Está en la página 1de 137

IDIOMA NATAL *ASOCIACIN INVEROSMIL

VERBOS
ETR SER-ESTAR
Avoir Haber-Tener
IL y a Hay
Vouoir !"ERER
Sou#ai$er De%ear
Ai&er A&ar
Ai'er Ayu'ar
C#er(#er a In$en$ar
OBTENIR Con%e)uir * Ob$ener
De&an'er +e'ir
Avoir be%oin 'e Ne(e%i$ar
VIVRE VIVIR
Na,$re Na(er
Cro,$re Cre(er
Mourir Morir
IDIOMA
E-TRAN.ERO
+RON"NCIACIN
/I0"RADA
1e$)1 * ET e%$a en la Torre Eiffel y grita: %oy yo, e%$oy aqu, "etg"!!
1av2ua1 * La Torre Eiffel $iene agua, como una fuente
1i3a1 * Donde #ay una liana, hay un Tarzn
1v2uuar)1 * Todos 4uere&o% olar !or encima del "ulear de la T#E#
1%ue$e1 * $rri"a en la T#E# hay un gran "om"o con las "olas de la suerte y a"a%o estn todos 'e%ean'o las "olas
1e5&e51 * A&o a mi mu%er que es un gran "M" de"a%o de la T#E#
1e'e1 * en &aris solo te ayu'an a caminar si tienes un edema !ulmonar
1%(#er) %(#e 61 * Los !arisinos in$en$an saltar la T#E# !ara ser'ser el do"le de !arisino que sus ecinos
1ob$enir)1
* Todo los o"esos de &aris se a!oderan de la T#E# !ara (on%e)uir todos los "oletos de lotera, tienen ham"re de
dinero#
1'eo&an'e1 * La !olica me demando !or 7e'ir limosna de"a%o de la T# E#
1av2ua be%oen 'e51 * La T#E# da con el agua un "eson de grande al (ena !or que esta enamorado de )l y lo ne(e%i$a
1viv2 r)a51
1ne$r)1 * Los ni*os franceses na(en estidos como el que:++que !asa ,et!!
18r)ua$91 * La T#E# (re(e, como una !lanta, y le cru%en los hierros cuatro eces !or milmetro
1&urir)1
Sen$ir Sen$ir
/aire &a Doer
Soi)ner Curar
VOIR VER
Re)ar'er Mirar
A7ren're Oir
:(ou$er E%(u(#ar
0o;$er 0u%$ar
Tou(#er To(ar
Sen$ir Oer
+ARLER HABLAR
Dire De(ir
Lire Leer
:(rire E%(ribir
E22a(er Borrar
Si)ner /ir&ar
+O"VOIR +ODER
1%an$3a1
12or&a1 * $ los isitantes de la T#E# mal educados les !onen un ce!o en la mano, !ara que les 'uea, !ara que est)n formales
1%o<e51 * $ los franceses les dan !astillas !ara darle sue*o, en forma de T#E#, !ara (urare%
1)ua5)1 * $ ni*os les !ones gafas en forma de T#E# !ara ver me%or y no !aran de llorar !gua'gua!!
1r)e)a*'=1 * Los franceses usan gafas en forma de regadera !ara &irar la T#E#
1a7r)6n'r)a1
* Los franceses con solo o3ro, lo a!renden, !ero gritndoles al odo hasta desga*itarte, mientras estos se rascan la
ore%a
1=(u$e1
1)u5$e1
1$u%%#=51 * En &aris !uedes $o(ar tuss hueos, que sntoma de "uena educaci-n
1%an$3a1 * La !olica francesa llean un .itroen /antia !ara oer las maletas ha"er si hay droga
17are1 * Los franc)s #aban con 0 !ar de lenguas ser!ientes en forma de T#E#
1'35a1 * Los franc)s 'i(en los que !iensan de da1 de noche no son sinceros
1ir91 * Los franceses een en li"ros hechos de li%as
1e(r)3a1
1e2a%=1 * Es fcil borrar con una gorma la T#E#
1%3<e1 * Los famosos en 2rancia solo 2ir&an aut-grafos, se ci*en a eso y no hacen ms
17u)u5a1 * Los !ilotos del ai-n !urgan las alas !ara 7o'er aterrizar en &aris
/aire Ha(er
Travaier Traba9ar
/abri4uer /abri(ar
Con%$ruire Con%$ruir
Aba$$re Derribar * Aba$ir
:i&iner Ei&inar
Re&7ir Lenar
Vi'er Va(iar
12=a1 * Todos los ni*as que #a(en los franceses son feas
1$rava3ye1 * Los franceses $raba9an en un trana que da ueltas a la T#E
12abri8=1
1(on%$ruir91
1aba$r91
1=i&ine1
1r)a&7ia1 * Los franceses lo enan todo al ras, los asos, el de!osito hasta que se sale,3
1vi'e1 * En 2rancia se va(3an las !iscinas con un "idet
+ENSER +ENSAR
I&a)iner I&a)inar
Croire Creer
Savoir Saber
Savoir Cono(er
Ra77eer Re(or'ar
Oubier Ovi'ar
:T"DIER EST"DIAR
:(ou$er A$en'er * E%(u(#ar
Co&7ren'er Co&7ren'er
A77ren're A7ren'er
M=&ori%er Me&ori>ar
En%ei)ner En%e<ar
E?7i4uer E?7i(ar
Deviner A(er$ar
Con2on're E4uivo(ar
ALLER IR
17o5n%e1 * &ara 7en%ar a los franceses se !onen las manos encima de sus ca"ezas imitando a la T#E#
1i&a%#n=1
1(rua5)1 * los franceses (reen en las ranas son santos y rgenes, y las cantan con cnticos: "croa'croa"
1%6)ua1 * los franceses cuando %aben una cosa se echan agua con una regadera de lo felices que se sienten
1%6)ua1 * El agente de trafico que (ono(3a&o% en &aris, se hecho agua como el 2lash Dans
1r)657ee1 *En &aris como re(uer'e% el record de altitud 4altura, la fecha,35 de la T#E enseguida gritan: !ra!ele el !elo!
1ubie1 * Los franceses se les ovi'a algo que les manda su mu%er, estn o"ligados a darse con la ca"eza en la T#E
1e$@'i5e1
1=(u$e1
1(o&7r)an'e1
1a7r)6n'a1 * 6na osa !anda a7ren'e franc)s
1&e&or9i%e1
1a%e<e1
1e%7i8e1
1'eovin=1 * Los adiinos dis!aran con un arco flechas a una diana que esta en la T#E# y siem!re a(ier$an en el centro5
1(on2on'r)a1 * .uando un franc)s se e4uivo(a, lanza "umeranes !or la "oca y se siente reconfortado, se desahoga
1a5=1 * &ara ir !or &aris tienes que tener un solo ala
Arriver Le)ar
Re$ourne Vover * Re$ornar
Venir Venir
En$rer En$rar
Sor$ir Sair
Sor$ir Sa(ar
MARCHER ANDAR
Courir Correr
San$er Sa$ar * 1$irar%e a1
Dan%er Baiar
ArrA$er +arar
A$$en're E%7erar
Traver%er Cru>ar * A$rave%ar
Con$inuer Con$inuar
VOBA0ER VIA.AR
Mon$er Subir
Ver% e ba% Ba9ar
165)r)iv=1 * .uando e)an a la meta los ciclistas de Tour tienen que ir arri"a de la T#E#
1r)e$@ne1 * Vueve% a casa !or naidad con un reto*o estido de tuno
1venir)1
1an5$r)e1
1%or)$ir)1 * En 2rancia !ara %air hay que ense*ar una sorti%a
1%or)$ir)1 * &ara %a(ar !unta a un l!iz en &aris se hace con una sorti%a
1&ar%(#=1 * En &aris en ez de an'ar hay que marchar de forma militar !ara seguir el ritmo de la ciudad
1(urir)1 * En el marat-n de &aris solo (orren curas con sotana
1%an$=1 * Los %a$adores franceses olm!icos de com"a an estidos de santos
1'an%=1 * Toda la m7sica !ara que hay en &aris !ara baiar es la "anda sonora de Darty Dance
1a*r)e$=1 * En &aris cuando quieren 7arar de gol!e el coche, dicen: "arrete'arre"
1a$an5'*a1 * $ los que es!eran !ara su"ir a la T#E# les atan y les dan una !era
1$raver9%e1 * En lo alto de la T#E# hay un se*or (ru>an'o el (ena !or un alam"re y tocando la flauta traesera
1(on$inu=1
1)uaa%5ye1 * .uando via9a% a &aris en una "guagua" 4auto"7s amarillo canario5 llegas ayer, el da anterior a la salida del ia%e
1&on$e1 * $ la T#E# se %ube montado a ca"allo !or las escaleras
1ver e ba1 * 8e ba9o 4 me tiro5 de la T#E# y eo el "anco !ara sacar dinero
Me$$re Mon$ar*ve#
De%(en're Ba9ar*ve# C'e%(en'erD
Con'uire Con'u(ir
Durer Durar
Tar'er Tar'ar
/ATI0"ER CANSAR * /ATI0AR
Se re7o%er De%(an%ar * Re7o%ar
D=7o%er A(o%$ar
Dor&ir Dor&ir
Se r=veier De%7er$ar
Lever Levan$ar
Me$$re Ve%$ir
Laver A%ear * Lavar
Ne$$oyer Li&7iar
TE(#er Man(#ar
MAN0ER COMER
Man)er To&ar CIn)erirD
1&e$r)1 * Los franceses de que miden un metro se &on$an en los ehculos
1'e%an5'ra1 * En &aris "a%an de los coches como si descendieran de un helic-!tero
1(on'uir)1
1'ur)e1
1$ar'=1
12a$3)ue1
1%eo r)e7o%e1
1'=7o%e1 * Los franceses se a(ue%$an en el de!osito de caderes
1'or5&ir)1
1%e r)veie1 * Los franc)s se 'e%7ier$an con un serilleta que les cae encima
1eo v2e1
1&e$r91 * Los franceses de un metro se montan en los ehculos y se vi%$en
1ov2e1
1ne$@aye1 * Li&7ian la T#E# con nata de ayer
1$65%#e1 * En la T#E# &an(#an a los &an(#e)o%, tan elegantes que an, ellos dicen: "ta se" quietos mi arma"
1&on5%#=1 * 6n mon%e se (o&e la T#E#
1&on5%#=1 * (olo $o&an algo en la "arra de los "ares los mon%es
De%ayunar
D=9euner A&or>ar
D,ner Cenar
Boire Beber
ACHETER COM+RAR
Louer A4uiar
Servir Vaer CServirD
Co;$ Co%$ar
+ayer +a)ar
Devoir Deber
En(ai%%er Cobrar
D=7en%er 0a%$ar
DONNER DAR
!ui$$er !ui$ar
Re(evoir Re(ibir
+er're +er'er
C#er(#er Bu%(ar
+ren're e 7e$i$
'=9euner
17ran'a a 7e$i '=%yune1 * .omerse una !renda !eque*a de desayuno es el t!ico 'e%ayuno !arisino
1De%yune1 * En &aris a la hora de la (o&i'a se desayuna un "ocadillo
1'3ne1 * Todos los !arisinos (enan fueran de casa, en la calle, y todos !agan con dinero
1bua*1 * el caf) que beb3 en &aris da"an ganas de omitar ""uag"
1a5%(#=1 * En 2rancia todos estornudan ++achus!! cada ez que echan algo en el carro de la (o&7ra
1u=1 * El a4uier de una iienda enfrente de la T# E se !aga con un "hasta luego"
1%er)v31 * $ las franceses los es!a*oles les vae&o% !ara "ailar un als y serir co!as a la ez
1(u1
17eye1
1'ev2ar)1 * Los militares franceses 'eben defender la T#E# !ero deuelen 4omitan5 !or estar tan altos
1an8e%=1 * En &aris (obra% aunque no hagas nada
1'=7on5%e1 * En la T#E# de!ositan el dinero que as a )a%$ar
1'on=1 * En &aris !iden donatios !ara el mantenimiento de la T#E# y 'a% dinero te 'an un "ofetada
18i$=1
1re%e)ua1 * ,o hago mas que re(ibir reci"os de agua del $yuntamiento de &aris
17=r'a1
1%(#er) %(#er1 * En la T#E# hay una antena bu%(an'o seres e9traterrestres
Trouver En(on$rar
Mon$rer Mo%$rar
C#an)er Ca&biar
Renvoyer Devover
+RENDRE CO0ER
Lai%%er De9ar CDe7o%i$arD
"$ii%er "$ii>ar
Tirer Tirar
To&ber Caer
+ren're Re(o)er
+or$er Levar
A77or$er Traer
Envoyer Enviar
METTRE +ONER
+a(er Coo(ar
A9ou$er A<a'ir
.oin're .un$ar
1$r)uve1 * En(on$r= en la T#E# la agu%a# Tue que !incharme con ella en el trasero
1&on5$r)e1 * 8e &o%$raron telas erdes y con ar"olitos !ara ta!ar un monte quemado
1%#an%#=1 * .uando (a&bia% dinero en &aris se quedan con dinero y te dicen:+(an (ei que te i!
1r)anv2oayer1 * En &aris 'evueven una !elcula de :am"o ayer !or salir destruyendo la T#E#
17r)an5'a1 * 6n oso !anda (o9o me (o)io !or la sola!a
1e%e1 * El !erro Lassi 'e9a o 'e7o%i$a con mucho cuidado sus cacas en las !atas de la T#E#
1u$ii%=1
1$ir)e1
1$o&5b=1 * Los !arisinos son tan finos que se tum"an en ez de (aer
17r)an5'a1 * el oso !anda co%o me re(o)iF al caer de la T#E#
17or)$e1 * Todos los !arisinos evan un !oste de la T#E#
1a7o$e1 * los !arisinos $raen la 0; !ota de sus hi%os con toda tranquilidad al tra"a%o
1anv2uaye1 * El correo en &aris es envia'o en am"ulancias !orque es correo de ayer
1&e$r91 * los !arisinos de 0 metro son los que 7onen el hueo de &ascua a la T#E#
17a%e1 * Las mu%eres !arisinas sienten !lacer al (oo(ar a los turistas en la cola !ara er la T#E#
1ayu$=1 * los !arisinos cuando quieren a<a'ir az7car o sal se lo !onen en un chute
1yuan5'ra1
S=7arer Se7arar
Man4uer /a$ar
Re%$er Sobrar * Re%$o
COM+TER CONTAR
Me%urer Me'ir
+e%er +e%ar
Ca(uer Ca(uar
A9ou$er Su&ar
Sou%$raire Re%$ar
Mu$i7ier Mu$i7i(ar
Divi%er Divi'ir
+ERMETTRE +ERMITIR
Su77or$er A)uan$ar * So7or$ar
Ennuyer Moe%$ar
Co&&en(er E&7e>ar * Co&en>ar
Ter&iner Ter&inar
O"VRIR ABRIR
1%=7ar)e1
1&aon8=1 * $l %ugador franc)s le hicieron una 2a$a %ugando al "aloncesto y !erdi- la mano, ahora le llaman "el manco"
1r)e%$e1 * En &aris hay que echar el resto !ara no de%ar %obra% en el !lato
1(on5$e1
1&e5%@re1 * La T#E# la han &e'i'o con mucha mesura
17e%=1
1(a(u=1
1ayu$=1 * en &aris hay una lucha de %u&o, que se dan un chute !ara engordar en el mimo ring
1%u%5$raer)1 * En la T#E# hay una re% que la estn sustrayendo sangre !ara donar
1&u$i7i=1
1'ivi%=1
17er&e$r91
1%u77or)$er)1
1annuye1 * En la T#E# si se te !osa una &oe%$a mosca te anulan la entrada y te echan
1(o&an%#=1 * En &aris toda las carreras e&7ie>an comi)ndose a mordiscos unos a otros
1$er&in=1
1ubrir91
/er&er Cerrar
/ra77er La&ar
R=%ou're SOL"CIONAR
Arran)er Arre)ar
Mar(#er
En'o&&a)er E%$ro7ear
Bri%er Ro&7er
/ra(a%%er A%$iar
Cou7er Cor$ar
Coer +e)ar
S"STANTIVOS
DOC"MENTATION DOC"MENTACIN
+a%%e7or$ +a%a7or$e
+oi(e +oi(3a
Douane A'uana
Ba)a)e E4ui7a9e
Vai%e Mae$a
12er&e1 * La !uerta de la T#E la (ierran cuando fermenta el almuerzo del taquillero
12r)a7=1 * &ara a&ar a la !uerta de la T#E# tienes que !onerte un frac
1r)e%ur)1
* &ara %ou(ionar la aera del ascensor de la T#E# iene el t)cnico a estornudar y al decir todos a la ez "<es7s" se
soluciona
1arr)aon%=1
1&6r5%#e1
/un(ionar * +oner en
&ar(#a
*Los 2un(ionarios en &aris se !onen en marcha todos a la ez
16n'o&a%#e1 * .uando los ascensores de la T#E# se e%$ro7ean, andan hasta el taller
1bri%=1 * 6na suae "risa ro&7io la T#E#
12ra(6%e1
* 6n gigante hizo a%$ia% a la T#E# como si fuera un !a!el y fracasaron en su record del monumento mas alto del
mundo
18u7=1 * Los coches sin techo se llaman cu!) !or que el 0= se corto el techo !asando !or de"a%o de la T#E#
18oe51 * En el cole de &aris se ense*a a 7e)ar en las clase y se estudia en el recreo
1'o8u&eon$a%io1
17a%57or)1
17oi%51
1'uan1
1va)6%#1 * Los agos que !iden en el aero!uerto de &aris tienes que llearles en el carrito del e4ui7a9e
1vai%1 * En el ai-n de &aris su" con una &ae$a llena de "alitas !eque*as
Vai%e Mae$3n
Sa( 'e voya)e Bo%a 'e via9e
+a4ue$ +a4ue$e
Sa( G &ain Bo%o
Or'ina$eur 7er%onne Or'ena'or +or$a$3
***********
C6&ara 'e vi'eo
********* C6&ara 'e 2o$o%
!ueue Coa C2iaD
Con$rHe Con$ro
Ai'e Ayu'a
En$r=e En$ra'a
Sor$ie Sai'a
Droi$e Dere(#a
0au(#e I>4uier'a
A:RO+ORT AEREO+"ERTO
+or$ +uer$o
S$a$ion /erroviaire
1vai%1 * En el ai-n de &aris su" con una &ae$a llena de "alitas !eque*as
1%a( 'e )@aya%1 * En &aris han de%ado de llear bo%a% 'e via9e !or sacos de ia%e
17a8e1
1%a(a &a1 * Las !arisinas llean una saca en la mano de bo%o
1or'ina$er) 7er%one1 * Los !arisinos con or'ena'ore% 7or$6$ie% todos son ordinarios !ersonales
18eo1 * &ara su"ir a la T#E# hay que hacer (oa ha"lado como gallinas +>o>o>o!
1(on$r)o1
1e'$1 * Los socorristas franceses solo ayu'an a los que tienen un edema !ulmonar
1an)$r)e1
1%or)$31 * Saieron 0??? ni*os del Liceo 2ranc)s que me fueron sorteando mientras yo me quede !etrificado
1'rua$1 * En &aris !ara ir a la 'ere(#a hay que cantar el "dua'dua" "ailando con una "arra de la mano
1)o%5#1 * En &aris a los de i>4uier'a% se les llama fantasmas en ingles "gos" !ara que no te entiendan y se no enfaden
1aer)o7or1
17o1 * Los neumticos del 7uer$o del (ena se inflan con un "!o"
1e%$a%ion 2er)ov2ier)1
E%$a(iFn 'e Tren * 'e
/erro(ari
S$a$ion 'IAu$obu% E%$a(iFn 'e Au$obu%
S$a$ion 'e M=$ro E%$a(iFn 'e &e$ro
AVION AVIN
Vo Vueo
Vai%%eau Bar(o
Train Tren
M=$ro Me$ro
Tra&Jay Tranvia
Ka)on Va)Fn
Au$obu% Au$ob@%
Ta?i Ta?i
VOIT"RE COCHE
0ara)e 0ara9e
Mo$o Mo$o
Bi(y(e$$e Bi(i(e$a
Au$orou$e Au$o7i%$a
C#e&in Carre$era
1e%$a%ion 'a$Fb@%1
1e%$a%ion 'e &=$r)o1
1av2iFn1
1vo1 * en el vueo a &aris me tue que llear la comida en un "ol
1be%%F1 * 6n bar(o salio del ro (ena !ara darla un "eso a la TE
1$ra1 * @ay un $ren de a!or con su tra'tra caracterstico que su"e a lo alto de la TE
1&=$r)o1
1$ra&ue1
12v6)o51
1a$Fbu%51
1$a(%i1
1v2ua$iu r)1 * Los (o(#e% de los !arisinos dan asco: uag!
