Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Spanish Bible 90 Nuevo Testamento-Binlia para Todos
Spanish Bible 90 Nuevo Testamento-Binlia para Todos
Mateo
Antepasados de Jess
(Lc 3:23b-38)
1
1
Esta es la lista de antepasados de Jesucristo,
descendiente de David
*
y de Abraham
*
.
2
Abraham fue el pap de Isaac, Isaac el pap
de Jacob
*
y Jacob el pap de Jud y sus herma-
nos.
3
Jud fue el pap de Fares y Zara; Tamar fue
la mam. Fares fue el pap de Esrom y Esrom
el de Ram,
4
Ram el de Aminadab, Aminadab el
de Naasn y Naasn el de Salmn.
5
Salmn fue
el pap de Booz y Rahab fue la mam. Booz fue
el pap de Obed y Rut fue la mam. Obed fue el
pap de Isa,
6
Isa el pap del rey David, y David
el pap de Salomn. La mam de Salomn haba
sido esposa de Uras.
7
Salomn fue el pap de Roboam, Roboam el
de Abas y Abas el de As.
8
As fue el pap de
Josafat, Josafat el de Joram y Joram el de Uzas.
9
Uzas fue el pap de Jotam, Jotam el de Acaz y
Acaz el de Ezequas.
10
Ezequas fue el pap de
Manass, Manass el de Amn y Amn el de
Josas.
11
Josas fue el abuelo de Jeconas
a
y de
sus hermanos. Esto fue en el tiempo en que el
pueblo de Jud fue llevado a Babilonia.
12
Despus de que se los llevaron a Babilonia,
Jeconas fue el pap de Salatiel, y Salatiel el de
Zorobabel.
13
Zorobabel fue el pap de Abiud,
Abiud el de Eliaquim y Eliaquim el de Azor.
14
Azor fue el pap de Sadoc, Sadoc el de Aquim
y Aquim el de Eliud.
15
Eliud fue el pap de Elea-
zar, Eleazar el de Matn y Matn el de Jacob.
16
Jacob fue el pap de Jos, que era el esposo de
Mara, la mam de Jess a quien se le conoce
como Cristo
*
.
17
As que hubo catorce generaciones desde
Abraham hasta David, catorce desde David hasta
que deportaron a los israelitas a Babilonia, y
otras catorce desde que deportaron a los israeli-
tas a Babilonia hasta el nacimiento de Cristo.
Nacimiento de Jesucristo
(Lc 2:1-7)
18
As fue como ocurri el nacimiento de Jesu-
cristo: Mara, la mam de Jess, estaba com-
prometida para casarse con Jos. Antes de la
boda, descubri que estaba embarazada por
el poder del Espritu Santo.
19
Jos, su futuro
esposo, era un hombre recto y no quera que
ella fuera avergonzada en pblico. As que hizo
planes en secreto para romper el compromiso
de matrimonio.
20
Pero mientras pensaba en
esto, un ngel del Seor se le apareci en un
a
1:11 Jeconas Textualmente Joaqun.
sueo y le dijo: Jos, descendiente de David
*
,
no tengas miedo de casarte con Mara, porque
el hijo que ella est esperando es por obra del
Espritu Santo.
21
Ella tendr un hijo y t le pon-
drs por nombre Jess
b
, porque l salvar a su
pueblo de sus pecados.
22
Todo esto pas para que se cumpliera lo que
el Seor haba dicho por medio del profeta:
23
La virgen quedar embarazada
y tendr un hijo
que ser llamado Emanuel
c
(que significa Dios con nosotros).
24
Cuando Jos despert, hizo lo que el ngel
del Seor le haba ordenado: se cas con Mara.
25
Pero no tuvo relaciones sexuales con ella hasta
despus de que ella dio a luz un hijo. Jos le
puso por nombre Jess.
Unos sabios visitan a Jess
2
1
Jess naci en Beln de Judea, cuando
gobernaba el rey Herodes
*
. Despus de su
nacimiento, llegaron a Jerusaln unos sabios
*
del oriente,
2
y preguntaron:
Dnde est el rey de los judos recin
nacido? Pues vimos su estrella cuando sali y
venimos a adorarle.
3
Cuando el rey Herodes oy esto, se preocup
mucho al igual que toda la gente de Jerusaln.
4
Fue as como reuni a todos los jefes de los
sacerdotes y a los maestros de la ley, y les pre-
gunt dnde iba a nacer el Cristo
*
.
5
Ellos le
dijeron:
En Beln, en la provincia de Judea, porque
eso fue lo que escribi el profeta:
6
Y t, Beln, de la tierra de Jud,
eres importante entre los gobernantes
de Jud.
Porque de ti saldr un gobernante
que guiar como un pastor
a mi pueblo Israel.
d
7
Entonces Herodes llam a los sabios y se
reuni en secreto con ellos. Averigu el tiempo
exacto en que haba aparecido la estrella.
8
Luego
los mand a Beln y les dijo:
Vayan y averigen todo lo que puedan
acerca de ese nio y, cuando lo sepan todo,
b
1:21 Jess Nombre que significa el Seor (YAV) salva.
c
1:23 Cita de Isaas 7:14.
d
2:6 Cita de Miqueas 5:2.
708 MATEO 2:9
avsenme para que yo tambin pueda ir a
adorarle.
9
Ellos oyeron al rey y se fueron. La estrella
que haban visto salir iba delante de ellos hasta
que se detuvo sobre el lugar donde estaba el
nio.
10
Cuando ellos vieron la estrella, se ale-
graron muchsimo.
11
Entraron en la casa y vie-
ron al nio con Mara, su mam; y postrndose
lo adoraron. Abrieron sus cofres y sacaron unos
regalos para l: oro, incienso y mirra
*
.
12
Des-
pus, Dios les dijo en un sueo que no volvieran
a donde estaba Herodes, as que regresaron a su
pas por otro camino.
Los padres de Jess lo llevan a Egipto
13
Despus de que los sabios
*
se fueron, un
ngel del Seor se le apareci a Jos en un
sueo y le dijo: Levntate y huye a Egipto con
el nio y su mam. Qudate all hasta que yo
te diga, porque Herodes
*
va a buscar al nio
para matarlo.
14
Entonces Jos se levant y se fue durante
la noche con el nio y la mam a Egipto.
15
Se
qued all hasta que Herodes muri. Esto suce-
di para que as se cumpliera lo que haba dicho
el Seor por medio del profeta: De Egipto
llam a mi hijo.
a
Herodes manda matar a los nios
16
Cuando Herodes
*
se dio cuenta de que los
sabios
*
de oriente lo haban engaado, se enoj
muchsimo. As que tom en cuenta los clcu-
los que haba averiguado de los sabios y mand
matar a todos los nios varones menores de
dos aos en Beln y sus alrededores.
17
Enton-
ces se cumpli lo que haba dicho el profeta
Jeremas
*
:
18
Se oy un sonido en Ram,
sonido de llanto y de dolor.
Era Raquel que lloraba por sus nios
y no quera que la consolaran
porque ellos ya estaban muertos.
b
Jos y Mara regresan de Egipto
19
Despus de que muri Herodes
*
, un ngel
del Seor se le apareci en un sueo a Jos en
Egipto.
20
Le dijo: Levntate y ve con el nio y
su mam a Israel, porque ya han muerto los que
estaban tratando de matar al nio.
21
Entonces Jos se levant y llev al nio y
a su mam a Israel.
22
Pero cuando Jos supo
que el rey de Judea ya no era Herodes, sino su
hijo Arquelao, le dio miedo ir all. Entonces,
habiendo sido advertido por Dios en un sueo,
se fue a la regin de Galilea
23
y se qued a vivir
en el pueblo llamado Nazaret. Esto sucedi para
que se cumpliera lo que dijeron los profetas: que
el Mesas sera llamado nazareno
c
.
a
2:15 Cita de Oseas 11:1.
b
2:18 Cita de Jeremas 31:15.
c
2:23 nazareno Este nombre es similar a la palabra
hebrea retoo, por lo cual se cree que Mateo podra
hacer referencia a la promesa de un retoo de la familia
de David. Ver Isaas 11:1.
Misin de Juan el Bautista
(Mr 1:1-8; Lc 3:1-9; Jn 1:19-28)
3
1
Mientras ellos todava estaban viviendo en
Nazaret, vino Juan el Bautista y empez a
hablarle a la gente en el desierto de Judea.
2
l
deca: Cambien su manera de pensar y de vivir,
porque el reino de Dios
*
est cerca.
3
El profeta
Isaas
*
se refera a Juan cuando dijo:
Alguien grita en el desierto:
Preparen el camino para el Seor;
hganle caminos derechos.
d
4
Juan se vesta de pelo de camello, llevaba un
cinto de cuero en la cintura; y su comida era
langostas y miel silvestre.
5
Entonces la gente
vena a l desde Jerusaln, de toda la provin-
cia de Judea y de toda la regin alrededor del
ro Jordn.
6
Confesaban sus pecados y Juan los
bautizaba
*
en el ro Jordn.
7
Cuando Juan vio que muchos fariseos
*
y
saduceos
*
venan para ser bautizados, les dijo:
Partida
e
de vboras! Quin les advirti que
escaparan de la ira de Dios que est por venir?
8
Vivan de tal manera que demuestre que real-
mente han cambiado.
9
Y no me vengan con que
Abraham
*
es nuestro antepasado, porque les
aseguro que Dios puede convertir hasta estas
piedras en descendientes de Abraham.
10
Y ya
tambin el hacha est lista para cortar los rbo-
les de raz. Por tanto, todo rbol que no pro-
duzca buenos frutos ser cortado y echado al
fuego para que se queme.
11
Yo los bautizo con
agua como demostracin de que han cambiado
su vida, pero el que viene despus de m es
ms poderoso que yo. Ni siquiera soy digno de
ayudarle a quitarse las sandalias. l los bauti-
zar con el Espritu Santo y con fuego.
12
Vendr
preparado para separar el trigo de la paja. Guar-
dar el trigo bueno en el granero y quemar
lo que no es bueno en un fuego que nunca se
apagar.
Bautismo de Jess
(Mr 1:9-11; Lc 3:21-22)
13
En ese tiempo, Jess vino de Galilea al
Jordn para que Juan lo bautizara
*
,
14
pero Juan
trat de impedirlo, y le dijo:
Soy yo quien necesita ser bautizado por ti,
por qu entonces vienes a m?
15
Jess le contest:
No me lo impidas ahora, porque es necesa-
rio cumplir con todo lo que Dios requiere.
f
Entonces Juan estuvo de acuerdo.
16
Y Jess,
despus de que fue bautizado, sali inmedia-
tamente del agua y vio que el cielo se abri y
que el Espritu de Dios bajaba sobre l como
una paloma.
17
Una voz desde los cielos deca:
Este es mi hijo amado con quien estoy muy
contento.
d
3:3 Cita de Isaas 40:3.
e
3:7 Partida Textualmente Engendros.
f
3:15 con todo lo que Dios requiere Textualmente toda
justicia.
709 MATEO 5:7
Jess es puesto a prueba
(Mr 1:12-13; Lc 4:1-13)
4
1
Luego, el Espritu llev a Jess al desierto
para que fuera tentado por el diablo.
2
Des-
pus de no comer nada durante cuarenta das
y cuarenta noches, Jess tena mucha hambre.
3
Entonces el diablo
a
vino para ponerlo a prueba
y le dijo:
Si eres Hijo de Dios, diles a estas piedras
que se conviertan en pan.
4
Pero Jess le respondi:
Est escrito: No slo de pan vive el hom-
bre; sino de toda palabra que Dios dice.
b
5
Entonces el diablo llev a Jess a la ciudad
santa y lo puso en lo ms alto de un extremo del
rea del templo
*
,
6
y le dijo:
Si eres Hijo de Dios, trate abajo desde aqu
porque est escrito:
l mandar a sus ngeles que te cuiden.
Sus manos te rescatarn
para que ni siquiera te lastimes los pies
contra las piedras.
c
7
Jess le dijo:
Pero tambin est escrito: No pongas a
prueba al Seor tu Dios.
d
8
Despus el diablo llev a Jess a una mon-
taa muy alta y le mostr todos los reinos del
mundo con toda su grandeza.
9
El diablo le dijo:
Te dar todo esto si te arrodillas y me
adoras.
10
Jess le dijo:
Largo de aqu Satans! Porque est escrito:
Adora al Seor tu Dios y srvele solamente a
l.
e
11
Entonces el diablo se fue, y los ngeles
vinieron a cuidar a Jess.
Jess comienza su obra
(Mr 1:14-15; Lc 4:14-15)
12
Cuando Jess oy que haban encerrado a
Juan en la crcel, regres a Galilea.
13
Pero no
se qued viviendo en Nazaret, sino que se fue a
vivir a Capernam, un pueblo que estaba cerca
del lago de Galilea en la regin de Zabuln y
Neftal.
14
Esto sucedi para que se cumpliera lo
que dijo Dios a travs del profeta Isaas
*
:
15
Tierras de Zabuln y de Neftal,
a la orilla del mar,
al otro lado del ro Jordn:
Galilea, de gente extranjera.
16
Esa gente vive en la oscuridad,
pero han visto una gran luz;
una luz ha brillado para ellos,
que viven en una tierra oscura
como la muerte.
f
a
4:3 el diablo Textualmente el tentador.
b
4:4 Cita de Deuteronomio 8:3.
c
4:6 Cita de Salmo 91:11-12.
d
4:7 Cita de Deuteronomio 6:16.
e
4:10 Cita de Deuteronomio 6:13.
f
4:15-16 Cita de Isaas 9:1-2.
17
Desde entonces, Jess comenz a anunciar:
Cambien su manera de pensar y de vivir por-
que el reino de Dios
*
ya est cerca.
Los primeros seguidores
(Mr 1:16-20; Lc 5:1-11)
18
Cuando Jess caminaba junto al lago de
Galilea, vio a dos hermanos: Simn, llamado
Pedro, y su hermano Andrs. Estaban lanzando
la red para pescar en el lago, pues eran pesca-
dores.
19
Y Jess les dijo:
Sganme, y yo les ensear a pescar hom-
bres.
20
Inmediatamente ellos dejaron ah sus redes
y lo siguieron.
21
Yendo ms adelante, vio a otros
dos hermanos: Santiago y Juan, hijos de Zebe-
deo. Estaban en el bote con el pap arreglando
sus redes para pescar. Jess los llam
22
e inme-
diatamente ellos dejaron el bote y a su pap, y
siguieron a Jess.
Jess ensea y sana a la gente
(Lc 6:17-19)
23
Jess andaba por toda la regin de Gali-
lea, enseando en las sinagogas
*
y anunciando
el mensaje de las buenas noticias
*
del reino.
Iba entre la gente sanando toda enfermedad y
dolencia.
24
Su fama se difundi por toda Siria.
Le traan a todos los que padecan de diversas
enfermedades y a los que sufran graves dolores.
Tambin le traan a los atormentados por algn
demonio, a los epilpticos y a los paralticos, y
l los sanaba.
25
Muchsima gente de Galilea,
de Decpolis
*
, de Jerusaln, de Judea y del otro
lado del ro Jordn segua a Jess.
Jess ensea a la gente
(Lc 6:20-23)
5
1
Cuando Jess vio a toda esa gente, subi
a la ladera de una montaa, se sent y all
llegaron sus seguidores.
2
Entonces comenz a
ensearles lo siguiente:
3
Afortunados
*
los que reconocen
su necesidad espiritual,
porque el reino de Dios
*
les pertenece.
4
Afortunados los que estn tristes,
porque Dios los consolar.
5
Afortunados los que son humildes,
porque la tierra que Dios prometi
g
ser de ellos.
6
Afortunados los que tienen
hambre y sed de justicia,
porque quedarn completamente
satisfechos por Dios.
7
Afortunados los que tienen
compasin de otros,
porque Dios tambin tendr
compasin de ellos.
g
5:5 la tierra que Dios prometi Esto es a lo que se
refieren estas mismas palabras en el Salmo 37:11.
Aqu pueden hacer referencia a una tierra prometida
espiritual, pero su significado tambin puede ser ellos
poseern la tierra.
710 MATEO 5:8
8
Afortunados los que tienen corazn puro,
porque ellos vern a Dios.
9
Afortunados los que se esfuerzan
por conseguir la paz,
porque ellos sern llamados hijos de Dios.
10
Afortunados los que son maltratados
por practicar la justicia,
porque el reino de Dios les pertenece.
11
Cuando la gente los insulte, los persiga y
hable mal de ustedes por seguirme, sepan que
son afortunados a los ojos de Dios.
12
Pnganse
contentos y algrense porque van a recibir una
gran recompensa en los cielos. As tambin fue
como maltrataron a los profetas que vivieron
antes de ustedes.
Sal y luz del mundo
(Mr 9:50; Lc 14:34-35)
13
Ustedes son la sal de la tierra, pero si la
sal pierde su sabor, cmo podra volver a ser
salada? Ya no sirve para nada sino para ser tirada
y pisada por la gente.
14
Ustedes son la luz que alumbra al mundo.
Una ciudad que est en un monte no se puede
esconder.
15
Ni se enciende una lmpara para
ponerla debajo de un cesto, sino sobre el can-
delero para que ilumine a todos en la casa.
16
As
mismo, ustedes deben ser luz para los dems
de tal manera que todos puedan ver sus buenas
obras y dar honra a su Padre que est en los
cielos.
Jess y la ley
17
No piensen que he venido para destruir la
ley de Moiss
*
o la enseanza de los profetas.
No he venido para destruirlas, sino para darles
completo significado.
18
Les digo la verdad: hasta
que pasen el cielo y la tierra, no pasar ni una
letra ni una tilde de la ley hasta que todo esto se
cumpla.
19
As que cualquiera que desobedezca
alguno de los mandamientos por muy pequeo
que sea y les ensee a otros a desobedecerlo,
ser considerado muy pequeo en el reino de
Dios
*
. En cambio, el que los obedezca todos y
ensee a obedecerlos ser considerado grande
en el reino de Dios.
20
Porque les digo a ustedes,
no entrarn en el reino de Dios a menos que
practiquen la justicia mejor que los maestros de
la ley y los fariseos
*
.
Jess ensea sobre la reconciliacin
21
Ustedes han odo que se les dijo a los ante-
pasados: No mates,
a
y el que cometa asesinato
tendr que responder ante un juez.
22
Pero,
ahora yo les digo que todo el que se enoje con
otro tendr que responder ante el tribunal. El
que insulte a alguien, tendr que responder ante
el Consejo
*
; y el que maldiga a otro, tendr que
responder por eso en el fuego del infierno.
23
As que si vas al altar a dar una ofrenda
a Dios y te acuerdas de que alguien tiene algo
contra ti,
24
deja ah tu ofrenda y ve a hacer las
a
5:21 Cita de xodo 20:13; Deuteronomio 5:17.
paces con esa persona. Luego regresa para dar
tu ofrenda a Dios.
25
Reconcliate pronto con tu adversario.
Llega a un acuerdo con l mientras van hacia
el juzgado, porque si no, l te entregar al juez,
y el juez te entregar al guardia para que te
meta a la crcel.
26
Te digo la verdad: no saldrs
de all hasta que hayas pagado hasta el ltimo
centavo.
Jess ensea sobre la inmoralidad sexual
27
Ustedes han odo que se dijo: No come-
tas adulterio
*
.
b
28
Pero ahora yo te digo que si
alguno mira a una mujer con el deseo de tener
relaciones sexuales con ella, en su mente ya ha
cometido pecado con ella.
29
As que si tu ojo
derecho te hace pecar, scalo y tralo. Es mejor
que pierdas parte de tu cuerpo a que todo el
cuerpo sea echado al infierno.
30
Y si tu mano
derecha te hace pecar, crtala y trala. Es mejor
que pierdas parte de tu cuerpo a que todo el
cuerpo sea echado al infierno.
Jess ensea sobre el divorcio
(Mt 19:9; Mr 10:11-12; Lc 16:18)
31
Tambin se dijo antes: Cualquiera que
se divorcie de su esposa, debe darle un certifi-
cado de divorcio.
c
32
Pero ahora yo digo que el
hombre que se divorcie de su esposa, a no ser
en caso de pecado sexual, hace que ella cometa
adulterio
*
. El hombre que se case con una mujer
divorciada tambin est cometiendo adulterio.
Jess ensea sobre los juramentos
33
Ustedes tambin han odo que se les dijo
a los antepasados: No dejes de cumplir nin-
gn juramento, sino cumple tus juramentos a
Dios.
d
34
Pero ahora yo les digo que es mejor
no jurar por nada. No juren por el cielo, porque
es el trono de Dios.
35
No juren tampoco por la
tierra, porque es de Dios. No juren por Jerusa-
ln, porque tambin le pertenece a l, el gran
Rey.
36
Tampoco jures por tu cabeza, porque ni
siquiera puedes hacer que un cabello sea negro
o blanco.
37
Si quieres decir s, solamente
di s, y si quieres decir no, solamente di
no. Todo lo que se diga de ms, viene del
maligno
*
.
Jess ensea sobre las peleas
(Lc 6:29-30)
38
Ustedes han odo que se dijo: Ojo por
ojo y diente por diente.
e
39
Pero ahora yo les
digo: no te pongas en contra de una persona
mala. Mejor, si alguien te da una bofetada en la
mejilla derecha, deja que te pegue tambin en la
otra.
40
Si alguien trata de ponerte una demanda
para quedarse con tu camisa, entrgale tam-
bin tu capa.
41
Si alguien te obliga a caminar
b
5:27 Cita de xodo 20:14; Deuteronomio 5:18.
c
5:31 Cita de Deuteronomio 24:1.
d
5:33 Ver Levtico 19:12; Nmeros 30:2; Deuteronomio
23:21.
e
5:38 Cita de xodo 21:24; Levtico 24:20.
711 MATEO 6:26
un kilmetro
a
con l, camina dos.
42
Al que te
pida algo, dselo; y al que te pida algo prestado,
prstaselo.
Amen a sus enemigos
(Lc 6:27-28; 32-36)
43
Ustedes tambin han odo que se dijo:
Ama a tus semejantes
b
pero odia a tus enemi-
gos.
44
Pero yo les digo que amen a sus enemi-
gos y pidan en sus oraciones por los que los per-
siguen.
45
De esta forma, ustedes sern hijos de
su Padre que est en el cielo. l hace que el sol
salga tanto para los malos como para los buenos
y que la lluvia caiga tanto para los justos como
para los injustos.
46
Si ustedes solamente aman
a los que los aman, creen que merecen alguna
recompensa por eso? Incluso los cobradores de
impuestos
*
aman a sus amigos.
47
Y si ustedes
slo son buena gente con sus amigos, creen
que estn haciendo algo fuera de lo comn?
Hasta los que no conocen a Dios son as.
48
Por
eso, sean ustedes perfectos as como su Padre
que est en el cielo es perfecto.
Jess ensea a dar
6
1
Cuidado con lo que hacen. No hagan algo
bueno ante la gente slo para que los dems
los vean pues as no recibirn ninguna recom-
pensa de su Padre que est en el cielo.
2
Cuando des algo a los pobres, no llames
la atencin de todo el mundo como hacen los
hipcritas en las sinagogas
*
y en las calles. Lo
hacen para que los dems hablen bien de ellos.
Les digo la verdad: con eso, ellos ya tienen su
recompensa.
3
Cuando le des algo a un nece-
sitado, no se lo digas ni siquiera a tu mejor
amigo.
c
4
Lo que hagas debe ser un secreto. As
recibirs recompensa de tu Padre que est en
el cielo, porque l ve todo lo que se hace en
secreto.
Jess ensea a orar
(Lc 11:2-4)
5
Cuando oren, no sean como los hipcritas,
que les gusta pararse en las sinagogas
*
y en las
esquinas de las calles a orar en voz alta para
que los vean. Les digo la verdad: ellos ya han
recibido su recompensa.
6
Pero t cuando ores,
entra a tu cuarto, cierra la puerta y habla con
tu Padre. As recibirs recompensa de tu Padre,
porque l ve todo lo que se hace en secreto.
7
Cuando oren, no alarguen demasiado su
oracin. No hagan como los que no conocen a
Dios, que creen que porque hablan mucho Dios
tendr que hacerles caso.
8
No sean como ellos,
porque su Padre sabe lo que ustedes necesi-
tan, incluso antes de que se lo pidan.
9
Ustedes
deben orar as:
Padre nuestro que ests en los cielos,
que siempre se d honra a tu santo nombre.
a
5:41 un kilmetro Textualmente una milla.
b
5:43 Cita de Levtico 19:18.
c
6:3 no se lo digas [. . .] amigo Textualmente que no
sepa tu izquierda lo que hace tu derecha.
10
Venga tu reino.
Que se haga tu voluntad en la tierra
como se hace en el cielo.
11
Danos hoy los alimentos
que necesitamos cada da,
12
y perdona nuestros pecados
d
como nosotros tambin perdonamos
a los que nos han hecho mal.
13
No nos dejes caer en tentacin,
y lbranos del maligno
*
.
e
14
Porque si ustedes perdonan a los dems
el mal que les hagan, su Padre que est en el
cielo tambin los perdonar a ustedes.
15
Pero si
ustedes no los perdonan, su Padre tampoco los
perdonar a ustedes.
Jess ensea sobre el ayuno
16
Cuando ayunen, no pongan cara de tristeza
como los hipcritas que ponen caras afligidas
para que la gente vea que estn ayunando. Les
digo la verdad: ellos ya han recibido su recom-
pensa.
17
Pero t cuando ayunes, arrglate bien y
lvate la cara
18
para que as no se den cuenta de
que ests ayunando. As slo lo ver tu Padre,
que est en lo secreto, y tu Padre que ve todo lo
que se hace en secreto, te dar tu recompensa.
Riquezas en el cielo
(Lc 12:33-34; 11:34-36; 16:13)
19
No guarden tesoros para ustedes aqu en
la tierra, donde la polilla y el xido los daa-
rn, y donde los ladrones entran a robrselos.
20
Ms bien, guarden tesoros para ustedes en el
cielo donde ni la polilla ni el xido los daarn
y donde los ladrones no pueden entrar a robr-
selos.
21
Pues donde est tu tesoro, all estar
tu corazn.
22
La lmpara del cuerpo son los ojos. Si
miras a otros con ganas de ayudarles, todo tu
cuerpo estar lleno de luz.
23
Pero si con tus ojos
los miras con envida, entonces todo tu cuerpo
estar lleno de oscuridad. Si la nica luz que
tienes es la oscuridad, qu horrible oscuridad
tendrs!
24
Nadie puede servir a dos patrones al
mismo tiempo. Odiar a uno y amar al otro, o
se dedicar a uno y despreciar al otro. Ustedes
no pueden servir al mismo tiempo a Dios y a
las riquezas
f
.
Busquen primero el reino de Dios
(Lc 12:22-34)
25
Por eso les digo: no se preocupen por la
comida ni por la bebida que necesitan para
vivir, ni tampoco por la ropa que se van a poner.
Ciertamente la vida es ms que la comida y el
cuerpo ms que la ropa.
26
Miren a las aves del
d
6:12 pecados Textualmente deudas.
e
6:13 Algunos manuscritos aaden: Porque tuyo es el
reino, el poder y la gloria para siempre. As sea.
f
6:24 riquezas Textualmente mamon, palabra aramea
que significa Riqueza. Aqu se personifica como si
fuera un dios.
712 MATEO 6:27
cielo, ellas no siembran ni cosechan ni tam-
poco guardan nada en graneros. Sin embargo, su
Padre que est en el cielo les da alimento. No
valen ustedes mucho ms que ellas?
27
Quin
de ustedes, por ms que se preocupe, va a aa-
dir una hora a su vida?
28
Y por qu se preocupan por la ropa?
Fjense cmo crecen los lirios del campo. Ellos
no trabajan ni hilan para hacer su vestido.
29
Sin
embargo, les aseguro que ni siquiera el rey
Salomn con toda su gloria se visti como uno
de ellos.
30
As que, si Dios as viste a todo lo
que crece en el campo, que hoy tiene vida pero
que maana ser quemado en un horno, con
mucha ms razn cuidar de ustedes. No sean
gente de poca fe!
31
As que no se preocupen ni
digan: Qu vamos a comer? o Qu vamos
a beber? o Qu ropa vamos a usar?
32
La
gente que no conoce a Dios trata de conseguir
esas cosas, pero ustedes tienen a su Padre en
el cielo que sabe que necesitan todo esto.
33
As
que, primero busquen el reino de Dios
*
y su
justicia, y se les dar todo lo que necesitan.
34
No
se preocupen por el da de maana, porque el
maana traer sus propias preocupaciones. Cada
da tiene ya sus propios problemas.
No juzguen a los dems
(Lc 6:37-38,41-42)
7
1
No juzguen a los dems, para que Dios
no los juzgue a ustedes.
2
Porque se les juz-
gar de la misma manera que ustedes juzguen
a los dems. Con la misma medida que ustedes
midan a los dems, Dios los medir a ustedes.
3
Por qu te fijas en la pajita que tiene tu
hermano en el ojo, pero no te das cuenta de la
viga que tienes t en el tuyo?
4
Cmo te atre-
ves a decirle a tu hermano: Djame sacarte la
pajita que tienes en el ojo, mientras que en el
tuyo hay una viga?
5
No seas hipcrita! Primero
saca la viga de tu ojo y vers mejor para poder
sacar la pajita del de tu hermano.
6
No les den lo que es santo a los perros,
pues se irn contra ustedes y los mordern. No
les tiren tampoco perlas finas a los cerdos, pues
lo nico que ellos harn es pisotearlas.
Pdanle a Dios lo que necesiten
(Lc 11:9-13)
7
No se cansen de pedir, y Dios les dar; sigan
buscando, y encontrarn; llamen a la puerta una
y otra vez, y se les abrir.
8
Porque todo el que
pide, recibe; el que busca, encuentra; y al que
llama a la puerta, se le abrir.
9
Le dara alguno de ustedes una piedra a su
hijo si le pide pan?
10
O le dara una serpiente
si le pide un pescado?
11
Pues si ustedes, aun
siendo malos, saben cmo darles cosas buenas
a sus hijos, imagnense cunto ms dispuesto
estar su Padre celestial a darles lo que le
pidan.
12
As que, traten a los dems como les gus-
tara que los trataran a ustedes. Ese es el ver-
dadero significado de la ley y de la enseanza
de los profetas.
Los dos caminos
(Lc 13:24)
13
Entren por la puerta angosta, porque ancha
es la puerta y espacioso el camino que lleva a
la destruccin. Mucha gente toma ese camino.
14
En cambio, la puerta que lleva a la verdadera
vida es muy angosta, el camino muy duro y slo
unos pocos lo encuentran.
No se dejen engaar
(Lc 6:43-44; 13:25-27)
15
Tengan cuidado con los falsos profetas,
pues ellos estn disfrazados de mansas ovejas,
pero por dentro son lobos feroces.
16
Ustedes
los reconocern por la clase de fruto que den.
El bien no viene de la gente mala, as como las
uvas no se recogen de los espinos, ni los higos
se recogen de los cardos.
17
De la misma manera,
todo rbol bueno da fruto bueno, pero un rbol
malo da fruto malo.
18
Un buen rbol no puede
dar fruto malo ni tampoco un rbol malo puede
dar fruto bueno.
19
Todo rbol que no d fruto
bueno, ser cortado y echado al fuego.
20
Por eso
digo que reconocern a los falsos profetas por la
clase de fruto que den.
21
No todo el que afirma que yo soy su Seor
entrar en el reino de Dios
*
. Slo entrar el que
obedezca a mi Padre que est en el cielo.
22
Ven-
dr el da
*
en que muchos me van a decir: T
eres nuestro Seor, nosotros profetizamos en
tu nombre, y por ti echamos fuera demonios.
Adems hicimos muchos milagros en tu nom-
bre.
23
Entonces les dir claramente: Nunca
los conoc, aprtense de m, porque ustedes se
dedicaron a hacer el mal.
El prudente y el insensato
(Lc 6:47-49)
24
Por lo tanto, quien oiga mis enseanzas
y las ponga en prctica, ser como el hombre
prudente que construy su casa sobre la roca.
25
Llovi fuerte, los ros crecieron, los vientos
soplaron y golpearon contra aquella casa. Sin
embargo, la casa no se cay porque estaba
construida sobre la roca.
26
Pero el que oiga mis
palabras y no las ponga en prctica, ser como
el insensato que construy su casa sobre arena.
27
Llovi fuerte, los ros crecieron, los vientos
soplaron y golpearon contra la casa. La casa se
derrumb y fue todo un desastre.
28
Cuando Jess termin de decir esto, la
gente se admiraba de su enseanza,
29
porque l
les enseaba como alguien que tiene autoridad
y no como los maestros de la ley.
Jess sana a un leproso
(Mr 1:40-45; Lc 5:12-16)
8
1
Cuando Jess baj de la ladera de la mon-
taa, mucha gente lo segua.
2
Entonces un
leproso
*
se arrodill delante de l y le dijo:
Seor, si quieres, puedes quitarme esta
enfermedad.
3
Jess extendi la mano, lo toc y dijo:
S quiero. Sana ya!
En ese mismo instante se le quit la lepra.
