Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ILUSTRADO
WAYUUNAIKI-ESPAOL ESPAOL-WAYUUNAIKI
DICCIONARIO BSICO
ILUSTRADO
WAYUUNAIKI-ESPAOL ESPAOL-WAYUUNAIKI
Compiladores: David M. Captain y Linda B. Captain Agradecemos a la Editorial Fundacin para el Desarrollo de los Pueblos Marginados por el uso de las ilustraciones.
2005
Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida total o parcialmente sin autorizacin escrita del propietario.
Editor:
Editorial Fundacin para el Desarrollo de los Pueblos Marginados Bogot, D.C. Editorial Buena Semilla Apartado Areo 29724 Bogot, D.C.
Impresor:
CONTENIDO
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Parte I, Wayuunaiki-Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Notas sobre la gramtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Alfabeto y Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cmo buscar una palabra en el diccionario . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Estructura del artculo Wayuunaiki-Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Abreviaturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Diccionario Wayuunaiki-Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parte II, Espaol-Wayuunaiki. . . . . . . . . . . . . . . . . Notas sobre la gramtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alfabeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estructura del artculo Espaol-Wayuunaiki . . . . . . . . . . Abreviaturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
51 51 53 53 53
Diccionario Espaol-Wayuunaiki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
INTRODUCCIN
El wayuunaiki (guajiro), miembro de la familia lingstica arawak, es la lengua bsica de la etnia wayuu de ms de 300.000 personas que viven en la desrtica Pennsula de La Guajira del noreste colombiano y del noroeste venezolano y en sus alrededores. Este pueblo orgulloso es pastoril y su economa depende principalmente de sus animales. Hay algunas diferencias dialectales, pero estas son mnimas y no impiden la comunicacin entre los wayuu de cualquier parte de la regin. La presente obra tiene su origen en mis estudios lingsticos por muchos aos del wayuunaiki, especialmente en el municipio de Uribia, del departamento de la Guajira en Colombia. Aunque existen ya unos pocos diccionarios del wayuunaiki, hasta el momento no se han presentado en la ortografa actualmente aceptada en Colombia y Venezuela y no han sido fciles de conseguir. Unos muy buenos para el estudioso son el Diccionario guajiro-espaol (Caracas, 1963) de Martha Hildebrandt, el Diccionario sistemtico de la lengua guajira (Caracas, 1988) de Miguel ngel Jusay y Jess Olza Zubiri, y el Diccionario de la lengua guajira. Castellano-guajiro (Caracas/Maracaibo, 1981) tambin de Jusay y Olza. El propsito de la presente obra es entonces ofrecer un diccionario bsico que pueda servir especialmente a los alumnos wayuu en sus colegios bilinges pero tambin a los hispanohablantes que tengan inters en conocer algo de este bello y complejo idioma de la etnia wayuu. El diccionario wayuunaiki-espaol contiene una seleccin de ms de 1200 vocablos que considero bsicos en la experiencia humana en general, pero en particular para el universo wayuu. Los vocablos (ms de 1400) del diccionario espaol-wayuunaiki, por lo general, son los que provienen de los significados de los vocablos de aquella seleccin. No se propone tratar aqu la gramtica del wayuunaiki ni mucho menos la del espaol. Para un tratamiento ms amplio de la gramtica del wayuunaiki, se remite al lector a la Gramtica de la lengua guajira (San Cristbal, 1986) de Jess Olza Zubiri y Miguel ngel Jusay. Tambin, una gramtica didctica es Aprendamos guajiro. Gramtica Pedaggica de Guajiro (Lomalinda, 1984) de Karis B. Mansen y Richard A. Mansen. Un breve tratado de la gramtica se encuentra en El idioma wayuu (o guajiro) de Richard Mansen y David Captain en Lenguas indgenas de Colombia: una visin descriptiva (Santaf de Bogot, 2000). Sin embargo, resultar til mencionar aqu (en la Parte I y en la Parte II) unos elementos de gramtica que tienen relacin con la presentacin de los vocablos en el diccionario.
David M. Captain
Wayuunaiki Espaol
PARTE I, WAYUUNAIKI-ESPAOL
NOTAS SOBRE LA GRAMTICA El nombre En el wayuunaiki los nombres (sustantivos) no se clasifican por gnero como se hace en espaol. Cuando tienen referencia a varones o animales machos se tratan como masculinos. En los dems casos, incluyendo cuando tienen referencia a mujeres y animales hembras, por lo general se tratan como no masculinos. Por ejemplo, pliiki puede significar burro o burra segn el contexto. Para indicar el gnero y nmero del referente, se realiza con un sufijo determinativo al final del nombre que funciona como el artculo determinado. Tambin se indican el gnero y nmero del referente en el adjetivo demostrativo cuando va, en su posicin delante del nombre, en conjuncin con el sufijo determinativo. As que pliikikai significa el burro y pliikikat significa la burra. Como los sufijos determinativos no se incluyen en el diccionario, se dan a continuacin. Los sufijos determinativos
Masculino No masculino No especificado Singular -kai -kat Plural
-kana
Unos cuantos nombres, por su composicin, tienen sus formas masculina, no masculina, y plural indicadas por su terminacin. Para estos nombres se da primero en el diccionario la forma masculina seguida por la parte final y distinta de la forma no masculina. La forma plural se da despus de la abreviatura pl. Sin embargo, hay una clase distinta de nombres que se identifican en este diccionario como nombres posedos. Esta clase incluye, por ejemplo, nombres de parentesco y partes del cuerpo. El nombre posedo normalmente requiere un prefijo personal que indica el poseedor y concuerda con sta en persona, en nmero y (en tercera persona singular) en gnero. Estos prefijos los veremos al tratar los pronombres personales. Por ejemplo, a la palabra aliijana, collar, se le puede aadir el prefijo personal ta- dando taliijana, mi collar. En el caso raro de que el nombre posedo no tenga referencia a un poseedor especfico, hay que convertirlo en nombre absoluto aadindole el sufijo -aa y queda sin prefijo. As que aliijanaa significara collar de alguien. Muchos de los dems nombres tambin pueden ser posedos. En este caso se le aade el mismo prefijo personal y, para la mayora de ellos, un sufijo de posesin (-in, -se, o -ya). Por ejemplo, de la palabra kaa'ula, chivo, se puede formar 3
Wayuunaiki Espaol takaa'ulain, mi chivo. Si la forma poseda de estos nombres es regular, slo se da, en sus respectivos artculos, el sufijo que les corresponde. Pero para todo nombre que tiene una forma poseda o absoluta irregular, se da su forma completa. La pluralidad de un nombre a veces se distingue slo por el contexto, pero tambin se puede sealar de manera explcita colocando el sufijo -irua al final del nombre (y despus del sufijo determinativo cuando est presente). Un pequeo nmero de nombres, por lo general con referencia a personas, acepta el sufijo -yuu o un variante para formar un plural especial que indica un grupo. Por ejemplo, de la palabra lalaa, anciano, se puede formar lalaayuu, ancianos. Estas formas plurales se dan en los respectivos artculos. El adjetivo No hay muchos adjetivos en wayuunaiki. La mayora de las cualidades expresadas por adjetivos en espaol, se expresan en wayuunaiki por medio de verbos de estado. Unos pocos adjetivos concuerdan con el nombre que modifican. En estos casos se dan las respectivas formas masculinas, no masculinas, y plurales en el diccionario. Otros pocos, por su composicin, requieren el prefijo personal, el cual concuerda con el nombre modificado. Del adjetivo apshua'a, por ejemplo, napshua'a na tooloyuukana (literalmente, ellos-todos los hombres) equivale a todos los hombres. Estos se identifican como adjetivos relativos. El pronombre personal En wayuunaiki hay siete pronombres personales. A diferencia de los pronombres en espaol, son invariables sin importar la funcin en la oracin. A un pronombre personal, tambin se puede aadirle el sufijo determinativo. De estos pronombres salen los prefijos personales, que pueden indicar: 1) el sujeto de un verbo, 2) el poseedor de un nombre, 3) el complemento enlazado por una posposicin, o 4) el referente de un adjetivo relativo, un adverbio relativo, o una conjuncin relativa. En estos casos el pronombre libre usualmente no se da despus de la palabra prefijada a menos que sea de uso enftico. Se usa el prefijo personal con la posposicin amin para indicar el complemento indirecto. Los pronombres y prefijos personales
Primera persona singular Segunda persona singular Tercera persona masculino singular Tercera persona no masculino singular Primera persona plural Segunda persona plural Tercera persona plural Pronombre taya pia nia shia waya jia naya Prefijo tapnswajna-
Wayuunaiki Espaol Segn las reglas fonolgicas, la vocal del prefijo (as como la s de la tercera persona no masculino singular), por lo general, asimila a la primera vocal o semivocal de la raz a la cual se une. Por ejemplo, de ekii salen shikii, su cabeza (de ella), y wekii, nuestra cabeza; y de awala sale puwala, tu hermano. Es de notar que para el dialecto de la Alta Guajira, la tercera persona no masculino singular es jia. El verbo En wayuunaiki hay los verbos intransitivos y transitivos, como en espaol, pero tambin hay verbos de estado. Estos sirven para expresar una cualidad del nombre (o pronombre) que sirve de sujeto en la oracin. Equivale a la combinacin en espaol de un adjetivo con el verbo ser o estar. Un grupo de los verbos de estado consiste de los que se forman al aadir el prefijo ka-, atributivo, o ma-, negativo, a un nombre posedo o a una posposicin. Por ejemplo, del nombre posedo atsin, fuerza, se pueden derivar los verbos katsinwaa, ser fuerte, y matsinwaa, estar sin fuerza. En el diccionario los verbos se dan en su forma infinitiva que consiste en una raz verbal ms el sufijo -aa. Este sufijo, por lo general, asimila a la ltima vocal de la raz. De acuerdo con otra regla fonolgica (que resuelve la unin de dos vocales dobles), cuando la raz termina en una vocal doble, esta vocal se vuelve simple y se introduce una w al aadirle el sufijo de infinitivo. El infinitivo puede formarse de una raz sencilla o de una compuesta. Las races compuestas se forman al aadir a la raz sencilla un sufijo de voz. La voz pasiva se indica por el sufijo -na y sirve, como en espaol, para indicar que el sujeto recibe la accin del verbo. La voz causativa se indica por el sufijo -ira e indica que el sujeto hace que otro realice la accin del verbo. Cuando la raz termina en una vocal doble, sta se fusiona con el sufijo de voz causativa dando -e'era. En el caso de que el sufijo pasivo se aada al sufijo causativo, la r de ste se asimila a la n de aqul por una regla fonolgica. La voz reflexiva se indica por el sufijo -iraa e indica que el mismo sujeto que realiza la accin tambin la recibe. De manera semejante, este sufijo tambin se puede usar para indicar que los que constituyen un sujeto plural realizan la accin de manera reciproca o en conjunto. Cuando la raz termina en una vocal doble, se introduce una j al aadirle este sufijo. Por lo general, no se incluyen en el diccionario los verbos derivados por estos sufijos de voz a menos que hayan llegado a tener un significado especial. A continuacin se dan unos ejemplos de la formacin del infinitivo.
Ahora, a la raz verbal sencilla o compuesta, se le pueden aadir de entre varios sufijos de modo y aspecto antes de terminar el verbo, colocndole el sufijo que indica el tiempo, gnero, y nmero del verbo de una oracin independiente. Unos sufijos comunes de modo y aspecto son: -ee, desiderativo; -p', habitual; -wai, con regularidad o frecuencia; y -pnaa, de paso. Los sufijos de gnero-nmero de los tiempos ms comunes se dan a continuacin. Es importante notar que mientras el espaol indica persona y nmero en la terminacin del verbo, el wayuunaiki no indica persona sino gnero y nmero. Los sufijos para los tiempos comunes del verbo
Presentepasado Masculino singular No masculino singular Plural -shi -s -shii Futuro -eechi -eer -eena Inminente -ichi -ir -ina Pasado perfecto -ichipa -itpa -inapa Futuro intentivo -injachi -injat -injana
Por lo general, los sufijos de gnero-nmero concuerdan con el sujeto del verbo. Tambin, se pueden usar los prefijos personales para indicar el sujeto de un verbo intransitivo o transitivo, pero en este caso, el sufijo de gnero-nmero del verbo transitivo suele concordar con el complemento directo. Por ejemplo, atkaashii naya significa ellos estn peleando, pero washajitpa shia significa nosotros la hemos escrito. Es de notar que en wayuunaiki hay numerosos verbos que se colocan con el nombre aa'in, corazn, para formar expresiones idiomticas. Usualmente, cuando el verbo es intransitivo o de estado, el nombre aa'in sirve como el sujeto del verbo, pero es el poseedor de aa'in que corresponde al sujeto en espaol. Por ejemplo, ainkuus waa'in (literalmente, se asust nuestro-corazn) equivale a nos asustamos. En cambio, cuando el verbo es transitivo, el sujeto del verbo corresponde al sujeto en espaol, aa'in sirve como el complemento directo y el poseedor de aa'in corresponde al complemento directo en espaol. Por ejemplo, nike'ejin taa'in (literalmente, 6
Wayuunaiki Espaol l-molesta mi-corazn) equivale a l me molesta. Para los verbos de este grupo que no cumplen estas normas, se da una explicacin de las relaciones gramaticales en sus respectivos artculos. La posposicin La posposicin funciona como la preposicin en espaol para enlazar un elemento de la oracin con su complemento, slo que, en wayuunaiki, parece colocarse despus del complemento. En limitados casos la posposicin se une al final del nombre que sirve de complemento. Pero normalmente, se le aade a la posposicin el prefijo personal que concuerda con el complemento en persona y nmero y el complemento la sigue. Tomando la posposicin alu'u, por ejemplo, en su vientre suele expresarse como nle'eru'u (literalmente, su-vientre-en), pero en la huerta se expresa como sulu'u t apainkat (literalmente, ella-en la huerta). El adverbio Los adverbios funcionan como los adverbios en espaol y la mayora son invariables. Sin embargo, hay unos pocos que, por su composicin, requieren el prefijo personal que concuerda con el nombre con el cual tiene referencia. Por ejemplo, del adverbio achukua'a, otra vez, la oracin ants teikat schukua'a (literalmente, lleg mi-mam ella-otra vez) equivale a mi mam lleg otra vez. Estos se identifican en este diccionario como adverbios relativos. La conjuncin Las conjunciones funcionan como las conjunciones en espaol. Unas son invariables. Pero muchas de las conjunciones subordinantes son las mismas palabras que funcionan tambin como posposiciones. Estas palabras en su funcin como conjuncin tambin requieren el prefijo personal pero siempre es l de la tercera persona no masculina singular porque su referencia es a la oracin subordinada que enlazan con la independiente. Por ejemplo, con la conjuncin relativa aka, porque, se puede formar la oracin subordinada ska ayuulin nia, porque l est enfermo. Estas conjunciones se identifican en este diccionario como conjunciones relativas.
Wayuunaiki Espaol ALFABETO Y SONIDOS El alfabeto del wayuunaiki consta de 20 letras: a, ch, e, i, j, k, ', l, m, n, o, p, r, s, sh, t, u, , w, y. Seis de ellas: a, e, i, o, u, son vocales, y las dems son consonantes, aunque dos: w, y pueden considerarse tambin semivocales por su naturaleza fonolgica. Cada palabra en wayuunaiki se puede leer con el mismo sonido de las letras en espaol, salvo unas excepciones: Las vocales dobles suenan ms largas que las vocales simples. aakataa quitar aneekaa escoger miichi casa oonojoo toser ashuunajaa nadar plk puerco Las consonantes dobles suenan ms largas que las consonantes simples. anneer oveja asottaa quebrar La letra suena como la u, pero sin redondear los labios. ptchi palabra La letra k suena como la c en casa y la qu en queso. ekaa comer siki fuego La letra ' es un cierre glotal. a'anaa tejer ka'i da ja'rai cinco a'luwajaa robar La letra l es semejante a la r de espaol. Es una vibrante simple pero se pronuncia con la lengua en posicin ligeramente ms lateral y un poco ms hacia atrs que para pronunciar la r. lap sueo alama pasto La letra r se pronuncia como la rr de espaol, pero con algo de friccin cuando ocurre en la posicion inicial o media de la palabra. ri cuchillo irama venado En una palabra que termina en r , la r suele ser sorda y se pronuncia con un poco ms de friccin. La es sorda tambin. anneer oveja La letra sh se pronuncia como la ch pero sin obstruir la salida del aire. Se parece al sonido sh del ingls. kashi luna
Wayuunaiki Espaol
La letra w suena como la hu en huevo. waya nosotros El acento normalmente recae sobre la segunda slaba. ipa piedra asalaa carne Si la primera slaba tiene una vocal doble o si termina en consonante, es acentuada. eisalawaa acostarse mostrar ee'iyataa taashii estar libre conejo atpanaa Si la primera slaba termina en la consonante ' precedida por una vocal sencilla, el acento recae sobre la tercera slaba, o en la segunda si sta tiene vocal doble o si termina en consonante. a'yatawaa trabajar o'unaa ir a'yaataa golpear je'yutkat el alacrn
COMO BUSCAR UNA PALABRA EN EL DICCIONARIO 1. Para encontrar con facilidad cualquier palabra en el diccionario, fjese primero en la primera letra de la palabra y busque esa letra en el libro, segn el orden alfabtico. 2. Si hay varias palabras que empiezan con la misma letra, fjese en la segunda letra de la palabra, que tambin sigue en orden alfabtico. 3. Si hay varias palabras que empiezan con las mismas dos letras, fjese en la tercera letra que tambin sigue en orden alfabtico, y as sucesivamente hasta encontrar la que se busca. Por ejemplo, para encontrar la palabra kuluulu tela, se empieza con la seccin denominada k. Luego, se busca la combinacin ku, ya que stas son las primeras dos letras de la palabra y, sucesivamente, kul, kulu, hasta encontrar la palabra completa: kuluulu.
ESTRUCTURA DEL ARTCULO WAYUUNAIKI-ESPAOL Se da primero el vocablo cabeza de artculo seguido por cualquier variante del mismo que se haya encontrado. En el caso de que dos distintos vocablos tengan la misma forma escrita, se distinguen por nmeros suscritos. Despus se da la abreviatura de la funcin gramatical del vocablo. A sta, le sigue la traduccin en espaol que el vocablo tiene en esta funcin. Palabras que sirven para especificar o aclarar la traduccin que tiene un vocablo, se incluyen entre parntesis despus de esta traduccin. Si hay ms que una traduccin ms o menos sinnimas, se dan juntas. En cambio, si el vocablo tiene distintos 9
Wayuunaiki Espaol significados, sus respectivas traducciones se indican por nmeros secuenciales. Si un nombre tiene una forma particular para el plural, se da despus de la abreviatura pl. Cuando un nombre requiere el sufijo de posesin para su forma poseda, el sufijo que le corresponde se da despus de la abreviatura pos. Pero si su forma poseda es irregular, se da esta forma completa. Asimismo si un nombre tiene una forma absoluta irregular, se da esta forma completa despus de la abreviatura abs. Cualquier otra nota que sirve para aclarar la forma o el uso de un vocablo se da despus de la abreviatura gram. La abreviatura V. remite a otro artculo que tenga relacin con el presente. Los compuestos aparecen bajo el vocablo cabeza de artculo que constituye su primer elemento, a menos que el compuesto tenga un significado bastante independiente, en cuyo caso se trata como vocablo cabeza de artculo propio.
ABREVIATURAS abs. adj. adv. caus. conj. gram. inf. interj. m. n. n.pos. pas. pl. pos. posp. pron. ref. rel. suf. V. v.e. v.i. v.t. absoluto adjetivo adverbio causativo conjuncin gramtica infinitivo interjeccin masculino nombre nombre posedo pasivo plural posedo posposicin pronombre reflexivo relativo sufijo Vase verbo de estado verbo intransitivo verbo transitivo
10
DICCIONARIO WAYUUNAIKI-ESPAOL
Wayuunaiki Espaol
DICCIONARIO WAYUUNAIKI-ESPAOL
A-a
aainjaa aa
aapuwaa
aainjala
pecado. 2. hecho.