1)ar)a%#1
1&o5$o51
1bi%i(e$1
1a$or)u$1 * En las au$o7i%$a% de 2rancia an como autenticas tortugas
1%#e&a51 * Las (arre$era% y los (a&ino% de &aris estn llenas de chimeneas
C#e&in Ca&ino
S$a$ion-Servi(e
ARRT +ARADA
!uai An'=n
Voie V3a
Horaire Horario
Bie$ Bie$e
SIL0E ASIENTO
Ran) /ia
Ca%%e Ca%e
7r=2=rabe +re2eren$e
Touri%$e Turi%$a
Cabine Ca&aro$e
HMTEL HOTEL
C#a&bre Habi$a(iFn
Nu&=ro N@&ero
C= Lave
1%#e&a51 * Las (arre$era% y los (a&ino% de &aris estn llenas de chimeneas
1e%$a%ion %=rvi%51
0a%oinera * E%$a(ion 'e
Servi(io
1ar)e1 * En &aris !ara que el conductor !are en la 7ara'a todos gritan arre'arre, en ez de so!
18e1 * En &aris los trenes y auto"uses no !aran en el an'en !or "que" no le da la gana al conductor
1v2ua1 * En la v3a del tren se co%e el fuagras !ara las meriendas de los chicos
1orer)1 * En &aris !ara sa"er un #orario de un esta"lecimiento hay que !oner la ore%a en la !uerta
17iy=1
1%ie%#1 * En &aris se echan la siesta en las %ia% y en los a%ien$o%
1r) aon1 * En el uelo a &aris me sent) en la misma 2ia que :am-n .am!ayo
1(a%51
17re2erabe1
1$uri%$$1
186bin1 * El "arco del (ena tenia los (a&aro$e% de ca"inas telef-nicas
1#o5$e1
1%#a&br61 * En la #abi$a(iFn de &aris ha"a "rasile*as "ailando la sam"a
1nu&er)F1
18=1 * El rece!cionista del hotel llea"a los za!atos de cla' cle llenos de ave%
A%(en%eur A%(en%or
:(#ee E%(aera%
:$a)e +an$a C7i%oD
Couoir +a%io
SALLE SALN
Meube Muebe
Cana7= So26
/au$eui SiFn
C#ai%e Sia
Tabe Me%a
Ta7i% A2o&bra
T==7#one Te=2ono
T==vi%eur Teevi%iFn
Ra'io Ra'io
T==(o&&an'e Man'o C'i%$an(iaD
+iier +iar
:e($ri(i$= Ee($ri(i'a'
1a%%=n%e1
1i%#e1 * De la T#E# siem!re te echan !or las e%(aera%
1e5$a%#1
* El 7i%o que imos y que tena istas a la T#E era tan grande que los !ro!ietarios no se encontra"an y no haca mas
que gritar: AD-nde estasB
18ua1 * En el 7a%io del hotel de &aris ha"an de%ado una gr7a que adems ola a cloaca
1%5a1
1&ub61
18ana7e1 * Los !arisinos utilizan el %o26 de mesa !ara !oner los cana!)
12F$ei1 * En el %iFn de casa de los !arisinos salen fotos
1(#e%51 * Las %ia% francesas ha"lan ingles, !reguntas y contestan "yes"
1$aba1 * ,os !usieron de"a%o de la T#E# a comer en una gran &e%a que era una ta"la y comimos un ta"la de marisco
1$67i1 * En los "ares de 2rancia, los que tienen a2o&bra% dan ta!as
1$ee2Fn1
1$eevi%or91
1r)a'io1
1$ee(o&an'1 * En el hotel de &aris te le &an'a"an un comando de la !olica !ara cam"iar el canal de la tele
173ie1
1ee$ri(i$=1
:e($ri(i$= Ee($ri(i'a'
La&7e L6&7ara
Ba(on Ba(Fn
Lu&iNre Lu> C%oarD
CHAMBRE DORMITORIO
Ri'eau Cor$ina
Ar&oire Ar&ario
Li$ Ca&a
Dra7 S6bana
Couver$ure Man$a
:'re'on E're'Fn
SALLE DE BAIN Ba<o
Lavabo Lavabo
Dou(#e Du(#a
Savon .abFn
E%%uie-&ain% Toaa
+a7ier Hy)i=ni4ue +a7e Hi)i=ni(o
Bro%%e G 'en$% Ce7io 'en$a
1ee$ri(i$=1
1a&71
1ba8o1
1u&ier91
* En &aris fue donde mas am!iros murieron cegados !or la u> del sol# (us ultimas !ala"ras siem!re eran: !luz,
mierda!
1%#a&br61 * En la #abi$a(iFn de &aris ha"a "rasile*as "ailando la sam"a
1r)i'o1 * En &aris !ara no or el ruido de la calle en erano cierran las (or$ina%
1ar&uar)1
1i51 * En la (a&a del hotel de &aris todas las camas eran literas
1'ra1 * Las %abana% tenan di"u%os de dragones que escu!an fuego
1(uver$ur)1 * Los franceses !ara ha"lar !or el m-il se !onen una &an$a !ara tener co"ertura
1e're'o1
1%a 'e ba1 * Los !arisinos tiene la su!erstici-n de echarse sal cuando an al ba<o
1av2abo1
1'u%5#1
1%6v2o1
1e%%ui-&a1 * .uando suda la T#E# los !arisinos la secan el sudor con $oaa% con la foto de su mama
17a7ie iyeni81
1bro% a 'o1 * Los !arisinos se lim!ian los dientes con un (e7io de "rocha a do"le
Bro%%e G 'en$% Ce7io 'en$a
+E$e Den$i2ri(e +a%$a 'en$32ir(a
C"ISINE COCINA CHABITACIND * En las cocinas, cocinan !atos ios, se les oa desde le%os "cua"
Cui%iniNre * y cuando les acerca"an a la cocina !areca que !edan socorro
R=2ri)=ra$eur /ri)or32i(o * Re2ri)era'or
Ma(#ine G aver
Mi(ro-on'a%
Lave-vai%%ee Lavava9ia%
ASSIETTE +LATO
+a$ /uen$e
+a$eau Ban'e9a
Verre Va%o
0obee$ Ta>a
Bou$eie Bo$ea
Bo,$e Bo$e
+oAe Sar$=n
Ca%%eroe Oa
Cuier G 7o$ Ca>o
1bro% a 'o1 * Los !arisinos se lim!ian los dientes con un (e7io de "rocha a do"le
17a$ 'on$i2ri%51
18ui%3n1
18ui%iner)1
Con(ina
Cee($ro'o&e%$i(oD
1re2r)iyera$er)1
1&a%#3n a ave1
Lava'ora * Ma4uina 'e
ava'o
1av-v2a%e1
1a%ie$1 * En &aris te !onen el 7a$o en un asiento
17a1 * En &aris te !ides una 2uen$e con ensalada y te la !onen en una !lato !eque*o
17a$o1 * Los camareros en la T#E# te seran en la terraza del "ar utilizando un !lato del caf) de ban'e9a
1v2er1 * En todos los va%o% de &aris se !uede er la T#E#
1)ob=1 * En las $a>a% de &aris te ata"an un glo"o
1bu$ei1
1bua$1
17ua1 * Los !arisinos siem!re !onen en la %ar$=n !7as y alas
18e%r9o1 * Los !arisinos siem!re !onen en la oa queso
18uie* a 7o1 * .uando haces !or el culo !o'!o, lo recoges con un (a>o !ara echarlo en el retrete
Cuier G 7o$ Ca>o
CO"VERT C"BIERTO
CuiNre Cu(#ara
/ur(#e$$e Tene'or
Cou$eau Cu(#io
Servie$$e Servie$a
Cure-'en$ +aio
CHOSE COSA
Ob9e$ Ob9e$o
Ma(#ine Ma4uina Ca7ara$oD
E?e&7e E9e&7o
+ABS +AS
E%7a)ne E%7a<a
/ran(e /ran(ia
E%7a)no E%7a<o
Lan)ue I'io&a * Len)ua
/ron$iNre /ron$era
D=7ar$e&en$ Re)iFn
18uie* a 7o1 * .uando haces !or el culo !o'!o, lo recoges con un (a>o !ara echarlo en el retrete
1(uver)1
18uier)1 * Los !arisinos llean una (u(#ara en el culo del !antal-n
12or%e$1 * En &aris los $ene'ore% estn forrados de serilletas
18u$F1 * En &aris !onen cuters en ez de (u(#io%
1%ervie$1
18iur-'a1 * 6n cro da los 7aio% en &aris
1%#u%1
* Estos franceses como son tan raros a las (o%a% las llaman "chus" 4como <es7s esta en todos los sitios y en los
sitios hay cosas5
1obye1
1&a%#3n1
1e?a&71
17=i1
1e%7a<a1
12r)an%51
1e%57a<o51
1aon)=1
12on$ier)1
1'e7ar)$a&oa1 * En 2rancia los i*edos de las re)ione% estn metidos en 'e7ar$a&en$o%
D=7ar$e&en$ Re)iFn
Vie Ciu'a' * Via
Via)e +uebo * Via
!uar$ier Barrio
Mai%on Ca%a
Via C#a=
I&&eube E'i2i(io * In&uebe
A77ar$e&en$ +i%o C'e (a%aD
A77ar$e&en$ A7ar$a&en$o
R"E CALLE
Avenue Aveni'a
Ron'-7oin$ +a>a
Carre2our Cru(e
Coin E%4uina
Cen$re 'e a vie Cen$ro 'e a (iu'a'
D=bu$ +rin(i7io
Moi$i= Mi$a'
/inae
1'e7ar)$a&oa1 * En 2rancia los i*edos de las re)ione% estn metidos en 'e7ar$a&en$o%
1v2i1 * Las (iu'a'e% en 2rancia tiene una illa grande
1v2ia%#1 * Las illas de los 7uebo% las han conertido en discoteca, de donde sales flashes de las luces
186r)$ie1 * &or los barrio% de &aris los "arrenderos "arren montados en >art
1&e%%o1 * En todas las (a%a de &aris !uedes comer, son como mesones
1v23'a1 * &or llamarme Cidal !uedo entrar a er todos los (#ae% de &aris
1i&uaba1
1a7ar)$a&o1
1a7ar)$a&o1
1r)u1 * En &aris los letreros de las (ae% rugen
16v2eniu1
1r)on-7ua1 * En todas las 7a>a% de &aris se "e"e ron del malo que da asco
186r2ur)1 * En el (ru(e en la T# E hay un Dart lleno de gitanos, es su furgoneta
1(ua1 * En las e%4uina% de la T#E# esta llena de !atos "cua"
1%en$r)o 'e a v2i1 * En el (en$ro de todas las ciudades de 2rancia tiene una illa
1'=bu1
* La o"ra teatral de mas )9ito en &aris es en la que al 7rin(i7io salen actores de"utantes: son "e"es que a!enas se
andan
1&ua$#i=1 * Es famoso en &aris el gato que corta troncos !or la &i$a' con su grito de guerra: "mua"
12ina1
/in
C2inaD
/inae
+ar( +ar4ue
.ar'in .ar'3n
/on$aine /uen$e
HM+ITAL HOS+ITAL
A&buan(e A&buan(ia
+#ar&a(ie /ar&a(ia
+a%$ie +a%$ia
Ca&an$ Ca&an$e
An$ibio$i4ue An$ibiF$i(o
Be%%ure Heri'a
S7ara'ra7 Tiri$a * E%7ara'ra7o
S7ara'ra7 E%7ara'ra7o
Oua$e A)o'Fn
0a>e 0a%a
In9e($ion Inye((iFn
R#u&e Con%$i7a'o
0ri77e 0ri7e
12ina1
/in
C2inaD
17ar81
1yar'a1 * En los 9ar'ine% de &aris hay cam!os de rug"y y tienen marcado las yardas
12on$=n1
1#o57i$a1
1anbuan%1
12a&a%31
17a%$iye1
18a&oan1
1an$ivio$i81
1be%ur)1 * La T#E# tiene #eri'a% donde la sangre es "lanca y estn todas en la zona sur
1e%7ar)a'r)a1
1e%7ar)a'r)a1
1ua$#1 * $ la T#E# le !onen a)o'Fn mo%ado en agua mineral cuando sufre una herida
1)a%1
1anye%%iFn1
1r)u&51 * En el (on%$i7a'o los franceses no hacen ms que echar ga!os "%%%%aaa"
1)ri71
0ri77e 0ri7e
Doueur Door
/iNvre /iebre
Aer)ie Aer)ia
BO"TI!"E TIENDA C(o&er(ioD
En$re7ri%e E&7re%a
Hy7er&ar(#= Hi7er&er(a'o
Su7er&ar(#= Su7er&er(a'o
Re%$uaran$ Re%$auran$e
Ca2=$=ria Ca2e$er3a
Bouan)erie +ana'eria
Horo)erie Reo9er3a
.oaierie .oyer3a
Cor'onnerie Oa7a$er3a
Ma)a%in 'e 9oue$% .u)ue$er3a
Bou$i4ue Bou$i4ue
Saon 'e (oi22ure +eu4uer3a
!uin(aierie /erre$er3a
1)ri71
1'ueu r)1
12ievrea1
1aeryi1
1bu$i81 * En todas la $ien'a% de &aris lo !rimero que te ense*an es la tienda de cam!a*a con el "otiqun
1an$r)e7ri%1 * En &aris esta la 7nica e&7re%a que hace !latillos olantes Enter!rais, esta en la !resa del (ena
1i7er)&ar%#=1
1%u7er)&ar)%#=1
1r)e%$uar)an1
18a2e$=r)ia1
1vuan%r)i1 * En la 7ana'er3a% de &aris te hacen "urla
1ore%r)31 * En las reo9er3a% de &aris tienen relo%es que dan la hora con olores: la hora del desayuno huele a caf) y tostadas#
1%#oayer)31
1(or)'onr)i1 * En las >a7a$er3a% de &aris sacan cham!n de .odorniu cuando com!ras unos za!atos
1&a)a%6n 'e yue$1 * En la entrada de las 9u)ue$er3a% de &aris hay magas sin ro!a
1bu$i81
1%aon 'e 8oi2ur)1 * En los salones de 7eu4uer3a% de &aris te echan en el !elo aceite de Doi!e
18an8eier)i1 * En la 2erre$er3a% de &aris atiende un can querido !or el due*o, te trae lo que !idas
!uin(aierie /erre$er3a
A$eier Taer
Librairie +a7eer3a
Bureau 'e 7o%$e Correo%
A)en(e A)en(ia
A&ba%%a'e E&ba9a'a
+RI- +re(io
Ca'eau Re)ao
0ra$ui$e&en$ 0ra$i%
I&7H$ I&7ue%$o% CTa%a%D
BAN!"E BANCO
Ar)en$ Dinero
Euro Euro
Doar DFar
Bie$ Bie$e
Monnaie Mone'a
Car$e 'e (r='i$ Tar9e$a 'e Cr='i$o
Bie$$erie Ca9ero Au$o&6$i(o
18an8eier)i1 * En la 2erre$er3a% de &aris atiende un can querido !or el due*o, te trae lo que !idas
1a$oi=1 * En los $aere% esta todo desordenado y los mecanicos estan atolondrados
1ibrer)i1
1ber)u 'e 7o%$1 * Todo el mundo que echa"a cartas en el (orreo de &aris, le sala una erruga y se da"an con un !oste
16yan%1
16&ba%e'1 * Todas las e&ba9a'a% en &aris son de color m"ar y estn todas en una "a%ada
17ri1
* En el su!ermercado de &aris, en la frutera los "otones de la "scula solo la letra !i y multi!licando !or los gramos
da"a el 7re(io
186'o1 * Los franceses cuando te dan un re)ao es que esta caducado o esta o"soleto
1)r)a$ui$&o1
1a&7o1
1ban81
1ar)yan1 * La "olsa de 'inero en &aris son a rayas
1eu r)o1
1'oar)1
1b7iye1
1&on=1
18ar)$ 'e (re'i1 * Las $ar9e$a% 'e (r='i$o de los !arisinos son coma cartas
1vie$r)i1 * Los (a9ero% au$o&6$i(o% en &aris estn en itrinas
Bie$$erie Ca9ero Au$o&6$i(o
:(oe ESC"ELA
A(a'=&ie A(a'e&ia
In%$i$u$ In%$i$u$o
"niver%i$= "niver%i'a'
+AIN +AN
+E$e +a%$a
Sou7e So7a
+o&&e 'e $erre +a$a$a%
Ri> Arro>
L=)u&e Ver'ura
Saa'e En%aa'a
Sau(e Sa%a
Oeu2 Huevo
En$r=e En$ran$e%
/arine Harina 'e Tri)o
Se Sa
Menu Men@
1vie$r)i1 * Los (a9ero% au$o&6$i(o% en &aris estn en itrinas
1e8o1
1a86'e&i1
1an%$iiu51
1univer%i$e1
17a1
17a$1
1%u71
17o& 'e $er)1 * En &aris te !onen en el te una 7a$a$a
1r)i1 * (i !ides arro> en &aris el camarero se muere de risa
1e)@&1 * En &aris !ides ver'ura y te traen cualquier legum"re
1%aa'1
1%5o%1 * En &aris toda las %a%a% tenan arroz de (F(
1e21 * En los #uevo% de &aris tenan escrito un efem)rides
1an$r)=1
12ar)3n1 * La #arina que utilizan los !anaderos 2rancia los e9traen de las 2arias que se fuman
1%e1
1&eniu1
Menu Men@
VIANDE CARNE
+oue$ +oo
Veau Ternera
+or( Cer'o
Aoyau Soo&io
+eu (ui$ PP+o(o #e(#aQQ
Bien (ui$ PPMuy #e(#aQQ * La comida "ien hecha los !arisinos la hacen "ien curada
+OISSON +ESCADO
/aire 2rire /ri$o
RH$i A%a'o
+aner Rebo>a'o
DESSERT +OSTRE
/rui$% /ru$a
Oran)e Naran9a
Banane +6$ano * Banana
Meon MeFn
+oire +era
1&eniu1
1v2ian'1
* En la T#E# cuelgan la (arne !ara que las de el iento "iand" y des!u)s com)rselas, creen que se cura como nuestro
%am-n
17ue1 * En &aris es t!ico comer el 7oo en !ur) "!ule"
1v2o1 * Las acas 4$ernera5 francesas hacen oo! "o" en ez de mu, como hacen en todos los sitios
17o51 * Llean a los (er'o% de"a%o de la T#E# !ara hacer !o
16uayo1 * Los !arisinos !ara comer %oo&io se isten de indio y dicen alo
17o 8ui1 * La (o&i'a 7o(o hecha los !arisinos !oco cuidado
1bien 8ui1
17ua%F1 * El 7e%(a'o en &aris tenia unas !7as enormes
12er 2rie1 * Los !arisinos tienen fe en frer !atatas 2ri$a% con aceite fri-
1r)o5(#i1 * En el a%a'o los franceses echan agua de :ochas
17an=1 * Los !arisinos !ara rebo>ar lo meten en un !an
1'e%%er)1 * Todos los camareros en &aris te ofrecen el 7o%$re, !ostrados de rodillas, como su!licando agua en el desierto
12rui$1
1or)an%#1 * Las naran9a% de &aris son inglesas
1b7anan1
1&eo)1
17uar)1
+oire +era
+o&&e Man>ana
/rai%e /re%a
Bo)#our$ Bo)ur
0E$eau Tar$a
+E$i%%erie +a%$e
C#o(oa$ C#o(oa$e
Ci$ron Li&Fn
0a(e Hea'o
CA/: CA/:
T#= T=
Lai$ Le(#e
Su(re A>@(ar
Sa((#arine Sa(arina
Eau A)ua
Vin Vino
BiNre Cerve>a
A(oo A(o#o
17uar)1
17o&1 * $ la T#E# en cada !om de las cam!anadas la tiran 0 &an>ana
12re%51
1yo)ur)1
1)a$o51 * En &aris es famosa la $ar$a de gato#(on la que tienen una figura de la T#E#
17a$3%ri1 * Los 7a%$ee% con forma de T#E# es el !astelero si es !aG ti o no
1(#o8oa1
1%#i$ro1 * Los i&one% tienen marcados el sm"olo de .itroHn
1)a%1 * Los #ea'o% en &aris son de cristal y cuando se derriten se rom!en como cristal "glas"
18a2=1
1$#=1
1e1 * Toda la e(#e en &aris era lait
1%u(r)1
* En las cafeteras de &aris hay ranas +croua! que estn a la es!era de que se caiga un terr-n de a>@(ar !ara
com)rselo
1%a8arin1
1o1
1v2a1
1bier)1
1a8o1
A(oo A(o#o
NAT"RE NAT"RALEOA
Mer Mar
+a)e +aya
/euve R3o
Bor' Oria
La( La)o
Mon$a)ne Mon$a<a
/orA$ Bo%4ue
