Está en la página 1de 46

E_sc::t cdtclo h::::. .

sido posible con la cobboracin de LL


FUNDA.CION LUIS CERNUDA DE L\. DIPUTACION PROVINCL.\L DE SE\'lLL'\
y del MINISTERIO DE CULTURA
o
n
19
R
lA

.
Rt 1
CIE
Esta revi;:U.l e,s <aiembro de
ARCE. A.suci0.cic de Revistas
CulrurJks de Esp:1:1.
CONSEJO DE DlltECCIN:
Juan Arllonio Tous (director)
lvlanuel Barrios Cas:::-.res (subdirecror)
Franci::;co Prez
Csar Moreno
Francisco
de los
Er, Revista ele fllosofa 1992
SE-130-1985
ISSN 0213-1668
S .L., Sevilla
Edita: A.
Gr:hcas Siete Revueltas, Sevilla
Jos ja ;ier
es semestrai
!vloreno (::tclminisrr:lcin)
_1\_rgenrina, 32. 41011 Sevilla
12345 4l080 Sevii!a
SUiviARIO
"El ms K[Ltier.ante de codos los huspedes"
NMERO MONOGR1\FICO DEDICADO A FRIEDRICH NIETZSCHE
Remedios V1LA. CRESPO
transualoracin_
La filosojla como bsqueda de !a salud
Manuel BARRIOS CASARES
Los de la virt-ud que hace regalos
Giuliano Ct\.lv!PIONI
Las de la iheracin en la filosofa de Nietzsche
9
35
57
99
Felipe JVLA,.RTNEZ lVLARZOA
E! tiernpo del eterno retorno
Diego SNCHEZ MECA
Perspectuas actuales de del Uebermensch nietzschecmo lll
TRADUCCIONES E
Frieclrich NIETZSCHE
IJV.OHi./ntJ.J (1869)
Traduccin y presemacin ele A11drs Snchez Pascual
Frieclrich NIETZSCHE
Nietzsche contra lY'agner_ Documentos de un psiclogo
Traduccin, presentacin y notas ele Manuel Barrios C1sares

COMENTARlO Y RESEAS BlBUOGl\i\FICAS
COI'vlENTARIOS
Lo de Nietzscbe
RESEAS
157
177
221
1''-

269
lviONOGRFJCO DEDICADO A FRIEDRICH NIETZSCHE
un pasado ideal e idealizante. Con ello el poeta afirma, por tanto, la
universalidad de os temples lrico-musicales para todos los Iiempos,
e. d., da un paso en direccin a la msica absoluta.
El lmite de la msica absoluta est en eso: en no dejar de ser
msica de ocasin, e. d., se supone que determinados estados ele
nimo que son musicales y otros que no lo son. Se consideraba como
norma el estado de nimo en que el ser humano canta.
As se obtenan dos mundos yuxtapuestos que se alternaban
ms o menos, de suerte que el mundo del ojo desapareca cuando
comenzaba el mundo del odo, y al revs. La accin serva n:icamen-
te para llegar a la pasin, y la efusin del volv:! a hacer nece-
saria una nueva accin. La consecuencia lgica de ello era que no se
buscaba la mediacin entre esos dos sino su neta contrapo-
sicin: una vez que se le habia demarcado su reino al nimo, tambin
el encendimiento deba hacer valer ahora sus derechos; Eurpides
introdujo en el la dialctica, el tono de la sala de juicios.
Vemos aqu la enojosa consecuencia lgica que de ello se sigue:
la msica y la accin, el intelecto y la
voluntad son cada una de las partes separadas se atrofia.
drama musical de los antiguos surgie-
ron la msica absnh:ta y el drama de familia.
50
Unidad del poeta y el compositor. Dado que tenernos un media-
dor entre nosotros y la Idea (eso que los catlicos llaman un santo,
un clsico), nuestro tiempo sera el primero en estar capa-
citado para tal unidad si no hubiera qued:1do aterroriza-
do por la irrupcin ele esa codopocleros:J. fuerza natural y no tratan
de quirarse de encim;: su miedo produciendo un ruido de coribantes:
el santo vive y muere desconocido, cierramente, mas clep a la
ricbcl un recuerdo comnoveclorl
176
FRlEDRlCH NIETZSCHE
NIETZSCHE CONTRA.
Documentos de un psiclogo
Traduccion, presentacin y notas de !Han: teZ Bar!! os Casares
PRESElYTACIN
Dentro del conjunto ele obras del ltimo elaboradas por
Nietzsche a parTir ele la primavera de 1888, en de la gran
cosecha", en medio de arrebatos de inspiracin y de fuenes tensiones
anmicas que (peo que todava no sor; s:c mELs sntoma de
ello) la euforia ele Turn y su definitivo huccbniento psquico, el
escrito Nietzsche contra \-Vagner ocupa sin lugar a dud::cs un lugar
muy peculiar, dadas sus caracrersticas
1
porqne no se trata
propiameme de un nueva obra de Nietzsche, sino de una recopila-
cin de textos pertenecientes a varios de sus lros y en lo:'
que ahora re:J.liza una seTie de modificaciones, omisiones, aadidos y
dems correcciones tanto estilsticas coGo de contenido. Segundo,
por los motivos especficos que le a preparar esta antologa
antiwagneriana. Pues si bien en toda la licenria ele este
perodo se hace cada vez ms !; necesidad qt:e
siente de "ponerse en claro", de aclarar posihles en torno a
1: Los datos relativos :1 las circunstancias biogrficas y J. la gnesis de b obr:.1 h:1n
sido extcclos princip;Jlrnence del rr:1h:1jo de Curt Paul Janz, Friedrich
LVietzsche_ .BiogrojTo Cf;Iadrid, _Alianz::t edirnr-L::!), -vols. 3 (Los diez arlo::; dPl j!l(!snftJ
errarzte) y (Los aiios de traduccin de j::.cohn lvluor: e Isidoro
Reguer:t, Evf:1drid) Alianza, 1985 y 1987; as con1o de b Crnica efe !a de !Vict::::-
sche, vol. 15 de la Frz'ecirich LViet:::sche .S'itn:.'Ifcl1 C werke) J(ritisc:be 5'tudic?&n:tsgohe
(=KSA), lYlnchen-Berlin, drv-de Gruytcr, 1980, a cargo de Ginrgio Co!li y ;\tf::lzzinc
i'viontin:Jri, que ::t su vez se sve de st.:1 y ;pnrr2ciones de
177
IRWUCCIONES E INDITOS
su pensamiento
2
y, al mismo empo, de llegar a un pblico ms
amplio e influirle, en !Vierzs"be contra Wagner dicha pretensin se
y adquiere unas connotaciones singulares, que arrojan un
significativo saldo de cara a una comprensin ms exhaustiva de su
ltima filosofa.3 Como en gran medida ello se debe justa-
menee a los motivo:o que estn a la base de la gnesis de la obra Y
que, por tanw, merece la pena recordar ahora.
El Caso Wagner, ese mro gran documento del antiwagnerismo
a mediados de septiembre de 1888.
depositadas en l por Nietzsche y a
que la primera edicin se vendi casi de irunediato, el libro no haba
2:
y no slo en lo a Sl.l terica, sino tambin en sus <-lLtitudes Y
reh1ciunes ru pueJ.e comptGL:..Lrse en su carta a fliJ.l\vLdJ. von Lvleysen-
burg dei 20 de octubre ele 1888, en l:l que Nietzsche fuerza la ruptura de sus rela-
civc1CS con ac:uelia vieja a cauoa de la predileccin de sta por \Vagner:
Poco a poco ite rvu1plendo Gl.si todas n1is relactones hucnanas por repugnan-
cia a que se n
1
e tvtne y01. J.lgu dLSLlr:to lo que soy. Ahora est usted en la lista.
DesJe hace e;)cr:c.Jo, para que al venga usted a n1ani-
honLtda e ingenu<.unente, cacb una ele sus palabra:)" (. . .) Acl-
rese, por fin, entre \Vagner y Nietzsche!, (Frieclrich Nietzsche, Srntiicbe Briefe. Kri-
iiscbe a cargo ele G. Colli y M Mvminari, Mnchen-Beriin,
cirv-dc Gru.ycer 1986, vol. 8, pp. 457-8).
cr.::.sLdnte, p1cciso tener en cuentJ aderns en este punto el impor-
LHLLC: papel pvr el nuevo C. G. quien inf1uy de modo
en tas decisiones de Nie[zsche sobre la secuencia de publicacin de sus
obras. Entre otn.J;:J en favor de tal conslderacin, Janz aduce la _carra de
N
3
urnarl. ... '1 ::1 Franz Overbeck, del 21 de febrero de 1889: "Cuando et Prof. Nietzsche
rae b lLl.au vcz de 1886], le lnvit a escribir. ances de lJ. iJUiDt.lcauuJo
de su .otlg.L:n.cs pequeos opscuios, bara[OS de lanz:tr, en lo que
se reLc:re a su obra capical; l acept b iclea de lnrnt::di:uo Y n1e
asegur que b llevarla ;.L cabo. No creo que sea apenas necesario justificar ::thora
oue con ello pens en el \Vagner", aunc.1ue tns bien er:tn del tipo
clel Jc tos que en. tnienr.es. Es un h.echc en contr:l qLLe
el "CJso \'V'ag:ner" ha revtt:.llizado el inters por el profesor
L-eLzsd1c en..__ :::.s canto el de ios dolos" no har
rnenos en otra::; esl'eras. rnejor se ntanifiesc.t esto es en b buen:1 situJ.cin
t:LOo.uca de L..L e._itrvti...;.: .. (ClL:tdo por ]:.1nz, op. cit. vol. 3, p. 513 ).
178
Friedrich Nietzsche tYietzscbe cotztra
obrado el efecto deseado: el sentido ms hondo de su apasionada y
desgarradora polmica con Wagner, su lugar especfico en el contexto
general de la tarea de transvaloracin de todos los valores, continuaba
siendo una incgnita para sus contemporneos.
4
Y las reacciones de
incomprensin no se hicieron de esperar. Por supuesto, Nietzsche
contaba de antemano con la animadversin de personajes como el
furibundo wagneriano y bigrafo del maestro, Richard Pohl, quien se
apresur a replicar con un ataque frontal ad horninent ritulado "El caso
Nietzsche, un problema psicolgico", en el que prcticamente se limi-
taba a acusarle de celos de msico frustrado disoaratando sobre el
falso supuesto de la existencia de una pera' en tiempos
por Nietzsche y criticada por Wagner como nico motivo real de la
ruptura entre ambos. Menos poda esperarse, en cambio, la discreta
acogida que su escrito tuvo por pane de Ferdinand Avenarius, ediwr
por aquel entonces de la revista Kunstwart. En el mismo nmero en
que Heinrich Koselitz -su fiel Peter Gast- reseaba el
libro, Avenarius vena a comentarlo en trminos tan poco favorables
como los siguientes: "Es un hecho declarado el cambio de sensibilidad
de uno ele los ms destacados, quiz el ms destacado, de los "wagne-
rianos". Si ste nos hubiera hecho, tranquila y objetivamente, una
exposicin de las razones que inv:tliclan sus r:1zones ::interiores -no
podramos hacer otra cosa que agradecrselo: ms improbablemente
porque nos convenciera, ms probablemente porque nos hubiera pro-
porcionado ocasin para el anlisis agudo, en orden a la
Tal como se nos presenta el escrilo, aparece casi como el regalo de un
folletinista muy ocunente, que juega a las gnndes ideas .. 5
De este modo, Nietzsche pudo tomar conciencia bien pronto
de cmo, de cara a la opinin general, su intempesrivo escrito
4: Senrido que tvi:..tzzino i'vlon[inarl subray:J y slntetiz:J. ele b rnanera n1{is pregnar:te con
estas "No se debe olvidar lo aonJ.cionail,SC:.t, angernt.nico, ron1inxi-
,_::o, anti-:1nciserco, antirucL..tfsico, :lnEi-lrracionalisc:.t., antin1cico
(e.d., ;.1ncijesuico') de la lucha J.nri\V:.lgneri;..lna de Nierzsche-. ((v[or:;ttari, 1Vietzsche
lesen, Berlin, de Gruyl:e<', 1980, p. 53)
5: CiLado por J::tnz, op. cit., Ili, 526.
179
TRADUCCIONES E Ii\DJTOS
pasaba por ser el fruto de una repentina conversin por parte del
que hasca entonces haba seguido siendo, a ojos de la mayora, un
ferviente admirador de la msica de Wagner. Toda la intensidad de
la crtica nietzscheana quedaba as rebajada, en la misma medida en
que, desconociendo la evolucin de sus ideas, en particular por lo
referente a esta cuestin, se la malinrerpretaba poco menos que
como expresin de una sbita apostasa y de. un improvisado
ataque. Nietzsche comprendi entonces que haba de aducir pruebas
de lo conrrario, pero en su precipitacin y vehemencia en deshacer
el equvoco err en sus clculos de cmo llevar esto a cabo. Decidi
en principio que lo mejor era que no fuese l mismo, ni tampoco,
claro est, sino una tercera persona quien se encargara de
ello, y escogi para tan delicado asunto al crrico de ane Carl Spiue-
ler, a la sazn reconocido adversario de la "msica del futuro", que
acababa adems de escribir una carta felicitando a Nietzsche por su
trabajo y haba manifestado su coincidencia con los gustos musicales
de ste en un artculo publicado el 8 de noviembre en el una
revista ediracla en Berna. Nietzsche se apresur, pues, a escribirle el
11 ele diciembre, ya con la mente puesta en la edicin ele una reco-
pilacin de sus textos:
"Quiero hacerle hoy una proposicin a la que le ruego encare-
cidamente que no se niegue. Mi lucha contn Wagner ha fracasado
porque nadie conoce mis escritos: de modo que el "cambio de sen-
sibilicbcl", como se expresa Avenarius, por ejemplo, pasa por ser
algo sucedido al mismo tiempo, ms o menos, que el ''Caso
wagner" De llevo luchando ya diez aos. El propio Wagner
era quien mejor lo saba-: no he enunciado en el "Caso Wagner"
ninguna proposicin general, ele orden psicolgico o estrictamente
estco, que no expuesto ya con la mayor gravedad en mis
escritos anteriores. estas circunstancias, para avivar la cuestin
al m:S.ximo y lievarla ahora otro
escrito ele i:J. m i.s1Tu presenracin y que el "Caso \Vagner",
que se componga slo de ocho trozos graneles y cuidadosamente
entre mis bajo el ttulo "Nietzsche contra \Vagner.
Doet.tJnemos sacados de las obras ele Nietzsche". Estimado seor,
180
Nietzsche comra Wagner
usted es el que ha ele y escribir cm
una autntica declaracin de guerra,.6
que sea
Como sucede con otros muchos juicios vertidos por Nietzsche
en su intensa correspondencia de estos meses finales de 1888, su afir-
macin de que El caso n.o aade nada sust:1.ccial a lo expues-
to por l sobre este asuc.to en ser m:ltiZJ.-
da. Hay al menos un aspecto en el que El caso tV:11gner
representa un avance respecto a tratamientos de la cuestin:
el del establecimiento de una mima corre!:J.n.i.r:. e.r:.tre
hegelianismo, o, si queremos ser ms
y
Hegel son interpreraclos aqu en Et:ncin de las que
de sus respecvos pensamienros realiza la poca, y por tamo poseen
ms bien el valor ele mecifora y sntoma de st::t), el del reconoci-
miento de la connivencia entre romJ.;;ticisrr.c y
modern:::Js dentro de una nica din:S.mi::::a nihiLsta. El paralelismo
trazado ah entre las posiciones hegeliana y wagneriana -al cual
slo habb aludido antes, ele pasada, en un par de ocasio-
nes
1
- se conviene ahora en una ele las cl::t ves ele la
dimensin filosfica ele su controversia con Wagner, y lo hace justo
en esa poca en la que Nietzsche retoma a la temtica de El nac-
miento de la tragedia, reformulJnd(>b sensiblemente: retorna al arre
como tarea ele afirmacin vital comra la dcadence y como actividad
6: Cit3 n1os ta cart:::t por la traduccin de J. e L Reguera que aparece en Janz,
III, 526-7, rescituyer>.do ::tl texw las CL'rsivcts er, r:;se al trahajo de edicin crtica ce
Colli y Monrinari, KGB, voL S, pp. 523-4.
7: Sio bentos referencias, un2 en el 99 libro segt:r:dc de
Lil Cayct Ciencin: \X
1
:1gner se ha cie-j:do pnr Hegei ,::[e
su vid:1; despus, ha vuelto a h::tcer lo n1sn1o sus a panir de
la doccrlna de Schorenhauer y cornenzando a form:.d::tr:c;e a s en. t:-minos
de 'vn!unt:ld", "genio" y "cornp:Jsln" .. (KSA, 3, 455); y otra en el :1fc-Jri;n1n ::Ui/+ de
1Hts a!l del Bien y del idai: "Los ex[ranjeros se detienen, y ::::r:;dn'S,
:1nte !os enigrnas que tes p!an[ea la conrrldic-:'lr::-. y en el fondo
de! a[rn:l a!e1T1ana (n;..Hur::deza que Hegel redujo a sisten1a, y Rich::n-d
\V':.1gner Crltirnarnt""nfe codavtJ. :1 de Ar.dr.s S:lnchez. Pascua!,
Maclricl, Alianz:l, 1972, p. 198; KSA,
TRiWUCCIONE'S E J!Y'DITOS
(oost)metafsica. A tal fin, al mismo tiempo que trata de recobrar todo
aquello que pudo constilurr su "Primera transvaloracin de todos los
valores", lucb.1. por desembarazarse defi.nitivar:aente de los perturbado-
res de de desde el postulado transfe-
nomnico de un l!nc.> hasta la hipmeca rommica del
Las anotac:iones para la obra proyectada bajo el ttulo de La
recuge:1 testimonies de su litigio con
mientras que este escrito -como luego Nietzsche
se concenua en su otro gran adversario.
Hecha, pues, esta salvedad, s que puede considerarse por lo
dems que, en los .documcmus sacados ele las obras ele Nietz-
sche Avenarius, Pohl y otros, que su polmica
con \vagner vena y que los trminos esenciales ele la
misn1a no Laban una repentina y caprichosa varia-
cin. En ia misma cana antes referida, Nietzsche indicaba ya a Spitte-
ler qu e. el., qu pasajes ele sus obras eran los escogi-
dos par:1 clen.:ost.rar estos Se trataba empero de una primera selec-
cin, que no ser:l la y que pergeada en una de
sus m1::.ivas del da amerior a F. Avenarius, en la que por una parte
agradecb a no sin cierta irona su crtica, pero por
ocra le reprochaba el n.o haber sa!Jido reparar en lo esencial -die
8:
9:
y Cllldnicrselo a sus lectores
9
La seleccin propuesta por Nietzsche en su carta a er:1 la siguiente: L Dos
amfptJdas (Gaya Cic:".cia, pp. 312-16) 2. Un arte sin (Humano, demasiado
ltULL..lnu, 76-78) 3. (iiL.nano, toinO 21 62-6LD 4. Lo espressivo a toda costa
(El Cl1ninante y su p. 93) 5. YVagnet: actor y ndt-ht nts (Gay:l cienciJ, pp.
cr Fraticia ,)Les all del bien y del mal, 220-24) 7.
(Genealoga de la mor::ti, pp. 99-105) S. Ruptura de
ciernasiado hu:nano, con1o 2, prlJlogo, pp. VII-
V1II) De c::st:J. : ','..:Lh:.l :1 ,:h:: h.1s en un:.1
NEeczscbe un par de pasajes e incluy otros en la
versin Cfr. T.1LL.L con ios sucesivos planes de edicin.
KGB 8 517-8. En esu carta, a la que h:.1 CJ.lificado de vercbder:.l
de .'i y:J .... 0 textos --nut::ve ciGlS- en los que puede
b corrupcin de Bayceutb .. , la ,:Ji2>put:l entre una
182
Friedrich Nietzsche ;Vietzsche contra rVagner
No obstante, Nietzsche se arrepinti ele inmediato de la idea ele
recurrir a terceros para dilucidar la cuestin, escribindole el 12 de
diciembre a Spittler su cambio de parecer y su decisin de publicar l
mismo el texto, aunque ya un nuevo equvoco al respectO haba sido
sembrado, puesto que Spitteler interpret todos estos vaivenes como
un intento de manipular su persona.
10
No acabaron ah, sin embargo,
las dudas de Nietzsche sobre la conveniencia de publicar esa aclara-
cin, ni sobre cmo y cundo hacerlo. Las indecisiones, los cambios
de planes fueron constantes: Nietzsche pens inicidlmeme en postpo-
ner la publicacin de Ecce homo en favor del nuevo
enviado a Naumann el 15 ele diciembre, y as se lo hizo saber a Peter
Gast al da siguiente
1
\ pero cuando a los pocos das recibi de su
editor las primeras pruebas ele correccin de Ecce homo, volvi a
modificar sus planes ele edicin, comunicndole entonces a Kselitz
el 22 de diciembre: "No vamos a imprimir el escrito "Nietzsche contra
nawralez;: dionisiaca y la de un .. dcadent, dura ya desde 1876. Ademis de La
gaya ciencia, 312ss., encontrarnos ah !as s1guenres referencias: deJna-
stt.-fo bunu.Jno (escri[O hace n1s de diez :.tos) 2, 62ss. dcadence y bt::rnintsrno en
el estilo de Wagner; 2, 51: su sensualidad neurtica; 2, 60: barbarie rtmica; 2, 76:
catolicislnO del sentniento; sus "hroes", fisioigicarnence irnposibles). E! cannan-
te y su sornhra, 93: contrct lo espressivo a coda costa. Aurora, 225: el af(e de
Wagner para falsear en msica el dolor Gaya ciencia, 309: Wagner actor, tambin
como msico. 110: Digno de admiracin en d refin:ctEicnto del dolor sensual. iY!s
a!! del bien y de! tnal, 221: Wagn-.:::r. pertenectente o! Pars enferJno, p1cpldn1entc
un tardo-romntico fr:tncs como Delacroix, corno Berlioz, todos ellos con un
fondo de i.ncur:tbtliUad ;1 b base y, por consiguiente, fan:iricos de b expresin
(idem).
10: Vd. KGB, 8, 525 Pan b reaccin d Spitteler, cfr )cmz, op. cit., Ill, )27-8 y IV,
docun1enEo n 12.
11: KGB, 8, 527: "Ayer envi :1 C. G. Naun::::tnn un n1:1nuscrito que h:ay que pubLicar
lnrnedi2tainence, por w.o.co, antes que ,.fcce hotno". i'lo encuentro [raduC(Or pJ.r::i
,,Ecce": 2s que J.n debo rt:[rasar !a tn1prestn unos n1eses. A f1n de cuentJ.s, no corre
prisa. - Lo nueuo k va :1 gus[ar -LLSt.::cl tarnbin aparece- y cn1o! Se Licula JVietz-
scbe conEra l.\?gner: Docurnentos de LtCl psiclogo. Se crau. esencia!rne:tte de: una
car:..tcr:eriz::-tcin de r.utJ.ij:.:cdd.), en la que be una serie de pasajes ele tTUS
escritos anteriores y de ese n:oc!o he cbdo un:1 contraparrida rnuy seria ::d "C:.1so
\Vagner". EUo no t:::.s bice parJ que tos :.:letnanes [raudos en. db con r:naicbd
183
TRADUCCIONES E INDITOS
Wagner". El "Ecce" contiene todo lo esencial tambin a este respecto.
La parte que, entre otras, recuerda al maestro "Pietro Gasti" ya est
incluida en "Ecce". Quiz inserte tambin la cancin de Zaratustra
es decir: "De la indigencia del ms rico"- como interludio entre dos
a parta dos fundamentales" .
12
Tampoco en esta ocasin la advertencia a Naumanri llegara a
tiempo, la celeridad del editor obligara de nuevo a Nietzsche a recti-
ficar sus planes sobre la marcha y, aun a pesar de insisr por ltima
vez el 2 de enero de 1889 en su renuncia a editar la obra, los aconte-
cimientos, junto con la crisis, acabaran precipitndose. Cuando el 8
de enero Franz Overbeck encontr a Nietzsche en su habitacin de
una pensin turinesa, sumido en las primeras nieblas de la locura y
rodeado de montones de papeles que ya no era capaz de descifrar,
entre stos se hallaban las primeras pruebas de imprenta de Nietzsche
contra tFagner. Lo. obra aparecera publicada por primera vez ese
en una edicin privada, y ms tarde sera dada a conocer
al en 1895, dentro del octavo volumen ele la Grossoktauaus-
gabe. Hasta las decisivas aportaciones de Erich Podach
13
y la apari-
cin de la Kritische Gesamtausgabe a cargo de Cclli y Montinari, las
sucesivas reediciones hechas desde 1899, incluida la de Karl Schlech-
ta Hauser, 19546), se atuvieron al cexto de esta edicin de

