Está en la página 1de 13

xodo 1:1-15:27 VIN2011 (1) Estos son los nombres de los hijos de Yisrael !

e "inieron a
#itsr$%im &E'i(to) *on Yaao"+ *ada *!al *on s! ,amilia: (2) -e!b.n+ /him0n+ 1e23+ %
Yah!dah4 (5) Yissa6har+ 7eb!l8n % 9in%am3n4 (:) ;an % Na,tal3+ <ad % =sher> (5) El n8mero
total de (ersonas !e salieron de Yaao" lle'0 a setenta4 Yose, estaba %a en #itsr$%im> (?)
Yose, m!ri0+ as3 *omo todos s!s hermanos % toda a!ella 'enera*i0n> (7) @ero los %israelitas
eran ,e*!ndos % (roli,eraron4 se m!lti(li*aron % a!mentaron m!% 'randemente+ de modo !e la
tierra se llen0 de ellos> (A) /e le"ant0 !n n!e"o re% en #itsr$%im+ el *!al no *ono*3a a Yose,>
(B) Y le dijo a s! (!eblo: C#iren+ el (!eblo %israelita es demasiado n!meroso (ara nosotros>
(10) =*t!emos ast!tamente *on ellos+ (ara !e no a!menten4 de otra manera+ si o*!rriera !na
'!erra (odr3an aliarse *on n!estros enemi'os (ara (elear *ontra nosotros e irse del (a3s> (11)
=s3 !e (!sieron *a(ata*es sobre ellos (ara o(rimirlos *on trabajo ,orDoso4 % edi,i*aron
*i!dades de '!arni*i0n (ara el @aroh: @itom % -aams.s> (12) @ero mientras m$s los o(rim3an
m$s a!mentaban % se es(ar*3an+ de modo !e &los mitsritas) lle'aron a temer a los %israelitas>
(15) 1os mitsritas im(!sieron sobre los %israelitas (1:) las di"ersas labores !e los obli'aban a
realiDar> ;es(iadadamente les ha*3an la "ida amar'a *on trabajos d!ros en lodo % ladrillos % *on
toda *lase de tareas en el *am(o> (15) El re% de #itsr$%im les habl0 a las *omadronas hebreas+
!na de las *!ales se llamaba /hi,rah % la otra @!ah+ (1?) di*i.ndoles: CE!ando atiendan a las
m!jeres hebreas+ miren en el ban*o de (arto4 si es !n hijo+ m$tenlo4 si es !na hija+ d.jenla "i"aF>
(17) 1as *omadronas+ (or res(eto a haGElohim+ no hi*ieron lo !e el re% de #itsr$%im les hab3a
di*ho4 dejaban "i"ir a los "aron*itos> (1A) =s3 !e el re% de #itsr$%im *on"o*0 a las
*omadronas % les dijo: CH@or !. han he*ho esto+ dejando "i"ir a los niIosJF (1B) 1as
*omadronas le dijeron al @aroh: CEs !e las m!jeres hebreas no son *omo las m!jeres mitsritas:
son "i'orosas> =ntes de !e la *omadrona lle'!e donde ellas+ %a ellas han dado a l!DF> (20) Y
Elohim trat0 bien a las *omadronas4 % el (!eblo se m!lti(li*aba % a!mentaba 'randemente> (21)
Y *omo las *omadronas res(etaban a haKElohim+ .l les le"ant0 ,amilias> (22) Enton*es el @aroh
le orden0 a todo s! (!eblo+ di*iendo4 C= todo niIo !e naD*a arr0jenlo al r3o+ (ero dejen "i"ir a
todas las niIasF> (2:1) Eierto hombre de la trib! de 1e23 ,!e % se *as0 *on !na m!jer le2ita> (2)
1a m!jer *on*ibi0 % t!"o !n hijo4 % *!ando "io *!$n hermoso era+ lo o*!lt0 (or tres meses> (5)
E!ando %a no lo (od3a o*!ltar m$s+ *onsi'!i0 !na *anasta de mimbre (ara .l % la sell0 *on
as,alto % brea> @!so al niIo en ella % la *olo*0 entre los j!n*os a la ribera del -3o> (:) Y s!
hermana se !ed0 es(erando a la distan*ia+ (ara "er !. le (asar3a> (5) 1a hija del @aroh se ,!e
a baIar al r3o+ mientras s!s don*ellas *aminaban a lo lar'o del r3o> Ella di"is0 la *anasta entre
los j!n*os % mand0 a s! es*la"a a al*anDarla> (?) E!ando la abri0+ "io !e era !n beb.+ !n niIo
!e lloraba> Ella se *om(ade*i0 de .l % dijo: CEste debe ser !n niIo hebreoF> (7) Enton*es la
hermana del niIo le dijo a la hija del @aroh: CHL!iere !e "a%a % le b!s!e !na niIera hebrea
(ara !e le amamante al niIoJF (A) Y la hija del @aroh res(ondi0: C/3F> ;e modo !e la niIa
,!e % llam0 a la madre del niIo> (B) Y la hija del @aroh le dijo: CMoma este niIo % *r3amelo+ !e
%o te (a'ar. t! salarioF> =s3 la m!jer se lle"0 al niIo % lo *ri0> (10) E!ando el niIo *re*i0+ se lo
trajo a la hija del @aroh+ !ien lo hiDo s! hijo> 1o llam0 #osheh /al"ado+ di*iendo: C;el a'!a lo
sal".F> (11) =l'8n tiem(o des(!.s de eso+ *!ando #osheh estaba %a *re*ido+ sali0 a "er a s!s
hermanos % se dio *!enta de s!s trabajos> Vio a !n mitsrita 'ol(ear a !n hebreo+ a !no de s!s
hermanos> (12) #ir0 alrededor %+ al "er !e no hab3a nadie (or all3+ derrib0 al mitsrita % lo
es*ondi0 en la arena> (15) E!ando sali0 al d3a si'!iente+ en*ontr0 a dos hebreos !e (eleaban4
de modo !e le dijo al a'resor: CH@or !. 'ol(eas a t! *om(aIeroJF (1:) Nl re(li*0: CHL!i.n te
hiDo je,e % 'obernante sobre nosotrosJ HL!ieres matarme *omo mataste al mitsritaJF #osheh se
as!st0+ % (ens0: O=s3 !e el as!nto se sabeP (15) E!ando el @aroh se enter0 del as!nto+ trat0 de
matar a #osheh4 (ero #osheh h!%0 del @aroh> 1le'0 a la tierra de #id%$n+ % se sent0 j!nto a !n
(oDo> (1?) /!*ede !e el sa*erdote de #id%$n ten3a siete hijas> Ellas "inieron a sa*ar a'!a+ %
llenaron los baldes (ara abre"ar el rebaIo de s! (adre4 (17) (ero "inieron !nos (astores % las
e*haron de all3> Enton*es #osheh se le"ant0 en de,ensa de ellas+ % abre"0 s! rebaIo> (1A)
E!ando ellas re'resaron donde s! (adre -e!el+ .l les (re'!nt0: CHE0mo es !e han re'resado
tan tem(rano ho%JF (1B) Ellas res(ondieron: CQn mitsrita nos res*at0 de los (astores4 % hasta
nos sa*0 el a'!a % abre"0 el rebaIoF> (20) Nl les dijo a las hijas: CH;0nde est$+ enton*esJ H@or
!. dejaron al hombreJ In"3tenlo a *omerF> (21) #osheh *onsinti0 en !edarse *on el hombre+
% .l le dio a #osheh s! hija Msi(orah *omo es(osa> (22) Ella t!"o !n hijo a !ien .l llam0
<!ershom Extranjero+ (or!e dijo: CRe sido extranjero en tierra extranjeraF> (25) #!*ho
tiem(o des(!.s+ m!ri0 el re% de #itsr$%im> 1os %israelitas 'em3an bajo la es*la"it!d %
*lamaban4 % s! *lamor (or libera*i0n de la es*la"it!d s!bi0 hasta haGElohim> (2:) Elohim o%0
s! !eja+ % se a*ord0 de s! alianDa *on ="raham+ Yitsja+ % Yaao"> (25) Elohim mir0 a los
%israelitas+ % tom0 nota de ellos> (5:1) Qna "eD #osheh+ mientras atend3a el rebaIo de s!
s!e'ro Yitr0+ el sa*erdote de #id%$n+ '!i0 el rebaIo al desierto+ % lle'0 al Sore"+ el monte de
haGElohim> (2) Qn mensajero de Yah2eh se le a(are*i0 en !n ,!e'o llameante !e sal3a de !n
arb!sto> Nl mir0 % "io !e hab3a !n arb!sto en llamas+ sin embar'o el arb!sto no se *ons!m3a>
(5) #osheh dijo: CMen'o !e ir a *ontem(lar esa "ista mara"illosa4 H(or !. el arb!sto no se
*ons!meJF (:) E!ando Yah2eh "io !e "en3a a mirar+ Elohim lo llam0 desde el arb!sto:
CO#oshehP O#oshehPF Nl res(ondi0: C=!3 esto%F> (5) Y le dijo: CNo te a*er!es m$s> L!3tate las
sandalias de los (ies+ !e el l!'ar donde est$s (arado es tierra santaF> (?) Y a're'0: CYo so% el
Elohim de t! (adre+ el Elohim de ="raham+ el Elohim de Yitsja+ % el Elohim de Yaao"F> Y
#osheh se ta(0 la *ara+ (or!e ten3a miedo de mirar a haGElohim> (7) Y Yah2eh *ontin!0: CRe
notado bien los a(rietos de mi (!eblo en #itsr$%im % he (restado aten*i0n a s! *lamor a *a!sa
de s!s *a(ata*es4 s3+ esto% al tanto de s!s s!,rimientos> (A) Re bajado a res*atarlos de los
mitsritas % a sa*arlos de esa tierra (ara lle"arlos a !na tierra b!ena % es(a*iosa+ !na tierra !e
,l!%e le*he % miel+ la re'i0n de los 6enaanitas+ los jititas+ los emoritas+ los (ereDitas+ los ji2itas+ %
los Ye"!sitas> (B) =hora el *lamor de los %israelitas ha lle'ado a m34 adem$s+ he "isto *0mo los
mitsritas los o(rimen> (10) @or lo tanto+ "en+ !e te "o% a en"iar donde el @aroh+ % t8 libertar$s
a mi (!eblo+ los %israelitas+ de #itsr$%imF> (11) @ero #osheh le dijo a haGElohim: CHL!i.n so%
%o (ara ir donde el @aroh % libertar a los %israelitas de #itsr$%imJF (12) Y .l dijo: CYo estar.