V. aa'u.
aakataa
aa'ayajirawaa
aa'ayula
aa'in
aajin V. aashin. aakataa v.t. quitar. aa'ayajirawaa v.i. discutir. aa'ayula n.pos. calor, temperatura. aa'in n.pos. corazn, alma, espritu,
mente, voluntad.
aa'inmajaa
aa'inraa
aa'inyajaa
aa'inmajaa v.t. cuidar. aa'inraa v.t. hacer. aa'inyajaa v.t. colgar una hamaca,
amarrar el cinturn. aa'ir n.pos. ta (materna). aa'u posp. 1. en. 2. encima de. 3. sobre. 4. por (precio). 5. por causa de. conj.rel. como, puesto que. aalin, aalii posp. por causa de. n.pos. dolor. aaluwain n.pos. tobillo. aamaka n.pos. 1. cementerio. 2. difunto, -ta. aamjaa, aamajaa v.i. ayunar. aanala n.pos. cobija. aanekaa V. eenakaa. aank n.pos. boca. aapaa1 v.t. dar. aapaa2 v.t. or. aapajaa v.i., v.t. escuchar. aapawaa v.t. 1. tomar, coger. 2. aceptar. aapiee n. mensajero, -ra.
aapuwaa
aashajawaa
aa'ir
v.t. criticar.
aa'u
aashichijaa
aashichijawaa
aashin
aalin
aataa eejuu
aaluwain
aashichijawaa v.i. enojarse. aashin, aajin posp. segn. aataa eejuu v.t. oler. aawain n.pos. 1. peso. 2. influencia.
V. jawataa.
aamaka
aawain
aamjaa
aanala
aanekaa
aank
aapaa1
aapaa2
aapajaa
aapawaa
aapiee
aapiraa
aashaje'eraa
13
aawalaa
aawalawaa aawalaa
Wayuunaiki Espaol
achajawaa
acha'a
achecheraa
achekaa
achekajaa
ache'e
achepchia
achep
achuwajawaa
achkjaa
achiawaa
achiirua
achijiraa
achijirawaa
achktaa
achikanain
ach'
ai1
achiki
ai2
ai3
achikijee
aicha
aikeyuu
achktaa V. a'chktaa. ach' n.pos. rin. ai1 n.pos. diente. V. aliina. ai2 n. noche. ai3 n. yuca. pos. a'aise aicha, aiche n.pos. ropa interior. aikeyuu n.pos. nieto, -ta;
descendiente.
achikiru'u
aikkaa
aikkalawaa
achikua'a
achira
aikkale'eraa
achisa
achitaa
2. establecer. 3. instalar.
achon
ainkaa
ainkuwaa aa'in
ainchi n.pos. cuado (de varn). ainkaa v.t. poder, lograr. ainkuwaa aa'in v.i. 1. asustarse.
2. sorprenderse.
achon'ir
ainkin
aipa'a
achonyaashi, -s
aipa'inka
aippia
ainkin posp. en, entre. aipa'a adv. de noche. aipa'inka adv. anoche. aippia n. rbol trupillo, cuj. pos.
a'aippiase.
achukua'a
aippirua
airu'u
achu'laa
aise
achumajaa
aiwaa
aiwaa apla
achuntaa
aise V. achisa. aiwaa, alii v.i. doler. aiwaa apla, alii apla v.i. ser
amado por.
achuwajawaa
aja'apin
14
Wayuunaiki Espaol
akotchajawaa
ajuttaa
ajuttiraa
ajutu
ajutuwaa
ajuuna
ajuyaajaa
ajutalaa, ojutalaa v.t. abrir. ajuttaa V. ojuttaa. ajuttiraa V. ojuttiraa. ajutu, ojutu n.pos. valor. ajutuwaa, ojutuwaa v.i. caerse. ajuuna V. ojuuna. ajuyaajaa, ojuyaajaa v.t. 1. pedir
prestado, tomar prestado. 2. deber.
ajuyaala
aj
ajtaa
ajtaa achik
ajuyaala, ojuyaala n.pos. deuda. aj n.pos. 1. savia, resina. 2. pus. ajtaa v.t. enviar, mandar. ajtaa achik v.t. 1. soltar.
2. empujar.
ajtawaa achik
rehusar.
aka
akaaliijaa
akacheraa
akaijaa
aja'itaa
aja'lajawaa aja'laje'eraa
akaaliijaa, akaalinjaa v.t. ayudar. akacheraa v.t. colgar. akaijaa v.t. 1. fumar. 2. ahumar. akaisa'a, akatsa'a, akanasa'a conj.
aja'ttaa
ajapkii
ajapulu'uwaa
ajap
ajapna
ajaraittaa
ajataa
ajayajaa
ajuichajaa
ajuittaa
ajuittiraa
ajujawaa
ajulijaa
ajuntaa
ajununtawaa
ajurulajaa
ajutaa
ajutalaa
pero, sin embargo. gram. Son las formas masculina, no masculina, y plural. La conjuncin concuerda con el complemento del verbo transitivo 2. destruir, exterminar. o con el sujeto si el verbo no es aja'ttaa v.i. terminarse, acabarse. transitivo. ajapkii, ejepkii n.pos. mueca. akajee posp. por medio de. ajapulu'uwaa v.e. estar a cargo de. conj.rel. porque. ajap n.pos. mano. aka'aya adv. asimismo. ajapna n.pos. pulsera. akalia, aka'iya n.pos. fecha, da de, ajaraittaa v.t. 1. halar. 2. arrastrar. tiempo de. V. ka'i. ajataa v.t. golpear, pegar. akalu'ujaa v.t. llenar. V. alu'u. ajayajaa v.i., v.t. espiar. v.t. acechar. akanain n.pos. sueldo, ganancia. akanajaa v.t. 1. ganar. 2. vencer. ajuichajaa V. ojuichajaa. akanajuwaa v.e. ser vencido, -da. ajuittaa, ojuittaa v.i. salir. akaratshi, akaraishi adj., pron. ajuittiraa, ojuittiraa v.t. 1. sacar. siete. 2. librar. akasalajaa V. asalajaa. ajujawaa, ojujawaa v.i. bostezar. ajulijaa, ojulejaa v.i., v.t. mendigar. akatalaa v.t. separar, apartar. akatalawaa v.i. apartarse. ajuntaa V. ojuntaa. akotchajaa, okotchojoo v.t. ajununtawaa V. ojununtawaa. recoger, reunir. ajurulajaa, ojurulajaa v.t. revolver. akotchajawaa, okotchojowaa v.i. ajutaa, ojutaa v.t. 1. tirar, lanzar. reunirse, juntarse. 2. botar.
akajee
aka'aya
akalia
akalu'ujaa
akanain
akanajaa
akanajuwaa
akaratshi
akasalajaa
akatalaa
akatalawaa
akotchajaa
akotchajawaa
15
akua
a'anawaa
Wayuunaiki Espaol
akuaippa akua
akua n.pos. 1. viaje. 2. curso. 3. paso, a'anapaa v.t. pedir prestado. velocidad. a'anawaa v.t. vestir, vestirse. akuaippa n.pos. 1. forma, naturaleza. 2. manera. 3. conducta, costumbre. a'apla n.pos.
a'apla
akulajawaa aa'in
4. vida.
a'ata
arma.
a'ata n.pos.
1. parte, pedazo, porcin. 2. lado. 3. compaero, -ra; socio, -cia. a'anawaa a'ataa v.t. ponerle a uno (vestido, prenda); ponerse (vestido, prenda). a'atapajaa v.t. esperar. a'ato'u posp. al lado de. a'chaataa V. a'yaataa.
a'atapajaa
a'ato'u
a'chaataa
a'chktaa
akumajaa
akurulaa a'ikaa akutkujawaa
akjaa
akurulaa v.i. tener fro. akutkujawaa v.i. temblar. akjaa v.t. 1. contar. 2. confesar.
akjaa achik acusar, denunciar. aknlaa v.t. masticar. a'ajaa v.t. quemar. a'aka posp. 1. entre. 2. en (mezclado), en medio de. a'alain n.pos. mentira. V. alawaa. a'alijawaa v.i. estar de parto. a'anaa v.t. 1. armar. 2. tejer (en un telar). V. anl, e'inaa.
a'kttajawaa
aknlaa
a'lakajawaa
a'ajaa
a'lapjaa
a'aka
a'luwajaa
a'kttajawaa v.i. sufrir un ataque. a'lakajawaa v.t. cocinar. a'lapjaa v.t. soar con. a'luwajaa, a'uwajaa, o'uwajaa v.t.
robar.
a'alain
a'luwatawaa
a'alijawaa
a'anaa
escapar.
a'ttia
a'uwajaa
a'
a'i
a'uwajaa V. a'luwajaa. a' n.pos. 1. semilla. 2. bala. a'i n.pos. 1. suegro (de mujer).
2. nuera (de varn).
a'l
a'ljirawaa
a'n
a'rlawaa
a'tpa'a
a'waajaa
a'anapaa
a'anaa
a'waataa
a'ljaa v.t. regaar. a'ljirawaa v.i. discutir. a'n n.pos. enemigo, -ga. a'rlawaa v.t. odiar. a'tpa'a posp. al lado de, junto a. a'waajaa v.t. alabar.
16
Wayuunaiki Espaol
a'waatawaa
aliuuka
alala
a'wala
a'walakajaa
a'wanajawaa
a'wayuuse
a'waataa v.i. gritar. a'waatawaa v.i. jactarse. a'wala n.pos. cabello. V. walashi. a'walakajaa v.t. dispersar, esparcir. a'wanajawaa v.t. cambiar. a'wayuuse n.pos. esposo, -a.
V. wayuu.
alalashi, -s
alataa v.i. pasar, suceder. alala n.pos. to (materno). alalashi, -s n.pos.m., n.pos.no m.
jefe, -fa; comandante; dueo, -a. pl. alalashii. V. lalaa. alawaa n. mentira. V. a'alain. aleewaa v.e. tener amistad. ale'e n.pos. estmago, vientre, abdomen, barriga. ale'ejaa v.i. volver, regresar. ale'eru'u posp. en el vientre de, en el interior de. alerajaa v.t. sentir asco por, aborrecer, desdear. aleshi n.pos. cuado (de mujer). alia n.pos. precio, valor. alii V. aiwaa. aliichajaa v.t. 1. ordear. 2. exprimir.
alawaa
aleewaa
a'wiira
ale'e
2. manantial.
ale'ejaa
ale'eru'u
alerajaa
aleshi
alia
alii
aliichajaa
a'yalajaa
a'yalajiraa
a'yataai, -taal
a'yatawaa
n. trabajo.
aliichajaa
aliika aliikainka
aliikajawaa
aliima
aliina
aliita
aliika, aliuuka adv. por la tarde. aliikainka adv. ayer. aliikajawaa v.i. subir, subirse. aliima V. e'iima. aliina n.pos. muela. V. ai1. aliita n. totuma (especie de calabaza).
pos. a'aliitain V. iita.
alijuna
alama
alapajaa
alijunaiki
alio'u
aliuuka
wayuu); civilizado, -da (persona no wayuu). pos. a'alijunase. alijunaiki n. espaol (idioma). alio'u n.pos. herida. aliuuka V. aliika.
17
alu'u
alu'ujasa'a alu'u ama'a
Wayuunaiki Espaol
alumajaa
aluuwain
alu'u posp. dentro de, en. amaiwa adv.rel. en aquel tiempo de. alu'ujasa'a conj. pero. ama'a n.pos. duracin. alumajaa v.t. amansar (caballo, mula, ama'ana posp. donde, en posesin de. burro). ama'ichiki, ama'ichik posp. antes
ama'ana ama'ichiki ama'inru'u
amanee
amanajaa
ama'inru'u conj.rel. mientras. amanee n.pos. bondad, cario. amanajaa v.i. cobrar por dao a
una persona.
amasijaa
amojujaa
amuuyuu
amasijaa v.t. domar, amansar. amojujaa v.t. daar, perjudicar. amuuyuu, amouyuu n. cementerio.
pos. a'amuuyuuse.
amchi
amiwa'a
al'jaa
aluwatawaa
alin
alinyuu
aljaa
al'jaa
al'laa
ama
amaa
amaajachi, -t
amaiwa
18
Wayuunaiki Espaol
apain
ano'u
anooi
anneer n. oveja. pos. a'anneetse. ano'u n.pos. diseo. anooi, anoui n. terreno despejado.
pos. a'anooise.
anooipa'a
anoujaa
anouktaa
poner en orden.
antaa
anneer
anainjee posp. de, por.
anainmin
antiraa
anua
anujulaa
anainminre'eya
anajaa
anakaa
analawaa
anal
anamiaa
aneekaa
anii
conj.rel. porque (como consecuencia de). anainmin posp. a, hacia. anainminre'eya posp. hasta. conj.rel. hasta que. anajaa v.t. mirar, observar. anajaa aa'u 1. vigilar. 2. cuidar. anakaa v.t. alumbrar. analawaa v.t. 1. averiguar qu es, examinar. 2. averiguar cmo est. anal v.e. estar mejor de salud. anamiaa, anemiaa v.e. ser bueno, -na; ser justo, -ta; ser bondadoso, -sa. aneekaa, aneukaa v.t. escoger, elegir.
anujulawaa
anulu
anuu
antiraa v.t. traer. anua n. barco. pos. a'anuain. anujulaa V. ounjulaa. anujulawaa V. ounjulawaa. anulu n.pos. nuca, cuello. anuu interj. aqu est, estoy (no
masculino). V. anii, anaa2.
aniki
anl
aniki, anik n.pos. 1. voz, habla.
anlia
anliee
anl
apaajirawaa
apachera
antaa
apain
2. palabra, mensaje, opinin expresada. 3. idioma. anlia n.pos. nombre. anliee n. 1. lista de nombres. 2. mensajero. anl n. telar. pos. a'anlin. V. a'anaa. apaajirawaa v.i. separarse (cada uno a su propio camino). apachera n.pos. dedo (del pie). V. ejepira. apain n. huerta. pos. a'apainse. V. yja.
19
apa'a
Wayuunaiki Espaol
apalapajaa
apalapajawaa
apalirajaa
apana1
apana2
apanapajaa
apantajawaa
apasiajawaa
apato'u
aponoo
ap
apcho'u
ap'
ap'ya
apla
aplain
aplajaa
aplapnaa
aplee
apleerua
apna
apnajaa
apnin
apshi
apshua'a
aptaa
aptawaa
apttaa
apya
aralajaa
aralo'u
posp. en (el rea de). apalaalajaa v.i. ir de compras. apalanajawaa v.i. fluir. apalapajaa v.t. hacer rodar. apalapajawaa v.i. rodar. apalirajaa v.t. mezclar. apana1 n.pos. hoja. apana2 n.pos. hgado. apanapajaa v.t. encontrarse con una persona en el camino. apantajawaa v.i. irse corriendo. apasiajawaa v.i. hacer una visita, pasear. apato'u n.pos. ua, garra, pezua. aponoo V. oponoo. ap n.pos. atadura, cabestro, cuerda, sarta (de cuentas). apcho'u posp. detrs de. ap' n.pos. muslo. ap'ya n.pos. pastor, -tora; guardin, -diana; cuidador, -dora. apla posp. para, por. conj.rel. para que. aplain n.pos. poder. aplajaa v.t. prohibir. aplapnaa posp. antes de. conj.rel. antes de que. aplee n.pos. lugar, sitio, puesto. apleerua posp. delante de. apna n.pos. camino, sendero. V. wopu. apnajaa v.t. sembrar. apnin adj., pron. tres. apshi n.pos. 1. familia, pariente. 2. compaero, -ra. 3. parte. apshua'a adj.rel., pron.rel. todo, -da. aptaa v.t. dejar. aptawaa v.i. ser dejado, -da; quedar. aptawaa apla 1. dejar sobras a. 2. despedirse de. apttaa v.i. romperse (algo como cuerda, bolsa). apya V. epia. aralajaa v.t. dejar en remojo.
arleejaa
artkawaa
asa
asaa
posp. encima de, sobre la cabeza de. arlaa v.e. ser delgado, -da (de objetos planos). arleejaa v.t. pastorear. artkawaa v.i. acercarse a. V. al'laa. asa n.pos. filo. asaa v.t. beber.
asaa
asaajaa asachiral
asakaa
asakiraa
asa'a
asaajaa v.t. traer, ir a buscar. asachiral n.pos. vaca. V. paa'a. asakaa v.t. saludar. asakiraa v.i. preguntar. asa'a n.pos. 1. pierna, pata. 2. horcn
(de la casa), columna.
asa'wajaa
asala
asalaa
asalajaa
asanalaa aa'in
asapain
asapia
asap
asa'wajaa v.t. alcanzar. asala posp. a causa de, por. asalaa n. carne. asalajaa, akasalajaa v.t. afilar. asanalaa aa'in v.i. respirar, suspirar. asapain n.pos. rodilla. asapia n.pos. pasaje. asap n.pos. espalda, columna
vertebral.
asatala
asawaa
ase
ase'eru'u
ase'ewain
asema
asatala n.pos. codo. asawaa v.t. beber (bebida alcohlica). ase n.pos. fibra, pulpa, borra. ase'eru'u n.pos. mitad, cintura. ase'ewain n.pos. cadera.
20
Wayuunaiki Espaol
asep
ashiitaa
aseyuu
asi
asii
asiip
asema n.pos. 1. lea. 2. fuego. V. siki. asep n.pos. pared. aseyuu n.pos. espritu de la piache. asi n.pos. cola. asii n.pos. flor. asiip n.pos. sobrino, -na (materno de
varn). pl. asiipnuu.
2. tendn.
asrlaa
assiinajaa
asiiyajawaa
asijaa
asha
ashaittaa
asipala1
astaa v.t. quitar. asha n.pos. sangre. V. isha. ashaittaa v.i. jugar.
asipala2
asira
asiraa
asirajaa
asiranajawaa
asir
asiwataa
aso'iraa aa'in
aso'irawaa aa'in
asotaa
asottaa
ashaittaa
ashajaa ashajawaa
asouktaa
asukaa
asukawaa apla
ashakataa
asha'walawaa
askitaa
ashajaa v.i., v.t. escribir. ashajawaa v.t. pintarse la cara. ashakataa v.i. bajar, descender. asha'walawaa v.i. 1. ponerse de pie.
2. pararse. V. sha'wataa.
ashantajaa
as'taa
suposiciones).
asla
prisa.
ashataa1
ashataa2
ashapatawaa v.i. preocuparse. ashataa1 v.i. sanar (una herida). ashataa2 v.t. copiar, imitar, aprender
imitando.
ashatawaa
v.t. partir.
ashe'etaa
ashe'etuwaa oo'ui
ashe'in
ashi
ashe'ejirawaa v.i. pelear con puos. ashe'etaa v.t. golpear, patear. ashe'etuwaa oo'ui v.i. tropezar. ashe'in n.pos. ropa. abs. she'in. ashi n.pos. 1. padre. 2. to (paterno).
abs. ash.
ashiitaa
assiinajaa
ashijawaa
ashimia ashijawaa
Wayuunaiki Espaol
atalejaa
atamawaa
ashiyaashi
ata'laa v.t. coger, agarrar. atalejaa v.t. tocar (tambor, puerta). atamawaa v.i. 1. levantarse.