espai\oi:.1 --el escrito (unos tres ptiegos) es extrern:lda1nence antict!ernn" Result:1
sugestivo prt:gunt::use en qu n1edlcb b "Jnaldad espaola .. a la que Nietzsche alude
en su cart:t no hct pcocur::rdo expresarla ya en el ttulo rnismo de la obra, que es
r:rnentc el de "Nietzsche co,ntra Wagner", as escrito, en la frrnub btina en1pleada
par::t incoar procesos judici::tles, coincidente coo b expresin en cascellano y no
,,Nietzsche ,gegerl Wagner", con1o se dira en alernn. En es<1 c::tn::t, Nietzsche introdu-
ce aden1:.'is un juego de dcJbles secrido.s prop:-;ito de una f.eferencL::.t previa a b
opereca espaola de Federico CLueca, aLa gran va .. : "Este nuevo escrito quiz
muy ledo, debido a la curiosidad que ha suscitado el "Caso \Vagner" como
::thora no escribo uns. en la que yo no rne rnue.stre :1 b tuz por cornpieto,
ancf:cs;s de-p_.,-icr5!ngc es yJ., er: deftniciva, ei carnioo .. t "=:ntenderrr.e - l:l gran
.. " (ihid. 528).
KGB, 8, :AS-6.
13: Erlch F., Friedrich 1Vietzsche \Verke des ZusrJrnmcnhruc:bs. He1delberg,
\Voifgang Rocbe, 1961.
Friedrich
l\fiet::sche contra
versin original: se
1895, que difiere en puntos
omiti el captulo titulado
, as como los poemas
"Venezia" conocido como Cancir de gndola"), con el que
conclua dicho caprulo, y "De la del ms que deba
haber ido situado al final del libro. Pero a diferencia de mras mutila-
ciones y falsificaciones sufridas por los teA.rtos nierzsche3nos, la
menos escabrosa, de estas omisiones
Nietzsche a Kselitz que citbamos ms ya que los fragmentos
suprimidos en la edicin de 1895 a los que en ella se
mencionaba como objeto de un traslado al otro libro enton-
ces en prensa. Claro que lo que Nietzsche argumentaba ah era nica-
mente que Ecce homo poda recoger esos textos ltm en el caso ele
que, corno al fin haba decidido, no se publicara Nietzsche cnntra
, !a obra que les inclua. Pero en absoluto daba pie al proce-
der e_cltorial seguido, como si lo resuelto por l hubiese sido svprimir
tan solo esos pasajes y publicar el resto.
De esta carencia fundamental se han venido resintiendo igual-
menee las diversas traducciones que en nuestro pas se hicieron de la
obra, desde las de Luciano de Mantua 0904) y Pedro Gonzlez-
Blanco (Valencia, Sempere, 1906) hasta las ele J E. de
(Caro 1930) o, inclusive, a ele Eduardo Ovejero y Mauri
AguiJar, 19_32), basada en la edicin de Krner y _en la
Esta es, que sepamos, la primera vez que se
en castellano este escrilo un escriw
en el que, como ya indicamos ames, Nietzsche muestra, en sus
propios rexros, la genealoga cte .su En ello reside el
cieno moclc> ele la
n1ayor incer.s y atraclivo esta nacida en
obsesin del ltimo Nietzsche por afroncar una ,.
renEe pregunta con la que .
otra vez esa insis-
Ecce horno: .,;se
me ha entendido?, A su manera, Nietzscbe contra Vvagner es
comempbdo sola y exclusivamence desde el prisma
ele su oposicin a . Las duelas de Nieczsche sobre si
?ublicar con ancelacin uno u otro libro no hacen sino s1; hcl yar este
mcEno paremesco desde un punco cie visea extrnseco. Ms
mente, aaclir: si bien es cierto ---como ha moscrado
185
TRADUCCIONES E INDiTOS
Mazzno Montinari y ha reiterado con todo lujo de detalles Andrs
Sinchez Pascual en su estu.dio introductorio a la obra en cuestin
-que, en ltima instancia, El Anticristo acaba recogiendo para
Nietzsche todo el conceLido de la de todos los
valores -o sea, de S'Li Hauptwerk-- en otro sentido no
menos decisivo, a nuestro juicio, Ecce Homo y Nietzsche contra
\.Vagner constituyen asimismo otras tantas facetas de la transvalora-
cin, que no se e:o::Iictarr:er:t.e en el terreno pero
que tampoco permanecen sin mis ajenos a l. Tal vez sea sobre
todo por 1Eoti\ o por lo que merezca la pena leer ahora
este texto con la r:.1:ZldJ. acema, en ese arte de buen leer,
que Nietzsche de la y quiso tambin como
clesEino para los escricos de la filosoLa.
186
Friedrich Nietzsche
Nietzsche contra Wagner
Tabla de Sucesivos Planes de Edicin de
Nietzscbe contra Wagner
10.11.88
11.12.88
12.12.88
(A Avenarius)
(A Spitteler)
(W II 98)
FW370 F\'V 370
FW 279
VM 144
YM 171
FW87
VM116V
w 144
FW368
VM 134
WS 165
YM 134
YM 171
WS 165
ws 165
]GB 256
Vf 171
M 255
GM, ID, 2-3
FW' 99
FW368 MAt\1, II,
FW370
Prlogo, 3-4
FW87
]GB, 254,256
MAM, II, Prl, 3-4
FW, Prl, 3-4
-l<: En negriL'l se tndic:1n 1os textos iacluiclos en la defini v de L'f';v". Las
obr:.1s de Nietzsche son cacbs conJonne a las abreviJ[Ur:J.s de b A>iti:;;c:be Ges<-Lnttt:zLlS-
gahe. Salvo los dos aforismos de FW exc!uiclos (279 y 99), ei plan del 12 ele diciembre
de responde casi cxacc.lrnen[e al contenido y :1l orden deLrliLivu ck l) ....,LlJu:Jicin
ele Nietzscbe contra \7agner, en el que se :caden los 269 y 270 de JGB. e1s
como los versos del final del aforismo 256, y se recuperan los pasajes ele GM. m 2 y 3
seai;1dos en b carta a Spicceler.
187
1
1
Nietzsche contra
!
agner.
Aktenstcke emes Psychologen.
Von
Friedrich Nietzsche.
LEIPZIG.
Ycrlag ;on C. G. Nuumann.
33<).
5
FRIEDRICH NIETZSCHE
NIETZSCHE CONTRA WAGNER
Documentos de un psiclogo
Prefacio
Los captulos siguientes han sido seleccionados en su conjunto,
no sin cautela, de mis escritos anteriores -algunos se remont:J.n a
1877-, acaso aclarados aqu y all y, sobre todo, abreviados. Ledos
uno tras or.ro, no dejarn duda ni sobre Richard
somos anripodas. Con ello se otra cosa:
10 por ejemplo, que ste es un ensayo para pero no para
alemanes .. Yo tengo mis lectores en todas partes, en Viena, en San
Petersburgo, en Copenhague y en Pars, en Nueva York
-, no los tengo en el pas chaLO de Europa, en .'\lemania ... Y quiz
tendra que decir tambin una al odo de los seores italia-
15 nos, a quienes amo tanto cuanto yo... t::tndem, Crisp ...
20
30
Triple alliance: un pueblo inteligente no hace nunca con el "Reich"
sino una msalliance ...
Friedrich Nietzsche
Turin, Navidad ele 1888
Dnde siento admiracin
Creo que los artisras desconocen a menudo es lo que mejor
pueden hacer: son demasiado vanidosos para ello. Tienen puestas sus
mientes en algo ms soberbio ele cuamo parecen serlo esas pequeas
plantas que, nuevas, raras y saben crecer sobre su suelo con
genuina Aprecian ele :nanera superficial lo que en definiti-
va constituye lo mejor ele su y su y su amor y
su entendimiento no son del rnismo rango. He aqu a un msico que
ms que otro msico CJfra su maestra en hallar los ronos del
reino ele !as alrr!as doliemes, y aun en prestar
lenguaje a la muda miseria. Nadie le iguala en los colores dei otoo
189
TRADUCCIONES E INDITOS
tardo, en la felicidad ndescrpliblemente conmovedora de un ltimo,
brevsimo goce; conoce el sonido para esas arcanas e
iilquietantes mediacoches del alma en que causa y efecto parecen
sacados fuera de y donde, en cualquier instante, algo puede
surgir "de la nada". Con rn.ayor que: ninguno, crea desde el 5
m; hondo sustrato de la feicidad humana y, por as decirlo, desde
su copa vaca, donde, en buena y n:ldla hora, las gotas ms speras Y
amargas se escancian junto a las ms dulces. ese fatigoso
deambular del alma que ya no es capaz de saltar ni de. volar, ni tan
siquiera camin::t; tiene la mJ.da del dolor encubierto, del 10
comprender sin consuelo, del despedirse sin confesiones; como
Orfeo de toda secreta es superior a cualquier otro, y por
mediacin suva se han aadido al arte muchas cosas que antes pare-
can inefable; e incluso indignas clei arte -por ejemplo, las cnicas
revueltas ele las qc,e slo es cap<1Z el que sufre, as como un sinfin ele
diminutas y cosas del alma, por as decir, las escamas
ele su nacuraleza anfibia; ciertamente, es el maestro ele lo diminuto.
Pero no serlo. cLftLLer m;;is bien los graneles muros
y las pintura.,; murales atrevidas! ... No se da cuenta ele que su espritu
posee otro gusto y otra inclinacin -una ptica contrapuesta- Y de
que por encima de codo gusta de sentarse quedamente en los rinco-
nes ele los edificios en ruin,c.,;: all, escondido ele s mismo,
pima sus autnticas obras maesrras, que son todas muy breves, a
menudo ele un nico comps, -slo quiz exclusivamente all,
15
20
-r
se hace y perfecto.- Wagner es -)
alguien que ha subdu -tal es su rango de privilegio
sobre los dems rn:oicos.- Yo adnro a \X/agner en wdo aquello en
lo que l se pone en msica a s mismo.-
hago
Con ello no dicho que yo tenga por sana a esta msica,
al nwnos ::li donde habb \'Vagner. Mis objeciones a la msica ele
Wagner son fisioigicas: para qu clisfnzarlas bajo fr-
mulas estticas? La esttica no es cienamente otra cosa que una
190
30
Friedrich Nietzscbe
1Vietzsche contra
fisiologa aplicada. - Mi "hecho", mi "Petir fait vrai>, es que ya no
respiro bien cuando esta msica obra su efecto sobre rr; que de
inmediato mi pie se pone malo y se revuelve contra ella: pues tiene
necesidad ele cadencia, de danza, ele marcha -al comps de la
5 marcha imperial de \'Vagner, ni siquiera el joven emperador alemn
puede marchar-, de la msica pide ame todo los deleites que estn
a la base de un buen anclar, pasear y danzar. Pero, no- protesta
tambin mi estmago? mi corazn! mi circulacin de la sangre? no
se revuelven mis tripas? Me quedo afnico sin darme cuenta ... Para
10 escuchar a Wagner necesito paslillas Grandel.. Y me pregunto,
pues: qu es lo que quiere propiamente todo m1 cuerpo de la
msica en Porque no alma.. Creo que su esparcimien-
to: como si todas las funciones animales tuvieran que ser aceleracl::ts
mediante ritmos ligeros, acreviclos, desenvueltos y seguros ele
como si esta vida frrea y plomiza tuviese que su pesadez
por medio ele melodas doradas y suaves como el aceite. Mi melan-
cola quiere reposar en los escondrijos y abismos de la perfeccin:
para ello necesito la mC1siG1. Pero Wagner me pone enfermo. -
Qu me impona a m el teatro? Qu me importan las convulsiones
20 de sus xtasis "ticos", en los que el pueblo -y quin no es
"pueblo,!- halla su satisfaccin7
1
Qu me importan todos los ade-
manes ele hocuspocus clei comediame' - Como se ve, yo soy ele
ndole esencialmeme antiteatral, en el fondo de mi alma tengo
contra el teatro, ese arte de masas par excellence, el profundo des-
25 precio que tiene hoy todo anista. xito en el teatro -con_esto
cae en m estima hasta nunca-ms-ver; fracaso ah agttzo los
odos y comienzo a apreciat ... Pero Wagner, por el junto
a! \'Vagner que ha escrito la msica ms solitaria que existe, ha sido
adems, un hombre ele teatro y un comediante, el
30 mimmano ms emusiasra que l.::tl vez haya existido incluso
como msico.. Y, dicho sea ele paso, si la teora de lu sido
la ele que "el clrarru es el la msica es tan ;;lo el
mediO, - su prxis fue por el comrario, de a final, la ele
que "la pose es el fin; el drama, como tambin la msica, son
35 siempre slo sus medios". L::t msica ccimo medio para la clarifica-
191
T!U'JJUCCIONES E INDITOS
cin, fortalecimiento e interiorizacin de los gestos dramticos y
expresiones del actor; y el drama wagneriano nicamente como
ocasin para las muchas poses interesantes! -Wagner tuvo, junto a
todos los dems instintos, los instintos de mando de un gran actor
en todo y en cada cosa: y, como queda dicho, tambin en cuanto
msico. - Esto se lo hice ver claro una vez, no sin a un
5
wagneriano pur sang, - claridad y wagneriano
1
No digo una
palabra ms. Hubo razones para aadir: Sea usted un poco ms
sincero consigo mismo, que no estamos .en Bayreuthl En Bayreuth
slo se es sincero en cuanto masa; en cuamo individuo se miente, lO
se miente uno a s mismo. Cuando se va a Bayreuth, uno se deja a
s mismo en casa, renuncia al derecho a la propia lengua y eleccin,
a su gusto, incluso al valor, tal como se ejercita contra Dios y el
mundo entre las cuatro Nadie trae consigo al teatro
su sensibilidad ms sutil para el ane, menos que nadie el artista que 15
trabaja para el teatro, - falt<l soledad, nada perfecto tolera testi-
gos ... En el teatro se convierte uno en pueblo, en rebao, en mujer,
en fariseo, en ganado electoral, en seor de patronatO, en idiota -
en hasta la conciencia ms personal sucumbe a la
magia nivela&1ra del gran nmero, ah reina el vecino, ah se con-
vierte uno en . . 20
lntermezzo
- An dir unas palabras para los odos ms refinac!os: qu es
lo que yo propiamente de la msica. Que sea clara y profun-
da, como un medioda de octubre. Que sea peculiar, 25
tierna, una dulce mujercita de gracia y perfidia. Nunca adrnitir q:1e
un alem:n saber lo que es la msica. Los llamados msicos
alemanes, sobre todo los ms son eslavos,
croatas, holandeses - en otro caso, alemanes de
raza fuerte, alemanes extinguidos, como Heinrich Bach y
Yo mismo sigo siendo coclavia lo bastante pobco como para
no dar todo el resm de la msica :1 carnbio ele Chopin: por
tres motivos, ei Idilio de Sigfrido de Wagner, quiz tambin a Listz,
192
5
Friedrich Nietzsche
1Vietzsche contra W"'(:gner
que domina los acentos nobles de la orquesta por encima de todos
los dems msicos; y, por todo
1
o que h:J crecido mis all: de
los Alpes ms ac ... No sabra de y an menos
de mi sur en la msica, la \eneci::mo Piet::-o
Gasti. Y cuando digo ms ac ele los Alpes, slo
Venecia. Cuando busco otr::i hallo
siempre la palabra Venecia. No s
lgrimas y msica, no s pensar la
de terror.
entre
un escalofro
lO Sobre el puente me hallaba
no ha mucho en la noche oscura.
De un canto vena:
gotas doradas se derramaban
sobre la temblorosa
15 Gnclobs, luces, msica-
ebros hacia el crepsculo nadaban
Mi alma, un lad,
conmovida sin ser vista, se cantaba
en secreto una cancin de
20 temblando de dicha multicolor.
-Haba alguien para escucharla?
\vagner como un
25 la
que persigue la msica mocte;::.a en qt:e er
modo pero se denomina
30
puede ser :1ciarado de est' ;T;.Odo: '...LC.o se :Jde:-:rra
en el mar, poco a poco va pie fir::rre v fir::llrr1enre 'ie aban-
dona al favor o disb\/o: del elemento: tiene que. rzodm: En la msica
amigua, a veces ele m::tnera , otras solemne, o briosa, ms
deprisa o ms despacio, debia hacerse algo
0
sea, danzar. La medida necesaria para ello, la conserv:Jcin ele deter-
193
mirudos grados de
oyente a una constante
flujo de aire fro
y fuerza equivalentes, forzaban el alma del
-en los contr-astes entre este
de la meditacin y el clido aliento del
ent:Jsi::lsmo resida L1 magia de Loda buena msica_ Richard \Vagner
quiso otra clase de in \-'rti el presupuesto fisiolgico de 5
h :nsic:1 de entonces_ Nadar, flotar -ya no caminar, danzaL_ Quiz
dicho lo decisivo_ ccmeloda infinita.. precisa-
mente codo y fuerza, incluso se burla
del mis1:10,- de justamente en aquello
que a un cdo antiguo le suena como paradoja y blasfemia rtmicas. 10
De una ele un de semejame gusto ha nacido un
peligro para lz, mCt;;;ca como no puede pensarse otro mayor - la
degeneracin total del el caos en lugar del
ritmo ___ El pelig:-o a su pLcnro lgido cuando semejame msica se
apoya de modo cada vez ms en un hisu-iunismo y una 15
Ininli'--'n cornpleta.rn.ente
la plstica, que slo
toda costa y la n1sica al
;lu dominados por ninguna ley de
y nada ms ... Lo "espressivo,. a
de la pose -ste es el fin.
2
Acaso sera e: la virtud de una 20
interpretacin tal como <t;1ura parecen creer los artistas intr-
pretes de la mC,sica, la de lograr para cada pieza, en toda circunstan-
cia, tan alto que no se lo pueda superar! Aplicado, por
a Mozarc, no es esto un autntico pecado comra el espritu
de Mozart, el sereno, soador, tierno y amable de Mozart, 25
quien por fortuna no fue un aernn y cuya seriedad es una seriedad
doud, y no la seriedad de un caballero alemn? ... As que
n1e callo sobre la -:ierlec!._=l .. ...:::orT\iicLtdo de piedra".. Pero creis
c
1
ue t(;,c"h-i es la mCsic1 del "convidado de piedra .. ,- que todet
mC1sica dculeLL y cunmoviendo al aucli- 30
:otio las Slo as om b msica! - Pero,
lo lt;, (oLJLLcL_) Sobre sobre el que un artista
nuuic nu Lic:be obtclr -Sobre la masa
1
Sobre los inma
194
5
10
15
20
30
Friedrich Nietzsche Nictzscb" contra Wagner
duros! Sobre los ir1dolemes! sobre los enfermos! Sobre los idiotas!
Sobre wagnerianos!. __
UnJ msica sin futuro
De todas las artes que saben crecer en el terreno de una deter-
minada cultura, la msi-.:a hace su aparicin como la ltima de todas
las plantas, quiz porque es la ms ntima y, por la que
se logra ms tJrdamente, -en el moo y en el momento del marchi-
tarse de la cultura a la que pertenece. Slo en el arte de los maestros
holarccleses hall cumplida expresin el alma de la Edad Media cris-
tiana, -su arquitectura de los sonidos es la hermana tarda, pero leg-
tima y de idntico rango, del grico. Slo en la msica de Haendel
reson lo mejor del alma de Lutero y sus fieles, rasgo judeo-
heroico que di a la Reforma un rasgo de grandeza ---el J-'uitiguo Tes-
tamenro, no el Nue-vo, hecho msica. Slo ivlozart acuo en sones ele
oro la poca de Luis XIV y el ane ele Racine y de Claude Lorrain; slo
en la msica ele Beethoven y de Rossini cant su adis el siglo die-
ciocho, el siglo del lirismo exaltado, de los ideales destrozados y de
la felicicbd Toda msic2 verdadera, toda msica original, es
un canto de cisne.- Puede que tambin nuestra msica ms reciente,
aunque domine tamo y est tan vida de clominiu, tenga merameme
ante s un corto espacio ele tiempo: pues ha surgido ele una cultura
cuyo suelo est en rpido declive, -ele una cultura que dentro de
poco estar sepultado Un cieno catolicismo del sentimiento y un
gusto por determinadas esencialidacles e lnesencialiclacles de
cepa denominadas "nacionales" son sus presupuestos_ La apropiacin
por parte de \'Vagner de amiguas sagas y canciones, en las que el
clocro prejuicio haba enseado a ver germnico par excellence
nos rernos ele eso--, b vuelta a la vida ele todos esos mons-
truos escandinavos con sed ele sensualidad y espirwalizacin extti-
cas - todo ese wma y cbca ele \'Vagner con respecto a la rnateria, las
figuras, pasiones y r1ervios, expresa cambin claramente el e:,prritu de
su rmsica, que eila misma. como toda no sepa
hablar ele s ele manera pues la msica es una mujer. ..
195
TRADUCCIONES E INDITOS
Uno no debe dejarse inducir a error sobre semejante estado de cosas
porque en estos instantes vivamos justamente en la reaccin dentro
de la reaccin.La poca de las guerras nacionales, del ma1tirio ultra-
montano, todo este carcter de entreacto que es propio del estado
actual de Europa, pudiera de hecho procurarle una gloria moment- 5
nea a un arte como el de Wagner, sin garantizarle por ello un futuro.
Los alemanes mismos no tienen futuro ...
Nosouos, antpodas
Tal vez alguien recuerde, por lo menos entre mis amigos, que al
principio me vi arrojado a este mundo moderno con algunos errores lO
y sobreesrimaciones y en cualquier caso como alguien que tena espe-
ranzas. Entend -quin sabe en base a qu experiencias persona-
les?- el pesimismo filosfico del siglo XIX como sntoma de una
fuerza superior del pensamiento, de una triunfante plenitud de vida,
wl como haba ,Venido a expresarse en la filosofa de Hume, de Kant 15
y de Hegel, -'tom el conocimiento trgico como el ms bello lujo
de nuestra cult1.1"a, como su ms precioso, noble y peligroso modo de
disipacin, pero en todo caso como un lujo que le era lcito en razn
de su sobreabundancia. Asimismo, interpret la msica de Wagner
como expresin de un podero dionisaco del alma, cre or en ella el 20
terremoto con el que una fuerza primordial de la vida, retenida desde
antiguo, sala por fin al aire libre, indiferente ante el hecho de que
todo lo que hoy se llama cultura resultara conmovido por ello. Ahora
se ve qu equivocado esmba, como tambin se ve con qu obsequi
a Wagner y a Schopenhauer - conmigo mismo ... Todo arte, toda 25
filosofa pueden ser considerados como medios de curacin y auxilio
de la vida ascendente o descendente: presuponen siempre sufrimien-
to y seres que sufren. Pero hay dos tipos de sufrientes, por una parte,
los que sufren por una sohreahundancia de vida, los que quieren un
arte dionisaco y una visin y una perspectiva lrgica de la vida - y, 30
por otra parte, los que sufren por un empobrecimiento de la vida y
anhelan del arte y la filosofa el sosiego, el silencio, el mar en calma,
o bien la embriaguez, la convulsin, el aturdimiento. La venganza en
196
Friedrich Nietzsche 1Vietzsche contra \T
7
agncr
la misma vida - la especie ms voluptuosa de embri:J.guez para tales
indigentes. Al doble estado de necesidad de estos ltimos responden
tanto Wagner como Schopenhauer - ellos niegan la vida, la calum-
nian, y por eso son mis - El ms rico en abundancia de
5 vida, el dios y hombre dionisaco, puede goz:1r no slo de la visin
de lo terrible y lo problemtico, sino de la accin terrible misma y de
todo lujo de destmccin, disolucin, negacin, - en l el mal, el sin-
sentido, la fealdad, parecen, por as decirlo, tal como parecen
lcitos en la naturaleza, a consecuencia de un exceso de fuerzas gene-
lO radoras y reconstituyentes, que es capaz incluso de hacer de un
desierto una opulema tierra frtil. Por el el que ms sufre,
el ms pobre de vida, tendr ame todo necesidad de de
apacibilidad y de bondad --de eso que hoy se denomina hum::mi-
dad- tamo en el pensar como en el obrar, y con ello posiblemente
15 de un dios que sea un dios para enfermos, un
as como tambin tendr necesidad de la de una inteligibilidad
conceptual de la existencia incluso para idintJ.s -los tpicos "espri-
tus libres .. , como los "idealistas .. y "almas bellas .. , son todos dcadents
- en suma, tendr necesidad de cierta clida
20 de temores, y de cierta reclusin en L:r.os horizontes que
le permitan estupidizarse ... De esta forma poco a poco a
comprender a Epicuro, lo a un as como al
cristiano, que de hecho es slo un tipo de y que con 5ll "la
fe os hace bienaventurados" lleva el ele! hecloni;c;mo tan
25 lejos como es posible- hasta rn;;s ~ , l l de tod:J. intelectuaL ..
Si alguna ventaja tengo sobre todos los sta, que mi
mirada es ms aguda para esa dificilsirna y S\ 1 numfTlte clase
de silogismo en el que se comete la mayor DnLicbd de errores - el
silogismo que va de la obra al autor, ele la ::lccin al ageme, clel ideal
30 a aqul al que le es necesano, de ncodn de per.sar y vz-tlora:-
a la necesidad dominante que ste tierH:: trJ.S de s. Con respecto a
artistas de codo tipo, me sirvo hora de una distincin capital: se ha
vuelto aqu creador el cdio b vida o la sobreabundancia de
vida? En Goethe, por la sobreabuncbncia vnlvi cre::tdora;
en Flaubert, el odio: Flaubert, una nueva edicin de Paso!, pero,
197
'TRADUCCIOl\'ES E !iVDJTOS
como artista, con este lilsti-:ttivo a la base: ,.f)aubert est toujours
!Jcissable, l"homme n"est l"oeuure est tout" ... El se torturaba
cuando escriba, enteramente lo mismo que Pascal se torturaba
cuJ.ndo pensaba -ambos sentan de modo no egosta ... "Desinters"
-el de la voluntad de final tanto en el arte 5
como en la moraL-
ALinde pertenece Wagner
Francia siendo todava hoy la sede de la cultura ms espi-
