiztli: derpertar m
iciuhcac: rpido, rpidamente
iciuhcac: veloz
iciuhcayo: ligero
iciuhcayotl: diligencia f, actividad f
iciuhtehua: ir de prisa
icnelia: ayudar
icnelia 1: privilegiar (nite-)
icnelia 2: compadecer
icneliliztli: atuda f
icneliyotl: caridad f
icnihuan: banda f
icnitl: hermano m, carnal m
icniuhpilli: amiguito m
icniuhpipil: amiguitos m
icniuhtia: tener amigos (nite-)
icniuhtiloni: amigable
icniuhtli: amigo m, compaero m, hermano m
icniuhtzin: amado amigo, amado hermano
icniuhyaoyotl: revolucin f
icniuhyo: amistoso, amigable
icniuhyotl: amistad f conversacin f, dialogo f
icnoacayotl: piedad f, compasin f
icnohuac : desamparado
icnohuatl : desamparo m
icnolli: miserable
icnomati: comprender
icnomatiliztli: comprensin f
icnomatqui: comprensivo
icnopilcalli: horfanato m
icnopilhuia: mendigar
icnopilli: huerfano
icnotilia: empobrecer (nite-)
icnotl: pobre, humilde, abandonado
icnotlacameh: pobres m
icnotlacatl: mendigo, indigente, miserable
icnotlacayotl: indigencia f, miseria f, orfandad f
icnoyohuani: amigo de corazn benvolo m
icnoyotl: miseria f, pobreza f
icoltia: antojar (nite-)
icoltia: codiciar (nitla-)
icon: de esa manera
iconi: aislar (nitla-)
iconia: arrimar
iconilli: arrimado
icotl: maculs m (tabebuia rosea), planta medicinal.
icotoca: roncar
icotocac: ronco, afnico
icotoquiliztli: ronquido m
icoxic: maduro
icoxiliztli: madurez f
icoxini: maduro
-icpac: encima de l (ella), sobe l
icpalli: silla f, banco m, asiento m
icpatl: hilo m
icpia: contener
icpialitoamoxtli: ndice m, contenido del libro m
icpialitoc: contenido m
icpicaxitl: lmpara f
icpilolli: foco m, bombilla de luz f
icpimachiotl: semforo m
icpitehuilotl: foco m
icpiticayotl: elctricidad f
icpitl: lucirnaga f (neotragus pygmaeus)
icpiuhqui: elctricista m
icuac: una vez que
icualocatl: eclipce m
icualotl: eclipse m
icuania: apartarse de alguin
icuepca mochiuhtica: al contrario
icuitlapan: atrs de l (ella), debajo de l (ella)
icutontli: bisnieto m
icxitl: taln m
Icxitlan: EL Bajo (Lugar de abajo o del taln), regon geogrfica de
Mxico que corresponde a las tierras de los estados de Guanajuato,
Quertaro y norte de Michoacn.
icxitlantzinco: a sus pies
iczotl: izote m, palmera f, palma datilera f, palmcea f
ichantletl: infierno
ichantzinco: en casa de, asu casa
ichcaconetilmalli: mameluco m, pelle m
ichcaconetl: cordero m
ichcalli: cobertizo ovejero m
ichcamecatl: bufanda f
ichcameh: ovejas f, borregos m, algodones m
ichcanemaztli: playera f
ichcapia: pastorear
ichcapixcayotl: pastoril, celibato m
ichcapixqui: pastor m, ministro m
ichcatecatl: ixcateco
ichcatecatlahtolli: lengua ixcateca f
ichcatetectli: sueter de lana m
ichcatl 1: algodn m (gossypium herbaceum)
ichcatl 2: borrego m, oveja f (ovis aries)
ichcatlamamalli: chamarra f, zamarra f
Ichcatlan: Ixcatln (Lugar junto a los algodones), Oaxaca.
ichcatlapopoloac: borra f
ichcatlnacatl: carne de cordero f, carne de borrego f
ichcatzomitl: lana f
ichcayolli: lunar de la piel m
ichcazolli: estopa f
ichpocaconetl: damita f
ichpocatepitoncayotl: adolescencia femenina f
ichpochcihuatl: dama f
ichpochtiachcauhtli: cuidadora de doncellas f, consejera de jvenes f
ichpochtin: doncellas, virgenes
ichpocatl: mujer joven f, seorita f, muchacha f, chica f
ichpochtli: donsella f, virgen f
ichpochyotl: virginidad f, juventud femenina f
ichpoticayotl: vaporoso
ichtacayo: confidencial
ichtacayotl: secreto m
ichtecque: ladrones m
ichtecqui: ladrn, ladrona, bandido, vndalo, bandolero
ichtequi: robar
ichtlacatlahtopiani: secretario m
ichtli: fibra f, filamento m, pita f
Ignacio teopixqui: jesuita m, fraile jesuita m
ihcon: as
ihconimeh: as son
ihcuac: cuando, mientras
ihcuailia: aportar
ihcuailli: aportado
ihcuiloa: escribir
ihcuilotic: escrito, est escrito
ihicoltia: tiranizar (nic-)
ihitlacoa: analizar
ihitlacoliztli: anlisis m
ihitlacolli: analizado
ihiyohuia: soportar, padecer (nitla-)
ihiyohuiliztli: soporte m
ihiyohuilli: soportado
ihiyoteotl: esperanza de vida f, aliento divino m, seal de dios f
ihiyotia: respirar
ihiyotl: fuerza del hgado f
ihqui: as est
ihquin: as
ihquinyezqui: as es, as debe estar, as debe ser
ihtic: dentro de l (ella)
ihtlaco: descompuesto
ihtlacoa: descomponer
ihtoa: decir
ihtotl: ceremonia f
ihualia: enviar mensajes
ihuan: y, e (conjuncin)
ihuani: interesante, importante
ihuaniztli: conjuncin f
ihuatic: desguanzado
ihuatiliztli: desguance m
ihuic: de
ihuicatl: placenta f
ihuicpa: de, desde
ihuicpa Caxtillan : de Espaa
ihuicpa Hispania : de Espaa
ihuicpa Mexico : de Mxico, de Mjico
ihuitl: pluma de ave f
ihuitztlampa: al sur
ihxipan: a los pies de
ihyotl: aliento m
ilacatzoa: devanar
ilacatztic: devanado
ilamaocuilin: solitaria f, bicho estomacal m
ilamaocuilli: solitaria f, bicho estomacal m
ilamapolli: viejota f
ilamatl: vieja f, anciana f
ilamatontli: viejilla f
ilamatzin: viejita f, amada anciana f
ilamatzintli: viejecita f
ilcahua: olvidar, olvidarse
ilhuicac: en el cielo
ilhuicalpan: bveda celeste f
ilhuicalpatlani: ovni m, objeto volador del cielo m
ilhuicalli: espacio exterior m
ilhuicalli tzacualli: observatorio astronmico m
ilhuicamachiolli: telescopio m
ilhuicanemini: astronauta m, cosmonauta m
ilhuicapatlani: nave espacial f
ilhuicapopoca: va lctea f
ilhuicatepoztotl: trasnbordador espacial m, nave espacial f
ilhuicatilmatli: traje espacial m
ilhuicatl 1: cielo m, cosmos m, firmamento m
ilhuicatl 2: festividad f, feria f
ilhuicatlamatiliztli: astrologa f
ilhuicatlamatini: astrlogo
ilhuicatlamatli: astro m
ilhuicatlapoloamoxtli: libro astral m, documento donde se registra el
recorrido de los fenmenos astrales y es auxiliar del calendario azteca.
ilhuicatlatilizmatini: astrlogo
ilhuicatlatiliztli: astronoma f
ilhuicatlayocan: planetario m
ilhuicatliltic: paraso celestial m
ilhuicayotl: cosmco
ilhuitl: da m, da feriado m, da de descanso m, da semanal f
ilhuitonalli: da de fiesta m
ilhuitzintli: fiesta f
ilhuiyotl: festividad f, fiesta f
ilitl: abedul m, aliso m (alnus jounllensis)
iliztli: aguardiente m, bebida alcohlica o licor de caa.
ilnamiqui 1: recordar, extraar (nitla-)
ilnamiqui 2: extraado
ilnamiquilli: extraado
ilochtia: abreviar, sintetizar (nitla-)
ilpia: amarrar, atar, tender
ilpicatl: faja f
ilpicayotl: cerradura f, atadura f
ilpitoc: amarrado, atado
iltequi: beber caldo sin cuchara
imacaci: tener, temer (nitla-)
iman: hora f
imani: a esta hora
imaniatl: poca f
imanin: hora m
imaxtli: pendejos m, vellos del cuerpo.
imetzhuan: sus piernas f
imetztli: pierna f
imicampa: detrs de ellos (ellas)
imicpac: encima de ellos (ellas)
imiquiztlaneltiliani: martir m
imixpan: delante de ellos (ellas)
imixpantzinco: frente a ellos
immanon: luego
immanyotl: oportunidad f, ocasin f, momento propicio m
imocahua: sobrar
imopiloayan: corriente de agua f
imoztlatica: al da siguiente, da siguiente f
impan: en ellos (ellas)
in: el, la, los, las, lo, les
in aquin: el que, la que
in canin: en donde
in ihuicpa: de, desde
in niman: en seguida
in oquic: mientras
in oyuh: tan pronto como, una vez que
in quenin: de qu manera, cmo
in tlein: el cual, qu
in yuh: as como
in yuh mihtotica: as se dice
ina: atender
inahuac: cercano
inahuac: con l, con ella, cerca de l (ella)
inalic: temprano
inalli: atendido
inamic: apropiado
inani: atento
inca: ser peruano
incanin: en donde
incatecatl: peruano, inca
incatl: peruano, inca
Incatlan: Per m
incnoyohua: tener compasin, ser compasivo
India: India f
india: ser indio, ser hind
indiatl: indio, ind, hind
indiatlahtolli: lengua hindi f
Indonesia: Indonesia
indonesia: ser indonesio
indonesiatl: indonersio
indonesiatlahtolli: lengua indonesa f, lengua bahasha f
indotl: indio, ind
indotlacatl: indio, ind, hind, hind
indoyotl: hinduismo m
inech monequi: es necesario, es preciso
inech monequi: es nesario
inequiztli: aroma m
inic: artculo m, nominal m
inic ce: primero
inic chicnahui: noveno
inic chicome: septimo
inic chicuace: sexto
inic chicueyi: octavo
inic macuilli: quinto
inic matlactli: dcimo
inic nahui: cuarto
inic ome: segundo
inic yei: tercero
inimeque: estos
inin: esta, este, esto
inin xiuhpan: este ao
inon: esa, eso, ese
intechpa: sobre ellos (ellas)
intla: s (condicional)
intla aca: si alguin
intloc: con ellos (ellas)
intzalan: entre ellos (ellas), entre los (las)
ipac: colocado sobre
ipampa: por, por l (ella), por consiguiente, por eso
ipan: en, encima, en l (ella), encima de l (ella), sobre de
ipan teotlactli: por la tarde
ipanocayotl: general m, generalidad f
ipantilia: acertar (nitla-)
ipati: costar, valorar
ipoalnemoani: aquel por quien se vive, dios
ipopotamotl: hipoptamo m
iquimeh: bastantes
iquiti: tejer
iquitihualoyan: telar m
iquitihuatli: tela f
iquitiliztli: tejido m
iquizahuayancayotl tonatiuh: orientacin solar f
iquizayan: oriente m, este m
iquizayo: oriental
Irania: Irn
irania: ser iran
iraniatl: iran
iranitecatl: iran
Iraquia: Irak, Iraq
iraquia: ser iraqu
iraquiatl: iraqu
iraquitecatl: iraqu
irllandatl: irlands, irlandesa
Irllandia: Irlanda
irllandia: ser irlands, ser irlandesa
irllantecatl: irlands, irlandesa
irllantlahtolli: lengua irlandesa f, lengua galica f
isllandatl: islands, islandesa
isllandatlahtolli: lengua islandesa f
Isllandia: Islandia
isllandia: ser islands, ser islandesa
isllantecatl: islands, islandesa
itacatl: itacate m, vianda f, lonche m, provisin f, comida f
itacaxitl: lonchera f
itauhcayotl: honor m, gloria f
itech: dentro, en l (ella), junto a l (ella), sobre l (ella), acerca de
itech calli: dentro de la casa
itechaci: conocer varones, conocer hombres
itechmomaqui: aficionado
itechnaci: conocer mujeres
itechpa: sobre l (ella)
itechpohuic: judicial
itechtlactoc: acreedor
itechtlahtoa: jurar
itechtlahtololiztli: juramento m
itepotzotiliztli: joroba f
itetl: barriga f, panza f, estmago m
iteztlahtlacolli: sndrome m
iteztlahtlacolli Motecuhzoma: sndrome de Beatriz m, hispanofobia f,
reaccin o efecto que suelen tener algunos los mexicanos o indgenas
encontra de los espaoles o conquistadores; tratando a los hispanos con
coraje como seres despreciables por las humillaciones y martirios que
sufrieron sus ancestros amerindios durante el periodo colonial de La
Nueva Espaa (Mxico).
iteztlahtlacolli Quetzalcoatl: sndrome de Katoptrofobia m, sndrome de
Narciso m, enfermedad en el que el paciente se transtorna al ver su
imagen reflejada en el espejo y se desahuciona a s mismo causando
fustracin.
itic: interior, en el interior, en el vientre
iticomoquiliztli: retorcijn m
itin: de abajo
itipanquetl: aparato digestivo m, sistema digestivo m
ititi: sealar, mostrar, ensear
ititl: panza f, panza f, barriga f, vientre m
itla: algo, al lado, an lado, en el extremo, en la esquina
itlac: en el extremo, en la esquina, en la orilla, al lado, aun lado
itlacahuiztiani: corrupto
itlacahuiztli: corrupcin f, soborno m
itlacamictiliztli: masacre f, matanza f
itlacatian: su lugar de nacimiento
itlacayotl: generosidad f
itlacpacyo: su parte alta, su parte de arriba
itlacoa: daar
itlacolli: daado
itlacoltiliztli: dao m
itlacoltic: daino
itlaixochichihualayotl: crema de leche f
Itlalia: Italia
itlalia: ser italiano
itlaliatecatl: italiano
itlaliatl: italiano
itlaliatlahtolli: lengua italiana f, idioma italiano m
itlamia: al final de
itlan: debajo de l (ella)
itlani: conceder
itlania: ceder, autorizar
itlanilli: concedido
itle cencuiltonoayan: en la gloria
itlexic: su ombligo de fuego
itli: bebible, potable
itoa: decir (nitla-)
itoca: nombrar
itocalnetzhuiliztli: sudadera f, prenda de vestir.
itocaltzatl: pantaln deportivo m, pants m
itocaltzatontli: short m, calzoncillo deportivo m
itoctli: costumbre f
itomiquiztli: asfixia f
itonalmeyotzitzihuan: sus rayos luminosos
itotia: danzar, bailar
itotiliztli: danza f, bailable m
itquin: cundo
itta: ver a alguien (nite-)
ittoni: visible
itzahuacac: ronco, afnico
itzahuia: admirar (nite-)
Itzalco: Izalco (Lugar sobre el agua fra), nombre de un volcn
salvadoreo.
itzaya: abrir los ojos
itzcatqui: hielo m
itzcaxitl: congelador m, nevera f, refrigerador m, frigorfico m
Itzcoatl: Itzcoatl (Serpiente de obsidiana), gobern Mxico Tenochtitlan de
1428 a 1440.
itzcoliuhqui: dios ciego m
itzcozcatl: collar de obsidiana m
itzcuauhtli: guila pie barrado m (spizaetus ornatus)
itzcuinacatl: carne de perro f
Itzcuinapan: Escuinapa (Lugar en el ro de los perros), Sinaloa.
itzcuinconetl: cachorro m, perrito m
itzcuintin: perros (plural)
Itzcuintlan: Escuintla (Lugar junto a los perros aztecas), Nayarit y
Guatemala.
itzcuintli: perro m, can m (canis mexicanus), da del calendario azteca.
itzcuintochtli: hurn m (mustela putorius)
itzcuinyotl: perruno, canino
itzintlan: debajo de l (ella)
Itzmiquilpan: Itzmiquilpan (Lugar sobre las verdolagas), Hidalgo.
itzmitl 1: verdolaga f
itzmitl 2: aguja f
itzoncuatolli: ceja f
itzonyoc: en la cima, en la cumbre
itzotl: yuca f (yucca australis)
itzquitl: esquite m, grano de maz cocido con hierbas comestibles.
itzquixochitl: roseta de maz f, palomita de maz f
itztic: helado, congelado, fro
itzticatl: agua helada m, agua congelada f
itztilia 1: resfriar (nitla-)
itztilia 2: resfriarse
itztililli: resfriado
itztli: obsidiana f
itzualiztli: bistur m, cuchillo m
iuhcayo: natural
iuhcayotl: naturaleza f
ixachi: bastante, suficiente, grande, gran, mucho, suficiente
ixachi nimitztlamonequiltia: te quiero mucho
ixachitecatl: indgena americano, nativo americano, amerindio, gente
autoctona que habita en las tierras de todo el continente americano,
desde Alaska y Groelandia, hasta la Patagonia chileno-argentina.
Ixachitlacah: americanos, indgenas, amerindios (plural)
ixachitlacatl: indgena americano, nativo americano, amerindio, gente
autctona que habita en las tierras de todo el continente americano,
desde Alaska y Groelandia, hasta la Patagonia chileno-argentina.
ixachitlalia: ser indgena, ser americano nativo
Ixachitlan: Amrica (Lugar de la gran tierra), as nombraban los aztecas al
continente americano antes de la llegada de los espaoles.
ixachitlatl: indgena americano, nativo americano, amerindio
ixaya: abrir los ojos
ixayac: su cara, su rostro
ixayotl: lagrima f
ixca: cocer
ixcahuilli: verbo m
ixcalli: cocido, hervido
ixcamitic: ojos cafs m
ixcati: dorar, freir, rostizar
ixcatoc: dorado, frito, rostizado
ixco: superficie f
ixcocolizyotl: mal de ojo m
ixcocoya: doler los ojos
ixcocoyaliztli: dolor de ojos m
ixcomaca: competir, disputar
ixcomacaliztli: concurso m, disputa f
ixcomacalli: disputado, peleado
ixcomacayotl: competitividad f
ixcomaliztli: competencia f
ixconechcocoya: doler el estomago
ixconechcuallotl: dolor de estomago m
ixconexiliztli: semblante m
ixcoyan: particula f, personal, propio
ixcoyotl: criterio m
ixcuaitl: frente f
ixcuamolli: ceja f
ixcuapac: despistado
ixcuapalli: despistado
ixcuepa: embaucar, despintar
ixcuepa: engaar, confundir (nite-)
ixcuicuitlac: lagaoso
ixcuitia: dar buen consejo (nitla-)
ixcuitlatl: legaa f, chinguia f
ixchichilca: sonrojar
ixchichilihui: sonrrojado
ixchichiltic: ojos rojos m
ixehuacalli: teatro m, anfiteatro m
Ixehuayilia: actuar, hacer drama
ixehuayiliztli: actuacin f, drama m
ixehuayo: dramtico, teatrero
ixehuayotl: teatro m, drama m, actuacin f
ixehui: atrever
ixhuatl 1: hoja de maz f
ixhuatl 2: palmera f, cocotero m
ixhuihtli: nieto m
ixicalli: asma m
ixiptlati: sustituir, remplazar (nitla-)
ixiptlayocalli: cine m, cinema m
ixiptlayoliztli : cinematografa f
ixiptlayolli: cine m
ixiptlayolli: cinta cinematogrfica f
ixiptlayotiani: cinematografo
ixiptlayotl: imaginacin f
ixiptli: imagen f
ixitta: aceptar (nitla-)
ixitta: escatimar
ixmachtli: conocido m
ixmalia: afrentarse de alguien, avergonzarse de alguien
ixmati: conocer, distinguir
ixmatilli: conocido
ixmauhqui: tmido
ixmomotzoa: rasguar (nitla-)
ixnacatl: carne de la cara f
ixnahua: despedir
ixnahuatia: despedirse (nite-)
ixnamiqui: lidiar, resistir, ser contrario (nite-)
ixnecuiltic: visco
ixnepanoa: dobletear
ixnextia: dar la cara
ixnextic: ojos grises m
ixocuaitl: periculosis f
ixocuilin: ladilla f
ixocuilli: ladilla f
ixoxoctic: ojos verdes m
ixpachoa: cubrir
ixpan: ante, enfrente, antes a la vista, delante, delante de l, en la
superficie, en presencia de
ixpanhuia: colocarse frente a alguen
ixpatzac: tuerto
ixpehui: ahuyentar
ixpepechoa: embarrar (nitla-)
ixpetlahua: cepillar (nitla-)
ixpetzoa: barnizar (nitla-)
ixpiqui: cerrar los ojos
ixpolhuia: borrar (nite-)
ixpoliuhqui: parlisis facial f
ixpoloa 1: destrozar, destruir (nitla-)
ixpoloa 2: disfrazar
ixpopoyoc: ciego
ixpopoyolli: cegado, ciego
ixpopoyoti: cegar
ixpopoyotl: ceguera f
ixpoyahua: encandilar, alumbrar (nite-)
ixquetza: constituir (nitla-)
ixquiani: esquiador
ixquichca moztla: hasta maana
ixquichi: tamao m
ixquichi: tanta, tanto
ixquichtli: entero m
ixquiliztli: esqu m, deporte que se realiza sobre la nieve.
ixrralia: ser israel, ser hebro, ser judo
Ixrralnecatl: israel, hebreo, judo
Ixrrallia: Israel
ixtactzin: mangle m
ixtalihuic: empolvado
ixtehuilotl: lentes f, antiojos m, gafas f
ixtelotli: ojo m
Ixtenco: Ixtenco (Lugar en la orilla de las fibras de ixtle), Tlaxcala.
ixtentli: prpado m
ixtequi: cortar la cara, cortar una superficie
ixtetzahuacac: tez f, color de piel m
ixteuhtli: pupila f, nia del ojo f
ixtexotic: ojos azules m
ixticectic: descolorido
ixticehuatl: eflides f
ixtilia 1: acatar (nite-)
ixtilia 2: respetar (nitla-)
ixtililoni: digno
ixtin: caras f, rostros m
ixtlahuac: valle m, vega f, llanura f
ixtlahuacuicani: cantante ranchero m, mariachi m
ixtlahuamilli: campo cultivado m
ixtlahuatl: campo m, llanura f, llano m
ixtlahuatlacatl: campero m, ranchero m, charro m
ixtlahuatlan: llanura f
ixtlahui: desvelar
ixtlahuic: desvelado
ixtlalia: demostrar
ixtlaltemiliztli: cegera f
ixtlamachiliztli: razn f
ixtlamani: experimentar
ixtlamaqui 1: razonable
ixtlamaqui 2: razonar
ixtlamaquiliztli: razonamiento m
ixtlamatia: experimentar
ixtlamatiliztli: experiencia f
ixtlamatini: experimentado
ixtlamatqui 1: estudioso
ixtlamatqui 2: experimento m
ixtlan: delante, delante de l, en la superficie, en presencia de, antes
Ixtlan: Ixtln (Lugar junto a las fibras de maguey o agave), Nayarit.
ixtlapachitoc: boca abajo
ixtlapaltic: osado
ixtlapaltilia: entorpecer
ixtlapaltiliani: entorpecedor
ixtlapaltililli: entorpecido
ixtlapaltiliztli: entorpecimiento m
ixtlatiliztli: demostracin f
ixtlatzinia: bofetear (nite-)
ixtlatziniliztli 1: bofetada f, cachetada f
ixtlatziniliztli 2: velada f
ixtli 1: superficie f, faz f, rostro m, cara f
ixtli 2: ixtle m, fibra de maguey o agave f
ixtliltic: ojos negros m
Ixtlilxochitl: Ixtlilxochitl (Flor obscura de fibra), rey chichimeca y padre
de Netzahualcoyotl que gobern el reino de Texcoco.
Ixtliton: Ixtliton (pequeo ixtle), dios de los nios enfermos.
ixtomahuacac: sin consideracin
Ixtocihuatl: Ixtocihuatl (Mujer que rasga), diosa de la lluvia f
ixtoxoma: rasguar (nite-)
ixtozolixtli: vigilancia f, velada f
ixtremadoria: ser extremeo
ixtremanecatl: extremeo
ixtrematl: estremeo
ixtzontli: pestaa f
iyelia: pedorrear
iyelmiexini: pedorro
iyelli: pedo m, ventosidad f
iyemiexini: pedorro
iyepan: a esta parte, a este lado
iyixpan: delante de ella
iyohuilcayotl: castigo divino m
iyohuilia: castigar sin piedad
iyohuilli: castigo m
iyomicqui: asfixiado
iyolic: poco a poco, lentamente
iyomiqui: asfixiarse
iyotia: lucir
iyotilli: lucido
iza: despertar, despertar de un desencanto
izahuia: escandalizar (nite-)
izayoc: lugar de de lgrimas m
izcalli: izcalli (resurgimiento), dieciochoavo mes del calendario azteca.
izcalli: surgimiento m, nacimiento m, resurgimiento m, crecimiento m
izcatqui: este es, he aqu
izmachiolli: medidor de presin m
izquipa: tantas veces
izquitl: esquite m, maz tostado m
izquixochitl: roseta de maz f, palomita de maz f
iztac: blanco
Iztacalco: Iztacalco (Lugar de la casa blanca), Distrito Federal.
iztacaxitl: salero m
iztacayotl: blancura f
Iztacihuatl: Iztacihuatl (Mujer blanca), montaa compaera del
Popocatepetl que se encuentra a un costado, la cual es visible desde el
valle de Mxico.
iztacoyotl: armio m (mustela erminea)
iztacoztic: amarillo claro
iztactli: baba f, ponzoa f, veneno m
iztacuauhtli: guila calva m (haliaeetus leucocephalus), guila de cabeza
blanca.
Iztachichimecapan: San Juan del Ro (Lugar sobre los chichimecas
blancos), Quertaro.
iztachtli: arroz m (oryza sativa)
iztalehuac: descolorido
iztalia: blanquear (nitla-)
iztamiztli: lince m (lynx rufus)
iztaoctli: vino blanco m
Iztapalapan: Iztapalapa (Lugar sobre el ro teido de blanco), Distrito
Federal.
iztapalli: losa f
Iztapallocan: Ixtapaluca (Lugar lleno de salinas), estado de Mxico.
Iztapan: Ixtapa, Ixtapan (Lugar sobre la sal), Guerrero y estado de
Mxico.
Iztapapalocihuatl: Iztapapalocihuatl (diosa mariposa blanca), diosa de los
sacrificios y es smbolo solar.
iztapiciuhxitl: cocana f
iztapinolli: sal refinada f
iztaquixlitoyan: salina f
iztatecuanotl: oso polar m (ursus maritimus)
iztatenextli: cal f
iztateocuitlapitzcalli: platera f
iztateocuitlapixqui: platero
iztateocuitlatic: plateado
iztateocuitlatl: plata f (Ag)
iztatic: blanco
iztatl: sal f
iztatlalli: salina f
iztatlatetzauhtli: queso panela m
iztaxalli: sal del mar f
iztaxocolatl: chocolate blanco m
iztayotl: salmuera f
iztelehua: decolorar
iztelehuatic: decolorado
iztetl: ua f
iztic: fro
iztlacateotl: dios falso m
iztlacati: mentir
iztlacatic: falso
iztlacatiliztli: mentira m
iztlacatini: mentiroso
iztlacayotl: falsedad f, engao f, impostura f
iztli: obsidiana f
iztoc: despierto
izuamoxtli: cuaderno m, libreta f
izuatl: hoja f

L
l: li, dcimo primera letra del alfabeto mexicano.
lacapixochitl: jazmn m (jasminum frutican)
Lagoa (altepetl): Lagos
lalaxcuahuitl: naranjo m (citrus arantium)
lalaxehuatl: cscara de naranja m
lalaxtli: naranja m
lamatl: chirimoya f, anona f
lamatzapotl: chirimoya f
lamitl: cartlago m
-lan: lugar
latetzahua: cuajar
latina: ser latino
latinotl: latino, romano
latintecatl: latino, romano
latintlacatl: latino, romano
latintlahtolli: lengua latina f, latn m
Leon (Legio): Len
leoni: leons, leonesa
leontecatl: leons, leonesa
lesotecatl: lesothiano
Lesotia: Lesotho
lesototl: lesothiano
Letonia: Letonia
letonia: ser letn
letoniatl: letn, letona
letoniatlahtolli: lengua letona f, idima letn m
letontecatl: letn, letona
Libania: Libano
libania: ser libans, ser libanesa
libaniatl: libans, libanesa
libantecatl: libans, libanesa
Liberia: Liberia
liberia: ser liberiano
liberiatl: liberiano
liberinecatl: liberiano
Libia: Libia
libia: ser libio
libiatecatl: libio
libiatl: libio
licor de agave m
Lichtenstania: Liechtenstein
Lima (altepetl): Lima
limaxocotl: lima f (citrus limetta)
limoncuahuitl: limonero m (citrus limonium)
limoni: limn
linia: apretar (nite-)
Lisipoa: Lisboa
Litoania: Lituania
litoania: ser lituano
litoaniatl: lituano
litoaniatlahtolli: lengua lituana f
Liverpol: Liverpool
Londin: Londres
lotl: cutcula f, pelicula f
Lusitania: Portugal
lusitania: ser portugus, ser lusitano
lusotecatl: portugus, portuguesa, luso, lusitano
lusotl: portugus, portuguesa, luso, lusitano
lusotlahtolli: lengua portuguesa f, idioma portugus m
Luxenborgia: Luxemburgo
luxenborgia: ser luxemburgus
luxenborgiatl: luxemburgus, luxemburguesa
luxenborgiatlahtolli: lengua luxemburguesa f