*onti'o4 esa ser$ la seIal de !e ,!i %o !ien te en"i0> Y *!ando ha%as libertado al (!eblo de
#itsr$%im+ adorar$n a haGElohim en este monteF> (15) Enton*es #osheh le dijo a haGElohim:
CE!ando %o "a%a donde los %israelitas % les di'a !e el Elohim de s!s (adres me ha en"iado a
ellos+ % me (re'!nten *!$l es s! nombre+ H!. debo de*irlesJF (1:) Y Elohim le dijo a #osheh:
CEh%.h ash.r Eh%.hF %o so% el !e so%F> Y *ontin!0: C=s3 les dir$s a los %israelitas: TEh%.h Yo
/o% me en"i0 a !stedesGF> (15) Y Elohim le dijo adem$s a #osheh: C=s3 les hablar$s a los
%israelitas: Yah2eh el Elohim de s!s (adres+ el Elohim de ="raham+ el Elohim de
Yitsja+ % el Elohim de Yaao"+ me ha en"iado a !stedesG+ Este ser$ mi nombre (ara siem(re+
este es mi a(elati"o (or toda la eternidad> (1?) CVe % *on're'a a los an*ianos de Yisrael % diles:
Yah2eh+ el Elohim de s!s (adres+ el Elohim de ="raham+ el Elohim de Yitsja+ % el Elohim de
Yaao"+ se me ha a(are*ido % ha di*ho: TRe tomado nota de !stedes % de lo !e les han estado
ha*iendo en #itsr$%im+ (17) % he de*larado: Yo los sa*ar. a !stedes de la miseria de #itsr$%im
% los lle"ar. a la tierra de los 6enaanitas+ los jititas+ los emoritas+ los (ereDitas+ los ji2itas+ % los
Ye"!sitas+ a !na tierra !e ,l!%e le*he % mielG> (1A) Ellos te es*!*har$n4 l!e'o ir$s *on los
an*ianos de Yisrael al re% de #itsr$%im % le dir$s: CYah2eh+ el Elohim de los hebreos+ se
mani,est0 a nosotros> =hora+ (!es+ d.jenos ir a !na distan*ia de tres d3as al desierto a sa*ri,i*ar
(ara Yah2eh n!estro ElohimG> (1B) /in embar'o+ %o s. !e el re% de #itsr$%im no los dejar$
salir si no "e !n (oder ma%or> (20) =s3 !e %o extender. mi braDo % 'ol(ear. a #itsr$%im *on
"arias mara"illas !e realiDar. sobre ellos4 des(!.s de eso los dejar$ ir> (21) Y %o dis(ondr. a
los mitsritas ,a"orablemente ha*ia este (!eblo+ (ara !e *!ando !stedes se "a%an no "a%an *on
las manos "a*3as> (22) Eada m!jer tomar$ (restado de s! "e*ina % del h!.s(ed en s! *asa
objetos de (lata % oro+ % ro(as+ % los (ondr$s sobre t!s hijos e hijas+ % as3 des(ojar$s a los
mitsritasF> (::1) @ero #osheh tom0 la (alabra % dijo: CHY si no me *reen ni me es*!*han+ sino
!e di*en !e Yah2eh no se me a(are*i0JF (2) Yah2eh le dijo: CHL!. tienes en la manoJF Y .l
res(ondi0: CQna "araF> (5) Nl le dijo: C=rr0jala al s!eloF> Nl la arroj0 al s!elo % se *on"irti0 en
!na ser(iente4 % #osheh h!3a de ella> (:) Enton*es Yah2eh le dijo a #osheh: CExtiende la
mano % a'$rrala (or la *olaF4 U.l alar'0 la mano % la tom0+ % se *on"irti0 en !na "ara en s!
manoFU (5) C(ara !e *rean !e Yah2eh+ el Elohim de s!s (adres+ el Elohim de ="raham+ el
Elohim de Yitsja+ % el Elohim de Yaao"+ se te a(are*i0F> (?) Yah2eh le dijo adem$s: C@onte la
mano en el (e*hoF> Nl se (!so la mano en el (e*ho4 % *!ando la sa*0 ten3a la mano es*amosa *on
es*amas blan*as> (7) Y dijo: CV!el"e a (onerte la mano en el (e*hoF> UEl "ol"i0 a (onerse la
mano en el (e*ho4 % *!ando se la sa*0 del (e*ho+ la ten3a otra "eD *omo el resto del *!er(o> (A)
CY si no te *reen o no le ha*en *aso a la (rimera seIal+ *reer$n en la se'!nda> (B) Y si no se
*on"en*en (or estas dos seIales % toda"3a no te ha*en *aso+ toma !n (o*o de a'!a del -3o %
"i.rtela sobre el s!elo se*o4 % el a'!a !e sa!es del -3o se *on"ertir$ en san're sobre el s!elo
se*oF> (10) @ero #osheh le dijo a Yah2eh: C@or ,a"or+ Yah2eh+ n!n*a he sido !n hombre de
(alabras+ ni en el (asado ni ahora !e le has hablado a t! ser"idor4 so% lento de habla % tor(e de
len'!aF> (11) Y Yah2eh le dijo: CHL!i.n le da el habla al hombreJ HL!i.n lo ha*e m!do o sordo+
"idente o *ie'oJ HNo so% %o+ Yah2ehJ (12) =hora "e+ % %o estar. *onti'o *!ando hables % te
indi*ar. !. de*irF> (15) @ero .l dijo: C@or ,a"or+ Yah2eh+ en*omienda la misi0n a otroF>
Yah2eh se enoj0 *on #osheh (1:) % dijo: C=h3 tienes a t! hermano =har0n el le2ita> Yo s. !e
.l habla bien> =hora mismo est$ saliendo a t! en*!entro+ % se ale'rar$ de "erte> (15) M8 le
hablar$s a .l % (ondr$s las (alabras en s! bo*a Yo estar. *onti'o % *on .l *!ando hables+ % les
enseIar. a !stedes dos lo !e deben ha*er U (1?) % .l le hablar$ (or ti al (!eblo> =s3 .l te
ser"ir$ de "o*ero % t8 desem(eIar$s el (a(el de Elohim (ara .l> (17) Y ll."ate esta "ara+ *on la
*!al realiDar$s las seIalesF> (1A) #osheh "ol"i0 donde s! s!e'ro Yitr0 % le dijo: C;.jame "ol"er
*on mis hermanos en #itsr$%im (ara "er *0mo les "aF> Y Yitr0 le dijo a #osheh: CVe en (aDF>
(1B) Yah2eh le dijo a #osheh en #id%$n: CV!el"e a #itsr$%im+ !e todos los !e b!s*aban
matarte est$n m!ertosF> (20) =s3 !e #osheh tom0 a s! es(osa % a s!s hijos+ los mont0 en
asnos+ % "ol"i0 a la tierra de #itsr$%im4 % #osheh lle"0 *onsi'o la "ara de haGElohim> (21) Y
Yah2eh le dijo a #osheh> CE!ando re'reses a #itsr$%im+ en*$r'ate de realiDar delante del @aroh
todas las mara"illas !e he (!esto en t! (oder> Yo+ sin embar'o+ end!re*er. s! *oraD0n (ara
!e no deje ir al (!eblo> (22) Enton*es le dir$s al @aroh: T=s3 di*e Yah2eh: Yisrael es mi hijo
(rimo'.nito> (25) Yo te he di*ho !e dejes ir a mi hijo+ (ara !e me adore+ (ero has reh!sado
dejarlo ir> =hora destr!ir. a t! hijo (rimo'.nitoGF> (2:) En !n *am(amento no*t!rno (or el
*amino+ Yah2eh le sali0 al en*!entro % b!s*aba matarlo> (25) =s3 !e Msi(orah tom0 !na
(iedra ,ilosa % le *ort0 el (re(!*io a s! hijo+ % le to*0 las (iernas *on .l+ % dijo: COM8 me eres en
"erdad !n es(oso de san'rePF (2?) Y *!ando Nl lo dej0 !ieto+ ella aIadi0: CQn es(oso de
san're (or moti"o de la *ir*!n*isi0nF> (27) Yah2eh le dijo a =har0n: CVe a re*ibir a #osheh al
desiertoF> Nl ,!e % lo en*ontr0 en el monte de haGElohim+ % lo bes0> (2A) #osheh le *ont0 a
=har0n sobre todas las *osas !e Yah2eh le hab3a ordenado % todas las seIales sobre las !e les
dio instr!**iones> (2B) Enton*es #osheh % =har0n ,!eron % *on're'aron a todos los an*ianos
de los %israelitas> (50) =har0n les re(iti0 todas las (alabras !e Yah2eh le hab3a hablado a
#osheh+ % realiD0 las seIales a la "ista del (!eblo+ (51) % el (!eblo se *on"en*i0> E!ando o%eron
!e Yah2eh hab3a tomado nota de los %israelitas % !e hab3a "isto s!s a(rietos+ se (ostraron en
homenaje> (5:1) #$s tarde #osheh % =har0n ,!eron % le dijeron al @aroh: C=s3 di*e Yah2eh+ el
Elohim de Yisrael: ;eja ir a mi (!eblo (ara !e me *elebren !na ,esti"idad en el desiertoF> (2)
@ero el @aroh dijo: CHY !i.n es Yah2eh (ara !e %o le ha'a *aso % deje ir a YisraelJ No *onoD*o
a Yah2eh ni dejar. ir a YisraelF> (5) Ellos res(ondieron: CEl Elohim de los hebreos se nos ha
mani,estado> @erm3tenos ir !na distan*ia de tres d3as en el desierto (ara sa*ri,i*arle a Yah2eh
n!estro Elohim+ no "a%a a ser !e nos hiera *on (estilen*ia o es(adaF> (:) @ero el re% de
#itsr$%im les dijo: C#osheh % =har0n+ H(or !. distraen al (!eblo de s!s tareasJ OV$%anse a s!s
laboresPF (5) Y el @aroh *ontin!0: CEl (!eblo del (a3s es %a tan n!meroso+ H% !ieres !e *esen
de s!s laboresJF (?) =!el mismo d3a el @aroh les orden0 a los *a(ata*es % s!(er"isores del
(!eblo+ % dijo: (7) CNo le (ro"ean m$s al (!eblo la (aja (ara ha*er ladrillos *omo antes4 !e
"a%an ellos mismos a re*o'er la (aja> (A) @ero im(0n'anles la misma *!ota de ladrillos !e han
estado ha*iendo hasta ahora4 no se la red!D*an+ !e son !nos ,lojos4 (or eso es !e *laman:
TO;.jennos ir a sa*ri,i*arle a n!estro ElohimPG (B) L!e les den trabajo m$s (esado a los
hombres4 !e se o*!(en en eso % no (resten aten*i0n a (romesas en'aIosasF> (10) =s3 !e los
*a(ata*es % los s!(er"isores del (!eblo salieron % le dijeron al (!eblo: C=s3 di*e el @aroh: No les