ritual y de Europa y la alta escuela del gusto: pero hay que
saber encontctr esa "Francia del gusto". l.a Norddeutsche Zeicung, por
ejemplo, o quien tiene en ella su portavoz, ve en los franceses "br-
baros,.- yo, por pJ.rTe, busco en las cercanas de la Norddeutsche
el continente n2gru d0nde tendr que liberarse a ,.Jos esclavos" ...
pertenece a esa se wanticne escondido: ha ele ser un
nurrero el ele en los que toma cuerpo y vive,
hombres adems que: no se sostengan sobre las piernas ms
slidas, en parte fatalisL:.ts, melanclicos y enfermos, en parte
min;ados y d que tienen la ambicin de ser artificiales, -
pero cllo:o e::>c5.n en posesin de todo lo elevado y sutil que a!l resta
10
15
ahora en el mundo. En esta Francia ele! que es tambin la 20
Francia del se encuentra hoy en su casa
ms de lo que nunca io estuvo en su obra principal ha
sido ya dos veces, la segunda de forma excelcme, tamo,
que ahora leer a Schopenhauer en francs (l fue un azar
entre los lal como yo soy un azar semejante - los alema- 25
nes no tienen dedos para nosotros, en genecal no tienen cleclos,
meramente tienen Por no hablar de Heinrich Heine -
l"CLc:loclble dicen en Pars-, quien hace ciempo que se ha
CO!l'icriclo en ca;r;c y ele ius l"iricos ns profundos e
inspirados SJ.bria hacer b bestia cornucb alemana con las cll- 30
\\'tgncr: se con los
q-ue Pars es el it:rrenu dpi
en lo que concierne a
aur;que quiz no con los puos,
cuamo ms se con-
198
5
10
15
20
30
Friedrich Nietzsche
forme la msica francesa a las necesidades del "me moclerne", tanto
ms se wagnerizar -ya hoy lo ha hecho bastante.- Aqu uno no
debe dejarse llevar a engao por el propio Wagner -fue una amn-
cica maldad de Wagner la de burlarse de Pars el ao ele 1871 en su
agona ... En Alemania, \vagner es, a pesar de ello, simplerneme un
malentendido. Quin ms incapaz ele entender algo ele Wagner que,
por ejemplo, el joven kaiser? -Para cualquier conocedor del movi-
miento cultural europeo no es menos cierto el hecho ele que el
romanticismo francs y Richard estn estrechamente empa-
rentados entre s. Todos dominados por la literatura hasta en sus ojos
y sus odos -los primeros artistas de una cultura literaria universal
ele Europa- en su mayora ellos mismos escritores, poetas, mediado-
res y mezcladores ele los sentidos y las artes, fanticos todos ellos de
la expresin, grandes descubridores en el reino ele lo as
como en el de lo feo y lo horrendo, aCm ms grandes en el ele los
efectos, en ia puesta en escena, en el arte del escaparalismo, todos
talemos muy por encima ele su genio -, virtuosos, con inquietantes
accesos a todo lo que seduce, atrae, constrie, invierte, enemigos
nacos ele la lgica y de la lnea reCEa, vidos de lo extrao, lo extico,
lo monstruoso, ele todos los opiceos ele los sentidos y del emendi-
miento. En conjunto, una
elida-violenta, que vuela alto y
ensear a su siglo --el de
de artistas temeraria-audaz, espln-
se que ha tenido que
la masa- el concepto ele <:trtism".
Pero
\vagner como apstol de la CJsticlad
- Es <::Sto an alem:m'
De uo corazn alemn vino este abriclo?
De un cuerpo alemn esta autornortificacin ha sido?
tal bendecir sacerclmai ele brazo excendido,
esca a incienso olorosa excitacin de los sentidos?
es akmn este pararse y
199
TRADUCCIONES E livEDITOS
este dulcsimo, acaramelado bimbambolear?
Este mirar monacal, de avemaras rumorear,
todo ese falso xtasis celeste y ultracelestiaJ?
esto an alemn?
Meditad
1
An estis ante el portal...
Pues Rema es lo que vais a escuchar, fe de Roma sin bczhlari.
2
Entre sensualidad y castidad no una oposicin necesaria;
wdo buen matrimonio, toda autntica pasin amorosa de corazn
est por encima de dicha oposicin. Pero en el caso de que sta se
d efectivamente, por suerte no es preciso que sea ya una oposicin
trgica Esto debera valer al menos para todos los mortales de
buena crianza y buen nimo, os cuales escn lejos de contar sin
ms entre las contrarias a la existencia su lbil equilibrio
entre el ngel petite bete, los ms finos, los ms lcidos,
como Hafis, como Goethe, incluso han visto en ello un aliciente
mas.. Precisamente semejantes contradicciones nos seducen a la
existencia.. Por otra parte, bien claro est que cuando los animales
malogrados de Circe son ilevados a adorar la castidad, slo ven y
.Jdorcm en ella a su opuesto y con qu trgico gruido y
fervor lo hacen. es algo que uno aquella
penosa y completamente superl1ua a la que, sin duda
alguna, Richard an ha querido poner msica y llevar a
escena ai final ele su vida. iYfas, para , como cor;, justicia cabe
preguntar.
3
Cierto que hay que eludir
le imponaba propiamente a viril (ah, tan poco
viril!) "sencillez del campo .. , aquel pobre diablo y asilvescrac!o ele Parsifal,
a quien con tan insidiosos medios convi.lti finalmente en catlico
200
S
10
15
20
25
5
10
15
20
25
Friedrich Nietzsche LVetzsche conrra t't7agner
cmol, fu en absoluto tomado en serio este Parsifal? Porque, que se
han redo ele l, yo al menos no podra ni tampoco Gcdried
Keller ... Sera ele desear, en que el Parsifal de \'Vagner hubiese
sido considerado serenamente, en cierto modo como conclusiva y
como drama satrico con el que el Wagner trgico hubiese querqo des-
pedirse ele nosotros, tambin ele s mismo, y, sobre de la tr""'""''"-"
de manera adecuada y digna de es decir, con un exceso ele suprema
y muy malvola parodia ele lo mismo, de toda la terrible seriecl:1cl
y lamento terrenos de otro tiempo, ele la ms finalmente
superada, ele contranaturaleza del ideal asctico. El Parsifal es un tema
ele opereta par excellence.. el Parsifal de \'Vagner su secreta risa ele
superioridad sobre s rn.ismo, el triunfo ele su suprema libertad de
a1tista, ele su ir ms all del artista? es Wagner, que sabe rerse ele s
mismol Como he dicho, habra que desearlo: pues, sera el Parsifai
tomado en seri' Se tiene realmente necesidad de ver en l como se
ha dicho en contra ma) ..el fruto de un odio hacia el conoci-
miento, el espritu y la sensualidad.? Una maldicin sobre los sentidos y
el espritu en un mismo odio y un mismo aliento! apostasa y una
conversin hacia erJ'ermizos y oscurantistas ideales cristi:mos? Y, en
suma, incluso un negarse-a-s un tacharse-a-s-rnismo por parte
de un artisLa que hasta entonces haba pretendido lo conrr:1rio con todo
el poder de su voluntad, la suprema talizacir: y sensualiz::tcin
ele su a1te? no slo ele su arte, sino tambin de su vida' Recurdese
con qu entusiasmo march en tcls los pasos del fil-
sofo Feuerbach La frase de Feuerbach sobre la "sana sensu::didad,
reson enrie los aos treinta y cuarenta en \X
1
agner. al que en
muchos alemanes -se autode:1ominaban los
palabra ele redencin. Ha acabado \vagner por sus enseanc:a.s
al respecto? parece al menos que, a ltlm; tt;vc la volumacl de
30 carnbiar lo No se ha enseoreado ele l el ndio a !a
como en Flauberc?.. Porque el Parsifal es una obra del rencor, de avidez
ele venganza, ele secreto envenenan:iento de los presttpuestos. ele la
vida, una rnala LJ. una incita-
cin a la contran:ltt:nleza: yo a todo lquel que no experimen-
ta el Parsifal como un atentado comra la ';:.or::d el.
201
TRADUCCIONES E IN'DJTOS
Cmo me desligue de \Vagner
Ya en el verano de 1876, a mediados de temporada de los prime-
ros Festivales, tuvo lugar dentro de m una despedida de Wagner. No
soporto nada equvoco; desde que es[uvo en Alemania, con-
descendi paso a paso con todo lo que yo desprecio ,--- incluso con el
antisemitismo ... Fue entonces, en efecto, el momento cmbr.e para la
despedida: prontc ol.JL;_,ve la prueba de ello. Richard Wagner, en apa-
riencia el m5xirr:o triunLdor, en realidad un podrido y desesperado
dcaclent, se de improviso, desamparado y abariclo, ante la cruz
crisiana.. No tuvo entonces, pues, alemn ojos en la cara ni
en su cor:ccn.:i<t para ese horrible espectculo? yo el
nico que por ello' - en S\.:ma, el inesperado suceso arroj
sobre m un relmpago de claridad soi.:Je el lugar que acababa de
abandonar - y tambin ese estremecimiento posterior que siente el
que ha corrido inconscientemente un enorme peligro. Cuando prosegu
en .'i0Lit:J.rio .:ni no despus ca enfermo, ms
que enfermo, cansado, cansado ele la insoportable desilusin ante todo
lo que an enc;_siasmndunos a nosocros, hombres modernos,
ante la fcterza, el la esperanza, la juventud, el amor dihtpidados
p0r todas partes, cansado de la nusea ante toda la mentira idealista y
el Liebiliumienro ele la conciencia. que de nuevo haban logrado ah la
victoria sobre uno ele los ms cansado, en fin, y no fue esto
lo ele menos, de sospecha- la de que de
5
10
15
20
ahora en adelante escaba condenado a desconfiar ms profctndarnente, 25
a despreciar ms a estar ms profundarneme solo que
antes. Pues no he tenido nunca a nadie como Richard
\Vagner. .. Sier:1pre e;:,2c.l\ e cunvUnddu a tener alemanes.
En solecbd a
ele m mismo,
')
de entonces y clescocfiando penosamente
no sin rabia, con tea m y en pro ele todo
202
30
5
lO
15
20
Friedrich Nietzsche Nietzsche contra Wagner
lo que precisamente me haca dao y me endureca: as volv a
encontrar el camino hacia ese pesimismo intrpido que es lo
opuesto a toda hipocresa idealista, y tambin, como quiero que me
parezca, el camino hacia m misrno, -hacia m tarea ... Ese algo
oculto y dominador, para el que durante mucho tiempo no tenemos
nombre hasta que no se evidencia como nuestra tarea, ese tirano
que hay en nosotros, se torna un terrible desquite por cada tentativa
que hacemos ele esquivado o de huirle, por cada decisin prematu-
ra, por cada acercamiento a aquellos a quienes no pertenecemos,
pm cada ocupacin, aunque sea estimable, que nos desva ele
nuestro asunto principal, - y hasta por cada virtud misma que
quiere protegernos del rigor de nuescra responsabilidad ms propia.
La enfermedad es en cada caso la respuesta cuando queremos dudar
de nuestro derecho a nuestra tarea, cuando en un momento cual-
quiera comenzarnos a tomarla a la ligera. Cosa extra::t y terrible aun
tiempo! Son nuestros esparcimientos lo que tenemos que expiar ms
duramente
1
Y s luego queremos recobrar la salud, no nos queda
otra eleccin: tenemos que soportar una carga ms pesada que la
que soporcbamos antes ...
toma la palabra
Cuanto ms se vuelve un psiclogo, un psiclogo y adivina-
dor-de-almas nato, inevitable, hacia los casos y hombres ms esco-
gidos, tanto mayor se hace su riesgo de ahogarse de compasin.
25 Tiene necesidad de clurt?za y serenidad ms que ningn otro
hombre. La corrupcin, la decadencia ele los hombres superiores es
30
ciertamente Lt regla: resulra terrible tener ame los ojos
semejante regla. El tormento del que ha descu-
bierto es::t decadencia, que, una vez, y
ha descubierto roda esa intima "incurabilicbct .. del
ese eterno "iclenusiado rarde
1
" en todos los
roda la historia - quiz un clb puede llegar a
20:3
casi siempre,
hombte superior,
a lo iargo ele
convertirse en la
TJV..DUCCJONES E INDITOS
causa de que l mismo se corrompa ... Casi en todo psiclogo se
percibe una reveladora tendencia al trato con hombres corrientes y
bien eauilibrados: en esto se revela que l necesita siempre una
cura, tiene necesidad de una suerte de huida y olvido, lejos de
aquello que sus observaciones e incisiones, de aquello que su oficio 5
ha ouesto ante su conciencia. El temor a sus recuerdos le es algo
Ante e] juicio de los dems, enmudece fcilmente,
escucha con rostro imperturbable cmo se venera, admira, ama y
glorifica all donde l ha visto--, o inclso disimula su mutismo
asintiendo expresamente a un::t ooinin superficial cualquiera. Acaso lO
la paradoja su situacin vaya terriblemente lejos que b.s "per-
son::ts culeas .. aprendan por su parte el gran respeto justamente ah
donde l ha aprendido la gran compasin junto al gran desprecio ...
Y quin sabe si en todos los grandes casos no ha ocurrido tan slo
esw, -que se ador a un dios y que el dios no era ms que un 15
pobre ani:nal clisptcesw para el sacrificio ... El xito siempre ha sido
el mayor embustero- y tambin la obra, la accin, es un xo ... El
gran escadista, el conquistador, el descubridor estn disfrazados,
ocultos en sus creaciones hasta lo irreconocible; la obra, la del
artista, la del filsofo, inventa propiamente a que la ha 20
creado, que ha te-nido que crearia ... Los "graneles hombres", tal como
se les venera, son pequeos y malos poemas rarclos,- en el
mundo de los valores histricos dornino la moneda falsa
2
- Esos grandes poetas por ejemplo, esos Byron, rviusset, Poe,
Leoparcli, Gogol no me atrevo a nombres
mucho mayores, pero los rengo en menee- as como son y deben
ser: hombres del mon1emo, sensuales, absurdos,
cupaclos e en la desconfianza y en la con
almas en las que habirualrnente tienen que ocultar
que a menudo venganza con sus obras de una
rior, que a menudo buscan con sus vuelos el olvido ele una
memoria demasixlo fiel, en las cercanas del pantano-
204
30
Friedrich Nietzsche Nietzsche contra Wagner
qu tormento son estos anistas y en general los llamados
hombres superiores para aqul que ya los ha descifrado! Todos
nosotros somos portavoces de la mediocridad ... Es
que ellos reciban con tanta precisamente ele la
S es darivideme en el mundo del sufrimiento y por desgracia vida
tambin de ayudar y de salvar muy por er;cimJ. de sus fuerzas, esas
explosiones de compasin ilim:tJ.da que la mayora de la gente,
sobre todo la mayora colma de interpretaciones curio-
sas y presuntuosas ... Esta compasin se engaa por lo general
10 sobre su propia fuerza: la mujer quisiera creer que el amor todo lo
puede, -tal es su supersticin ms Ah, el que sabe del
corazn adivina cun desvalido, arrogante y desacertado es
incluso e] mejor y ms profundo amor -y cmo m:.s bien
que salva ...
15 3
El hasto espiritual y la arrogancia de todo 1-:ombre que ha sufrido
profundamente - la ccn la que uno sufrir casi
determina la jer:lTqua-, su estremecedor:? cerceza, de la que est3 com-
pletamente impregnado y coloreado, de saber ms en virrud ele su
20 sufrimiento de lo que saber los m:.s imelgentes y los ms
sabios, de haber sido conocido y h:1ber esrctdo vez en
muchos mundos lej:1nos y ele los que "uosntros nada sabis" ... ,
esa callada arrogancia ese org::Ho del del conoci-
miento, del "iniciado .. , dei cuasi encuentra necesaria toda
25 clase de disfraces para protegerse del contacto ele manos y
compasivas y, en gerreral, de todo c1 'e no es su en el
dolor. El sut'rirrlienro separa - Una de las fnrmas
ms sutiles ele disfraz es el y una ciern. audacia clel gusto,
hoy a la que toma a la ligera el "' y se pon.e a la clet'en.-
30 siva frente a todo lo rriste y "hombres coerenos .. , que se
sir-ren de la serenidad porque por su causa son malentendidos -
quieren ser malentendidos. "espiritus cienr.Lcos". que sirven de
la ciencia porque sta confiere un2 serena y porque la cien-
205
TRADUCCIONES E INDITOS
tificidad permite concluir que el hombre es superficial -quieren
inducir a una falsa conclusin ... Hay insolentes espritus libres, que qui-
sieran ocultar y negar que en el fondo son corazones rotos e incurables
---e-ste es el caso .:le Hamlet: y entonces la locura misma puede ser la
mscara para un saber funesto y derrt&zsiado cierto.- 5
Eplogo
Me he preguntado a menudo si no estoy ms profundameme en
deuda con los aos ms difciles de mi vida que con cualquiera de
los dems. As es como mi ms ntim::t naturaleza me ensea que
todo lo mireldo desde la altura y en el sentido de una gnm
economa, es tambin lo til en s, -que no slo hay que soportarlo,
que hay que amw!.u ... Amorfczti: sta es mi ms mima naturaleza. -
Y en lo tocante a mi larga enfermedad, no le debo indeciblememe
mucho ms que a mi salud? Le debo una salud superior, una salud
tal, que ante todo lo que no le mata, se hace ms fuerte! - Le debo
t;_unbin rni J slo el gran dolor es el liberador lmo del
espritu, maestro de la gran sospecha que hace ele cada U una X, una
X hecha y es decir, que pone la letra antes de
poner la ltima .. Slo el gran dolor, ese dolor lemo y prolongado en
que nos cons:.1r::mcs cual leos verdes al fuego, que se toma su
tiempo,- nos a nosotros, los filsofos, a descender a nuestra
lcima ele toda ele toda
benevolencia,
y mediana, en donde quizi
hab::uaos cifradc ames nuestra humanichcl. Dudo ele que semejante
::llfOZlllCnte
que nos hace rns pm)imdos. Ya sea que
nuestro sarcasmo,
el indio que, al ser
se resarce mostrando a su tor[Urador la perfidia
ele su lengua; o ya sea que ame el cioior nos refugiernos en esa nada,
en la sorda resignacin, o! vicio ele s y autoanulacin:
uno sale ele un pi peligrosos ejercicios de autodominio
como otro de interrogacin ele ms, -
206
10
15
20
25
30
Friedricb Nietzsche !.Vietzsche contra
sobre todo con la voluntad ele preguntar en lo sucesivo ms profun-
damente, ms severa y rigurosameme, ms maliciosa y sigilosameme
de lo que se ha preguntado hasta ahora sobre la tierra ... La confianza
en la vida ha desaparecido; la vida misma se ha convertido en p-roble-
5 ma.- Que no sea crea que con esto uno se ha vuelto necesariamen-
te oscurantista o brujo! Incluso el amor a la vida es posible an, -
slo que se la ama de otro modo ... Es el amor a una mujer que nos
inspira dudas ...
10
15
20
25
30
2
Lo ms extrao es esto: que pronto se tiene otro gusto -un
segundo gusto. De tales abismos, aun de los abismos de la gran sos-
pecha, vuelve uno renacido, con otra piel, ms susceptible, ms mali-
cioso, con un gusto ms exquisito para la con un ms
delicado para todas las cosas buenas, con los sentidos ms joviales,
con una segunda inocencia ms peligrosa en la alegra, ms infantil y
al mismo tiempo cien veces ms refinado de lo que nc.mca ames se
haba sido .. Moraleja: no se es impunemente el espriru ms
de tocios los milenios,- tampoco se lo es sin recompensa ... Doy de
inmediato una prpeba ele ello.
Oh, qu repulsivo le resulta a uno a partir ele entonces el goce,
el goce grosero, obtuso y tal como habitualmente lo entienden
quienes disfrutan ele l, nuestras "personas cultas .. , nueslms ricos Y
o-obernantes' Qu maliciosamente escuchamos entonces el gran
o .
bumbum ele feria con que el hombre '.lltivaclo .. de la gran cmdacl se
ve forzado da a "goces espirituales" mediante el arte, el libro Y la
msica, bajo el auxilio ele espirituosos bebedizos' Cmo nos hiere
ahora los odos la estridencia teacral de la qu ajeno a nuestro
gustO se ha vuelto todo el desconcierto romnrico y la confusin de
los sentidos que ranro ama la plebe culu, con sus
a lo sublime, lo elevado, lo excntrico' No, si nosotros, convaiecien-
[e::;, tene1nos todava necesidad ele un arte, se trata ele un ane diferen-
te -ele un ane burln, ligero, escurridizo, clvinarneme
divinamente artificioso, que resplandece como una lbma pura en un
207
TPADUCCJONES E INDITOS
cielo sin nubesl Sobre todo: un arte para artistas slo para anista.sf
Ahora entendemos mejor qu es lo que ame todo se requiere para
ello, la serenidad, serenidad, amigos mos!.. Nosotros,
sapientes, sabemos ahora demasiado bien algunas cosas: Oh, cmo
hemos de aprender a partir de ahora a olvidar bien, a no-saber bien, 5
como artistas! .. Y en lo que respecta a nuestro futuro: difcih:nente se
nos volver a encomrar por la senda de aquellos jvenes egipcios
que de noche rondaban los templos, abrazaban a las estatuas y
queran quitar el desnudar y poner a plena luz todo cuanto con
buenas razones se haba mantenido oculto. No, este mal gusto, esta
voluntad de de ,.)a verdad a toda costa", esta locura juvenil en
10
el amor a la verdad la hemos perdido: somos demasiado expertos
para ello, demasiado serios, demasiado risueos, demasiado suspica-
ces, demasiado projimdos ... Ya no creemos que la verdad sindo-
lo an si se le arrancan sus velos, - hemos vivido demasiado como
para crernoslo.. nos tomamos como una cuestin de decoro el
no querer verlo todo desnudo, no querer presenciarlo todo, emender-
lo y "saberlo" todo. Tout comprendre c'est tout mpriser.. "Es
verdad que el buen Dios est presente en todas partes?", preguntaba
una niita a su madre: "pero eso lo encuentro indecente"- Una
llamada ele atencin para los filsofos! Se debera tener en ms alta
estima el pudor con el que la naturaleza se ha escondido tras enigmas
e incertidumbres variopimas. Acaso la verdad es una mujer que tiene
razones para no uer sus razones? .. Acaso su nombre es, para
ele cirio en griego, Bcwbo.. Oh, esos !Ellos s que saban uivirl
Para lo cual se hace preciso mantenerse con firmeza en la superficie,
en el pliegue, en ia piel, adorar la apariencia, creer en las los
sonidos, las en todo el Olimpo de la apariencia! Esos
griegos enn -por pro)imdiriad . . Y no volvemos
samente a eso nosotros, temerarios del espritu, que hemos escalado
las ms altas y cimas del actual y desde ah
hemos mirado en torno a nosmros, por deha;o de No somos
en esto griegos? Adoradores de la:; los sonidos, las pala-
bras' somos, precisamente por ello ctrtistas' ..
208
15
20
25
30
5
10
15
20
25
30
Fliedr.ch Nietzsche
De la indigencia del ms rico
Diez aos quedaron
ni una gota me ha alcanzado,
ni un hmedo viento, ni ele amor un roco
-una tierra sin l!uuia ...
Ahora ruego a mi sabidura
que no se vuelva avara en esta sequa:
que se derrame ella misma, gotee roco,
que sea lluvia para el desierto amarillo!
Un da grit a las nubes
que se apartaTan de mis montaas,-
un da les dije "ms luz, oscuras!,.
Hoy las seduzco para que vuelvan:
iVietzschc contra
con vuestras ubres que en tomo ma oscurezca!
ordearas quiero,
vacas ele las alturas!
Sabidura ele clida leche, dulce roco de amor
he de derramar sobre la tierra.
apartos vosocras, verdades
que tenis la mirada en sombras!
Que no quiero ver sobre mis montaas
impacientes verdades amargas.
Dorada por la risa,
hoy la verdad se me acerca,
endulzada por el sol, bronceada por el amor
del rbol slo arranco maciura una verdad.
Hoy exric:nclo la mano
hacia los bucles del azar,
lo bastante astmo
como para engawsarlo y
Hoy quiero ser hospitalario
J. un nio
209
TRADUCCIONES E INDITOS
ante lo inoportuno,
ante el destino mismo no quiero ser punzante,
- Zaratustra no es ningn erizo.
lv1i alma, insaciada,
con su lengua ya ha degustado
todas las cosas buenas y malas,
en toda se ha sumido
Pero siempre, cual corcho,
de nuevo a L:l superficie emerge,
flota como aceice sobre mares de bronce:
por causa de este alma me llaman el afortunado.
Quienes son y madre para m?
No es padre el abundancia
\Y madre la serena r!sa?
\No me engendr tal -;naridaje
a m, esfinge,
a m, hoslil a la
a m[, derrochador de toda sabiduria, Zaratustra?
Hoy enfermo ele ternura,
viento de
se sienta Zar:1tustra esperando, en sus rnomaas esperando,-
su propio
cocido y enddzado.
por debajo de sus
por debajo de sus hielos,
comenco y
cual creador
- Silencio!
una verd:::1d n1e da VLlelcas
::l un:.=:. nube se asernejai-