Arbre Rrbo
C#a&7 Ca&7o
E?er(i(e E9er(i(io
S7or$ De7or$e * S7or$
+A+IER +A+EL
Le$$re Car$a
/euie /oio
Enveo77e Sobre
Ti&bre-7o%$e Seo
1a8o1
1na$iu r)1
1&e*1
17a%1
12ov21 * Cimos flotar a la T# E# en el r3o
1boa1 *En la oria del ro (ena imos una "oa
1a81 * @ay un a)o en &aris donde las !eluqueras recogen agua !ara rellenar los "otes de laca
1&on$a<a1
12or)e1 * 6san la T#E# como !lataforma de igilancia !ara fuegos en los bo%4ue%
1ar) v2ra1 * En &aris los magos tiene un 6rbo de "arita mgica y dicen eso de a"ra'cada"ra
1%#a&1
1e%er%i%1
1e%7o*1
17a7ie1
1e$r)1 * Las (ar$a% en &aris se echan !or las letrinas
12ai1
1anv2o71 * En &aris enden anfetaminas en %obre%
1$a&br)-7o%$1 * Las cartas en &aris llean un tim"re !or %eo, !ara llamar a la !uerta
Ti&bre-7o%$e Seo
Livre Libro
Livre$ Libre$a
.ourna +eriF'i(o
Nouvee No$i(ia
Annon(e Avi%o * Anun(io
Ma)a>ine Revi%$a
S$yobie Boi)ra2o * E%$io)r62i(a
Crayon L67i>
HOMME HOMBRE
/e&&e Mu9er
0arSon C#i(o
.eune 2ie C#i(a
En2an$ Ni<o
En2an$ Ni<a
Vieiar' An(iano
Vieie An(iana
B=b= Beb=
1$a&br)-7o%$1 * Las cartas en &aris llean un tim"re !or %eo, !ara llamar a la !uerta
1iv2*a1
1iv2*e1
1%#orna1 * El 7eriF'i(o en &aris cuesta todo mi %ornal
1nuv2e1 * En &aris es no$i(ia que salga un conductor noel
16nu%51
1&a)a%in1 * En &aris las revi%$a% las ende una maga sin ro!a
1%$3obi51
18r)eyo1 * En &aris creen tanto en la T#E# que los l67i(e% tienen su forma
1o&1
12a&1 * Todas las &u9ere% quieren formar familia con la T#E#
1)8ar%on1 * El dolo en &aris de los (#i(o% es el %uez Iarz-n
1yuen-2i1 * Todas las (#i(a% de &aris eran tan chinas como el yen
1a2a1 * El afn de los ni<o% y ni<a% es su"ir a la T#E#
1a2a1 * El afn de los ni<o% y ni<a% es su"ir a la T#E#
1v2i=ar)1 * Los an(iano% de &aris %uegan al illar
1v2iei1 * La an(iana% arreglan las "ielas de los coches
1b7ebe1
B=b= Beb=
Mari E%7o%o * Mari'o
:7ou%e E%7o%a
AMI AMI0O
+Nre +a're
MNre Ma're
/i% Hi9o
/ie Hi9a
/rNre Her&ano
Soeur Her&ana
TRAVAIL TRABA.O
+ro2e%%iFn +ro2e%iFn
:$u'ian$ E%$u'ian$e
+ro2e%%eur +ro2e%or
In%$i$u$eur Mae%$ro
M='e(in M='i(o
In2ir&iNre En2er&era
+r=%i'en$ +re%i'en$e
1b7ebe1
1&ar)i1 * Los &ari'o% franceses se uelen mari'cones#
1e7ou%1 * $ mi e%7o%a le salio es!uma y !us en la ceremonia
1a&i1 * $ mi a&i)o se corto !or la mitad en el gimnasio de &aris
17e*1 * 8i 7a're en &aris tuo muchos !erros
1&er)1 * 8i &a're solo hacia mermeladas
12i%1 * Los #i9o% que nacen en &aris no de%an de mearse encima "!isss" hasta que no su"en !or si solos a lo alto de la T#E#
12i51 * La #i9a que hice en &aris es fina como un alfiler
12r)er)1 * 8i #er&ano en su ia%e a &aris se dedico todo el da a fregar la T#E#
1%or)1 * 8i #er&ana tuo una infecci-n de odos que cogio en la T#E# que la quedo sorda
1$ravai1 * En &aris no !uedes $raba9ar !or las tra"as que te !onen
17r)o2e%iF1
1e$u'yia1
17r)o2e%er)1
1ein%$e$u$er)1
* 8i &ae%$ro de 2& se !uso tan nerioso cuando isitamos la T#E# que se le cayo la "ar"a y se le !usieron los !elos
como a Einsten
1&i'%#a1 * Los &='i(o% en &aris comen !izza "mizza" en la consulta
1an2ir)&ier)1
17r)e%i'F1
+r=%i'en$ +re%i'en$e
Dire($eur Dire($or
C#e2 En(ar)a'o
E&7oy= E&7ea'o
Serveur Ca&arero
Se(r=$aire Se(re$ario
Au$ono&e Au$Fno&o
Touri%$e Turi%$a
Mini%$re Mini%$ro
.u)e .ue>
De7ar$a&en$o Cai'a'
I'=e IDEA
V=ri$= Ver'a'
+ar$i +ar$i'o C7oi$i(oD
Ma$(# +ar$i'o C'e7or$eD
+oi$i4ue +o3$i(a
Cou$u&e Co%$u&bre
Rei)ion Rei)iFn
17r)e%i'F1
1'ir)e($or)1
1(%#e21 * $l en(ar)a'o de la T#E# cada ez que !one un saco de arena en las !atas se tira un !)dete "chuff"
1an7oy=1
1%erver)1 * Los (a&arero% que seran en la T# E# llean una serilleta en la ca"eza
1%e(*e$er)1
1o$ono&1
1$ur)i%$1
1&ini%$r)1
1%#u%1
* Los 9ue(e% en &aris no de%an ha"lar, gol!eando con su martillo con mucha energa, estn todo el rato diciendo
"(huss"
D=7ar$a&en$ 'e
4uai$=
1De7ar$a&on 'e 8ai$e1
1i'e1
1v2eri$=1
17ar)$i1
1&a(#%1
* Todos los 7ar$i'o% de cualquier de!orte en &aris, los tantos son como en el tenis de :oland Iarros, ganando con
macht "all
17oi$i81
1(u(#u&1 * @ay (o%$u&bre de coser la costura del !antal-n con una cuchara de"a%o de la T#E
1r)ei%#iF1
Rei)ion Rei)iFn
Su9e$ Te&a
NOM NOMBRE
No& 'e 2a&ie A7ei'o
+er%onne +er%ona
0en% C'u*D 0en$e
So(i=$= So(ie'a'
VTEMENTS RO+A
Taie Taa
Man$eau Abri)o
Co%$u&e Tra9e
Bou%on C#a4ue$a
C#an'ai .er%ey
C#e&i%e Ca&i%a
Crava$e Corba$a
Bou%e Bu%a
Bu%$ier Su9e$a'or
+an$aon +an$aone%
1r)ei%#iF1
1%#u%%=1 * @ay un gran !aquete de folios con el $e&a de la constituci-n francesa su%etado !or una !ata de la T#E#
1no&1 * No hu"o !regoneros en &aris, el hom"re se quedo en !aro con su megfono en casa
1no& 'eo 2a&iy1 * En 2rancia se !elan a las oe%as en familia y en nom"re de la familia
17er)%on1
1yan1
* en la T#E# se re7ne )en$e de muy "uen yantar
4* el "du" es !ara a!reciar me%or la !ronunciaci-n5
1%#o%#ie$=1
1v2=$&o1 * Ces, en &aris usan las moscas como !inzas !ara colgar la ro7a
1$6i1 * En las tiendas de &aris no encontr) mi $aa, me tire horas diciendo: "tai" otro, "tai" otro
1&o$o1 * Las motos en &aris se ta!an con a"rigos
1(o%$u&1 * En &aris es costum"re ir a la T#E# en $ra9e
1bu%o1 * En &aris no llean (#a4ue$a% si no que "lusas muy grandes, las chicas llean camisas de hom"re
1%(#6n'ai1 * En &aris se !onen 9er%ey como si fuera un chndal
1%(#e&i%1
18r)ava$1 * Las (orba$a% en &aris se las claan
1bu%1
1b@%$ie1 * Los %u9e$a'ore% en &aris son el "usto de Jidande
17Fn$ao1
+an$aon +an$aone%
.u7e /a'a
Cein$ure Cin$urFn
Si7 Si7%
Si7 Bra)a%
Ba% Me'ia%
So(4ue$$e Ca(e$ine%
C#au%%ure Oa7a$o%
Bo$$e Bo$a%
:(#ar7e Bu2an'a
Bonne$ 0orro
0an$ C'e*D 0uan$e% 4de* !ara a!reciar me%or la !ronunciaci-n5
Maio$ 'e bain Ba<a'or
Bi8ini Bi4uini
+ara7uie +ara)ua%
Lune$$e% 0a2a%
:TO//E TELA
Soie Se'a
17Fn$ao1
1yu71 * $l !asar !or la T#E# se leanta"an todas las 2a'a% yu!i!!!
1%en$ur)1 * $l !asar !or la T#E# se elea"an los (in$urone% hasta la sien
1%i71
1%i71 * Las !arisinas sus bra)ui$a% son sli! de hom"re
1ba1 * Las &e'ia% de la chichas todas tienen manchas como las acas
1%o8e$$1 * (e quita los (a(e$ine% en &aris y entras en soc>
1%(#o%ur)1 * En &aris hacen "chas" y a!arecen en el sur de sus cuer!os unos >a7a$o% con forma de T#E#
1bo$1
1e%(#a71 * En &aris se !onen bu2an'a antes de que escam!e
1bone51 * Los )orro% en &aris son de "om"-n
1)an1
1&aiyo 'e ba1 * Todos en el (ena se ba<an con el maillot amarrillo del tour
1v38ini1
17ar)a7ui1
1une$$1 * En &aris se !ones unas )a2a% como lunas de coche
1e$o21 * Etoo ende $ea% del Karcelona de"a%o de la T#E#
1%ua1 * La T#E# esta llena de gusanos de %e'a muy suaes
Soie Se'a
Co$o A)o'Fn
Laine Lana
C#i22on Tra7o
MAT:RIEL MATERIAL
+a%$i4ue +a%$i(o
Car$on Car$Fn
M=$a Me$a
Boi% Ma'era
NAT"RE Na$ura
Te&7% TIEM+O C7a%oD
Hi%$oire Hi%$oria
Da$e /e(#a
T)e E'a'
Ann=e A<o
.our D3a
Heure Hora
Minu$e Minu$o
1%ua1 * La T#E# esta llena de gusanos de %e'a muy suaes
1(o$o1 * En &aris en a)o'Fn lo cazan en cotos
1e5n1
1%(#i2o1 * En las cocinas no usan $ra7o% sino un sif-n
1&a$e*ie1
17a%$i81
1(ar)$o1
1&=$a1
1bua1 * En el co"ertizo de &a'era de la T#E# esta llenos de "7hos
1na$iu r)1
1$a&71
1i%$oar)1
1'a$1 * En la ficha de domino esta"a el dato de la 2e(#a de mi uelta de &aris
1a%#1
* 6n ni*o y un anciano cruza"an la calle, cuando el anciano recogi- un as del suelo 4 con forma de T#E#5 antes que lo
hiciera el ni*o
1an=1 * Los !arisinos la fiesta de fin de a<o se meten las uas !or el ano
1%(#ur)1 * En todas las terrazas de &aris siem!re !uedes er a L se*oras cuchicheando todo el '3a de los turistas
1ea r)1 * En &aris las !ersonas mayores llean un relo% tan !eque*o que te llaman !ara que les ayudes a er la #ora:!eh! "er%"
1&inu$%1
Minu$e Minu$o
Se(on'e Se)un'o
Horaire Horario
Mon$re Reo9
A".O"RDIH"I HOB
Hier Ayer
De&ain Ma<ana
A7rN%-'e&ain +a%a'o Ma<ana
Ma$in Ma<ana C'e '3aD
A7rN%-&i'i Tar'e
Nui$ No(#e
SEMAINE SEMANA
Kee8-en' /in 'e %e&ana
.our 'e 2A$e D3a /e%$ivo
Lun'i Lune%
Mar'i Mar$e%
Mer(re'i Mi=r(oe%
.eu'i .ueve%
1&inu$%1
1%e)un'$1
1orer)1 * En &aris !ara sa"er un #orario de un esta"lecimiento hay que !oner la ore%a en la !uerta
1&on$r)1 * Desde la T#E# se e un monte lleno de reo9e%
1oyour'ui1
* El hoyo lleno de yogur 4!ero esta"a duro5 que ha"a alrededor de la T#E le ha"a hecho #oy, se ean las !aredes
h7medas#
1ier)1 * $ la T#E# tiene la misma herida en una !ata que yo en la !ierna que me hice de !eque*o 4ayer5
1'e&61 * 8e demandaran &a<ana !or ense*ar tan mal que la gente no se acuerda de nada, no tienen memoria
1a7r)e-'e&61 * El a"uelo esta tan a!retado de dinero que solo hacia deman de comer hueos !asados !or agua#
1&e$a1 * Todos los !arisinos salen del gara%e como ciclistas contrale%o% !ara llegar a la meta que esta en la T#E
1a7r)e-&i'i1 * &or las $ar'e%, al caer el sol, an a!risa a medir a la T#E# a er si ha crecido
1nui$1 * &or las no(#e%, cuando hay luna, an nutrias a la T#E#
1%#=&en1
1)ui8en'1 * La T#E# !asa los fines de semana en Londres comiendo guindas
1yor) 'e 2e$1 * Los '3a% 'e 2ie%$a las se*oras "cuchicheadoras" se toma un yogur de fresa
1an'31 * Los une% todos los com!a*eros lleamos langosta de comida
1&ar)'i1 * Los &ar$e% saco una muestra !ara analizar en el la"oratorio de un mar de lagrimas
1&er)8o'i1 * Los &i=r(oe% hay mercado en el taller, que todo es gratis, y la reuni-n semanal se sus!ende
1yu'i1 * Los 9ueve% hago anlisis de grasa de un %udo>a
.eu'i .ueve%
Ven're'i Vierne%
Sa&e'i S6ba'o
Di&an(#e Do&in)o
Heb'o&a'aire Se&ana
MOIS MES
.anvier Enero
/=vrier /ebrero
Mar% Mar>o
Avri Abri
Mai Mayo
.uin .unio
.uie$ .uio
Ao;$ A)o%$o
Se7$e&bre Se7$ie&bre
O($obre O($ubre
Nove&bre Novie&bre
D=(e&bre Di(ie&bre
1yu'i1 * Los 9ueve% hago anlisis de grasa de un %udo>a
1v2an'r)a'i1 * Los vierne% como en casa con los o%os endados
1%an'i1 * Los %6ba'o% tomo caf) en un "otella de (handi
1'i&a%#1 * Los domingos mientras !lancho y ha"lo mi hi%o no de%a de decirme: dimas!!
1eb'o&a'er)1 * Se&ana&en$e me duele el a"domen
1&ua1
* En &aris, cuando esta la luna llena te dan un "eso, y como gira tan r!ido y no est)s cerca de una chica te da un
"eso chico, un "mua"
1yanv2ie1 * En enero los :eyes 8agos no ienen !or que no se fan
12=vr)ie1 * En 2ebrero todos los enamorados tiene fie"re
1&a*%1
1av2ri1
1&e1
1%(#ua1
1%(#uie1
1ou$1
1%e7$a&vr)a1
1o($ovr)a1
1nov2anvr)a1
1'e%a&vr)a1
D=(e&bre Di(ie&bre
MLTRE METRO
Uio&N$re UiF&e$ro
Uio Uio
Tonne Tonea'a
TEM+S TIEM+O C(i&aD
:$= Verano
Soei So
C#aeur Caor
Hiver Invierno
/roi' /r3o
NoV Navi'a'
Nei)e Nieve
+euvoir Lover
+rin$e&7% +ri&avera
Au$o&ne O$o<o
Air Aire
/TE /IESTA
1'e%a&vr)a1
1&e$r)1
18io&e$r)1
18io1
1$on1
1$a&1
1e$e1 * Los verano% les !asa ET %unto a la T#E#, mirando el culo de las chicas
1%oei1
1%(#aer)1 * .uando hace (aor los !arisinos se an al chalet y se meten en su sauna
1iv2er)1
12r)ua1
* .uando una gran neada, con mucho 2r3o cola!sa &aris, la gente se refugia en los su!ermercados 2roiz y comer
!ate de fruagras
1Noe51 * En navi'a' isten a la T#E# de &a!a ,oel
1ne%#1 * &aris hay mu*ecos de nieve negros, son de ,escafe
17iu v2uar)1 * En &aris ueven !lumas un !oco guarras
17*a$a&1 * En la 7ri&avera de &aris florecen muchos !ltanos, que !roocan alergias
1ou5$o&1
1er)1
12e$1
/TE /IESTA
Va(an(e Va(a(ione%
Voya)e Via9e
E?(ur%ion E?(ur%iFn
Mu%i4ue M@%i(a
Brui$ Rui'o
COR+S C"ER+O
TA$e Cabe>a
Vi%a)e Cara
Oei O9o
Oreie O3'o
Ne> Nari>
Bou(#e Bo(a
Den$ Dien$e
Moaire Muea
0or)e 0ar)an$a
+oi$rine +e(#o
12e$1
1v2a86n%1
1v2oaya%1 *La se*orita de la agencia de via9e% gira"a y gira"a la esfera del mundo: ayas donde ayas no se te olidara
1e?8ur)%io1
1&u%i81
1boi1
* Esta el o!erario del ayuntamiento rom!iendo la acera cerca de la T#E#, ino hasta el alcalde !ara !edirle que !arara
de hacer rui'o y el solo deca:!oy'oy!
18or)1 * Estando en la T#E# un dummy me cogio !or el (uer7o
1$e$1 * La (abe>a de los !arisinos la tienen en el tete
1v2i%a%#1 * En los su!ermercados de &aris !agas con la Cisa !oniendo la (ara
1ai1 * @ay un o9o en la T#E#
1or)ei1
1ne1
1vu%#1 * $ Kustamante le ta!aron la bo(a en la T#E#
1'a1 * Los !arisinos tienen dados en los 'ien$e%
1&oer)1
1)o%#1 * "0ar)an$a &rofunda" era un fantasma franc)s que ha"la"a ingles "gosh"
17ua$r)in1 * Los !arisinos tienen cuatro 7e(#o% !eque*os
Do% E%7a'a
Coeur Cora>Fn
/oie H3)a'o
Rein Ri<Fn
San) San)re
E%$o&a( E%$o&a)o
Bra% Bra>o
Cou'e Co'o
+oi)ne$ Mu<e(a
Main Mano
Doi)$ De'o
.a&be +ierna
0enou Ro'ia
C#evie Tobio
+ie' +ie
+oi'% +e%o
S$a$ure E%$a$ura
1'o1 * En &aris dan en do de e%7a'a
18er)1 * Los !arisinos quieren tatuarse a la T#E en su (ora>Fn la T#E# 4!or dentro5
12ua1 * En &aris todo el #3)a'o lo comen en !ate de fua
1r)a1 * En &aris se dice que ra%as !or un ri<Fn
1%#a1
1e%$o&a1
1br)a1
18u'1
17uan=1 * Los !arisinos llean !7as en las &u<e(a%
1&a1
1'ua1 * En &aris tienen los 'e'o% en d7o, !egados dos a dos
1%(#a&ba1 * En &aris %uegan a tirase la 7ierna como si fuera un a %a"alina
1(#en@1 * $ .henoa la cortaron !or las ro'ia% al cantar en la T#E#
1%(#ey3a1 * El los $obio% de los franceses se tatuadas la Torre de la Iiralda de Sevia
17ie1
17ua1 * El 7e%o que ha"a en la ha"itaci-n de &aris era de 7@a%
1e%$a$ur)1
ANIMAL ANIMAL
C#ien +erro
C#a$ 0a$o
C#eva Cabao
Tne A%no
Va(#e Va(a
Boeu2 Buey
+or( Cer'o * +uer(o
Mou$on Ove9a
+oue 0aina
AD.ETIVOS
BON B"ENO
Mauvai% Mao
R=)uier Re)uar
Meieur Me9or
+ire +eor
AWN: MABOR
1ani&a1
1%(#ia1 * Los 7erro% tienen alergia "schaa" la T#E#
1%(#a1 * Los )a$o% tienen una sala !ara chatear en la T#E#
1%(#eva1 * Los chaales en &aris no tienen motos sino (abao%
1an1
1va%(#1 * Las va(a% de &aris ha"lan asco
1bou21 * En 2rancia los toros siguen al buey !or su mal olor +"uff!!