2. incorporarse.
ashottaa
ataralawaa amaa
contar con.
atajawaa
atchin
atek
atkaa
ataralichi, -r adj. adulto, -ta. atajawaa v.t. violar (a una mujer). atchin V. atsin. atek V. atak. atkaa v.t. flechar, punzar.
v.i. retoar.
atkawaa
atouta
atpajaa
atpanaa
ashottaa
ashoujaa ashuku
atsin
atsin, atsin, atchin n.pos. fuerza, ashoujaa v.i. estornudar. ashuku n.pos. huevo. ashunuu n.pos. hermana menor
(de varn).
atujawaa
fortaleza.
ashunuu
ashutaa
ata
ataa
fuerza. ashutaa aa'u invadir, atacar. ashuunajaa v.i. nadar. ata n.pos. 1. piel, cuero. 2. cscara, corteza. 3. cubierta, envoltura, vaina.
atujeejachi, -t
atujawaa
atujeejachi, -t n.pos.m., n.pos.no m.
atujuna
atu'laa
atu'u
atulaa
atunkaa
atuushi
atjaa
atkaa
atak
atjawaa aa'u
atkaa
ata'laa
atkawaa
22
Wayuunaiki Espaol
atma
ayjawaa
awaya
atna
atkawaa v.i. atascarse. atma posp. por. atna n.pos. 1. brazo, ala. 2. rama.
3. pluma.
awoutisaajaa
atnajut
ayaa
ayaakua
ayaawajaa
ayaawase
ayaawataa
ayaawajaa v.t. contar, medir. ayaawase n.pos. seal, smbolo. ayaawataa v.t. 1. reconocer,
distinguir. 2. medir. ayaawataa aa'u entender. ayalajaa v.t. comprar. ayaleraa v.t. levantar, alzar. ayaluju V. ayolojo. ayamjaa V. ayounjaa. ayataa v.i. seguir. ayee n.pos. lengua. ayolojo, ayaluju n.pos. 1. sombra. 2. apariencia. 3. espritu, fantasma. ayoujaa v.t. criticar. ayoujirawaa v.i. competir. ayouktaa v.t. rechazar. ayounjaa, ayamjaa v.t. azotar severamente. ayu'laa v.t. 1. sacar. 2. retirar. 3. restar. ayuulii v.e. estar enfermo, -ma. n. enfermedad. V. mayeinwaa.
ayalajaa
ayaleraa
atunkaa
atrla
ayaluju
ayamjaa
ayataa
ayee
attjaa
ayolojo
ajaa
ayoujaa
ayoujirawaa
ajawaa
ayouktaa
ayounjaa
aliijana
arlaa
ayu'laa
attawaa
awaa
ayuulii
awachira
awajawaa
aylain
awala
awalaajaa
awalainse
awala'ata
awalapa'a
awarala
awareejaa
awashirin
awataa
awatawaa
awataa
ayjawaa
awatira
awatse
23
chajaruuta
Wayuunaiki Espaol
Ch - ch
chajaruuta n. machete. pos.
chajaruuta
achajaruutse.
pron. se.
chisa
chocho
chajaruuta
cha'aya che'esaa
che'ojawaa
chi
chii
cha'aya adv. all (lejos). che'esaa n. arete. pos. ache'ese. che'ojawaa V. cho'ujawaa. chi adj. este. chii pron. ste.
adj. este. gram. Esta forma del adjetivo se usa despus del nombre. chiiruajachi, -t adj. posterior; ltimo, -ma. n.m., n. no m. posterior; ltimo, -ma.
chocho
cho'ujawaa
chuwataa
cho'ujawaa, che'ojawaa, ja'ijawaa v.e. faltar. chuwataa v.e. estar encendido, -da;
estar prendido; estar brillando. V. achuwajawaa. ch'laa v.e. estar mojado, -da. v.i. mojarse. chn' n. colibr.
chiiruajachi, -t
ch'laa
chn'
E-e
eejirawaa eechin
eejuu
ee'irain
ee'irajaa
ee'iraka
ee'iranajawaa
eechin n.pos. marido, esposo. ee'iyalawaa v.i. 1. aparecerse, asomar. 2. asomarse. eejirawaa v.i. luchar. eejuu n.pos. olor. ee'iyataa v.t. mostrar, sealar, revelar. ee'irain n.pos. cancin. V. jayeechi. ee'irajaa v.i., v.t. cantar. eema n.pos. miedo a. ee'iraka n.pos. sustituto, -ta; suplente. ee'iranajawaa v.t. cambiar,
ee'iyataa eema eemerawaa
ee'irataa
ee'iratawaa
ee'iree
ee'iyalawaa
reemplazar. v.i. transformarse. ee'irataa v.t. cambiar. ee'iratawaa v.t. cambiar de esposo, -sa. ee'iree posp. por afn de. conj.rel. para que. 24
ee'irajaa
Wayuunaiki Espaol
ekiraa
ejejerawaa
ejepira
ejeerjaa v.t. marcar. ejejerawaa v.i. cuchichear, secretear. ejepira n.pos. dedo (de la mano).
V. apachera.
ejepkii
ejer
ejetaa
ejimalawaa
ejitaa
ejetaa v.t. escupir. ejimalawaa V. eimalawaa. ejitaa v.t. verter (polvos o granos),
echar (polvos o granos).
ejittawaa
v.t. atar.
eke'ejaa aa'in
ekeraajaa
eirakawaa
ekerojiraa eewaa
ekaa v.t. 1. comer. 2. picar. eke'ejaa aa'in v.t. molestar. ekeraajaa v.t. terminar, cumplir.
v.i. cumplirse. V. kerawaa.
ekerolaa
ekia
eewain
ekerojiraa v.t. meter. ekerolaa v.i. entrar. ekia n.pos. 1. mano derecha.
2. utensilio para comer.
eewawaa
ekii
ei
eimalawaa
ekiipala
eimata
ekiip'
eimse
einalu'u
ekiisa
ekiisholoin
einase
ekiraa
eipiraa
eipse
eirakawaa
eisalajaa
eisalawaa
eitajaa
eitawaa
eite'eraa
eiwa'ajaa aa'in
eiyaas
eiyajaa
ejeerjaa
ekiraa
25
ekirajaa
ekirajawaa ekirajaa
Wayuunaiki Espaol
emeejaa
ekl
ekirajaa v.t. ensear. ekirajawaa v.t. estudiar, aprender. ekl n. comida, alimento. pos.
ekin.
eme'eraa aa'in
emechi n.pos. brasa. emeejaa v.t. 1. engaar. 2. defraudar. eme'eraa aa'in v.t. 1. convencer,
persuadir. 2. atraer.
e'e
eme'erainpala
e'ejena
broma o burla.
e'ej
ememajaa
e'er
emeriijaa
e'ichi
emeroloo
emeshi
e'iijaa
emetulu
e'iima
eme'erajawaa v.i. bromear. ememajaa, ememejaa v.i. lloviznar. emeriijaa V. emiriijaa. emeroloo v.i. hundirse. emeshi n.pos. suegra (de varn). emetulu adv. en voz alta,
fuertemente.
e'iitaa
emia
e'ikaa
emiirua
e'ikajawaa
emi'ijaa
e'ikawaa
emi'ira
e'inaa
emiraa
e'ipa
emiralaa
e'ipajee
emiriijaa
e'ipo'u
emlia
e'ipolo
emi'ijaa v.i. jugar. emi'ira n.pos. juguete. emiraa v.e. estar harto, -ta. emiralaa v.t. tragar. emiriijaa, emeriijaa v.t. medir. emlia n.pos. hermano menor. abs.
emliee.
e'ipnawaa
epaya
epejawaa
e'ira
epe'e
e'iruku
eperaa
e'iru'u
eperulajaa
eper'i
e'iruma
e'itaa
e'itawaa
e'itku
e'iyeise
e'iyou
e'raa
eper'i
epesajaa epetaa
e'raajaa
e'rajaa
epettaa
e'rajawaa
epi1
epesajaa v.t. pesar. epetaa v.e. ser poco profundo, -da. epettaa v.t. tocar. epi1 n.pos. medicina, remedio, veneno
(para exterminar algo).
emechi
epi2
26
Wayuunaiki Espaol
iyaa
epijana
utensilio).
V. miichi.
epirajaa
epishana
epitanajaa
era
eroku
erouse
er
eweetaa
ewein
ewiijaa
er
I-i
ichee v.e. 1. estar tenso, -sa. 2. estar
apretado, -da. 3. estar, ser tieso, -sa; estar, ser firme; estar, ser fijo, -ja. 4. estar, ser duro, -ra. 5. ser resistente, ser inflexible. ichii n. 1. sal. 2. rbol dividive. pos. e'ichiise. iipnaa adv. arriba. iisho n. ave cardenal coriano. iita n. recipiente para comida o bebida. pos. -in. V. aliita. iiwa n. primavera (tiempo de lluvias menores), Plyades (constelacin). ipa n. piedra. pos. eipain. ipooluu, ipuoluu v.e. estar encinta, estar embarazada. iraa v.e. ser inspido, -da; tener poco sabor. irama n. venado. irolu adj. verde (no seco). isaa achiki v.e. no poder. gram. El sujeto de isaa corresponde al
isashii
isira
ichii ichee
isha
ishaa
iipnaa
iisho
ishi
iita
ishii
ishira
iiwa
ishoo
itaa
ipa
ittaa
ipooluu
iraa
iwaa
irama
iwana
irolu
iyaa
isaa achiki
complemento del verbo poder y el complemento de achiki corresponde al sujeto de poder. isashii n. tierra virgen, desierto. isira, ishira n. maraca. pos. eisira. isha n. sangre. V. asha. ishaa v.i. sufrir una quemadura, quemarse. ishi n. hueco, pozo. pos. eishin, eishia. ishii v.e. ser amargo, -ga. ishira V. isira. ishoo v.e. ser rojo, -ja. itaa v.i. secarse. ittaa v.e. estar podrido, -da. v.i. 1. pudrirse, descomponerse, deshacerse. 2. quemarse, sufrir una quemadura. iwaa v.e. ser prostituta. iwana n. iguana. iyaa v.e. estar crudo, -da.
27
jaar
Wayuunaiki Espaol
J-j
jaar n. pocillo, jarra, jarro. pos. -in.
jamaamaa
jama'a
jam
jamche'e
jamaa v.e. por qu ser, cmo ser. jamaamaa v.e. ser liviano, -na. jama'a n. hamaca. pos. -in. jam n. hambre, escasez de alimento. jamche'e n. tuna.
jaar
ja'ap jaar ja'ijawaa
ja'ap, ka'ap adj. mediano, -na. ja'ijawaa V. cho'ujawaa. ja'itaichi, -r, -na conj. aunque, no
importa que. gram. Son las formas masculina, no masculina, y plural. La conjuncin concuerda con el complemento del verbo transitivo o con el sujeto si el verbo no es transitivo. ja'iwaa v.e. estar caliente. ja'nyuuler V. ja'yumuler. ja'nyuwaa V. ja'yumuu. ja'rai adj., pron. cinco. ja'yaa v.i. aparecer. v.e. ser visible, ser audible. ja'yulu V. je'yulu. ja'yumuler, ja'nyuuler n. mosca.
jamche'e
japlii
ja'iwaa
ja'nyuuler
ja'nyuwaa
ja'rai
ja'yaa
jasai
ja'yulu
jashichii
ja'yumuler
jash'waa
jat
jawa'awaa
jawataa
jayaa
jayapa
ja'yumuler
ja'yumuu
jayapa
jayeechi, jayiichi n. cancin.
je
jalia
jamaa
V. ee'irain.
28
Wayuunaiki Espaol
jeer
jouktai
jiip
jekechi, -t
jiir
je'iyee
jiitpai
ji'iyee
jiir n. hilo. pos. -in. jiitpai n. hilaza. pos. -se. ji'iyee, je'iyee v.t. negar.
v.e. ser tacao, -a.
ji'rupu
jima
jima'ai
ji'rupu n. mosquito. V. mei. jima V. jime. jima'ai n.m. joven (varn). pl.
jima'alii.
jimataa
jeyuu
je'wee
je'yulu
jemeiwaa
jemetaa
je'iyee V. ji'iyee. je'wee v.e. estar maduro, -ra. je'yulu, ja'yulu n. alacrn. jemeiwaa, jemelii v.i. nacer. jemetaa v.e. ser sabroso, -sa.
jemetaa eejuu ser oloroso, -sa. jemeyuluu, jemeyulaa v.i., v.t. dar a luz, parir. v.i. nacer. jemiai n. fro. jepirachi n. brisa distintiva del norte. jera v.e. cunto ser. jerottaa v.e. ser brillante; ser claro, -ra. jerulaa v.e. ser ancho, -cha.
jimo'olu
jintulu
jinti
tranquilo, -la. v.i. calmarse. jime, jima n. pez, pescado. pos. -in. jimo'olu n.no m. muchacha. pl. jimo'onnuu. jintulu n.no m. nia.
jemeyuluu
jemiai
jepirachi
jera
jerottaa
jerulaa
jooki
jirijir
jeyuu
jokoma
jo'uu
jo'uuchon
jinti n.m. nio, muchacho. jirijir V. pirijir. jokoma n. gusano. jo'uu n. nene, -na; beb. jo'uuchon adj. pequeo, -a; corto,
-ta.
jolotoo
jolots
jooki
joo'uya
joolu'u
josoo
jolotoo v.e. tener ampolla. jolots n. estrella. jooki n. linterna. pos. -in. joo'uya interj. vmonos. joolu'u adv. ahora, pronto. josoo v.e. estar seco, -ca.
V. oosojowaa.
jintulu
jia
jotaa
jeyuu n. hormiga. jia pron. ustedes; los, las. V. shia. jier n. 1. mujer. 2. hembra. pl.
jieyuu. V. eerin.
jouja
jouktai
jiiku
v.e. 1. estar prendido. 2. estar quemado, -da. jouja adv. cundo. jouktai n. 1. viento, brisa. 2. aire.
29
joulaa
Wayuunaiki Espaol
julir
juluu
juleena n. freno (de caballo). pos. -se. julir n. mariposa. juluu v.e. estar seco, -ca; estar
marchito, -ta.
junaaya
juriicha
jutataa
jutkataa
jutataa v.e. estar abierto, -ta. jutkataa v.e. estar reunido, -da.
n. reunin. V. outkajawaa.
joyotoo
ju'i ju'letaa
jutkataa
juya jljaa aa'in
jjwaa
ju'letaa
juleena
30
Wayuunaiki Espaol
kaleena
K-k
kaainjalaa v.i. causar dao, pecar.
kaa'inwaa kaainjalaa
V. aainjala. kaa'inwaa v.e. 1. ser arisco, -ca; ser brioso, -sa. 2. ser temeroso, -sa. 3. ser juicioso, -sa; ser prudente. V. aa'in.
akachueetse.
kakaliaa
kajaa v.e. ser lento, -ta de habilidad. kakaliaa, kaka'iyaa v.e. llevar
mucho tiempo, durar mucho tiempo. V. ka'i. kakuaa v.e. ser veloz (andando). V. akua. kakuuna n. prenda (joya), collar. pos. -se, -in. ka'ap V. ja'ap. ka'i n. 1. sol. 2. da. 3. tiempo. V. akalia.
kakuaa
kakuuna
ka'ap
ka'i
kaa'inwaa
kaa'ula kaa'ri
kaarai
kaas
kaa'ula n. cabra, chivo. pos. -in. kaa'ri, kaa'rla n. perla. pos. -se. kaarai n. alcaravn (dara). kaas n. petrleo (para lmpara). pos.
-in.
kaasha
kaashap
kaatei
kaatset
ka'i
ka'lapcho'u V. ku'lupucho'u. ka'lee v.e. ser grueso, -sa (de objetos
planos).
ka'ruwarai, -ral
ka'yataa
kaa'ula
kachetaa
kalapaas
kachonwaa
kaatset n. crcel. kachetaa v.e. estar colgado, -da. kachonwaa v.e., v.i. 1. tener hijo.
2. dar fruto. V. achon.
kalapi
kaleena
kachueera
ladrn, -drona. pl. ka'ruwaralii. V. a'luwajaa. ka'wayuusee v.e. tener esposo, -sa. V. a'wayuuse. ka'yataa v.e. estar un poco retirado, -da. kalapaas n. patilla (especie de fruta). pos. -in. kalapi n. horcn principal de una casa. pos. -se. kaleena n. cadena. pos. -se.
31
kalekale
kalekale
Wayuunaiki Espaol
kataa o'u
n. vida.
katipirin
katkous
kalekale
kale'u kaliina
kalu'uwaa
kamanewaa
kale'u adv. a medioda. V. ka'i. kaliina n. gallina. pos. -se. kalu'uwaa v.e. contener. V. alu'u. kamanewaa v.e. ser amable; ser
bondadoso, -sa; ser compasivo, -va. V. amanee. kane'ewa n. mamn (fruta). kanliaa v.e. 1. ser llamado, -da. 2. tener fama. V. anlia. kaplewaa v.e. ser difcil. V. maplewaa. kap v.e. estar atado, -da. V. ap. karaloukta n. 1. papel. 2. libro. pos. akaralouktse. karateera n. carretera. karatiiya n. carretilla. pos. -se, -in. kasa pron. qu. n. cosa. kasaa1 v.e. tener filo. V. asa. kasaa2 v.e. ser capaz de meter ms.
katkous
katsinwaa
kane'ewa
V. atsin.
kanliaa
katnaa
kaplewaa
kap
katnas
karaloukta
kas
kas, kasii
kawachiraa
karateera
karatiiya
kasa
kasaa1
kasaa2
keejuwaa
kasachiki
keemaa
kasipa
kasachiki n. 1. noticia. 2. desgracia.
kasewaa
keenaa
kees
kekiiwaa
kasipa
kaspolin
kasuwaa
3. guerra. kasewaa v.e. ser ruidoso, -sa; ser bullicioso, -sa. kasipa n. ciempis. kaspolin n. arco iris.
kemion
kepein
kepeshuuna
32
Wayuunaiki Espaol
kepiaa
kusu
kotoorojin
kerawaa
kepeshuuna V. pitshuushi. kepiaa v.i. vivir (residir). V. epia. kerawaa v.e. estar terminado, -da;
estar acabado, -da; estar listo, -ta. V. ekeraajaa. kettawaa v.e. estar terminado, -da; estar concluido, -da; estar listo, -ta. kisaawaa v.e. estar guisado, -da. kochiina n. cochino, -na. pos. -se. kojee n. caf. pos. -se. kojoo v.e. ser espeso, -sa; ser denso, -sa. kojutaa v.e. ser caro, -ra. V. ajutu. kojutaa atma ser respetado, -da por; ser honrado, -da por. kojuyaa v.e. ser varios, -rias; haber bastante. ko'oi n. avispa.
koucha
kettawaa
kisaawaa
kochiina
kojee
kojoo
kookooche'er
koucha n. 1. caucho. 2. honda de
kousla
kojutaa
kojuyaa
okouslain, okouslo'use.
ko'oi
currucuch.
ko'oi
ko'oyowaa
koleejia
koojaa
kookooche'er
kootole'era
korolo
kosinapia
2. estar envuelto, -ta; estar enrollado, -da. ko'utaa v.e. estar callado, -da. koleejia n. colegio. pos. -se, -in. koojaa, koojoo v.i. pincharse. kookooche'er n. ratn, rata. kootole'era n. gallo. pos. okootole'etse. korolo n. cosa (pertenencia de alguien), pieza. pos. akorolo.
koucha
kuli'ichi
kulira
kuluulu
kulaala n. corral. pos. akulaatse. kuli'ichi n. vara. pos. -in. kulira n. anzuelo. pos. -in. kuluulu n. 1. tela. 2. ropa. pos.
akuluutse.
kusu
33
laa
Wayuunaiki Espaol
L-l
laa laapi
leechi leeyataa
lemtaa
leechi n. leche. pos. -in. leeyataa v.i. dar vueltas. lemtaa, lemtaa v.i. arrastrarse,
gatear.
lotaa
laapi
lakayawaa la'walawaa
por todos lados con techo que protege del sol). pos. -se.
lamuuna
lania
lap
laktaa
lakayawaa v.e. ser redondo, -da. la'walawaa v.e. ser flexible. lamuuna n. lago. pos. -in. lania n. amuleto, contra. pos. -in. lap n. sueo. pos. a'lapin. laktaa v.e. ser grueso, -sa (de
objetos cilndricos). lalaa adj. viejo, -ja; anciano, -na. n. 1. viejo, -ja; anciano, -na. 2. jefe, -fa. 3. dueo, -a. pl. lalaayuu. V. alalashi, -s.
luta luusa
luma
luta n. piedra de afilar. pos. -in. luusa n. luz. pos. -in. luwopu n. arroyo.
lalaa
luwopu
M-m
maa2 maa1
maachon
maa'ala
maa'awaa
maachon
34
Wayuunaiki Espaol
meruuna
maal
maas
maawi
mache'ewaa
maikki
mainma
maittaa
majayl
2. ser prostituta. V. aa'in. maa'ulu yaa adv. hoy en da, en este tiempo. maal adv. 1. ya. 2. pronto. maas, maasi n. flauta. pos. -in. maawi n. algodn. pos. -se. mache'ewaa v.e. 1. ser sordo, -da. 2. ser terco, -ca. V. ache'e. maikki, maikk n. maz. pos. amaise, amaikkin. mainma V. wainma. maittaa v.e. estar en calma el tiempo. majayl n. seorita, joven (mujer). pl. majaynn. pos. amajaytse.
maraaja
mapsaa
maraaja n. 1. vidrio. 2. botella. pos.
maral
-in.
mariiyaa
mashale'e
matsinwaa
maral v.e. ser estril. mariiyaa v.e. ser amarillo, -lla. mashale'e n. ave caricare. matsinwaa v.e. estar sin fuerza.