con invisibles rayos me
210
5
10
15
20
25
30
5
10
15
20
/-

Friedrich Nietzsche
por 'luengas y despaciosas escalas
hasta m su dicha eleva:
Ven, ven, verdad amada!
- Silencio!
Jvfi verdad es! -
Con ojos que titubean
y un temblor de terciopelo
me encuentra su mirada,
amorosa, malvada, de doncella la mirada ...
De rr dicha alcanz razn,
me alcanz -ah', qu planea?
Un dragn prpura aguarda
en el abismo de su mirada de doncella.
- Silencio! M verdad habla!-
Zaratustra, ay de t!
Te pareces a uno
que oro hubiera tragado:
el vientre te han de abrir!.
Demasiado rico eres,
corruptor de muchos.
A demasiados provocas
i1:1ces pobre a demasiados
Inciuso a m tu luz sombras me arroja -,
me hace temblar: vete, esplndido:
Zaratustra, vece ele tu so\1 ..
QuisierJ.s regalar, reg;:tlar a lo lejos tu
pero t mismo eres lo ms sobreabundantel
S inteligente, t, esplndido!
a ti rnisrno, oh Zaratuscra!
211
iv':'e!zsche contra Wagner
TRADUCCIONES E INDITOS
Diez aos quedaron atrs-,
y ni una gota te ha alcanzado? ,
ni un hmedo viento?, ni de amor un rooo?
Pero, quin podra tambin amarte
a t, ubrrimo?
Tu dicha provoca sequa en derredor,
hace pobres en amor,
- tierra sin lluu'ia ..
Nadie te da ya las gracias.
Pero t agradeces a todo
el que de t algo toma:
en eso te reconozco,
ubrrimo,
el ms
de todos los ricos!
En sacrificio te das, tu riqueza te atonnenta--,
te entregas,
no te cuidas, no ce amas:
A cada instante ce obiiga el tormento inmenso
de un granero rebosante, de un corazn rebosante--
pero nadie te cb ya las gracias.
Has de volverte ms pohre,
sabio idiota!,
si quieres ser amado.
Slo se ama a los que sufren,
Slo se da amor a los hambrientos:
Regiate primero a t mismo, oh Zaran.tstra
1
-Yo soy tu verdad ..
212
5
10
20
Friedricb Nietzsche :Vt'etzscbe contra l'Vagner
Notas del Traductor
189/3: Documentos de un psiclogo/ Nietzsd:e modific el subralo previsto
todav[a el 17 de diciembre de 1888, "Ei::: Psycl;ologenProbiem, por ste,
.Aktenstcke eines Psychologer:". De medo, er: arnbos casos se t:-:1r3
una rplica impica al arr!'c.;_lo rle Pohl) "El Un pro-
blema psicolgico (vid. supra), y es ambin en ese sentido en el 'lue i'iielZSche
afL.rma en el prefacio que su libro e.s psiclogos, pero no p;:tra alemanes.
189/4: Prefacio/ Este prlogo fue remido por Nie;zsche desde Lcipng, JUnto con d
resco de correccione::; de de i.rnprer;ra de rnanuscrito sig-
n:_uura iVip :xvr 6 segn la de Colli y contiene una
primera versin, dascanada, que reza as: "Considero necesario
co-rresponder a la 3hsoll:t::1 falta de dlicatesse con la que en Alemania se ha
recibido mi libro El caso

oponindo!e :llgl:cu0 c;.:idacos2-:nente


escogidos de mis escritos :mteriores. Una vez ms, los alemanes se h2::: puesto
en evidencia ante m -no tengo razn alguna para modiftcar m juicio sobre
e:;w raza inepta en cuestiones de decoro. 1.c.cL:so se les esca_paJo :.1 cp:lr: es
al nico a quien yo hablo, al msico, a la conciencia-de-msico -y .en tanto
que n1sico ... Nietzsche/ Turin, 10 de diciembre de (KS!\ 14, 523)
189/13: El pais chato de Europa/ Cfr Ecce Houo, "Por qu escribo tan buenos
libros .. , 2. La designacin de Alerr:.::.n:::l com? pas chato de Europa debido a
sus pecutiarid::1des orogr:ific:-:J.s es emp!e::1da irnic:1mente por Nierzsche
v:1rias ocasiones para C1f;:ICteriru CJ.mbin su
189/15: Quousque tandem, Crisp/ Nietzsche se refiere aqu en rono crtico :t la
rnlrica a p:1rtir de 1887 cocno min!srro de 1L:1lt:1 por Fr::n-
cesco Crispi (1818-190l), quien se haba rnoc;rracto :1 !a
de su pas en eL pacto de b Tripl:= Ali:1nz::t de 1882. TJmpoco es t:-n
esce concexLo, b evocacin nietzscheana de[ fa!:'coso de l:1 prime;J
Catdinaria de Cicern, antes bien, alude nuevamente a sus dtscrepanciJ.S con
e! Reich y, ms concretamenle, con Bisrn;:: r1k; pues, corno :\..'1drs
S.incb.ez P;1scual dentro su excelente fr:lh::J.jo de rritiGJ. de obr2s de
Bisrnarck h::tba popl:LHiZ:ldO en expr::::sin existcn.c::-r
catilinaria,., a[ afirrnar en una sesin del Parbmenco celebrad:! en sepciem.bre
de 186'2: "H2y en el pas tocb una a1uchedumhr...=- de P"":;stencias
que tieaen un gran inters en l1<.zcer
Nietzsche en CrepscuLo de los "Casi t0rlo genio com() ele
sus desarrolio.c:;, la exi.-;terlCia c:J.tilinari;.:t', un sentinentv de odio, veng-:1nz:1 y
rebelin contra todo lo que ya es, lo que y:1 (op cit) !'vfaclr:d,
Aitanza, 1973, p. 123 y n,ota de A. Snchez Pascual en p. 168).
189/20: Dnde sientO admiracin/ Cf; ti
190/29: Dnde hago objeciones/ Este :eebboD -:cm v:Ht1:.tes, sobre
todo al final, aunque la mayo<ia de ce!
E llVDITOS
191/1: petit fait vrai"/ Sobre los pecirs faics, vid. tambin Crepsculo de los dolos,
Incursrones de un intemoccscivo, 7. Vid. una lcima referencia en KSA, 13, 639.
191/5: El joven emperador/ Der junge Kaiser. Nietzsche se refiere as con frecuencia
al recieg :1;)CenJiJ.o J.: Cn..illlerrno II (1895-1941\ a quien guardaba pocas
si.rnpras por considendu totalmente dependiente de la policica imperialista de
Bismarck. La animadversin de Nietzsche llegara a su exrremo en una de 1as
anoucior:es r:erGLras ya a c!ehrio, en la qcte tJiOpone convocar a los soberanos
de Europa Ronu 0;1.ra hacer fusila:- al oven I<.aiser y 3. todos lus anlisen1ic1s.
191/10: Pastilla;, Gf:rande11: Las eran un preparado mercurial para la sifilis Y
otras .::>inulares uue cvtnerciazo el farmacuticO francs Grandel.
En su GllW a Peter Gast del 30 de diciembre de 1888, Nietzsche anota: hacer
ain1Il:1Sl:J. v }XJ.StilL.i.S GLJ.d2L".
192/22: i'uterrne;zo/ Para la cei lncermezzo .. y el poema Venecia .. en NW,
::JUlJr:.L }Jurnu l::.:coge ntegramente esce G:'1ptulo.
19 .)/:23: como un peligro, I/ Cfr. Opiniunto y :ienlencias diversas, 134.
En el pd_tA la Nie[zsche rach, al final del epgr:.tfe, ia frase:
"Pero cJnt.rctn:i.LU.Ltleza del gusto esttico es la prueba de la
194/17: Lo ,espressivo .. a toda costa/ "Das espress[vo um jeden Fres .. era el m:lo
pensado pui Nietzsche para et siguienre epgrafe de este cap!Ll.J-
lo, que en el Ln<.i.HU::,....:riLo par::t l:1 cun._:luJ. con la frase, luego tachada
por Nieczsche: Pero lo esRressivo a coda cosca es la pmeba de la dcaclence .....
194/19: -\Vagner como peligr:o, 2/ Cfr. El <.:annan.te y su soni.Jra, aforisn10 _165. .
194/30: Inurnp atraves:.mJ.o hl pared/ Nietzoche alude a la escena del Don CwummL
mCJDHtt:.t.no ;.;n '-\ut.: ei jet cornendador h:1ce su aparicin y que, a veces)
par:t acentu:J.r dranLi,_u, se haciendo que el cunvu.J.ado de
_..hcdta latJ.lpi.cse en [;J estancia ..J.Lr:lvesando un tUlliD, en lugar Jc que ei propio
don Juan le aLniese L.1 Lc coc::.o consta en ellbreto de Lorenzo Da Ponte.
195/3: Una .msica sin fururo/ El ciculo de esce c1piculo, que reelaboca la versin
196/2:
de[ aforisrno 171 de y )C:JJtr.::nciczs diuursas, retnite obviarr1en-
Le 3. b frraula "Lnsica del futuro" en1pleaci.a pJ.ra designar la nlSica
de \V<.t.gner d ra.z de ::,u Z ..:t. de arte tlel futuro. _ _
La reaccin dc:nlrv J.e la reacci:ii Ei senJu de este pasaje --y b conslgLnen-
t:..ul>.bin L..l ::Ln1big:....ccLLi....: -..le
en LunU.ih .. Lun el
reSL..lUi.:.lJ .... y, ::,.._...Lne
un reacttvo a todos tos niveles, pero
todo an:e a este respecco- se aciar-::t n1ejor si se lee
178 de Opinivnc:::, y c:li"ue-rsas, "f)..rte y
con Ll prU11erJ. versin del n1isn1o, tituL.u ..b .. obra de
y reau . ..i..:Jn .. , :..u1ade un ::>i.,:5LLifi...... ...:.Livo "Esos rnovnientos regre-
L [:;,cc.r: ... , L:.s .. .s (reacciones), que devuelven b
.1 un csL:.t'-k"' csptritu:d y pottico que fue antes __
acru:.tl, poseen d cn.'-Llli.LG de\ recuerdo lleno de scntnieuLo, del ans1.a nostalgt-
c:.l de lo ...l ..1 b n1agi::1 de la Lnuene, en ellas baUan un suelo
n'"ll:Utal las arres y bs tetras \.Jebldo pceci.sarnence ;J.. esa slnguhu
214
Friedricb Nietzscbe
Nierzscbe contra Wagner
194/8:
198/7:
de los estados de nimo, tal como las plantas (ms bellas) ms raras y delicadas
crecen en las escarpadas pendientes de las montar1as (KSA, 14, 174-5).
Nosotros, antpodas/ Todava en el manuscrico para la imprenta se mantena
tambin el tculo de Dos antpodas .. para esce apanado, que, en forma abrevia-
da Y con mtmerosas varianres, reprodLtce el aforismo 370 de La gaya ciencia,
"Qu es rO11<1nticismo? ...
Adnde pertenece Wagner/ Este epigrafe reelabora considerablemente
tamo la primera mitad del aforismo 254 de lfs all del bien y del mal
como una pane del 256. Tal como ha observado .M.1zzino !'vluntin::1ri en su
artcuto "Aufgaben der Netzsche-Forschung heute: NieEzsches
seczung mir der franzsischen Literamr des 19. jahrhundens .. (en Bauschin-
ger, Cocalis y Lennox (eds.), Nietzsche heute. Die RezeDtion seines Werkes
nacb 1968 Bem-Scutcgart, Francke, 1987), la densa de reescritura a la
que Nie:tzsche somece aqu el aforismo 254 de JGB permite comprender
cmo, a un nivel rns su polmica con Wagner no se redLtce a
una caracterizacin ele amipodas, ames bien, opera sobre el supuesco de la
propia afinidad con el renmeno de Ll dcaclence segn se ejempliflca en la
cultura ele! XIX. Por eso es por lo qcce aquella Francia del gusto,
sede de la cultura europea rns espirttuat y refinada, da paso a Pars
como la ,;us;nupolis que es capaz de acoger a los tipos singulares --Schopen-
hauer, Heine- pero aden1s con1o el "lugar natural de l:1 enfermedad
f0DlI1[1Ca.
198/13: ,los esclavos .. / Con el aaclido de esce prrafo a la versin original dei aforis-
mo 254 de JGB, Nieczsche alude al debate sobre e! comercio de esclavos sos-
tenido por la pcensa y la upinin pblica alemana en nuviembte ele 1888. El
sentido ele su alusin se completa con esta ocra de la misma poca, que
aparece en Ecce honJO: "En este rnon1ento, por ejernplo, el en1perador alemn
aftn11a que su "deber cristiano" es liberz;.r a los es el a vos de frica: nosotros, los
ot,.-os europeos, llamariarnos a e::ito sencil!an1ence ''alemn". Lo que Nietzsche
sugiere, pues, en son de burla, es que hay rnJ.s cercanos de cuya
liberrrcin podra ocuparse e! Reich (o su portavoz, la 0Joccklec,bche Zeitung),
arltes que de de los afric1nos o los brf.xuvs franceses.
199/24: Pero enj"ernza ...
4
/ Lt LdLiinJ. frase, krank ... ', que in[rod:...tce efcctiv:.unence
un notable giro ckt sentido ele toda b CJ.racterizacLn anterior, no en
Ms all del bien y del rru:tl.
199/25: Wagner como apstol de la castidad, I/ Nierzsche aqui con
rninnas v:triaciones los versos del final dei 256 de JGB. El
verso alude SJ.rcisricunence J.! rcuio del p;Jblicado por en et
nrnero ele febrero de 1878 de tos Bayreuther 13/Ltr (fluj(.,::; ,)e Sa;reutb, 2
cu:t.clerno, pp. 29-42 ), ., H'?as ist deucsc!J? .. , at que tambin se haDta refertdo
Nietzsche en el aforlstno 357 ele LcJ ciencia, "Sobre el v
1
ejo
problem:r:qu es alemn? ...
215
TRADUCCIONES E INDfl"OS
200/6: Fe de Roma sin hablar!/ KSA, 14, 371 sugiere la posibilidad de que la
expresin "Glaube ohne Worte, (literalmente "fe sin palabras) se remita a la
de Mendelssohn "Lieder ohne \'V'orte".
200/7: \Vagner como apstol de la castidad, 2/ Este epgrafe reproduce, con
ligeras variantes, la segurrda parte de Genealoga de la moral, III, 2.
200/16: Hafis/ Hafis (1327-1390, aprox.), sobrenombre del poeta persa Moh:1rr.med
Schams od-Din, autor del Divn, obra potica que in.fluj en Goethe para la
composicin del Divn de Oriente y Occidente.
200/19: E! rrto de Circe, que transformaba en animales a sus adoradores, ha
sido frecuentado por Nietzsche, volviendo a relacionado en otras ocasiorres
con la sensacin suscilada por el arte romntico.
201/26: Wagner como apstol de la castidad, 3/ Versin algo modlficada / abrevia-
da de Genealoga de la moral, III, 3.
201/2: Gottfried Kelie.r/ Gottfried Keller (1819-1890), poeta suizo muy admirado por
Nietzsche, autOr de narraciones como Die Leute uon Scldwyla o Der grne
Heinnch y cernprano adversario de la msica wagneriana.
202/1: Cmo me desligu de Wagner/ Los dos apartados de este captulo reprodu-
cen, respectivamente, los epgrafes tercero y cuarto del prlogo al segundo
libro de demasiarfo humano, con algn aadido en el primer caso Y
sin apenas en el segundo_ En cuanto al ttulo ( ..Wie ich von Wagner
loskam), teniendo en cuenw que Nietzsche se libem de Wagner como quierr
se desintoxica, como quien se quita ele la adiccin a una droga, y que las
expresiones en ese sentido son frecuemes a lo largo de la obra ambin
podr" crctducirse: "Cmo me desenganch de Wagner".
202/4: prin1eros Festivales/ Nietzsche se refiere a los festivales de Bayreuth,
desctnados a la representacin de las peras de \Vagner. Nietzsche asisti
incluso a los ensayos de El crepsculo de los dioses y La Valquiria, as
corno a la inaugural de EL oro del Rhin: pero se rnJ.rch
antes del fino.! del tercer ciclo de representaciones) previsto para el 30 de
agosto.
203/20: El psiclogo toma la palabra/ Los dos primeros apartztclos reproducen en
dos pan:es (algo abreviada l:l primera), e! aforismo 269 ele Jvf.s all del bien y
del rruz!, ceniendo a b vlsta la redaccin onginaL El tercero es na versin
apenas modificada del aforismo 270 de esa misma obD.
206/6: Las dos xtnes ele este eplogo son una versin mnimamente reela-
borads -algo la prirnera- de los epgrafes ter-cero y cuarto del
prlogo de 1886 a L1 segunda edicin de ltz Cayo cie-rlrClCl.
206/16: Ante todo lo que n<) le se hace ms fuerte/ Cfr Crep:oculo de los
clolns, ScnLcncias y flechas .. , 8.
208/lS: Tout co.mprendre c'esr tour lTlpriser/ Comprenderlo todo -es menospre-
ci:.lrlo todO. Nlerzsche inviene aqu ei sentido de b frase de iYiadarne von
SLaet: "Tout COITl.prendre -c'esc tout
216
1Vit:tzsche cnnt;a ncr
208/23: Acaso la verdad es una mujer que tiene razones pa-ra no dejar ver sus
razones?/ Gr. tambin ei prlogo de 1Yfs all del bien y de mal, redactado
en la rnisma fecha que este texto (1886), si bien ei morivc) del im:Josibie des-
velamienco ltimo de la verdad ya est oresente en El de la tr.cwe-
, o
dia con crminos similares: "Si, en efecto, a cada desvelamienro de la verdad el
artista, con miradas extticas, pErmant=:ce siempre suspenso nican1ence de
aquello que t;J.rnbin ahora, tras el desvelamief!to, conrina siendo velo, el
hombre terico, en cambio, goza y se sacisface con el velo airoJado y tiene su
ms alta meEa de placer en el pmceso de un desvelamiento caci1 vez ms afor-
t;_;nado, lngr:1cto por b propia fuerza. No habra cienc:i:I si sta tuvera
que ver slo ;:on esa nica diosa clesnuc!a, y con nada ms, (KSA, !, 98. Trad.
case. de A. Snchez Pascual, fvadnd, ,\/iaflZ:1, 1973, pp. 126-7).
208/25: Banbo/ Figura de los ancigLOS mitos rficos de Dernter.
209/1: De la indigencia del1ns rico/ Esce poema .J.parece inc:luido tarr:bin en los
Ditiran-zbns de Dion"isos. Hay traduccin a cargo de TxJ.ro Sr1ntoro y V!rgi:t.
Careaga en: Nierzsche, PoPnv7s (L'vi:+---Jrjd, PerJ.ita, ?9""""'9), que hemos cc-nfro:-ltJ.-
do con nuestr::t propl.a Y'ersin.
tl
217
E_sc::t cdtclo h::::. .sido posible con la cobboracin de LL
FUNDA.CION LUIS CERNUDA DE L\. DIPUTACION PROVINCL.\L DE SE\'lLL'\
y del MINISTERIO DE CULTURA
o
n
19
R
lA