dar. nin'!na (aja> (11) Qstedes mismos deben ir a *onse'!irla donde!iera !e (!edan
en*ontrarla4 (ero no habr$ red!**i0n al'!na en s! trabajoF> (12) El (!eblo se dis(ers0 (or la
tierra de #itsr$%im (ara b!s*ar rastrojo en l!'ar de (aja> (15) Y los *a(ata*es los a(remiaban+
di*iendo: C;eben *om(letar *ada d3a la misma asi'na*i0n de trabajo !e *!ando ten3an (ajaF>
(1:) Y los s!(er"isores de los %israelitas+ a !ienes los *a(ata*es del @aroh hab3an (!esto sobre
ellos+ re*ib3an 'ol(es+ % les (re'!ntaban: CH@or !. no *om(letaron+ ni a%er ni ho%+ la *antidad
(res*rita de ladrillos+ *omo lo ha*3an antesJF (15) Enton*es los s!(er"isores de los %israelitas
"inieron al @aroh % *lamaron: CH@or !e trata !sted as3 a s!s ser"idoresJ (1?) No se les da (aja
a s!s ser"idores+ sin embar'o nos exi'en !e ha'amos ladrillos> Y a s!s ser"idores los han
estado 'ol(eando+ *!ando la *!l(a es de s! (ro(io (!ebloF> (17) Nl res(ondi0: CQstedes son
!nos ,lojos+ O,lojosP @or eso es !e di*en: TVa%amos a sa*ri,i*ar a Yah2ehG> (1A) OV$%anse ahora
a s! trabajoP No se les dar$ nin'!na (aja+ O(ero tienen !e rendir s! *!ota de ladrillosPF (1B)
=hora los s!(er"isores de los %israelitas se en*ontraban en (roblemas+ (or!e la orden de*3a:
CNo (!eden red!*ir s! *!ota diaria de ladrillosF> (20) E!ando salieron de la (resen*ia del
@aroh+ se en*ontraron *on #osheh % =har0n en el *amino+ (21) % les dijeron: CL!e Yah2eh los
mire % los *asti'!e (or ha*ernos des(re*iables (ara el @aroh % s!s *ortesanos U(oniendo !na
es(ada en s!s manos (ara !e nos destr!%anF> (22) Enton*es #osheh "ol"i0 donde Yah2eh %
dijo: CVh Yah2eh+ H(or !. (erj!di*as a t! (!ebloJ H@or !. me en"iasteJ (25) ;esde !e "ine
al @aroh (ara hablarle en t! nombre+ ha estado tratando (eor a este (!eblo4 % toda"3a t8 no has
librado a t! (!ebloF> (?:1) 1!e'o le dijo Yah2eh a #osheh: C@ronto "er$s lo !e "o% ha*erle al
@aroh: los dejar$ ir a *a!sa de mi mano ,!erte4 de he*ho+ (or *a!sa de mi mano ,!erte los
ex(!lsar$ de s! (a3sF> (2) Elohim le habl0 a #osheh % le dijo: CYo so% Yah2eh> (5) #e le
a(are*3 a ="raham+ a Yitsja+ % a Yaao" *omo TEl-/hada%+ no me di a *ono*er a ellos en mi
nombre Yah2eh> (:) Mambi.n estable*3 mi alianDa *on ellos+ (ara darles la tierra de Wenaan+ la
tierra en !e "i"ieron *omo (ere'rinos> (5) =hora he es*!*hado el lamento de los %israelitas
(or!e los mitsritas los est$n manteniendo en ser"id!mbre+ % me he a*ordado de mi alianDa>
(?) ;ile+ (or lo tanto+ al (!eblo %israelita: CYo so% Yah2eh+ %o los librar. de las labores de los
mitsritas % los libertar. de s! ser"id!mbre> 1os redimir. *on braDo extendido+ % mediante
'randes j!i*ios> (7) Y los tomar. (ara !e sean mi (!eblo+ % %o ser. s! Elohim> Y !stedes
sabr$n !e %o+ Yah2eh+ so% s! Elohim !e los libr0 de las labores de los mitsritas> (A) 1os
lle"ar. a la tierra !e j!r. darles a ="raham+ Yitsja+ % Yaao"+ % se la dar. a !stedes (or
(osesi0n+ %o Yah2ehF> (B) @ero *!ando #osheh les dijo esto a los %israelitas+ no !isieron
ha*erle *aso a #osheh+ (or!e ten3an el es(3rit! abatido (or la *r!el ser"id!mbre> (10)
Yah2eh le habl0 a #osheh+ % le dijo: (11) CVe % dile al @aroh re% de #itsr$%im !e deje salir a
los %israelitas de s! (a3sF> (12) @ero #osheh a(el0 a Yah2eh+ % le dijo: C1os %israelitas no me
!isieron ha*er *aso4 H*0mo enton*es me "a a ha*er *aso el @aroh+ %o !e so% tor(e del hablaF>
(15) =s3 !e Yah2eh le habl0 tanto a #osheh *omo a =har0n *on rela*i0n a los %israelitas % al
@aroh re% de #itsr$%im+ % les instr!%0 (ara librar a los %israelitas de la tierra de #itsr$%im> (1:)
1os si'!ientes son los *abeDas de s!s res(e*ti"os *lanes> 1os hijos de -e!b.n+ el (rimo'.nito de
Yisrael: Sano6h % @al8+ Setsr0n % Warm34 esas son las ,amilias de -e!b.n> (15) 1os hijos de
/him0n: Yem!el+ Yam3n+ Vhad+ Ya63n+ Ms0jar % /ha8l el hijo de !na 6enaanita4 esas son las
,amilias de /him0n> (1?) Estos son los nombres de los hijos de 1e23+ (or s!s linajes: <!ersh0n+
Lehat+ % #erar34 % el la(so de la "ida de 1e23 ,!e de *iento treinta % siete> (17) 1os hijos de
<!ersh0n: 1ibn3 % /him3+ (or s!s ,amilias> (1A) 1os hijos de Lehat: =mram+ Yitshar+ Sebr0n+ %
QDiel4 % el la(so de la "ida de Lehat ,!e de *iento treinta % tres aIos> (1B) 1os hijos de #erar3:
#ajl3 % #!sh3> Estas son las ,amilias de los le2itas (or s!s linajes> (20) =mram tom0 *omo
es(osa a la hermana de s! (adre+ Yo6h.bed+ % ella le dio a =har0n % #osheh4 % el la(so de la
"ida de =mram ,!e de *iento treinta % siete aIos> (21) 1os hijos de Yitshar: L0raj+ N.,e'+ %
7i6hr3> (22) 1os hijos de QDiel: #ishael+ Eltsa,$n+ % /itr3> (25) =har0n tom0 *omo es(osa a
Elisheba+ la hija de =miNada" % hermana de Najsh0n+ % ella le dio a Nada" % ="ih8+ ElaDar e
Itamar> (2:) 1os hijos de L0raj: =sir+ Elanah+ % =biasa,> Esas son las ,amilias de los orajitas>
(25) Y ElaDar el hijo de =har0n tom0 *omo es(osa a !na de las hijas de @!tiel+ % ella le dio a
@inj$s> Esas son las *abeDas de las *asas (aternas de los le2itas (or s!s ,amilias> (2?) Estos son
los mismos =har0n % #osheh a !ienes Yah2eh dijo !e sa*aran a los %israelitas de la tierra de
#itsr$%im+ se'8n s!s ej.r*itos> (27) X!eron ellos los !e le hablaron al @aroh re% de #itsr$%im
(ara libertar a los %israelitas de los mitsritas4 estos son los mismos #osheh % =har0n> (2A)
E!ando Yah2eh le habl0 a #osheh en la tierra de #itsr$%im (2B) % Yah2eh le dijo a #osheh:
CYo so% Yah2eh4 h$blale al @aroh re% de #itsr$%im todo lo !e %o te di'aF+ (50) #osheh a(el0
a Yah2eh % dijo: C#ira+ %o so% tor(e del habla4 H*0mo "a el @aroh a ha*erme *asoJF (7:1)
Yah2eh le *ontest0 a #osheh: C#ira+ %o te (on'o en el (a(el de Elohim (ara el @aroh+ *on t!
hermano =har0n *omo t! (ro,eta> (2) M8 hablar$s todo lo !e %o te ordene+ % t! hermano
=har0n le hablar$ al @aroh (ara !e deje salir a los %israelitas de s! (a3s> (5) @ero %o
end!re*er. el *oraD0n del @aroh+ (ara m!lti(li*ar mis seIales % mara"illas en la tierra de
#itsr$%im> (:) E!ando el @aroh no te ha'a *aso+ %o (ondr. mi mano sobre #itsr$%im % librar.
a mis ej.r*itos+ a mi (!eblo Ulos %israelitas+ de la tierra de #itsr$%im *on 'randes j!i*ios> (5) Y
los mitsritas sabr$n !e %o so% Yah2eh+ *!ando tienda mi mano sobre #itsr$%im % sa!e a los
%israelitas de entre ellosF> (?) Y #osheh % =har0n lo hi*ieron as34 tal *omo les orden0 Yah2eh
lo hi*ieron> (7) #osheh ten3a o*henta aIos % =har0n o*henta % tres+ *!ando le (resentaron la
(eti*i0n al @aroh> (A) Yah2eh les dijo a #osheh % =har0n: (B) CE!ando el @aroh les hable % les
di'a !e (resenten s! (rodi'io+ t8 le dir$s a =har0n: TMoma t! "ara % arr0jala delante del @arohG>
Y se *on"ertir$ en !na ser(ienteF> (10) =s3 #osheh % =har0n se (resentaron ante el @aroh e
hi*ieron tal *omo Yah2eh les hab3a mandado: =har0n arroj0 s! "ara en (resen*ia del @aroh %
de s!s *ortesanos+ % se *on"irti0 en !na ser(iente> (11) Enton*es el @aroh+ (or s! (arte+
*on"o*0 a los sabios % a los he*hi*eros4 % los ma'os mitsritas+ a s! "eD+ hi*ieron lo mismo *on
s!s he*hiDos4 (12) *ada *!al arroj0 s! "ara+ % se *on"irtieron en ser(ientes> @ero la "ara de
=har0n se tra'0 las "aras de ellos> (15) No obstante+ el *oraD0n del @aroh se end!re*i0 % no les
hiDo *aso+ *omo hab3a di*ho Yah2eh> (1:) Y Yah2eh le dijo a #osheh: El @aroh es obstinado4
se nie'a a dejar ir al (!eblo> (15) Ve al @aroh en la maIana+ *!ando "a%a saliendo del a'!a+ %
(l$ntate delante de .l a la orilla del r3o+ % lle"a *onti'o la "ara !e se *on"irti0 en ser(iente> (1?)