17o*1
1&u$o1 * Las ove9a% an en moto
17u1 * Las )aina% en &aris son como !ulgas
1bo1
1&ov2=1 * .uando el tiem!o es &ao en &aris a la gente la muee uno dia"lillos#
1r)e)uie1
1&eyor)1
173a1
* El 7eor !iloto de la carrera de Le 8ans i"a diciendo "!ia'!ia" !ara que si se da"a un tortazo !or lo menos le diera
tiem!o a decir "!o"
1ene1 *En &aris a los &ayore% de edad les gra"an una ,
AWN: MABOR 1ene1 *En &aris a los &ayore% de edad les gra"an una ,
Moin% Menor
0ran' 0ran'e
+e$i$ +e4ue<o
Su7=rieur Su7erior
In2=rieur In2erior
BEA" BONITO
A$$iran$ Beo
.oi 0ua7o
Lai' /eo
+RO+RE LIM+IO
Sae 1%a1 Su(io
C#au' Caien$e
/roi' /r3o
Bon &ar(#= Bara$o
C#er Caro
+ein Leno
Vi'e Va(3o
1&ua1
* $ los ni*os &enore% de edad como &ulgarcito les dan "eso 4los "muas" se oyen desde "ien le%os5 de"a%o de la T#E#
y de re!ente se hacen unos "uenos mozos
1)r)a1
17=$i$1
1%u7erior)1
1an2er)ior)1
1bo1
1a$3r) ao1 * En el cuento de la Bea Durmiente en &aris, ella es una tirana
1yo31 * $ las !ersonas )ua7a% las llaman en &aris Molanda "yoli"
1e1 * $l %oro"ado de ,otredam, como era 2eo le torea"an en la !laza como a un moustro
17o7)1 * (a"es que esta i&7io la T# E# al escuchar los tam"ores de detergente tocando +!om'!om!
* $ las calles de &aris echan sal cuando esta %u(ia%, cuando hay niee !asan la "arredora
1%(#F1 * .uando esta tan (aien$e, que !odramos hacer calentar caldo, la T#E# hace "cho'cho" como los trenes de a!or
12r)ua1 * En invierno los !arisinos an al 2roid a diertirse
1bo-&ar%(#e1 * El "uen y bara$o %a"-n de 8arsella se ende en &aris
1%(#ea1 * El coche mas (aro y lu%oso que hay en &aris es un (E$T N??
17a1 * En &aris te lo enan todo hasta de%arlo !lano con el "orde
1v2i'1 * En &aris "e"en ino de su !ro!ia id, mientras re!uesta gasolina en su de!osito va(3o
Vi'e Va(3o
:VEILL: LISTO
Lour'au' Ton$o
In$ei)en$ In$ei)en$e
I'io$ E%$@7i'o * I'io$a
Ca7abe Ca7a>
/er&e Se)uro
In$=re%%an$ In$ere%an$e
/a(ie /6(i
Di22i(ie Di23(i
LIBRE LIBRE
O((u7= O(u7a'o
Seu Soo
A((o&7an)= A(o&7a<a'o
/i)ure Su9e$o
.A"NE .OVEN
Vieu? Vie9o
Hau$ A$o
1v2i'1 * En &aris "e"en ino de su !ro!ia id, mientras re!uesta gasolina en su de!osito va(3o
1eveiye1 * Los ni*os que se refle%an en el (ena1 )l e y se cree el mas i%$o
1ur'o1 * El $on$o y e%$u7i'o de la &aris es Lurdo de los Lunnis
1an$eiyo1 * En &aris me !usieron un tela lleada !or mucha gente ante el 4:am-n, el in$ei)en$e5 y yo
13'io51 * El $on$o y e%$u7i'o de la &aris es Lurdo de los Lunnis
1(a7aba1
12e*&1 * En &aris se rom!i- el %e)uro de las !uertas de coche y tuimos que com!rarles en una farmacia
1en$er)e%an1
126%i1
1'32i%i1
1ibr)a1
1o(8u7e1
1%Fa1 * todos lo hom"res que es !or &aris %oo%, es se encuentran muy solas
1a8Fn7a<e1
12iyur)1 * el !reso que se esca!o de la "astilla llea"a su figura al natural %u9e$o al !ie
1yone1
1v2ie1
1o51 * el to mas a$o de la selecci-n francesa "aila"a el %ula'%o!
Hau$ A$o
Ba% Ba9o
/or$ /uer$e
/aibe /o9o
Maa'e En2er&o * Mao
Sain Sano
/IN /INO
Min(e De)a'o
0ro% 0or'o
0ra% 0rue%o
Dur Duro
Mou Ban'o
R=%i%$an$ Re%i%$en$e
A0R:ABLE A0RADABLE
Sy&7a$#i4ue Si&76$i(o
DrHe 0ra(io%o
Cu$iv= E'u(a'o
R:.O"I ALE0RE
1o51 * el to mas a$o de la selecci-n francesa "aila"a el %ula'%o!
1ba1
12or)1
12ebea1 * Los !arisinos que estn 2o9o% echan flemas
1&aa'1 * .uando una !ersona esta en2er&a se !one tan malo como la ni*a del e9orcista
1%a1 * El dentista me di%o que me echar sal !ara mantener %ano la "oca
12a1
1&an%1 * Los 'e)a'o% es &aris son los que ms comen
1)r)o1 * Los )or'o% de &aris son groseros
1)r)a1 * El )rue%o de las tro!as francesas comen grasa
1'u*1
1&u1 * La T#E es "landa como una almohada mullida
1r)e%i%$61
1a)r)eaba1
1%a&7a$i(1
1'ro1 * Los !ayasos ms )ra(io%o% de &aris esta"an disfrazados de trol
18u$ive1 * Los mas e'u(a'o% en &aris son los hi%os de la"radores que les cultian
1reyo@i1 * Los !a%aritos estn tan ae)re% en &aris, que te hacen rer o huir#
R:.O"I ALE0RE
Tri%$e Tri%$e
Con$en$ Con$en$o C2ei>D
/a$i)u= Can%a'o * /a$i)a'o
Rire Ri%a
C#a)rin +ena
CO"LE"R COLOR
Ban( Ban(o
Noir Ne)ro
Beu A>u
Rou)e Ro9o
Ver$ Ver'e
0ri% 0ri%
Oran)e Naran9a
Ro%e Ro%a
.uane A&ario
Marron MarrFn
ADVERBIOS
1reyo@i1 * Los !a%aritos estn tan ae)re% en &aris, que te hacen rer o huir#
1$ri%$1
1(on$an$1
126$i)e1 * Can a%a'o es lo que te dan en &aris cuando estas fatigado de tanto caminar
1r)ir)1
1%#6)*61 *Toda !ersona en &aris que a estido de 7ana, que llora !anes, es sagrado como los "ueyes en la Endia
18uar)1
1ban1
1nuar)1
1bu1
* &intaron de !olica munici!al 4a>u5 a la T#E# cuando fue la reina de Englaterra 4"lu5, !ara que esta no la !udiera
reconocer
1r)u%1 * En &aris el que a todo de ro9o es ruso
1ver1
1)r)i1
1or)an%51
1r)o%51
1yun1 * En &aris los chinos 4a&ario%5 estudian el "ien y el mal 4 el yin, el yan y el yun 5
1&arr)o1
ADVERBIOS
O"I 1)ui1 S
Tou9our% Sie&7re
Au%%i Ta&bi=n
:vi'en$ Caro * Evi'en$e
E?a($ E?a($o
Cer$aine&en$ Cier$o
.u%$e .u%$o
:)a I)ua
NON NO
.a&ai% Nun(a * .a&6%
Non 7u% Ta&7o(o
/au? /a%o
In9u%$e In9u%$o
Di22=ren$ Di%$in$o * Di2eren$e
+E"T-TRE !"IOR
D=7en' De7en'e
* Los franceses llean un gusano en la "ande%a trasera del coche moiendo la ca"eza diciendo: %3
1$uyor)1
* En los cam!os franceses siem"ran %ie&7re so"re todo yogur# El yogur de fresa le hacen tirando al cam!o la fresa
de los camiones es!a*oles
1o%e1
* &or hay ine una "anda y $a&bi=n ienen osos tocando el tam"or# Estos osos son un !oco !i%os, utilizan mucho el
"osea"
1ev3'a1 * era (aro y eidente que est"amos en &aris, iendo un cielo tan claro que se ean las estrellas
1e?a($1
1%er$en&F1 * Es (ier$o que comimos ciero en un sarten-n
1yu%$1
1e)a1
1no1
1ya&=1 * 8e cayeron yemas de hueo en la nun(a tiradas desde la T#E#
1non 7ui1 * Ta&7o(o faltaron en el desfile !ollo que no tenan !lumas que se les caan al gol!ear el "om"o
12o1 * En 2rancia sa"en si una moneda es 2a%a si esta fofa
1anyu%$1
1'i2er)an1
17u$er)1 * Las gallinas, las muy !utas, no me de%aron dormir hasta que las di colle%as1 ellas +quiquiri4ui!! M yo +>6%, zas!
1'e7a1
* En la tienda donde nos atendi- un duende con un !endiente, !idieras lo que !idieras res!onda: "'e7en'e, si lo
quieres de !ana, con un color !enoso, si"
+ar2oi% A ve(e%
Si S3
BIEN BIEN
Mauvai% Ma
R=)uier Re)uar
Ain%i A%3
Co&&e Co&o
TrN% M"B
Beau(ou7 Mu(#o
+eu +o(o
A%%e> Ba%$an$e
Tou$ To'o
Tou% To'o%
Rien Na'a
Tro7 De&a%ia'o
+re%4ue Ca%i
+u% M6%
17ar2ua1
* en la crcel de &aris a ve(e% lanzan al aire una moneda !ar er el !ar fugitios que se esca!aran al ocear todos
los internos
1%i1
1bia1
1&ov2e1 * En &aris el &ao, el dia"lo, tiene cuer!o de mofeta
1r)e)uie1
1a5%31
1(o&1
1$r)e1 * @a"a tres acas &uy gordas mugiendo y comiendo a lado de la T#E#
1bo8u1 * me !usieron un !lato con &u(#a comida, a re"osar, y cogi el !lato y a"r tanto la "oca me lo com todo de una ez
17e1 * 8e !usieron un !lato con 7o(a comida y llena de !elos
1a%=1
* una tortura mas famosa que la guillotina de &aris, era atarles a la T#E#, sin agua, cuando tenan ya ba%$an$e
grita"an: +"asta, "asta! Tengo sed, "asta!!
1$u1 * (u"i- tanto el agua del (ena, que inundo $o'o, y el nadador me echo a mi la cul!a, me deca muy enfadado: tu,
1$u%1 * y se acercaron mas nadadores y $o'o% decan: tu y tus amigos ten)is la cul!a de la inundaci-n
1r)ia1 * Cimos a un na'ador en el (ena, el to casi se muere de la risa !or que el agua le hacia cosquillas
1$r)o1 * La tro!a francesa no aca"o la comida !orque decan que era demasiado asado#
17re%81 * !ua%imodo ia en ,otredame cuando no esta"a en el "arco de !esca
17u%1 * $ la 8asa le salieron en &aris &6% !lumas
Moin% Meno%
Seu Soo
!ue4ue A)uno
Au(un Nin)uno
MAINTENANT AHORA
Avan$ An$e%
A7rN% De%7u=%
Suivan$ Si)uien$e
En$re-$e&7% Mien$ra% * En$re $an$o
En(ore A@n
+rA$ +ron$o
TH$ Te&7rano
En%ui$e Lue)o
Tar' Tar'e
ICI A!"
LG A#3
LG A3
1&ua1 * y la transformaron en &eno% cosa al darle un "mua" a la T#E#
1%oea1
18e8e1 * a)uno que el quera comi- algas de la !laya del (ena
1o8a1 * ,o queda nin)una o(a !or el (ena
1&e$no1 * me nos mal que a#ora no estoy en la T#E#, la !olica a detenido a todo es!a*ol que su!iera chasquear los dedos
1av2an1 * An$e% de cortarte el !elo en &aris, te dan de comer un !alto de a"as
1a7r)e1 * De%7u=% de c-rtate el !elo te entra un a!ret-n, y tienes que ir al sericio
1%uiv2an1 * En &aris son tan li"erales que los adolescentes hacen cola !ara coger entradas !ara ir a una suite: +%i)uien$e!
1an$r)a-$a1 * &ien$ra% hacia mi entrada en la casa de &aris, me atraganto
1an(or)1 * A@n se estremece la T#E# cuando recuerda el da que le cayo una gran lata de at7n y casi la de%a como un acorde-n
17r)e1 * El ai-n que nos lleo a &aris nos lleo 7ron$o, !ero salimos todos im!regnados de olor a gasolina
1$o1 * En &aris solo se leanta $e&7rano los !anaderos, que son medio tontos
1an%ui$1 * Lue)o !asado el a!ret-n te quedas de ensue*o, como si descansaras en una suite
1$ar)1
1i%i1
* De camino a la T#E# imos a un hom"re se*alndose al za!ato deca: a4u3 de"a%o tengo una ser!iente, la oigo
"issssi"
1a1 * &regunta"as en &aris donde esta"a la T#E# y se queda"an tartamudos: a#3 esta la, la, la
1a1 * &regunta"as en &aris donde esta"a la T#E# y se queda"an tartamudos: a3 esta la, la, la
Devan$ En2ren$e
+rN% 'e .un$o a
Devan$ Dean$e
DerriNre De$r6%
+rN% Cer(a
Loin Le9o%
DEDANS DENTRO
De#or% /uera
De%%u% En(i&a
En 'e%%ou% Deba9o
RA+IDE RR+IDO
Len$ Len$o
HE$ive&en$ De7ri%a
Len$e&en$ De%7a(io * Len$o
En avan$ A'ean$e
En arriNre A$r6%
SAL"DOS
1'=v2a1 * (e !uso en &aris un to en2ren$e de mi, no de%ndome !asar y gritndome: AD-nde aB
17r)e 'e1 * .un$o a la T#E de%e !rendido mis za!atillas
1'=v2a1 * La gente que i"a 'ean$e en el auto"7s que nos ense*a"a &aris le gritan: +donde a!
1'err)ier)1 * La gente que i"a 'e$r6% del auto"7s que nos ense*a"a &aris, salieron llenos de heridas
17r)e1 * La (er(a que rodea la T#E# esta siem!re !ega%osa
1ua1 * Desde la T#E# imos la luna, que esta e9o%, con un catale%o
1'e'o1 * El camarero que nos siri- caf) 'en$ro de aquel "ar cuando entramos con tanto fro solo tenia un dedo
1'eor)1
* Cimos en &aris a una !ersona que esta"a gritando a otro que esta"a en una ca"ina: +/uera, 2uera! Estoy fuera de
hora !ara llamar a la !izzera
1'e%%@1 * En &aris es normal que en(i&a de la encimera de la cocina tengan las fotos de sus suegros
1an 'e%@1 * Todo lo que esta 'eba9o de la T#E# esta en desuso# $ll esta el centro de anticuarios mas im!ortantes del mundo
1r)a7i'1
1o1 * ,os quedamos a er un carrera de caracoles que su"an la T#E# !ara er lo en$o que su"an
1a$i2&F1 * ,os ha"a ha"lado del to de &aris que a muy 'e7ri%a, le imos un instante, un atis"o
1an$&o1
1an av2a1 * lo coches de &aris a'ean$an siguiendo a un motorista disfrazado de T#E# que esta en aanzadilla
1an a*r)ier)1 * en &aris los tractores son adelantados !or todos lo camiones quedndose a$r6% !orque estn arando la carretera
SAL"ER SAL"DAR
Sau$ Hoa
Bon9our Bueno% 'ia%
Bon%oir Buena% $ar'e%
Bonne nui$ Buena% no(#e%
X $ou$ G I#eure Ha%$a 7ron$o
Au revoir A'iF%
CORTESA
SIIL VO"S +LAWT +or 2avor
Mer(i 0ra(ia%
De rien De na'a
E?(u%e>-&oiY Di%(u7e Co %ien$oD
+ALABRAS INTERRO0ATIVAS
!"OIZ [!u=Z
!uiZ [!ui=nZ
!ueZ [Cu6Z
+our4uoiZ [+or 4u=Z
1%au=1
1%aui1 * los Oindsurfista que ha"a en el (ena echa"an sal, huan ro a"a%o so"re la hoa que se !roduca
1bonyur)1 * los !arisinos dan un "uen yogur a la T#E !ara desearle bueno% '3a%
1bon%ua1 * !or la tarde un "uen suae masa%e !ara tener una buena $ar'e
1bon n@i1
1a $u $a or)1 * di%imos #a%$a ue)o !or a todo el largo del (ena
1o r)ev2a1 * .uando dices a'iF% en &aris tienes que dar unos a"razos de !artirse la es!alda o reerencia
1%i vu 7e1 * !ara !edir 7or 2avor en &aris tienes que decir "si os !uede" de rodillas
1&er%i1 * los ni*os en circo de &aris se rean de las )ra(ia% de un 8ercedes gris
1'e rr)3a1 * imos en la T#E# un mago que le salan "a%aras de cartas 'e la na'a, y cada ez que saca"a una, se !arta de risa
1e%(u%%e-&ua1
* en &aris nos !erdimos, y el gua se !ega"a gol!es en el !echo !or que los senta mucho, yo le deca: "'i%(u7e\ o
%ien$o" y el segua gol!endose, entonces le di%e: "discul!e,++esc7cheme!!
18@a1
* el !irata se tam"alea"a y no se caa gracias la queso que tiene el la !ata de !alo, mientras !atos !iratas ataca"an al
4ueso: cua, cua
18i1 * El !irata lea el !eri-dico en una es4uiena con un s>i en la !ata de !alo
18e1 * AEn (ua de ellas llea"a el !ato !irata la za!atilla DelmeB
17o*8ua1 * Los dos !iratas %ugando al !o>er diciendo: 'A&or qu) ganas t7B 'A!or>uaB1 'A7or 4u=B 'A!or>uaB13#
+our4uoiZ [+or 4u=Z
Co&&en$Z [CF&oZ
!uan'Z [Cu6n'oZ
O]Z 1@1 [DFn'eZ
Co&bienZ [Cu6n$oZ
Co&bien 'eZ [Cu6n$o%Z
+RONOMBRES +ERSONALES
.E BO
Tu T@
i :
Ee Ea
Vou% "%$e'
Nou% No%o$ro%
Nou% No%o$ra%
Vou% Vo%o$ro%
Vou% Vo%o$ra%
i% Eo%
17o*8ua1 * Los dos !iratas %ugando al !o>er diciendo: 'A&or qu) ganas t7B 'A!or>uaB1 'A7or 4u=B 'A!or>uaB13#
1(F&a1 * El !irata muy enfadado !or que (o&o coma goma
18a1 * Cuan'o anda el !irata de !risa a >aquareanado, !orque solo corren los gallinas
* El !irata y el .onde Drcula a!ostaron a er quien asusta"a ms, se esconderan 'on'e no le iera la gente
caminado, y a su !aso les gritaran: uuuuuuuuuuh!!!!!!!!!!!!!!
18o&bia1
* El !irata enfurecido enfrente de la ca%era !regunta: ACu6n$o cuesta el cuento !ara mi hi%oB :es!# la ca%era: lo
cam"ia !or el garfioB
18o&bia 'e1 * El !irata quiso com!rar todos los cuentos: ACu6n$o% cuentos me cam"ia de !iratas !or todos mis lorosB
1ye1
1$u1
1i1 * se monto una !elea al acercarse un hom"re a un gru!o de hom"res y estos di%eron: "es =" res!ondiendo: "il"
1e1
* El escndalo que se monto cuando una mu%er se acerco a un gru!o de mu%eres diciendo: "es ea" saliendo de la
mu%er una oz ronca y ense*ando su !artes di%o: "no, soy )l"
1v2u1 * En &aris se trata de u%$e' a los ancianos !or ser los mas "urros
1nu1
1nu1
1v2u1
1v2u1
1i1
i% Eo%
Ee% Ea%
Vou% "%$e'e%
+RONOMBRES +OSESIVOS
MON MI
Ton * Ta Tu C'e = * eaD
Leur Su C'e =D
No$re Nue%$ro
Vo$re Vue%$ro
Leur% Su C'e eo%D
+RONOMBRES DEMOSTRATIVOS
CE ESTE
Ce$$e E%$a
Ce(i E%$o
Ce E%e
Ce E%a
^a E%o
1i1
1e1
1v2u1
1&on1 * Llee arrastrando desde la T#E# a &i casa &i mono
1$on1 1 $a1 * todo lo $uyo es de $u mu%er, !or ser ton'4 de )l5'ta 4de ella5
1ea r)1 * De"emos seguir %u ma!a, el de aquel se*or "a%ito que lo esta leyendo
1no$r)1 * 6no amigos y yo leamos arrastrando nue%$ro !ro!io suernirs: la iglesia de ,otredame
1v2o$r)1
1ea r)1 * Su% amigos "a%itos tam"i)n lo quieren leer y tiran de )l con una soga !ar leerlo
1%%=o1 * Los franceses que se dan con e%$e saludo de gol!earse el hom"ro, es que se conocen
1%=$1
* (in em"argo las francesas que se dan con e%$a saludo de gol!earse con el hom"ro es que una a endido a la otra
un set de cocina
1%%e%%i1 * Dar e%$os gol!ecitos en la "arra de un "ar es se9y !ara las francesas
1%%=o1 * E%e enano co%erle que se nos a!! Es el duende de los millones
1%%=o1 * E%a gorda co%erla que se nos a!! Llea el gordo de lotera
1%a1 * E%o sa"e donde esta gordo de lotera
Ce A4ue
Ce A4uea
Ce A4ueo
ARTIC"LOS
LA EL
Le La
Lui Lo
Le% Lo%
Le% La%
"n "n
"ne "na
!ue4ue "no%
!ue4ue "na%
+RE+OSICIONES B CON."NCIONES
X A
Ver% Ha(ia
.u%4uIG Ha%$a
1%%=o1 * A4ue enano co%erle que se nos a!! Es el duende de los millones
1%%=o1 * A4uea enana co%erle que se nos a!! Es el duende de los millones
1%%=o1 * A4ueo enano co%erlo que se nos a!! Es el duende de los millones
1a1
* Cimos en &aris a un se*or con los za!atos tan grandes en forma de "ee"# Eran a ostia de grandes y adems eran
de se*ora
1e1 * La ata de sardinas esta"an rellenas de legum"res
1ui1 * El oro de la T#E# se llama Luis en honor a Luis /EC# (olo re!ite constantemente: "que le corten la ca"eza"
1e1 * Las o%as del cementerio Le in%urian 4a Dios5
1e1 * La% "eatas de la iglesia, tam"i)n Le in%urian
1a51 * Los "nos se quedaron con la "oca a"ierta al er la T#E# : aaah!!!