V. atsin. matsinwaa aa'in ser dbil. mana n. cobro por dao a una persona. pos. -in. mayeinwaa v.e. estar grave (de enfermedad). V. ayuulii. mee'era n. broma. pos. -in. mei n. zancudo.
mana
mayeinwaa
majayl
makataa ma'i
mee'era
mei
ma'uwa
malaa
makataa v.i. quedarse. ma'i adv. muy, mucho. ma'uwa V. mo'uwa. malaa v.e. ser tonto, -ta; ser bobo,
-ba.
Maleiwa
mamainnaa
mannuuya
manteeka
mei
mekeer
mapa1
mapa2
mapase
mapi
maplewaa
mapa1 adv. despus. mapa2 n. miel de abeja. pos. -in. mapase n. cera de abeja. mapi n. piojo. maplewaa v.e. ser fcil.
V. kaplewaa.
mekietsal
mekiisal
meruuna
mapsaa
mekietsal adj., pron. nueve. mekiisal adj., pron. ocho. meruuna n. meln. pos. -in.
35
metkaal
miichi metkaal
Wayuunaiki Espaol
mojuui
mo'uu
mo'uwa
moliina
molokoono
miichi
miicho'u
entrada). V. puatto'u.
agua.
miyaas
miyo'u
mi'iraa n. fiesta. miyaas, munyaas, wunyaas v.e. tener sed. miyo'u, mle'u, mlo'u adj.
1. grande. 2. largo, -ga. 3. mayor.
momoluu
monkulonseer
molokoono n. tortuga de tierra. momoluu V. mmoluu. monku n. mango (fruta). monkulonseer n. bho. motoo aa'in v.t. olvidar, olvidarse.
gram. El sujeto del verbo motoo corresponde al complemento del verbo olvidar y el poseedor de aa'in, corazn, corresponde al sujeto de olvidar. Por ejemplo, mots waa'in t pankat equivale a olvidamos el pan. motso'o adv. 1. por poco tiempo, brevemente. 2. inmediatamente. motsoo v.e. 1. ser pequeo, -a. 2. ser poco, -ca. moulii v.e. ser angosto, -ta; ser estrecho, -cha. mujuu V. mojuu. mujuu aa'in V. mojuu aa'in. munyaas V. miyaas.
mma
monku
monkulonseer
motoo aa'in
motso'o
molokoono
motsoo mmoluu
moulii
mojulawaa
mujuu
mujuu aa'in
munyaas
mojuu
muula
36
Wayuunaiki Espaol
muusa
ojuntaa
mle'u
muula n. mulo, -la. pos. -in. muusa n. gato, -ta. pos. -in.
mliaa
mleka conj. si, en caso de que. mle'u V. miyo'u. mliaa v.i. sufrir.
v.e. ser pobre.
mliashii
mlo'u
mrl
mtsiiya
muusa
N-n
na
naa
naya
neer
nasa adj. aquellos. naya pron. ellos, ellas; los, las. neer, nneer n. dinero. pos.
anneetse.
ne'e
nia
naataa
nneer
nnojo
nala
nnojolaa
namna
ne'e adv. justamente, solamente. nia pron. l, lo. nneer V. neer. nnojo adv. no. nnojolaa, nnojoloo v.e. no haber,
no estar, no ser.
nasa
O-o
oi n.pos. 1. vello. 2. lana. 3. escama
oikkaa oi
(de un pez).
ojoitaa
ojotaa
oikkaa, aikkaa v.t. vender. ojoitaa v.t. enterrar. ojotaa v.t. botar (un grupo o montn
de cosas).
ojottaa
(de insectos).
ojuittiraa
ojujawaa
ojulejaa
ojuntaa
ojuittaa V. ajuittaa. ojuittiraa V. ajuittiraa. ojujawaa V. ajujawaa. ojulejaa V. ajulijaa. ojuntaa, ajuntaa v.i. virar, desviarse.
oikkaa
37
ojununtawaa
Wayuunaiki Espaol
o'lojoo
ojutalaa
ojuttaa
o'onowaa
o'oojoo
o'otojowaa
o'otoo
o'oojoo v.i. baarse. o'otojowaa v.t. sacudir. o'otoo v.i. 1. llegar. 2. suceder.
v.t. 1. montar. 2. cargar. 3. imponer. o'otowaa v.i. 1. montar. 2. subir. o'tchejaa v.t. fallar (no dar en el blanco). o'tchejawaa amaa v.t. equivocarse con, equivocarse de. o'tta conj. y. o'ttaa1 v.i., v.t. comenzar, empezar. o'ttaa2 v.i. 1. aterrizar. 2. posarse. o'ttaa3 V. o'utaa. o'ttawaa v.i. 1. pasar. 2. salvarse. o'tte'eraa v.t. 1. hacer pasar. 2. salvar.
o'otowaa
o'tchejaa
o'tchejawaa amaa
o'tta
o'ttaa1
o'ttaa2
o'oojoo
ojuttaa, ajuttaa v.i. caer,
ojuttiraa
o'ttaa3
o'ttawaa
o'tte'eraa
derrumbarse.
o'u1
ojuuna
ojuyaajaa
ojuyaala
oko'oloo
okolojoo
okolojowaa
okotchojoo
destruir. ojutu V. ajutu. ojutuwaa V. ajutuwaa. ojuuna, ajuuna posp. a escondidas de, sin que se d cuenta. ojuyaajaa V. ajuyaajaa. ojuyaala V. ajuyaala. oko'oloo v.t. 1. envolver. 2. enrollar. okolojoo v.t. llevar regalo. okolojowaa v.i. mudarse.
o'ulijaa
o'u1 n.pos. 1. ojo. 2. puerta.
o'u2
o'ula
o'otowaa
o'ulejaa okotchojowaa
o'ktaa
o'ulijaa
o'uluku
3. abertura, agujero. 4. faro. 5. grano. 6. color. o'u2 posp. 1. en (el fuego, la luz, la oscuridad). 2. en (una fecha). n.pos. vez. o'ula n.pos. 1. lecho, hamaca. 2. telaraa. 3. placenta. o'ulejaa v.t. maldecir. o'ulijaa v.t. cargar (a un nio).
38
Wayuunaiki Espaol
oponoo
parte.
ookotin.
n. viaje.
posp. contra.
o'unnaa
o'upala
o'upnaa
o'use
o'uta
o'utaa
o'upnaa n.pos. cara, rostro. o'use n.pos. gafas. o'uta n.pos. pestaa. o'utaa, o'ktaa, o'ttaa3 v.e. ser
profundo, -da.
o'utaa aa'in
o'utala
o'utku
o'utpnaa
o'utaa aa'in v.t. matar. o'utala n.pos. cscara. o'utku V. o'uluku. o'utpnaa, o'unnaa posp. durante,
en medio de. conj.rel. mientras. o'uwa n.pos. cuerno. o'uwajaa V. a'luwajaa. o'uwatawaa V. a'luwatawaa. o'uyaajana n.pos. acompaante. V. amaajachi. o'uyaakua V. ayaakua. o'yotoo v.t. 1. verter (un lquido). 2. echar (un lquido).
o'uwa
ooroloo
oo'opnaa posp. 1. por. 2. por
oo'ui
o'uwajaa
o'uwatawaa
o'uyaajana
o'uyaakua
rastro. 4. llanta.
o'yotoo
oo'ulakaa
oo'ulawaa
oo'ulia
oo'uliwo'u
oonojoo
oonowaa amaa
oora
ooro
o'yotoo
o'yotowaa
ooroloo
oosojowaa
omocho
omokoin
oojoo
ookotuushi
tijeras). olojoo v.i., v.t. cazar. olu n.pos. 1. borde. 2. orilla. omocho n.pos. ombligo. omokoin n.pos. espuma. oojoo v.t. raspar.
ootojoo
ootoo
oponoo
39
opoolojoo
opootaa opoolojoo
Wayuunaiki Espaol
conocimiento, desmayarse.
oso'iraa aa'in
la muerte).
ounjulaa
ounjulawaa
ountaa
oupnaa
ourala
ourulaa
ousaa
oushikawaa achiirua
oushu
oushuwaa
opoolojoo
osotaa
outkajaa
osottaa
oshojoo
ososo n.pos. pulmn. osotaa V. asotaa. osottaa V. asottaa. oshojoo v.t. desollar, pelar,
desvainar. osho'o n.pos. nudo. oshottoo V. ashottaa. otse n.pos. 1. olla. 2. lo cocinado por. V. wushu. oukaa achiki v.t. impedir. oukajaa v.t. esperar (una llegada). ouktaa v.i. morir. v.e. estar muerto, -ta. n. muerte.
outkajawaa
outshi, -s
ouyantaa
osho'o
oshottoo
ouyase
otse
owoutisaajaa
oukaa achiki
oyokojowaa
oukajaa
ouktaa
oyonnajaa
contra. conj.rel. para que no. ounekaa V. eenakaa. ounjulaa, anujulaa v.t. esconder. ounjulawaa, anujulawaa v.i. esconderse. ountaa v.t. poder. oupnaa posp. debajo de. ourala n.pos. raz. ourulaa v.e. estar hinchado, -da. V. ooroloo. ousaa v.t. deshierbar, arar, rozar (un terreno). oushikawaa achiirua v.t. seguir. oushu, oushi n.pos. abuela. oushuwaa v.e. tener fiebre. outkajaa v.t. 1. reunir, juntar. 2. rodear (ganado). outkajawaa v.i. reunirse. V. jutkataa. outshi, -s n.m., n.no m. piache; curandero, -ra. pos. outsia. ouyantaa v.i. volver. v.t. hacer volver. ouyase n.pos. edad (aos). V. juya. owoutisaajaa, awoutisaajaa v.t. bautizar. oyokojowaa v.i. apagarse. v.t. apagar. V. yokutaa. oyonnajaa, oyonnojoo v.i. bailar. V. yonna.
ouktapnawaa
40
Wayuunaiki Espaol
pirataa
P-p
paa'a n. vaca, ganado (vacuno).
paa'ata paa'a paa'inwaa
paala
paar
V. asachiral. paa'ata n. cuero. pos. -in. paa'inwaa v.e. estar de acuerdo. paala adv. 1. antes. 2. ahora mismo. paar n. pala. pos. -in.
palousa
pan pansawaa
paasta
paatia
palaa
palaapnaa
palajachi, -t
palajana
palastaa
palawaa
pali'i
palirawaa
palitchon
2. ser seguro, -ra (confiable). 3. ser recto, -ta. 4. ser justo, -ta. pasalawaa atma v.e. ser vengado por. paar pasanain anain adv. en medio de, entre. paasta n. plstico. pos. -in. pasanuaa v.e. ser delgado, -da (de paatia n. patio. pos. -se. objetos cilndricos). palaa n. mar. pal' adv. adentro (de la casa). palaapnaa adv. por el norte. peer n. perdiz. palajachi, -t adj. primero, -ra. pees'l adv. detrs de una casa. n.m., n.no m. primero, -ra. pl. pejee v.e. estar cerca. palajana. pejeewa adv. a cada rato. palajana adv. primero. palastaa v.e. estar acostado, -da; estar pentaana, wentaana ventana. peraa v.e. ser mocho, -cha. tendido, -da. perulaa n. chisme. pos. eperulain. pia pron. t; te; usted; lo, la. piama adj., pron. dos. piama shikii veinte. piamale adj., pron. ambos, -bas; los dos. pali'i piantua adv. dos veces. pienchi adj., pron. cuatro. palawaa v.e. ser salado, -da. piichi, pinchi V. miichi. pali'i n. ceniza. pirataa v.e. estar lleno, -na. palirawaa v.e. estar mezclado, -da.
pasalawaa atma pasanain anain pasanuaa pal' peer pees'l pejee pejeewa pentaana peraa perulaa pia piama piamale piantua pienchi piichi pirataa
41
pirijir
pisaal pirijir
Wayuunaiki Espaol
pliiki
pitshuushi
pirijir, jirijir n. periquito. pisaal n. bozal. pos. episaatse. pitshuushi, pitchuushi, kepeshuuna n. frjol.
pla'ana n. pltano. pos. -se, -in. pliiki, pliik n. burro, -rra. pos.
apliise.
pitshuushi
piuuna
pliiki
pnajt
-in. V. katto'ui.
poloo
polu
ponoo aa'in
piyuushi n. oscuridad. poloo adj., pron. diez. polu n. hacha. pos. -in. ponoo aa'in v.t. 1. maravillar,
asombrar. 2. fascinar. pooporo n. fsforo. pos. -in. pootshi n. barro. pos. -in. potshonoi, wotshonoi n. liblula. puatto'u, puetto'u n. puerta. V. miicho'u. pueulo n. pueblo (aldea), ciudad. plaa v.e. 1. ser poderoso, -sa. 2. ser daino, -na. 3. ser sagrado, -da. plaa aa'in v.e. ser arrogante. plaasa n. plaza. plaata n. 1. plato. 2. plata (el metal). pos. aplaatse.
apnajin. V. a'ttia.
preesaaple
psiaa
psichi
pooporo
ptche'ejachi, -t
pootshi
preesaa v.e. estar preso, -sa. preesaaple n. crcel. psiaa v.e. ser dulce. psichi n. murcilago. ptche'ejachi, -t n.m., n.no m.
palabrero, -ra (intermediario, -ria). pl. ptche'ejana. ptchi n. 1. palabra. 2. discurso. 3. lengua (idioma). 4. voz. ptchip' n. 1. palabrero, -ra. 2. intermediario, -ria. 3. abogado, -da. plk n. cerdo; marrano, -na. pos. -in.
potshonoi
puatto'u
ptchi
pueulo
ptchip'
plaa
plaa aa'in
plk
plaasa
plaata
pla'ana
42
Wayuunaiki Espaol
sikirulu
R-r
rampara raawia
ri
ri rampara
riwool roo rlipi
rlipi n. sbila, loe. riwool n. revlver. pos. ariwootse. roo n. arroz. pos. -se.
rouya
S-s
saamataa v.e. estar fro, fra; estar
sa'aya saamataa sa'wai sekurulu
semaana
senkeyuu
seruma
siimaraal
seita, seite n. aceite. pos. -in. sekurulu V. sikirulu. semaana n. semana. senkeyuu n. mellizo, -za; gemelo, -la. seruma, sirumaachi n. ave chirito. siimaraal, sinmaraal n. marca
cortada en la oreja del ganado menor. pos. asiimaraatse. siiya n. silla de montar, silla. pos. -in. siki n. 1. fuego. 2. lea. V. asema.
siiya
siki
sa'wai
sa'wainr
mar.
V. waluuseechi.
siki
sikirulu
seita
si'ira
si'warai si'ira
Wayuunaiki Espaol
si'ya
sinataa
sipuulu
sirap
si'ira n. cinturn (del varn). pos. -in. si'warai n. caldero. pos. -se. si'ya n. gonzalito, toche. sinataa V. sirataa. sipuulu n. espuela. pos. asipuutse. sirap n. cinturn (de la mujer). pos.
-se.
susu
sutta
suukala
sirasiraa
schi
si
resbaloso, -sa.
miembro del cuerpo. 2. dar calambre. surulaal n. soldado. pos. asurulaatse. susu n. mochila fina. pos. asusia. sutta n. huso. pos. -in. suukala n. azcar. pos. -in. schi n. ro. si n. chinchorro, hamaca. V. o'ula.
sirumaachi
sittiija
so'uka'i
so'ukalinka
sotoo aa'in
sotsoluu
2. ser parejo, -ja. 3. ser plano, -na; ser llano, -na. siruma n. nube, cielo. sirumaachi V. seruma. sittiija, sittiiya V. sttiija. so'uka'i adv. 1. hoy. 2. de da. so'ukalinka adv. ayer. sotoo aa'in v.t. recordar, acordarse de. gram. El sujeto del verbo sotoo corresponde al complemento del verbo recordar y el poseedor de aa'in, corazn, corresponde al sujeto de recordar. Por ejemplo, sots waa'in t nmakat equivale a recordamos lo que l dijo. V. oso'iraa aa'in.
si
sinmaraal staa
sttaa
sinmaraal V. siimaraal. staa v.i. dar comezn. sttaa v.e. estar cerrado, -da.
V. asrlaa.
sttiija
Sh - sh
sha'wataa shaakuma
shaakuma n. cabestro. pos. -in. sha'wataa v.e. estar parado, -da; estar
de pie. V. asha'walawaa.
shale
shia
shiale
shale n. ltimo hijo, ltima hija. shia, jia pron. ella, la, lo. shiale conj. o ella. gram. Es la forma
de tercera persona singular no masculino. La palabra se compone uniendo cualquiera de los pronombres personales con -le segn el contexto. shiatapnaa adj. medio, -dia. n. mitad. 44
shiatapnaa
shiimin
sha'wataa
Wayuunaiki Espaol
tntaa aa'in
shokotaa
shokulaa
-ra. n. verdad. shitaa v.e. estar hinchado, -da. shokotaa v.e. 1. ser curvo, -va. 2. estar torcido, -da.
perezoso, -sa.
shunui
shunulii
shottaa v.i. gotear. shunui n. gripe, catarro. shunulii v.e. tener gripe, tener
catarro.