Y dile: CYah2eh+ el Elohim de los hebreos+ me en"3a a de*irte: T;eja ir a mi (!eblo (ara !e me
adoren en el desiertoG> @ero !sted no ha he*ho *aso hasta ahora> (17) =s3 di*e Yah2eh: @or esto
sabr$s !e %o so% Yah2eh> #ira+ %o 'ol(ear. el a'!a del -3o *on la "ara !e ten'o en mi mano+ %
se "ol"er$ san're4 (1A) % los (e*es del r3o morir$n> El r3o a(estar$ tanto !e los mitsritas
hallar$n im(osible beber el a'!a del r3oF> (1B) Y Yah2eh le dijo a #osheh: C;ile a =har0n !e
tome s! "ara % sosten'a s! braDo sobre las a'!as de #itsr$%im Us!s r3os+ s!s *anales+ s!s
la'!nas+ todos s!s *!er(os de a'!aU (ara !e se *on"iertan en san're4 habr$ san're (or toda la
tierra de #itsr$%im+ hasta en las "asijas de madera % de (iedraF> (20) #osheh % =har0n
hi*ieron tal *omo Yah2eh les hab3a mandado: le"ant0 la "ara % 'ol(e0 el a'!a del r3o a la "ista
del @aroh % de s!s *ortesanos+ % toda el a'!a del r3o se *on"irti0 en san're+ (21) % los (e*es del
r3o se m!rieron> El r3o a(estaba tanto !e los mitsritas no (od3an beber a'!a del r3o4 % hab3a
san're (or toda la tierra de #itsr$%im> (22) @ero *!ando los ma'os mitsritas hi*ieron lo mismo
*on s!s he*hiDos+ el *oraD0n del @aroh se end!re*i0 % no les hiDo *aso Utal *omo hab3a di*ho
Yah2eh> (25) El @aroh se "ol"i0 % se ,!e a s! (ala*io+ sin tan si!iera (restar aten*i0n a esto>
(2:) Y todos los mitsritas t!"ieron !e *a"ar alrededor del r3o (ara b!s*ar a'!a (otable+ (or!e
no (od3an beber el a'!a del r3o> (25) E!ando (asaron siete d3as desde !e Yah2eh 'ol(e0 el
r3o+ (A:1) (VIN 7:2?) Yah2eh le dijo a #osheh: CVe donde el @aroh % dile: T=s3 di*e Yah2eh:
;eja ir a mi (!eblo (ara !e me adoren> (2) (7:27) /i reh!sas dejarlos ir+ enton*es %o (la'ar.
todo t! (a3s *on ranas> (5) (7:2A) El -3o se llenar$ de ranas+ % .stas saldr$n % se meter$n en t!
(ala*io+ en t! dormitorio % en t! *ama+ en las *asas de t!s *ortesanos % de t! 'ente+ % en t!s
hornos % en t!s "asijas de amasar> (:) (7:2B) 1as ranas s!bir$n sobre ti % sobre t! 'ente % sobre
todos t!s *ortesanosGF> (5) (A:1) Y Yah2eh le dijo a #osheh: C;ile a =har0n !e extienda s!
braDo *on la "ara sobre los r3os+ los *anales+ % las la'!nas+ % trai'a las ranas sobre la tierra de
#itsr$%imF> (?) (A:2) =har0n extendi0 s! braDo sobre las a'!as de #itsr$%im+ % s!bieron las
ranas % *!brieron la tierra de #itsr$%im> (7) (A:5) @ero los ma'os hi*ieron lo mismo *on s!s
he*hiDos+ % trajeron ranas sobre la tierra de #itsr$%im> (A) (A::) Enton*es el @aroh *on"o*0 a
#osheh % a =har0n % les dijo: CInter*edan *on Yah2eh (ara !e !ite las ranas de m3 % de mi
(!eblo+ % dejar. ir al (!eblo (ara !e sa*ri,i!e a Yah2ehF> (B) (A:5) Y #osheh le dijo al @aroh:
C1e "o% a dar a es*o'er: H@ara *!$ndo debo inter*eder (or !sted+ % (or s!s *ortesanos+ % (or s!
'ente+ (ara !e sean eliminadas las ranas de !sted % de s!s *asas+ % !e !eden solamente en el
r3oJF (10) (A:?) C@ara maIanaF+ res(ondi0 .l> Y &#osheh) dijo: CEomo !sted di'a4 (ara !e
se(a !e no ha% nadie *omo Yah2eh n!estro Elohim4 (11) (A:7) las ranas se retirar$n de !sted
% de s!s *ortesanos % de s! 'ente4 !edar$n solamente en el -3oF> (12) (A:A) Enton*es #osheh
% =har0n salieron de la (resen*ia del @aroh+ % #osheh *lam0 a Yah2eh sobre el as!nto de la
ranas !e .l hab3a in,li'ido sobre el @aroh> (15) (A:B) Y Yah2eh hiDo *omo (idi0 #osheh4 las
ranas m!rieron en las *asas+ los (atios % los *am(os> (1:) (A:10) Y las re*o'ieron en montones+
hasta !e el (a3s !ed0 a(estado> (15) (A:11) @ero *!ando el @aroh "io !e hab3a ali"io+ se (!so
testar!do % no les hiDo *aso+ *omo hab3a di*ho Yah2eh> (1?) (A:12) Enton*es Yah2eh le dijo a
#osheh: C;ile a =har0n !e extienda s! "ara % 'ol(ee el (ol"o de la tierra+ % se *on"ertir$ en
(iojos en toda la tierra de #itsr$%imF> (17) (A:15) Y as3 lo hi*ieron> =har0n extendi0 s! braDo
*on la "ara % 'ol(e0 el (ol"o de la tierra+ % "inieron (iojos sobre hombres % bestias4 todo el (ol"o
de la tierra se *on"irti0 en (iojos (or toda la tierra de #itsr$%im> (1A) (A:1:) 1os ma'os
hi*ieron lo mismo *on s!s he*hiDos (ara (rod!*ir (iojos+ (ero no (!dieron> 1as sabandijas
(ermane*ieron sobre hombres % bestias4 (1B) (A:15) % los ma'os le dijeron al @aroh: COEste es el
dedo de ElohimPF @ero el *oraD0n del @aroh se end!re*i0 % no les hiDo *aso+ *omo hab3a di*ho
Yah2eh> (20) (A:1?) Y Yah2eh le dijo a #osheh: CMem(rano en la maIana (res.ntate al @aroh+
*!ando "en'a al a'!a+ % dile: T=s3 di*e Yah2eh: ;eja ir a mi (!eblo (ara !e me adoren> (21)
(A:17) @or!e si no dejas ir a mi (!eblo+ soltar. enjambres de inse*tos *ontra ti+ t!s *ortesanos %
t! 'ente % t!s *asas4 las *asas de los mitsritas+ % el mismo s!elo en el !e se (aran+ se llenar$ de
enjambres de inse*tos> (22) (A:1A) @ero en ese d3a (ondr. a(arte la re'i0n de <oshen+ donde
habita mi (!eblo+ de modo !e no habr$ all3 nin'8n enjambre de inse*tos+ (ara !e se(as !e
%o+ Yah2eh+ esto% en medio de la tierra> (25) (A:1B) Y har. distin*i0n entre mi (!eblo % t!
(!eblo> #aIana o*!rrir$ esta seIalGF> (2:) (A:20) Y as3 lo hiDo Yah2eh> Es(esos enjambres de
inse*tos in"adieron el (ala*io del @aroh % las *asas de s!s *ortesanos4 (or todo el (a3s de
#itsr$%im la tierra !ed0 arr!inada (or *a!sa de los enjambres de inse*tos> (25) (A:21)
Enton*es el @aroh *on"o*0 a #osheh % =har0n % les dijo: CVa%an % sa*ri,i!en a s! Elohim
dentro del (a3sF> (2?) (A:22) @ero #osheh res(ondi0: CNo estar3a bien ha*er eso+ (or!e lo !e
nosotros le sa*ri,i*amos a Yah2eh n!estro Elohim es aborre*ible (ara los mitsritas> /i
sa*ri,i*amos lo !e es aborre*ible (ara los mitsritas a s! (ro(ia "ista+ Hno nos a(edrear3anJ
(27) (A:25) =s3 !e debemos ir a !na distan*ia de tres d3as (or el desierto % sa*ri,i*arle a
Yah2eh n!estro Elohim *omo .l nos ordeneF> (2A) (A:2:) El @aroh dijo: C1os dejar. ir a
sa*ri,i*arle a Yah2eh s! Elohim en el desierto4 (ero no "a%an m!% lejos> Inter*edan enton*es
(or m3F> (2B) (A:25) Y #osheh dijo: CE!ando sal'a de s! (resen*ia+ inter*eder. ante Yah2eh
(ara !e los enjambres de inse*tos se a(arten maIana del @aroh % de s!s *ortesanos % de s!