M
m: mi, dcimo segunda letra del alfabeto mexicano.
ma: qu, ojal
ma xihcuilo nican: firma aqu, marque aqu
ma xipatinemi!: qu ests bien!
maca: dar (nite-)
macacapactli: castauelas f
macahua: soltar, otorgar, dar la mano, conceder (nitla-)
macanapa: donde sea
macedonecatl: macedonio
Macedonia: Macedonia
macedonia: ser macedonio
macedoniatl: macedonio
macedoniatlahtolli: lengua macedonia f
macehua: danzar, bailar, sufrir, hacer penitencia v
macehualcopa: en cristiano, en mexicano
macehualiztli: baile m, danza f
macehualtin: gente f, muchedumbre f
macehualtin: plebe f, peones, vasallos, los merecidos de los dioses
macehualtlahtolli: lenguaje coloquial m, lengua indgena f
macehualli 1: comn, sencillo, sufrido, autctono
macehualli 2: plebeyo, pen, vasallo, gente del pueblo
macehuani: bailarn, bailador
macehuayotl: danza f
macentli: mazorca de maz f
maceuhcatilli: dotado
maciuhqui: tal cual
macoa: ayudar por inters (nite-)
macolli: brazo m
macpalxochitl: azucena f
macpilli: palma de la mano f
mactecahua: traicionar (nite-)
macuahuitl: lanza de mano f, macana f, palo de mano m
macuayotl: rama f
macuilamamachiotl: pentagrama m
macuilia: arrebatar de las manos
macuililhuitl: viernes m
macuilpoalli: cien m, ciento m
macuiltlatehuilli: pentgono m
macuiltzontli: dos mil m
macuilxochitl: cinco flores, signo de la musica y la danza en el calendario.
macuilli: cinco m
macuillo: quinto
macutzin: mariguana m (cannabis sativa)
machamo: dizque, ansina
machana: entretejer caas
machilia: probar
machiliztli: conocimiento m
machiomiuhqui: tecla f
machionecaquiliztli: cdigo m, sea f
machiotia: marcar, sealar (nitla-)
machiotl: signo m, seal f, ejemplo m
machiotlacuiloni: teclado m
machiotlahtoa: alfabetizar
machiotlahtolloliztli: alfabeto m, abecedario m
machioyotlalia: ejemplificar (nitla-)
machitiliztli: estudio m
machiyopanoliztli: comunicacin f
machiyotl: seal f
machiztli: desagradable
machtia 1: ensear (nite-)
machtia 2: estudiar, saber
machtiani: estudiante, alumno
machtianimeh: estudiantes m, alumnos m, discpulos m
machtilia 1: saber de ms (nic-)
machtilia 2: saber perfectamente (nite-)
machtiloyan: universidad f
machtli: sobrino m
machuaztic: digno, hermoso, honorable
Madagascaria: Madagascar
madagascariatl: madagascarense
madriltecatl: madrileo
Madritl: Madrid
mahomacalli: mezquita f
mahomatlacatl: islmico, musulman
mahomayotl: islam m
mahua: contagiar, contaminar, enloquecer, cundir, difundir
mahua: infectar (nite-)
mahui: ser honrado, asustar, tener miedo
mahuililli: miedoso
mahuiliztli: miedo m
mahuiltia: jugar
mahuitzauhqui: extremado, extremoso
mahuitzmaca: graduar
mahuitzmactiliztli: graduacin f
mahuitzmactli: graduado
mahuitzoa: engrandecer, lograr (nitla-)
mahuitzoltelchihua: renunciar
mahuitzoltelchihuani: renunciado
mahuitzotia: canonizar, honrar (nite-)
mahuitztic 1: admirable
mahuitztic 2: extremo
mahuitzticayotl: autoridad f
mahuizoa: divertir
mahuizoliztli: diversin f
mahuizolli: divertido
mahuizotl: solemnidad f
mahuizoyotl: diversin f
mahuizpoloa: deshorar (nite-)
mahuiztic: milagroso, solemne, impresionante, solemne
mahuiztli: divino m
mailli: delicado
maitl: mano f
malacactli: patn m
malacachoa: girar, dar vueltas
malacachoni: girador, trepador
malacapatolli: ruleta f
Malacatepec: Donato Guerra (Lugar en el cerro de las husos o malacates),
estado de Mxico.
malacatl: rueda f, huso m
malacatlayocan: estacionamiento m
malacayana: conducir (nitla-)
malahua: enderezar (nitla-)
Malahuia: Malawi
malaqui: disco m
Malasia: Malasia
malasia: ser malayo
malasiatecatl: malayo
malasiatl: malayo
malcochca: abarcar (nitla-)
malcochoa: aprisionar, cubrir
malcochtli: recubrimiento m
Maldiviah: Maldivas
malehuacuicatl: grave
malhuilocayotl: honor m, estimacin f, honorabilidad f
malhuiloni: digno
Malia: Mali
maliatl: malins, maliano, malinesa
malina: torcer
malinalcatl: malinalca m, originario de Malinalco, estado de Mxico.
malinalli 1: enredadera f, hiedra f (hedera helix), doceavo da del
calendario azteca y simboliza los frutos de la migracin en otras
tierras.
malinalli 2: inclinado, torcido
malinqui: torcido
malitecatl: malins, malinesa
malpatzoa: abrir la mano
Malta: Malta
maltatl: malts, maltesa
maltecatl: malts, maltesa
maltia 1: baarse
maltia 2: cautivar (nite-)
maltia 3: ser malts
malli: prisionero
mallotl: cautiverio m
mama: llevar a cuestas, cargar
mama: manos f
mamahtiloc: asustado
mamahtli: asustado, espantado
mamalia: taladrar (nitla-)
mamatlatl: escalera f
mamatzo: manosear
mamatzohuac: manoseado
mamauhtia 1: aterrorizar, temer (nite-)
mamauhtia 2: espantar (nitla-)
mamaza: venados m, ciervos m
mana 1: elstico
mana 2: ofrecer, ofrendar (nitla-)
mana 3: poner
Manahuac: Managua (Lugar en mano de los nahuas), Nicaragua.
manahuia: defender (nite-)
manalli 1: represa f
manalli 2: tierra compactada f
manatilli: manat m (trichechus manatus)
Manchapan: Castilla-La Mancha
manchatecatl: manchego
manchatl: manchego
manchatlacatl: manchego
manel: aunque
maneloa: nadar (nitla-)
maneloaliztli: natacin f
maneloani: waterpolista m, jugador de agua m
manenemi: andar
manenemini: mamifero m, animal cuadrpedo m
Manhatitlan: Ciudad de Nueva York
mani: de, del
manilacuahuitl: rbol de mango m, mangar m (manguea indica)
manilatzapotl: mango m
manilia: usar (nitla-)
Manillan: Manila
manquetzalli: ofrenda de plumas hermosas f
manqui: el que ofrece
mantzanacuahuitl: manzano m (malus sylvestris)
mantzanatl: manzana f
maololli: puo m
maopochtli: mano izquierda f, zurdo
mapachoa: asir, tomar en la mano
Mapachtlan: Ayala (Lugar junto a los mapaches), Morelos.
mapachtli: mapache m (procyon lotor)
mapalli: palma de la mano f
mapalnacatl: carne de la mano f, carne de la palma de la mano f
mapictli: puado
mapilhuia: sealar con el dedo
mapilhuiliztli: seal con el dedo f
mapiliztli: articulacin de los dedos f
mapilnacatl: carne del dedo de la mano m
mapilpoztequi: quebrarse un dedo
mapiltecuhtli: pulgar m
mapiltepoztli: falange f, dedo grande m
mapiltontli: dedo meique m
mapilxocoyotl: meique m, dedo meique m
mapilli: dedo m
mapiqui 1: agarrar, cachar, apretar (nitla-)
mapiqui 2: cerrar la mano
mapochetl: mapuche, araucano
mapochetlahtolli: lengua mapuche f, idioma araucano m
mapoztequi: quebrarse la mano
maquechtli: mueca de la mano f
maquixtia: escapar, liberar, librar salvar
maquixtiliztli: escapada f, escape m
maquiztli: brazalete m
Maria ichpochtli (Tonantzin): Virgen Maria f
marriquiatl: marroqu
Marroquia: Marruecos
marroquia: ser marroqu
marrotecatl: marroqu
martzo: marzo, tercer mes del calendario gregoriano.
Marxalia: Islas Marshall
mataca: acariciar (nitla-)
matemecatl: brazalete m, accesorio del brazo m
matepehua: empujar (nitla-)
matepoztli: azuela f
mati 1: meter, poner
mati 2: saber (nitla-)
mati 3: sentir (nic-)
matilti: comunicar
matlacce: once m
matlacnahui: catorce m
matlacome: doce m
matlacpoalli: doncientos m
matlactic: verde oscuro
matlactli: diez m
matlactli huan ce: once m
matlactli huan nahui: catorce m
matlactli huan ome: doce m
matlactli huan yei: trece m
matlactzontli: cuatro mil m
matlacuahuitl 1: guayacn m (guaiacum sanctus), rbol tropical.
matlacuahuitl 2: palo m
matlacualxopiloni: cucharada f
matlacyei: trece m
Matlahuapan: Matagalpa (Lugar donde abundan las redes), Nicaragua.
matlalhuia 1: atrapar, enredarse (nitla-)
matlalhuia 2: echar la red (nite-)
matlalhuilli: enrredado
matlaltic: azul rey
matlaltzincatl: matlaltzinca
matlaltzincatlahtolli: lengua matlaltzinca f
matlalzahuatl: tifoidea f, tifo f
matlatl: red f, trampa f
matlatlatza: dar nalgadas, dar una tunda
matlatzinia: dar palmada
matlequiquiztli: escopeta f
matoca: tocar (nitla-)
matoma: conquistar, dominar
matomalli: dominado
matomani: dominante
matopetiliztli: boleibol m
matuma: divorciar, separar (nite-)
matzatli: pia f, anans f (pinea ananassa)
matzatzini: apaludir
matzicuayotl: incapacidad f, lentitud f
matzomaliliztli: encuadernacin f
matzontli: vello de la mano m
matzopaztli: brazo m
maucatza: exclamar
maucatzaliztli: exclamacin f
mauhcatiliztli: miedo m
mauhcatlacatl: cobarde, miedoso
mauhcatlayecoani: cobarde
mauhcayotl: timidez f, terror m
mauhqui 1: cobarde, miedoso
mauhqui 2: difundido
mauhtia 1: espantar, estar asustado (nite-)
mauhtia 2: tener miedo
mauhtlacatl: cobarde
mauhtlacayotl: cobarda f
Mauricia: Mauricio
mauritanecatl: mauritano
Mauritania: Mauritania
mauritania: ser mauritano
mauritaniatl: mauritano
maxa: bifurcar
maxactli: vulva f
maxaltic: bifurcado, dividido
maxeloa: machetear
maxeloni: machetero
maxelotl: machete m
maxilia: disponer de tiempo
maxiltia: suplir, sustituir
maxiltiani: sustituto
maxiltilli: sustituido, suplido
maxitia: acercarse
maxitlaztli: anillo de compromiso m
maxtlatl: calzn m, trusa f, taparrabo m, bragas que usaban los hombres
nativos de Amrica para cubrir sus genitales.
maxtli: calzn m, calzoncillo m, bikini m, tanga f
maya: ser maya
mayahui: rechazar
mayahui: tirar (nitla-)
mayana: tener hambre, tener apetito
mayanaliztli: hambre m
Mayapan: pennsula de Yucatn f, Regin Maya f, comprende los estados
mexicanos de Yucatn, Campeche, Quintana Roo, Tabasco, Chiapas, y
las naciones centroamericanas de Guatemala, Belice, El Salvador y
Honduras.
mayatecatl: maya, mayense
mayatl: maya, mayense
mayatlacatl: maya, mayense
mayatlahtolli: lengua maya f, idioma maya m
mayatli: mayate m, escarabajo verde m (cotinus mutabilis)
mayauhtli: rechazado
mayectli: mano derecha f
mayeh: de buena mano
mayehuatl: guante m
mayo: mayo, quinto mes del calendario gregoriano.
mayuhmochihua: amn, as sea
mazacihui: padecer, delirar, soar, devanar
mazacihuiliztli: delirio m, desvario m, locura f
mazaciuhqui: devanado, soado
mazacoatl: mazacuata f (boa constriptor), serpiente cuatro narices f
mazaconetl: cervato m, venadito m
mazacuahuitl: ciruelo m (spondias purpurea)
Mazahuatl: Masahuat (Gente de los venados), El Salvador.
mazahuatl: mazahua m
mazahuatlahtolli: lengua mazahua f, idioma mazahua m
mazaichcatl: borrego cimarrn m (ovis canadensis)
Mazamictlan: Mazamitla (Lugar junto a los venados muertos), Jalisco.
mazamiztli: alce m (cervus elphus)
mazanacatl: carne de venado f
mazanehnenqui: jinete de venados m, el que monta a los venados.
Mazatan: Mazatn (Lugar de los venados), Chiapas.
mazatemitl: garrapata f
mazatemohua: cazar venados
Mazatenanco: Mazatenango (Lugar en la muralla de los venados),
Guatemala.
Mazatepec: Mazatepec (Lugar en el cerro de los venados), Morelos.
mazatexocotl: manzana San Juan f, se dan en los estados de Hidalgo,
Tlaxcala y Puebla.
mazatl: venado m (odocoileus virginianus), ciervo m (cervus communis),
sptimo da del calendario azteca, que significa el ego, la vanidad de
los dioses y de los hombres.
mazatlahueleh: manso, dcil
Mazatlan: Mazatln (Lugar junto a los venados), Sinaloa.
mazaxocotl: ciruela f
mazic: macizo
maznecapalli: ala f
mazqui: aunque
mecacactli: abarca f
mecacoatl: boa f (boa constriptor occidentalis)
mecacuicapantli: arpa m
mecahuehuecuicani: guitarrista
mecahuehuetl: lad m, guitarra f
mecahuehuetontli: bandurria f, bandolina f
mecamalacayani: conducto m
mecania: ahorcar, ahorcarse (nitla-)
mecapalli: mecapal m, ceidor de carga que se pone en la frente para poder
controlar la carga de un guacal o canasto de carga.
mecatepetlan: cordillera montaosa f, sierra f
mecatepoztli: alambre m
mecatl: cuerda f, cordn f, soga f, lazo m, cable m, cinta f
mecatlacayotl: raza f
mecatlamauhtli: estambre m
mecatlanonotzqui: telfono m
mecatlatetzauhtli: quesillo m, queso oaxaca m
mecatlaulli: avena f (avena sativa)
mecayotl: genealoga f, parentesco m
mecayotl: raza f
mecazanilli: cinta cinematogrfica f
mehua: levantarse
mehuatiquetzqui: levantado
mehuatiquetzquiliztli: levantamiento
melahua: atestiguar (nite-)
melahuac 1: es correcto, de veras
melahuac 2: derecho, recto, justo, verdadero
melahualia: dirigir (nitla-)
memachiliani: regente
memeh: agaves m, magueyes m
menecuhtli: aguamiel m
meoctli: licor de agave m, tequila m, mezcal refinado m
meocuilin: gusano de agave m
meocuilli: gusano de agave m
Metepec: Metepec (Lugar de los magueyes o agaves), estados de Mxico,
Hidalgo y Guerrero.
metl: maguey m, (agave atrovirens)
Metlapan: Metapan (Lugar sobre las esteras), Nicaragua.
metlapilli: metlapil m, mano de metate f, piedra en forma de barra que se
usa para moler granos sobre el metate.
metlatin: metates m
metlatl: metate m, piedra cuadrangular con tres patas que se usa para moler
granos.
metlequiquiliztli: arcabuz m, escopeta f
metontli: agave lechuguilla m (agave lecheguilla)
metro: metro m, tren subterrneo m, tren metropolitano m
metzcalli: mezcal (casa de la luna), licor de agave que cuando se destila se
le llama mezcal, y se elebora principalmente en los estados de Oaxaca,
Guerrero, Puebla y Michoacn.
metzcatl 1: mezcal m, agave mezcalero m (agave potatorium),
metzcatl 2: metzca, habitante de Metztitln en el estado de Hidalgo.
metzcocoya: doler las piernas
metzcocoyaliztli: dolor de piernas m
metzezohuiliztli: menstruacin f
metzhuiatl: mestruacin f
metznacatl: carne de la pierna f
metzpohualli: mes m, cuenta de das realizada por las faces de la luna.
metzpoztequi: quebrarse la pierna
Metztitlan: Metztitln (Lugar junto a la luna), Hidalgo.
metztli 1: luna f, mes m
metztli 2: pierna f, muslo m
metztli icpac tlamanacalli: pirmide de la luna f
metztli icualocatl: eclipse de luna m
mexayacatl: piel del maguey f, piel de agave f
mexica: ser mexicano
mexicah: mexicanos
Mexicali: Mexicali (Mxico-California)
mexicanecatl: mexiquense, habitante del estado de Mxico.
Mexicapan: Mexicapan (Lugar de los mexicanos), barrio de la ciudad de
Zacatecas.
mexicatl: mexicano, mejicano, azteca, nahua
Mexicatl California: Baja California
Mexicatl California Huitztlan: Baja California Sur
mexicatlahtolli: lengua mexicana m, lengua nhuatl f
mexicatlahtollotl: historia de mxico f
Mexicatlalli: Tierra Mexicana f, Nueva Espaa f, Anhuac
Mexicatzinco: Mexicaltzingo (Lugar de los pequeos mexicanos), estado
de Mxico.
mexicayotl: mexicanidad f
Mexico: Mxico, Mjico (Lugar en el ombligo de luna), nombre de una
nacin, de un estado federado, de muchas poblaciones y de la ciudad
capital del pas que representa. Mxico, es tambin conocido como la
nacin de Anahuac o la Nueva Espaa.
Mexico Tenochtitlan: Ciudad de Mxico, Distrito Federal
mexictli: cara de luna f, centro de la luna m
mexin: mastuerzo m, planta lacustre que abunda en Mxico.
meya: emanar, manar, brotar agua
meyalihuitl: pluma fuente f
meyatl: manto acufero m
meyotl: sombra de persona f, apellido m
mezontli: cabeza f, slo en composicin gramatical.
mezotl: maguey seco m
miac: mucho, muy
miacpac: muchas veces
miactin: muchos, muchas
miactiyotl: abundancia f
miahuatl: espiga de maz f flor de caa de maz f
Miahuatlan: Miahuatln (Lugar junto a las espigas de maz), Oaxaca y
Veracruz.
micalini: peleador
micampa: detrs de ti
micatilmahuac: vetido de luto m
micazayolin: catarina f, mariquita f (coccinella algerica)
micazoyolli: catarina f, mariquita f (coccinella algerica)
miccacocone: nios muertos m
miccaohtli: calzada de los muertos f, avenida de la muerte f
miccatepetlacalli: sepultura f
miccatequimilolli: mortaja f
miccatzintli: difunto m
micnanacatl: hongo venenoso m
micoapahtli: veneno m
micomitl: aljaba f, carcaj m
Miconexia: Micronesia
micpetlacalli: ataud m, caja de muerto f
micqui: difunto m
mictetl: cadver m
mictia: matar, asesinar (nite-)
mictilia: suicidarse, matarse, matar a alguin, morirse (nitla-)
mictilo: matado, asesinado
mictlampan: panten m
mictlan: inframundo m (Lugar junto a los muertos), infierno m, es donde
vive el dios Tezcatlilpocatl como seor de los muertos en guerra, de
enfermedad y de manera natural cuyos niveles infernales eran nueve.
Mictlan: Mitla (Lugar junto a los muertos), Oaxaca.
Mictlantecihuatl: Mictlantecihuatl (Seora de los muertos)
Mictlantecuhtli: Mictlantecuhtli (Seor de los muertos)
mictlantli: infierno m
mictlayotl: infernal
mictotopotztli: balacera f, accin de acribillar.
michacaxitl: acuario m, pecera f
michayotl: caldo de pescado m
michcohua: comprar pescado
michcua: comer pescado
michimacoyan: pescadera f
michin: pez m, pescado m
michmaliztli: pesca f
michmatlatl: red de pescar f
michoaca: ser michoacano, ser tarasco, ser purhpecha
Michoacan: Michoacn (Lugar de los pescadores), nombre de un estado de
la Republica Mexicana.
michoacanecatl: michoacano, tarasco, purhpecha
michoacani: pescador
Michoacapan: Regin Tarasca f, Regin Purhpecha f, comprende los
estados mexicanos de Michoacn, Guerrero, Mxico, Quertaro,
Guanajuato, Colima y Jalisco.
michoacatl: michoacano, tarasco, purhpecha
michoacatlahtolli: lengua tarasca f, idioma purhpecha f
michoani: pescador
michoatzalli: sardina f
michomitl: hueso de pescado m
michtacahuiztica: secretamente
michtetl: caviar m, huevo de pescado m
michtic: gracioso
michtoton: pececillos m
michzacuani: charal m, pescado pequeo m
miec: mucho
mieccan: muchos lugares
miexiliztli: pedo m
miexini: pedorro
mihtoa: se dice, se cuenta
mihtoac: chismoso, mitotero
mil: mil
milcacalatl: rana f (rana pipens)
milcuaxotl: camalen m (chamaeleo chamaleon)
mileh: dueo de la milpa m, dueo de la heredad m
milia: labrar
milpan: parcela f, milpa f, heredad f
milpixqui: agricultor, campesino, labriego, labriego
milquitqui: campesino
miltlacatl: labrador, labriego
millacayo: agrcola
millacayotl: agricultura f
Millan: Miln, Milano
milli: sementera f, siembra f
mimacti: recatar
mimactinemini: recatado
mimatiliztli: honestidad f
mimatini: prudente
mimatqui: derecho, diestro, honesto
mimiahuacaxitl: cultivo de abejas mieleras m, apicultura f
mimiahuameh: enjambre m
mimiauhtecatl: apicultor
mimihcatzitzintin: finados m
mimiloa: revolcar (nic-)
mimiltic: rollo m
mimiquiliztli: epilepsia f, ataque epilptico m
mina: lanza f, flecha f, dardo m
minacachalli: lanza f
minaliztli: tiro de arco m
minatini: astuto
mintontli: tatarabuelo m
miqui: morir
miquiliztli: mortandad f
miquiloni: tanque m
miquini: mortal
miquita: matar (nite-)
miquitl: muerto
miquitlatzontequi: entenciar a murte
miquitlatzontequiloc: setenciado a muerte
miquizilhuitl: da de muertos m (1 y 2 de Noviembre.), Todos Santos f
miquiznahuatiliztli: testamento m
miquiztetl: esqueleto m
miquiztli: muerte f, muerto m, sexto da del calendario azteca y simboliza a
la noche de los los muertos.
mitl: flecha f
mitocalli: saln de fiestas m
mitotiani: bailarn, bailarina, danzante
mitotiliztli: baile m, danza f
mitotilli: baile m, danza f, ceremonia ritual f
mitotiqui: danzante
mitotiyotl: danza f
mitotl: fiesta f, algaraba f, celebracin f, mitote m
mitz-: te, a ti (como infijo o prefijo)
miuhqui: botn m
mixa: misa f, celebracin o asamblea cristiana efectuada los domingos.
Mixcalco: Mixcalco (Lugar de la casa de las nubes), Distrito Federal.
Mixcoac: Mixcoac (Lugar de la serpiente de nube o nebulosa), Distrito
Federal.
Mixcoatl: Mixcoatl (Nube de serpiente), dios de la caza.
mixcoatl: nebulosa f, aurora boreal f
mixcuauhtli: cndor m (vultur gryphus)
mixehui: desprenderse
mixetl: mixe
mixetlahtolli: lengua mixe f, idioma mixe m
mixihui: parir
mixiotl: mixiote m, carne con verdura y chile, envuelto en papel.
mixiuhqui: parturienta f, parida f
mixpantzinco !: salud!, expresin muy comn entre los que beben.
mixpoloqui: disfrazado
mixtecah: mixtecos m
Mixtecapan: Regin Mixteca f, regon geogrfica que comprende los
estados mexicanos de Oaxaca, Puebla y Guerrero.
mixtecatl: mixteco
mixtecatlahtolli: lengua mixteca f, idioma mixteco m
mixtecomayo: tenebroso, macabro
mixtenehuan!: salud! (por ustedes!)
Mixtepec: Mixtepec (Lugar en el cerro de las nubes), Oaxaca.
mixtilinaltia: apretarse
mixtlayoltica: misteriosamente, curiosamente
mixtli: nube f
mizquicopalli: resina f, goma f
Mizquihuallan: Mixquiahuala (Lugar rodeado de mezquites), Hidalgo.
mizquitl: mezquite m, algarroba f (prosopis juliflora)
Mizquitlan: Mezquital (Lugar junto a los mezquites), Durango y
Zacatecas.
miztli: puma m len americano m (felis concolor)
mizton: gato m (felis domestica)
miztontli: gato m (felis domestica)
mizxihuitl: damiana f (turnera aphrodiasiaca), planta que abunda en la
peninsula de Baja California.
mo-: tu, tus, tuyo, tuya
moahuialtia: exitarse sexualmente (nite-)
mocactia: ponerse los zapatos
mocahua: callar
mocahualiztli: silencio m
mocahuani: callado, discreto
mocahuaztli: silencio m
mocempohua: montar
mocencahuani: dispuesto
mocentlalia: reunirse, juntarse
mocihuia: embarazarse (nite-)
mocihuiani: presuroso
mocuepa: convertir, volverse, darse la vuelta
mocuini: acomedido, solidario
mochi: todo
mochihua: acaecer, convertirse, hacerse, ocurrir, suceder
mochintin: todos
mochipacac: duradero, perdurable
mochipan: siempre
mohtia: asustar
mohuan: contigo
mohuelmati: sentirse bien
mohuetehua: reir
mohuetehuatli: reido
molcaxitl: molcajete m, caja o bol de piedra para moler la salsa.
molchilatl: mole de olla m, caldo de res o ternera con calabacines y
picante.
Moldovia: Moldovia
molehua: amollar
molehui 1: despegar, desprender
molehui 2: desprenderse (nitla-)
molictli: codo m
molonia: aflojar
molotl 1: gorrin m (carpodacus mexicanus)
molotl 2: len africano m (panthera leo)
molli: mole m, guisado m, salsa f, potaje m, guiso m
momachtia: ser alumno, ser discpulo
momachtli: alumno, iniciado, discipulo
momahuitzoa: engrandecerse (nite-)
momaquixtilia: librar, liberar
momatequia: lavarse las manos
momauhtia 1: asustarse (nite-)
momauhtia 2: tener miedo
momayahui: arrojarse
momoachtiani: autodidacta
momochca: brillar
momochcatl: brillo m
momochcayotl: brillantez f
momotlalcalli: estadio m, cuarto de lectura m
momotlaliztli: deporte m
momotlalo: deportivo
momotzoa: frotar, masajear, dar masaje
momoyahua: despoblar
momoyahualli: despoblado
momoyo: mosquitos m, zancudos m
momoztla: diario, todos los das, diariamente
momoztlamoxtli: diario m, peridico m
momoztlatica: diariamente
momoztlatzinca: diario, diariamente
momoztli: altar m, humilladero m
monacatl: monaqus, monaguesco
Monaco: Monaco
monahuac: contigo
moncuamoqui: singular
monemilia: pensarse
monequi 1: bsico, forzado
monequi 2: ser necesario, querer
monequiliztli: necesidad f
monequiltia: quererse (nitla-)
monequini: necesario, provechoso
Mongolia: Mongolia
mongolia: ser mongol
mongoliatl: mongol
mongoliatlahtolli: lengua mongola f, idioma mongol m
mongoltecatl: mongol
monnantli: suegra f
montahtli: suegro m
Monterrey (Tlahtoantepec): Monterrey
Montevideo (Videotepec): Montevideo
montli: yerno m
mopampatzinco: por usted
mopohua: escribir claro, comenzar, empezar
mopohuac: entendible, legible
mopohuallo: entendible, legible
moquetza: pararse, ponerse de pie
moteca: acostarse
motecac: acostado, echado
motecuhtli: patrn m
Motecuhzoma Ilhuicamina: Moctezuma I (Nuestro seor enojado)
(Flechador del cielo), gobern Mxico Tenochtitlan de 1440 a 1468.
Motecuhzoma Xocoyotzin: Moctezuma II (Nuestro seor enojado) (El
ltimo hijo), gobern Mxico Tenochtitlan de 1502 a 1520.
motenehua: llamarse, tener por nombre
moteopeyotzi: rezar
moteopeyotziani: rezandero
moteopeyotziliztli: rezo m
motepanahuiltocac: codicioso
motepolzotl: sangramiento del pene m, autosacrificio que hacen los
varones en honor a su fecundidad, como smbolo de su virilidad para
dar vida a las nuevas generaciones despus de haber engendrado
muchos hijos.
motetoctli: amparado
motla: disparar, regar, botar (nitla-)
motlacoltia: compadecer
motlahuia: posar
motlailtiani: asqueroso
motlalcontli: tumba f
motlalia: asentarse, sentarse
motlaliztli: disparo m
motlaloa: correr
motlaloani: corredor
motlalli: sentado
motlancuaquetza: arrodillarse, hincarse
motlapiquini: simulado
motlapohuia: conversar
motlapouhyotl: conversacin f
motlaquichilia: rasparse
motlatia: esconderse
motlayollo: decorado
motlayolloliztli: decoracin f
motlayollotia: decorar
motlazoliztlapiani: filosofo
motoca: llamarse
motolincayotl: sencillez f
motolinqui: pobre, miserable
motolotlanoquiloni: pldora m
motomalacatl: motocicleta f
motonalhui: tranquilo, calmado
motopalquetzqui: ataviado
mototli: ardilln m, perrito de la pradera m, marmota f
motzacqui: retirado, encerrado, persona que ha sido encerrada para
dialogar con con dios a travs de su propio corazn.
motzacua: taparse
motzatzaztli: sortija f
motzicoa: pegarse
motzoncui: vengarse
Moxco: Mosc
Moxcotitlan: Mosc
moxexeloa: separarse, dividirse
moxochipoloani: goloso
moyahua: predicar (nic-)
moyecolia: ensayar
moyecolilli: ensayado
moyecoliztli: ensayo m
moyetztica: estar, adaptarse
Moyocoyani: Dios, Yahv, Jehova, el que se cre as mismo, Dios nacido
de su propia escencia, y que cre de todo lo que existe en el universo.
moyolcuepqui: arrepentido
moyoleuhqui: enamorado
moyotl: mosco m, mosquito m, zancudo m (anophes maculipensis)
Mozanpiquia: Mozambique
mozanpiquia: ser mozambiqueo
mozanpiquiatl: mozambiqueo
mozanpitecatl: mozambiqueo
mozcalia: resucitar, desarrollar (nite-)
mozcaliqui: resucitado
mozcaliztli: resurreccin f
mozcalli: encajoso
mozcalti: crecer
mozcaltic: crecido, desarrollado
moztla: maana f
moztla teotlac: por la maana
moztlacualca: maana en la maana
mulatl: mula f
Murxia: Murcia
murxia: ser de murcia, ser murciano
murxiatecatl: murciano
murxiatl: murciano

N
n: ni, dcimo tercera letra del alfabeto mexicano.
nacacaxitl: asador m, tapador de carne m
nacaceh: de buen odo
nacacic: reves, al reves
nacacocoya: doler los odos
nacacocoyaliztli: dolor de odos m
nacacohua: comprar carne
nacacoyonchihuani: barbacoiero m, el que prepara las barbacoas.
nacacoyonqui: barbacoa f, carne cocinada en un hoyo bajo la tierra.
nacacua: comer carne
nacacuallo: carnal, mundano
nacacuitlaxcotli: salchicha f
nacal: mi barco, mi nave
nacallotiloayan: territorio m
nacameh: carnes f
nacamotqui: pulpa f
nacanamacani: carnicero
nacanamacoyan: carnicera f
nacaocuilin: gusano de carne m, larva f
nacaocuilli: gusano de carne m, larva f
nacapohualoni: pauelo m
nacatamalli: nacatamal m, tamal de carne m
nacatetecqui: tenedor m, trinche m
nacatl: carne f
nacatlaoyotl: jamn m
nacatztilia: ensordecer (nite-)
nacayo: carnoso, carnudo
nacayomeh: carnudos, carnosos
nacayomizquiliztli: brillo corporal m, se da por el uso de aceites especiales
que les ponan a los jvenes varones que iban a ser sacrificados ante
los dioses como smbolo de su hermosura y belleza.
nacayotia: engordar (nitla-)
nacayotl: caldo de res m, caldo de ternera m, puchero de carne m
nacayotl: cuerpo m
nacayotzin: cuerpo divino m, carne divina f
nacazatzatl: sordo
nacazcolotl: agalla f
nacazcuitlatl: cerilla f
nacaztli: oreja f, odo m
nacaztzatzatl: sordo
nacaztzonteyotl: arrogancia f, orgullo m, altanera f
nacuametl: henequn m (agave foutcroydes), planta de la pennsula de
Yucatn.
nahua 1: bailar asidos de la mano (nite-)
nahua 2: sonar bien
nahua 3: ser nahua, ser mexicano, ser azteca
-nahuac: en la orilla, cerca de , alrededor de, junto a, rodeado de
nahuac: hacia
nahuah: nahuas m, mexicanos m, mexicanas f, aztecas m
nahualia: embrujar
nahualilli: embrujado
nahualiztli: embrujo m
nahualli: brujo m, nahual m, hechicero m, nigromante m, chamn m
nahuallotl: maga f, brujera f, hechizo m, nigromancia f
nahuatequi: abrazar (nite-)
nahuatia 1: citar, darlicencia (nite-)
nahuatia 2: mandar, ordenar
nahuatilia: regular
nahuatilmatiliztli: derecho m, abogaca f
nahuatiltlacayotl: derechos humanos m
nahuatillalia: constituir (nitla-)
nahuatillaliztli: constitucin f
nahuatillalli: constituido
nahuatilli: ley f, constitucin f
nahuatl 1: nahua m, mexicano m, mejicano m, azteca m
nahuatl 2: eufona f, sonido claro m, sonido correcto m, buen sonido m
nahuatlacatl: nahua, mexicano, azteca
nahuatlahtolcuapaliztli: traduccin al nhuatl f
nahuatlahtolcuepa: cortejar, enamorar (nitla-)
nahuatlahtolli: lengua nhuatl f, idioma mexicano m
nahuatlatoltica: en lengua nahuatl, vesin en nhuatl
nahuaya: robar (nitla-)
nahuayotl: sonoridad f
nahui: cuatro m
nahuilahua: ridiculizar, burlar (nitla-)
nalia: llenar (nite-)
nalquixtiliztli: transporte m
nalquiza: pasar
naltepeuh: mi pueblo
nalli: represa f, en la rivera opuesta
namaca: verder (nitla-)
namacatic: vendible
namaco: vendible
namech-: yo a ustedes, yo les
Namibia: Namibia
namibia: ser namibio
namibiatecatl: namibio
namibiatl: namibio
namictia 1: casarse, toparse
namictia 2: encajar (nitla-)
namictin: esposos m, maridos m, cnyuges m
namictli: esposo m, marido m, cnyuge m
namiqui 1: ajustar, unir, juntar (nitla-)
namiqui 2: encontrar
namiqui 3: encontrarse, topar (nite-)
namox: mi libro
nana: nana m, mam f, mujer que cuida a los nios pequeos como si
fueran sus hijos.
nanacameh: hongos m, championes m
nanacatl: hongo m, champin m
nanah!: asomate!
nanahua: asomar
nanahuaqui: asomado
nanahuatl: bubas f
Nanahuatl: Nanahuatl (Madre resonante), diosa de los leprosos.
nanamiqui: dar consejo (nite-)
nanatza: rechinar
nancalli: sala de maternidad f
nanchantli: madriguera f
nanmihcatzitzintin: ustedes difuntos
nanmochtzitzintin: todos ustedes
nanquilia: rerponder, contestar (nite-)
nanti : ser madre, convertirse en madre, tener hijos la mujer
nantli: madre f
nantzin 1: mam, mamacita, madrecita, amada madre
nantzin 2: nanche m (byrsonima crassifolia)
nantzintlailhuitl: da de las madres m, 10 de mayo.
nanyotl: maternidad f
napaloa: abrazar
napaloani: abrazador
napaloliztli: abrazo m
napalolli: abrazado
Napolli: Napoles
natequi: podar (nitla-)
nauhcahuia: desafiar (nite-)
Nauhcalpan: Naucalpan (Lugar de las cuatro casas), estado de Mxico.
nauhilhuitl: jueves m
nauhohtli: crucero m, cruce de caminos m
nauhpoalomatlactli: noventa m
nauhpoaloncaxtolli: noventa y cinco m
nauhpoalli: ochenta m
nauhtlatehuilli: cuadro m, cuadrado m
nauhtzontli: mil seiscientos m
nauhyacoatl: nauyaca f, labaria f (bothrops atrox)
Naurua: Nauru
Navarra: Navarra
navarratl: navarro
navarrecatl: navarro
navarroa: ser navarro
naya: ser nayarita
nayatl: nayarita, cora
Nayatlan: Nayarit (Lugar de nayaritas o coras)
ne: all
nealticaxitl: baera f, tina de bao f, jacuzzi m
nealtimaloyan: bao m, cuarto de bao m
necacayachililli: desmigajado
necah: ese
necahualiztli: silencio m
necaliliztli: batalla f
necalpatlaliztli: mudanza f
necauhcatl: reliquia f
necauhcayotl: relicario m
nececehui: ligar
nececehuiliztli: ligadura f
nececehuiliztli: ligue m
nececeuhtli: ligado
necehuiliztli: reposo m
necemixnahua: definir (nitla-)
necemixnahuatiliztli: determinacin m
necentlaliliztli: concejo m
neci: aparecer, mostrar
necitli: aparecido
necnomati: ser humilde, humillarse
necnomatlicayotl: humildad f
necoc: de ambos lados
necocmomatqui: ambidiestro
necocoliztli: dolor m, enfermedad f
necocuillotecomatl: florero m
necomoniliztli: alteracin f, bullicio m, exitacin f
necotecantli: pncreas m
necotetencatl: rin m
necuatlapacholoni: rebozo m, chal m
necuauhmotlaliztli: bolos m
necuauhmotlalli: bolo m
necuhmetl: maguey m, agave pulquero m (agave atrovirens)
necuhoctli: pulque m
necuhpantzin: pastel m
necuhpatli: jarabe m
necuhtia: endulzar
necuhtic: dulce
necuhtilli: endulzado
necuhtlachihualli: conserva f, almibar m
necuhtlatepitzahualli: turrn m
necuhtli: miel f
necuhyotl: dulzura f
necuhzayolli: abeja reina f, abeja mielera f
necui: oler
necuiloa: retorcer, regatear (nitla-)
necuiltonolacalquixoa: ser purtorriqueo, ser boricua
necuiltonolacalquixoani: puertorriqueo
Necuiltonolacalquixoayan: Puerto Rico
necuiltonolanahua: ser costarricense
Necuiltonolanahuac: Costa Rica
necuiltonolanahuatl: costarricense, costarriqueo
necuiltonolanahuatlacatl: costarricense, costarriqueo
necuilli: torcedura f
necuitiliztli: conocimiento m
nech-: a m, me (prefijo)
nechcampa: hacia all
nechcocoya: doler el cuerpo
nechcocoyaliztli: dolor del cuerpo m
nechicalli: junta f, sesin f, reunin f
nechicoa 1: reducir (nitla-)
nechicoa 2: juntar, reunir
nechicolli: asociado, reunido, junto
nechicoliztli: conjunto m, asociacin f
nechipahualoyan: purgatorio m
neh-: yo
nehualpetlatl: paraguas azteca m
nehuanhuiliztli: libre albedro m
nehuatia: ordenar
nehuatl: yo
nehuatl nichanti Mexico: yo vivo en Mxico
nehuatl nimexica: yo soy mexicano, yo soy mexicana
nehuehcahualiztli: tardanza f
nehuemini: viviente
nehuianhuiliztli: libre albedro m
nehuihuilia: emparejar, igualar, uniformizar, nivelar (nitla-)
nehuiquehua: empalagar
nehuiquehualli: empalagado
neicolhuayan: antojera f, lugar donde venden antojitos.
neicoltiliztli: antojo m
neicoltini: antojadizo
neihiyotiliztli: respiracin f
neihiyotiloni: respiradero m
neihotzacualia: tener asma
neihotzacualiztli: asma m
neitonalia: sudar
neitonaliztli: sudoracin f
neitonalli: sudor m
neixcuitilamacalli: copiadora f, mquina de copias f
neixcuitilli 1: copia f
neixcuitilli 2: ejemplo de vida m
neixiptlatiliztli: encomienda f
neixmaquiliztli: discordia f
neixpololiztli: disfraz m
neixtlapaloliztli: osada f
neixtlapalolli: osado
neizahuiliztli: temeroso
nelhuatl: raz f
nelhuayo: arraigado
nelhuayoltia: arraigar
nelhuayotl: raz f, base f, fundamento m
nelhuiliztli: propsito m
nelmelahua: ser firme
neloa 1: mecer, remar (nitla-)
neloa 2: mezclar, agitar (nite-)
neloani: cuchara f
neloayotl: batimiento m
nelpilolli: faja f
neltic: cierto
neltilia: probar (nitla-)
neltililoni: probable
neltililoztica: probablemente
neltiliztemachtiani: predicador
neltiliztli: verdad f
neltoca: creer (nic-)
neltococayotl: fe f, creencia f, conviccin f
neltoconi: creyente m, devoto m, amuleto m
neltoquiliztli: credo m
nelyolcocoliztli: arrepentimiento m
nelli: verdad f
nemactia: regalar, beneficiar (nite-)
nemachtia: ensear, educar
nemachtiani: maestro, educador, profesor
nemachtilcalli: aula m, saln de clases m
nemachtiliztli 1: enseanza f, leccin f
nemachtiliztli 2: prudencia f
nemachtiloyan: escuela f, colegio m
nemachtlapouhqui: alumno m, educando, aprendiz, deducativo
nemachtoquiliztli: conocimiento m
nemalhualli: serio
nematalizcayotl: discrecin f
nematcatilli: delicado
nematcayotl: urbanidad f, cortesa f, delicadeza f
nematihuani: sentido, ofendido
nematilizcayotl: discrecin f
nematiliztli: cautela f
nematini: sensible, sentido
nematiztli: sentido
nematopehuiliztli: ping pong m
nematumaliztli: divorcio m, separacin de bienes f
nemauhtiliztli: miedo m, cobarda f
nemauhtini: miedoso
nemecatiliztli: satiriasis f
nemetzhuiliztli: camisa f
nemi: habitar, residir, vivir, morar
nemictiliztli: casamiento m, boda f
nemilia: especular, imitar, procurar, tratar, arremedar, nemilia (nitla-)
nemililiztli: avance m
nemilizcayotl: historia f
nemiliztli: vida f
nemimilolli: revolcado
nemimiloyan: revolcadero m
neminaliztli: jabalina f, lanzamiento de jabalina m
nemini: habitante, residente
neminiliztlamatiliztli: biologa f
neminiliztlamatini: biologo
nemiquiznahuatiliztli: testamento m
nemocihuiliztli: aceleracin f
nemocihuiliztli: agona f
nemontemi: nemontemi (das vanos), das bisiestos o das intiles del
calendario azteca.
nencan: al menos, por lo menos
nencayotl: vivenda f
nenecuilohuiztli: sello postal m
nenehuila: comparar, semejar (nitla-)
nenehuilia: semejar (nitla-)
neneloa: disolver
nenemi: caminar, marchar, pasear, andar
nenemilia: pensar
nenemiliztli: caminata f, paseo m
nenemilli: pasaje m
nenemini: caminante, andante
nenenqui: pasajero, andariego, caminante
nenepilli: lengua f
nenequiliztli: desamor m, desprecio m
nenetl 1: mueco m
nenetl 2: vulva f
neneuhcayotl: igualdad f, uniformidad f, identidad f
neneuhqui: semejante
nenexolotl: bufn m, payaso m, arlequn m
nenextilli: rebelado
neneyotl: antigedad f
nenotiliztli: ballet m
nenyotl: inutilidad f, vanidad f, superfluidad f
nepa: all
nepa ohtli: al otro lado del camino
nepaltecatl: nepals
Nepallan: Nepal
nepantla: centro, en medio, en el centro
nepantlapaloa: diferenciar colores
nepantlapallo: de otro color
nepanyotl: diversidad f
nepatl: nepals, nepalesa, nepal
nepatla: desconfiar
nepatlaliztli: desconfianza f
nepatlalli: desconfiado
nepatlauhtli: desconfiado
nepentlatquicayotl: comunidad f
nepilotihuechiliztli: abatimiento m
nepohualiztli 1: incorporacin f
nepohualiztli 2: soberbia f
nepohuani: soberbio
nequi 1: combatir, guerrear, luchar
nequi 2: querer (nitla-)
nequiliztli: voluntad f
netatacac: rascado
netataconi: rascador
netataquiliztli: rascadura f
netecolizcoyan: gimnasio m
netemachicayotl: esperanza f
netemachilizpan: tiempo de esperanza m
netemihuiliztli: juego de pelota azteca m
neteotiliztli: adoracin f
neteotiloani: adorable, adorador
netepitzintiliztli: adopcin f
netepitzintilli: adoptado
netequipachililli: ocupado
netequipachiliztli: ocupacin f
netequipacholoa: angustiar
netequipachololiztli: angustia f
netetoctiliztli: amparo m
netlacanecoliztli: infidelidad f
netlacaneconi: infiel
netlacanequiliztli: fidelidad f, lealdad f
netlacanequini: fiel, leal
netlacualiztli: dieta f, templanza m
netlacuauhquetzaliztli: constancia m
netlacuepapiliztli: descarga f
netlacuepiliztli: reclamacin f
netlacuitlahuiliztli: cuidado m
netlacuitlahuini: cuidadoso
netlahtolmachitiliztli: gramtica f, filologa f
netlaicoltiallo: codicioso
netlaicoltiliztli: codicia f
netlalchitlazaliztli: humillacin f
netlalchitlazoni: humillante
netlaliliztli: concepcin f
netlalolli: legua f
netlamachia: angustiar
netlamachiliani: angustiado
netlamachiliztli: angustia f
netlapiquiani: simulador
netlaquentiliztli: abrigo m
netlatlaliliztli: obligacin f
netolia: votar
netoliniztli: indigencia f, pobreza f
netolnotzalli: consultado
netoltializtli: profesin f
netolli: voto m
netoniloyan: solana f
netontliliztli: amparo m
netotiliztli: ballet m
netzomiloni: pauelo m
netzoncuiliztli: venganza f
neuh: mi frjol
nexacatl: ceniza f
nexactli: cal f, calhidra f
nexalli: calizo
nexatl: leja f, agua de nixtamatl m
nexayotl: agua de nixtamal m
nexcan!: ah est!
nexcaxitl: cenicero m
nexcoyomeh: lobos m
nexcoyotl: lobo m (canis lupus)
nexeriatecatl: nigeriano
nexetinilli: derribado, derrocado
nexicoliztli: envidia f
nexicolli: avaro, tacao, codo
neximaliztli: navaja f
neximaloni: navaja de rasurar f
neximaloni olinqui: rasuradota elctrica f
neximaloyan: barbera f, peluquera f, saln de belleza m
nexmachiotl: lnea de juego f
nexoxcho: chocarrero
nexpanacatl: comn
nextamalli: nixtamal m, proseso que realiza con granos del maz, cuando se
le aumentan los nutrientes que requiere antes de hacerse pan de maz
(tortillas).
nextetl: concreto m, hormign m
nextia 1: descubrir, lucir, resplandecer, disear (nitla-)
nextia 2: encontrar, mostrar, manifestar, crear
nextic: gris, ceniciento, aplomado
nextilia: rebelar (nic-)
nextiliztli: creatividad f
nextilo: mostrado, manifestado, encontrado, diseado
nextiyotl: diseo m
nextlalia: colar (nitla-)
Nextlalpan: Nextlalpan (Lugar sobre la tierra ceniza), estado de Mxico.
nextli: ceniza f
neyaoliliztli: boxeo m
neyaotlaliztli: enemistad f
neyecochihualiztli: gimnasia f
neyecoliztli: ejercicio m
neyecomaxitlaztli: anillas para gimnasta f
neyeconi: atleta, gimnasta
neyecopepechtli: caballo de arzn m
neyectocani: hipocrita
neyectoquiliztli: hipocresa f
neyolehualiztli: ocacin f
neyolehualoni: motivo
neyoliximachiliztli: conciencia f
neyolmelahualoni: confesionario m
neyolnonotzaliztli 1: acuerdo m, concilio m
neyolnonotzaliztli 2: reflexin f, consideracin f
neyolnonotzalli: considerado
neyolnotza: consultar
neyolnotzaliztli: consulta f
neyoltequipacholiztli: arrepentimiento m
neyoltzonaliztli: duda f
neyollomaxi: reconocer
neyollomaxiliztli: reconocimiento m
neyollomaxilli: reconocido
neyollomaxitini: encajoso
nez: mi sangre
Nezahualcoyotl: Nezahualcoyotl (Coyote en ayuno), rey de Texcoco que es
considerado como el cervantes de la lengua nahuatl, y adems destaca
por sus grandes cualidades humanas. dentro de sus habilidades
destacan la poesa, la arquitectura, la poltica, la teologa, las cuales se
le reconoce a travs de los historiadores modernos. municipio del
estado de Mxico.
nezahualizpan: cuaresma f
nezahualiztli: penitencia f, ayuno m
Nezahualpilli: Nezahualpilli (Prncipe en ayuno), rey de Texcoco, fue el
padre de Nezahualcoyotl y sobrino del rey chichimeca Ixtlixochitl.
nezcalicayotl: cordura f, prudencia f
nezcaliliztli: resurreccin f
nezcayopanoliztli: comunicacin f
nezcayotia: significar
nezcayotiliztli: significado
nezotlaliztli: vomito m, gomito m
neztica: quedar
ni-: ni- (prefijo verbal y como pronombre absoluto)
nian: ni
nian noihqui: tampoco
niauh: voy
nic: porque, para
nicampa: detrs de m
nican: aqu, ac
nicanahua: ser nicaragense
Nicanahuac: Nicaragua (lugar donde termina Anahuac o lugar donde
termina el territorio de los que hablan nhuatl)
nicanahuatl: nicaragense
nicanahuatlacatl: nicaragense
nicchicahuac: confirmado
nicchicahualiztli: confirmacin sacramental f
nicmati: lo s
nicniuh: mi amigo, mi compaero
nicniuhuan: mis amigos, mis compaeros
nicnoceliztli: comunin f, en santo sacramento de la iglesia catlica.
nictemactli: entrega f
nicuaniani: movible
nicuico: cuanto
nichtequi: hurtar, robar
nichtequilli: hurtado
nihicoltiani: tirano
nihicoltiliztli: tirana f
niltze: hola, saludo muy comn y formal.
niman 1: a continuacin al instante, enseguida, entonces, luego, ms tarde,
inmediatamente, luego, despus
niman 2: mismo
niman axcan: ahora mismo
nimanic: en seguida
nimayan: entre semana
nimitztlailnamiqui: te extrao
nimitztlamonequiltia: te quiero
nimitztlatlauhtia: por favor
nimitztlazohtla: te amo
nin: este, esta
ninahuitocac: sentido, ofendido
niquitoa: celebrar
nitemana: acaudillar
nitlahco: en nada
nitlahtoaloni: micrfono m
niuhtli: pareja f
Nixer: Nger
Nixeria: Nigeria
nixeria: ser nigeriano
nixeriatl: nigeriano
nixtla: lapso de tiempo m
no: adems
no-: mi, mio, mis
noca: mientras
nocelilia: comulgar
nocniamoxtli: libro de visitas m
nocpilihua: conseguir (nitla-)
nocheztli: grana f
nochi: todo
nochintin: todos
nochipan: siempre
nochitlacah: todo el mundo, todas las personas
nochiztli: cochinilla f (caccus cacti)
nochtin: todos
Nochtlan: Nochistln (Lugar junto a las tunas o higos chumbos), Zacatecas
y Oaxaca.
nochtlan: tunar
nochtli: tuna f, higo chumbo m, higo de indias m
Nochtonco: Nochistongo (Lugar de las tunitas o de los higos chumbos),
poblacin del estado de Mxico, donde se encontr el hueso sacro de
Tequixquiac como obra de arte prehistrico ms antiguo del
continente americano.
nohuan: conmigo
nohuanyotl: absoluto
nohuiampa: dondequiera, por todas partes
nohuian: por doquier, en todas partes
nohuicpa: hacia m
nohuiyampa: en todas partes
noihqui: tambin, al mismo tiempo
noihuan: tambin
noiuhqui: adems
noliniani: movible
noloa 1: doblar
noloa 2: encorvar, doblegar (nitla-)
noltic: curvo
nonchipa: siempre
nonoqui: derramarse
nonotza 1: advertir, contar, disciplinar, doctrinar, informar, narrar, reportar
(nitla-)
nonotza 2: relacionar (nite-)
nonotzalizcaxitl: telfono pblico m
nonotzaliztli: dilogo m
nonque: esos, esas
Nopaltepec: Nopaltepec (Lugar en el cerro de los nopales o las
chumberas), estado de Mxico.
Nopaltzin: Nopaltzin (Pequeo nopal o Pequea chumbera), fue rey
chichimeca en el ao de 1231, el cual continu con la expansin del la
nacin de Anahuac.
Nopallan: Nopala (Lugar de nopales o de chumberas), Hidalgo.
nopalli: nopal m, chumbera f (opuntia ficus indica)
nopamiuh: mi bandera, mi bandern
nopan: mi bandera, mi ensea
nopanitia: cuadrar
Norvegia: Noruega
norvegia: ser noruego
norvegiatl: noruego
norvegiatlahtolli: lengua noruega f, idioma noruego m
norveginecatl: noruego
notechcopa: en el caso mo
notepixcatl: matriz f
noteuh: mi piedra
notlacamatini: hombre de casa m
notlazohtlaliz: mi amor
notoca: mi nombre
notza 1: llamar, citar (nite-)
notza 2: platicar con alguien
notzalo: llamado, citado
noviembri: noviembre, onceavo mes del calendario gregoriano.
noyez: mi sangre
noyuhqui: tambin
nozo: o, u (conjuncin), o bien
noztouh: mi cueva, mi mina, mi caverna