713 MATEO 9:2
4
Entonces Jess le dijo:
Mira, no se lo cuentes a nadie. Ve y pre-
sntate ante el sacerdote
a
y da la ofrenda que
Moiss
*
orden. Esto servir para que la gente
compruebe que has sido sanado.
Jess sana al siervo de un capitn
(Lc 7:1-10; Jn 4:43-54)
5
Cuando Jess entr en Capernam
*
, se le
acerc un capitn
*
romano para pedirle ayuda.
6
El capitn le dijo:
Seor, mi siervo est en cama, no se puede
mover y tiene un dolor terrible.
7
Entonces Jess le dijo:
Ir a sanarlo.
8
El capitn le contest:
Seor, no merezco que vayas a mi casa,
pero tan slo da la orden y mi siervo quedar
sanado.
9
Porque yo estoy bajo la autoridad de
mis superiores y a la vez tengo a muchos solda-
dos bajo mi autoridad. Si le digo a un soldado:
Ve, l va. Si le digo a otro: Ven, l viene. Y
si le digo a mi siervo: Haz esto, l lo hace.
10
Cuando Jess escuch esto, se admir
mucho y les dijo a los que lo seguan:
Les digo la verdad: nunca he visto en Israel
*
a nadie con tanta fe.
11
Adems les digo que
muchos vendrn del oriente y del occidente y
en el reino de Dios
*
participarn en un ban-
quete con Abraham
*
, Isaac
*
y Jacob
*
.
12
Pero los
que nacieron para tener el reino sern expulsa-
dos. Estarn en la oscuridad, donde llorarn y
crujirn los dientes de dolor.
13
Entonces Jess le dijo al capitn:
Ve a tu casa, tu siervo sanar as como
creste.
Y en ese mismo instante el siervo fue sanado.
Jess sana a la suegra de Pedro y a otros
(Mr 1:29-34; Lc 4:38-41)
14
Cuando Jess lleg a la casa de Pedro, vio
que la suegra de Pedro estaba en cama y con
fiebre.
15
Jess le toc la su mano y la fiebre
la dej. Entonces ella se levant y empez a
atenderlos.
16
Al anochecer, la gente le trajo a Jess
muchos atormentados por demonios y l orden
a los espritus que salieran. San a todos los que
estaban enfermos.
17
Esto sucedi para que se
cumpliera lo que dijo el profeta Isaas
*
:
l quit todas nuestras dolencias
y llev nuestras enfermedades.
b
Seguir a Jess
(Lc 9:57-62)
18
Cuando Jess vio a la multitud que lo
rodeaba, orden a sus seguidores que se fueran
al otro lado del lago.
19
Un maestro de la ley se
acerc a l y le dijo:
a
8:4 presntate ante el sacerdote La ley ordenaba que
un sacerdote revisara a los leprosos cuando sanaran.
Ver Levtico 14:2.
b
8:17 Cita de Isaas 53:4.
Maestro, te seguir a dondequiera que
vayas.
20
Entonces Jess le dijo:
Las zorras tienen sus madrigueras y las
aves tienen sus nidos, pero el Hijo del hombre
*
no tiene un lugar donde descansar la cabeza.
21
Otro de sus seguidores le dijo:
Seor, djame primero ir a enterrar a mi
pap.
22
Pero Jess le dijo:
Sgueme, y deja que los muertos entierren
a sus muertos.
Jess calma una tormenta
(Mr 4:35-41; Lc 8:22-25)
23
Jess subi al bote y sus seguidores lo
acompaaron.
24
Entonces se desat una gran
tormenta y las olas estaban cubriendo el bote,
pero Jess estaba durmiendo.
25
Entonces los
seguidores se acercaron, lo despertaron y le
dijeron:
Seor, slvanos! Nos estamos ahogando!
26
l les dijo:
Por qu son tan cobardes, hombres de
poca fe?
Jess se levant y regao a los vientos y al
mar; y todo qued en gran calma.
27
Ellos no lo
podan creer y decan:
Quin es este hombre que hasta el viento
y las olas lo obedecen?
Jess expulsa unos demonios
(Mr 5:1-20; Lc 8:26-39)
28
Cuando Jess lleg a la otra orilla del lago,
a la regin de los gadarenos
c
, se le acercaron
de entre las tumbas dos hombres posedos por
demonios. Vivan all y eran muy violentos, por
lo que nadie poda pasar por ah.
29
De pronto
ellos gritaron:
Qu quieres de nosotros, Hijo de Dios?
Has venido antes de tiempo para castigarnos?
30
A lo lejos haba muchos cerdos comiendo.
31
Entonces los demonios le rogaron a Jess:
Si vas a expulsarnos de estos hombres,
mndanos a entrar en esos cerdos.
32
Entonces Jess les dijo:
Vayan!
Los demonios salieron de los hombres y
entraron en los cerdos. Entonces todos los cer-
dos se echaron a correr pendiente abajo por el
barranco, cayeron en las aguas y se ahogaron.
33
Los encargados de cuidar a los cerdos salieron
huyendo. Al llegar al pueblo, contaron todo lo
que haba pasado e incluso lo que les pas a los
hombres que estaban posedos.
34
Entonces todo
el pueblo sali a ver a Jess y le pidieron que se
fuera de esa regin.
Jess sana a un paraltico
(Mr 2:1-12; Lc 5:17-26)
9
1
Jess subi al bote y atraves el lago para
regresar a su propio pueblo.
2
Entonces le
c
8:28 gadarenos de Gadara, una regin ubicada al
suroriente del lago de Galilea.
714 MATEO 9:3
trajeron a un hombre que estaba en una camilla,
pues era paraltico. Cuando Jess vio la fe que
tenan, le dijo al paraltico:
nimo, hijo, tus pecados quedan perdo-
nados.
3
Algunos maestros de la ley se dijeron: Esta
es una ofensa a Dios.
4
Pero como Jess saba
lo que estaban pensando, dijo:
Por qu estn pensando mal?
5
Tal vez
piensen que es ms fcil que yo le diga: Tus
pecados quedan perdonados, porque eso no se
puede comprobar. Pero si le digo: Levntate y
anda!
6
y as sucede, entonces quedar compro-
bado que el Hijo del hombre
*
tiene en la tierra
el poder de perdonar pecados.
As que Jess le dijo al paraltico:
Levntate, recoge tu camilla y vete a tu
casa.
7
l se levant y se fue a su casa.
8
Cuando la
multitud vio esto, se llen de miedo y alababa a
Dios por traer tal poder a los seres humanos.
Mateo sigue a Jess
(Mr 2:13-17; Lc 5:27-32)
9
Jess ya se iba cuando vio a un hombre
llamado Mateo sentado en el lugar donde se
pagaban los impuestos. Jess le dijo: Sgueme.
Entonces Mateo se levant y lo sigui.
10
Jess estaba comiendo en la casa de Mateo
y all llegaron muchos cobradores de impues-
tos
*
y pecadores. Todos comieron con Jess y
sus seguidores.
11
Cuando los fariseos
*
vieron
esto, empezaron a preguntar a los seguidores
de Jess:
Cmo es que su maestro est comiendo
con los cobradores de impuestos y pecadores?
12
Jess los oy y les dijo:
Los sanos no necesitan mdico, los enfer-
mos s.
13
As que vayan y averigen lo que sig-
nifican estas palabras: Yo no quiero sacrificios,
sino que ustedes tengan compasin.
a
Pues yo
no he venido a invitar a los buenos a que me
sigan, sino a los pecadores.
Una pregunta sobre el ayuno
(Mr 2:18-22; Lc 5:33-39)
14
Entonces los seguidores de Juan el Bautista
se acercaron a Jess y le preguntaron:
Nosotros y los fariseos
*
ayunamos casi
siempre, pero tus seguidores nunca lo hacen,
por qu?
15
Jess les contest:
Cuando hay una boda, los amigos del novio
no estn tristes mientras l est con ellos, pero
llegar el da en que se llevarn al novio y
entonces ayunarn.
16
Nadie arregla un vestido viejo con un
retazo de tela nueva, porque la tela nueva se
encoge y rasga el vestido viejo, entonces se
romper ms.
17
Ni tampoco echa vino nuevo en
cueros
*
viejos, porque as los cueros se revien-
tan, el vino se derrama y los cueros se daan.
a
9:13 Cita de Oseas 6:6.
Ms bien se echa el vino nuevo en cueros nue-
vos, as ambos se conservan.
La hija de Jairo y la mujer enferma
(Mr 5:21-43; Lc 8:40-56)
18
Mientras Jess les estaba diciendo esto,
vino un dirigente de la sinagoga
*
, se arrodill
ante l y le dijo:
Mi hija acaba de morir, pero si t vienes y
colocas tu mano sobre ella, volver a vivir.
19
Jess se levant y junto con sus seguidores
se fue con l.
20
Entonces una mujer que llevaba
doce aos sufriendo de flujos de sangre, se le
acerc a Jess por detrs y le toc el borde de su
manto.
21
La mujer hizo esto porque pensaba: Si
alcanzo a tocar un pedazo de su manto, quedar
sana.
22
Jess se dio la vuelta, la vio y dijo:
nimo, hija! Tu fe te ha sanado.
Desde entonces la mujer qued sana.
23
Cuando Jess lleg a la casa del dirigente
de la sinagoga, vio a los flautistas preparados
para el funeral y a la multitud alborotada, y
24
les
dijo:
Slganse todos. La nia no est muerta,
est dormida.
Pero la gente empez a burlarse de l.
25
Des-
pus de que sacaron a toda la gente de la casa,
Jess entr al cuarto de la nia, la tom de la
mano y ella se levant.
26
La noticia corri rpi-
damente por toda la regin.
Jess sana a ms gente
27
Al salir Jess de all, dos ciegos lo siguieron,
gritndole:
Hijo de David
*
, ten compasin de nosotros!
28
Cuando entr a la casa, los ciegos se le acer-
caron y Jess les dijo:
Ustedes creen que yo puedo hacer que
recobren la vista?
Ellos respondieron:
S Seor, creemos!
29
Entonces Jess les toc los ojos y dijo:
Que les suceda tal como ustedes creen.
30
Los hombres recuperaron la vista y Jess les
advirti muy seriamente:
No dejen que nadie se entere de esto.
31
Pero ellos se fueron y difundieron la fama
de Jess por toda la regin.
32
Cuando los dos hombres estaban saliendo,
llegaron otros con un mudo que estaba ator-
mentado por un demonio.
33
Jess hizo que el
demonio saliera y el hombre comenz a hablar.
La multitud se asombraba y decan:
Nunca hemos visto algo as en Israel.
34
Pero los fariseos
*
decan:
l expulsa demonios porque el jefe de los
demonios le da poder para hacerlo.
Jess tiene compasin de la gente
35
Jess recorra todos los pueblos y aldeas,
enseando en las sinagogas
*
proclamando el
nuevo mensaje del reino
b
y sanando toda clase
b
9:35 reino Ver Reino de Dios en el vocabulario.
715 MATEO 10:37
de enfermedades y dolencias.
36
Cuando Jess
vea a todos los que lo seguan, senta compa-
sin por ellos, pues estaban agobiados e inde-
fensos. Eran como ovejas que no tienen pastor.
37
Entonces Jess les dijo a sus seguidores:
La cosecha es mucha, pero los trabajadores
son pocos.
38
Por eso, pidan al Seor dueo de la
cosecha que enve trabajadores para recogerla.
Jess elige y enva a sus apstoles
(Mr 3:13-19; 6:7-13; Lc 6:12-16; 9:1-6)
10
1
Jess llam a sus doce seguidores y
les dio el poder de expulsar los espri-
tus malignos
*
y de sanar toda clase de enfer-
medades.
2
Estos son los nombres de los doce
apstoles: primero Simn, llamado Pedro, y su
hermano Andrs, Santiago hijo de Zebedeo y
su hermano Juan,
3
Felipe, Bartolom, Toms
y Mateo el cobrador de impuestos
*
, Santiago,
hijo de Alfeo, y Tadeo;
4
Simn el zelote
a
y Judas
Iscariote, que tambin le entreg.
5
Jess envi a los doce y les dio estas instruc-
ciones: No vayan a la gente que no es juda
y tampoco a ningn pueblo donde vivan los
samaritanos
*
.
6
En vez de eso, vayan a las ove-
jas perdidas del pueblo de Israel.
7
Vayan all y
dganles: El reino de Dios
*
est cerca.
8
Sanen
a los enfermos, resuciten a los muertos, sanen a
los leprosos
*
y expulsen demonios. Ustedes han
recibido gratuitamente, as que tambin den
gratuitamente.
9
No lleven nada de dinero con-
sigo: ni oro, ni plata, ni cobre.
10
No lleven pro-
visiones para el camino, ni ropa para cambiarse,
ni otro par de sandalias, ni un bastn, porque
los que trabajan merecen recibir su sustento.
11
Cuando entren a una ciudad o a un pueblo,
busquen a alguien que sea digno de confianza y
qudense en su casa hasta que ustedes se vayan.
12
Cuando entren a esa casa digan: La paz sea
con ustedes.
13
Si esa familia les da la bienve-
nida, entonces ellos son dignos de su bendicin
de paz y esa bendicin se quedar con ellos.
Pero si la gente de all no les da la bienvenida,
entonces llvense consigo la bendicin de paz
que les desearon, porque no la merecen.
14
Si en
una casa o pueblo no les dan la bienvenida ni
los escuchan, salgan de ah y sacdanse el polvo
de los pies.
b
15
Les digo la verdad: en el da del
juicio le ir mejor a Sodoma
*
y Gomorra
*
que a
la gente de ese pueblo.
Jess hace una advertencia
(Mr 13:9-13; Lc 21:12-17)
16
Tengan en cuenta que los envo como
ovejas en medio de lobos. As que sean astu-
tos como las serpientes, pero sencillos como
las palomas.
17
Cudense de la gente porque los
entregarn a las autoridades, los llevarn para
juzgarlos y los azotarn en las sinagogas
*
.
18
Los
harn presentarse ante gobernadores y reyes
a
10:4 zelote Textualmente cananeo. Ver Zelote en el
vocabulario.
b
10:14 sacdanse el polvo de los pies Una advertencia
que significaba no volver a hablar con esa gente.
por ser mis seguidores. Ustedes sern mis tes-
tigos ante ellos y ante los que no son judos.
19
Cuando los arresten, no se preocupen por lo
que van a decir o cmo lo van a decir. En ese
momento les ser dado lo que han de decir,
20
ya
que no sern ustedes los que hablen, sino el
Espritu de su Padre a travs de ustedes.
21
El hermano traicionar y entregar a la
muerte al hermano. El pap entregar a la
muerte al hijo. Los hijos se pondrn en contra
de los padres y los matarn.
22
A ustedes, todos
los van a odiar por causa de mi nombre, pero el
que se mantenga fiel hasta el final, ser salvo.
23
Cuando los persigan en una ciudad, vayan a
otra. Porque les digo la verdad: el Hijo del hom-
bre
*
regresar antes de que ustedes terminen su
trabajo en las ciudades de Israel.
24
Un estudiante no es ms importante que
su maestro, ni un esclavo ms importante que
su amo.
25
Un estudiante debe estar satisfecho
de ser como su maestro. Un esclavo debe estar
satisfecho de ser como su amo. Si al jefe del
hogar se atrevieron a llamarlo Beelzeb
c
, qu
no le dirn al resto de la familia?
Tmanle a Dios, no a la gente
(Lc 12:2-7)
26
As que no tengan miedo de ellos pues no
hay nada escondido que no llegue a descubrirse,
ni nada oculto que no llegue a darse a conocer.
27
Lo que les digo en la oscuridad, reptanlo a
pleno da; lo que les digo al odo, quiero que
lo proclamen desde las azoteas.
28
No les ten-
gan miedo a los que matan el cuerpo pero no
el alma. Ms bien tmanle a Dios que puede
destruir tanto el cuerpo como el alma en el
infierno.
29
Se compran dos pajaritos con slo
una moneda, pero ninguno de ellos muere sin
el permiso de su Padre.
30
Dios les tiene conta-
dos a ustedes hasta sus cabellos.
31
As que no
tengan miedo, ustedes valen ms que muchos
pajaritos.
Compartir el mensaje con la gente
(Lc 12:8-9)
32
Si ante la gente alguien est dispuesto a
decir que cree en m, yo tambin lo reconocer
ante mi Padre que est en el cielo.
33
Pero al que
me niegue ante los dems, yo tambin lo negar
ante mi Padre que est en el cielo.
El costo de seguir a Jess
(Lc 12:51-53; 14:26-27)
34
No crean que he venido para traer paz a
la tierra. No he venido para traer paz, sino para
traer desacuerdo y para
35
causar divisiones en
la familia: El hijo estar en contra de su pap.
La hija estar en contra de su mam. La nuera
estar en contra de su suegra.
36
Los enemigos
de uno sern sus propios parientes.
d
37
El que ama a su pap o a su mam ms
que a m, no es digno de m. El que ama a su
c
10:25 Beelzeb El diablo.
d
10:35-36 Cita de Miqueas 7:6.
716 MATEO 10:38
hijo o a su hija ms que a m, no es digno de m.
38
El que no acepta la cruz que se le entrega al
seguirme, no merece ser de los mos.
39
El que
se aferra a su vida, la perder; pero el que d su
vida por m, la encontrar.
La recompensa de un seguidor
(Mr 9:41)
40
El que los reciba a ustedes, tambin me
recibe a m y el que me recibe, recibe al que
me envi.
41
El que reciba a un profeta por ser
profeta, recibir la recompensa que Dios da a un
profeta. Y el que reciba a un hombre bueno por
ser bueno, recibir la recompensa que Dios da
a un hombre bueno.
42
Y el que le d aunque sea
un vaso de agua fresca a uno de mis seguidores
ms humildes, por ser mi seguidor, les digo la
verdad: tambin ser recompensado.
Jess y Juan el Bautista
(Lc 7:18-35)
11
1
Cuando Jess termin de darles instruc-
ciones a sus doce seguidores, se fue de
ah a otros pueblos de Galilea a ensear y a
anunciar el mensaje.
2
Cuando Juan el Bautista estaba en la crcel y
escuch lo que haca Cristo
*
, le envi un men-
saje con sus seguidores.
3
Ellos le preguntaron
a Jess:
Eres el que iba a venir o debemos esperar
a alguien ms?
4
Jess les contest:
Vayan y cuntenle a Juan lo que estn
viendo y oyendo.
5
Los ciegos ven, los cojos
caminan, los leprosos
*
son sanados, los sordos
oyen, los muertos resucitan y a los pobres se les
anuncia la buena noticia
*
.
6
Afortunado
*
el que
no dude de m.
a
7
Mientras se iban los seguidores de Juan,
Jess comenz a hablar acerca de Juan a la mul-
titud: Qu salieron a ver al desierto? Hierba
b
azotada por el viento?
8
Si no, qu salieron a
ver? A un hombre vestido con ropa fina? Escu-
chen! Los que se visten con ropa fina viven en
palacios.
9
Entonces qu es lo que salieron a
ver? A un profeta? S, les digo que Juan es ms
que un profeta.
10
Las Escrituras
*
dicen de l:
Oye, te envo mi mensajero delante de ti,
quien preparar el camino para tu venida.
c
11
Les digo la verdad: de todos los hombres
que han vivido, ninguno ha sido ms importante
que Juan el Bautista. Sin embargo, el menos
importante en el reino de Dios
*
es mejor que
Juan.
12
Desde el tiempo de Juan el Bautista
hasta ahora, el reino de Dios avanza con poder,
y han intentado apoderarse de l por la fuerza.
13
Antes de que viniera Juan, todos los profetas
y la ley hablaron de lo que iba a suceder.
14
Y si
a
11:6 no dude de m Textualmente no halle tropiezo
en m.
b
11:7 Hierba Textualmente Carrizo.
c
11:10 Cita de Malaquas 3:1.
t crees en lo que dicen la ley y los profetas,
entonces creers que Juan el Bautista es Elas
*
,
el profeta que iba a venir.
15
Oigan bien lo que
les digo!
16
Con quin puedo comparar a la gente de
esta generacin? Son como los muchachos que
se sientan en las plazas y un grupo le grita al
otro:
17
Nosotros tocamos la flauta,
pero ustedes no bailaron.
Cantamos una cancin triste,
pero ustedes no lloraron!
18
Porque vino Juan, sin comer ni beber vino
como los dems, y la gente dice que tiene un
demonio.
19
Vino el Hijo del hombre
*
que come
y bebe, y dicen: Miren, es comiln, borracho
y amigo de los cobradores de impuestos
*
y de
los pecadores. Pero la sabidura divina se com-
prueba por la vida de los que la siguen.
Jess advierte a los que no creen
(Lc 10:13-15)
20
Luego, Jess comenz a reprender a los
pueblos donde haba hecho la mayora de sus
milagros, porque no cambiaban su vida ni se
apartaban del pecado.
21
Deca: Pobre de ti,
Corazn
*
! Pobre de ti, Betsaida
*
! Porque si los
milagros que se hicieron en ustedes se hubieran
hecho en Tiro
*
y en Sidn
*
, ellos habran cam-
biado su vida hace mucho tiempo. Se habran
puesto ropa spera y echado ceniza en la cabeza
para mostrar dolor por sus pecados.
22
Pero les
digo que en el da del juicio les ir mejor a Tiro
y a Sidn que a ustedes.
23
Y t Capernam
*
, de
verdad piensas que subirs al cielo? Pues no!
Bajars hasta el infierno! Si los milagros que
hice en ti se hubieran hecho en Sodoma
*
, esa
ciudad todava existira.
24
Pero les digo que el
da del juicio, Dios mostrar ms paciencia con
Sodoma que con ustedes.
Jess le ofrece descanso a su pueblo
(Lc 10:21-22)
25
En esa ocasin Jess dijo: Te alabo Padre,
Seor del cielo y de la tierra, porque has escon-
dido estas cosas de los sabios y entendidos, y
se las has revelado a estos que son como nios.
26
S Padre, porque as te agrad.
27
Mi Padre me ha dado todo. Nadie conoce
al Hijo, sino el Padre; y nadie conoce al Padre,
sino el Hijo y aquellos a quienes el Hijo quiera
mostrrselo.
28
Vengan a m los que estn cansados y ago-
biados, que yo los har descansar.
29
Acepten mi
enseanza
d
y aprendan de m que soy paciente y
humilde. Conmigo encontrarn descanso.
30
Mi
enseanza es agradable y mi carga es fcil de
llevar.
d
11:29 enseanza Textualmente yugo. Era un smbolo
que tenan los judos para referirse a la ley. Ver Hechos
15:10 y Glatas 5:1.
717 MATEO 12:35
Jess es Seor del da de descanso
(Mr 2:23-28; Lc 6:1-5)
12
1
Por aquel tiempo, en un da de des-
canso
*
, Jess iba con sus seguidores
por unos sembrados. Ellos sintieron hambre y
empezaron a arrancar espigas y a comrselas.
2
Pero cuando los fariseos
*
vieron lo que hacan
los seguidores, le dijeron a Jess:
Mira! Tus seguidores estn haciendo algo
que est prohibido hacer en el da de descanso.
3
Entonces Jess les dijo:
No han ledo ustedes lo que hizo David
*
cuando l y sus compaeros tuvieron hambre?
4
l entr a la casa de Dios, y l y sus compa-
eros se comieron los panes que se consagran
a Dios. Y ustedes bien saben que no se permi-
ta ni a l ni a sus compaeros comer de esos
panes. Eran slo para los sacerdotes.
5
O no
han ledo lo que dice la ley sobre el da de des-
canso? Ese da no se debe trabajar; sin embargo,
los sacerdotes del templo
*
violan esa ley y no
son culpables.
6
Pero les digo que aqu hay algo
ms grande que el templo.
7
Ustedes no habran
condenando a gente inocente si supieran el sig-
nificado de lo que dice en las Escrituras
*
: Yo
no quiero sacrificios, sino que ustedes tengan
compasin.
a
8
Porque el Hijo del hombre
*
es
Seor del da de descanso.
Jess sana en el da de descanso
(Mr 3:1-6; Lc 6:6-11)
9
Luego Jess se fue de ah para la sinagoga
*
.
10
Haba un hombre all que tena una mano
paralizada, y como buscaban la manera de acu-
sar a Jess, entonces le preguntaron:
No se debe sanar en el da de descanso
*
,
verdad?
11
Jess les contest:
Si alguno de ustedes tiene una oveja y en el
da de descanso esta se cae en un pozo, no es
verdad que va y la saca del pozo?
12
Pues un ser
humano vale ms que una oveja! Por lo tanto,
est permitido hacerle bien a la gente en el da
de descanso.
13
Entonces Jess le dijo al hombre de la mano
paralizada:
Extiende la mano.
El hombre la extendi y le qued tan sana
como la otra.
14
Pero los fariseos
*
salieron y
empezaron a planear cmo matar a Jess.
Jess es el siervo elegido por Dios
15
Cuando Jess lo supo, se fue de all. Mucha
gente lo segua y l sanaba a todos los enfermos,
16
pero les adverta terminantemente que no le
dijeran a nadie quin era l.
17
Esto sucedi para
que se cumpliera lo que Dios dijo por medio del
profeta Isaas
*
:
18
Aqu est el que me sirve,
a quien yo he elegido.
Yo lo amo y estoy contento con l.
Pondr mi Espritu en l,
a
12:7 Cita de Oseas 6:6.
y anunciar justicia para las naciones.
19
No discutir ni gritar;
la gente no escuchar su voz en las calles.
20
No romper la caa que ya est doblada,
ni va a apagar la mecha
de la que apenas sale humo.
Seguir hasta que haga triunfar la justicia.
21
Entonces todas las naciones
pondrn su esperanza en l.
b
Jess y Satans
(Mr 3:20-30; Lc 11:14-23; 12:10)
22
Despus le trajeron a Jess un hombre
ciego y mudo porque estaba atormentado por un
demonio. Jess lo san y por fin el hombre pudo
ver y hablar.
23
Toda la multitud qued impresio-
nada y comenzaron a decir de Jess: A lo mejor
este hombre es el Hijo de David
*
.
24
Cuando los fariseos
*
escucharon esto, dije-
ron: Este expulsa a los demonios slo por el
poder de Beelzeb, el jefe de los demonios.
25
Jess saba lo que ellos estaban pensando y
les dijo: Todo reino dividido contra s mismo,
ser destruido. Ninguna ciudad o familia divi-
dida contra s misma sobrevivir.
26
Y si Satans
es el que expulsa a los demonios
c
que son de l,
est peleando contra s mismo, entonces cmo
puede sobrevivir su reino?
27
Ustedes dicen que
yo expulso demonios por el poder de Beelzeb,
pero si es verdad que yo expulso demonios por
el poder de Beelzeb, con qu poder expulsa
su gente a los demonios? Por eso ellos mismos
demostrarn que ustedes estn equivocados.
28
Pero si yo expulso los demonios por el poder
del Espritu de Dios, entonces est claro que el
reino de Dios
*
ya ha llegado a ustedes.
29
Cmo puede entrar alguien a la casa de
un hombre fuerte y robar sus pertenencias? Pri-
mero tiene que atar al hombre fuerte y luego s
robar su casa.
30
El que no est conmigo, est en
mi contra; y el que no me ayuda a recoger la
cosecha, la desparrama.
31
Por eso les digo que Dios perdonar todos
los pecados de la gente y todo lo que reniegan
contra l. Pero si alguien reniega del Espritu,
no lo perdonar.
32
l perdonar incluso a quien
reniegue del Hijo del hombre
*
, pero no perdo-
nar a quien reniegue del Espritu Santo. No
lo perdonar ni en este mundo ni en el que
viene.
Lo que haces muestra lo que eres
(Lc 6:43-45)
33
Decidan si el rbol es bueno y el fruto es
bueno, o si el rbol es malo y el fruto es malo.
El rbol se conoce por sus frutos.
34
Partida
d
de
vboras! Cmo pueden ustedes hablar lo bueno
siendo tan malos? Lo que uno dice muestra lo
que uno es en su corazn.
35
El que es bueno lo
es en su corazn y habla de lo que tiene all;
b
12:18-21 Cita de Isaas 42:1-4.
c
12:26 si Satans [. . .] demonios Textualmente si Sata-
ns arranca a Satans.
d
12:34 Partida Textualmente Engendros.
718 MATEO 12:36
de igual manera el malo lo es en su corazn
y habla de lo que tiene all.
36
Pero yo les digo
que en el da del juicio, la gente tendr que dar
explicacin por cada una de las palabras intiles
que dijo.
37
Las palabras que dijiste servirn para
juzgarte. Ellas te aprobarn o te condenarn.
La seal de Jons
(Mr 8:11-12; Lc 11:29-32)
38
Entonces algunos maestros de la ley y fari-
seos le pidieron:
Maestro, haznos un milagro como prueba.
39
Pero l les dijo:
Esta generacin mala e infiel pide una seal
milagrosa, pero no se le va a dar ninguna seal,
solamente la seal de Jons.
40
Porque as como
Jons estuvo en el estmago de un pez gigante
durante tres das y tres noches, tambin el Hijo
del hombre
*
estar en la tierra por tres das y
tres noches.
41
En el da del juicio, los de Nnive
a
se levantarn contra esta generacin y la con-
denarn, porque ellos cambiaron su manera de
pensar y de vivir cuando Jons les anunci el
mensaje. Y yo les digo que aqu hay alguien
ms grande que Jons!
42
En el da del juicio, la reina del Sur
b
se
levantar y condenar a est generacin; pues
ella vino desde muy lejos para aprender de la
sabidura de Salomn. Y yo les digo que aqu
hay alguien ms grande que Salomn!
El regreso del espritu maligno
(Lc 11:24-26)
43
Cuando un espritu maligno
*
sale de una
persona, pasa por lugares secos. Busca dnde
quedarse a descansar, pero no encuentra nada.
44
Entonces el espritu dice: Voy a volver a la
casa de donde sal. Al llegar se da cuenta de que
est desocupada, limpia y ordenada.
45
Entonces
va y trae a otros siete espritus peores que l y
se van a vivir all. Al final, esa persona queda
peor de lo que estaba antes. Lo mismo le pasar
a esta perversa generacin.
La verdadera familia de Jess
(Mr 3:31-35; Lc 8:19-21)
46
Mientras Jess continuaba hablando a la
multitud, su mam y sus hermanos estaban
afuera esperando para hablar con l.
47
Alguien
le dijo a Jess:
Oye! Tu mam y tus hermanos estn afuera
esperando y quieren hablar contigo.
48
Jess le respondi:
Quin es mi mam y quines son mis
hermanos?
49
Entonces l seal a sus seguidores y dijo:
Aqu estn mi mam y mis hermanos.
50
Pues el que haga lo que mi Padre celestial
quiere, es mi hermano, mi hermana y mi
mam.
a
12:41 Nnive Ciudad donde Jons anunciaba el men-
saje de Dios. Leer Jons 3.
b
12:42 reina del Sur Leer 1 de Reyes 10:1-13.
Historia del sembrador
(Mr 4:1-9; Lc 8:4-8)
13
1
Ese mismo da Jess sali de la casa y se
sent junto al lago.
2
Haba tanta gente a
su alrededor que tuvo que subir a un bote y se
sent para ensearles, mientras la gente se que-
daba en la orilla.
3
Les dio muchas enseanzas
por medio de historias
*
. Les dijo:
Escuchen! El sembrador sali a sembrar.
4
Al esparcir las semillas, algunas cayeron en el
camino; vinieron las aves y se las comieron.
5
Otras semillas cayeron en terreno pedregoso,
donde no haba mucha tierra. Esas semillas bro-
taron rpido porque la tierra no era profunda.
6
Pero cuando sali el sol, las plantas se quema-
ron y como no tenan races, se secaron.
7
Otras
cayeron entre espinos, crecieron con las plantas
y las ahogaron.
8
Otras semillas cayeron en tierra
buena y empezaron a dar fruto. Algunas plantas
produjeron cien granos ms por semilla, otras
sesenta y otras treinta.
9
Oigan bien lo que les
digo!
El porqu de las historias
(Mr 4:10-12; Lc 8:9-10)
10
Sus seguidores se acercaron y le pregunta-
ron a Jess:
Por qu enseas a la gente por medio de
historias
*
?
11
l les respondi:
Ustedes tienen el privilegio de entender
la verdad que no se ha dado a conocer sobre el
reino de Dios
*
, pero ellos no.
12
Porque al que
entienda algo, se le dar ms a entender y ten-
dr ms que suficiente. Pero al que no entienda,
hasta lo que entienda se le quitar.
13
Por eso yo
les hablo por medio de historias, porque aun-
que ellos miran, no ven nada. Oyen, pero no
escuchan ni entienden nada.
14
De esta manera
ellos muestran que era cierto lo que dijo Isaas
*
sobre ellos:
Por ms que oigan, no entendern.
Por ms que miren, no captarn.
15
Han cerrado su mente,
se taparon los odos y cerraron los ojos.
Si no fuera as,
entenderan lo que ven y lo que oyen.
Se volveran a m y yo los sanara.
c
16
Pero ustedes son afortunados
*
porque
pueden ver y entender.