.
Rt 1
CIE
Esta revi;:U.l e,s <aiembro de
ARCE. A.suci0.cic de Revistas
CulrurJks de Esp:1:1.
CONSEJO DE DlltECCIN:
Juan Arllonio Tous (director)
lvlanuel Barrios Cas:::-.res (subdirecror)
Franci::;co Prez
Csar Moreno
Francisco
de los
Er, Revista ele fllosofa 1992
SE-130-1985
ISSN 0213-1668
S .L., Sevilla
Edita: A.
Gr:hcas Siete Revueltas, Sevilla
Jos ja ;ier
es semestrai
!vloreno (::tclminisrr:lcin)
_1\_rgenrina, 32. 41011 Sevilla
12345 4l080 Sevii!a
SUiviARIO
"El ms K[Ltier.ante de codos los huspedes"
NMERO MONOGR1\FICO DEDICADO A FRIEDRICH NIETZSCHE
Remedios V1LA. CRESPO
transualoracin_
La filosojla como bsqueda de !a salud
Manuel BARRIOS CASARES
Los de la virt-ud que hace regalos
Giuliano Ct\.lv!PIONI
Las de la iheracin en la filosofa de Nietzsche
9
35
57
99
Felipe JVLA,.RTNEZ lVLARZOA
E! tiernpo del eterno retorno
Diego SNCHEZ MECA
Perspectuas actuales de del Uebermensch nietzschecmo lll
TRADUCCIONES E
Frieclrich NIETZSCHE
IJV.OHi./ntJ.J (1869)
Traduccin y presemacin ele A11drs Snchez Pascual
Frieclrich NIETZSCHE
Nietzsche contra lY'agner_ Documentos de un psiclogo
Traduccin, presentacin y notas ele Manuel Barrios C1sares

COMENTARlO Y RESEAS BlBUOGl\i\FICAS
COI'vlENTARIOS
Lo de Nietzscbe
RESEAS
157
177
221
1''-

269
lviONOGRFJCO DEDICADO A FRIEDRICH NIETZSCHE
un pasado ideal e idealizante. Con ello el poeta afirma, por tanto, la
universalidad de os temples lrico-musicales para todos los Iiempos,
e. d., da un paso en direccin a la msica absoluta.
El lmite de la msica absoluta est en eso: en no dejar de ser
msica de ocasin, e. d., se supone que determinados estados ele
nimo que son musicales y otros que no lo son. Se consideraba como
norma el estado de nimo en que el ser humano canta.
As se obtenan dos mundos yuxtapuestos que se alternaban
ms o menos, de suerte que el mundo del ojo desapareca cuando
comenzaba el mundo del odo, y al revs. La accin serva n:icamen-
te para llegar a la pasin, y la efusin del volv:! a hacer nece-
saria una nueva accin. La consecuencia lgica de ello era que no se
buscaba la mediacin entre esos dos sino su neta contrapo-
sicin: una vez que se le habia demarcado su reino al nimo, tambin
el encendimiento deba hacer valer ahora sus derechos; Eurpides
introdujo en el la dialctica, el tono de la sala de juicios.
Vemos aqu la enojosa consecuencia lgica que de ello se sigue:
la msica y la accin, el intelecto y la
voluntad son cada una de las partes separadas se atrofia.
drama musical de los antiguos surgie-
ron la msica absnh:ta y el drama de familia.
50
Unidad del poeta y el compositor. Dado que tenernos un media-
dor entre nosotros y la Idea (eso que los catlicos llaman un santo,
un clsico), nuestro tiempo sera el primero en estar capa-
citado para tal unidad si no hubiera qued:1do aterroriza-
do por la irrupcin ele esa codopocleros:J. fuerza natural y no tratan
de quirarse de encim;: su miedo produciendo un ruido de coribantes:
el santo vive y muere desconocido, cierramente, mas clep a la
ricbcl un recuerdo comnoveclorl
176
FRlEDRlCH NIETZSCHE
NIETZSCHE CONTRA.
Documentos de un psiclogo
Traduccion, presentacin y notas de !Han: teZ Bar!! os Casares
PRESElYTACIN
Dentro del conjunto ele obras del ltimo elaboradas por
Nietzsche a parTir ele la primavera de 1888, en de la gran
cosecha", en medio de arrebatos de inspiracin y de fuenes tensiones
anmicas que (peo que todava no sor; s:c mELs sntoma de
ello) la euforia ele Turn y su definitivo huccbniento psquico, el
escrito Nietzsche contra \-Vagner ocupa sin lugar a dud::cs un lugar
muy peculiar, dadas sus caracrersticas
1
porqne no se trata
propiameme de un nueva obra de Nietzsche, sino de una recopila-
cin de textos pertenecientes a varios de sus lros y en lo:'
que ahora re:J.liza una seTie de modificaciones, omisiones, aadidos y
dems correcciones tanto estilsticas coGo de contenido. Segundo,
por los motivos especficos que le a preparar esta antologa
antiwagneriana. Pues si bien en toda la licenria ele este
perodo se hace cada vez ms !; necesidad qt:e
siente de "ponerse en claro", de aclarar posihles en torno a
1: Los datos relativos :1 las circunstancias biogrficas y J. la gnesis de b obr:.1 h:1n
sido extcclos princip;Jlrnence del rr:1h:1jo de Curt Paul Janz, Friedrich
LVietzsche_ .BiogrojTo Cf;Iadrid, _Alianz::t edirnr-L::!), -vols. 3 (Los diez arlo::; dPl j!l(!snftJ
errarzte) y (Los aiios de traduccin de j::.cohn lvluor: e Isidoro
Reguer:t, Evf:1drid) Alianza, 1985 y 1987; as con1o de b Crnica efe !a de !Vict::::-
sche, vol. 15 de la Frz'ecirich LViet:::sche .S'itn:.'Ifcl1 C werke) J(ritisc:be 5'tudic?&n:tsgohe
(=KSA), lYlnchen-Berlin, drv-de Gruytcr, 1980, a cargo de Ginrgio Co!li y ;\tf::lzzinc
i'viontin:Jri, que ::t su vez se sve de st.:1 y ;pnrr2ciones de
177
IRWUCCIONES E INDITOS
su pensamiento
2
y, al mismo empo, de llegar a un pblico ms
amplio e influirle, en !Vierzs"be contra Wagner dicha pretensin se
y adquiere unas connotaciones singulares, que arrojan un
significativo saldo de cara a una comprensin ms exhaustiva de su
ltima filosofa.3 Como en gran medida ello se debe justa-
menee a los motivo:o que estn a la base de la gnesis de la obra Y
que, por tanw, merece la pena recordar ahora.
El Caso Wagner, ese mro gran documento del antiwagnerismo
a mediados de septiembre de 1888.
depositadas en l por Nietzsche y a
que la primera edicin se vendi casi de irunediato, el libro no haba
2:
y no slo en lo a Sl.l terica, sino tambin en sus <-lLtitudes Y
reh1ciunes ru pueJ.e comptGL:..Lrse en su carta a fliJ.l\vLdJ. von Lvleysen-
burg dei 20 de octubre ele 1888, en l:l que Nietzsche fuerza la ruptura de sus rela-
civc1CS con ac:uelia vieja a cauoa de la predileccin de sta por \Vagner:
Poco a poco ite rvu1plendo Gl.si todas n1is relactones hucnanas por repugnan-
cia a que se n
1
e tvtne y01. J.lgu dLSLlr:to lo que soy. Ahora est usted en la lista.
DesJe hace e;)cr:c.Jo, para que al venga usted a n1ani-
honLtda e ingenu<.unente, cacb una ele sus palabra:)" (. . .) Acl-
rese, por fin, entre \Vagner y Nietzsche!, (Frieclrich Nietzsche, Srntiicbe Briefe. Kri-
iiscbe a cargo ele G. Colli y M Mvminari, Mnchen-Beriin,
cirv-dc Gru.ycer 1986, vol. 8, pp. 457-8).
cr.::.sLdnte, p1cciso tener en cuentJ aderns en este punto el impor-
LHLLC: papel pvr el nuevo C. G. quien inf1uy de modo
en tas decisiones de Nie[zsche sobre la secuencia de publicacin de sus
obras. Entre otn.J;:J en favor de tal conslderacin, Janz aduce la _carra de
N
3
urnarl. ... '1 ::1 Franz Overbeck, del 21 de febrero de 1889: "Cuando et Prof. Nietzsche
rae b lLl.au vcz de 1886], le lnvit a escribir. ances de lJ. iJUiDt.lcauuJo
de su .otlg.L:n.cs pequeos opscuios, bara[OS de lanz:tr, en lo que
se reLc:re a su obra capical; l acept b iclea de lnrnt::di:uo Y n1e
asegur que b llevarla ;.L cabo. No creo que sea apenas necesario justificar ::thora
oue con ello pens en el \Vagner", aunc.1ue tns bien er:tn del tipo
clel Jc tos que en. tnienr.es. Es un h.echc en contr:l qLLe
el "CJso \'V'ag:ner" ha revtt:.llizado el inters por el profesor
L-eLzsd1c en..__ :::.s canto el de ios dolos" no har
rnenos en otra::; esl'eras. rnejor se ntanifiesc.t esto es en b buen:1 situJ.cin
t:LOo.uca de L..L e._itrvti...;.: .. (ClL:tdo por ]:.1nz, op. cit. vol. 3, p. 513 ).
178
Friedrich Nietzsche tYietzscbe cotztra
obrado el efecto deseado: el sentido ms hondo de su apasionada y
desgarradora polmica con Wagner, su lugar especfico en el contexto
general de la tarea de transvaloracin de todos los valores, continuaba
siendo una incgnita para sus contemporneos.
4
Y las reacciones de
incomprensin no se hicieron de esperar. Por supuesto, Nietzsche
contaba de antemano con la animadversin de personajes como el
furibundo wagneriano y bigrafo del maestro, Richard Pohl, quien se
apresur a replicar con un ataque frontal ad horninent ritulado "El caso
Nietzsche, un problema psicolgico", en el que prcticamente se limi-
taba a acusarle de celos de msico frustrado disoaratando sobre el
falso supuesto de la existencia de una pera' en tiempos
por Nietzsche y criticada por Wagner como nico motivo real de la
ruptura entre ambos. Menos poda esperarse, en cambio, la discreta
acogida que su escrito tuvo por pane de Ferdinand Avenarius, ediwr
por aquel entonces de la revista Kunstwart. En el mismo nmero en
que Heinrich Koselitz -su fiel Peter Gast- reseaba el
libro, Avenarius vena a comentarlo en trminos tan poco favorables
como los siguientes: "Es un hecho declarado el cambio de sensibilidad
de uno ele los ms destacados, quiz el ms destacado, de los "wagne-
rianos". Si ste nos hubiera hecho, tranquila y objetivamente, una
exposicin de las razones que inv:tliclan sus r:1zones ::interiores -no
podramos hacer otra cosa que agradecrselo: ms improbablemente
porque nos convenciera, ms probablemente porque nos hubiera pro-
porcionado ocasin para el anlisis agudo, en orden a la
Tal como se nos presenta el escrilo, aparece casi como el regalo de un
folletinista muy ocunente, que juega a las gnndes ideas .. 5
De este modo, Nietzsche pudo tomar conciencia bien pronto
de cmo, de cara a la opinin general, su intempesrivo escrito
4: Senrido que tvi:..tzzino i'vlon[inarl subray:J y slntetiz:J. ele b rnanera n1{is pregnar:te con
estas "No se debe olvidar lo aonJ.cionail,SC:.t, angernt.nico, ron1inxi-
,_::o, anti-:1nciserco, antirucL..tfsico, :lnEi-lrracionalisc:.t., antin1cico
(e.d., ;.1ncijesuico') de la lucha J.nri\V:.lgneri;..lna de Nierzsche-. ((v[or:;ttari, 1Vietzsche
lesen, Berlin, de Gruyl:e<', 1980, p. 53)
5: CiLado por J::tnz, op. cit., Ili, 526.
179
TRADUCCIONES E Ii\DJTOS
pasaba por ser el fruto de una repentina conversin por parte del
que hasca entonces haba seguido siendo, a ojos de la mayora, un
ferviente admirador de la msica de Wagner. Toda la intensidad de
la crtica nietzscheana quedaba as rebajada, en la misma medida en
que, desconociendo la evolucin de sus ideas, en particular por lo
referente a esta cuestin, se la malinrerpretaba poco menos que
como expresin de una sbita apostasa y de. un improvisado
ataque. Nietzsche comprendi entonces que haba de aducir pruebas
de lo conrrario, pero en su precipitacin y vehemencia en deshacer
el equvoco err en sus clculos de cmo llevar esto a cabo. Decidi
en principio que lo mejor era que no fuese l mismo, ni tampoco,
claro est, sino una tercera persona quien se encargara de
ello, y escogi para tan delicado asunto al crrico de ane Carl Spiue-
ler, a la sazn reconocido adversario de la "msica del futuro", que
acababa adems de escribir una carta felicitando a Nietzsche por su
trabajo y haba manifestado su coincidencia con los gustos musicales
de ste en un artculo publicado el 8 de noviembre en el una
revista ediracla en Berna. Nietzsche se apresur, pues, a escribirle el
11 ele diciembre, ya con la mente puesta en la edicin ele una reco-
pilacin de sus textos:
"Quiero hacerle hoy una proposicin a la que le ruego encare-
cidamente que no se niegue. Mi lucha contn Wagner ha fracasado
porque nadie conoce mis escritos: de modo que el "cambio de sen-
sibilicbcl", como se expresa Avenarius, por ejemplo, pasa por ser
algo sucedido al mismo tiempo, ms o menos, que el ''Caso
wagner" De llevo luchando ya diez aos. El propio Wagner
era quien mejor lo saba-: no he enunciado en el "Caso Wagner"
ninguna proposicin general, ele orden psicolgico o estrictamente
estco, que no expuesto ya con la mayor gravedad en mis
escritos anteriores. estas circunstancias, para avivar la cuestin
al m:S.ximo y lievarla ahora otro
escrito ele i:J. m i.s1Tu presenracin y que el "Caso \Vagner",
que se componga slo de ocho trozos graneles y cuidadosamente
entre mis bajo el ttulo "Nietzsche contra \Vagner.
Doet.tJnemos sacados de las obras ele Nietzsche". Estimado seor,
180
Nietzsche comra Wagner
usted es el que ha ele y escribir cm
una autntica declaracin de guerra,.6
que sea
Como sucede con otros muchos juicios vertidos por Nietzsche
en su intensa correspondencia de estos meses finales de 1888, su afir-
macin de que El caso n.o aade nada sust:1.ccial a lo expues-
to por l sobre este asuc.to en ser m:ltiZJ.-
da. Hay al menos un aspecto en el que El caso tV:11gner
representa un avance respecto a tratamientos de la cuestin:
el del establecimiento de una mima corre!:J.n.i.r:. e.r:.tre
hegelianismo, o, si queremos ser ms
y
Hegel son interpreraclos aqu en Et:ncin de las que
de sus respecvos pensamienros realiza la poca, y por tamo poseen
ms bien el valor ele mecifora y sntoma de st::t), el del reconoci-
miento de la connivencia entre romJ.;;ticisrr.c y
modern:::Js dentro de una nica din:S.mi::::a nihiLsta. El paralelismo
trazado ah entre las posiciones hegeliana y wagneriana -al cual
slo habb aludido antes, ele pasada, en un par de ocasio-
nes
1
- se conviene ahora en una ele las cl::t ves ele la
dimensin filosfica ele su controversia con Wagner, y lo hace justo
en esa poca en la que Nietzsche retoma a la temtica de El nac-
miento de la tragedia, reformulJnd(>b sensiblemente: retorna al arre
como tarea ele afirmacin vital comra la dcadence y como actividad
6: Cit3 n1os ta cart:::t por la traduccin de J. e L Reguera que aparece en Janz,
III, 526-7, rescituyer>.do ::tl texw las CL'rsivcts er, r:;se al trahajo de edicin crtica ce
Colli y Monrinari, KGB, voL S, pp. 523-4.
7: Sio bentos referencias, un2 en el 99 libro segt:r:dc de
Lil Cayct Ciencin: \X
1
:1gner se ha cie-j:do pnr Hegei ,::[e
su vid:1; despus, ha vuelto a h::tcer lo n1sn1o sus a panir de
la doccrlna de Schorenhauer y cornenzando a form:.d::tr:c;e a s en. t:-minos
de 'vn!unt:ld", "genio" y "cornp:Jsln" .. (KSA, 3, 455); y otra en el :1fc-Jri;n1n ::Ui/+ de
1Hts a!l del Bien y del idai: "Los ex[ranjeros se detienen, y ::::r:;dn'S,
:1nte !os enigrnas que tes p!an[ea la conrrldic-:'lr::-. y en el fondo
de! a[rn:l a!e1T1ana (n;..Hur::deza que Hegel redujo a sisten1a, y Rich::n-d
\V':.1gner Crltirnarnt""nfe codavtJ. :1 de Ar.dr.s S:lnchez. Pascua!,
Maclricl, Alianz:l, 1972, p. 198; KSA,
TRiWUCCIONE'S E J!Y'DITOS
(oost)metafsica. A tal fin, al mismo tiempo que trata de recobrar todo
aquello que pudo constilurr su "Primera transvaloracin de todos los
valores", lucb.1. por desembarazarse defi.nitivar:aente de los perturbado-
res de de desde el postulado transfe-
nomnico de un l!nc.> hasta la hipmeca rommica del
Las anotac:iones para la obra proyectada bajo el ttulo de La
recuge:1 testimonies de su litigio con
mientras que este escrito -como luego Nietzsche
se concenua en su otro gran adversario.
Hecha, pues, esta salvedad, s que puede considerarse por lo
dems que, en los .documcmus sacados ele las obras ele Nietz-
sche Avenarius, Pohl y otros, que su polmica
con \vagner vena y que los trminos esenciales ele la
misn1a no Laban una repentina y caprichosa varia-
cin. En ia misma cana antes referida, Nietzsche indicaba ya a Spitte-
ler qu e. el., qu pasajes ele sus obras eran los escogi-
dos par:1 clen.:ost.rar estos Se trataba empero de una primera selec-
cin, que no ser:l la y que pergeada en una de
sus m1::.ivas del da amerior a F. Avenarius, en la que por una parte
agradecb a no sin cierta irona su crtica, pero por
ocra le reprochaba el n.o haber sa!Jido reparar en lo esencial -die
8:
9:
y Cllldnicrselo a sus lectores
9
La seleccin propuesta por Nietzsche en su carta a er:1 la siguiente: L Dos
amfptJdas (Gaya Cic:".cia, pp. 312-16) 2. Un arte sin (Humano, demasiado
ltULL..lnu, 76-78) 3. (iiL.nano, toinO 21 62-6LD 4. Lo espressivo a toda costa
(El Cl1ninante y su p. 93) 5. YVagnet: actor y ndt-ht nts (Gay:l cienciJ, pp.
cr Fraticia ,)Les all del bien y del mal, 220-24) 7.
(Genealoga de la mor::ti, pp. 99-105) S. Ruptura de
ciernasiado hu:nano, con1o 2, prlJlogo, pp. VII-
V1II) De c::st:J. : ','..:Lh:.l :1 ,:h:: h.1s en un:.1
NEeczscbe un par de pasajes e incluy otros en la
versin Cfr. T.1LL.L con ios sucesivos planes de edicin.
KGB 8 517-8. En esu carta, a la que h:.1 CJ.lificado de vercbder:.l
de .'i y:J .... 0 textos --nut::ve ciGlS- en los que puede
b corrupcin de Bayceutb .. , la ,:Ji2>put:l entre una
182
Friedrich Nietzsche ;Vietzsche contra rVagner
No obstante, Nietzsche se arrepinti ele inmediato de la idea ele
recurrir a terceros para dilucidar la cuestin, escribindole el 12 de
diciembre a Spittler su cambio de parecer y su decisin de publicar l
mismo el texto, aunque ya un nuevo equvoco al respectO haba sido
sembrado, puesto que Spitteler interpret todos estos vaivenes como
un intento de manipular su persona.
10
No acabaron ah, sin embargo,
las dudas de Nietzsche sobre la conveniencia de publicar esa aclara-
cin, ni sobre cmo y cundo hacerlo. Las indecisiones, los cambios
de planes fueron constantes: Nietzsche pens inicidlmeme en postpo-
ner la publicacin de Ecce homo en favor del nuevo
enviado a Naumann el 15 ele diciembre, y as se lo hizo saber a Peter
Gast al da siguiente
1
\ pero cuando a los pocos das recibi de su
editor las primeras pruebas ele correccin de Ecce homo, volvi a
modificar sus planes ele edicin, comunicndole entonces a Kselitz
el 22 de diciembre: "No vamos a imprimir el escrito "Nietzsche contra
nawralez;: dionisiaca y la de un .. dcadent, dura ya desde 1876. Ademis de La
gaya ciencia, 312ss., encontrarnos ah !as s1guenres referencias: deJna-
stt.-fo bunu.Jno (escri[O hace n1s de diez :.tos) 2, 62ss. dcadence y bt::rnintsrno en
el estilo de Wagner; 2, 51: su sensualidad neurtica; 2, 60: barbarie rtmica; 2, 76:
catolicislnO del sentniento; sus "hroes", fisioigicarnence irnposibles). E! cannan-
te y su sornhra, 93: contrct lo espressivo a coda costa. Aurora, 225: el af(e de
Wagner para falsear en msica el dolor Gaya ciencia, 309: Wagner actor, tambin
como msico. 110: Digno de admiracin en d refin:ctEicnto del dolor sensual. iY!s
a!! del bien y de! tnal, 221: Wagn-.:::r. pertenectente o! Pars enferJno, p1cpldn1entc
un tardo-romntico fr:tncs como Delacroix, corno Berlioz, todos ellos con un
fondo de i.ncur:tbtliUad ;1 b base y, por consiguiente, fan:iricos de b expresin
(idem).
10: Vd. KGB, 8, 525 Pan b reaccin d Spitteler, cfr )cmz, op. cit., Ill, )27-8 y IV,
docun1enEo n 12.
11: KGB, 8, 527: "Ayer envi :1 C. G. Naun::::tnn un n1:1nuscrito que h:ay que pubLicar
lnrnedi2tainence, por w.o.co, antes que ,.fcce hotno". i'lo encuentro [raduC(Or pJ.r::i
,,Ecce": 2s que J.n debo rt:[rasar !a tn1prestn unos n1eses. A f1n de cuentJ.s, no corre
prisa. - Lo nueuo k va :1 gus[ar -LLSt.::cl tarnbin aparece- y cn1o! Se Licula JVietz-
scbe conEra l.\?gner: Docurnentos de LtCl psiclogo. Se crau. esencia!rne:tte de: una
car:..tcr:eriz::-tcin de r.utJ.ij:.:cdd.), en la que be una serie de pasajes ele tTUS
escritos anteriores y de ese n:oc!o he cbdo un:1 contraparrida rnuy seria ::d "C:.1so
\Vagner". EUo no t:::.s bice parJ que tos :.:letnanes [raudos en. db con r:naicbd
183
TRADUCCIONES E INDITOS
Wagner". El "Ecce" contiene todo lo esencial tambin a este respecto.
La parte que, entre otras, recuerda al maestro "Pietro Gasti" ya est
incluida en "Ecce". Quiz inserte tambin la cancin de Zaratustra
es decir: "De la indigencia del ms rico"- como interludio entre dos
a parta dos fundamentales" .
12
Tampoco en esta ocasin la advertencia a Naumanri llegara a
tiempo, la celeridad del editor obligara de nuevo a Nietzsche a recti-
ficar sus planes sobre la marcha y, aun a pesar de insisr por ltima
vez el 2 de enero de 1889 en su renuncia a editar la obra, los aconte-
cimientos, junto con la crisis, acabaran precipitndose. Cuando el 8
de enero Franz Overbeck encontr a Nietzsche en su habitacin de
una pensin turinesa, sumido en las primeras nieblas de la locura y
rodeado de montones de papeles que ya no era capaz de descifrar,
entre stos se hallaban las primeras pruebas de imprenta de Nietzsche
contra tFagner. Lo. obra aparecera publicada por primera vez ese
en una edicin privada, y ms tarde sera dada a conocer
al en 1895, dentro del octavo volumen ele la Grossoktauaus-
gabe. Hasta las decisivas aportaciones de Erich Podach
13
y la apari-
cin de la Kritische Gesamtausgabe a cargo de Cclli y Montinari, las
sucesivas reediciones hechas desde 1899, incluida la de Karl Schlech-
ta Hauser, 19546), se atuvieron al cexto de esta edicin de