O
o: o, dcimo cuarta letra del alfabeto mexicano.
obispo: obispo m
obispoteocalli: obispado m
oc: an, todava
oc achi: un poco ms
oc cenca ihcuac: precisamente
oc teotlactzinco: muy tarde
oc yohuatzinco: de madrugada, muy temprano
ocachi: an no, ms, otro ms
ocachihualli: futuro m
ocachinepa: ms all, adelante
ocalotl: eucalipto m (eucaliptus blobubus)
ocapilolli: garrafa f, garrafn m
occalli: cava f
occe: otro, otra
occe nechca: rase una vez
occe tlamantli: algo ms, otra cosa
occencan: otro lugar
occepa: otra vez
occequi: otro, otra
occequintin: otros, otras
Oceania: Oceana
ocelo: bravo
ocelocahuayotl: cebra f, caballo africano m
ocelocalli: casa de los guerreros tigre f
ocelomeh: bravos, valientes
ocelometl: maguey rayado m (agave americana)
ocelomichin: tiburn m (corcharios lamia)
ocelonacactli: zapato de piel de jaguar m, calzado que usa el dios
Tezcatlipoca.
Ocelotan: Usulatn (Lugar junto a los jaguares), El Salvador.
ocelotentlapalli: capa de jaguar f, manta bordada con lujosos adornos para
los gobernantes.
ocelotl: jaguar m, (panthera onca) catorceavo da del calendario azteca que
simboliza la unin de la tierra con el cielo. tigre m, leopardo m
oceloyotl: valenta f, bravura f
ocenca miec: ms que (superlativo)
ocentli: pia de pino f
ocnamacoyan: vinatera f, bar m, taberna f, cantina m
ocnaqui: cantinero m, tabernero m
ocnepan: adelante
ococallotl: linterna f, lmpara f
ococenyollotli: pin m
ococuahuitl: lea de pino f
ocochiuhqui: fabricante de candelas m
ocoicpayolotl: pavilo m, parafina f
ocoicpayotl: pavilo m
ocopetlacalli: caja de pino f, se usa para los rituales religiosos.
Ocopetlan: ciudad de Durango (Lugar de helechos), tponimo de origen
vasco, que se tradujo al nhuatl.
ocopilli: antorcha f
ocotl: pino m (pinus communis), ocote m (pinus patula)
Ocotlan: Ocotln (Lugar junto a los pinos), Jalisco, Tlaxcala y Oaxaca.
ocotlan: pinar m
ocotochin: marta f
ocotochtli: marta f
ocotzotl: resina de pino f
Ocoyoacac: Ocoyoacac (Lugar donde comienzan los pinos), estado de
Mxico.
ocoyotl: pinar m, bosque de pinos m
ocozacatl: paja para techumbre f
Ocozocuauhtlan: Ocozocuautla (Lugar del bosque de liquidmbares),
Chiapas.
ocozotl: liquidmbar m (liquidambar styraciflua)
ocpan: dos veces
octetzahuac: vino espeso m
octli: vino m
octubri: octubre, dcimo mes del calendario gregoriano.
ocualcan: temprano
ocuelichpoctli: virgen f
ocuilia: agusanar (nitla-)
ocuilin: gusano m
ocuiltontli: gorgojo m
Ocuillan: Ocuilan (Lugar donde abundan los gusanos), estado de Mxico.
ocuilli: gusano m
ocxicchia: espera un poco
ocyatl: barranca f
ochonecuahuitl: papayo m, papayar m (carica papaya)
ochonetli: papaya f, fruta bomba f
ochpaniztli: ochpaniztli (barrida de calles o avenida), onceavo mes del
calendario azteca dedicado al dios Toci, donde se barren las calles para
iniciar las batallas y procesiones.
ochpantlaqui: boulevard m
ochpantli: avenida f, calle amplia f, calzada m
ochtiltia: forcejar
ohatl: puente m
ohcalli 1: calle f
ohcalli 2: vestbulo m
ohmachiotl: cruce peatonal m
ohpana: vuelve otra vez
ohpitzactli: vereda f, senda f
ohtlachialotl: balcn m
ohtlatl: otate m, caa maciza muy dura que se da cerca de los ros.
ohtlatoca: peregrinar
ohtlatocaliztli: peregrinacin m
ohtlatocani: peregrino
ohtlatzacuhtli: camino cerrado m
ohtli: camino m, va f
ohtocac: caminante
ohuacalli: guacal m, huacal m, caja hecha con caas o madera.
ohuatl: caa de maz f, caa f
ohuayotl: cultivo de caa m
ohui 1: complicar
ohui 2: peligroso, difcil
ohuicaquixtia: salvar del peligro
ohuicayotl: dificultad f
ohuiliztli: peligro m, reto m
ohuilli: complicado
ohuitepanyaliztli: desastre m, calamidad f
ohuitic: difcil
ohuitilia 1: empeorar
ohuitilia 2: poner en peligro (nite-)
ohuitl: difcil
ohuiyotl: complicacin f, dificultad f
ohzolli: en ruinas
olcactli: zapato deportivo m
olcuahuitl: caucho m (ficus elastica)
olhuaztli: cueva vertical f, caverna profunda f
olimpiyo: olmpico
olimpiyotl: olimpiada f
olin: hule m, plstico m
olinia: mover, moverse
olinqui: mquina m
olmaitl: baqueta f
olmalacatl: llanta f
Olman: La Venta (Lugar de manos elsticas), Tabasco.
olmecatl 1: olmeca
olmecatl 2: cable plstico m, conector m
ololoa: cubrir, asociar
ololohua: agrupar
ololohuiztli: agrupacin f
ololtic: redondo, boludo
olotl: olote m, corazn del maz m, el tallo de la mazorca.
olpatli: cpsula de medicamento f
olpatolli: ficha f
ollamaliztli: juego de pelota azteca m
ollamani: jugador de pelota (con la cadera)
ollamia: jugar juego de pelota azteca (nite-)
olli: hule m, plstico m, goma elstica f
ollin 1: movimiento permanente m, da del calendario azteca que simboliza
la humanidad del sol con el movimiento de la Tierra.
ollin 2: sesmo m, sismo m, temblor m
ollinia: caer y levantarse
Ollinteotl: Ollinteotl (dios del movimento divino).
ollinyotl: emocin m, sentimiento m, sensibilidad f
omacateotl: encrucijada f
omacic metztli: luna creciente f
Omania: Omn
omania: ser oman
omaniatl: oman
omantecatl: oman
omaxalli: encrucijada f
ome: dos m
omeilhuitl: martes m
omeixpan: de dos en dos
omelia: doblar, torcer (nite-)
omemacani: ciclista m
omemalacatl: bicicleta f, bici f
omemalaicpitl: silla de ruedas f
Ometecihuatl: Ometecihuatl (Seora de la dualidad), diosa de la dualidad
humana.
Ometecuhtli: Ometecuhtli (Seor dual), dios de la dualidad humana.
Ometeotl: Ometeotl (Dios dual)
ometiliztli: dualidad f
ometlahto: bilinge
ometliltetl: dieresis f, dos puntos m
omeyaotlan: dos guerras f
omeyoloa: dudar
omeyollo: farsante, hipcrita
omicahuiztli: hueso musical m, crneo de percusin m
omicicuilli: costilla f
ominacatini: carroero, huesero
omipoztequi: quebrarse un hueso
omiquetzani: huesero m, persona que cura lesiones de los huesos.
Omiteotl: Omiteotl (Dios esqueleto), deidad descarnada que permanecer
as hasta la reestructuracin del universo.
omitl: hueso m
omixochitl: nardo m, azucena f
omiyotl: sistema oseo m
omizoloa: soldar el hueso
ompa: all
ompic: por all
ompoalomatlactli: cincuenta m
ompoaloncaxtolli: cincuenta y cinco m
ompoalli: cuarenta m
onaqui tonatiuh: ocaso m, puesta del sol f
oncan: ah, all (sealando)
onepanco: encrucijada f
oni: beber
onilli: bebida f
onohualca: ser tabasqueo
onohualcatl: tabasqueo
Onohualco: Tabasco (Lugar donde se cruzan corrientes de agua)
onohualcoa: ser tabasqueo
onohualtecatl: tabasqueo
onohuayan: sitio m
onoliztli: lecho m
ontecahuani: acompaante
ontequixtiliztli: provecho m
ontetocaitl: sobrenombre m, seudnimo m, apodo m
onto: segundo
ontzonmatlacpoalli: mil m
ontzontli: ochocientos
ontzontli ipan matlacpoalli: mil m
ONU coatlacan: ONU (Organizacin de las Naciones Unidas).
onyaliztli: crecimiento m, aumento m
oocelo: jaguares m, tigres m, leopardos m
opahuac: duro de carcter
opan: segn
opochcapan: lado izquierdo m
opochmimatqui: zurdo
opochtli: izquierda f, siniestro
oquichcuacuahue: toro m (bos taurus)
oquichcuacuauhtenzontli: chivo m, cabro m
oquichcuacue: toro m (bos taurus)
oquichhuac: mujer casada f
oquichhuatia: casarse la mujer
oquichichcatl: carnero m (ovis aries)
oquichmicqui: viuda f
oquichmiqui: enviudar la mujer
oquichpilcayotl: adolescencia masculina f
oquichpiltzintli: jovencito m, adolescente masculino m
oquichpipiyolli: zngano m
oquichtenzonpolli: cabrn
oquichtenzontli: chivo m, cabro m
oquichteocalli: convento de monjes m, monasterio de monjes m, noviciado
m
oquichteopixqui: novicio m
oquichtic: masculino
oquichticauhtli: varonil m, viril m
oquichtin: hombres m, machos m, varones m
oquichtlanqui: soltera f, casamentera f
oquichtli: hombre m, varn m, macho m
oquichyotl: proeza f, virilidad f, machismo m, aparato reproductor
masculino m
oquilih: le dijo
oquimolhuilli: le dijo
oquitzalometztli: luna nueva f
Osloa: Oslo
ostiacalli: sagrario m, templo expiatorio m
ostiatl: hostia f
Otahuac: Ottawa
otemoc: digerido
otlacaliztli: migracin f
otomicuicatl: canto otom m, cancin otom f
otomitl: otom m, pueblo indgena llamado tambin hhu, descendiente
de la tribu del principe chichimeca Otomitl (Hueso de yute), fueron
alidos y enemigos de los aztecas, sus descendientes habitan hoy en da
en casi todos los estados de la Republica Mexicana.
otomitlahtolli: lengua otom f
Otompan 1: Otumba (Lugar de otomes), estado de Mxico.
Otompan 2: Regin Otom f
otoncuahuitl: limonero (citrus limonium)
otonlalaxcuahuitl: mandarino m
otonlalaxtli: mandarina f
otontli: esfrico
otonxocotl: limn m
otzaliztli: atajo m
otzillic: retorcido
otztli: encinta, preada
oxitl 1: pomada f, ungento m, resina f, crema corporal f
Oxomoco: Oxomoco (dios credor del fuego), esposo de Cipactonal.
oya: desgranar (nitla-)
oyalli: desgranado
oyametl: pino oyamel m (pinus ponderosa)
oyuahualiuhmetztli: luna llena f
oza: ungir (nite-)
ozocotl: abeto m (abies religiosa)
ozohuitli: iguana f (tenosaura iguana)
ozomatl: gorila m, antropoide m, primate m
ozomatli: mono m, mico m, chango m (ateles geoffroyi), da del calendario
azteca.
ozotoa: minar (nitla-)
oztoapachtli: tejn m (taxus baccata)
oztoatl: zorro m (urocyon cinereoargenteus)
oztopilin: junco grueso m
oztopilli: junco grueso m
oztotacani: minero
oztotl: cueva f, gruta f, caverna f, mina f
oztotla: cavernoso
oztotlan: lugar cavernoso m
oztoyotl: mineral m

P
p: pe f, dcimo quinta letra del alfabeto mexicano.
pa: pintar, teir (nitla-)
paca: lavar (nitla-)
pacalli: farmacia f, botica f
pacaxitl: botiqun m
pacayeliztli: salud f
paccayematiliztli: psicologa f
paccayematini: psiclogo
pacqui: contento, alegre, agradable
pactia: gustar, agradar, causar placer
pactinemi: pacifico
pactinemiliztli: vigor m, temperamento saludable m
pactli: alegra f
pacyotl 1: alegra f
pacyotl 2: trama f
pachialoa: pasear
pachicihina: chupar
pachicihini: arrugado
pachihui: sumirse, llenarse
pachihuitl: desnivel m
pachilia: golpear
pachiuhqui 1: rellenar
pachiuhqui 2: relleno
pachiuhtli: sumido
pachoa 1: gobernar (nitla-)
pachoa 2: inclinarse, acatar, apachurrar
Pachoacan: Pachuca (Lugar donde se gobierna), Hidalgo.
pachoaloani: sbdito
pachohua: atrapar
pachotinemi: andar ocupado
pachouhqui: atrapado
pachtic: pequeo, desmedrado
pachtli: heno m
pachtontli: pachtontli (poca de poco heno), doceavo mes del calendario
azteca.
pahuatl: aguacate grande m, palta gigante m
paimatqui: conocedor de plantas m
paina: correr
painaltli: Mercurio
painalton: atleta m, deportista m
paiximatqui: herbolario
paiximatquiyotl: herbolario m
pal-: por medio de, a causa de, gracias a
palalotli: papalote m, cometa de papel m
palani 1: podredumbre
palani 2: pudrirse
palanqui: ftido, podrido
Palao: Palau
palaxtli: herida f
palcohui: hospedar
palehuia: ayudar, favorecer, auxiliar (nite-)
palehuiloni: favorable
palestinecatl: palestino
Palestinia: Palestina
palestinia: ser palestino
palestiniatl: palestino
palmecatl: serpentina f, listn m
paloa: gustar, probar (nitla-)
palpetlatl: alfombra f
paltic: reciente, mojado, mojado de pintura
palticahuatlatetzauhtli: queso cremoso m, requesn m
palxococuahuitl: rbol de tamarindo m (tamarindus indica)
palxocotl: tamarindo m
palxocoyonacatl: pulpa de tamarindo f
palyacatl: paliacate m, pauelo m
palli: pintura f
pamitl: bandern m, banderola f
pamitlani: abanderado
pampa: para, a causa de
-pan: sobre, encima de, en, encima, sobre (copulativo de lugar especfico)
pana: pasar el agua
Panama: Panam
panama: ser panameo
panamacac: farmacutico m, boticario m
panamatl: panameo
panamecatl: panameo
Panchimalco: Panchimalco (Lugar de las banderas y escudos), El
Salvador.
panezqui: patente
panhuehuetl: tambora f
panitlazatl: descubierto
panitta: divisar
panmachiotl: meta f, marca de gane f
pano: cruzar, pasar, atravesar
panoa: apilar (nitla-)
panoayan 1: crucero m, puente m
panoayan 2: vado m
panoliztli: cruce m
panolti: buenos das, se dice cuando se conoce a la gente.
panquetzaliztli: panquetzaliztli (izamiento de banderas), quinceavo mes
del calendario azteca.
panquetzalli: bandera f
pantecatl: penacho m
pantiliztli: alieneacin f
Pantitlan: Pantitln (Lugar entre banderas o pabellones), Distrito Federal.
pantlani: abanderado
pantlania: abanderar
pantlaniliztli: abanderamiento m
pantlaza: descubrir (nitla-)
pantli 1: bandera f, ensea f, lbaro m
pantli 2: fila f, lnea f, apilamiento m
pantzin: pan m
papachtli: deshilado m
papalani: volar muchas veces
papaloa 1: lamer, lamerse (nitla-)
papaloa 2: relamerse (nite-)
Papaloapan: Papaloapan (Lugar sobre el ro de las mariposas), Veracruz.
papalomichin: manta raya f
papaloni: relamido
papalotl: mariposa f
Papalotlan: Papalotla (Lugar junto a las mariposas), estado de Mxico.
papalotli: papalote m, cometa m
papantlaca: aletear, volar
papantlanemini: animal volador m
papaqui: estar feliz, alegrarse
papaquiliztica: felizmente
papaquiliztli: gozo m, jubilo m
papaquini: regocijado
papatia: reformar, renovar (nitla-)
papatio: demasiado caro, carsimo
papatlaca: temblar, tiritar
papatztic: blando, esponjoso
papazolloa: enmaraar
papiani: farmacutico, boticario, herbolario
paqui 1: alegrar, estar contento
paqui 2: lograr (nic-)
paquilia: alegrar a otro (nite-)
paquilizcayolli!: felicidades!
paquilizcayotl: felicidad f
paquiliztli : felicitacin f, alegra f, gusto m
Paquimeh: Paquim (Casa Grandes), Chihuahua.
paquini: feliz
paquistanecatl: pakistan
Paquistania: Pakistn
paquistania: ser pakistan
paquistaniatl: pakistan
paquitl: casa gramde f, casona f
Parahuaria: Paraguay
parahuaria 2: ser paraguayo
parahuariatl: paraguayo
parahuariatlahtolli: lengua guaran f, idioma paraguayo m
parahuatecatl: paraguayo
Parisi: Paris
patcayotia: pagar (nitla-)
pati: cambiar de ropa (nitla-)
patia 1: curar, sanar, tomar medicamentos (nite-)
patia 2: restaurar, reparar, componer, remediar (nitla-)
patihuayotl: alza de precios m, inflacin f
patilia: herrar, perder (nite-)
patiliztli: sanidad f
patio: caro
patiotlalia: poner precio (nitla-)
patioyotl: costo m
patiuhmachiotl: precio m
patiuhtli: precio m
patiuhtli: soldado (por soldadura)
patiyohua: valer
patiyotl: valor m
patla: cambiar, trocar, disolver
patlac: cambiado
patlachihua: aplastarse
patlachtic: plano, aplastado
patlahua 1: ensanchar, ampliar (nitla-)
patlahua 2: ensancharse
patlahuac: amplio, ancho, extendido
patlahuaztli: anchura
patlalli: treque m
patlana: volar
patlani: volador, aviador
patlani: volar
patlaniliztli: vuelo m
patlanizolxittotomoctli: globo aerosttico m
patlantiquiza: volar de un lugar a otro
patlauhtli: ensanchado
patlayacatl: nariz recta f
patli: medicina f, remedio m, medicamento m, patle m
patolhuapalli: tablero m, tablero de juego m
patolzazanilli: albur m, juego de palabras por azar.
patolli: dado m
patolli 1: azar m, juego de azar m
patza: soplar, ordear (nitla-)
patzca: exprimir, prensar (nitla-)
patzcaxitl: licuadora f
patzcayotia: pagar (nitla-)
patzic: blando
patzmicquetl: sistema nervioso m
patzmiqui: aplastar
patzoa: apretar
patzohua: patzohua (nitla-)
patztic: magullado, aplastado
patztli: librillo m, recipiente m
paxacuatl: azor m (accipiter gentilis)
paxatl: ceidor m
paxcuatl: pascua f
paxcuatlateoilhuitl: Domingo de pascua m
Paxia: La Paz (ciudad)
payana: martajar
payanca: desechar
payanqui: desecho m
payatl: rebozo m
payelizyo: qumico
payelizyomitilli: qumico
payelizyotl: qumica f
pazoltic: enmaraado, lanudo
pazolloa: enmaraar, enredar (nite-)
pechtica: humillarse
pehua 1: empezar, comenzar, conquistar, arrear
pehua 2: vencer (nic-)
pehualiztli: comienzo m, principio m, fundacin f, fundamento f, motivo m,
causa f
pehualli 1: conquista f
pehualli 2: empezado
pehuani: pionero, principiante
peni: apisonar (nite-)
pepechtlapalchiuhcayotl: cobertor m
pepechtli: colchn m
pepechtotoniloni: calentador m, pijama m
pepehualtia: embravecer (nitla-)
pepena: levantar, recoger
pepenaliztli: levantamiento m
pepenaloni: recogedor m, objeto de limpieza.
pepenalli: recogido
pepenani: pepenador, levantador, recogedor
pepetla: petates f, esteras f
pepetlaca: resplandecer
pepetlacatl: centella f, resplandor m
pepetotl: trompo m
pepeyoca: relumbrar
pepeyocac: relumbrado
pepeyoctli 1: estampa f, calcomana f
pepeyoctli 2: aracnido m, coruco m
Pequin: Pekn, Beijing
petlacalco: en la caja m, en la urna m
petlacalli: caja f, arca m, petaca f
petlactic: cromado
petlactli: cromo m
petlacihuayotl: acto lsbico m, acto sexual realizado entre mujeres.
petlacui: cromar
petlachihuiliztli: ataque m
petlachiuhqui: atacar
petlahua 1: destapar
petlahua 2: descobijar (nite-)
petlahua 3: desnudar, encuerar (nitla-)
petlahuac: destapado
petlahualiztli: desnudez f
petlahualoni: destapador
petlalia: bruir
petlamiqui: petatearse, morirse, envolver a los muertos, dar mortaja a un
finado
petlani: brillar
petlatl: petate m, estera f
petlauhtli: descobijado
petlazolcoatl: ciempis m
petlazolli: carpeta f
petzicatl: semilla de abrojo f, semilla de chicalote f
petzohua: alisar (nite-), aplanar (nitla-)
petzolli: bruido, pulido
petztic: brillante, pulido
peuhcayotl: iniciacin f, cimentacin f
peyahuac: corriente
peyotl: peyote m (echinocactus williamsii), capullo de planta m, planta
cactcea en forma de corazn con propiedades alucingenas y se usa
para hablar con los dioses.
pezohtli: tejn m (taxus baccata)
pia: guardarse
pia 1: guardar, cuidar (nitla-)
pia 2: tener (nic-)
pia 3: defender (nite-)
pia 4: guardarse
pialli: presente m
pianoa: tocar el piano
pianotini: pianista m
pianotli: piano m
piatztli: acocote m
piazquetzaliztli: tisis f, hemoptisis f
piciltiliztli: devastacin f
piciltli: devastado
picilli: devastado
picilloa: devastar, empequeecer
piciyetl: tabaco m (nicotiana tabacum)
picqui: macizo, piedra maciza
pictia: empuar
pictilli: empuado
pictli: empuadura f
pielia: aguardar (nitla-)
pilatl: infante, niez f
pilhuan: hijos m
pilhuatia: engendrar, concebir, procrear, dar a luz
pilhuatiyotl: alumbramieto m, nacimiento m, parto m
pilhuilia: acrecentar, aumentar (nitla-)
pilihui: arrugarse, marchitar
piloa: colgar, suspender
pilolli: colgaje m, arracada f, arete m
pilotl 1: colgado
pilotl 2: nobleza f, hidalgua f
pilotoc: colgado
piltecatl: distinguido, condecorado, respetado
piltecayotl: distincin f
piltian: en la infancia, en la niez
piltic: ligero
pilticayotl: nobleza f, elegancia m
piltlahtoani: prncipe m
piltlahtocayotl: principado m
piltontli: nio m, infante m, muchacho m, rapaz m
piltzintia: adoptar (nitla-)
piltzintli: querido nio, amado hijo
pilyotl: niez f, infancia f
pilli 1: prncipe m, junior m, noble m, caballero joven m, paje m
pilli 2: apndice m
pillotl: nobleza f
piltzin: amado hijo
Pimapan: Pimera f, regin muy extremosa, que se ubica dentro de los
estados de Sonora, Chihuahua, Arizona y Nuevo Mxico.
pimatl: pima
pimatlahtolli: lengua pima f
pinacatl: pinacate m, animalejo muy oloroso.
pinahua: avergonzar, tener vergenza, tener pena
pinahualiztli: vergenza f
pinahualli: avergonzado
pinahuani: vergonzoso
pinahui: avergonzarse moralmente
pinolatolli: atole de pinole m, atole de maz tostado m
pinolli 1: molido
pinolli 2: pinole m, harina de maz tostado con piloncillo.
Pinoltepan: Pinotepa Nacional (Lugar sobre piedra molida), Oaxaca.
pinotl: tonto
piolin: canario m (serinus canarius)
piolli: canario m (serinus canarius)
piomeh: pollos m
piotl: pollo m
pipia: espiar (nite-)
pipica: gotear
pipicaliztli: gotero
pipil: nobles m, principes m, pipiles m
pipilcalli: cubierta f, techumbre f
pipilotl: arete m, pendiente m, zarcillo m
pipiltin: nobles m
pipiltoton: nios m, varones m, hombrecitos m, muchachitos m
pipinic: cuerudo, duro, recio
pipiolotl: pollo m, novato m
pipitza: atizar el fuego (nitla-)
pipitzca: bramar
pipitzqui: chillador
pipitzquitl: bramido
pipiyolcalli: helicptero m
pipiyolin: abeja f (apis mellifica)
pipiyolpoltin: enjambre m
pipiyolli: abeja f (apis mellifica)
piptontli: tatarabuela f
piqui: inventar, forjar, fingir (nitla-)
pitza: follar, fornicar (nitla-)
pitzactic: delgado, estrecho
pitzahuac: delgado, flaco, magro, delicado
pitzahuacetl: lenteja f
pitzahuayacatl: nariz chata f
pitzahuayotl: delicadeza f
pitzahuauhtli: cintura f
pitzalli: pito m, silbato m
pitzoconetl: lechn m, chanchito m puerquito m
pitzonacatl: carne de cerdo f
pitzopancalli: piara f, chiquero m, pocilga f
pitzotl: puerco m, cerdo m, marrano m, cochino m, cuino m
pitzotli: glotn m, puerco m
pixca: cosechar
pixcaliztli: cosecha f
pixcaltequi: cosechador
pixcua: administrar
pixoa: germinar (nitla-)
pixqui: guardin, centinela, cuidador, mozo, sirviente, el que guarda
pixquipan: tiempo de la cosecha m
pixquitl: cosecha f
pixtinemi: vivir en castidad
pixtoa: agachar
pixtoc: agachado
pizcani: recolectar, segar la siembra
pizcaniliztli: recoleccin f
pizcanilli: recolectado
poa: abrir, contar (nitla-)
poctic: caf obscuro m
Poctlan: Putla (Lugar junto a los humos), Oaxaca.
poctli: humo m, aroma m
pocyo: humeante
pocyotl: aliento m, exhalacin f
pochehua: ahumar
pochehuac: ahumado
pochehui: ahumar (nite-)
pochehuic: cochambroso
pochehuitl: cochambre m
pochetic: ahumado
pochina: escarmenar (nitla-)
pochinqui: cardado
pochotl: roble m, ceiba f
Pochotlan: Pochutla (Lugar de las ceibas), Oaxaca.
pochotli: ceiba f (ceiba pentandra)
pochtecatl: comerciante m, burgus m, hombre de negocios m
pochtli: comercio m
pohua 1: leer, relatar, contar nmeros (nitla-)
pohua 2: incorporar (nic-)
pohualhuaztli: calculadora f
pohualtlahtolli: audiencia f
pohualtlahtoyan: tribunal m
pohualxiuhtiliztli: milenio m, siglo m
pohualli: cuenta f
pohuilia: contar a otro
pohuani: administrador m, contador m, contralor m
pol-: grueso, vasto, grandote, -ote
Polanco: Polanco (Lugar de suelo hundido o deprimido), Distrito Federal.
polanqui 1: hundido, deprimido, zambullido
polanqui 2: zambullir, deprimir, hundir
polanquiztli: zambullida f
polihui 1: desaparecer, perecer, faltar
polihui 2: falta f
polihuiliztli: desaparicin f
polihuini: desaparecido, efmero, perecedero
poloa 1: perder, borrar, destruir (nitla-)
poloa 2: perderse (nite-)
pololiznetzayotilli: sealado, por mala reputacin.
pololocayotl: perdn m
pololtia: olvidar rencor (nic-)
Polonia: Polonia
polonia: ser polaco, ser polons
polontecatl: polaco, polons, polonesa
polontlacatl: polaco, polons, polonesa
polontlahtolli: lengua polaca f, idioma polaco m
poloqui: pulque m, el que embriaga m, el que trastorna m
polotiliztli: rencor olvidado m
polotl: polaco, polons, polonesa
polli: grueso, vasto
pontzin: ponche m, bebida caliente de frutas agridulces.
popeyoca: ir despacio
popoca: fumar, huemear
popocac: humeante
popocalquizani: chimenea f
popocani: fumador, huemedor
Popocatepec: Popocatepec (Lugar en el cerro humeante), montaa
emblemtica de Mxico que tambin lo llaman Don Gregorio.
Popocatepetl: Popocatepetl (Cerro humeante), montaa emblemtica de
Mxico que tambin lo llaman Don Gregorio.
popocmiqui: asfixiarse, ahogarse por humo
popoctli 1: humo m
popoctli 2: perfume m
popocuauhcomitl: pipa f
popochcaxitl: incensario m, cenicero m
popochihua: perfumar el ambiente (nitla-)
popochtli: aromatizante m, incienso en forma de humo m
popohua: criticar, vociferar
popohuayotl: criterio m
popohuaztli: crtica f
popolhuia: perdonar (nitla-)
popoliuhqui: despoblado
popoloa: destruir (nitla-)
popolocatl 1: barbaro
popolocatl 2: popoluca
popolocatlahtolli: lengua popoluca f
popoquitli: cocuyo m
popotl: escoba f
popotli: popote m
popotzoctli: champaa f, sidra f, vino espumoso m
popoxoa: barbechar
popoxtli: perfume m
potia: aparear (nitla-)
potlania: derramar, verter
potoni: heder, oler mal
potonia: apestar (nitla-)
potoniliztli: apeste m
potoniyo: apestoso
potositeca: ser potosino
potositecatl: potosino
potositl: potosino
potzalli 1: hoyo de animal m
potzalli 2: tierra levantada m, terreno m
potzaqui 1: atascar
potzaqui 2: atascado
potzoa: acumular, henchir
potzolatl: pozole m, caldo de carne hecho con maz cacahuacentli.
potzolli 1: pozole m, caldo de carne hecho con maz cacahuacentli.
potzolli 2: pozol m, bebida hecha con cacao y agua.
potzonalli: espuma f
potzonia 1: espumar (nitla-)
potzonia 2: hervir, ebullir
potzoniliztli: ebullicin f
poxactic: esponjado
poxacuatl: ave de mal agero m, pjaro que trae malas noticias.
poxahuac: esponjoso
poxauhtic: azul marino, azul oscuro
poxcauhcayotl: moho m
poxtic: lila m, lavanda m
poxtli: barriga f, panza f
pouhqui: contador m, contralor m
poyec: salado, salobre
poyecatl: agua salada f
pozahua: inflamar, inflamarse
pozahuatl: inflamacin f
pozati: comer con exeso
pozatiliztli: glotonera f
pozatini: glotn, glotona
pozauhtic: inflamado
poztectli: quebrado, roto
poztequi: quebradizo
poztequi: quebrarse, romper huesos, doblar (nitla-)
puchehuac: ahumado
puchinchi: terciopelo m
Puebla (estado): Puebla
puebla: ser poblano
pueblatecatl: poblano
pueblatl: poblano
puxactic: cosa esponjosa f
puxahuac: esponjoso