'ente4 (ero no a*t8e otra "eD el @aroh *on en'aIo+ ne'$ndose a dejar ir al (!eblo (ara
sa*ri,i*arle a Yah2ehF> (50) (A:2?) =s3 !e #osheh sali0 de delante del @aroh e inter*edi0 ante
Yah2eh> (51) (A:27) Y Yah2eh hiDo *omo le (idi0 #osheh: L!it0 los enjambres de inse*tos del
@aroh+ de s!s *ortesanos+ % de s! 'ente4 no !ed0 ni !no> (52) (VIN A:2A) @ero el @aroh se
(!so obstinado tambi.n esta "eD+ % no dej0 ir al (!eblo> (B:1) Yah2eh le dijo a #osheh: Ve al
@aroh % dile: C=s3 di*e Yah2eh+ el Elohim de los hebreos: ;eja ir a mi (!eblo (ara !e me adore>
(2) @or!e si reh!sas dejarlos ir+ % *ontin8as reteni.ndolos+ (5) enton*es la mano de Yah2eh
'ol(ear$ t! *rianDa de animales en los *am(os Ulos *aballos+ los asnos+ los *amellos+ el 'anado+ %
las o"ejasU *on !na (la'a 'ra"3sima> (:) @ero Yah2eh har$ !na distin*i0n entre los animales
de Yisrael % los animales de los mitsritas+ de manera !e no morir$ nada de lo !e le (ertene*e a
los %israelitas> (5) Yah2eh ha ,ijado el tiem(o: maIana Yah2eh har$ esto en la tierraF> (?) Y
Yah2eh lo hiDo as3 al d3a si'!iente: todos los animales de *rianDa de los mitsritas m!rieron+ (ero
de los animales de los %israelitas ni !na bestia m!ri0> (7) E!ando el @aroh inda'0+ en*ontr0
!e ni !na sola *abeDa de 'anado de los %israelitas hab3a m!erto4 sin embar'o el @aroh si'!i0
obstinado+ % no dej0 ir al (!eblo> (A) Enton*es Yah2eh les dijo a #osheh % =har0n: CEada !no
de !stedes tome !n (!Iado de holl3n del horno+ % !e #osheh lo lan*e ha*ia el *ielo a la "ista
del @aroh> (B) /e *on"ertir$ en !n ,ino (ol"o (or sobre toda la tierra de #itsr$%im+ % *a!sar$
!na in,lama*i0n !e re"entar$ en am(ollas sobre hombres % bestias (or toda la tierra de
#itsr$%imF> (10) =s3 !e ellos tomaron el holl3n % *om(are*ieron ante el @aroh4 #osheh lo
lanD0 ha*ia el *ielo+ % *a!s0 !na in,lama*i0n !e re"ent0 en am(ollas sobre hombres % bestias>
(11) 1os ma'os ,!eron in*a(a*es de *on,rontar a #osheh a *a!sa de la in,lama*i0n+ (or!e la
in,lama*i0n a,e*t0 a los ma'os tanto *omo a todos los dem$s mitsritas> (12) @ero Yah2eh
end!re*i0 el *oraD0n del @aroh+ % no les hiDo *aso+ tal *omo Yah2eh le hab3a di*ho a #osheh>
(15) Yah2eh le dijo a #osheh: CMem(rano en la maIana (res.ntate ante el @aroh % dile: =s3
di*e Yah2eh+ el Elohim de los hebreos: ;eja ir a mi (!eblo (ara !e me adore> (1:) @or!e esta
"eD en"iar. todas mis (la'as sobre t! (ersona+ % t!s *ortesanos+ % t! 'ente+ (ara !e se(as !e
no ha% nadie *omo %o en todo el m!ndo> (15) Yo (!de haber extendido mi mano % haberte
'ol(eado a ti % a t! 'ente *on !na (la'a+ % !stedes habr3an sido erradi*ados de la tierra> (1?)
/in embar'o te he dejado *on "ida (ara este (ro(0sito: (ara mostrarte mi (oder+ % (ara !e se
(ro*lame mi nombre (or toda la tierra> (17) /in embar'o t8 *ontin8as estorbando a mi (!eblo+
% no los dejas ir> (1A) @ara esta hora maIana har. llo"er !n 'raniDo (esado+ *omo no lo ha
habido en #itsr$%im desde el d3a en !e se ,!nd0 hasta ahora> (1B) @or lo tanto+ ordena !e
(on'an en re,!'ios a t! *rianDa de animales % todo lo !e ten'as a *am(o raso4 todo hombre %
bestia !e se en*!entre a,!era+ sin !e ha%a entrado a !n re,!'io+ (ere*er$ *!ando *ai'a sobre
ellos el 'raniDo> (20) =!.llos entre los *ortesanos del @aroh !e res(etaban la (alabra de
Yah2eh (!sieron a s!s es*la"os % s!s *rianDas en re,!'ios se'!ros4 (21) (ero los !e no
(restaron aten*i0n a la (alabra de Yah2eh dejaron s!s es*la"os % s!s *rianDas de animales a
*am(o raso> (22) Yah2eh le dijo a #osheh: CExtiende t! braDo ha*ia el *ielo (ara !e *ai'a
'raniDo sobre toda la tierra de #itsr$%im+ sobre hombre % bestia % sobre toda hierba de los
*am(os en la tierra de #itsr$%imF> (25) =s3 !e #osheh sost!"o s! "ara ha*ia el *ielo+ %
Yah2eh en"i0 tr!enos % 'raniDo+ % des*ar'as de ,!e'o al s!elo+ mientras Yah2eh ha*3a llo"er
'raniDo sobre la tierra de #itsr$%im> (2:) El 'raniDo era bien (esado U*on destellos de ,!e'o en
medio del 'raniDoU tal *omo no hab3a *a3do sobre la tierra de #itsr$%im desde !e se hab3a
he*ho na*i0n> (25) @or toda la tierra de #itsr$%im el 'raniDo derrib0 todo lo !e hab3a a *am(o
raso+ tanto a hombres *omo a bestias4 el 'raniDo derrib0 tambi.n todas las hierbas del *am(o %
!ebr0 todos los $rboles del *am(o> (2?) /olamente en la re'i0n de <oshen+ donde estaban los
%israelitas+ no h!bo 'raniDo> (27) Ense'!ida el @aroh mand0 b!s*ar a #osheh % =har0n % les
dijo: CYo he (e*ado esta "eD> Yah2eh es el j!sto+ % mi (!eblo % %o somos (er"ersos> (2A)
Inter*ede *on Yah2eh (ara !e terminen los tr!enos terribles % el 'raniDo> 1os dejar. ir4 no
tienen !e !edarse (or m$s tiem(oF> (2B) #osheh le dijo: CE!ando "a%a saliendo de la
*i!dad+ extender. mis manos a Yah2eh4 los tr!enos *esar$n % no *aer$ m$s 'raniDo+ (ara !e
!sted se(a !e la tierra es de Yah2eh> (50) @ero %o s. !e !sted % s!s *ortesanos toda"3a no
res(etan a Elohim Yah2ehF> U (51) =hora+ el lino % la *ebada estaban arr!inados+ (or!e la
*ebada estaba en la es(i'a % el lino estaba en brote4 (52) (ero el tri'o % el *enteno no ,!eron
a,e*tados+ (or!e mad!ran tardeU> (55) ;ejando al @aroh+ #osheh sali0 de la *i!dad %
extendi0 las manos ha*ia Yah2eh: los tr!enos % el 'raniDo *esaron+ % no se derram0 &m$s) ll!"ia
sobre la tierra> (5:) @ero *!ando el @aroh "io !e hab3an *esado la ll!"ia % el 'raniDo % los
tr!enos+ se (!so obstinado % "ol"i0 a (e*ar+ *omo tambi.n s!s *ortesanos> (55) ;e manera !e
el *oraD0n del @aroh se end!re*i0 % no dej0 ir a los %israelitas+ tal *omo hab3a (redi*ho Yah2eh
a tra".s de #osheh> (10:1) Enton*es Yah2eh le dijo #osheh: CVe donde el @aroh> @or!e %o he
end!re*ido s! *oraD0n % los *oraDones de s!s *ortesanos+ (ara (oder des(le'ar estas seIales
m3as entre ellos+ (2) % !e !stedes les *!enten a s!s hijos % a los hijos de s!s hijos *0mo me
b!rl. de los mitsritas % *0mo des(le'!. mis seIales entre ellos (ara !e !stedes se(an !e %o
so% Yah2ehF> (5) =s3 !e #osheh % =har0n ,!eron donde el @aroh % le dijeron: C=s3 di*e
Yah2eh+ el Elohim de los hebreos+ TH@or *!$nto tiem(o reh!sar$s h!millarte delante de m3J
;eja ir a mi (!eblo (ara !e me adoren> (:) @or!e si reh!sas dejar ir a mi (!eblo+ maIana
traer. lan'ostas sobre t! territorio> (5) E!brir$n la s!(er,i*ie del (a3s+ de manera !e nadie
(odr$ "er el s!elo> Ellas de"orar$n el resid!o sobre"i"iente !e te !ed0 des(!.s del 'raniDo4 %
de"orar$n todos t!s $rboles !e *re*en en el *am(o> (?) =dem$s llenar$n t!s (ala*ios % las
*asas de todos t!s *ortesanos % de todos los mitsritas Ual'o !e ni t!s (adres ni los (adres de
t!s (adres han "isto desde el d3a en !e a(are*ieron sobre la tierra hasta el d3a de ho%GF> Eon eso
se "ol"i0 % sali0 de la (resen*ia del @aroh> (7) 1os *ortesanos del @aroh le dijeron: CH@or *!$nto
tiem(o "a .ste a ser !na tram(a (ara nosotrosJ O;eja !e los hombres "a%an a adorar a Yah2eh
s! ElohimP HModa"3a no te has dado *!enta de !e #itsr$%im ha (ere*idoJF (A) =s3 !e
trajeron de n!e"o a #osheh % a =har0n delante del @aroh % .l les dijo: COVa%an % adoren a
Yah2eh s! ElohimP HL!i.nes son los !e "an a irJF (B) #osheh *ontest0: CIremos todos+
j0"enes % "iejos: iremos *on n!estros hijos e hijas+ n!estros rebaIos % manadas4 (or!e
tenemos !e obser"ar la ,esti"idad de Yah2ehF> (10) @ero .l les dijo: COL!e Yah2eh est.