espai\oi:.1 --el escrito (unos tres ptiegos) es extrern:lda1nence antict!ernn" Result:1
sugestivo prt:gunt::use en qu n1edlcb b "Jnaldad espaola .. a la que Nietzsche alude
en su cart:t no hct pcocur::rdo expresarla ya en el ttulo rnismo de la obra, que es
r:rnentc el de "Nietzsche co,ntra Wagner", as escrito, en la frrnub btina en1pleada
par::t incoar procesos judici::tles, coincidente coo b expresin en cascellano y no
,,Nietzsche ,gegerl Wagner", con1o se dira en alernn. En es<1 c::tn::t, Nietzsche introdu-
ce aden1:.'is un juego de dcJbles secrido.s prop:-;ito de una f.eferencL::.t previa a b
opereca espaola de Federico CLueca, aLa gran va .. : "Este nuevo escrito quiz
muy ledo, debido a la curiosidad que ha suscitado el "Caso \Vagner" como
::thora no escribo uns. en la que yo no rne rnue.stre :1 b tuz por cornpieto,
ancf:cs;s de-p_.,-icr5!ngc es yJ., er: deftniciva, ei carnioo .. t "=:ntenderrr.e - l:l gran
.. " (ihid. 528).
KGB, 8, :AS-6.
13: Erlch F., Friedrich 1Vietzsche \Verke des ZusrJrnmcnhruc:bs. He1delberg,
\Voifgang Rocbe, 1961.
Friedrich
l\fiet::sche contra
versin original: se
1895, que difiere en puntos
omiti el captulo titulado
, as como los poemas
"Venezia" conocido como Cancir de gndola"), con el que
conclua dicho caprulo, y "De la del ms que deba
haber ido situado al final del libro. Pero a diferencia de mras mutila-
ciones y falsificaciones sufridas por los teA.rtos nierzsche3nos, la
menos escabrosa, de estas omisiones
Nietzsche a Kselitz que citbamos ms ya que los fragmentos
suprimidos en la edicin de 1895 a los que en ella se
mencionaba como objeto de un traslado al otro libro enton-
ces en prensa. Claro que lo que Nietzsche argumentaba ah era nica-
mente que Ecce homo poda recoger esos textos ltm en el caso ele
que, corno al fin haba decidido, no se publicara Nietzsche cnntra
, !a obra que les inclua. Pero en absoluto daba pie al proce-
der e_cltorial seguido, como si lo resuelto por l hubiese sido svprimir
tan solo esos pasajes y publicar el resto.
De esta carencia fundamental se han venido resintiendo igual-
menee las diversas traducciones que en nuestro pas se hicieron de la
obra, desde las de Luciano de Mantua 0904) y Pedro Gonzlez-
Blanco (Valencia, Sempere, 1906) hasta las ele J E. de
(Caro 1930) o, inclusive, a ele Eduardo Ovejero y Mauri
AguiJar, 19_32), basada en la edicin de Krner y _en la
Esta es, que sepamos, la primera vez que se
en castellano este escrilo un escriw
en el que, como ya indicamos ames, Nietzsche muestra, en sus
propios rexros, la genealoga cte .su En ello reside el
cieno moclc> ele la
n1ayor incer.s y atraclivo esta nacida en
obsesin del ltimo Nietzsche por afroncar una ,.
renEe pregunta con la que .
otra vez esa insis-
Ecce horno: .,;se
me ha entendido?, A su manera, Nietzscbe contra Vvagner es
comempbdo sola y exclusivamence desde el prisma
ele su oposicin a . Las duelas de Nieczsche sobre si
?ublicar con ancelacin uno u otro libro no hacen sino s1; hcl yar este
mcEno paremesco desde un punco cie visea extrnseco. Ms
mente, aaclir: si bien es cierto ---como ha moscrado
185
TRADUCCIONES E INDiTOS
Mazzno Montinari y ha reiterado con todo lujo de detalles Andrs
Sinchez Pascual en su estu.dio introductorio a la obra en cuestin
-que, en ltima instancia, El Anticristo acaba recogiendo para
Nietzsche todo el conceLido de la de todos los
valores -o sea, de S'Li Hauptwerk-- en otro sentido no
menos decisivo, a nuestro juicio, Ecce Homo y Nietzsche contra
\.Vagner constituyen asimismo otras tantas facetas de la transvalora-
cin, que no se e:o::Iictarr:er:t.e en el terreno pero
que tampoco permanecen sin mis ajenos a l. Tal vez sea sobre
todo por 1Eoti\ o por lo que merezca la pena leer ahora
este texto con la r:.1:ZldJ. acema, en ese arte de buen leer,
que Nietzsche de la y quiso tambin como
clesEino para los escricos de la filosoLa.
186
Friedrich Nietzsche
Nietzsche contra Wagner
Tabla de Sucesivos Planes de Edicin de
Nietzscbe contra Wagner
10.11.88
11.12.88
12.12.88
(A Avenarius)
(A Spitteler)
(W II 98)
FW370 F\'V 370
FW 279
VM 144
YM 171
FW87
VM116V
w 144
FW368
VM 134
WS 165
YM 134
YM 171
WS 165
ws 165
]GB 256
Vf 171
M 255
GM, ID, 2-3
FW' 99
FW368 MAt\1, II,
FW370
Prlogo, 3-4
FW87
]GB, 254,256
MAM, II, Prl, 3-4
FW, Prl, 3-4
-l<: En negriL'l se tndic:1n 1os textos iacluiclos en la defini v de L'f';v". Las
obr:.1s de Nietzsche son cacbs conJonne a las abreviJ[Ur:J.s de b A>iti:;;c:be Ges<-Lnttt:zLlS-
gahe. Salvo los dos aforismos de FW exc!uiclos (279 y 99), ei plan del 12 ele diciembre
de responde casi cxacc.lrnen[e al contenido y :1l orden deLrliLivu ck l) ....,LlJu:Jicin
ele Nietzscbe contra \7agner, en el que se :caden los 269 y 270 de JGB. e1s
como los versos del final del aforismo 256, y se recuperan los pasajes ele GM. m 2 y 3
seai;1dos en b carta a Spicceler.
187
1
1
Nietzsche contra
!
agner.
Aktenstcke emes Psychologen.
Von
Friedrich Nietzsche.
LEIPZIG.
Ycrlag ;on C. G. Nuumann.
33<).
5
FRIEDRICH NIETZSCHE
NIETZSCHE CONTRA WAGNER
Documentos de un psiclogo
Prefacio
Los captulos siguientes han sido seleccionados en su conjunto,
no sin cautela, de mis escritos anteriores -algunos se remont:J.n a
1877-, acaso aclarados aqu y all y, sobre todo, abreviados. Ledos
uno tras or.ro, no dejarn duda ni sobre Richard
somos anripodas. Con ello se otra cosa:
10 por ejemplo, que ste es un ensayo para pero no para
alemanes .. Yo tengo mis lectores en todas partes, en Viena, en San
Petersburgo, en Copenhague y en Pars, en Nueva York
-, no los tengo en el pas chaLO de Europa, en .'\lemania ... Y quiz
tendra que decir tambin una al odo de los seores italia-
15 nos, a quienes amo tanto cuanto yo... t::tndem, Crisp ...
20
30
Triple alliance: un pueblo inteligente no hace nunca con el "Reich"
sino una msalliance ...
Friedrich Nietzsche
Turin, Navidad ele 1888
Dnde siento admiracin
Creo que los artisras desconocen a menudo es lo que mejor
pueden hacer: son demasiado vanidosos para ello. Tienen puestas sus
mientes en algo ms soberbio ele cuamo parecen serlo esas pequeas
plantas que, nuevas, raras y saben crecer sobre su suelo con
genuina Aprecian ele :nanera superficial lo que en definiti-
va constituye lo mejor ele su y su y su amor y
su entendimiento no son del rnismo rango. He aqu a un msico que
ms que otro msico CJfra su maestra en hallar los ronos del
reino ele !as alrr!as doliemes, y aun en prestar
lenguaje a la muda miseria. Nadie le iguala en los colores dei otoo
189
TRADUCCIONES E INDITOS
tardo, en la felicidad ndescrpliblemente conmovedora de un ltimo,
brevsimo goce; conoce el sonido para esas arcanas e
iilquietantes mediacoches del alma en que causa y efecto parecen
sacados fuera de y donde, en cualquier instante, algo puede
surgir "de la nada". Con rn.ayor que: ninguno, crea desde el 5
m; hondo sustrato de la feicidad humana y, por as decirlo, desde
su copa vaca, donde, en buena y n:ldla hora, las gotas ms speras Y
amargas se escancian junto a las ms dulces. ese fatigoso
deambular del alma que ya no es capaz de saltar ni de. volar, ni tan
siquiera camin::t; tiene la mJ.da del dolor encubierto, del 10
comprender sin consuelo, del despedirse sin confesiones; como
Orfeo de toda secreta es superior a cualquier otro, y por
mediacin suva se han aadido al arte muchas cosas que antes pare-
can inefable; e incluso indignas clei arte -por ejemplo, las cnicas
revueltas ele las qc,e slo es cap<1Z el que sufre, as como un sinfin ele
diminutas y cosas del alma, por as decir, las escamas
ele su nacuraleza anfibia; ciertamente, es el maestro ele lo diminuto.
Pero no serlo. cLftLLer m;;is bien los graneles muros
y las pintura.,; murales atrevidas! ... No se da cuenta ele que su espritu
posee otro gusto y otra inclinacin -una ptica contrapuesta- Y de
que por encima de codo gusta de sentarse quedamente en los rinco-
nes ele los edificios en ruin,c.,;: all, escondido ele s mismo,
pima sus autnticas obras maesrras, que son todas muy breves, a
menudo ele un nico comps, -slo quiz exclusivamente all,
15
20
-r
se hace y perfecto.- Wagner es -)
alguien que ha subdu -tal es su rango de privilegio
sobre los dems rn:oicos.- Yo adnro a \X/agner en wdo aquello en
lo que l se pone en msica a s mismo.-
hago
Con ello no dicho que yo tenga por sana a esta msica,
al nwnos ::li donde habb \'Vagner. Mis objeciones a la msica ele
Wagner son fisioigicas: para qu clisfnzarlas bajo fr-
mulas estticas? La esttica no es cienamente otra cosa que una
190
30
Friedrich Nietzscbe
1Vietzsche contra
fisiologa aplicada. - Mi "hecho", mi "Petir fait vrai>, es que ya no
respiro bien cuando esta msica obra su efecto sobre rr; que de
inmediato mi pie se pone malo y se revuelve contra ella: pues tiene
necesidad ele cadencia, de danza, ele marcha -al comps de la
5 marcha imperial de \'Vagner, ni siquiera el joven emperador alemn
puede marchar-, de la msica pide ame todo los deleites que estn
a la base de un buen anclar, pasear y danzar. Pero, no- protesta
tambin mi estmago? mi corazn! mi circulacin de la sangre? no
se revuelven mis tripas? Me quedo afnico sin darme cuenta ... Para
10 escuchar a Wagner necesito paslillas Grandel.. Y me pregunto,
pues: qu es lo que quiere propiamente todo m1 cuerpo de la
msica en Porque no alma.. Creo que su esparcimien-
to: como si todas las funciones animales tuvieran que ser aceleracl::ts
mediante ritmos ligeros, acreviclos, desenvueltos y seguros ele
como si esta vida frrea y plomiza tuviese que su pesadez
por medio ele melodas doradas y suaves como el aceite. Mi melan-
cola quiere reposar en los escondrijos y abismos de la perfeccin:
para ello necesito la mC1siG1. Pero Wagner me pone enfermo. -
Qu me impona a m el teatro? Qu me importan las convulsiones
20 de sus xtasis "ticos", en los que el pueblo -y quin no es
"pueblo,!- halla su satisfaccin7
1
Qu me importan todos los ade-
manes ele hocuspocus clei comediame' - Como se ve, yo soy ele
ndole esencialmeme antiteatral, en el fondo de mi alma tengo
contra el teatro, ese arte de masas par excellence, el profundo des-
25 precio que tiene hoy todo anista. xito en el teatro -con_esto
cae en m estima hasta nunca-ms-ver; fracaso ah agttzo los
odos y comienzo a apreciat ... Pero Wagner, por el junto
a! \'Vagner que ha escrito la msica ms solitaria que existe, ha sido
adems, un hombre ele teatro y un comediante, el
30 mimmano ms emusiasra que l.::tl vez haya existido incluso
como msico.. Y, dicho sea ele paso, si la teora de lu sido
la ele que "el clrarru es el la msica es tan ;;lo el
mediO, - su prxis fue por el comrario, de a final, la ele
que "la pose es el fin; el drama, como tambin la msica, son
35 siempre slo sus medios". L::t msica ccimo medio para la clarifica-
191
T!U'JJUCCIONES E INDITOS
cin, fortalecimiento e interiorizacin de los gestos dramticos y
expresiones del actor; y el drama wagneriano nicamente como
ocasin para las muchas poses interesantes! -Wagner tuvo, junto a
todos los dems instintos, los instintos de mando de un gran actor
en todo y en cada cosa: y, como queda dicho, tambin en cuanto
msico. - Esto se lo hice ver claro una vez, no sin a un
5
wagneriano pur sang, - claridad y wagneriano
1
No digo una
palabra ms. Hubo razones para aadir: Sea usted un poco ms
sincero consigo mismo, que no estamos .en Bayreuthl En Bayreuth
slo se es sincero en cuanto masa; en cuamo individuo se miente, lO
se miente uno a s mismo. Cuando se va a Bayreuth, uno se deja a
s mismo en casa, renuncia al derecho a la propia lengua y eleccin,
a su gusto, incluso al valor, tal como se ejercita contra Dios y el
mundo entre las cuatro Nadie trae consigo al teatro
su sensibilidad ms sutil para el ane, menos que nadie el artista que 15
trabaja para el teatro, - falt<l soledad, nada perfecto tolera testi-
gos ... En el teatro se convierte uno en pueblo, en rebao, en mujer,
en fariseo, en ganado electoral, en seor de patronatO, en idiota -
en hasta la conciencia ms personal sucumbe a la
magia nivela&1ra del gran nmero, ah reina el vecino, ah se con-
vierte uno en . . 20
lntermezzo
- An dir unas palabras para los odos ms refinac!os: qu es
lo que yo propiamente de la msica. Que sea clara y profun-
da, como un medioda de octubre. Que sea peculiar, 25
tierna, una dulce mujercita de gracia y perfidia. Nunca adrnitir q:1e
un alem:n saber lo que es la msica. Los llamados msicos
alemanes, sobre todo los ms son eslavos,
croatas, holandeses - en otro caso, alemanes de
raza fuerte, alemanes extinguidos, como Heinrich Bach y
Yo mismo sigo siendo coclavia lo bastante pobco como para
no dar todo el resm de la msica :1 carnbio ele Chopin: por
tres motivos, ei Idilio de Sigfrido de Wagner, quiz tambin a Listz,
192
5
Friedrich Nietzsche
1Vietzsche contra W"'(:gner
que domina los acentos nobles de la orquesta por encima de todos
los dems msicos; y, por todo
1
o que h:J crecido mis all: de
los Alpes ms ac ... No sabra de y an menos
de mi sur en la msica, la \eneci::mo Piet::-o
Gasti. Y cuando digo ms ac ele los Alpes, slo
Venecia. Cuando busco otr::i hallo
siempre la palabra Venecia. No s
lgrimas y msica, no s pensar la
de terror.
entre
un escalofro
lO Sobre el puente me hallaba
no ha mucho en la noche oscura.
De un canto vena:
gotas doradas se derramaban
sobre la temblorosa
15 Gnclobs, luces, msica-
ebros hacia el crepsculo nadaban
Mi alma, un lad,
conmovida sin ser vista, se cantaba
en secreto una cancin de
20 temblando de dicha multicolor.
-Haba alguien para escucharla?
\vagner como un
25 la
que persigue la msica mocte;::.a en qt:e er
modo pero se denomina
30
puede ser :1ciarado de est' ;T;.Odo: '...LC.o se :Jde:-:rra
en el mar, poco a poco va pie fir::rre v fir::llrr1enre 'ie aban-
dona al favor o disb\/o: del elemento: tiene que. rzodm: En la msica
amigua, a veces ele m::tnera , otras solemne, o briosa, ms
deprisa o ms despacio, debia hacerse algo
0
sea, danzar. La medida necesaria para ello, la conserv:Jcin ele deter-
193
mirudos grados de
oyente a una constante
flujo de aire fro
y fuerza equivalentes, forzaban el alma del
-en los contr-astes entre este
de la meditacin y el clido aliento del
ent:Jsi::lsmo resida L1 magia de Loda buena msica_ Richard \Vagner
quiso otra clase de in \-'rti el presupuesto fisiolgico de 5
h :nsic:1 de entonces_ Nadar, flotar -ya no caminar, danzaL_ Quiz
dicho lo decisivo_ ccmeloda infinita.. precisa-
mente codo y fuerza, incluso se burla
del mis1:10,- de justamente en aquello
que a un cdo antiguo le suena como paradoja y blasfemia rtmicas. 10
De una ele un de semejame gusto ha nacido un
peligro para lz, mCt;;;ca como no puede pensarse otro mayor - la
degeneracin total del el caos en lugar del
ritmo ___ El pelig:-o a su pLcnro lgido cuando semejame msica se
apoya de modo cada vez ms en un hisu-iunismo y una 15
Ininli'--'n cornpleta.rn.ente
la plstica, que slo
toda costa y la n1sica al
;lu dominados por ninguna ley de
y nada ms ... Lo "espressivo,. a
de la pose -ste es el fin.
2
Acaso sera e: la virtud de una 20
interpretacin tal como <t;1ura parecen creer los artistas intr-
pretes de la mC,sica, la de lograr para cada pieza, en toda circunstan-
cia, tan alto que no se lo pueda superar! Aplicado, por
a Mozarc, no es esto un autntico pecado comra el espritu
de Mozart, el sereno, soador, tierno y amable de Mozart, 25
quien por fortuna no fue un aernn y cuya seriedad es una seriedad
doud, y no la seriedad de un caballero alemn? ... As que
n1e callo sobre la -:ierlec!._=l .. ...:::orT\iicLtdo de piedra".. Pero creis
c
1
ue t(;,c"h-i es la mCsic1 del "convidado de piedra .. ,- que todet
mC1sica dculeLL y cunmoviendo al aucli- 30
:otio las Slo as om b msica! - Pero,
lo lt;, (oLJLLcL_) Sobre sobre el que un artista
nuuic nu Lic:be obtclr -Sobre la masa
1
Sobre los inma
194
5
10
15
20
30
Friedrich Nietzsche Nictzscb" contra Wagner
duros! Sobre los ir1dolemes! sobre los enfermos! Sobre los idiotas!
Sobre wagnerianos!. __
UnJ msica sin futuro
De todas las artes que saben crecer en el terreno de una deter-
minada cultura, la msi-.:a hace su aparicin como la ltima de todas
las plantas, quiz porque es la ms ntima y, por la que
se logra ms tJrdamente, -en el moo y en el momento del marchi-
tarse de la cultura a la que pertenece. Slo en el arte de los maestros
holarccleses hall cumplida expresin el alma de la Edad Media cris-
tiana, -su arquitectura de los sonidos es la hermana tarda, pero leg-
tima y de idntico rango, del grico. Slo en la msica de Haendel
reson lo mejor del alma de Lutero y sus fieles, rasgo judeo-
heroico que di a la Reforma un rasgo de grandeza ---el J-'uitiguo Tes-
tamenro, no el Nue-vo, hecho msica. Slo ivlozart acuo en sones ele
oro la poca de Luis XIV y el ane ele Racine y de Claude Lorrain; slo
en la msica ele Beethoven y de Rossini cant su adis el siglo die-
ciocho, el siglo del lirismo exaltado, de los ideales destrozados y de
la felicicbd Toda msic2 verdadera, toda msica original, es
un canto de cisne.- Puede que tambin nuestra msica ms reciente,
aunque domine tamo y est tan vida de clominiu, tenga merameme
ante s un corto espacio ele tiempo: pues ha surgido ele una cultura
cuyo suelo est en rpido declive, -ele una cultura que dentro de
poco estar sepultado Un cieno catolicismo del sentimiento y un
gusto por determinadas esencialidacles e lnesencialiclacles de
cepa denominadas "nacionales" son sus presupuestos_ La apropiacin
por parte de \'Vagner de amiguas sagas y canciones, en las que el
clocro prejuicio haba enseado a ver germnico par excellence
nos rernos ele eso--, b vuelta a la vida ele todos esos mons-
truos escandinavos con sed ele sensualidad y espirwalizacin extti-
cas - todo ese wma y cbca ele \'Vagner con respecto a la rnateria, las
figuras, pasiones y r1ervios, expresa cambin claramente el e:,prritu de
su rmsica, que eila misma. como toda no sepa
hablar ele s ele manera pues la msica es una mujer. ..
195
TRADUCCIONES E INDITOS
Uno no debe dejarse inducir a error sobre semejante estado de cosas
porque en estos instantes vivamos justamente en la reaccin dentro
de la reaccin.La poca de las guerras nacionales, del ma1tirio ultra-
montano, todo este carcter de entreacto que es propio del estado
actual de Europa, pudiera de hecho procurarle una gloria moment- 5
nea a un arte como el de Wagner, sin garantizarle por ello un futuro.
Los alemanes mismos no tienen futuro ...
Nosouos, antpodas
Tal vez alguien recuerde, por lo menos entre mis amigos, que al
principio me vi arrojado a este mundo moderno con algunos errores lO
y sobreesrimaciones y en cualquier caso como alguien que tena espe-
ranzas. Entend -quin sabe en base a qu experiencias persona-
les?- el pesimismo filosfico del siglo XIX como sntoma de una
fuerza superior del pensamiento, de una triunfante plenitud de vida,
wl como haba ,Venido a expresarse en la filosofa de Hume, de Kant 15
y de Hegel, -'tom el conocimiento trgico como el ms bello lujo
de nuestra cult1.1"a, como su ms precioso, noble y peligroso modo de
disipacin, pero en todo caso como un lujo que le era lcito en razn
de su sobreabundancia. Asimismo, interpret la msica de Wagner
como expresin de un podero dionisaco del alma, cre or en ella el 20
terremoto con el que una fuerza primordial de la vida, retenida desde
antiguo, sala por fin al aire libre, indiferente ante el hecho de que
todo lo que hoy se llama cultura resultara conmovido por ello. Ahora
se ve qu equivocado esmba, como tambin se ve con qu obsequi
a Wagner y a Schopenhauer - conmigo mismo ... Todo arte, toda 25
filosofa pueden ser considerados como medios de curacin y auxilio
de la vida ascendente o descendente: presuponen siempre sufrimien-
to y seres que sufren. Pero hay dos tipos de sufrientes, por una parte,
los que sufren por una sohreahundancia de vida, los que quieren un
arte dionisaco y una visin y una perspectiva lrgica de la vida - y, 30
por otra parte, los que sufren por un empobrecimiento de la vida y
anhelan del arte y la filosofa el sosiego, el silencio, el mar en calma,
o bien la embriaguez, la convulsin, el aturdimiento. La venganza en
196
Friedrich Nietzsche 1Vietzsche contra \T
7
agncr
la misma vida - la especie ms voluptuosa de embri:J.guez para tales
indigentes. Al doble estado de necesidad de estos ltimos responden
tanto Wagner como Schopenhauer - ellos niegan la vida, la calum-
nian, y por eso son mis - El ms rico en abundancia de
5 vida, el dios y hombre dionisaco, puede goz:1r no slo de la visin
de lo terrible y lo problemtico, sino de la accin terrible misma y de
todo lujo de destmccin, disolucin, negacin, - en l el mal, el sin-
sentido, la fealdad, parecen, por as decirlo, tal como parecen
lcitos en la naturaleza, a consecuencia de un exceso de fuerzas gene-
lO radoras y reconstituyentes, que es capaz incluso de hacer de un
desierto una opulema tierra frtil. Por el el que ms sufre,
el ms pobre de vida, tendr ame todo necesidad de de
apacibilidad y de bondad --de eso que hoy se denomina hum::mi-
dad- tamo en el pensar como en el obrar, y con ello posiblemente
15 de un dios que sea un dios para enfermos, un
as como tambin tendr necesidad de la de una inteligibilidad
conceptual de la existencia incluso para idintJ.s -los tpicos "espri-
tus libres .. , como los "idealistas .. y "almas bellas .. , son todos dcadents
- en suma, tendr necesidad de cierta clida
20 de temores, y de cierta reclusin en L:r.os horizontes que
le permitan estupidizarse ... De esta forma poco a poco a
comprender a Epicuro, lo a un as como al
cristiano, que de hecho es slo un tipo de y que con 5ll "la
fe os hace bienaventurados" lleva el ele! hecloni;c;mo tan
25 lejos como es posible- hasta rn;;s ~ , l l de tod:J. intelectuaL ..
Si alguna ventaja tengo sobre todos los sta, que mi
mirada es ms aguda para esa dificilsirna y S\ 1 numfTlte clase
de silogismo en el que se comete la mayor DnLicbd de errores - el
silogismo que va de la obra al autor, ele la ::lccin al ageme, clel ideal
30 a aqul al que le es necesano, de ncodn de per.sar y vz-tlora:-
a la necesidad dominante que ste tierH:: trJ.S de s. Con respecto a
artistas de codo tipo, me sirvo hora de una distincin capital: se ha
vuelto aqu creador el cdio b vida o la sobreabundancia de
vida? En Goethe, por la sobreabuncbncia vnlvi cre::tdora;
en Flaubert, el odio: Flaubert, una nueva edicin de Paso!, pero,
197
'TRADUCCIOl\'ES E !iVDJTOS
como artista, con este lilsti-:ttivo a la base: ,.f)aubert est toujours
!Jcissable, l"homme n"est l"oeuure est tout" ... El se torturaba
cuando escriba, enteramente lo mismo que Pascal se torturaba
cuJ.ndo pensaba -ambos sentan de modo no egosta ... "Desinters"
-el de la voluntad de final tanto en el arte 5
como en la moraL-
ALinde pertenece Wagner
Francia siendo todava hoy la sede de la cultura ms espi-