17
Les digo la verdad:
muchos profetas y otros justos quisieron ver lo
que ustedes ven, pero no lo vieron; tambin
quisieron or lo que ustedes oyen, pero no lo
oyeron.
Jess explica la historia del sembrador
(Mr 4:13-20; Lc 8:11-15)
18
Ahora escuchen lo que significa la historia
*
del sembrador:
19
Qu significa la semilla que
cae en el camino? Esa semilla es como algunos
c
13:14-15 Cita de Isaas 6:9-10.
719 MATEO 13:54
que oyen el mensaje del reino y no lo entien-
den. Viene el maligno
*
y quita lo sembrado en
ellos.
20
Qu significa la semilla que cae en el
terreno pedregoso? Esa semilla es como aquellos
que oyen el mensaje y lo aceptan rpidamente
con alegra,
21
pero no tienen raz en s y duran
poco tiempo. Cuando surgen los problemas o la
persecucin por causa del mensaje, inmedia-
tamente se dan por vencidos.
22
Qu significa
la semilla que cae entre los espinos? Es como
aquellos que oyen el mensaje, pero dejan que
las preocupaciones de esta vida y el engao de
las riquezas ahoguen el mensaje y se vuelven
estriles.
23
Y qu significa la semilla que cae
en tierra buena? Esa semilla son los que aceptan
el mensaje, lo entienden y producen una buena
cosecha. Darn mucho ms de lo sembrado,
hasta cien, sesenta y treinta veces ms.
Historia del trigo y la mala hierba
24
Entonces Jess les cont otra historia
*
: El
reino de Dios
*
es como un hombre que un da
sembr buena semilla en su campo.
25
Pero por
la noche, cuando todos estaban durmiendo,
vino su enemigo y sembr mala hierba entre el
trigo, y luego se fue.
26
Cuando el trigo creci y
dio sus granos, tambin creci la mala hierba.
27
Entonces los siervos del dueo de la cosecha
se acercaron a l y le dijeron: Seor, usted
plant semillas buenas, no es cierto? Entonces,
por qu hay hierbas malas?
28
l les dijo: Eso
lo hizo un enemigo mo. Los siervos pregunta-
ron: Quiere que salgamos y quitemos la mala
hierba?
29
El dueo dijo: No, porque cuando
estn arrancando la mala hierba tambin pue-
den arrancar el trigo.
30
Dejen que ambos crez-
can juntos hasta el da de la cosecha. Cuando
llegue ese da, les ordenar a los que recogen
la cosecha que primero recojan la mala hierba
y hagan un bulto para quemarlo y que despus
pongan el trigo en mi granero.
Historia de la semilla de mostaza
(Mr 4:30-34; Lc 13:18-21)
31
Despus, Jess les cont otra historia
*
: El
reino de Dios
*
es como una semilla de mostaza
que un hombre sembr en su campo.
32
Esta
semilla es la ms pequea de todas, pero cuando
crece, se vuelve la planta ms grande del campo.
Se hace rbol a tal punto que vienen las aves y
hacen nidos en sus ramas.
33
Les dijo otra historia: El reino de Dios es
como la levadura que una mujer mezcla con
mucha harina. Al final toda la masa queda
fermentada.
34
Jess le dijo todo esto a la gente por medio
de historias, y si no era por medio de historias
no les hablaba.
35
Esto es lo mismo que dijo el
profeta:
Yo hablar por medio de historias,
contar cosas que han estado en secreto
desde la creacin del mundo.
a
a
13:35 Cita de Salmo 78:2.
Jess explica una historia difcil
36
Luego, Jess despidi a la gente y entr
a la casa. Sus seguidores se acercaron y le
pidieron:
Explcanos la historia
*
de la mala hierba
del campo.
37
Jess les respondi:
El que planta la semilla buena en el campo
es el Hijo del hombre
*
.
38
El campo es el mundo
y la semilla buena son todos los hijos del reino
de Dios. La mala hierba es la gente que est
con el maligno
*
.
39
El enemigo que puso la mala
hierba entre el trigo es el diablo. La cosecha
es el fin del mundo y los que recogen la cose-
cha son los ngeles.
40
Lo mismo que le pasa a
la mala hierba que se saca y se quema en el
fuego, va a suceder al fin del mundo.
41
El Hijo
del hombre enviar a sus ngeles y ellos van a
juntar a todos los perversos y a los que hacan
pecar a los dems y los expulsar de su reino.
42
Los echarn al horno encendido donde grita-
rn y crujirn los dientes de dolor.
43
Entonces
los justos brillarn como el sol en el reino de su
Padre. Oigan bien lo que les digo!
Historias del tesoro y la perla
44
El reino de Dios
*
es como un tesoro escon-
dido en un campo. Un da, un hombre encontr
el tesoro y lo escondi all otra vez. Estaba tan
feliz que fue y vendi todo lo que tena y com-
pr ese terreno.
45
El reino de Dios tambin es como un ven-
dedor que buscaba perlas finas.
46
Cuando el
vendedor encontr una perla muy costosa, fue
y vendi todo lo que tena y la compr.
Historia de la red
47
Tambin, el reino de Dios
*
es como una
red para pescar que se lanza al mar y en la
que caen muchos peces de diferentes clases.
48
Cuando la red est llena, los pescadores la lle-
van a la orilla. Se sientan all y eligen los peces
buenos y los meten en canastas pero tiran a los
peces malos.
49
Lo mismo va a pasar cuando lle-
gue el fin del mundo. Los ngeles van a venir y
van a separar a los malos de los justos.
50
A los
malos los van a lanzar a las llamas del fuego y
llorarn y crujirn los dientes.
51
Jess les pregunt:
Entienden todo esto?
Ellos contestaron.
S entendemos.
52
l les dijo:
Bueno, todo maestro de la ley que ha
aprendido sobre el reino de Dios es como el
dueo de una casa. De lo que tiene guardado
saca cosas nuevas y cosas antiguas.
Jess visita su pueblo
(Mr 6:1-6; Lc 4:16-30)
53
Cuando Jess termin de ensear por medio
de esas historias
*
, se fue de ah
54
para su pue-
blo. All comenz a ensearles en la sinagoga
*
.
La gente estaba sorprendida y deca:
De dnde sac este hombre la sabidura y
720 MATEO 13:55
el poder para hacer estos milagros?
55
No es este
el hijo del carpintero?, No se llama su mam
Mara y sus hermanos Santiago, Jos, Simn y
Judas?
56
Acaso no estn todas sus hermanas
aqu con nosotros? Entonces, de dnde sac
este todo el poder?
57
Y ellos no podan aceptarlo, pero Jess les
dijo:
Se honra a un profeta en todas partes, pero
nadie es profeta en su propio pueblo y en su
propia casa.
58
Debido a la falta de fe de ellos, no hizo
muchos milagros all.
La muerte de Juan el Bautista
(Mr 6:14-29; Lc 9:7-9)
14
1
En ese tiempo, Herodes
*
era gobernador
de Galilea y oy hablar de Jess.
2
Enton-
ces les dijo a sus siervos: Este hombre es en
realidad Juan el Bautista que ha resucitado. Por
eso tiene el poder de hacer milagros.
3
Este Herodes era el que haba arrestado a
Juan y lo haba mandado encadenar y meter en
la crcel. Lo hizo por causa de Herodas, esposa
de su hermano Felipe.
4
Juan siempre le deca:
No es correcto que vivas con ella.
5
Y por eso
Herodes quera matarlo, pero le daba miedo
hacerlo porque el pueblo consideraba que Juan
era un profeta.
6
Cuando lleg el da del cumpleaos de
Herodes, la hija de Herodas bail para l y sus
invitados. A Herodes le gust mucho el baile
y por eso
7
prometi darle cualquier cosa que
pidiera.
8
Herodas ya le haba dicho a su hija
lo que tena que pedir y entonces ella le dijo a
Herodes: Dame en una bandeja la cabeza de
Juan el Bautista.
9
El rey se puso triste, pero tena que cum-
plir su promesa y no quera quedar mal con
sus invitados. Entonces dio la orden de darle lo
que ella quera.
10
Mand a unos hombres a que
le cortaran la cabeza a Juan en la crcel.
11
Los
hombres trajeron la cabeza en una bandeja, se la
dieron a la muchacha y ella se la dio a su mam.
12
Despus llegaron los seguidores de Juan, se
llevaron el cuerpo y lo enterraron. Luego fueron
a contarle a Jess lo que haba pasado.
Jess da de comer a ms de cinco mil
(Mr 6:30-44; Lc 9:10-17; Jn 6:1-14)
13
Cuando Jess supo lo que le haba pasado
a Juan, se fue solo en un bote hasta un lugar
despoblado. Pero la gente se enter y lo sigui
a pie desde los pueblos.
14
Cuando Jess baj del
bote, vio a una gran multitud, tuvo compasin
de ellos y san a los que estaban enfermos.
15
Al anochecer, se le acercaron sus seguido-
res y le dijeron:
Este es un lugar despoblado y ya es muy
tarde. Dile a la gente que se vaya y as puedan
irse a las aldeas y comprar comida.
16
Pero Jess les dijo:
No hay necesidad de que ellos se vayan.
Denles ustedes de comer.
17
Sus seguidores le dijeron:
Nosotros aqu slo tenemos cinco panes y
dos pescados.
18
l les dijo:
Triganmelos para ac.
19
Y mand a la gente que se sentara en el
pasto, tom los cinco panes y los dos pescados,
mir al cielo y dio gracias a Dios. Despus par-
ti el pan y les dio los pedazos de pan a sus
seguidores y ellos se los repartieron a toda la
gente.
20
Todos comieron y quedaron satisfe-
chos. Despus de esto, los seguidores llenaron
doce canastas con lo que sobr.
21
Ms o menos
cinco mil hombres comieron, sin contar a las
mujeres ni a los nios.
Jess camina sobre el agua
(Mr 6:45-52; Jn 6:16-21)
22
Enseguida Jess orden a sus seguidores
que subieran al bote y se fueran primero que l
al otro lado del lago. l se qued hasta despe-
dirse de la gente.
23
Cuando termin de despe-
dirse, Jess subi a un monte a orar. Se hizo de
noche y estaba all solo.
24
El bote ya estaba bien
lejos
a
de la orilla, y las olas lo golpeaban con
dureza, porque soplaba un viento muy fuerte
en su contra.
25
A la madrugada, Jess lleg caminando
sobre el agua.
26
Cuando sus seguidores lo vieron
caminando sobre el agua, se asustaron mucho y
gritaban de miedo:
Es un fantasma!
27
Pero Jess inmediatamente les dijo:
Tranquilos, soy yo! No tengan miedo.
28
Pedro le contest:
Seor, si eres t, haz que yo vaya hacia ti
caminando sobre el agua.
29
Jess le dijo:
Ven!
Pedro sali del bote, camin sobre el agua
y fue hacia donde estaba Jess.
30
Pero vio que
el viento era fuerte, tuvo miedo, se empez a
hundir y grit:
Seor, slvame!
31
Jess de inmediato lo tom de la mano y
le dijo:
Hombre de poca fe, por qu dudaste?
32
Y cuando ellos subieron al bote, el viento se
calm.
33
Los que estaban en el bote empezaron
a adorarlo, y le dijeron:
T s eres verdaderamente el Hijo de
Dios!
Jess sana a mucha gente
(Mr 6:53-56)
34
Cruzaron el lago y finalmente llegaron hasta
Genesaret.
35
Cuando la gente de all reconoci
a Jess, mandaron a decir a toda la regin que
Jess haba venido. Empezaron a traerle todos
los enfermos.
36
Le rogaban que los dejara tocar
aunque fuera el borde de su manto. Los que
tocaban su manto quedaban sanos.
a
14:24 bien lejos Textualmente a varios estadios. Otros
manuscritos y Marcos 6:47 tienen en medio del lago.
721 MATEO 15:39
La ley de Dios y las normas humanas
(Mr 7:1-23)
15
1
Despus de esto, vinieron de Jerusaln
algunos fariseos
*
y maestros de la ley. Se
acercaron a Jess y le preguntaron:
2
Por qu tus seguidores violan las tradicio-
nes de nuestros antepasados? Ellos no se lavan
las manos antes de comer.
3
Jess les pregunt:
Y por qu ustedes tampoco hacen caso del
mandamiento de Dios por seguir su tradicin?
4
Dios dice: Respeta a tu pap y a tu mam
a
y El que insulte al pap o a la mam debe
morir.
b
5
Pero ustedes ensean que est bien
decirle al pap o a la mam: Tengo algo que te
podra ayudar pero lo voy a entregar a Dios.
6
De esta forma ensean que uno no tiene que
respetar al pap. As con su tradicin anulan la
palabra de Dios.
7
Hipcritas! Isaas
*
tena razn
cuando profetiz sobre ustedes:
8
Este pueblo
me honra de labios para afuera,
pero su corazn est lejos de m.
9
De nada les sirve que me adoren
porque todo lo que ensean
son normas de hombres.
c
10
Jess llam a la multitud y le dijo:
Escuchen y entiendan:
11
No es lo que entra
en la boca de alguien lo que lo vuelve impuro,
sino lo que sale de ella.
12
Entonces sus seguidores se acercaron y le
dijeron:
Te diste cuenta de que los fariseos se ofen-
dieron por lo que dijiste?
13
Jess les contest:
Toda planta que mi Padre no haya sembrado
con sus propias manos, ser arrancada de raz.
14
As que djenlos que se vayan. Ellos son ciegos
que guan a otros ciegos y si un ciego es el gua
de otro ciego, los dos se van a caer en un hoyo.
15
Entonces Pedro le dijo:
Explcanos lo que les dijiste antes a los
fariseos.
16
Jess dijo:
Es que ustedes tampoco entienden?
17
No
ven que todo lo que entra en la boca va al est-
mago y despus termina la letrina?
18
En cam-
bio, todo lo malo que la gente dice viene de su
mente. Eso es lo que vuelve impuro a alguien.
19
De la mente salen los malos pensamientos,
asesinatos, adulterios
*
, pecados sexuales, robos,
calumnias e insultos.
20
Eso es lo que vuelve
impuro a alguien y no el hecho de que no se
lave las manos antes de comer.
Jess ayuda a una extranjera
(Mr 7:24-30)
21
Jess sali de all y se fue a la regin de
Tiro
*
y de Sidn
*
.
22
Una mujer cananea que
a
15:4 Cita de xodo 20:12.
b
15:4 Cita de Deuteronomio 5:16.
c
15:8-9 Cita de Isaas 29:13.
viva en esa regin sali y empez a gritar:
Seor, Hijo de David
*
, ten compasin de
m! Mi hija est poseda por un demonio que la
atormenta terriblemente!
23
Jess no le deca nada. Entonces los segui-
dores se acercaron a l y le rogaron:
Por favor, dile que se vaya porque viene
gritando detrs de nosotros.
24
Jess les dijo:
Dios solamente me envi a las ovejas per-
didas de Israel
*
.
25
Entonces la mujer se puso enfrente de
Jess, se arrodill y le dijo:
Seor, aydame!
26
Jess le contest:
No est bien darles a los perros el pan de
los hijos.
27
Ella dijo:
Es cierto, Seor, pero hasta los perros se
comen las migajas que caen de la mesa de sus
dueos.
28
Jess le dijo:
Mujer, tienes mucha fe. Por eso har lo que
quieres que haga.
Y en ese momento la hija de la mujer fue
sanada.
Jess sana a muchos enfermos
29
Jess se fue de all y se dirigi a la orilla del
lago de Galilea. Subi a un monte y se sent
en ese lugar.
30
Muchsima gente se reuna
junto a l llevando cojos, ciegos, paralticos,
sordomudos y muchos otros enfermos. Los
ponan a los pies de Jess y l los sanaba.
31
La
gente se asombraba al ver que los sordomudos
hablaban, que los paralticos caminaban y que
los ciegos ahora vean; y alababan al Dios de
Israel
*
.
Jess alimenta a ms de cuatro mil
(Mr 8:1-10)
32
Jess llam a sus seguidores y les dijo:
Me da pesar con esta gente, porque han
estado tres das conmigo y no han comido
nada. No quiero que se vayan a sus casas sin
comer algo porque se pueden desmayar por el
camino.
33
Los seguidores le dijeron:
En dnde crees que vamos a encontrar
comida suficiente para alimentar a tanta gente?
Este es un lugar despoblado.
34
Jess les pregunt:
Cuntos panes tienen?
Ellos dijeron:
Siete panes y unos cuantos pescaditos.
35
Jess orden a la gente que se sentara en el
suelo.
36
Tom los siete panes y los pescados, dio
gracias a Dios, los parti y comenz a drselos
a sus seguidores para que se los repartieran a la
gente.
37
Todos comieron hasta quedar satisfe-
chos. Con lo que sobr se llenaron siete canas-
tas.
38
Cuatro mil hombres comieron, sin contar
a las mujeres ni a los nios.
39
Despus de que
Jess despidi a toda la multitud, subi al bote
y se fue a la regin de Magadn.
722 MATEO 16:1
La seal de Jons
(Mr 8:11-13; Lc 12:54-56)
16
1
Los fariseos
*
y los saduceos
*
se acer-
caron a Jess porque queran ponerlo a
prueba. Le pidieron que hiciera un milagro para
demostrar que era enviado de Dios.
2
Jess les contest: Por la tarde, ustedes
dicen: Va a hacer buen clima porque el cielo
est rojo.
3
Y por la maana dicen: Hoy va a
ser un da lluvioso porque el cielo est oscuro y
rojo. Ustedes ven el aspecto del cielo y saben
lo que significan, pero no son capaces de saber
el significado de las seales de los tiempos en
que estamos viviendo?
4
Esta generacin mala e
infiel pide una seal milagrosa, pero no se le va
a dar ninguna seal, solamente la que se le dio
a Jons
a
. Entonces los dej y se fue.
La levadura de los lderes religiosos
(Mr 8:14-21)
5
Jess y sus seguidores se fueron al otro lado
del lago, pero los seguidores se olvidaron de
llevar pan.
6
Entonces Jess les dijo:
Tengan cuidado! Protjanse de la levadura
de los fariseos
*
y los saduceos
*
.
7
Ellos empezaron a discutir el significado de
esto y decan:
Tal vez l dijo esto porque no trajimos
pan.
8
Jess saba de qu estaban hablando y les
dijo:
Hombres de poca fe, por qu discuten
entre ustedes por no tener pan?
9
Todava no
han entendido? No se acuerdan de los cinco
panes que se les dieron a las cinco mil perso-
nas? Tampoco se acuerdan de que ustedes lle-
naron varias canastas con lo que sobr?
10
O
no se acuerdan de los siete panes con los que
se alimentaron siete mil personas? No recuer-
dan todas las canastas que llenaron con lo que
sobr?
11
Yo no estaba hablando del pan, por
qu no lo entienden? Lo que les estoy diciendo
es que deben cuidarse de la levadura de los fari-
seos y los saduceos.
12
Entonces entendieron que Jess no les
estaba diciendo que se cuidaran de la levadura
que se usa para el pan, sino que se cuidaran de
las enseanzas de los fariseos y los saduceos.
Pedro dice que Jess es el Mesas
(Mr 8:27-30; Lc 9:18-21)
13
Cuando Jess vino a la regin de Cesarea de
Filipo, les pregunt a sus seguidores:
Quin dice la gente que soy yo, el Hijo
del hombre
*
?
14
Ellos contestaron:
Algunos creen que eres Juan el Bautista,
otros dicen que eres Elas
*
y otros que eres Jere-
mas
*
o uno de los profetas.
15
Jess les dijo:
Y ustedes, quin creen que soy yo?
a
16:4 Jons Los tres das que Jons pas en el est-
mago de un pez muy grande son como los tres das
que Jess estuvo en el sepulcro.
16
Simn Pedro le respondi:
T eres el Cristo
*
, el Hijo del Dios viviente.
17
Jess le dijo:
Simn, hijo de Jons, qu afortunado
*
eres porque no fue un ser humano el que te
lo revel, sino mi Padre que est en el cielo.
18
Tambin te digo que t eres Pedro, y cons-
truir mi iglesia
*
sobre esta roca.
b
Las fuerzas de
la muerte
c
no la derrotarn.
19
Te dar las llaves
del reino de Dios
*
. Si t juzgas a alguien aqu en
la tierra, Dios ya lo habr juzgado en el cielo. A
quien perdones aqu en la tierra, Dios tambin
lo habr perdonado en el cielo.
d
20
Entonces Jess les advirti a sus seguidores
que no dijeran a nadie que l era el Cristo.
Jess habla de su muerte
(Mr 8:31-9:1; Lc 9:22-27)
21
Desde entonces, Jess comenz a explicar-
les a sus seguidores que tendra que ir a Jeru-
saln, y que los ancianos lderes, los jefes de
los sacerdotes y los maestros de la ley lo haran
sufrir mucho. Tendra que morir, pero a los tres
das resucitara.
22
Entonces Pedro se lo llev
aparte y comenz a reprenderlo:
Seor, Dios tenga compasin de ti. Que
nunca te suceda eso!
23
Jess se volvi y le dijo a Pedro:
Largo de aqu, Satans
e
! Me ests estor-
bando! A ti no te preocupan las cosas de Dios,
sino las de la gente.
24
Entonces Jess les dijo a sus seguidores:
Si alguien quiere ser mi seguidor, tiene que
renunciar a s mismo, aceptar la cruz que se le
da y seguirme.
25
Pues el que quiera salvar su
vida, la perder; pero el que la pierda por mi
causa, la encontrar.
26
De nada vale tener todo
el mundo y perder la vida. Nadie puede pagar
lo suficiente para recuperar su vida.
27
Porque
el Hijo del hombre
*
vendr en la gloria
*
de su
Padre con sus ngeles y entonces dar a cada
cual la recompensa que merece por lo que haya
hecho.
28
Les digo la verdad: algunos de los que
estn aqu no morirn sin antes de ver al Hijo
del hombre venir en su reino.
Jess con Moiss y Elas
(Mr 9:2-13; Lc 9:28-36)
17
1
Seis das despus, Jess llev a Pedro,
a Santiago y a su hermano Juan a una
montaa alta donde estaban solos.
2
All, frente
b
16:18 Pedro [. . .] esta roca Pedro significa roca. Era la
forma griega del nombre arameo Cefas. Tanto en las
Escrituras (Isaas 51:1,2), como en la tradicin juda,
Abraham era comparado con una roca que Dios poda
usar para construir su pueblo. As que aqu Jess
implica que Pedro es como Abraham. Tal como Dios
honr a Abraham por su fe, Jess honra a Pedro por su
expresin audaz de fe.
c
16:18 Las fuerzas de la muerte Textualmente Las puer-
tas del Hades. Ver Hades en el vocabulario.
d
16:19 Si t juzgas [. . .] el cielo Textualmente Lo que
ates en la tierra, tambin ser atado en el cielo. Lo que
desates en la tierra tambin ser desatado en el cielo.
e
16:23 Satans Significa el enemigo. Jess quiere decir
que Pedro estaba hablando como Satans.
723 MATEO 18:6
a ellos, Jess se transform. Su cara comenz
a brillar como el sol, y su ropa se volvi tan
blanca como la luz.
3
Entonces se les aparecieron
Moiss
*
y Elas
*
hablando con Jess.
4
Pedro le
dijo a Jess:
Seor, qu bueno que estemos aqu. Si
quieres hago tres chozas: una para ti, otra para
Moiss y otra para Elas.
5
Mientras Pedro hablaba, una nube brillante
los envolvi y desde la nube se escuch una
voz que dijo: Este es mi Hijo amado con el que
estoy muy contento. Escchenlo!
6
Cuando los seguidores oyeron esto, se asus-
taron tanto que cayeron al suelo.
7
Entonces
Jess vino, los toc y dijo:
Levntense y no tengan miedo.
8
Los seguidores miraron para todos lados,
pero ya no vieron a nadie, slo a Jess.
9
Cuando estaban bajando de la montaa,
Jess les orden:
No le cuenten esto a nadie hasta que el
Hijo del hombre
*
haya resucitado de entre los
muertos.
10
Entonces los seguidores le preguntaron:
Por qu los maestros de la ley dicen que
Elas debe venir primero?
a
11
Jess les contest:
Tienen razn cuando dicen que Elas va a
venir y pondr todo en orden.
12
Pero yo les digo
que Elas ya vino, no lo reconocieron e hicieron
lo que quisieron con l. De esa misma manera
van a hacer sufrir al Hijo del hombre.
13
Entonces sus seguidores comprendieron
que l estaba diciendo que Juan el Bautista era
el Elas que haba de venir.
Jess sana a un muchacho
(Mr 9:14-29; Lc 9:37-43a)
14
Cuando llegaron a donde estaba la multitud,
un hombre se acerc a Jess, se arrodill ante
l y
15
le dijo:
Seor, ten compasin de mi hijo! Le dan
ataques y sufre terriblemente. Muchas veces
cae en el fuego o en el agua.
16
Lo llev a tus
seguidores, pero no pudieron sanarlo.
17
Cuando Jess escuch esto, dijo:
Partida
b
de incrdulos y pervertidos!
Cunto tiempo ms tendr que estar con uste-
des? Hasta cundo tendr que soportarlos?
Triganme al muchacho para ac.
18
Entonces Jess le orden al demonio que
saliera y el muchacho qued sano desde ese da.
19
Despus los seguidores se acercaron a Jess y
le preguntaron en privado:
Por qu nosotros no pudimos expulsarlo?
20
Jess les dijo:
Eso fue porque ustedes tienen muy poca fe.
Les digo la verdad: si su fe fuera tan slo como
un grano de mostaza
c
, podran decirle a esta
a
17:10 Ver Malaquas 4:5-6.
b
17:17 Partida Textualmente Generacin.
c
17:20 grano de mostaza Esta minscula semilla pro-
duce una planta ms alta que un hombre.
montaa: Muvete de aqu para all, y esta se
movera. Nada les sera imposible.
21 d
Jess habla otra vez de su muerte
(Mr 9:30-32; Lc 9:43b-45)
22
Cuando Jess volvi con sus seguidores a
Galilea, les dijo:
El Hijo del hombre
*
est a punto de ser
entregado en manos de los hombres
23
que lo
van a matar; pero al tercer da, resucitar.
Los seguidores se pusieron muy tristes.
Jess ensea sobre el pago de impuestos
24
Cuando Jess y sus seguidores entraron al
pueblo de Capernam
*
, se le acercaron a Pedro
unos hombres que recaudaban el impuesto del
templo
*
y le preguntaron:
Tu maestro no paga el impuesto del
templo
e
?
25
Pedro les respondi que s y entr a la casa.
Antes de que Pedro dijera algo, Jess dijo:
T qu piensas, Simn? De quin reco-
gen los impuestos los reyes de la tierra? Acaso
los recogen de sus hijos o de los que no son de
la familia?
26
Pedro le respondi:
Los que pagan los impuestos son los hijos
de la otra gente.
Entonces Jess le dijo:
Es decir, que los hijos del rey no pagan
impuestos.
27
Pero, como nosotros no queremos
que armen un escndalo, ve al lago y pesca con
anzuelo. brele la boca al primer pescado que
pesques, y all encontrars una moneda
f
. Ll-
vala y dsela a los que cobran impuestos. Ese
dinero pagar tu impuesto y el mo.
El ms importante
(Mr 9:33-37; Lc 9:46-48)
18
1
En ese tiempo los seguidores se acerca-
ron a Jess y le preguntaron:
Quin es el ms importante en el reino
de Dios
*
?
2
Jess llam a un niito y lo puso en medio
de sus seguidores.
3
Entonces les dijo:
Les digo la verdad: si no cambian y se
vuelven como un nio, no podrn entrar jams
al reino de Dios.
4
Por tanto el que se humille
como este nio, ser el ms importante en el
reino de Dios.
5
El que recibe en mi nombre a
un nio como este, me recibe a m.
Jess advierte sobre el peligro de pecar
(Mr 9:42-48; Lc 17:1-2)
6
Le va a ir muy mal al que haga pecar a uno
de estos mis seguidores a quienes es fcil hacer-
les dao. Sera mejor que se colgara una gran
d
17:21 Algunos manuscritos tienen el versculo 21: Esa
clase de espritus slo se sacan con oracin y ayuno.
e
17:24 impuesto del templo Textualmente las dos drac-
mas.
f
17:27 una moneda Textualmente una estatera. Moneda
que equivala a cuatro dracmas.
724 MATEO 18:7
piedra de molino al cuello y se hundiera en lo
profundo del mar.
7
Pobre del mundo por los
muchos motivos que hacen a la gente caer en
pecado! Eso es inevitable, pero pobre del que
haga pecar a los dems!
8
As que si tu mano o tu pie te hace pecar,
crtalo y tralo. Es mejor entrar a la vida eterna
con una sola mano o un solo pie que tener las
dos manos y los dos pies pero ser echado al
fuego eterno.
9
Y si tu ojo te hace pecar, scalo
y tralo. Es mejor entrar tuerto a la vida eterna
que tener ambos ojos pero ser echado al fuego
eterno.
Historia de la oveja perdida
(Lc 15:3-7)
10
Tengan cuidado! No piensen que estos
niitos no valen nada. Pues les digo que ellos
tienen ngeles en el cielo que estn siempre all
con mi Padre.
11 a
12
Qu les parece? Si un hombre tiene
cien ovejas y una de ellas se le pierde, acaso
no dejar a las otras noventa y nueve en los
montes para ir a buscar a la perdida?
13
Y si la
encuentra, les digo la verdad: se pondr ms
feliz por esa que por las otras noventa y nueve.
14
Pasa lo mismo con su Padre que est en el
cielo. l no quiere que ninguno de estos peque-
os se pierda.
Cmo perdonar al hermano
(Lc 17:3)
15
Si tu hermano hace algo malo,
b
ve y habla
a solas con l. Explcale cul fue el mal que hizo.
Si te hace caso, has recuperado a tu hermano.
16
Pero si no te hace caso, ve otra vez a hablar
con l, acompaado de una o dos personas ms,
para que ellos sean testigos de todo lo que se
diga.
c
17
Si l no les hace caso, dselo a la iglesia.
Y si no hace caso a la iglesia, entonces debes
tratarlo como a uno que no cree en Dios o como
a un cobrador de impuestos
*
.
18
Les digo la verdad: si ustedes juzgan a
alguien aqu en la tierra, Dios ya lo habr juz-
gado en el cielo. A quien perdonen aqu en la
tierra, Dios tambin lo habr perdonado en el
cielo.
d
19
En otras palabras, si dos de ustedes en
la tierra se ponen de acuerdo en pedir algo,
pueden orar por eso. Mi Padre que est en el
cielo se lo dar,
20
porque donde se renen dos
o tres en mi nombre, yo estoy all en medio
de ellos.
a
18:11 Algunos manuscritos tienen el versculo 11:
Porque el Hijo del hombre vino a salvar a los perdidos.
Ver Lucas 19:10.
b
18:15 hace algo malo Segn los manuscritos mejores
y ms antiguos. La mayora de manuscritos ms recien-
tes tienen Si tu hermano te hace algo malo.
c
18:16 Ver Deuteronomio 19:15.
d
18:18 si ustedes juzgan [. . .] el cielo Textualmente Lo
que aten en la tierra, tambin ser atado en el cielo. Lo
que desaten en la tierra tambin ser desatado en el cielo.
Ver 16:19.
Una historia sobre el perdn
21
Entonces Pedro se acerc a Jess y le dijo:
Seor, cuntas veces debo perdonar a mi
hermano si no deja de hacerme mal? Debo
perdonarlo aun si peca contra m hasta siete
veces?
22
Jess le dijo:
No slo siete veces, sino que debes perdo-
narlo hasta setenta y siete veces
e
.
23
Por eso el reino de Dios
*
se puede com-
parar con un rey que decidi hacer cuentas con
sus siervos.
24
Cuando empez, le llevaron a un
siervo que le deba muchos millones de mone-
das de plata.
f
25
Como deba mucho, no tena
dinero para pagar la deuda. El rey orden que
lo vendieran junto con su esposa e hijos y todo
lo que tena, y as poder recuperar el dinero.
26
Entonces el siervo se postro delante de l y
le rog: Por favor, tenga un poco de paciencia
conmigo, yo le voy a pagar todo lo que le debo.
27
El rey tuvo compasin de l, le perdon la
deuda y lo dej libre.
28
Cuando este siervo se fue, se encontr con
un compaero que le deba cien monedas de
plata
g
. Entonces el siervo a quien el rey haba
perdonado agarr al otro del cuello y le dijo:
Pgame lo que me debes!
29
El compaero
se postr delante de l y le rog: Por favor,
ten un poco de paciencia conmigo, yo te voy
a pagar todo lo que te debo.
30
Pero el primer
siervo no quiso perdonarle la deuda y mand
echarlo a la crcel hasta que pagara lo que le
deba.
31
Cuando los otros compaeros se die-
ron cuenta de lo que haba pasado, se entris-
tecieron mucho y fueron a contarle todo al rey.
32
Entonces el rey lo llam y le dijo: Eres un
mal siervo! Te perdon la deuda porque me
rogaste que tuviera compasin,
33
no debiste
haber mostrado compasin con tu compaero,
as como yo la tuve contigo?