*onti'o si %o ten'o inten*iones de dejar ir a los niIos *onti'oP Elaramente+ tienes malas
inten*iones> (11) ONoP Va%an !stedes los hombres % adoren a Yah2eh+ %a !e eso es lo !e
!stedes !ierenF> Y los ex(!lsaron de la (resen*ia del @aroh> (12) Enton*es Yah2eh le dijo a
#osheh: CExtiende t! mano sobre la tierra de #itsr$%im (ara !e las lan'ostas "en'an sobre la
tierra de #itsr$%im % de"oren todas las hierbas en el (a3s+ todo lo !e ha dejado el 'raniDoF>
(15) =s3 !e #osheh sost!"o s! "ara sobre la tierra de #itsr$%im+ % Yah2eh atrajo !n "iento
oriental sobre la tierra todo a!el d3a % toda la no*he4 % *!ando lle'0 la maIana+ el "iento
oriental hab3a tra3do las lan'ostas> (1:) 1as lan'ostas in"adieron toda la tierra de #itsr$%im %
se (osaron en todo el territorio de #itsr$%im en !na masa es(esa4 n!n*a antes hab3a habido
tantas+ % n!n*a m$s habr$ tantas> (15) V*!ltaban toda la tierra de la "ista+ % la tierra !ed0
os*!re*ida4 % de"oraron todas las hierbas del *am(o % todos los ,r!tos de los $rboles !e hab3a
dejado el 'raniDo+ de manera !e no !ed0 nada "erde+ de los $rboles % la hierba del *am(o+ en
toda la tierra de #itsr$%im> (1?) El @aroh *on"o*0 a(res!radamente a #osheh % =har0n % les
dijo: CRe (e*ado delante de Yah2eh s! Elohim % delante de !stedes> (17) @erd0nenme mi
o,ensa s0lo esta "eD+ e inter*edan ante Yah2eh s! Elohim (ara !e !ite de m3 esta m!erteF>
(1A) =s3 !e sali0 de la (resen*ia del @aroh e inter*edi0 ante Yah2eh> (1B) Yah2eh (rod!jo !n
*ambio de "iento bien ,!erte desde el oeste+ !e le"ant0 las lan'ostas % las arroj0 al #ar de los
S!n*os4 ni !na sola lan'osta !ed0 en todo el territorio de #itsr$%im> (20) @ero Yah2eh
end!re*i0 el *oraD0n del @aroh+ % no dej0 ir a los %israelitas> (21) Enton*es Yah2eh le dijo a
#osheh: CExtiende t! mano ha*ia el *ielo (ara !e ha%a os*!ridad sobre la tierra de #itsr$%im+
!na os*!ridad !e se (!eda (al(arF> (22) #osheh extendi0 s! braDo ha*ia el *ielo % !na
os*!ridad densa des*endi0 sobre toda la tierra de #itsr$%im (or tres d3as> (25) 1a 'ente no se
(od3a "er !nos a otros+ % (or tres d3as nadie se (!do le"antar de donde estaba4 (ero todos los
%israelitas dis,r!taban de l!D en s!s moradas> (2:) El @aroh enton*es *on"o*0 a #osheh % dijo:
COVa%an % adoren a Yah2ehP /0lo s!s rebaIos % s!s manadas deber$n dejar atr$s4 a!n s!s niIos
(!eden ir *on !stedesF> (25) @ero #osheh dijo: CQsted debe (ro"eernos sa*ri,i*ios % o,rendas
!emadas (ara o,re*er a Yah2eh n!estro Elohim4 (2?) n!estros animales ir$n tambi.n *on
nosotros Uni !na (eD!Ia se !edar$ atr$s4 (or!e de ellos tenemos !e es*o'er (ara la
adora*i0n a Yah2eh n!estro Elohim4 % no sabremos *on !. "amos a adorar a Yah2eh hasta
!e lle'!emos all$F> (27) @ero Yah2eh le end!re*i0 el *oraD0n al @aroh % no est!"o de a*!erdo
en dejarlos ir> (2A) El @aroh le dijo: COVete de mi (resen*iaP Men *!idado de !e no me "!el"as
a "er+ (or!e en el momento en !e me "eas la *ara morir$sF> (2B) Y #osheh res(ondi0:
CQsted lo ha di*ho bien> ONo "ol"er. a "erle la *araPF (11:1) Yah2eh le dijo a #osheh: CMraer.
solamente !na (la'a m$s sobre el @aroh % sobre #itsr$%im4 des(!.s de eso .l los dejar$ ir de
a!34 de he*ho+ *!ando los deje ir+ los ex(!lsar$ de a!3 de !na b!ena "eD> (2) ;ile al (!eblo
!e (idan (restado+ *ada hombre de s! "e*ino % *ada m!jer de la s!%a+ objetos de (lata % oroF>
(5) Yah2eh dis(!so ,a"orablemente a los mitsritas ha*ia el (!eblo> =dem$s a #osheh mismo lo
estimaban m!*ho en la tierra de #itsr$%im+ los *ortesanos del @aroh % el (!eblo> (:) #osheh
dijo: C=s3 di*e Yah2eh: @ara la media no*he saldr. entre los mitsritas+ (5) % *ada (rimo'.nito
del (a3s morir$+ desde el (rimo'.nito del @aroh !e se sienta en s! trono hasta el (rimo'.nito
de la es*la"a !e est$ detr$s de los molinos4 % todos los (rimo'.nitos del 'anado> (?) Y habr$
!n ,!erte *lamor en toda la tierra de #itsr$%im+ tal *omo n!n*a lo ha habido ni lo habr$ jam$s4
(7) (ero ni !n (erro le 'r!Iir$ a nin'!no de los %israelitas+ ni a hombre ni a bestia U(ara !e
se(an !e Yah2eh ha*e distin*i0n entre #itsr$%im e Yisrael> (A) Enton*es todos estos
*ortesanos t!%os bajar$n donde m3 % se (ostrar$n ante m3+ di*iendo: T/al'an+ t8 % toda la 'ente
!e te si'!eG> ;es(!.s de eso (artir.F> Y sali0 de la (resen*ia del @aroh *on 'ran ira> (B) /!*ede
!e Yah2eh le hab3a di*ho a #osheh: CEl @aroh no te har$ *aso+ (ara !e se (!edan m!lti(li*ar
mis mara"illas en la tierra de #itsr$%imF> (10) #osheh % =har0n hab3an realiDado todas estas
mara"illas delante del @aroh+ (ero Yah2eh le hab3a end!re*ido el *oraD0n al @aroh (ara !e no
dejara salir a Yisrael de s! tierra> (12:1) Yah2eh dijo a #osheh % =har0n en la tierra de
#itsr$%im: (2) CEste mes mar*ar$ (ara !stedes el (rin*i(io de los meses4 ser$ el (rimero de los
meses del aIo (ara !stedes> (5) R$blale a toda la *om!nidad de Yisrael % diles !e el dieD de
este mes *ada !no de ellos tomar$ !n *ordero (or ,amilia+ !n *ordero (ara *ada *asa> (:) @ero
si la ,amilia ,!era demasiado (e!eIa (ara !n *ordero+ !e lo *om(artan *on !n "e*ino !e "i"a
*er*a+ en (ro(or*i0n al n8mero de (ersonas: !stedes *ontrib!ir$n (ara el *ordero de a*!erdo a
lo !e "a%a a *omer *ada ,amilia> (5) /! *ordero ser$ sin man*ha+ ma*ho % tierno4 (!edes
tomarlo de las o"ejas o de las *abras> (?) 1o "i'ilar$n hasta el d3a *ator*e de este mes4 % toda la
asamblea *on're'ada de Yisrael lo inmolar$ entre las dos tardes> (7) Momar$n !n (o*o de la
san're % la (ondr$n en los dos (ostes de la (!erta % en el dintel de la *asa donde habr$n de
*omerlo> (A) /e *omer$n la *arne esa misma no*he4 la *omer$n asada al ,!e'o+ *on (an sin
le"ad!ra % *on hierbas amar'as> (B) No *oman nada de .l *r!do+ ni *o*ido de al'8n modo *on
a'!a+ sino asado U*abeDa+ (atas+ % entraIasU sobre el ,!e'o> (10) No dejar$n nada de .l hasta la
maIana4 si al'o !eda de .l hasta la maIana+ lo !emar$n> (11) =s3 es *omo lo *omer$n: *on s!
*int!ra *eIida+ s!s sandalias en s!s (ies+ % s! bast0n en s! mano4 % lo *omer$n de (risa: es !na
o,renda de @.saj (ara Yah2eh> (12) @or!e esa no*he %o (asar. (or la tierra de #itsr$%im %
derribar. a *ada (rimo'.nito en la tierra de #itsr$%im+ tanto de hombre *omo de bestia4 % les
har. j!i*io a todas las deidades de #itsr$%im+ %o Yah2eh> (15) Y la san're sobre las *asas
donde est.n !stedes ser$ !na seIal (ara !stedes: *!ando %o "ea la san're+ (asar. sobre !stedes+
de modo !e nin'!na (la'a los destr!%a a !stedes *!ando %o aDote la tierra de #itsr$%im> (1:)
Este d3a ser$ (ara !stedes !n d3a de re*orda*i0n: lo *elebrar$n *omo !na ,esti"idad (ara
Yah2eh a tra".s de los si'los4 lo *elebrar$n *omo !na instit!*i0n (ara todos los tiem(os> (15)
/iete d3as *omer$n (anes $*imos4 en el mismo (rimer d3a eliminar$n la le"ad!ra de s!s *asas+
(or!e *!al!iera !e *oma (an le!dado desde el (rimer d3a hasta el s.(timo d3a+ esa (ersona
ser$ *ortada de Yisrael> (1?) Eelebrar$n !na o*asi0n sa'rada en el (rimer d3a+ % otra o*asi0n
sa'rada en el s.(timo d3a4 nin'8n trabajo en absol!to se har$ en ellos4 s0lo lo !e *ada (ersona
"a%a a *omer+ eso solamente (odr$ (re(ararse> (17) Vbser"ar$n #atsot (Y*imos)+ (or!e en
este mismo d3a sa!. a t!s ej.r*itos de la tierra de #itsr$%im4 obser"ar$n este d3a a tra".s de los
si'los *omo !na instit!*i0n (er(et!a> (1A) En el (rimer mes+ desde el d3a *ator*e del mes (or la
tarde+ *omer$s (an $*imo hasta el d3a "einti!no del mes (or la no*he> (1B) Nin'!na le"ad!ra se
hallar$ en s!s *asas (or siete d3as> @or!e *!al!iera !e *oma al'o *on le"ad!ra+ esa (ersona
ser$ *ortada de la *om!nidad de Yisrael+ sea !n extranjero o !n *i!dadano del (a3s+ (20) No
*omer$s nada *on le"ad!ra4 en todo s!s asentamientos *omer$n (an $*imo> (21) #osheh
enton*es *on"o*0 a todos los an*ianos de Yisrael % les dijo: CVa%an % es*ojan *orderos (ara s!s
,amilias+ % sa*ri,i!en la o,renda de @.saj> (22) Momen !n manojo de hiso(o+ em($(enlo en la
san're !e tendr$n en las "asijas+ % a(li!en !n (o*o de la san're !e ten'an en las "asijas
sobre el dintel % sobre los dos (ostes> Nin'!no de !stedes saldr$ ,!era de la (!erta de s! *asa
hasta la maIana> (25) @or!e *!ando Yah2eh (ase (ara aDotar a los mitsritas+ "er$ la san're
sobre el dintel % los dos (ostes+ % Yah2eh (asar$ sobre la (!erta % no dejar$ !e el ;estr!*tor
entre a aDotar s! ho'ar> (2:) Qstedes obser"ar$n esto *omo !na instit!*i0n (er(et!a+ (ara
!stedes % (ara s!s des*endientes> (25) Y *!ando !stedes entren en la tierra !e Yah2eh les
dar$+ *omo ha (rometido+ obser"ar$n este rito> (2?) Y *!ando s!s hijos les (re'!nten: CHL!.