ritual y de Europa y la alta escuela del gusto: pero hay que
saber encontctr esa "Francia del gusto". l.a Norddeutsche Zeicung, por
ejemplo, o quien tiene en ella su portavoz, ve en los franceses "br-
baros,.- yo, por pJ.rTe, busco en las cercanas de la Norddeutsche
el continente n2gru d0nde tendr que liberarse a ,.Jos esclavos" ...
pertenece a esa se wanticne escondido: ha ele ser un
nurrero el ele en los que toma cuerpo y vive,
hombres adems que: no se sostengan sobre las piernas ms
slidas, en parte fatalisL:.ts, melanclicos y enfermos, en parte
min;ados y d que tienen la ambicin de ser artificiales, -
pero cllo:o e::>c5.n en posesin de todo lo elevado y sutil que a!l resta
10
15
ahora en el mundo. En esta Francia ele! que es tambin la 20
Francia del se encuentra hoy en su casa
ms de lo que nunca io estuvo en su obra principal ha
sido ya dos veces, la segunda de forma excelcme, tamo,
que ahora leer a Schopenhauer en francs (l fue un azar
entre los lal como yo soy un azar semejante - los alema- 25
nes no tienen dedos para nosotros, en genecal no tienen cleclos,
meramente tienen Por no hablar de Heinrich Heine -
l"CLc:loclble dicen en Pars-, quien hace ciempo que se ha
CO!l'icriclo en ca;r;c y ele ius l"iricos ns profundos e
inspirados SJ.bria hacer b bestia cornucb alemana con las cll- 30
\\'tgncr: se con los
q-ue Pars es el it:rrenu dpi
en lo que concierne a
aur;que quiz no con los puos,
cuamo ms se con-
198
5
10
15
20
30
Friedrich Nietzsche
forme la msica francesa a las necesidades del "me moclerne", tanto
ms se wagnerizar -ya hoy lo ha hecho bastante.- Aqu uno no
debe dejarse llevar a engao por el propio Wagner -fue una amn-
cica maldad de Wagner la de burlarse de Pars el ao ele 1871 en su
agona ... En Alemania, \vagner es, a pesar de ello, simplerneme un
malentendido. Quin ms incapaz ele entender algo ele Wagner que,
por ejemplo, el joven kaiser? -Para cualquier conocedor del movi-
miento cultural europeo no es menos cierto el hecho ele que el
romanticismo francs y Richard estn estrechamente empa-
rentados entre s. Todos dominados por la literatura hasta en sus ojos
y sus odos -los primeros artistas de una cultura literaria universal
ele Europa- en su mayora ellos mismos escritores, poetas, mediado-
res y mezcladores ele los sentidos y las artes, fanticos todos ellos de
la expresin, grandes descubridores en el reino ele lo as
como en el de lo feo y lo horrendo, aCm ms grandes en el ele los
efectos, en ia puesta en escena, en el arte del escaparalismo, todos
talemos muy por encima ele su genio -, virtuosos, con inquietantes
accesos a todo lo que seduce, atrae, constrie, invierte, enemigos
nacos ele la lgica y de la lnea reCEa, vidos de lo extrao, lo extico,
lo monstruoso, ele todos los opiceos ele los sentidos y del emendi-
miento. En conjunto, una
elida-violenta, que vuela alto y
ensear a su siglo --el de
de artistas temeraria-audaz, espln-
se que ha tenido que
la masa- el concepto ele <:trtism".
Pero
\vagner como apstol de la CJsticlad
- Es <::Sto an alem:m'
De uo corazn alemn vino este abriclo?
De un cuerpo alemn esta autornortificacin ha sido?
tal bendecir sacerclmai ele brazo excendido,
esca a incienso olorosa excitacin de los sentidos?
es akmn este pararse y
199
TRADUCCIONES E livEDITOS
este dulcsimo, acaramelado bimbambolear?
Este mirar monacal, de avemaras rumorear,
todo ese falso xtasis celeste y ultracelestiaJ?
esto an alemn?
Meditad
1
An estis ante el portal...
Pues Rema es lo que vais a escuchar, fe de Roma sin bczhlari.
2
Entre sensualidad y castidad no una oposicin necesaria;
wdo buen matrimonio, toda autntica pasin amorosa de corazn
est por encima de dicha oposicin. Pero en el caso de que sta se
d efectivamente, por suerte no es preciso que sea ya una oposicin
trgica Esto debera valer al menos para todos los mortales de
buena crianza y buen nimo, os cuales escn lejos de contar sin
ms entre las contrarias a la existencia su lbil equilibrio
entre el ngel petite bete, los ms finos, los ms lcidos,
como Hafis, como Goethe, incluso han visto en ello un aliciente
mas.. Precisamente semejantes contradicciones nos seducen a la
existencia.. Por otra parte, bien claro est que cuando los animales
malogrados de Circe son ilevados a adorar la castidad, slo ven y
.Jdorcm en ella a su opuesto y con qu trgico gruido y
fervor lo hacen. es algo que uno aquella
penosa y completamente superl1ua a la que, sin duda
alguna, Richard an ha querido poner msica y llevar a
escena ai final ele su vida. iYfas, para , como cor;, justicia cabe
preguntar.
3
Cierto que hay que eludir
le imponaba propiamente a viril (ah, tan poco
viril!) "sencillez del campo .. , aquel pobre diablo y asilvescrac!o ele Parsifal,
a quien con tan insidiosos medios convi.lti finalmente en catlico
200
S
10
15
20
25
5
10
15
20
25
Friedrich Nietzsche LVetzsche conrra t't7agner
cmol, fu en absoluto tomado en serio este Parsifal? Porque, que se
han redo ele l, yo al menos no podra ni tampoco Gcdried
Keller ... Sera ele desear, en que el Parsifal de \'Vagner hubiese
sido considerado serenamente, en cierto modo como conclusiva y
como drama satrico con el que el Wagner trgico hubiese querqo des-
pedirse ele nosotros, tambin ele s mismo, y, sobre de la tr""'""''"-"
de manera adecuada y digna de es decir, con un exceso ele suprema
y muy malvola parodia ele lo mismo, de toda la terrible seriecl:1cl
y lamento terrenos de otro tiempo, ele la ms finalmente
superada, ele contranaturaleza del ideal asctico. El Parsifal es un tema
ele opereta par excellence.. el Parsifal de \'Vagner su secreta risa ele
superioridad sobre s rn.ismo, el triunfo ele su suprema libertad de
a1tista, ele su ir ms all del artista? es Wagner, que sabe rerse ele s
mismol Como he dicho, habra que desearlo: pues, sera el Parsifai
tomado en seri' Se tiene realmente necesidad de ver en l como se
ha dicho en contra ma) ..el fruto de un odio hacia el conoci-
miento, el espritu y la sensualidad.? Una maldicin sobre los sentidos y
el espritu en un mismo odio y un mismo aliento! apostasa y una
conversin hacia erJ'ermizos y oscurantistas ideales cristi:mos? Y, en
suma, incluso un negarse-a-s un tacharse-a-s-rnismo por parte
de un artisLa que hasta entonces haba pretendido lo conrr:1rio con todo
el poder de su voluntad, la suprema talizacir: y sensualiz::tcin
ele su a1te? no slo ele su arte, sino tambin de su vida' Recurdese
con qu entusiasmo march en tcls los pasos del fil-
sofo Feuerbach La frase de Feuerbach sobre la "sana sensu::didad,
reson enrie los aos treinta y cuarenta en \X
1
agner. al que en
muchos alemanes -se autode:1ominaban los
palabra ele redencin. Ha acabado \vagner por sus enseanc:a.s
al respecto? parece al menos que, a ltlm; tt;vc la volumacl de
30 carnbiar lo No se ha enseoreado ele l el ndio a !a
como en Flauberc?.. Porque el Parsifal es una obra del rencor, de avidez
ele venganza, ele secreto envenenan:iento de los presttpuestos. ele la
vida, una rnala LJ. una incita-
cin a la contran:ltt:nleza: yo a todo lquel que no experimen-
ta el Parsifal como un atentado comra la ';:.or::d el.
201
TRADUCCIONES E IN'DJTOS
Cmo me desligue de \Vagner
Ya en el verano de 1876, a mediados de temporada de los prime-
ros Festivales, tuvo lugar dentro de m una despedida de Wagner. No
soporto nada equvoco; desde que es[uvo en Alemania, con-
descendi paso a paso con todo lo que yo desprecio ,--- incluso con el
antisemitismo ... Fue entonces, en efecto, el momento cmbr.e para la
despedida: prontc ol.JL;_,ve la prueba de ello. Richard Wagner, en apa-
riencia el m5xirr:o triunLdor, en realidad un podrido y desesperado
dcaclent, se de improviso, desamparado y abariclo, ante la cruz
crisiana.. No tuvo entonces, pues, alemn ojos en la cara ni
en su cor:ccn.:i<t para ese horrible espectculo? yo el
nico que por ello' - en S\.:ma, el inesperado suceso arroj
sobre m un relmpago de claridad soi.:Je el lugar que acababa de
abandonar - y tambin ese estremecimiento posterior que siente el
que ha corrido inconscientemente un enorme peligro. Cuando prosegu
en .'i0Lit:J.rio .:ni no despus ca enfermo, ms
que enfermo, cansado, cansado ele la insoportable desilusin ante todo
lo que an enc;_siasmndunos a nosocros, hombres modernos,
ante la fcterza, el la esperanza, la juventud, el amor dihtpidados
p0r todas partes, cansado de la nusea ante toda la mentira idealista y
el Liebiliumienro ele la conciencia. que de nuevo haban logrado ah la
victoria sobre uno ele los ms cansado, en fin, y no fue esto
lo ele menos, de sospecha- la de que de
5
10
15
20
ahora en adelante escaba condenado a desconfiar ms profctndarnente, 25
a despreciar ms a estar ms profundarneme solo que
antes. Pues no he tenido nunca a nadie como Richard
\Vagner. .. Sier:1pre e;:,2c.l\ e cunvUnddu a tener alemanes.
En solecbd a
ele m mismo,
')
de entonces y clescocfiando penosamente
no sin rabia, con tea m y en pro ele todo
202
30
5
lO
15
20
Friedrich Nietzsche Nietzsche contra Wagner
lo que precisamente me haca dao y me endureca: as volv a
encontrar el camino hacia ese pesimismo intrpido que es lo
opuesto a toda hipocresa idealista, y tambin, como quiero que me
parezca, el camino hacia m misrno, -hacia m tarea ... Ese algo
oculto y dominador, para el que durante mucho tiempo no tenemos
nombre hasta que no se evidencia como nuestra tarea, ese tirano
que hay en nosotros, se torna un terrible desquite por cada tentativa
que hacemos ele esquivado o de huirle, por cada decisin prematu-
ra, por cada acercamiento a aquellos a quienes no pertenecemos,
pm cada ocupacin, aunque sea estimable, que nos desva ele
nuestro asunto principal, - y hasta por cada virtud misma que
quiere protegernos del rigor de nuescra responsabilidad ms propia.
La enfermedad es en cada caso la respuesta cuando queremos dudar
de nuestro derecho a nuestra tarea, cuando en un momento cual-
quiera comenzarnos a tomarla a la ligera. Cosa extra::t y terrible aun
tiempo! Son nuestros esparcimientos lo que tenemos que expiar ms
duramente
1
Y s luego queremos recobrar la salud, no nos queda
otra eleccin: tenemos que soportar una carga ms pesada que la
que soporcbamos antes ...
toma la palabra
Cuanto ms se vuelve un psiclogo, un psiclogo y adivina-
dor-de-almas nato, inevitable, hacia los casos y hombres ms esco-
gidos, tanto mayor se hace su riesgo de ahogarse de compasin.
25 Tiene necesidad de clurt?za y serenidad ms que ningn otro
hombre. La corrupcin, la decadencia ele los hombres superiores es
30
ciertamente Lt regla: resulra terrible tener ame los ojos
semejante regla. El tormento del que ha descu-
bierto es::t decadencia, que, una vez, y
ha descubierto roda esa intima "incurabilicbct .. del
ese eterno "iclenusiado rarde
1
" en todos los
roda la historia - quiz un clb puede llegar a
20:3
casi siempre,
hombte superior,
a lo iargo ele
convertirse en la
TJV..DUCCJONES E INDITOS
causa de que l mismo se corrompa ... Casi en todo psiclogo se
percibe una reveladora tendencia al trato con hombres corrientes y
bien eauilibrados: en esto se revela que l necesita siempre una
cura, tiene necesidad de una suerte de huida y olvido, lejos de
aquello que sus observaciones e incisiones, de aquello que su oficio 5
ha ouesto ante su conciencia. El temor a sus recuerdos le es algo
Ante e] juicio de los dems, enmudece fcilmente,
escucha con rostro imperturbable cmo se venera, admira, ama y
glorifica all donde l ha visto--, o inclso disimula su mutismo
asintiendo expresamente a un::t ooinin superficial cualquiera. Acaso lO
la paradoja su situacin vaya terriblemente lejos que b.s "per-
son::ts culeas .. aprendan por su parte el gran respeto justamente ah
donde l ha aprendido la gran compasin junto al gran desprecio ...
Y quin sabe si en todos los grandes casos no ha ocurrido tan slo
esw, -que se ador a un dios y que el dios no era ms que un 15
pobre ani:nal clisptcesw para el sacrificio ... El xito siempre ha sido
el mayor embustero- y tambin la obra, la accin, es un xo ... El
gran escadista, el conquistador, el descubridor estn disfrazados,
ocultos en sus creaciones hasta lo irreconocible; la obra, la del
artista, la del filsofo, inventa propiamente a que la ha 20
creado, que ha te-nido que crearia ... Los "graneles hombres", tal como
se les venera, son pequeos y malos poemas rarclos,- en el
mundo de los valores histricos dornino la moneda falsa
2
- Esos grandes poetas por ejemplo, esos Byron, rviusset, Poe,
Leoparcli, Gogol no me atrevo a nombres
mucho mayores, pero los rengo en menee- as como son y deben
ser: hombres del mon1emo, sensuales, absurdos,
cupaclos e en la desconfianza y en la con
almas en las que habirualrnente tienen que ocultar
que a menudo venganza con sus obras de una
rior, que a menudo buscan con sus vuelos el olvido ele una
memoria demasixlo fiel, en las cercanas del pantano-
204
30
Friedrich Nietzsche Nietzsche contra Wagner
qu tormento son estos anistas y en general los llamados
hombres superiores para aqul que ya los ha descifrado! Todos
nosotros somos portavoces de la mediocridad ... Es
que ellos reciban con tanta precisamente ele la
S es darivideme en el mundo del sufrimiento y por desgracia vida
tambin de ayudar y de salvar muy por er;cimJ. de sus fuerzas, esas
explosiones de compasin ilim:tJ.da que la mayora de la gente,
sobre todo la mayora colma de interpretaciones curio-
sas y presuntuosas ... Esta compasin se engaa por lo general
10 sobre su propia fuerza: la mujer quisiera creer que el amor todo lo
puede, -tal es su supersticin ms Ah, el que sabe del
corazn adivina cun desvalido, arrogante y desacertado es
incluso e] mejor y ms profundo amor -y cmo m:.s bien
que salva ...
15 3
El hasto espiritual y la arrogancia de todo 1-:ombre que ha sufrido
profundamente - la ccn la que uno sufrir casi
determina la jer:lTqua-, su estremecedor:? cerceza, de la que est3 com-
pletamente impregnado y coloreado, de saber ms en virrud ele su
20 sufrimiento de lo que saber los m:.s imelgentes y los ms
sabios, de haber sido conocido y h:1ber esrctdo vez en
muchos mundos lej:1nos y ele los que "uosntros nada sabis" ... ,
esa callada arrogancia ese org::Ho del del conoci-
miento, del "iniciado .. , dei cuasi encuentra necesaria toda
25 clase de disfraces para protegerse del contacto ele manos y
compasivas y, en gerreral, de todo c1 'e no es su en el
dolor. El sut'rirrlienro separa - Una de las fnrmas
ms sutiles ele disfraz es el y una ciern. audacia clel gusto,
hoy a la que toma a la ligera el "' y se pon.e a la clet'en.-
30 siva frente a todo lo rriste y "hombres coerenos .. , que se
sir-ren de la serenidad porque por su causa son malentendidos -
quieren ser malentendidos. "espiritus cienr.Lcos". que sirven de
la ciencia porque sta confiere un2 serena y porque la cien-
205
TRADUCCIONES E INDITOS
tificidad permite concluir que el hombre es superficial -quieren
inducir a una falsa conclusin ... Hay insolentes espritus libres, que qui-
sieran ocultar y negar que en el fondo son corazones rotos e incurables
---e-ste es el caso .:le Hamlet: y entonces la locura misma puede ser la
mscara para un saber funesto y derrt&zsiado cierto.- 5
Eplogo
Me he preguntado a menudo si no estoy ms profundameme en
deuda con los aos ms difciles de mi vida que con cualquiera de
los dems. As es como mi ms ntim::t naturaleza me ensea que
todo lo mireldo desde la altura y en el sentido de una gnm
economa, es tambin lo til en s, -que no slo hay que soportarlo,
que hay que amw!.u ... Amorfczti: sta es mi ms mima naturaleza. -
Y en lo tocante a mi larga enfermedad, no le debo indeciblememe
mucho ms que a mi salud? Le debo una salud superior, una salud
tal, que ante todo lo que no le mata, se hace ms fuerte! - Le debo
t;_unbin rni J slo el gran dolor es el liberador lmo del
espritu, maestro de la gran sospecha que hace ele cada U una X, una
X hecha y es decir, que pone la letra antes de
poner la ltima .. Slo el gran dolor, ese dolor lemo y prolongado en
que nos cons:.1r::mcs cual leos verdes al fuego, que se toma su
tiempo,- nos a nosotros, los filsofos, a descender a nuestra
lcima ele toda ele toda
benevolencia,
y mediana, en donde quizi
hab::uaos cifradc ames nuestra humanichcl. Dudo ele que semejante
::llfOZlllCnte
que nos hace rns pm)imdos. Ya sea que
nuestro sarcasmo,
el indio que, al ser
se resarce mostrando a su tor[Urador la perfidia
ele su lengua; o ya sea que ame el cioior nos refugiernos en esa nada,
en la sorda resignacin, o! vicio ele s y autoanulacin:
uno sale ele un pi peligrosos ejercicios de autodominio
como otro de interrogacin ele ms, -
206
10
15
20
25
30
Friedricb Nietzsche !.Vietzsche contra
sobre todo con la voluntad ele preguntar en lo sucesivo ms profun-
damente, ms severa y rigurosameme, ms maliciosa y sigilosameme
de lo que se ha preguntado hasta ahora sobre la tierra ... La confianza
en la vida ha desaparecido; la vida misma se ha convertido en p-roble-
5 ma.- Que no sea crea que con esto uno se ha vuelto necesariamen-
te oscurantista o brujo! Incluso el amor a la vida es posible an, -
slo que se la ama de otro modo ... Es el amor a una mujer que nos
inspira dudas ...
10
15
20
25
30
2
Lo ms extrao es esto: que pronto se tiene otro gusto -un
segundo gusto. De tales abismos, aun de los abismos de la gran sos-
pecha, vuelve uno renacido, con otra piel, ms susceptible, ms mali-
cioso, con un gusto ms exquisito para la con un ms
delicado para todas las cosas buenas, con los sentidos ms joviales,
con una segunda inocencia ms peligrosa en la alegra, ms infantil y
al mismo tiempo cien veces ms refinado de lo que nc.mca ames se
haba sido .. Moraleja: no se es impunemente el espriru ms
de tocios los milenios,- tampoco se lo es sin recompensa ... Doy de
inmediato una prpeba ele ello.
Oh, qu repulsivo le resulta a uno a partir ele entonces el goce,
el goce grosero, obtuso y tal como habitualmente lo entienden
quienes disfrutan ele l, nuestras "personas cultas .. , nueslms ricos Y
o-obernantes' Qu maliciosamente escuchamos entonces el gran
o .
bumbum ele feria con que el hombre '.lltivaclo .. de la gran cmdacl se
ve forzado da a "goces espirituales" mediante el arte, el libro Y la
msica, bajo el auxilio ele espirituosos bebedizos' Cmo nos hiere
ahora los odos la estridencia teacral de la qu ajeno a nuestro
gustO se ha vuelto todo el desconcierto romnrico y la confusin de
los sentidos que ranro ama la plebe culu, con sus
a lo sublime, lo elevado, lo excntrico' No, si nosotros, convaiecien-
[e::;, tene1nos todava necesidad ele un arte, se trata ele un ane diferen-
te -ele un ane burln, ligero, escurridizo, clvinarneme
divinamente artificioso, que resplandece como una lbma pura en un
207
TPADUCCJONES E INDITOS
cielo sin nubesl Sobre todo: un arte para artistas slo para anista.sf
Ahora entendemos mejor qu es lo que ame todo se requiere para
ello, la serenidad, serenidad, amigos mos!.. Nosotros,
sapientes, sabemos ahora demasiado bien algunas cosas: Oh, cmo
hemos de aprender a partir de ahora a olvidar bien, a no-saber bien, 5
como artistas! .. Y en lo que respecta a nuestro futuro: difcih:nente se
nos volver a encomrar por la senda de aquellos jvenes egipcios
que de noche rondaban los templos, abrazaban a las estatuas y
queran quitar el desnudar y poner a plena luz todo cuanto con
buenas razones se haba mantenido oculto. No, este mal gusto, esta
voluntad de de ,.)a verdad a toda costa", esta locura juvenil en
10
el amor a la verdad la hemos perdido: somos demasiado expertos
para ello, demasiado serios, demasiado risueos, demasiado suspica-
ces, demasiado projimdos ... Ya no creemos que la verdad sindo-
lo an si se le arrancan sus velos, - hemos vivido demasiado como
para crernoslo.. nos tomamos como una cuestin de decoro el
no querer verlo todo desnudo, no querer presenciarlo todo, emender-
lo y "saberlo" todo. Tout comprendre c'est tout mpriser.. "Es
verdad que el buen Dios est presente en todas partes?", preguntaba
una niita a su madre: "pero eso lo encuentro indecente"- Una
llamada ele atencin para los filsofos! Se debera tener en ms alta
estima el pudor con el que la naturaleza se ha escondido tras enigmas
e incertidumbres variopimas. Acaso la verdad es una mujer que tiene
razones para no uer sus razones? .. Acaso su nombre es, para
ele cirio en griego, Bcwbo.. Oh, esos !Ellos s que saban uivirl
Para lo cual se hace preciso mantenerse con firmeza en la superficie,
en el pliegue, en ia piel, adorar la apariencia, creer en las los
sonidos, las en todo el Olimpo de la apariencia! Esos
griegos enn -por pro)imdiriad . . Y no volvemos
samente a eso nosotros, temerarios del espritu, que hemos escalado
las ms altas y cimas del actual y desde ah
hemos mirado en torno a nosmros, por deha;o de No somos
en esto griegos? Adoradores de la:; los sonidos, las pala-
bras' somos, precisamente por ello ctrtistas' ..
208
15
20
25
30
5
10
15
20
25
30
Fliedr.ch Nietzsche
De la indigencia del ms rico
Diez aos quedaron
ni una gota me ha alcanzado,
ni un hmedo viento, ni ele amor un roco
-una tierra sin l!uuia ...
Ahora ruego a mi sabidura
que no se vuelva avara en esta sequa:
que se derrame ella misma, gotee roco,
que sea lluvia para el desierto amarillo!
Un da grit a las nubes
que se apartaTan de mis montaas,-
un da les dije "ms luz, oscuras!,.
Hoy las seduzco para que vuelvan:
iVietzschc contra
con vuestras ubres que en tomo ma oscurezca!
ordearas quiero,
vacas ele las alturas!
Sabidura ele clida leche, dulce roco de amor
he de derramar sobre la tierra.
apartos vosocras, verdades
que tenis la mirada en sombras!
Que no quiero ver sobre mis montaas
impacientes verdades amargas.
Dorada por la risa,
hoy la verdad se me acerca,
endulzada por el sol, bronceada por el amor
del rbol slo arranco maciura una verdad.
Hoy exric:nclo la mano
hacia los bucles del azar,
lo bastante astmo
como para engawsarlo y
Hoy quiero ser hospitalario
J. un nio
209
TRADUCCIONES E INDITOS
ante lo inoportuno,
ante el destino mismo no quiero ser punzante,
- Zaratustra no es ningn erizo.
lv1i alma, insaciada,
con su lengua ya ha degustado
todas las cosas buenas y malas,
en toda se ha sumido
Pero siempre, cual corcho,
de nuevo a L:l superficie emerge,
flota como aceice sobre mares de bronce:
por causa de este alma me llaman el afortunado.
Quienes son y madre para m?
No es padre el abundancia
\Y madre la serena r!sa?
\No me engendr tal -;naridaje
a m, esfinge,
a m, hoslil a la
a m[, derrochador de toda sabiduria, Zaratustra?
Hoy enfermo ele ternura,
viento de
se sienta Zar:1tustra esperando, en sus rnomaas esperando,-
su propio
cocido y enddzado.
por debajo de sus
por debajo de sus hielos,
comenco y
cual creador
- Silencio!
una verd:::1d n1e da VLlelcas
::l un:.=:. nube se asernejai-