1un1 * En la elecciones al alcalde de &aris hay una urna !ara un "oto
18e8e1 * Los "no% corta"an las ca"ezas de aquel que se riera de ellos al erles con la "oca a"ierta
18e8e1 * Las "na% corta"an las ca"ezas de aquel que se riera de ellos al erles con la "oca a"ierta
1a1
1ver)1 * Las se*ales de &aris tienes que acercarte mucho !ara er #a(ia donde de"es dirigirte
1yu%861 * Los franceses no a!renden lo que !uede hacer un a%$a de toro, #a%$a que no se asustan
+our +ara
+ar +or
Ave( Con
De De
De7ui% De%'e
Dan% En
San% Sin
Sur Sobre
E$ B
Ni Ni
!ue !ue
+our 4ue +or4ue
N_MEROS
N"M:RO N_MERO
"n "no
Deu? Do%
Troi% Tre%
17o1
17a1
1ave81 * 6n (ono de !a!el tienes que llear en &aris !ara que no te caguen las aes
1'eo1
1'e7u31 * @a"le al !olica con 'e%'=n y me sali- de !uta madre
1'a1 * El ascensor le !illo con la !uerta al hacer su entrada !orque antes le ha"a !egado una !atada
1%a1
1%u*)1 * Durante la %obremesa de una comida nos sugirieron dormir all mismo
1e1
1ni1
18eo1
17or 8eo1
1nu&=r)o1
1a51 * 8e he quedado sin $ea y me he quemado, ah! .omo duele
1'eo1
1$r)ua1 * Los $re% ehculos a motor mas frecuentes han firmado un tregua y no echan #u&o
!ua$re Cua$ro
Cin4 Cin(o
Si? Sei%
Se7$ Sie$e
Hiu$ O(#o
Neu2 Nueve
O=ro Cero
DI- DIEO
Vin)$ Vein$e
Tren$e Trein$a
!uaran$e Cuaren$a
Cin4uan$e Cin(uen$a
Soi?an$e Se%en$a
Soi?an$e-'i? Se$en$a C`abcaD
!ua$re-vin)$% O(#en$a Cd?eaD
!ua$re-vin)$-'i? Noven$a Cd?eabcaD
Cen$ Cien
18e$r)1 * Las o(a% duermen en un catre
1%5an81 * Las oa% las guardan sin sal en un tanque
1%i%1
1%e$$1 * Llego un "/O !ara %ugar un set en :olan Iarros
1ui$1 * El #a(#a estuo a!unto de darme: uuih!!
1ne21 * El ave que se meti- dentro de la ca"ina fue nefasto !ara la tri!ulaci-n
1%er)o51
1'i%1 * $l $oro le distra%imos andado disimuladamente
1v2a1 * La noria rod- !or la entisca de iento
1$r)an$1
18ar)an1 * El (oro se quedo mudo !or un dolor re!entino en la garganta
1%a8an$1 * El oro de (ando>an era su mascota faorita
1%ua%on$1 * Las %or son las mas guasonas
1%ua%on$-'i%1 * La sor y el toro se fueron guaseandose y disimuladamente hasta el 2aro
18e$r)-v2a1 * .uatro ocas que dorman en el catre i"an en la noria que rod- !or la entisca cuando !illaron al #a(#ero
18e$r)-v2a-'i%1
* .uatro ocas que dorman en el catre i"an en la noria que rod- !or la entisca entraron disimuladamente en el bar
cuando esta el toro
1%a1 * El $orero no sa"ia torear ante (ien !ersonas
Mi Mi
Miion MiFn
+REMIER +RIMERO
Deu?iN&e Se)un'o
Troi%iN&e Ter(ero
!ua$riN&e Cuar$o
Cin4uiN&e !uin$o
Si?iN&e Se?$o
Se7$iN&e Se7$i&o
Hui$iN&e O($avo
NeuviN&e Noveno
Di?iN&e D=(i&o
1&i1
1&i iF1
17r)a&ie*1
1'e%ie&1
1$r)ua%ie&1
18a$r)ie&1
1%an8ie&1
1%i%ie&1
1%e7$ie&1
1ui$$ie&1
1nov2ie&1
1'i%ie&1
*ASOCIACIN INVEROSMIL
VERBOS
aqu, "etg"!!
de la T#E#
* $rri"a en la T#E# hay un gran "om"o con las "olas de la suerte y a"a%o estn todos 'e%ean'o las "olas
" de"a%o de la T#E#
edema !ulmonar
el do"le de !arisino que sus ecinos
de &aris se a!oderan de la T#E# !ara (on%e)uir todos los "oletos de lotera, tienen ham"re de
limosna de"a%o de la T# E#
grande al (ena !or que esta enamorado de )l y lo ne(e%i$a
estidos como el que:++que !asa ,et!!
los hierros cuatro eces !or milmetro
* $ los isitantes de la T#E# mal educados les !onen un ce!o en la mano, !ara que les 'uea, !ara que est)n formales
, en forma de T#E#, !ara (urare%
me%or y no !aran de llorar !gua'gua!!
!ara &irar la T#E#
, !ero gritndoles al odo hasta desga*itarte, mientras estos se rascan la
hueos, que sntoma de "uena educaci-n
oer las maletas ha"er si hay droga
de lenguas ser!ientes en forma de T#E#
1 de noche no son sinceros
ci*en a eso y no hacen ms
aterrizar en &aris
que da ueltas a la T#E
, los asos, el de!osito hasta que se sale,3
las manos encima de sus ca"ezas imitando a la T#E#
en las ranas son santos y rgenes, y las cantan con cnticos: "croa'croa"
agua con una regadera de lo felices que se sienten
en &aris, se hecho agua como el 2lash Dans
el record de altitud 4altura, la fecha,35 de la T#E enseguida gritan: !ra!ele el !elo!
algo que les manda su mu%er, estn o"ligados a darse con la ca"eza en la T#E
dis!aran con un arco flechas a una diana que esta en la T#E# y siem!re a(ier$an en el centro5
, lanza "umeranes !or la "oca y se siente reconfortado, se desahoga
a la meta los ciclistas de Tour tienen que ir arri"a de la T#E#
estido de tuno
!unta a un l!iz en &aris se hace con una sorti%a
de forma militar !ara seguir el ritmo de la ciudad
con sotana
dores franceses olm!icos de com"a an estidos de santos
es la "anda sonora de Darty Dance
de gol!e el coche, dicen: "arrete'arre"
y les dan una !era
el (ena !or un alam"re y tocando la flauta traesera
" 4auto"7s amarillo canario5 llegas ayer, el da anterior a la salida del ia%e
a ca"allo !or las escaleras
!ara sacar dinero
en los ehculos
de un helic-!tero
de caderes
que les cae encima
se montan en los ehculos y se vi%$en
, tan elegantes que an, ellos dicen: "ta se" quietos mi arma"
mon%es
es el t!ico 'e%ayuno !arisino
un "ocadillo
fueran de casa, en la calle, y todos !agan con dinero
"uag"
! cada ez que echan algo en el carro de la (o&7ra
de una iienda enfrente de la T# E se !aga con un "hasta luego"
!ara "ailar un als y serir co!as a la ez
deuelen 4omitan5 !or estar tan altos
!ara el mantenimiento de la T#E# y 'a% dinero te 'an un "ofetada
del $yuntamiento de &aris
e9traterrestres
que !incharme con ella en el trasero
telas erdes y con ar"olitos !ara ta!ar un monte quemado
dinero en &aris se quedan con dinero y te dicen:+(an (ei que te i!
!or salir destruyendo la T#E#
con mucho cuidado sus cacas en las !atas de la T#E#
en ez de (aer
de sus hi%os con toda tranquilidad al tra"a%o
!orque es correo de ayer
el hueo de &ascua a la T#E#
a los turistas en la cola !ara er la T#E#
az7car o sal se lo !onen en un chute
%ugando al "aloncesto y !erdi- la mano, ahora le llaman "el manco"
%obra% en el !lato
chute !ara engordar en el mimo ring
sangre !ara donar
anulan la entrada y te echan
a mordiscos unos a otros
S"STANTIVOS
el almuerzo del taquillero
a la !uerta de la T#E# tienes que !onerte un frac
la aera del ascensor de la T#E# iene el t)cnico a estornudar y al decir todos a la ez "<es7s" se
todos a la ez
andan hasta el taller
a la T#E# como si fuera un !a!el y fracasaron en su record del monumento mas alto del
!or que el 0= se corto el techo !asando !or de"a%o de la T#E#
en las clase y se estudia en el recreo
que !iden en el aero!uerto de &aris tienes que llearles en el carrito del e4ui7a9e
"alitas !eque*as
"alitas !eque*as
sacos de ia%e
todos son ordinarios !ersonales
ha"lado como gallinas +>o>o>o!
a los que tienen un edema !ulmonar
0??? ni*os del Liceo 2ranc)s que me fueron sorteando mientras yo me quede !etrificado
'dua" "ailando con una "arra de la mano
se les llama fantasmas en ingles "gos" !ara que no te entiendan y se no enfaden
del (ena se inflan con un "!o"
a &aris me tue que llear la comida en un "ol
a la TE
'tra caracterstico que su"e a lo alto de la TE
tortugas
de &aris estn llenas de chimeneas
de &aris estn llenas de chimeneas
todos gritan arre'arre, en ez de so!
an'en !or "que" no le da la gana al conductor
!ara las meriendas de los chicos
de un esta"lecimiento hay que !oner la ore%a en la !uerta
a%ien$o%
:am-n .am!ayo
telef-nicas
de &aris ha"a "rasile*as "ailando la sam"a
* El rece!cionista del hotel llea"a los za!atos de cla' cle llenos de ave%
que imos y que tena istas a la T#E era tan grande que los !ro!ietarios no se encontra"an y no haca mas
gr7a que adems ola a cloaca
de mesa !ara !oner los cana!)
francesas ha"lan ingles, !reguntas y contestan "yes"
* ,os !usieron de"a%o de la T#E# a comer en una gran &e%a que era una ta"la y comimos un ta"la de marisco
dan ta!as
de la !olica !ara cam"iar el canal de la tele
* En &aris fue donde mas am!iros murieron cegados !or la u> del sol# (us ultimas !ala"ras siem!re eran: !luz,
de &aris ha"a "rasile*as "ailando la sam"a
de la calle en erano cierran las (or$ina%
literas
que escu!an fuego
* Los franceses !ara ha"lar !or el m-il se !onen una &an$a !ara tener co"ertura
cuando an al ba<o
* .uando suda la T#E# los !arisinos la secan el sudor con $oaa% con la foto de su mama
de "rocha a do"le
* En las cocinas, cocinan !atos ios, se les oa desde le%os "cua"
* y cuando les acerca"an a la cocina !areca que !edan socorro
con ensalada y te la !onen en una !lato !eque*o
* Los camareros en la T#E# te seran en la terraza del "ar utilizando un !lato del caf) de ban'e9a
y alas
(a>o !ara echarlo en el retrete
del !antal-n
las llaman "chus" 4como <es7s esta en todos los sitios y en los
estn metidos en 'e7ar$a&en$o%
las han conertido en discoteca, de donde sales flashes de las luces
de &aris los "arrenderos "arren montados en >art
de &aris !uedes comer, son como mesones
(#ae% de &aris
del malo que da asco
lleno de gitanos, es su furgoneta
de todas las ciudades de 2rancia tiene una illa
* La o"ra teatral de mas )9ito en &aris es en la que al 7rin(i7io salen actores de"utantes: son "e"es que a!enas se
&i$a' con su grito de guerra: "mua"
de &aris hay cam!os de rug"y y tienen marcado las yardas
nca y estn todas en la zona sur
mineral cuando sufre una herida
los franceses no hacen ms que echar ga!os "%%%%aaa"
de &aris lo !rimero que te ense*an es la tienda de cam!a*a con el "otiqun
que hace !latillos olantes Enter!rais, esta en la !resa del (ena
de &aris tienen relo%es que dan la hora con olores: la hora del desayuno huele a caf) y tostadas#
.odorniu cuando com!ras unos za!atos
magas sin ro!a
de &aris te echan en el !elo aceite de Doi!e
!or el due*o, te trae lo que !idas
esta todo desordenado y los mecanicos estan atolondrados
de &aris, le sala una erruga y se da"an con un !oste
y estn todas en una "a%ada
* En el su!ermercado de &aris, en la frutera los "otones de la "scula solo la letra !i y multi!licando !or los gramos
caducado o esta o"soleto
cartas
risa
legum"re
efem)rides
que utilizan los !anaderos 2rancia los e9traen de las 2arias que se fuman
* La comida "ien hecha los !arisinos la hacen "ien curada
"iand" y des!u)s com)rselas, creen que se cura como nuestro
! "o" en ez de mu, como hacen en todos los sitios
se isten de indio y dicen alo
con aceite fri-
, !ostrados de rodillas, como su!licando agua en el desierto
&an>ana
#(on la que tienen una figura de la T#E#
con forma de T#E# es el !astelero si es !aG ti o no
en &aris son de cristal y cuando se derriten se rom!en como cristal "glas"
! que estn a la es!era de que se caiga un terr-n de a>@(ar !ara
en &aris donde las !eluqueras recogen agua !ara rellenar los "otes de laca
fuegos en los bo%4ue%
de "arita mgica y dicen eso de a"ra'cada"ra
, !ara llamar a la !uerta
tienen su forma
yen
se corto !or la mitad en el gimnasio de &aris
que nacen en &aris no de%an de mearse encima "!isss" hasta que no su"en !or si solos a lo alto de la T#E#
en su ia%e a &aris se dedico todo el da a fregar la T#E#
tuo una infecci-n de odos que cogio en la T#E# que la quedo sorda
que te !onen
de 2& se !uso tan nerioso cuando isitamos la T#E# que se le cayo la "ar"a y se le !usieron los !elos
"mizza" en la consulta
de la T#E# cada ez que !one un saco de arena en las !atas se tira un !)dete "chuff"
serilleta en la ca"eza
en &aris no de%an ha"lar, gol!eando con su martillo con mucha energa, estn todo el rato diciendo
de cualquier de!orte en &aris, los tantos son como en el tenis de :oland Iarros, ganando con
de coser la costura del !antal-n con una cuchara de"a%o de la T#E
de la constituci-n francesa su%etado !or una !ata de la T#E#
hu"o !regoneros en &aris, el hom"re se quedo en !aro con su megfono en casa
nom"re de la familia
scas como !inzas !ara colgar la ro7a
, me tire horas diciendo: "tai" otro, "tai" otro
muy grandes, las chicas llean camisas de hom"re
4de* !ara a!reciar me%or la !ronunciaci-n5
yu!i!!!
hasta la sien
de la chichas todas tienen manchas como las acas
de sus cuer!os unos >a7a$o% con forma de T#E#
amarrillo del tour
"7hos
de mi uelta de &aris
* 6n ni*o y un anciano cruza"an la calle, cuando el anciano recogi- un as del suelo 4 con forma de T#E#5 antes que lo
se meten las uas !or el ano
* En todas las terrazas de &aris siem!re !uedes er a L se*oras cuchicheando todo el '3a de los turistas
* En &aris las !ersonas mayores llean un relo% tan !eque*o que te llaman !ara que les ayudes a er la #ora:!eh! "er%"
de un esta"lecimiento hay que !oner la ore%a en la !uerta
lleno de yogur 4!ero esta"a duro5 que ha"a alrededor de la T#E le ha"a hecho #oy, se ean las !aredes
en una !ata que yo en la !ierna que me hice de !eque*o 4ayer5
!or ense*ar tan mal que la gente no se acuerda de nada, no tienen memoria
de dinero que solo hacia deman de comer hueos !asados !or agua#
* Todos los !arisinos salen del gara%e como ciclistas contrale%o% !ara llegar a la meta que esta en la T#E
a la T#E# a er si ha crecido
a la T#E#
* La T#E# !asa los fines de semana en Londres comiendo guindas
las se*oras "cuchicheadoras" se toma un yogur de fresa
de comida
saco una muestra !ara analizar en el la"oratorio de un mar de lagrimas
en el taller, que todo es gratis, y la reuni-n semanal se sus!ende
* Los domingos mientras !lancho y ha"lo mi hi%o no de%a de decirme: dimas!!
* En &aris, cuando esta la luna llena te dan un "eso, y como gira tan r!ido y no est)s cerca de una chica te da un
los :eyes 8agos no ienen !or que no se fan
%unto a la T#E#, mirando el culo de las chicas
y se meten en su sauna
cola!sa &aris, la gente se refugia en los su!ermercados 2roiz y comer
,escafe
, que !roocan alergias
gira"a y gira"a la esfera del mundo: ayas donde ayas no se te olidara
* Esta el o!erario del ayuntamiento rom!iendo la acera cerca de la T#E#, ino hasta el alcalde !ara !edirle que !arara
(uer7o
!oniendo la (ara
&rofunda" era un fantasma franc)s que ha"la"a ingles "gosh"
(ora>Fn la T#E# 4!or dentro5
, !egados dos a dos
como si fuera un a %a"alina
al cantar en la T#E#
de los franceses se tatuadas la Torre de la Iiralda de Sevia
7@a%
AD.ETIVOS
(abao%
!or su mal olor +"uff!!
muee uno dia"lillos#
!iloto de la carrera de Le 8ans i"a diciendo "!ia'!ia" !ara que si se da"a un tortazo !or lo menos le diera
de edad como &ulgarcito les dan "eso 4los "muas" se oyen desde "ien le%os5 de"a%o de la T#E#
Durmiente en &aris, ella es una tirana
las llaman en &aris Molanda "yoli"
torea"an en la !laza como a un moustro
la T# E# al escuchar los tam"ores de detergente tocando +!om'!om!
, cuando hay niee !asan la "arredora
, que !odramos hacer calentar caldo, la T#E# hace "cho'cho" como los trenes de a!or
se ende en &aris
(E$T N??
con el "orde
de su !ro!ia id, mientras re!uesta gasolina en su de!osito va(3o
cree el mas i%$o
de los Lunnis
* En &aris me !usieron un tela lleada !or mucha gente ante el 4:am-n, el in$ei)en$e5 y yo
de los Lunnis
de las !uertas de coche y tuimos que com!rarles en una farmacia
, es se encuentran muy solas
figura al natural %u9e$o al !ie
de la selecci-n francesa "aila"a el %ula'%o!
malo como la ni*a del e9orcista
!ara mantener %ano la "oca
de &aris esta"an disfrazados de trol
en &aris son los hi%os de la"radores que les cultian
en &aris, que te hacen rer o huir#
ADVERBIOS
fatigado de tanto caminar
, que llora !anes, es sagrado como los "ueyes en la Endia
5 a la T#E# cuando fue la reina de Englaterra 4"lu5, !ara que esta no la !udiera
5 estudian el "ien y el mal 4 el yin, el yan y el yun 5
ADVERBIOS
en la "ande%a trasera del coche moiendo la ca"eza diciendo: %3
todo yogur# El yogur de fresa le hacen tirando al cam!o la fresa
tocando el tam"or# Estos osos son un !oco !i%os, utilizan mucho el
que est"amos en &aris, iendo un cielo tan claro que se ean las estrellas
tiradas desde la T#E#
!lumas que se les caan al gol!ear el "om"o
fofa
, no me de%aron dormir hasta que las di colle%as1 ellas +quiquiri4ui!! M yo +>6%, zas!