Q
q: qui, dcimo sexta letra del alfabeto mexicano.
queanatzincac: sutura f
Quebec: Qubec
quechmecatl: corbata f
quechnacatl: carne del cuello f
quechoatl: quechua m, inca m
quechoatlahtolli: lengua quechua f, idioma inca m
quecholetl: garganta f
quecholin: flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber)
Quechollac: Quecholac (Lugar de los flamencos), Puebla.
quecholli 1: flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber)
quecholli 2: quecholli (flamenco), catorceavo mes del calendario azteca.
quechpozahuiliztli: papera m
quechquemitl: quezquimel m, poncho m, ropa abrigadora femenina.
quechtenqi: degollar (nitla-)
quechtli: cuello m, pescuezo m
quechxicolli: camiseta f
queloa: engaar (nite-)
quemacatzin: s (reverencial)
quemach: apenas
quemah: s, aceptacin f
queman: cundo
quemanian: a veces, alguna vez, en ocasiones, otras veces
quemeh: como
quemen: como (comparativo)
quemiloa: envolver, liar
quemitl: manta f, vestido m, camisa femenina f
quen: como
quenamique?: cmo son?
quenamo: como no
Quenia: Kenia
quenia: ser keniata
queniatecatl: keniata, keniano
queniatl: keniata, keniano
quenimin?: cmo es?
quenin: cmo
quenin moihtoa ica caxtitl?: cmo se dice en espaol?
quenin moihtoa ica nahuatl?: cmo se dice en nhuatl?
quenin motoca?: cmo te llamas?, cal es tu nombre?
quenin otimohuicac?: cmo te fue?
quenin otimopanolti?: cmo ests?
quentia: vestir (nitla-)
quequeloa: sonsacar
quequelolli: sonsacado
quequexquic: atrevido
quequeyolli: tobillo m
quequeyolnacatl: carne del tobillo f
quetza: parar, resucitar (nic-)
quetzac: parado
quetzalaztatl: grulla f
quetzalcanauhtli: cisne m (damaliscus dorcas phillipsi)
quetzalcayotl: hermosura f, finura f
Quetzalcoatl: Quetzalcoatl (Serpiente emplumada o Serpiente-Quetzal),
dios de las artes, de la paz y de la vida moral, que vivi en Tollan
Xicotitlan (hoy,Tula de Allende) el cual fue el descubridor del maz
como smbolo de la unin del cielo con la tierra, de la materia y el
espirtu. fue embriagado y a causa de ese acto pecaminoso, huye hacia
el oriente y se va en una barca de serpientes por el mar hasta cumplir
con su promesa de regresar para salvar a su pueblo de la perdicin en
el ao uno caa (ce acatl), fecha ca coincide con la llegada de los
espaoles en 1521 a las costas del golfo de Mxico.
quetzalcozcatl: joya f
quetzalcuauhtli: guila real f (aquila chrysaetos)
quetzalcuetzpalin: dragn m
quetzalin: quetzal m (pharomacrus mocinno)
quetzaliztli: esmeralda f, piedra preciosa f
quetzalmetl: maguey americano m (agave americana)
quetzalmiahuatl: avispa dorada f, es muy ponsoosa.
Quetzalpapalotl: Quetzalpapalotl (hermosa mariposa o quetzal-mariposa),
templo de la ciudad antigua de Teotihuacan.
Quetzaltenanco: Quetzaltenango (Lugar de la muralla de los quetzales),
Guatemala.
Quetzaltepec: Quetzaltepeque (Lugar en el cerro de los quetzales), El
Salvador.
quetzaltiani: fascinador
quetzaltic: bello, bella, fascinante, guapo, guapa
quetzaltotolin: pavo real m (pavus muticus)
quetzaltototl: quetzal m (pharomacrus mocinno)
quetzalxiliztli: hermosura f
Quetzallan: Cuetzaln (Lugar de quetzales), Puebla.
quetzalli 1: hermoso, bello, pluma hermosa m
quetzalli 2: quetzal m (pharomacrus mocinno)
Quetzin: Quetzin (El hermoso), jefe azteca que fund Mxico
Tenochtitln, o la gran ciudad de Mxico.
quetzolli: calcaar m, taln m
quetzoma: morder (nitla-)
quetzontli: crin m
quetztepolli: cuadril m
quexquemitl: chal m
quexquiztli: comezn f
quezquin: cunto
quezquin inon?: cunto cuesta?
quezquintin: cuntos
quezquipan: cuantas veces
queztlacapan: cuantas personas
qui: comerciar, traficar
quiahui: llover, lloviznar
quiahuitl: lluvia f, aguacero m, decimo noveno da del calendaerio azteca,
que simboliza el cielo y las aguas de lluvia.
quianquiztiloni: producto m
quiauhtia: llover, lloviznar
quiauhton: chubasco m
quiauhuiloni: sombrilla f
quiauhyo: lluvioso
quicempaccayotl: prosperidad f, felicidad f
quichilia: raspar el maguey (nitla-)
quihtoznequi: quiere decir
quihuac: afuera
quilimilpan: huerto m
quilitic: verde claro, verde pastel m
quilitl: quelite m, quintonl m, verdura f
quilitlan: hortaliza f
quilitli: ligero, menudo, tenue
quiliton: perico de cabeza roja m (rhynchospsitta pachyryncha)
quilitototl: cotorra serrana, perico de cabeza roja (rhynchospsitta
pachyryncha)
quiltectli: col f, repollo m
quiltic: verde claro, verde pastel
quillo: kilo m
quillogramo: kilogramo m
quillometro: kilometro m
quimaca: a veces
quimichin: ratn m (mus musculus)
quimichtlapehualli: ratonera f
quimichtontli: ratoncillo m
quimilli 1: envoltorio m, bulto m
quimilli 2: lo m
quimitlaxilia: echar la culpa, culpar a alguen
quin-: a el (ella), a ellos (ellas)
quin axcan: hace poco
quin tepan: ms tarde
quinametli: gigante
quinamitl: muralla f
quinanquilia: le contesta
quinehua: estar endemoniado
quineuhqui: endemoniado, endiablado
quinextiani: rebelador
quinhuistanecatl: kinguistan
Quinhuistania: Kinguistn
quinhuistaniatl: kinguistan
Quintana Roo: Quintana roo
quintanarooense: quntanarroatl
quintanarroa: ser quintanarroense
quintepan: despus, ms tarde
quintlacatiliztli: generacin f
quiollotia: echar hojas el rbol
quiotl: retoo m, quiote m, vastago de maguey m, penca f
quiquinatza: rifar (nite-)
quiquixtia: asomar
quiquixtic: asomado
quiquizoa: tocar la trompeta
Quiribatia: Kiribati
quitemachicayotl: confianza f
Quito: Quito
quitoa: contratar, pactar, tratar, contratar
quitototl: cotorro m, perico m, loro m
quitzqui: tomar, agarrar
quitzquia: agarrarse
quixilli: ingle f
quixtia 1: sacar, quitar, proteger, responder, arrancar, extraer, cristianizar
(nitla-)
quixtia 2: desemplear (nite-)
quixtianayotl: cristianismo m, cristianidad f
quixtiani: cristiano, catlico
quixtiania: convertir al cristianismo
quixtianomeh in yaoyotl: guerra cristera f
quixto: cristo, jesucristo
quiyahui: llover
quiyahuitl: lluvia f
quiyotl: tallo m
quiza: salir
quizaliztli: migracin f, salida f
quiztiquiza: salir preso

R
r: rri, dcimo sptima letra del alfabeto mexicano.
rradioilhuicalli: radiotelescopio m
rradiotl: radio f
rrehotl: potro m
rrinocerontli: rinoceronte m
Rrioxa: La Rioja
rrioxanecatl: riojano
rrioxania: ser riojano
rrioxatl: riojano
rrohuandatl: rwands, rwandesa
Rrohuandia: Rwanda, Ruanda
rrohuantecatl: rwands, rwandesa
Rroma: Roma
rromanecatl: rumano
Rromania: Rumania
rromaniatl: rumano
rromaniatlahtolli: lengua rumana
rromatlahtolli: lengua romance f, idioma romano m, latn m
rrumania: ser rumano
Rruxia: Rusia
rruxia: ser ruso
rruxiatecatl: ruso
rruxiatl: ruso
rruxiatlahtolli: lengua rusa f, idioma ruso m

S
s: si, dcimo octava letra del alfabeto mexicano.
Salomonia: Isla Salomn
San Kitts huan Nevis: San Kitts y Nevis
San Luis Potosi: San Lus Potos
San Marino: San Marino
San Vicente: San Vicente
santa: santa f
Santa Lucia: Santa Luca
Santiago: Santiago
santo: santo m
sectiembri: septiembre, octavo mes del calendario gregoriano.
Selcheyiah: Selchelles
senegalia: ser senegals
senegaltecatl: senegals, senegalesa
Senegallia: Senegal
senegatl: senegals, senegalesa
Servia huan Montenegro: Yugoslavia, Serbia y Montenegro
Sevillan: Sevilla
Sierra Leonia: Sierra Leona
Singapuria: Singapur
siria: ser sirio
Siria: Siria
siriatecatl: sirio
siriatl: sirio
somalia: ser somal
Somalia: Somalia
somaliatl: somal
somaltecatl: somal
sudania: ser sudans
Sudania: Sudn
sudaniatl: sudans, sudanesa
sudantecatl: sudans, sudanesa
Surinamia: Surinam
Sydney: Sydney