34
Por esta razn,
el rey se enoj muchsimo y entreg al siervo
a los torturadores hasta que pagara todo lo que
le deba.
35
As los tratar mi Padre que est en el cielo
si ustedes no perdonan de todo corazn a sus
hermanos.
Jess ensea sobre el divorcio
(Mr 10:1-12)
19
1
Despus de que Jess termin de decir
esto, se fue de Galilea para la regin de
Judea, al otro lado del ro Jordn.
2
Muchos lo
siguieron hasta all y l los san.
e
18:22 setenta y siete veces o setenta veces siete. Ver
Gnesis 4:24.
f
18:24 muchos millones de monedas de plata Textual-
mente diez mil talentos. Esa cantidad equivala aproxi-
madamente a sesenta millones de denarios. Como el
salario promedio de un trabajador era un denario por
da (ver Mateo 20:2), un trabajador tendra que trabajar
miles de aos para pagar esa deuda, lo que indica que
la deuda era exorbitante, imposible de pagar.
g
18:28 cien monedas de plata Textualmente cien dena-
rios. Esta cantidad equivala aproximadamente al sala-
rio de tres meses de un trabajador.
725 MATEO 20:6
3
Algunos fariseos
*
se acercaron a l tratando
de ponerlo a prueba, y le dijeron:
Est bien que un hombre se divorcie de su
mujer por cualquier motivo?
4
Jess respondi:
No han ledo que el Creador desde el prin-
cipio hizo al hombre y a la mujer?
a
5
Y dijo:
Por esta razn el hombre dejar a su pap y a
su mam para unirse a su esposa y los dos sern
un solo ser.
b
6
As que ya no son dos, sino uno
solo. Por tanto lo que Dios ha unido, que ningn
ser humano lo separe.
7
Ellos le preguntaron:
Entonces por qu Moiss
*
permiti al
hombre divorciarse de su esposa firmando un
certificado de divorcio
c
?
8
Jess les dijo:
Moiss escribi ese mandamiento debido
a la terquedad de ustedes, pero en el principio
Dios no permiti el divorcio.
9
Entonces les digo
que el que se divorcia de su esposa y se casa con
otra, comete adulterio
*
. La nica razn para que
un hombre se divorcie y se case de nuevo es en
caso de pecado sexual.
10
Luego sus seguidores le dijeron:
Si as es la situacin entre marido y mujer,
entonces es mejor no casarse.
11
Jess les dijo:
No todos aceptan esta enseanza, sino
aquellos a quienes Dios ha permitido enten-
derla.
12
Hay hombres que no pueden casarse
porque nacieron sin poder tener hijos.
d
Otros
no se pueden casar porque otras personas han
hecho que ellos no puedan tener hijos. Final-
mente hay hombres que deciden no casarse para
dedicarse al reino de Dios
*
. El que sea capaz de
aceptar esta enseanza, que la acepte.
Jess recibe a los nios
(Mr 10:13-16; Lc 18:15-17)
13
Despus trajeron algunos nios a Jess para
que les impusiera las manos para bendecirlos y
orara por ellos, pero los seguidores los regaa-
ron.
14
Entonces Jess les dijo:
Dejen que los nios vengan a m. No se lo
impidan porque el reino de Dios
*
es de los que
son como ellos.
15
Despus de bendecirlos, Jess se fue de
all.
Un rico se niega a seguir a Jess
(Mr 10:17-31; Lc 18:18-30)
16
Un joven se acerc a Jess y le pregunt:
Maestro, qu es lo bueno que debo hacer
para tener la vida eterna?
17
Entonces Jess le contest:
Por qu me ests preguntando sobre lo
que es bueno? Solamente Dios es bueno. Pero
si t quieres entrar a la vida eterna debes obe-
decer los mandamientos.
a
19:4 Cita de Gnesis 1:27; 5:2.
b
19:5 Cita de Gnesis 2:24.
c
19:7 certificado de divorcio Ver Deuteronomio 24:1.
d
19:12 sin poder tener hijos Textualmente son eunucos.
18
El joven le pregunt:
Cules mandamientos?
Jess le respondi:
No matar, no cometer adulterio
*
, no robar,
no dar falso testimonio,
19
respetar a tu pap y
a tu mam
e
y amar a tu semejante como te
amas a ti mismo.
f
20
El joven le dijo:
Yo he cumplido todo eso, qu me falta?
21
Jess le contest:
Si t quieres ser perfecto, ve y vende todo
lo que tienes. Dales ese dinero a los pobres y
as tendrs un tesoro en el cielo. Luego ven y
sgueme.
22
Pero cuando el joven escuch esto, se mar-
ch muy triste porque tena muchos bienes.
23
Jess les dijo a sus seguidores:
Les digo la verdad: ser difcil que un rico
entre al reino de Dios
*
.
24
Ciertamente es ms
fcil que un camello pase por el ojo de una aguja
que un rico entre al reino de Dios.
25
Cuando los seguidores oyeron esto, se sor-
prendieron y le preguntaron:
Entonces, quin podr salvarse?
26
Jess los mir y les dijo:
Es imposible para los hombres, pero para
Dios no hay nada imposible.
27
Entonces Pedro le dijo:
Nosotros dejamos todo por seguirte; enton-
ces, qu tendremos?
28
Jess les dijo:
Les digo la verdad: en la renovacin,
cuando el Hijo del hombre
*
se siente en su
trono esplendoroso, entonces ustedes que me
han seguido, tambin se sentarn en doce
tronos para juzgar a las doce tribus de Israel
*
.
29
Todos los que dejaron casas, hermanos, her-
manas, pap, mam, hijos o tierras por mi causa,
recibirn cien veces ms y heredarn la vida
eterna.
30
Pero muchos de los que ahora son los
primeros, sern los ltimos; y muchos de los
que ahora son los ltimos, sern los primeros.
Historia de unos trabajadores
20
1
El reino de Dios
*
es como el dueo de
una finca que sali bien temprano a con-
tratar trabajadores para su viedo.
2
Se puso de
acuerdo con ellos en el pago por da de trabajo
g
y los envi a trabajar a su viedo.
3
Casi a las
nueve de la maana sali de su casa y vio a unos
hombres que estaban sin hacer nada en la plaza
de mercado.
4
Les dijo: Vayan ustedes tambin a
trabajar en mi viedo y les pagar lo justo.
5
As
que ellos fueron a trabajar all. Una vez ms,
sali de su casa como al medioda y luego como
a las tres de la tarde, e hizo lo mismo.
6
Cuando
eran las cinco, sali de su casa y encontr a
otros desempleados en la plaza de mercado. l
e
19:19 Cita de xodo 20:12,16; Deuteronomio 5:16-20.
f
19:19 Cita de Levtico 19:18.
g
20:2 pago por un da de trabajo Textualmente un
denario. Era una moneda romana cuyo valor era equi-
valente al pago que generalmente se daba por un da
de trabajo.
726 MATEO 20:7
les pregunt: Por qu ustedes no hacen nada
en todo el da?
7
Le contestaron: Es que nadie
nos da trabajo. l les dijo: Vayan ustedes tam-
bin a trabajar en mi viedo.
8
Cuando se hizo de noche, el dueo le dijo
al encargado: Llama a los trabajadores y pga-
les. Empieza desde los ltimos que se contrata-
ron hasta los que se contrataron al principio.
9
Se presentaron los que se haban contratado a
las cinco de la tarde y cada uno recibi el pago
de un da.
10
Cuando llegaron los primeros que
se haban contratado, creyeron que les iban
a pagar ms, pero recibieron el mismo pago.
11
Lo recibieron y empezaron a quejarse con el
dueo del terreno,
12
diciendo: Los ltimos que
se contrataron slo trabajaron una hora y usted
les pag lo mismo que a nosotros que trabaja-
mos todo el da aguantando el calor.
13
El dueo
le contest a uno de ellos: Amigo, yo no soy
injusto contigo. No nos pusimos de acuerdo
en que yo te dara el pago por un da de trabajo?
14
Toma lo que es tuyo y vete a tu casa. Al ltimo
que contrat quiero darle lo mismo que a ti.
15
No tengo derecho de hacer lo que quiera con
mi dinero? O es que ests celoso porque soy
bueno con los dems?
16
As es que los ltimos sern los primeros,
y los primeros sern los ltimos.
Jess habla de su propia muerte
(Mr 10:32-34; Lc 18:31-34)
17
Mientras Jess iba caminando hacia Jeru-
saln, tom aparte a sus doce seguidores y les
dijo:
18
Escuchen! Estamos camino a Jerusaln.
El Hijo del hombre
*
ser entregado a los jefes de
los sacerdotes y a los maestros de la ley y ellos lo
condenarn a muerte.
19
Despus lo entregarn
a los que no son judos, quienes se burlarn de
l, lo azotarn y lo crucificarn; pero l resuci-
tar al tercer da.
Peticin de una madre
(Mr 10:35-45)
20
Entonces la mam de los hijos de Zebedeo
se acerc a Jess acompaada de sus hijos. Se
arrodill delante de l y le pidi un favor.
21
Jess
le pregunt:
Qu es lo que quieres?
Ella le dijo:
Promteme que estos dos hijos mos se
podrn sentar y gobernar contigo en tu reino.
Quiero que se sienten el uno a tu derecha y el
otro a tu izquierda.
22
Jess contest:
Ustedes no saben lo que estn pidiendo.
Estn dispuestos a beber de la misma copa de
sufrimiento que yo voy a beber?
Ellos dijeron:
S lo estamos.
23
l les dijo:
Ciertamente van a beber de la copa que yo
bebo, pero yo no puedo decidir quin se sienta
a mi derecha o a mi izquierda. Mi Padre ya tiene
listos esos puestos para los que l decidi.
24
Cuando los otros diez seguidores escucha-
ron esto, se enojaron con los dos hermanos.
25
Pero Jess los llam y les dijo:
Ustedes saben que a los que gobiernan
entre las naciones les gusta mostrar su poder.
A sus principales dirigentes les gusta ejercer su
autoridad sobre la gente.
26
Pero entre ustedes
no debe ser as. Ms bien, el que quiera ser
ms importante entre ustedes debe hacerse su
siervo.
27
El que quiera ser el nmero uno entre
ustedes debe ser su siervo;
28
as como el Hijo
del hombre
*
no vino para que le sirvieran, sino
a servir a los dems y a dar su vida en rescate
por muchos.
Jess sana a dos ciegos
(Mr 10:46-52; Lc 18:35-43)
29
Cuando estaban saliendo de Jeric, lo segua
una gran multitud.
30
Haba dos ciegos sentados
al lado del camino, y cuando oyeron que Jess
estaba pasando por ah, gritaron:
Seor, Hijo de David
*
, ten compasin de
nosotros!
31
La gente los regaaba y les deca que se
callaran, pero ellos gritaban aun ms fuerte:
Seor, Hijo de David, ten compasin de
nosotros!
32
Entonces Jess se detuvo y les pregunt:
Qu quieren que yo haga por ustedes?
33
Ellos le dijeron:
Seor, queremos ver.
34
Jess tuvo compasin de ellos y les toc los
ojos. En ese momento ellos pudieron ver y lo
siguieron.
Jess entra a Jerusaln
(Mr 11:1-11; Lc 19:28-38; Jn 12:12-19)
21
1
Cuando estaban cerca de Jerusaln y
haban llegado a Betfag en el monte de
los Olivos
*
, Jess envi a dos de sus seguidores
2
y les dijo: Vayan a la aldea que est enfrente.
All van a encontrar una burra atada y tam-
bin un burrito. Destenlos y triganmelos.
3
Si alguien les dice algo, dganle: El Seor los
necesita, pero l los devolver despus.
4
Esto sucedi para que se cumpliera lo que
dijo uno de los profetas:
5
Dganle a la gente de Sion
a
:
Mira, tu rey viene hacia ti,
es humilde y viene montado en un burro,
s, en un burrito,
cra de un animal de carga.
b
6
Los seguidores se fueron e hicieron lo que
Jess les haba dicho.
7
Trajeron la burra y el
burrito, pusieron sobre ellos sus mantos y Jess
se sent encima.
8
Mucha gente extenda sus
mantos sobre el camino. Otros cortaban ramas
de los rboles y las extendan en el camino.
9
Los que caminaban al frente de l y los que lo
seguan, gritaban:
a
21:5 gente de Sion Textualmente hija de Sion.
b
21:5 Cita de Zacaras 9:9.
727 MATEO 21:35
Viva el Salvador,
a
el Hijo de David
*
!
Bendito el que viene
en el nombre del Seor!
b
Viva Dios
c
que est en los cielos!
10
Cuando Jess entr a Jerusaln, toda la ciu-
dad se alborot. Unos preguntaban:
Quin es este hombre?
11
La gente contestaba:
Este es el profeta Jess, de Nazaret de
Galilea.
Jess va al templo
(Mr 11:15-19; Lc 19:45-48; Jn 2:13-22)
12
Entonces Jess entr al rea del templo
*
.
Comenz a echar a todos los que estaban com-
prando y vendiendo ah. Derrib las mesas de
los que cambiaban dinero y los asientos de los
que vendan palomas.
13
Jess les dijo:
Est escrito: Mi casa ser llamada casa de
oracin.
d
Pero ustedes la estn convirtiendo
en una guarida de ladrones
e
!
14
Unos ciegos y cojos se acercaron a Jess en
el rea del templo y l los san.
15
Pero cuando
los jefes de los sacerdotes y los maestros de la
ley vieron las maravillas que l haba hecho y a
los nios gritando en el rea del templo: Viva
el Salvador,
f
el Hijo de David
*
!, se enojaron.
16
Le preguntaron a Jess:
Oyes lo que estos nios estn diciendo?
Jess les contest:
S, los oigo. No han ledo la Escritura
sobre esto?
T lo has hecho
para que hasta los nios y los bebs
canten alabanzas.
g
17
Entonces l los dej y sali de la ciudad para
Betania donde pas la noche.
Jess demuestra el poder de la fe
(Mr 11:12-14,20-24)
18
Muy de maana, Jess estaba de regreso en
Jerusaln y sinti hambre.
19
Vio una higuera,
pero slo tena hojas, se acerc y le dijo:
Que nunca ms vuelvas a dar fruto!
La higuera se sec al instante y muri.
20
Cuando sus seguidores vieron esto se sorpren-
dieron y dijeron:
Cmo se sec la higuera y muri tan
rpido?
a
21:9 Viva el Salvador Textualmente Hosana. Es una
palabra hebrea usada en oracin para pedir la ayuda
de Dios. Para esta poca su significado probablemente
estaba asociado con una exclamacin de alabanza a
Dios o al Mesas.
b
21:9 Cita de Salmo 118:25-26.
c
21:9 Viva Dios Textualmente Hosana.
d
21:13 Cita de Isaas 56:7.
e
21:13 Cita de Jeremas 7:11.
f
21:15 Viva el Salvador Textualmente Hosana.
g
21:16 Cita de Salmo 8:3 (LXX).
21
Jess les respondi:
Les digo la verdad: si ustedes tienen fe y
no dudan, no solamente sern capaces de hacer
lo que yo hice con la higuera. Es ms, podrn
decirle a esta montaa: Levntate y lnzate al
mar y as suceder.
22
Si ustedes creen, recibi-
rn todo lo que pidan en oracin.
Discusin sobre la autoridad de Jess
(Mr 11:27-33; Lc 20:1-8)
23
Cuando Jess entr al rea del templo
*
, los
jefes de los sacerdotes y los ancianos lderes del
pueblo se le acercaron mientras estaba ense-
ando, y le preguntaron:
Con qu autoridad haces esto? Quin te
la dio?
24
Jess les contest:
Yo tambin les har una pregunta y si me la
responden les dir con qu autoridad hago estas
cosas:
25
De dnde vena el bautismo
*
de Juan?
De Dios o de los hombres?
Ellos comenzaron a discutir entre s y decan:
Si decimos que vena de Dios, l nos pregun-
tar: Por qu entonces no le creyeron?
26
Pero no podemos decir que vena de los hom-
bres. Tenemos miedo de la gente porque todos
creen que Juan era un profeta.
27
Entonces le
respondieron a Jess:
No sabemos.
l les dijo:
Pues yo tampoco les voy a decir con qu
autoridad hago estas cosas.
Jess cuenta la historia de dos hijos
28
Jess continu:
Qu piensan de esto? Un hombre tena
dos hijos. Le dijo al mayor: Hijo, ve hoy y tra-
baja en el viedo.
29
l le contest: No quiero
ir. Pero ms tarde cambi de idea y fue.
30
Des-
pus, el pap le pidi lo mismo al hijo menor.
l le respondi: S seor, ir. Pero no lo hizo.
31
Cul de los dos hizo lo que el pap quera?
Ellos respondieron:
El hijo mayor.
Jess les dijo:
Les digo la verdad: los cobradores de
impuestos
*
y las prostitutas van a entrar primero
que ustedes al reino de Dios
*
.
32
Juan el Bautista
vino para mostrarles el camino de justicia y
ustedes no le creyeron. En cambio, los cobrado-
res de impuestos y las prostitutas s le creyeron.
Ustedes los vieron cambiar a ellos, pero aun as
ustedes no creyeron ni cambiaron.
Historia de los labradores perversos
(Mr 12:1-12; Lc 20:9-19)
33
Escuchen esta historia
*
: El dueo de una
finca plant un viedo y construy un muro
alrededor. Luego, cav un lugar para hacer el
vino y construy una torre de vigilancia. Des-
pus alquil el viedo a unos labradores y se fue
de viaje.
34
Cuando lleg el tiempo de la cosecha,
el dueo mand a sus siervos para que habla-
ran con los labradores y pidieran la parte que
le corresponda al dueo.
35
Pero los labradores
728 MATEO 21:36
agarraron a los siervos. Golpearon a uno, mata-
ron a otro y agarraron a pedradas a otro ms.
36
El dueo mand otra vez a otros siervos, y los
labradores les hicieron lo mismo.
37
Ms tarde, el dueo les envi a su propio
hijo. Se deca a s mismo: A mi hijo s lo respe-
tarn.
38
Pero cuando los labradores vieron que
era el hijo del dueo, dijeron entre ellos: Este
es el heredero, vamos a matarlo para quedarnos
con la herencia!
39
Entonces, lo agarraron, lo
echaron fuera del viedo y lo mataron.
40
Ustedes qu creen que har el dueo del
viedo con esos labradores cuando llegue?
41
Le respondieron:
l matar de manera terrible a esos perver-
sos y les alquilar el viedo a otros labradores
que s le darn su parte de la cosecha.
42
Jess les dijo:
Seguramente habrn ledo las Escrituras
*
que dicen:
La piedra que los constructores rechazaron
se ha convertido en la piedra principal.
Esto fue lo que hizo el Seor
y es maravilloso verlo.
a
43
Por eso les digo: a ustedes se les quitar
el reino de Dios
*
y se le dar a otra nacin que
produzca lo que Dios quiere que su reino pro-
duzca.
44
El que caiga sobre esa piedra se har en
pedazos y si la piedra le cae encima a alguien,
lo har polvo.
b
45
Cuando los jefes de los sacerdotes y los
fariseos
*
escucharon estas historias, se dieron
cuenta de que Jess estaba hablando de ellos.
46
Queran arrestarlo, pero tenan miedo del
pueblo porque la gente consideraba que era un
profeta.
Historia de los invitados a una boda
(Lc 14:15-24)
22
1
Jess comenz a hablarle a la gente
una vez ms por medio de historias
*
.
Les dijo:
2
El reino de Dios
*
es como un rey que
ofreci una boda para su hijo.
3
El rey envi a sus
siervos para que les dijeran a los invitados que
vinieran, pero los invitados no queran ir.
4
Envi
otra vez a otros siervos y les dijo: Dganles a
los invitados que todo est listo, que se mataron
las reses y los animales engordados. Todo est
preparado. Que vengan a la boda!
5
Pero los
invitados no hicieron caso. Uno se fue a trabajar
en su tierra, otro se fue a sus negocios y
6
otros
ataron a los siervos del rey, los torturaron y los
mataron.
7
El rey se enfureci, envi a sus sol-
dados y ellos mataron a los asesinos y quemaron
su ciudad.
8
Entonces el rey les dijo a sus siervos:
La boda est lista, pero los que se invitaron
no la merecan.
9
Vayan, pues, a las esquinas
de las calles e inviten a todo el que encuentren
para que venga.
10
Los siervos salieron a los
caminos. Reunieron a todos los que pudieron
a
21:42 Cita de Salmo 118:22-23.
b
21:44 Algunos manuscritos no tienen el versculo 44.
encontrar sin importar que fueran buenos o
malos y el saln se llen de invitados.
11
Cuando el rey vino a verlos, vio a un
hombre que no estaba vestido con ropa como
para ir a una boda.
12
El rey le dijo: Amigo,
cmo hiciste para entrar aqu sin estar ves-
tido con ropa adecuada para una boda? Pero
el hombre se qued callado.
13
Entonces el rey
les dijo a sus siervos: tenlo de pies y manos
y chenlo afuera, a la oscuridad. Ah es donde
la gente llorar y crujir los dientes de dolor.
14
Porque muchos son invitados pero pocos son
elegidos.
El pago de impuestos
(Mr 12:13-17; Lc 20:20-26)
15
Luego los fariseos
*
fueron y se reunieron
para planear cmo hacer caer a Jess en algo
que l dijera.
16
Enviaron a sus propios segui-
dores con algunos herodianos
*
, quienes le
dijeron:
Maestro, sabemos que eres un hombre
honesto y enseas con sinceridad el camino
de Dios. No tienes miedo de lo que los dems
piensen de ti porque para ti todos son iguales.
17
Por eso dinos qu piensas t: Est bien que
paguemos impuestos al emperador o no?
18
Jess se dio cuenta de sus malas intencio-
nes y les dijo:
Hipcritas! Por qu tratan de ponerme
una trampa?
19
Mustrenme una moneda con la
que pagan impuestos.
Ellos le dieron una moneda de plata
*
.
20
Entonces l les dijo:
De quin es la imagen que est en la
moneda y el nombre que est escrito en ella?
21
Ellos dijeron:
Del emperador.
Entonces Jess les dijo:
Den al emperador lo que es del emperador
y a Dios lo que es de Dios.
22
Cuando ellos escucharon su respuesta, se
asombraron y se alejaron.
Pregunta sobre la resurreccin
(Mr 12:18-27; Lc 20:27-40)
23
Ese da, unos saduceos
*
, los que dicen que
no hay resurreccin, se acercaron a Jess y le
preguntaron:
24
Maestro, Moiss
*
dijo que si un hom-
bre muere sin haber tenido hijos, su hermano
deba casarse con la viuda. De esa manera los
hijos que tuvieran seran considerados hijos del
hermano fallecido.
c
25
Una vez hubo siete her-
manos que vivan entre nosotros. El primero se
cas, pero ms tarde muri sin dejar hijos. Su
hermano se cas con la viuda.
26
Lo mismo pas
con el segundo, el tercero y con todos los siete
hermanos.
27
Despus la mujer tambin muri.
28
Puesto que todos los hermanos se haban
casado con ella, el da en que la gente resucite,
de quin ser esposa la viuda?
c
22:24 si [. . .] hermano fallecido Ver Deuteronomio
25:5,6.
729 MATEO 23:19
29
Jess les contest:
Ustedes estn equivocados porque no saben
lo que dicen las Escrituras
*
ni conocen el poder
de Dios.
30
Cuando la gente resucite, no se
casar, sino que todos sern como los ngeles
del cielo.
31
Adems, con respecto a la resurrec-
cin de los muertos, no han ledo lo que Dios
les dijo a ustedes:
32
Yo soy el Dios de Abra-
ham
*
, el Dios de Isaac
*
y el Dios de Jacob
*
a
? l
no es Dios de muertos, sino de vivos.
33
Al or la gente esto, qued admirada de su
enseanza.
El mandamiento ms importante
(Mr 12:28-34; Lc 10:25-28)
34
Cuando los fariseos
*
oyeron que Jess dej
callados a los saduceos
*
, se reunieron.
35
Uno de
ellos, que era experto en la ley, quera tenderle
una trampa a Jess y le pregunt:
36
Maestro, cul es el mandamiento ms
importante de la ley?
37
Jess le dijo:
Ama al Seor tu Dios con todo tu corazn,
con toda tu alma y con toda tu mente.
b
38
Este
es el primer mandamiento y el ms importante.
39
Hay un segundo mandamiento parecido a
este: Ama a tu semejante como te amas a ti
mismo.
c
40
Toda la ley y los escritos de los pro-
fetas dependen de estos dos mandamientos.
De quin es hijo el Cristo?
(Mr 12:35-37; Lc 20:41-44)
41
Estando todava ah los fariseos
*
, Jess les
pregunt:
42
Qu piensan ustedes sobre el Cristo
*
?
De quin es hijo?
Ellos respondieron:
De David.
43
Jess les pregunt:
Entonces, cmo es que David, inspirado
por el Espritu Santo, le llamaba: Seor? Por-
que David dijo:
44
El Seor Dios le dijo a mi Seor:
Sintate a mi derecha,
y yo pondr a tus enemigos
bajo tu poder
d
.
e
45
Entonces si David llama al Cristo Seor,
cmo puede l ser su hijo?
46
Pero nadie pudo contestarle y desde ese da
nadie se atrevi a hacerle ms preguntas.
Jess critica a los lderes religiosos
(Mr 12:38-40; Lc 11:37-52; 20:45-47)
23
1
Despus Jess les dijo a sus seguidores:
2
Los maestros de la ley y los fariseos
*
tienen la autoridad de explicar la ley de Moiss
*
.
3
As que hagan caso de todo lo que ellos les
dicen, pero no sigan su ejemplo porque ellos
a
22:32 Cita de xodo 3:6.
b
22:37 Cita de Deuteronomio 6:5.
c
22:39 Cita de Levtico 19:18.
d
22:44 bajo tu poder Textualmente debajo de tus pies.
e
22:44 Cita de Salmo 110:1.
no hacen lo que ellos mismos dicen.
4
Ellos
cargan a la gente con reglas estrictas y difci-
les de cumplir. Los obligan a cumplirlas, pero
ellos ni siquiera quieren mover un dedo para
obedecerlas.
5
Ellos hacen cosas buenas slo para figurar
como ms importantes que los dems. Llevan
en la frente cajitas
f
de cuero con porciones de
las Escrituras
*
. Hacen esas cajitas cada vez ms
grandes y agrandan tambin los flecos
g
de sus
mantos.
6
Les gustan los lugares ms importantes
en las fiestas y buscan los lugares de honor en
las sinagogas
*
.
7
Tambin les gusta que la gente
los salude con respeto en las plazas y que los
llamen maestro
h
.
8
Pero ustedes no dejen que nadie los llame
maestro. Ustedes solamente tienen un Maes-
tro y todos ustedes son iguales como hermanos y
hermanas.
9
Aqu en la tierra no le digan a nadie
padre. Ustedes slo tienen un Padre que est
en el cielo.
10
Tampoco dejen que les llamen
lder pues ustedes solamente tienen un Lder,
quien es el Cristo
*
.
11
El ms importante entre
ustedes ser el que les sirva,
12
porque el que se
crea ms que los dems ser humillado, y el que
se humille ser hecho importante.
13
Pobres de ustedes, maestros de la ley
y fariseos! Hipcritas! Ustedes le cierran las
puertas del reino de Dios
*
a la gente; ni entran
ustedes ni dejan entrar a los que tratan de
hacerlo.
14 i
15
Pobres de ustedes, maestros de la ley y
fariseos! Hipcritas! Ustedes viajan por tie-
rra y mar para convertir a alguno en fariseo.
Cuando lo logran, lo vuelven peor que ustedes
y ms merecedor de ir al infierno que ustedes
mismos.
16
Pobres de ustedes! Guas ciegos! Uste-
des dicen: Si alguien jura por el templo
*
no
est obligado a mantener su juramento; pero
si alguien jura por el oro que hay en el templo,
entonces est obligado a cumplir el juramento.
17
Ciegos! Qu es ms importante? El oro del
templo o el templo que hace sagrado ese oro?
18
Ustedes tambin dicen: Si alguien jura
por el altar
j
, no tiene que cumplir su jura-
mento; pero si jura por la ofrenda que est en el
altar entonces tiene que cumplirlo.
19
Ciegos!
Qu es ms importante? La ofrenda que hay
f
23:5 cajitas Cajitas de cuero que contienen cuatro
Escrituras importantes. Algunos judos las ataban a la
frente y al brazo izquierdo para mostrar que eran muy
religiosos.
g
23:5 flecos Colgaban de las tnicas o de los chales
que los judos se ponan para orar. Se consideraba que
eran recordatorios de los mandamientos de Dios (ver
Nmeros 15:38-41).
h
23:7 maestro Textualmente rab.
i
23:14 Algunos manuscritos incluyen el versculo 14:
Qu terrible va a ser para ustedes, maestros de la ley y
fariseos! Hipcritas! Ustedes les quitan las casas a las
viudas mientras que dicen largas oraciones para guardar
las apariencias. Por esto, recibirn un castigo ms grande.
Ver Marcos 12:40; Lucas 20:47.
j
23:18 altar Haba un altar al frente del templo en
Jerusaln.
730 MATEO 23:20
en el altar o el altar que hace que la ofrenda
quede consagrada?
20
De esta forma, si alguien
jura por el altar, est jurando por l y por todo
lo que hay en l.
21
Si alguien jura por el templo,
est jurando por l y por todo lo que hay aden-
tro.
22
Y si alguien jura por el cielo, est jurando
por el trono de Dios y por Dios mismo que est
sentado en l.
23
Pobres de ustedes maestros de la ley
y fariseos! Hipcritas! Ustedes dan a Dios la
dcima parte de todo lo que cosechan, incluso
de la menta, del ans y del comino.
a
Pero se
olvidan de las enseanzas ms importantes de
la ley: la justicia, la misericordia y la fidelidad a
Dios. Eso es lo que deberan hacer sin dejar de
hacer lo otro.
24
Ustedes son guas ciegos! Son
como el que saca un mosquito de su bebida y
luego se traga un camello.
25
Pobres de ustedes maestros de la ley y fari-
seos! Hipcritas! Ustedes son como los vasos y
los tazones que se lavan slo por fuera. Por den-
tro, siguen llenos de codicia y egosmo.
26
Fari-
seos ciegos, limpien el vaso primero por dentro
para que quede limpio por dentro y por fuera.
27
Pobres de ustedes, maestros de la ley
y fariseos! Hipcritas! Ustedes son como los
sepulcros pintados de blanco. Se ven muy boni-
tos por fuera, pero por dentro estn llenos de
huesos de muertos y toda clase de suciedad.
28
Lo mismo pasa con ustedes, parecen buenos
pero por dentro estn llenos de hipocresa y
de maldad.
29
Pobres de ustedes, maestros de la ley y
fariseos, hipcritas! Porque edifican los sepul-
cros de los profetas y adornan los monumentos
de los justos.
30
Ustedes dicen: Si hubiramos
vivido en el tiempo de nuestros antepasados, no
hubiramos sido sus cmplices en el asesinato
de los profetas.
31
Por lo tanto, estn recono-
ciendo que ustedes son descendientes de los
que mataron a los profetas.
32
Entonces sigan y
terminen lo que sus padres empezaron!
33
Serpientes! Partida
b
de vboras! Cmo
creen que se van a salvar de ser echados al
infierno?
34
Por eso les digo esto: les enviar
profetas, hombres sabios y maestros. Ustedes
matarn a unos de ellos y a otros los colgarn
en la cruz para matarlos. A otros los golpearn
en sus sinagogas y los perseguirn de pueblo
en pueblo.
35
Como resultado, ustedes pagarn
por la muerte de todos los justos del mundo
que han sido asesinados desde el asesinato de
Abel, quien haca la voluntad de Dios, hasta
el asesinato de Zacaras,
c
hijo de Berequas. A
a
23:23 Ustedes dan [. . .] del comino Textualmente diez-
man la menta, y el ans y el comino. La ley de Moiss
exiga que los israelitas pagaran diezmo de las cosechas
y del ganado (ver Levtico 27:30,32), no de las plantas
pequeas que se cultivan en el jardn como las que aqu
se mencionan. Los fariseos pagaban diezmo de estas
plantas para tener plena seguridad de no violar la ley.
b
23:33 Partida Textualmente Engendros.
c
23:35 Abel, Zacaras Son la primera y ltima refe-
rencia en el Antiguo Testamento hebreo a vctimas de
asesinato.
Zacaras ustedes lo asesinaron entre el santuario
del templo y el altar.
36
Les digo la verdad: Esta
generacin ser castigada por todo esto.
Jess advierte al pueblo de Jerusaln
(Lc 13:34-35)
37
Jerusaln, Jerusaln, la que mata a los
profetas y apedrea a los mensajeros que Dios le
enva! Cuntas veces quise juntar a tus hijos,
as como la gallina junta a sus pollitos bajo sus
alas, pero ustedes no quisieron!
38
Ahora su
casa quedar completamente vaca
39
y les digo:
no me vern ms sino hasta que digan uste-
des: Bendito el que viene en el nombre del
Seor!
d
d
?
27
l no
es Dios de muertos, sino de vivos. Ustedes estn
muy equivocados.