T-t
taashii taapla
taapla n. tabla. pos. -se. taashii v.e. estar libre; estar suelto,
-ta; estar disponible.
taata
taataai
taataai
talataa
tool
toomas
teitei
tepichi
toleeka
toolo
contento, -ta; estar feliz. 2. estar complacido, -da. taya pron. yo, me. teitei, teuteu n. alcaravn. tepichi n. muchacho, -cha; nio, -a. toleeka n. saco, costal. pos. -in.
toolo aa'in ser valiente, ser macho. gram. Normalmente al formar este predicado nominal, el adjetivo toolo queda invariable y en vez de aadirle el prefijo personal al nombre aa'in, se le aade un sufijo de gnero-nmero que concuerda con el sujeto, que suele ser masculino singular. Por ejemplo, toolo aa'inchi nia equivale a l es valiente. tool n. ave aguaitacamino, ave chotacabras. toomas n. paloma (domstica). V. mo'uwa.
toomas
tottoolu tu'uma
tuttaa
tottoolu n. mdico, -ca. tu'uma n. piedra preciosa. pos. -in. tuttaa v.e. 1. tener fiebre. 2. tener
calor.
titi
tntaa aa'in
toolo
toolo adj. macho.
n. hombre, varn. pl. tooloyuu. 45
tra palpitar. Por ejemplo, tnts taa'in (literamente, pulsa mi-corazn) equivale a me pulsa el corazn. tra adj. esa. pron. sa, eso. triiya n. 1. junco. 2. silla de junco (para montar o cargar). pos. -se. tsa adj. aquella.
ttaa
tra
diligente.
triiya
tsa
U-u
ulee, wulee v.e. 1. estar limpio, -pia.
uliyuuna ulee ului
una'ainkin
una'ap
unapmin
uraichi
utia
uuchi
uuchipnaa
uujolu
2. ser puro, -ra. uliyuuna V. wuliyuuna. ului n. ave turpial comn. una'ainkin V. wuna'ainkin. una'ap V. wuna'ap. unapmin adv. hacia abajo. uraichi, wuraichi n. 1. especie de rbol que florece de amarillo en la primavera, cuya madera se usa para fabricar arcos. 2. arco. pos. o'uraichin. utia V. wutia. uuchi n. serrana, montaa, cerro. uuchipnaa adv. por el sur.
pos. o'uujain.
uwomuyuwaa
uwon
uuchi
-
ttaa aa'in
W-w
waapnaa waana
waataa ekii
waawataa
waana n. millo, mijo. pos. -in. waapnaa adv. por el occidente. waataa ekii v.i. dolerle la cabeza. waawataa v.i. 1. soplar (el viento).
2. moverse por el viento.
wainma
wainpirai
wairiina
wairiina
46
Wayuunaiki Espaol
wayuunaiki
walashi
walatshi
walawaa
waleker
walir
saludar un hombre a otro). walaashi n. pago. V. walawaa. wala'ayuu n. pelusa de la tuna. walashi n. pelo. V. a'wala. walatshi n. calor atmosfrico. walawaa v.e. estar pagado, -da. V. awalaajaa. waleker n. araa. walir n. zorro, -rra.
waratshii
warulapai
warutta
washir
waraittaa v.i. andar, caminar. waratshii n. luz. V. awarala. warulapai n. gaviln. warutta n. caracol. pos. -in. washir adj. rico, -ca.
n. rico, -ca. pl. washinnuu.
wattaa
wattaa aalin
wattaa v.e. estar lejos. wattaa aalin v.e. ser mucho, -cha.
gram. El prefijo personal que corresponde al sujeto se le aade a aalin. watta'a adv. maana. watta'a maal adv. por la maana. watta'apa adv. esta maana (ya pasada). wattapia adv. pasado maana. wawaachi n. tortolita. wawai n. viento (de tempestad). waya pron. nosotros, -tras; nos. wayeeta n. olla. pos. awayeetse, awayeetain. wayunkeera n. mueca (figura de persona). pos. -se, -in.
watta'a
watta'a maal
watta'apa
wattapia
wawaachi
wawai
waya
walir
waluuseechi
wayeeta
wayunkeera
wanaawaa
wane
waneepia
waneepiaa
waneeshia, -sia
wane'e
wane'ere'eya
wane'ewai akua
oripopo. V. samulu. wanaa amaa conj.rel. cuando. gram. El prefijo personal que corresponde al referente se le aade a la palabra amaa. wanaawaa v.e. ser lo mismo, ser igual. wane adj. un, una. waneepia adv. siempre (continuamente), continuamente. waneepiaa v.e. ser entero, -ra; ser completo, -ta. v.i. perseverar. waneeshia, -sia adj. un, una. pron. uno, una. wane'e V. wane'eya. wane'ere'eya conj. no hasta que.
wayuu
waraittaa
wayuu n. 1. persona. 2. gente,
wayuunaiki
wanl
prefijo personal que corresponde al referente se le aade a akua. wane'eya, wane'e adj., pron. otro, otra.
47
weinshi
wentaana weinshi
Wayuunaiki Espaol
wiinnaa
wo'olu
weinshi V. meinshi. wentaana V. pentaana. wiinnaa adv. por el oriente. wo'olu n. mochila para el cinturn
del hombre. pos. awo'olin. woola n. baln. pos. -in. woowira n. bveda. pos. -se. wopu n. camino, sendero. V. apna. wotoo v.e. estar lleno, -na (de slidos). wotshonoi V. potshonoi. wuchii n. 1. pjaro. 2. insecto. pos. -se.
bosque, monte.
woola
woowira
wopu
wuraichi
wotoo
wushu
wotshonoi
wuchii
wushu
wutia wi
win
winsiraa
wir
wuchii
wulee wuliyuuna
witshii
wittaa
witts
wutia, utia n. aguja. pos. o'utiain. wi n. culebra. win n. agua. pos. ainya. winsiraa v.e. ahogarse (en agua). wir n. auyama, calabaza. pos. -in. witshii n. hierba. wittaa v.e. ser azul, ser verde. witts adj. azul, verde (color de
mata).
wuna'ainkin
Y-y
yaauler yaajeeru'u
yaawala
yaajeeru'u adv. en este lado. yaauler adv. un rato. yaawala adv. al instante,
inmediatamente.
yaletaa
yaawe
yaaya
yajaaushi
yaawe n. llave. pos. -in. yaaya adv. aqu. yajaaushi n. mazamorra con leche.
yala
yalayalaa
yalejeeru'u
yaawe pos. -in. yala adv. all. yaletaa v.e. 1. ser alto, -ta. 2. ser yalayalaa v.e. 1. ser spero, -ra. importante. 2. ser valiente. 3. ser hbil; ser listo, yaletaa aa'in v.e. ser altivo, -va. -ta; ser inteligente.
yaletaa aa'in yapaa
48
Wayuunaiki Espaol
ytwaa
yosu
yokutaa
yolujaa
yonna
yooi
yootchon
yootoo
preparado, -da. v.i. alistarse, prepararse. yarttaa, yerttaa v.e. estar sucio, -cia. yokutaa v.e. estar apagado, -da. V. oyokojowaa. yolujaa n. 1. diablo, demonio. 2. espritu. pos. -se. yonna n. baile. pos. -in. yooi n. llaga, infeccin. pos. -se. yootchon adj., pron. poquito, -ta (de lquidos). V. palitchon.
yuulii
yi
ylaa
yuulii v.e. ser negro, -gra. yi n. tabaco. pos. -se. ylaa v.e. estar roto, -ta; estar
quebrado, -da; estar partido, -da.
yja
V. apain.
49
ESPAOL-WAYUUNAIKI
El adjetivo La mayora de los adjetivos en espaol concuerdan con los nombres a los cuales modifican en gnero y nmero. Para estos se da en el diccionario la forma masculina seguida por la parte final de la femenina. El pronombre personal A diferencia de los pronombres en wayuunaiki, hay varias formas de los pronombres en espaol segn su funcin en la oracin. Por eso, los cuatro juegos principales de estas formas, cada uno segn su funcin, se dan a continuacin. Es de notar que en espaol se distingue entre segunda persona familiar y segunda persona formal, sta para el tratamiento de respeto y cortesa. Esta distincin no se realiza en wayuunaiki. (No se incluyen aqu las formas de la segunda persona plural familiar porque no son de uso comn en Latinoamrica.) 51
Complemento con preposicin m ti usted l / ella nosotros / nosotras ustedes ellos / ellas
Los pronombres que sirven de sujeto y los que sirven de complemento directo se dan en el diccionario porque tienen sus equivalentes en wayuunaiki. En cambio, los que sirven de complemento indirecto o de complemento de preposicin slo se encuentran en el cuadro aqu porque sus equivalentes en wayuunaiki se realizan por los prefijos personales en las posposiciones de este idioma. Tampoco se dan en el diccionario los adjetivos posesivos y pronombres posesivos, (p.ej. mi, mo; tu, tuyo; su, suyo; nuestro; su, suyo), porque estos tambin se realizan en wayuunaiki por los prefijos personales en los nombres. Los pronombres reflexivos (me, te, se, nos, se) no se dan en el diccionario porque no tienen equivalente en wayuunaiki. El verbo Los verbos en espaol en este diccionario se incluyen las siguiente clases: el verbo intransitivo, para el cual el sujeto solo realiza una accin (p.ej. ellos caminan); el verbo transitivo, para el cual la accin del sujeto recae en el complemento directo (p.ej. l come carne); el verbo reflexivo, para el cual la accin del sujeto recae en s mismo (p.ej. me bao); y el verbo impersonal, el cual se usa sin referencia a sujeto alguno (p.ej. llueve). Todo verbo tambin pertenece a uno de tres grupos que se identifican por la terminacin del infinitivo: los que terminan en -ar, los que terminan en -er, y los que terminan en -ir. Cada grupo tiene su serie de sufijos que se le aade a la raz verbal para indicar la voz, el modo, y el tiempo del verbo adems de la persona y el nmero del sujeto del verbo. Se remite al lector a una de las muchas gramticas del espaol para conocer todos estos sufijos tanto para los verbos regulares como para los irregulares.
52
ESPAOL-WAYUUNAIKI ALFABETO El alfabeto espaol consta de 26 letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, , o, p, q, r, s, t, u, v, x, y, z. Cinco de ellas: a, e, i, o, u son vocales, y las dems consonantes.
ESTRUCTURA DEL ARTCULO ESPAOL-WAYUUNAIKI Se da primero el vocablo cabeza de artculo seguido por cualquier variante del mismo que exista. Se indica un vocablo de uso regional con la abreviatura REG. Despus se da la abreviatura de la funcin gramatical del vocablo. A sta, le sigue la traduccin en wayuunaiki que el vocablo tiene en esta funcin. Si hay ms que una traduccin ms o menos sinnimas, se dan juntas. En cambio, si el vocablo tiene distintos significados, sus respectivas traducciones se indican por nmeros secuenciales. Las palabras que sealan un contexto especfico para el vocablo, se incluyen entre parntesis delante de la traduccin que corresponde al vocablo en ese contexto. Cualquier nota que sirva para aclarar la forma o el uso de un vocablo se da despus de la abreviatura gram. La abreviatura V. remite a otro artculo que tenga relacin con el presente. Los compuestos y frases bien conocidos aparecen bajo el vocablo cabeza de artculo que constituye su elemento principal.
ABREVIATURAS adj. adv. conj. f. gram. interj. m. n.f. n.m. p.ej. pl. prep. pron. REG. sing. V. v.impers. v.intr. v.ref. v.tr. adjetivo adverbio conjuncin femenino gramtica interjeccin masculino nombre femenino nombre masculino por ejemplo plural preposicin pronombre regionalismo singular Vase verbo impersonal verbo intransitivo verbo reflexivo verbo transitivo 53
DICCIONARIO ESPAOL-WAYUUNAIKI
ESPAOL-WAYUUNAIKI
DICCIONARIO ESPAOL-WAYUUNAIKI
A-a
abajo
abandonar
acompaante
abdomen
abertura
aconsejar
abierto, -ta
acordarse
acostar
acusar
adentro
adivinar
abierto
abogado, -da adulto, -ta aborrecer
abrir
abuelo, -la
abogado, -da n.m., n.f. ptchip'. aborrecer v.tr. alerajaa. abrir v.tr. ajutalaa. abuelo, -la n.m. atuushi, taata.
n.f. oushu, maachon. aburrido, -da adj. akulajawaa aa'in. acabado, -da adj. kerawaa. acabarse v.ref. aja'ttaa. V. terminar. accidentarse v.ref. eewawaa. accin n.f. (mala) aainjala. V. hacer. acechar v.tr. ajayajaa. acecinar REG. v.tr. (salar la carne y secarla al aire) assiinajaa. aceite n.m. seita, (comestible) manteeka. aceptar v.tr. aapawaa. acerca de prep. achiki.
afeitar
afilar
aflojar
aburrido, -da
afuera
acabado, -da
agarrar
acabarse
agotar
accidentarse
accin
agrio, -a
acechar
agua
acecinar
aguaitacamino
aceite
aguardiente
aceptar
aguja
acerca de
agujero
acercarse
ju'letaa, palastaa. acostarse v.ref. eisalawaa. acuerdo n.m. (estar de acuerdo) paa'inwaa, oonowaa amaa. acusar v.tr. akjaa achik. adentro adv. (de la casa) pal'. V. dentro. adivinar v.tr. 1. (por medios sobrenaturales) oo'ulakaa. 2. (por suposiciones) ashantajaa. adulto, -ta adj. ataralichi, -r. afeitar v.tr. ajaa. afilar v.tr. asalajaa. aflojar v.tr. aawalaa. afuera adv. anooipa'a. aguja agarrar v.tr. ata'laa. agotar v.tr. aja'laje'eraa. agotarse v.ref. aja'lajawaa. agrio, -a adj. jash'waa. agua n.f. win. (sitio donde hay agua) miiroku. aguaitacamino REG. n.m. (ave) tool. aguardiente n.m. chirinchi. aguja n.f. wutia. agujero n.m. o'u1.
57
ahogarse
ahora ahogarse
ESPAOL-WAYUUNAIKI
amarrar
ahogarse v.ref. (en agua) winsiraa. ahora adv. joolu'u. (ahora mismo)
paala.
ahumar
ambos, -bas
aire
ajeno, -na
ala
alabar
alacrn
ahumar v.tr. akaijaa. aire n.m. jouktai. ajeno, -na adj. naataa. ala n.f. atna. (tener alas) katnaa. alabar v.tr. a'waajaa. alacrn n.m. je'yulu.
amigo, -ga
ambos, -bas adj.pl., pron.pl. piamale. amigo, -ga n.m., n.f. atnajut, (para
llamar o saludar un hombre a otro) wa'lee. amistad n.f. (tener amistad) aleewaa. amonestar v.tr. achiawaa. ampolla n.f. (tener ampolla) jolotoo. amuleto n.m. lania. ancho, -cha adj. jerulaa. anciano, -na adj. lalaa. n.m., n.f. lalaa. andar v.intr. waraittaa. angosto, -ta adj. moulii. anillo n.m. sttiija. animal n.m. (domstico) mrl. animar v.tr. attajaa, ootoo. anoche adv. aipa'inka. antepasado n.m. atuushi. antes adv. paala. (antes de) aplapnaa. (antes de la salida de) ama'ichiki. (antes de que) aplapnaa. anzuelo n.m. kulira.
amistad
amonestar
ampolla
amuleto
ancho, -cha
anciano, -na
andar
angosto, -ta
anillo
animal
animar
anoche
antepasado
alacrn
alambre alborotar
antes
alcanzar
alcaravn
alegre
alentar
algodn
alimento
alistarse
aliviarse
all
all
alma
almohada
loe
altivo, -va
alto, -ta
alumbrar
alzar
amable
amansar
amar
alambre n.m. kachueera. alborotar v.tr. eiwa'ajaa aa'in. alcanzar v.tr. asa'wajaa. alcaravn n.m. teitei, (dara) kaarai. alegre adj. talataa. alentar v.tr. attajaa. algodn n.m. maawi. alimento n.m. ekl. alistarse v.ref. yapaa. aliviarse v.ref. aawalawaa. all adv. sa'aya, (lejos) cha'aya. all adv. yala. alma n.f. aa'in. almohada n.f. ekiipala. loe, aloe n.m. rlipi. altivo, -va adj. yaletaa aa'in. alto, -ta adj. yaletaa. alumbrar v.tr. anakaa. alzar v.tr. ayaleraa. amable adj. kamanewaa. amansar v.tr. amasijaa. amar v.tr. (ser amado, -da por) aiwaa
apla.
anzuelo
anzuelo
ao apaciguarse
apagado, -da
apagar
ao n.m. juya. apaciguarse v.ref. eimalawaa. apagado, -da adj. yokutaa. apagar v.tr. oyokojowaa.
apagarse v.ref. oyokojowaa.
aparecer
apartar
amargo, -ga
aportar
amarillo, -lla
apoyar
58
ESPAOL-WAYUUNAIKI
aprender
asombrar
arrancar
apretado, -da
apretar
apualar
arrastrar
arreglar
arriba
arrogante
arroyo
arroz
arteria
asar
asco
asear
asesinar
araa
as asiento
asignar
asimismo
aqu
araa
arar
rbol
arco
arder
arena
arete
arisco, -ca
arma
armar
pron.m.sing., pron.f.sing., pron.m.pl. chisa, tsa, nasa. aquello pron. tsa. aqu adv. yaaya. (aqu est, estoy: masculino) anii. (aqu est, estoy: no masculino) anuu. (aqu estn, estamos) anaa2. araa n.f. waleker. arar v.tr. ousaa. rbol n.m. wunu'u, (especie que florece de amarillo en la primavera, cuya madera se usa para fabricar arcos) uraichi. V. bosque. arco n.m. uraichi. arco iris kaspolin. rbol arder v.intr. jotaa. arena n.f. jasai. arete n.m. che'esaa. asimismo adv. aka'aya. arisco, -ca adj. kaa'inwaa. asomar v.intr. ee'iyalawaa. arma n.f. a'apla. asomarse v.ref. ee'iyalawaa. arma de fuego katkous. asombrar v.tr. ponoo aa'in.
asomar asombrar
59
spero, -ra
asustarse spero, -ra
ESPAOL-WAYUUNAIKI
ausencia
atacar
atadura
ataque
spero, -ra adj. yalayalaa. asustarse v.ref. ainkuwaa aa'in. atacar v.tr. ashutaa aa'u. atadura n.f. ap. ataque n.m. (sufrir un ataque)
a'kttajawaa. atar v.tr. ejittawaa. (estar atado, -da) kap. atascarse v.ref. atkawaa, (en el barro o en la arena) opootaa. aterrador, -dora adj. keemaa. aterrizar v.intr. o'ttaa2. atraer v.tr. eme'eraa aa'in. atragantarse v.ref. ataa, amschejaa. atrapamoscas REG. n.m. (ave atrapamoscas sangre de toro) katipirin. audible adj. ja'yaa.
aunque conj. ja'itaichi, -r, -na. ausencia n.f. (en ausencia de)
achikiru'u.
automvil
autorizar
auyama
atar
averiguar
automvil n.m. kemion. autorizar v.tr. ootoo. auyama REG. n.f. (calabaza) wir. averiguar v.tr. (averiguar qu es,
averiguar cmo est) analawaa.
atascarse
avin
avisar
aterrador, -dora
avispa
aterrizar
ayer
atraer
ayudar
atragantarse
ayunar
atrapamoscas
azotar
avin n.m. katnas. avisar v.tr. aapiraa. avispa n.f. ko'oi. ayer adv. so'ukalinka, aliikainka. ayudar v.tr. akaaliijaa, amliajaa. ayunar v.intr. aamjaa. azotar v.tr. a'yaataa, (severamente)
ayounjaa.
azcar
audible
azul
aunque
azcar n.m. o n.f. suukala. azul adj. witts. (ser azul) wittaa.
B-b
baile bailar
bajar
bala
baln
bailar v.intr. oyonnajaa. baile n.m. yonna. bajar v.intr. ashakataa. bala n.f. kousla, a'. baln n.m. woola.
beb
baln
baarse barato, -ta
barba
barbilla
barco
barrer
barriga
barro
bastante
bautizar
baarse v.ref. o'oojoo. barato, -ta adj. jayaa. barba n.f. e'iima. barbilla n.f. e'iyeise. barco n.m. anuwa. barrer v.tr. awareejaa, epitanajaa. barriga n.f. ale'e. barro n.m. pootshi. bastante adj. kojuyaa, joulaa.
beb
beber
bien
blanco
blanco, -ca
alcohlica) asawaa. (dar de beber) asiraa. besar v.tr. achu'laa. bien adj. anaa1. blanco n.m. (de broma o burla) eme'erainpala.