T
t: ti, dcimo novena letra del alfabeto mexicano.
tacaxipehualiztli: tacaxipehualiztli (desollamiento), mes del calendario
azteca que inicia el 22 de febrero y acaba el 13 de marzo.
tachcauh: el ms, la mas, lo ms
tahtli: padre m
tahtzin: pap m, papacito m, amado padre
tahuitl: jcara musical f
tahyotl: paternidad f
taihuandia: ser taiwands
Taihuania: Taiwan
taihuaniatl: taiwans
taihuantecatl: taiwans
taihuantia: ser taiwands
taillandatl: tailands
taillandia : ser tailands
Taillandia: Tailandia
taillantecatl: tailands
taillantlahtolli: lengua tailandesa f, idioma tailands m
tamaholipa: ser tamaulipeco
Tamaholipan: Tamaulipas
tamaholipanecatl: tamaulipeco
tamaholipatl: tamaulipeco
tamaholiteca: ser tamaulipeco
tamalayotli: calabaza amarilla f
tamalcua: comer tamales
tamalli: tamal m, empanada tradicional de maz con carne y chile.
Tamazolapan: Tamazulapan (Lugar en el ro de los sapos), Oaxaca y
Guerrero.
tamazolin: sapo m, batracio m (bufo vulgaris)
Tamazollan: Tamazula (Lugar de sapos), Durango.
tamazolli: sapo m, batracio m (bufo vulgaris)
-tan: junto a, lugar de
tanatic: acampanado, bolsudo
tanatl 1: bolsa f, mochila f
tanatl 2: escroto m, piel que cubre los testculos.
tanatli: cesta de palma f
tanzanecatl: tanzano
tanzania: ser tanzano
Tanzania: Tanzania
tanzaniatl: tanzano
tanzaniatlahtolli: lengua tanzana f, lengua swahili f
taotlacatl: taosta
taoyotl: taosmo m
tapachquentia: arroparse, ponerse mucha ropa
tapachtli: concha nacar f, escama f
tapahuac: paoso
tapayaxin: camalen m (chamaeleo chamaleon)
tapayoltic: esfera f
tapayolli 1: baln m, bola f
tapazolli 2: nido de pjaro m
tapazolloa: enmaraar
tapechtli: camilla f, tapete m
tataca: excavar, rascar (nitla-)
tatah: pap
taxi: taxi m
Tayiquistania: Tayikistn
TCA (Tlahtocatotl Cepanca ihuicpa Arabia): Emiratos rabes Unidos m
te: el otro, la otra, de alguien, de otro
teaaciztli: xito m, triunfo m
teamanaliztli: tormento m
Teapan: Teapa (Lugar sobre el ro de piedras), Tabasco.
teaxcatilli: don m
teayayanolli: desmenuzado, desquebrajado
teca 1: echar
teca 2: extender, acostar (nitla-)
tecactli: huarache m, sandalia f, chancleta f
tecahua: sobrepasar
tecaltontli: ermita f, capilla f
tecalli 1: alabastro m
tecalli 2: piedra pmez f, arena petrificada f
Tecamac: Tecamac (Lugar en la boca de piedra), estado de Mxico.
tecamahuitl: burln, burlona
tecatl: persona f, autoridad f
teccizpitzalli: caracola f, caracol marino que se usa en ceremonias para
invocar a los vientos, instrumento mesial autctono.
tecciztli: caracol marino m
tecehuiliztli: alivio m, sosiego m
tecehuilli: aliviado, sosegado
teceliloyan: posada f, mesn m
tecelo: diablico, demonaco
tecelotl: demonio m, diablo m
tecentlayecoltiliztli: plazo m
teci: moler
teciauhtli: fatigado
tecihtli: ta abuela f
tecihuitiliztli: quejido m
teciliani: alojador, albergador
tecililoyan: albergue m
tecililli: hospedado, alojado
teciliztli: alojamiento m
tecilli: capullo de mariposa m
tecmictiani: homicida m
tecmilotl: tabano m
tecnolotiliztli: tecnologa f
tecnoloyo: tecnolgico
tecococamictiliztli: muerte trgica f
tecocoliztli: lesin f
tecocuahuitl: rbol divino m
tecochitililli: hospedado
tecochitiliztli: hospedaje m
tecochtecaliztli: adormecimiento m, nestecia f
tecochtectli: adormecido, anestesiado
tecochtlalli: arrollado, atropellado
tecochtli: sepulcro m, tumba f, agujero m
tecohtin: dueos
tecohtli: dueo m
tecolocuauhtli: guila arpa f
tecolotl: bho m, tecolote m (buho virginianus)
Tecolotlan: Tecolutla (Lugar junto a los bhos o tecolotes), Verecruz.
tecolli 1: carbn m
tecolli 2: to abuelo m
tecomalpilli: tamborcito m
tecomatl: percusin f, tecomate m, calabazo m, vaso de barro o calabaza
semiesfrica para hacer emitir sonidos.
tecomayotli: calabaza negra f
tecomoni: exitado, alterado, intranquilo
teconalli: lpiz m
tecotonaliztli: pellizco m
tecoyoa: bramar
tecoyoliztli: aullido m, rugido m
tecozantli: tejn m (taxus baccata)
tecozauhtic: amarillo ocre
Tecozauhtlan: Tecozautla (lugar junto a las piedras ocres), Hidalgo.
tecpacuicuilli: jaspe m
tecpahuia: pegar (nitla-)
tecpan: juzgado m, casa real m
Tecpan: Tecpan de Galeana (Lugar de la casa real), Guerrero.
tecpana: ordenar, organizar, disponer, poner orden (nitla-)
tecpani: dominante
tecpania: dominar
tecpanilli: dominado
tecpantli: palacete m
tecpatl: xlex m, pedernal m, decimo octavo da del calendario azteca.
tecpayo: lleno de pedernales
tecpilticani: corts
tecpilticayotl: cortesa f, afabilidad f, finura f
tecpiltlahtoa: hablar educadamente
tecpiltlahtolli: lenguaje culto m, lengua pura f
tecpilli: hidalgo m, caballero m
tecpillotl: hidalgua f
tecpin: pulga f
tecpintlan: pulguero m
tecpintli: pulga f
tecpinyo: pulgoso
tecteliza: patear
tecuacualiztli: postre m
tecualacquizani: baboso
tecualantiloni: babero m
tecualneci: mounstro
tecualtililli: santificado
tecuanacatl: carne de fiera f, carne de animal salvaje f
tecuani: bestial, horrible, feroz
tecuani: animal salvaje m, animal silvestre m, bestia f, fiera f
Tecuanlan: Tecuala (Lugar de fieras), Nayarit.
Tecuanloyan: Villa Guerrero (Lugar donde abundan las fieras), estado de
Mxico.
tecuanoconetl: osezno m, osito m
tecuanotl: oso negro m (ursus americanus)
Tecuantepec: Tehuantepec (Lugar en el cerro de las fieras), Oaxaca.
tecuantlacamayetl: oso pardo m (ursus horribilis)
tecuaquiliztli: bautizo m
tecuaquiyotl: bautismo m
tecuatepacholli: descalabrado
tecuatequiloyan: bautisterio m
tecuatetzoncatli: mutilado
tecuatl: aguamiel
tecuatlacoatl: vvora de cascabel f (crotalus durisus)
tecuayotl: fiereza f
tecucuahuiliztli: cornada f
tecuecuechmictoani: acosado
tecuetl: mounstro de gila m, lagarto venenoso del desierto de Sonora y
Arizona.
tecuhteocani: cofrade
tecuhteocayotl: cofrada f
tecuhteopixqui: cardenal m
tecuhtequitl: publico
tecuhtlahto: diputado, jurado, senador
tecuhtlahtoliztli: diputacin f, senado m
tecuhtli: seor m, amo m
tecutzin: amado seor
Tecuhtzincalpan: Tegucigalpa (Lugar sobre la casa del amado seor),
Honduras.
tecuhtzintli: distinguido seor
tecuhyotl: dignidad f, seoro m, condado m, ducado m
tecuia: envolver, envolver algo
tecuicuilli: estatua f, monumento m
tecuilhuaztli: sello m
tecuilhuitontli: tecuilhuitontli (pequea fierta de los seores), sptimo mes
del calendario azteca.
tecuiloni: homosexual m, maricn m, joto m, afeminado m
tecuiltononi: enriquecedor
tecuinia: tropezar
teculolli: arco toral m
tech-: a nosotros, nos
tech: proximidad f acercamiento m
techalotl: ardilla f (sciurus poliopos)
techcatl 1: penitencia f
techcatl 2: sentido, ofendido
techcatl 3: sufrimiento m
techiahuacatlatilolli: gasolina f
techiahuacayotl: petrleo m
techializtli: espera f
techialoyan: sala de espera f
techialli: esperado
techiancalli: venta f
techiayotl: esperanza f
techicuacentecac: sesmo m, sismo m, temblor m
techichi: pero de piedra m, elemento escultrico arquitectnico con forma
de perro chihuahueo, que era colocado en las esquinas de los templos
toltecas.
techichic: alcohol m, licor m, bebida alcohlica f
techihuicqui: alcohlico
techmotlalia: participar
techmotlaliani: participante
techmotlaliztli: participacin f
techopiniliztli: picadura f
techopinilli: picado
techpocatl: juventud masculina f
techpohui: racin f
techtia: adjudicar (nite-)
techtia: apropiarse
techtilia: adjudicarse (nite-)
teh-: t, pronombre.
Tehuacan: Tehuacan (Lugar donde abunda la piedra), Puebla.
tehuan-: nosotros
tehuantin: nosotros
tehuantlapouhtli: incorparado
tehuantzin: usted, vos
tehuanyolqui: pariente m
tehuatl: t, pronombre.
tehuayolcatia: emparentar
tehuayolcatilli: emparentado
tehuehueyac: risco m
tehuellotica: rigurosamente, forzosamente
tehuicpa: hacia
tehuilia: apedrear (nite-)
tehuiloapaztli: botella f
tehuilocaxchiuhqui: vidriero
tehuilotl: vidrio m, cristal m
tehuilotlahuilmeyallotl: foco m
teicauhtli: hermano (a) menor
teicneliliztli: privilegio m
teicneliloni: privilegio m
teicnelilli: privilegiado
teicneniliztli: beneficio m
teicniuhyotl: sociabilidad f, civilidad f, solidaridad f
teicnoittaliztli: clemencia f
teicnoittani: piadoso
teicnotililiztli: empobrecimiento m
teicnotililli: empobrecido
teicnottaliztli: misericordia m, piedad m, compasin m
teictliani: bienechor
teilhuia: acusar (nite-)
teilhuia: reclamar
teilhuiliztli: reclamo m
teilhuilli: reclamado
teilpiloya: encarcelar (nite-)
teilpiloyan: crcel m
teilpiloyatiliztli: encarcelamiento m
teilpiloyatli: encarcelado
teitzauhtiliztli: temor m, miedo m, terror m
teixcalicuhtlaxcalli: pan horneado m
teixcontzinco: con permiso
teixcontzinco: con su permiso
teixcuapapalotl: mariposa nocturna f
teixcuepaliztica: engaosamente
teixcuepaliztli: falsificacin f, falsedad f
teixcuepalli: falso
teixcuepayotl: falsedad f
teixhuilli: embriagado
teixhuini: embriagar
teixhuinotl: cerveza f, tesgino m, cerveza de maz f
teixnahuatililli: despedido
teixnahuatiliztli: despedida f, contencin f, resistencia f
teixnamiquini: resistente
teixnaquimiquilli: ingrediente m
teixnematli: mente f
teixoyuhtli: primo m
teixpac: delantatero
teixpantilia: proponer
teixpatini: oftalmlogo, oculista
teixpohuilia: acusar (nitla-)
teixquizaliztli: eleccin f
teizahuiliztli: escandalo m
teizauhtli: escandaloso
teizohuic: terrible
tel: pero, sin embargo
telcoyoncatl: esfago m
telcuichilli: lagrimal m
telchihua: detestar, despreciar, maldecir, reprochar (nitla-)
telmatl: redao m
telolotl: aro m
telolotli: bodoque m, balero m
telpocameh: jovenes m, muchachos m
telpocatl: joven m, adolescente masculino m, chico m
telpocayotl: juventud f, mocedad f
telpochcalli: universidad f, escuela profecional f, colegio m
telpochpan: preparatoria m, bachillerato m, prepa f
telpochtin: jovenes m, muchachos m
telpochtlatoc: cuidador de jvenes m, consejero de jvenes m
telpochtli: joven m, adolescente masculino m, muchacho m
telquetza: parar
telquetzalli: parado
telquetzaqui: parado
telleltiliztic: embarazada f
telleltiliztli: embarazo m
tema 1: rendir
tema 2: baarse en temazcal
tema 3: llamar
temaca: dar, entregar (nic-)
temacac: dador, entregador
temacilmatiliztli: telecomunicacin f
temacilli: comunicacin a distancia f
temactecahuac: traicionado
temactecahualiztli: traicin f
temactecahuani: traidor
temactia: delatar, entregar, donar
temactilli: delatado, donado
temactiliztli: donacin f
temactli: entregado, donado
temachi: confiar
temachia: confiar en alguien
temachia: confiarse
temachihua: trazar (nitla-)
temachtiani: maestro m, profesor m
temachtianimeh: mestros m, profesores m
temachtilizotl: maestra f
temachtiloyan: escuela f
temachtilli: doctrina f, sermn m
temachtli: concreto, sin rodeos
temachtli: confianza f
temachyotl: confianza f
temahualli: contaminado, contagiado, infectado
temahuani: contaminante, contaminador
temahuitiliztli: enloquecimiento m
temahuitzotilli: honrado, canonizado
temahuitzotl: honra f
temahuizpololiztli: deshonra f
temahuizpololli: deshonrado
temalacatl: rueda f
temalacaxitl: camioneta f
temalatl: honda f
temalatli: supuracin f
temalotl: absceso m, tumor canceroso m
temamaiuhtini: terrible
temamalatl: escalera f, pedestal m, escaln m, peldao m
temamatli: banqueta f, acera f
temamauhti: terrible, espantoso, horrible
temamauhtic: terrible
temamauhtini: terrorista m
temamauhtli: temeroso, horrible
temanahuiani: defensor
temanahuilli: defendido
temaquixti: liberador
temaquixtiani: redentor, salvador, libertador
tematumalli: divorciado, separado
Tematzcalapan: Temazcalapa (Lugar sobre las aguas de temazcales),
estado de Mxico.
Tematzcaltzinco: Temascalsingo (Lugar de los baitos de temazcal),
estado de Mxico.
tematzcalli: temascal m, temascal m, bao ancestral en forma de sauna que
se lleva acabo dentro de una bveda que tiene un solo acceso y una
perforacin en la parte superior para que salga el humo que se genera
debido al vapor ocasionado por el agua de hierbas medicinales que se
calienta por las piedras expuestas al calor del sol, lo cual hace sudar a
las personas que se encuentran en el interior de la bveda.
tematzticiyotl: terapia f
tematztli: vapor de agua m
temauhqui: contaminado
temauhtiliztli: contagio m, contaminacin f, infeccin f
temauhtiliztli: susto m, mal de espanto m
temauhtli: enloquecido
temecahuitequiliztli: azote m
temecatl: rienda f
temelahuani: atestiguado
temetzpixqui: plomero m
temetztli: plomo m (Pb)
temicti: mortal (que mata)
temictiani: homicida
temictiloni: asesino, homicida
temictlahtlacolli: pecado mortal m
temictlan: rastro m, matadero m
temictli: venenoso
temimilli: columna redonda f
temini: hermano
temiqui: mortal (que mata)
temiqui: soar
temitl: cartucho m, bala f
Temizco: Temixco (Lugar del puma ptreo o len de piedra), Morelos.
temo: caer, bajar, descender
temoa 1: buscar, investigar, indagar, bajar algo (nitla-)
temoa 2: fijar la vista, indicar
temoayan: pendiente f, bajada f
Temoayan: Temoaya (Lugar donde se desciende), estado de Mxico.
temocaxitl: mortero m
temocihuiliztli: embarazada f, embarazo m
temohuatl: concurrencia f
temohuia: descender, digerir (nitla-), descansar (nitla-)
temolia: descargar, examinar (nitla-)
temoliztli: descendimiento m
temonilia: espirar (nitla-)
temozcaliztli: desarrolllo m
temoztli 1: desceso m, epidemia f
temoztli 2: descendido
tempitzoa: besar (nite-)
tempitzoliztli: beso m, sculo m
tempixoa: rebotar (nitla-)
tena: gemir, quejarse
tenacatztiliani: ensordecedor
tenacatztililli: ensordecido
tenacazpatini: otlogo
tenacaztli: piedra labrada f
tenaccayotl: agudeza f
tenahuatequiliztli: abrazo m
tenahuatililli: licenciado
tenahuatiliztli: cita f
tenahuatiliztli: defensa f, licencia f
tenahuatilli: citado
tenaliztli: gemido m
tenamactli: atributo m
tenamicqui: topado
tenamiqui: besar
tenamiqui: encontrado
tenamiquiliztli: encuentro m, beso m, sculo m
tenamitl: muralla f, pared f, muro m
tenancalin: tucn m (aulacorhynchus sulcatus)
tenancalli: tucn m (aulacorhynchus sulcatus)
tenanquiahuatl: arrabal m
tenanquiliani: contestador, respondn
tenanquililli: respondido, contestado
tenanquiliztli: respuesta f, contestacin f
tenantli: talud m, muro m
Tenantzinco: Tenancingo (Lugar de pequeos muros), estado de Mxico.
tenatcatl: filo m
tenatic: agudo
tenatquitl: filoso
tenauhcahuiliztli: desafo m
Tenayocan: Tenayuca (Lugar donde abundan las murallas) estado de
Mxico.
tencahualli: relieve m
tencototl: labio leporino m
tencualactli: saliva f, baba f, baba de nopal f, se usa como aglutinante y
para pegar adobes, piedras o tapar poros durante la impermeabizacin
natural de los edificios.
tencualactli: veneno m
tencuhtli: jefe m, monarca m, soberano m
tencuhyotl: real
tenchalli: barbilla f
tenchaya: deshilar
tenchayahuac: deshilado
tenchayatli: deshilado m
tenchimalli: hocico m
tene: tener filo
tenehua 1: afamar, prometer (nitla-)
tenehua 2: alabar, anunciar
tenehua 3: votar, dar voto (nite-)
tenemactiani: dadivoso
tenemactli: dadiva f
tenemachtiliztli: aviso m
tenepantlan: entre algunos
tenexhuia: revolver (nitla-)
tenextetl: piedra caliza f
tenextli: cemento m
tenezoquitl: argamasa f
tenitztic: afilado
tenix: tenis m, zapato deportivo m
tenixliztli: tenis m, deporte.
teniza: desayunar
tenizaliztli: desayuno m
tenizaloni: almuerzo m
tennacatl: carne de labio f
Tenoch: Tenoch (Tronco de nopal), gobernante azteca a quien se le
atribuye la fundacin oficial de la ciudad de Mxico en 1325.
tenochcatl: tenochca, capitalino, defeo, chilango
Tenochtitlan: Tenochtitn (Lugar entre las pencas de nopal), isla donde se
fund la gran ciudad de Mxico.
tenochtlalpan: nacin tenochca f
tenochtli: penca de nopal f, tronco de chumbera m
tenolli: puente m
tenonotializtli: disciplina f, doctrina f
tenonotzaliztli: oracin f, razonamiento m, relacin f
tenonotzalli: relacionado
tenonotzani: relator
tenqui: lleno, repleto
tentia: afilar (nitla-)
tentlahuelia: desenfrenar
tentlahueliloc: desenfrenado
tentlapalteconalli: lpiz labial m
tentli 1: labio m
tentli 2: lado m, orilla f, borde m, superficie f
tentoc: amontonado
tentoca: amontonar
tentzacua: confundir
tentzacualiztli: confusin f
tentzacuani: confuso
tentzonchilcoztic: barba roja f
tentzoniztatic: barba blanca f
tentzontli 1: barba f
tentzontli 2: cabra f, chivo m (capra hispanica)
tentzontliltic: barba negra f
tentzonyo: barbado, barbn
tentzouhqui: vuelto m
tenyiliztli: fama f
tenyo: famoso
tenyotecatl: famoso,
tenyotia: glorificar (nite-)
tenyotl: fama f, celebridad f
teoamoxtli: biblia f, misal m
teocacuicatl: canto gregoriano m
teocalcuitlapilli: capilla f, oratorio m
teocalpan: parroquia f
teocalpixqui: sacristn m
teocalpolli: iglesia del barrio f, parroquia f
teocaltechpohui: parroquiano
teocaltepiton: capilla f, nicho m, repisa f
teocalli: templo m, iglesia f
teocentli: teocintle m, maz primitivo m, planta que di origen al maiz (zea
mays), como producto de una mutacin gentica que fue relizada por
los antiguos mexicanos.
teocihui: anhelar (nic-)
teococoliztli: elefantitis f, enfermedad de los dioses f
teoconetl: dios hijo m
teoctli: polvo m
teocuahuitl: cedro m (cedrus deodara)
teocuauhmecatl: rosario m
teocuicatl: alabanza f, canto sacro m
teocuitlacozcatl: collar de oro m
teocuitlamatemecatl: brazalete de oro m
teocuitlamatl: oropel m
teocuitlamecatl: cadena de oro f, pulsera f, esclava f
teocuitlaoztotl: mina de oro f
teocuitlapia: atesorar
teocuitlapialli: tesoro m
teocuitlapiayotl: tesorera f
teocuitlapitzcalli: joyera f
teocuitlapixqui: tesorero
teocuitlatecomatl: cdiz m
teocuitlatic: dorado
teocuitlatl: oro m (Au)
teocuitlayotia: dorar
teochihua: consagrar (nitla-)
teochihua: santiguar, bendecir (nite-)
teoilhuitl: domingo m
teomachtia: evangelizar
teomachtiliztli: evangelio m, catecismo m
teomalia: orar (nitla-)
teomanilia: orar (nitla-)
teomati: tener devocin (nitla-)
teomatiliztli: devocin f
teopachoani: monje m, novicio m
teopanquixtipilli: ahijado m
teopanquixtli: padrino m
teopantlatqui: sacrilego
teopantlatquiliztli: sacrilegio m
teopantli: ermita f, templo prehispnico m, templo m
teopixcalli: monasterio m
teopixcatlahtoani: arzobispo m
teopixcayotl: sacerdocio m
teopixque: sacerdotes m, padres m, curas m, ministros m
teopixqui: padre m, sacerdote m, ministro m, reverendo m
teopixtlahtoani: papa m, santo padre m, pontifice m
teopizcateocalli: arzobispado m
teopoa: orar
teopohua: ofender (nite-)
teotenantli: comadre f
Teotepec: Teotepeque (Lugar en el cerro de dios), El Salvador.
teotetahtli: compadre m
teotia: adorar
teoticanantli: madrina f
teoticatahtli: padrino m
Teotihuacan: Teotihuacan (Lugar donde abundan los diodes), municipio
mexiquense famoso por sus ruinas arqueolgicas, adems es un lugar
donde aun sobrevive el nhuatl.
teotihuacatl: teotihuacano
teotiliztli: energa f, santidad f
Teotitlan: Teotitlan del Valle (Lugar entre dioses), Oaxaca.
teotiya: consagrar
teotl: Dios m, energa csmica f
teotlac: tarde f, por la tarde
teotlactli: tarde f, atardecer m
teotlacualli: comida de dios f
teotlacuilli: tardo
teotlacyo: tardo
teotlachtli: cancha de pelota f
teotlahtolli: oracin f
teotlalnotequi: fantico, adepto religioso
teotlaquipixqui: sacristn m
teotlaquitcalli: sacrista f
teotlatolcuepa: ser hereje
teotlatolcuepaliztli: hereja f
teotlatolcuepani: hereje
teotlaxacalli: hostia f
teotontli: idolo m, fetiche m
teoxihuitl: turquesa f
teoyocoyani: Dios m, creador del universo y aquel por quen se vive.
teoyohtica: sagrado
teoyonantli: madrina f
teoyotahtli: padrino m
teoyotica tepachoani: abad m
teoyotica tepacholiztli: abada f, monasterio m, convento m
teoyotl: divinidad f
teozalli: ungido, penitente
teozatiliztli: uncin f
tepac: agradable
tepactli: mejilln m
tepactli: piedra dura f
tepachnecuhtli: tepache m
tepachohua: aplastar, machucar
tepacholiztli: gobierno m
tepacholizyotl: gobernacin m
tepachtli: coral del mar m
tepahuaniani: vencedor
tepalcacopichtli: teja f
tepalcatecatl: alfarero
Tepalcatepec: Tepalcatepec (Lugar en el cerro de los tepalcates o barros),
Michoacn.
tepalcatl: barro m, arcilla f, tepalcate m
tepalcatlapantli: tejado m
tepalconetl: bastardo m, hijo ilegtimo m
tepalehuiliztli: favor m, socorro m, ayuda f, auxilio m
tepaltlahtolli: vestigio m, evidencia f
tepaltlahtomatiliztli: arqueloga
tepaltlahtomatini: arquelogo
tepamitl: pared f, barda f
tepanahualiztli: victoria f
tepanahuani: victorioso
tepanahui: vencedor, el que vence
tepanahuilli: vencido
tepanamiquiliztli: vecindad f, vecindario m
tepancalli 1: corral m
tepancalli 2: palacio m
tepancuatl: pared f
tepanchichi: rata almizclera f
tepanchinamitl: corral m
tepancholoantli: plataforma de saltos f, torre de saltos f
tepanecatl: tepaneca m
tepani: dominar, estar sobre otros, estar encima
tepanpitzahuac: tabique m
tepantilo: asistente, vicario
tepantlacoc: elevador, ascensor, escalador, escalante
tepantlahto: defensor
tepantlahtoani: abogado m, gobernante m
tepantlahtoliztli: abogaca f
tepantli 1: ahuecado
tepantli 2: muro m, paredn m
tepantli ichcahuac: estribo m
tepanyallo: desastroso
tepapaloani: lamedor
tepapaloani: lamida f
tepapaloliztli: lamedura f
tepatiani: curandero m
tepatiliani: herrante
tepatililli: herrado, perdido
tepatiliztli 1: curacin f, cura f
tepatiliztli 2: perdida f
tepatilli: sanado, sano
tepatique: curanderos m
tepatiqui: curandero m
tepatlachtli: piedra plana f
tepatli 1: enfermero m
tepatli 2: pastilla f, comprimido m
tepatzin: tepache m, licor de pia m
tepcholli: gobernado
tepeachnecuhtli: tepache m, licor de pia m
Tepeapolco: Tepeapulco (Lugar de los grandes cerros de agua), Hidalgo.
tepectli: calzada f
tepechin: verbena f
tepehua 1: ser vecino
tepehua 2: arrojar
tepehuac: vecino
tepehuaca: ser duranguense
Tepehuacan: estado de Durango m, Tepehuacn de Guerrero (Lugar lleno
de montaas), Hidalgo.
tepehuacatl: duranguense
tepehuani: conquistador
tepehuatecatl: duranguense
tepehuia: dar razn (nite-)
tepeitzcuintli: tepezcuintle m (agouti paca)
tepeizquitl: pingica f (arctostaphylos pungens)
tepelehuiliztli: favor m, socorro m, ayuda f, auxilio m
tepemeh: cerros m, montaas f
tepemichin: robalo m
tepentlecoa: escalar
tepepan: en el monte
tepetiliztli: alpinismo m
Tepetitlan: Tepetitlan (Lugar junto a los cerros), Hidalgo, Jalisco y
Tabasco.
tepetl: montaa f, monte m, cerro m
tepetlacalli: lapida f
tepetlacatl: montas, montaesa
tepetlacayo: serrano
tepetlacpayotl: cumbre f
tepetlan: sierra f, cordillera montaosa f, serrana f, montaoso
tepetlatl: tepetate m, piedra de origen volcnico.
tepetontli: montecillo m
tepetzalan: valle m
Tepexic: Tepej del Ro, Tepexi de Rodrguez (Lugar de la barranca o de
peascos), Hidalgo y Puebla.
tepexihuia: desbarrancar, despear
tepexihuic: desbarrancado, despeado
tepexitl: peasco m, pea f
tepexiuhtli: loma f
tepexocoyolli: acedera f (rumex acetosa)
Tepeyac: Tepeyac (Lugar en la punta del cerro), en este lugar ocurrieron
las apariciones marianas en Amrica; y hoy en da es uno de los
santuarios cristianos ms vistados del Mundo.
Tepeyacac: Tepeaca (Lugar en la punta del cerro), Puebla.
tepeyahualco: Tepeyahualco (Lugar en el crculo de los cerros), Morelos.
tepeyo: alpino
tepezolin: perdiz f (perdix perdix)
Tepic: Tepic (Lugar de la piedra dura), Nayarit.
tepicqui: piedra maciza f
tepilyotl: aparato reproductor femenino m
tepilli: vagina f
tepipiliztli: espionaje m
-tepiton: chico, pequeo, chiquito
Tepiton: Tepito (Lugar pequeo), Distrito Federal.
tepitonmachiolli: microscopio m
tepitonoa: humillarse
tepitonzahuatl: sarampin m
tepitzalhua: endurecer (nitla-)
tepitzin: chiquito, pequeito, poco
tepixtlan: ladera f
tepiztic: duro
tepocatl: boludo
tepocatzintli: espermatozoide m
tepochtli: muchacho tonto, joven irresponsable, menso, sonso
tepolatia: eyacular
tepolatililli: eyaculado
tepolatiliztli: eyaculacin f
tepolayotl: semen m
tepolcuauhtia: levantar el pene
tepolcuauhtiliztli: exitacin masculina f
tepolcuauhtli: pene erecto m
tepolmiahuiliztli: impotencia sexual f
tepolmiauhtilli: impotente sexual
tepolnacatl: carne del pene f
tepolpopolochtli: condn m
tepoltzontli: pubis masculino m
tepolli: pene m, verga f, falo m, pija m, miembro viril m
tepona: tocar msica
teponaztli: teponaztle m, timbal m
tepotzotl: columna vertebral f
Tepotzotlan: Tepotzotln (Lugar junto al jorobado), estado de Mxico.
tepotzotli: jorobado, corcovado
tepoxactli: esponja de bao f
tepoxalli : tepojal m, relleno de piedra pomex.
tepozacamitl: submarino m
tepozacomitl: olla metlica f
tepozamatl: plancha f
tepozapaztli: caldera f
tepozapilhuamina: can m, arma de fuego.
tepozcalmimilolcoyan: estacin ferroviaria f
tepozcalmimilolli: tren m, ferrocarril m
tepozcalnehnenqui: coche m
tepozcalli: jaula metlica f
tepozcaxitl: bote de basura m, cazo m, recipiente metlico m, molde para
pastel m
tepozcaxpechtli: platillos f, instrumento musical.
tepozcaxtin: botes m
tepozcitlalcalli: satlite artificial m, sonda espacial f
tepozcololli: anzuelo m
tepozcomitl: olla metlica f, plancha f
tepozcotoni: tijeras de cocina f
tepozcuacuahuitl: corneta f, clarn m
tepozcuauhnectli: sacacorchos m
tepozcuayollotl: robot m
tepozcuayolloyotl: robtica f
tepozcuiloni: sincel m
tepozcuitlatl: aluminio m (Al)
tepozchayahua: enrejar (nitla-)
tepozchicolli: eslabn m
tepozchiuhpatli: jeringa f
tepozchiuhqui: herrero
tepozetilli: pesa f, haltera f
tepozhuitzoctli: barra de metal f
tepozichiconi: lima f, instrumento de metal.
tepozmacuahuitl: espada f
tepozmacuauhchiuhqui: espadachn m, floretista m, espadero m
tepozmacuauhtiliztli: esgrima m
tepozmacuauhuia: acuchillar (nitla-)
tepozmachantli: enrejado m
tepozmachiotl: sealamiento urbano m
tepozmalacacaltetl: metro m, tren ligero m, transporte metropolitano.
tepozmalacahuayan: cochera f, garage m
tepozmalacatl: auto m, coche m, carro m, automvil m
tepozmalacatlalyocan: aparcamiento m, estacionamiento m
tepozmalacazolli: carcacha f, carro viejo m
tepozmatlatl: malla metlica f
tepozmecatl: alambre m, cable metlico m, cadena f
tepozmitl: proyectil m, misil m
tepozneloani: cucharn de acero m
tepozohtli: barandal m, va frrea f
tepozomitl: punzn m
tepozpatlanqui: avin m, planeador m, aeronave f, aeroplano m
tepozpatzcaloni: batidora f
tepozpilolli: aro metlico m
tepozpitzahuayan: herrera f
tepozquiquiztli: trompeta f
tepoztehuitequilli: cuchillada f
tepozteixiuhmitl: pistola f, revolver m
tepozteixmitl: pual m
tepoztemaixilihuani: daga f
tepoztequi: triturador m, quebrador de nueces m
tepoztiani: mecnico m, que ejerce este oficio.
tepoztic: pasado
tepoztlacoloni: esptula f, volteador m
tepoztlaconeyecolli: barras para gimnasio f
tepoztlaconi: atril m
tepoztlacotl: varilla f
tepoztlacuilo: impresor m, impresora f
tepoztlacuiloa: imprimir
tepoztlacuiloliztli: impresin f
tepoztlacuimitl: metralla f
tepoztlachtli: bala f
tepoztlahuilcomalli: plancha elctrica f
tepoztlahuiliztli: ballesta f
tepoztlahuitoloa: aballestar
tepoztlaloni: tenazas f
tepoztlameni: camin de carga m
Tepoztlan: Tepoztln (Lugar junto al hierro), Morelos.
tepoztlapechtlatzaloni: parrilla f
tepoztlapilcoyan: campanario m
tepoztlapitzalli: saxofn m
tepoztlapoani: abrelatas m
tepoztlatehuiloni: martillo m
tepoztlatquitl: herramienta f
tepoztlatzomaloni: dedal m
tepoztlatzonaloni: yunque m
tepoztlazacualoni: candado m, cerradura f
tepoztlazolli: chatarra f, fierro viejo m
tepoztlecuilli: estufa f
tepoztli: metal m, fierro m, hierro m (Fe)
tepoztopilli: lanza de acero f
tepoztotontli: avioneta f
tepoztototl: avin m, planeador m, aeronave f, aeroplano m
tepoztototl teyaochihuani: avin de combate m
tepoztzotic: curva f
tepozuitztli: espuela f
tepozximani: tijeras f, trasquiladora f
tepozxiuhqui: granada f, arma de fuego.
tepozxoctli: cacerola f, olla metlica f
tepozyollotl: motor m
tequechcotonani: cortador
tequeloliztli: engao m
tequi: cortar (nitla-)
tequia: obrar (nitla-)
tequicaltzatl: pantalon de mezclilla m, jeans m
tequicochi: dormir mucho
tequihuac: autoridad f
tequihuaque: autoridades f
tequihuetzca: reir demasiado
tequila: tequila m, mezcal de Jalisco m
tequilametl: maguey azul m (agave tequilana weber)
tequilnezcayotl: seal marcada f
tequiloliztli: engao m
Tequillan: Tequila (Lugar de los trabajadores), Jalisco.
tequimactli: encomendado
tequinetzcayotl: marca f
tequini: obrero
tequipachia: ocupar (nite-)
tequipachihui: mustio
tequipachoa: preocuparse
tequipani: semanero
tequipanoa: mantener
tequipanoa 1: negociar (nic-)
tequipanoa 2: trabajar, laborar
tequipanoliztli: oficio m, actividad f
tequipanolli: mantenido
tequipanolli: negociado
tequiquiliztli: artillera f
tequiquinatzaliztli: rifa f
tequiquinatzalli: rifado
tequitiltia: hacer trabajar
tequitini: trabajador
tequitl: tabajo m, oficio m
tequitquitl: pechero m
Tequixquiac: Tequixquiac (Lugar del agua salitrosa o salobre), estado de
Mxico.
Tequixquiapan: Tequisquiapan (Lugar sobre las aguas salitrosas),
Quertaro.
tequixquiatl: agua salitrosa f
tequixquitl: salitre m, tequesquite m
tequixquiyo: salitroso, tequesquitoso
tequixtiliztli: desempleo m
tequixtilli: desempleado
tequiyo: sirvienta, servidumbre, servicial, sirviente
tequiyotiani: economista m
tequiyotl: negocio m, tanda f, tequio m
tequizqui: duro, endurecido
tetahnantli: padres m, padre y madre.
tete: piedras f
tetecolo: bhos m, tecolotes f
tetecqui: tajado m
tetecuica: latir
tetecuicaliztli: latido m
tetecuicatl: presin sangunea f
tetech: proximidad f
tetechninocahua: comprometer
tetechninocahuani: comprometedor
tetechtilli: adjudicado
tetechtlacahualiztli: compromiso m
tetechtlacauhtli: comprometido
tetechtolli: prometido
teteixpahuiani: acusante
tetenami: muros m
tetenehualiztli: votacin f
tetenqui: despedazar (nitla-)
tetenquia: descuartizar (nitla-)
tetenyotilli: glorificado
teteo: dioses m, energas cosmicas f
teteochihualli: santiguado
teteotl: dios petrificado m, dios de piedra m
tetepachoa: tupir (nitla-)
tetequi 1: roer (nitla-)
tetequi 2: tajar, contar a alguen, cortar muchas veces
Tetetzinco: Tetelcingo (Lugar de las piedritas), Morelos.
teteyollocuicatl: latido del corazn m
tetl: piedra f
tetlacahuililli: herencia f
tetlacamatiliztli (amo): rebelda f
tetlacamatiliztli: obediencia f
tetlacamatini (amo): rebelde
tetlacamatini: obediente
tetlacaquitli: noticiero m
tetlacatiliani: engendrador
tetlacatililiztli: engendro m
tetlacecehuiliztli: reconciliacin f
tetlacecehuilli: reconciliado
tetlacochihuani: marcador
tetlacotl: trabe f, dala f
tetlachihuiliztli: causa f
tetlahuelcaqui: consentido
tetlahuelcaquiliztli: consentimiento m
tetlahuitzcapitli: desarmado
tetlaixpolhuiani: borrador
tetlaixpolhuilli: goma f
tetlaixtlatililli: desengaado
tetlaixtlatiliztli: desengao m
tetlamachihualiztli: trazo m
tetlamamacani: administrador
tetlamamaquiliztli: administracin f
tetlamamaquilli: administrativo
tetlamatzin: adivino de la tierra m, persona que determina el periodo de la
siembra y la cosecha.
tetlamichichi: perro chihuahueo m
tetlamoliztli: exmen m, prueba f
tetlamotilli: examinado
tetlanamiuhqui: mozo m, mayordomo m
tetlancochiqui: husped m
tetlaneuhtiani: prestador
tetlaneuhtiliztli: prestamo m
tetlaneuhtilli: prestado
tetlaniliztli: pregunta f
tetlanochilli: alcahuete m, alcahueta f
tetlaococtli: doloroso
tetlaocoliztli: dispersin f
tetlaocolli: disperso
tetlapalnahuilli: preferido
tetlapaloa: vistar
tetlapaloani: visitante m
tetlapalli: acuarela f
tetlapololiztli: salutacin f
tetlapololtiliztli: escandalo m
tetlapololtilli: escandaloso
tetlapolotiliztli: equivocacin f
tetlapolotilli: equivocado
tetlapopolhuiliztli: perdn m
tetlatlamachiuhqui: gusano medidor m
tetlatolmatini: ladino
tetlatquicahualtililli: embargado
tetlatquicahualtiliztli: embargo m
tetlatquini: ajeno
tetlatzincuinilli: salpicado
tetlatziniliztli: palmada f
tetlauhtiani: limosnero
tetlauhtiliztli 1: limosna f
tetlauhtiliztli 2: presentacin f
tetlauhtilli 1: presentado
tetlauhtilli 2: regalo m, premio m, galardn m, presente m
tetlaxexelhuiani: repartidor
tetlaxexelhuiliztli: reparto m
tetlaximaliztli: adulterio m
tetlaxiniliztli: respuesta f
tetlaxinqui: adultero, cornudo, infiel
tetlayecotiliztli: servicio m
tetlayecotilli: servido
tetlayecotini: servidor
tetlayeliztli: acompaamiento m
tetlazomacani: corto de ideas
tetlazontequiliztli: juicio m
tetlazontequiztli: juicio m
tetlazotlaliztli: caridad f
tetlechipahualoyan: purgatorio m
tetlocolli: acongojado
tetocaliztli: continuacin f
tetocatiuhtli: seguidor
tetocayo: continuo
tetocayotica: continuamente
tetocayotiliztli: llamamiento m, llamada f, nombramiento m
tetocayotilli: llamado, nombrado
tetocoyan: cementerio m, panten m, camposanto m
tetolini: molesto
tetoliniliztli: molesta m
tetonalli: alma m, nima f
tetoton: piedrecillas f
tetototzaliztli: instancia f
tetozcanamictiliztli: concierto m
tetzaca: esterilizar
tetzacalli: esterilizado
tetzacatl: esterl
tetzacatli: esterilizado
tetzacayotl 1: esterilidad f
tetzacayotl 2: linaza f
tetzahuitl: hazaa f, actitud f
tetzahuiztli: caststrofe f
tetzalan: entre algunos, por medio de, a travs de
tetzatzi: cacaraquear
tetzauhcocoliztli: tuberculosis f
tetzauhmaliztli: dolor moral m
tetzauhteotl: dios terrible m, dios castigador m
tetzauhtli: agero m
tetzauhyo: aventurero
tetzauhyotl: aventura f
Tetzcantzontli: Urano
tetzicoa: estorbar (nitla-)
tetzicoliztli: retencin f
tetzicuehualli: cascajo m
tetzihuitl: triquina f
tetzilhua: torcer
tetzilmalia: retorcer
tetzilmalli: retorcido
tetzmazatl: berrendo m (antilocapra americana)
tetzolihui: cerrar herida
tetzonhuilia: enlazarse
tetzonhuiliztli: enlace m
tetzonhuilli: enlazado
Tetzontepec: Tezontepec (Lugar en el cerro de tezontles o piedras
volcnicas), Hidalgo.
tetzontli: tezontle m, piedra volcnica f
tetzontzapotl: mamey m, zapote mamey (lucuma americana)
tetzonximalli: rapado
Tetzonyocan: Tezoyuca (Lugar lleno de tezontle), estado de Mxico.
tetzonyocaxitl: freidora f
tetzoquitecalli: bveda f
teuhtli: esmeril m
teuhxalli: esmeril m
teuhyo: polvoso
teuhyotia: empolvar
teuhyotli: empolvado
teutonia: ser alemn, ser germano
teutontecatl: alemn, alemana, germano
teutontlacatl: alemn, alemana, germano
teutontlahtolli: lengua alemana f, idioma germano m
Teutotitlan: Alemania
teutotl: alemn, alemana, germano
texa: ser tejano, ser texano
Texan: Tejas, Texas (Lugar de las tejas o tejados) estado de la Unin
Americana que colinda con Mxico a travs del ro Grande o Bravo.
texancalli: auditorio m
texanecatl: tejano, texano
texatl: tejano, texano
texcalli: roca f
texcan: chinche f
texhui: amasar
texictlazalli: difamado
texihui: granizar
texihuitl: granizo m
texihuitli: granizada f
texiliztli: molienda f
teximani: barbero m, peluquero m, estilista m
Texiuhtlan: Teziuhtln (Lugar junto al granizo), Puebla.
texiuhtlati: adolorido
texocapolcuahuitl: arndano m, moral azul f (vaccinium myrtillus)
texocapolin: arndano m, mora azul f
texocotl: tejocote m
texocotzopellotli: tejocotes en conserva f
texocuahuitl: rbol de tejocote m (grataegus mexicana)
texolotl: tejolote m, piedra para moler la salsa.
texometl: agave azul m, maguey azul m (agave tequilana weber)
texotic: azul m
texotlaticiliztli: ciruga f
texotlaticitl: cirujano m
texotli: azul m
texotototl: azulejo m (thraupis episcopus)
texpolli: cuado del hombre m
texpololli: masa de harina de trigo f
textli: masa f
teyacanaliztli: regimiento m
teyacanani: regente, regidor
teyacanatlahtocan: regidura f
teyacanatli: regido
teyacancayotl: realeza f
teyacaniliztli: gua m
teyaochihualiztli: armas f
teyaochihuani: guerrero
teyaohuacaliztli: avaricia f, discordia f
teyaotlani: soldado m, guerrero m
teyeyecoani: tentador
teyeyecoitiliztli: tentacin f
teyeyecoyotl: tentacin f
teyohua: demoler
teyohuazqui: demolido
teyohuaztli: demolicin f
teyoitta: hallar (nic-)
teyolehualiztli: movimiento m, acontecimiento m
teyoleuhtli: movido
teyoliteotiliztli: inspiracin f, ocurrencia f
teyolitlacoliztli: ofensa f
teyolmaxilitiliztli: amonestacin f
teyolmaxilitilli: amonestado
teyolmaxiliztli: satisfaccin f
teyolnonotzaliztli: consejo m
teyollocuica: palpitar (nite-)
teyollotiliztli: inspiracin f
teyollotilli: inspirado
teyotl: reputacin f
teyouhqui: contrario
teza: desovar (nitla-)
tezatl: agua turbia f
tezcacuitlapilli: hebilla f
tezcatiliztli: reflejo m
tezcatl: espejo m
Tezcatlilpoca: Tezcatlipoca (Espejo de humo negro), dios de la guerra y de
la maga.
Tezcatlipoctli: Jpiter
Tezcococ: Texcoco (Lugar en la jarilla de los riscos), estado de Mxico.
Tezmollocan: San Martn Texmelucan (Lugar lleno de encinos o
carrascos), Puebla.
Tezoani: medico flebotomano m
tezoc: medico flebotomano m
tezohuani: lanceta f
tezohuia: esponjar (nitla-)
tezoquitl: yeso m
tezoquiztli: flebotoma f
Tezozomoc: Tezozomoc (El de piedras viejas), gobernante de Tlaltelolco.
ti-: tu, tuyo, tuya
tiachcauhtli: hermano mayor m
tiamicalli: tienda de campaa f, camping m
tiamicoyan: plaza f
tianamacac: tendero
tianquizpan: feria f
tianquizqui: tendero, vendedor
Tianquiztenco: Tianguistengo (Lugar en la orilla del mercado), estado de
Mxico.
tianquiztli: mercado m, tianguis m
tiazqueh!: vamos a ir!
-tica: a travs de, por medio de, -mente
TICA: EEUU, EUA (Estados Unidos de Amrica)
ticampa: detrs de nosotros
ticicalli: sala de operacin f, quirfano m
ticicaxitl: ostin m
ticitl: medico m, doctor
ticiyolcani: veterinario m
ticiyotl: medicina f, ciencia de la sanacin.
ticnemitia: acostumbrar
ticnemitilli: acostumbrado
tichtic: corto
tihueh: vamos
tihui: vamos
tilahua: engrosar
tilana: jalar, coger
tilantoc: jalado, cogido
tilauhtli: engrosado
tilictic: spero, duro
tilinia: apretar
tilinqui: pando, apretado
tilmacactli: escarpio m
tilmacalli: boutique m
tilmachiuhqui: modista m, costurera f
tilmahtli: poncho m, jorongo m
tilmahuatl: vestido m
tilmaloyan: telar m
tilmapetlatl: sarape m
tilmatematztli: bata de bao f
tilmatihuac: ropa vieja f
tilmatli: capa f, caperuza f, ropa f, prenda f, traje m
tilmazoani: alfiler m
tilmazolli: andrajo m, harapo m
timiectin: somos muchos
timochintin: todos nosotros
timohualcoyan: auditorio m
timoria: ser timoriano
Timoria: Timor del Este
timoriatl: timoriano
timorinecatl: timoriano
tincalli: tinacal m, pulquera f
tinochtin: todos nosotros
tititl: tititl, (retraimiento), dieciseisavo mes del calendario azteca.
-titlan: entre, en medio de
titlanecuilli: mensajero
titlani: enviar, mandar
titlantli: embajador m
titzahuitl: augurio m
tixcuilchilli: lagrimal m
tixtli: diarrea f, dearrea f
tiyacauhtli: valiente m
Tizapan: Tizapan (Lugar sobre el tizar o gises), Jalisco.
tizatl: gis m
Tizayocan: Tizayuca (Lugar saturado de gis o tizares), Hidalgo.
Tizoc: Tizoc (Lugar de gises) gobern Mxico Tenochtitlan de 1481 a
1486.
tla: y si, si (condicional)
tlaahuitecqui: blanqueado
tlaaqui: anegado
tlacacatzaliztli: saturacin f
tlacacatzalli: recalcado, saturado, tupido
tlacacihui: domar, domesticar
tlacaciuhnemini: animal domstico m
tlacaciuhqui: domado, domestico
tlacaciuhtiani: domador
tlacacniuhyo: social
tlacacniuhyotiliztli: sociologa f
tlacacoayan: auditorio m
tlacacozcatl: accesorio m, objeto personal m
tlacacuitlatl: lacra f
tlacachihua: tener hijos, procrear, hacer nios
tlacachiuhtli: engendrado
tlacah: humanos m, hombres m
tlacahua: encargar
tlacahuac: amo m, jefe m
tlacahualia: embarazarse
tlacahualiztli 1: encargo m
tlacahualiztli 2: olvido m, abandono m
tlacahualtia: impedir
tlacahualtiliztli: embarazo m, embarazada f
tlacahualtilli: impedido
tlacahualli: olvidado, olvidadizo, abandonado, dejado
tlacahuallotl: sobra f
tlacahuatiliztli: impedimento m
tlacahueyac: gigante m
tlacahuiloa: rogar (nitla-)
tlacahuilli: espacioso
tlacaicniuhyotini: socilogo
tlacaicpalli: trono andante m, llevado por hombres en hombros.
tlacalaqui: rendido
tlacalaquilli: pecho m
tlacalhuia: ofender (nitla-)
tlacalticauhtli: encarcelado
tlacalli: tapador
tlacamachiyo: antropomorfo
tlacamati 1: obedecer
tlacamati 2: ser rebelde (nite-)
tlacamatiyotl: obediencia f
tlacamatlacuilotontli: identificacin f, credencial f
tlacamatli: obediencia f
tlacamecayotl: parentesco m, linaje m, generacin f,abolengo m
tlacameh: gente f, humanos m, hombres f
tlacamichin: hombre pez m, alude a la conversin humana durante el gran
diluvio del mundo.
tlacamohehuetl: barbasco m
tlacanacatl: carne humana f
tlacanahua: adelgazar
tlacanahuatilli: legado
tlacanauhtli: adelgazado
tlacanecoa: ser infiel (nite-)
tlacanechicolli: puebla f
tlacanenquiztli: adivinanza f
tlacanepanaltepetl: barrio de extranjeros m, puebla f
tlacanoni: pala f
tlacapiltic: criollo m
tlacaquilli: empleado
tlacaquini: hbil, ingenioso
tlacaquitia: dar a entender (nite-)
tlacaquitia: notificar (nite-)
tlacataztalli: albino, rubio, hombre blanco, gero
tlacatecolotl: diablo m, satans m, lusifer m, seor de la oscuridad.
tlacatecoloyotl: diablico m
tlacateoyotica: religiosamente
tlacatezqui: molinero
tlacati: nacer
tlacatia: ser indgena, ser americano nativo
tlacatian: patria f
tlacatilia: engendrar (nitla-), concebir hijos
tlacatililli: engendrado
tlacatilizilhuitl: navidad f, natividad f, fiesta religiosa que se celebra el 25
de diciembre.
tlacatiliztli: engendro m, nacimiento m, natalicio m
tlacatiltia: fecundar
tlacatl: hombre m, humano m, persona f, indgena m, individuo m, nativo
m, amable m, gente f, seor m, caballero m
tlacatlacualli: comida rpida f
tlacatlahtoani: director m, orador m
tlacatlahtocayo: republicano
tlacatlahtocayotl: republica f
tlacatlamantli: accesorio personal m
tlacatlapohuayo: matemtico
tlacatocac: seguro (persona)
tlacatoliztica: seguramente
tlacatototl: avestruz m, and m (rhea americana)
tlacatzintli: caballero m, seor m
tlacauhtli: campo cultivado m, rea m, espacio m
tlacaxipehualiztli: desollamiento de hombres m, desollador benvolo m
tlacaxolotl: bisonte m, bfalo m, toro mexicano m (bison bison)
tlacaxouhcayotl: libertad f
tlacaxoxouhtilli: liberado
tlacayomatiliztli: antropologa f
tlacayomatini: antroplogo m
tlacayotl: humanidad f, humanismo m
tlacececatl: frescura f
tlacecehuilia: reconciliar (nite-)
tlacecehuilli: enfriado
tlaceceliliztli: resfro m
tlacecelilli: resfriado
tlaceceyaliztli: frescura m
tlaceceyan: invierno m
tlaceceyotl: invernal
tlacectli: tostado
tlacehualhuilli: cubierta f, techumbre f
tlacehuicalmimilolli: carro de bomberos m
tlacehuiloni: extintor m, extinguidor de fuego m
tlaceliliztli: recibimiento m
tlacelilli: admitido, recibido
tlacelmilhuia: determinar
tlacelmilhuiliztli: determinacin f
tlacelmilhuilli: determinado
tlacemachtiliztli: registro m, estadstica f
tlacemanqui: comerciante
tlacemihtoliztli: propsito m, propocisin f
tlacemihtolli: propuesta f
tlacemolollo: heredero
tlacempactiani: prospero
tlacempohualiztli: orden m
tlacencahualiztli: disposicin f
tlacencahualli: adornado, sazonado
tlacencahuatli: adorno m
tlacencauhyotl: sazn m
tlacencuilia: despojar
tlacencuililli: despojado
tlacencuiliztli: despojo m
tlacentelchihuani: renegado
tlacentlaliamatl: inventario m
tlaciahuitilli: cansado
tlacihihuiliztli: acoso m
tlacihuitiliztli: solicitud f
tlacihuitilli: solicitado
tlacihuiztli: lunar canceroso m
tlacnelilli: jubilado
tlaco: taco m, comida mexicana.
tlacoa: pecar, daar (nitla-)
tlacocelic: mimbre m
tlacocoliztli: odio m
tlacocoltiliztli: revoltura f
tlacocolli: lisiado, minusvlido, discapacitado
tlacocotl: liblula f
tlacochcalcatl: traje guerrero m
tlacochichic: gordolobo m (gnaphalium officinale)
tlacochtli: lanza f
tlacohualiztli: compra f
tlacohualocoyan: banco m, casa de la moneda f
tlacoicpilli: poste de luz m, alumbrado pblico m
Tlacolollan: Tlacolula (Lugar de varas torcidas), Oaxaca.
tlacololli: vara torcida f
tlacolpatolli: taco de billar m
tlacolli: bastn m, bculo m
tlacomiztli: gato monts m (felis silvestris)
tlacomolli: caada f
tlaconehuitl: parto m
tlaconi: escalador
Tlacopan: Tacuba (Lugar sobre varas o mimbre), Distrito Federal.
tlacopinaliztli: translacin f
tlacotl: vara f, jara f, mimbre m, verga f
tlacotli: esclavo
tlacototzolli: encogido
tlacoyaliztli: depresin f
tlacoyan: tienda f
tlacoyocton: agujerito m
tlacoyotl: tlacoyo m, comida mexicana hecha de maz con frjol.
tlacpanantli: madrastra f
tlacpatahtli: padrastro m
tlacuacuatli: rodo m
tlacuahua: ostinarse
tlacuahuac: ostinado
tlacuahuaztli: peine m
tlacualanilli: enojado
tlacualcalli: cocina f, fonda f
tlacualcaxitl: cazuela f
tlacualcoyan: restaurante m
tlacualchihualoyan: cocina f
tlacualchihuilia: cocinar
tlacualchiquihuitl: panera f, cesto pequeo m
tlacualchiuhqui: cocinero m, chef m, jefe de cocineros m
tlacualo: comido, devorado
tlacualoyan: comedor m
tlacualtepalcatl: loza m
tlacualli: alimentacin m, comida f
tlacuamihualoni: brazo de palanca m
tlacuani: cocinero
tlacuanilli: apartado, mudo
tlacuanotzqui: anfitrin m
tlacuanotztli: invitado m, comvidado
tlacuatl: tlacuache m, zarigeya f (didelphis marsupialis)
tlacuatzin: tlacuache m, zarigeya f (didelphis marsupialis)
tlacuauhnapaloliztli: apoyo m
tlacuauhtoconi: tarugo m
tlacuauhtotonqui: muy caliente
tlacuauhuitequiliztli: tala f
tlacuchtli: saeta f
tlacuehuiani: bombero m
tlacuelpacholiztli: doble
tlacuepaliztli: cambio m, regreso m
tlacuepalli: cambiado
tlacuepayoliztli: retorno m
tlacueponia: tronar cohetes
tlacuicac: cantante
tlacuicaliztli: orquesta f, conjunto musical m
tlacuicani: artista m
tlacuicuiliztli: monumento m
tlacuicuilo: escultor
tlacuicuitl: esculpido
tlacuicuiyotl: escultura f
tlacuilo: pintor m, dibujante m, muralista m
tlacuiloa: escribir
tlacuilocayotl: arte de escribir m, literatura f
tlacuilolmachiotlahtolli: alfabeto ortogrfico m
tlacuilolli: historial m, letra f, pintura f, mural m, dibujo m, modo de
escribir m, pintura mural f
tlacuilomachiotl: figura f
tlacuiloyotl: pintura f
tlacuilli: dibujado
tlacuitihuetziani: arrebatado
tlacuitihuetziliztli: arrebato m
tlacuitlahuia: cuidar, tener cuidado (nite-)
tlacuitta: ahorrar (nitla-)
tlacuitzoa: regaar
tlacuitzoliztli: regao m
tlacuitzolli: regaado
tlachaliliztli: extreno m
tlachalilli: extrenado
tlachalotl: ardilla f (sciurus poliopos)
tlachco: campo de juego m, lugar donde se juega pelota, y donde el equipo
perdedor era sacricado a muerte al termino del torneo.
Tlachco: Taxco, Tlaxco, Ciudad de Quertaro (Lugar en el campo de
pelota), Guerrero, Tlaxcala y Quertaro.
Tlachcoapan: Tlaxcoapan (Lugar sobre el ro de pelotas), Hidalgo.
tlachcottaliztli: visin f
tlachia: ver, observar, mirar
tlachialiani: ingenioso
tlachializtli 1: ingenio m
tlachializtli 2: vista f
tlachialoyan: ventanal m, cancel m, mirador m
tlachicahualiztli: confirmacin f
tlachicahualli: confirmado
tlachicahuatl: msculo m
tlachicauhtli: fornido, musculoso
tlachicochiuhtli: funesto
tlachicohuia: repartir (nitla-)
tlachichia: adobar
tlachichihualiztli: aderezo m, crema f
tlachichihualoyan: vestuario m
tlachichihualli: aderezado
tlachichitl 1: adobo m
tlachichitl 2: remiendo m
tlachichitli: rayado
tlachichtli: clip m, pasador m
tlachihuac: acomedido, solidario
tlachihualcalli: taller m
tlachihualiztli: conservacin f
tlachihualnecuhpatli: jarabe m
tlachihualoni: instrumento m
tlachihualtia: forzar (nite-)
tlachihualli: conservado
tlachihuia: hechizar (nite-)
tlachinolli: cigarro m
tlachipahualli: cepillo m
tlachipahuatonalli: sereno m, alba m
tlachiqui: raspador
tlachiquiliztli: raspadura f
tlachiquilli: raspado
tlachitlazaqui: abatible
tlachiuhtli: obra f
tlachixcauhtiliztli: fisco m
tlachixcauhtli: fiscal
tlachixqui: adivino m, mago m, gitano m, astrlogo m
tlachixqui: astrlogo
tlacpac: pico montaoso m, altura f, picacho m, elevado
tlachixqui : adivinar
tlachpa: barrer
tlachpanani: barrendero
tlachpani: barrendero
tlachpantitoc: barrido
tlachpantli: barrido
tlachpatolli: bola de billar f
tlachtiloyan: portera f, meta de pelota f
tlachtli: pelota f
tlachtopaittaliztli: previsin f
tlaecaquetzaloni: desplantador
tlaecaquetzaloni: pala f, desplantador m
tlaecatzacuililli: abrigado
tlaehuatiquetzalli: empinado
tlaelpaquiliztli: sensualidad f
tlaelpaquini: sensual
tlaeltia: tener asco
tlaezotilli: ensangrentado
tlahco: mitad f, medio m, centro m
Tlahcotlalpan: Tlacotalpan, Tlacotlapa (Lugar en medio de la tierra),
Veracruz y Tabasco.
tlahcotlalticpan: ecuador m, lnea que divide al planeta en dos hemisferios.
tlahcotonalpan: medioda m, al medioda
tlahcotonalli: medioda m
tlahcotonia: dar parte (nite-)
tlahcotontli: parte pequea f
tlahcotonyotl: parte f
tlahcoyan: en medio de, entre
tlahcoyauhtli: mazorca con hojas f
tlahcuiloliztli: escritura f
tlahcuilolli: escrito m, texto m
tlahpalihuic: villano, maldito
tlahquilli: tumba f
tlahtec: adentro
tlahtlacolli: ofensa f, pecado m
tlahtli: to m
tlahto: hablante
tlahtoa: hablar
tlahtoamatl: cdice m
tlahtoani: gobernante m, rey m, poltico m, tlatoani m, dirigente m,
monarca m
Tlahtoantepec: Monterrey, Nuevo Len.
tlahtoapilcayotl: principado m
tlahtoaqui: bocina f, altavoz m
tlahtocaliztli: consejo m
tlahtocamecayotl: generosidad f
tlahtocan: palacio real m
tlahtocateixiptlac: virrey m