si'ni,i*a este ritoJF (27) !stedes dir$n: ZEs el sa*ri,i*io de @.saj (ara Yah2eh+ (or!e .l (as0
sobre las *asas de los %israelitas en #itsr$%im *!ando aDot0 a los mitsritas+ (ero sal"0 n!estras
*asasZF> El (!eblo enton*es se (ostr0 en homenaje> (2A) Y los %israelitas ,!eron % lo hi*ieron
as34 tal *omo Yah2eh les hab3a mandado a #osheh % =har0n+ as3 lo hi*ieron> (2B) =
mediano*he Yah2eh 'ol(e0 a todos los (rimo'.nitos en la tierra de #itsr$%im+ desde el
(rimo'.nito del @aroh !e se sentaba en el trono hasta el (rimo'.nito del *a!ti"o !e estaba en
el *alaboDo+ % todos los (rimo'.nitos del 'anado> (50) Y el @aroh se le"ant0 en la no*he+ *on
todo s!s *ortesanos % todos los mitsritas U(or!e hab3a !n ,!erte *lamor en #itsr$%im4 (or!e
no hab3a !na *asa en la !e no h!biera al'!ien m!erto> (51) Eon"o*0 a #osheh % =har0n en la
no*he % les dijo: C1e"$ntense+ sal'an de entre mi 'ente+ !stedes % los %israelitas *on !stedes>
V$%anse+ s3r"anle a Yah2eh *omo dijeron> (52) 1l."ense tambi.n s!s rebaIos % s!s manadas+
*omo dijeron+ % "$%anse> Y !e trai'an !na bendi*i0n sobre m3 tambi.nF> (55) 1os mitsritas
a(res!raban al (!eblo+ im(a*ientes de ha*er !e salieran del (a3s+ (!es (ensaban !e todos
iban a morir> (5:) =s3 !e el (!eblo tom0 s! masa antes de !e se le!dara+ *on s!s "asijas de
amasar en"!eltas en s!s mantos sobre s!s hombros> (55) 1os %israelitas hab3an *!m(lido la
orden de #osheh % hab3an tomado (restado de los mitsritas objetos de (lata % oro+ % ro(a> (5?)
Y Yah2eh hab3a dis(!esto a los mitsritas ,a"orablemente ha*ia el (!eblo+ % les (ermitieron
obtener lo !e (ed3an4 as3 des(ojaron a los mitsritas> (57) 1os %israelitas "iajaron desde
-aams.s hasta /!6ot+ *omo seis*ientos mil hombres a (ie+ adem$s de los niIos> (5A) =dem$s
!na m!ltit!d mixta s!bi0 *on ellos+ % m!*hos animales de *rianDa+ tanto rebaIos *omo
manadas> (5B) Y hornearon tortas $*imas *on la masa !e hab3an sa*ado de #itsr$%im+ (or!e
no se hab3a le!dado+ (!es los hab3an ex(!lsado de #itsr$%im % no (od3an es(erar4 ni hab3an
(re(arado (ro"isi0n al'!na (ara ellos> (:0) El (er3odo !e "i"ieron los %israelitas en
#itsr$%im ,!e de *!atro*ientos treinta aIos4 (:1) al ,inal del aIo *!atro*ientos treinta+ el
mismo d3a+ todos los ej.r*itos de Yah2eh salieron de la tierra de #itsr$%im> (:2) Esa ,!e (ara
Yah2eh !na no*he de "i'ilia (ara sa*arlos de la tierra de #itsr$%im4 esa misma es la no*he de
Yah2eh+ !na no*he de "i'ilia (ara todos los hijos de Yisrael (or las 'enera*iones> (:5) Yah2eh
les dijo a #osheh % =har0n: CEsta es la le% de la o,renda del @.saj: Nin'8n extranjero *omer$ de
ella> (::) @ero *!al!ier es*la"o !e !n hombre ha%a *om(rado (!ede *omer de ella !na "eD se
*ir*!n*ide> (:5) Nin'8n obrero ,orDado o asalariado *omer$ de ella> (:?) /e *omer$ en !na
*asa4 no sa*ar$n nada de la *arne ,!era de la *asa4 ni rom(er$s h!eso al'!no de ella> (:7) Moda
la *om!nidad de Yisrael lo o,re*er$> (:A) /i !n extranjero !e mora *onti'o !iere o,re*er el
@.saj a Yah2eh+ todos s!s "arones tendr$n !e *ir*!n*idarse4 enton*es se le (ermitir$
o,re*erlo4 enton*es ser$ *i!dadano del (a3s> @ero nin'!na (ersona in*ir*!n*isa (!ede *omer de
.l> (:B) Rabr$ !na sola le% (ara el *i!dadano % (ara el extranjero !e habita *on !stedes> (50)
Y todos los %israelitas lo hi*ieron as34 *omo Yah2eh le hab3a mandado a #osheh % =har0n+ as3 lo
hi*ieron> (51) =!el mismo d3a Yah2eh libert0 a los %israelitas de la tierra de #itsr$%im+ se'8n
s!s ej.r*itos> (15:1) Yah2eh le habl0 adem$s a #osheh % le dijo: (2) CEons$'rame todo
(rimo'.nito4 hombre o bestia+ el (rimer ,r!to de todo "ientre entre los %israelitas es m3oF> (5)
Y #osheh le dijo al (!eblo: C=*!.rdense de este d3a+ en el !e !stedes salieron libres de
#itsr$%im+ la *asa de ser"id!mbre+ *0mo Yah2eh los libr0 de ella *on mano (oderosa: nin'8n
(an le!dado deber$n *omer> (:) Qstedes salen libres en este d3a+ en el mes de ="i"> (5) =s3
!e+ *!ando Yah2eh los ha%a introd!*ido en la tierra de los 6enaanitas+ los jititas+ los emoritas+
los ji2itas+ % los Ye"!sitas+ la !e les j!r0 a s!s (adres !e les dar3a a !stedes+ !na tierra !e
,l!%e le*he % miel+ !stedes obser"ar$n en este mes la si'!iente (r$*ti*a: (?) C@or siete d3as
*omer$n (an $*imo+ % en el s.(timo d3a habr$ !na ,esti"idad (ara Yah2eh> (7) ;!rante los
siete d3as se *omer$ (an $*imo4 nin'8n (an le!dado se en*ontrar$ *onti'o+ % nin'!na le"ad!ra
se hallar$ en todo t! territorio> (A) Y le ex(li*ar$s a t! hijo en ese d3a: TEsto es (or moti"o de lo
!e hiDo Yah2eh (or m3 *!ando sal3 libre de #itsr$%imG> (B) CY esto te ser"ir$ *omo seIal en la
mano % *omo re*ordatorio en la ,rente U(ara !e la Morah de Yah2eh est. en t! bo*aU de !e
*on mano (oderosa Yah2eh te libert0 de #itsr$%im> (10) Vbser"ar$s esta instit!*i0n en s!
tiem(o estable*ido+ de aIo en aIo> (11) CY *!ando Yah2eh te ha%a introd!*ido en la tierra de
los 6enaanitas+ *omo les j!r0 a ti % a t!s (adres+ % te la ha%a dado+ (12) a(artar$s (ara Yah2eh
todo (rimer ,r!to del "ientre: todo (rimeriDo ma*ho !e d. t! 'anado ser$ de Yah2eh> (15)
@ero todo (rimeriDo de asna lo redimir$s *on !na o"eja4 si no lo redimes tienes !e rom(erle el
(es*!eDo> Mienes !e redimir a todo (rimo'.nito "ar0n entre t!s hijos> (1:) Y *!ando+ en
tiem(os "enideros+ t! hijo te (re'!nte: THL!. si'ni,i*a estoJG le dir$s: TX!e *on mano (oderosa
!e Yah2eh nos sa*0 de #itsr$%im+ la *asa de ser"id!mbre> (15) E!ando el @aroh reh!saba
ter*amente dejarnos ir+ Yah2eh mat0 a todo (rimo'.nito en la tierra de #itsr$%im+ los
(rimo'.nitos tanto de hombre *omo de bestia> @or eso %o sa*ri,i*o a Yah2eh todo ,r!to ma*ho
del "ientre+ (ero redimo a todo (rimo'.nito entre mis hijosG> (1?) CY as3 ser$ *omo seIal sobre
t! mano % *omo s3mbolo en t! ,rente de !e *on mano (oderosa Yah2eh nos libr0 de
#itsr$%imF> (17) /!*edi0 !e+ *!ando el @aroh dej0 ir al (!eblo+ Elohim no lo *ond!jo (or el
*amino de la tierra de los (elishtinos+ a!n!e era m$s *er*a4 (or!e Elohim dijo: CEl (!eblo
(odr3a *ambiar de (are*er *!ando "ea la '!erra+ % re'resar a #itsr$%imF> (1A) =s3 !e Elohim
hiDo !e el (!eblo diera !n rodeo (or el *amino del desierto del #ar de los S!n*os> =hora bien+
los %israelitas salieron armados de la tierra de #itsr$%im> (1B) Y #osheh lle"0 *onsi'o los
h!esos de Yose,+ !ien hab3a exi'ido !n j!ramento de (arte de los hijos de Yisrael+ di*iendo:
CElohim se ase'!rar$ de tomar nota de !stedes4 enton*es sa*ar$n mis h!esos de a!3 *on
!stedesF> (20) Em(rendieron la mar*ha desde /!6ot+ % a*am(aron en Etam+ al borde del
desierto> (21) Yah2eh iba delante de ellos en !na *ol!mna de h!mo de d3a+ (ara '!iarlos (or el
*amino+ % en !na *ol!mna de ,!e'o de no*he+ (ara darles l!D+ (ara !e "iajaran d3a % no*he>
(22) 1a *ol!mna de n!be de d3a % la *ol!mna de ,!e'o de no*he no se a(artaban de delante del
(!eblo> (1::1) Enton*es Yah2eh le dijo a #osheh: (2) C;iles a los %israelitas !e "!el"an %
a*am(en ,rente a @ihajirot+ entre #i'dol % el mar+ ,rente a 9$al Mse,0n4 a*am(ar$n de ,rente a
.l+ j!nto al mar> (5) El @aroh dir$ de los %israelitas: TEst$n extra"iados en el (a3s4 el desierto se
ha *errado sobre ellosG> (:) Enton*es end!re*er. el *oraD0n del @aroh % .l los (erse'!ir$+ (ara
%o *!brirme de 'loria (or medio del @aroh % de todo s! ej.r*ito4 % los mitsritas sabr$n !e %o
so% Yah2ehF> Y as3 lo hi*ieron> (5) E!ando le dijeron al re% de #itsr$%im !e el (!eblo hab3a
h!ido+ el @aroh % s! *orte t!"ieron !n *ambio de a*tit!d ha*ia el (!eblo % dijeron: CHL!. es lo
!e hemos he*ho+ liberando a Yisrael de n!estro ser"i*ioJF (?) Nl orden0 s! *arro % lle"0
*onsi'o a s!s hombres4 (7) tom0 seis*ientos de s!s *arros es*o'idos+ % el resto de los *arros de
#itsr$%im+ *on o,i*iales en todos ellos> (A) Yah2eh end!re*i0 el *oraD0n del @aroh re% de
#itsr$%im+ % se (!so a (erse'!ir a los %israelitas> E!ando los %israelitas iban saliendo desa,iante
% a!daDmente+ (B) los mitsritas se (!sieron a (erse'!irlos+ % todos los *arros de *aballos del
@aroh+ *on s!s jinetes+ % s!s '!erreros los al*anDaron a*am(ados j!nto al mar+ *er*a de
@ihajirot+ ,rente a 9$al Mse,0n> (10) E!ando el @aroh se iba a*er*ando+ los %israelitas
al*anDaron a "er a los mitsritas !e a"anDaban ha*ia ellos> <randemente as!stados+ los
%israelitas *lamaron a Yah2eh> (11) Y le dijeron a #osheh: CH@or ,alta de se(!lt!ras en
#itsr$%im ,!e !e nos trajiste a morir al desiertoJ HL!. es lo !e nos has he*ho+ sa*$ndonos de
#itsr$%imJ (12) HNo ,!e esto mismo lo !e te dijimos en #itsr$%im: T;.janos tran!ilos+ (ara
!e sir"amos a los mitsritas+ (!es es mejor ser"ir a los mitsritas !e morir en el desiertoGJ (15)
@ero #osheh le dijo al (!eblo: CONo ten'an miedoP Es(eren % "er$n la libera*i0n !e Yah2eh
realiDar$ (or !stedes ho%4 (or!e a los mitsritas !e "en ho% no los "ol"er$n a "er n!n*a m$s>
(1:) OYah2eh (elear$ (or !stedes4 !stedes !.dense !ietosPF (15) Enton*es Yah2eh le dijo a
#osheh: CH@or !. *lamas a m3J ;iles a los %israelitas !e si'an adelante> (1?) Y t8 le"anta t!