El mandamiento ms importante
(Mt 22:34-40; Lc 10:25-28)
28
Se acerc uno de los maestros de la ley que
los haba odo discutir. Se haba fijado en lo bien
que Jess les haba contestado, y le pregunt:
Cul es el mandamiento ms importante?
29
Jess contest:
El mandamiento ms importante es este:
Oye, Israel! El Seor nuestro Dios es el nico
Seor.
30
Ama al Seor tu Dios con todo tu cora-
zn, con toda tu alma, con toda tu mente y con
todas tus fuerzas.
e
31
Y el segundo es: Ama a tu
semejante como te amas a ti mismo.
f
No hay
otro mandamiento ms importante que estos.
32
Entonces el maestro de la ley contest:
Esa fue una buena respuesta, Maestro.
Tienes razn, el Seor es el nico Dios y no
hay otro aparte de l.
33
Uno debe amar a Dios
con todo su corazn, con todo su entendi-
miento y con todas sus fuerzas, y al semejante
como a s mismo. Estos mandamientos son ms
b
12:19 si [. . .] hermano fallecido Ver Deuteronomio
25:5,6.
c
12:26 arbusto Ver xodo 3:1-12.
d
12:26 Cita de xodo 3:6.
e
12:29-30 Cita de Deuteronomio 6:4-5.
f
12:31 Cita de Levtico 19:18.
751 MARCOS 13:22
importantes que todos los sacrificios que se
queman completamente y otros sacrificios que
ofrecemos a Dios.
34
Al ver Jess que el hombre haba contes-
tado sabiamente, le dijo:
No ests lejos del reino de Dios
*
.
Despus de aquel momento nadie tuvo el
valor de hacerle ms preguntas.
De quin es hijo el Cristo?
(Mt 22:41-46; Lc 20:41-44)
35
Jess estaba enseando en el rea del tem-
plo
*
y pregunt:
Por qu los maestros de la ley dicen que
el Cristo
*
es Hijo de David
*
?
36
Inspirado por el
Espritu Santo, David mismo dice:
El Seor Dios le dijo a mi Seor:
Sintate a mi derecha,
y yo pondr a tus enemigos
bajo tu poder
a
.
b
37
David mismo llama al Cristo Seor, cmo
entonces puede l ser su hijo?
Mucha gente oa a Jess con gusto.
Jess critica a los maestros de la ley
(Mt 23:1-36; Lc 20:45-47)
38
Jess continu enseando: Tengan cui-
dado de los maestros de la ley. A ellos les gusta
pasearse vistiendo ropa que muestre su autori-
dad y que la gente los salude con respeto en las
plazas de mercado.
39
Tambin les gusta mucho
sentarse en los lugares de honor de las sinago-
gas
*
y tener los mejores lugares en los banque-
tes.
40
Ellos se roban los bienes de las viudas y
para disimularlo hacen largas oraciones. Por eso
Dios los castigar con ms severidad.
Una viuda da todo lo que tiene
(Lc 21:1-4)
41
Jess estaba sentado cerca de la caja del
dinero del templo
*
y vea cmo la gente daba
sus ofrendas. Muchos ricos daban bastante
dinero.
42
Luego vino una viuda y dio dos peque-
as monedas de cobre que valan muy poco.
43
Jess llam a sus seguidores y les dijo:
Les digo la verdad: esa pobre viuda ech
ms que todos dems a la caja del tesoro del
templo.
44
Porque los dems dieron de lo que
les sobraba, pero ella, a pesar de su pobreza,
entreg todo lo que tena para vivir.
Jess anuncia la destruccin del templo
(Mt 24:1-2; Lc 21:5-6)
13
1
Jess iba saliendo del rea del templo
*
,
cuando uno de los seguidores se acerc
y le dijo:
Maestro, mira qu piedras tan hermosas y
qu edificios tan grandiosos!
2
Jess le dijo:
Te refieres a estos edificios grandes? Pues
a
12:36 bajo tu poder Textualmente debajo de tus pies.
b
12:36 Cita de Salmo 110:1.
no quedar piedra sobre piedra, todo se vendr
abajo.
Seales antes del fin
(Mt 24:3-44; Lc 21:7-33)
3
Luego, Jess estaba sentado en el monte de
los Olivos
*
, frente al templo. Pedro, Santiago,
Juan y Andrs le preguntaron en privado:
4
Cundo va a suceder eso? Cul ser la
seal para saber que ha llegado el momento de
que se cumpla todo esto?
5
Jess empez a decirles:
Tengan cuidado! No permitan que nadie
los engae.
6
Muchos vendrn en mi nombre
y dirn: Yo soy el Cristo
c
, y engaarn a
muchos.
7
No se alarmen cuando oigan sobre
guerras y rumores de guerras. Todo esto tiene
que pasar, pero todava no ser el fin.
8
Pelear
nacin contra nacin y reino contra reino.
Habr terremotos en muchos lugares, y habr
hambres. Todo eso ser el comienzo de mucho
sufrimiento.
9
Cudense ustedes! Porque la gente los
entregar y los llevar a juicio. Los golpearn en
las sinagogas
*
y los obligarn a presentarse ante
reyes y gobernantes por estar de mi parte. Uste-
des darn testimonio de m ante ellos. Todo esto
les ocurrir por ser mis seguidores.
10
Pero antes
de que suceda todo esto, la buena noticia
*
de
salvacin debe ser anunciada a todas las nacio-
nes.
11
Cuando los arresten y lleven a juicio, no
se preocupen por lo que van a decir. Slo digan
lo que Dios les d para decir en ese momento.
No sern ustedes los que estn hablando, sino el
Espritu Santo que hablar por ustedes.
12
El hermano traicionar y entregar a la
muerte al hermano. El pap entregar a la
muerte al hijo. Los hijos se pondrn en contra
de los padres y los matarn.
13
A ustedes, todos
los van a odiar por causa de mi nombre, pero el
que se mantenga hasta el final, ser salvo.
14
Cuando ustedes vean la abominacin
que causa destruccin
d
donde no debera
estar (quien lea esto que lo entienda), entonces
los que estn en Judea corran hacia las monta-
as.
15
El que est en la azotea no baje ni entre
a sacar nada de su casa.
16
Y el que est en el
campo no regrese por su manto.
17
Pobres de
las mujeres embarazadas y tambin de las que
tengan beb en esos das!
18
Oren para que nada
de esto suceda en el invierno.
19
Porque esos
das estarn llenos de dificultades. Todo lo que
ocurra en esos das ser peor que cualquier otra
cosa que haya pasado desde que Dios cre el
mundo. Nunca se repetir algo igual.
20
Pero si
el Seor no hubiera decidido acortar esos das,
nadie sobrevivira. Pero los acort para ayudar
al pueblo que ha elegido.
21
No crean si alguien les dice: Miren,
este es el Cristo! o Aqu est l!
22
Porque
c
13:6 Yo soy el Cristo Textualmente Yo soy. Es una refe-
rencia al enviado de Dios. Ver Mateo 24:4 y Cristo en
el vocabulario.
d
13:14 la [. . .] destruccin Ver Daniel 9:27; 12:11.
Comparar con Daniel 11:31.
752 MARCOS 13:23
vendrn falsos Cristos y falsos profetas. Ellos
van a hacer seales milagrosas y maravillas para
tratar de engaar a los elegidos de Dios.
23
As
que tengan cuidado; les he contado todo antes
de que ocurra.
24
Pero despus de esos das terribles:
El sol se oscurecer,
la luna no iluminar ms,
25
las estrellas caern
y los cuerpos celestes temblarn.
a
26
Entonces vern al Hijo del hombre
*
que
vendr en las nubes con gran poder y gloria
*
.
27
Enviar a sus ngeles y reunir a sus elegi-
dos de los cuatro puntos cardinales, desde el
extremo de la tierra hasta el extremo del cielo.
28
Aprendan la leccin de la higuera: Tan
pronto como sus ramas se vuelven tiernas y
sus hojas se abren, ustedes saben que se acerca
el verano.
29
As tambin, cuando vean suce-
der esto,
b
sabrn que el tiempo est cerca, a la
puerta.
30
Les digo la verdad: todo esto suceder
antes de que muera esta generacin.
31
El cielo
y la tierra no durarn para siempre, pero mis
palabras s.
32
Nadie sabe cundo ser el da o la hora, ni
siquiera los ngeles del cielo, ni el Hijo. Slo el
Padre lo sabe.
33
Por eso les digo: Tengan cui-
dado! Mantnganse alerta! Porque ustedes no
saben cundo va a llegar el momento.
34
Ser como un hombre que sale de viaje.
Sale de su casa y deja encargados a sus siervos,
cada uno con una tarea. Le ordena a su portero
que se mantenga alerta.
35
Por lo tanto, ustedes
mantnganse alerta, porque no saben cundo va
a regresar el dueo de la casa. No saben si ven-
dr por la tarde, o a media noche, o en la madru-
gada cuando cante el gallo, o en la maana.
36
Si
llega de repente, no permitan que los encuentre
durmiendo.
37
Lo que les digo a ustedes lo digo
para todos: Mantnganse alerta!
Planean matar a Jess
(Mt 26:1-5; Lc 22:1-2; Jn 11:45-53)
14
1
Faltaban dos das para la fiesta de la Pas-
cua
*
y de los Panes sin Levadura.
*
Los
jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley
empezaron a buscar una manera de arrestar a
Jess mediante algn engao y matarlo.
2
Pero
decan: No lo hagamos durante la fiesta para
que no haya un disturbio entre el pueblo.
Una mujer echa perfume sobre Jess
(Mt 26:6-13; Jn 12:1-8)
3
Jess estaba en Betania comiendo en la casa
de un hombre llamado Simn el leproso
*
. En eso
lleg una mujer con un frasco de alabastro
*
que
contena un costoso perfume en aceite hecho de
nardo
*
puro. Ella rompi el frasco y derram el
aceite sobre la cabeza de Jess.
a
13:24-25 Ver Isaas 13:10; 34:4.
b
13:29 suceder esto En Lucas 21:31, Jess dice que es el
tiempo en que el reino de Dios habr de venir.
4
Algunos de los que estaban all se enojaron
y se dijeron entre ellos:
Por qu desperdiciar el perfume en aceite
de esa manera?
5
Podra haberlo vendido por el
equivalente a casi un ao de salario
c
y dar el
dinero a los pobres.
Todos la criticaban.
6
Pero Jess dijo:
Djenla en paz! Por qu la molestan?
Ella ha hecho algo maravilloso para m.
7
Pues
siempre tendrn a los pobres con ustedes y los
pueden ayudar en cualquier momento; pero
no siempre me tendrn a m.
8
Ella hizo lo que
poda: derram de antemano aceite sobre mi
cuerpo preparndolo para mi entierro.
9
Les
digo la verdad: en cualquier parte del mundo
donde se anuncie la buena noticia
*
, se contar
tambin lo que ella ha hecho, para que la gente
la recuerde.
La traicin de Judas
(Mt 26:14-16; Lc 22:3-6)
10
Despus, Judas Iscariote, uno de los doce,
fue a los jefes de los sacerdotes para entregarles
a Jess.
11
Ellos se alegraron al orle y le prome-
tieron dinero a cambio. As que Judas empez a
buscar una oportunidad para traicionar a Jess.
Preparacin de la cena de la Pascua
(Mt 26:17-25; Lc 22:7-14,21-23; Jn 13:21-30)
12
Era el primer da de la fiesta de los Panes sin
Levadura
*
, cuando se sacrificaba al cordero para
la Pascua
*
. Los seguidores le dijeron a Jess:
Dnde quieres que hagamos los preparati-
vos para celebrar la cena de la Pascua?
13
Jess entonces envi a dos de sus seguido-
res, dicindoles:
Vayan a la ciudad y encontrarn a un hom-
bre llevando un cntaro de agua. Sganlo,
14
y
donde l entre dganle al dueo de la casa: El
Maestro pregunta: Dnde est el cuarto donde
voy a comer la Pascua con mis seguidores?
15
Entonces el dueo les mostrar un cuarto
grande en el piso de arriba, arreglado y listo.
Preparen la cena all para nosotros.
16
Los seguidores salieron hacia la ciudad,
encontraron todo tal como Jess les haba dicho
y prepararon la cena de la Pascua.
17
Al anochecer lleg Jess con los doce.
18
Mientras estaban a la mesa cenando, Jess
dijo:
Les digo la verdad: uno de ustedes que
come conmigo ahora, me traicionar. Es uno de
los que estn cenando conmigo ahora.
19
Ellos se sintieron muy tristes al or esas
palabras y cada uno dijo:
De seguro no ser yo.
20
Jess continu diciendo:
Es uno de ustedes doce. El que moja su pan
en el mismo plato que yo.
21
El Hijo del hom-
bre
*
tiene que morir tal como est escrito. Pero,
c
14:5 equivalente a casi un ao de salario Textualmente
300 denarios (monedas de plata). Un denario, moneda
romana, era el pago promedio por un da de trabajo.
753 MARCOS 14:58
pobre de aquel que traicione y entregue al Hijo
del hombre! Ms le valdra no haber nacido.
La Cena del Seor
(Mt 26:26-30; Lc 22:15-20; 1 Cor 11:23-25)
22
Mientras coman, Jess tom el pan, dio
gracias a Dios, lo parti, se lo dio a ellos y dijo:
Tomen este pan, es mi cuerpo.
23
Luego Jess tom la copa, dio gracias, se
la entreg a los seguidores y todos bebieron de
ella,
24
y dijo:
Esto es mi sangre que establece el nuevo
pacto
*
, la cual es derramada por muchos.
25
Les
digo la verdad: no volver a beber vino hasta
el da en que beba vino nuevo en el reino de
Dios
*
.
26
Despus cantaron una cancin de alabanza
y se fueron al monte de los Olivos
*
.
Se anuncia la negacin de Pedro
(Mt 26:31-35; Lc 22:31-34; Jn 13:36-38)
27
All Jess les dijo:
Todos ustedes perdern la fe, porque as
est escrito:
Matar al pastor
y todas las ovejas sern dispersadas.
a
28
Pero despus de que yo resucite, ir
delante de ustedes a Galilea.
29
Pedro le dijo:
Aunque todos los dems pierdan la fe, yo
no perder mi fe.
30
Jess le respondi:
Te digo la verdad: hoy, esta misma noche,
antes de que el gallo cante por la segunda vez,
me negars tres veces.
31
Pero Pedro insisti:
Aun si tengo que morir contigo, no te
negar.
Y todos los dems decan lo mismo.
Jess ora solo
(Mt 26:36-46; Lc 22:39-46)
32
Despus fueron a un lugar llamado Getse-
man, y Jess les dijo a sus seguidores:
Sintense aqu mientras voy a orar.
33
Jess tom a Pedro, Santiago y Juan.
Comenz a sentirse afligido y a angustiarse
mucho.
34
Les dijo:
Mi tristeza es tan grande que me siento
morir! Qudense aqu y mantnganse despiertos.
35
Camin un poco, se postr rostro en tierra
y or que, de ser posible, no tuviera que pasar
por ese momento difcil,
36
diciendo: Abba
b
,
Padre, para ti todo es posible. Lbrame de esta
copa, pero no hagas lo que yo quiero, sino lo
que quieres t.
37
Luego Jess regres, los encontr dur-
miendo y le dijo a Pedro:
Simn, ests dormido? No pudiste estar
a
14:27 Cita de Zacaras 13:7.
b
14:36 Abba Palabra aramea. Los nios llamaban Abba
a su padre.
despierto por una hora?
38
Permanezcan alerta y
oren para que no caigan en tentacin. El esp-
ritu est dispuesto a hacer lo correcto, pero el
cuerpo es dbil.
39
De nuevo Jess se alej para orar y dijo las
mismas palabras.
40
Luego regres a donde esta-
ban los seguidores y los encontr durmiendo
porque sus ojos se les cerraban de tanto sueo.
No supieron qu responderle.
41
Jess sali a orar y regres por tercera vez,
y les dijo:
Todava estn durmiendo y descansando?
Ya basta! Ha llegado el momento en que el Hijo
del hombre
*
ser entregado en manos de peca-
dores.
42
Levntense y vmonos! Miren, aqu
viene el que me va a traicionar!
Arresto de Jess
(Mt 26:47-56; Lc 22:47-53; Jn 18:3-12)
43
Mientras Jess todava estaba hablando, apa-
reci de repente Judas, uno de los doce. Junto
con l haba mucha gente armada con espadas
y garrotes. Todos ellos haban sido enviados por
los jefes de los sacerdotes, los maestros de la
ley y los ancianos lderes.
44
El que lo traicio-
naba les haba dado una seal, dicindoles: Al
que yo salude con un beso, ese es. Arrstenlo
y llvenselo preso.
45
As que Judas se acerc a
Jess y le dijo:
Maestro!
Y le dio un beso.
46
Entonces agarraron a Jess
y lo arrestaron.
47
Pero uno de los que estaban
junto a Jess sac la espada y le cort la oreja a
uno de los siervos del sumo sacerdote
*
.
48
Jess
les dijo:
Es que yo soy un bandido para que ustedes
vengan a llevarme preso con espadas y garrotes?
49
Yo he estado todos los das con ustedes ense-
ndoles en el rea del templo
*
y nunca me
arrestaron. Pero esto sucede para que se cumpla
lo que est en las Escrituras
*
.
50
Entonces, todos sus seguidores lo abando-
naron y huyeron.
51
Un joven vestido slo con
una sbana sigui a Jess y tambin trataron
de arrestarlo.
52
Pero el joven solt la sbana y
huy desnudo.
Jess ante el Consejo judo
(Mt 26:57-68; Lc 22:54-55,63-71; Jn 18:13-14,19-24)
53
Luego llevaron a Jess ante el sumo sacer-
dote
*
. Se reunieron all todos los jefes de los
sacerdotes, los ancianos lderes y los maestros
de la ley.
54
Pedro sigui a Jess a cierta distan-
cia, entr al patio de la casa del sumo sacerdote
y se sent con los guardias cerca del fuego, para
calentarse.
55
Los jefes de los sacerdotes y todos los miem-
bros del Consejo
*
buscaban alguna excusa para
condenar a muerte a Jess, pero no lograban
encontrar ninguna.
56
Porque muchos dieron
testimonios falsos contra Jess, pero no coinci-
dan.
57
Entonces se levantaron algunos y dieron
contra l este falso testimonio:
58
Lo escuchamos decir: Voy a destruir
este templo
*
que los hombres han construido
754 MARCOS 14:59
y en tres das voy a construir otro sin ayuda de
ningn ser humano.
59
Pero este testimonio tampoco coincida con
los otros.
60
Luego el sumo sacerdote se levant
y frente a todos le pregunt a Jess:
Acaso no vas a responder nada? Qu sig-
nifica lo que estos testifican en tu contra?
61
Pero Jess se qued callado, sin responder
nada. De nuevo el sumo sacerdote le pregunt:
Eres t el Cristo
*
, el Hijo del Dios Bendito?
62
Y Jess le dijo:
S, lo soy. Y ustedes vern al Hijo del hom-
bre
*
sentado a la derecha del Todopoderoso y lo
vern venir en las nubes del cielo.
63
El sumo sacerdote se rasg la ropa y dijo:
Para qu necesitamos ms testigos?
64
Ustedes acaban de escuchar semejante ofensa
contra Dios! Qu les parece?
Y todos lo condenaron a muerte.
65
Algunos
le escupieron, le vendaron los ojos y le dieron
puetazos diciendo:
Demustranos que eres profeta, dinos
quin te peg!
Luego los guardias se lo llevaron y lo
golpearon.
La negacin de Pedro
(Mt 26:69-75; Lc 22:56-62; Jn 18:15-18,25-27)
66
Mientras Pedro estaba todava en el patio
de la casa del sumo sacerdote
*
, una de las sier-
vas de la casa se acerc
67
y vio a Pedro calen-
tndose. La muchacha le dijo:
T tambin estabas con Jess de Nazaret.
68
Pero Pedro lo neg:
No lo conozco y no s de qu ests
hablando.
Y se fue a la entrada del patio.
a
69
La sierva
volvi a ver a Pedro y dijo de nuevo a los que
estaban all:
Este hombre es uno de ellos.
70
Pero Pedro volvi a negarlo. Al rato los que
estaban all le dijeron a Pedro:
Seguro que eres uno de ellos porque t
eres de Galilea.
71
Entonces l comenz a maldecir y a jurar:
No conozco a ese hombre del que estn
hablando!
72
Enseguida cant el gallo por segunda vez y
Pedro record las palabras de Jess: Antes de
que el gallo cante por segunda vez, me negars
tres veces, y se ech a llorar.
Pilato interroga a Jess
(Mt 27:1-2,11-14; Lc 23:1-5; Jn 18:28-38)
15
1
Al amanecer, los jefes de los sacerdotes,
los ancianos lderes, los maestros de la
ley y todos los miembros del Consejo
*
decidie-
ron lo que iban a hacer. Ataron a Jess, lo lleva-
ron y se lo entregaron a Pilato
*
.
2
Pilato pregunt a Jess:
Eres t el rey de los judos?
Y l le respondi:
a
14:68 Algunos manuscritos aaden: y se oy cantar
a un gallo.
T lo has dicho.
3
Los jefes de los sacerdotes lo acusaban
de muchas cosas.
4
As que Pilato volvi a
preguntarle:
Te das cuenta de que estos te acusan de
muchas cosas y no tienes nada qu responder?
5
Pero Jess sigui sin responder y Pilato
estaba muy sorprendido.
Jess condenado a muerte
(Mt 27:15-31; Lc 23:13-25; Jn 18:39-19:16)
6
Ahora bien, durante la fiesta, Pilato pona
en libertad a uno de los prisioneros. El que sala
libre era aquel a quien el pueblo pidiera.
7
Haba
un hombre llamado Barrabs que estaba en pri-
sin con los rebeldes. Estos haban cometido un
homicidio en una revuelta.
8
La gente comenz
a pedirle a Pilato que pusiera en libertad a uno
de los prisioneros como era costumbre.
9
Pilato
pregunt:
Quieren que les ponga en libertad al rey
de los judos?
10
Pilato hizo esa pregunta porque estaba
seguro de que los jefes de los sacerdotes haban
entregado a Jess por envidia.
11
Pero los jefes de
los sacerdotes incitaron a la multitud para que
pidieran la libertad de Barrabs y no la de Jess.
12
De nuevo Pilato pregunt a la gente:
Entonces, qu quieren que haga con el
que ustedes llaman el rey de los judos?
13
Y la multitud respondi gritando:
Crucifcalo!
14
Entonces Pilato pregunt:
Por qu? Qu ha hecho de malo?
Y la gente gritaba aun ms fuerte:
Crucifcalo!
15
Pilato quera quedar bien con el pueblo, as
que puso en libertad a Barrabs. Orden a los
guardias que azotaran a Jess y luego lo entreg
para ser crucificado.
16
Los soldados llevaron a Jess al palacio del
gobernador, llamado el Pretorio. Reunieron a
toda la compaa de soldados.
17
Le pusieron a
Jess un manto de color morado, le tejieron una
corona de espinas y se la pusieron en la cabeza.
18
Luego comenzaron a aclamarlo:
Viva el rey de los judos!
19
Adems lo golpearon varias veces en la
cabeza con bastones, le escupieron y para bur-
larse se arrodillaron ante l.
20
Cuando acabaron
de burlarse de l, le quitaron el manto de color
morado, le pusieron su propia ropa que tena
antes y lo llevaron afuera para crucificarlo.
Crucifixin de Jess
(Mt 27:32-44; Lc 23:26-39; Jn 19:17-19)
21
Un hombre de Cirene, llamado Simn,
vena del campo y pasaba por all. Era el pap de
Alejandro y de Rufo. Los soldados lo obligaron a
cargar la cruz de Jess.
22
Llevaron a Jess a un
sitio llamado Glgota (que significa Lugar de la
Calavera).
23
All le dieron vino mezclado con
mirra
*
pero l no quiso tomarlo.
24
Los solda-
dos crucificaron a Jess y rifaron entre ellos sus
ropas para ver con qu se quedaba cada uno.
755 MARCOS 16:13
25
Eran las nueve de la maana cuando cru-
cificaron a Jess.
26
El letrero que tena escrita
la razn de su condena deca: EL REY DE LOS
JUDOS.
27
Junto a Jess crucificaron tambin
a dos ladrones, uno a su derecha y otro a su
izquierda.
28 a
29
La gente que pasaba lo insul-
taba, meneando la cabeza y diciendo:
Eh, t que vas a destruir el templo
*
y a
reconstruirlo en tres das,
30
baja de esa cruz y
slvate a ti mismo!
31
Tambin los jefes de los sacerdotes junto
con los maestros de la ley se burlaban entre
ellos de Jess y decan:
Salv a otros, pero no se puede salvar a s
mismo.
32
Si en realidad es el Mesas, el rey de
Israel, que baje de la cruz ahora y al ver eso le
creeramos.
Los ladrones que estaban crucificados junto a
l tambin lo insultaron.
Muerte de Jess
(Mt 27:45-56; Lc 23:44-49; Jn 19:28-30)
33
Al medioda toda la tierra qued sumida en
oscuridad hasta las tres de la tarde.
34
A las tres
de la tarde Jess grit fuerte: Elo, Elo! Lema
sabactani? que significa: Dios mo, Dios mo!
Por qu me has abandonado?
b
35
Algunos de los que estaban all lo oyeron
y decan:
Oigan, est llamando a Elas!
c
36
Luego, alguien corri a traer una esponja
empapada en vinagre. La puso en un palo, se la
ofreci a Jess para que bebiera y dijo:
Djenlo, vamos a ver si Elas viene a
bajarlo.
37
Pero Jess dio un gran grito y muri.
38
Cuando Jess muri, la cortina
*
del templo
*
se rasg en dos, de arriba a abajo.
39
Y cuando
el capitn
*
que estaba de pie frente a Jess lo
escuch gritar y lo vio morir, dijo:
Este hombre s era el Hijo de Dios.
40
Algunas mujeres estaban mirando desde
lejos. Entre ellas estaban Mara Magdalena,
Mara, la mam de Santiago el menor y de Jos,
y Salom.
41
Estas mujeres haban seguido a Jess
cuando estuvo en Galilea y lo haban ayudado.
Tambin estaban all muchas otras que haban
ido con l a Jerusaln.
Jess es sepultado
(Mt 27:57-61; Lc 23:50-56; Jn 19:38-42)
42
Ya estaba oscureciendo, era el da de pre-
paracin, es decir un da antes del da de des-
canso
*
.
43
Jos de Arimatea tuvo el valor de ir a
ver a Pilato para pedirle el cuerpo de Jess. Era
un miembro importante del Consejo
*
y tam-
bin de los que esperaban la llegada del reino
de Dios
*
.
a
15:28 Algunos manuscritos incluyen el versculo 28:
As se cumpli la Escritura que dice: Lo colocaron entre
criminales.
b
15:34 Cita de Salmo 22:1.
c
15:35 est [. . .] Elas Dios mo (Elo en arameo o El
en hebreo) le son a la gente como el nombre del pro-
feta Elas.
44
Pilato se sorprendi al saber que Jess haba
muerto tan rpido. As que llam al capitn
*
para preguntarle si hacia tiempo que haba
muerto.
45
Despus de hablar con el capitn,
Pilato le dijo a Jos que poda recoger el cuerpo
de Jess.
46
Luego, Jos compr una sbana de
lino y fue hasta donde estaba Jess. Baj a Jess
de la cruz, lo envolvi en la sbana y lo llev a
un sepulcro que haba sido cavado en la roca.
Corri una gran piedra hasta la entrada del
sepulcro.
47
Mara Magdalena y Mara la mam
de Jos vieron dnde pusieron a Jess.
La noticia de la resurreccin
(Mt 28:1-8; Lc 24:1-12; Jn 20:1-10)
16
1
Al da siguiente del da de descanso
*
,
Mara Magdalena, Mara la mam de
Santiago, y Salom compraron especias aro-
mticas para ungir el cuerpo de Jess.
2
Muy
temprano el domingo en la maana, tan pronto
como amaneci, fueron al sepulcro.
3
Por el
camino decan entre ellas: Quin nos va
a ayudar a mover la piedra de la entrada del
sepulcro?
4
Pero cuando llegaron, vieron que alguien
haba movido la enorme piedra de la entrada.
5
Al entrar al sepulcro encontraron a un joven
vestido de blanco, sentado en la parte derecha
del sepulcro. Las mujeres se asustaron mucho,
6
pero l les dijo:
No se asusten. Ustedes estn buscando a
Jess de Nazaret, el que fue crucificado. Pues
ahora ha resucitado! No est aqu, pero miren el
lugar donde lo pusieron.
7
Ahora vayan y dgan-
les a sus seguidores y a Pedro: Jess va hacia
Galilea delante de ustedes, all se encontrarn
con l, tal como l se lo haba dicho antes.
8
Entonces las mujeres salieron corriendo del
sepulcro, asustadas y sorprendidas. No dijeron
nada a nadie porque estaban llenas de miedo.
d
Unos seguidores ven a Jess
(Mt 28:9-10; Jn 20:11-18; Lc 24:13-35)
9 e
Despus de que Jess resucit al amane-
cer del primer da de la semana, se le apareci
primero a Mara Magdalena, de quien haba
expulsado siete demonios.
10
Ella fue y se lo dijo
a los que haban estado con Jess, que estaban
tristes y llorando.
11
Cuando ella les dijo que
Jess estaba vivo y que ella lo haba visto, nin-
guno le crey.
12
Despus, Jess se les apareci a dos de
sus seguidores cuando iban caminando hacia
el campo. Jess no se vea igual a como estaba
antes de morir.
13
Estos dos seguidores corrieron
a contarle al resto, pero tampoco les creyeron.
d
16:8 En algunos de los manuscritos ms antiguos el
libro termina aqu. Otros terminan con este final ms
corto: Pero ellos pronto dieron instrucciones a Pedro y
a los que estaban con l. Despus de esto, Jess mismo
los envo de oriente a occidente con el santo mensaje
que nunca cambia, que la gente puede ser salva eter-
namente.
e
16:9 Los manuscritos ms antiguos no incluyen ver-
sculos 9-20.
756 MARCOS 16:14
Lucas
Lucas escribe sobre la vida de Jess
1
1
Muchos ya han intentado contar la histo-
ria de los eventos que se cumplieron entre
nosotros.
2
Escribieron lo que aprendimos de
aquellos que desde el principio vieron lo que
sucedi y servan a Dios anunciando a otros su
mensaje.
3
Yo mismo, excelentsimo Tefilo, he
investigado todo cuidadosamente de principio
a fin, y decid escribrtelo en orden
4
para que
tengas la certeza de que lo que te han enseado
es verdad.
Zacaras y Elisabet
5
En los tiempos del rey Herodes
*
de Judea
haba un sacerdote llamado Zacaras, del grupo
de Abas
a
. La esposa de Zacaras se llamaba
Elisabet y vena de la familia de Aarn
*
.
6
Los dos
hacan el bien ante los ojos de Dios, cumpliendo
sin falta las leyes y los mandatos del Seor.
7
No
tenan hijos, porque Elisabet era estril y ade-
ms ambos ya eran ancianos.
8
Un da Zacaras estaba cumpliendo sus debe-
res de sacerdote ante Dios, porque a su grupo
le tocaba el turno de servir en el templo
*
.
9
De
acuerdo con la costumbre de los sacerdotes le
toc en suerte a Zacaras entrar al templo del
Seor y ofrecer el incienso.
10
Haba mucha
gente orando afuera del templo a la hora de
ofrecer el incienso.
11
Entonces un ngel del
Seor se le apareci a Zacaras. El ngel estaba
de pie a la derecha del altar del incienso.
12
Al
ver al ngel, Zacaras se inquiet y tuvo miedo.
13
Entonces el ngel le dijo:
No tengas miedo, Zacaras, que Dios ha
escuchado tus oraciones y Elisabet, tu esposa,
tendr un hijo, a quien le pondrs por nom-
bre Juan.
14
Estarn felices y llenos de alegra y
muchos se alegrarn por su nacimiento.
15
Juan
a
1:5 grupo de Abas Se dividan los sacerdotes en 24
grupos. Ver 1 de Crnicas 24.
ser un gran hombre ante los ojos de Dios. No
tomar vino ni ninguna bebida alcohlica. Aun
antes de su nacimiento estar lleno del Esp-
ritu Santo.
16
Juan har que muchos israelitas se
vuelvan al Seor su Dios.
17
Con el mismo poder
espiritual de Elas
*
, l preparar el camino para
el Seor. Har las paces entre padres e hijos y
har que los que no obedecen a Dios cambien
y piensen como l manda. As Juan preparar al
pueblo para que est bien dispuesto cuando el
Seor venga.
18
Entonces Zacaras le dijo al ngel:
Cmo puedo estar seguro de que esto
pasar? Yo ya soy viejo y mi esposa tampoco
es joven.
19
El ngel le respondi:
Yo soy Gabriel y estoy a las rdenes del
Seor. l me mand a hablar contigo para darte
esta buena noticia.
20
Pero ahora, no podrs
hablar hasta el da en que esto ocurra. Quedars
mudo por no creer lo que te dije, pero todo se
cumplir en el momento apropiado.