60
ESPAOL-WAYUUNAIKI
buscar
bravo, -va
bobo, -ba
brazo
brevemente
brillante
brillar
brincar
brioso, -sa
brisa
brasa n.f. emechi. bravo, -va adj. jashichii. brazo n.m. atna. brevemente adv. motso'o. brillante adj. jerottaa. brillar v.intr. jotaa, chuwataa. brincar v.intr. awataa. brioso, -sa adj. kaa'inwaa. brisa n.f. jouktai, (brisa distintiva del
norte) jepirachi. V. viento.
broma
bromear
brotar
brazo
bobo, -ba adj. malaa. boca n.f. aank. bolsa n.f. (de malla) piyulu.
V. mochila, saco.
boca
bolsa
bondad
bondadoso, -sa
bonito, -ta
borde
borra
borracho, -cha
borrar
bosque
bonito, -ta adj. anachonwaa. borde n.m. olu. borra n.f. ase. borracho, -cha adj. eperaa. borrar v.tr. ojuichajaa. bosque n.m. wuna'ap. (por el
buitre
bueno, -na
bho
buitre
bostezar
botar
botella
bveda
bozal
brasa
bosque) wuna'ainkin. V. rbol. bostezar v.intr. ajujawaa. 2. (cataneja, oripopo) waluuseechi. botar v.tr. ajutaa, (un grupo o montn bullicioso, -sa adj. kasewaa. de cosas) ojotaa. burro, -rra n.m., n.f. pliiki. botella n.f. maraaja. buscar v.tr. achajawaa, (ganado) bveda n.f. woowira. mekeer. bozal n.m. pisaal.
bullicioso, -sa burro, -rra buscar
brotar v.intr. asotaa. bueno, -na adj. anaa1, anamiaa. bho n.m. monkulonseer. buitre n.m. 1. (zamuro) samulu.
61
cabalgadura
ESPAOL-WAYUUNAIKI
C-c
caballo cabalgadura
cabello
cabestro
cabeza
cabalgadura n.f. e'ejena. caballo n.m. ama. cabello n.m. a'wala. V. pelo. cabestro n.m. shaakuma, ap. cabeza n.f. ekii, (de un grupo)
ekiip'. cabo n.m. epi2. cabra n.f. kaa'ula. cada adj. (cada uno, una) wane'ewai akua. cadena n.f. kaleena.
calor
cambiar
cabo
cabra
camino
cada
camin
ee'irataa, a'wanajawaa, (cambiar de esposo, -sa) ee'iratawaa. caminar v.intr. waraittaa. camino n.m. wopu, apna. camin n.m. kemion.
cadena
cadena
cadera caer
caf
calabaza
camin
cancin canoso, -sa
cansado, -da
cantar
canto
capaz
cancin n.f. jayeechi, ee'irain. canoso, -sa adj. kasuwaa. cansado, -da adj. mapsaa. cantar v.intr., v.tr. ee'irajaa. canto n.m. (de animal) e'ira. capaz adj. (ser capaz de meter ms)
kasaa2.
cara
caracol
caramba
calabaza
calambre
crcel
cardenal
cara n.f. o'upnaa. caracol n.m. warutta. caramba interj. atak! crcel n.f. kaatset, preesaaple. cardenal n.m. (ave cardenal coriano)
iisho.
sotsoluu.
cardn
caldo
caliente
callado, -da
calma
caldero n.m. si'warai. caldo n.m. era. caliente adj. ja'iwaa. callado, -da adj. ko'utaa. calma n.f. (estar en calma el tiempo)
maittaa.
carga
cargar
cardn REG. n.m. (cactus) yosu. carga n.f. achisa. cargar v.tr. 1. al'jaa, (un nio)
o'ulijaa. 2. o'otoo.
cargo
calmarse
ajapulu'uwaa.
62
ESPAOL-WAYUUNAIKI
cario
chupar
causa
carne
caro, -ra
carpintero
caricare REG. n.m. (ave) mashale'e. cario n.m. amanee. carne n.f. e'iruku, asalaa. caro, -ra adj. kojutaa. carpintero n.m. (ave carpintero
habado) sikirulu. carrera n.f. awachira.
cavar
cazar
celoso, -sa
cementerio
carrera
ceniza
cera
cerca
cerdo
caucho n.m. koucha. causa n.f. (a causa de) asala. cavar v.tr. oponoo. cazar v.intr., v.tr. olojoo. celoso, -sa adj. achumajaa. cementerio n.m. amuuyuu, aamaka. ceniza n.f. pali'i. cera n.f. (de abeja) mapase. cerca adv. pejee. cerdo n.m. plk.
cerdo
cerebro cerrado, -da
cerrar
carrera
carretera carretilla
cerro
cerebro n.m. ekiisholoin. cerrado, -da adj. sttaa. cerrar v.tr. asrlaa. cerro n.m. namna, uuchi.
V. montaa.
carro
casa
cscara
caso
carretera n.f. karateera. carretilla n.f. karatiiya. carro n.m. kemion, e'ejena. casa n.f. miichi, epia. cscara n.f. o'utala, ata. caso n.m. (en caso de que) mleka.
(hacer caso de) oonowaa amaa. casta n.f. e'iruku.
charlar
chicha
chinchorro
chirito
chisme
casta
chismear
cataneja
chivo
chinchorro REG. n.m. (hamaca) si. chirito REG. n.m. (ave) seruma. chisme n.m. perulaa. chismear v.intr. eperulajaa. chivo n.m. kaa'ula.
cazar chivo
cataneja REG. n.f. (buitre)
catarro chotacabras
waluuseechi.
V. aguaitacamino.
shunulii.
cicatriz
ciego, -ga cicatriz
ESPAOL-WAYUUNAIKI
coger
cielo
ciempis
cinco
cicatriz n.f. asipala1. ciego, -ga adj. mo'uu1. cielo n.m. siruma. ciempis n.m. kasipa.
cola
colegio
colgar
codo n.m. asatala. coger v.tr. 1. aapawaa. 2. ata'laa. cola n.f. asi. colegio n.m. koleejia. colgar v.tr. akacheraa, (hamaca)
aa'inyajaa. (estar colgado, -da) kachetaa. colibr n.m. chn'. collar n.m. kakuuna, aliijana.
colibr
collar
cocinar
cintura
cinturn
cinco adj., pron. ja'rai. cintura n.f. ase'eru'u. cinturn n.m. (de la mujer) sirap,
(del varn) si'ira.
collar
color columna
ciudad
civilizado, -da
comandante
claro, -ra
comejn
clavar
comenzar
cobija
comer
cobrar
comandante n.m., n.f. alalashi, -s. comejn REG. n.m. (termes) ruluma. comenzar v.intr., v.tr. o'ttaa1. comer v.tr. ekaa. (dar de comer)
ekiraa.
comezn
cobro
comida
comezn n.f. (dar comezn) staa. comida n.f. ekl, (para el viaje)
emia, (frita) juriichi.
como
cochino, -na
cocido, -da
cocina
cocinar
codo
64
ESPAOL-WAYUUNAIKI
componer
cundo
correcto, -ta
comprar
completo, -ta adj. waneepiaa. componer v.tr. akumajaa. comprar v.tr. ayalajaa. (ir de
compras) apalaalajaa. comprimir v.tr. achkjaa. con prep. 1. (acompaamiento) amaa. 2. (instrumento) aka. concluir v.tr. (estar concluido, -da) kettawaa. conducta n.f. akuaippa. conejo, -ja n.m., n.f. atpanaa.
corregir
correr
comprimir
cortar
con
corral n.m. kulaala. correcto, -ta adj. lotaa. corregir v.tr. anouktaa. correr v.intr. awatawaa. cortar v.tr. (con cuchillo, tijeras)
o'yotowaa, (con hacha, machete) ashottaa, (el pelo) ajaa. corteza n.f. ata. corto, -ta adj. jo'uuchon. cosa n.f. kasa, (pertenencia de alguien) korolo. cosecha n.f. a'ttia. coser v.tr. a'yapjaa. cosquillas n.f.pl. (hacerle cosquillas) achkajaa. costal n.m. toleeka. costilla n.f. awatse. costumbre n.f. akuaippa. cotiza REG. n.f. (calzado) wairiina. crear v.tr. akumajaa. creer v.intr., v.tr. anoujaa, oonowaa amaa.
concluir
corteza
corto, -ta
conducta
cosa
conejo, -ja
cosecha
coser
cosquillas
costal
costilla
costumbre
cotiza
crear
creer
conejo
confesar confiar
cra
confundirse
conocer
conocimiento
consolar
construir
contar
contener
contento, -ta
continuamente
coser
criar
contra
convencer
criticar
conversar
crudo, -da
copiar
cul
corazn
cuando
coronilla
cundo
corral
cra n.f. achon. criar v.tr. epijaa. criticar v.tr. ayoujaa, aashajawaa. crudo, -da adj. iyaa. cul pron., adj. jarai, jaral. cuando conj. wanaa amaa. cundo adv. jouja.
65
cuanto
ESPAOL-WAYUUNAIKI
cuero
cubierta
cuerpo
cuidado
cuidador, -dora
cuidar
cuerno n.m. o'uwa. cuero n.m. ata, paa'ata. cuerpo n.m. e'iruku. cuidado interj. jalia! cuidador, -dora n.m., n.f. ap'ya. cuidar v.tr. aa'inmajaa, e'rajaa aa'u,
anajaa aa'u, eisalajaa.
cuj
culebra
culpa
cultivo
cumbrera
cumplir
culebra
cuado, -da cucarachero
culpa n.f. asir. cultivo n.m. pnajt, a'ttia. cumbrera n.f. ekiipala. cumplir v.tr. ekeraajaa.
cumplirse v.ref. ekeraajaa.
cuchichear
cuchillo
curar
cuello
curso
cuerda
curvo, -va
cuerno
D-d
daado, -da daar
daino, -na
dao
dar
de
debajo
delgado, -da
dbil
decena
demonio
denso, -sa
decir
dentro
dedo
denunciar
defecar
derecho, -cha
defraudar
derramarse
dejar
derribar
66
ESPAOL-WAYUUNAIKI
derrumbarse
domar
desatar
descansar
descanso
descender
descendiente
derribar v.tr. ojuttiraa. derrumbarse v.ref. ojuttaa. desatar v.tr. asiwataa. descansar v.intr. eemerawaa. descanso n.m. eemerawaa. descender v.intr. ashakataa. descendiente n.m., n.f. oo'uliwo'u,
aikeyuu.
2. ojuichajaa, ojuttiraa.
desviarse
desyerbar
detrs
desvainar v.tr. oshojoo. desviarse v.ref. ojuntaa. desyerbar V. deshierbar. detrs adv.
detrs de prep. apcho'u, achiirua. (detrs de una casa) pees'l. deuda n.f. ajuyaala. devolver v.tr. eite'eraa. da n.m. ka'i. (da de) akalia. (de da) so'uka'i. diablo n.m. yolujaa. diarrea n.f. (tener diarrea) e'iijaa. diente n.m. ai1. (entre el diente de) airu'u. V. muela. diez adj., pron. poloo. diferente adj. naataa. difcil adj. kaplewaa. difunto, -ta n.m., n.f. aamaka, mliashii. diligente adj. ttaa. dinero n.m. neer. Dios n.m. Maleiwa. discurso n.m. ptchi. discutir v.intr. a'ljirawaa, aa'ayajirawaa. diseo n.m. ana, ano'u.
descomponerse
deuda
devolver
da
diablo
diarrea
diente
diez
diferente
difcil
difunto, -ta
dientes
desdear
diligente
dinero
desgastar
descomponerse v.ref. ittaa. desdear v.tr. alerajaa. desgastar v.tr. (estar desgastado, -da)
mojuu.
Dios
discurso
discutir
desgracia
deshabitado, -da
deshacerse
deshierbar
desgracia n.f. kasachiki. deshabitado, -da adj. ytwaa. deshacerse v.ref. ittaa. deshierbar, desherbar, desyerbar
v.tr. ousaa.
diseo
dispersar
desierto
designar
desmayarse
desollar
desorientado, -da
despedirse
desierto n.m. isashii. designar v.tr. e'itawaa. desmayarse v.ref. ouktapnawaa. desollar v.tr. oshojoo, ajawaa. desorientado, -da adj. maa'awaa. despedirse v.ref. (despedirse de)
aptawaa apla. despegar v.intr. (a volar) awataa. despertar v.tr. achijiraa. despertarse v.ref. achijirawaa. desprenderse v.ref. as'taa. despus adv. mapa1. (despus de) achikijee. (despus de la salida de) achikiru'u. (despus de que) achikijee.
dinero
disponible
despegar
distinguir
despertar
dividive
dispersar v.tr. a'walakajaa. disponible adj. taashii. distinguir v.tr. ayaawataa. dividive, dividivi REG. n.m. (rbol)
ichii.
desprenderse
doler
despus
waataa ekii.
domar
destruir
67
donde
dnde donde
ESPAOL-WAYUUNAIKI
dormido, -da
donde prep. ama'ana. dnde adv. jalaa. dormido, -da adj. (tener dormido un
miembro del cuerpo) sotsoluu.
alalashi, -s.
duracin
dormir
durante
dos
durar
duro, -ra
dueo, -a
dulce adj. psiaa. duracin n.f. ama'a. durante prep. o'utpnaa. durar v.intr. (mucho tiempo) kakaliaa. duro, -ra adj. ichee.
E-e
echar v.tr. (un lquido) o'yotoo,
edad echar
encender
encerrar
encima
encinta
encontrar
enemigo, -ga
enfermarse
enfermedad
enfermo, -ma
entrar
engaar enojado, -da edificio
ejemplo
elaborar
elegir
ella
ellos, ellas
embarazada
embarrar
emborracharse
empezar
empujar
en
edad n.f. (aos) ouyase. edificio n.m. miichi. ejemplo n.m. ayaakua. l pron. nia. elaborar v.tr. aainjaa. elegir v.tr. aneekaa. ella pron. shia. ellos, ellas pron.pl. naya. embarazada adj. ipooluu. embarrar v.tr. atkaa pootshi. emborracharse v.ref. eperaa. empezar v.intr., v.tr. o'ttaa1. empujar v.tr. ajtaa achik. en prep. 1. alu'u, aa'u, ainkin, (en el
rea de) apa'a, (mezclado en) a'aka,
enojar
enramada
enrollado, -da
enrollar
ensear
ensillar
entender
entero, -ra
enterrar
entrar
entre
(en un lquido) eroku, (en el fuego, la luz, la oscuridad) o'u2. 2. anain, (en una fecha) o'u2. encender v.intr., v.tr. epejawaa. (estar encendido, -da) chuwataa. encerrar v.tr. asrlaa. encima adv. (encima de) aa'u, aralo'u. (por encima de) oo'opnaa. encinta adj. ipooluu. encontrar v.tr. antaa anain. encontrarse v.ref. (con una persona en el camino) apanapajaa. enemigo, -ga n.m., n.f. a'n. enfermarse v.ref. aapuwaa. enfermedad n.f. ayuulii, wanl. enfermo, -ma adj. ayuulii, aapuwaa. V. grave. engaar v.tr. emeejaa. enojado, -da adj. jashichii. enojar v.tr. aashichijaa. enojarse v.ref. aashichijawaa. enramada REG. n.f. (estructura abierta por todos lados con techo que protege del sol) luma. enrollado, -da adj. ko'oyowaa. enrollar v.tr. oko'oloo. ensear v.tr. ekirajaa, e'ikaa. ensillar v.tr. asiiyajawaa. entender v.tr. ayaawataa aa'u. entero, -ra adj. waneepiaa. enterrar v.tr. ojoitaa. entrar v.intr. ekerolaa. (a la fuerza) ashutaa.
68
ESPAOL-WAYUUNAIKI
espritu
escupir
anain.
enviar
envidioso, -sa
envoltura
entretejer v.tr. atulaa. enviar v.tr. aluwatawaa, ajtaa. envidioso, -sa adj. achumajaa.
escuchar v.intr., v.tr. aapajaa. escupir v.tr. ejetaa. ese, esa, esos adj.m.sing., adj.f.sing.,
adj.m.pl. chira, tra, nala.
espalda
espaol
esparcir
espejo
esperar
pron.f.sing., pron.m.pl. chira, tra, nala. eso pron. tra. espalda n.f. asap. espaol n.m. (idioma) alijunaiki. esparcir v.tr. a'walakajaa. espejo n.m. rouya.
escoger
envolver
envuelto, -ta
equivocarse
envoltura n.f. ata. envolver v.tr. oko'oloo. envuelto, -ta adj. ko'oyowaa. equivocarse v.ref. (equivocarse con,
equivocarse de) o'tchejawaa amaa.
esa
sa
escama
escapar
escasez
esclavo, -va
esa V. ese. sa V. se. escama n.f. (de un pez) oi. escapar v.intr. a'luwatawaa. escasez n.f. (de alimento) jam. esclavo, -va n.m., n.f. piuuna,
achepchia. escoger v.tr. aneekaa.
espeso, -sa
espejo
esperar v.tr. a'atapajaa, (con
preocupacin) asukawaa apla, (una llegada) oukajaa. espeso, -sa adj. kojoo. espiar v.intr., v.tr. ajayajaa.
escoger
esconder
espiar
espina
escribir espinas
esconder v.tr. ounjulaa.
escondidas
espritu
ojuuna.
escuchar
esposo, -sa
ESPAOL-WAYUUNAIKI
estimular estril
esto
estmago
estornudar
estos
stos
estrecho, -cha
estrella
estudiar
examinar
estudiar
espuma
excremento
existir
esta
sta
establecer
espuela n.f. sipuulu. espuma n.f. omokoin. esta V. este. sta V. ste. establecer v.tr. 1. aikkale'eraa.
2. e'itawaa.
experimentar
exprimir
exterminar
extrao, -a
extraviarse
F-f
fcil fabricar
fallar
fabricar v.tr. aainjaa. fcil adj. maplewaa. fallar v.tr. (no dar en el blanco)
o'tchejaa. faltar v.intr. cho'ujawaa. fama n.f. (tener fama) kanliaa. familia n.f. apshi. fantasma n.m. ayolojo. faro n.m. o'u1. fascinar v.tr. ponoo aa'in. fe n.f. anoula, anoujaa. fecha n.f. akalia. feliz adj. talataa. feo, fea adj. kashlaa. fibra n.f. ase. fiebre n.f. (tener fiebre) tuttaa, oushuwaa. fiesta n.f. mi'iraa.
filo
firme
flaco, -ca
faltar
flauta
fijo, -ja adj. ichee. filo n.m. asa. (tener filo) kasaa1. firme adj. ichee. flaco, -ca adj. arlaa.
fama
familia
fantasma
faro
fascinar
fe
fecha
feliz
feo, fea
fibra
fsforos
flecha
fiebre
fiesta
flechar
fijo, -ja
flexible
70
ESPAOL-WAYUUNAIKI
flojo, -ja
grosero, -ra
fro
flor
fluir
fondo
forma
formar
fortaleza
fsforo
fotografa
freno
frente
fresco, -ca
frjol
flexible adj. la'walawaa. flojo, -ja adj. jawa'awaa. flor n.f. asii. fluir v.intr. apalanajawaa. fondo n.m. (en el fondo de) einalu'u. forma n.f. akuaippa. formar v.tr. atkaa. fortaleza n.f. atsin. fsforo n.m. pooporo. fotografa n.f. ayaakua. freno n.m. (de caballo) juleena. frente n.f. e'ipo'u. fresco, -ca adj. saamataa.
fro, fra
fruta
fruto
frjol n.m. pitshuushi. fro n.m. jemiai. (tener fro) akurulaa. fro, fra adj. saamataa. fruta n.f. achon. fruto n.m. achon. (dar fruto)
kachonwaa.
fuego
fuente
fuerte
fuertemente
fuerza
fuego n.m. siki, asema. fuente n.f. ekii. fuerte adj. katsinwaa. fuertemente adv. emetulu. fuerza n.f. atsin. (estar sin fuerza)
matsinwaa.
fumar
G-g
gallina gafas
gallo
ganado
ashe'etaa.
gordo, -da
gotear
grande
grano
grasa
grave
grillo
gripe
gallo
ganancia
gritar
ganar
garganta
garra
gatear
gato, -ta
gaviln
gemelo, -la
gente
gobernar
ganado n.m. (vacuno) paa'a. ganancia n.f. akanain. ganar v.tr. akanajaa. garganta n.f. amla. garra n.f. apato'u. gatear v.intr. lemtaa. gato, -ta n.m., n.f. muusa. gaviln n.m. warulapai. gemelo, -la n.m., n.f. senkeyuu. gente n.f. wayuu. gobernar v.intr. aluwatawaa.
v.tr. aluwatawaa aa'u.
grillo
grito
grosero, -ra
golpear
gritar v.intr. a'waataa. grito n.m. ekiisa. grosero, -ra adj. kashlaa.