tlahtocatequitl: edificio publico m
tlahtocati: reinar
tlahtocayotl: nacin f, estado m, pas m, reino m
Tlahtocayotl In Cepamca ihuic America: Estados Unidos m, USA
tlahtocayotzintlailhuitl: da de la patria (15 y 16 de septiembre)
tlahtocuepalilli: traducido
tlahtocuicani: poeta, declamador
tlahtocuicayotl: declamacin f, monlogo m, poesa declamada f
tlahtohualli: adjetivo m
tlahtolamoxtin: diccionarios m
tlahtolamoxtli: diccionario m
tlahtolana: preguntar (nite-)
tlahtolcalli: embajada f
tlahtolcaquilia: dar credito (nite-)
tlahtolcentiliztli: glosario m, vocabulario m
tlahtolcuepa: traducir
tlahtolcuepaliztli: traduccin f
tlahtolcuepantli: traducido
tlahtolhueliliztli: habla suave m
tlahtolilochtiani: contradictorio
tlahtolilochtiliztli: contradiccin f
tlahtoliquic: embajador m
tlahtoliztli: habla m
tlahtolmachiotl: letra f
tlahtolmachtiqui: gramatical, gramtico
tlahtolmatiliztli: lingstica f
tlahtolmatini: lingista m
tlahtolmelauhcan: alfabeto m, abecedario m
tlahtolnamiqui: aconsejar (nitla-)
tlahtolnamiquiliztli: consejo m
tlahtolpapalotl: cuento fantstico m
tlahtolpechtiliztli: tema m, tpico m
tlahtolteotl: palabra de dios f
tlahtoltia: hablar mucho
tlahtolyochitl: verso m
tlahtolyotl: diccin f
tlahtolli: palabra f, lengua f, idioma m, glosa f, consejo m, cuestin f
tlahtolloliztli: vocabulario m
tlahtonahuayotl: literatura nahuatl f
tlahtoque: nobles f
tlahtoyahualiztli: da de la liberacin m
tlahtoyotl: conversacin f oratoria f
tlahuacapanixtlalhuac: desierto m
tlahuacapatlan: poca de sequa f
tlahuahualoni: regla f
tlahuahuanilli: trazado
tlahuana: emborracharse, embrigarse
tlahuaniliztli: borrachera f, parranda f, ebriedad f
tlahuanoni: taza f
tlahuanqui: borracho, ebrio, tomado
tlahuantia: embriagar
tlahuantilli: embriagado
tlahuantli: copa f
tlahuantli: curtido
tlahuapahualli: soldado, por soldadura.
tlahuapahuatiliztli: soldadura f
tlahuapahuilotl: rodrign m
tlahuapanquetl: sisitema nervioso m
tlahuapauhtli: fornido
tlahuatic: nervioso
tlahuatini: nervioso
tlahuatl: nervio m, pulso radical m, presin sangunea f
tlahuayo: nervioso, por preocupacin o presin sangunea.
tlahuehcahuac: detenido
tlahuehcatlaxtli: diferido
tlahuehuetequiliztli: tormenta elctrica f
tlahuel: muy, extremadamente
tlahuelalilia: corregir (nite-)
tlahuelcactli: peticin f, aceptacin f, prometido, aceptado, admitido
tlahuelcaqui: rechazado
tlahuelcaquilia: consentir (nite-)
tlahuelcaquiliztli 1: promesa f
tlahuelcaquiliztli 2: rechazo m
tlahuelcuitia: provocar (nitla-)
tlahuele: bravo, indomable
tlahueleh: manitico
tlahueliloc: loco, malvado, perverso
tlahuelilocayotl: moldad f, belleza f, locura de amor f
Tlahuelilpan: Tlahuelilpan (Lugar donde se riegan las tierras arcillosas),
Hidalgo.
tlahuelittaliztli: gusto m
tlahuelittalli: prometido
tlahuelmayan: vega f
tlahuelmiqui: enojarse
tlahuelmiquiliztli: enojo m
tlahuelquixtia: vengarse
tlahuelquixtiliztli: venganza f
tlahueyalti: crecer los ros
tlahuelyollotiliztli: fianza
tlahuetequi: rayo m, relmpago m
tlahuetza: tostar (nitla-)
tlahuetzi: otoo m
tlahuetziyoc: otoal
tlahui: amanecer m
tlahuia: iluminar, alumbrar
tlahuica: remedar
tlahuicalli: llevado
tlahuicatl: tlahuica m, una de las siete tribus nahuatlacas e indgena de los
estados de Mxico y Morelos.
tlahuicolotl: escorpin gigante m, especie de alacrn no muy comn.
tlahuicuilli: labrado
tlahuihuitli: desplumado
tlahuihuixoa: columpiar
tlahuihuixolli: columpio m, pndulo m
tlahuilanani: arrastrado
Tlahuilcatlahtolli: lengua tlahuilca m, idioma pata m
tlahuilia: alumbrar, brillar intensamente
tlahuililocani: psiquiatra m, medico de problemas mentales.
tlahuililocayotl: esquizofrenia f, demencia grave f locura descontrolada f
tlahuililoliztli: psiquiatra f
tlahuiliztli: iluminacin f, elctricidad f
tlahuilocotl: vela f, candela f
tlahuiltecoyan: era f, ciclo de tiempo m
tlahuilli: amanecer m brillo m, claridad f, luz f
tlahuillo: claro, brillante, brilloso
tlahuitecoa: caer el rayo
tlahuitectli: herida f
tlahuitequi: herir
tlahuitequilia: herirse (nite-)
tlahuitl: xido m
tlahuitolli: arco de tiro m
tlahuizcalpantecuhtli: tlahuizcalpantecuhtli (casa del seor de la aurora),
templo de Quetzalcoatl que se ubica en la ciudad de Tula de Allende.
tlahuizcapina: desarmar (nite-)
tlahuiztli 1: aurora f, luz m, resplandor m
tlahuiztli 2: malla f, malln m, medias f
tlahuiztli 3: insignia f
tlaicalilli: peleado, disputado
tlaicaliztli: pelea f, disputa f
tlaicampayotl: parte tresera f
tlaicihuitilli: acosado
tlaihiyohua: sufrir
tlaihiyohualiztli: sufrimiento m
tlaihiyohuani: sufrido
tlaihiyohuiliztli: padecimiento m
tlailihuizchiuhtli: material m
tlailochtiliztli: abreviatura f, abreviacin f
tlailochtilli: abreviado, sintetizado
tlailtializtli: asco m
tlailli: bebida embriagante f
tlaimatqui: proveedor
tlaintia: desmontar
tlaintli: desmonte m, desmontado
tlaipantiliztli: acierto m, dicha f
tlaitztililiztli: resfro m
tlaixamilli: aderezado
tlaixcuahuitl: umbral m
tlaixittalli: escatimado (nitla-)
tlaixiuhliztli: perspectiva f
tlaixmachiliztli: noticia f
tlaixmatiliztli: conocimiento m
tlaixmomotzoliztli: rasguo m
tlaixmomotzolli: rasguado
tlaixnamic: novio m, amante m
tlaixnematiliztli: conocimiento m
tlaixpancayotl: parte delantera f
tlaixpantilli: presente
tlaixpanyotl: presencia f
tlaixpepechillotl: embarrada f
tlaixpepecholli: embarrado
tlaixpetlahualli: cepillado
tlaixpololiztli: destrozo m
tlaixpololli: destrozado
tlaixpoloni: destructor
tlaixquetzalli: electo, constituido
tlaixtililiztli: respeto m
tlaixtililli: respetado
tlaixtlalia: hacer seas (nite-)
tlaixtlatilia: desengaar (nite-)
tlaixyamanilli: piel blanda f
tlaizpololiztli: destruccin f, destrozo m
tlaiztalli: blanqueado
tlalactli: sepulcro m
tlalalacatl: ganso m, nsar m (anser anser)
tlalalatl: malva (malva sylvestris)
tlalayotli: calabaza silvestre f, talayote m, zapallo m
tlalcacahuatl: cacahuate m, cacahuete m, man m (arachis hipogea)
tlalcahuia: esquivar
tlalcahuilli: esquivado
tlalcamohtli: camote m, batata f (ipommea batatas)
tlalcapan: regin f
tlalcehuia: rentar tierras
tlalcematiliztli: sedentarismo m
tlalcematilo: sedentario
tlalconetl: babosa f, tlaconete m
tlalcualitolli: abonado
tlalcuapa: transladar
tlalcuapalilli: transladado
tlalcuapaliztli: translacin f
tlalchichi: perro chihuahueo m, canino originario del estado mexicano de
Chihuahua, y que es considerado como el ms pequeo del mundo.
tlalchihua: labrar
tlalchihualli: labrado
tlalchihuapixqui: labrador, labriego
tlalchilli: chile poblano m
tlalchitlaza: humillar (nite-)
tlaleh: terrateniente m, dueo de la tierra m
tlalehque: terratenientes m, dueos de la tierra m
tlaletzatl: hormiga reina f
tlalhuac: isla f, nsula f
Tlalhuac: Tlahuac (Lugar de la isla), Distrito Federal.
tlalhuacuicatl: pulso m
tlalhuaque: archipilago m
Tlalhuaque Baleariah: Islas Baleares f
Tlalhuaque Canariah: Islas Canarias f
tlalhueltic: lampio, sin pelo
tlalhuitequi: tropezar
tlalhuitequiliztli: tropiezo m
tlalia 1: colocar, instalar, situar (nitla-)
tlalia 2: establecer, fabricar, quedar, sentar
tlalia 3: poner (nic-)
tlalichtic: duro
tlaliloyan: bodega f
tlalizcayotl: clima m
tlalmachiotl: mapa m, carta topogrfica f
Tlalmanalco: Tlalmanalco (Lugar de otras manos de tierra), estado de
Mxico.
tlalmatiliztli: topografa f
tlalmimilolpan: cultivo de maz m
tlalmontontli: montculo m
tlalnamiqui: acordarse
tlalnamiquiliztli: pensamiento sucio m
tlalnamiquiliztli: recuerdo m, remembanza f
tlalnelhuatl: raz f
tlalnemachiotl: visa f, visado m
tlalnemiamoxtli: pasaporte m
tlalnemictia: remembrar, recomendar
tlalnepanhualtiliztli: acometido
Tlalnepantlan: Tlalnepantla (Lugar sobre la superficie de tierra), estado
de Mxico, Morelos y Puebla.
tlalnepantli: capa de tierra f
tlalnetocayotl: chamanismo m
tlalnetoqui: protestante, apostata, fanatico
tlalnetoquia: convertirse al sectarismo, ser fanatico
tlalnetoquiliztli: secta religiosa f, chamanismo m, postasa f
tlalnetoquini: acatlico, apostata, protestante
tlalnetoquixtianayotl: protestantismo m, iglesia protestante f
tlalnetoquixtiani: protestante, acatlico
tlalnetoquiyotl: protestantsmo m, sectarismo m
tlalnocpilhualiztli: bienaventuranza f
Tlaloc: Tlaloc (El que hace crecer las cosas), dios de la lluvia.
tlalocelotl: ocelote m, jaguarundi m
tlaloctli: Neptuno
tlalollin: terremoto fuerte m, sismo m, sesmo m
tlalomitl: larva f
tlaloyan: tienda f
Tlalpalpan: Tapalpa (Lugar sobre la tierra pintada), Jalisco.
tlalpan: pas m, patria f
Tlalpan: Tlapan, Talpa (Lugar sobre la tierra), Distrito Federal y Jalisco.
tlalpanco: tapanco m
tlalpantli: suelo m
tlalpepechtli: piso m, pavimento m
tlalpitza: soplar
tlalpitzaliztli: soplo m
tlalpitztli: soplado
tlalpixcayotl: cultivo m
tlalpoloani: conquistador
tlalpopochtli: contaminacin f, esmog m
Tlalpoxohuac: Tlalpujahua (Lugar de tierra esponjosa), Michoacn.
tlalquetztli: pisada f
tlalquihuac: abundante
Tlaltecuhtli: Tlaltecuhtli (Seor de la tierra), dios de la tierra.
tlaltehuiloni: pisn m, herramienta.
Tlaltelolco: Tlatelolco (Lugar de montculo que se mueve), Distrito
Federal.
tlaltelli: terraplen m, plataforma de tierra f, montculo m
tlaltentli: franja f
tlaltepalcatl: arcilla f
tlaltepehualiztli: escombro m
tlaltepehualli: escombrado, tierra amontonada f
tlaltepoztli: azadn m
tlaltequi: sorber
tlaltequiliztli: sorbo m
tlaltetl: terrn m
tlaltic: terrestre, terrenal
tlalticpac: mundo m, en la tierra
tlalticpacayo: mundano, catlico, terrenal, universal
tlalticpacayotl: paraso terrenal m
tlalticpactli: tierra f, mundo m
tlalticpaquixtianayotl: catolicismo m, iglesia catlica f
tlalticpaquixtiani: catlico
tlaltoca: sembrar
tlaltoctli: sembrado m
tlaltotomocatl: terremoto m
tlaltzontli: cepa f, cepelln m
tlalxicpanhui: pen m
tlalxiloqui: retro-excavadora f
tlalxiquipilli: cantrida f, abadejo m (lytta vesicatoria)
tlalxiuhcahualli: tierra balda f
tlalyolcatl: reptil m
tlallancalli: sotano m
tlallancuezcomatl: silo m
tlalli: tierra f
tlamac: a los lados
tlamacatzintli: sabio
tlamacehualnemiliztli: romera f
tlamacehualoyan: estadio olmpico m
tlamacehuani: dichoso
tlamachia: administrar, alabar, honrar (nite-)
tlamachihua: pesar, medir (nitla-)
tlamachihualiztli: trazo m
tlamachilia: pensar bien
tlamachiliztli: maa f
tlamachini: maoso
tlamachiotilamacaxitl: impresora f
tlamachiotiliztli: marca f, seal marcada f
tlamachiotilli: marcado, sealado
tlamachqui: artesano
tlamachtia 1: enriquecer (nitla-)
tlamachtia 2: enriquecerse
tlamachtilcalco: escuela f
tlamachtilcalli: escuela f
tlamachtiliztli: enseanza f, aprendizaje m
tlamachtilo: aprendido
tlamachtiltin: alumnos m, discpulos m
tlamachtilli: alumno, discpulo, iniciado
tlamachtli: labor f, artesana f, bordado m, costura f
tlamahuichihuani: campen, ganador, vencedor
tlamahuitzolli: logrado
tlamahuitzotiliztli: engrandecimiento m
tlamahuitzotilli: engrandecido
tlamahuizolli: maravilloso, milagro m
tlamaitl: manga f
tlamalacayaniliztli: conduccin f
tlamalacayanilli: conducido
tlamalahualilli: dirigido
tlamalauhtli: enderezado
tlamalhuiloni: fonda f
tlamaliztli: prensa f
tlamamaca: gastar (nite-)
tlamamahuiliztli: espanto m
tlamamalia: taladrar (nitla-)
tlamamalihuani: barrena f
tlamamaltemohui: descargado
tlamamaltemohuia: descargar
tlamamaltemohuiliztli: descarga f
tlamamaltia: cargar (nite-)
tlamamalli 1: castigo m, carga f, bulto m
tlamamalli 2: saco m, chaqueta f
tlamamalli 3: taladrado m
tlamamalli 4: habito m, tradicin f
tlamamatl: cargado
tlamamatlatl: grada f
tlamamauhtini: espantoso
tlamamauhtli: espantoso f
tlamamitzoliztli: logro m
tlamana: sacrificar
tlamanacalli: templo m, construccin prehispnica donde se hicieron
sacrificios humanos y se colocaban las ofrendas.
tlamanaliztli: sacrificio m, ofrenda f
tlamanalpechtli: mesa de ofrenda f
tlamanaltlalia: poner ofrenda
tlamanalli: ofrenda f
tlamanamacac: vendedor de ropa
tlamanaqui: sacrificado, ofrendado
tlamanaquiztli: legislatura f
tlamanatiliztli: costumbre f, habito m, tradicin f
tlamanayotl: crucificin f, sacrificio m
tlamaniliztli: costumbre f, uso m
tlamanitiliztli: costumbre f
tlamanticaniliztli: sosiego m
tlamantli: cosa f, asunto m
tlamapaquilitl: hoja santa f
tlamapatoliztli: juego de azar m
tlamapiquilli: apretado
tlamaquitiliztli: libertad f
tlamatcatzintli: sabio
tlamatcayeliztli: paz f
tlamatilcalli: casino m
tlamatiliztemachtiani: catedrtico
tlamatilizteocalli: catedral f
tlamatiliztli: ciencia f
tlamatiliztli: sabidura f, ciencia f
tlamatini: cientfico m
tlamatini: sabio, letradado, alfabetizado, cientfico
tlamatinimeh: sabios m
tlamatopehualiztli: empuje m
tlamatqui: sabio
tlamatquiticitl: partera f, comadrona f, mujer que ayuda a parturientas para
dar a luz.
tlamatzahuiliztli: admiracin f
tlamauhtiliztli: temor m
tlamazteocaltoni: monaguillo m, aclito m
tlamecanilli: ahorcado
tlamehua: cultivar
tlamehualli: cultivo m
tlami: acabar, finalizar, terminar, concluir
tlamictia: cazar animales
tlamictiani: matador, torero m
tlamictilli: lisiado, minusvlido, discapacitado
tlamichpantoc: cielo despejado m
tlamiliztli: fin m, terminacin m, final m, conclusin f
tlamimilolli: otero m
tlamiminaloni: garrocha f
tlamini: finalista
tlaminqui: flechador
tlamixtentoc: nublado, nuboso
tlamo: si no
tlamochihualiztli: fertilidad f
tlamolehui: despegarse
tlamoleuhtli: desprendimiento m, despegue m
tlamolhuilli: enjabonado
tlamomoleuhtli: desprendido
tlamotla: esparcir, regar, tirarse, aventar
tlamotlalli: esparcido
tlamoyotl: centella f
-tlan: al lado, an lado, en el extremo, justo a...
tlanacayotiliztli: engorda f
tlanacayotilli: engordado
tlanacazalli: embutido
tlanacazanoni: escuadra f
tlanacazantli: cuadro m, cuadrado m, tetraedro m
tlanahuatilli: mensajero
tlanahuatiqui: jefe f
tlanahuiliztli: adelgazamiento m
tlanalihuiliztli: serenidad f
tlanaliuhtimati: sereno
tlanamacac: tendero, vendedor
tlanamaquizcalli: tienda f
tlanamictilli: encajado
tlanamiqui: acordar
tlanatequi: podado
tlanatequiliztli: poda f
tlanauhtli: ropa interior f
tlancocoya: doler los dientes
tlancocuallotl: dolor de muela m
tlancochtli: muela f
tlancopinaliztli: odontologa f
tlancopinani: dentista m, odontlogo m
tlancotona: quebrarse los dientes
tlancua: morder
tlancuachcuallotl: dolor de muela m
tlancuaitl: rodilla f
tlancuanacatl: carne de la rodilla f
tlanchichiconi: cepillo de dientes m
Tlanchinoltic: Tlanchinol (Lugar sobre lo quemado), Hidalgo.
tlanchipehualli: pasta de dientes f, dentfrico m
tlanchiqui: silvar, chiflar
tlanchiquini: chiflador
tlanchiquitli: silvido m, chiflido m
tlanecemixnahualiztli: definicin f
tlanecemixnahualli: definido
tlaneci: amanecer
tlanecui: rastrear (nitla-)
tlanecuiloliztli: contratacin f
tlanechicoliztli: recogimiento m, reduccin f
tlanechicolli: reducido
tlanehuia: tomar prestado
tlanehuihuililli: emparejado
tlanelo: remador m, grumete m
tlaneloliztli: agitacin f, mezcla m
tlanelolli: mezclado
tlaneloni: agitador, barquero
tlaneloqui: marinero, marino
tlanelquilitl: ensalada f
tlaneltililli: probado
tlaneltiliztli: prueba f
tlaneltiloni: firma f
tlaneltoca: obedecer
tlanemacayotl: libertad f
tlanemactiliztli: liberacin f
tlanemani: libre
tlanematcachihualiztli: curiosidad f
tlanematcachihuani: curioso
tlanemelolli: revuelto
tlanemican: despejado
tlanemiliani: especulativo, imitador, procurador
tlanemililiztli: acuerdo m, concilio m
tlanemililli: especulado, imitado, arremedado
tlanemiliztli: especulacin f, pensamiento m, arremedo m, imitacin f
tlanenehuiliztli: comparacin f semejanza f
tlanenelilli: comparado
tlanenequini: deseoso
tlanenextiliztli: revelacin f
tlanequiliztli: voluntad f
tlaneuhtia: prestar (nite-)
tlanexilloc: linterna f
tlanexillotl: ventana f
tlanextia: relucir
tlanextiliztli: resplandor m
tlanextilli: relucido, brilloso
tlanextli: brillo m, luz f, lmpara f
tlanezcayotl: amanecer m
tlani 1: abajo, debajo
tlani 2: ganar (nitla-)
tlania: pedir, quemarse
tlanica: acompaar (nite-)
tlanictiliztli: anafrodisia f
tlanitztli 1: espinilla f
tlanitztli 2: tibia f, fmur m
tlanocpilihuilli: conseguido
tlanololli 1: arquivolta f
tlanololli 2: encorvado
tlanonotzaliani: informador
tlanonotzaliztli: informacin f
tlanonotzalli: disciplinado, doctrinado
tlanonotzallo: contado
tlanonotzatli: informado
tlanotonaqui: dentista m, odontlogo m
tlanotonaquiliztli: odontologa f
tlanteyotia: apresiar
tlanteyotilli: apresiado
tlanticitl: dentista m, odontlogo m
tlantli: diente m
tlanxipetic: dientn, dientona
tlaocentlatiloyan: alhndiga f
tlaocolia: dispersar (nite-)
tlaocoxqui: triste, afligido
tlaocoyaliztli: tristeza f
tlaocuilli: agusanado
tlaoxitl: ungido con aceite m
tlaoyotl: empanada f
tlaoyotlaxcalli: pastel m, torta f, tarta f
tlapacaloni: lavadora
tlapacaloyan: lavadero m
tlapacani: lavadora de ropa (persona)
tlapaccaihiyohuia: tener paciencia
tlapaccaihyotl: paciencia f
tlapaconi: lavabo m
tlapachiuhcayotl: velo m, tocado m, manto m, mantilla m
tlapachoa: esconder, ocultar, techar
tlapacholli: apretado, remojado, techado
tlapalcoyan: tlapalera f
tlapalchiuhcayotl: mantel m
tlapalehuiani: ayudante
tlapalhuia: pintarse
tlapaliztli: teidura f
tlapalnahuiltia: preferir (nite-)
tlapalnamacac: vendedor de pinturas
tlapaloa: colorear
tlapaloa: saludar (nite-)
tlapaloctli: vino tinto m
tlapaloliztli: saludo m
tlapaloni: pantalla f, monitor m
tlapalotihua: ir a saludar
tlapalteconalli: lpiz de color f
tlapaltehuilotl: vitral m
tlapaltic: multicolor m
tlapaltic: valiente m
tlapaltiliztica: firmemente
tlapaltlilli: tinta de color f
tlapalxoctli: piata f
tlapalzoltic: colorante m
Tlapallan: Tlapala, Visitacin (Lugar de pinturas), estado de Mxico.
tlapalli: color m
tlapallo: coloreado
tlapana: despedazar a alguien, quebrar, romper (nitla-)
tlapanahuiliztli: ventaja f
tlapanco: desvn m, tapanco m
tlapania: partir
tlapantilli: acertado
tlapantlalli: dibulgado
tlapantlazaliani: descubridor
tlapantlazalilli: descubierto
tlapantlazaliztli: descubrimiento m
tlapantli: azotea f, terraza f
tlapapatiliztli: reforma f, renovacin f
tlapapatilli: renovado
tlapatiani: reformado
tlapatiliztli: remedo m
tlapatilli: compuesto, conchabado
tlapatiotl: trueque m
tlapatlahualiztli: ensanchamiento m
tlapatzconi 1: prensador
tlapatzconi 2: tarro m
tlapatzoliztli: abolladura f
tlapatzolli: abollado
tlapatzquilli: ordeado
tlapatzquitl: exprimida f, ordea f
tlapayoltic: esfera f
tlapayotl: cuadro m, pintura f
tlapechtlacualli: mesa de comedor f
tlapechtli: andamio m
tlapechtli: cama f
tlapehualli: conquistado, arreado
tlapehuiloni: fantasma m, espanto m
tlapepecholiztli: cerramiento m
tlapepehualtilli: embravecido
tlapetlahualiztli: desnudez f
tlapetlalli: relmpago m
tlapetlanalotl: relmpago m
tlapetlani: relampaguear
tlapetlauhtli: desnudo, encuerado
tlapeuhcayotl: elemento m
tlapeuhtli: conquistado
tlapia: abrochar (nitla-)
tlapiacalli: almacn m
tlapialli: guardado
tlapiani: guardin m
tlapiazoiliztli: bebida f
tlapictli: fingido
tlapilcoyan: torre f, atalaya m
tlapilchihualiztli: defecto m
tlapilhuia: aumentar, acrecentar (nitla-)
tlapilhuilia: aadir (nitla-)
tlapilolli: arete m, arracada f
tlapiltic: broche m
tlapinauhcuicaliztli: cuarteto m
tlapiomecuicaliztli: do m
tlapiqui: forjado
tlapiquia: simular
tlapiquiliztli: forjadura f, ficcin f
tlapiquilli: simulado
tlapitzalcuacuahuitl: trompeta f
tlapitzalhualiztli: trombn m
tlapitzalli: flauta f
tlapitzani: sopln, soplona
tlapitzaxiquipilli: globo m
tlapixoliztli: germinacin f
tlapixolli: germinado, sembrado
tlapixotli: germen m
tlapixqui: polica m, guardia m
tlapixquilli: sembrado
tlapixquipan: tiempo de cosechar m
tlapiyecuicaliztli: tro m
tlapoaliztli: numeracin f
tlapoalmachiotl: puntaje m, anotacin f
tlapoaloni: calculadora f, sumadora f
tlapoalli: nmero m
tlapoapatoliztli: domin m
tlapoapatolli: ficha de domin f
tlapochinalli: escarmenado
tlapochintli: escarmenador m
tlapohua: sumar, sortear
tlapohualiztli: numeracin f
tlapohualmatiliztli: matemticas f
tlapohualmatini: matemtico
tlapohualli: nmero m, contable, contado, sumado, conteo m
tlapohuiliztli: abertura f, sorteo m
tlapolactilli: sumido
tlapoliztli: perdicin f
tlapoloani: conquistador
tlapololtia: escandalizar (nite-)
tlapolotia: dar mal ejemplo, equivocarse (nite-)
tlapopocauhtiliztli: deuda
tlapopocauhtli: deudor
tlapopohuilli !: perdn!, disclpe!
tlapopoliztli: destruccin f
tlapopoloani: destructor
tlapopololli: destruido
tlapotiliztli: apareamiento m
tlapotilli: apareado
tlapouhcayotl: contadura f, contabilidad f
tlapouhqui: abierto
tlapouhtli: contado, sorteado, sumado
tlapouhtli: vaso m, copa f
tlapoyahuac: crepsculo m, primera noche f
tlapoztectli: doblez m
tlaquechtenquilli: degollado
tlaquehua: alquilar, contratar
tlaquehualli: contrato m
tlaquehualiztli: contratacin f
tlaquehuayotl: contrato m
tlaquehuia: avisar (nite-)
tlaquelchihualiztli: tibieza f
tlaquelolli: engaado
tlaquemitl: ropa f, atuendo m
tlaquentia: taparse, cubrirse, vestirse
tlaquequetzatl: culantrillo m
tlaquetzamimilli: columnata f
tlaquetzomaliztli: mordedura f
tlaquilia: encalar
tlaquililli: encalado
tlaquitcalli: museo m
tlaquitqui 1: albail m, alarife m, constructor m
tlaquitqui 2: estilo arquitectnico novohispano (hecho por mano de obra
indgena)
tlaquitquiyotl: patrimonio m, herencia f
tlaquixtilia: empear
tlaquixtiloni: empeado
tlaquixtilli: sacado
tlaquiztlalli: polvora f
tlatacahuitzolli: puntada f
tlatacatzohua: atar algo
tlatalehualtic: rosa m, rosado
tlatalhuiani: procurador
tlatamachiliztli: medida f, dimensin f
tlatamachilli: dimensin f
tlatamachiohualoni: bscula f
tlatayatl: diamante m
tlatecaliztli: servicio m
tlatecpahuiliztli: pegue m
tlatecpahuilli: pegado
tlatecpanaliztli: concierto m, orden m
tlatecpanalli: ordenado, organizado
tlatecpilotoliztli: armadura f
tlatecuinalotl: trueno m
tlatehuatzani: tostador m
tlateixpahuiani: acusante
tlateixpahuiliztli: acusacin f
tlateixpahuilli: acuerdo m
tlateixpahuilli: acusado
tlatelchihua: abominar
tlatelchihualiztli: maldicin f, reproche m
tlatelchihualoni: abominable
tlatelchihualli: despreciado, detestado, maldito, reprochado
tlatemachihualli: trazado
tlatemoalli: buscado, investigado
tlatemoani: buscador, investigador
tlatemohuiliztli: digestin m, descanso m
tlatemohuilli: descendido
tlatemolilli: examinado, aprobado
tlatemoliztli: busqueda f
tlatemoniliztli: espiracin f
tlatempixoliztli: rebote m
tlatempixolli: rebotado
tlatenahualoni: difamador m
tlatenehualiztli: promesa f
tlatenexhuiani: revolvedor
tlateochihualiztli: bendicin f, consagracin m
tlateochihualli: consagrado, consagrado
tlateochihuani: bendito
tlateomani: orador m, predicador
tlateomani: predicador
tlateomaniliztli: oracin divina f
tlateoquixtiani: protestante, acatlico
tlateotocani: pagano, idolatra, apstata, gentil
tlateotoquiliztli: generoso
tlatepantoc: cielo nublado m
tlatepehua: escombrar
tlatepepantoc: cielo nublado m
tlatepitzahualhuiac: endurecedor
tlatepitzahualhuilli: endurecido
tlatepozcuilolli: imprenta f
tlatepozchayahualli: enrejado
tlatepoztlamachotiloni: reloj m
tlatequini: cuchillo m
tlatequitini: obrero
tlatetectli: bola de estambre f
tlatetenqui: descuartizado
tlatetenquiani: descuartizador
tlatetepacholli: tupido
tlatetzahua: cuajar
tlatetzahuac: espeso
tlatetzahualiztli: espesura f
tlatetzauhlli: cuajado
tlatetzauhtlatililli: queso fundido m, queso derretido m
tlatetzauhtli: queso m, cuajo m
tlatetzauhzolli: queso aejo m
tlatetzicoliztli: estorbo m
tlatetzompaliztli: edificacin f
tlatexoni: majadero
tlatexotl: almidn m
tlatezohuiliztli: esponja m
tlatezohuilli: esponjado
tlatia: esconder, ocultar, encubrir (nitla-)
tlaticpa: hacia adentro
tlatihuani: seor m
tlatililli 1: ablandado
tlatililli 2: manteca derretida f, mantequilla derretida f
tlatilizmatiliztli: ciencia m
tlatilizmatini: cientfico m
tlatla: arder, quemar
tlatlac: quemado
tlatlacahuilolli: rogado
tlatlacatecolo: diablos m, demonios m
tlatlacatl: franco, liberal
tlatlacayotl: benignidad f
tlatlaci: tocer, acatarrar
tlatlacohuiloa: atraer (nite-)
tlatlacohuiloni: atrado
tlatlacolli: error m
tlatlacualiztli: da de dar de comer a los dioses m, celebracin azteca.
tlatlacuittaliztli: ahorro m
tlatlacuittani: ahorrador
tlatlachia 1: despertar de un desencanto
tlatlachia 2: examinar (nite-)
tlatlachicohuiliztli: reparticin m
tlatlachicohuilli: repartido
tlatlahuelcuitiliztli: provocacin f
tlatlahuelcuitilli: provocado
tlatlahuelcuitini: provocador
tlatlaliani: fabricante
tlatlaliliztli: establecimiento m, fabricacin f
tlatlalilli: establecido, fabricado, relleno
tlatlalizlatocan: juzgado m
tlatlamachiomecatl: cinta mtrica f
tlatlamachioqui: medidor m, metro m, instrumento de medicin m
tlatlamachtilli: enriquecido
tlatlanecuiliztli: rastro m
tlatlanecuilli: rastreado
tlatlapalli: despedazado por desilicin
tlatlapantli: quebrado
tlatlapihuiliztli: logro m
tlatlapilhualiztli: aadidura f
tlatlapilhualli: aumentado, aadido
tlatlapilli: abrochado
tlatlapololiztli: clave f, contrasea f
tlatlapoloni: llave f, contrasea f
tlatlatiliztli: quemadura f
tlatlatiloyan: escondrijo m, escondite m
tlatlatilli: escondido, quemado
tlatlatilli: secreto m
tlatlatl: quemada
tlatlauhti: bermelln m
tlatlauhtia: rogar, suplicar
tlatlauhtic: bermelln
tlatlauhtiliztli: ruego m
tlatlaxamaniliztli: quiebre m
tlatlaxcalli: pan tostado m
tlatlaxilia: abortar
tlatlaxiliztli: aborto m
tlatlaxtli: tos f, bronquitis f
tlatlayeloac: acompaado
tlatlayeni: acompaante
tlatlazaliztli: tiro m
tlatlaztli: ave ponedora de huevos f
tlatleyotiliztli: engrandecimiento m
tlatleyotilli: engrandecido
tlatlilanlilli: dibujado
tlatlilantli: dibujo m
tlatloyotl: tlacoyo m, comida mexicana hecha con frijoles y masa de maz.
tlatocapillatquitl: mayorazgo m
tlatohuallotl: tinieblas f
tlatolcuapalli: foto f, fotografa f, retrato m
tlatolcuepaloni: cmara fotogrfica f
tlatolcuepayotl: fotografa f
tlatolilochtia: contradecir
tlatolnamictli: aconsejado
tlatololli: tragado
tlatoltecahuilli: artificial
tlatomatli: desenrollado
tlatomitl: rayo m, descarga elctrica f, relmpago m
tlatopaitoliztli: profeca m
tlatoquilotl: rodrign m
tlatotocquiliztli: destierro m
tlatotoctli: desterrado
tlatotomalli: desenvuelto m
tlatotonillotl: calor m
tlatotoniyo: caluroso
tlatotontli: desenvuelto m
tlatotoquiliztli: destierro m
tlatotoquilli: desterreado
tlatqui: ser ajeno (nite-)
tlatquicahualtia: embargar (nite-)
tlatquicehuia: rentar
tlatquihuac: rico, prospero, hacendado, ranchero, gente bien, catrn, gente
de muchos bienes
tlatquihualtiani: jornalero
tlatquiliztli: riqueza f
tlatquinamaquiliztli: publicacin f
tlatquitl: inmueble m, mueble m, fortuna f, patrimonio m, bienes m
tlatquitlacalaquilli: renta m
tlatquitlacatl: gente rica, rico, prospero
tlatquiyotl: patrimonio m
tlatta: atento, educado
tlatza: pisar
tlatzacualli 1: cerrado
tlatzacualli 2: sentencia f
tlatzacuiltia: castigar (nite-)
tlatzacuiltiani: castigador m
tlatzacuillotl: puerta f
tlatzahqui: flojo
tlatzalehualtic: rosa mexicano m
tlatzapiniliztli: punzadura m
tlatzapinilli: punzada m
tlatzatzayac: rasgado
tlatzatzayaliztli: rasgadura m
tlatzauhtlacoliztli: crimen m
tlatzauhtlacolli: criminal m
tlatzcacuahuitl: ciprs m
tlatzcan: ciprs m
tlatzicolli: impedido, atorado
tlatzihualiztli: pereza f
tlatzihui: perezoso
tlatzihuini: ocioso
tlatziliniani: campanero
tlatziliniliztli: campana f
tlatzilinitepoztli: campana f
tlatzincuinia: salpicar (nite-)
tlatzinquilia: palpar
tlatzintiliztli: introduccin f
tlatzintilli: introducido
tlatzitzquilli: sostenido, trabado
tlatziuhqui: holgazn, perezoso
tlatziztli: chilln
tlatzonicquetzatilli: trastornado
tlatzonicquetzatli: trastorno m
tlatzonqui: sastre
tlatzonquiliztli : sentencia f
tlatzontecoyan: fuero m
tlatzontectli: sentenciado
tlatzontequililli: jurdico, sentenciado
tlatzontequiliztli: jurisdiccin f
tlatzontiliztli: inflacin f, aumento de precio m
tlatzontli: cosido
tlatzopictli: tela f
tlatzoptli: tela bordada f
tlatzotlaquiliztli: abundancia f
tlatzotzonalotl: msica f
tlatzotzonqui: msico
tlatzoyoloni: asador
tlatzoyolli: asado, fredo, frito
tlatzoyoniloni: sartn f
tlatzoyonilli: frito
tlatzoyotiliztli: obligacin f
tlatzoyotilli: obligado
tlauhcopa: al oriente, hacia el oriente
tlauhtia: presentar (nite-)
tlauhtic: marrn, rojo ingls
tlauhtli 1: iluminado
tlauhtli 2: trigo m (triticum sativum)
tlauhyo: oxidado
tlaulli: cebada f
tlaxahuilcan: campo deportivo m, cancha de juego f
tlaxamixcalmantli: enladrillado
tlaxantetectli: cubo m
tlaxaqueloliztli: sobada
tlaxaquelolli: sobado
tlaxcala: ser tlaxcalteca
tlaxcalatl: tlascalate m, bebida de harina de maz.
tlaxcalayotl: tlaxcaltequidad m
tlaxcalcoltontli: dona f
tlaxcalcolli: rosca f
tlaxcalchiancacatl: pan dulce m, pan azucarado m
tlaxcalchihua: hacer tortillas
tlaxcalchihuayan: panadera f, tortillera f
tlaxcalchiquihuitl: panera f
tlaxcalchiuhqui: panadero, tortillero
tlaxcalnecuhtli: pan de miel m, pan de fiesta m, hecho en Tlaxcala.
tlaxcalpocholli: quesadilla f, comida mexicana muy tradicional hecha con
tortillas de maz dobladas en el comal acompaadas con queso, hongos
o flor de calabaza.
tlaxcaltecatl: tlaxcalteca m
tlaxcaltentli: migaja f
tlaxcaltia: hacer tortillas, hacer pan
Tlaxcallan: Tlaxcala (Lugar de tortillas o pan de maz)
tlaxcalli: pan m, tortilla f
tlaxcatl: junpero m, enebro m (juniperus communis)
tlaxeloliztli: especie f
tlaxexeloliztli: distincin f
tlaxexelolli: distinto
tlaxexeloztica: distintamente
tlaxicaliztli: gotera f
tlaxilia: arrojar
tlaxilin: abortado
tlaxillacalli: caseta de vigilancia f
tlaxilli: abortado
tlaxillotl: puntal m
tlaxima: engaar, ser adltero
tlaximaltepoztli: hacha m
tlaxinepanoani: tejedora f
tlaxinia: responder (nitla-)
tlaxinilia: tachar
tlaxinililli: tachado
tlaxinqui: adultero, cornudo
tlaxipepanolli: entretejido
tlaxipetic: dientn, dientona
tlaxipeuhtli: desollado
tlaxipincuatequini: circuncidado
tlaxiquipilli: mochila f
tlaxitinililli: desordenado
tlaxitiniliztli: desorden m
tlaxitinilli: desecho m
tlaxitoqui: cobrador
tlaxitoquiliztli: cobranza f
tlaxiuhtlazolli: escardado
tlaxocamalcayotl: gratitud f
tlaxocotic: verde limn m
tlaxoctli: torniquete m, instrumento para primeros auxilios.
tlaxochihuiliztli: encantamiento m, encanto m
tlaxochihuilli: encantado
tlaxochimaco: tlaxochimaco (ofrenda de flores), noveno mes del
calendario azteca.
tlaxochimaqui: adornado
tlaxochtli: braser m, sortn m, cors m, venda f, vendaje m
tlaxoloncatl: hmedo
Tlaxomolco: Melchor Ocampo (Lugar en la cuenca), estado de Mxico.
tlaxomolli: cuenca f, depresin f
tlaxotlahuiqui: cuchillo m
tlaxotlalli: lnea f, raya f
tlaxoxotlalli: rebanado
tlaxoxotlalli: trepado
tlaxoxotli: rebanada f
tlaxtlahuia: asalariar, censar, empadronar
tlaxtlahuilini: censado, empadronado
tlaxtlahuiliztli: censo m, empadronamiento m
tlaxtlahuilli 1: asalariado, empadronado, censado
tlaxtlahuilli 2: jornal m, salario m
tlaxuani: barnizador
tlayacatentli: adiestrado
tlayacoxtli: criatura f, cro m
tlayamalli: curtido
tlayamaniliztli: temple m
tlayamanilli: entibiado
tlayamanixtimani: abrigado, cubierto
tlayapixquic: curtidor
tlayecoliztli 1: invento m
tlayecoliztli 2: expedicin f
tlayecolli: espedido
tlayecotia: servir (nite-)
tlayecotiloni: servidor
tlayectiani: podador
tlayectiliztli: arreglo m
tlayectilli: podado
tlayehuacaliztli: atencin f
tlayocoxtli: inventado
tlayocoyan: fbrica f, factoria f
tlayohua: oscurecer
tlayohualochtia: rodar
tlayohualochtiani: rodante
tlayohuallo: tenebroso
tlayohuallotl: tinieblas m
tlayohuiliztli: castigo m
tlayohuilli: invento m
tlayolitlacolilli: ofendido
tlayolmelahualiztli: confecin f
tlayoloa: desgranar maz
tlayolteohuiliztli: pronostico m
tlayolteohuilli: pronosticado
tlayoltlan: maizal m
tlayollan: cultivo de maz m, maizal m
tlayolli: maz m (zea mays)
tlayollotepitzhuiliztli: paciencia m
tlayollotepitzhuilli: paciente
tlayualli: amparado
tlaza 1: derrocar, derribar (nite-)
tlaza 2: tirar, lanzar, soltar, tumbar (nitla-)
tlaza 3: tumbar
tlazalohua: aprender, estudiar
tlazaloloni: betn m
tlazaloltia: ensear
tlazatli: derribado, derrocado
tlazcuhtli: tendido
tlazehuiani: apagador m
tlazohcamati 1: agradecer
tlazohcamati 2: gracias f
tlazohcamati huel miec: muchas gracias
tlazohcamatiliztli: agradecimiento m
tlazohcamatilli: agradecido
tlazohtla: amar (nitla-)
tlazohtlalizicnopilhuia: mendigar amor
tlazohtlaliztli: amor m, cario m
tlazohtli: amable, amado, querido
tlazohua: desplegar
tlazohualiztli: despliegue m
tlazohualli: desplegado
tlazolcaxitl: bote de basura m, basurero m
tlazolilli: edificio m
tlazoliztli: reuma f
tlazoloni: rastrillo m
tlazoltetl: piedra preciosa f
tlazoltocatl: tarntula f (lycosa tarantula)
tlazolyocan: basurero m
tlazolli: basura f, desperdicio m
tlazomani: costurera f
tlazotlauhtli: sobajado
tlazozotli: ensartado
tlatzacuana: cuajar
tlatzacuania: cuajarse
tlatzacuaniliztli: cuajo m
tlatzacuhtli: cosa cerrada f
tlatzohuazilpilli: lazado
tleamacalli: caja de cerillos f
tleamanalli: estufa f
tleamatl: cerillo m, fsforo m
tleatoyatl: lava f
tleca?: por qu?
tlecalpantli: horno de pan m
tlecalli: chimenea f
tlecaxitl: anafre m
tleco: subir
tlecoacihuiliztli: disentera f
tlecoayan: cuesta f, subida f
tlecohcotoccuahuitl: tizn m
tlecohuia: subirse
tlecohuilli: subido
tlecolizcayotl: asuncin f
tlecoliztli: subida m
tlecomoctli: llama de fuego f
tleconexquiza: salir la ceniza
tleconextli: ceniza f
tlecuahuitl: lea f, leo m
tlecuauhtli: guila quebrantahuesos m (caracara cherewey)
tlecueponi: reventar
tlecueponiliztli: reventn m
tlecueponilli: reventado
tlecuezalotia: quemar
tlecuilco: en el fogn
tlecuilli: fogn m, bracero m
tlecuitl: fogn m, bracero m
tlechihualoni: encendedor m
tlehca: por qu
tlehcocalli: escalera de caracol f
tlehuillotl: lumbrera f
tleicac?: para qu?
tlein: qu, cul, lo que, del que
tlein inic amo?: por qu no?
tlein ipampa?: por qu?
tlein imanin?: qu hora es?
tlein monequi?: qu quieres?
tlein motechmonequi?: qu necesitas?
tlein opanoc?: qu pas?
tlein pano nican?: qu pasa aqu?
tlein ticnequi titlacuaz?: qu quieres comer?
tlein ticnequi titlamatiz?: qu quieres saber?
tleino?: adivina?
tlemahuatl: flama f
tlemati: asar en el horno (nitla-)
tlemiahuatl: llamarada f, llama de fuego f
tlemochtli: chispa f
tlemoyotl: chispa f
tlenamactli: olor de humo m
tlenenelquilitl: ensalada f
tlenextli: lumbre f
tlenzazo: cualquier, cualquiera
tleotlacuilli: tardo
tlepantlalia: poner en la lumbre
tlepatli: plmbago m (plumbago pulchella)
tlequiquiztli: artilleria f
tletepetl: volcn m
tletia: quemar
tletl: fuego m, lumbre m
tletlalia: encender, prender lumbre
tletlalilli: encendido, prendido
tletlalli: magma m, magma volcnico m
tletletl: rayo m, relmpago m
tletoquilia: atizar el fuego
tlexoctlalilli: carbn encendido m
tlexochtli: brasa f
tleyotilia: engrandecer (nitla-)
tlezacatl: cerillo m, fosforo m
Tlilaco: Tilaco (Lugar de aguas negras), Quertaro.
tlilcahuayotl: caballo negro m, corcel negro m
tlilcuauhtli: guila solitaria m (harpyhaliaetus solitarius)
tlilchilli: chile negro m
tlilecmixtli: nube obscura f
tlilectic: pecoso, oscuro
tlilhuantli: coma f
tlilhuia: tiznar
tlilhuilli: tiznado
tlilmachiamoxtli: bibliografa f
tlilmachiotl: grafa f, texto m, signo m
tlilpapalotl: mariposa monarca f (danaus plexxipus lenneo)
tliltehuantli: punto y coma m
tliltetl: punto m, tilde f, signo ortogrfico m
tliltetlanilli: signo de interrogacin m
tliltic: negro, azabache, prieto
tliltli: negro, azabache, prieto
tliltzapocuahuitl: zapotero negro m (diospyrus ebenaster)
tliltzapotl: zapote negro m
tlilxochitl: vainilla f (vainilla planifolia)
tlilli: tinta f, tizne m
tlillotl: negrura f
tlimaquiliztli: fuego nuevo m, renovacin de la vida en el calendario
azteca.
tlimiuhqui: aguijn m
tloc: tal vez
tlocoltia: acongojar (nite-)
tlocuauhtli: gaviln m (accipiter nisus)
to-: nuestro, nuestra, de nosotros
toca 1: enterrar, sembrar, sepultar
toca 2: seguir, continuar (nite-)
toca 3: corretear (nitla-)
tocaitl: nombre m
tocameh: araas f
tocani: sembrador
tocapantli: cortina f
tocapeyotl: tela delgada f
tocatl: araa f
tocatlacencaquetl: adjetivo m
tocatlalia: firmar
tocatlaliztli: firma f
tocatli: sembrado m
tocayotia: nombrar, bautizar (nite-)
tocayotlilneltilli: firmado
Toco: Togo
toctli: brote de tierra m, cuando germina una planta.
tocuatlac: colmillo m
tocuilcoyotl: grulla mexicana f
tochacatl: caracol m
tochcaxitl: taza f
tochconetl: conejito m, gazapo m
tochichin: pulmn m
tochin: conejo m (oryctolagus cuniculus)
tochnacatl: carne de conejo f
Tochpan: Tuxpan (Lugar sobre la tierra de conejos), Veracruz, Nayarit,
Jalisco y Michoacn.
tochtecomatl: tazn m
tochtehuilocaxitl: jarra f
tochtemohua: cazar conejos
Tochtepec: Tuxtepec (Lugar en el cerro de los conejos), Oaxaca.
tochtin: conejos m
Tochtlan: Tuxtla (Lugar junto a los conejos), Chiapas y Veracruz.
tochtli: conejo m (oryctolagus cuniculus), octavo da del calendario azteca.
tochtoton: conejillos m
tohtli: halcn m (falco communis)
tohua: afirmar (nitla-)
tohuaxca: lo nuestro
toiuhca: pronto, listo
tolchicahualiztli: fortaleza f, fuerza para soportar las desgracias.
tolchicuatli: lechuza f (asio flammeus)
tolichtic: anmico
tolichtli: anemia f
tolin: junco m, tule m (vernonia salicifolia)
tolipan: tulipn m (fritillaria lusitanica)
toloa: tragar (nitla-)
toloatzin: toloache m, planta venenosa.
tolompatl: jalapa f, planta medicinal.
tolonhuia: boxear, pelear en jugo
tolpatlactli: espadaa f
toltecalli: academia f
toltecatl: artista m, tolteca, hombre de ciencia y de artes.
toltecayotl: arte m ciencia f
Toltepec: Tultepec (Lugar en el cerro de los juncos o tules), estado de
Mxico.
Toltitlan: Tultitln (Lugar entre los juncos o tules), estado de Mxico.
Tollan Xicotitlan: Tula de Allende (Lugar de los juncos o tules) (Lugar
entre los abejorros), antigua capital de los toltecas que se ubica en el
actua lestado de Hidalgo.
Tollantepec: Tulantepec (Lugar en el cerro de los juncales o tulares),
Hidalgo.
Tollantzinco: Tulancingo (lugar atrs del juncal o de los venerables tules),
Hidalgo.
tolli: junco m, tule m (vernonia salicifolia)
Tollocan: Toluca (Lugar donde se adora al dios Tolloc), estado de Mxico.
toma: desenrollar (nitla-)
tomahuac: gordo, robusto
tomahuacayotl: gordura f
tomaizquitl: madroo m
tomaloni: suelto
tomaocuilin: oruga f
tomaocuilli: oruga f
tomatl: tomate m, tomate verde m (physalis ixocarpa)
Tomatlan: Tomatln (Lugar junto a los tomates), Jalisco.
tomaxac: muslo m
tometztli: msculo m
tomin: dinero m
tomincalli: banco m
tominchiuhqui: monedero m
tomintlahcohualoni: moneda f
tominyi: adinerado
tomitl: lana de oveja f
tona: haber sol, acalorar
tonacatotl: alimento m
tonacayoliztli: anatoma f
tonacayotl: cuerpo humano m
tonahuic: escalofro m
tonalamatl: calendario m, almanaque m
tonalcayotl: otoal
tonalco: otoo m
tonalehecatl: viento estival m
tonalhuia: asolear (nitla-)
tonalhuilli: asoleado
tonalia: tener calor
tonalixco: cara del sol f
tonaliztli: calor m
tonalmachiotl: reloj m, zodiaco m
tonalmicqui: bronceado, asoleado
tonalmiqui: asolearse, broncearse
tonalpohualamoxtli: calendario m, almanaque m
tonalpohualquixtiani: calendario gregoriano m
tonalpohualli: calendario m, calendario azteca m, cuenta de los das.
tonaltica: de da
Tonallan: Tonal (Lugar caluroso por la maana), Jalisco y Chiapas.
tonalli 1: da m, calor m, periodo matutino m
tonalli 2: destino m, suerte f, signo zodiacal m
tonallo: zodoacal
tonameyocaquizcopinaloni: disco compacto m, CD m
tonameyotl 1: luminosidad f, brillantez f, resplandor m
tonameyotl 2: sombra de persona f
tonamitl: rayo del sol m
tonati: sol m
tonatiuh: sol m
tonatiuh icpac tlamanacalli: pirmide del Sol f
tonatiuh icualocatl: eclipse de sol m
tonatiuh icualotl: eclipse solar m
tonatiuhcalli: cirrostrato m
Tonatiuhco: Tonatico (Lugar del sol), estado de Mxico.
tonatiuhicalaquian: occidente m
tonatiuhliztli: asoleamiento m, insolacin f
tonatiuhteotl: dios del sol m, dios solar m
tonatiuhyo: solar
tonatli: despejado
tonehua: doler
Tongia: Tonga
tonquitl: Venus, estrella de la maana f
tonquitli: Venus, estrella de la maana f
-tontli: chico, pequeo, diminutivo despectivo
tontzontlan: cabecera f
tonz: entonces
topalcatl: tiesto
topalihuiztli: ppula f
topalnemiliztli: fantasia f
topalli: fantstico
topcotl: bolsa f
topexitl: pea f, peasco m
topileh: juez m, perito m, auxiliar m, sindico m
topilin: iguana del mar (iguana iguana)
topilli 1: bordn m, bastn m, bculo m
topilli 2: iguana del mar f (iguana iguana)
topilli 3: sonzo, sopenco, torpe
topitzahuayan: cintura m, cadera f
topocatl: bebedor
toponaltia: disciplinar con rudeza
toquiliztli: sembrado m
Toquio: Tokio
Torin: Turn
toteotzin: nuestro dios, nuestro seor, padre nuestro m, oracin de la
cristiandad mundial.
toteputzco: trasero
totia: bailar (nitla-)
totlatlacuayan: estomago m, panza m
totloc: con nosotros
totoca: ahuyentar (nite-)
totocatl: escaramuza f
totocqui: desterrar
totolacatl: pluma f, pluma fuente f, bolgrafo m, lapicero m
totolayotl: caldo de aves m, caldo de pollo m
totolcallotl: cscara de huevo f
totolcuitlatl: gallinaza f
totolin: gallina f (gallus domesticus)
totolin: gallina f, guajolota f, gallincea f, polla f
totolnacatl: carne de pollo f, pollo m
totolnacatl tzoyonqui: pollo rostizado m, pollo frito m
totolpaltini: curioso
totoltepancalli: gallinero m
totoltetl: huevo de gallina m
totoltin: gallinas f, guajolotas f, gallinceas f, pollas f
totolli: gallina f, guajolota f, gallincea f, polla f
totoma: desenvolver (nitla-), desatar, desenredar, desmadejar
totomac: desatado
totomeh: aves f, pjaros m
totomilihui: abotonar
totomiliztli: calor m
totomolli: botn de ropa m
totonaca: ser veracruzano, ser totonaco
totonacatl: totonaco, totonaca
totonia: calentar, ruborizar
totonic: caliente, calido
Totonicapan: Veracruz (Lugar sobre aguas clidas), Regin totonaca f
totonicatecatl: veracruzano
totoniloni: calefaccin f
totonqui: clido, caliente
totonquiliztli: calentura f, calostro m, rubor m
totontli: pjaro m, pajarillo m
totopilli: cola de ave f, cola de pjaro f
totpoa: dorar, freir
totopoctli: dorado, frito, freido
totopochtli: totopo m, bizcocho m
totopotza: acribillar, balacear
tototentli: pico de ave m
Tototepec: Tutotepec, Tututepec (Lugar en el cerro de los pajaros),
Hidalgo y Oaxaca.
tototl 1: ave f, pjaro m
tototl 2: pene m
Tototlan: Tototln (Lugar junto a los pajaros), Jalisco.
tototza: adelantar
totoxolotl: pingino m
totztli: tubrculo m
toxcatl: toxcatl (sarta de maz), quinto mes del calendario azteca.
tozan: tuza f, topo m (geomys bursarius)
tozanpotzalli: hoyo de topo m
tozcacualactli: gargajo m
tozcachachalihui: cambiar de voz en los varones
tozcachachaliuhyotl: cambio de voz en los varones m
tozcanenehuilia: ser semejante (nite-)
tozoani: velador m
tozoliztli: vigilia f, vigilancia f
tozotzomaxtli: calzn de manta m, pantaln de manta m
tozoztontli: tozoztontli (pequea velacin), tercer mes del calendario
azteca.
tozquitl 1: garganta f
tozquitl 2: voz f
tractori: tractor m
Trinidad huan Tobaco: Trinidad y Tobago
tunicia: ser tunecino
Tunicia: Tnez, Tunicia
tuniciatl: tunecino
turcatl: turco
turmenistania: ser turmenistan
Turmenistania: Turkmenistn
turmenistaniatl: turmenistan
turquia: ser turco
Turquia: Turqua
turquiatlahtolli: lengua turca f, idioma turco m
turquitecatl: turco, turqus
Tuvalu : Tuvalu
tuzan: tuza f, topo m (geomys bursarius)
tzacahuilli: zacahuil m, tamal gigante huasteco de relleno de carne.
tzacauhmecatl: cinta adhesiva f
tzacu: pagar sentencia (nitla-)
tzacua: cerrar
tzacualilhuicalli: observatorio astronmico m
Tzacualpan: Zacualpan (Lugar sobre los adoratorios), estado de Mxico.
Tzacualtlilpan: Zacualtipan (Lugar sobre los adoratorios negros),
Hidalgo.
tzacualli: pirmide f, templo antiguo m, construccin prehispnica f,
encierro m
tzacuhtli: engrudo m
tzacuhxochitl: lrio m
tzacuilia: atajar, detenerse
tzahua: ayunar
tzala: en medio de, entre
tzaloa: aprender
tzanatl: zanate m, tordo m (quiscalus macrourus)
tzantlahueliloc: rapaz
tzapalolcuahuitl: platanero m, bananero m (musa lacatan)
tzapalolli: platano m, banana f (musa lacatan)
tzapalotl: platano m, banana f (musa lacatan)
tzapatl: enano m
tzapinia: punzar (nitla-)
tzapocuahuitl: rbol de zapote m
tzapocuahuitlan: zapotal m
tzaponochtli: pithaya f
Tzapopan: Zapopan (Lugar sobre los rboles de zapote), Jalisco.
Tzapotitlan: Zapotitln (Lugar entre los rboles de zapote), Jalisco.
tzapotl: zapote m
Tzapotlan: Zapotln (Lugar junto a los rboles de zapote), Jalisco e
Hidalgo.
Tzapotlatena: Tzapotlatena (La que est entre los zapotales), diosa de los
rboles.
tzatzayania: romper, rasgar (nitla-)
tzatzazicpalli: silln m, sof m
tzatzaztli: arbusto m
tzatzi: gritar, vocear, pregonar, sonar
tzatzilia: gritar (nite-)
tzatziliztli: sonido m
tzatzini: pregonado
tzauhquiocuilli: gusano de seda m
tzayana 1: dibulgar, publicar (nitla-)
tzayana 2: desgajar, rasgar, desgarrar
tzayanatl: fibra f, tejido celular m
tzayanilli: desgajado
tzecahuaztli: cepillo m, peine m
tzetzeloa: sacudir
tzetzelolli: sacudido
tzetzeloni: colador m, coladera f
tzetzelotl: cedazo m
tzicauhqui: detenido
tzicoa 1: detener, retener (nite-)
tzicoa 2: impedir la ida, atorar (nitla-)
tzicuini: brincar
tzicuiniliztli: brinco m, hipo m
tzilichtetl: cristal m
tzilinia: repicar la campana
-tzin: -ito, -ita, venerado, sufijo de aprecio
Tzinacantan: Zinacantn (Lugar de murcilagos), Chiapas.
Tzinacantepec: Zinacantepec (lugar en el cerro de los murcilagos),
estado de Mxico.
tzinacantli: murcilago m, vampiro m (noctilio albiventris)
tzincuahuaztli: peine m
tzincuehualli: rajadura
tzincuiloa: fornicar con personas del mismo sexo
tzinchocholli: rabadilla f
tzinicpalli: silla ancha f
tzinqueztamalli: celulitis f
tzintamalli: nalga f, pompa f, glteo m, trasero m
tzintetl: cimiento m, base f, piedra angular f
tzintia: introducir (nitla-)
tzintiliztli: principio m, comiezo m, inicio m
tzintli: nalga f, pompa f, glteo m, trasero m
-tzintli: pequeo, diminutivo reverencial m
tzintzincaliztli: terremoto m, temblor m, sismo m, sesmo m
tzintzon: pinzn m, finche f
tzintzontototl: pinzn m, finche f
tzitoma: descocer
tzitzicaztli: ortiga f (urtica urens)
tzitziciunoliztli: sollozo
tzitzicuinoa: sollozar
tzitzilitza: repicar
tzitzimicihuatl: mujer diablica f, mujer endemoniada f
tzitzimilo: diablico, demonaco, satnico
tzitzimimeh: demonios m
tzitzimiteotl: dios maligno m, dios diablico m
tzitzimitl: demonio m, espritu maligno m, moustro m
-tzitzin: demaciados
tzitzini: adeherir, pegar
tzitzocuahuitl: laurel m
tzitzquia: sostener, trabar (nitla-)
tzocuitl: jilguero m
tzohua: lazar (nitla-)
tzohuatztli: lazo m, unin f
tzoltic: angosto, estrecho
tzoma: coser
tzomia: maullar (nitla-)
tzomitl: vello m
tzomiyo: greudo, velludo
tzomoni: descocer
Tzompanco: Zumpango (Lugar de los colorines), estado de Mxico y
Guerrero.
tzompantli 1: altar de crneos m
tzompantli 2: colorn m, zompantle m (erythrina americana)
tzompanxochitl: cempaschil m, damasquina f, flor de muerto f (tagetes
erecta)
tzompetacatl: camalen pequeo m
tzonacahuilli: sombrero m
tzoncalixhua: salir el cabello
tzoncalli: cabellera f
tzoncatepehuitl: cada de pelo f
tzoncoatl: lombriz f (lumbricus terrestris)
tzoncuacuallotl: dolor de cabeza m, jaqueca f
tzoncuiztiqui: edad de oro f
tzonhuia: enlazar (nite-)
tzonicpalli: almohada f
tzonicquetza: trastornar (nitla-)
tzoniztalli: canas f, pelo canoso m
tzonpilli: gripa f, gripe f
tzonpiniliztli: gripa f, gripe f
tzonquiza: terminar, culminar
tzonquizaliztli: termino m, fin m
tzontecomatl: cabeza f, nuca f, crneo m, slo en composicin gramatical.
tzonteconehua: doler la cabeza
tzontecotl: calavera f, crneo m
tzontequi 1: cortar el cabello, cortar el pelo, depilarse
tzontequi 2: sentenciar (nitla-)
tzontequiliztli: corte de pelo m, look m
tzontequiztli: depilacin f
tzontia: aumentar el precio (nitla-)
tzontli: pelo m, cabello m
tzontzontin: cabellos m
tzonxima: rapar (nite-)
tzonyacayotli: calabaza seca f
tzonyotl: cima f, cspide f
tzopa: acabar (nitla-)
tzopelatl: refresco m, soda f
tzopelcua: comer dulces
tzopelhuictli: paleta f
tzopelia: endulzar
tzopelic: dulce, endulzado
tzopelicayotl: dulzura f
tzopelli: dulce m, caramelo m, endulzado
tzopilocuahuitl: caoba f (swietenia macrophylla)
tzopilotl: zopilote m, aura m (catharista aura)
tzopitia: picar
tzopitiatl: sopatia f, comida mexicana.
tzopitic: picado
tzopitl: sope m, comida mexicana.
tzotla: vomitar (nite-)
tzotzocatl: verruga f
tzotzohuiztli: cicatriz f
tzotzomahquiahpalehui: paraguas m
tzotzomatli: ropa f, tela f, trapo m, paal m
tzotzona: golpear, maltratar, tocar msica (nitla-)
tzotzonac: torpe
tzoyoc: sucio, mugroso, andrajoso
tzoyonia: asar, freir (nitla-)
tzoyonqui: frito, asado, rostizado
tzoyotia: obligar (nitla-)