21
El pueblo estaba esperando a Zacaras. Se
extraaban porque se demoraba mucho en el
templo.
22
Cuando sali, no poda hablarles. Se
dieron cuenta de que l haba visto una visin
en el templo. Zacaras les haca seas, pero
segua sin poder hablar.
23
Cuando termin su tiempo de servicio, se
fue a su casa.
24
Poco tiempo despus, su esposa
Elisabet qued embarazada y no sali de su casa
por cinco meses. Ella pensaba:
25
Qu bueno
ha sido el Seor conmigo! l me ayud y ahora
la gente ya no me despreciar por no poder
tener hijos.
Anuncio del nacimiento de Jess
26
Al sexto mes de embarazo de Elisabet, Dios
envi al ngel Gabriel a un pueblo de Galilea
llamado Nazaret.
27
El ngel se le apareci a una
joven llamada Mara, una virgen comprometida
Jess se aparece a sus seguidores
(Mt. 28:16-20; Lc 24:36-49; Jn 20:19-23; Hch 1:6-8)
14
Despus, Jess se apareci ante los once
cuando estaban comiendo. l los rega por no
tener fe y por no creer lo que dijeron quienes
lo vieron despus de resucitar.
15
Jess les dijo:
Vayan por todo el mundo y anuncien la buena
noticia
*
de salvacin a toda la gente.
16
El que
crea y sea bautizado
*
ser salvo, pero el que no
crea ser condenado.
17
Y estas seales acom-
paarn a los que hayan credo: expulsarn
demonios en mi nombre y hablarn en otros
idiomas sin haberlos aprendido.
18
Tambin
tomarn serpientes en las manos y si llegan
a tomar veneno, no les har dao. Adems
podrn sanar a los enfermos tocndolos con
las manos.
Jess vuelve a los cielos
(Lc 24:50-53; Hch 1:9-11)
19
Despus de decir esto, el Seor Jess fue
llevado a los cielos y se sent a la derecha de
Dios.
20
Los seguidores salieron a anunciar el
mensaje de salvacin por todas partes. El Seor
los ayudaba y confirmaba el mensaje con los
milagros que lo acompaaban.
757 LUCAS 1:74
para casarse con un hombre llamado Jos, de
la familia de David
*
.
28
El ngel entr al lugar
donde estaba la joven y le dijo:
Hola! El Seor est contigo y quiere
bendecirte.
29
Pero lo que dijo el ngel la dej muy con-
fundida y se preguntaba qu podra significar
esto.
30
El ngel le dijo:
No tengas miedo, Mara, porque Dios est
contento contigo.
31
Escchame! Quedars
embarazada y tendrs un hijo a quien le pondrs
por nombre Jess.
32
Tu hijo ser un gran hom-
bre, ser llamado el Hijo del Altsimo y el Seor
Dios lo har rey, como a su antepasado David.
33
Reinar por siempre sobre todo el pueblo de
Jacob
a
y su reinado no tendr fin.
34
Entonces Mara le dijo al ngel:
Cmo puede suceder esto? Nunca he
estado con ningn hombre.
35
El ngel le contest:
El Espritu Santo vendr sobre ti y el poder
del Altsimo te cubrir con su sombra. Por eso
al nio santo que va a nacer se le llamar Hijo
de Dios.
36
Tambin escucha esto: tu pariente
Elisabet, aunque es de edad avanzada, tendr
un hijo. Decan que no poda tener hijos; sin
embargo, est en el sexto mes de embarazo.
37
Para Dios nada es imposible!
38
Mara dijo:
Soy sierva del Seor, que esto suceda tal
como lo has dicho.
Y el ngel se retir.
Mara visita a Elisabet
39
Entonces, Mara se levant y se fue de prisa
hacia los cerros, a un pueblo de Judea.
40
Fue a
la casa de Zacaras y salud a Elisabet.
41
Cuando
Elisabet escuch el saludo de Mara, el beb
salt dentro de ella. Entonces Elisabet se llen
del Espritu Santo, y
42
grit:
Dios te ha bendecido ms que a todas las
mujeres, y ha bendecido al beb que tendrs!
43
Quin soy yo para que la mam de mi Seor
venga a verme?
44
Cuando o tu saludo, el beb
dentro de m salt de alegra.
45
El Seor te ben-
decir porque creste que sucedera lo que l
te dijo.
Mara alaba a Dios
46
Entonces Mara dijo:
47
Alabo al Seor con todo mi corazn.
Me alegro muchsimo en Dios, mi Salvador,
48
porque l tom en cuenta
a su humilde sierva.
De ahora en adelante todo el mundo
dir que Dios me ha bendecido,
49
porque el Poderoso ha hecho
grandes cosas por m.
Su nombre es santo!
50
Dios nunca ha dejado
de mostrar su compasin
a
1:33 pueblo de Jacob El pueblo de Israel. Ver Israel en
el vocabulario.
a quienes lo respetan.
51
Con su gran poder
ha hecho obras grandiosas:
dispers a los orgullosos
que se creen mucho.
52
Dios humill a los gobernantes,
y coloc en lugar de honor a los humildes.
53
Les dio comida a los hambrientos
y despidi a los ricos con las manos vacas.
54
Vino a ayudar a su siervo Israel.
No olvid su promesa
de mostrarnos compasin,
55
tal como se lo prometi
a nuestros antepasados,
a Abraham
*
y a sus hijos para siempre.
56
Mara estuvo con Elisabet alrededor de tres
meses y luego regres a su casa.
Nacimiento de Juan
57
Cuando lleg el momento de dar a luz,
Elisabet tuvo un hijo.
58
Sus vecinos y parientes
se alegraron con ella al escuchar que el Seor
haba sido tan bueno con ella.
59
A los ocho das
de nacido, cuando el nio iba a ser circunci-
dado
*
, vinieron, y queran ponerle por nombre
Zacaras, como su pap.
60
Pero la mam levant
la voz y dijo:
No! Su nombre debe ser Juan.
61
Ellos le dijeron:
Ninguno de tus familiares se llama as.
62
Entonces, por seas le preguntaron a Zaca-
ras qu nombre le quera poner a su hijo.
63
Pidi
que le trajeran una tabla en la que escribi: Su
nombre es Juan. Todos se quedaron atnitos.
64
Inmediatamente se le solt la lengua y empez
a hablar y a alabar al Seor.
65
Todos los vecinos
se atemorizaron. Se corri la voz de lo sucedido
por toda la regin montaosa donde vivan en
Judea.
66
La gente se preguntaba: Qu llegar a
ser este nio? Porque estaba claro que el poder
del Seor estaba con l.
Zacaras alaba a Dios
67
Entonces Zacaras, el pap del nio, se llen
del Espritu Santo y profetiz:
68
Bendito sea el Seor, Dios de Israel,
porque ha venido a ayudar a su pueblo
y a liberarlo.
69
Nos ha dado un Salvador poderoso
de la familia de su siervo David
*
,
70
tal como lo prometi en el pasado
por medio de sus santos profetas.
71
Prometi salvarnos de nuestros enemigos
y del poder de todos los que nos odian.
72
Tambin prometi que tendra compasin
de nuestros antepasados
y que no olvidara el pacto santo
que hizo con ellos.
73
El pacto era la promesa que le hizo
a nuestro antepasado Abraham
*
.
Prometi liberarnos
74
del poder de nuestros enemigos
para que podamos adorarle
758 LUCAS 1:75
sin ningn temor.
75
Dios quiere que le adoremos
con un corazn puro,
y que practiquemos la justicia.
76
En cuanto a ti, hijito mo,
te llamarn profeta del Dios Altsimo.
Irs delante del Seor
para prepararle el camino.
77
T le anunciars a su pueblo
que l los salvar por medio
del perdn de sus pecados.
78
Porque por el amor y la compasin de Dios,
nos mandar del cielo un nuevo da.
79
Iluminar a los que viven en la oscuridad
atemorizados por la muerte.
Su luz guiar nuestros pasos
hacia el camino que lleva a la paz.
80
El nio creca y se fortaleca espiritualmente
a
.
Vivi en el desierto
b
hasta el da en que se pre-
sent ante el pueblo de Israel.
Nacimiento de Jess
(Mt 1:18-25)
2
1
En esos das el emperador Augusto orden
que se levantara un censo de todo el mundo
habitado.
2
Este primer censo se levant cuando
Cirenio era el gobernador de Siria.
3
Por lo tanto,
cada uno tena que ir a inscribirse a su propio
pueblo.
4
Entonces Jos tambin sali del pueblo de
Nazaret de Galilea. Se fue a Judea, a Beln, al
pueblo del rey David
*
, porque era descendiente
de l.
5
Se registr con Mara, quien estaba
comprometida con l. Ella estaba embarazada
y
6
mientras estaban all, lleg el momento de
que diera a luz.
7
Al nacer su hijo primognito,
lo envolvi en retazos de tela y lo acost en el
establo, porque no haba ningn lugar para ellos
en el cuarto de huspedes.
c
Anuncio de los ngeles a los pastores
8
Cerca de ah haba algunos pastores que
pasaban la noche en el campo cuidando su
rebao.
9
Y se les apareci un ngel del Seor. El
esplendor
*
de la presencia del Seor los rode
y se aterrorizaron.
10
Pero el ngel les dijo: No
tengan miedo, traigo buenas noticias que les
darn mucha alegra a todos.
11
Hoy en el pueblo
del rey David, les ha nacido un Salvador, que es
Cristo
*
el Seor.
12
Como seal, encontrarn a
un beb envuelto en retazos de tela, acostado
en un pesebre.
13
De repente, junto al ngel, apareci una
gran multitud de ngeles del cielo, y todos ala-
baban a Dios:
14
Alaben a Dios en los cielos!
Que haya paz en la tierra
para la gente que agrada a Dios!
a
1:80 espiritualmente o en el Espritu.
b
1:80 desierto o reas poco pobladas.
c
2:7 en el cuarto de huspedes o en la posada.
15
Cuando los ngeles se fueron al cielo, los
pastores se dijeron entre ellos: Vamos a Beln
a ver lo que ha sucedido y lo que el Seor nos
ha anunciado.
16
As que fueron de prisa y encontraron a
Mara y a Jos, y vieron al beb acostado en
el pesebre.
17
Cuando los pastores lo vieron,
les contaron a todos lo que se les haba dicho
acerca del nio.
18
Todos los que escucharon se
asombraron de lo que los pastores les conta-
ron,
19
pero Mara reflexionaba sobre todo esto
y trataba de entenderlo.
20
Despus los pastores
regresaron alabando a Dios por su grandeza
*
,
por todo lo que haban visto y odo. Todo haba
sucedido como se les haba dicho.
21
Cuando el beb tena ocho das de nacido,
fue circuncidado
*
y le pusieron por nombre
Jess. Este fue el nombre que el ngel le dio
antes de que Mara quedara embarazada.
Jess es presentado en el templo
22
Cuando lleg el da en que Jos y Mara
deban ser purificados
d
como deca la ley de
Moiss, llevaron a Jess a Jerusaln para presen-
tarlo al Seor.
23
Como est escrito en la ley del
Seor: Todo primer varn debe ser dedicado
al Seor.
e
24
Fueron a ofrecer el sacrificio tal
como la ley del Seor dice: Ofrezcan un par de
trtolas o dos pichones.
f
25
Haba un hombre en Jerusaln que se lla-
maba Simen. Dedicaba su vida a Dios y haca
su voluntad. Viva esperando el tiempo en que
Dios le trajera consuelo a Israel.
g
El Espritu
Santo estaba con l y le haba dado a conocer
26
que no morira sin haber visto al Cristo
*
, a
quien el Seor enviara.
27
El Espritu hizo ir
a Simen al rea del templo
*
. Cuando Mara y
Jos trajeron al nio Jess al templo para cum-
plir la ley,
28
Simen tom al nio en sus brazos
y alab a Dios:
29
Ahora, Seor, puedes dejar
que tu siervo muera en paz,
como lo prometiste.
30
He visto con mis propios ojos
cmo nos vas a salvar.
31
Todas las naciones podrn ver ahora
cul es tu plan.
32
l ser una luz que alumbrar
a todas las naciones,
y traer honor a tu pueblo Israel.
33
Los padres de Jess se asombraron por lo
que Simen deca sobre l.
34
Entonces Simen
les dio su bendicin y le dijo a Mara, la mam
de Jess:
Dios ha elegido a este nio. Por l, en Israel
d
2:22 purificados La ley de Moiss estableca que cua-
renta das despus de dar a luz, las mujeres deban ser
purificadas mediante una ceremonia en el templo. Ver
Levtico 12:2-8.
e
2:23 Ver xodo 13:2.
f
2:24 Cita de Levtico 12:8.
g
2:25 trajera consuelo a Israel Estaban tristes porque
otras naciones los haban conquistado.
759 LUCAS 3:19
muchos caern y muchos se levantarn. l ser
una seal de Dios que muchos no aceptarn.
35
Sacar a la luz las verdaderas intenciones de
muchos, las cuales han estado secretas hasta
ahora. Tambin te har sufrir como si te traspa-
sara una espada.
36
Haba tambin una profetisa llamada Ana,
de la tribu de Aser e hija de Fanuel. Ya era muy
anciana. Haba quedado viuda despus de siete
aos de casada.
37
De ah en adelante vivi sola
hasta la edad de ochenta y cuatro aos. No se
alejaba nunca del rea del templo. Alababa a
Dios da y noche con oracin y ayuno.
38
Ana
llegaba en ese momento y comenz a darle gra-
cias a Dios y a hablarles del nio a todos los que
estaban esperando la liberacin de Jerusaln.
El regreso a Nazaret
39
Cuando Mara y Jos cumplieron con todo
lo que la ley del Seor peda, regresaron a Gali-
lea, a su pueblo de Nazaret.
40
El nio creca y
se haca ms fuerte. Se llenaba de sabidura y la
bendicin de Dios estaba con l.
El nio Jess en el templo
41
Cada ao los padres de Jess iban a Jerusa-
ln para la fiesta de la Pascua
*
.
42
Cuando Jess
tena doce aos fueron all como de costum-
bre.
43
Despus de la fiesta se regresaron a su
casa, pero el nio Jess se qued en Jerusaln
sin que sus padres lo supieran.
44
Pensaban que
Jess estaba con el grupo y viajaron por un da.
Al buscarlo entre los familiares y amigos,
45
no
lo encontraron. As que regresaron a Jerusaln
para buscarlo all.
46
Despus de tres das lo encontraron en
el rea del templo
*
, sentado con los maestros.
Los estaba escuchando y les haca preguntas.
47
Todos los que lo escuchaban quedaban impre-
sionados por su entendimiento y sus respuestas.
48
Sus padres quedaron asombrados cuando lo
vieron, y su mam le dijo:
Hijo, por qu nos hiciste esto? Tu pap y yo
hemos estado muy preocupados buscndote.
49
Jess les contest:
Por qu tenan que buscarme? No saban
que tengo que ocuparme de los asuntos de mi
Padre?
50
Pero no entendieron su respuesta.
51
Des-
pus regresaron a Nazaret. Jess les obedeca a
ellos. Su mam reflexionaba sobre todo lo que
haba pasado.
52
As, Jess creca en sabidura y
estatura, y Dios y la gente lo vean con buenos
ojos.
La obra de Juan el Bautista
(Mt 3:1-12; Mr 1:1-8; Jn 1:19-28)
3
1
El emperador Tiberio llevaba quince aos
gobernando, cuando Poncio Pilato gober-
naba en Judea, Herodes
*
gobernaba en Galilea,
su hermano Felipe gobernaba en la regin de
Iturea y Traconite y Lisanias gobernaba en Abi-
lene.
2
Ans y Caifs eran los sumos sacerdotes
*
.
En ese tiempo, Dios le habl en el desierto a
Juan, el hijo de Zacaras.
3
Juan iba por toda la
regin del ro Jordn, anuncindoles a todos que
cambiaran su manera de pensar y de vivir, y que
se bautizaran
*
para que Dios les perdonara sus
pecados.
4
Esto estaba de acuerdo con lo que
haba escrito el profeta Isaas:
Alguien grita en el desierto:
Preparen el camino para el Seor;
hganle caminos derechos.
5
Todo valle ser llenado,
toda montaa y colina ser allanada.
Las sendas torcidas sern enderezadas,
y los caminos escabrosos sern alisados.
6
Todo el mundo ver la salvacin
que viene de Dios.
a
7
Cuando la multitud vena para que Juan los
bautizara, l les deca: Partida
b
de vboras!
Quin les advirti que escaparan de la ira de
Dios que est por venir?
8
Vivan de tal manera
que demuestre que realmente han cambiado. Y
no me vengan con que Abraham
*
es nuestro
antepasado, porque les aseguro que Dios puede
convertir hasta estas piedras en descendientes
de Abraham.
9
Y ya tambin el hacha est lista
para cortar los rboles de raz. Por tanto, todo
rbol que no produzca buenos frutos ser cor-
tado y echado al fuego para que se queme.
10
La multitud le pregunt:
Entonces qu debemos hacer?
11
Juan les contest:
El que tenga dos mantos que le d uno
al que no tiene y el que tenga comida que la
comparta.
12
Algunos cobradores de impuestos
*
vinieron
tambin a bautizarse y le dijeron a Juan:
Maestro, qu debemos hacer?
13
l les dijo:
No cobren ms de lo debido.
14
Algunos soldados tambin le preguntaron:
Y qu debemos hacer nosotros?
l les dijo:
No estafen ni chantajeen a nadie y confr-
mense con su salario.
15
La gente estaba a la expectativa y se pregun-
taba: Ser posible que Juan sea el Cristo
*
?
16
Juan les respondi a todos: Los bautizo con
agua, pero el que viene despus de m es ms
poderoso que yo. Ni siquiera soy digno de des-
atar las correas de sus sandalias. l los bautizar
con el Espritu Santo y con fuego.
17
Vendr pre-
parado para separar el trigo de la paja.
c
Guar-
dar el trigo bueno en el granero y quemar la
paja en un fuego que nunca se apagar.
18
Juan
segua anunciando las buenas noticias y ani-
maba a la gente a cambiar.
Juan en la crcel
19
Tiempo despus Juan critic a Herodes
*
, el
gobernador, por vivir con Herodas, la esposa de
su hermano, y tambin por otras maldades que
a
3:4-6 Cita de Isaas 40:3-5.
b
3:7 Partida Textualmente Engendros.
c
3:17 trigo de la paja Significa que Dios separar a la
gente buena de la mala.
760 LUCAS 3:20
haba cometido.
20
Y a esas maldades, Herodes
aadi una ms: meti a Juan en la crcel.
Bautismo de Jess
(Mt 3:13-17; Mr 1:9-11)
21
Toda la gente se estaba bautizando
*
, y Jess
tambin fue bautizado. Mientras estaba orando,
el cielo se abri
22
y el Espritu Santo baj en
forma de paloma. Entonces vino una voz del
cielo que deca: T eres mi hijo amado. Estoy
muy contento contigo.
Historia familiar de Jos
(Mt 1:1-17)
23
Jess tena unos treinta aos cuando
comenz a ensear. La gente crea que l era
hijo de Jos, hijo de El,
24
hijo de Matat, hijo
de Lev, hijo de Melqu, hijo de Jana, hijo
de Jos,
25
hijo de Matatas, hijo de Ams,
hijo de Nahm, hijo de Esli, hijo de Nagai,
26
hijo
de Maat, hijo de Matatas, hijo de Semei, hijo
de Jos, hijo de Jud,
27
hijo de Joann, hijo de
Resa, hijo de Zorobabel, hijo de Salatiel, hijo
de Neri,
28
hijo de Melqu, hijo de Adi, hijo de
Cosam, hijo de Elmodam, hijo de Er,
29
hijo
de Josu, hijo de Eliezer, hijo de Jorim, hijo de
Matat,
30
hijo de Lev, hijo de Simen, hijo de
Jud, hijo de Jos, hijo de Jonn, hijo de Elia-
quim,
31
hijo de Melea, hijo de Mainn, hijo de
Matata, hijo de Natn,
32
hijo de David, hijo de
Isa, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Sal-
mn, hijo de Naasn,
33
hijo de Aminadab, hijo
de Admn, hijo de Arn, hijo de Esrom, hijo de
Fares, hijo de Jud,
34
hijo de Jacob, hijo de Isaac,
hijo de Abraham, hijo de Tar, hijo de Nacor,
35
hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Pleg,
hijo de Hber, hijo de Sala,
36
hijo de Cainn,
hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de No, hijo
de Lamec,
37
hijo de Matusaln, hijo de Enoc,
hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cai-
nn,
38
hijo de Ens, hijo de Set, hijo de Adn,
hijo de Dios.
Jess es tentado por el diablo
(Mt 4:1-11; Mr 1:12-13)
4
1
Jess, lleno del Espritu Santo, regres
del ro Jordn. El Espritu lo guiaba en el
desierto
2
por cuarenta das, siendo tentado
por el diablo. Jess no comi nada durante ese
tiempo y al final tena mucha hambre.
3
El diablo le dijo:
Si eres Hijo de Dios, dile a esta piedra que
se convierta en pan.
4
Jess le respondi:
Est escrito: No slo de pan vive el
hombre.
a
5
Entonces el diablo llev a Jess a un lugar
alto y en un instante le mostr todos los reinos
del mundo.
6
El diablo le dijo:
Te dar la autoridad y grandeza de todos
ellos. Me las han dado a m, y se las puedo dar
a quien yo quiera.
7
Si te arrodillas y me adoras,
todo ser tuyo.
a
4:4 Cita de Deuteronomio 8:3.
8
Jess le contest:
Est escrito: Adora al Seor tu Dios y sr-
vele solamente a l.
b
9
Entonces el diablo llev a Jess a Jerusaln
y lo puso en lo ms alto de un extremo del rea
del templo
*
, y le dijo:
Si eres el Hijo de Dios, trate abajo desde
aqu,
10
porque est escrito:
El mandar a sus ngeles acerca de ti
para que te cuiden
c
,
11
y
Sus manos te rescatarn
para que ni siquiera
te lastimes los pies contra las piedras.
d
12
Jess le contest:
Dicho est: No pongas a prueba al Seor
tu Dios.
e
13
Cuando el diablo haba intentado todo, lo
dej hasta una prxima oportunidad.
Jess le ensea al pueblo
(Mt 4:12-17; Mr 1:14-15)
14
Jess regres a Galilea con el poder del
Espritu; toda la gente de esa regin hablaba
muy bien de l.
15
Jess comenz a ensear en
sus sinagogas
*
, y todos lo honraban.
Jess visita su pueblo
(Mt 13:53-58; Mr 6:1-6)
16
Entonces Jess regres a Nazaret, el pueblo
donde haba crecido. Como de costumbre, fue a
la sinagoga
*
en el da de descanso
*
y se puso de
pie para leer las Escrituras
*
.
17
Le dieron el libro
del profeta Isaas
*
, lo abri y encontr la parte
donde est escrito:
18
El Seor ha puesto su Espritu en m,
porque me eligi para anunciar
las buenas noticias
*
a los pobres.
Me envi a contarles a los prisioneros
que sern liberados.
A contarles a los ciegos
que vern de nuevo,
y a liberar a los oprimidos;
19
para anunciar que este ao
el Seor mostrar su bondad.
f
20
Luego Jess enroll el libro, se lo devolvi
al ayudante y se sent. Todos los que estaban en
la sinagoga le ponan mucha atencin.
21
Enton-
ces Jess les dijo:
Lo que acabo de leerles se ha cumplido hoy
ante ustedes.
22
Todos hablaban bien de Jess. Estaban
impresionados por lo bien que hablaba, y
dijeron:
b
4:8 Cita de Deuteronomio 6:13.
c
4:10 Cita de Salmo 91:11.
d
4:11 Cita de Salmo 91:12.
e
4:12 Cita de Deuteronomio 6:16.
f
4:18-19 Cita de Isaas 61:1-2; 58:6.
761 LUCAS 5:13
No es este el hijo de Jos?
23
l les dijo:
Yo s que me van a venir con el viejo
refrn: Mdico, crate a ti mismo. Haz aqu
en tu propio pueblo lo mismo que omos que
hiciste en Capernam
*
.
24
Pero les digo la ver-
dad: no se acepta a ningn profeta en su propio
pueblo.
25
Les aseguro que en los tiempos de
Elas
*
no llovi durante tres aos y medio, no
haba comida en todo el pas y haba muchas
viudas en Israel.
26
Pero Elas no fue enviado a
ninguna de ellas, sino a una viuda de Sarepta en
la regin de Sidn
*
.
27
Tambin en los tiempos
del profeta Eliseo
*
haba mucha gente con lepra
*
en Israel, pero ninguno de ellos fue sanado, sino
Naamn, que era sirio.
28
Cuando escucharon eso, todos en la sina-
goga se enfurecieron tanto que
29
se levantaron
y agarraron a Jess y lo arrastraron fuera del
pueblo. Lo llevaron a la cima del cerro donde
estaba construido el pueblo para tirarlo desde
all.
30
Pero Jess pas por en medio de todos y
sigui su camino.
Jess sana a un endemoniado
(Mr 1:21-28)
31
Despus, Jess fue a Capernam, un pueblo
de Galilea, y enseaba a la gente en el da de
descanso
*
.
32
Ellos se admiraban de sus ensean-
zas porque su mensaje tena autoridad.
33
En la
sinagoga
*
haba un hombre que tena un esp-
ritu maligno
*
, quien grit con fuerza:
34
Oye! Qu quieres de nosotros, Jess de
Nazaret? Has venido a destruirnos? Yo s quin
eres t: el Santo de Dios!
35
Pero Jess reprendi al espritu maligno y
le dijo:
Cllate y sal de l!
Entonces delante de todos, el demonio tir al
hombre al suelo y despus sali de l sin hacerle
ningn dao.
36
Todos se quedaron atnitos y se decan
unos a otros: Qu clase de enseanza es esta?
Jess ordena con autoridad y poder a los espri-
tus malignos que salgan, y ellos salen!
37
Entonces la fama de Jess se extendi por
toda la regin.
Jess sana a la suegra de Pedro
(Mt 8:14-15; Mr 1:29-31)
38
Jess sali de la sinagoga
*
y fue a casa de
Simn. La suegra de Simn tena una fiebre muy
alta y le rogaron a Jess que la ayudara.
39
Jess
se acerc y le orden a la fiebre que saliera de
ella, y la fiebre la dej. En ese mismo instante se
puso de pie y empez a atenderlos a todos.
Jess sana a mucha ms gente
(Mt 8:16-17; Mr 1:32-34)
40
Al ponerse el sol, la gente llev a Jess a
todos los que padecan de diversas enfermeda-
des. l impuso las manos
*
sobre cada uno de
ellos y los san.
41
Tambin de muchos de ellos
salieron demonios que gritaban: T eres el Hijo
de Dios. Sin embargo, Jess reprenda a los
demonios y no los dejaba hablar porque ellos
saban que l era el Cristo
*
.
Jess anuncia el mensaje de Dios
(Mr 1:35-39)
42
Cuando se hizo de da, Jess se fue a un
lugar solitario. La multitud lo andaba buscando y
llegaron a donde l estaba. Trataban de conven-
cerlo de que no se fuera.
43
Pero Jess les dijo:
Tambin tengo que anunciar la buena noti-
cia
*
del reino de Dios
*
en otros pueblos. Para
eso fui enviado.
44
Jess iba anunciando su mensaje en las
sinagogas
*
de Judea.
Pedro, Santiago y Juan siguen a Jess
(Mt 4:18-22; Mr 1:16-20)
5
1
Una vez Jess estaba a la orilla del lago de
Genesaret, y la gente lo apretujaba, tratando
de escuchar la palabra de Dios.
2
Jess vio dos
botes que estaban cerca a la orilla del lago. Los
pescadores haban bajado de ellos para lavar sus
redes.
3
Jess subi al de Simn
a
y le pidi que
lo alejara un poco de la orilla. Luego se sent y
le ense a la multitud desde el bote.
4
Cuando termin de hablar le dijo a Simn:
Lleva el bote a aguas profundas y lancen las
redes para pescar.
5
Simn le respondi:
Maestro, estuvimos trabajando toda la
noche y no pescamos nada. Pero si t lo dices,
lanzar las redes.
6
As lo hicieron y atraparon tantos peces que
las redes se rompan.
7
Entonces les hicieron
seales a sus compaeros del otro bote para que
los ayudaran. Ellos fueron y llenaron tanto los
dos botes que casi se hundan.
8
Al ver esto Simn Pedro se arrodill delante
de Jess y le dijo:
Aljate de m, Seor, porque soy un
pecador!
9
Es que l y todos sus compaeros se llenaron
de asombro por la gran pesca que haban hecho.
10
Santiago y Juan, los hijos de Zebedeo y compa-
eros de Simn, tambin estaban asombrados.
Entonces Jess le dijo a Simn:
No tengas miedo. De ahora en adelante vas
a pescar gente.
11
Ellos trajeron sus botes a la orilla, dejaron
todo y siguieron a Jess.
Jess sana a un enfermo
(Mt 8:1-4; Mr 1:40-45)
12
Un da, Jess estaba en un pueblo donde
haba un hombre con lepra
*
en todo el cuerpo.
Cuando vio a Jess se postr rostro en tierra
delante de l y le rog:
Seor, si quieres, puedes quitarme esta
enfermedad.
13
Entonces Jess extendi la mano, lo toc
y dijo:
S quiero. Sana ya!
En ese mismo instante la lepra desapareci.
a
5:3 Simn Otro nombre de Simn era Pedro.
762 LUCAS 5:14
14
Jess le orden:
No se lo cuentes a nadie. Ve y presntate
ante el sacerdote
a
y da la ofrenda por haber
sido sanado, como lo orden Moiss. Esto ser-
vir para que la gente compruebe que has sido
sanado.
15
Sin embargo, las noticias de Jess se exten-
dan cada vez ms. Se le acercaban multitudes
para orlo y para que los sanara de sus enferme-
dades.
16
A menudo Jess se retiraba a lugares
donde poda estar solo para orar.
Jess sana a un paraltico
(Mt 9:1-8; Mr 2:1-12)
17
Un da Jess estaba enseando, y unos fari-
seos
*
y maestros de la ley estaban sentados all.
Haban venido de todos los pueblos de Galilea,
Judea y de Jerusaln. El Seor le daba poder a
Jess para sanar a la gente.
18
Entonces llega-
ron unos hombres que cargaban a un paraltico
en una camilla. Queran entrar para ponerlo
delante de Jess,
19
pero haba tanta gente que
no pudieron llegar hasta l. As que subieron
al techo, quitaron unas tejas y lo bajaron en la
camilla hasta que qued en medio de la gente,
ante Jess.
20
Cuando Jess vio la fe que tenan,
dijo:
Amigo, tus pecados quedan perdonados.
21
Entonces los maestros de la ley y los fariseos
se dijeron: Quin es este hombre? Lo que dice
es una ofensa a Dios. El nico que puede perdo-
nar pecados es Dios.
22
Pero Jess saba lo que
estaban pensando, y les dijo:
Qu estn pensando?
23
Tal vez piensen
que es ms fcil que yo le diga: Tus pecados
quedan perdonados, porque eso no se puede
comprobar. Pero si le digo: Levntate y anda!
24
y as sucede, entonces quedar comprobado
que el Hijo del hombre
*
tiene en la tierra el
poder de perdonar pecados.
As que Jess le dijo al paraltico:
A ti te digo: levntate, recoge tu camilla y
vete a tu casa!
25
De inmediato el hombre se levant delante
de todos, recogi su camilla y se fue a su casa
alabando a Dios.
26
Todos estaban asombrados
y alababan a Dios. Estaban llenos de miedo y
dijeron:
Hoy hemos visto cosas increbles!
Lev sigue a Jess
(Mt 9:9-13; Mr 2:13-17)
27
Despus de esto, Jess sali y vio a un
cobrador de impuestos
*
llamado Lev, sentado
en el lugar donde se pagaban los impuestos.
Jess le dijo:
Sgueme.
28
Dejndolo todo, se levant y lo sigui.
29
Luego Lev hizo una gran fiesta para Jess
en su casa. Muchos cobradores de impues-
tos y otros estaban comiendo con ellos.
30
Los
a
5:14 presntate ante el sacerdote La ley ordenaba que
un sacerdote revisara a los leprosos cuando sanaran.
Ver Levtico 14:2.
fariseos
*
y los maestros de la ley se quejaron con
los seguidores de Jess:
Por qu beben y comen con cobradores de
impuestos y pecadores?
31
Jess les respondi:
Los sanos no necesitan mdico, los enfer-
mos s.
32
Yo no he venido a invitar a los buenos
a que me sigan, sino a decirles a los pecadores
que cambien su manera de pensar y de vivir.
Una pregunta sobre el ayuno
(Mt 9:14-17; Mr 2:18-22)
33
Le dijeron a Jess:
Los seguidores de Juan ayunan y oran con
frecuencia al igual que los seguidores de los fari-
seos
*
. En cambio, tus seguidores siempre estn
comiendo y bebiendo.
34
Jess les contest:
Cuando hay una boda, no se puede exi-
gir que los amigos del novio ayunen mientras
l est con ellos.