* En la tienda donde nos atendi- un duende con un !endiente, !idieras lo que !idieras res!onda: "'e7en'e, si lo
lanzan al aire una moneda !ar er el !ar fugitios que se esca!aran al ocear todos
gordas mugiendo y comiendo a lado de la T#E#
comida, a re"osar, y cogi el !lato y a"r tanto la "oca me lo com todo de una ez
!elos
* una tortura mas famosa que la guillotina de &aris, era atarles a la T#E#, sin agua, cuando tenan ya ba%$an$e
, y el nadador me echo a mi la cul!a, me deca muy enfadado: tu,
tus amigos ten)is la cul!a de la inundaci-n
dor en el (ena, el to casi se muere de la risa !or que el agua le hacia cosquillas
francesa no aca"o la comida !orque decan que era demasiado asado#
modo ia en ,otredame cuando no esta"a en el "arco de !esca
" a la T#E#
comi- algas de la !laya del (ena
no estoy en la T#E#, la !olica a detenido a todo es!a*ol que su!iera chasquear los dedos
de cortarte el !elo en &aris, te dan de comer un !alto de a"as
, y tienes que ir al sericio
* En &aris son tan li"erales que los adolescentes hacen cola !ara coger entradas !ara ir a una suite: +%i)uien$e!
atraganto
se estremece la T#E# cuando recuerda el da que le cayo una gran lata de at7n y casi la de%a como un acorde-n
, !ero salimos todos im!regnados de olor a gasolina
los !anaderos, que son medio tontos
, como si descansaras en una suite
* De camino a la T#E# imos a un hom"re se*alndose al za!ato deca: a4u3 de"a%o tengo una ser!iente, la oigo
* &regunta"as en &aris donde esta"a la T#E# y se queda"an tartamudos: a#3 esta la, la, la
* &regunta"as en &aris donde esta"a la T#E# y se queda"an tartamudos: a3 esta la, la, la
SAL"DOS
de mi, no de%ndome !asar y gritndome: AD-nde aB
en el auto"7s que nos ense*a"a &aris le gritan: +donde a!
del auto"7s que nos ense*a"a &aris, salieron llenos de heridas
, con un catale%o
de aquel "ar cuando entramos con tanto fro solo tenia un dedo
* Cimos en &aris a una !ersona que esta"a gritando a otro que esta"a en una ca"ina: +/uera, 2uera! Estoy fuera de
de la encimera de la cocina tengan las fotos de sus suegros
# $ll esta el centro de anticuarios mas im!ortantes del mundo
* ,os quedamos a er un carrera de caracoles que su"an la T#E# !ara er lo en$o que su"an
'e7ri%a, le imos un instante, un atis"o
siguiendo a un motorista disfrazado de T#E# que esta en aanzadilla
* en &aris los tractores son adelantados !or todos lo camiones quedndose a$r6% !orque estn arando la carretera
CORTESA
+ALABRAS INTERRO0ATIVAS
sal, huan ro a"a%o so"re la hoa que se !roduca
a la T#E !ara desearle bueno% '3a%
buena $ar'e
en &aris tienes que dar unos a"razos de !artirse la es!alda o reerencia
si os !uede" de rodillas
de un 8ercedes gris
* imos en la T#E# un mago que le salan "a%aras de cartas 'e la na'a, y cada ez que saca"a una, se !arta de risa
* en &aris nos !erdimos, y el gua se !ega"a gol!es en el !echo !or que los senta mucho, yo le deca: "'i%(u7e\ o
" y el segua gol!endose, entonces le di%e: "discul!e,++esc7cheme!!
* el !irata se tam"alea"a y no se caa gracias la queso que tiene el la !ata de !alo, mientras !atos !iratas ataca"an al
s>i en la !ata de !alo
DelmeB
* Los dos !iratas %ugando al !o>er diciendo: 'A&or qu) ganas t7B 'A!or>uaB1 'A7or 4u=B 'A!or>uaB13#
+RONOMBRES +ERSONALES
quareanado, !orque solo corren los gallinas
* El !irata y el .onde Drcula a!ostaron a er quien asusta"a ms, se esconderan 'on'e no le iera la gente
uuuuuuuuuh!!!!!!!!!!!!!!
* El !irata enfurecido enfrente de la ca%era !regunta: ACu6n$o cuesta el cuento !ara mi hi%oB :es!# la ca%era: lo
Cu6n$o% cuentos me cam"ia de !iratas !or todos mis lorosB
* se monto una !elea al acercarse un hom"re a un gru!o de hom"res y estos di%eron: "es =" res!ondiendo: "il"
* El escndalo que se monto cuando una mu%er se acerco a un gru!o de mu%eres diciendo: "es ea" saliendo de la
mu%er una oz ronca y ense*ando su !artes di%o: "no, soy )l"
a los ancianos !or ser los mas "urros
+RONOMBRES +OSESIVOS
+RONOMBRES DEMOSTRATIVOS
4de ella5
ma!a, el de aquel se*or "a%ito que lo esta leyendo
!ro!io suernirs: la iglesia de ,otredame
y tiran de )l con una soga !ar leerlo
saludo de gol!earse el hom"ro, es que se conocen
saludo de gol!earse con el hom"ro es que una a endido a la otra
!ara las francesas
a!! Es el duende de los millones
a!! Llea el gordo de lotera
ARTIC"LOS
+RE+OSICIONES B CON."NCIONES
a!! Es el duende de los millones
a!! Es el duende de los millones
a!! Es el duende de los millones
* Cimos en &aris a un se*or con los za!atos tan grandes en forma de "ee"# Eran a ostia de grandes y adems eran
/EC# (olo re!ite constantemente: "que le corten la ca"eza"
os se quedaron con la "oca a"ierta al er la T#E# : aaah!!!
urna !ara un "oto
se riera de ellos al erles con la "oca a"ierta
se riera de ellos al erles con la "oca a"ierta
* Las se*ales de &aris tienes que acercarte mucho !ara er #a(ia donde de"es dirigirte
a%$a de toro, #a%$a que no se asustan
N_MEROS
o de !a!el tienes que llear en &aris !ara que no te caguen las aes
ta madre
trada !orque antes le ha"a !egado una !atada
sugirieron dormir all mismo
.omo duele
ehculos a motor mas frecuentes han firmado un tregua y no echan #u&o
!ara la tri!ulaci-n
se quedo mudo !or un dolor re!entino en la garganta
guaseandose y disimuladamente hasta el 2aro
i"an en la noria que rod- !or la entisca cuando !illaron al #a(#ero
i"an en la noria que rod- !or la entisca entraron disimuladamente en el bar
ESTR"CT"RA ORACIN
La e%$ru($ura 'e a ora(iFn en 2ran(=% e% &uy %i&iar a a 'e (a%$eano5
Su9e$o b Verbo Su9e$o b Verbo
Le )arSon 'or$ E ni<o 'uer&e
La 2e&&e (#an$e La &u9er (an$a
Le (#ien (our$ E 7erro (orre
He&o% vi%$o en e((ione% an$eriore% 4ue %i e %u%$an$ivo va a(o&7a<a'o 'e ar$3(uo y*o 'e a'9e$ivo\ $ienen 4ue (on(or'ar
en )=nero y en n@&ero5
Le 7e$i$ )arSon 'or$ E ni<o 7e4ue<o 'uer&e
La 7e$i$e 2ie (#an$e La ni<a 7e4ue<a (an$a
Le% 7e$i$% )arSon% 'or&en$ Lo% ni<o% 7e4ue<o 'uer&en
Le% 7e$i$e% 2ie% (#an$en$ La% ni<a% 7e4ue<a% (an$an
Si a ora(iFn eva (o&7e&en$o 'ire($o o in'ire($o\ =%$o% %e (oo(an 'e$r6% 'e verbo5
.e i% un ivre Bo eo un ibro
I ai'e %on 7Nre E ayu'a a %u 7a're
Mon a&i a(#N$e une voi$ure Mi a&i)o %e (o&7ra un (o(#e
La &Nre 7are G %on 2i% La &a're #aba a %u #i9o
Si en a ora(iFn (oin(i'en (o&7e&en$o 'ire($o e in'ire($o\ e or'en 'e o% &i%&o% e% ibre\ aun4ue %i uno 'e eo% %e
4uiere en2a$i>ar &6% %e (oo(ar6 en 7ri&er u)ar5
.e 'onne G &on 7Nre un $abeau Bo e re)ao a &i 7a're un (ua'ro C4uiero en2a$i>ar 4ue re)ao a &i 7a'reD
.e 'onne un $abeau G &on 7Nre Bo re)ao un (ua'ro a &i 7a're C4uiero en2a$i>ar 4ue re)ao un (ua'roD
No ob%$an$e\ %i en o% (o&7e&en$o% %u%$i$uyo o% %u%$an$ivo% 7or %u% 7rono&bre% (orre%7on'ien$e%\ en$on(e% #ay 4ue
%e)uir un or'en 'e$er&ina'o 4ue vere&o% &6% a'ean$ef
.e 'onne G &on 7Nre un $abeau Bo e re)ao a &i 7a're un (ua'ro
.e ui 'onne un $abeau Bo e re)ao un (ua'ro
.e e 'onne G &on 7Nre Bo o re)ao a &i 7a're
.e e ui 'onne Bo %e o re)ao
ESTR"CT"RA ORACIN
La e%$ru($ura 'e a ora(iFn en 2ran(=% e% &uy %i&iar a a 'e (a%$eano5
He&o% vi%$o en e((ione% an$eriore% 4ue %i e %u%$an$ivo va a(o&7a<a'o 'e ar$3(uo y*o 'e a'9e$ivo\ $ienen 4ue (on(or'ar
Le 7e$i$ )arSon 'or$ E ni<o 7e4ue<o 'uer&e
La 7e$i$e 2ie (#an$e La ni<a 7e4ue<a (an$a
Le% 7e$i$% )arSon% 'or&en$ Lo% ni<o% 7e4ue<o 'uer&en
Le% 7e$i$e% 2ie% (#an$en$ La% ni<a% 7e4ue<a% (an$an
Si a ora(iFn eva (o&7e&en$o 'ire($o o in'ire($o\ =%$o% %e (oo(an 'e$r6% 'e verbo5
Mon a&i a(#N$e une voi$ure Mi a&i)o %e (o&7ra un (o(#e
La &Nre 7are G %on 2i% La &a're #aba a %u #i9o
Si en a ora(iFn (oin(i'en (o&7e&en$o 'ire($o e in'ire($o\ e or'en 'e o% &i%&o% e% ibre\ aun4ue %i uno 'e eo% %e
4uiere en2a$i>ar &6% %e (oo(ar6 en 7ri&er u)ar5
.e 'onne G &on 7Nre un $abeau Bo e re)ao a &i 7a're un (ua'ro C4uiero en2a$i>ar 4ue re)ao a &i 7a'reD
.e 'onne un $abeau G &on 7Nre Bo re)ao un (ua'ro a &i 7a're C4uiero en2a$i>ar 4ue re)ao un (ua'roD
No ob%$an$e\ %i en o% (o&7e&en$o% %u%$i$uyo o% %u%$an$ivo% 7or %u% 7rono&bre% (orre%7on'ien$e%\ en$on(e% #ay 4ue
%e)uir un or'en 'e$er&ina'o 4ue vere&o% &6% a'ean$ef
.e 'onne G &on 7Nre un $abeau Bo e re)ao a &i 7a're un (ua'ro
.e ui 'onne un $abeau Bo e re)ao un (ua'ro
.e e 'onne G &on 7Nre Bo o re)ao a &i 7a're
NE0ACIN
NE b VERBO b +AS
INTERRO0ATIVAS NE0ATIVAS
NE b VERBO bS".ETO b +AS
NE0ACIN
NE b VERBO b +AS
INTERRO0ATIVAS NE0ATIVAS
NE b VERBO bS".ETO b +AS
INTERRO0ACIN
INTERRO0ATIVAS NE0ATIVAS
NE b VERBO bS".ETO b +AS
En 2ran(=% %e (on%$ruye a ora(iFn in$erro)a$iva i)ua 4ue en (a%$eano\ %i$uan'o e verbo 'ean$e 'e %u9e$o5
Vien%- $u ave( nou% Z [ Viene% $@ (on no%o$ro% Z
Ave>- vou% 'e Iar)en$ Z [ Ten=i% u%$e'e% 'inero Z
Man)e-$-i ave( %on 7Nre Z [ Co&e = (on %u 7a're Z
En 2ran(=%\ (o&o en in)=%\ %e u$ii>a @ni(a&en$e e %e)un'o %i)no 'e in$erro)a(iFnf A'e&6%\ en a gh
7er%ona 'e %in)uar C&a%(uina y 2e&eninaD\ 7or (ue%$ione% 2on=$i(a%\ %e (oo(a una 1$1 en$re e verbo C%i
2inai>a 7or vo(aD y e 7rono&bre5
Vien$-i ave( nou% Z [ Viene = (on no%o$ro% Z
:(ou$e-$-ee 'e a &u%i4ue Z [ E%(u(#a ea &@%i(a Z
A-$-i un (#ien Z [ Tiene = un 7erro Z
Si e verbo e% (o&7ue%$o\ en$on(e% a ora(iFn in$erro)a$iva (o&ien>a 7or e verbo au?iiar\ %e)ui'o 'e %u9e$o\
y a (on$inua(iFn e verbo 7rin(i7a5
E%$- i a= ave( %on a&i Z [ Se #a i'o = (on %u a&i)o Z
On$- i% a(#e$= e ivre Z [ Han (o&7ra'o eo% e ibro Z
A%- $u 2ini $on $ravai Z [ Ha% 2inai>a'o $u $raba9o Z
Ta&bi=n %e u$ii>a en 2ran(=% a %i)uien$e e%$ru($ura en a% in$erro)a(ione%5
E%$-(e 4ue b Su9e$o b Verbo Z
En e%$e (a%o\ a i)ua 4ue en a% ora(ione% a2ir&a$iva%\ e %u9e$o va 7ri&ero y 'e%7u=% e verbof
La% 'o% e%$ru($ura% 'e in$erro)a(iFn %e 7ue'en u$ii>ar in'i%$in$a&en$e5
Avon%- nou% un (#ien Z [ Tene&o% no%o$ro% un 7erro Z
E%$-(e 4ue nou% avon% un (#ien Z [ Tene&o% no%o$ro% un 7erro Z
Re)ar'e%- $u a $==vi%ion Z [ Ve% a $eevi%iFn Z
E%$-(e 4ue $u re)ar'e% a $==vi%ion Z [ Ve% a $eevi%iFn Z
INTERRO0ACIN
INTERRO0ATIVAS NE0ATIVAS
NE b VERBO bS".ETO b +AS
En 2ran(=% %e (on%$ruye a ora(iFn in$erro)a$iva i)ua 4ue en (a%$eano\ %i$uan'o e verbo 'ean$e 'e %u9e$o5
Vien%- $u ave( nou% Z [ Viene% $@ (on no%o$ro% Z
Ave>- vou% 'e Iar)en$ Z [ Ten=i% u%$e'e% 'inero Z
Man)e-$-i ave( %on 7Nre Z [ Co&e = (on %u 7a're Z
En 2ran(=%\ (o&o en in)=%\ %e u$ii>a @ni(a&en$e e %e)un'o %i)no 'e in$erro)a(iFnf A'e&6%\ en a gh
7er%ona 'e %in)uar C&a%(uina y 2e&eninaD\ 7or (ue%$ione% 2on=$i(a%\ %e (oo(a una 1$1 en$re e verbo C%i
Vien$-i ave( nou% Z [ Viene = (on no%o$ro% Z
:(ou$e-$-ee 'e a &u%i4ue Z [ E%(u(#a ea &@%i(a Z
Si e verbo e% (o&7ue%$o\ en$on(e% a ora(iFn in$erro)a$iva (o&ien>a 7or e verbo au?iiar\ %e)ui'o 'e %u9e$o\
E%$- i a= ave( %on a&i Z [ Se #a i'o = (on %u a&i)o Z
On$- i% a(#e$= e ivre Z [ Han (o&7ra'o eo% e ibro Z
A%- $u 2ini $on $ravai Z [ Ha% 2inai>a'o $u $raba9o Z
Ta&bi=n %e u$ii>a en 2ran(=% a %i)uien$e e%$ru($ura en a% in$erro)a(ione%5
En e%$e (a%o\ a i)ua 4ue en a% ora(ione% a2ir&a$iva%\ e %u9e$o va 7ri&ero y 'e%7u=% e verbof
La% 'o% e%$ru($ura% 'e in$erro)a(iFn %e 7ue'en u$ii>ar in'i%$in$a&en$e5
Avon%- nou% un (#ien Z [ Tene&o% no%o$ro% un 7erro Z
E%$-(e 4ue nou% avon% un (#ien Z [ Tene&o% no%o$ro% un 7erro Z
Re)ar'e%- $u a $==vi%ion Z [ Ve% a $eevi%iFn Z
E%$-(e 4ue $u re)ar'e% a $==vi%ion Z [ Ve% a $eevi%iFn Z
VERBOS ci 0R"+O 1-ER1
VERBOS ei 0R"+O 1-IR1
VERBOS gi 0R"+O 1-IR1j 1-OIR1j 1-RE1
Lo% verbo% 2ran(e%e% %e a)ru7an en $re% )ru7o% 4ue %e (on9u)an 'e &anera 'i2eren$e5
0ru7o% Ter&ina(iFn E9e&7o%
ci )ru7o - er Man)er Co&er
ei )ru7o - ir /inir Ter&inar
gi )ru7o - ir\ - oir\ - re Vouoir !uerer
En e%$a e((iFn e%$u'iare&o% a (on9u)a(iFn 'e 7re%en$e 'e in'i(a$ivo 'e o% verbo% 'e
7ri&er )ru7of E%$e $ie&7o %e 2or&a a<a'ien'o a% %i)uien$e% $er&ina(ione% a a ra3> 'e verbo5
ch 7er%f %in)f - e
eh 7er%f %in)f - e%
gh 7er%f %in)f - e
ch 7er%f 7urf - on%
eh 7er%f 7urf - e>
gh 7er%f 7urf - on$
Lo% verbo% 'e %e)un'o )ru7o 2or&an e 7re%en$e 'e in'i(a$ivo a<a'ien'o a% $er&ina(ione%
%i)uien$e% a a ra3> 'e verbo5
ch 7er%f %in)f - i%
eh 7er%f %in)f - i%
gh 7er%f %in)f - i$
ch 7er%f 7urf - i%%on%
eh 7er%f 7urf - i%%e>
gh 7er%f 7urf - i%%en$
Lo% verbo% 'e $er(er )ru7o %on verbo% irre)uare%\ (uya 'e(ina(iFn 7re%en$a 7e(uiari'a'e%f
Son verbo% 4ue %Fo (on e u%o %e 7o'r6 (ono(er (o&o %e (on9u)anf E%$o% verbo% 7ue'en
7re%en$ar a% %i)uien$e% $er&ina(ione%5