U
u: u f, vigesima letra del alfabeto mexicano.
uclanecatl: ucraniano
Uclania: Ucrania
uclaniatl: ucraniano
uclaniatlahtolli: lengua ucraniana f
ugandatl: ugands
Ugandia: Uganda
ugantecatl: ugands
urucuaria: ser uruguayo
Urucuaria: Uruguay
urucuariatl: uruguayo
uxitl: resina f
uzbecatl: uzbeko
uzbequistanecatl: uzbeko
uzbequistania: ser uzbeko
Uzbequistania: Uzbekistn

V
v: u, vigesimo primera letra del alfabeto mexicano.
vacaxi: vaca f
valencia: ser valenciano
Valencia: Valencia
valencianecatl: valenciano
valenciatl: valenciano
Vanuato: Vanuatu
Varsovia: Varsovia
Vaticanopan: El Vaticano
vaxca: ser vasco, ser vascuense
Vaxcapan: Pas Vasco m, Vasconia, Eskadi
vaxcatecatl: vasco, euskero, vascuense
vaxcatl: vasco, euskero, vascuense
vaxcatlahtolli: lengua vasca f, idioma vasco m
venezolatl: venezolano
venezolia: ser venezolano
venezoltecatl: venezolano
Venezollan: Venezuela
venezollatl: venezolano
videocaxeti: videocasete m
videocaxitl: reproductor de videos m
videopatolli: juego de video m
Videotepec: Montevideo
videotl: video m
videotlatolcuepaloni: cmara de video f
Viena: Viena
vietnamia: ser vietnamita
Vietnamia: Vietnam
vietnamiatl: vietnamita
vietnamiatlahtolli: lengua vietmanita f
vietnamitecatl: vietnamita
violin: violn m
violnemini: violinista
violli: violn m
viquincatl: vikingo
viquintecatl: vikingo