35
Pero llegar el da en que
se llevarn al novio y entonces en ese tiempo
ayunarn.
36
Tambin les cont una historia
*
:
Nadie quita un retazo de un vestido nuevo
para arreglar uno viejo, porque echa a perder el
vestido nuevo, y el retazo nuevo no queda bien
con el vestido viejo.
37
Ni tampoco echa vino
nuevo en cueros
*
viejos, porque el vino nuevo
revienta los cueros, se derrama y se daan
los cueros.
38
El vino nuevo se echa en cueros
nuevos.
39
Despus de tomar vino aejo, nadie
quiere tomar vino nuevo, porque dice: El vino
aejo es bueno.
Jess es Seor del da de descanso
(Mt 12:1-8; Mr 2:23-28)
6
1
Un da de descanso
*
Jess iba por unos
sembrados, y sus seguidores arrancaban
espigas, las desgranaban en las manos y se las
coman.
2
Entonces algunos fariseos
*
dijeron:
Por qu hacen ustedes lo que est prohi-
bido en el da de descanso?
3
Jess les respondi:
No han ledo ustedes lo que hizo David
*
cuando l y sus compaeros tuvieron hambre?
4
Entr a la casa de Dios y tom los panes que se
consagran a Dios, comi de ellos y tambin les
dio a sus compaeros. Y ustedes bien saben que
no se permite a nadie comer de esos panes, sino
slo a los sacerdotes.
5
Entonces les dijo:
El Hijo del hombre
*
es Seor del da de
descanso.
Jess sana en el da de descanso
(Mt 12:9-14; Mr 3:1-6)
6
Otro da de descanso
*
, Jess fue a la sina-
goga
*
y ense. Haba all un hombre que tena
paralizada la mano derecha.
7
Los maestros de la
ley y los fariseos
*
estaban esperando que Jess
sanara a alguien en el da de descanso porque
buscaban alguna razn para acusarlo.
8
Jess
saba lo que estaban pensando. Le dijo al hom-
bre que tena la mano paralizada:
763 LUCAS 6:42
Levntate y ponte frente a todos.
Entonces el hombre se levant y se par all,
9
y Jess les dijo:
Djenme hacerles una pregunta: qu se
debe hacer en el da de descanso, el bien o el
mal, salvar una vida o destruirla?
10
Entonces Jess los mir a todos y le dijo
al hombre:
Extiende la mano.
El hombre extendi la mano y qued sana.
11
Pero los fariseos y los maestros de la ley se
pusieron furiosos, y discutan entre s qu
podran hacer contra Jess.
Jess elige a los doce apstoles
(Mt 10:1-4; Mr 3:13-19)
12
En esos das, Jess se fue a un cerro a
orar. Pas toda la noche en oracin con Dios.
13
Al amanecer llam a sus seguidores, eligi a
doce de ellos y los llam apstoles:
14
Simn, a
quien tambin llam Pedro; Andrs, hermano
de Simn; Santiago, Juan, Felipe, Bartolom,
15
Mateo, Toms, Santiago hijo de Alfeo; Simn,
llamado el zelote
*
;
16
Judas hijo de Santiago y
Judas Iscariote, quien luego se convertira en
un traidor.
Jess ensea y sana al pueblo
(Mt 4:23-25; 5:1-12)
17
Jess baj con sus apstoles y se detuvo
en un llano. Tambin estaban all muchos de
sus seguidores y una gran multitud de Jerusa-
ln, de toda la regin de Judea y de Tiro
*
y de
Sidn
*
, ciudades de la costa.
18
Haban venido a
escucharlo y a que los sanara de sus enferme-
dades. Tambin fueron sanados los que eran
atormentados por espritus malignos
*
.
19
Toda
la gente quera tocarlo porque de l sala poder
para sanar a todos.
20
Jess mir a sus seguidores y les dijo:
Afortunados
*
ustedes los pobres,
porque el reino de Dios
*
les pertenece.
21
Afortunados ustedes
los que ahora tienen hambre,
porque sern completamente satisfechos.
Afortunados ustedes que ahora lloran,
porque luego no podrn contener
su alegra.
22
Cuando la gente los odie por ser seguido-
res del Hijo del hombre
*
, cuando los echen, los
insulten y crean que sea malo hasta mencionar
el nombre de ustedes, sepan que ustedes son
afortunados ante los ojos de Dios.
23
Cuando les
pase esto, pnganse contentos y salten de ale-
gra, porque van a recibir una gran recompensa
en los cielos. As tambin fue como los antepa-
sados de esa gente maltrataron a los profetas.
24
Pero qu mal les ir a ustedes los ricos,
porque ya se han dado la gran vida.
25
Qu mal les ir a ustedes
los que estn satisfechos ahora,
porque luego tendrn hambre.
Qu mal les ir a ustedes
los que ahora ren,
porque luego estarn tristes y llorarn.
26
Pero que mal les ir cuando todos hablen
bien de ustedes, porque tambin los antepa-
sados de esa gente hablaron bien de los falsos
profetas.
Amen a sus enemigos
(Mt 5:38-48; 7:12a)
27
Pero yo les digo a ustedes que me escu-
chan, amen a sus enemigos. Hagan el bien a los
que los odian.
28
Bendigan a los que los maldicen
y oren por los que los maltratan.
29
Si alguien te
pega en una mejilla, ofrcele tambin la otra. Si
alguien te quita la capa, deja que tambin tome
tu camisa.
30
A todo el que te pida algo, dselo.
Si alguien toma de ti lo que no es suyo, no le
pidas que te lo devuelva.
31
Traten a los dems
como les gustara que los trataran a ustedes.
32
Si ustedes solamente aman a los que los
aman, qu gracia tiene? Hasta los pecadores
aman a aquellos que los aman.
33
Si hacen el
bien slo a aquellos que les hacen el bien, qu
gracia tiene? Hasta los pecadores son as.
34
Si
slo prestan para recibir algo a cambio, qu
gracia tiene? Hasta los pecadores se prestan
unos a otros para recibir unos de otros.
35
Ms
bien, amen a sus enemigos y hganles el bien.
Presten sin esperar nada a cambio. As tendrn
una gran recompensa y sern hijos del Dios
Altsimo, porque Dios es bueno aun con los
desagradecidos y perversos.
36
Sean compasivos
como su Padre es compasivo.
No juzguen a los dems
(Mt 7:1-5)
37
No juzguen a los dems y Dios no los
juzgar a ustedes. No condenen a los dems y
no sern condenados. Perdonen y sern per-
donados.
38
Den a los dems y ustedes tambin
recibirn. Se les dar una cantidad mayor a la
que puedan contener en su regazo, aunque se
la haya agitado y apretado al mximo, siempre
se rebosar. Porque con la misma medida que
ustedes midan a los dems, Dios los volver a
medir a ustedes.
39
Jess tambin les cont esta comparacin
a
:
Puede un ciego guiar a otro ciego? No cae-
rn los dos en un hoyo?
40
Ningn estudiante
es mejor que su maestro. Sin embargo, cuando
termine su aprendizaje, ser como su maestro.
41
Por qu te fijas en la pajita que tiene tu
hermano en el ojo, pero no te das cuenta de
la viga que tienes t en el tuyo?
42
Cmo te
atreves a decirle a tu hermano: Djame sacarte
la pajita del ojo, si ni siquiera puedes ver la
viga que tienes en el tuyo? No seas hipcrita!
Primero saca la viga de tu ojo y vers mejor para
poder sacar la pajita del de tu hermano.
a
6:39 comparacin Textualmente parbola. Ver Histo-
ria en el vocabulario.
764 LUCAS 6:43
Dos clases de frutos
(Mt 7:17-20; 12:34b-35)
43
Un rbol bueno no da fruto malo. Tampoco
un rbol malo puede dar fruto bueno.
44
El rbol
se conoce por su fruto. No se recogen higos de
espinos. Tampoco se cosechan uvas de las zar-
zas.
45
El que es bueno lo es en su corazn y
habla de lo que tiene all, de igual manera el
malo lo es en su corazn y habla de lo que tiene
all; porque las palabras revelan lo que hay en
el corazn.
Dos clases de gente
(Mt 7:24-27)
46
Por qu me llaman: Seor, Seor, y no
hacen lo que les digo?
47
Les voy a dar un ejem-
plo del que viene a m, escucha y obedece mis
enseanzas: es como el que
48
construy una
casa. Cav bien hondo y puso el cimiento sobre
la roca. Luego vinieron las inundaciones y el ro
azot contra la casa, pero no pudo destruirla
porque estaba construida sobre la roca.
49
En
cambio, el que escucha mis enseanzas y no las
obedece es como el que construy su casa sin
ponerle cimientos. Vinieron las inundaciones y
el ro golpe la casa, e inmediatamente la casa se
derrumb y qued completamente destruida.
Jess sana al siervo de un capitn
(Mt 8:5-13; Jn 4:43-54)
7
1
Cuando Jess termin de hablarle a la
gente, se fue a Capernam
*
.
2
All haba un
capitn
*
romano que tena un siervo que estaba
enfermo, a punto de morir. El capitn estimaba
mucho al siervo.
3
Cuando el capitn oy hablar
de Jess, envi a unos ancianos lderes de los
judos a pedirle que fuera y salvara la vida del
siervo.
4
Cuando encontraron a Jess, le rogaron
mucho:
Este capitn merece que lo ayudes
5
porque
ama a nuestra nacin y hasta nos construy la
sinagoga
*
.
6
Entonces Jess fue con ellos. Cuando ya
estaban cerca de la casa, el capitn envi a
algunos amigos para que le dijeran: Seor,
no te molestes, porque no merezco que entres
a mi casa.
7
Por eso no me atrev a ir a verte
yo mismo. Slo te pido que des la orden y mi
siervo quedar sanado.
8
Porque yo estoy bajo la
autoridad de mis superiores, y a la vez tengo a
muchos soldados bajo mi autoridad. Si le digo a
un soldado: Ve, l va. Si le digo a otro: Ven,
l viene. Y si le digo a mi siervo: Haz esto,
l lo hace.
9
Al or esto, Jess se admir mucho del capi-
tn, se volvi a la multitud que lo segua y dijo:
Les aseguro que ni en Israel
*
he visto una
fe tan grande.
10
Al regresar a la casa, los que haban sido
enviados encontraron que el siervo estaba
sano.
Jess resucita al hijo de una viuda
11
Un poco despus, Jess fue a un pueblo lla-
mado Nan. Sus seguidores y una gran multitud
lo acompaaban.
12
Cuando l lleg cerca de la
entrada del pueblo, llevaban a enterrar al hijo
nico de una viuda. La viuda iba acompaada
de mucha gente.
13
Al verla, el Seor tuvo com-
pasin de ella y le dijo:
No llores.
14
Se acerc y toc el atad. Los que lo lleva-
ban se detuvieron y Jess dijo:
Joven, yo te digo: levntate!
15
El joven se sent, empez a hablar y Jess
se lo entreg a su mam.
16
Todos se llenaron de
temor y alababan as a Dios:
Un gran profeta est entre nosotros.
Tambin decan:
Dios ha venido a ayudar a su pueblo.
17
Esta noticia se divulg por toda Judea y sus
alrededores.
Juan hace una pregunta
(Mt 11:2-19)
18
Los seguidores de Juan fueron y le contaron
a l todo lo que haba pasado. Entonces Juan
llam a dos de ellos y
19
los envi a preguntarle
al Seor: Eres el que iba a venir, o debemos
esperar a alguien ms?
20
Los enviados llegaron hasta donde estaba
Jess y le dijeron:
Juan el Bautista nos envi a preguntarte lo
siguiente: Eres el que iba a venir, o debemos
esperar a alguien ms?
21
En ese momento Jess san a mucha gente
que tena enfermedades, dolencias y espritus
malignos y les dio la vista a muchos ciegos.
22
Entonces les contest:
Vayan y cuntenle a Juan lo que han visto
y escuchado. Los ciegos ven, los cojos caminan,
los leprosos
*
son sanados, los sordos oyen, los
muertos resucitan y a los pobres se les anuncia
la buena noticia
*
.
23
Afortunado
*
el que no dude
de m.
a
24
Despus de que los mensajeros de Juan se
fueron, Jess comenz a hablar a la multitud
acerca de Juan: Qu salieron a ver al desierto?
Hierba
b
azotada por el viento?
25
Si no, qu
salieron a ver? A un hombre vestido con ropa
fina? Escuchen! La gente que se viste con ropa
elegante y vive de lujo, habita en palacios.
26
Entonces qu es lo que salieron a ver? A
un profeta? S, les digo que Juan es ms que un
profeta.
27
Las Escrituras
*
dicen de l:
Oye, te envo mi mensajero delante de ti,
quien preparar el camino para tu venida.
c
28
Les digo que Juan es el mejor hombre que
ha nacido; sin embargo, el menos importante en
el reino de Dios
*
es mejor que Juan.
29
Cuando toda la gente oy esto, incluso los
cobradores de impuestos
*
, se hicieron bautizar
*
por Juan. As reconocieron que la enseanza
a
7:23 no dude de m Textualmente no halle tropiezo
en m.
b
7:24 Hierba Textualmente Carrizo.
c
7:27 Cita de Malaquas 3:1.
765 LUCAS 8:13
de Dios era correcta.
30
Pero los fariseos
*
y
los expertos de la ley rechazaron el plan de
Dios para ellos, y no permitieron que Juan los
bautizara.
31
Con quin puedo comparar a la gente de
esta generacin? Cmo son ellos?
32
Son como
muchachos sentados en la plaza que se gritan
unos a otros:
Nosotros tocamos la flauta,
pero ustedes no bailaron.
Cantamos una cancin triste,
pero ustedes no lloraron!
33
Porque vino Juan el Bautista, quien no
coma pan ni beba vino como los dems, pero
ustedes dicen: Tiene un demonio.
34
Ha
venido el Hijo del hombre
*
que come y bebe
como los dems, pero ustedes dicen: Miren,
es comiln, borracho y amigo de los cobradores
de impuestos y de los pecadores.
35
Pero la sabi-
dura divina se comprueba por la vida de todos
los que la siguen.
Simn el fariseo
36
Uno de los fariseos
*
invit a Jess a comer,
as que l fue a la casa del fariseo y ocup su
lugar en la mesa.
37
Haba en el pueblo una
mujer de mala vida. Cuando se enter de que
Jess estaba comiendo en la casa del fariseo, le
llev un frasco de alabastro
*
con perfume en
aceite.
38
Se coloc detrs de Jess, llorando a
sus pies y empez a mojarle los pies con sus
lgrimas. Los sec con su cabello, los bes y los
ungi
*
con el perfume en aceite.
39
Al ver esto, el fariseo que haba invitado a
Jess a comer se dijo a s mismo: Si este hom-
bre fuera un profeta, sabra qu clase de mujer
es esta que lo est tocando. Sabra que es una
pecadora.
40
Entonces Jess respondiendo a lo
que el fariseo estaba pensando, dijo:
Simn, tengo algo que decirte.
Simn le dijo:
Dime, Maestro.
41
Jess dijo:
Dos hombres tenan una deuda con un
prestamista. Uno le deba quinientas monedas
de plata
*
y el otro le deba cincuenta.
42
Nin-
guno de los dos tena dinero y no podan pagar
la deuda, as que como no podan pagar, les per-
don la deuda. Cul de los dos lo amar ms?
43
Simn respondi:
Me imagino que al que ms le perdon.
l le dijo:
Tienes razn.
44
Jess mir a la mujer y le dijo a Simn:
Ves a esta mujer? Vine a tu casa y no me
diste agua para lavarme los pies, mientras que
ella los ha mojado con sus lgrimas y los ha
secado con su cabello.
45
T no me saludaste de
beso, pero desde que llegu, ella no ha cesado de
besarme los pies.
46
No me diste aceite para arre-
glarme el cabello, pero ella ungi mis pies con
perfume en aceite.
47
Te digo que se puede ver
que sus muchos pecados le han sido perdonados
y por eso ahora me demostr mucho amor. Pero
al que poco se le perdona, poco ama.
48
Entonces Jess le dijo a la mujer:
Tus pecados son perdonados.
49
Los que estaban comiendo con ellos se dije-
ron a s mismos:
Quin es este hombre que se atreve a per-
donar pecados?
50
Pero Jess le dijo a la mujer:
Tu fe te has salvado, vete en paz.
Los seguidores de Jess
8
1
Despus de esto, Jess iba con sus doce
apstoles por las ciudades y pueblos anun-
ciando a la gente la buena noticia
*
del reino de
Dios
*
.
2
Tambin iban con l varias mujeres que
Jess haba sanado de espritus malignos y de
enfermedades. Una de ellas era Mara, cono-
cida como Magdalena, de quien haban salido
siete demonios.
3
Tambin iban con l Juana, la
esposa de Cuza el administrador de Herodes
*
,
Susana y muchas ms. Estas mujeres ayudaban
con su dinero a Jess y a sus seguidores.
Historia del sembrador
(Mt 13:1-9; Mr 4:1-9)
4
Se reuni una multitud que vena de muchos
pueblos para ver a Jess. l les cont una
historia
*
:
5
El sembrador sali a sembrar. Al esparcir
las semillas, algunas cayeron en el camino. La
gente las pisaba y vinieron las aves del cielo
y se las comieron.
6
Otras semillas cayeron en
terreno pedregoso. Cuando crecieron las plan-
tas, se secaron porque no tenan agua.
7
Otras
cayeron entre espinos que crecieron con las
plantas y las ahogaron.
8
Otras semillas cayeron
en tierra buena. Las semillas crecieron y dieron
fruto cien veces ms de lo que se haba sem-
brado. Y dijo en alta voz: Oigan bien lo que
les digo!
El porqu de las historias
(Mt 13:10-17; Mr 4:10-12)
9
Los seguidores de Jess le preguntaron qu
significaba esta historia.
10
Entonces les dijo:
Ustedes tienen el privilegio de entender la
verdad que no se ha dado a conocer sobre el
reino de Dios,
*
pero a los dems se les da en
forma de historias para que
miren, pero no vean,
y oigan, pero no entiendan.
a
Jess explica la historia del sembrador
(Mt 13:18-23; Mr 4:13-20)
11
Esto es lo que quiere decir la historia
*
: la
semilla es el mensaje de Dios.
12
Las que caye-
ron a un lado del camino son como aquellos
que oyen el mensaje, pero el diablo viene y
se lo quita. As no pueden creer ni ser salvos.
13
Las semillas que cayeron en las piedras son
como aquellos que oyen y aceptan el mensaje
a
8:10 Cita de Isaas 6:9.
766 LUCAS 8:14
con alegra, pero no tienen races profundas.
Creen por un tiempo, pero cuando las dificul-
tades los ponen a prueba se dan por vencidos.
14
Las semillas que cayeron entre espinos son
como aquellos que oyen el mensaje, pero yn-
dose dejan que las preocupaciones, las riquezas
y los placeres de esta vida los ahoguen, y no dan
fruto.
15
La semilla que cay en tierra buena son
los que con corazn noble y bueno escuchan el
mensaje. Lo obedecen y con paciencia producen
buena cosecha.
Presten atencin a Jess
(Mr 4:21-25)
16
Nadie enciende una lmpara para cubrirla
con una vasija ni para ponerla debajo de la
cama. Al contrario, la pone sobre un candelero
para que los que entren tengan luz.
17
Todo lo
que est escondido se descubrir. Todo secreto
se llegar a conocer y saldr a la luz.
18
As que
tengan cuidado de entender lo que oyen. Por-
que al que entienda se le dar ms a entender,
y al que no entienda se le quitar hasta lo que
cree que entiende.
La verdadera familia de Jess
(Mt 12:46-50; Mr 3:31-35)
19
La mam y los hermanos de Jess queran
verlo y no pudieron acercarse a l porque haba
mucha gente.
20
Entonces alguien le avis:
Tu mam y tus hermanos estn esperando
afuera y quieren verte.
21
Pero Jess les respondi:
Mi mam y mis hermanos son aquellos que
oyen la palabra de Dios y la obedecen.
Jess calma una tormenta
(Mt 8:23-27; Mr 4:35-41)
22
Un da, Jess subi a un bote con sus segui-
dores y les dijo:
Crucemos al otro lado del lago.
As que partieron,
23
y mientras iban en el
bote, Jess se qued dormido. Se desat una tor-
menta de viento sobre el lago, y el bote estaba
en peligro de hundirse.
24
Entonces despertaron
a Jess y le dijeron:
Maestro, Maestro, vamos a ahogarnos!
Jess se levant y rega al viento y a las olas.
Entonces cesaron y todo qued en gran calma.
25
Entonces Jess les dijo:
Dnde est su fe?
Pero ellos estaban asombrados y asustados y
se decan unos a otros:
Quin es este que hasta el viento y las olas
obedecen sus rdenes?
Jess expulsa unos demonios
(Mt 8:28-34; Mr 5:1-20)
26
Entonces navegaron al otro lado del lago a la
regin donde vivan los gerasenos, frente a Gali-
lea.
27
Cuando Jess baj a tierra, se encontr
con un hombre que vena del pueblo. El hom-
bre estaba posedo por unos demonios. Haca
mucho tiempo que andaba desnudo y no viva
en ninguna casa, sino entre las tumbas.
28
Cuando el hombre vio a Jess, cay ante l,
gritando muy fuerte:
Qu quieres de m, Jess, Hijo del Dios
Altsimo? Te suplico que no me atormentes.
29
Es que Jess ordenaba al espritu maligno
que saliera del hombre. Muchas veces se haba
apoderado de l y a veces terminaba en la cr-
cel encadenado de pies y manos, pero el hom-
bre siempre rompa las cadenas. El demonio lo
haca vagar por lugares solitarios.
30
Entonces
Jess le pregunt:
Cmo te llamas?
l contest:
Legin
a
.
Dijo esto porque muchos demonios haban
entrado en l.
31
Y ellos le rogaron a Jess que
no les diera orden de irse a la oscuridad eterna
b
.
32
Haba muchos cerdos comiendo en el cerro.
Los demonios le rogaron a Jess que los dejara
entrar en los cerdos y l los dej.
33
Entonces
los demonios salieron del hombre y entraron en
los cerdos. Todos los cerdos se echaron a correr
pendiente abajo por el barranco, cayeron en el
lago y se ahogaron.
34
Los encargados de cuidar los cerdos vie-
ron lo que haba pasado, y salieron huyendo a
contarlo en el pueblo y en el campo.
35
La gente
sali a ver lo que haba pasado. Se acercaron a
Jess y encontraron al hombre del que haban
salido los demonios sentado a sus pies, vestido
y en su sano juicio. La gente tuvo miedo.
36
Los
que vieron lo ocurrido les contaron a los dems
cmo haba sido sanado el hombre que tena
demonios.
37
Entonces todos los de la regin de
Gerasa le pidieron a Jess que se fuera porque
estaban llenos de temor. As que Jess subi al
bote para regresar a Galilea.
38
El hombre del
que haban salido los demonios le rogaba que
lo dejara acompaarlo, pero Jess le dijo que
se fuera:
39
Regresa a tu casa y cuenta todo lo que
Dios ha hecho por ti.
De esa forma, el hombre se fue y le cont a
todo el pueblo lo mucho que Jess haba hecho
por l.
La hija de Jairo y la mujer enferma
(Mt 9:18-26; Mr 5:21-43)
40
Cuando Jess regres a Galilea, la multitud
lo recibi muy bien, porque todos lo estaban
esperando.
41
En ese momento lleg un hom-
bre llamado Jairo, dirigente de la sinagoga
*
. Se
arrodill a los pies de Jess y le rog que fuera a
su casa,
42
porque su nica hija, que tena doce
aos, se estaba muriendo.
Toda la gente apretujaba a Jess al ir hacia
la casa de Jairo.
43
Haba all una mujer que lle-
vaba doce aos sufriendo de flujos de sangre.
a
8:30 Legin Una legin era un grupo de solda-
dos romanos compuesto de alrededor de seis mil
hombres.
b
8:31 oscuridad eterna Textualmente el abismo, como
un hoyo impenetrable.
767 LUCAS 9:21
Haba gastado todo su dinero en mdicos,
a
pero ninguno la haba podido sanar.
44
Ella se
le acerc a Jess por detrs, le toc el borde de
su manto e inmediatamente dej de sangrar.
45
Entonces Jess dijo:
Quin me acaba de tocar?
Todos dijeron que nadie y Pedro le dijo:
Maestro, toda la gente a tu alrededor est
empujndote y apretujndote.
46
Sin embargo, Jess insisti:
Alguien me toc. Sent que sali poder de
m.
47
Cuando la mujer vio que no se poda escon-
der, se acerc a Jess temblando y se arrodill a
sus pies. Todos la escucharon explicar por qu
lo haba tocado y cmo haba sanado al instante.
48
Entonces Jess le dijo:
Hija, tu fe te ha sanado. Vete en paz.
49
Mientras Jess deca esto, vino alguien de la
casa del dirigente de la sinagoga y le dijo:
Tu hija ha muerto. No molestes ms al
maestro.
50
Pero al or esto, Jess le dijo al dirigente
de la sinagoga:
No tengas miedo; slo cree y ella ser
sanada.
51
Jess lleg a la casa y no dej que nadie
entrara con l. Slo dej entrar a Pedro, Juan,
Santiago y a los padres de la nia.
52
Toda la
gente estaba llorando y lamentndose por ella.
Jess les dijo:
Dejen de llorar. Ella no est muerta, slo
est dormida.
53
Entonces todos se burlaron de l porque
saban que la nia ya estaba muerta.
54
Pero
Jess la tom de la mano y le dijo:
Levntate, nia!
55
Ella volvi a la vida e inmediatamente se
levant. Luego Jess orden que le dieran algo
de comer.
56
Sus padres quedaron completa-
mente atnitos, pero Jess les dijo que no le
contaran a nadie lo que haba pasado.
Jess enva a los doce apstoles
(Mt 10:5-15; Mr 6:7-13)
9
1
Jess reuni a los doce y les dio poder y
autoridad sobre todos los demonios y para
sanar enfermedades.
2
Luego los mand a anun-
ciar el reino de Dios
*
y a sanar a los enfermos,
3
dicindoles:
No lleven nada para el camino: ni bastn,
ni bolsa, ni alimentos, ni dinero ni un cambio
de ropa.
4
Qudense en la casa a donde lleguen
hasta que se vayan del pueblo.
5
Si no les dan la
bienvenida en un pueblo, sacdanse el polvo de
los pies a manera de advertencia para ellos.
6
Entonces los seguidores de Jess salieron
y fueron por todos los pueblos anunciando la
buena noticia
*
y sanando a la gente en todas
partes.
a
8:43 Haba gastado [. . .] mdicos Algunos manuscri-
tos no tienen estas palabras.
Herodes est confuso acerca de Jess
(Mt 14:1-12; Mr 6:14-29)
7
Herodes
*
, el gobernador, se enter de todo
lo que estaba pasando. Qued confuso porque
algunos decan que Juan
b
haba resucitado de
entre los muertos,
8
otros que Elas haba apa-
recido, y otros que era uno de los antiguos pro-
fetas que haba resucitado.
9
Pero Herodes dijo:
Yo le cort la cabeza a Juan. Entonces quin
es este del que oigo decir todo esto? Y trataba
de ver a Jess.
Jess da de comer a ms de cinco mil
(Mt 14:13-21; Mr 6:30-44; Jn 6:1-14)
10
Cuando los apstoles regresaron, le conta-
ron a Jess todo lo que haba pasado. Entonces
Jess se los llev a un pueblo llamado Betsaida
para estar a solas.
11
Pero la gente se enter y
tambin fue. Jess los recibi bien, les habl
del reino de Dios
*
y san a los que tenan
enfermedades.
12
Al atardecer, los doce se acercaron a Jess
y le dijeron:
Dile a la gente que se vaya a los pueblos y
campos cercanos a conseguir comida y un lugar
donde dormir, porque estamos en un lugar muy
solitario.
13
Pero Jess les dijo:
Denles ustedes de comer.
Ellos le dijeron:
Slo tenemos cinco panes y dos pescados,
a menos que quieras que vayamos a comprar
comida para toda esta gente.
14
Haba all como cinco mil hombres. Pero
Jess les dijo a sus seguidores:
Dganles que se sienten en grupos de ms
o menos cincuenta.
15
Ellos as lo hicieron y todos se sentaron.
16
Jess tom los cinco panes y los dos pesca-
dos. Mir al cielo y dio gracias a Dios por la
comida. Parti los panes y los peces y se los
dio a sus seguidores para que se los repartie-
ran a la gente.
17
Todos comieron y quedaron
satisfechos. Recogieron de lo que les sobr doce
canastas llenas.
Pedro dice que Jess es el Mesas
(Mt 16:13-19; Mr 8:27-29)
18
Un da mientras Jess estaba orando a solas,
sus seguidores se acercaron y l les pregunt:
Quin dice la gente que soy yo?
19
Ellos contestaron:
Algunos creen que eres Juan el Bautista,
otros dicen que eres Elas
*
y otros que uno de
los antiguos profetas que ha resucitado.
20
l les dijo:
Y ustedes quin dicen que soy yo?
Pedro respondi:
El Cristo
*
de Dios.
21
Jess les advirti que no se lo dijeran a
nadie.
b
9:7 Juan Juan el Bautista. Ver Lucas 3:19-20.
768 LUCAS 9:22
Jess habla de su muerte
(Mt 16:21-28; Mr 8:30-9:1)
22
Entonces les dijo:
El Hijo del hombre
*
tiene que pasar por
muchos sufrimientos y ser rechazado por los
ancianos lderes, los jefes de los sacerdotes y los
maestros de la ley. Tiene que morir, pero a los
tres das resucitar.
23
Despus Jess les dijo a todos:
Si alguien quiere ser mi seguidor, tiene que
renunciar a s mismo, aceptar la cruz que se le
da cada da y seguirme.
24
Pues el que quiera
salvar su vida, la perder; pero el que la pierda
por mi causa, la salvar.
25
De nada vale tener
todo el mundo si uno mismo se destruye o se
pierde.
26
Si alguien se avergenza de m
a
y de
mi enseanza, entonces yo me avergonzar de
l cuando venga en mi gloria
*
y en la gloria de
mi Padre y de los santos ngeles.
27
Pero les
digo la verdad: algunos de los que estn aqu
no morirn sin antes haber visto el reino de
Dios
*
.
Jess con Moiss y Elas
(Mt 17:1-8; Mr 9:2-8)
28
Ms o menos ocho das despus de decir
estas palabras, Jess llev a Pedro, a Juan y a
Santiago a una montaa a orar.
29
Mientras
Jess oraba, su cara cambi y su ropa se volvi
de color blanco muy brillante.
30
Entonces dos
hombres hablaban con l; eran Moiss
*
y Elas
*
,
31
que se vean tambin llenos de esplendor. Los
dos hablaban de la muerte de Jess, que iba
a ocurrir en Jerusaln.
32
Pedro y los que esta-
ban con l, se haban quedado dormidos. Pero
cuando se despertaron, vieron la gloria
*
de Jess
y tambin a los dos hombres que estaban al lado
de l.
33
Cuando Moiss y Elas se iban, Pedro,
sin saber lo que deca, le dijo a Jess:
Maestro, qu bueno que estemos aqu. Per-
mtenos hacer tres chozas: una para ti, otra para
Moiss y otra para Elas.
34
Pero mientras deca esto, una nube lleg y
los envolvi. Los seguidores estaban muy asus-
tados cuando entraron en la nube.
35
Entonces
sali de la nube una voz que deca: Este es
mi Hijo, mi elegido. Escchenlo!
36
Despus
de que se dej de or la voz, Jess qued solo.
Pedro, Juan y Santiago guardaron silencio. Por
un tiempo no le dijeron a nadie lo que haban
visto.
Jess sana a un muchacho
(Mt 17:14-18; Mr 9:14-27)
37
Al da siguiente bajaron de la montaa y
mucha gente sali al encuentro de Jess.
38
Justo
en ese momento, un hombre de la multitud
grit:
Maestro, te ruego que veas a mi nico
hijo, porque
39
un espritu se apodera de l.
De repente grita, luego lo tira al suelo y le
sale espuma por la boca. El espritu lo sigue
a
9:26 m Textualmente el Hijo del hombre. Ver voca-
bulario.
atormentando y lo deja rendido.
40
Les rogu a
tus seguidores que expulsaran al espritu, pero
no pudieron.
41
Cuando Jess escuch esto, dijo:
Partida
b
de incrdulos y pervertidos!
Cunto tiempo ms tendr que estar con uste-
des? Hasta cundo tendr que soportarlos?
Entonces Jess le dijo:
Trae a tu hijo aqu.
42
Cuando el muchacho se acercaba, el demo-
nio lo tir al suelo y lo hizo convulsionar. Pero
Jess reprendi al espritu maligno
*
, san al
muchacho y lo regres a su pap.
43
Toda la gente
estaba asombrada por el gran poder de Dios.
Jess habla otra vez de su muerte
(Mt 17:22-23; Mr 9:30-32)
Mientras toda la gente estaba asombrada
de lo que Jess haba hecho, l les dijo a sus
seguidores:
44
Pongan mucha atencin a lo que les voy a
decir ahora. El Hijo del hombre
*
est a punto de
ser entregado en manos de los hombres.