71
grueso, -sa
ESPAOL-WAYUUNAIKI
gua
guardar
guardin, -diana
guerra
ka'lee, (de objetos cilndricos) laktaa. guairea REG. n.f. (calzado) wairiina. guardar v.tr. anaajawaa. guardin, -diana n.m., n.f. ap'ya.
guisar
guerra n.f. kasachiki. gua n.m., n.f. ekiip'. guisar v.tr. (estar guisado, -da)
kisaawaa.
gusano
H-h
hbil haber
habla
hablar
hacer
haber v.impers. eewaa. hbil adj. yalayalaa. habla n.f. aniki. hablar v.intr. aashajawaa. hacer v.tr. aa'inraa, aainjaa,
akumajaa. V. accin.
hervir
hacha
herida
hierba
hierro
hervir v.tr. opoolojoo. hierba n.f. witshii. hierro n.m. kachueera, (de marcar)
jeer.
hacha
hacia halar
hgado
hijastro, -tra
halcn
hamaca
hambre
harto, -ta
hasta
hacia prep. anainmin. halar, jalar v.tr. ajaraittaa. halcn n.m. titi. hamaca n.f. si, o'ula, jama'a. hambre n.f. jam. harto, -ta adj. emiraa. hasta prep. anainminre'eya. (hasta
que) anainminre'eya. (no hasta que) wane'ere'eya. hechizar v.tr. eiyajaa. hecho n.m. aainjala. heder v.intr. keejuwaa. hembra n.f. adj. jier. herida n.f. alio'u. herido, -da adj. e'ikawaa. herir v.tr. uwomuyuwaa.
hijo, -ja
hechizar
hecho
heder
hilo
hijo, -ja n.m., n.f. achon. (adoptivo,
hilaza
hembra
herida
herido, -da
herir
hilo
hermano, -na
hinchado, -da
-va) achonyaashi, -s. (ltimo, -ma) shale. (tener hijo) kachonwaa. hilaza n.f. jiitpai. hilo n.m. jiir.
72
ESPAOL-WAYUUNAIKI
inflar
yaa.
huella
huerta
hoja
hombre honda
honrar
horqueta
hueso
kojutaa atma.
horcn
husped, -da
huevo
hormiga
huir
horqueta
humo
hundirse
horrible
huso
huerta n.f. apain, yja. hueso n.m. jiip, eipse. husped, -da n.m., n.f. e'iyou. huevo n.m. ashuku. huir v.intr. a'luwatawaa. humo n.m. amsain. hundirse v.ref. emeroloo. huso n.m. sutta.
I -i
idioma n.m. aniki, (de los wayuu)
igual idioma iguana inflar
imagen
imitar
impedir
imponer
importante
importar
incitar
incorporarse
indgena
infeccin
wayuunaiki. V. espaol. igual adj., adv. wanaawaa. iguana n.f. iwana. imagen n.f. ayaakua. imitar v.tr. ashataa2. impedir v.tr. oukaa achiki. imponer v.tr. o'otoo. importante adj. yaletaa. importar v.intr. (no importa que) ja'itaichi, -r, -na. incitar v.tr. eiwa'ajaa aa'in. incorporarse v.ref. atamawaa. indgena n.m., n.f. (indgena wayuu) wayuu.
iguana
73
inflexible
influencia inflexible
ESPAOL-WAYUUNAIKI
interior
inmediatamente
intermediario, -ria
insecto
inspido, -da
ptchip'.
instalar
invadir
instante
ir
instruir
intestino n.m. aylain. invadir v.tr. ashutaa aa'u. ir v.intr. o'unaa. (ir a buscar) asaajaa.
(irse corriendo) apantajawaa. (vmonos) joo'uya.
inteligente
intentar
J-j
jagey jactarse
jalar
jarra
jarro
jefe, -fa
jactarse v.ref. a'waatawaa. jagey n.m. laa. jalar V. halar. jarra n.f. jaar. jarro n.m. jaar. jefe, -fa n.m., n.f. lalaa, alalashi,
-s, ekiip'. joven n.m. jima'ai. n.f. majayl.
jugo
juguete
juicioso, -sa
junco
juntar
junto, -ta
joven
justamente
justo, -ta
jugar
jugar v.intr. emi'ijaa, ashaittaa. jugo n.m. era. juguete n.m. emi'ira. juicioso, -sa adj. kaa'inwaa. junco n.m. triiya. juntar v.tr. outkajaa. junto, -ta adj. (junto a) a'tpa'a. justamente adv. ne'e. justo, -ta adj. anamiaa, pansawaa.
L-l
labio la
lado
-ral.
lgrima
ladrar
lado n.m. a'ata. (al lado de) a'tpa'a,
ladrar lmpara
lavar
ladrn, -drona
a'ato'u. (en este lado) yaajeeru'u. (en lgrima n.f. awiira. el otro lado) yalejeeru'u. lmpara n.f. rampara. ladrar v.intr. ootoo.
lana
74
ESPAOL-WAYUUNAIKI
langosta
lloviznar
librar
lanzar
libre
libro
limpio, -pia
linterna
liso, -sa
listo, -ta
liblula n.f. potshonoi. librar v.tr. ajuittiraa. libre adj. taashii. libro n.m. karaloukta. limpio, -pia adj. ulee. linterna n.f. jooki. liso, -sa adj. sirataa, sirasiraa. listo, -ta adj. 1. yalayalaa.
2. kerawaa, kettawaa, yapaa.
liviano, -na
llaga
libro
lpiz
llama
llamado, -da
liviano, -na adj. jamaamaa. llaga n.f. yooi. llama n.f. achuwala.
largo, -ga
lastimarse
lavar
lanzar v.tr. ajutaa. lpiz n.m. laapi. largo, -ga adj. miyo'u. lastimarse v.ref. eewawaa. lavar v.tr. o'lojoo, (ropa) ashijawaa.
v.intr. (ropa) ashijawaa.
leche
lecho
leer
lejos
lengua
lento, -ta
leche n.f. leechi, achira. lecho n.m. o'ula. leer v.tr. aashaje'eraa. lejos adv. wattaa. lengua n.f. 1. ayee. 2. (idioma) ptchi.
llover
llamar
llano, -na
llanta
llanto
llave
llegar
llenar
lleno, -na
llamado, -da adj. kanliaa. llamar v.tr. eenakaa. llano, -na adj. sirataa. llanta n.f. oo'ui. llanto n.m. e'ira. llave n.f. yaawe. llegar v.intr. antaa, o'otoo. llenar v.tr. akalu'ujaa, epirajaa. lleno, -na adj. pirataa, (de slidos)
wotoo.
llevar
llevar
llorar lea
levantar
lento, -ta adj. (de habilidad) kajaa. lea n.f. siki, asema. levantar v.tr. ayaleraa.
levantarse v.ref. atamawaa.
llover
lloviznar
liblula
(llevar y dejar) e'ikajawaa. (llevar y dejar de camino) e'ipnawaa. (llevar mucho tiempo) kakaliaa. llorar v.intr. a'yalajaa, (la muerte de uno) alapajaa. llover v.impers. a'itaa juya. lloviznar v.impers. ememajaa.
75
lluvia
lo lluvia
ESPAOL-WAYUUNAIKI
loco, -ca
lograr
loma
lombriz
los, las
luchar
lugar
luna
lunar
luz
lluvia n.f. juya. lo pron. 1. pia. 2. nia. 3. shia. loco, -ca adj. mamainnaa. lograr v.tr. ainkaa. loma n.f. namna. lombriz n.f. wuliyuuna. los, las pron. 1. jia. 2. naya. luchar v.intr. eejirawaa. lugar n.m. 1. aplee. 2. mma. luna n.f. kashi. lunar n.m. ewein. luz n.f. waratshii, awarala, luus.
dar a luz jemeyuluu.
luna
M-m
macho machete
mandar
madera
mandbula
madrastra
madre
manera
mango
mandbula n.f. awalainse. manera n.f. akuaippa. mango n.m. 1. (fruta) monku.
2. (de un utensilio) epi2.
mano
maz
maduro, -ra
maz
mal
maldecir
malo, -la
madre n.f. ei. maduro, -ra adj. ja'yumuu, je'wee. maz n.m. maikki. mal adv. (portarse mal) mojulawaa. maldecir v.tr. o'ulejaa. malo, -la adj. mojuu, (de
comportamiento) mojulawaa. mam n.f. maachon. mamar v.intr. atujawaa.
mano
maana
mam
mamar
mar
mamn
maraca
76
ESPAOL-WAYUUNAIKI
maravillar
mendigar
matar
marca
mayor
mazamorra
me
mediano, -na
medicina
mariposa
marca n.f. (en el ganado) jeer,
marcar
marchito, -ta
marido
mariposa
marrano, -na
martillar
ms
(cortada en la oreja del ganado menor) siimaraal. marcar v.tr. ejeerjaa, asijaa. marchito, -ta adj. juluu. marido n.m. eechin. mariposa n.f. julir. marrano, -na n.m., n.f. plk. martillar v.tr. achitaa.
mdico
mdico, -ca
medio, -dia
medicina n.f. wunu'u, epi1. mdico, -ca n.m., n.f. tottoolu. medio, -dia adj. shiatapnaa.
n.m. (en medio de) a'aka, o'utpnaa, pasanain anain. medioda n.m. (a medioda) kale'u. medir v.tr. ayaawataa, ayaawajaa, emiriijaa. mejilla n.f. awalapa'a. mejor adj. (estar mejor de salud) anal. mejorarse v.ref. (de una afliccin) aawalawaa. mellizo, -za n.m., n.f. senkeyuu. meln n.m. meruuna. mendigar v.intr., v.tr. ajulijaa.
medioda
medir
mejilla
mejor
mata
mejorarse
masticar
mata
adv. (ms all de) achikijee. (ms que) oulia. mascota n.f. mrl. masticar v.tr. aknlaa.
mellizo, -za
meln
mendigar
77
mensaje
mensajero, -ra mensaje
ESPAOL-WAYUUNAIKI
mojado, -da
mojarse
mente
moldear
mentira
moler
molestar
molino
mocho, -cha adj. peraa. mojado, -da adj. ch'laa. mojarse v.ref. ch'laa. moldear v.tr. atkaa. moler v.tr. ayjawaa. molestar v.tr. eke'ejaa aa'in. molino n.m. 1. (de moler) moliina.
2. (de viento) moliina.
montaa
montar
monte
morir
mortal
mosca
mosquito
mostrar
muchacho
mentn
moverse
mercado
mes
meter
mentira n.f. alawaa, a'alain. mentn n.m. e'iyeise. mercado n.m. metkaal. mes n.m. kashi. meter v.tr. e'itawaa, ekerojiraa.
meterse v.ref. ashutaa.
muchacho, -cha
mojuui. (por el monte) wuna'ainkin. morder v.tr. ojottaa. morir v.intr. ouktaa. mortal adj. (que causa la muerte) ouktasiro'ulu. mosca n.f. ja'yumuler. mosquito n.m. ji'rupu. V. zancudo. mostrar v.tr. ee'iyataa. moverse v.ref. (por el viento) waawataa.
mezclar
miedo) mmoluu.
miembro
mientras
mijo
millo
mirar
mcura miel n.f. (de abeja) mapa2. miembro n.m. o'uluku. mientras conj. ama'inru'u, o'utpnaa. muchacho, -cha n.m., n.f. tepichi. mijo n.m. waana. n.m. jinti. millo REG. n.m. (especie de planta y su n.f. jimo'olu. grano) waana. mucho, -cha adj. wainma, joulaa, mirar v.intr. eirakawaa. wattaa aalin.
mucho, -cha
mismo, -ma
mcura
adv. ma'i.
mismo) wanaawaa.
mochila
mocho, -cha
78
ESPAOL-WAYUUNAIKI
muerto, -ta
nuevo, -va
mujer
mulo, -la
mueca
muerte n.f. ouktaa. muerto, -ta adj. ouktaa. mujer n.f. jier. mulo, -la n.m., n.f. muula. mueca n.f. 1. ajapkii. 2. (figura de
persona) wayunkeera.
murcilago
muslo
muy
murcilago
N-n
nadar nacer
nalga
nariz
naturaleza
neblina
necio, -cia
negar
negro, -gra
nene, -na
nido
nieto, -ta
nio, -a
nacer v.intr. jemeiwaa, jemeyuluu. nadar v.intr. ashuunajaa, katnaa. nalga n.f. einalu'u. nariz n.f. e'ichi. naturaleza n.f. akuaippa. neblina n.f. mannuuya. necio, -cia adj. maa'inwaa. negar v.tr. (no conceder) ji'iyee. negro, -gra adj. mtsiiya, yuulii. nene, -na n.m., n.f. jo'uu. nido n.m. epia. nieto, -ta n.m., n.f. alin, aikeyuu. nio, -a n.m., n.f. tepichi.
nuca
nudo
nuera
nube n.f. siruma. nuca n.f. anulu. nudo n.m. osho'o. nuera n.f. (de varn) a'i, (de mujer)
a'l. V. suegro, -gra.
nueve
no
noche
nombre
norte
nos
nosotros, -tras
noticia
novio, -via
nube
n.m. jinti. n.f. jintulu. no adv. nnojo. (no haber, no estar, no ser) nnojolaa. (no poder) isaa achiki. noche n.f. ai2. (de noche) sa'wai, aipa'a. nombre n.m. anlia. (lista de nombres) anliee. nido norte n.m. (por el norte) palaapnaa. nos pron. waya. nueve adj., pron. mekietsal. nosotros, -tras pron. waya. nuevo, -va adj. jekechi, -t. noticia n.f. achiki, kasachiki. novio, -via n.m., n.f. amraajin.
nuevo, -va
79
ESPAOL-WAYUUNAIKI
O-o
obedecer
obediente
ordear
oreja
oriente
ordenado, -da adj. lotaa. ordear v.tr. aliichajaa. oreja n.f. ache'e.
ojo
observar
occidente
obediente adj. jjwaa. observar v.tr. anajaa, e'rajawaa. occidente n.m. (por el occidente)
waapnaa.
ocho
odiar
odo
or
ojo
oler
olla
ocho adj., pron. mekiisal. odiar v.tr. a'rlawaa. odo n.m. ache'e. or v.intr., v.tr. aapaa2. (oiga) kaatei! ojo n.m. o'u1. oler v.tr. aataa eejuu. olla n.f. wayeeta, otse, (de barro
cocido) wushu.
ordear
origen
orilla
olor
orinar
oloroso, -sa
olvidar
olor n.m. eejuu. oloroso, -sa adj. jemetaa eejuu. olvidar v.tr. motoo aa'in. V. recordar.
olvidarse v.ref. (olvidarse de) motoo aa'in.
oripopo
oriente n.m. (por el oriente) wiinnaa. origen n.m. ekii. orilla n.f. olu. orinar v.intr. ashiitaa.
ombligo
oreja
oripopo REG. n.m. (buitre)
olla
opinin
oro
waluuseechi.
oscuridad
orden
ombligo n.m. omocho. opinin n.f. (expresada) aniki. orden n.m. (poner en orden)
anouktaa.
otro, otra
oveja
xido
ordenado, -da
oro n.m. ooro. oscuridad n.f. piyuushi. otro, otra adj., pron. wane'eya. oveja n.f. anneer. xido n.m. acha'a.
80
ESPAOL-WAYUUNAIKI
pecar
P-p
padre padrastro
pagado, -da
pagar
padrastro n.m. ashiyaashi. padre n.m. ashi. pagado, -da adj. walawaa. pagar v.tr. awalaajaa.
aka aa'in.
pareja
parejo, -ja
pariente
parir
parte
pared n.f. asep. pareja n.f. awala'ata. parejo, -ja adj. sirataa. pariente n.m., n.f. apshi. parir v.intr., v.tr. jemeyuluu. parte n.f. e'ipa, a'ata, apshi, o'uluku.