"ara % extiende t! braDo sobre el mar % di"3delo+ (ara !e los %israelitas mar*hen (or el mar
sobre tierra se*a> (17) Y %o end!re*er. el *oraD0n de los mitsritas (ara !e entren tras ellos4 %
me *!brir. de 'loria (or medio del @aroh % de todos s!s '!erreros+ s!s *arros % s!s jinetes> (1A)
L!e los mitsritas se(an !e %o so% Yah2eh+ *!ando me *!bra de 'loria (or medio del @aroh+ de
s!s *arros+ % s!s jinetesF> (1B) El mensajero de haGElohim+ !e iba delante del ej.r*ito
%israelita+ ahora se m!d0 % se (!so detr$s de ellos4 % la *ol!mna de n!be se a(art0 del ,rente de
ellos % se sit!0 detr$s de ellos+ (20) % se *olo*0 entre el ej.r*ito de los mitsritas % el ej.r*ito de
Yisrael> =s3 !e all3 estaba la n!be de tinieblas+ % arrojaba !n manto sobre la no*he+ de modo
!e los !nos no (!dieron a*er*arse a los otros en toda la no*he> (21) Enton*es #osheh
extendi0 s! braDo sobre el mar % Yah2eh retir0 el mar *on !n ,!erte "iento oriental d!rante
toda a!ella no*he+ % *on"irti0 el mar en s!elo se*o> 1as a'!as !edaron di"ididas+ (22) % los
%israelitas entraron al mar sobre s!elo se*o+ mientras las a'!as ,ormaban !na (ared (ara ellos a
s! dere*ha % a s! iD!ierda> (25) 1os mitsritas entraron al mar en s! (erse*!*i0n+ todos los
*aballos+ *arros % jinetes del @aroh> (2:) = la "i'ilia de la maIana+ Yah2eh mir0 al ej.r*ito
mitsrita desde la *ol!mna de ,!e'o % n!be+ e hiDo *aer en ($ni*o al ej.r*ito mitsrita> (25) L!it0
las r!edas de s! *arros de modo !e se mo"3an *on di,i*!ltad> Y los mitsritas dijeron: CR!%amos
de los %israelitas+ !e Yah2eh est$ (eleando (or ellos *ontra #itsr$%imF> (2?) Enton*es
Yah2eh le dijo a #osheh: CExtiende t! braDo sobre el mar (ara !e las a'!as "!el"an sobre los
mitsritas % sobre s!s *arros % sobre s!s jinetesF> (27) #osheh extendi0 s! braDo sobre el mar+ %
al amane*er el mar "ol"i0 a s! estado normal+ % los mitsritas h!3an ante .l> @ero Yah2eh arroj0
a los mitsritas al mar> (2A) 1as a'!as "ol"ieron % *!brieron los *arros % los jinetes Utodo el
ej.r*ito del @aroh !e los si'!ieron dentro del mar4 no !ed0 ni !no de ellos> (2B) @ero los
%israelitas hab3an mar*hado a tra".s del mar (or s!elo se*o+ mientras las a'!as ,ormaban !na
(ared (ara ellos a s! dere*ha % a s! iD!ierda> (50) =s3 libr0 Yah2eh a Yisrael a!el d3a de los
mitsritas> Yisrael "io a los mitsritas m!ertos en la orilla del mar> (51) Y *!ando Yisrael "io el
mara"illoso (oder !e Yah2eh hab3a ejer*ido *ontra los mitsritas+ el (!eblo res(et0 a Yah2eh4
t!"ieron ,e en Yah2eh+ % en #osheh s! ser"idor> (15:1) Enton*es #osheh % los %israelitas
entonaron esta *an*i0n a Yah2eh> ;ijeron: CEantar. a Yah2eh+ (or!e ha tri!n,ado
'loriosamente4 *aballo % jinete ha arrojado al mar> (2) Yah es mi ,!erDa % (oder4 ha "enido a ser
mi libera*i0n> Este es mi Elohim % %o lo elo'iar.> El Elohim de mi (adre+ % lo ensalDar.> (5)
Yah2eh es "ar0n de '!erra UYah2eh es s! nombre> (:) 1os *arros del @aroh % s! ej.r*ito los ha
arrojado al mar4 % la *rema de s!s o,i*iales est$n aho'ados en el #ar de los S!n*os> (5) El
abismo los *!bri04 bajaron a las (ro,!ndidades *omo !na (iedra> (?) M! diestra+ Yah2eh+ es
'loriosa en (oder+ t! diestra+ Yah2eh destroDa al enemi'o> (7) En t! 'ran tri!n,o derribas a t!s
o(onentes4 en"3as t! ,!ria+ los *ons!me *omo a (aja> (A) =l so(lo de t! nariD se amontonaron
las a'!as4 las *orrientes se le"antaron *omo !na m!ralla4 el abismo se *!aj0 en el *oraD0n del
mar> (B) El enemi'o dijo: C1os (erse'!ir.+ los al*anDar.+ re(artir. los des(ojos4 mi deseo
!edar$ satis,e*ho de ellos> ;esn!dar. mi es(ada Umi mano los s!b%!'ar$F> (10) M8 hi*iste
so(lar t! "iento+ % el mar los *!bri04 se h!ndieron *omo (lomo en las a'!as majest!osas> (11)
HL!i.n *omo t8+ Yah2eh+ entre los haGelimJ HL!ien *omo t8+ majest!oso en santidad+ tremendo
en es(lendor+ obrador de mara"illasJ (12) Extendiste t! diestra+ % se los tra'0 la tierra> (15) En
t! amor '!iaste al (!eblo !e redimiste4 en t! ,!erDa los *ond!*es a t! santa morada> (1:) 1os
(!eblos lo o%en+ % tiemblan4 !na a'on3a se a(odera de los moradores de @el.shet> (15) =hora
est$n (ert!rbados los *lanes de Edom4 las trib!s de #oa" U!n temblor se a(odera de ellos4
todos los moradores de Wenaan est$n es(antados> (1?) 1es *ae !n terror % !n (a"or4 (or el
(oder de t! braDo est$n toda"3a *omo (iedra Uhasta !e *r!*e t! (!eblo+ oh Yah2eh+ hasta !e
*r!*e t! (!eblo !e has ad!irido> (17) M8 los lle"ar$s % los (lantar$s en t! (ro(io monte+ en el
l!'ar !e hi*iste (ara morar+ oh Yah2eh+ el sant!ario+ Yah2eh+ !e t!s manos estable*ieron>
(1A) OYah2eh reinar$ (or siem(re jam$sPF (1B) @or!e los *aballos del @aroh+ *on s!s *arros %
jinetes+ *a%eron al mar4 % Yah2eh hiDo "ol"er sobre ellos las a'!as del mar4 mientras !e los
%israelitas mar*haron sobre s!elo se*o en medio del mar> (20) Enton*es #ir%am la (ro,etisa+ la
hermana de =har0n+ tom0 !n (andero en s!s manos+ % todas las m!jeres ,!eron tras ella en
danDa *on (anderos> (21) Y #ir%am les *antaba: CEanten a Yah2eh+ (or!e ha tri!n,ado
'loriosamente4 *aballo % jinete ha lanDado al mar> (22) Enton*es #osheh hiDo !e Yisrael se
alejara del #ar de los S!n*os> /e adentraron en el desierto de /h!r4 "iajaron tres d3as (or el
desierto % no hallaron a'!a> (25) 1le'aron a #arah+ (ero no (!dieron beber el a'!a de #arah
(or!e era amar'a4 (or eso ,!e !e la llamaron #arah =mar'a> (2:) Y el (!eblo se !ej0
*ontra #osheh+ di*iendo: CHL!. "amos a beberJF (25) =s3 !e .l *lam0 a Yah2eh+ % Yah2eh le
mostr0 !n (edaDo de (alo4 .l lo tir0 al a'!a % el a'!a se "ol"i0 d!l*e> =ll3 .l les (!so !na norma
,ija+ % all3 los (!so a (r!eba> (2?) ;ijo: C/i !stedes o%en dili'entemente a Yah2eh s! Elohim+
ha*iendo lo !e es re*to a s! "ista+ (restando o3do a s!s mandamientos % obser"ando todas s!s
le%es+ enton*es no traer. sobre !stedes nin'!na de las en,ermedades !e traje sobre los
mitsritas+ (or!e %o Yah2eh so% s! sanadorF> (27) Y lle'aron a Elim+ donde hab3a do*e
manantiales de a'!a % setenta (almeras4 % a*am(aron all3 j!nto al a'!a>

También podría gustarte