45
Pero ellos no entendieron lo que deca,
porque el mensaje estaba oculto para que no
pudieran entenderlo. Tenan miedo de pregun-
tarle qu quera decir.
El ms importante
(Mt 18:1-5; Mr 9:33-37)
46
Los seguidores de Jess comenzaron a dis-
cutir sobre quin de ellos era el ms impor-
tante.
47
Jess saba lo que estaban pensando,
por eso tom a un niito, lo puso a su lado y
48
les dijo:
El que reciba en mi nombre a un nio
como este, me recibe a m. Y si me recibe a
m, tambin recibe a mi Padre que me envi.
El ms insignificante entre ustedes es el ms
importante.
El que no est en contra, est a favor
(Mr 9:38-40)
49
Juan le dijo:
Maestro, vimos a alguien expulsando
demonios en tu nombre y tratamos de impedr-
selo porque no era uno de nosotros.
50
Pero Jess le dijo:
No se lo impidan, porque el que no est
contra ustedes, est con ustedes.
Un pueblo samaritano
51
Cuando se acercaba el momento de que
Jess fuera llevado al cielo, se dirigi resuel-
tamente a Jerusaln.
52
Envi a unos mensaje-
ros antes de l a un pueblo samaritano
*
para
que prepararan todo para su llegada.
53
Pero los
samaritanos no lo recibieron porque iba hacia
Jerusaln.
54 c
Cuando sus seguidores Santiago y
Juan vieron esto, dijeron:
Seor, quieres que ordenemos que baje
fuego del cielo para destruirlos?
b
9:41 Partida Textualmente Generacin.
c
9:54 Algunos manuscritos aaden: como lo hizo Elas.
769 LUCAS 10:27
55 a
Pero Jess se dio vuelta y los rega.
56
Luego se fueron a otro pueblo.
Seguir a Jess
(Mt 8:19-22)
57
Mientras iban caminando, alguien le dijo
a Jess:
Te seguir a dondequiera que vayas.
58
Entonces Jess le dijo:
Las zorras tienen sus madrigueras y las
aves tienen sus nidos, pero el Hijo del hombre
*
no tiene un lugar donde descansar la cabeza.
59
Jess le dijo a otro:
Sgueme.
Pero el hombre le dijo:
Primero djame ir a enterrar a mi pap.
60
Jess le dijo:
Deja que los muertos entierren a sus muer-
tos, t ve y anuncia el reino de Dios
*
.
61
Tambin otro hombre le dijo:
Yo te seguir, Seor, pero primero deja que
vaya a despedirme de mi familia.
62
Pero Jess le dijo:
Aquel que empieza a arar un campo y mira
hacia atrs, no sirve para el reino de Dios.
Jess enva a los setenta y dos
10
1
Despus de esto, el Seor eligi a otros
setenta y dos
b
. Los mand de dos en dos
delante de l a todos los pueblos y lugares a
donde quera ir.
2
Jess les dijo: La cosecha es
mucha, pero los trabajadores son pocos. Por eso,
pidan al dueo de la cosecha que enve trabaja-
dores para recogerla.
3
Vayan! y tengan en cuenta que los envo
como corderos en medio de lobos.
4
No lle-
ven dinero ni provisiones ni sandalias, y no
se detengan a saludar a nadie por el camino.
5
Cuando entren a alguna casa, primero digan:
La paz sea con ustedes.
6
Si all vive alguien
de paz, la bendicin de paz de ustedes se que-
dar con l. Pero si no, la bendicin regresar a
ustedes.
7
Qudense en esa casa, coman y beban
lo que ellos les ofrezcan, porque los que trabajan
merecen recibir su sustento. No vayan de casa
en casa.
8
Cuando lleguen a un pueblo donde sean
bienvenidos, coman lo que les ofrezcan.
9
Sanen
a los enfermos de ese pueblo y dganles: El
reino de Dios
*
ya est cerca de ustedes.
10
Pero cuando lleguen a un pueblo donde no
sean bienvenidos, salgan a las calles y digan:
11
Sacudimos contra ustedes hasta el polvo de
su pueblo que se peg en nuestros pies. Pero
tengan por seguro que el reino de Dios ya est
cerca!
12
Les digo que en el da del juicio final,
le ir mejor a Sodoma
*
que a la gente de ese
pueblo.
a
9:55 Algunos manuscritos aaden: Y Jess les dijo:
Ustedes no saben a qu espritu pertenecen.
56
El Hijo del
hombre no vino a destruir a la gente, sino a salvarla.
b
10:1 setenta y dos Algunos manuscritos tienen
setenta. Tambin en el versculo 17.
Jess advierte a los que no creen
(Mt 11:20-24)
13
Pobre de ti, Corazn
*
! Pobre de ti, Bets-
aida
*
! Porque si los milagros que se hicieron en
ustedes se hubieran hecho en Tiro
*
y en Sidn
*
,
ellos hace mucho tiempo que se habran puesto
ropa spera y echado ceniza en la cabeza para
mostrar dolor por sus pecados.
14
Pero en el da
del juicio les ir mejor a Tiro y a Sidn que a
ustedes.
15
Y t Capernam
*
, de verdad piensas
que sers elevada hasta el cielo? Pues no, sino
que bajars hasta el infierno.
16
El que los escuche a ustedes, me escucha a
m; el que los rechace, me rechaza a m; y el que
me rechaza a m, rechaza al que me envi.
Satans cae
17
Los setenta y dos elegidos regresaron muy
felices y dijeron:
Seor, hasta los demonios nos obedecen
en tu nombre!
18
Entonces Jess les dijo:
Vi a Satans caer del cielo como un relm-
pago.
19
Tengan la seguridad de que les he dado
autoridad de aplastar escorpiones y serpientes,
y autoridad sobre todo el poder del enemigo.
Nada les har dao.
20
Pero no se alegren tanto
de dominar a los espritus, sino de que sus nom-
bres estn escritos en el cielo.
Jess alaba al Padre
(Mt 11:25-27; 13:16-17)
21
En ese momento, Jess, lleno de alegra del
Espritu Santo, dijo: Te alabo Padre, Seor del
cielo y de la tierra porque has escondido estas
cosas de los sabios y entendidos, y se las has
revelado a estos que son como nios. S Padre,
porque as te agrad.
22
Mi Padre me ha dado todo. Nadie sabe
quin es el Hijo, sino el Padre; y nadie sabe
quin es el Padre, sino el Hijo y aquellos a quie-
nes el Hijo quiera revelrselo.
23
Dndose vuelta hacia sus seguidores, les
dijo en privado: Afortunados
*
los ojos que ven
lo que ustedes ven.
24
Porque yo les digo que
muchos profetas y reyes quisieron ver lo que
ustedes ven, pero no lo vieron. Ellos quisieron
or lo que ustedes oyen, pero no lo oyeron.
Historia del buen samaritano
25
Entonces un experto de la ley se levant
para probar a Jess:
Maestro, qu tengo que hacer para tener
vida eterna?
26
Entonces Jess le dijo:
Qu est escrito en la ley? Cmo lo
entiendes?
27
l contest:
Ama al Seor tu Dios con todo tu corazn,
con toda tu alma, con todas tus fuerzas y con
toda tu mente
c
y ama a tu semejante como te
amas a ti mismo.
d
c
10:27 Cita de Deuteronomio 6:5.
d
10:27 Cita de Levtico 19:18.
770 LUCAS 10:28
28
Entonces Jess le dijo:
Tienes razn, hazlo y vivirs.
29
Pero como quera demostrar que su manera
de vivir era correcta, le dijo a Jess:
Y quin es mi semejante?
30
Jess le respondi:
Un hombre iba de Jerusaln a Jeric. Unos
ladrones lo rodearon, le quitaron la ropa, lo
golpearon y lo dejaron medio muerto.
31
Dio
la casualidad que vena un sacerdote por el
mismo camino. Cuando vio al hombre, sigui
por otro lado.
32
De la misma manera, un
levita
*
pas por el mismo lugar, vio al hombre,
pero tambin sigui por otro lado.
33
Pero un
samaritano
*
que viajaba por ah lleg a donde
estaba el hombre, y al verlo se compadeci de
l.
34
Entonces se acerc al hombre, derram
aceite y vino en las heridas y las vend. Luego
lo mont en su animal de carga y lo llev a una
pequea posada donde lo cuid.
35
Al siguiente
da, el samaritano le dio dos monedas de plata
*
al encargado de la posada y le dijo: Cudalo, y
si se necesita ms, te pagar cuando regrese.
36
Cul de los tres crees t que fue el seme-
jante del hombre que estaba medio muerto en
el camino?
37
El experto de la ley le contest:
El que tuvo compasin de l.
Entonces Jess le dijo:
Ve y haz t lo mismo.
Mara y Marta
38
Mientras iba de camino con sus seguido-
res, Jess entr a un pueblo. Una mujer llamada
Marta lo recibi bien en su casa.
39
Ella tena
una hermana llamada Mara, quien se sent
a los pies del Seor a escuchar lo que estaba
diciendo.
40
Pero Marta estaba preocupada por-
que tena mucho que hacer, entonces fue y le
dijo a Jess:
Seor, no te importa que mi hermana me
haya dejado todo el trabajo a mi sola? Dile que
me ayude.
41
El Seor le respondi:
Marta, Marta, ests preocupada y molesta
por demasiadas cosas,
42
pero slo hay algo real-
mente importante. Mara ha elegido lo mejor, y
nadie se lo puede quitar.
Jess ensea a orar
(Mt 6:9-15; 7:7-11)
11
1
Una vez, Jess estaba orando en cierto
lugar. Cuando termin, uno de sus segui-
dores le dijo:
Seor, ensanos a orar, as como Juan les
ense a sus seguidores.
2
Entonces Jess les dijo:
Cuando oren, digan as:
Padre, que siempre se d honra
a tu santo nombre.
Venga tu reino.
3
Danos hoy los alimentos
que necesitamos cada da,
4
y perdona nuestros pecados,
porque nosotros tambin perdonamos
a todos los que nos han hecho mal.
No nos dejes caer en tentacin.
5
Entonces Jess les dijo:
Supongan que uno de ustedes tiene un
amigo y va a su casa a la media noche a decirle:
Prstame tres panes.
6
Es que un amigo mo
que est de viaje ha venido a visitarme y no
tengo nada para darle de comer.
7
Tu amigo res-
ponde desde adentro de la casa: No me moles-
tes! La puerta ya est cerrada, mis nios y yo ya
estamos en la cama y no me puedo levantar a
darte nada.
8
Les digo que tal vez no se levante
a darte nada por amistad, pero tu insistencia lo
har darte todo lo que necesites.
9
Entonces yo les digo: No se cansen de
pedir, y Dios les dar; sigan buscando, y encon-
trarn; llamen a la puerta una y otra vez, y se
les abrir.
10
Porque todo el que pide, recibe; el
que busca, encuentra, y al que llama a la puerta
se le abrir.
11
Si un hijo suyo les pide un pescado, le
dan una serpiente en lugar de un pescado?
12
O
si les pide un huevo, le dan un escorpin?
13
Pues si ustedes, aun siendo malos, saben
cmo darles cosas buenas a sus hijos, imag-
nense cunto ms dispuesto estar su Padre
celestial a darles el Espritu Santo a aquellos
que le piden.
Jess y Satans
(Mt 12:22-30; Mr 3:20-27)
14
Jess estaba expulsando a un demonio
mudo de un hombre que no poda hablar.
Tan pronto como el demonio sali, el hombre
empez a hablar y la multitud se asombr.
15
Pero algunos de ellos dijeron: l expulsa a
los demonios por el poder de Beelzeb, el jefe
de los demonios.
16
Como otros queran ponerlo a prueba, le
pidieron que hiciera un milagro como seal de
Dios.
17
l saba lo que ellos estaban pensando y
les dijo: Todo reino dividido contra s mismo
ser destruido, y toda familia dividida contra s
misma se acabar.
18
Si Satans se divide contra
s mismo, entonces cmo puede sobrevivir su
reino? Les digo esto porque ustedes dicen que
expulso demonios por el poder de Beelzeb.
19
Pero si es verdad que yo expulso demonios
por el poder de Beelzeb, con qu poder
expulsa su gente los demonios? Su propia gente
demostrar que ustedes estn equivocados.
20
Pero si yo expulso demonios por el poder de
Dios, entonces est claro que el reino de Dios
*
ya ha llegado a ustedes.
21
Cuando un guerrero poderoso protege su
palacio con todo su armamento, todo lo que le
pertenece est seguro.
22
Pero si alguien ms
poderoso que l lo ataca y lo vence, ese toma
posesin del armamento en que el otro con-
fiaba, y reparte el botn.
23
El que no est conmigo, est en mi contra;
y el que no me ayuda a recoger la cosecha, la
desparrama.
771 LUCAS 12:1
El regreso del espritu maligno
(Mt 12:43-45)
24
Cuando un espritu maligno
*
sale de una
persona, pasa por lugares secos. Busca dnde
quedarse a descansar, pero no encuentra nada.
Entonces el espritu dice: Voy a volver a la casa
de donde sal.
25
Al llegar se da cuenta de que
est limpia y ordenada.
26
Entonces va y trae a
otros siete espritus peores que l y se van a
vivir all. Al final, esa persona queda peor de lo
que estaba antes.
Afortunados los que obedecen
27
Mientras deca esto, una mujer de la mul-
titud le grit:
Qu afortunada
*
fue la mujer que te dio a
luz y te aliment!
28
Pero Jess dijo:
Ms bien, qu afortunados son los que
escuchan la palabra de Dios y la obedecen.
Danos pruebas
(Mt 12:38-42; Mr 8:12)
29
Al reunirse la multitud, Jess dijo: La
generacin actual es mala. Busca una seal
milagrosa, pero no se le va a dar ninguna seal,
solamente la que se le dio a Jons
a
,
30
quien
fue una seal para los de Nnive. De la misma
manera, el Hijo del hombre
*
ser una seal para
la gente de estos tiempos.
31
En el da del jui-
cio, la reina del Sur
b
se levantar y condenar a
los hombres de est generacin, pues ella vino
desde muy lejos para aprender de la sabidura
de Salomn. Y yo les digo que aqu hay alguien
ms grande que Salomn!
32
En el da del jui-
cio, los hombres de Nnive se levantarn contra
esta generacin y la condenarn, porque ellos
cambiaron su vida cuando oyeron el mensaje de
Jons. Y yo les digo que aqu hay alguien ms
grande que Jons!
Sean la luz del mundo
(Mt 5:15; 6:22-23)
33
Nadie enciende una lmpara para escon-
derla o para ponerla debajo de un cesto. Por
el contrario, la pone sobre el candelero para
que los que entren tengan luz.
34
La lmpara
del cuerpo son los ojos. Si miras a otros con
ganas de ayudarles, todo el cuerpo est lleno
de luz. Pero con los ojos los miras con envida,
todo el cuerpo est en la oscuridad.
35
Por lo
tanto, cudate de que la luz que est en ti no sea
oscuridad.
36
Si tu cuerpo est lleno de luz y no
hay oscuridad en l, ser iluminado completa-
mente. Ser como una lmpara que te alumbra
con su luz.
Jess critica a los lderes religiosos
(Mt 23:1-36; Mr 12:38-40; Lc 20:45-47)
37
Cuando Jess termin de hablar, un fari-
seo
*
le pidi que comieran juntos. As que Jess
a
11:29 Jons Los tres das que Jons pas en el est-
mago de un pez muy grande son como los tres das
que Jess estuvo en la tumba.
b
11:31 la reina del Sur Leer 1 de Reyes 10:1-3.
entr y tom lugar a la mesa,
38
pero no se lav
las manos
c
antes de comer y eso sorprendi al
fariseo.
39
Entonces el Seor Jess le dijo:
Su idea de limpieza, fariseos, es como lim-
piar vasos o platos slo por fuera. Por dentro,
siguen llenos de deseos de robar y daar a los
dems.
40
Insensatos! No hizo Dios tanto lo
de adentro como lo de afuera?
41
Mejor pongan
atencin a lo de adentro. Ayuden a los pobres y
entonces todo quedar limpio en ustedes.
42
Pobres de ustedes, fariseos! Ustedes dan
a Dios la dcima parte de todo lo que tienen,
aun de la menta, de la ruda y de todas las dems
plantas de su jardn, pero no tratan a la gente
con justicia y no aman a Dios. Ms bien hagan
eso, sin olvidarse de hacer lo otro.
43
Pobres de ustedes fariseos, porque les
gusta tener los lugares de honor en las sina-
gogas
*
y que se les salude con respeto en las
plazas.
44
Pobres de ustedes, porque son como tum-
bas sin lpida que contaminan a la gente que sin
darse cuenta camina sobre ellas.
45
Uno de los expertos de la ley le respondi:
Maestro, al decir esto nos insultas tambin
a nosotros.
46
Pero Jess dijo:
Pobres de ustedes tambin, expertos de la
ley, porque cargan a la gente con reglas ms dif-
ciles de lo que ellos pueden cumplir. Y ustedes
ni siquiera mueven un dedo para cumplirlas!
47
Pobres de ustedes, porque edifican los
sepulcros de los profetas, pero fueron sus ante-
pasados quienes los mataron.
48
As demuestran
que ustedes estn de acuerdo con lo que sus
antepasados hicieron, porque ellos los mataron
y ustedes construyen sus tumbas.
49
Por esta
razn, Dios en su sabidura dijo: Les enviar
profetas y apstoles y a algunos los matarn y
a otros los perseguirn.
50
Entonces ustedes,
los de esta generacin, pagarn por la sangre de
todos los profetas, que ha sido derramada desde
el principio del mundo,
51
desde el asesinato de
Abel hasta el asesinato de Zacaras.
d
Zacaras
fue asesinado entre el altar y el templo
*
. S, yo
les digo, ustedes los de estos tiempos pagarn
por ello.
52
Pobres de ustedes expertos de la ley, por-
que se apropiaron de la llave del conocimiento
acerca de Dios. Ustedes mismos no entraron ni
tampoco dejaron entrar a los que estaban tra-
tando de hacerlo.
53
Cuando Jess sala, los maestros de la ley
y los fariseos empezaron a importunarlo y a
hacerle preguntas sobre muchos temas.
54
Tra-
taban de atrapar a Jess diciendo algo malo.
No sean como los fariseos
12
1
Entonces se reunieron miles de per-
sonas, tantas que se atropellaban unas
c
11:38 lav las manos Lavarse las manos era una cos-
tumbre religiosa juda que los fariseos consideraban
muy importante.
d
11:51 Abel, Zacaras El primero y el ltimo hombre en
ser asesinados segn el Antiguo Testamento hebreo.
772 LUCAS 12:2
a otras. Antes de hablarle a la gente, Jess les
habl primero a sus seguidores: Cudense de
la levadura de los fariseos
*
, que es la hipocresa.
2
Porque no hay nada encubierto que no llegue a
descubrirse, ni nada oculto que no llegue a darse
a conocer.
3
Es as como todo lo que digan en la
oscuridad, saldr a la luz. Todo lo que digan a
alguien al odo en las habitaciones, se contar a
toda la gente desde las azoteas.
Slo tmanle a Dios
(Mt 10:28-31)
4
Les digo, amigos mos, que no les tengan
miedo a los que matan el cuerpo y despus
de eso no pueden hacer nada ms.
5
Djenme
poner en claro a quin deben temer: tmanle a
Dios, quien despus de matar el cuerpo, tiene
el poder de mandarlo al infierno. S, yo les digo,
tmanle a l.
6
Cinco pajaritos valen slo dos moneditas,
pero no importa, porque Dios no se olvida de
ninguno de ellos.
7
Dios hasta les tiene contados
a ustedes cada uno de sus cabellos; as que no
tengan miedo, ustedes valen ms que muchos
pajaritos.
No se avergencen de Jess
(Mt 10:32-33; 12:32; 10:19-20)
8
Yo les digo, si ante la gente alguien est
dispuesto a decir que cree en m, entonces el
Hijo del hombre
*
se declarar a favor de l ante
los ngeles de Dios.
9
Pero el que me niegue
ante los dems, ser negado tambin ante los
ngeles de Dios.
10
Dios perdonar incluso a quien reniegue
del Hijo del hombre, pero no perdonar a quien
reniegue del Espritu Santo.
11
Cuando los lleven ante las sinagogas
*
, los
gobernantes y las autoridades, no se preocu-
pen de cmo se van a defender y qu van a
decir.
12
El Espritu Santo les ensear en ese
momento lo que deben decir.
Jess habla en contra de la avaricia
13
Entonces alguien de la multitud le dijo a
Jess:
Maestro, dile a mi hermano que comparta
la herencia conmigo.
14
Pero Jess le dijo:
Hombre, quin me nombr juez de uste-
des o rbitro de sus pleitos?
15
Luego Jess les dijo:
Aljense de toda avaricia porque la vida no
depende del tener muchas cosas.
16
Entonces les cont una historia
*
: Un
hombre rico tena un terreno que produjo una
cosecha muy buena.
17
l pens: Qu hago
ahora que no tengo donde guardar la cosecha?
18
Entonces se dijo: Esto es lo que voy a hacer:
tumbar todos mis graneros y los har ms gran-
des. As podr guardar all toda mi cosecha y
todo lo dems.
19
Me dir a m mismo: Tienes
bastante acumulado para muchos aos. Enton-
ces tmalo con calma, come, bebe y divirtete.
20
Pero Dios le dijo: Tonto, esta noche morirs,
y entonces quin se quedar con todo lo que
guardaste?
21
Esto es lo que pasa con el que consigue
mucho para s mismo, pero no es rico ante los
ojos de Dios.
Busquen primero el reino de Dios
(Mt 6:25-34; 19-21)
22
Despus les dijo a sus seguidores: Por eso
les digo que no se preocupen por lo que van a
comer ni por la ropa que se van a poner.
23
La
vida es ms que la comida y el cuerpo ms que
la ropa.
24
Fjense en los cuervos, que no siem-
bran ni cosechan. Tampoco tienen bodegas ni
graneros, y aun as, Dios los alimenta. Ustedes
valen mucho ms que las aves!
25
Quin de
ustedes con preocuparse va a aadir una hora a
su vida?
26
Si no pueden hacer ni siquiera eso,
qu caso tiene preocuparse por lo dems?
27
Fjense cmo crecen los lirios. Ellos no
trabajan ni hilan para hacer su vestido. Pero
les aseguro que ni siquiera el rey Salomn con
toda su gloria se visti como uno de ellos.
28
As
que, si Dios viste as a todo lo que crece en el
campo, que hoy tiene vida pero que maana
ser quemado en un horno, con mucha ms
razn cuidar de ustedes. No sean gente
de poca fe!
29
No estn pendientes de lo que
van a comer o a beber, ni se preocupen por
eso.
30
La gente que no conoce a Dios trata de
conseguir esas cosas, pero su Padre sabe que
ustedes necesitan todo esto.
31
En vez de eso,
busquen el reino de Dios
*
, y se les dar todo lo
que necesitan.
No confen en las riquezas
32
No tengan miedo, pequeo rebao, por-
que su Padre quiere entregarles el reino.
33
Ven-
dan lo que tienen y den el dinero a los pobres.
Consigan bolsas que no se desgasten; tesoro en
el cielo que no se acabe, donde ningn ladrn
puede alcanzarlo ni la polilla puede destruirlo,
34
porque donde est su tesoro, all estar su
corazn.
Estn siempre listos
(Mt 24:42-44)
35
Estn listos! Vstanse y tengan las lm-
paras encendidas.
36
Sean como los siervos que
estn esperando que su patrn regrese de una
fiesta de bodas. El patrn viene, llama a la puerta
y ellos abren de inmediato.
37
Qu bien les ir
a esos siervos a quienes el patrn encuentra
despiertos y listos cuando l regresa a casa. Les
digo la verdad: el patrn pedir a los siervos que
ocupen su lugar en la mesa, se dispondr y l
mismo les servir.
38
Tal vez los siervos tengan
que esperar hasta la media noche o ms tarde,
pero les va a ir bien cuando llegue el patrn y
los encuentre esperndolo.
39
Recuerden esto: si
el dueo de la casa supiera a qu hora viene el
ladrn, entonces no lo dejara entrar a su casa.
40
As que ustedes tambin estn listos, porque
el Hijo del hombre
*
vendr a la hora menos
pensada.
773 LUCAS 13:15
Los siervos reciben lo que merecen
(Mt 24:45-51)
41
Entonces Pedro dijo:
Nos cuentas esta historia
*
a nosotros o a
toda la gente?
42
El Seor dijo:
Quin es el administrador responsable y
digno de confianza? Ese ser a quien el seor
de la casa encargar de alimentar a su debido
tiempo a los dems siervos.
43
Qu afortunado
*
aquel siervo que cuando su seor regresa, lo
encuentra cumpliendo su deber!
44
Les digo la
verdad: el patrn lo pondr a cargo de todas
sus cosas.
45
Por otra parte, supongan que ese
siervo se dice a s mismo: Mi seor se va a
demorar. Comienza a pegarles a los dems
siervos, incluso a las mujeres, come, bebe y
se emborracha.
46
Su seor volver el da en
que menos se lo espere y a la hora en que
menos se lo imagine. Lo castigar fuertemente
y lo mandar a ocupar un lugar con los que no
obedecen.
47
El siervo que sabe lo que quiere su patrn
y no se prepara ni hace lo que l quiere, ser
castigado con muchos golpes.
48
Pero el siervo
que no sabe lo que el patrn quiere y hace
algo que merece ser castigado, recibir menos
golpes. Se espera ms del que se le ha dado
ms. El que tiene ms privilegios, tendr ms
responsabilidad.
Jess provocar desacuerdos
(Mt 10:34-36)
49
Vine a traer fuego a la tierra y cmo qui-
siera que ya estuviera ardiendo!
50
Pero antes
tengo que enfrentar un bautismo diferente,
a
y
cmo me angustio hasta que se realice!
51
Uste-
des piensan que vine a traer la paz a la tierra?
Les digo que no, sino que vine a causar divisin.
52
De ahora en adelante, una familia de cinco
ser dividida contra s misma. Estarn tres con-
tra dos y dos contra tres.
53
Se dividirn, el pap
estar en contra de su hijo y el hijo estar en
contra de su pap; la mam estar en contra de
su hija y la hija estar en contra de su mam; la
suegra estar en contra de su nuera y la nuera
estar en contra de su suegra.
Entiendan los tiempos
(Mt 16:2-3)
54
Entonces Jess le dijo a la multitud:
Cuando ustedes ven una nube que viene del
occidente, dicen: Llover, y pronto empieza a
llover.
55
Cuando sopla el viento del sur, ustedes
dicen: Har mucho calor, y pronto empieza
a hacer calor.
56
Hipcritas! Son buenos para
interpretar el aspecto del cielo y de la tierra,
cmo es que no saben interpretar lo que est
pasando en estos tiempos?
a
12:50 un bautismo diferente Aqu el bautismo signi-
fica ser bautizado o sepultado en tribulaciones.
S sabio y evita ser juzgado
(Mt 5:25-26)
57
Por qu no pueden decidir ustedes mis-
mos lo que est bien?
58
Cuando tu adversario te
demande, intenta arreglar el problema por todos
los medios antes de llegar al juzgado. Porque si
no arreglas antes, esa persona te arrastrar al
juez, y el juez te entregar al guardia y el guar-
dia te echar a la crcel.
59
Te digo: no saldrs
de la crcel hasta que pagues hasta el ltimo
centavo.
Cambien su vida
13
1
En aquel tiempo vinieron algunos a
contarle a Jess lo que les haba pasado a
unos de Galilea. Pilato
*
los haba matado mien-
tras estaban adorando a Dios, y haba mezclado
su sangre con la de los animales que estaban
sacrificando.
2
Jess les respondi: Ustedes
piensan que lo que les pas a ellos fue porque
eran ms pecadores que la dems gente de Gali-
lea?
3
No! Pero les digo que si ustedes no cam-
bian su manera de pensar y de vivir, morirn
tambin como ellos.
4
O miren lo que les pas a
los dieciocho que murieron cuando la torre de
Silo les cay encima. Piensan que eso les pas
porque eran ms culpables que el resto de la
gente que viva en Jerusaln?
5
No! Pero les digo
que si ustedes no cambian su manera de pensar
y de vivir, morirn tambin como ellos.
La higuera que no serva para nada
6
Entonces les cont esta historia
*
: Un hom-
bre tena una higuera en su viedo y un da
fue a ver si tena higos, pero no encontr nada.
7
Entonces le dijo al encargado del viedo: He
venido tres aos seguidos a ver si esta higuera
tiene higos, pero nunca los he encontrado. Por
eso, crtala. Para qu desperdiciar ese pedazo
de tierra?
8
El encargado le respondi: Patrn,
djela aqu por un ao ms. Djeme cultivarla
y ponerle abono.
9
Entonces si el prximo ao
tiene frutos, la dejamos all, pero si no tiene
frutos, la puede mandar cortar.
Jess sana en el da de descanso
10
El da de descanso
*
, Jess estaba enseando
en una de las sinagogas
*
.
11
All haba una mujer
que tena un espritu de enfermedad que la
haba tenido lisiada ya por dieciocho aos.
Andaba encorvada y no se poda enderezar
nada.
12
Cuando Jess la vio, la llam y le dijo:
Mujer, quedas libre de tu enfermedad.
13
Entonces puso las manos sobre ella, y de
inmediato ella se enderez y empez a alabar
a Dios.
14
El dirigente de la sinagoga se disgust
mucho porque Jess la haba sanado en el da
de descanso. Por eso el dirigente le dijo a la
gente:
Hay seis das para trabajar, as que ven-
gan a ser sanados en esos das, no en el da de
descanso.
15
El Seor le respondi:
Hipcritas! Acaso no desatan todos ustedes
774 LUCAS 13:16
a su buey o a su burro en da de descanso para
llevarlo a tomar agua?
16
Esta mujer tambin es
descendiente de Abraham
*
,
a
y por dieciocho
aos Satans la ha atado a esta condicin. No
se le deba desatar de esta atadura en da de
descanso?
17
Cuando dijo esto, todos los que estaban en
su contra se avergonzaron, pero los dems se
alegraron mucho por las cosas maravillosas que
haca.
Historia de la semilla de mostaza
(Mt 13:31-33; Mr 4:30-32)
18
Jess dijo: Cmo es el reino de Dios
*
?
Con qu lo puedo comparar?
19
Es como una
semilla de mostaza que un hombre sembr en
su campo. La semilla creci y se convirti en
un gran rbol, y las aves construyeron nidos en
sus ramas.
20
Dijo otra vez: Con qu puedo comparar
el reino de Dios?
21
Es como la levadura que una
mujer mezcla con mucha harina. Al final, toda
la masa queda fermentada.
La puerta angosta
(Mt 7:13-14,21-23)
22
Jess iba por los pueblos y aldeas ense-
ando mientras se diriga a Jerusaln.
23
Alguien
le dijo:
Seor, son pocos los que se salvarn?
l respondi:
24
Esfurcense por entrar por la puerta
angosta, pues les aseguro que mucha gente tra-
tar de entrar pero no podr.
25
Supongan que
el dueo de una casa ya ha cerrado la puerta,
y ustedes se quedan afuera llamando, y enton-
ces dicen: Seor, brenos la puerta! pero l
les responde: No s de dnde son ustedes.
26
Entonces ustedes dicen: Nosotros comimos
y bebimos contigo y t enseaste en nuestras
calles.
27
l les dice, No s de dnde son uste-
des. Aprtense de m, porque ustedes se dedi-
caron a hacer el mal.
28
Habr llanto y crujir de dientes cuando
vean a Abraham
*
, Isaac
*
, Jacob
*
y a todos los
profetas en el reino de Dios
*
, pero ustedes sean
echados fuera.
29
Vendr gente del oriente y del
occidente, del norte y del sur, y ocuparn su
lugar en la mesa en el reino de Dios.
30
Tengan
en cuenta que los ltimos sern los primeros, y
los primeros sern los ltimos.
Jess habla de morir en Jerusaln
(Mt 23:37-39)
31
En ese momento, algunos fariseos
*
se acer-
caron a Jess, y le dijeron:
Huye de aqu a otro lugar, porque Herodes
*
te quiere matar.
32
l les dijo:
Vayan y dganle a ese zorro
b
: Expulsar
a
13:16 descendiente de Abraham Textualmente hija
de Abraham.
b
13:32 zorro Significa que Herodes es tan astuto y ase-
sino como un zorro.
a los demonios de la gente, la sanar hoy y
maana, y al tercer da terminar mi trabajo.
33
Despus de eso, tendr que irme, porque no
est bien para un profeta que lo maten fuera
de Jerusaln.
34
Jerusaln, Jerusaln, la que mata a los
profetas y apedrea a los mensajeros que Dios le
enva! Cuntas veces quise juntar a tus hijos,
as como la gallina junta a sus pollitos bajo sus
alas, pero ustedes no quisieron!
35
Ahora su casa
quedar completamente vaca. Les digo que no
me vern ms, sino hasta que llegue el tiempo
en que digan ustedes: Bendito el que viene en
el nombre del Seor!
c