(superior de las piernas) atu'u.
partir
parto
pasaje
pasar
pasear
paso
pagar
pago pasto pas
pjaro
pala
palabra
palabrero, -ra
pago n.m. walaashi. pas n.m. mma. pjaro n.m. wuchii. pala n.f. paar. palabra n.f. 1. ptchi. 2. aniki. palabrero, -ra REG. n.m., n.f.
pastor, -tora
pastorear
pata
patear
patilla
palo
paloma
palpitar
pan
pap
papel
para
parado, -da
pararse
parsito
paraulata
(intermediario, -ria) ptche'ejachi, -t, ptchip'. palo n.m. wunu'u. paloma n.f. (silvestre) mo'uwa, (domstica) toomas. palpitar v.intr. (corazn) tntaa aa'in. pan n.m. pan. pap n.m. taata. papel n.m. karaloukta. para prep. apla, amin. (para que) patilla apla, ee'iree. (para que no) oulia. parado, -da adj. sha'wataa. patio n.m. paatia. pararse v.ref. asha'walawaa. pecado n.m. aainjala. parsito n.m. e'e. pecar v.intr. kaainjalaa.
patio pecado pecar
81
pecho
pedazo pecho
ESPAOL-WAYUUNAIKI
periquito
pedir
pegar
pecho n.m. aluuwain. pedazo n.m. e'ipa, a'ata. pedir v.tr. achuntaa. V. prestado, -da. pegar v.tr. a'yaataa, ajataa, (con un
proyectil) a'itaa.
perjudicar
perico n.m. (cara sucia) kalekale. periquito n.m. pirijir. perjudicar v.tr. amojujaa,
uwomuyuwaa.
perla
pelar
permitir
pero
perla n.f. kaa'ri. permitir v.tr. oo'ulawaa. pero conj. alu'ujasa'a, akaisa'a,
akatsa'a, akanasa'a.
perro, -rra
perseguir
perseverar
persona
persuadir
perturbar
pesado, -da
pesar
pescado
peso
perro, -rra n.m., n.f. er. perseguir v.tr. eipiraa. perseverar v.intr. waneepiaa. persona n.f. wayuu. persuadir v.tr. eme'eraa aa'in. perturbar v.tr. eiwa'ajaa aa'in. pesado, -da adj. jawataa. pesar v.tr. epesajaa. pescado n.m. jime.
pecho
pelear
pelo
pelusa
pensar
pequeo, -a
perderse
perdiz
pelo n.m. walashi. V. cabello. pelusa n.f. (de la tuna) wala'ayuu. pensar v.intr., v.tr. jljaa aa'in. pequeo, -a adj. motsoo, jo'uuchon. perderse v.ref. amloulii.
pie
pestaa
petrleo
pez
pezua
piache
peso n.m. aawain. pestaa n.f. o'uta. petrleo n.m. (para lmpara) kaas. pez n.m. jime. pezua n.f. apato'u. piache REG. n.m., n.f. (curandero, -ra)
outshi, -s.
picar
pico
pez
perecer
pie
picar v.tr. (de insectos) ojottaa, ekaa. pico n.m. (de un pjaro) e'ichi. pie n.m. oo'ui. (estar de pie)
pereza
perezoso, -sa
perforar
perico
perdiz n.f. peer. sha'wataa. perecer v.intr. amloulii. piedra n.f. ipa. (de afilar) luta. pereza n.f. (sentir pereza) akulajawaa (especie de piedra preciosa) tu'uma. aa'in. piel n.f. ata, (piel entera) atouta. perezoso, -sa adj. shokulaa. pierna n.f. asa'a. (parte superior de perforar v.tr. ootojoo. las piernas) atu'u.
piedra piel pierna pieza
82
ESPAOL-WAYUUNAIKI
pinchar
presa
pintarse
por
plato
pintura
piojo
pisar
piso
placenta
plaga
plano, -na
plstico
plata
pltano
plato
plaza
Plyades
pluma
pintarse v.ref. (la cara) ashajawaa. pintura n.f. (para la cara) achep. piojo n.m. mapi. pisar v.tr. a'chktaa. piso n.m. apa'a. placenta n.f. o'ula. plaga n.f. e'e. plano, -na adj. sirataa. plstico n.m. paasta. plata n.f. (el metal) plaata. pltano n.m. pla'ana. plato n.m. plaata. plaza n.f. plaasa. Plyades n.f.pl. (constelacin) iiwa. pluma n.f. atna, amlira.
porcin
porque
portarse
posarse
posesin
posesionarse
presa
posterior
pozo
pluma
pobre pocillo
practicar
precio
poco, -ca
pobre adj. mliaa, mojuu. pocillo n.m. jaar. poco, -ca adj., pron. palitchon,
motsoo. (por poco tiempo) motso'o. V. poquito. poder v.tr. ainkaa, ountaa. n.m. aplain. poderoso, -sa adj. plaa. podrido, -da adj. ittaa. V. pudrirse. polvo n.m. mma.
preguntar
prenda
prender
posesionarse v.ref. aikkalawaa. posterior adj. chiiruajachi, -t. pozo n.m. ishi. practicar v.tr. oo'ulakaa. precio n.m. alia. preguntar v.intr. asakiraa. prenda n.f. (joya) kakuuna. prender v.intr., v.tr. achuwajawaa,
epejawaa. (estar prendido, -da) jotaa, chuwataa. preocuparse v.ref. ashapatawaa. preparado, -da adj. yapaa. prepararse v.ref. yapaa. presa n.f. asir.
poder
preocuparse
poderoso, -sa
preparado, -da
podrido, -da
prepararse
polvo
presa
poner
83
preso, -sa
preso, -sa -da prestado,
ESPAOL-WAYUUNAIKI
prostituta
primavera
provocar
provocar v.tr. aashichijaa. menores) iiwa. prudente adj. kaa'inwaa. primero adv. palajana. pudrirse v.ref. ittaa. V. podrido, -da. primero, -ra adj. palajachi, -t. gram. pueblo n.m. 1. wayuu. 2. (aldea)
prudente pudrirse pueblo
primognito, -ta
principio
prisa
probar
profundo, -da
prohibir
pronto
propio, -pia
proponer
Delante de un nombre masculino singular, se usa primer. n.m., n.f. palajachi, -t. primognito, -ta n.m., n.f. e'iruma. principio n.m. (en el principio de) einalu'u. prisa n.f. (darse prisa, tener prisa) ashapajawaa. probar v.tr. oo'ulakaa. profundo, -da adj. o'utaa. (poco profundo, -da) epetaa. prohibir v.tr. aplajaa. pronto adv. joolu'u, maal. propio, -pia adj. amiwa'a.
puerta
pueulo.
pulmn
pulpa
pulsar
pulsera
punta
punzar
puro, -ra
pus
pulga n.f. jayapa. pulmn n.m. ososo. pulpa n.f. ase. pulsar v.intr. (corazn) tntaa aa'in. pulsera n.f. ajapna. punta n.f. e'iru'u, e'ichi. punzar v.tr. atkaa. puro, -ra adj. ulee. pus n.m. aj.
Q-q
que qu
quebrado, -da
quebrar
que conj. anain, amaa. qu pron. kasa. quebrado, -da adj. ylaa. quebrar v.tr. asottaa.
quebrarse v.ref. asottaa.
quijada
quitar
quieto, -ta adj. jimataa. quijada n.f. awalainse. quitar v.tr. astaa, aakataa.
quedar
quemadura
quemar
queso
quin
quieto, -ta
quemarse v.ref. 1. jotaa. 2. ittaa, ishaa. querer v.tr. achekaa. queso n.m. kees. quin pron. jarai, jaral.
queso
84
ESPAOL-WAYUUNAIKI
relmpago
R-r
rabia n.f. (sentir rabia) ttaa aa'in.
radio rabia
regaar radio
raz red rajarse
rama
rana
rasgar
raz n.f. ourala. rajarse v.ref. awajawaa. rama n.f. atna. rana n.f. taataai. rasgar v.tr. askitaa.
rasgarse v.ref. askitaa. raspar v.tr. oojoo. rastrear v.tr. aljaa. rastro n.m. achikanain, oo'ui. rata n.f. kookooche'er. rato n.m. (a cada rato) pejeewa. (un rato) yaauler. ratn n.m. kookooche'er. realizar v.tr. oo'ulakaa. rechazar v.tr. ayouktaa, ajtawaa achik. recipiente n.m. (para comida o bebida) iita. reclamar v.tr. achekajaa. recoger v.tr. akotchajaa, (agua) aja'itaa, (lea) asukaa. recolectar v.tr. (alimento) atpajaa. reconocer v.tr. ayaawataa.
redondo, -da
recto, -ta adj. lotaa, pansawaa. red n.f. (de pescar) kusu. redondo, -da adj. lakayawaa,
ko'oyowaa.
reemplazar
regalar
regalo
raspar
rastrear
rastro
rata
rato
ratn
realizar
rechazar
recipiente
relmpago
regaar
reclamar
recoger
regresar
rehusar
recolectar
reirse
reconocer
relmpago
recordar
regalo n.m. (llevar regalo) okolojoo. regaar v.tr. a'ljaa. regresar v.intr. eitawaa, ale'ejaa. rehusar v.tr. ajtawaa achik. reirse v.ref. asirajaa. V. risa. relmpago n.m. ayaa.
85
relato
remedio relato
ESPAOL-WAYUUNAIKI
rodar
remojo
relato n.m. achiki. remedio n.m. epi1. remojo n.m. (dejar en remojo)
aralajaa. repartir v.tr. eitajaa. resbalarse v.ref. asiranajawaa. resbaloso, -sa adj. sirasiraa. resina n.f. aj. resistente adj. ichee. respetar v.tr. (ser respetado, -da por) kojutaa atma. respirar v.intr. asanalaa aa'in. responder v.intr. asouktaa. respuesta n.f. (en respuesta a) e'ipajee. restar v.tr. ayu'laa. resto n.m. restos mortales jiip. resucitar v.intr. oso'irawaa aa'in. v.tr. oso'iraa aa'in. retirado, -da adj. (un poco) ka'yataa. retirar v.tr. ayu'laa. retoar v.intr. asotaa, atkaa. reunido, -da adj. jutkataa. reunin n.f. jutkataa. reunir v.tr. akotchajaa, outkajaa. reunirse v.ref. outkajawaa, akotchajawaa. revelar v.tr. ee'iyataa. revolver v.tr. ajurulajaa. revlver n.m. riwool. rico, -ca adj. washir. n.m., n.f. washir. rin n.m. ach'. ro n.m. schi. riqueza n.f. awashirin. risa n.f. asira. V. reirse. rival n.m., n.f. e'ipolo.
rodear
repartir
resbalarse
mekeer.
resbaloso, -sa
rojo, -ja
resina
romperse
resistente
rodilla n.f. asapain. rojo, -ja adj. ishoo. romperse v.ref. ojuichajaa, (algo
como cuerda, bolsa) apttaa.
respetar
ropa
respirar
responder
respuesta
restar
resto
resucitar
retirado, -da
retirar
retoar
reunido, -da
reunin
reunir
revelar
rostro
roto, -ta roza
revolver
revlver
rico, -ca
rozar
roto, -ta adj. ylaa. roza REG. n.f. (huerta) yja. rozar REG. v.tr. (limpiar un terreno de
matas y hierbas intiles) ousaa.
rin
ruido
ro
riqueza
risa
rival
robar
86
ESPAOL-WAYUUNAIKI
serrana
S-s
saber v.tr. atjaa. (saber de) atjawaa secarse v.ref. oosojowaa, itaa. aa'u. seco, -ca adj. 1. josoo. 2. julaa. sbila REG. n.f. (loe) rlipi. secretear v.intr. ejejerawaa. sabio, -bia adj. kekiiwaa. sed n.f. (tener sed) miyaas. sabor n.m. e'ej. (tener poco sabor) seguir v.intr. ayataa.
seco, -ca secretear sed seguir
sbila saber
sabio, -bia
sabor
sabroso, -sa
iraa.
segn
sacar
seguro, -ra
saco
seis
sacudir
sagrado, -da
sal
salado, -da
salir
saco n.m. toleeka. V. bolsa. sacudir v.tr. o'otojowaa. sagrado, -da adj. plaa. sal n.f. ichii. salado, -da adj. palawaa. salir v.intr. 1. o'unaa. 2. ajuittaa,
as'taa. 3. (salir a la vista) eweetaa.
selva
semana
sembrar
seis adj., pron. aippirua. selva n.f. wuna'ap. semana n.f. semaana. sembrar v.tr. apnajaa. (lo sembrado)
pnajt.
semilla
awaya.
seno
sentado, -da
sentar
sendero n.m. wopu, apna. seno n.m. achira. sentado, -da adj. joyotoo. sentar v.tr. aikkale'eraa.
sentarse v.ref. aikkalawaa.
seal
sealar
salir
saliva saltar
salud
saludar
salvar
saliva n.f. awaa. saltar v.intr., v.tr. awataa. salud n.f. anaa1. saludar v.tr. asakaa. salvar v.tr. o'tte'eraa.
salvarse v.ref. o'ttawaa.
sanar
sealar
seorita separar
ashataa1.
sarta
savia
sebo
secarse
sapo n.m. eper'i. sarta n.f. (de cuentas) ap. savia n.f. era, aj. sebo n.m. seep.
ser
serrana
87
seso
seso si
ESPAOL-WAYUUNAIKI
siempre
seso n.m. ekiisholoin. si conj. mleka. s adv. aa. siempre adv. meinshi,
(continuamente) waneepia. siete adj., pron. akaratshi.
awatawaa.
sorprenderse
sortija
siete
suave
silbar
subir
sordo, -da adj. mache'ewaa. sorprenderse v.ref. ainkuwaa aa'in. sortija n.f. sttiija. suave adj. jawa'awaa. subir v.intr. aliikajawaa, o'otowaa.
subirse v.ref. aliikajawaa.
subordinado, -da
sucio, -cia
sudor
suegro, -gra
soga
silla
silbar v.intr. ewiijaa. silla n.f. siiya, (de montar) siiya, (de
junco para montar o cargar) triiya. smbolo n.m. ayaawase. sin prep. (sin que se d cuenta) ojuuna. (sin embargo) akaisa'a, akatsa'a, akanasa'a. sinsonte n.m. wainpirai. V. paraulata. sirviente, -ta n.m., n.f. piuuna, achepchia. sitio n.m. aplee. sobre prep. aa'u. (sobre la cabeza de) aralo'u. sobrino, -na n.m., n.f. (materno de varn) asiip, (materno de hembra) achon'ir. socio, -cia n.m., n.f. a'ata. soga n.f. jiiku. sol n.m. ka'i. solamente adv. ne'e. soldado n.m. surulaal. solitario, -ria adj. ytwaa. solo, -la adj. amiwa'a. soltar v.tr. ajtaa achik, aawalaa. sombra n.f. ayolojo, eemioushi. sombrero n.m. uwon. sonido n.m. e'ira. soar v. intr. (soar con) a'lapjaa.
sueldo
-t. n.m., n.f. atujeejachi, -t. suceder v.intr. alataa. (sucederle a) o'otoo anain. sucio, -cia adj. yarttaa. sudor n.m. era. suegro, -gra n.m. (de varn) ashimia, (de mujer) a'i. n.f. (de varn) emeshi, (de mujer) a'l. V. yerno, nuera.
smbolo
sin
sinsonte
sirviente, -ta
sitio
sobre
sombrero
suelo
sobrino, -na
suelto, -ta
socio, -cia
sueo
soga
sufrimiento
sol
sufrir
solamente
sumiso, -sa
soldado
superficie
solitario, -ria
suelto, -ta adj. taashii. sueo n.m. lap. sufrimiento n.m. amliala. sufrir v.intr. mliaa. sumiso, -sa adj. jjwaa. superficie n.f. apa'a, (entera) atouta,
(inferior, interior) atu'u.
solo, -la
suplente
soltar
suponer
sombra
sur
sombrero
suspirar
sonido
sustentar
soar
sustituto, -ta
soplar
suplente n.m., n.f. ee'iraka. suponer v.tr. e'itawaa. sur n.m. (por el sur) uuchipnaa. suspirar v.intr. asanalaa aa'in. sustentar v.tr. epijaa. sustituto, -ta n.m., n.f. ee'iraka.
88
ESPAOL-WAYUUNAIKI
tobillo
T-t
tabla tabaco
terreno
tiempo
tierra
tieso, -sa
tijeras
terminarse v.ref. aja'ttaa, aja'lajawaa. terreno n.m. mma, (terreno despejado) anooi. tiempo n.m. ka'i. (tiempo de) akalia. (en aquel tiempo de) amaiwa. (en este tiempo) maa'ulu yaa. (llevar mucho tiempo, durar mucho tiempo) kakaliaa. tierra n.f. mma, (virgen) isashii. tieso, -sa adj. ichee.
tabla
tacao, -a tamao
tambor
tapa
tapn
tarde
te
techo
tejer
tambor n.m. kaasha. tapa n.f. erouse, e'ipolo. tapn n.m. erouse. tarde n.f. (por la tarde) aliika. te pron. pia. techo n.m. aajuna. tejer v.tr. atulaa, (en un telar) a'anaa,
(con aguja) e'inaa.
tela
telar
telaraa
temblar
temer
temeroso, -sa
temible
temperatura
tender
tela n.f. kuluulu. telar n.m. anl. telaraa n.f. o'ula. temblar v.intr. akutkujawaa. temer v.tr. mmoluu eema. temeroso, -sa adj. kaa'inwaa. temible adj. keemaa. temperatura n.f. aa'ayula. tender v.tr. (estar tendido, -da)
palastaa. tendn n.m. asla. tener v.tr. eewaa ama'ana. tensar v.tr. achecheraa. tenso, -sa adj. ichee. terco, -ca adj. mache'ewaa. terminar v.tr. ekeraajaa. (estar terminado, -da) kettawaa, kerawaa.
tmido, -da
tejer
tijeras n.f.pl. palousa. tmido, -da adj. japlii. to, ta n.m. (paterno) ashi, (materno)
alala. n.f. (paterna) ei, (materna) aa'ir. tirar v.tr. ajutaa. V. echar. tobillo n.m. aaluwain.
tendn
tener
tensar
to, ta
tenso, -sa
terco, -ca
terminar
tirar
tobillo
89
tocar
trenzar
ESPAOL-WAYUUNAIKI
tres
tripa
triste
trompo
tropezar
travieso, -sa adj. mojulawaa. trenzar v.tr. atulaa. tres adj., pron. apnin. tripa n.f. aylain. triste adj. mojuu aa'in. trompo n.m. chocho. tropezar v.intr. ashe'etuwaa oo'ui.
(tropezar y caerse) ju'letaa.
trueno
tocn
tocar v.tr. 1. epettaa. 2. (msica o
toche tocar
tocn
todo, -da
tomar
tonto, -ta
torcido, -da
tortolita
tortuga
toser
totuma
trabajador, -dora
trabajar
trabajo
traer
tragar
tranquilo, -la
transformarse
trasquilar
travieso, -sa
instrumento) a'yalajiraa, (tambor, puerta) atalejaa. toche REG. n.m. (ave) si'ya. tocn n.m. ekii. todo, -da adj., pron. apshua'a. tomar v.tr. aapawaa. (tmelo) na. tonto, -ta adj. malaa. torcido, -da adj. shokotaa. tortolita n.f. wawaachi. tortuga n.f. (de mar) sa'wainr, (de tierra) molokoono. toser v.intr. oonojoo. totuma REG. n.f. (calabaza) aliita. trabajador, -dora adj. ttaa. n.m., n.f. a'yataai, a'yataal. trabajar v.intr. a'yatawaa. trabajo n.m. a'yatawaa. traer v.tr. antiraa, asaajaa, al'jaa. tragar v.tr. emiralaa. tranquilo, -la adj. jimataa. transformarse v.ref. ee'iranajawaa. trasquilar v.tr. ajaa.
toser
trupillo
tuna
turpial
trueno n.m. atrla. trupillo REG. n.m. (rbol) aippia. t pron. pia. tuna n.f. jamche'e. turpial REG. n.m. (ave turpial comn)
ului.
90
ESPAOL-WAYUUNAIKI
vestir
U-u
ltimo, -ma adj. chiiruajachi, -t.
ltimo, un, una -ma utensilio
uno, una
ua
usted
ustedes
n.m., n.f. chiiruajachi, -t. un, una adj. wane, waneeshia, -sia. gram. Despus de un nombre singular, se usa uno. uno, una pron. waneeshia, -sia. ua n.f. apato'u. usted pron. pia.
ua
V-v
vaina vaca
valiente
valor
vara
vario, -ria
vaca n.f. paa'a, asachiral. vaina n.f. ata. valiente adj. yalayalaa, toolo aa'in. valor n.m. ajutu, alia. vara n.f. kuli'ichi. vario, -ria adj. (varios, -rias)
kojuyaa.
rouya.
verdad
verdadero, -da
verde
ver v.tr. e'raa. verdad n.f. shiimin. verdadero, -da adj. shiimin. verde adj. 1. (color de objeto)
kotoorojin, (color de mata) witts. (ser verde) wittaa. 2. (no seco) irolu. vergenza n.f. (tener vergenza) japlii.
varn
vehculo
veinte
vello
velocidad
velorio
varn adj., n.m. toolo. vehculo n.m. e'ejena. veinte adj., pron. piama shikii. vello n.m. oi, amlira. velocidad n.f. akua. velorio n.m. (asistir a un velorio)
alapajaa. (tener velorio) a'yalajiraa.
vergenza
verter
veloz
(corriendo) kawachiraa.
venado
vencer
vencido, -da
vena n.f. asla. venado n.m. irama. vencer v.tr. akanajaa. vencido, -da adj. (ser vencido, -da)
akanajuwaa.
vender
veneno
vaca
verter v.tr. (un lquido) o'yotoo,
vestir
vengar
ventana
pasalawaa atma. venir v.intr. antaa. (ven ac; vengan ac) jalaichi, -r; -na.
91
vez
ESPAOL-WAYUUNAIKI
vida
vidrio
vomitar volver
viejo, -ja
viento
vientre
viga
vigilar
violar
virar
visible
visita
vivir
viento
voz
vivo, -va
volar
vuelta
vomitar v.intr., v.tr. eetaa. voz n.f. aniki. (en voz alta) emetulu. vuelta n.f. (dar vueltas) leeyataa.
voluntad
Y-y
ya
yerna
y conj. je, o'tta, oo'ulaka, amaa. ya adv. maal. yerna REG. n.f. (nuera de varn) a'i,
(nuera de mujer) a'l.
yuca
yerno
Z-z
zancudo zamuro
zapato
zorro, -rra
92
ISBN 958-97694-6-2