con invisibles rayos me
210
5
10
15
20
25
30
5
10
15
20
/-

Friedrich Nietzsche
por 'luengas y despaciosas escalas
hasta m su dicha eleva:
Ven, ven, verdad amada!
- Silencio!
Jvfi verdad es! -
Con ojos que titubean
y un temblor de terciopelo
me encuentra su mirada,
amorosa, malvada, de doncella la mirada ...
De rr dicha alcanz razn,
me alcanz -ah', qu planea?
Un dragn prpura aguarda
en el abismo de su mirada de doncella.
- Silencio! M verdad habla!-
Zaratustra, ay de t!
Te pareces a uno
que oro hubiera tragado:
el vientre te han de abrir!.
Demasiado rico eres,
corruptor de muchos.
A demasiados provocas
i1:1ces pobre a demasiados
Inciuso a m tu luz sombras me arroja -,
me hace temblar: vete, esplndido:
Zaratustra, vece ele tu so\1 ..
QuisierJ.s regalar, reg;:tlar a lo lejos tu
pero t mismo eres lo ms sobreabundantel
S inteligente, t, esplndido!
a ti rnisrno, oh Zaratuscra!
211
iv':'e!zsche contra Wagner
TRADUCCIONES E INDITOS
Diez aos quedaron atrs-,
y ni una gota te ha alcanzado? ,
ni un hmedo viento?, ni de amor un rooo?
Pero, quin podra tambin amarte
a t, ubrrimo?
Tu dicha provoca sequa en derredor,
hace pobres en amor,
- tierra sin lluu'ia ..
Nadie te da ya las gracias.
Pero t agradeces a todo
el que de t algo toma:
en eso te reconozco,
ubrrimo,
el ms
de todos los ricos!
En sacrificio te das, tu riqueza te atonnenta--,
te entregas,
no te cuidas, no ce amas:
A cada instante ce obiiga el tormento inmenso
de un granero rebosante, de un corazn rebosante--
pero nadie te cb ya las gracias.
Has de volverte ms pohre,
sabio idiota!,
si quieres ser amado.
Slo se ama a los que sufren,
Slo se da amor a los hambrientos:
Regiate primero a t mismo, oh Zaran.tstra
1
-Yo soy tu verdad ..
212
5
10
20
Friedricb Nietzsche :Vt'etzscbe contra l'Vagner
Notas del Traductor
189/3: Documentos de un psiclogo/ Nietzsd:e modific el subralo previsto
todav[a el 17 de diciembre de 1888, "Ei::: Psycl;ologenProbiem, por ste,
.Aktenstcke eines Psychologer:". De medo, er: arnbos casos se t:-:1r3
una rplica impica al arr!'c.;_lo rle Pohl) "El Un pro-
blema psicolgico (vid. supra), y es ambin en ese sentido en el 'lue i'iielZSche
afL.rma en el prefacio que su libro e.s psiclogos, pero no p;:tra alemanes.
189/4: Prefacio/ Este prlogo fue remido por Nie;zsche desde Lcipng, JUnto con d
resco de correccione::; de de i.rnprer;ra de rnanuscrito sig-
n:_uura iVip :xvr 6 segn la de Colli y contiene una
primera versin, dascanada, que reza as: "Considero necesario
co-rresponder a la 3hsoll:t::1 falta de dlicatesse con la que en Alemania se ha
recibido mi libro El caso

oponindo!e :llgl:cu0 c;.:idacos2-:nente


escogidos de mis escritos :mteriores. Una vez ms, los alemanes se h2::: puesto
en evidencia ante m -no tengo razn alguna para modiftcar m juicio sobre
e:;w raza inepta en cuestiones de decoro. 1.c.cL:so se les esca_paJo :.1 cp:lr: es
al nico a quien yo hablo, al msico, a la conciencia-de-msico -y .en tanto
que n1sico ... Nietzsche/ Turin, 10 de diciembre de (KS!\ 14, 523)
189/13: El pais chato de Europa/ Cfr Ecce Houo, "Por qu escribo tan buenos
libros .. , 2. La designacin de Alerr:.::.n:::l com? pas chato de Europa debido a
sus pecutiarid::1des orogr:ific:-:J.s es emp!e::1da irnic:1mente por Nierzsche
v:1rias ocasiones para C1f;:ICteriru CJ.mbin su
189/15: Quousque tandem, Crisp/ Nietzsche se refiere aqu en rono crtico :t la
rnlrica a p:1rtir de 1887 cocno min!srro de 1L:1lt:1 por Fr::n-
cesco Crispi (1818-190l), quien se haba rnoc;rracto :1 !a
de su pas en eL pacto de b Tripl:= Ali:1nz::t de 1882. TJmpoco es t:-n
esce concexLo, b evocacin nietzscheana de[ fa!:'coso de l:1 prime;J
Catdinaria de Cicern, antes bien, alude nuevamente a sus dtscrepanciJ.S con
e! Reich y, ms concretamenle, con Bisrn;:: r1k; pues, corno :\..'1drs
S.incb.ez P;1scual dentro su excelente fr:lh::J.jo de rritiGJ. de obr2s de
Bisrnarck h::tba popl:LHiZ:ldO en expr::::sin existcn.c::-r
catilinaria,., a[ afirrnar en una sesin del Parbmenco celebrad:! en sepciem.bre
de 186'2: "H2y en el pas tocb una a1uchedumhr...=- de P"":;stencias
que tieaen un gran inters en l1<.zcer
Nietzsche en CrepscuLo de los "Casi t0rlo genio com() ele
sus desarrolio.c:;, la exi.-;terlCia c:J.tilinari;.:t', un sentinentv de odio, veng-:1nz:1 y
rebelin contra todo lo que ya es, lo que y:1 (op cit) !'vfaclr:d,
Aitanza, 1973, p. 123 y n,ota de A. Snchez Pascual en p. 168).
189/20: Dnde sientO admiracin/ Cf; ti
190/29: Dnde hago objeciones/ Este :eebboD -:cm v:Ht1:.tes, sobre
todo al final, aunque la mayo<ia de ce!
E llVDITOS
191/1: petit fait vrai"/ Sobre los pecirs faics, vid. tambin Crepsculo de los dolos,
Incursrones de un intemoccscivo, 7. Vid. una lcima referencia en KSA, 13, 639.
191/5: El joven emperador/ Der junge Kaiser. Nietzsche se refiere as con frecuencia
al recieg :1;)CenJiJ.o J.: Cn..illlerrno II (1895-1941\ a quien guardaba pocas
si.rnpras por considendu totalmente dependiente de la policica imperialista de
Bismarck. La animadversin de Nietzsche llegara a su exrremo en una de 1as
anoucior:es r:erGLras ya a c!ehrio, en la qcte tJiOpone convocar a los soberanos
de Europa Ronu 0;1.ra hacer fusila:- al oven I<.aiser y 3. todos lus anlisen1ic1s.
191/10: Pastilla;, Gf:rande11: Las eran un preparado mercurial para la sifilis Y
otras .::>inulares uue cvtnerciazo el farmacuticO francs Grandel.
En su GllW a Peter Gast del 30 de diciembre de 1888, Nietzsche anota: hacer
ain1Il:1Sl:J. v }XJ.StilL.i.S GLJ.d2L".
192/22: i'uterrne;zo/ Para la cei lncermezzo .. y el poema Venecia .. en NW,
::JUlJr:.L }Jurnu l::.:coge ntegramente esce G:'1ptulo.
19 .)/:23: como un peligro, I/ Cfr. Opiniunto y :ienlencias diversas, 134.
En el pd_tA la Nie[zsche rach, al final del epgr:.tfe, ia frase:
"Pero cJnt.rctn:i.LU.Ltleza del gusto esttico es la prueba de la
194/17: Lo ,espressivo .. a toda costa/ "Das espress[vo um jeden Fres .. era el m:lo
pensado pui Nietzsche para et siguienre epgrafe de este cap!Ll.J-
lo, que en el Ln<.i.HU::,....:riLo par::t l:1 cun._:luJ. con la frase, luego tachada
por Nieczsche: Pero lo esRressivo a coda cosca es la pmeba de la dcaclence .....
194/19: -\Vagner como peligr:o, 2/ Cfr. El <.:annan.te y su soni.Jra, aforisn10 _165. .
194/30: Inurnp atraves:.mJ.o hl pared/ Nietzoche alude a la escena del Don CwummL
mCJDHtt:.t.no ;.;n '-\ut.: ei jet cornendador h:1ce su aparicin y que, a veces)
par:t acentu:J.r dranLi,_u, se haciendo que el cunvu.J.ado de
_..hcdta latJ.lpi.cse en [;J estancia ..J.Lr:lvesando un tUlliD, en lugar Jc que ei propio
don Juan le aLniese L.1 Lc coc::.o consta en ellbreto de Lorenzo Da Ponte.
195/3: Una .msica sin fururo/ El ciculo de esce c1piculo, que reelaboca la versin
196/2:
de[ aforisrno 171 de y )C:JJtr.::nciczs diuursas, retnite obviarr1en-
Le 3. b frraula "Lnsica del futuro" en1pleaci.a pJ.ra designar la nlSica
de \V<.t.gner d ra.z de ::,u Z ..:t. de arte tlel futuro. _ _
La reaccin dc:nlrv J.e la reacci:ii Ei senJu de este pasaje --y b conslgLnen-
t:..ul>.bin L..l ::Ln1big:....ccLLi....: -..le
en LunU.ih .. Lun el
reSL..lUi.:.lJ .... y, ::,.._...Lne
un reacttvo a todos tos niveles, pero
todo an:e a este respecco- se aciar-::t n1ejor si se lee
178 de Opinivnc:::, y c:li"ue-rsas, "f)..rte y
con Ll prU11erJ. versin del n1isn1o, tituL.u ..b .. obra de
y reau . ..i..:Jn .. , :..u1ade un ::>i.,:5LLifi...... ...:.Livo "Esos rnovnientos regre-
L [:;,cc.r: ... , L:.s .. .s (reacciones), que devuelven b
.1 un csL:.t'-k"' csptritu:d y pottico que fue antes __
acru:.tl, poseen d cn.'-Llli.LG de\ recuerdo lleno de scntnieuLo, del ans1.a nostalgt-
c:.l de lo ...l ..1 b n1agi::1 de la Lnuene, en ellas baUan un suelo
n'"ll:Utal las arres y bs tetras \.Jebldo pceci.sarnence ;J.. esa slnguhu
214
Friedricb Nietzscbe
Nierzscbe contra Wagner
194/8:
198/7:
de los estados de nimo, tal como las plantas (ms bellas) ms raras y delicadas
crecen en las escarpadas pendientes de las montar1as (KSA, 14, 174-5).
Nosotros, antpodas/ Todava en el manuscrico para la imprenta se mantena
tambin el tculo de Dos antpodas .. para esce apanado, que, en forma abrevia-
da Y con mtmerosas varianres, reprodLtce el aforismo 370 de La gaya ciencia,
"Qu es rO11<1nticismo? ...
Adnde pertenece Wagner/ Este epigrafe reelabora considerablemente
tamo la primera mitad del aforismo 254 de lfs all del bien y del mal
como una pane del 256. Tal como ha observado .M.1zzino !'vluntin::1ri en su
artcuto "Aufgaben der Netzsche-Forschung heute: NieEzsches
seczung mir der franzsischen Literamr des 19. jahrhundens .. (en Bauschin-
ger, Cocalis y Lennox (eds.), Nietzsche heute. Die RezeDtion seines Werkes
nacb 1968 Bem-Scutcgart, Francke, 1987), la densa de reescritura a la
que Nie:tzsche somece aqu el aforismo 254 de JGB permite comprender
cmo, a un nivel rns su polmica con Wagner no se redLtce a
una caracterizacin ele amipodas, ames bien, opera sobre el supuesco de la
propia afinidad con el renmeno de Ll dcaclence segn se ejempliflca en la
cultura ele! XIX. Por eso es por lo qcce aquella Francia del gusto,
sede de la cultura europea rns espirttuat y refinada, da paso a Pars
como la ,;us;nupolis que es capaz de acoger a los tipos singulares --Schopen-
hauer, Heine- pero aden1s con1o el "lugar natural de l:1 enfermedad
f0DlI1[1Ca.
198/13: ,los esclavos .. / Con el aaclido de esce prrafo a la versin original dei aforis-
mo 254 de JGB, Nieczsche alude al debate sobre e! comercio de esclavos sos-
tenido por la pcensa y la upinin pblica alemana en nuviembte ele 1888. El
sentido ele su alusin se completa con esta ocra de la misma poca, que
aparece en Ecce honJO: "En este rnon1ento, por ejernplo, el en1perador alemn
aftn11a que su "deber cristiano" es liberz;.r a los es el a vos de frica: nosotros, los
ot,.-os europeos, llamariarnos a e::ito sencil!an1ence ''alemn". Lo que Nietzsche
sugiere, pues, en son de burla, es que hay rnJ.s cercanos de cuya
liberrrcin podra ocuparse e! Reich (o su portavoz, la 0Joccklec,bche Zeitung),
arltes que de de los afric1nos o los brf.xuvs franceses.
199/24: Pero enj"ernza ...
4
/ Lt LdLiinJ. frase, krank ... ', que in[rod:...tce efcctiv:.unence
un notable giro ckt sentido ele toda b CJ.racterizacLn anterior, no en
Ms all del bien y del rru:tl.
199/25: Wagner como apstol de la castidad, I/ Nierzsche aqui con
rninnas v:triaciones los versos del final dei 256 de JGB. El
verso alude SJ.rcisricunence J.! rcuio del p;Jblicado por en et
nrnero ele febrero de 1878 de tos Bayreuther 13/Ltr (fluj(.,::; ,)e Sa;reutb, 2
cu:t.clerno, pp. 29-42 ), ., H'?as ist deucsc!J? .. , at que tambin se haDta refertdo
Nietzsche en el aforlstno 357 ele LcJ ciencia, "Sobre el v
1
ejo
problem:r:qu es alemn? ...
215
TRADUCCIONES E INDfl"OS
200/6: Fe de Roma sin hablar!/ KSA, 14, 371 sugiere la posibilidad de que la
expresin "Glaube ohne Worte, (literalmente "fe sin palabras) se remita a la
de Mendelssohn "Lieder ohne \'V'orte".
200/7: \Vagner como apstol de la castidad, 2/ Este epgrafe reproduce, con
ligeras variantes, la segurrda parte de Genealoga de la moral, III, 2.
200/16: Hafis/ Hafis (1327-1390, aprox.), sobrenombre del poeta persa Moh:1rr.med
Schams od-Din, autor del Divn, obra potica que in.fluj en Goethe para la
composicin del Divn de Oriente y Occidente.
200/19: E! rrto de Circe, que transformaba en animales a sus adoradores, ha
sido frecuentado por Nietzsche, volviendo a relacionado en otras ocasiorres
con la sensacin suscilada por el arte romntico.
201/26: Wagner como apstol de la castidad, 3/ Versin algo modlficada / abrevia-
da de Genealoga de la moral, III, 3.
201/2: Gottfried Kelie.r/ Gottfried Keller (1819-1890), poeta suizo muy admirado por
Nietzsche, autOr de narraciones como Die Leute uon Scldwyla o Der grne
Heinnch y cernprano adversario de la msica wagneriana.
202/1: Cmo me desligu de Wagner/ Los dos apartados de este captulo reprodu-
cen, respectivamente, los epgrafes tercero y cuarto del prlogo al segundo
libro de demasiarfo humano, con algn aadido en el primer caso Y
sin apenas en el segundo_ En cuanto al ttulo ( ..Wie ich von Wagner
loskam), teniendo en cuenw que Nietzsche se libem de Wagner como quierr
se desintoxica, como quien se quita ele la adiccin a una droga, y que las
expresiones en ese sentido son frecuemes a lo largo de la obra ambin
podr" crctducirse: "Cmo me desenganch de Wagner".
202/4: prin1eros Festivales/ Nietzsche se refiere a los festivales de Bayreuth,
desctnados a la representacin de las peras de \Vagner. Nietzsche asisti
incluso a los ensayos de El crepsculo de los dioses y La Valquiria, as
corno a la inaugural de EL oro del Rhin: pero se rnJ.rch
antes del fino.! del tercer ciclo de representaciones) previsto para el 30 de
agosto.
203/20: El psiclogo toma la palabra/ Los dos primeros apartztclos reproducen en
dos pan:es (algo abreviada l:l primera), e! aforismo 269 ele Jvf.s all del bien y
del rruz!, ceniendo a b vlsta la redaccin onginaL El tercero es na versin
apenas modificada del aforismo 270 de esa misma obD.
206/6: Las dos xtnes ele este eplogo son una versin mnimamente reela-
borads -algo la prirnera- de los epgrafes ter-cero y cuarto del
prlogo de 1886 a L1 segunda edicin de ltz Cayo cie-rlrClCl.
206/16: Ante todo lo que n<) le se hace ms fuerte/ Cfr Crep:oculo de los
clolns, ScnLcncias y flechas .. , 8.
208/lS: Tout co.mprendre c'esr tour lTlpriser/ Comprenderlo todo -es menospre-
ci:.lrlo todO. Nlerzsche inviene aqu ei sentido de b frase de iYiadarne von
SLaet: "Tout COITl.prendre -c'esc tout
216
1Vit:tzsche cnnt;a ncr
208/23: Acaso la verdad es una mujer que tiene razones pa-ra no dejar ver sus
razones?/ Gr. tambin ei prlogo de 1Yfs all del bien y de mal, redactado
en la rnisma fecha que este texto (1886), si bien ei morivc) del im:Josibie des-
velamienco ltimo de la verdad ya est oresente en El de la tr.cwe-
, o
dia con crminos similares: "Si, en efecto, a cada desvelamienro de la verdad el
artista, con miradas extticas, pErmant=:ce siempre suspenso nican1ence de
aquello que t;J.rnbin ahora, tras el desvelamief!to, conrina siendo velo, el
hombre terico, en cambio, goza y se sacisface con el velo airoJado y tiene su
ms alta meEa de placer en el pmceso de un desvelamiento caci1 vez ms afor-
t;_;nado, lngr:1cto por b propia fuerza. No habra cienc:i:I si sta tuvera
que ver slo ;:on esa nica diosa clesnuc!a, y con nada ms, (KSA, !, 98. Trad.
case. de A. Snchez Pascual, fvadnd, ,\/iaflZ:1, 1973, pp. 126-7).
208/25: Banbo/ Figura de los ancigLOS mitos rficos de Dernter.
209/1: De la indigencia del1ns rico/ Esce poema .J.parece inc:luido tarr:bin en los
Ditiran-zbns de Dion"isos. Hay traduccin a cargo de TxJ.ro Sr1ntoro y V!rgi:t.
Careaga en: Nierzsche, PoPnv7s (L'vi:+---Jrjd, PerJ.ita, ?9""""'9), que hemos cc-nfro:-ltJ.-
do con nuestr::t propl.a Y'ersin.
tl
217

También podría gustarte