Ter&ina(ione% - ir - oir - re
/or&an 7ar$e 'e e%$e )ru7o verbo% 2inai>a'o% en 1-ir1 7ero 4ue no 7er$ene(en a ei )ru7o\ ya
4ue no %i)uen a 'e(ina(iFn 'e =%$ef
Den$ro 'e (a'a %ub)ru7o\ o% verbo% 7ue'en $ener 'i%$in$a% 'e(ina(ione%f +or e9e&7o\
vea&o% vario% verbo% $er&ina'o% en 1-ir15
In2ini$ivo Courir C(orrerD Tenir C$enerD O22rir Co2re(erD Men$ir C&en$irD
ch 7er%f %in)f Cour% Tien% O22re Men%
eh 7er%f %in)f Cour% Tien% O22re% Men%
gh 7er%f %in)f Cour$ Tien$ O22re Men$
ch 7er%f 7urf Couron% Tenon% O22ron% Men$on%
eh 7er%f 7urf Coure> Tene> O22re> Men$e>
gh 7er%f 7urf Couren$ Tiennen$ O22ren$ Men$en$
Se 7ue'e ob%ervar (o&o e%$o% verbo% $ienen $er&ina(ione% 'i%$in$a%\ aun4ue (on (ier$a%
%i&ii$u'e%f
A)o 7are(i'o o(urre (on o% verbo% 4ue $er&inan en 1-oir1 y en 1-re15
In2ini$ivo :(rire Ce%(ribirD +ren're C(o)erD +ouvoir C7o'erD Voir
CverD
ch 7er%f %in)f :(ri% +ren'% +eu? Voi%
eh 7er%f %in)f :(ri% +ren'% +eu? Voi%
gh 7er%f %in)f :(ri$ +ren' +eu$ Voi$
ch 7er%f 7urf :(rivon% +renon% +ouvon% Voyon%
eh 7er%f 7urf :(rive> +rene> +ouve> Voye>
gh 7er%f 7urf :(riven$ +rennen$ +euven$ Voien$
Lo% verbo% 'e $er(er )ru7o %on verbo% irre)uare%\ (uya 'e(ina(iFn 7re%en$a 7e(uiari'a'e%f
Son verbo% 4ue %Fo (on e u%o %e 7o'r6 (ono(er (o&o %e (on9u)anf E%$o% verbo% 7ue'en
7re%en$ar a% %i)uien$e% $er&ina(ione%5
Ter&ina(ione% - ir - oir - re
/or&an 7ar$e 'e e%$e )ru7o verbo% 2inai>a'o% en 1-ir1 7ero 4ue no 7er$ene(en a ei )ru7o\ ya
4ue no %i)uen a 'e(ina(iFn 'e =%$ef
Den$ro 'e (a'a %ub)ru7o\ o% verbo% 7ue'en $ener 'i%$in$a% 'e(ina(ione%f +or e9e&7o\
vea&o% vario% verbo% $er&ina'o% en 1-ir15
In2ini$ivo Courir C(orrerD Tenir C$enerD O22rir Co2re(erD Men$ir C&en$irD
ch 7er%f %in)f Cour% Tien% O22re Men%
eh 7er%f %in)f Cour% Tien% O22re% Men%
gh 7er%f %in)f Cour$ Tien$ O22re Men$
ch 7er%f 7urf Couron% Tenon% O22ron% Men$on%
eh 7er%f 7urf Coure> Tene> O22re> Men$e>
gh 7er%f 7urf Couren$ Tiennen$ O22ren$ Men$en$
Se 7ue'e ob%ervar (o&o e%$o% verbo% $ienen $er&ina(ione% 'i%$in$a%\ aun4ue (on (ier$a%
%i&ii$u'e%f
A)o 7are(i'o o(urre (on o% verbo% 4ue $er&inan en 1-oir1 y en 1-re15
In2ini$ivo :(rire Ce%(ribirD +ren're C(o)erD +ouvoir C7o'erD Voir
CverD
ch 7er%f %in)f :(ri% +ren'% +eu? Voi%
eh 7er%f %in)f :(ri% +ren'% +eu? Voi%
gh 7er%f %in)f :(ri$ +ren' +eu$ Voi$
ch 7er%f 7urf :(rivon% +renon% +ouvon% Voyon%
eh 7er%f 7urf :(rive> +rene> +ouve> Voye>
gh 7er%f 7urf :(riven$ +rennen$ +euven$ Voien$
+RETERITO IM+ER/ECTO
+RETERITO +ER/ECTO
aD Se $o&a a 7ri&era 7er%ona 'e 7ura 'e 7re%en$e 'e in'i(a$ivo y %e e 4ui$a a $er&ina(iFn 1-on%15
In2ini$ivo ch 7er%f 7ura Ra3> 7re$f i&7er2f
+arer +aron% +ar -
/inir /ini%%on% /ini%% -
Venir Venon% Ven -
bD A a ra3> ob$eni'a %e e a<a'en a% %i)uien$e% $er&ina(ione%5
ch 7er%f %in)f b ai% .e 7arai%
eh 7er%f %in)f b ai% Tu 7arai%
gh 7er%f %in)f b ai$ I 7arai$
ch 7er%f 7ura b ion% Nou% 7arion%
eh 7er%f 7ura b ie> Vou% 7arie>
E 7re$=ri$o 7er2e($o %e 2or&a (on e au?iiar 1avoir1\ en 7re%en$e 'e in'i(a$ivo\ %e)ui'o 'e 7ar$i(i7io 'e
verbo 7rin(i7a5
.I ai &an)=
Tu a% &an)=
I * ee a &an)=
Nou% avon% &an)=
Vou% ave> &an)=
I% on$ &an)=
+ero %i e verbo 7rin(i7a e% 'e &ovi&ien$o\ %e u$ii>a en$on(e% e au?iiar 1A$re1\ y en e%e (a%o #ay
(on(or'an(ia en )enero y nu&ero en$re e 7ar$i(i7io y e verbo 'e a ora(iFn5
.e %ui% venuCeD
Tu e% venuCeD
I * ee e%$ venu CeD
Nou% %o&&e% Venu% C-e%D
Vou% A$e% Venu% C-e%D
I% %on$ venu% C-e%D
La 2or&a ne)a$iva 'e 7re$=ri$o 7er2e($o %e (on%$ruye (oo(an'o a 7ar$3(ua au?iiar 1ne1 'ean$e 'e verbo
au?iiar y a 7ar$3(ua 17a%1 'e$r6%5
.e nIai 7a% a(#e$= a &ai%on Bo no #e (o&7ra'o a (a%a
IL nIa 7a% 2ini %e% =$u'e% E no #a 2inai>a'o %u% e%$u'io%
Vou% nkA$e% 7a% venu%Ce%D Vo%o$ro% no #ab=i% veni'o
Mien$ra% 4ue a ora(iFn in$erro)a$iva %e 2or&a (o&en>an'o (on e au?iiar\ %e)ui'o 'e %u%$an$ivo\ y a
(on$inua(iFn e 7ar$i(i7io 'e verbo 7rin(i7a5
A%-$u a(#e$= a &ai%on Z [ Ha% (o&7ra'o $@ a (a%a Z
A-$-i 2ini %e% =$u'e% Z [ Ha 2inai>a'o = %u% e%$u'io% Z
$e% -vou% venu%Ce%D Z [ Vo%o$ro% #ab=i% veni'o Z
+RETERITO +L"SC"AM+ER/ECTO
E 7re$=ri$o 7er2e($o %e 2or&a (on e au?iiar 1avoir1\ en 7re%en$e 'e in'i(a$ivo\ %e)ui'o 'e 7ar$i(i7io 'e
verbo 7rin(i7a5
.I ai &an)=
Tu a% &an)=
I * ee a &an)=
Nou% avon% &an)=
Vou% ave> &an)=
I% on$ &an)=
+ero %i e verbo 7rin(i7a e% 'e &ovi&ien$o\ %e u$ii>a en$on(e% e au?iiar 1A$re1\ y en e%e (a%o #ay
(on(or'an(ia en )enero y nu&ero en$re e 7ar$i(i7io y e verbo 'e a ora(iFn5
.e %ui% venuCeD
Tu e% venuCeD
I * ee e%$ venu CeD
Nou% %o&&e% Venu% C-e%D
Vou% A$e% Venu% C-e%D
I% %on$ venu% C-e%D
La 2or&a ne)a$iva 'e 7re$=ri$o 7er2e($o %e (on%$ruye (oo(an'o a 7ar$3(ua au?iiar 1ne1 'ean$e 'e verbo
au?iiar y a 7ar$3(ua 17a%1 'e$r6%5
.e nIai 7a% a(#e$= a &ai%on Bo no #e (o&7ra'o a (a%a
IL nIa 7a% 2ini %e% =$u'e% E no #a 2inai>a'o %u% e%$u'io%
Vou% nkA$e% 7a% venu%Ce%D Vo%o$ro% no #ab=i% veni'o
Mien$ra% 4ue a ora(iFn in$erro)a$iva %e 2or&a (o&en>an'o (on e au?iiar\ %e)ui'o 'e %u%$an$ivo\ y a
(on$inua(iFn e 7ar$i(i7io 'e verbo 7rin(i7a5
A%-$u a(#e$= a &ai%on Z [ Ha% (o&7ra'o $@ a (a%a Z
A-$-i 2ini %e% =$u'e% Z [ Ha 2inai>a'o = %u% e%$u'io% Z
$e% -vou% venu%Ce%D Z [ Vo%o$ro% #ab=i% veni'o Z
E $ie&7o 17u%-4ue-7ar2ai$1 %e u$ii>a en 2ran(=% 7ara 'e%(ribir una a((iFn 4ue %e 'e%arroF en e 7a%a'o y
4ue (on(uyF #a(e ya a)@n $ie&7of
.Iavai% &an)= Bo #ab3a (o&i'o
Nou% =$ion% venu%Ce%D No%o$ro% #ab3a&o% veni'o
E%$e $ie&7o %e u$ii>a 7ara 'e%(ribir una a((iFn 7a%a'a\ 4ue $uvo u)ar an$e% 'e o$ra a((iFn 4ue $a&bi=n %e
'e%arroF en e 7a%a'o5
!uan' $u $Ie% ev=\ i =$ai$ 7ar$i Cuan'o $@ $e #a% evan$a'o\ = %e #ab3a &ar(#a'o
!uan' i e%$ arriv=\ nou% avion% 2ini Cuan'o = #a e)a'o\ no%o$ro% #ab3a&o% $er&ina'o
E%$a 2or&a verba %e (on%$ruye (on e 7re$=ri$o i&7er2e($o 'e verbo au?iiar\ %e)ui'o 'e 7ar$i(i7io 'e verbo
7rin(i7af
Co&o verbo au?iiar %e u$ii>a 1avoir1\ %avo (uan'o e verbo 7rin(i7a e% un verbo 'e &ovi&ien$o\ en (uyo
(a%o %e u$ii>a e au?iiar 1A$re1f
.I avai% &an)= .I =$ai% venu =$ai% venuCeD
Tu avai% &an)= Tu =$ai% venuCeD
I * ee avai$ &an)= I * ee =$ai$ venu CeD
Nou% avion% &an)= Nou% =$ion% venu%Ce%D
Vou% avie> &an)= Vou% =$ie> venu%Ce%D
I% * ee% avaien$ &an)= I% * ee% =$aien$ venu% Ce%D
Con e verbo au?iiar 1A$re1 #ay (on(or'an(ia en )=nero y n@&ero en$re e %u9e$o y e 7ar$i(i7iof
E $ie&7o 17u%-4ue-7ar2ai$1 %e u$ii>a en 2ran(=% 7ara 'e%(ribir una a((iFn 4ue %e 'e%arroF en e 7a%a'o y
4ue (on(uyF #a(e ya a)@n $ie&7of
.Iavai% &an)= Bo #ab3a (o&i'o
Nou% =$ion% venu%Ce%D No%o$ro% #ab3a&o% veni'o
E%$e $ie&7o %e u$ii>a 7ara 'e%(ribir una a((iFn 7a%a'a\ 4ue $uvo u)ar an$e% 'e o$ra a((iFn 4ue $a&bi=n %e
'e%arroF en e 7a%a'o5
!uan' $u $Ie% ev=\ i =$ai$ 7ar$i Cuan'o $@ $e #a% evan$a'o\ = %e #ab3a &ar(#a'o
!uan' i e%$ arriv=\ nou% avion% 2ini Cuan'o = #a e)a'o\ no%o$ro% #ab3a&o% $er&ina'o
E%$a 2or&a verba %e (on%$ruye (on e 7re$=ri$o i&7er2e($o 'e verbo au?iiar\ %e)ui'o 'e 7ar$i(i7io 'e verbo
7rin(i7af
Co&o verbo au?iiar %e u$ii>a 1avoir1\ %avo (uan'o e verbo 7rin(i7a e% un verbo 'e &ovi&ien$o\ en (uyo
(a%o %e u$ii>a e au?iiar 1A$re1f
.I avai% &an)= .I =$ai% venu =$ai% venuCeD
Tu avai% &an)= Tu =$ai% venuCeD
I * ee avai$ &an)= I * ee =$ai$ venu CeD
Nou% avion% &an)= Nou% =$ion% venu%Ce%D
Vou% avie> &an)= Vou% =$ie> venu%Ce%D
I% * ee% avaien$ &an)= I% * ee% =$aien$ venu% Ce%D
Con e verbo au?iiar 1A$re1 #ay (on(or'an(ia en )=nero y n@&ero en$re e %u9e$o y e 7ar$i(i7iof
+RETERITO IM+ER/ECTO
+RETERITO +ER/ECTO
aD Se $o&a a 7ri&era 7er%ona 'e 7ura 'e 7re%en$e 'e in'i(a$ivo y %e e 4ui$a a $er&ina(iFn 1-on%15
+arer +aron% +ar -
/inir /ini%%on% /ini%% -
Venir Venon% Ven -
bD A a ra3> ob$eni'a %e e a<a'en a% %i)uien$e% $er&ina(ione%5
ch 7er%f 7ura b ion% Nou% 7arion%
E 7re$=ri$o 7er2e($o %e 2or&a (on e au?iiar 1avoir1\ en 7re%en$e 'e in'i(a$ivo\ %e)ui'o 'e 7ar$i(i7io 'e
+ero %i e verbo 7rin(i7a e% 'e &ovi&ien$o\ %e u$ii>a en$on(e% e au?iiar 1A$re1\ y en e%e (a%o #ay
(on(or'an(ia en )enero y nu&ero en$re e 7ar$i(i7io y e verbo 'e a ora(iFn5
La 2or&a ne)a$iva 'e 7re$=ri$o 7er2e($o %e (on%$ruye (oo(an'o a 7ar$3(ua au?iiar 1ne1 'ean$e 'e verbo
.e nIai 7a% a(#e$= a &ai%on Bo no #e (o&7ra'o a (a%a
IL nIa 7a% 2ini %e% =$u'e% E no #a 2inai>a'o %u% e%$u'io%
Vou% nkA$e% 7a% venu%Ce%D Vo%o$ro% no #ab=i% veni'o
Mien$ra% 4ue a ora(iFn in$erro)a$iva %e 2or&a (o&en>an'o (on e au?iiar\ %e)ui'o 'e %u%$an$ivo\ y a
(on$inua(iFn e 7ar$i(i7io 'e verbo 7rin(i7a5
A%-$u a(#e$= a &ai%on Z [ Ha% (o&7ra'o $@ a (a%a Z
A-$-i 2ini %e% =$u'e% Z [ Ha 2inai>a'o = %u% e%$u'io% Z
$e% -vou% venu%Ce%D Z [ Vo%o$ro% #ab=i% veni'o Z
+RETERITO +L"SC"AM+ER/ECTO
E $ie&7o 17u%-4ue-7ar2ai$1 %e u$ii>a en 2ran(=% 7ara 'e%(ribir una a((iFn 4ue %e 'e%arroF en e 7a%a'o y
Nou% =$ion% venu%Ce%D No%o$ro% #ab3a&o% veni'o
E%$e $ie&7o %e u$ii>a 7ara 'e%(ribir una a((iFn 7a%a'a\ 4ue $uvo u)ar an$e% 'e o$ra a((iFn 4ue $a&bi=n %e
!uan' $u $Ie% ev=\ i =$ai$ 7ar$i Cuan'o $@ $e #a% evan$a'o\ = %e #ab3a &ar(#a'o
!uan' i e%$ arriv=\ nou% avion% 2ini Cuan'o = #a e)a'o\ no%o$ro% #ab3a&o% $er&ina'o
E%$a 2or&a verba %e (on%$ruye (on e 7re$=ri$o i&7er2e($o 'e verbo au?iiar\ %e)ui'o 'e 7ar$i(i7io 'e verbo
Co&o verbo au?iiar %e u$ii>a 1avoir1\ %avo (uan'o e verbo 7rin(i7a e% un verbo 'e &ovi&ien$o\ en (uyo
I% * ee% avaien$ &an)= I% * ee% =$aien$ venu% Ce%D
Con e verbo au?iiar 1A$re1 #ay (on(or'an(ia en )=nero y n@&ero en$re e %u9e$o y e 7ar$i(i7iof
/"T"RO
/"T"RO +RO-IMO
En 2u$uro 'e in'i(a$ivo %e 2or&a (on e in2ini$ivo 'e verbo %e)ui'o 'e a% %i)uien$e% $er&ina(ione%5
.e b ai
Tu b a%
I * ee b a
Nou% b on%
Vou% b e>
I% * ee% b on$
E 2u$uro 7rF?i&o %e u$ii>a en 2ran(=% 7ara 'e%(ribir una a((iFn 4ue %e va a 'e%arroar in&e'ia$a&en$ef
Su 'i2eren(ia (on e 2u$uro i&7er2e($o e% 4ue en =%$e @$i&o no #ay e %en$i'o 'e in&e'ia$e> 4ue %i e%$6 7re%en$e en e
2u$uro 7rF?i&of
.e 9ouerai au $enni% Bo 9u)ar= a $eni% Cno %e in'i(a (uan'o $en'r6 u)ar e%$a a((iFn\ no $iene 7or4ue %er in&e'ia$aD

.e vai% 9ouer au $enni% Bo voy a 9u)ar a $eni% Ca a((iFn %e va a 'e%arroar in&e'ia$a&en$eD
E%$e $ie&7o %e (on%$ruye (on e verbo 1aer1 en 2un(iFn 'e au?iiar\ %e)ui'o 'e in2ini$ivo 'e verbo 7rin(i7a5
aer 9ouer
.e vai% 9ouer
Tu va% 9ouer
I * ee va 9ouer
Nou% aon% 9ouer
Vou% ae> 9ouer
I% * ee% von$ 9ouer
La 2or&a ne)a$iva %e (on%$ruye an$e7onien'o a 7ar$3(ua 1ne1 a au?iiar\ y $ra% =%$e\ a 7ar$3(ua 17a%15
.e ne vai% 7a% &an)er Bo no voy a (o&er
I ne va 7a% =$u'ier E no va a e%$u'iar
Nou% nIaon% 7a% r=7on're No%o$ro% no va&o% a re%7on'er
Mien$ra% 4ue a 2or&a in$erro)a$iva %e (on%$ruye (o&en>an'o 7or e verbo au?iiar\ %e)ui'o 'e %u9e$o\ y a (on$inua(iFn e
in2ini$ivo 'e verbo 7rin(i7a5
Va%-$u ire Z [ Va% $@ a eer Z
Ae>-vou% 2aire 'e% e?er(i(e% Z [ Vai% a #a(er o% e9er(i(io% Z
Von$-i% (#an$er Z [ Van eo% a (an$ar Z
/"T"RO ANTERIOR
E 2u$uro 7rF?i&o %e u$ii>a en 2ran(=% 7ara 'e%(ribir una a((iFn 4ue %e va a 'e%arroar in&e'ia$a&en$ef
Su 'i2eren(ia (on e 2u$uro i&7er2e($o e% 4ue en =%$e @$i&o no #ay e %en$i'o 'e in&e'ia$e> 4ue %i e%$6 7re%en$e en e
2u$uro 7rF?i&of
.e 9ouerai au $enni% Bo 9u)ar= a $eni% Cno %e in'i(a (uan'o $en'r6 u)ar e%$a a((iFn\ no $iene 7or4ue %er in&e'ia$aD

.e vai% 9ouer au $enni% Bo voy a 9u)ar a $eni% Ca a((iFn %e va a 'e%arroar in&e'ia$a&en$eD
E%$e $ie&7o %e (on%$ruye (on e verbo 1aer1 en 2un(iFn 'e au?iiar\ %e)ui'o 'e in2ini$ivo 'e verbo 7rin(i7a5
aer 9ouer
.e vai% 9ouer
Tu va% 9ouer
I * ee va 9ouer
Nou% aon% 9ouer
Vou% ae> 9ouer
I% * ee% von$ 9ouer
La 2or&a ne)a$iva %e (on%$ruye an$e7onien'o a 7ar$3(ua 1ne1 a au?iiar\ y $ra% =%$e\ a 7ar$3(ua 17a%15
.e ne vai% 7a% &an)er Bo no voy a (o&er
I ne va 7a% =$u'ier E no va a e%$u'iar
Nou% nIaon% 7a% r=7on're No%o$ro% no va&o% a re%7on'er
Mien$ra% 4ue a 2or&a in$erro)a$iva %e (on%$ruye (o&en>an'o 7or e verbo au?iiar\ %e)ui'o 'e %u9e$o\ y a (on$inua(iFn e
in2ini$ivo 'e verbo 7rin(i7a5
Va%-$u ire Z [ Va% $@ a eer Z
Ae>-vou% 2aire 'e% e?er(i(e% Z [ Vai% a #a(er o% e9er(i(io% Z
Von$-i% (#an$er Z [ Van eo% a (an$ar Z
E%$a 2or&a 2u$ura %e u$ii>a en 2ran(=% 7ara 'e%(ribir una a((iFn 4ue %e va a 'e%arroar en e 2u$uro\ 7ero 4ue %e 'e%(ribe
(o&o a((iFn (on(ui'af
!uan' 9Iaurai =$u'i=\ 9e 9ouerai au 2oo$ba Cuan'o yo #aya e%$u'ia'o\ 9u)ar= a 2@$bo Ca a((iFn 'e e%$u'iar %e 'e%arroara
en e 2u$uro\ 7ero &e e%$oy re2irien'o a ea (o&o a((iFn (on(ui'aD