X
x: xi, vigesimo segunda letra del alfabeto mexicano.
xacaloa: fechar, datar, poner fecha
xacalteopan: templo de madera m
Xacallan: Jacala (Lugar de las cabaas o jacales), Hidalgo.
xacalli: cabaa f, choza f, jacal m
xacamitl: adobe m
xacapilli: vagina f, cltoris m
xacualoa: restregar, rascar, despercudir
xacualolli: despercudido, rascado
xacualtia: sobajar, machucar
xahua: afeitar
xahualli: afeite m, afeitada f
Xalapan: Jalapa, Xalapa (Lugar sobre el ro de arena), Veracruz, Tabasco
y Guatemela.
Xalatenanco: Chalatenango (Lugar en las murallas de arena y agua), El
Salvador.
Xalatlahco: Jalatlaco (Lugar en medio de las arenas), estado de Mxico.
xalcatl (chalcatl): chalca
Xalco: Chalco (Lugar de arena), estado de Mxico.
xalhuey: jaguy m
Xalixco: Jalisco, Xalisco (Lugar en la superficie de la arena), Nayarit y
Republica Mexicana.
xalixcoa: ser jalisiense
xalixcotl: jalisciense
xalixtecatl: jalisciense
xallan: duna f
xalli: arena f
xallo: arenoso
Xalmac: Chalma (Lugar en la mano de arena), poblado famoso por su
cristo muy venerado, que se encientra en el municipio de Ocuilan,
estado de Mxico.
xalmalacatl: piedra pmez f
xaloh: jarro m
Xaloztoc: Jaloxtoc (Lugar en la cueva de la rena), poblacin del municipio
de Ecatepec, en el estado de Mxico.
Xaloztotitlan: Jalostottlan (Lugar en la cueva de la arena), Jalisco.
xalpan: arenal f
Xalpan: Jalpan (Lugar sobre los arenales), Quertaro y Zacatecas.
xalpicilli: arena fina f
Xaltenco: Jaltenco (lugar en la orilla de la arena), estado de Mxico.
xaltentli: playa f
xaltetl: terrn de arena m
Xaltocan: Jaltocan (Lugar en la arena de las araas), poblacin del
municipio de Tonanitla, en el estado de Mxico.
Xaltomac: Jaltomate (Lugar de los tomatillos arenosos), Aguascalientes.
xaltomatl: jaltomate m, tomate negro m (atropa prucumbens)
xaltuzan: rata f (rattus spp.)
xalyuhcatlan: desierto de arena m
Xamaica: Jamaica
xamaicatl: jamaiquino
xamaicoa: ser jamaiquino
xamaitecatl: jamaiquino
xamania: hender, quebrar
xamanilteca: entablar
xamicalli: casa de adobe f
xamitl: adobe m
xamixcalmana: enladrillar (nitla-)
xamixcaltepantli: muro de ladrillo m
xamixcaltexcalli: chimenea f, horno m, horno de lea m
xamixcaltexcaxitl: horno m, horno de microondas m
xamixcalli: casa de ladrillo f
xamixcoyan: ladrillera f
xamixtepantli: tapia f, barda f
xamixtli: ladrillo m, bloque m, adobe m
Xantiaco: Santiago apstol, San Jacobo
Xaponia: Japn
xaponia: ser japons, ser japonesa
xapotecatl: japons, japonesa
xapotl: japons, japonesa
xapotla 1: abrir, perforar (nitla-)
xapotla 2: despejar, romper
xapotlahtolli: lengua japonesa f, idioma japons m
xaqueloa: sobar (nitla-)
xauhqui: adorno m, adornado
xaxacualoa: rascar, fregar
xaxacualoaqui: tarja f, fregadero m, lavadero m
xaxalohton: jarrito m
xaxaltic: ralo
xaxamacaliztli: estrundo m
xaxamacani: rompeolas m
xaxamacatimani: acantilado del mar m
xaxamacatiuh: rpidos de ro m
xaxamatza: crujir
xaxocoatolli: atole de guayaba m
xaxocotl: guayaba f
xaxocuahuitl: guayabo m (psidium guajava)
xayacactli: disfraz m
xayacatl: cara f, rostro m, mscara f
xayactli: careta f, antifaz m
xelihuiliztli: divisin f, fraccin m
xelihuini: dividible, fraccionable
xeliuhca: por separado
xeloa: partir, rajar, apartar
xeloloni: divisor, fraccionador
xelotoc: apartado, separado, partido, dividido
xetinia: derrocar, derribar (nite-)
xexelo: distribuido
xexeloa: dividir, fraccionar, reparar, separar, distribuir
Xezutzin: Jess de Nazareth, Jess
xi: (marca el imperativo y terminacin -ar, -er, -ir)
xicalancatl: campechano
Xicalanco: Campeche (Lugar de hoyos en el suelo)
xicalancoa: ser campechano
xicalantli: cenote m, hoyos en el suelo formados por ros subterrneos.
xicalcoliuhqui: greca f
xicalchalchihuitl: gata f
xicalli: jicara f
xicamatl: jcama f, fruta nativa de mxico.
xicantecontli: mariposa gigante m
xicmecayotl: cordn umbilical m
xicnacatl: carne del ombligo f
Xico: Xico (Lugar en el ombligo), estado de Mxico.
xicoa: engaar (nite-)
xicoatl: cometa m
xicocuitlaltia: encerar
xicocuitlalli: vela f, candela f
xicocuitlaocotl: vela f, candela f
xicocuitlaochiuhqui: candelero m, candelabro m
xicocuitlatl: cera f
xicolli: chaleco azteca m, cubre-pecho m, prenda masculina azteca.
Xicotencatl: Xicotencatl (el que esta junto a los abejorros), caudillo
tlaxcalteca, que se opuso a las tropas espaolas de Hernn Cortes, el
cual fue ahorcado en 1521.
Xicotepec: Xicotepec (Lugar en el cerro de los abejorros), Puebla y
Veracruz.
xicotli: abejorro m jicote m (apis bombus)
xicotototl: abejaruco m (merops apiaster)
xicotzapotl: chicozapote (manilkara sapota), rbol de donde se optiene el
chicle.
xictia: cortejar (nite-)
xictlaza: calumniar, difamar (nite-)
xictli (amopohualli): cero m
xictli: ombligo m
Xictli: Xitle (Ombligo), volcn del sur del Distrito Federal.
xicuetzi: deshorar, perder la honrra
xihuatl: t m, agua de hierbas para curar enfermedades.
xihuitl: condimento m
xihuitl 1: ao m
xihuitl 2: hierba f, especia f, condimento m, hoja f
xilantli: barriga f, panza f, costado m
xiloatolli: atole de maz tierno m
xilonenen: xilonene (diosa del maz tierno)
Xilotepec: Jilotepec, Jilotepeque (Lugar en el cerro de los jilotes o
mazorcas tiernas), estado de Mxico y El Salvador.
xilotl: jilote m, mazorca tierna f
xiloxochitl: flor de maz f, espiga de jilote f
xima 1: cortar, trasquilar
xima 2: afeitar (nite-)
ximachoa: segar
ximalli: astilla m
ximani: trasquilador, jimador
ximitl: xerfila f
ximopanolti: bienvenido, pase usted
Ximopanolti timochtin: bienvenidos
Xina: China, Republica Popular China
xina: ser chino
xinachtli: semilla f
xinachyo: semental m
xinachyotl: esperma f, semen m, secrecin del pene f
xinaloa: ser sinaloense
Xinaloac: Sinaloa (Lugar de semilleros de agua)
xinaloani: semillero m
xinaloatl: sinaloense
xinatecatl: chino, china
xinatl: chino, china
xinatlahtolli: lengua mandarina f, lengua china m
xini: desparpajar
xinia: deshordenar
xinini: desparpajado
xinotic: rizado, chino
xinotl: rizo m, chino m
xinotzontli: pelo chino m, pelo rizado m
xiococoliztli: lepra f
xiococoxqui: leproso
xiotini: jiotoso
xiotl: jiote m, psoriasis f
Xipe Totec: Xipe Totec (Seor desollado), dios de la fertilidad y de los
militares, patrn de los joyeros.
xipehua: despellejar, desollar (nitla-), deshojar
xipehualiztli: desollamiento m, despellejamiento m
xipepanoa: entretejer (nitla-)
xipetza: desnudar
xipetzoc: desnudo, encuerado
xipetztic: liso
xipincuayotequi: circinsidar (nitla-)
xipincuayotl: circuncisin f
xipintecomatl: glande f
xipintli: prepucio m
xiquipilihuiztli: chichn m, inflamacin que se da por un golpe.
xiquipiltomin: monedero m, portamonedas m
xiquipiltontli: bolsa f
xiquipilli 1: bolsa f, saco m, talega f, costal m
xiquipilli 2: ocho mil m
xiquitzoa: difamar
xirafatl: jirafa f
xitecuicaliztli: ruido m
xitenia: derrocar, derribar
xitic: descompuesto
xitinilia: desordenar (nitla-)
xitlatzoa: alisar
xitoca: cobrar (nitla-)
xitomatl: jitomate m, tomate rojo m (lycopersicon esculentum)
xittontla: explotar estallar
xittontlaliztli: explosin f
xittontlalli: estallido m
xittontlani: explotar, estallar
xittontlaniliztli: explosin f
xittontlanilli: estallido m
xittontlaxochitl: cohete m, fuego pirotcnico m
xiuhcahuitl: estacin del ao f
xiuhcaloyan: abacera f, abarrotera f, miscelnea f, lonja f
xiuhcani: abacero, abarrotero
xiuhcoatl: collar de turquesas m
xiuhcoaxayacatl: mscara de serpiente de turquesas f
xiuhcomitl: tinaja f, tibor de talavera m, cermica f
xiuhilhuitl: da del ao nuevo m
xiuhmanqui: conocedor de plantas m
xiuhmatlatiliztli: zafiro m
xiuhmolpiloyan: era f
xiuhmolpilli: atadura de aos f, siglo azteca que equivale a 52 aos.
xiuhnenetl: himen m
xiuhpiltontli 1: mosaico de turquesas m
xiuhpiltontli 2: sereno m, alba m
xiuhpohualli: anuario m, crnica f
xiuhquilitl: ail m (indigofera spp.)
xiuhtecomatl: loza de talavera f
Xiuhtecuhtli: Xiuhtecuhtli (Seor turquesa), dios del fuego y los volcanes.
xiuhtepalcatl: cermica f
Xiuhtepec: Jiutepec (Lugar de los cerro de hierbas o de turquesas),
Morelos.
xiuhtic: azul turquesa
xiuhtin: aos m
xiuhtlalia: molestar (nite-)
xiuhtlaza: escardar (nitla-)
xiuhtomolli: turquesa natural f
xiuhuitzolli: mitra f
xiuhxamixtli: azulejo m
xiuhxitl: coca f
xiuhyo: follaje m
xixiahuac: barrign, barrigona
xixihui: desarmar
xiximi: derramar
xixini: desbaratado
xixinia: desbaratar, desobedecer (nitla-)
xixo!: esta bien!
xixiquipiltic: hinchado
xixiuhtlan: herbal m
xixotl: empeine m
xiyotl: roa f
xoalacatl: nopalillo m (heliocereus hybridus)
Xoaltecuhtli: Xoaltecuhtli (Seor baboso), dios de los enfermos mentales.
xoalli: sindorme de Down m
xocoatl 1: chocolate m
xocoatl 2: agua de frutas m
xocoatolli: atole de frutas m
xococ: agrio, cido
xococtli: vinagre m
xococuahuitl: rbol frutal m
xocochichihualayotl: yogurt m
xocolapinolli: chocolate en polvo m, harina de chocolate f
xocolatic: chocolatero
xocolatl: chocolate m
xocolatolli: champurrado m, atole de chocolate m
xocolatzin: chocolate caliente m, bebida de chocolate f
xocoliztli: agrura f, acidez f
xocomandarina: mandarina f
xocomecacuahuitl: parral m, via f
xocomecamilli: via f, viedo m
xocomecapixquipan: fiesta de la vendimia f
xocomecatetzolli: pasa f, uva seca f
xocomecatl: uva f, vid f (vitis uvifera)
Xoconochco: Soconusco (Lugar de las tunas agridulces), regin de azteca
que se ubica al sur del estado de Chiapas.
xoconochtli: xoconoxtle m, tuna cida f, higo chumbo agrio m
xocopatzcaxitl: exprimidor de ctricos m
xocoqui: yogurt m
xocotac 1: indigestivo, infigesto
xocotac 2: asedo m, agrura f,
xocotamalli: tamal de dulce m, tamal de frutas m
xocotetl: fruta verde f
xocotextli: levadura f
xocotl: fruto agridulce m, fruto ctrico m
xocotzopelic: mermelada f
xocoya: acedarse, agriar
xocoyaliztli: indigestin f
xocoyatl: custico m
xocoyo: lo que produce fruto
xocoyoc: iltimo
xocoyolli: trbol m, jocoyol m (oxalis acetosella)
xocoyotl: benjamn m, hijo menor m, ltimo hijo m
Xocoyotl: Tiempo de frutas m
xocpaliztli: planta del pie f
xocpalli: arco del pie m
xoctapayoliztli: ftbol, balompi m
xoctlalia: encender carbn (nitla-)
xoctli: olla f
xocuauhtlan: huerto de rboles frutales m
xochayotl: galpago m, especie de tortuga gigante.
xochiahuiyaliztli: aroma m
Xochiaticpan: Xochiatipan (Lugar entre las aguas de flores), Hidalgo.
xochiaztatl: flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber)
Xochicalco: Xochicalco (Lugar de la casa de las flores), centro ceremonial
del estado de Morelos.
xochicalli: jardn de casa m
xochicamohtli: zanahoria f
xochicentli: maz multicolor m
xochicihuiztli: hemorroides f, almorranas f
xochicopalnamacac: vendedor de perfumes
xochicopalli: perfume m, fragancia f
xochicozcatl: guirnalda de flores f, corona de flores f
xochicuaitl: guirnalda de flores f, corona de flores f
xochicualli: fruta f, fruto m
xochicuicani: poeta m
xochicuicatl: poema m
xochichihuaztli: reuma f
xochilhuitl: fiesta de las flores f, celebracin azteca.
xochilia: abrotoar, florear (nite-)
xochimanqui: floricultor, conocedor de flores
xichimecatl: collar de flores m
xochimeh: flores f
xochimeyallotl: polen m
xochimichin: salmn m
xochimilcatl: xochimilca m, gente de Xochimilco f
Xochimilco: Xochimilco (Lugar donde se cultivan flores), Distrito Federal
y Oaxaca.
xochimilpan: huerto de flores m
xochimilli: huerto de flores m
xochimohpaltic: lavanda m
xochimoyehuac: floreado
xochinacazpiloni: arete de flores m
xochiocotzotl: sahumerio m
xochipaltic: rosa, salmn, color carne
xochipatli: manzanilla f (matricaria chamomilla)
Xochipilli: Xochipilli (Prncipe de las flores), dios de la primavera y de la
msica.
Xochipilllan: Juchipila (Lugar de las florecitas), Zacatecas.
xochipitzahuac: poligala f (poligala scoparia)
xochipixqui: jardinero
xochipoctli: aromatizante m
Xochiquetzalli: Xochiquetzal (flor emplumada), diosa de las artesanas y
las tareas domesticas.
xochiquilitl: coliflor f
Xochitan: Juchitn (Lugar de las flores), Oaxaca y Zacatecas.
xochitia: vomitar
xochitializtli: vomito m
xochitl: flor m, botn de flor m, da del calendaerio azteca que simboliza el
brote del conocimiento entre las mentes humanas.
Xochitl: Schil (Flor), Durango.
xochitla: jardn m
xochitlacualiztli: golosina f
xochitlacuani: goloso
xochitlalpan: paraso m
xochitlalpan: paraso terrenal m
xochitlalli: huerta de flores f
xochitlan: jardn m
xochitlaulli: sorgo m
xochitlayocan: jardn botnico m, invernadero m
xochitlenamactli: olor perfumado m
xochitolipan: flor de tulipn f
Xochitotoc: Suchitoto (Lugar del pjarillo flor), El Salvador.
Xochixtlahuacan: Xochistlahuaca (Lugar en la llanura de las flores),
Guerrero.
xochiyo: enjundioso, florido
xochiyotl: enjundia f
xochizuatl 1: ptalo m
xochizuatl 2: rosa f (rosa gallica)
xochizuatlan: rosal m
xochtli: brotado
xohuacqui: flaco, magro
xohuilin: trucha f
xohuilli: trucha f
xolalpan: centro de la ciudad m, casco antiguo m
xolehualiztli: llaga f
xolhuaztli: escobilla f, planta.
xoloca: sentarse en cuclillas
xolocotli: cono de pino m
xolochoa: arrugarse, plegarse
xolocholoa: arrugar, plegarse
xolochtic: arruga f, pliegue m
xoloitzcuintli: xoloezcuincle m perro azteca m (canis mexicanus)
xolopitli: tonto, modorro, estpido, menso, sonso
xolopiyotl: payasada f tontera f, demencia discreta f, locura leve f
xolotl: paje m, payaso m, arlequn m, bufn m
Xolotl: Xolotl (Bufn), rey chichimeca que realiz la triple alianza durante
el periodo de expansin territorial de Anahuac.
Xolotlan: Xolotln (Lugar junto a los juguetes), lago de la Republica de
Nicaragua.
xolotzontli: cabello de maz m, peluza de mazorca f
xoloxayacatl: gesto m
xomachihualoni: pie m, medida.
xomachiotl: pie m, medida.
xomachiotl: pisada f
xomalin: junco delgado m
xomalli 1: junco delgado m
xomalli 2: lirio grande m
xomatli: cuchara de barro f
xomilin: juml m
xomilli: juml m
xomococoya: doler los pies
xomococyaliztli: dolor de pies m
xomolli: rincn m, ngulo m
xomotl: cerceta f, pato viajero m
xomotza: patear
xonacacua: comer cebolla
xonacatl: cebolla f (allium cepa)
Xonacatlan: Xonacatln, Juanacatlan, (Lugar junto a las cebollas) Nayarit,
Jalisco, Puebla y estado de Mxico.
xonexca: prevenir, advertir
xonota: ser sonorense
Xonotan 1: Jonuta (Lugar de los jonotes), Tabasco.
Xonotan 2: Sonora (Lugar de maz blanco)
xonotatl: sonorense
xonotecatl: sonorense
xonotl: jonote m (heliocarpus americanus)
xonotli: maz blanco m
xonpepetl: cuchara f
xopalixtli: pata f, pezua f
xopalli: planta del pie f
xopalmachiotl: patada f
xopalnacatl: carne del pie f, carne de la planta del pie f
xopan: primavera f
xopancuicatl: canto de primavera m
xopanihua: ir de pie (nitla-)
xopanitztempacayotl: primaveral
xopanitztempan: primavera f
xopaniztli: primavera m
xopelehuac: verdoso
xopilli: dedo del pie m
xopilnacatl: carne del dedo del pie f
xopoztequi: quebrarse el pie
xoquequetza: pisar (nitla-)
xoquiyac: ftido
xordanecatl: jordano
Xordania: Jordania
xordania: ser jordano
xordaniatl: jordano
xotapayoliani: futbolista
xotexocotl: nspero m
xotl: pie m
xotli: crudo, verde, tierno, inmaduro
xotzatzayanaliztli: grieta f
xouhquitecpatl: jade m
xoxalli: hernia f, deformacin del intestino f
xoxocotl: limn m
xoxoctic: verde, verdoso
Xoxoctlan: Jojutla (Lugar donde abunda el verdor), Morelos.
xoxoctli: verde
xoxochiliztli: verdura f, legumbre f
xoxochitlan: vergel m
xoxoliztli: golpe m
xoxoni: shoshn m, gente indgena de Idaho, Colorado y Nuevo Mxico.
xoxotl: idiota, imbcil
xoxotla: rebanar, trepar (nitla-)
xoxotlacotl: lucerna f
xoxotoc: golpeado
xoxouhtic: azul cielo, azul celesta
xoyauhqui: rancio
xoyeh: de buen pie
Xuan: Juan
xudoliztli: judo m
xullio: julio, sptimo mes del calendario gregoriano.
xunio: junio, sexto mes del calendario gregoriano.
xupan: verano m
xupantlacayotl: veraniego, estival
xupantlan: verano m

Y
y: yi, vigsimo tercera letra del alfabeto mexicano.
yacac: pico montaoso m, picacho m
yacacuitlapolli: mocoso
yacacuitlatl: moco m, catarro m, escurrimiento nasal m
yacaizquizatl: hemorragia nasal f
yacapotoniliztli: constipacin f
yacapotonilli: constipado
yacatolli: moco m, escurrimiento nasal m
yacana: adiestrar, guiar, regir, conducir (nite-)
yacanatli: a la derecha
yacapotoniliztli: ozena f
yacatiac: el primero, el que va por delante, el primero en el orden de la
colocacin.
yacatl: nariz f
yacatli: punta f, pico m
yacatototl: gorgojo m
yacauhqui: acabar, concluir (nitla-)
yahua: ir a alguna parte
yahualacachoa: redondear (nitla-)
yahualiuhcayotl: redondez f, esfericidad f
yahualoa: redondear, rodear
yahualtic: circular, redondo
yahualli: circulo m, redondel m
yahuic: azul-morado
yahuiptla: antier
yahuitl: azul ail m, azul-morado
yaitlayollo: adaptado
yamalia: curtir (nitla-)
yamancac: amable
yamancacuicatl: murmullo m
yamania: ablandar, entibiar (nitla-)
yamanic: clido
yamanilli: ablandado
yamanqui: suave, tibio, tierno
yamaztic: suave
yametl: jabal m (pecari tajacum)
yananqui: muelle, blando
yancuic: nuevo
Yancuic Anahuac: Nuevo Mxico, Nuevo Mjico
Yancuic Anglitlalpan: Nueva Inglaterra, Estados Unidos de Amrica
Yancuic Ginea: Papua-Nueva Guinea
Yancuic Hispania: Nueva Espaa, Mxico, Anhuac
Yancuic Leon: Nuevo Lon
yancuic leoncatl: neoleons, nuevoleons
yancuic leoni: neoleons, neoleonesa
yancuic leonia: ser neoleons, ser de nuevo len
yancuic mexica: ser neomexicano, ser de Nuevo Mxico
yancuic mexicatl: neomexicano
Yancuic Mexico: Nuevo Mxico, Nuevo Mjico, estado norteamericano,
donde el 60% de su poblacin de origen hispanomexicano.
yancuic nahua: ser neomexicano, ser de Nuevo Mxico
yancuic tlatetzauhtli: queso fresco m
yancuic zellandatl: neozelands, neozelandesa
Yancuic Zellandia: Nueva Zelanda
yancuic zellandia: ser neozelands
yancuic zellantecatl: neozelands, neozelandesa
yancuilizcayotl: novedad f
yancuiliztli: novedad f, innovacin f
yancuitl: mestizo, gente nueva, yankee, angloamericano (neutro)
yancuitlacatl: mestizo, gente nueva, yankee, angloamericano
yancuixihuitl: ao nuevo cristiano (1 de enero)
yanon: acerca de
yanonaci: acercar
Yaocaltenco: ciudad de Campeche (Lugar cerca de la fortaleza),
Campeche.
yaocallapixqui: teniente
yaocalli: fortaleza f
yaocelotl: guerrero tigre m
yaoctlayecoani: militar m
yaocuachpanitqui: alfil m
yaocuauhtli: guerrero guila m
yaocuicatl: canto guerrero m
yaochihua: combatir
yaochihualiztli: combate m
yaochihuani: combatiente
yaomicqui: muerto de guerra m, martir m
yaoquizcayacanqui: capitn de guerra m
yaoquizqui: soldado m
yaoteizahuic: terrorista m
yaoteizahuiyotl: terrorismo m
yaotequihuac: capitn de combate m
yaotl: enemigo
yaotlapixqui: espa
yaotlapixyotl: espionaje m
yaotlatquitl: arma m, municin m
yaoxotlaltl: braulio m
yaoyotl: guerra f
yapaltic: colorante m
yapalli: colorante m
yauhcatlayotl: vanidad m
yauhcayotl: propiedad f
yauhtlahtoliztli: estilo m
yauhtli: copal fino m
yayapalectic: pecoso
yec: derecha, diestra
yecacuicatl: msica sacra f, canto gregoriano m
yecatl: agua potable m, bebida sabrosa f
yecauhcayotl: perfeccin f, refinamiento m
yeccan 1: a buen tiempo
yeccan 2: lugar abrigador m
yeccapan: lado derecho
yeccaqui: entender
yeceh: pero, sin embargo
yecnacayotl: amabilidad f, gentileza f
yecnemiliztica: religiosamente
yecnemiliztli: religin f
yecnemini: religioso
yecolti: convidar
yectel: hace varios das, hace unos das
yectenehua: santificat
yectia: podar, reparar
yectic: perfecto
yectilia: arreglar (nitla-)
yectlalia: componer
yectlalilli: compuesto
yectli: santo, justo, bueno, virtuoso
Yectli Cemanilhuitl: Semana Santa f, acorde al calendario litrgico de la
religin cristiana.
yectli iyollo: virtuoso
Yectli Xiuhilhuitl: Jubileo m, acorde al calendario litrgico de la religin
cristiana.
yecuelchic: rato
yecuelyehuac: rato
yeh-: el, ella, pronombre.
yeh: ya
yeh teotlac: ya es tarde
yeh tiayohuac: ya es de noche
yehcantli: mejilla derecha f
yehcoa 1: combatir, guerrear
yehcoa 2: expedir (nitla-)
yehica: puesto que
yehuatl 1: el, ella, pronombre.
yehuatl 2: escarcha f
yehuatl 3: pantaln de gamuza m, piel f, cuero m
yehuatli: helada f, escarchada f
yehui: caber, meterse
yehuiptla: anteayer
yei: tres m
yeilhuitl: mircoles m
yeiliztli: trinidad f
yeimoztlatzinca: cada tercer da
yeitlatehuilli: tringulo m
yeitzontli: mil docientos
yeixpan: tres veces
yelciciyotcatl: pechuga f
yelia: comportarse
yelimiqui: arado m, cultivador m, sembradora f, pulverizador m
yelimiqui olinqui: cosechador m, forrajero m
yelimiqui ximani: mquina segadora
yelimiqui ximani: segadora f
yeliztli: comportamiento m, sustancia f
yelizyotl: naturaleza f
yeltic: sustantivo m
yelli 1: diligente
yelli 2: sustancia f
yemenecatl: yemen
yemenia: ser yemen
Yemenia: Yemen
yemeniatl: yemen
yempoalomatlactli: setenta m
yempoaloncaxtolli: setenta y cinco m
yeohuilpa: anteayer
yepoalli: secenta m
yequiliztli: costumbre f
yetic: pesado
yetl: tabaco m, cigarro m
yetla: o si
yetlacualcuanti: abonar
yeto: tercero
yeyamatiliztli: meteorologa
yeyamatilli: estudio climtico m
yeyamatini: meteorlogo
yeyantli: lugar m, clima m
yeyecoa 1: ensayar, practicar, experimentar
yeyecoa 2: probar (nitla-)
yeyecoa 3: tentar (nite-)
yeyeco: idear, influir, idealizar
yeyecolia: ejemplificar (nitla-)
yeyecolizcayotl: idealismo m, influencia f
yeyecoliztli 1: exmen m, ensayo m, experimento m, prueba f
yeyecoliztli 2: idea f
yeyecolli: ensayado
yeyectin: buenos, buenas, santos, santas
yeyehua: poco antes
yeyolmaxililli: satisfecho
yezconetl: sobrino m
yezini: primo m
yeznelhuatl: vena m
yeztli: sangre f, sangre nueva f
yoaltohtli: azor m (accipiter gentilis)
yoalli: noche f
-yocan: lugar lleno m, vasto
yocatia: dotar (nite-)
yocoxcatlacatl: hombre de paz m, buen hombre m, hombre tranquilo m,
buen samaritano m
yocoxcayotl: paz f, tranquilidad f
yocoya: inventar (nitla-)
yocuxcayo: reposado
yohuac: por la noche
yohualehecatl: viento nocturno m, aire de la noche m
yohualtetzahuitl 1: sueo m, visn m
yohualtetzahuitl 2: tolvanera f
yohualtica: de noche
yohuallan: Iguala (Lugar de la noche), Guerrero.
yohuallapia: rondar
yohualli: noche f
yohuatzinco: en la maana
yohuicuic: anal, rectal
yohuicuitl: recto m, culo m, ano m
yohuinemiliztli: modestia f
yohuinemini: modesto
yolcacualli: animal de carga m, bestia f
yolcacuauhtlan: zoolgico m
yolcaicniuhtli: mascota
yolcameh: animales m
yolcamini: cazador
yolcan: tierra de nacimiento f, tierra de origen f
yolcapolli: animalejo m, animalote m
yolcati: convertirse en animal
yolcatl: animal m, criatura f
yolcatontli: animalillo m
yolcatzin: insecto m, animalito m
yolcatzintli: animalito m
yolceuhcayotl: mansedumbre f
yolcocoa: tener envidia
yolcohuia: arrepentirse (nite-)
yolchicahua: esforzar
yolchicahualiztli: esfuezo m
yolchicahualli: esforzado
yolehua: invitar
yolhua: ayer
yolhueyiliztli: magninidad f, magnificencia f
yolia: vivir, estar vivo
yolic: despacio
yolicniuh: entraable
yolilizo: espiritual
yoliliztia: resucitar
yoliliztlahtolli: dialogo m
yoliliztli: nima m, espirtu m, alma m
yolilizyotl: resurrecin f
yolimochitl: azufre m s
yoliteotia: inspirar (nite-)
yolitia: reanimar (nite-)
yolitl: acmila f
yolitlacoa: ofender (nitla-)
yolitlamanemi: jubilado
yolixihuic: asma f
yolixtli: conciencia f
yolizachitontli: clula f
yolizmatcayotl: prudencia f, sensatez f, moderacin f
yolizmatiliztli: filosofa f
yolizmatini: prudente, sensato, moderado
yolizmatqui: astuto, pudiente
yolizpachotli: desprecio m
yoliztli: vida f
yoliztzintlayectli: espritu santo m
yolmaxilia: satisfacer (nite-)
yolmelahua: confesar (nite-)
yolmiqui: desmayar, desvanecer
yolmiquililli: desvanecido
yolmiquiliztli: desvanecimiento m, scope m
yolnanquilia: aprobar, certificar
yolnanquililli: aprobado, certificado
yolnanquliztli: aprobacin f, certificacin f
yolnaxilitia: amonestar (nite-)
yolnonotza: considerar (nite-)
yolo 1: sonido agudo m
yolo 2: hbil, inteligente
yolocaquiloni: estetoscopio m
yolocayotl: habilidad f, inteligencia f
yolocemanahuatini: ecologista
yolocemanahuayotl: ecologa f
yolococolcuic: iracundo
yolococoya: doler el corazn
yolocuacuallotl: dolor cardico m, dolor del corazn m
yolocuecuepcayotl: inconstancia f, volubilidad f
yoloiztac: corazn limpio m
yolomachiliztli: prudencia f
yolomatca: animar
yolomatqui: prudente, pertinente
yolopatzmiqui: estar triste
yolopiltic: generoso
yolopoliuhcayotl: locura f, demencia f
yolopoliuhqui: loco, demente
yoloquimalli: descuidado
yoloquimatia: descuidar
yoloquimatiliztli: descuido m
yoloquimilli: botn apagador m, botn encendedor m
yolotencualiztli: paro cardiaco m
yolotenehua: doler el corazn
yoloteotia: inspirar en Dios
yolotia: inspirar (nite-)
yolotiliztli 1: magneto m, imn m
yolotiliztli 2: magnesio m (Mg)
yolotl 1: corazn m
yolotl 2: hbil
yolotlapaltic: generoso, constante
yolotli: corazn m
yolotzin: corazoncito
yolotzintli: corazoncito
yoloxiltic: hierba de San Nicols f (piquiria trinervia)
yoloxochitl: magnolia f
yoloxocotl: durazno m, melocotn m
yoloxocuahuitl: melocotonero m, durazno m (prunus persica)
yoloyotl: corazonada f
yolpachihui: contento
yolpapatztia: ablandar el corazn
yolpaqui: alegrar
yolteohuia: pronosticar (nitla-)
yoltextli: harina f
yoltic: despacio
yolli 1: vivo
yolli 2: pene infantil m, pene pequeo m
yonacatl: pulpa f
yoyolo: corazones m
yoyolli: sabandija f
yoyomitl: prenda f
yoyotl 1: hueso de fraile m, codo de fraile m (theventia spp.), cascabelillo o
concha optenido de esta planta que usan los danzantes aztecas en los
tobillos de los dos pies para llevar el ritmo de la msica de los
concheros, y adems se usa como medicamento para bajar de peso.
yoyotl 2: yodo m (I)
yoyotli: narciso m (thevetia narsisus)
yucata: ser yucateco
Yucatan: Yucatn
yucatecatl: yucateco
yudia: ser hebreo, ser judo
yudiocalli: sinagoga f
yudionecentlaliztli: judera f
yudioteocalli: sinagoga f
yudiotl: judo, hebreo, israel
yudiotlacatl: judo, hebreo, israel
yudiotlahtolli: lengua juda f, idioma hebreo m
yudioyotl: judasmo m
yugoslavia: ser yugoslavo
Yugoslavia: Yugoslavia
yugoslaviatl: yugoslavo
yugoslavitecatl: yugoslavo
yuhcateyolia: intentar
yuhcateyoliztli: intento m
yuhcateyolizyotl: intencin f
yuhcateyoloni: intencional
yuhcayotl: forma f
yuhqui: tal, tal cosa
yuhquin: as, de esta manera, igual que...
yuhquiyeliztli: instinto m
yuhtli: yute m, tela spera f
yuta: ser yutano, ser de Utah
Yutan: Utah, estado de la Unin Americana.
yutatl: yutano, yute, paiute, ute

Z
z: zi, vigsimo cuerta letra del alfabeto mexicano.
zaca: acarrear
zacacueitl: paja para techumbre
Zacachichimecapan: Aridoamrica, Oasisamrica
zacachichimecatl: brbaro de los llanos norteos m
zacachimalli: sombra de rbol f
zacahuatini: sarnoso
zacahuilli: zacahuil, tamal huasteco
zacalicpatli: cilantro m, perejil m
zacalimoni: t limn m
zacaliztli: acarreo m
zacamiyotl: forrajero, persona que vende forraje.
zacamolli: mogote m, montn de pasto o de caa de maz.
zacani: cargador, que acarrea.
Zacapan: Zacapa (Lugar sobre el pajar o zacate), Guatemala.
zacapic: segador
zacapiloni: segadora f
zacateca: ser zacatecano
Zacatecapan: Zacatecas (Lugar sobre la gente del pajar o zacatal), estado
de la Republica Mexicana y ciudad capital.
zacatecatl: zacatecano
Zacatecolocan: Zacatecoluca (Lugar de los bhos del pajar), Honduras.
Zacatenco: Zacatenco (Lugar en la orilla del pajar), Distrito Federal.
Zacatepec: Sacatepequez (Lugar en el cerro del pajar o del zacate),
Guatemala.
Zacatepec: Zacatepec (Lugar en el cerro del pajar), Morelos y Puebla.
zacatextli: forraje m
zacatl: paja f, zacate m
zacatlan: meseta f, altiplanicie f sabana f
Zacatlan: Zacatln (Lugar junto al pajar), Puebla.
zacatochin: teporingo m, zacatuche m (romerolagus diazi), especie de
conejo que habita en las altas montaas de Mxico.
zacaton: mantis religiosa f, zacatn m (mantis religiosa)
zacaxihuitl: musgo m
Zacaxonacpan: Zacazonapan (Lugar sobre las praderas de cebolla),
estado de Mxico.
zacayemani: heno m
zacualli: mediano
zahualiztli: abstinencia f
zahualli: telaraa f
zahuatic: sarnoso
zahuatl: grano m, acne m
zahuatli: erupcin f
zalatli: manzana de Adn f, nuez de Adn f
zalihui: aadirse, cambiar de ideologa
zalihuitl: cambio ideolgico m
zaliuhyantli: coyuntura f, articulacin f
zalohua: aprender
zamahua: dilatar (nitla-)
zamauhqui: dilatado
zan: solo, noms, nada ms
zan ahuel: de ningn modo es posible
zan ezpanca: en vano
zan ica: tan pronto como
zan ihcon: as nada ms
zan niman: luego, en seguida, inmediatamente
zan nitlami: en fin
zan nohui: de la misma manera
zan oncan: all mismo
zan tepitzin: slo un poco
zan tlapic: en vano
zan yeyo: tan
zanbia: ser zambiano
Zanbia: Zambia
zanbiatecatl: zambiano
zanbiatl: zambiano
zanemini: vago, callejero
zanen: tal vez
zanezpanca: en vano
zanhuitztli: forneo, forastero
zanic: en fin
zanicuepa: al reves
zanitzinca: solamente
zaniyo: solamente
zanolli: abortado
zanqueman: pocas veces
zanquexquin: moderado
zantepan: finalmente
zantlapictli: sin conviccin
zantlapohualtin: sin nmero
zantleco: mediano
zanyeno: mismo
Zapotecapan: Regin Zapoteca f, en el estado de Oaxaca.
zapotecatl: zapoteco, zapoteca
zapotl: zapoteco, zapoteca
zapotlahtolli: lengua zapoteca f, idioma zapoteco m
zatepan: definitivamente, despus, ms tarde, al final
zatlatzonco: finalmente, por fin, por ltimo
zauhtic: pegajoso
zayanaliztli: contrato m
zayolin: mosca f (musca domestica)
zayolli: mosca f (musca domestica)
zazacatlan: prado m
zazalic: pegajoso, viscoso
zazaliuhyantli: cartlago m
zazaltic: brebaje m
zazamahua: resignar
zazamahuac: plido
zazamihtoac: chiste m, rumor m, chisme m
zazanaca 1: cascabelear
zazanaca 2: susurrar (nitla-)
zazanacalli: cascabel m, chirima f
zazanactli: trquea f
zazaniliztli: adivinanza f
zazanilyotl: mitologa f
zazanilli: relato m, cuento m, dicho m, refrn m, relato m, narracin f,
fbula f
zentlani: fondo m
ZIAT: EZLN (Ejercito Zapatizta de Liberacin Nacional).
Zinbahue: Zimbawe
zoa 1: punzar
zoa 2: tender (nitla-)
zohuatl: mujer casada f, esposa f
zolatl: hondureo
zolcaxitl: bote de basura m
zolchihua: desperdiciar (nitla-)
zolia: ser homdureo
zolin: codorniz f (colinus virginianus)
Zollan 1: Honduras (Lugar de codornices)
Zollan 2: San Pedro Sula (Lugar de las codornices), Honduras.
zolli 1: codorniz (colinus virginianus)
zolli 2: viejo, usado, pasado
zolnacatl: carne de codorniz f
zoloa: envejecer
zololli: cosa antigua f
zolotic: envejecido
zoltecatl: hondureo
Zoltepec: Sultepec (Lugar en el cerro de las codornices), estado de
Mxico.
zoltetl: huevo de codorniz m
zoltic: gastado
zoltlatetzauhtli: queso aejo m
zolyocan: basurero m
zoma: ensaar, enojar, enfadar
zomalli: coraje m, saa f, enojo m, corajudo
zomatl: mirada arrogante f
zonehui: astillar
zonehuilli: astilla f
zonetic: bofo, esponjoso, liviano
Zoquiapan: Zoquiapan (Lugar sobre el ro lodoso), Morelos.
zoquicoayan: atolladero m
zoquicoayan: atolladero m
zoquihuia: enlodar
zoquihuilli: enlodado
zoquipan: en el lodo
zoquitic: tierno
zoquitl: lodo m, fango m, limo m
zoquitlan: lodazal m
zoquiyo: enlodado, lodoso, lleno de lodo
zotl: inmundicia f, desecho m, suciedad f
zotlactic: lacio
zotlahua 1: desmayar, cansarse
zotlahua 2: sobajar (nitla-)
zotlahualiztli: desmayo m
zotlauhqui: desmayado
zotolin: zotol m, palma del desierto f (yucca septemtrionalis)
zotollan: palmar del desierto m
zotolli 1: licor de zotol m, bebida alcohlica de la palmita del desierto.
zotolli 2: zotol m, palma del desierto f (yucca septemtrionalis)
zoyacapolin: dtil m
zoyacuahuitl: madera de palma f
zoyatl: palma f, palma datilera f
zoyatlan: palmar m
zozo: ensartar (nitla-)
zozolocaliztli: zumbido m
zueca: ser sueco
zuecanecatl: sueco
Zuecapan: Suecia
zuecatecatl: sueco
zuecatl: sueco
zuecatlahtolli: lengua sueca f, idioma sueco m

También podría gustarte