!uan' $u %era% venu\ nou% (o&&en(eron% G &an)er Cuan'o $@ #aya% veni'o\ (o&en>are&o% a (o&er Ca a((iFn 'e e)ar
a@n no %e #a 7ro'u(i'o\ $en'r6 u)ar en e 2u$uro\ 7ero &e e%$oy %i$uan'o una ve> ya #aya $eni'o u)arDf
E%$a 2or&a verba %e 2or&a (on e verbo au?iiar 1avoir1 C1A$re1 (uan'o e verbo 7rin(i7a in'i(a &ovi&ien$oD\ %e)ui'o 'e
7ar$i(i7io 'e verbo 7rin(i7a5
Verbo no 'e &ovi&ien$o Verbo 'e &ovi&ien$o
.IC9eD aurai &an)= %erai a=CeD
Tu aura% &an)= %era% a=CeD
I * ee aura &an)= %era a= CeD
Nou% auron% &an)= %eron% a=%C=e%D
Vou% aure> &an)= %ere> a=%C=e%D
I% * ee% auron$ &an)= %eron$ a=% C=e%D
Cuan'o e verbo au?iiar e% 1A$re1 %e 'a a (on(or'an(ia en$re e 7ar$i(i7io y e %u9e$o 'e a ora(iFn en )=nero y n@&ero5
Mon 2rNre %era a= Mi #er&ano %e #abr6 i'o
Ma %oeur %era a=e Mi #er&ana %e #abr6 i'o
Me% 2rNre% %eron$ a=% Mi% #er&ano% %e #abr6n i'o
Me% %oeur% %eron$ a=e% Mi% #er&ana% %e #abr6n i'o
La 2or&a ne)a$iva 'e e%$e verbo %e (on%$ruyen (oo(an'o a 7ar$3(ua 1ne1 'ean$e 'e au?iiar y 17a%1 'e$r6% 'e =%$e5
.e nIaurai 7a% &an)= Bo no #abr= (o&i'o
I nIaura 7a% =$u'i= E no #abr6 e%$u'ia'o
Nou% ne %eron% 7a% 7ar$i%Ce%D No%o$ro% no no% #abre&o% i'o
Mien$ra% 4ue a 2or&a in$erro)a$iva %e (on%$ruye (o&en>an'o 7or e au?iiar\ %e)ui'o 'e %u9e$o y a (on$inua(iFn e
7ar$i(i7io 'e verbo 7rin(i7a5
Aurai-9e &an)= Z [ Habr= yo (o&i'o Z
Aura-$-i =$u'i= Z [ Habr6 e e%$u'ia'o Z
Seron%-nou% 7ar$i% Ce%DZ [ No% #abre&o% i'o Z
E%$a 2or&a 2u$ura %e u$ii>a en 2ran(=% 7ara 'e%(ribir una a((iFn 4ue %e va a 'e%arroar en e 2u$uro\ 7ero 4ue %e 'e%(ribe
(o&o a((iFn (on(ui'af
!uan' 9Iaurai =$u'i=\ 9e 9ouerai au 2oo$ba Cuan'o yo #aya e%$u'ia'o\ 9u)ar= a 2@$bo Ca a((iFn 'e e%$u'iar %e 'e%arroara
en e 2u$uro\ 7ero &e e%$oy re2irien'o a ea (o&o a((iFn (on(ui'aD

!uan' $u %era% venu\ nou% (o&&en(eron% G &an)er Cuan'o $@ #aya% veni'o\ (o&en>are&o% a (o&er Ca a((iFn 'e e)ar
a@n no %e #a 7ro'u(i'o\ $en'r6 u)ar en e 2u$uro\ 7ero &e e%$oy %i$uan'o una ve> ya #aya $eni'o u)arDf
E%$a 2or&a verba %e 2or&a (on e verbo au?iiar 1avoir1 C1A$re1 (uan'o e verbo 7rin(i7a in'i(a &ovi&ien$oD\ %e)ui'o 'e
7ar$i(i7io 'e verbo 7rin(i7a5
Verbo no 'e &ovi&ien$o Verbo 'e &ovi&ien$o
.IC9eD aurai &an)= %erai a=CeD
Tu aura% &an)= %era% a=CeD
I * ee aura &an)= %era a= CeD
Nou% auron% &an)= %eron% a=%C=e%D
Vou% aure> &an)= %ere> a=%C=e%D
I% * ee% auron$ &an)= %eron$ a=% C=e%D
Cuan'o e verbo au?iiar e% 1A$re1 %e 'a a (on(or'an(ia en$re e 7ar$i(i7io y e %u9e$o 'e a ora(iFn en )=nero y n@&ero5
Mon 2rNre %era a= Mi #er&ano %e #abr6 i'o
Ma %oeur %era a=e Mi #er&ana %e #abr6 i'o
Me% 2rNre% %eron$ a=% Mi% #er&ano% %e #abr6n i'o
Me% %oeur% %eron$ a=e% Mi% #er&ana% %e #abr6n i'o
La 2or&a ne)a$iva 'e e%$e verbo %e (on%$ruyen (oo(an'o a 7ar$3(ua 1ne1 'ean$e 'e au?iiar y 17a%1 'e$r6% 'e =%$e5
.e nIaurai 7a% &an)= Bo no #abr= (o&i'o
I nIaura 7a% =$u'i= E no #abr6 e%$u'ia'o
Nou% ne %eron% 7a% 7ar$i%Ce%D No%o$ro% no no% #abre&o% i'o
Mien$ra% 4ue a 2or&a in$erro)a$iva %e (on%$ruye (o&en>an'o 7or e au?iiar\ %e)ui'o 'e %u9e$o y a (on$inua(iFn e
7ar$i(i7io 'e verbo 7rin(i7a5
Aurai-9e &an)= Z [ Habr= yo (o&i'o Z
Aura-$-i =$u'i= Z [ Habr6 e e%$u'ia'o Z
Seron%-nou% 7ar$i% Ce%DZ [ No% #abre&o% i'o Z
/"T"RO
/"T"RO +RO-IMO
En 2u$uro 'e in'i(a$ivo %e 2or&a (on e in2ini$ivo 'e verbo %e)ui'o 'e a% %i)uien$e% $er&ina(ione%5
E 2u$uro 7rF?i&o %e u$ii>a en 2ran(=% 7ara 'e%(ribir una a((iFn 4ue %e va a 'e%arroar in&e'ia$a&en$ef
Su 'i2eren(ia (on e 2u$uro i&7er2e($o e% 4ue en =%$e @$i&o no #ay e %en$i'o 'e in&e'ia$e> 4ue %i e%$6 7re%en$e en e
.e 9ouerai au $enni% Bo 9u)ar= a $eni% Cno %e in'i(a (uan'o $en'r6 u)ar e%$a a((iFn\ no $iene 7or4ue %er in&e'ia$aD
.e vai% 9ouer au $enni% Bo voy a 9u)ar a $eni% Ca a((iFn %e va a 'e%arroar in&e'ia$a&en$eD
E%$e $ie&7o %e (on%$ruye (on e verbo 1aer1 en 2un(iFn 'e au?iiar\ %e)ui'o 'e in2ini$ivo 'e verbo 7rin(i7a5
La 2or&a ne)a$iva %e (on%$ruye an$e7onien'o a 7ar$3(ua 1ne1 a au?iiar\ y $ra% =%$e\ a 7ar$3(ua 17a%15
Nou% nIaon% 7a% r=7on're No%o$ro% no va&o% a re%7on'er
Mien$ra% 4ue a 2or&a in$erro)a$iva %e (on%$ruye (o&en>an'o 7or e verbo au?iiar\ %e)ui'o 'e %u9e$o\ y a (on$inua(iFn e
Ae>-vou% 2aire 'e% e?er(i(e% Z [ Vai% a #a(er o% e9er(i(io% Z
/"T"RO ANTERIOR
E%$a 2or&a 2u$ura %e u$ii>a en 2ran(=% 7ara 'e%(ribir una a((iFn 4ue %e va a 'e%arroar en e 2u$uro\ 7ero 4ue %e 'e%(ribe
!uan' 9Iaurai =$u'i=\ 9e 9ouerai au 2oo$ba Cuan'o yo #aya e%$u'ia'o\ 9u)ar= a 2@$bo Ca a((iFn 'e e%$u'iar %e 'e%arroara
en e 2u$uro\ 7ero &e e%$oy re2irien'o a ea (o&o a((iFn (on(ui'aD
!uan' $u %era% venu\ nou% (o&&en(eron% G &an)er Cuan'o $@ #aya% veni'o\ (o&en>are&o% a (o&er Ca a((iFn 'e e)ar
a@n no %e #a 7ro'u(i'o\ $en'r6 u)ar en e 2u$uro\ 7ero &e e%$oy %i$uan'o una ve> ya #aya $eni'o u)arDf
E%$a 2or&a verba %e 2or&a (on e verbo au?iiar 1avoir1 C1A$re1 (uan'o e verbo 7rin(i7a in'i(a &ovi&ien$oD\ %e)ui'o 'e
Verbo no 'e &ovi&ien$o Verbo 'e &ovi&ien$o
Cuan'o e verbo au?iiar e% 1A$re1 %e 'a a (on(or'an(ia en$re e 7ar$i(i7io y e %u9e$o 'e a ora(iFn en )=nero y n@&ero5
Mon 2rNre %era a= Mi #er&ano %e #abr6 i'o
Ma %oeur %era a=e Mi #er&ana %e #abr6 i'o
Me% 2rNre% %eron$ a=% Mi% #er&ano% %e #abr6n i'o
Me% %oeur% %eron$ a=e% Mi% #er&ana% %e #abr6n i'o
La 2or&a ne)a$iva 'e e%$e verbo %e (on%$ruyen (oo(an'o a 7ar$3(ua 1ne1 'ean$e 'e au?iiar y 17a%1 'e$r6% 'e =%$e5
Nou% ne %eron% 7a% 7ar$i%Ce%D No%o$ro% no no% #abre&o% i'o
Mien$ra% 4ue a 2or&a in$erro)a$iva %e (on%$ruye (o&en>an'o 7or e au?iiar\ %e)ui'o 'e %u9e$o y a (on$inua(iFn e
Seron%-nou% 7ar$i% Ce%DZ [ No% #abre&o% i'o Z
0ER"NDIO
La 2or&a )erun'io %e u$ii>a en 2ran(=% (on 'i%$in$a% 2un(ione%5
En =(ou$an$ a ra'io\ 9Iai &an)= E%(u(#an'o a ra'io\ yo #e (o&i'o
En %or$an$\ i a 7er'u %e% (=% Saien'o\ = #a 7er'i'o %u% ave%
En &an)ean$\ ee %Ie%$ =$ran)=e Co&ien'o\ ea %e #a a$ra)an$a'o
E%$e $ie&7o %e 2or&a a 7ar$ir 'e a ch 7er%ona 'e 7ura 'e 7re%en$e 'e in'i(a$ivo\
%u%$i$uyen'o %u $er&ina(iFn 7or 1an$1f Vea&o% a)uno% e9e&7o%5
ch 7er%f 7ura 0erun'io
Venon% Venan$
:$u'ion% :$u'ian$
Li%on% Li%an$
Aun4ue #ay a)una% e?(e7(ione%\ 7or e9e&7o5
In2ini$ivo ch 7er%f 7ura 0erun'io
Savoir Savon% Sa(#an$
$re So&&e% :$an$
Avoir Avon% Ayan$
Su $ra'u((iFn i$era %er3a e )erun'io en (a%$eano C$raba9an'o\ $enien'o\ (orrien'o\ e$(D\
aun4ue %e)@n e %i)ni2i(a'o 4ue $en)a %e 7o'r6 $ra'u(ir 'e un &o'o &6% a7ro7ia'of En$re
o% 'i%$in$o% u%o% 'e )erun'io en 2ran(=% %e 7ue'en &en(ionar5
aD E?7re%iFn 'e %i&u$anei'a'
En =$u'ian$\ 9I=(ou$e 'e a &u%i4ue Mien$ra% e%$u'io\ e%(u(#o &@%i(a
En 7aran$\ 9e e re)ar'e Mien$ra% #abo\ yo o &iro
En $ravaian$\ 9e 7en%e G ee Mien$ra% $raba9o\ yo 7ien%o en ea
bD E?7re%iFn 'e (au%a
En (ouran$\ 9e %ui% $o&b= Corrien'o\ yo &e #e (a3'o
En =$u'ian$\ 9e &e %ui% 2a$i)u=C=D E%$u'ian'o\ yo &e #e 2a$i)a'o
En buvan$\ i a eu un a((i'en$ Bebien'o\ e #a $eni'o un a((i'en$e
(D E?7re%iFn 'e (on'i(iFn
En =$u'ian$\ $u r=u%%ira% Si e%$u'ia%\ $@ a7robar6%
En (ouran$\ 9e %erai a &eieure Si (orro\ e%$ar= a &e9or
En 'or&an$\ Tu $e %en$ira% &ieu? Si 'uer&e%\ $e %en$ir6% &e9or
'D E?7re%iFn 'e &o'o
En 2ai%an$ 'u %7or$\ $u %era% 2or$ Ha(ien'o 'e7or$e\ $e 7on'r6% 2uer$e
En (rian$\ i r=veiera &on 2rNre Con %u% )ri$o%\ 'e%7er$ar6 a &i #er&ano
En i%an$\ 9Ia&=iore &a (u$ure Leyen'o\ &e9oro &i (u$ura
La 2or&a )erun'io %e u$ii>a en 2ran(=% (on 'i%$in$a% 2un(ione%5
En =(ou$an$ a ra'io\ 9Iai &an)= E%(u(#an'o a ra'io\ yo #e (o&i'o
En %or$an$\ i a 7er'u %e% (=% Saien'o\ = #a 7er'i'o %u% ave%
En &an)ean$\ ee %Ie%$ =$ran)=e Co&ien'o\ ea %e #a a$ra)an$a'o
E%$e $ie&7o %e 2or&a a 7ar$ir 'e a ch 7er%ona 'e 7ura 'e 7re%en$e 'e in'i(a$ivo\
%u%$i$uyen'o %u $er&ina(iFn 7or 1an$1f Vea&o% a)uno% e9e&7o%5
ch 7er%f 7ura 0erun'io
Venon% Venan$
:$u'ion% :$u'ian$
Li%on% Li%an$
Aun4ue #ay a)una% e?(e7(ione%\ 7or e9e&7o5
In2ini$ivo ch 7er%f 7ura 0erun'io
Savoir Savon% Sa(#an$
$re So&&e% :$an$
Avoir Avon% Ayan$
Su $ra'u((iFn i$era %er3a e )erun'io en (a%$eano C$raba9an'o\ $enien'o\ (orrien'o\ e$(D\
aun4ue %e)@n e %i)ni2i(a'o 4ue $en)a %e 7o'r6 $ra'u(ir 'e un &o'o &6% a7ro7ia'of En$re
o% 'i%$in$o% u%o% 'e )erun'io en 2ran(=% %e 7ue'en &en(ionar5
aD E?7re%iFn 'e %i&u$anei'a'
En =$u'ian$\ 9I=(ou$e 'e a &u%i4ue Mien$ra% e%$u'io\ e%(u(#o &@%i(a
En 7aran$\ 9e e re)ar'e Mien$ra% #abo\ yo o &iro
En $ravaian$\ 9e 7en%e G ee Mien$ra% $raba9o\ yo 7ien%o en ea
bD E?7re%iFn 'e (au%a
En (ouran$\ 9e %ui% $o&b= Corrien'o\ yo &e #e (a3'o
En =$u'ian$\ 9e &e %ui% 2a$i)u=C=D E%$u'ian'o\ yo &e #e 2a$i)a'o
En buvan$\ i a eu un a((i'en$ Bebien'o\ e #a $eni'o un a((i'en$e
(D E?7re%iFn 'e (on'i(iFn
En =$u'ian$\ $u r=u%%ira% Si e%$u'ia%\ $@ a7robar6%
En (ouran$\ 9e %erai a &eieure Si (orro\ e%$ar= a &e9or
En 'or&an$\ Tu $e %en$ira% &ieu? Si 'uer&e%\ $e %en$ir6% &e9or
'D E?7re%iFn 'e &o'o
En 2ai%an$ 'u %7or$\ $u %era% 2or$ Ha(ien'o 'e7or$e\ $e 7on'r6% 2uer$e
En (rian$\ i r=veiera &on 2rNre Con %u% )ri$o%\ 'e%7er$ar6 a &i #er&ano
En i%an$\ 9Ia&=iore &a (u$ure Leyen'o\ &e9oro &i (u$ura
0ER"NDIO
La 2or&a )erun'io %e u$ii>a en 2ran(=% (on 'i%$in$a% 2un(ione%5
En =(ou$an$ a ra'io\ 9Iai &an)= E%(u(#an'o a ra'io\ yo #e (o&i'o
En %or$an$\ i a 7er'u %e% (=% Saien'o\ = #a 7er'i'o %u% ave%
En &an)ean$\ ee %Ie%$ =$ran)=e Co&ien'o\ ea %e #a a$ra)an$a'o
E%$e $ie&7o %e 2or&a a 7ar$ir 'e a ch 7er%ona 'e 7ura 'e 7re%en$e 'e in'i(a$ivo\
%u%$i$uyen'o %u $er&ina(iFn 7or 1an$1f Vea&o% a)uno% e9e&7o%5
Aun4ue #ay a)una% e?(e7(ione%\ 7or e9e&7o5
Su $ra'u((iFn i$era %er3a e )erun'io en (a%$eano C$raba9an'o\ $enien'o\ (orrien'o\ e$(D\
aun4ue %e)@n e %i)ni2i(a'o 4ue $en)a %e 7o'r6 $ra'u(ir 'e un &o'o &6% a7ro7ia'of En$re
o% 'i%$in$o% u%o% 'e )erun'io en 2ran(=% %e 7ue'en &en(ionar5
En =$u'ian$\ 9I=(ou$e 'e a &u%i4ue Mien$ra% e%$u'io\ e%(u(#o &@%i(a
En 7aran$\ 9e e re)ar'e Mien$ra% #abo\ yo o &iro
En $ravaian$\ 9e 7en%e G ee Mien$ra% $raba9o\ yo 7ien%o en ea
En (ouran$\ 9e %ui% $o&b= Corrien'o\ yo &e #e (a3'o
En =$u'ian$\ 9e &e %ui% 2a$i)u=C=D E%$u'ian'o\ yo &e #e 2a$i)a'o
En buvan$\ i a eu un a((i'en$ Bebien'o\ e #a $eni'o un a((i'en$e
En =$u'ian$\ $u r=u%%ira% Si e%$u'ia%\ $@ a7robar6%
En (ouran$\ 9e %erai a &eieure Si (orro\ e%$ar= a &e9or
En 'or&an$\ Tu $e %en$ira% &ieu? Si 'uer&e%\ $e %en$ir6% &e9or
En 2ai%an$ 'u %7or$\ $u %era% 2or$ Ha(ien'o 'e7or$e\ $e 7on'r6% 2uer$e
En (rian$\ i r=veiera &on 2rNre Con %u% )ri$o%\ 'e%7er$ar6 a &i #er&ano
En i%an$\ 9Ia&=iore &a (u$ure Leyen'o\ &e9oro &i (u$ura
MASC"LINO-/EMENINO
E %u%$an$ivo en 2ran(=%\ a i)ua 4ue en (a%$eano\ 7ue'e %er &a%(uino o 2e&eninof No e?i%$e una re)a
en 2ran(=% 4ue no% 7er&i$a (ono(er e )=nero 'e una 7aabra\ 7or o 4ue $an %Fo (on e u%o 7o're&o% ir
'o&inan'o e%$e a%7e($o5
Le ivre E ibro
La 2e&&e La &u9er
"ne voi$ure "n (o(#e
"n &ou(#oir "n 7a<ueo
Co&o %e 7ue'e ver\ no $iene 7or 4u= (oin(i'ir e )=nero 'e una 7aabra en (a%$eano y en 2ran(=%\
%ien'o &uy 2re(uen$e 4ue e%$o no o(urraf
E %u%$an$ivo %uee ir a(o&7a<a'o 'e un ar$3(uo y 'e un a'9e$ivo (on o% 4ue (on(uer'a en )=nero y
n@&ero5
"n #o&&e in$ei)en$ "n #o&bre in$ei)en$e
"ne 2e&&e in$ei)en$e "na &u9er in$ei)en$e
La voi$ure ver$e E (o(#e ver'e
Le &ou(#oir ver$ E 7a<ueo ver'e
MASC"LINO-/EMENINO
E %u%$an$ivo en 2ran(=%\ a i)ua 4ue en (a%$eano\ 7ue'e %er &a%(uino o 2e&eninof No e?i%$e una re)a
en 2ran(=% 4ue no% 7er&i$a (ono(er e )=nero 'e una 7aabra\ 7or o 4ue $an %Fo (on e u%o 7o're&o% ir
Co&o %e 7ue'e ver\ no $iene 7or 4u= (oin(i'ir e )=nero 'e una 7aabra en (a%$eano y en 2ran(=%\
E %u%$an$ivo %uee ir a(o&7a<a'o 'e un ar$3(uo y 'e un a'9e$ivo (on o% 4ue (on(uer'a en )=nero y
"n #o&&e in$ei)en$ "n #o&bre in$ei)en$e
"ne 2e&&e in$ei)en$e "na &u9er in$ei)en$e
Le &ou(#oir ver$ E 7a<ueo ver'e
+L"RAL
E %u%$an$ivo 7ue'e ir en %in)uar o en 7uraf E 7ura %e 2or&a #abi$ua&en$e a<a'ien'o una 1%15
Le #o&&e Le% #o&&e%
La 2e&&e Le% 2e&&e%
La voi$ure Le% voi$ure%
Aun4ue $a&bi=n #ay e?(e7(ione% en 2un(iFn 'e a $er&ina(iFn 'e %in)uar5
Ter&ina(iFn 'e %in)uar Ter&ina(iFn 'e 7ura
1%1 1%1
1?1 1?1
1>1 1>1
1eau1 1eau?1
1eu1 1eu?1
1a1 1au?1 C*D
1ai1 1au?1 C*D
1ou1 1ou?1 C*D
C*D Hay e?(e7(ione%
+L"RAL
E %u%$an$ivo 7ue'e ir en %in)uar o en 7uraf E 7ura %e 2or&a #abi$ua&en$e a<a'ien'o una 1%15
Aun4ue $a&bi=n #ay e?(e7(ione% en 2un(iFn 'e a $er&ina(iFn 'e %in)uar5
Ter&ina(iFn 'e %in)uar Ter&ina(iFn 'e 7ura
ESCRITO +RON"NCIADO
$E u
FE ua
$E P
E6 e
EE P
Q e
R e

También podría gustarte